Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,260 --> 00:01:34,303
[SIRENS WAILING]
2
00:01:34,595 --> 00:01:35,554
[DISPATCH RADIO CHATTERING]
3
00:01:35,846 --> 00:01:38,98
Okay, ladies,
come with me to the left.
4
00:01:38,390 --> 00:01:40,309
Garrity, take this
hallway to the right.
5
00:01:42,644 --> 00:01:44,771
[FIREFIGHTERS
SHOUTING IN DISTANCE]
6
00:01:51,570 --> 00:01:53,196
[GLASS BREAKS IN DISTANCE]
7
00:01:55,866 --> 00:01:58,702
[SOFT ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
8
00:02:03,332 --> 00:02:06,376
J How long have
| been waiting
9
00:02:06,668 --> 00:02:09,546
f For a boy
Worth celebrating J
10
00:02:09,838 --> 00:02:11,798
And devastating, handsome J
11
00:02:12,90 --> 00:02:14,134
~ Brawny, brave and true J
12
00:02:18,555 --> 00:02:21,808
My heart
Could not be gladder J
13
00:02:22,100 --> 00:02:25,395
~ There you are
And there’s your ladder I
14
00:02:25,687 --> 00:02:28,440
~ Feels like love, it does J
15
00:02:28,732 --> 00:02:33,153
< | Know it’s real because J
16
00:02:34,821 --> 00:02:37,240
£ You I
17
00:02:37,532 --> 00:02:40,911
~ Take my breath away f
18
00:02:41,203 --> 00:02:44,373
J Leave me winded f
19
00:02:44,665 --> 00:02:48,293
Gasping for air f
20
00:02:48,585 --> 00:02:50,170
Well, the newness of you I
21
00:02:50,462 --> 00:02:53,507
J Has me clearly
Completely ecstatic JS
22
00:02:55,759 --> 00:02:59,471
J Speaking respiratorially f
23
00:02:59,763 --> 00:03:00,639
[COUGHS]
24
00:03:00,931 --> 00:03:02,265
~ I’m asthmatic I
25
00:03:02,557 --> 00:03:03,350
[COUGHS]
26
00:03:03,642 --> 00:03:06,19
For you f
27
00:03:06,311 --> 00:03:08,772
~ Take my breath away f
28
00:03:09,64 --> 00:03:09,815
[COUGHS]
29
00:03:10,107 --> 00:03:10,607
Sorry.
Just give me a second.
30
00:03:11,650 --> 00:03:12,609
[COUGHING]
31
00:03:12,901 --> 00:03:17,364
~ Rasping and spent J
32
00:03:17,656 --> 00:03:19,157
~ While your touch
Is enchanting J
33
00:03:19,449 --> 00:03:22,369
? The panting that follows
Is not f
34
00:03:22,661 --> 00:03:24,287
[COUGHS]
35
00:03:24,579 --> 00:03:26,998
~ But so what? I
36
00:03:27,290 --> 00:03:30,460
f You take my breath away f
37
00:03:30,752 --> 00:03:32,212
[COUGHING]
38
00:03:32,504 --> 00:03:33,964
Sls
39
00:03:34,256 --> 00:03:35,298
[GASPING]
40
00:03:35,590 --> 00:03:39,177
? Take your breath away I
41
00:03:39,469 --> 00:03:42,55
J Leave you wheezing I
42
00:03:42,347 --> 00:03:46,184
J Light-headed and weak I
43
00:03:46,476 --> 00:03:48,270
? Take your place at my side J
44
00:03:48,562 --> 00:03:53,316
J And together our future
We'll tailor f
45
00:03:53,608 --> 00:03:57,612
J Just as long as we keep
Close at hand S
46
00:03:57,904 --> 00:03:58,697
[COUGHS]
47
00:03:58,989 --> 00:04:00,31
¢ An inhaler ~
48
00:04:00,323 --> 00:04:01,324
[COUGHS]
49
00:04:01,616 --> 00:04:04,161
For you f
50
00:04:04,453 --> 00:04:05,662
f Take my-- J
51
00:04:05,954 --> 00:04:09,124
[COUGHING]
Go ahead, you do it.
I'll catch up.
52
00:04:09,416 --> 00:04:11,251
Don’t fight it, kid.
53
00:04:11,543 --> 00:04:13,378
Walk towards the light.
54
00:04:13,670 --> 00:04:14,838
[MUFFLED SCREAMS]
55
00:04:15,130 --> 00:04:17,07
Relax. I’m trying to put you
out of your misery.
56
00:04:17,299 --> 00:04:18,550
[COUGHING]
57
00:04:18,842 --> 00:04:19,885
Oh, you want to play tough?
58
00:04:20,177 --> 00:04:20,927
What are you doing?
59
00:04:21,219 --> 00:04:22,137
I’m baking a pie.
60
00:04:22,429 --> 00:04:23,430
What do you think
I’m doing?
61
00:04:23,722 --> 00:04:25,724
| gotta get somebody--
Don’t bother, kid.
62
00:04:26,16 --> 00:04:28,310
| disconnected it.
What do you think, I’m new?
63
00:04:28,602 --> 00:04:31,313
Listen to me, pal.
You got the cancer.
64
00:04:31,605 --> 00:04:33,857
Maggie told me you took
a turn for the worse.
65
00:04:34,149 --> 00:04:35,692
| came over to try
to end it for you
66
00:04:35,984 --> 00:04:37,152
before it turns ugly.
67
00:04:37,444 --> 00:04:40,71
Why did my mom or Terrence
or the doctors tell me
68
00:04:40,363 --> 00:04:41,698
that | was taking a turn
for the worse?
69
00:04:41,990 --> 00:04:44,493
They never tell the
patients the truth.
70
00:04:44,785 --> 00:04:46,495
Be like putting
a bullet in your head.
71
00:04:46,787 --> 00:04:48,246
Takes whatever little hope
you may have
72
00:04:48,538 --> 00:04:49,664
and crushes it like a bug.
73
00:04:49,956 --> 00:04:50,957
| don’t care, Teddy.
| just--
74
00:04:51,249 --> 00:04:52,125
| really want to live, okay?
75
00:04:52,417 --> 00:04:54,336
Can you just put the pillow
down, please?
76
00:04:54,628 --> 00:04:55,796
Yeah,
put it down over there.
77
00:04:56,87 --> 00:04:56,797
That’s good.
78
00:04:57,88 --> 00:04:58,89
Okay.
Okay?
79
00:04:58,381 --> 00:05:01,92
It’s your life, your choice.
Yeah. My choice.
80
00:05:01,384 --> 00:05:02,177
Thanks, Ted.
81
00:05:03,804 --> 00:05:05,13
Did you mention
Maggie before,
82
00:05:05,305 --> 00:05:06,890
or was | just
having a nightmare?
83
00:05:07,182 --> 00:05:08,517
No, no, | mentioned Maggie.
84
00:05:08,809 --> 00:05:10,143
She spoke to the doctors.
85
00:05:10,435 --> 00:05:13,63
As your ex-wife, she’s still
considered immediate family.
86
00:05:13,355 --> 00:05:15,65
She broke the news to me.
87
00:05:15,357 --> 00:05:17,609
Said she was gonna
come by and visit today.
88
00:05:17,901 --> 00:05:19,319
Pay her last respects.
89
00:05:21,71 --> 00:05:23,573
What is it, bro?
90
00:05:23,865 --> 00:05:25,867
Did you say that
91
00:05:26,159 --> 00:05:28,870
Maggie was
coming here today?
92
00:05:29,162 --> 00:05:30,38
Yeah.
93
00:05:30,330 --> 00:05:31,873
Okay. Do me a favor.
94
00:05:32,165 --> 00:05:33,625
Anything, pal,
you name it.
95
00:05:36,253 --> 00:05:37,671
Get the pillow.
