Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:03,295
Previously on Rescue Me.
2
00:00:03,587 --> 00:00:06,298
WOMAN: What if you never
see him again?
3
00:00:06,590 --> 00:00:08,550
TOMMY: | also started drinking
again, but let me explain.
4
00:00:08,842 --> 00:00:10,802
And that is so stupid.
5
00:00:11,94 --> 00:00:12,846
It's not stupid.
I've figured it out.
6
00:00:13,138 --> 00:00:14,723
| have a system,
| can control it.
7
00:00:15,15 --> 00:00:16,350
Hook a brother up with a
long island iced tea.
8
00:00:16,642 --> 00:00:17,476
Who's gonna know?
9
00:00:17,768 --> 00:00:19,394
| will.
10
00:00:19,686 --> 00:00:21,939
Besides, | told your mom
I'm watching out for you.
11
00:00:22,231 --> 00:00:23,398
I'm not gonna send you to
school in the morning
12
00:00:23,690 --> 00:00:24,900
all hungover and
shit, you know?
13
00:00:25,192 --> 00:00:26,318
You're already playing
catch up as it is, Dean.
14
00:00:26,610 --> 00:00:28,403
And um, do you wanna come?
15
00:00:28,695 --> 00:00:31,406
Are you asking me
out on a date?
16
00:00:31,698 --> 00:00:32,491
| should buy you a drink.
17
00:00:32,783 --> 00:00:33,825
We're opening our bar tonight.
18
00:00:34,117 --> 00:00:35,911
Well I'll see you later.
LOU: Okay.
19
00:00:36,203 --> 00:00:37,704
Bye.
Bye.
20
00:00:37,996 --> 00:00:39,581
What you're telling me is,
my best friend,
21
00:00:39,873 --> 00:00:41,375
is that not a million years
would this girl ever think
22
00:00:41,667 --> 00:00:42,876
about taking me to
bed with her.
23
00:00:43,168 --> 00:00:45,420
Never! Never!
The reptilian repugnant
freak that | am.
24
00:00:45,712 --> 00:00:46,964
| have been a goddamn fool.
25
00:00:47,256 --> 00:00:47,923
Because all these years, Tom,
| thought we were friends
26
00:00:48,215 --> 00:00:48,924
and we're not.
27
00:00:49,216 --> 00:00:50,92
You don't have to worry about
Teddy anymore.
28
00:00:50,384 --> 00:00:52,511
You know how he was banged up
after your father died.
29
00:00:52,803 --> 00:00:53,637
Right.
He's running around
30
00:00:53,929 --> 00:00:56,598
volunteering at every single
VA hospital there is.
31
00:00:56,890 --> 00:00:58,16
It's not right when the
man in a relationship
32
00:00:58,308 --> 00:00:59,977
knows less in the sack
than his lady does.
33
00:01:00,269 --> 00:01:01,687
| gotta get out of this.
34
00:01:01,979 --> 00:01:03,647
Yeah, well, what are you
gonna do about the father?
35
00:01:03,939 --> 00:01:05,399
How do | tell Tommy
his daughter's a slut?
36
00:01:05,691 --> 00:01:07,693
By phone.
From another state.
37
00:01:07,985 --> 00:01:11,280
How much... is it to...
pop the kidney out.
38
00:01:11,572 --> 00:01:13,407
Well, you're insured through
the fire department right?
39
00:01:13,699 --> 00:01:15,909
No, see, | can't use my
insurance company.
40
00:01:16,201 --> 00:01:17,953
|, uh, | don't want the
fire department to know.
41
00:01:18,245 --> 00:01:19,538
It seems that our mademoiselle
42
00:01:19,830 --> 00:01:21,623
doesn't really like our
Mr. Gavin so much
43
00:01:21,915 --> 00:01:23,584
to the degree that she was
willing to engage me
44
00:01:23,875 --> 00:01:25,794
in a good old fashion
grudge hump.
45
00:01:26,86 --> 00:01:28,880
(Laughter) Yes!
46
00:01:29,172 --> 00:01:30,716
All right, bitches,
all set outside.
47
00:01:31,08 --> 00:01:32,551
Let's wrap it up in here
and go hit the strip club.
48
00:01:32,843 --> 00:01:33,969
Oh, my god. Franco,
49
00:01:34,261 --> 00:01:35,887
we just did a full tour
in the firehouse.
50
00:01:36,179 --> 00:01:37,347
We had five fires
in two days,
51
00:01:37,639 --> 00:01:38,849
and now you're talking
about tits and ass?
52
00:01:39,141 --> 00:01:40,434
That's all you can
talk about? Jesus.
53
00:01:40,726 --> 00:01:42,19
Um, actually, yes.
54
00:01:42,311 --> 00:01:44,479
Not to mention, Scores serves
sandwiches till closing time.
55
00:01:44,771 --> 00:01:45,981
Really?
Yeah, really.
56
00:01:46,273 --> 00:01:47,691
All right, let's hurry up
and get over there.
57
00:01:47,983 --> 00:01:50,319
My man.
58
00:01:50,611 --> 00:01:52,487
Yo, yo, yo, bro.
We're closed, man.
59
00:01:52,779 --> 00:01:54,281
| hear this is the
hottest joint downtown.
60
00:01:54,573 --> 00:01:56,450
Models and good tunes.
61
00:01:56,742 --> 00:02:01,38
Yeah, between the hours of 10
and 3:30. Come back tomorrow.
62
00:02:01,330 --> 00:02:04,416
Okay. Sorry.
63
00:02:04,708 --> 00:02:07,02
FRANCO: Goddamn. Guys,
I'm gonna need somebody else
64
00:02:07,294 --> 00:02:08,712
on the door if Black Shawn
ain't coming back, okay?
65
00:02:09,04 --> 00:02:10,255
Got to get somebody
to work for him
66
00:02:10,547 --> 00:02:11,923
tomorrow at the firehouse.
67
00:02:12,215 --> 00:02:13,550
So wait, he's still
not back at work?
68
00:02:13,842 --> 00:02:14,968
Nobody knows where he is?
69
00:02:15,260 --> 00:02:17,12
| got a message from him
saying he's up in Boston.
70
00:02:17,304 --> 00:02:19,306
| know he's got a cousin
in the department up there.
71
00:02:19,598 --> 00:02:21,350
He hasn't called Colleen.
She's out of her mind.
72
00:02:21,642 --> 00:02:23,477
If we keep covering
for him like this,
73
00:02:23,769 --> 00:02:24,686
Needles finds out,
asshole mode he's in,
74
00:02:24,978 --> 00:02:25,854
trouble in River City.
75
00:02:26,146 --> 00:02:28,649
| hope he's not pulling
this disappearing act because,
76
00:02:28,940 --> 00:02:29,941
you know, he knows
| found out about
77
00:02:30,233 --> 00:02:31,568
what went on with
him and Colleen.
78
00:02:35,113 --> 00:02:39,493
What? Guys, | know.
We work in a firehouse.
79
00:02:39,785 --> 00:02:41,370
| Know everything
you guys know, all right?
80
00:02:41,662 --> 00:02:43,413
And believe me,
| say this as a dad,
81
00:02:43,705 --> 00:02:45,540
you know, no dad could
be prouder to find out
82
00:02:45,832 --> 00:02:48,543
that his daughter
is terrible in bed.
83
00:02:49,878 --> 00:02:52,47
Right.
Yeah.
84
00:02:52,339 --> 00:02:54,49
You know what,
to Colleen.
85
00:02:54,341 --> 00:02:56,51
May she continue to
make Tommy's life miserable
86
00:02:56,343 --> 00:02:57,511
for many, many, many
more years to come.
87
00:02:57,803 --> 00:02:59,846
ALL: Cheers.
88
00:03:00,138 --> 00:03:01,598
Mike, do me a favor.
Call Shawn, in the morning
89
00:03:01,890 --> 00:03:03,308
find out what's going on.
90
00:03:03,600 --> 00:03:06,937
Okay. Holy shit, guys.
Another eight grandioso.
91
00:03:07,229 --> 00:03:07,979
Oh, yeah.
Really? Awesome.
92
00:03:08,271 --> 00:03:10,315
Nice.
93
00:03:10,607 --> 00:03:13,527
You know, we gotta give some
of this to charity, you think?
94
00:03:13,819 --> 00:03:14,695
Yeah, that's
a good idea.
95
00:03:14,986 --> 00:03:15,946
That's a good idea,
right?
96
00:03:16,238 --> 00:03:18,532
Hey, charity.
Yeah.
97
00:03:18,824 --> 00:03:20,951
Yeah, let's not do that. That
sucks. What's wrong with you?
98
00:03:21,243 --> 00:03:23,286
You know, guys, my mother
made all this possible.
99
00:03:23,578 --> 00:03:25,497
You know, maybe we should give
it to like a cancer charity.
100
00:03:25,789 --> 00:03:27,582
Yeah. Yeah, that is a
really good idea, actually.
101
00:03:27,874 --> 00:03:30,43
Well, wait a second. | thought
you said we weren't doing it.
102
00:03:30,335 --> 00:03:33,46
Hey, come on. Allittle,
you know-- Jesus.
103
00:03:33,338 --> 00:03:35,340
| mean, people with cancer,
they have issues, Franc.
104
00:03:35,632 --> 00:03:37,426
You know what, I'm gonna
take a little bit of this,
105
00:03:37,718 --> 00:03:39,386
and I'll make a donation
in Mike's mom's name.
