All language subtitles for Rescue Me (2004) - S05E15 - Initiation (1080p BluRay x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,666 --> 00:01:25,377 [DISPATCH RADIO CHATTERING] 2 00:01:29,673 --> 00:01:31,216 Ohl! Jeez. 3 00:01:31,508 --> 00:01:33,343 Okay. Thank you. Thank you for waiting. 4 00:01:33,635 --> 00:01:35,470 | always forget the goddamn camera. 5 00:01:35,762 --> 00:01:37,848 You know, the other day, after Damian’s graduation, 6 00:01:38,140 --> 00:01:39,16 we get home, he goes to bed, 7 00:01:39,308 --> 00:01:40,475 and all of a sudden | realize, 8 00:01:40,767 --> 00:01:42,311 | didn’t take one picture of him. 9 00:01:42,603 --> 00:01:43,562 Right. Poor kid. 10 00:01:43,854 --> 00:01:44,605 | made him get up 11 00:01:44,896 --> 00:01:45,897 and put back on his class A's. 12 00:01:46,189 --> 00:01:47,232 Come on, they’re all in there. 13 00:01:47,524 --> 00:01:48,984 | need you to tell me he’s going to be okay. 14 00:01:49,276 --> 00:01:51,778 Did | not get him into this firehouse? You don’t trust me? 15 00:01:52,70 --> 00:01:53,405 Look, this is the same firehouse 16 00:01:53,697 --> 00:01:55,657 that was on the cover of the Post last week. 17 00:01:55,949 --> 00:01:57,451 Let’s see, what was it? Oh, Jesus Christ. 18 00:01:57,743 --> 00:01:58,869 "Cancer boy smokes bravest." 19 00:01:59,161 --> 00:02:01,121 Okay. It’s the New York Post, all right? 20 00:02:01,413 --> 00:02:03,540 Second of all, he couldn’t be in a safer firehouse, okay? 21 00:02:03,832 --> 00:02:05,208 It’s like getting hit by lightning, or, 22 00:02:05,500 --> 00:02:06,335 you know, eaten by a shark. 23 00:02:06,627 --> 00:02:08,337 The chances of it happening again here, 24 00:02:08,629 --> 00:02:10,797 it’s like a million-to-1. 25 00:02:11,89 --> 00:02:14,384 Ten million-to-1. It’s like 26 00:02:14,676 --> 00:02:17,971 Listen, him being here-- 27 00:02:18,263 --> 00:02:19,181 Mm-hm? 28 00:02:19,473 --> 00:02:20,891 It’s not what | want, okay? 29 00:02:21,183 --> 00:02:22,601 But it’s what he wants. Uh-huh. 30 00:02:22,893 --> 00:02:25,270 And so | am busting butt 31 00:02:25,562 --> 00:02:27,522 trying to be all supportive and happy and shit, 32 00:02:27,814 --> 00:02:29,524 but you, | need you 33 00:02:29,816 --> 00:02:31,735 to tell me that everything’s gonna be okay 34 00:02:32,27 --> 00:02:35,989 so that | don’t go out of my goddamn mind with worry. 35 00:02:36,281 --> 00:02:38,408 | need you to tell me that he’s not gonna get hurt. 36 00:02:38,700 --> 00:02:40,452 Sheila, he’s a goddamn fireman now, okay? 37 00:02:40,744 --> 00:02:42,204 | mean, he’s gonna get hurt. He’s-- Ow! 38 00:02:42,496 --> 00:02:44,122 He’s gonna get, you know, banged up, but-- 39 00:02:44,414 --> 00:02:45,791 Oh! Hey! 40 00:02:46,83 --> 00:02:48,543 Don’t-- Don’t you hit me again. Then don’t say that again. 41 00:02:48,835 --> 00:02:51,04 He won't get burnt. That’s the best | can do. 42 00:02:53,590 --> 00:02:55,967 [SIGHS] Jesus Christ. 43 00:02:56,259 --> 00:02:57,344 Look, it’s not just me saying it. 44 00:02:57,636 --> 00:02:58,762 You know that if Jimmy were here, 45 00:02:59,54 --> 00:03:00,472 he would be saying the same thing to you. 46 00:03:00,764 --> 00:03:01,723 He would say, 47 00:03:02,15 --> 00:03:04,685 "Just watch after my kid. 48 00:03:04,976 --> 00:03:06,436 What? Stay close to him." 49 00:03:06,728 --> 00:03:09,773 I’m-- I’m doing that. 50 00:03:10,65 --> 00:03:12,901 Don’t you think he’d be really proud today? 51 00:03:13,193 --> 00:03:14,569 Oh, boy. Yes, he would be really proud. 52 00:03:14,861 --> 00:03:16,446 Now, you gotta get in that kitchen 53 00:03:16,738 --> 00:03:19,241 because Lou’s been in there in that cave for about 10 minutes, 54 00:03:19,533 --> 00:03:22,661 and believe me, that is 10 minutes too long. 55 00:03:22,953 --> 00:03:24,538 Ok, all right, squeeze in, Mikey. 56 00:03:24,830 --> 00:03:26,39 A little more. Come on. 57 00:03:26,331 --> 00:03:27,916 A little more. A little more. 58 00:03:28,208 --> 00:03:30,544 Okay, get ready to smile. Everyone say "V.D." 59 00:03:30,836 --> 00:03:33,04 ALL: V.D.! Oh. Wait, wait, | didn’t-- 60 00:03:33,296 --> 00:03:34,965 Just another one! Come on. Come on, chill. 61 00:03:35,257 --> 00:03:37,92 I’ve been in this room with the cake for 10 minutes 62 00:03:37,384 --> 00:03:39,469 and | haven’t eaten it yet. It's completely unnatural. 63 00:03:39,761 --> 00:03:41,430 Blow them out, big guy. Let her take another. 64 00:03:41,722 --> 00:03:42,931 All right, yay! Yay! 65 00:03:43,223 --> 00:03:44,474 [ALL CHEERING] 66 00:03:44,766 --> 00:03:47,978 Congratulations, probie. You're now Officially a member 67 00:03:48,270 --> 00:03:50,480 of the brotherhood of dysfunctional action junkies. 68 00:03:50,772 --> 00:03:52,149 It is gonna be an honor and a privilege 69 00:03:52,441 --> 00:03:53,984 to make your life a living hell every day 70 00:03:54,276 --> 00:03:56,862 Yes. for the next year. 71 00:03:57,154 --> 00:03:59,72 Shawn, | hope that you’re not talking about hazing, 72 00:03:59,364 --> 00:04:00,532 ā€˜cause in this day and age, 73 00:04:00,824 --> 00:04:03,118 | think it’s something that the department would frown upon. 74 00:04:03,410 --> 00:04:05,579 DAMIAN: Mom, stop. Hazing is a rite of passage. 75 00:04:05,871 --> 00:04:07,497 | wouldn’t be a real firefighter without it. 76 00:04:07,789 --> 00:04:09,666 That is a very mature attitude you're displaying. 77 00:04:09,958 --> 00:04:10,959 I’m happy to hear you say that. 78 00:04:11,251 --> 00:04:12,02 You just keep that in mind 79 00:04:12,294 --> 00:04:13,587 when we treat you to a walk with Fido. 80 00:04:13,879 --> 00:04:15,672 [ALL LAUGH] What's that one again, Frank? 81 00:04:15,964 --> 00:04:17,340 That’s when you go out on the sidewalk, 82 00:04:17,632 --> 00:04:18,800 find a steaming lump of dog shit, 83 00:04:19,92 --> 00:04:21,94 put it in the guy’s boots and hope for a really long call 84 00:04:21,386 --> 00:04:23,305 so you can watch him walk around in shit. 85 00:04:23,597 --> 00:04:24,848 Or the San Diego Charger. 86 00:04:25,140 --> 00:04:28,560 Oh! When they replace the bath mat with the electrical blanket 87 00:04:28,852 --> 00:04:30,145 and when the guy gets out of the shower 88 00:04:30,437 --> 00:04:31,438 and steps on and gets shocked? 89 00:04:31,730 --> 00:04:32,898 No, that’s the San Quentin. 90 00:04:33,190 --> 00:04:34,149 Sure? Isn’t the San Quentin 91 00:04:34,441 --> 00:04:36,109 when you attach a car battery to a metal chair, 92 00:04:36,401 --> 00:04:38,403 and make it the only place where a guy can sit for lunch? 93 00:04:38,695 --> 00:04:41,31 No, no, that’s the Jumper Seat. Oh, Jumper Seat, yeah. 94 00:04:41,323 --> 00:04:42,824 There’s too many, you're making me sweat. 95 00:04:43,116 --> 00:04:45,118 There’s not that many. There’s the Shits and Giggles, 96 00:04:45,410 --> 00:04:47,704 there’s the Toledo Wake-Up Call. LOU: That’s a classic. 97 00:04:47,996 --> 00:04:49,998 Of course, the Spic ’N Span. What's the Spic ’N Span? 98 00:04:50,290 --> 00:04:51,374 Oh, the Bald and the Beautiful. 99 00:04:51,666 --> 00:04:52,751 LOU: Oh, yes! Why, what’s that? 100 00:04:53,43 --> 00:04:54,85 Why, what is that? What is it? 101 00:04:54,377 --> 00:04:56,171 The Bald and Beautiful is, 102 00:04:56,463 --> 00:04:57,839 you take a guy’s shampoo and empty it out 103 00:04:58,131 --> 00:05:00,884 and refill it with Nair. So when he’s, uh-- 104 00:05:02,803 --> 00:05:04,346 We don't really do that one anymore. 105 00:05:04,638 --> 00:05:06,431 We kind of cast that one out. Yeah, right, right. 106 00:05:06,723 --> 00:05:09,100 It’s not cool. My pubes didn’t grow back for, like, two months. 107 00:05:09,392 --> 00:05:11,102 Like a 10-year-old boy. That was the only time 108 00:05:11,394 --> 00:05:13,146 your looks actually matched your intellect. 109 00:05:13,438 --> 00:05:14,940 Okay, | think that this has been super fun, 110 00:05:15,232 --> 00:05:17,901 but I’m gonna go to church now and start praying. 111 00:05:18,193 --> 00:05:20,111 Mama, don’t leave yet. Don’t leave me with the baby. 112 00:05:20,403 --> 00:05:22,322 Thought you were gonna come out on a couple of runs, 113 00:05:22,614 --> 00:05:25,784 hang out for a couple days. You're so funny. No, I’m fine. 114 00:05:26,76 --> 00:05:29,538 Because | know that Damian is in good hands. 115 00:05:29,830 --> 00:05:32,290 And he’s being watched over by a great bunch of guys. 116 00:05:32,582 --> 00:05:34,84 And Tommy. SHEILA: And Tommy. 117 00:05:34,376 --> 00:05:36,586 So funny. [OTHERS LAUGH] 118 00:05:36,878 --> 00:05:38,839 Hey, look, he is now Officially part of the family, 119 00:05:39,130 --> 00:05:40,465 and you are in capable hands. 120 00:05:40,757 --> 00:05:42,425 And | think we got, Tommy, a little something. 