96
00:05:37,963 --> 00:05:40,841
[THE VON BONDIES’
"C’MON, C’MON" PLAYING]
97
00:05:44,261 --> 00:05:46,847
On another day
C’mon, c’mon f
98
00:05:47,138 --> 00:05:50,600
With these ropes tied tight
Can we do no wrong? J
99
00:05:50,892 --> 00:05:53,436
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
100
00:05:53,728 --> 00:05:56,690
Things were good
When we were young f
101
00:05:56,982 --> 00:06:00,277
~ When my teeth bite down
| can see the blood J
102
00:06:00,569 --> 00:06:03,29
J Of a thousand men
Who have come and gone f
103
00:06:03,321 --> 00:06:06,658
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
104
00:06:06,950 --> 00:06:09,452
Things were good
When we were young f
105
00:06:09,744 --> 00:06:13,123
Ils it safe to stay? J
~C’mon, c’mon f
106
00:06:13,415 --> 00:06:16,167
? Was it right to leave? J
~C’mon, c’mon J
107
00:06:16,459 --> 00:06:19,921
< Will | ever learn? I
~C’mon, c’mon f
108
00:06:20,213 --> 00:06:22,841
~ C’mon, c’mon
C’mon, c’mon J
109
00:06:27,345 --> 00:06:29,848
[DISPATCH RADIO CHATTERING]
110
00:06:30,140 --> 00:06:31,558
[SIRENS WAILING]
111
00:06:31,850 --> 00:06:33,101
[HORNS HONKING]
112
00:06:42,819 --> 00:06:44,571
NEEDLES:
What do we got?
113
00:06:44,863 --> 00:06:47,157
No one in the burning vehicle
as far as we can tell.
114
00:06:47,449 --> 00:06:49,326
Couple bodies got thrown out
on impact, both dead.
115
00:06:49,618 --> 00:06:51,995
Okay, Shawn, Franco,
take the popover.
116
00:06:52,287 --> 00:06:54,80
Tommy, you guys
check the bodies.
117
00:06:54,372 --> 00:06:56,374
What the hell is that?
Witnesses say that was one
118
00:06:56,666 --> 00:06:58,84
of the tiny Smart-type cars.
119
00:06:58,376 --> 00:07:00,462
Whoever was behind the wheel
sure ain’t coming back out.
120
00:07:00,754 --> 00:07:02,130
Whoo, shit!
121
00:07:02,422 --> 00:07:04,841
Yeah, baby,
it’s a hot one.
122
00:07:05,133 --> 00:07:07,260
See, if cars ran
on ethanol and corn,
123
00:07:07,552 --> 00:07:09,179
wouldn't be as much fire
as this.
124
00:07:09,471 --> 00:07:10,388
If cars ran on corn,
125
00:07:10,680 --> 00:07:12,349
next time we show up to one
of these crashes,
126
00:07:12,641 --> 00:07:14,351
all we need to bring is
ribs and potato salad.
127
00:07:14,643 --> 00:07:15,685
| Know, right?
128
00:07:15,977 --> 00:07:18,355
What’s up with this new shorty,
the boxer? She hot?
129
00:07:18,647 --> 00:07:20,440
Oh, yeah, man, she’s a dime
piece. You'll see her
130
00:07:20,732 --> 00:07:22,525
at the fight next week.
She’s not gonna come over
131
00:07:22,817 --> 00:07:24,653
and try to punch on me
and knock me out, is she?
132
00:07:24,945 --> 00:07:26,29
That depends
on how you act, man,
133
00:07:26,321 --> 00:07:27,989
but based on your
relationship with Colleen,
134
00:07:28,281 --> 00:07:30,200
that’d turn your little
freaky ass on, wouldn't it?
135
00:07:30,492 --> 00:07:32,494
Stop hating.
Yeah, yeah.
136
00:07:32,786 --> 00:07:34,579
You wish you had
a freak like that.
137
00:07:34,871 --> 00:07:37,332
Hey, uh, Tommy,
| got a favor to ask you.
138
00:07:37,624 --> 00:07:38,792
Yeah, |’m up.
139
00:07:39,84 --> 00:07:41,86
I’m going to be kinda making
the move on Candy tonight.
140
00:07:41,378 --> 00:07:42,253
Oh, okay.
Yeah, you know.
141
00:07:42,545 --> 00:07:43,546
So you want me to hang on
142
00:07:43,838 --> 00:07:45,548
to your cash and credit cards,
is that the idea?
143
00:07:45,840 --> 00:07:47,50
[GIGGLES]
144
00:07:47,342 --> 00:07:48,343
Listen,
Mikey wants me to work
145
00:07:48,635 --> 00:07:50,53
on them leaky pipes
down at the bar.
146
00:07:50,345 --> 00:07:51,846
I'll do it tonight,
I’Il crash down there.
147
00:07:52,138 --> 00:07:53,515
Just do me a favor.
Once the sex is over,
148
00:07:53,807 --> 00:07:55,392
make sure she doesn’t rifle
through my bags.
149
00:07:55,684 --> 00:07:57,852
And also make sure she doesn’t
grab a hold of the plasma,
150
00:07:58,144 --> 00:08:00,146
it’s the only thing in the
apartment worth any value.
151
00:08:00,438 --> 00:08:02,23
Okay, you done now?
Yeah, I’m done.
152
00:08:04,275 --> 00:08:06,152
What’s up?
153
00:08:07,654 --> 00:08:09,197
Tell me that’s not
what | think it is.
154
00:08:10,448 --> 00:08:11,741
Yeah.
155
00:08:12,33 --> 00:08:12,909
It’s a kid.
156
00:08:13,201 --> 00:08:14,911
You all right?
157
00:08:15,203 --> 00:08:16,371
Ollie, I’m gonna need
another bus
158
00:08:16,663 --> 00:08:18,81
and another engine company,
all right?
159
00:08:18,373 --> 00:08:19,124
Hey, chief.
160
00:08:19,416 --> 00:08:20,583
What?
What’s that all about?
161
00:08:20,875 --> 00:08:22,877
NEEDLES:
Maybe Lou found a box of donuts.
162
00:08:23,169 --> 00:08:24,379
He looks pretty upset.
163
00:08:24,671 --> 00:08:26,297
There’s probably
no Bavarian cream.
164
00:08:28,08 --> 00:08:30,93
What’s going on, Lou?
You all right?
165
00:08:30,385 --> 00:08:31,428
LOU: Yeah.
What’s up?
166
00:08:31,720 --> 00:08:32,512
YOou--
167
00:08:32,804 --> 00:08:34,848
Oh, goddamn.
168
00:08:35,140 --> 00:08:37,183
Oh, shit!
169
00:08:37,475 --> 00:08:39,602
[SHAWN VOMITS]
170
00:08:39,894 --> 00:08:41,855
NEEDLES:
What’s going on?
171
00:08:42,147 --> 00:08:42,856
Lou, what the--
172
00:08:43,148 --> 00:08:43,940
Jesus Christ.
173
00:08:44,983 --> 00:08:46,234
Mike, turn around.
174
00:08:46,526 --> 00:08:48,403
Trust me, this is not something
you want to witness.
175
00:08:48,695 --> 00:08:49,654
All right.
176
00:08:49,946 --> 00:08:51,281
| want everyone
to take a deep breath,
177
00:08:51,573 --> 00:08:53,825
and then we're all going to do
our jobs and clean this shit up.
178
00:08:54,117 --> 00:08:55,326
We owe it to
this kid’s family
179
00:08:55,618 --> 00:08:57,829
to get the bodies covered
before those newspaper vultures
180
00:08:58,121 --> 00:08:59,330
show up and start
taking pictures.
181
00:08:59,622 --> 00:09:02,500
Not to mention these rubbernecks
with the cell phone cameras.
182
00:09:02,792 --> 00:09:04,377
Franco, Shawn,
| want you to get--
183
00:09:04,669 --> 00:09:06,504
| got it, chief.
Give me the blanket.
184
00:09:06,796 --> 00:09:08,840
| got it.
Give me the blanket.
185
00:09:23,188 --> 00:09:25,398
[HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD]
186
00:09:38,953 --> 00:09:41,539
[TOMMY GRUNTS]
187
00:09:53,968 --> 00:09:55,386
[GRUNTS]
188
00:10:06,147 --> 00:10:08,733
[SIREN WAILS]
189
00:10:15,198 --> 00:10:17,75
[HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD]
190
00:10:26,00 --> 00:10:27,210
[GRUNTS]
191
00:10:39,806 --> 00:10:42,350
[SIREN WAILING]
192
00:10:54,195 --> 00:10:55,738
We all clear, Lou?
193
00:10:56,30 --> 00:10:57,907
Holy shit.
It was that bad?
194
00:10:58,199 --> 00:10:59,409
Worse.