106
00:03:39,678 --> 00:03:41,805
Whoa, hold up. Before
you give all our money away,
107
00:03:42,97 --> 00:03:42,973
what kind of cancer
are we giving to?
108
00:03:43,265 --> 00:03:44,975
Yeah.
| don't know, ass, face,
109
00:03:45,267 --> 00:03:46,893
skin, brains,
all of it.
110
00:03:47,185 --> 00:03:49,354
Cock?
Cock and balls. Everything.
111
00:03:49,646 --> 00:03:52,649
All right, I'm in.
Sweet.
112
00:03:52,941 --> 00:03:54,693
What about
dogs with cancer?
113
00:03:54,985 --> 00:03:56,27
Hey,
dogs are welcome.
114
00:03:56,319 --> 00:03:57,446
All right,
I'm in.
115
00:03:57,738 --> 00:03:58,780
Sweet.
116
00:03:59,72 --> 00:04:00,490
Breasts? Breast cancer.
How about that?
117
00:04:00,782 --> 00:04:02,617
Oh, yeah.
Well, what?
118
00:04:02,909 --> 00:04:03,994
| mean, we're going
to a titty bar.
119
00:04:04,286 --> 00:04:05,328
It's like an investment,
you know.
120
00:04:05,620 --> 00:04:07,914
| got it, cat cancer.
121
00:04:08,206 --> 00:04:10,625
Titty bar made me think
of pussy and, you know.
122
00:04:11,877 --> 00:04:13,378
All set downstairs, boys.
123
00:04:13,670 --> 00:04:15,464
Hey, Derek, we're creating
a special slush fund
124
00:04:15,756 --> 00:04:16,882
for cancer research.
You want in?
125
00:04:17,174 --> 00:04:19,384
Cock, tits, ass,
animal, all taken.
126
00:04:19,676 --> 00:04:21,636
What about the liver?
127
00:04:21,928 --> 00:04:22,971
I'll drink to that.
128
00:04:23,263 --> 00:04:24,931
Duh.
Yeah. Of course, the liver.
129
00:04:25,223 --> 00:04:27,309
Come on, boys, belly up.
130
00:04:27,601 --> 00:04:30,645
Toast to us. Derek and Tommy,
I'm gonna pour you guys
131
00:04:30,937 --> 00:04:32,397
a shot of ginger ale
since you're girly boys
132
00:04:32,689 --> 00:04:33,982
who can't handle your booze.
133
00:04:34,274 --> 00:04:36,401
To us, gents.
134
00:04:36,693 --> 00:04:39,863
To, uh, garbage bags
full of cash. To liver cancer.
135
00:04:40,155 --> 00:04:41,281
Here.
Cheers.
136
00:04:41,573 --> 00:04:42,365
Bam. Ugh.
137
00:04:42,657 --> 00:04:43,992
Whoo!
138
00:04:44,284 --> 00:04:45,494
Let's go, boys.
139
00:04:45,786 --> 00:04:46,620
Those strippers aren't
going to shove
140
00:04:46,912 --> 00:04:47,954
dollar bills
between their own jugs.
141
00:04:48,246 --> 00:04:50,373
You know, you guys go ahead.
I'm gonna stay and,
142
00:04:50,665 --> 00:04:52,375
you know, close up shop,
take care of the money.
143
00:04:52,667 --> 00:04:54,252
No, it's okay, | got it.
Don't worry about it.
144
00:04:54,544 --> 00:04:55,378
No, no, It's fine.
145
00:04:55,670 --> 00:04:56,922
| got a place where | hide it.
It's very secretive.
146
00:04:57,214 --> 00:04:58,548
Yeah, well, I'm gonna
keep it at Lou's place.
147
00:04:58,840 --> 00:05:00,50
So it's not a big thing.
All right,
148
00:05:00,342 --> 00:05:01,343
but | have like a
routine and everything.
149
00:05:01,635 --> 00:05:03,345
It's my job. You know?
150
00:05:03,637 --> 00:05:05,555
It's not your job tonight.
| got it. Okay?
151
00:05:05,847 --> 00:05:07,15
You got it?
| just said | got it.
152
00:05:07,307 --> 00:05:08,350
Okay. All right,
you got it.
153
00:05:08,642 --> 00:05:09,976
You guys go ahead.
154
00:05:10,268 --> 00:05:12,312
Have a good time, uh,
at Scores.
155
00:05:12,604 --> 00:05:14,523
All right?
156
00:05:14,815 --> 00:05:16,650
And, you know, | can give
you guys a couple of tips
157
00:05:16,942 --> 00:05:18,568
that could actually
help you guys out there.
158
00:05:18,860 --> 00:05:20,278
When you get to the strip
club, instead of going inside,
159
00:05:20,570 --> 00:05:22,823
just bang your head
against the wall outside,
160
00:05:23,114 --> 00:05:24,950
take the money out of your
pocket, and light it on fire.
161
00:05:25,242 --> 00:05:26,451
You'll still wake up
with a raging headache,
162
00:05:26,743 --> 00:05:27,869
your dick in your hand,
and no money,
163
00:05:28,161 --> 00:05:29,704
but at least
you won't be late for work.
164
00:05:29,996 --> 00:05:31,790
See you.
165
00:05:32,82 --> 00:05:33,375
We're going to be late
for work tomorrow.
166
00:05:33,667 --> 00:05:34,835
Yeah, that's
what | figured.
167
00:05:35,126 --> 00:05:36,378
Bye, asshole.
See you, douche bag.
168
00:05:36,670 --> 00:05:37,629
King of the douche bags.
169
00:05:37,921 --> 00:05:39,05
My title deserves
a little respect.
170
00:05:39,297 --> 00:05:41,424
Yeah, whatever.
You all set?
171
00:05:41,716 --> 00:05:43,426
| ain't gonna go to Scores.
You want me to stay?
172
00:05:43,718 --> 00:05:44,845
No, no, I'm good.
You sure?
173
00:05:45,136 --> 00:05:47,97
You're gonna be by yourself
in a room full of booze.
174
00:05:50,225 --> 00:05:51,643
Yeah, I'm good.
175
00:05:51,935 --> 00:05:52,477
You sure?
I'm your sponsor.
176
00:05:52,769 --> 00:05:53,770
Come on, | know
what I'm talking about.
177
00:05:54,62 --> 00:05:56,940
Yeah, but bottom line, Tommy,
we're both a couple of drunks.
178
00:05:57,232 --> 00:05:58,984
Yeah, but I'm a higher
ranking drunk than you,
179
00:05:59,276 --> 00:06:01,945
so if AA was like an army,
I'd be a five-star general,
180
00:06:02,237 --> 00:06:03,363
and you're just a grunt.
181
00:06:03,655 --> 00:06:04,823
Take it as an order.
I'm fine.
182
00:06:05,115 --> 00:06:06,783
Get out of here.
Yes, sir.
183
00:06:07,75 --> 00:06:08,827
All right. Bye.
184
00:06:17,794 --> 00:06:20,630
(The Von bondies'
“c'mon, c'mon" playing)
185
00:06:24,09 --> 00:06:26,928
On another day
C'mon, c'mon
186
00:06:27,220 --> 00:06:30,557
With these ropes tied tight
Can we do no wrong?
187
00:06:30,849 --> 00:06:33,393
J Now we grieve
‘Cause now it's gone
188
00:06:33,685 --> 00:06:36,813
~ Things were good
When we were young
189
00:06:37,105 --> 00:06:40,25
~ When my teeth bite down
| can see the blood
190
00:06:40,317 --> 00:06:42,819
J Of a thousand men
Who have come and gone
191
00:06:43,111 --> 00:06:46,615
J Now we grieve
‘Cause now it's gone
192
00:06:46,907 --> 00:06:49,451
~ Things were good
When we were young
193
00:06:49,743 --> 00:06:53,246
I Is it safe to stay?
C'mon, c'mon
194
00:06:53,538 --> 00:06:55,957
? Was it right to leave?
C'mon, c'mon
195
00:06:56,249 --> 00:06:59,628
~ Will | ever learn?
C'mon, c'mon
196
00:06:59,920 --> 00:07:02,547
~ C'mon, c'mon
C'mon, c'mon f
197
00:08:38,184 --> 00:08:39,894
Mmm.
198
00:08:43,189 --> 00:08:44,941
Uhh.
199
00:09:03,334 --> 00:09:05,253
| love you.
200
00:09:05,545 --> 00:09:07,88
| always loved you.
201
00:09:09,591 --> 00:09:13,386
| Know | never
told you often enough.
202
00:09:13,678 --> 00:09:18,266
You were the best goddamn
center fielder in high school.
203
00:09:18,558 --> 00:09:21,394
MICKEY: And on ice, heh-heh,
tough as nails.
204
00:09:21,686 --> 00:09:23,980
Not to mention the way
you fight fire.
205
00:09:24,272 --> 00:09:26,775
You put every other
fireman | ever knew
206
00:09:27,67 --> 00:09:29,652
to absolute goddamn shame.
207
00:09:29,944 --> 00:09:32,113
| should have said
this shit when | was alive.
208
00:09:32,405 --> 00:09:34,824
MICKEY: But hell,
I'm saying it now.
209
00:09:35,116 --> 00:09:40,38
You are the best goddamn son
a father could ever hope for.