121 00:05:42,717 --> 00:05:43,468 Yes, we do. 122 00:05:45,178 --> 00:05:49,891 We have your dad’s spare bunker jacket 123 00:05:50,183 --> 00:05:53,61 which he wore several times as his backup. 124 00:05:53,353 --> 00:05:55,313 But now, it is officially yours. 125 00:05:55,605 --> 00:05:58,567 He would have been proud. 126 00:05:58,859 --> 00:06:00,735 Yeah. Jimmy would be real proud. 127 00:06:01,27 --> 00:06:02,320 Jimmy is proud. LOU: We all are. 128 00:06:02,612 --> 00:06:03,905 TOMMY: And his mother’s crying. 129 00:06:04,197 --> 00:06:06,241 That’s not why we did it. I’m okay. 130 00:06:06,533 --> 00:06:08,618 Need to take another picture. No, no, no, Sheila, 131 00:06:08,910 --> 00:06:10,412 I'll take the picture. You get in, come on. 132 00:06:10,704 --> 00:06:12,289 | got it, | got it. | don’t know if | wound it. 133 00:06:12,581 --> 00:06:13,957 No, | got it, | got it. 134 00:06:14,249 --> 00:06:15,667 You okay? SHAWN: Ah, there it is. 135 00:06:15,959 --> 00:06:17,794 Franco, move your big head. 136 00:06:18,86 --> 00:06:19,629 Let Mikey get in, come on. 137 00:06:19,921 --> 00:06:22,799 Okay. Okay, Tommy, look up. Look up. 138 00:06:23,91 --> 00:06:24,134 And one, two-- 139 00:06:24,426 --> 00:06:25,677 Yeah! [ALL CHEERING] 140 00:06:25,969 --> 00:06:28,513 It’s gonna go really well on your living-room wall, Sheila. 141 00:06:28,805 --> 00:06:30,140 Thank you, honey. Yeah, no problem. 142 00:06:30,432 --> 00:06:32,934 Okay, you guys. 143 00:06:33,226 --> 00:06:35,520 Now, Damian, you be safe. 144 00:06:35,812 --> 00:06:37,272 And | will see you tonight, okay? 145 00:06:37,564 --> 00:06:39,190 No, none of that stuff. Aw. Come on. 146 00:06:39,482 --> 00:06:40,275 Oh, no, no, you guys. 147 00:06:40,567 --> 00:06:42,485 It’s okay. It’s totally okay. 148 00:06:42,777 --> 00:06:44,571 Okay. [ALL LAUGH] 149 00:06:44,863 --> 00:06:45,864 SHEILA: All right, guys, bye. 150 00:06:46,156 --> 00:06:48,74 See you, Sheil. Bye. 151 00:06:48,366 --> 00:06:51,286 So nice of your mother to stop by. 152 00:06:51,578 --> 00:06:53,288 All right, kids, the party’s over, I’m afraid. 153 00:06:53,580 --> 00:06:56,583 It’s time to suit up. And let’s get some work done around here. 154 00:06:56,875 --> 00:06:57,584 Yeah. 155 00:06:57,876 --> 00:07:00,337 But first, here is to Damian! 156 00:07:00,629 --> 00:07:02,339 Oh! Yes! 157 00:07:02,631 --> 00:07:03,715 To Damian! To Damian! 158 00:07:04,07 --> 00:07:04,925 Yeah! Yeah! 159 00:07:05,216 --> 00:07:06,843 To Damian! Yes! 160 00:07:07,135 --> 00:07:08,720 To Damo! Damo! 161 00:07:09,12 --> 00:07:11,806 [ALL LAUGHING] 162 00:07:12,98 --> 00:07:13,850 | got a el duble. 163 00:07:14,142 --> 00:07:16,519 Oh! Yeah! 164 00:07:16,811 --> 00:07:17,979 Yeah, nice and pretty. 165 00:07:18,271 --> 00:07:19,272 Nice. Wait, wait, wait. 166 00:07:19,564 --> 00:07:20,565 Oh. Oh, no. 167 00:07:20,857 --> 00:07:21,942 Oh! 168 00:07:22,233 --> 00:07:24,694 To Damian! Yes, yes! 169 00:07:24,986 --> 00:07:26,613 Let’s get at. Yes. 170 00:07:26,905 --> 00:07:29,366 There you go. To Damian! 171 00:07:29,658 --> 00:07:30,909 Come on, Damian. 172 00:07:31,201 --> 00:07:33,870 Have some fun. There you go. 173 00:07:34,162 --> 00:07:35,80 Have some fun. Ohl! 174 00:07:35,372 --> 00:07:36,873 Pistachios, peanuts, yeah? 175 00:07:37,165 --> 00:07:39,167 Whoo! Come on. Come on. 176 00:07:39,459 --> 00:07:42,754 ALL [CHANTING]: Cake, cake, cake, cake! 177 00:07:49,803 --> 00:07:51,554 ALL: Yeah! 178 00:07:51,846 --> 00:07:53,306 [LOU LAUGHS] 179 00:07:53,598 --> 00:07:54,849 FRANCO: Yes! [LAUGHS] 180 00:07:55,141 --> 00:07:56,267 Beautiful. 181 00:07:56,559 --> 00:07:57,352 There! Nice! 182 00:07:57,644 --> 00:07:59,62 That was a good one, probie. Very nice. 183 00:07:59,354 --> 00:08:00,814 Yeah, probie! | knew it. 184 00:08:01,106 --> 00:08:02,899 FRANCO: Making Dad proud. Thank you. 185 00:08:03,191 --> 00:08:04,567 The good stuff. 186 00:08:04,859 --> 00:08:07,904 All right. Now, uh... [WHISTLES] 187 00:08:08,196 --> 00:08:09,447 Clean up all this shit. 188 00:08:09,739 --> 00:08:11,74 Yep. What? 189 00:08:11,366 --> 00:08:15,328 No, it’s, uh, no questions, probie. Clean it up. 190 00:08:15,620 --> 00:08:18,415 Now, punk. Bee-atch. 191 00:08:18,707 --> 00:08:20,875 [CHUCKLES] 192 00:08:21,167 --> 00:08:23,128 Hey, uh, welcome to the 62 Truck, kid. 193 00:08:23,420 --> 00:08:25,46 [CHUCKLES] 194 00:08:25,338 --> 00:08:27,48 Um, this is called the, uh, 195 00:08:27,340 --> 00:08:29,342 Spic ’N Span, by the way. 196 00:08:29,634 --> 00:08:31,302 Minus the spic. 197 00:08:31,594 --> 00:08:34,55 [LAUGHS] 198 00:08:34,347 --> 00:08:35,473 | really gotta clean this all up? 199 00:08:35,765 --> 00:08:38,518 Yep. Don’t worry, it could be worse. 200 00:08:38,810 --> 00:08:39,602 How? 201 00:08:39,894 --> 00:08:42,105 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 202 00:08:42,397 --> 00:08:43,523 [CLEARS THROAT] 203 00:08:46,901 --> 00:08:48,319 [SNIFFS] 204 00:09:03,501 --> 00:09:05,03 [WHISTLES] 205 00:09:06,838 --> 00:09:09,799 [THE VON BONDIES’ "C’MON, C’MON" PLAYING] 206 00:09:13,261 --> 00:09:15,847 On another day C’mon, c’mon f 207 00:09:16,139 --> 00:09:19,601 With these ropes tied tight Can we do no wrong? J 208 00:09:19,893 --> 00:09:22,437 J Now we grieve ā€˜Cause now it’s gone 209 00:09:22,729 --> 00:09:25,732 Things were good When we were young f 210 00:09:26,24 --> 00:09:29,319 ~ When my teeth bite down | can see the blood J 211 00:09:29,611 --> 00:09:32,72 J Of a thousand men Who have come and gone f 212 00:09:32,363 --> 00:09:35,700 J Now we grieve ā€˜Cause now it’s gone 213 00:09:35,992 --> 00:09:38,495 Things were good When we were young f 214 00:09:38,787 --> 00:09:42,165 Ils it safe to stay? J ~C’mon, c’mon f 215 00:09:42,457 --> 00:09:45,210 ? Was it right to leave? J ~C’mon, c’mon J 216 00:09:45,502 --> 00:09:48,963 < Will | ever learn? I ~C’mon, c’mon f 217 00:09:49,255 --> 00:09:51,883 ~ C’mon, c’mon C’mon, c’mon J 218 00:09:56,429 --> 00:09:59,641 Jesus Christ. It’s a brass ring about 7 inches in diameter 219 00:09:59,933 --> 00:10:01,726 with an adjustable clasp on one side. 220 00:10:02,18 --> 00:10:03,812 Are you actually telling me you made it all the way 221 00:10:04,104 --> 00:10:06,773 through probie school without seeing a universal hose coupler? 222 00:10:07,65 --> 00:10:08,775 Lou, | searched through the entire basement. 223 00:10:09,67 --> 00:10:10,944 | didn’t see anything matching that description. 224 00:10:11,236 --> 00:10:13,29 Well, then you know what, Damian? Search again. 225 00:10:13,321 --> 00:10:15,240 And don’t come back to me until you find one, okay? 226 00:10:15,532 --> 00:10:17,617 All right. Is this one of those wild-goose chase things 227 00:10:17,909 --> 00:10:20,36 where it doesn’t exist and you're just busting my balls? 228 00:10:20,328 --> 00:10:21,371 [CHUCKLES] 229 00:10:21,663 --> 00:10:23,289 Well, well, well, you know what, Damian? 230 00:10:23,581 --> 00:10:24,958 Uh, you caught me. 231 00:10:25,250 --> 00:10:26,876 So, uh, what do we do now? 232 00:10:27,168 --> 00:10:28,837 | Know. Why don’t you leave me your boots 233 00:10:29,129 --> 00:10:32,674 and go out onto the street and find me a big pile of dog shit? 234 00:10:32,966 --> 00:10:34,175 I'll Keep looking for the coupler. 235 00:10:34,467 --> 00:10:36,636 That’s a good choice. See you. 236 00:10:36,928 --> 00:10:37,804 Bye-bye. 237 00:10:38,96 --> 00:10:39,722 [BOTH CHUCKLE] 238 00:10:40,14 --> 00:10:41,850 Universal hose coupler? 239 00:10:42,142 --> 00:10:43,434 Always a favorite. | love it. 240 00:10:43,726 --> 00:10:44,936 Hey, uh, Lou, did you get a call 241 00:10:45,228 --> 00:10:46,938 about this Johnny Bones thing tomorrow night? 242 00:10:47,230 --> 00:10:48,898 Oh, yeah, 7:00 way out in Brooklyn someplace? 243 00:10:49,190 --> 00:10:51,484 What, are they dedicating something to him? 244 00:10:51,776 --> 00:10:53,570 Yeah, like a banquet hall or something like that. 245 00:10:53,862 --> 00:10:55,29 It’s great. The guy dies 9/11, 246 00:10:55,321 --> 00:10:57,323 it takes them eight years to get a memorial together. 247 00:10:57,615 --> 00:10:59,242 Probably organized by the bunch of dipshits 248 00:10:59,534 --> 00:11:01,703 putting up the Freedom Tower. At the rate that’s going, 249 00:11:01,995 --> 00:11:03,371 they'll have to dig us out of our graves 250 00:11:03,663 --> 00:11:05,707 to go to the unveiling. We should make an appearance, 251 00:11:05,999 --> 00:11:06,833 show our respect. Yeah. 252 00:11:07,125 --> 00:11:08,918 Those things are always swelling with assholes. 253 00:11:09,210 --> 00:11:11,45 Yeah. Hey, but you remember his widow, 254 00:11:11,337 --> 00:11:12,505 Kim-- Kimmy? Oh, yeah, yeah. 255 00:11:12,797 --> 00:11:14,174 Well, you know she’s gonna be there. 