195
00:10:59,701 --> 00:11:01,703
That was-- Jesus.
196
00:11:01,995 --> 00:11:03,746
Yeah, thank God for him.
197
00:11:04,38 --> 00:11:06,708
SHAWN:
How does he do it, man?
198
00:11:07,00 --> 00:11:09,127
| guess when you see
your only son
199
00:11:09,419 --> 00:11:11,212
run down and trampled
like a rag doll,
200
00:11:11,504 --> 00:11:15,258
maybe it makes a mess
like this that much easier.
201
00:11:17,635 --> 00:11:18,761
Either that,
or the rest of us
202
00:11:19,53 --> 00:11:20,805
are just a bunch
of giant pussies.
203
00:11:23,516 --> 00:11:25,435
I’m going with
the rag doll thing.
204
00:11:25,727 --> 00:11:28,271
[SIREN WAILING]
205
00:11:33,193 --> 00:11:35,69
Open space in the forest,
five letters.
206
00:11:35,361 --> 00:11:36,154
Marsh.
207
00:11:36,446 --> 00:11:38,364
No, it needs to start
with a "G," Ma.
208
00:11:38,656 --> 00:11:39,365
Glade.
Glade.
209
00:11:39,657 --> 00:11:41,326
That’s an air
freshener.
210
00:11:41,618 --> 00:11:43,786
| hate that you guys do
crossword puzzles, really.
211
00:11:44,78 --> 00:11:46,623
"Tip of the iceberg,
lace-wise."
212
00:11:46,915 --> 00:11:48,82
What the hell
does that even mean?
213
00:11:48,374 --> 00:11:49,250
If you guys
get this right,
214
00:11:49,542 --> 00:11:50,752
| just wanna drop dead
right here.
215
00:11:51,44 --> 00:11:52,712
How many letters?
Five.
216
00:11:53,04 --> 00:11:53,922
I’m serious, Ma.
217
00:11:54,214 --> 00:11:55,381
MAGGIE:
Aglet.
218
00:11:55,673 --> 00:11:57,926
A-G-L-E-T.
219
00:11:58,218 --> 00:12:00,386
Okay, somebody kill me,
please. Right now.
220
00:12:00,678 --> 00:12:02,55
Jesus, Sean,
you look terrible.
221
00:12:02,347 --> 00:12:03,389
I’m Maggie, by the way.
222
00:12:03,681 --> 00:12:05,99
Hey, nice to meet you.
223
00:12:05,391 --> 00:12:06,226
Yeah, I’m Terrence.
Hi.
224
00:12:06,517 --> 00:12:08,19
No wonder you two
never stayed together.
225
00:12:08,311 --> 00:12:10,855
Way too smart for him.
Oh, get serious, Terrence.
226
00:12:11,147 --> 00:12:12,565
Your father
was borderline retarded.
227
00:12:12,857 --> 00:12:14,943
He could barely even
tie his own shoelaces.
228
00:12:15,235 --> 00:12:17,153
And we were together
nearly 35 years.
229
00:12:17,445 --> 00:12:19,239
You are absolutely
gorgeous, Maggie.
230
00:12:19,530 --> 00:12:21,366
Those pictures Sean
sent me didn’t lie.
231
00:12:21,658 --> 00:12:23,284
[CHUCKLING]
Thanks, thanks.
232
00:12:23,576 --> 00:12:24,661
During our brief time together,
233
00:12:24,953 --> 00:12:26,704
Sean almost never stopped
talking about you.
234
00:12:26,996 --> 00:12:29,374
Or you.
Yeah. I'll bet.
235
00:12:29,666 --> 00:12:30,792
Terrence?
Yeah, Ma?
236
00:12:31,84 --> 00:12:31,876
Eyes.
237
00:12:32,168 --> 00:12:34,295
Oh. Sorry, Ma.
It’s okay.
238
00:12:34,587 --> 00:12:35,713
It’s not okay.
Knock it off.
239
00:12:36,05 --> 00:12:37,90
She said it was okay!
240
00:12:37,382 --> 00:12:38,883
Hey! Jesus.
Come on.
241
00:12:39,175 --> 00:12:39,926
Sean,
Mal!
242
00:12:40,218 --> 00:12:41,427
we’re gonna go out,
get some juice.
243
00:12:41,719 --> 00:12:43,346
Give you some time alone.
Terrence, come on.
244
00:12:43,638 --> 00:12:45,223
Ma, | really don’t think
that’s a good idea.
245
00:12:45,515 --> 00:12:46,975
You guys, really.
I’m feeling a little--
246
00:12:47,267 --> 00:12:49,602
[COUGHS]
It was nice to meet you.
247
00:12:50,853 --> 00:12:52,605
You! Get out here.
248
00:12:55,358 --> 00:12:57,110
Ahem. So--
249
00:12:57,402 --> 00:12:58,653
Well, are you in pain?
250
00:12:58,945 --> 00:13:01,30
No. The drugs are good.
251
00:13:01,322 --> 00:13:03,324
Yeah.
252
00:13:03,616 --> 00:13:04,534
What, Maggie?
253
00:13:04,826 --> 00:13:05,868
| came to make peace.
254
00:13:06,160 --> 00:13:07,120
You know, it’s funny.
255
00:13:07,412 --> 00:13:09,789
Peace actually came when
the divorce went through.
256
00:13:10,81 --> 00:13:11,457
That’s a pretty
terrible thing to say.
257
00:13:11,749 --> 00:13:13,167
Well, it’s true.
Well, you want to deal
258
00:13:13,459 --> 00:13:14,252
in the plain, hard facts?
259
00:13:14,544 --> 00:13:16,45
| came to make
everlasting peace.
260
00:13:16,337 --> 00:13:19,257
Yeah, everlasting peace.
261
00:13:19,549 --> 00:13:21,926
Did the doctors tell you what
Teddy said that they told you?
262
00:13:22,218 --> 00:13:23,886
Is what my mom and Terrence
telling me not true?
263
00:13:24,178 --> 00:13:26,389
Is that what you’re saying?
What, that you’re gonna die?
264
00:13:26,681 --> 00:13:28,433
Oh, Jesus.
They told you that.
265
00:13:28,725 --> 00:13:30,560
Not in so many words,
but | read between the lines.
266
00:13:30,852 --> 00:13:32,645
Look, Sean, | don’t deal
in bullshit anymore.
267
00:13:32,937 --> 00:13:35,148
I’m clean. I’m sober,
and I’m clear as a bell.
268
00:13:35,440 --> 00:13:36,482
And if this it,
269
00:13:36,774 --> 00:13:39,27
| just wanted you to know
how much | loved you.
270
00:13:39,319 --> 00:13:41,362
And still love you.
271
00:13:41,654 --> 00:13:42,947
And hate you.
272
00:13:43,239 --> 00:13:45,533
And will love and hate you
with equal measure
273
00:13:45,825 --> 00:13:46,993
for as long as we both
shall live.
274
00:13:47,285 --> 00:13:48,745
Even if you die
in a half an hour from now.
275
00:13:49,37 --> 00:13:51,39
Is that what you read into the
doctor’s conversation?
276
00:13:51,331 --> 00:13:53,458
Is that what you’re saying?
No, like | meant if the world
277
00:13:53,750 --> 00:13:55,126
comes to an end
or something like that.
278
00:13:56,919 --> 00:13:59,172
Whoa. Hey, whoa, whoa,
what are you doing, Maggie?
279
00:13:59,464 --> 00:14:00,882
I’m gonna make love
to you one last time.
280
00:14:01,174 --> 00:14:02,175
Maggie!
What if this is it?
281
00:14:02,467 --> 00:14:04,427
First of all, you just said
that you hated me!
282
00:14:04,719 --> 00:14:05,678
No, | love-hate. Love-hate.
283
00:14:05,970 --> 00:14:07,430
Second of all, | don’t want to.
284
00:14:07,722 --> 00:14:08,723
But this could be it!
285
00:14:09,15 --> 00:14:10,433
Would you please
stop saying that?
286
00:14:10,725 --> 00:14:12,60
What if it is?
What if it isn’t?
287
00:14:12,352 --> 00:14:13,936
[SIGHS]
288
00:14:14,228 --> 00:14:16,439
Is that morphine?
Yeah, that’s morphine.
289
00:14:16,731 --> 00:14:18,608
Can | have a couple hits?