210
00:09:43,249 --> 00:09:45,43
You happy now?
211
00:09:47,87 --> 00:09:49,422
Yeah.
MICKEY: Well, get over it.
212
00:09:49,714 --> 00:09:51,216
Because if you
believe all that,
213
00:09:51,508 --> 00:09:52,634
| got some land down
in Florida
214
00:09:52,926 --> 00:09:53,802
| might want to sell you.
215
00:09:55,136 --> 00:09:57,13
MICKEY: Now give me
a goddamn drink.
216
00:09:57,305 --> 00:10:01,226
Middletons,
not that bottom shelf shit.
217
00:10:01,518 --> 00:10:05,21
He was a good center fielder.
No bat, hell of a glove.
218
00:10:08,108 --> 00:10:09,651
I'll take
the bottom shelf shit.
219
00:10:09,943 --> 00:10:10,902
Jameson's.
220
00:10:11,194 --> 00:10:12,987
What is that with you?
221
00:10:13,279 --> 00:10:17,659
Budweiser, Jameson's,
always the low-rent shit.
222
00:10:17,951 --> 00:10:19,953
Hey, you know what,
| like the way it tastes.
223
00:10:20,245 --> 00:10:23,39
| could give a shit
about what people think.
224
00:10:23,957 --> 00:10:25,291
He's a great fireman.
225
00:10:26,417 --> 00:10:27,919
No bustin’ balls.
226
00:10:28,211 --> 00:10:29,712
He's too risky.
227
00:10:30,04 --> 00:10:31,631
Gets the job done.
228
00:10:31,923 --> 00:10:33,174
Know how many people
would be dead,
229
00:10:33,466 --> 00:10:36,52
but for him breaking rules,
taking chances?
230
00:10:36,344 --> 00:10:38,805
Lot of kids would be
on this side of the bar.
231
00:10:39,97 --> 00:10:43,935
Most guys,
they play it safe.
232
00:10:44,227 --> 00:10:47,188
Him, nah,
he pushes the envelope.
233
00:10:47,480 --> 00:10:51,985
Like, um, what's his name?
Who's that quarterback?
234
00:10:52,277 --> 00:10:54,863
JOHNNY: He used to scramble
around like a goddamn maniac.
235
00:10:55,155 --> 00:10:58,658
Doug Flutie?
He's the Doug Flutie of fire?
236
00:10:58,950 --> 00:11:00,201
That's funny, Dad.
237
00:11:00,493 --> 00:11:03,288
Hey, Flutie,
where we you on 9/11?
238
00:11:03,580 --> 00:11:04,664
(Laughing)
239
00:11:04,956 --> 00:11:08,293
Yeah, Doug,
where were you?
240
00:11:08,585 --> 00:11:10,253
Don't give me that,
you know,
241
00:11:10,545 --> 00:11:12,46
"if only | knew
you were running
242
00:11:12,338 --> 00:11:14,07
"into the second
tower" bullshit.
243
00:11:14,299 --> 00:11:19,53
| only ran in because it
was the next goddamn job.
244
00:11:19,345 --> 00:11:20,972
But you,
| can't figure it out.
245
00:11:21,264 --> 00:11:22,140
What were you waiting for?
246
00:11:22,432 --> 00:11:26,19
Too much of a pussy to go in?
First tower comes down,
247
00:11:26,311 --> 00:11:28,146
they're yelling,
"Pull out, pull out!"
248
00:11:28,438 --> 00:11:30,356
All | Know is
if you're a fireman,
249
00:11:30,648 --> 00:11:32,150
and you ain't carrying
someone else,
250
00:11:32,442 --> 00:11:35,987
and you still got
two legs and two goddamn feet,
251
00:11:36,279 --> 00:11:39,657
you move on
to the next goddamn job.
252
00:11:39,949 --> 00:11:41,367
Heh. Doug Flutie, my ass.
253
00:11:41,659 --> 00:11:43,119
Doug Flutie would have run in.
254
00:11:43,411 --> 00:11:45,330
DOUG: No balls, Tom.
No balls at all.
255
00:11:45,622 --> 00:11:47,81
| was looking for you,
asshole.
256
00:11:47,373 --> 00:11:48,166
Why, huh?
257
00:11:48,458 --> 00:11:50,43
Jesus Christ.
258
00:11:50,335 --> 00:11:52,670
Holy shit. Don't tell me
you were afraid.
259
00:11:52,962 --> 00:11:54,923
What?
JOHNNY: He was afraid.
260
00:11:55,215 --> 00:11:57,759
| was worried.
About what?
261
00:11:58,51 --> 00:12:00,11
You.
Me?
262
00:12:00,303 --> 00:12:02,889
Six, 700 fire fighters
in there.
263
00:12:03,181 --> 00:12:05,16
Thousands of other people
needing to be rescued.
264
00:12:05,308 --> 00:12:06,309
You worried about me?
265
00:12:06,601 --> 00:12:07,352
You were scared.
266
00:12:07,644 --> 00:12:08,645
Shut up.
267
00:12:08,937 --> 00:12:11,231
No, you were scared to go into
the second tower on your own.
268
00:12:11,522 --> 00:12:13,191
| think you were afraid
to go up the first time,
269
00:12:13,483 --> 00:12:14,859
you were hoping
that you could find
270
00:12:15,151 --> 00:12:17,153
some bullshit reason so
you could stay downstairs.
271
00:12:17,445 --> 00:12:19,864
Makes all kinds of sense
right now. This is it, right?
272
00:12:20,156 --> 00:12:21,407
This is it, Pops.
This is it, ain't it?
273
00:12:21,699 --> 00:12:22,575
That ain't it.
274
00:12:22,867 --> 00:12:26,955
This is it. This is the nail
right on the goddamn head.
275
00:12:27,247 --> 00:12:28,122
I'm warning you, Johnny.
276
00:12:28,414 --> 00:12:32,85
Warning me how? This makes
perfect, complete sense here.
277
00:12:32,377 --> 00:12:33,86
Wait, you didn't want
to go in, Tom?
278
00:12:33,378 --> 00:12:34,379
Of course |
wanted to go in.
279
00:12:34,671 --> 00:12:37,215
You didn't want to
go in. Holy shit.
280
00:12:37,507 --> 00:12:39,175
Shut your fat
cop face, Johnny.
281
00:12:39,467 --> 00:12:40,927
You don't know
shit about it.
282
00:12:41,219 --> 00:12:42,303
Why?
‘Cause you're a Cop.
283
00:12:42,595 --> 00:12:43,888
You don't know
shit about it.
284
00:12:44,180 --> 00:12:46,224
| Know a bullshit rap
when | hear it.
285
00:12:46,516 --> 00:12:48,59
| swear on my
kids' souls, Johnny.
286
00:12:48,351 --> 00:12:51,854
You're a goddamn coward.
287
00:12:52,146 --> 00:12:55,984
All this show. All the balls.
288
00:12:56,276 --> 00:12:59,153
All the bravado.
Running in like a madman.
289
00:12:59,445 --> 00:13:02,198
Tommy goddamn Gavin,
290
00:13:02,490 --> 00:13:03,658
the firefighter
with the biggest cock
291
00:13:03,950 --> 00:13:05,410
on the goddamn block.
292
00:13:05,702 --> 00:13:08,997
You know what, it's all
bullshit, bro.
293
00:13:09,289 --> 00:13:10,957
You know why?
294
00:13:11,249 --> 00:13:15,86
‘Cause the one day -
The one goddamn day
295
00:13:15,378 --> 00:13:17,922
JOHNNY: that your department,
that your crew,
296
00:13:18,214 --> 00:13:20,925
that your goddamn country
needed you the most,
297
00:13:21,217 --> 00:13:24,12
you froze up like a goddamn
needle-ass little dick.
298
00:13:26,389 --> 00:13:27,724
Uhh! Ahh!
299
00:13:28,16 --> 00:13:29,225
Uhh! Aah!
300
00:13:43,865 --> 00:13:44,907
Anybody else want some?
301
00:13:45,199 --> 00:13:46,284
You're all right,
you're all right.
302
00:13:46,576 --> 00:13:49,120
It's all right.
It's all right. Get up.
303
00:13:49,412 --> 00:13:53,207
| wish you boys
could learn to get along.
304
00:13:54,42 --> 00:13:56,127
Jeez.
305
00:14:07,555 --> 00:14:11,17
When we were riding
down in the rig
306
00:14:11,309 --> 00:14:14,645
that morning,
307
00:14:14,937 --> 00:14:16,898
figuring out what we
were gonna do.
308
00:14:17,190 --> 00:14:20,109
| was Okay, So was he.
309
00:14:20,401 --> 00:14:24,405
Getting off the rig,
fine.
310
00:14:24,697 --> 00:14:29,660
Going in,
going up, coming out,
311
00:14:29,952 --> 00:14:34,40
the first couple
of saves, all good.
312
00:14:35,917 --> 00:14:38,669
Even as the building
313
00:14:38,961 --> 00:14:41,255
was coming down.
314
00:14:41,547 --> 00:14:45,343
The rumble, all instinct.
315
00:14:45,635 --> 00:14:48,304
Run, roll, cover.
316
00:14:49,597 --> 00:14:51,140
Fine.
317
00:14:53,393 --> 00:14:55,728
But after...