256 00:11:14,465 --> 00:11:15,508 And, uh, the word is, 257 00:11:15,800 --> 00:11:17,302 she took a big chunk of that widow money, 258 00:11:17,594 --> 00:11:19,345 bought herself some tits to match that ass. 259 00:11:20,763 --> 00:11:22,182 BOTH: We should probably go. 260 00:11:22,473 --> 00:11:23,641 Just-- You know, for the-- 261 00:11:23,933 --> 00:11:25,59 Hey, chief. [GRUMBLES] 262 00:11:25,351 --> 00:11:27,437 Half a day today, chief? 263 00:11:27,729 --> 00:11:29,147 What’s that supposed to mean, asshole? 264 00:11:29,439 --> 00:11:31,149 Um, nothing, 265 00:11:31,441 --> 00:11:33,234 just being not funny, | guess. 266 00:11:33,526 --> 00:11:35,403 Yeah. Well, I’m a little late getting to the house, 267 00:11:35,695 --> 00:11:37,363 but | was right on time for my 7:30 reaming 268 00:11:37,655 --> 00:11:38,740 down at headquarters. 269 00:11:39,32 --> 00:11:41,34 It’s funny, they’re still a little miffed about 270 00:11:41,326 --> 00:11:43,494 the whole cancer kid stealing one of our vehicles things. 271 00:11:43,786 --> 00:11:45,705 They’re looking for someone’s head to be served up. 272 00:11:45,997 --> 00:11:48,499 I’m just trying to figure out who that’s gonna be. 273 00:11:48,791 --> 00:11:50,835 [WHISPERS] Yeah, that’s a toughie. 274 00:11:51,127 --> 00:11:53,338 Keep writing, Lou. I’m thinking Gavin. 275 00:11:55,131 --> 00:11:56,633 LOU: Hey. Oh, hey. 276 00:11:56,925 --> 00:11:58,426 | just heard Damian swearing a blue streak 277 00:11:58,718 --> 00:11:59,427 down in the basement. 278 00:11:59,719 --> 00:12:01,346 The old universal hose coupling? 279 00:12:01,638 --> 00:12:03,223 Correct. | remember that one. 280 00:12:03,514 --> 00:12:06,184 Yeah. We just pulled it on you last week. What’s this? 281 00:12:06,476 --> 00:12:07,602 Oh, it’s a benefit for Garrity 282 00:12:07,894 --> 00:12:09,604 to help him out with his medical expenses. 283 00:12:09,896 --> 00:12:11,940 At the bar this Saturday night, my band’s playing. 284 00:12:12,232 --> 00:12:13,441 We’re totally gonna rock. 285 00:12:13,733 --> 00:12:15,777 You're not putting these up outside the house, are you? 286 00:12:16,69 --> 00:12:17,570 Yeah, Jesus Christ. Exactly what we need. 287 00:12:17,862 --> 00:12:20,240 Advertising for our totally illegal under-the-table joint. 288 00:12:20,531 --> 00:12:21,532 No, no, they’re just for us, 289 00:12:21,824 --> 00:12:23,868 and a few guys at other houses who know Sean, you know? 290 00:12:24,160 --> 00:12:25,370 Check it out, dude. 291 00:12:25,662 --> 00:12:28,331 Apache Stone? 292 00:12:28,623 --> 00:12:29,874 Yep. That’s my band. 293 00:12:30,166 --> 00:12:32,669 It sounds like a Native American gift shop in Tucson. 294 00:12:32,961 --> 00:12:35,630 Yeah, or maybe a casino in Connecticut. 295 00:12:35,922 --> 00:12:37,382 We're called Apache Stone because | have 296 00:12:37,674 --> 00:12:39,217 native blood running through my veins. 297 00:12:39,509 --> 00:12:41,177 And retard blood running through your brain. 298 00:12:41,469 --> 00:12:43,471 All through the brain. MIKE: No, I’m serious. 299 00:12:43,763 --> 00:12:45,139 I’m like 2 percent northeast Apache. 300 00:12:45,431 --> 00:12:47,475 Like, my mom traced her bloodline on the Internet. 301 00:12:47,767 --> 00:12:49,60 You’re Native American? 302 00:12:49,352 --> 00:12:51,646 Yeah, but only like 2 percent, so what does that come out to? 303 00:12:51,938 --> 00:12:53,940 What part of you? Well, maybe one ball. 304 00:12:54,232 --> 00:12:56,776 You should rename the band and call it Cherokee Testicle. 305 00:12:57,68 --> 00:12:58,236 [BOTH LAUGH] Pawnee Nut Boys. 306 00:12:58,528 --> 00:13:00,280 MIKE: Yeah, you guys can laugh all you want, 307 00:13:00,571 --> 00:13:01,906 but wait till you hear us play. 308 00:13:02,198 --> 00:13:03,866 Yeah, you know, he’s right. We should probably 309 00:13:04,158 --> 00:13:05,660 save this laughter till we hear him play. 310 00:13:05,952 --> 00:13:07,620 | suggest we pack the place full of hot chicks. 311 00:13:07,912 --> 00:13:09,872 Only thing that’s gonna keep it from clearing out 312 00:13:10,164 --> 00:13:12,41 as soon as Comanche Ball Sack starts playing. 313 00:13:12,333 --> 00:13:14,377 You know what, Frank? That’s not a bad idea, actually. 314 00:13:14,669 --> 00:13:16,04 Maybe you could have your girlfriend 315 00:13:16,296 --> 00:13:17,297 invite some of her friends. 316 00:13:17,588 --> 00:13:19,173 You know, I’m sure she’s got some hot fillies 317 00:13:19,465 --> 00:13:22,135 in her stable, right? And a couple of bulls too. 318 00:13:22,427 --> 00:13:24,95 Carla’s not a dyke, Lou. 319 00:13:24,387 --> 00:13:25,596 No, Frank, of course she’s not. 320 00:13:25,888 --> 00:13:28,433 But you know, if she is, | mean, Frank says he’s getting 321 00:13:28,725 --> 00:13:30,518 the best sex of his life with this chick, right? 322 00:13:30,810 --> 00:13:32,437 And if she’s straight, then cool. 323 00:13:32,729 --> 00:13:34,188 She invites some straight friends. 324 00:13:34,480 --> 00:13:35,440 FRANCO: Carla’s not gay. 325 00:13:35,732 --> 00:13:37,275 You guys got any doubts, you can ask my cock. 326 00:13:37,567 --> 00:13:39,193 No, Frank, of course she isn’t, dude. 327 00:13:39,485 --> 00:13:40,653 But you know, if she is, 328 00:13:40,945 --> 00:13:42,572 then what, she invites a bunch of hot lesbos, 329 00:13:42,864 --> 00:13:44,657 and we all get a shot at getting some of that hot sex 330 00:13:44,949 --> 00:13:46,701 Frankie’s getting, right? It’s a win-win, man. 331 00:13:46,993 --> 00:13:49,78 Some nasty lesbo ass. Ha-ha! 332 00:13:49,370 --> 00:13:50,872 l’d appreciate it if you guys cut the crap. 333 00:13:51,164 --> 00:13:52,498 | finally find a woman I’m happy about 334 00:13:52,790 --> 00:13:54,500 and I'd like a little support from my brothers, 335 00:13:54,792 --> 00:13:56,961 if you don’t mind. Franco, we’re all excited 336 00:13:57,253 --> 00:13:58,671 about you and Carla, but come on, man. 337 00:13:58,963 --> 00:14:01,632 You gotta admit, your boo is a little butch. 338 00:14:01,924 --> 00:14:03,801 A little? Christ, if her testosterone ever blows, 339 00:14:04,93 --> 00:14:06,471 we’re gonna have to get Red Adair in here to cap it. 340 00:14:06,763 --> 00:14:07,889 Red Adair? 341 00:14:08,181 --> 00:14:10,58 You know, John Wayne played him in a movie. 342 00:14:10,350 --> 00:14:12,268 John Wayne? SHAWN: Yo! Shit! 343 00:14:12,560 --> 00:14:13,770 Hey, hey. 344 00:14:14,62 --> 00:14:15,646 Hey. They finally let you out, huh? 345 00:14:15,938 --> 00:14:17,774 | was gonna stay a couple extra days in hospital, 346 00:14:18,66 --> 00:14:19,192 but | figured | can’t afford it, 347 00:14:19,484 --> 00:14:20,777 so, you know... | gotta sit down now. 348 00:14:21,69 --> 00:14:22,403 Oh, yeah. So what’s up, man? 349 00:14:22,695 --> 00:14:24,238 When are you coming back to work? 350 00:14:24,530 --> 00:14:25,698 Uh, soon, | think. 351 00:14:25,990 --> 00:14:27,825 Doctor said | gotta take two weeks’ rest at home, 352 00:14:28,117 --> 00:14:29,994 then another couple weeks to get my strength back 353 00:14:30,286 --> 00:14:32,80 at the gym and whatnot. But soon, so... 354 00:14:32,372 --> 00:14:34,374 Do you think maybe you should go home and rest up, dude? 355 00:14:34,665 --> 00:14:36,00 You don’t wanna overdo it. No, bro. 356 00:14:36,292 --> 00:14:37,835 | mean, that’s just it. | mean, |, you know, 357 00:14:38,127 --> 00:14:39,712 this whole experience has made me realize, 358 00:14:40,04 --> 00:14:41,422 I’m gonna totally overdo it from now on. 359 00:14:41,714 --> 00:14:43,800 I’m just gonna live my life bigger, you know? 360 00:14:44,92 --> 00:14:45,635 Second chance, right? Yeah, yeah. | mean, 361 00:14:45,927 --> 00:14:48,846 as tired as | am, and as much as this whole thing has beat me up, 362 00:14:49,138 --> 00:14:50,431 | wish you guys could be me right now. 363 00:14:50,723 --> 00:14:51,557 Because I’m telling you, 364 00:14:51,849 --> 00:14:53,226 when they rolled me out of the hospital 365 00:14:53,518 --> 00:14:54,435 in that wheelchair, 366 00:14:54,727 --> 00:14:56,229 and | looked up at that beautiful blue sky, 367 00:14:56,521 --> 00:14:58,606 | stared at it like it was 368 00:14:58,898 --> 00:15:00,441 a giant naked picture of Jessica Alba. 369 00:15:01,692 --> 00:15:03,486 Whoa. 370 00:15:03,778 --> 00:15:06,572 Well, | wish we were, dude. 371 00:15:10,868 --> 00:15:12,912 And | took this breath in, right? 372 00:15:13,204 --> 00:15:15,665 And the air tasted so sweet and good and thick, 373 00:15:15,957 --> 00:15:17,708 and | just... 374 00:15:18,00 --> 00:15:19,127 | started crying, you know? 375 00:15:19,419 --> 00:15:21,87 Weird. And | thought to myself, 376 00:15:21,379 --> 00:15:23,214 "Oh, great, I’m gonna be that guy that cries now, 377 00:15:23,506 --> 00:15:24,674 like when the wind blows." 