Oh, my God. No, you can’t.
290
00:14:18,900 --> 00:14:20,860
| thought you just said that you
were clean and sober.
291
00:14:21,152 --> 00:14:23,71
| am. | just wanted to level
the playing field
292
00:14:23,363 --> 00:14:25,406
so that we’re both
on the same plain during sex.
293
00:14:25,698 --> 00:14:26,949
It’s called sacrifice, Sean.
294
00:14:27,241 --> 00:14:28,993
That was the whole problem
with our marriage,
295
00:14:29,285 --> 00:14:30,453
no goddamn sacrifice.
296
00:14:30,745 --> 00:14:33,456
Just selfish one-way behavior
the whole goddamn time.
297
00:14:33,748 --> 00:14:35,41
Yeah, you’re right. By you!
| know!
298
00:14:35,333 --> 00:14:37,168
My needs,
my wants, my urges.
299
00:14:37,460 --> 00:14:39,170
| never once
put any effort
300
00:14:39,462 --> 00:14:41,714
into trying to make
this relationship work.
301
00:14:42,06 --> 00:14:43,299
Okay, you know,
| think I’m dreaming.
302
00:14:43,591 --> 00:14:45,885
Could you slap me
really quick-- Ooh!
303
00:14:46,177 --> 00:14:48,137
Ho! Phew.
304
00:14:48,429 --> 00:14:49,138
Cool.
305
00:14:49,430 --> 00:14:51,599
[DOOR OPENS]
306
00:14:51,891 --> 00:14:52,934
Oh. Um, I’m sorry. Sean--
307
00:14:53,226 --> 00:14:54,227
Oh, no, hey, Dr. Lee.
308
00:14:54,519 --> 00:14:56,187
This is my wife--
Um, ex-wife, Maggie.
309
00:14:56,479 --> 00:14:58,398
Maggie, Dr. Lee.
LEE: Yes. Uh, we’ve met.
310
00:14:58,689 --> 00:14:59,899
I’ll come back later.
311
00:15:00,191 --> 00:15:03,820
SEAN:
Okay, great. Thanks, doc.
312
00:15:04,112 --> 00:15:05,738
So do you want me
to blow you?
313
00:15:08,157 --> 00:15:09,75
[SIGHS]
314
00:15:11,285 --> 00:15:13,371
[GRUNTING]
315
00:15:13,663 --> 00:15:15,164
[BELL RINGS]
316
00:15:19,252 --> 00:15:20,586
That shit today, man,
317
00:15:20,878 --> 00:15:21,754
it was gruesome.
318
00:15:22,46 --> 00:15:24,924
Top three on my
all-time worst list.
319
00:15:25,216 --> 00:15:27,802
Where shit involving kids,
that was number one.
320
00:15:28,94 --> 00:15:29,554
Was he burned?
321
00:15:29,846 --> 00:15:31,472
She. Yeah.
322
00:15:31,764 --> 00:15:33,516
She was 8, maybe 10.
323
00:15:33,808 --> 00:15:34,851
It’s tough to tell.
324
00:15:35,143 --> 00:15:37,61
How bad, exactly?
325
00:15:37,353 --> 00:15:39,63
You don’t want to know,
sweetheart.
326
00:15:39,355 --> 00:15:41,816
It's kind of a code
we have for firemen.
327
00:15:42,108 --> 00:15:43,776
Stuff we see will stick
with you, believe me,
328
00:15:44,68 --> 00:15:46,154
so we keep the ugliness
to ourselves
329
00:15:46,446 --> 00:15:48,656
and so ladies like you can
go throughout your day
330
00:15:48,948 --> 00:15:50,616
without being haunted by it.
331
00:15:57,290 --> 00:15:58,541
Come on, pal.
332
00:15:58,833 --> 00:15:59,959
We’re done for the day.
333
00:16:01,127 --> 00:16:02,920
Oh, wait, wait, wait.
334
00:16:03,212 --> 00:16:04,297
How bad was
that kid today, huh?
335
00:16:04,589 --> 00:16:05,590
What you saw?
336
00:16:05,882 --> 00:16:08,468
| don’t really wanna
talk about it, Carla.
337
00:16:08,759 --> 00:16:10,178
Well, | do.
No, you don't.
338
00:16:10,470 --> 00:16:12,805
Yeah, | do.
She was burned?
339
00:16:13,97 --> 00:16:14,348
Yeah.
To a crisp?
340
00:16:16,184 --> 00:16:17,59
Yes.
341
00:16:17,351 --> 00:16:18,352
What else?
Jesus.
342
00:16:18,644 --> 00:16:21,63
Back off, numb nuts.
What else?
343
00:16:21,355 --> 00:16:24,66
Eyes were melted off,
huh, nose off, what?
344
00:16:24,358 --> 00:16:25,67
God damn it, Carla--
345
00:16:25,359 --> 00:16:26,736
Come on, asshole.
NEEDLES: Hey!
346
00:16:27,28 --> 00:16:28,821
Hey, look, you know,
like he said, there’s a code.
347
00:16:29,113 --> 00:16:30,823
Come on, asshole!
Come on, pussylips, tell me!
348
00:16:31,115 --> 00:16:33,284
What else? Come on!
Enough, goddamn it!
349
00:16:33,576 --> 00:16:35,495
How’d that make you feel?
350
00:16:35,786 --> 00:16:37,538
Angry?
Shit, yeah!
351
00:16:37,830 --> 00:16:39,123
Yeah? Pissed off?
Yeah.
352
00:16:39,415 --> 00:16:40,625
Make you wonder
where God was, huh?
353
00:16:40,917 --> 00:16:41,918
Why this child,
why now, huh?
354
00:16:42,210 --> 00:16:44,462
Yes, goddamn it, yes.
Yeah, then use it!
355
00:16:44,754 --> 00:16:47,89
Hit that bag like
you’re hitting God or Satan
356
00:16:47,381 --> 00:16:48,758
or whoever the hell
you wanna blame.
357
00:16:49,50 --> 00:16:51,52
Right in the face, man.
Take dead aim
358
00:16:51,344 --> 00:16:52,720
and hit that bag
with everything you got
359
00:16:53,12 --> 00:16:53,971
until it hurts
not to hit it.
360
00:16:54,263 --> 00:16:55,97
Come on, hit it.
361
00:16:55,389 --> 00:16:56,140
[GRUNTING]
362
00:16:56,432 --> 00:16:58,226
Hit it!
363
00:17:10,321 --> 00:17:11,906
Hello?
364
00:17:12,198 --> 00:17:12,865
Ken?
365
00:17:13,157 --> 00:17:14,242
LOU:
Yeah?
366
00:17:18,329 --> 00:17:19,789
| don’t think | live here.
367
00:17:20,81 --> 00:17:22,750
Of course you do.
Come in.
368
00:17:23,42 --> 00:17:25,44
| Know you cleaned up for me
a little on my first night,
369
00:17:25,336 --> 00:17:27,630
so | cleaned up a lot.
370
00:17:27,922 --> 00:17:30,174
A lot a lot.
371
00:17:30,466 --> 00:17:31,551
Where the hell
is everything?
372
00:17:31,842 --> 00:17:33,719
Well, the clothes
are in the wash.
373
00:17:34,11 --> 00:17:35,888
Um, uh, the furniture’s
just been touched up
374
00:17:36,180 --> 00:17:37,181
and rearranged
a little bit.
375
00:17:37,473 --> 00:17:38,683
| polished up
the coin collection.
376
00:17:38,975 --> 00:17:40,893
Sorted all the books,
DVDs and old records
377
00:17:41,185 --> 00:17:42,687
into alphabetical order,
378
00:17:42,979 --> 00:17:45,565
and | was just finishing up
cleaning out the fridge.
379
00:17:45,856 --> 00:17:47,817
| have a coin collection?
380
00:17:48,109 --> 00:17:50,319
It was on the couch
under all the clothes?
381
00:17:50,611 --> 00:17:53,322
Looked pretty expensive,
as did the Civil War chess set.
382
00:17:53,614 --> 00:17:55,866
You play chess?
| guess | used to.
383
00:17:57,952 --> 00:18:01,622
The place looks amazing, though.
You did a great job.
384
00:18:01,914 --> 00:18:04,208
Let’s--
Let’s celebrate, shall we?