318
00:14:57,980 --> 00:15:01,359
Rubbed all that shit out
of my eyes, out of my ears,
319
00:15:01,651 --> 00:15:04,695
couldn't see anything,
couldn't hear anything.
320
00:15:09,951 --> 00:15:15,415
You never told us
what to do after, did you?
321
00:15:15,706 --> 00:15:19,210
Running up the beach on D-day,
huh? Guys on the left of you,
322
00:15:19,502 --> 00:15:21,87
the right of you, getting
their heads blown off.
323
00:15:21,379 --> 00:15:23,172
You kept running
up the beach.
324
00:15:23,464 --> 00:15:28,261
Hitler's holy hell. We heard
all about that, right?
325
00:15:28,553 --> 00:15:31,889
D-day.
The marching to Berlin.
326
00:15:32,181 --> 00:15:33,724
Goddamn concentration camps.
327
00:15:34,16 --> 00:15:35,977
Going in,
freeing everybody up.
328
00:15:36,269 --> 00:15:38,396
We heard all about that.
Goddamn hero.
329
00:15:38,688 --> 00:15:41,858
Goddamn decorated hero.
330
00:15:42,150 --> 00:15:43,985
What were we supposed to do
after? You never told us
331
00:15:44,277 --> 00:15:45,862
what you did after.
Far as | could tell,
332
00:15:46,154 --> 00:15:47,238
you just keep your mouth shut
333
00:15:47,530 --> 00:15:49,73
unless you're opening it
to pour booze in.
334
00:15:49,365 --> 00:15:52,118
And you cheat on your wife!
335
00:15:52,410 --> 00:15:54,620
That's all | knew about
after you, asshole.
336
00:15:54,912 --> 00:15:56,914
You goddamn son of a bitch!
337
00:16:00,84 --> 00:16:03,87
Goddamn Teddy, Vietnam.
338
00:16:03,379 --> 00:16:05,673
Goddamn million gooks dead,
50,000 Americans.
339
00:16:05,965 --> 00:16:11,262
Goddamn won the war. What'd he
do when he came home? After?
340
00:16:11,554 --> 00:16:15,57
Drink, fight,
cheat on his wife.
341
00:16:19,937 --> 00:16:21,772
| ain't no goddamn coward.
342
00:16:22,64 --> 00:16:24,734
| got goddamn medals
up the ass, asshole.
343
00:16:25,26 --> 00:16:26,903
Proves I'm a hero.
344
00:16:28,529 --> 00:16:32,742
God, bombs going off,
buildings coming down.
345
00:16:33,34 --> 00:16:34,619
| Know exactly what to do.
346
00:16:34,911 --> 00:16:36,954
If it happened right now,
if this bar blew up,
347
00:16:37,246 --> 00:16:39,40
I'd know exactly what to do.
348
00:16:42,543 --> 00:16:46,923
Kids, marriage. That's where -
That's where | suck.
349
00:16:47,215 --> 00:16:50,384
That's where | really suck.
350
00:16:50,676 --> 00:16:55,306
That shit... That scares
the balls off of me.
351
00:17:02,313 --> 00:17:05,775
Here | am, after,
352
00:17:06,67 --> 00:17:10,446
surrounded by booze
and dead assholes.
353
00:17:12,156 --> 00:17:12,907
Thanks.
354
00:17:35,930 --> 00:17:36,847
Oof.
355
00:17:38,224 --> 00:17:39,725
Get up slow.
356
00:17:41,477 --> 00:17:42,645
Okay.
357
00:17:42,937 --> 00:17:44,63
This is how it's gonna go.
358
00:17:44,355 --> 00:17:46,315
You're gonna take
that bag of
cash | saw earlier.
359
00:17:46,607 --> 00:17:48,25
You're gonna hand it over
to me.
360
00:17:48,317 --> 00:17:49,944
And if you so much as
twitch a muscle
361
00:17:50,236 --> 00:17:51,654
while you're doing it,
362
00:17:51,946 --> 00:17:53,823
I'm gonna blow your
goddamn head off. Capisce?
363
00:17:54,115 --> 00:17:54,991
Okay.
364
00:17:56,325 --> 00:17:58,411
Listen to me,
there's no cash with me.
365
00:17:58,703 --> 00:18:00,955
They took the bag
with them when they...
366
00:18:01,247 --> 00:18:05,835
Asshole, | saw them leave.
No bag. Get it. Now.
367
00:18:06,127 --> 00:18:07,86
Okay.
368
00:18:12,842 --> 00:18:14,218
We got security cameras
in here, you know.
369
00:18:14,510 --> 00:18:16,679
You don't got shit. You're
running an illegal joint,
370
00:18:16,971 --> 00:18:18,264
under the table and
off the books, asshole.
371
00:18:24,312 --> 00:18:25,396
Nice and easy.
372
00:18:25,688 --> 00:18:27,189
Okay.
373
00:18:38,868 --> 00:18:41,412
Okay, take the money
out of the bag.
374
00:18:41,704 --> 00:18:42,830
Okay.
375
00:18:43,122 --> 00:18:45,124
Put it down
so | can see it.
376
00:18:45,416 --> 00:18:50,755
And you're gonna put it
back in. Very slowly.
377
00:18:53,07 --> 00:18:57,720
If you play your cards right,
I'm going to leave quietly,
378
00:18:58,12 --> 00:18:59,930
and you're not going
to tell anybody about this,
379
00:19:00,222 --> 00:19:02,308
because reporting a robbery
of unreported income
380
00:19:02,600 --> 00:19:03,351
would be insane.
381
00:19:03,643 --> 00:19:05,311
Okay.
382
00:19:05,603 --> 00:19:07,355
As would doing anything other
than what | just told you.
383
00:19:07,647 --> 00:19:09,899
Right. How much
of this should...?
384
00:19:10,191 --> 00:19:11,400
Just keep it coming.
385
00:19:13,235 --> 00:19:14,362
Putting it right here.
386
00:19:14,654 --> 00:19:16,72
Ha-ha-ha. Nice.
387
00:19:20,451 --> 00:19:21,786
Aah! Shit.
388
00:19:27,958 --> 00:19:29,835
Just take the money.
389
00:19:34,590 --> 00:19:35,758
TOMMY: Can you hear me?
390
00:19:40,388 --> 00:19:42,14
Hey.
391
00:19:44,350 --> 00:19:45,351
Hey.
392
00:19:48,187 --> 00:19:50,64
Jesus Christ.
393
00:19:54,944 --> 00:19:56,946
You want to be
a hero, asshole?
394
00:19:59,949 --> 00:20:01,117
Huh?
395
00:20:03,119 --> 00:20:03,994
Uhh!
396
00:20:26,517 --> 00:20:28,185
You want to be
a goddamn hero?
397
00:20:38,362 --> 00:20:40,239
Guess | do.
398
00:21:01,218 --> 00:21:04,138
Jesus, Dad.
399
00:21:13,355 --> 00:21:15,316
You shot my insides out.
400
00:21:16,901 --> 00:21:20,237
Asshole. That's your own
goddamn kid.
401
00:21:20,529 --> 00:21:22,615
Shit. Classic.
402
00:21:22,907 --> 00:21:24,658
You killed your own kid,
Tom.
403
00:21:24,950 --> 00:21:27,453
Shit, stay away
from Damien, will you?
404
00:21:27,745 --> 00:21:31,207
What the hell, Dad?
405
00:21:33,542 --> 00:21:35,02
Connor?
406
00:21:35,294 --> 00:21:39,48
Yeah. Shit. Look at me.
407
00:21:39,340 --> 00:21:40,966
He doesn't get it, kid.
408
00:21:41,258 --> 00:21:42,927
This is what he
would have been.
409
00:21:43,219 --> 00:21:45,596
Shit, it might be what he is.
410
00:21:45,888 --> 00:21:47,56
He's a junkie.
411
00:21:47,348 --> 00:21:49,58
I'm telling you, Tommy,
stay away from my kid.
412
00:21:49,350 --> 00:21:50,100
Shut up.
413
00:21:50,392 --> 00:21:52,603
I'm back, Dad. I'm here.
414
00:21:52,895 --> 00:21:55,689
I'm a junkie.
415
00:21:55,981 --> 00:21:56,982
| need that cash.
416
00:21:57,274 --> 00:21:59,68
He's a goddamn junkie.
417
00:21:59,360 --> 00:22:00,236
(Laughter)
418
00:22:00,528 --> 00:22:01,570
This is beautiful.
Oh, Tommy.
419
00:22:01,862 --> 00:22:03,447
He's a junkie.
DOUG: That's what you get.
420
00:22:03,739 --> 00:22:06,158
JOHNNY: That's perfect.
TOMMY: Shut up.
421
00:22:06,450 --> 00:22:07,618
Your kid's
a freakin’ junkie.
422
00:22:07,910 --> 00:22:10,287
Knock it off.
423
00:22:10,579 --> 00:22:11,747
He's a junkie.
That's what you get, Tommy.
424
00:22:15,626 --> 00:22:20,172
Hey, Tom, it's Lou.
425
00:22:20,464 --> 00:22:21,549
You want to talk
about anything?
426
00:22:30,266 --> 00:22:33,185
LOU: Garrity went nuts
about the money.
427
00:22:33,477 --> 00:22:36,355
Worried. | realized
| forgot my wallet.
428
00:22:36,647 --> 00:22:39,275
And to be honest,
| felt bad about
429
00:22:39,567 --> 00:22:43,320
leaving you to clean up
in a room full of booze.