378 00:15:24,966 --> 00:15:26,717 That’s not why I’m crying. I’m crying because 379 00:15:27,09 --> 00:15:28,428 I’ve been living my life so small. 380 00:15:28,719 --> 00:15:29,929 You know? And I’m tired of that. 381 00:15:30,221 --> 00:15:31,973 I’m gonna live it to the fullest, 382 00:15:32,265 --> 00:15:34,434 It’s not about being something other than a firefighter. 383 00:15:34,725 --> 00:15:36,477 | love what we do. 384 00:15:36,769 --> 00:15:38,521 I’m just saying, you know, | wanna do more 385 00:15:38,813 --> 00:15:41,774 and live better, and be that firefighter, 386 00:15:42,66 --> 00:15:45,69 that guy, that friend, that everything, you know? 387 00:15:45,361 --> 00:15:47,71 | mean, God forbid the cancer comes back, 388 00:15:47,363 --> 00:15:48,614 or we all burn up in a fire. 389 00:15:48,906 --> 00:15:50,825 | wanna be able to say to myself as the lights go out, 390 00:15:51,117 --> 00:15:52,702 "You know what? | didn’t live a perfect life. 391 00:15:52,994 --> 00:15:55,413 "But hey, 392 00:15:55,705 --> 00:15:57,707 | lived that bitch to the fullest.ā€ 393 00:15:57,999 --> 00:16:00,251 Wow. Wow. 394 00:16:00,543 --> 00:16:02,503 MIKE: Dude. 395 00:16:02,795 --> 00:16:03,880 [CLEARS THROAT] 396 00:16:04,172 --> 00:16:04,881 You okay? 397 00:16:05,173 --> 00:16:06,924 Yeah, | just talked a lot. 398 00:16:07,216 --> 00:16:09,218 That was really-- I’m tired. Here, man, have a smoke. 399 00:16:09,510 --> 00:16:11,387 It’ll make you feel better. Oh, that’ll be great. 400 00:16:11,679 --> 00:16:12,722 FRANCO: Yeah. Thanks, pal. 401 00:16:13,14 --> 00:16:14,557 FRANCO: Oh, yeah, baby. Bam. 402 00:16:14,849 --> 00:16:15,975 Mm, mm, mm. 403 00:16:16,267 --> 00:16:18,811 [MIKE CHUCKLES] 404 00:16:19,103 --> 00:16:20,521 It’s good to be alive. 405 00:16:20,813 --> 00:16:22,482 ALL: Yeah! 406 00:16:22,773 --> 00:16:24,317 [COUGHING] 407 00:16:24,609 --> 00:16:25,693 MIKE: Easy, easy. 408 00:16:28,905 --> 00:16:30,865 This is it. We're taking off. You gonna be okay? 409 00:16:31,157 --> 00:16:33,326 Yeah, yeah, | think so. As long as | don’t get cancer again. 410 00:16:33,618 --> 00:16:34,535 Yeah, well, you know, 411 00:16:34,827 --> 00:16:36,537 not to bring you down or anything, but you know, 412 00:16:36,829 --> 00:16:38,289 considering the type of cancer you had, 413 00:16:38,581 --> 00:16:40,458 and the end notes of Ground Zero, the chances of you 414 00:16:40,750 --> 00:16:42,251 having a reoccurrence are pretty strong. 415 00:16:42,543 --> 00:16:44,295 So, yeah, anyway, listen, 416 00:16:44,587 --> 00:16:46,589 | broke the dot selector on the toaster. 417 00:16:46,881 --> 00:16:48,216 Uh-huh. TERRENCE: You know, 418 00:16:48,508 --> 00:16:49,717 | Know money’s been a little tight, 419 00:16:50,09 --> 00:16:51,302 so | left you 5 bucks to cover it. 420 00:16:51,594 --> 00:16:53,471 Between you and l, it was gonna break anyway. 421 00:16:53,763 --> 00:16:55,806 | figure it’s the least | can do for my kid brother. 422 00:16:56,98 --> 00:16:57,266 So hey, 423 00:16:57,558 --> 00:16:58,643 it’s good to see you. 424 00:16:58,935 --> 00:17:00,353 Okay, bro. 425 00:17:02,980 --> 00:17:04,23 What’s he doing, Ma? 426 00:17:04,315 --> 00:17:05,274 It’s like a trap or something? 427 00:17:05,566 --> 00:17:06,943 Calm down. He just wants a hug. 428 00:17:07,235 --> 00:17:08,69 From me? Yeah. 429 00:17:08,361 --> 00:17:10,863 From you. Come on, man. Jesus. 430 00:17:11,155 --> 00:17:12,114 Go ahead. Jesus. 431 00:17:12,406 --> 00:17:13,908 | think we’re getting out just in time, Ma. 432 00:17:14,200 --> 00:17:16,118 Come on. Yeah, whatever. Fine. 433 00:17:16,410 --> 00:17:18,663 Thanks for coming. 434 00:17:18,955 --> 00:17:20,39 Hey! Whoa, what’s the matter? 435 00:17:20,331 --> 00:17:22,667 What the hell are you doing? That was lovely. 436 00:17:22,959 --> 00:17:24,43 You bumped me with your package. 437 00:17:24,335 --> 00:17:25,836 You don’t package bump when you hug. 438 00:17:26,128 --> 00:17:27,380 What the hell are you talking about? 439 00:17:27,672 --> 00:17:29,966 You're supposed to pull your package back when you hug a man. 440 00:17:30,258 --> 00:17:32,343 My package was pulled back. Try reading the manual 441 00:17:32,635 --> 00:17:33,803 once in a while. The manual? 442 00:17:34,95 --> 00:17:35,221 | was-- my hips were all out, man. 443 00:17:35,513 --> 00:17:36,639 You didn’t pull your pelvis back 444 00:17:36,931 --> 00:17:38,307 like you’re supposed to, you dick weed. 445 00:17:38,599 --> 00:17:40,434 Just take your shit and go. You're unbelievable. 446 00:17:40,726 --> 00:17:41,811 You're just a dick. Get out. 447 00:17:42,103 --> 00:17:43,938 Don’t let the door hit you on the way out, jerk off. 448 00:17:44,230 --> 00:17:45,231 See you, squirt. Okay, yeah, 449 00:17:45,523 --> 00:17:46,607 with your fruity shopping bags. 450 00:17:46,899 --> 00:17:48,359 "Oh, look at me, | got cancer. Help." 451 00:17:48,651 --> 00:17:49,652 [BLOWS RASPBERRY] 452 00:17:51,487 --> 00:17:53,739 | don’t care what he says. 453 00:17:54,31 --> 00:17:56,450 It did my heart good seeing you boys be sweet like that. 454 00:17:56,742 --> 00:17:57,743 Oh, yeah? 455 00:17:58,35 --> 00:17:59,537 Do | need to pee one more time? 456 00:17:59,829 --> 00:18:02,540 Nah, I’m good. 457 00:18:02,832 --> 00:18:04,292 Take care, kid. All right, Ma. 458 00:18:04,584 --> 00:18:06,294 Hey, Ma, there’s something | want to say to you. 459 00:18:06,586 --> 00:18:07,795 Now that I’m feeling clearheaded, 460 00:18:08,87 --> 00:18:10,339 | think I’m just gonna come right out and say it. 461 00:18:10,631 --> 00:18:12,925 | Know that you love Terrence more than you love me, okay? 462 00:18:13,217 --> 00:18:15,303 And you don’t have to say anything, because it’s clear. 463 00:18:15,595 --> 00:18:16,887 And | don’t know why that is. 464 00:18:17,179 --> 00:18:18,973 Maybe it’s because, you know, he’s a big baby, 465 00:18:19,265 --> 00:18:21,225 even though he’s smart and all that stuff. 466 00:18:21,517 --> 00:18:23,102 Maybe it’s because he stayed and | didn’t, 467 00:18:23,394 --> 00:18:24,895 or he needs you more than | do. | don’t know. 468 00:18:25,187 --> 00:18:27,189 Or maybe because you’re getting older and you realize 469 00:18:27,481 --> 00:18:28,441 that as you get older, 470 00:18:28,733 --> 00:18:30,359 you're gonna need him as much as he needs you. 471 00:18:30,651 --> 00:18:32,111 It doesn’t matter. | just want you to know 472 00:18:32,403 --> 00:18:34,864 that I’m aware of it, and I’m okay with it. 473 00:18:37,199 --> 00:18:38,993 Sean... Yeah. 474 00:18:39,285 --> 00:18:40,77 You're right. 475 00:18:40,369 --> 00:18:42,538 Good, good. Really? 476 00:18:42,830 --> 00:18:43,873 I’m sorry. 477 00:18:44,165 --> 00:18:46,208 | love Terrence much more than | love you. 478 00:18:46,500 --> 00:18:47,835 Yeah. Well, much more? | mean, 479 00:18:48,127 --> 00:18:49,962 | was thinking it would be like a little bit more. 480 00:18:50,254 --> 00:18:51,922 Jesus, it feels good to have it out in the open! 481 00:18:52,214 --> 00:18:54,216 Now it’s my turn! 482 00:18:54,508 --> 00:18:56,260 Great, okay. Yeah. Oy! 483 00:18:56,552 --> 00:18:57,762 Hey, don’t listen to your brother. 484 00:18:58,54 --> 00:18:59,305 You know how to hug just fine. 485 00:18:59,597 --> 00:19:01,140 Thanks. And don’t look for that $5. 486 00:19:01,432 --> 00:19:03,59 | took it for cigarettes for the drive. 487 00:19:03,351 --> 00:19:04,644 Okay. Later, sweetheart. 488 00:19:04,935 --> 00:19:06,562 All right, Ma. 489 00:19:06,854 --> 00:19:09,273 Thanks for coming. I'll call you. 490 00:19:09,565 --> 00:19:11,442 I’m gonna try this one on. 491 00:19:11,734 --> 00:19:13,235 Cool. Oh, yeah. 492 00:19:13,527 --> 00:19:14,779 Can | try the blue one too, Mom? 493 00:19:15,71 --> 00:19:17,156 Yeah, honey. Honey, try them both. 494 00:19:17,448 --> 00:19:19,825 Okay, we'll be waiting right here. 495 00:19:20,117 --> 00:19:21,827 Did you hear that? Yeah. 496 00:19:22,119 --> 00:19:23,454 Yes, she just called me Mom. | know. 497 00:19:23,746 --> 00:19:25,665 Not Mommy. | am Mom again. 498 00:19:25,956 --> 00:19:27,208 She’s coming back to us. 499 00:19:27,500 --> 00:19:29,543 Yep. Oh. 500 00:19:29,835 --> 00:19:31,253 Congratulations, Mom. 501 00:19:31,545 --> 00:19:35,341 Ah, not now, big boy. We don’t have time. Oh, you know what? 502 00:19:35,633 --> 00:19:37,301 Unless we sneak into one of the changing rooms 503 00:19:37,593 --> 00:19:38,803 and | give her a bunch of dresses. 504 00:19:39,95 --> 00:19:40,137 We could have a quickie. 505 00:19:40,429 --> 00:19:42,807 But, like, a real "quickie" quickie. 