385
00:18:04,500 --> 00:18:05,918
Ah, this looks nice.
386
00:18:06,210 --> 00:18:07,461
Tommy’s gonna get
a kick out of that.
387
00:18:07,753 --> 00:18:08,588
You know, he’s a big fan
388
00:18:08,879 --> 00:18:12,133
of scented candles
and potpourri.
389
00:18:12,425 --> 00:18:14,552
He’s not going to be home
tonight, by the way.
390
00:18:14,844 --> 00:18:16,721
We have the whole sparkling
clean place
391
00:18:17,13 --> 00:18:19,432
all to our itty,
bitty selves.
392
00:18:22,977 --> 00:18:24,478
[COUGHS]
393
00:18:32,987 --> 00:18:33,988
[SNIFFS]
394
00:18:36,574 --> 00:18:38,409
Yeah, boy.
395
00:18:46,626 --> 00:18:47,835
Yeah.
396
00:18:51,88 --> 00:18:52,882
[CLATTERING]
397
00:18:56,719 --> 00:18:57,803
[SIGHS]
398
00:19:06,687 --> 00:19:08,814
Hey, Candy.
399
00:19:09,106 --> 00:19:13,361
I’ve been doing a lot
of thinking about--
400
00:19:13,653 --> 00:19:16,155
About a lot of things.
Like?
401
00:19:16,447 --> 00:19:17,740
Like...
402
00:19:18,32 --> 00:19:19,617
[SIGHS]
Like death
403
00:19:19,909 --> 00:19:22,119
and life
404
00:19:22,411 --> 00:19:23,788
and cake and doughnuts.
405
00:19:24,80 --> 00:19:25,873
And, uh,
406
00:19:26,165 --> 00:19:27,208
in between, you.
407
00:19:27,500 --> 00:19:29,168
A lot of you.
408
00:19:29,460 --> 00:19:32,421
More so than the cake
and the doughnuts,
409
00:19:32,713 --> 00:19:35,216
which is a first for me.
410
00:19:38,344 --> 00:19:39,762
You know, | see--
411
00:19:40,54 --> 00:19:41,222
[SIGHS]
412
00:19:41,514 --> 00:19:42,932
| see a lot of horrific
things on the job.
413
00:19:43,224 --> 00:19:46,435
And seeing a dead kid
on the side of the road,
414
00:19:46,727 --> 00:19:48,521
it’s never gonna easy.
415
00:19:50,606 --> 00:19:52,817
But sometimes, like today,
it just hits you hard.
416
00:19:54,860 --> 00:19:56,404
Really hard.
417
00:19:59,490 --> 00:20:02,702
And on a day like that,
418
00:20:02,993 --> 00:20:06,122
the last thing you wanna do
is go home to an empty house.
419
00:20:07,832 --> 00:20:10,626
And | think that if there’s
the slightest,
420
00:20:10,918 --> 00:20:14,422
outside long shot
421
00:20:14,714 --> 00:20:17,07
of a chance
for happiness here...
422
00:20:21,846 --> 00:20:23,639
Look, I’ve been
working a lot
423
00:20:23,931 --> 00:20:28,269
on the anger and resentment
that | felt towards you
424
00:20:28,561 --> 00:20:31,731
and towards this
whole situation.
425
00:20:32,22 --> 00:20:35,234
And | think
426
00:20:35,526 --> 00:20:37,611
that I’ve made it
to the next phase.
427
00:20:39,447 --> 00:20:40,573
Which is?
428
00:20:40,865 --> 00:20:43,75
Pizza.
429
00:20:43,367 --> 00:20:44,493
And forgiveness.
430
00:20:44,785 --> 00:20:47,79
Because | always thought
that those two things
431
00:20:47,371 --> 00:20:50,624
went really well
together.
432
00:20:50,916 --> 00:20:54,879
Just like, you know,
champagne, and--
433
00:20:56,547 --> 00:20:57,506
And affection.
434
00:20:57,798 --> 00:21:00,92
Affection’s good.
435
00:21:00,384 --> 00:21:03,220
Affection’s good.
It is good.
436
00:21:03,512 --> 00:21:04,388
[SIGHS]
437
00:21:04,680 --> 00:21:06,557
And, you know, my first
impulse was to not--
438
00:21:06,849 --> 00:21:10,60
Was to not make a move on you.
Was to play things really cool,
439
00:21:10,352 --> 00:21:12,62
and just to kind of
feel you out
440
00:21:12,354 --> 00:21:15,900
and to see whether
or not this time
441
00:21:16,192 --> 00:21:17,67
it was for real or not,
442
00:21:17,359 --> 00:21:19,69
whether you were
for real or not.
443
00:21:19,361 --> 00:21:20,905
And the more that | thought
about you--
444
00:21:21,197 --> 00:21:22,573
In between the cake
and the doughnuts.
445
00:21:22,865 --> 00:21:24,867
Yeah, well, of course.
[CHUCKLES]
446
00:21:25,159 --> 00:21:26,702
The more
| realized how--
447
00:21:28,996 --> 00:21:30,790
[SIGHS]
Is--
448
00:21:31,81 --> 00:21:33,626
How attracted | was to you
from the beginning.
449
00:21:41,926 --> 00:21:44,887
Okay. Okay.
450
00:21:45,179 --> 00:21:46,222
| feel the same way.
451
00:21:46,514 --> 00:21:47,389
[SIGHS]
452
00:21:47,681 --> 00:21:49,350
| just—
[SIGHS]
453
00:21:49,642 --> 00:21:52,269
| wanna take it slow.
454
00:21:52,561 --> 00:21:54,522
Okay. So look,
we'll have a little bit
455
00:21:54,814 --> 00:21:56,649
of champagne and then
we'll see where it goes.
456
00:21:56,941 --> 00:21:58,359
| actually quit drinking.
457
00:21:58,651 --> 00:21:59,735
Oh, yeah.
458
00:22:00,27 --> 00:22:01,320
| just--
459
00:22:01,612 --> 00:22:04,323
| think your first
impulse was correct.
460
00:22:04,615 --> 00:22:06,700
My first impulse?
461
00:22:06,992 --> 00:22:07,993
Yeah.
What the hell was that?
462
00:22:08,285 --> 00:22:10,162
Take it slow, feel me out.
Yeah, okay.
463
00:22:10,454 --> 00:22:13,666
Actually, my first impulse
was to jump all over you,
464
00:22:13,958 --> 00:22:16,126
fast, and to feel you up,
not to feel you out.
465
00:22:16,418 --> 00:22:17,920
My second impulse
was a lot like the first,
466
00:22:18,212 --> 00:22:19,922
except there was
a lot more jumping involved.
467
00:22:20,214 --> 00:22:22,258
My third impulse
was to go kind of slow
468
00:22:22,550 --> 00:22:24,93
and to kind of feel you out.
And, you know,
469
00:22:24,385 --> 00:22:25,928
just like women
can have multiple orgasms,
470
00:22:26,220 --> 00:22:27,388
men have
multiple impulses.
471
00:22:27,680 --> 00:22:29,765
| just happened to go with
the wrong impulse at the time,
472
00:22:30,57 --> 00:22:31,642
so you really can’t blame me--
Yeah, | can.
473
00:22:31,934 --> 00:22:33,561
Okay.
474
00:22:33,853 --> 00:22:35,187
| feel the same way you do.
475
00:22:35,479 --> 00:22:37,690
| just wanna make sure
we do it right this time.
476
00:22:37,982 --> 00:22:39,191
Okay.
477
00:22:39,483 --> 00:22:41,360
So let’s--
Let’s just relax.
478
00:22:41,652 --> 00:22:42,361
Okay.
479
00:22:44,29 --> 00:22:46,31
Let things happen
as they should.
480
00:22:46,323 --> 00:22:47,74
Okay.
481
00:22:49,285 --> 00:22:50,286
Okay?
Mm-hmm.
482
00:22:54,123 --> 00:22:55,916
Wanna play chess?
483
00:22:56,208 --> 00:22:57,84
Yeah.
484
00:22:57,376 --> 00:22:58,460
Can we--
485
00:22:58,752 --> 00:23:01,88
Can we do it in the nude?
486
00:23:04,425 --> 00:23:05,593
Ah.