430
00:22:43,612 --> 00:22:47,491
So much temptation.
431
00:22:47,783 --> 00:22:50,369
In the cab on the way
back there, | realized,
432
00:22:50,661 --> 00:22:53,497
wouldn't it be
awesome if
433
00:22:53,789 --> 00:22:55,666
Tommy was just
sitting at the bar,
434
00:22:55,958 --> 00:22:57,960
drinking himself silly
when | got there?
435
00:22:59,378 --> 00:23:01,672
| like when you drink.
436
00:23:01,964 --> 00:23:07,970
And low and behold,
my wish came true.
437
00:23:08,262 --> 00:23:12,308
Although silly
ain't exactly what | saw.
438
00:23:13,392 --> 00:23:15,436
Sober,
439
00:23:15,728 --> 00:23:21,233
you're a great fireman
and a selfish, spiteful,
440
00:23:21,525 --> 00:23:23,402
hit the nail on the head,
no bullshit kind of a guy.
441
00:23:23,694 --> 00:23:25,321
Drunk,
442
00:23:25,613 --> 00:23:29,533
you're a great fireman
and a selfish, spiteful,
443
00:23:29,825 --> 00:23:35,205
hit the nail on the head
kind of guy, but funny.
444
00:23:35,497 --> 00:23:37,124
And | like funny.
445
00:23:38,751 --> 00:23:44,465
So | say we keep the booze
and we lose the guns.
446
00:23:44,757 --> 00:23:46,383
| Know you've got demons
jumping out of your head,
447
00:23:46,675 --> 00:23:48,594
| just don't want
you shooting at them.
448
00:23:48,886 --> 00:23:51,513
We'll tell the guys you saw
rats the size of Michael Moore
449
00:23:51,805 --> 00:23:53,933
running around the joint.
450
00:23:54,224 --> 00:23:57,269
Which means of course
that they were big
451
00:23:57,561 --> 00:23:58,604
and wearing
little baseball caps,
452
00:23:58,896 --> 00:24:00,522
and they were also
in favor of gun control laws.
453
00:24:01,815 --> 00:24:04,276
All right.
454
00:24:08,656 --> 00:24:10,240
Ahh.
455
00:24:13,327 --> 00:24:14,745
Ahh.
456
00:24:17,581 --> 00:24:20,250
| just want to say...
(Clears throat)
457
00:24:20,542 --> 00:24:23,03
Thanks for tonight.
458
00:24:23,295 --> 00:24:25,297
And, uh,
(Clears throat)
459
00:24:25,589 --> 00:24:30,636
| take back, uh,
all those nasty things | said
460
00:24:30,928 --> 00:24:36,350
when we were having
that, uh, tiff, the other...
461
00:24:36,642 --> 00:24:37,601
I-| didn't
mean all that stuff.
462
00:24:37,893 --> 00:24:39,645
Okay.
463
00:24:39,937 --> 00:24:43,607
You're really the best
friend a guy could ever have.
464
00:24:43,899 --> 00:24:45,25
Water under the bridge,
pal.
465
00:24:58,372 --> 00:25:00,249
What?
466
00:25:00,541 --> 00:25:02,84
The things that you said?
467
00:25:02,376 --> 00:25:03,627
What about them?
468
00:25:04,837 --> 00:25:06,338
Do you take them back?
469
00:25:06,630 --> 00:25:10,217
No. No. No, | meant
every goddamn word of it.
470
00:25:11,760 --> 00:25:13,387
You don't want
to take back any of that?
471
00:25:13,679 --> 00:25:16,598
Nope. Nope.
472
00:25:16,890 --> 00:25:19,351
Okay.
473
00:25:19,643 --> 00:25:21,228
Oh, and, uh,
| slept with Frenchie.
474
00:25:26,233 --> 00:25:27,568
Ahh.
475
00:25:27,860 --> 00:25:29,236
I'm sorry, what?
476
00:25:29,528 --> 00:25:32,281
| slept with Frenchie.
477
00:25:32,573 --> 00:25:33,532
And | got the note
to prove it.
478
00:25:42,791 --> 00:25:44,251
Eh?
479
00:25:58,515 --> 00:26:02,19
You're carrying
that around with you?
480
00:26:02,311 --> 00:26:03,228
Wouldn't you?
481
00:26:07,566 --> 00:26:09,568
Jeez, it sounds like the
end of the world down here.
482
00:26:09,860 --> 00:26:12,404
Jesus, he's pounding
the leather off that thing.
483
00:26:12,696 --> 00:26:13,322
Hey.
Hey.
484
00:26:13,614 --> 00:26:15,657
Hey.
485
00:26:15,949 --> 00:26:17,201
You thinking
what I'm thinkin'?
486
00:26:17,493 --> 00:26:19,244
Yeah, no more
spic jokes.
487
00:26:19,536 --> 00:26:23,540
No, FDNY boxing team.
We get him in the ring,
488
00:26:23,832 --> 00:26:25,542
we get some
side action going,
489
00:26:25,834 --> 00:26:26,543
pick up a little
extra cabbage.
490
00:26:26,835 --> 00:26:28,962
With me and you
coaching him, we'll clean up.
491
00:26:29,254 --> 00:26:31,590
Whatever happened to, uh,
no more Mr. Nice Guy,
492
00:26:31,882 --> 00:26:33,967
you guys don't give me
any respect, buh-buh-buh?
493
00:26:34,259 --> 00:26:36,303
That's the job. This is
a chance to make money.
494
00:26:36,595 --> 00:26:37,971
And for that,
| will revert back
495
00:26:38,263 --> 00:26:39,556
to my happy-go-lucky
whore self.
496
00:26:39,848 --> 00:26:42,101
Just, uh, think
he'll go for it?
497
00:26:42,392 --> 00:26:43,685
Can't hurt to ask.
498
00:26:48,565 --> 00:26:50,400
Christ, let's let him
finish up first.
499
00:26:55,405 --> 00:26:57,991
You Gavin?
Yep.
500
00:26:58,283 --> 00:27:00,911
On your break?
Sorta.
501
00:27:01,203 --> 00:27:02,955
It's hard work,
ain't it?
502
00:27:03,247 --> 00:27:04,915
Hey, I'm just happy
to help out.
503
00:27:05,207 --> 00:27:10,671
That's what | hear.
So, uh, can you do me?
504
00:27:11,839 --> 00:27:12,923
Pardon?
505
00:27:13,215 --> 00:27:14,07
What you did for Lester,
506
00:27:14,299 --> 00:27:15,676
| want it done.
507
00:27:15,968 --> 00:27:17,177
| didn't do
anything to Lester.
508
00:27:17,469 --> 00:27:18,345
Look, he's right over there.
509
00:27:18,637 --> 00:27:24,852
| sit alone in a room all day
praying for death to come.
510
00:27:25,144 --> 00:27:28,564
You got to do this
for me. Please.
511
00:27:28,856 --> 00:27:31,984
Listen to me. | killed
five men in my life.
512
00:27:32,276 --> 00:27:34,111
Four of them had slanty eyes
and were shooting at me
513
00:27:34,403 --> 00:27:35,737
and my buddies.
514
00:27:36,29 --> 00:27:37,30
The other one
was a drunk driver
515
00:27:37,322 --> 00:27:38,740
that ran over
my 10-year-old nephew.
516
00:27:39,32 --> 00:27:42,911
They all had it coming.
But I'll be goddamned
517
00:27:43,203 --> 00:27:46,206
if I'm gonna kill a war hero,
a brother in arms.
518
00:27:46,498 --> 00:27:48,834
| just won't do it.
Then you're a fag.
519
00:27:51,670 --> 00:27:55,90
Say that again, war hero
or not, I'll kill you.
520
00:27:55,382 --> 00:27:57,259
You are a fag.
521
00:27:59,11 --> 00:28:02,681
Okay, all right.
We're on.
522
00:28:05,142 --> 00:28:07,644
DAMIEN:
Five goddamn miles.
523
00:28:07,936 --> 00:28:09,897
You know, | nearly
had a heart attack.
524
00:28:10,189 --> 00:28:11,607
My legs feel like Jell-O.
525
00:28:11,899 --> 00:28:13,525
That's all right.
You'll get used to it.
526
00:28:13,817 --> 00:28:18,572
Yeah, when?
Uh, depends on you.
527
00:28:18,864 --> 00:28:20,73
You're pretty good
with that thing.
528
00:28:20,365 --> 00:28:21,867
I'm okay.
529
00:28:22,159 --> 00:28:23,660
No, seriously, dude.
When did you learn?
530
00:28:23,952 --> 00:28:25,954
Um, | started taking lessons
a while ago. This and voice.
531
00:28:26,246 --> 00:28:27,706
Voice?
532
00:28:27,998 --> 00:28:28,790
Yeah, you know,
like singing lessons.
533
00:28:31,84 --> 00:28:32,961
Dude, if you tell any
of the guys at the house,
534
00:28:34,46 --> 00:28:35,672
| swear to God,
I'll Kick your ass.
535
00:28:35,964 --> 00:28:39,509
Nah, your secret's safe
with me. So sing something.
536
00:28:39,801 --> 00:28:41,470
| don't know, dude.
| never, like,
537
00:28:41,762 --> 00:28:42,971
really sang in front
of anybody except
538
00:28:43,263 --> 00:28:44,806
my vocal coach
and my, my band.