506 00:19:43,99 --> 00:19:44,141 ’m-- I'm fine with that. 507 00:19:44,433 --> 00:19:47,186 | just was actually just giving you a hug. 508 00:19:47,478 --> 00:19:49,21 Really? Yeah. 509 00:19:49,313 --> 00:19:50,523 Oh, oh. Because, you know, | just-- 510 00:19:50,815 --> 00:19:52,942 | thought that it was like a sexy hug. 511 00:19:53,234 --> 00:19:57,571 No, it was just a hug. You know, like a "hug" hug. 512 00:19:57,863 --> 00:19:59,281 Yeah, | don’t-- 513 00:19:59,573 --> 00:20:01,659 We don’t-- You know what? 514 00:20:01,951 --> 00:20:04,161 Let’s just forget the "hug" hugs, okay? 515 00:20:04,453 --> 00:20:06,80 Okay. Okay. 516 00:20:06,372 --> 00:20:09,750 | just thought, you Know, since we’re kind of doing it again, 517 00:20:10,42 --> 00:20:12,795 it might be nice to throw in a hug or a "hug" hug, you know, 518 00:20:13,87 --> 00:20:14,547 every once in a while, and-- Hey, Tommy, 519 00:20:14,839 --> 00:20:16,841 forget the goddamn hugs, okay? 520 00:20:17,133 --> 00:20:18,342 We are being nice to each other 521 00:20:18,634 --> 00:20:20,761 to gain back our daughter’s love and affection. 522 00:20:21,53 --> 00:20:22,513 This-- We’re having sex 523 00:20:22,805 --> 00:20:26,517 because it is mutually pleasurable, right? 524 00:20:26,809 --> 00:20:28,144 Yeah. Great. 525 00:20:30,896 --> 00:20:33,566 Ahem. | understand. | just thought, you know, 526 00:20:33,858 --> 00:20:36,26 | mean, if we’re having sex, 527 00:20:36,318 --> 00:20:38,195 we could also be affectionate to each other. 528 00:20:38,487 --> 00:20:39,739 Oh, God, no, Tommy. 529 00:20:40,30 --> 00:20:41,532 No, if you were affectionate with me, 530 00:20:41,824 --> 00:20:43,409 | might actually start liking you. 531 00:20:43,701 --> 00:20:46,662 And then we’re gonna go down that same old trap again. 532 00:20:46,954 --> 00:20:48,372 Uh-uh. Okay. 533 00:20:48,664 --> 00:20:49,749 You wanna explain that? 534 00:20:50,40 --> 00:20:53,169 We’re having sex, but you-- You don’t like me? 535 00:20:53,461 --> 00:20:55,87 Well, after everything we've been through, 536 00:20:55,379 --> 00:20:56,338 do you even have to ask? 537 00:20:56,630 --> 00:20:57,965 Yeah, | do. | mean-- 538 00:21:00,342 --> 00:21:02,52 You haven’t-- We’re having sex. 539 00:21:02,344 --> 00:21:04,764 But you don’t like me? That’s what you-- 540 00:21:05,55 --> 00:21:07,725 Yes, which makes it better. 541 00:21:08,17 --> 00:21:11,562 All right. That’s bullshit. 542 00:21:11,854 --> 00:21:13,606 You have to like me. 543 00:21:13,898 --> 00:21:16,400 Oh, okay, well, Tommy, of course, okay? 544 00:21:16,692 --> 00:21:19,28 Of course | like you. | do. 545 00:21:19,320 --> 00:21:20,488 You know, | just-- 546 00:21:20,780 --> 00:21:23,324 | don’t "like you" like you. 547 00:21:23,616 --> 00:21:25,201 You know what it is? | love you, 548 00:21:25,493 --> 00:21:26,285 | love you. Uh-huh. 549 00:21:26,577 --> 00:21:29,580 In a deep and cavernous way. 550 00:21:29,872 --> 00:21:33,834 You know, that is streamlined with ribbons of hate-- 551 00:21:38,714 --> 00:21:41,91 --and disdain. 552 00:21:41,383 --> 00:21:44,11 Yeah? And you know, resentment. 553 00:21:44,303 --> 00:21:47,97 Okay? But | am focusing right now on the sex. 554 00:21:47,389 --> 00:21:49,391 Because the sex is great. 555 00:21:49,683 --> 00:21:51,435 Yeah. Okay? So let’s just forget 556 00:21:51,727 --> 00:21:53,854 all about the, like, the love and the hugs and the ribbons 557 00:21:54,146 --> 00:21:56,273 and the hate, and let’s focus 558 00:21:56,565 --> 00:22:01,237 on the hot, steamy, sneaky sex. Okay? 559 00:22:04,281 --> 00:22:06,200 Yeah. Okay. 560 00:22:06,492 --> 00:22:09,36 So do you want to go in there and scope out the changing rooms 561 00:22:09,328 --> 00:22:12,414 while | get about 15 dresses for her to try on, or not? 562 00:22:12,706 --> 00:22:15,417 Well, of course. Okay, okay. 563 00:22:17,962 --> 00:22:20,464 Hey. This is the one, Mom. 564 00:22:20,756 --> 00:22:23,133 This is the one | want. This is it. 565 00:22:23,425 --> 00:22:24,635 That’s-- That’s great. 566 00:22:24,927 --> 00:22:25,636 Yeah. Yeah. 567 00:22:25,928 --> 00:22:26,971 That’s-- Okay. 568 00:22:27,263 --> 00:22:28,722 Come on, let’s go pay for it. All right. 569 00:22:29,14 --> 00:22:31,892 Okay. It’s so cute. Look at it. 570 00:22:32,184 --> 00:22:33,102 Hm. 571 00:22:33,394 --> 00:22:35,312 Holy shit. 572 00:22:35,604 --> 00:22:38,315 [ALL CHATTERING] 573 00:22:38,607 --> 00:22:40,150 SHAWN: Hey, hello, Tommy! Tommy! 574 00:22:40,442 --> 00:22:41,485 FRANCO: Hey, man. 575 00:22:41,777 --> 00:22:43,70 How you guys doing? 576 00:22:43,362 --> 00:22:44,488 What’s going on? Hey, nothing. 577 00:22:44,780 --> 00:22:46,407 Last time | checked, this was a party, right? 578 00:22:46,699 --> 00:22:47,950 That’s right, yeah. 579 00:22:48,242 --> 00:22:50,327 Why don’t you guys just slow it down a little bit, huh? 580 00:22:50,619 --> 00:22:52,705 Oh, ain’t no slowing down. Nah, none of that. 581 00:22:52,997 --> 00:22:54,790 We’re living life the Sean Garrity way. 582 00:22:55,82 --> 00:22:56,792 You don’t do it small, you do that shit 583 00:22:57,84 --> 00:22:58,544 B-I-G. Big, son! 584 00:22:58,836 --> 00:22:59,837 No regrets, man. 585 00:23:00,129 --> 00:23:02,47 A sky full of Jessica Alba. 586 00:23:02,339 --> 00:23:05,426 Yeah. A sky full of Jessica Alba’s ass. 587 00:23:05,718 --> 00:23:07,553 Skate, skate, bang, bang. 588 00:23:07,845 --> 00:23:09,597 BOTH: Bitches! 589 00:23:09,889 --> 00:23:11,807 Yeah, well, she does have a nice, little... Yeah. 590 00:23:12,99 --> 00:23:13,475 Somethin’. Good luck with that. 591 00:23:13,767 --> 00:23:14,727 It’s round. 592 00:23:19,398 --> 00:23:20,774 Did you work with Bonesy? 593 00:23:21,66 --> 00:23:22,526 No. 594 00:23:24,653 --> 00:23:25,988 Friend of the family? 595 00:23:26,280 --> 00:23:27,948 You could say. 596 00:23:28,240 --> 00:23:30,784 | say forget the family. 597 00:23:31,76 --> 00:23:32,786 | wouldn’t mind being a friend of Kim’s. 598 00:23:33,78 --> 00:23:35,873 | mean, | know she’s remarried. But | mean, 599 00:23:36,165 --> 00:23:38,626 who wouldn’t mind tapping that ass? 600 00:23:38,918 --> 00:23:40,753 And those new boobs? | mean, talk about 601 00:23:41,45 --> 00:23:43,881 widow money being well spent. Jesus Christ. 602 00:23:44,173 --> 00:23:48,93 You know, instead of hanging that stupid plaque on the wall 603 00:23:48,385 --> 00:23:50,137 in some shitty banquet hall, 604 00:23:50,429 --> 00:23:51,472 | think that they should hang it 605 00:23:51,764 --> 00:23:53,57 right underneath that rack of hers, 606 00:23:53,349 --> 00:23:54,558 so whoever the lucky bastard is 607 00:23:54,850 --> 00:23:56,393 who’s drilling her 608 00:23:56,685 --> 00:24:00,105 knows whose blood, sweat, and tears, and life 609 00:24:00,397 --> 00:24:04,360 he owes for that magnificent new set of tetons. 610 00:24:09,740 --> 00:24:11,325 You’re the new husband, aren't you? 611 00:24:15,704 --> 00:24:18,207 Nice talking to you. 612 00:24:18,499 --> 00:24:19,875 Hey. 613 00:24:20,167 --> 00:24:21,335 Hey. 614 00:24:21,627 --> 00:24:23,253 Hey, can | get a Bushmills? 615 00:24:23,545 --> 00:24:25,47 Two fingers, please. You got it. 616 00:24:25,339 --> 00:24:26,590 How you doing? 617 00:24:26,882 --> 00:24:28,676 Great, I’m making a complete dick hole of myself. 618 00:24:28,968 --> 00:24:29,802 Good. 619 00:24:31,720 --> 00:24:34,223 Bonesy’s wife is really showing off the new tits, huh? 620 00:24:34,515 --> 00:24:35,641 Yeah, well, you know, 621 00:24:35,933 --> 00:24:37,559 don’t let her new husband hear you say that. 622 00:24:37,851 --> 00:24:39,353 You said something about the new tits to-- 623 00:24:39,645 --> 00:24:41,105 | didn’t, not really. 624 00:24:41,397 --> 00:24:44,108 Well, | didn’t mention the word "tits" or "titties." 625 00:24:44,400 --> 00:24:45,567 You said "tetons," didn’t you? 626 00:24:45,859 --> 00:24:46,902 How do you know these things? 627 00:24:47,194 --> 00:24:48,946 Yeah, | just-- Where’s the plaque at? 628 00:24:49,238 --> 00:24:50,239 It’s over here. 629 00:24:50,531 --> 00:24:52,32 They did a pretty good job on-- 630 00:24:52,324 --> 00:24:54,952 Nice picture. Oh, that’s nice. 631 00:24:55,244 --> 00:24:57,538 Wow. Yeah. 632 00:24:57,830 --> 00:25:00,124 This is awesome. The flowers are fake, though. 633 00:25:00,416 --> 00:25:01,750 You're kidding me. No. 634 00:25:02,42 --> 00:25:05,04 What, she has no money left after she got the new nipples? 635 00:25:05,295 --> 00:25:07,131 Who could blame her? MAN: Hey, guys. 636 00:25:07,423 --> 00:25:09,383 Guys, can we ask you to step away from this area? 637 00:25:09,675 --> 00:25:11,343 We’re shooting some footage and we wanna see 638 00:25:11,635 --> 00:25:13,846 that sign in the background. Oh, sure. Yeah, yeah. Sorry. 