487
00:23:05,885 --> 00:23:07,469
[SIGHS]
488
00:23:19,690 --> 00:23:20,900
[SIGHS]
489
00:23:41,86 --> 00:23:42,254
[CLEARS THROAT]
490
00:23:46,467 --> 00:23:47,635
[CLEARS THROAT]
491
00:23:47,927 --> 00:23:50,304
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
492
00:24:00,898 --> 00:24:02,107
[SIGHS]
493
00:24:04,151 --> 00:24:06,236
Ah.
494
00:24:06,528 --> 00:24:08,72
[ALL CHATTERING]
495
00:24:10,282 --> 00:24:11,617
[CHILDREN CHEERING]
496
00:24:20,334 --> 00:24:21,877
Dad!
[SOBS]
497
00:24:22,169 --> 00:24:23,128
TOMMY [ON TV]:
I’m the best!
498
00:24:23,420 --> 00:24:25,05
[LAUGHTER ON TV]
499
00:24:25,297 --> 00:24:27,716
CONNOR [ON TV]:
We do not know who the best is.
500
00:24:28,08 --> 00:24:29,301
[TV PLAYING INDISTINCTLY]
501
00:24:31,53 --> 00:24:33,305
We had so much
to look forward to.
502
00:24:38,143 --> 00:24:41,355
That week | got hit.
503
00:24:41,647 --> 00:24:43,983
On Saturday, remember?
504
00:24:44,274 --> 00:24:47,319
It was gonna be in my
Little League all-star game.
505
00:24:49,363 --> 00:24:51,907
Mom making you
take off work.
506
00:24:52,199 --> 00:24:53,492
You missed
a bunch of my games
507
00:24:53,784 --> 00:24:55,744
that summer, as you were working
all that overtime.
508
00:24:58,80 --> 00:24:59,581
It was gonna be great.
509
00:25:02,501 --> 00:25:03,335
Look.
510
00:25:03,627 --> 00:25:05,713
It’s Uncle Jimmy.
511
00:25:06,05 --> 00:25:08,757
He was always so funny.
512
00:25:09,49 --> 00:25:10,843
And Damian.
513
00:25:13,637 --> 00:25:16,598
| think he’s gonna make
such a good firefighter.
514
00:25:18,642 --> 00:25:19,768
I’d give anything
to be there
515
00:25:20,60 --> 00:25:22,187
when he graduates
from the academy.
516
00:25:22,479 --> 00:25:24,398
[SOBS]
517
00:25:24,690 --> 00:25:26,108
[SIGHS]
518
00:25:26,400 --> 00:25:30,70
One thing I’m happy for was that
my kid didn’t die before me.
519
00:25:31,488 --> 00:25:33,574
Because if he did,
that would just--
520
00:25:33,866 --> 00:25:35,409
That would be just--
521
00:25:35,701 --> 00:25:36,577
[SIGHS]
522
00:25:36,869 --> 00:25:39,288
That would make my
heart ache so much.
523
00:25:39,580 --> 00:25:41,206
| would never,
524
00:25:41,498 --> 00:25:42,958
never, ever be able
to get over it.
525
00:25:43,250 --> 00:25:45,169
JOHNNY:
Me, either.
526
00:25:48,589 --> 00:25:51,675
You know,
it’s just a, um...
527
00:25:51,967 --> 00:25:56,388
It’s like a silver lining on
a never-ending dark cloud, hm?
528
00:25:56,680 --> 00:25:59,975
You know, Connor, when you died,
529
00:26:00,267 --> 00:26:02,936
it was just, um,
530
00:26:03,228 --> 00:26:04,313
it was so meaningless.
531
00:26:04,605 --> 00:26:06,523
You know, So...
532
00:26:06,815 --> 00:26:07,691
It was SO unnecessary.
533
00:26:07,983 --> 00:26:08,901
| don’t know, | just--
534
00:26:11,70 --> 00:26:15,324
You had your whole life laid out
in front of you at your feet.
535
00:26:15,616 --> 00:26:19,411
Falling in love,
536
00:26:19,703 --> 00:26:21,288
having your own kids.
537
00:26:22,956 --> 00:26:26,251
| don’t know how you
deal with it, Tommy.
538
00:26:26,543 --> 00:26:28,03
It must be
killing you inside.
539
00:26:31,590 --> 00:26:33,342
Have another
drink, bro.
540
00:26:33,634 --> 00:26:36,95
You’re almost there.
541
00:26:36,386 --> 00:26:37,805
Just one more drink.
542
00:26:38,97 --> 00:26:40,557
One more and the--
543
00:26:40,849 --> 00:26:42,309
The dam is gonna burst,
brother.
544
00:26:42,601 --> 00:26:44,144
| promise.
545
00:26:48,982 --> 00:26:52,861
MIKE:
You ain’t gonna make
a lick of difference.
546
00:26:53,153 --> 00:26:55,155
He can drink
all the booze he wants.
547
00:26:55,447 --> 00:26:57,157
Drain the goddamn bar dry.
548
00:26:57,449 --> 00:26:59,159
It won't matter a bit.
549
00:26:59,451 --> 00:27:01,829
Ain’t no tears inside
them bottles.
550
00:27:02,121 --> 00:27:04,623
Or any left behind
those blue Irish eyes.
551
00:27:04,915 --> 00:27:08,127
He cried them all,
and Carla got crushed.
552
00:27:08,418 --> 00:27:10,45
Same way | did
553
00:27:10,337 --> 00:27:11,630
when Johnny here got clipped.
554
00:27:11,922 --> 00:27:15,467
| heard the news,
went in the can and shed a few.
555
00:27:15,759 --> 00:27:18,887
Came right back out
to face the music.
556
00:27:19,179 --> 00:27:21,974
Face the music, assholes.
557
00:27:22,266 --> 00:27:24,560
He’s done.
558
00:27:24,852 --> 00:27:26,478
Dead as a doornail
inside.
559
00:27:26,770 --> 00:27:28,564
Just like me.
560
00:27:28,856 --> 00:27:30,274
Only he’s still walking around.
561
00:27:30,566 --> 00:27:31,817
That’s why he’s the best
562
00:27:32,109 --> 00:27:34,528
goddamn firefighter
there ever will be.
563
00:27:34,820 --> 00:27:36,280
Better than | was.
564
00:27:36,572 --> 00:27:38,198
Better than Jimmy was.
565
00:27:38,490 --> 00:27:40,200
Because the only thing
he can feel
566
00:27:40,492 --> 00:27:42,202
is heat.
567
00:27:42,494 --> 00:27:45,289
Only thing that gets through
that thick Irish skin of his
568
00:27:45,581 --> 00:27:47,374
is fire.
569
00:27:47,666 --> 00:27:49,626
And even goddamn flames
570
00:27:49,918 --> 00:27:51,753
ain’t gonna make him cry.
571
00:27:52,45 --> 00:27:54,06
He’s the real deal.
572
00:27:54,298 --> 00:27:58,677
lron Man, come to life.
573
00:27:58,969 --> 00:28:00,679
[CHILDREN SHOUTING ON TV]
574
00:28:10,522 --> 00:28:12,24
[SIGHS]
575
00:28:31,168 --> 00:28:33,86
[GROANS]
576
00:28:33,378 --> 00:28:35,88
Oh, shit.
577
00:28:35,380 --> 00:28:37,925
[SIGHS]
578
00:28:38,217 --> 00:28:39,218
[FLAMES IGNITING]
579
00:28:39,509 --> 00:28:40,761
Ow, shit!
580
00:28:41,53 --> 00:28:41,929
Goddamn it!
581
00:28:42,221 --> 00:28:42,971
[GRUNTING]
582
00:28:46,475 --> 00:28:47,809
Shit.
583
00:28:50,145 --> 00:28:52,314
[GRUNTS]
584
00:28:52,606 --> 00:28:54,399
Oh. Shit.
585
00:29:03,492 --> 00:29:04,952
[INHALES SHARPLY]
586
00:29:05,244 --> 00:29:06,203
[SIGHS]
587
00:29:48,328 --> 00:29:50,330
[GROANS]
588
00:29:50,622 --> 00:29:53,917
[PANTING]
589
00:29:54,209 --> 00:29:55,419
[SIGHS]
590
00:29:57,546 --> 00:29:58,880
[GROANING]
591
00:30:00,966 --> 00:30:02,92
[GRUNTS]
592
00:30:02,384 --> 00:30:03,218
[GROANS]
593
00:30:03,510 --> 00:30:06,54
[GRUNTING]
594
00:30:06,346 --> 00:30:07,472
[GROANING]
595
00:30:15,939 --> 00:30:18,150
Oh, shit.