539
00:28:45,98 --> 00:28:46,58
You got a band?
540
00:28:46,350 --> 00:28:47,726
Yeah, yeah, a couple of
541
00:28:48,18 --> 00:28:50,520
NYU music grad students
| picked up.
542
00:28:50,812 --> 00:28:53,565
So if you got a band, you're
probably pretty good, right?
543
00:28:53,857 --> 00:28:56,568
Yeah, listen, you know, Sean's
sleeping in the other room,
544
00:28:56,860 --> 00:28:57,945
and he's got
the flu and stuff.
545
00:28:58,237 --> 00:29:00,614
Oh, come on. See, now
you're just making excuses.
546
00:29:00,906 --> 00:29:02,32
| mean, how are you going
to sing to a stadium full of
547
00:29:02,324 --> 00:29:03,659
people if you can't even
sing to me in this room?
548
00:29:05,369 --> 00:29:07,496
| guess you're right.
| mean, there is this one tune
549
00:29:07,788 --> 00:29:09,498
l've kind of been working
pretty hard on that | wrote.
550
00:29:09,790 --> 00:29:10,832
Okay, so sing it.
551
00:29:14,211 --> 00:29:15,963
All right, but my
chord progression's...
552
00:29:16,255 --> 00:29:18,215
Blah, blah, blah. Just get on
with the freakin’ thing.
553
00:29:18,507 --> 00:29:20,50
All right, all right.
All right, all right.
554
00:29:20,342 --> 00:29:22,135
I'll... I'll do like
a verse or something.
555
00:29:30,811 --> 00:29:37,150
J Nothing left to look at
But what lies inside me
556
00:29:37,442 --> 00:29:42,948
f My first reality
Cannot take what lies ahead
557
00:29:43,240 --> 00:29:45,909
J Clear the path
of destination
558
00:29:46,201 --> 00:29:49,496
J ls what you once... J
559
00:29:49,788 --> 00:29:52,40
What? That was good.
560
00:29:52,332 --> 00:29:53,542
Yeah?
Yeah.
561
00:29:53,834 --> 00:29:55,627
Yeah, | mean, you know,
| was ready to earn
562
00:29:55,919 --> 00:29:58,05
an Academy Award nomination
trying to mask my horror
563
00:29:58,297 --> 00:30:00,799
over how badly it sucked, but
it's actually pretty decent.
564
00:30:01,91 --> 00:30:02,175
Thanks, bro.
565
00:30:02,467 --> 00:30:04,136
You mind if |, uh,
take a crack at it?
566
00:30:04,428 --> 00:30:06,763
Yeah, knock
yourself out, bro.
567
00:30:07,55 --> 00:30:08,223
All right.
568
00:30:14,313 --> 00:30:17,774
Holy shit,
you got skills.
569
00:30:18,66 --> 00:30:21,945
Left to look at
But what lies inside me
570
00:30:22,237 --> 00:30:25,574
t My false reality J
571
00:30:25,866 --> 00:30:27,909
Dude, you gotta be in my
band, bro. That was sick.
572
00:30:28,201 --> 00:30:30,78
Count me in, bro.
573
00:30:30,370 --> 00:30:31,163
Holy shit, bro.
574
00:30:31,455 --> 00:30:32,205
What are you
guys called?
575
00:30:32,497 --> 00:30:33,457
Hot Lunch.
576
00:30:33,749 --> 00:30:34,708
Count me out, bro.
577
00:30:35,00 --> 00:30:36,209
What?
578
00:30:36,501 --> 00:30:37,794
Hot Lunch?
Are you serious?
579
00:30:38,86 --> 00:30:39,46
Yeah.
580
00:30:39,338 --> 00:30:40,547
You know what
a hot lunch is, right?
581
00:30:40,839 --> 00:30:42,174
Yeah, like Salisbury steak,
582
00:30:42,466 --> 00:30:43,383
like taco Tuesday.
No, no, it's not
583
00:30:43,675 --> 00:30:47,220
like Salisbury steak. It's
a euphemism for a sexual term.
584
00:30:47,512 --> 00:30:50,474
It's when you're doing a chick
and she takes a dump on you.
585
00:30:50,766 --> 00:30:51,767
No way.
586
00:30:52,59 --> 00:30:53,477
Yes way. Like
a Cleveland steamer.
587
00:30:53,769 --> 00:30:55,854
What's that?
Same thing.
588
00:30:56,146 --> 00:31:00,150
Dude, | guess I'm never
gonna go to Cleveland.
589
00:31:06,531 --> 00:31:07,741
| gotta take a piss.
590
00:31:08,33 --> 00:31:09,242
Sean, are you
all right, dude?
591
00:31:09,534 --> 00:31:10,494
SEAN: Yeah.
592
00:31:10,786 --> 00:31:11,703
He don't look
too good.
593
00:31:11,995 --> 00:31:14,81
You think | should, like, make
him some tea or something?
594
00:31:21,713 --> 00:31:24,466
Oh, my God.
595
00:31:24,758 --> 00:31:26,718
Sean. Sean,
you all right?
596
00:31:27,10 --> 00:31:28,345
Holy shit, Mike,
he's pissing blood.
597
00:31:28,637 --> 00:31:29,638
All right,
call an ambulance.
598
00:31:30,430 --> 00:31:32,599
Sean?
599
00:31:37,938 --> 00:31:39,22
Hey, Franc.
FRANCO: Hey.
600
00:31:39,314 --> 00:31:40,565
Hey.
601
00:31:40,857 --> 00:31:44,27
Lot of iron on that bar.
What is that, 200, 240?
602
00:31:44,319 --> 00:31:46,655
Oh, | don't know,
maybe, uh, 280 on a good day.
603
00:31:48,490 --> 00:31:49,783
Animale, this kid, huh?
604
00:31:50,75 --> 00:31:51,326
Yeah.
605
00:31:54,246 --> 00:31:55,789
Got a proposition
for you, Franco.
606
00:31:56,81 --> 00:31:57,374
Yeah? Well,
I'm very flattered, Lou,
607
00:31:57,666 --> 00:31:59,42
but | don't believe
in gay marriage.
608
00:31:59,334 --> 00:32:00,43
Ha-ha. Hilarious.
609
00:32:00,335 --> 00:32:02,504
This kid cracks me up.
No. Now look, we saw you
610
00:32:02,796 --> 00:32:04,756
beating the heavy bag
into submission the other day.
611
00:32:05,48 --> 00:32:06,341
We were wondering maybe
if you ever thought
612
00:32:06,633 --> 00:32:07,676
about stepping
into the ring.
613
00:32:07,968 --> 00:32:08,885
Boxing?
614
00:32:09,177 --> 00:32:10,345
No, bullfighting.
615
00:32:10,637 --> 00:32:11,763
What are you doing?
616
00:32:12,55 --> 00:32:14,307
| cornered a couple
of fighters back in the day,
617
00:32:14,599 --> 00:32:17,394
and | think you got potential.
You got a thunderous left.
618
00:32:17,686 --> 00:32:21,22
Thanks, Lou. You, uh,
used to be a boxing trainer?
619
00:32:21,314 --> 00:32:23,567
Yeah, indeed | was. | took
Joltin' Joel Johansson
620
00:32:23,859 --> 00:32:25,444
to the department title
back in ‘86.
621
00:32:25,735 --> 00:32:27,821
He had a brief but minorly
successful golden gloves run.
622
00:32:28,113 --> 00:32:29,406
No shit.
623
00:32:29,698 --> 00:32:31,283
You guys talking about
Slow Joel Johansson?
624
00:32:31,575 --> 00:32:33,368
Want to mind your business,
Tommy? We're talking here.
625
00:32:33,660 --> 00:32:35,370
Who's, uh...
Who's Slow Joel?
626
00:32:35,662 --> 00:32:37,706
You know Joel. He comes by the
house a couple times a year.
627
00:32:37,998 --> 00:32:40,667
He's got the pushed-in
nose, scars under the eyes.
628
00:32:40,959 --> 00:32:45,422
Wears the pull-down wool cap.
Talks like Marlee Matlin.
629
00:32:45,714 --> 00:32:48,508
Oh. Oh, that guy
is Joltin' Joel Johansson?
630
00:32:48,800 --> 00:32:50,969
TOMMY: Was Joltin' Joel,
is Slow Joel.
631
00:32:51,261 --> 00:32:53,472
Hey, it's not my fault he kept
dropping his goddamn hands
632
00:32:53,763 --> 00:32:56,808
like Sugar Ray. The guy was
an ape trying to be a hot dog.
633
00:32:57,100 --> 00:32:59,19
But you're smarter than
that, Franco. You can move.
634
00:32:59,311 --> 00:33:02,22
And Lou made a lot of money
with Joltin' Joel.
635
00:33:02,314 --> 00:33:03,565
| mean, the side action on
these fights
636
00:33:03,857 --> 00:33:04,774
are over the moon.
637
00:33:05,66 --> 00:33:06,485
LOU: Yeah.
638
00:33:06,776 --> 00:33:08,528
And now he shits
his pants twice a day.
639
00:33:08,820 --> 00:33:10,572
Tommy, go be a pain in the
ass somewhere else.
640
00:33:10,864 --> 00:33:11,907
We're talking here.