639 00:25:14,138 --> 00:25:14,972 Thanks. Are you-- 640 00:25:15,264 --> 00:25:17,57 Are you shooting something for the family? 641 00:25:17,349 --> 00:25:19,59 Ah, sort of. It’s a news thing. 642 00:25:19,351 --> 00:25:20,936 Oh, what are you, a reporter? 643 00:25:21,228 --> 00:25:22,604 Heh. No. Hi, I’m Dick Gerard, 644 00:25:22,896 --> 00:25:24,440 state representative for this district. 645 00:25:24,732 --> 00:25:26,525 Nice to meet to you. Nice to meet you. How are you? 646 00:25:26,817 --> 00:25:27,943 Oh, he’s a politician. Yeah. 647 00:25:28,235 --> 00:25:31,196 You know, what memorial service would be complete without one? 648 00:25:31,488 --> 00:25:33,323 Yeah. You knew Johnny Bones? 649 00:25:33,615 --> 00:25:34,700 Uh, | don’t know who you mean. 650 00:25:34,992 --> 00:25:38,203 Johnny Bohannan. His name’s on the plaque. 651 00:25:38,495 --> 00:25:41,707 Well, sadly, I-- | never met the man. 652 00:25:41,999 --> 00:25:43,542 Well, you know what? Wherever he is, 653 00:25:43,834 --> 00:25:46,253 I’m sure he’s real torn up about that. 654 00:25:46,545 --> 00:25:48,130 Do you know what firehouse he served out of, 655 00:25:48,422 --> 00:25:49,548 or how many kids he had, 656 00:25:49,840 --> 00:25:51,967 or any personal or pertinent information 657 00:25:52,259 --> 00:25:54,344 about the guy? No? 658 00:25:54,636 --> 00:25:56,972 Maybe we should find another spot. 659 00:25:57,264 --> 00:25:59,433 Yeah, maybe you should, because ll tell you something. 660 00:25:59,725 --> 00:26:00,851 We’re firemen, okay? 661 00:26:01,143 --> 00:26:03,270 We’ve been through this drill before with politicians. 662 00:26:03,562 --> 00:26:04,772 And we understand what’s going on. 663 00:26:05,64 --> 00:26:06,607 You’re firemen? Yeah. Yes. 664 00:26:06,899 --> 00:26:09,401 Oh, great. Well, why don’t we get the camera started here 665 00:26:09,693 --> 00:26:12,154 and we can get the three of us having a serious discussion 666 00:26:12,446 --> 00:26:14,198 about the issues that you guys are facing? 667 00:26:14,490 --> 00:26:15,574 Oh, good. Yeah, well, 668 00:26:15,866 --> 00:26:17,951 I’m glad you turned the camera on, because you know what? 669 00:26:18,243 --> 00:26:20,37 In about a minute, I’m gonna stick that camera 670 00:26:20,329 --> 00:26:22,122 right up your ass, okay? So you can kind of perform 671 00:26:22,414 --> 00:26:24,458 your own little colonoscopy, you know what | mean? 672 00:26:24,750 --> 00:26:26,835 Guys like you-- | love you. You running for office again? 673 00:26:27,127 --> 00:26:28,504 Gotta get reelected? Need some votes? 674 00:26:28,796 --> 00:26:29,922 Is that what this whole camera-- 675 00:26:30,214 --> 00:26:31,298 You guys are always doing this. 676 00:26:31,590 --> 00:26:33,258 You know, 9/11, after-- They always came down 677 00:26:33,550 --> 00:26:35,10 and said hello to us and everything else. 678 00:26:35,302 --> 00:26:36,637 We thought you were our best friends. 679 00:26:36,929 --> 00:26:38,222 We thought maybe we'd get a pay raise. 680 00:26:38,514 --> 00:26:40,390 But we got nothing, okay? You guys are all the same. 681 00:26:40,682 --> 00:26:42,434 Why don’t you turn the goddamn camera off, okay? 682 00:26:42,726 --> 00:26:45,145 Wait, no, no. Keep it rolling. Seriously, turn the camera off. 683 00:26:45,437 --> 00:26:46,855 What? Look, you’re a fireman, right? 684 00:26:47,147 --> 00:26:48,732 Yeah. What was your name again? 685 00:26:49,24 --> 00:26:50,734 Tommy Gavin, 62 Truck. [LOU MUTTERING] 686 00:26:51,26 --> 00:26:53,237 No, it’s okay, Lou. It’s fine. Don’t worry about it. 687 00:26:53,529 --> 00:26:54,446 LOU: Tommy-- Tommy-- 688 00:26:54,738 --> 00:26:56,782 Look, fellas, 689 00:26:57,74 --> 00:26:58,408 | Know you’re angry. Yeah? 690 00:26:58,700 --> 00:27:00,994 | Know you’re not angry at me, you're angry at the system-- 691 00:27:01,286 --> 00:27:02,996 Yeah, you know what? You're absolutely right. 692 00:27:03,288 --> 00:27:05,207 | am angry at the system, but unfortunately for you, 693 00:27:05,499 --> 00:27:06,834 the system doesn’t happen to be here. 694 00:27:07,126 --> 00:27:08,460 Will you hold my drink, please? And-- 695 00:27:08,752 --> 00:27:10,587 What are you doing? Get off of me! Hey! 696 00:27:10,879 --> 00:27:12,798 [ALL SHOUTING] 697 00:27:14,299 --> 00:27:16,218 [GLASS SHATTERS] Tommy! 698 00:27:16,510 --> 00:27:19,138 [ALL GRUNTING] 699 00:27:19,429 --> 00:27:20,722 Wait a minute, Tommy! 700 00:27:21,14 --> 00:27:23,58 [ALL GRUNTING AND SHOUTING] 701 00:27:25,686 --> 00:27:26,728 Son of a bitch! 702 00:27:29,815 --> 00:27:31,191 [FRANCO LAUGHING] 703 00:27:31,483 --> 00:27:33,26 FRANCO: It tickles! 704 00:27:33,318 --> 00:27:34,862 Baby, you think you're gonna be able to get 705 00:27:35,154 --> 00:27:36,864 some of your girlfriends to come to this thing? 706 00:27:37,156 --> 00:27:38,448 As it stands, all we have to offer is, 707 00:27:38,740 --> 00:27:40,534 like, no food, cheap booze, 708 00:27:40,826 --> 00:27:42,578 and possibly some really shitty music. 709 00:27:42,870 --> 00:27:44,788 CARLA: It’s for a good cause? FRANCO: Yeah. 710 00:27:45,80 --> 00:27:46,707 Yeah, we’re just trying to help a brother out 711 00:27:46,999 --> 00:27:48,167 with some hospital bills. Ooh! 712 00:27:48,458 --> 00:27:49,710 Which I’m gonna need some help with 713 00:27:50,02 --> 00:27:51,670 if you don’t stop twisting those bad boys! 714 00:27:51,962 --> 00:27:53,755 Oh! Ah, come on! Oh. You better be nice to me, 715 00:27:54,47 --> 00:27:55,632 or my girlfriends won’t come to your party. 716 00:27:55,924 --> 00:27:57,968 No, seriously, baby, invite anybody you can. You know, 717 00:27:58,260 --> 00:27:59,636 especially if they're good-looking. 718 00:27:59,928 --> 00:28:01,722 Super hot will be preferable, but you know, hey, 719 00:28:02,14 --> 00:28:04,141 straight, gay, it doesn’t matter as long as they’re hot. 720 00:28:04,433 --> 00:28:05,601 What did you say? 721 00:28:05,893 --> 00:28:07,102 Nothing. 722 00:28:07,394 --> 00:28:08,270 You said "straight or gay." 723 00:28:08,562 --> 00:28:09,730 Why did you say that? No reason. 724 00:28:10,22 --> 00:28:12,274 Why did you say-- Oh, oh! Oh, not the boys again. 725 00:28:12,566 --> 00:28:15,485 Ah. Okay, baby. It was the guys, all right? 726 00:28:15,777 --> 00:28:17,154 You know, they met you, and, you know, 727 00:28:17,446 --> 00:28:20,157 they said they were picking up a slight vibe-- Oh! 728 00:28:20,449 --> 00:28:21,742 What vibe? Uh-- 729 00:28:22,34 --> 00:28:23,535 Aah! Aah! Ah. 730 00:28:23,827 --> 00:28:25,37 Oh, God, | can’t tell if that hurts 731 00:28:25,329 --> 00:28:26,914 or if it feels really good. 732 00:28:27,206 --> 00:28:28,332 Oh! It hurts, it hurts, it hurts. 733 00:28:28,624 --> 00:28:31,335 Okay, it was just a very slight, very subtle, 734 00:28:31,627 --> 00:28:33,837 uh, you know, barely recognizable lesbian thing. 735 00:28:34,129 --> 00:28:35,839 Uh, from me? Yeah. 736 00:28:36,131 --> 00:28:37,257 Oh, well, that’s not a big deal. 737 00:28:37,549 --> 00:28:39,593 It’s not the first time I’ve been called butch. 738 00:28:39,885 --> 00:28:40,594 Oh. Oh. 739 00:28:40,886 --> 00:28:42,95 Yeah. You know, plus, these guys, 740 00:28:42,387 --> 00:28:44,389 they’ve never been between the sheets with you, so-- 741 00:28:44,681 --> 00:28:46,475 [GRUNTS] They don’t even understand it. 742 00:28:46,767 --> 00:28:49,269 You being lesbian, that’s like not even remotely possible. 743 00:28:51,438 --> 00:28:53,23 It’s not possible, is it? 744 00:28:53,315 --> 00:28:54,524 You know, if you want to be worried 745 00:28:54,816 --> 00:28:57,110 about someone’s sexual identity, I'd worry about yourself. 746 00:28:57,402 --> 00:28:59,71 Uh, excuse me? What? 747 00:28:59,363 --> 00:29:02,532 Well, you know, a big, strong man 748 00:29:02,824 --> 00:29:04,785 who likes to get manhandled in bed by a woman? 749 00:29:05,77 --> 00:29:07,79 Okay, first of all, you're not manhandling me. 750 00:29:07,371 --> 00:29:09,206 What? No, not at all. 751 00:29:09,498 --> 00:29:12,125 [FRANCO GRUNTS] 752 00:29:12,417 --> 00:29:14,336 No, no! No, no, no. No, no, no, [YELLS] 753 00:29:14,628 --> 00:29:15,879 [FRANCO GRUNTS] 754 00:29:16,171 --> 00:29:19,174 [SIREN WAILING] 755 00:29:19,466 --> 00:29:20,842 [HORN HONKS] 756 00:29:26,473 --> 00:29:27,641 [GROANS] 757 00:29:27,933 --> 00:29:31,603 It’s okay, calm down. Get yourself unhooked. 758 00:29:31,895 --> 00:29:34,940 There you go. Helmet. Okay. 759 00:29:35,232 --> 00:29:37,693 Gloves. Okay. Jesus Christ. 760 00:29:37,985 --> 00:29:40,279 Door. 761 00:29:40,570 --> 00:29:42,72 Get a load of crispy clean over here, huh? 762 00:29:42,364 --> 00:29:44,825 You look handsome today, Damian. You had to say "crispy clean," 763 00:29:45,117 --> 00:29:47,35 Now I’m gonna be thinking about doughnuts all day. 764 00:29:47,327 --> 00:29:48,412 Ah. NEEDLES: Gentlemen, 765 00:29:48,704 --> 00:29:51,290 second truck is gonna be late, so let’s stay alert. 