596
00:30:18,442 --> 00:30:20,360
[SIGHS]
597
00:30:20,652 --> 00:30:21,737
Goddamn it.
598
00:30:26,325 --> 00:30:27,492
[SIGHS]
599
00:30:29,77 --> 00:30:30,329
[SIGHS]
600
00:30:32,956 --> 00:30:34,333
Oh, shit.
601
00:30:34,624 --> 00:30:35,876
[PANTING]
602
00:30:37,961 --> 00:30:40,05
[CELL PHONE RINGING]
603
00:30:40,297 --> 00:30:41,89
[GROANS]
604
00:30:42,924 --> 00:30:44,426
[GROANS]
605
00:30:44,718 --> 00:30:45,427
Yeah?
606
00:30:45,719 --> 00:30:47,512
Hey, chief. What’s up?
607
00:30:47,804 --> 00:30:49,639
You drinking?
Yeah, yeah.
608
00:30:49,931 --> 00:30:51,224
You drunk?
Ah, well,
609
00:30:51,516 --> 00:30:54,853
| just got done talking
to my dead son,
610
00:30:55,145 --> 00:30:57,647
my dead brother. Ah.
611
00:30:57,939 --> 00:30:59,816
My cousin Jimmy,
who’s also dead,
612
00:31:00,108 --> 00:31:01,651
and my dead father.
613
00:31:01,943 --> 00:31:03,403
So then | took
a blowtorch
614
00:31:03,695 --> 00:31:06,323
and burned a hole
in my leg about
615
00:31:06,615 --> 00:31:08,658
big enough to stick
my goddamn thumb into.
616
00:31:08,950 --> 00:31:10,702
What do you think?
You think I’m drunk?
617
00:31:10,994 --> 00:31:13,288
All right. You don’t have
to make fun of me, asshole.
618
00:31:13,580 --> 00:31:14,748
Jesus Christ.
619
00:31:15,40 --> 00:31:18,43
Ah, thanks for calling.
620
00:31:18,335 --> 00:31:19,711
Shit!
621
00:31:21,213 --> 00:31:22,631
Oh.
622
00:31:22,923 --> 00:31:23,965
[PHONE RINGING]
623
00:31:25,759 --> 00:31:28,220
Cutes.
624
00:31:28,512 --> 00:31:31,181
Hey. You still got that
first aid kit that | gave you,
625
00:31:31,473 --> 00:31:32,474
or did you lose it
in the move?
626
00:31:32,766 --> 00:31:33,892
Uh, no, | got it.
627
00:31:34,184 --> 00:31:36,61
| just unpacked it yesterday,
actually. Why?
628
00:31:36,353 --> 00:31:38,230
All right. I'll be right over.
629
00:31:38,522 --> 00:31:39,439
Shit.
630
00:31:43,485 --> 00:31:44,486
Okay.
631
00:31:44,778 --> 00:31:45,487
[GROANS]
632
00:31:45,779 --> 00:31:47,239
Oh, | know, | know,
it hurts, it hurts!
633
00:31:47,531 --> 00:31:49,699
| know. More.
But it’s gonna hurt worse!
634
00:31:49,991 --> 00:31:52,77
No, no, no, put more in there.
Just clean it out.
635
00:31:55,872 --> 00:31:57,40
Oh! Oh, my God,
| can’t do this.
636
00:31:57,332 --> 00:31:58,208
It looks too painful.
637
00:31:58,500 --> 00:32:00,127
Please let me take you
to the emergency room.
638
00:32:00,419 --> 00:32:01,670
I’m not going
to the emergency room.
639
00:32:01,962 --> 00:32:02,671
Ugh!
640
00:32:02,963 --> 00:32:04,381
Shit.
641
00:32:04,673 --> 00:32:07,259
Oh, God, Tommy.
642
00:32:07,551 --> 00:32:08,635
Tommy, this is very sick.
643
00:32:08,927 --> 00:32:10,720
I’m sorry.
644
00:32:11,12 --> 00:32:13,640
You know, sometimes | bottle up
my emotions about Jimmy
645
00:32:13,932 --> 00:32:16,17
and | will go
for months and months
646
00:32:16,309 --> 00:32:17,394
without shedding a tear,
647
00:32:17,686 --> 00:32:21,273
but | would never,
ever get into S.1.B.
648
00:32:21,565 --> 00:32:22,858
What?
649
00:32:23,150 --> 00:32:25,861
Self injurious behavior.
650
00:32:26,153 --> 00:32:27,988
It’s a thing.
| saw it on Intervention.
651
00:32:28,280 --> 00:32:29,739
Jesus Christ.
That’s a good show!
652
00:32:30,31 --> 00:32:31,950
And it’s called cutting.
[SPITS]
653
00:32:32,242 --> 00:32:33,160
| know what it’s called.
654
00:32:33,452 --> 00:32:37,164
Besides which, you know,
the sex thing between us
655
00:32:37,456 --> 00:32:40,792
has been so great,
and now
656
00:32:41,84 --> 00:32:42,711
you're not gonna be able
to have sex with me
657
00:32:43,03 --> 00:32:44,838
for such a long
time because--
658
00:32:45,130 --> 00:32:46,423
Goddamn it!
659
00:32:46,715 --> 00:32:50,886
Where that thing is,
it’s just gonna kill.
660
00:32:51,178 --> 00:32:52,679
It will just keep
661
00:32:52,971 --> 00:32:55,223
opening up over and over
662
00:32:55,515 --> 00:32:56,766
and just be this big
663
00:32:57,58 --> 00:32:59,728
puss-y wound that
would never heal.
664
00:33:00,20 --> 00:33:01,21
Like, ugh.
665
00:33:01,313 --> 00:33:02,898
If you tried to make love
to me with that cut,
666
00:33:03,190 --> 00:33:04,274
| don’t care how
strong you are,
667
00:33:04,566 --> 00:33:08,195
it would be like
absolute torture.
668
00:33:12,657 --> 00:33:13,492
Yeah.
669
00:33:15,827 --> 00:33:17,370
Take your clothes off.
Ahh.
670
00:33:17,662 --> 00:33:19,122
What did you say?
671
00:33:19,414 --> 00:33:20,290
Take your clothes off.
672
00:33:20,582 --> 00:33:22,292
What? No, that’s weird.
Yeah, come here.
673
00:33:22,584 --> 00:33:24,252
No, | don’t think that
this is the right time--
674
00:33:24,544 --> 00:33:26,296
Take off your top.
Come here. Come on.
675
00:33:26,588 --> 00:33:27,547
I'll take
my own shirt off.
676
00:33:27,839 --> 00:33:29,716
Hurry up.
Take off your pants.
677
00:33:30,08 --> 00:33:31,384
[MUTTERS]
Hurry up.
678
00:33:34,54 --> 00:33:35,138
Yeah. Okay.
679
00:33:35,430 --> 00:33:37,224
Yeah.
680
00:33:37,516 --> 00:33:38,475
Yeah. Turn around.
681
00:33:38,767 --> 00:33:40,101
No! No, | don’t want
to touch it!
682
00:33:40,393 --> 00:33:43,355
Oh! Ah! Oh.
683
00:33:43,647 --> 00:33:45,440
Okay?
Ah. Ooh.
684
00:33:45,732 --> 00:33:47,609
| don'’t-- It's gonna be--
It’s gonna hurt you!
685
00:33:47,901 --> 00:33:50,237
Listen to me. Okay?
Ah.
686
00:33:50,529 --> 00:33:53,156
Ooh! Oh!
How’s that?
687
00:33:53,448 --> 00:33:54,658
Huh?
Ah.
688
00:33:54,950 --> 00:33:56,117
How’s that?
689
00:33:56,409 --> 00:33:58,286
It’s tempting. | don’t
wanna go harder, though.
690
00:33:58,578 --> 00:33:59,829
Yeah, come on,
move a little harder.
691
00:34:00,121 --> 00:34:01,81
No, no-- Aah!
692
00:34:01,373 --> 00:34:02,832
Come on. That’s good.
693
00:34:03,124 --> 00:34:05,01
Good girl. Come on.