641
00:33:12,199 --> 00:33:15,660
Okay. Don't forget
to mention that glass eye.
642
00:33:15,952 --> 00:33:18,538
Uh, the...the what?
LOU: It's totally unrelated.
643
00:33:18,830 --> 00:33:20,332
He got excited, hit himself
in the face with a fork.
644
00:33:20,624 --> 00:33:22,42
Joel loved a good meal.
645
00:33:22,334 --> 00:33:23,543
What do you think?
646
00:33:23,835 --> 00:33:25,629
| don't know, guys. I've
been in the ring before.
647
00:33:25,921 --> 00:33:27,631
| think I'll just stick
to hitting the heavy bag.
648
00:33:27,923 --> 00:33:29,341
Bag don't hit back,
if you know what | mean.
649
00:33:29,633 --> 00:33:32,844
Ah, come on. I'm serious here,
Franco, you got real talent.
650
00:33:33,136 --> 00:33:35,55
This could be huge
with the right guidance.
651
00:33:35,347 --> 00:33:37,57
I'm just not to
keen on messing
652
00:33:37,349 --> 00:33:38,475
with the catnip,
you know.
653
00:33:38,767 --> 00:33:40,310
End up looking
like Mickey Rourke.
654
00:33:40,602 --> 00:33:41,311
He looked good in Sin City.
655
00:33:41,603 --> 00:33:42,896
He was animated.
656
00:33:43,188 --> 00:33:45,941
Look, Franc, man was not meant
to hit 80 pounds of sand
657
00:33:46,233 --> 00:33:48,610
hanging from the ceiling. They
were meant to hit other men.
658
00:33:48,902 --> 00:33:51,404
Want to deny yourself
the opportunity of venting
659
00:33:51,696 --> 00:33:53,615
all that rage and frustration
you have over Bush and 9/11
660
00:33:53,907 --> 00:33:55,75
out on another human being?
661
00:33:55,367 --> 00:33:57,327
And you could imagine
Bush's face on your opponent
662
00:33:57,619 --> 00:33:58,703
just before
you Cave it in.
663
00:33:58,995 --> 00:33:59,955
If it's such a good idea,
664
00:34:00,247 --> 00:34:01,540
how come you don't
step into the ring?
665
00:34:01,831 --> 00:34:04,42
‘Cause I'm a pussy. But you,
my giant Latin friend,
666
00:34:04,334 --> 00:34:05,710
you are one thick spic.
667
00:34:06,02 --> 00:34:07,03
| mean, the very sight
of you strikes
668
00:34:07,295 --> 00:34:09,47
fear in the hearts
of men. Me included.
669
00:34:09,339 --> 00:34:10,674
lf | wasn't
your superior officer,
670
00:34:10,966 --> 00:34:12,592
would | be saying any of this
to you right now?
671
00:34:12,884 --> 00:34:14,344
If you weren't
my superior officer,
672
00:34:14,636 --> 00:34:16,12
I'd be pounding the
shit out of you right now.
673
00:34:16,304 --> 00:34:19,349
That's the killer instinct
a good fighter needs.
674
00:34:19,641 --> 00:34:21,393
So, what do you think,
Franc?
675
00:34:22,602 --> 00:34:23,937
Can | wear headgear?
676
00:34:24,229 --> 00:34:25,939
You can wear a dress and
a jogging bra for all | care.
677
00:34:26,231 --> 00:34:27,607
Just say yes.
678
00:34:28,775 --> 00:34:29,651
Yes.
679
00:34:32,988 --> 00:34:34,447
| swear to God,
guys, if good old Nielsy
680
00:34:34,739 --> 00:34:37,325
didn't cut the wheel and nail
the brakes just in time,
681
00:34:37,617 --> 00:34:38,618
there'd be
like four people dead.
682
00:34:38,910 --> 00:34:40,620
Nielsy's one of the finest
wheel men on the job.
683
00:34:40,912 --> 00:34:42,789
Yeah, he's like B. J.
and the Bear minus the monkey.
684
00:34:43,81 --> 00:34:45,458
I'd like to get a monkey.
(Laughter)
685
00:34:45,750 --> 00:34:46,793
Man, I'd love to be a driver.
686
00:34:47,85 --> 00:34:48,753
Well, usually just
senior guys drive, kid.
687
00:34:49,45 --> 00:34:50,672
FEINBERG: Now that there's
so few of us left,
688
00:34:50,964 --> 00:34:53,08
newbies can take the course
in maybe two, three years.
689
00:34:53,300 --> 00:34:56,303
Would that mean he wouldn't
have to go into the fire?
690
00:34:56,595 --> 00:34:58,597
That part of his job is
a little hard to get around.
691
00:34:58,888 --> 00:35:00,348
Well, it doesn't hurt to ask.
692
00:35:00,640 --> 00:35:02,475
Maybe, uh, once he graduates
probie school,
693
00:35:02,767 --> 00:35:04,19
| can put in a good word.
694
00:35:04,311 --> 00:35:05,895
Have him
assigned to this house.
695
00:35:06,187 --> 00:35:07,63
Keep him in good hands.
696
00:35:07,355 --> 00:35:09,482
You, Sidney,
are too sweet.
697
00:35:09,774 --> 00:35:12,694
He's a good kid. Certainly
comes from fine stock.
698
00:35:12,986 --> 00:35:14,446
And you can call me Sidney.
699
00:35:14,738 --> 00:35:16,865
| already did. How about
| call you Big Cutie?
700
00:35:17,157 --> 00:35:19,284
Like, uh, Big Cutie,
have some more treats.
701
00:35:19,576 --> 00:35:20,577
Thank you.
702
00:35:20,869 --> 00:35:23,913
Hey, Tom. Sheila brought us
rice crispy treats.
703
00:35:24,205 --> 00:35:26,541
The guys are giving me
a little firefighter tutorial.
704
00:35:26,833 --> 00:35:28,43
Damien wants to
drive the rig
705
00:35:28,335 --> 00:35:29,586
when he gets on the job.
706
00:35:29,878 --> 00:35:31,04
Why don't you graduate first
before you start
707
00:35:31,296 --> 00:35:32,881
picking out a goddamn locker,
okay, punk?
708
00:35:33,173 --> 00:35:34,507
Come on, Tommy,
he's gonna graduate.
709
00:35:34,799 --> 00:35:35,967
Yeah, his instructor says that
710
00:35:36,259 --> 00:35:37,761
he's already top
of the class so far.
711
00:35:38,53 --> 00:35:39,554
What are you,
three weeks in?
712
00:35:39,846 --> 00:35:41,556
Stretching hose
and doing physical training?
713
00:35:41,848 --> 00:35:43,642
Got some guy that used to
look up to your old man
714
00:35:43,933 --> 00:35:46,311
helping you put on your
bunker gear every day.
715
00:35:46,603 --> 00:35:48,521
Wait till they stick your
narrow ass in the smokehouse,
716
00:35:48,813 --> 00:35:49,814
or you're roasting
at 1500 degrees
717
00:35:50,106 --> 00:35:51,524
in the goddamn
flashover stimulator.
718
00:35:51,816 --> 00:35:53,276
Then we'll see
how big your balls are.
719
00:35:53,568 --> 00:35:55,779
Hey, asshole. I'm sorry,
Big Cutie.
720
00:35:56,71 --> 00:35:57,864
Listen, why don't you
back off my son?
721
00:35:58,156 --> 00:36:00,825
Because this ain't goddamn
summer camp, okay, sweetie.
722
00:36:01,117 --> 00:36:02,35
And if I'm not mistaken,
chief,
723
00:36:02,327 --> 00:36:04,704
isn't there a rule against
social calls in the firehouse?
724
00:36:04,996 --> 00:36:06,331
Don't be a stickler, Tommy.
725
00:36:06,623 --> 00:36:07,707
Here, have a treat.
No thanks.
726
00:36:09,959 --> 00:36:11,670
Okay, duty calls.
727
00:36:11,961 --> 00:36:14,339
Hey, can |, uh, ride along?
No.
728
00:36:14,631 --> 00:36:16,383
Come on, let the kid ride.
It'll be good for him.
729
00:36:16,675 --> 00:36:17,550
Only if his mother
says it's okay.
730
00:36:17,842 --> 00:36:19,511
It's okay.
731
00:36:19,803 --> 00:36:21,721
You stay clear of
the action, okay? Understood?
732
00:36:22,13 --> 00:36:23,807
Yeah, understood.
This is ridiculous.
733
00:36:24,99 --> 00:36:25,809
You, thank you very much for
coming. Come anytime you want.
734
00:36:26,101 --> 00:36:30,563
| will, | promise.
| promise.
735
00:36:34,25 --> 00:36:35,443
Can | ride on the rig
with you guys?
736
00:36:35,735 --> 00:36:36,945
Hey, chief, can the kid
ride in the rig?
737
00:36:37,237 --> 00:36:39,280
Sure, go ahead.
Bobby, you ride with me.
738
00:36:39,572 --> 00:36:41,366
Why do | got to ride
in the Suburban?
Cause | said so.
739
00:36:41,658 --> 00:36:43,785
| thought you were
going over in that thing.
740
00:36:44,77 --> 00:36:45,954
No, I'm riding in the rig.
The chief said it's okay.
741
00:36:46,246 --> 00:36:48,39
Keep your hands to yourself,
don't touch anything hot.
742
00:36:48,331 --> 00:36:49,124
If he gets in trouble,
I'm not looking out for him.