766 00:29:51,581 --> 00:29:53,458 We got fires on five and six going up to the roof. 767 00:29:53,750 --> 00:29:55,585 Shawn, Mike, you guys take the top floor. 768 00:29:55,877 --> 00:29:57,796 Tommy, Franco, give me a search on five. 769 00:29:58,88 --> 00:30:00,382 Kid, you stay with Lou on four. 770 00:30:00,674 --> 00:30:02,634 Be advised, 99’s got a dead hydrant. 771 00:30:02,926 --> 00:30:04,303 It’s time to make the doughnuts, boys. 772 00:30:04,594 --> 00:30:06,930 Yeah, there we go again. It’s got to be doughnuts, doesn't it? 773 00:30:07,222 --> 00:30:09,349 Like that’s what’s making you think it. Come on. 774 00:30:11,476 --> 00:30:13,103 TOMMY: Hey, Lou, 775 00:30:13,395 --> 00:30:15,314 I’m gonna take, uh, Damian 776 00:30:15,605 --> 00:30:17,65 up to the third floor with me, all right? 777 00:30:17,357 --> 00:30:19,735 Yeah. I'll take Frankie. Hey, the chief just told us-- 778 00:30:20,27 --> 00:30:21,903 | Know what the chief said. Move your ass, let’s go. 779 00:30:22,195 --> 00:30:25,198 Come on, hurry up. Damian, stay close. 780 00:30:25,490 --> 00:30:27,367 Yeah, stand by, chief. What do we got, boys? 781 00:30:27,659 --> 00:30:30,120 Negative. Fire on five, Lou’s search was negative. 782 00:30:30,412 --> 00:30:32,497 It smells like a gas leak. Cock loft is fully involved. 783 00:30:32,789 --> 00:30:33,957 We’re losing that top floor, man. 784 00:30:34,249 --> 00:30:36,251 All right, we’d better dump in a second alarm, chief. 785 00:30:36,543 --> 00:30:38,253 Game over, Lou. Back it out. 786 00:30:38,545 --> 00:30:40,339 And we got shit pressure in these lines. 787 00:30:40,630 --> 00:30:42,549 [OVER RADIO] You and those mooks, get out of there! 788 00:30:42,841 --> 00:30:45,302 Copy that. All right, boys, let’s go. 789 00:30:45,594 --> 00:30:47,679 Hey, wait, guys. | think | heard something down the hall. 790 00:30:47,971 --> 00:30:49,139 LOU: We checked it. It’s clear. 791 00:30:49,431 --> 00:30:50,432 No, | heard it too. 792 00:30:50,724 --> 00:30:52,601 Somebody might be down there. You swept it, right? 793 00:30:52,893 --> 00:30:54,186 Yeah, it’s all clear. We checked it. 794 00:30:54,478 --> 00:30:56,438 [EXPLOSION] 795 00:30:56,730 --> 00:30:58,440 Christ! Goddamn it! 796 00:30:58,732 --> 00:30:59,858 FRANCO: What do you think, Tom? 797 00:31:00,150 --> 00:31:01,777 [FAINT SHOUTING IN DISTANCE] 798 00:31:02,69 --> 00:31:04,738 NEEDLES: Lou, get everybody out now! 799 00:31:05,30 --> 00:31:06,907 The chief says pull out. We gotta pull out. Let’s go. 800 00:31:07,199 --> 00:31:08,742 All right, boys, let’s pull out. Let’s go. 801 00:31:09,34 --> 00:31:10,535 TOMMY: Come on, Damian, speed it up. 802 00:31:10,827 --> 00:31:11,870 SHAWN: Ooh. 803 00:31:12,162 --> 00:31:13,497 Hey, what--? Hey, hey! 804 00:31:13,789 --> 00:31:17,209 Goddamn it! Shit. 805 00:31:17,501 --> 00:31:19,461 All right, listen. You take him out. I'll go get Dami. 806 00:31:19,753 --> 00:31:21,46 All right, go. And hurry up, will you? 807 00:31:21,338 --> 00:31:23,48 | got a meatloaf in the oven. Yeah, goddamn it! 808 00:31:23,340 --> 00:31:24,841 It would be a meatloaf, right? 809 00:31:25,133 --> 00:31:28,303 Hey, assholes! Hey! 810 00:31:28,595 --> 00:31:29,971 [DISPATCH RADIO CHATTERING] 811 00:31:30,263 --> 00:31:31,723 NEEDLES: Where the hell is everyone? 812 00:31:32,15 --> 00:31:34,393 We had another hallway to check. You told me we were all clear. 813 00:31:34,684 --> 00:31:36,436 LOU: | thought we were. | had to call an audible. 814 00:31:36,728 --> 00:31:38,522 Who are you, Tom Brady? This thing’s about to go. 815 00:31:38,814 --> 00:31:40,649 I’m pulling the lines out. 816 00:31:43,777 --> 00:31:46,822 Tommy, copy! Tommy? 817 00:31:47,114 --> 00:31:48,490 Got nothing. Gavin! 818 00:31:50,75 --> 00:31:53,120 Gavin, do you hear me? Goddamn it, Tommy, answer me! 819 00:31:56,498 --> 00:31:58,750 Get him down! 820 00:31:59,42 --> 00:32:00,919 Way to keep the team together, Brady. 821 00:32:01,211 --> 00:32:03,296 You tell the boys coach wants everyone in the kitchen 822 00:32:03,588 --> 00:32:06,341 as soon as we land for a good, old-fashioned ass reaming. Go! 823 00:32:06,633 --> 00:32:08,844 [SIREN WAILING] 824 00:32:16,226 --> 00:32:18,603 [SHOUTING INDISTINCTLY] 825 00:32:20,814 --> 00:32:22,816 NEEDLES: I’m at a loss here, fellas. 826 00:32:23,108 --> 00:32:24,776 | have tried every method | can think of 827 00:32:25,68 --> 00:32:26,736 to get the message across. 828 00:32:27,28 --> 00:32:29,364 I’ve tried to be a pal, play nice, 829 00:32:29,656 --> 00:32:30,740 and you take advantage of me. 830 00:32:31,32 --> 00:32:32,868 It was a miscommunication, chief. 831 00:32:33,160 --> 00:32:34,744 We thought we left a straggler or two behind. 832 00:32:35,36 --> 00:32:36,496 We got lost on the way back, that’s it. 833 00:32:36,788 --> 00:32:38,81 | happened to remember the floor plan 834 00:32:38,373 --> 00:32:39,499 because | was at a fire there 15-- 835 00:32:39,791 --> 00:32:41,168 NEEDLES: Shut up. Shut up! You-- 836 00:32:41,460 --> 00:32:43,03 When | give the order to pull out, 837 00:32:43,295 --> 00:32:45,255 that is what | expect you to do. 838 00:32:45,547 --> 00:32:47,591 I’m in the middle of the street with my thumb up my ass, 839 00:32:47,883 --> 00:32:49,92 and | don’t know where anybody is. 840 00:32:49,384 --> 00:32:52,95 |-- What? Shut your mouth, Gavin! 841 00:32:52,387 --> 00:32:53,597 Do you have any idea the message 842 00:32:53,889 --> 00:32:55,724 you are sending to this new probie? 843 00:32:56,16 --> 00:32:58,393 What the hell kind of example are you setting out there? 844 00:33:00,103 --> 00:33:02,22 [SCOFFS] 845 00:33:02,314 --> 00:33:04,316 You don’t get it. 846 00:33:04,608 --> 00:33:07,152 You goddamn morons, do you know what chemistry is, hm? 847 00:33:07,444 --> 00:33:10,197 Chemistry is what makes this crew 848 00:33:10,489 --> 00:33:12,699 the best goddamn crew I’ve ever worked with. 849 00:33:12,991 --> 00:33:14,659 Now, you mess with that the way you did today, 850 00:33:14,951 --> 00:33:15,994 and | guarantee you, 851 00:33:16,286 --> 00:33:18,705 mark my words, people are gonna die. 852 00:33:18,997 --> 00:33:21,166 I’m not blaming you. 853 00:33:21,458 --> 00:33:23,376 I’m blaming you. 854 00:33:23,668 --> 00:33:25,587 You stopped being Tommy Gavin today 855 00:33:25,879 --> 00:33:27,839 and you started playing mother hen to that kid. 856 00:33:28,131 --> 00:33:31,218 | promised his mother that | would keep an eye on him. 857 00:33:31,510 --> 00:33:32,761 That’s what | was doing. 858 00:33:33,53 --> 00:33:34,554 You were keeping an eye on him the same way you keep an eye 859 00:33:35,597 --> 00:33:38,266 on every other goddamn member of this crew. No different. 860 00:33:38,558 --> 00:33:40,310 You got any special responsibility to that kid, 861 00:33:40,602 --> 00:33:43,772 it’s to turn him into every inch the firefighter his old man was. 862 00:33:44,64 --> 00:33:45,106 Because I'll tell all of you, 863 00:33:45,398 --> 00:33:46,775 we get another Jimmy Keefe on this crew, 864 00:33:47,67 --> 00:33:48,401 and nothing’s ever going to touch it. 865 00:33:48,693 --> 00:33:51,696 And I’m not going to let you assholes screw that up. 866 00:33:51,988 --> 00:33:53,114 All right. 867 00:33:53,406 --> 00:33:57,744 From now on, Damian is with Lou. 868 00:33:58,36 --> 00:34:00,80 And that solves your problem. 869 00:34:00,372 --> 00:34:01,748 Now, you hear me? 870 00:34:02,40 --> 00:34:02,791 Yeah. 871 00:34:03,83 --> 00:34:04,84 [SHOUTING] Do you hear me?! 872 00:34:04,376 --> 00:34:06,169 ALL: Yes, chief. 873 00:34:06,461 --> 00:34:07,963 Let’s hope so, assholes. 874 00:34:09,839 --> 00:34:11,132 Wash up. 875 00:34:15,95 --> 00:34:16,304 [SIGHS] 876 00:34:16,596 --> 00:34:18,265 Wow. That shit was brutal. 877 00:34:18,557 --> 00:34:20,725 Yeah, no shit. And probie’s probably still in the kitchen 878 00:34:21,17 --> 00:34:22,394 trying to wash the blood off the walls. 879 00:34:22,686 --> 00:34:24,938 What were we doing listening to Garrity in the first place, 880 00:34:25,230 --> 00:34:26,940 you know? He’s the biggest retard on the crew. 881 00:34:27,232 --> 00:34:28,900 You know what? Strike that, second biggest. 882 00:34:29,192 --> 00:34:31,278 Hey, you know what? | think the chief is right on this one. 883 00:34:31,570 --> 00:34:33,655 On this job and this crew, there’s only one Tommy Gavin. 