Oh, uh...
694
00:34:05,293 --> 00:34:06,670
Come on.
Ah.
695
00:34:06,962 --> 00:34:08,88
Ah.
Come on.
696
00:34:08,380 --> 00:34:09,965
Up and down. Harder. Grind.
697
00:34:10,257 --> 00:34:11,633
I’m not gonna
go harder than that.
698
00:34:11,925 --> 00:34:13,385
Come on.
699
00:34:13,677 --> 00:34:14,386
Oh, yeah.
700
00:34:14,678 --> 00:34:17,305
[BOTH MOANING]
701
00:34:17,597 --> 00:34:18,890
Harder. Come on.
702
00:34:19,182 --> 00:34:20,600
[BOTH MOANING]
703
00:34:24,104 --> 00:34:24,938
Ah, come on.
704
00:34:25,230 --> 00:34:26,189
[GROANING]
705
00:34:26,481 --> 00:34:27,190
Oh, my God.
706
00:34:27,482 --> 00:34:28,733
[BOTH MOANING]
707
00:34:46,84 --> 00:34:46,918
Ah.
708
00:34:47,210 --> 00:34:48,587
Oh, my God.
709
00:34:48,878 --> 00:34:50,171
All right.
710
00:34:50,463 --> 00:34:51,840
[BOTH PANTING]
711
00:34:56,303 --> 00:34:57,220
Oh, Jesus.
712
00:34:57,512 --> 00:34:59,556
Oh, my God,
are you okay?
713
00:34:59,848 --> 00:35:01,224
No.
714
00:35:01,516 --> 00:35:02,934
Can | get you anything?
715
00:35:03,226 --> 00:35:04,102
Yeah.
716
00:35:06,730 --> 00:35:08,690
Twelve Advils
and a sandwich.
717
00:35:08,982 --> 00:35:11,985
[LAUGHS]
718
00:35:12,277 --> 00:35:13,820
I’m not kidding.
719
00:35:14,112 --> 00:35:15,780
Oh. Okay.
All right.
720
00:35:16,72 --> 00:35:17,991
And grab me a--
721
00:35:18,283 --> 00:35:19,993
A bottle of whiskey.
722
00:35:20,285 --> 00:35:22,370
[PANTING]
723
00:35:22,662 --> 00:35:23,955
All right?
724
00:35:28,627 --> 00:35:31,504
A shrill,
chirping sound.
725
00:35:34,132 --> 00:35:35,175
Chirk.
726
00:35:35,467 --> 00:35:38,470
C-H-I-R-K.
727
00:35:38,762 --> 00:35:39,971
[TOMMY SIGHS]
728
00:35:40,263 --> 00:35:41,848
Want me to go see
if Sean and Ma are awake?
729
00:35:43,475 --> 00:35:44,893
| take that as a yes.
730
00:35:47,187 --> 00:35:49,189
Guys, | hope Sean looks
better when he wakes up.
731
00:35:49,481 --> 00:35:51,24
Yeah, he looked like
death warmed over.
732
00:35:51,316 --> 00:35:52,192
WOMAN:
Okay, kids,
733
00:35:52,484 --> 00:35:55,28
let’s stay together.
Just follow me.
734
00:35:55,320 --> 00:35:56,821
This way.
735
00:35:57,113 --> 00:35:58,156
Come on, sweetie.
736
00:35:58,448 --> 00:36:00,867
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]
737
00:36:05,830 --> 00:36:07,916
The cancer kids.
738
00:36:17,50 --> 00:36:19,135
Kid on my block’s
got the same thing.
739
00:36:21,54 --> 00:36:23,640
[CHILD COUGHING]
740
00:36:23,932 --> 00:36:25,433
WOMAN [ON PA]:
Any available intern,
741
00:36:25,725 --> 00:36:28,61
please report to the second
floor nursing station.
742
00:36:28,353 --> 00:36:30,438
WOMAN:
Is the blue one you like?
743
00:36:35,402 --> 00:36:37,278
WOMAN:
Hey, go sit there.
744
00:36:37,570 --> 00:36:38,571
GIRL:
Yeah, yeah.
745
00:36:41,324 --> 00:36:44,35
You know, a lot of these kids
won’t make it.
746
00:36:44,327 --> 00:36:45,704
[COUGHING]
747
00:36:47,288 --> 00:36:48,498
[SPEAKING INDISTINCTLY]
748
00:36:48,790 --> 00:36:51,376
[BOY COUGHING]
749
00:36:53,545 --> 00:36:55,380
WOMAN:
Wanna go back to your room?
750
00:36:55,672 --> 00:36:56,715
[COUGHING]
751
00:37:02,721 --> 00:37:03,638
WOMAN:
That's it.
752
00:37:03,930 --> 00:37:05,306
[BOY COUGHING]
753
00:37:10,311 --> 00:37:11,938
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PA]
754
00:37:12,230 --> 00:37:13,398
Hey.
755
00:37:13,690 --> 00:37:15,442
Both asleep still.
756
00:37:16,985 --> 00:37:17,819
What’s up?
757
00:37:18,111 --> 00:37:19,988
The hot nurse
come by again?
758
00:37:20,280 --> 00:37:21,573
Oh, shit.
759
00:37:21,865 --> 00:37:23,533
See, last night,
Sean wasn’t looking good,
760
00:37:23,825 --> 00:37:24,909
| faked a few sobs.
761
00:37:25,201 --> 00:37:26,911
She brought me an orange
and a Snickers bar.
762
00:37:28,455 --> 00:37:29,789
She had to bend over,
hand it to me.
763
00:37:30,81 --> 00:37:31,82
| swear | saw her nipples.
764
00:37:34,961 --> 00:37:37,464
Please don’t stand
here looking sad.
765
00:37:37,756 --> 00:37:40,08
It only stands to remind the
children just how sick they are.
766
00:37:40,300 --> 00:37:42,385
If you want to come in,
you have to
767
00:37:42,677 --> 00:37:44,304
literally
put on a happy face.
768
00:37:44,596 --> 00:37:46,931
Otherwise, I’m sorry,
but I’m gonna have to ask you
769
00:37:47,223 --> 00:37:48,349
to move away
from the window.
770
00:37:48,641 --> 00:37:49,684
Gotcha.
771
00:37:53,146 --> 00:37:56,274
WOMAN [ON PA]:
Wheelchair assistance is needed
in Labor and Delivery.
772
00:37:56,566 --> 00:37:59,110
Wheelchair in
Labor and Delivery, please.
773
00:37:59,402 --> 00:38:03,239
[CAT POWER’S
"NEW YORK, NEW YORK" PLAYING]
774
00:38:06,993 --> 00:38:10,371
J Start spreading the news J
775
00:38:10,663 --> 00:38:13,708
I I’m leaving today J
776
00:38:14,00 --> 00:38:17,86
| want to be a part of it f
777
00:38:19,506 --> 00:38:21,925
~ New York, New York f
778
00:38:26,513 --> 00:38:29,724
~ These vagabond shoes J
779
00:38:30,16 --> 00:38:33,19
f Are longing to stray I
780
00:38:34,521 --> 00:38:38,900
¢ Right through
The very heart of it f
781
00:38:39,192 --> 00:38:42,111
~ New York, New York f
782
00:38:47,575 --> 00:38:50,537
| wanna wake up ina city f
783
00:38:50,829 --> 00:38:52,872
- That doesn’t sleep J
784
00:38:53,164 --> 00:38:55,959
? To find
I’m cream of the crop I
785
00:38:56,251 --> 00:38:58,920
f Top of the heap J
786
00:39:02,257 --> 00:39:06,177
~ These little town blues I
787
00:39:06,469 --> 00:39:10,181
Are melting away I
788
00:39:10,473 --> 00:39:13,977
~V’ll make
A brand-new start of it f
789
00:39:15,436 --> 00:39:18,481
< Oh, in old New York J
790
00:39:20,441 --> 00:39:23,236
lf | can make it there I
791
00:39:23,528 --> 00:39:25,947
I I'll make it anywhere J
792
00:39:26,239 --> 00:39:29,242
S New York f
793
00:39:32,954 --> 00:39:36,666
I It's up to you J
794
00:39:36,958 --> 00:39:41,254
S New York f
795
00:39:46,467 --> 00:39:48,303
[Pre]
49829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.