743
00:36:49,416 --> 00:36:51,42
He gets in trouble, Mike's
gonna watch after him.
744
00:36:51,334 --> 00:36:53,294
Oh, really? | guess
he's in trouble already.
745
00:36:53,586 --> 00:36:55,380
Oh, whoa.
What the hell is this?
746
00:36:55,672 --> 00:36:56,756
Did you okay this, chief?
747
00:36:57,48 --> 00:36:58,466
It's okay. Don't worry
about it.
748
00:36:59,551 --> 00:37:00,301
| love you.
749
00:37:00,593 --> 00:37:02,846
Love you too.
750
00:37:03,138 --> 00:37:04,681
Hey, check out salt
and pepper over there.
751
00:37:04,973 --> 00:37:06,391
Wouldn't mind those two
on a sandwich.
752
00:37:20,739 --> 00:37:23,32
Almost never happens.
753
00:37:23,324 --> 00:37:25,493
You know that almost
never happens.
754
00:37:27,495 --> 00:37:29,497
Hey, where's Garrity?
Uh, he's got the flu.
755
00:37:29,789 --> 00:37:31,541
Missing black Shawn, now
we're missing white Sean.
756
00:37:31,833 --> 00:37:32,834
We're two Shawns down.
757
00:37:33,126 --> 00:37:35,545
We had to take him to
the hospital. White Sean.
758
00:37:35,837 --> 00:37:37,505
LOU: For the flu?
He was pissing blood, dude.
759
00:37:37,797 --> 00:37:39,507
You don't piss blood
when you got the flu.
760
00:37:39,799 --> 00:37:41,384
You piss blood when you got
something like gonorrhea.
761
00:37:41,676 --> 00:37:43,11
You do?
762
00:37:43,303 --> 00:37:45,555
Me? No. No, no, no.
| never have.
763
00:37:45,847 --> 00:37:48,16
That's what | heard happens
to people who have gonorrhea.
764
00:37:48,308 --> 00:37:51,478
Which I've never had,
obviously.
765
00:37:51,770 --> 00:37:53,521
| think he had gonorrhea.
766
00:37:53,813 --> 00:37:57,692
Once, okay. Jesus, just once.
767
00:37:57,984 --> 00:38:00,278
One and a half times.
The second time doesn't count
768
00:38:00,570 --> 00:38:02,530
because | was just a carrier.
769
00:38:14,292 --> 00:38:15,752
Dude, that was awesome.
770
00:38:16,44 --> 00:38:17,712
Ahh, we did all right.
771
00:38:18,04 --> 00:38:19,631
The engine had a dry
hydrant which delayed
772
00:38:19,923 --> 00:38:21,591
our primary searches,
which is why the chief
773
00:38:21,883 --> 00:38:23,760
had to call a second alarm.
774
00:38:24,52 --> 00:38:26,221
But most of the apartments
above were vacant,
775
00:38:26,513 --> 00:38:28,56
which is why we
didn't find any roasts.
776
00:38:28,348 --> 00:38:29,724
Roasts?
Dead guys.
777
00:38:30,16 --> 00:38:32,101
Oh, yeah, roasts.
778
00:38:32,393 --> 00:38:33,353
Hey, let me get in there,
779
00:38:33,645 --> 00:38:35,355
you know,
check out the damage.
780
00:38:36,856 --> 00:38:38,66
No, | don't think so.
781
00:38:38,358 --> 00:38:40,610
Oh, come on, Mike.
Let me in there.
782
00:38:40,902 --> 00:38:44,614
| mean, the stimulator
at school, it's for pussies.
783
00:38:44,906 --> 00:38:46,366
Let me see what
this bitch can really do.
784
00:38:48,451 --> 00:38:50,703
All right.
Here, suit up.
785
00:38:52,997 --> 00:38:55,583
Listen, whatever you do,
786
00:38:55,875 --> 00:38:57,252
keep this mask on,
you hear me?
787
00:38:57,544 --> 00:38:58,378
Because if you
get in trouble,
788
00:38:58,670 --> 00:38:59,754
then | get in
big time trouble.
789
00:39:00,46 --> 00:39:01,506
You're gonna get in trouble.
No, that's right.
790
00:39:01,798 --> 00:39:03,550
You're not going to
get me in trouble
791
00:39:03,842 --> 00:39:05,760
because if you get in trouble,
| get in big time trouble.
792
00:39:06,52 --> 00:39:08,54
And if | get in big time
trouble, then you...
793
00:39:08,346 --> 00:39:11,224
Just... What are we talking
about? Let's go.
794
00:39:11,516 --> 00:39:12,725
DAMIEN:
It stinks in here.
795
00:39:13,17 --> 00:39:14,769
MIKE: You'll get used to it.
In fact, there'll be times
796
00:39:15,61 --> 00:39:16,604
you'll crave that stink,
like it's a drug or something.
797
00:39:16,896 --> 00:39:18,64
Watch your head.
798
00:39:18,356 --> 00:39:20,441
Usually a fire like this,
it's either a torch job
799
00:39:20,733 --> 00:39:22,235
or was initiated
by something stupid,
800
00:39:22,527 --> 00:39:25,71
you know, something small,
like a...
801
00:39:25,363 --> 00:39:27,448
A, uh, cigarette or a candle.
802
00:39:27,740 --> 00:39:29,742
This burn, classic case
of Jewish lighting.
803
00:39:30,34 --> 00:39:31,619
What's that?
804
00:39:31,911 --> 00:39:34,247
Arson. Torch must have gassed
the shit out of the stairwell,
805
00:39:34,539 --> 00:39:35,707
‘cause by
the time we got here,
806
00:39:35,999 --> 00:39:37,375
all the floors were
fully involved
807
00:39:37,667 --> 00:39:38,543
and the flame
was coming out
808
00:39:38,835 --> 00:39:40,336
through the
bulkhead on the roof.
809
00:39:41,671 --> 00:39:44,90
Where you going?
Upper floors.
810
00:39:44,382 --> 00:39:46,759
| don't know.
811
00:39:47,51 --> 00:39:47,635
What, are you scared?
812
00:39:47,927 --> 00:39:49,137
Kinda.
813
00:39:49,429 --> 00:39:50,763
Good. Let's go.
814
00:39:54,559 --> 00:39:56,811
So the engine will come in
and do the final douche
815
00:39:57,103 --> 00:39:58,271
once we open up
the cockloft and uh,
816
00:39:58,563 --> 00:40:00,356
check for any
hidden flame,
817
00:40:00,648 --> 00:40:02,150
then we could take up,
head home,
818
00:40:02,442 --> 00:40:04,611
uh, and get some R and R.
819
00:40:04,903 --> 00:40:06,654
Can we get a Long Island
iced tea after the shift?
820
00:40:06,946 --> 00:40:08,156
Hey, don't push
your luck, buddy.
821
00:40:08,448 --> 00:40:09,782
MAN: Hey, Tommy,
want to join me up here?
822
00:40:10,74 --> 00:40:12,243
Shit. Come on.
823
00:40:12,535 --> 00:40:14,412
Here, get in here, and I'll
come back for you, all right.
824
00:40:14,704 --> 00:40:15,622
Let me go talk
to these guys.
825
00:40:15,914 --> 00:40:16,789
DAMIEN: Wait, do...?
If anyone comes in,
826
00:40:17,81 --> 00:40:18,458
just act like you're
working or something.
827
00:40:18,750 --> 00:40:19,792
DAMIEN: Wait, Mike...
828
00:40:20,84 --> 00:40:21,461
LOU: Mikey, where are you?
Hey, what's up?
829
00:40:21,753 --> 00:40:24,464
Get over here, will you?
| got too many irons.
830
00:40:24,756 --> 00:40:27,91
Go right over there, give
the ceiling a pull, will you?
831
00:40:27,383 --> 00:40:28,384
Okay, you got it, man.
832
00:40:28,676 --> 00:40:29,719
Hey, Tom, you know
what time it is?
833
00:40:30,11 --> 00:40:31,387
Uh, why?
834
00:40:31,679 --> 00:40:33,306
Just wondering how long it was
since | reminded you
835
00:40:33,598 --> 00:40:34,724
that, uh, | banged Frenchie.
836
00:40:41,314 --> 00:40:42,774
FRANCO: Holy shit.
837
00:40:44,651 --> 00:40:46,778
DAMIEN: Mike!
838
00:40:47,70 --> 00:40:48,529
We've got a flare-up
on the top floor.
839
00:40:48,821 --> 00:40:50,31
We're coming down.
Let's go.
840
00:40:50,323 --> 00:40:51,574
We can't go, guys.
841
00:40:51,866 --> 00:40:53,743
The floor's not clear.
There's somebody in there!
842
00:40:54,35 --> 00:40:55,244
Who's in there?
It doesn't matter who.
843
00:40:55,536 --> 00:40:57,622
Who is it?
844
00:40:57,914 --> 00:41:00,291
It's Damien.
He wanted to go in, Tom.
845
00:41:00,583 --> 00:41:01,417
You moron!
846
00:41:04,545 --> 00:41:07,423
Get down the stairs.
You moron.
847
00:41:07,715 --> 00:41:08,424
Mike!
848
00:41:11,886 --> 00:41:12,929
Tommy!
849
00:41:19,936 --> 00:41:20,812
Damn it.
58594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.