884 00:34:33,947 --> 00:34:35,907 And | doubt that any of us would wanna be him right now. 885 00:34:36,199 --> 00:34:37,534 [CLEARS THROAT] 886 00:34:37,826 --> 00:34:39,619 Sorry? | said | doubt any of us 887 00:34:39,911 --> 00:34:40,912 would want to be him right now. 888 00:34:41,204 --> 00:34:43,832 And by him, | mean you. 889 00:34:44,124 --> 00:34:45,834 You're not even gonna try-- Nope. 890 00:34:46,126 --> 00:34:48,86 [CELL PHONE RINGS] 891 00:34:48,378 --> 00:34:50,839 Yep. Yeah? 892 00:34:51,131 --> 00:34:53,508 SHEILA: Hi. Damian told me what happened today, 893 00:34:53,800 --> 00:34:55,635 and | need you to come over right now. 894 00:34:55,927 --> 00:34:58,972 Why? Come over now. 895 00:34:59,264 --> 00:35:00,599 I'll be waiting for you. 896 00:35:00,890 --> 00:35:01,808 Okay. 897 00:35:04,352 --> 00:35:06,187 [ELEVATOR DINGS] 898 00:35:06,479 --> 00:35:10,191 [THE LOVE ME NOTS’ "BREAK MY HEART" PLAYING ON RADIO] 899 00:35:15,905 --> 00:35:17,782 ? Baby, pick me up In a big gold car f 900 00:35:18,74 --> 00:35:20,368 "Damian is out with his friends. Drink this. 901 00:35:20,660 --> 00:35:22,871 Come into the kitchen." 902 00:35:23,163 --> 00:35:24,456 Lou? 903 00:35:26,833 --> 00:35:27,751 [CLEARS THROAT] 904 00:35:33,840 --> 00:35:34,924 [SIGHS] 905 00:35:38,53 --> 00:35:41,890 "Drink this. Look towards the living room." 906 00:35:43,725 --> 00:35:45,18 Whoo! [GASPS] 907 00:35:45,310 --> 00:35:47,520 Jesus Christ. [LAUGHS] 908 00:35:47,812 --> 00:35:50,23 Oh! 909 00:35:50,315 --> 00:35:51,524 [CHANTING] Tommy is his name. 910 00:35:51,816 --> 00:35:53,234 Firefightin’ is his game. 911 00:35:53,526 --> 00:35:55,153 He’s got Sheila on his mind. 912 00:35:55,445 --> 00:35:57,739 And whoo! He’s feelin’ fine! 913 00:35:58,31 --> 00:35:58,990 Go, Tommy! 914 00:35:59,282 --> 00:36:00,75 Jesus. 915 00:36:00,367 --> 00:36:01,576 [LAUGHS] 916 00:36:01,868 --> 00:36:04,37 You scared the shit out of me. Whoo! 917 00:36:04,329 --> 00:36:07,707 Well, you know, | wanted to thank you 918 00:36:07,999 --> 00:36:09,918 for, uh, sticking by your word. 919 00:36:10,210 --> 00:36:12,170 You didn’t have to thank me, | was just doing my job. 920 00:36:12,462 --> 00:36:15,298 Oh, no. I’m gonna thank you. 921 00:36:15,590 --> 00:36:18,385 I’m gonna thank the shit out of you. 922 00:36:23,807 --> 00:36:24,724 All right. 923 00:36:25,934 --> 00:36:29,813 [Pre] 924 00:36:43,34 --> 00:36:45,412 Jesus Christ. Oh. 925 00:36:45,704 --> 00:36:48,415 [Pre] 926 00:37:10,937 --> 00:37:12,731 There you go. Thank you. 927 00:37:13,22 --> 00:37:14,649 [SIGHS] 928 00:37:14,941 --> 00:37:15,734 Mm. Oh, boy. 929 00:37:16,25 --> 00:37:17,110 Mm. 930 00:37:17,402 --> 00:37:18,695 [SIGHS] 931 00:37:18,987 --> 00:37:20,613 [GIGGLES] 932 00:37:20,905 --> 00:37:22,782 You know, 933 00:37:23,74 --> 00:37:26,578 this being his first day, 934 00:37:26,870 --> 00:37:27,871 | tell you, it’s kind of weird. 935 00:37:28,163 --> 00:37:31,875 It’s like for the first time in months-- 936 00:37:32,167 --> 00:37:33,668 Yeah? 937 00:37:33,960 --> 00:37:37,464 | can actually breathe, you know? 938 00:37:37,756 --> 00:37:39,591 And it’s all because of you. 939 00:37:39,883 --> 00:37:42,635 Hm. Yeah? [CHUCKLES] 940 00:37:42,927 --> 00:37:44,345 I’m the greatest. Yes, you are. 941 00:37:44,637 --> 00:37:46,806 Mm-hm. [GIGGLES] 942 00:37:47,98 --> 00:37:51,644 Hm, it’s like Knowing that whenever he goes into a fire, 943 00:37:51,936 --> 00:37:54,22 you're gonna be right by his side. 944 00:37:54,314 --> 00:37:56,608 It just makes everything better. 945 00:37:56,900 --> 00:37:59,736 That’s how it’s gonna be, right? 946 00:38:00,28 --> 00:38:02,405 Uh-huh. 947 00:38:02,697 --> 00:38:04,574 Good. Now-- Yeah? 948 00:38:04,866 --> 00:38:06,868 Get out of here. 949 00:38:07,160 --> 00:38:08,870 Okay. I-- I’m gonna just-- 950 00:38:09,162 --> 00:38:12,499 Phew. How about if | make a sandwich and-- 951 00:38:12,791 --> 00:38:14,667 Yes, make a sandwich and have a drink, 952 00:38:14,959 --> 00:38:17,545 and just make sure that you lock up before you go. 953 00:38:17,837 --> 00:38:19,714 Okay. 954 00:38:20,06 --> 00:38:21,466 Night. Bye. 955 00:38:24,135 --> 00:38:26,221 | really like bunnies. 956 00:38:28,932 --> 00:38:31,17 [SIGHS] 957 00:38:31,309 --> 00:38:32,352 Oh, boy. 958 00:38:40,944 --> 00:38:42,70 Hm. 959 00:38:45,782 --> 00:38:47,617 Nice going, lover boy. Hey. 960 00:38:47,909 --> 00:38:48,993 So you enjoy yourself? 961 00:38:49,285 --> 00:38:52,247 What do-- What do you mean? 962 00:38:52,539 --> 00:38:54,332 Christmas come a little early this year, Tom? 963 00:38:54,624 --> 00:38:56,584 | mean, what-- 964 00:38:56,876 --> 00:38:58,962 You got-- You got a little something in your hair there. 965 00:38:59,254 --> 00:39:00,296 [CHUCKLES] 966 00:39:00,588 --> 00:39:02,173 Oh. Yeah. 967 00:39:02,465 --> 00:39:03,466 Relax. 968 00:39:03,758 --> 00:39:06,803 It’s all good. | mean, | got no choice, right? 969 00:39:07,95 --> 00:39:08,96 That’s the way it’s gonna be. 970 00:39:08,388 --> 00:39:09,556 I’ve gotta face the facts. 971 00:39:09,848 --> 00:39:12,392 I’m dead. 972 00:39:12,684 --> 00:39:13,643 | ain’t never coming back. 973 00:39:13,935 --> 00:39:15,937 But she looks good, though. No, she-- 974 00:39:16,229 --> 00:39:17,647 The first time in forever she’s happy. 975 00:39:17,939 --> 00:39:20,108 Yeah. Satisfied. 976 00:39:20,400 --> 00:39:21,568 Sleeping through the night. 977 00:39:21,860 --> 00:39:24,779 Damian’s as safe as any guy could be on the job, right? 978 00:39:25,71 --> 00:39:25,947 And by the way, 979 00:39:26,239 --> 00:39:27,115 the chief is right. 980 00:39:27,407 --> 00:39:29,367 Damian should definitely be paired up with Lou. 981 00:39:29,659 --> 00:39:30,660 Yeah. 982 00:39:30,952 --> 00:39:33,204 You can’t focus on him all the time. 983 00:39:33,496 --> 00:39:35,707 You got enough asses to cover at that house. 984 00:39:35,999 --> 00:39:37,542 Yeah. Any firefighter 985 00:39:37,834 --> 00:39:39,544 with a brain under his helmet should know that. 986 00:39:39,836 --> 00:39:40,837 I’m glad you said that. 987 00:39:41,129 --> 00:39:43,506 That’s pretty close to what-- What I-- You know, 988 00:39:43,798 --> 00:39:45,383 | was-- | would have said. 989 00:39:50,305 --> 00:39:51,556 So you’re cool? 990 00:39:51,848 --> 00:39:53,850 It’s all good. All-- 991 00:39:54,142 --> 00:39:55,184 It’s all good. 992 00:39:55,476 --> 00:39:58,479 Good. 993 00:39:58,771 --> 00:40:00,189 All right, see you later. 994 00:40:00,481 --> 00:40:02,275 Whoa, whoa, whoa, whoa. Where are you going? 995 00:40:02,567 --> 00:40:05,28 Probably down-- Down the bar, have a-- 996 00:40:05,320 --> 00:40:06,654 You know-- No, you-- 997 00:40:06,946 --> 00:40:09,532 You gotta go down there and tell her, right? 998 00:40:09,824 --> 00:40:12,952 No. No, no, no, she’s asleep. 999 00:40:13,244 --> 00:40:15,121 But you gotta go down and tell her. 1000 00:40:15,413 --> 00:40:17,206 | told her | was gonna make a sandwich and then, 1001 00:40:17,498 --> 00:40:18,666 you know, | was-- And then lock up. 1002 00:40:18,958 --> 00:40:19,792 You know, we have a deal. 1003 00:40:20,84 --> 00:40:21,336 | don’t stay over. Tom, Tom, Tom. 1004 00:40:21,628 --> 00:40:23,338 She’s a woman. What she says 1005 00:40:23,630 --> 00:40:26,633 and what she really wants never really matches up, right? 1006 00:40:26,925 --> 00:40:27,926 Yeah. So what you gotta do is, 1007 00:40:28,217 --> 00:40:29,93 you gotta go down there, 1008 00:40:29,385 --> 00:40:32,889 tell her about Damian being with Lou now. 1009 00:40:35,266 --> 00:40:38,61 Yeah. 1010 00:40:38,353 --> 00:40:40,188 I’m not gonna do that, bro. See you later. 1011 00:40:42,982 --> 00:40:44,150 You're not leaving, Tom. 1012 00:40:44,442 --> 00:40:45,902 You're not leaving till you go down there, 1013 00:40:46,194 --> 00:40:47,487 lay down next to her, spoon with her, 1014 00:40:47,779 --> 00:40:49,781 and tell her the truth. Wait, wait, whoa, whoa. 1015 00:40:50,73 --> 00:40:50,782 Did you say spoon? 1016 00:40:51,74 --> 00:40:52,75 | said spoon. | don’t spoon. 1017 00:40:52,367 --> 00:40:53,952 | Know. | said spoon, you’re gonna spoon. 1018 00:40:54,243 --> 00:40:56,79 | do not spoon. You will spoon. 1019 00:40:56,371 --> 00:40:57,372 You're gonna spoon with her 1020 00:40:57,664 --> 00:40:58,873 like you work ata Baskin Robbins. 1021 00:40:59,165 --> 00:41:00,541 Do you understand me? I’m not doing it. 1022 00:41:00,833 --> 00:41:01,876 Get out there. Get down there! 1023 00:41:13,680 --> 00:41:15,848 Get your ass in there, lover boy. 1024 00:41:16,140 --> 00:41:17,642 I’m going. Go. 1025 00:41:17,934 --> 00:41:18,685 Okay. 1026 00:41:28,569 --> 00:41:30,738 [WHISPERS] I'll be right out here if you need me. 1027 00:41:32,198 --> 00:41:33,533 [WHISPERING] Great. 1028 00:41:36,577 --> 00:41:37,954 I’m not spooning. 1029 00:41:41,249 --> 00:41:44,85 [Pre] 1030 00:42:29,213 --> 00:42:29,297 71638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.