Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,390 --> 00:01:39,891
Hey.
Hey.
2
00:01:40,183 --> 00:01:41,727
How’s it going?
Good.
3
00:01:42,19 --> 00:01:44,438
Yeah?
Yeah.
4
00:01:44,730 --> 00:01:46,315
How’s drinking going?
5
00:01:46,607 --> 00:01:48,317
I’m not drinking. What--?
What do you mean?
6
00:01:48,609 --> 00:01:49,318
Where’s your chip?
7
00:01:49,610 --> 00:01:50,569
Got it.
You got it?
8
00:01:50,861 --> 00:01:51,612
Yeah.
Let’s see it.
9
00:01:51,903 --> 00:01:53,238
Oh, no, | don’t
have it on me.
10
00:01:53,530 --> 00:01:55,407
Remember, when you gave
it to me, | dropped it.
11
00:01:55,699 --> 00:01:57,576
Oh, oh. Thought
that was a bad omen.
12
00:01:57,868 --> 00:01:59,369
Oh, anyway, | dropped by
to tell you,
13
00:01:59,661 --> 00:02:01,330
you don’t have to worry
about Teddy anymore.
14
00:02:01,622 --> 00:02:02,664
He’s drinking.
15
00:02:02,956 --> 00:02:04,166
| don’t know.
Probably.
16
00:02:04,458 --> 00:02:06,168
He’s only been missing
for a couple of weeks.
17
00:02:06,460 --> 00:02:07,878
Nobody can get a hold of him.
Oh.
18
00:02:08,170 --> 00:02:09,921
Ellie’s going out of her
mind. This ring a bell?
19
00:02:10,213 --> 00:02:12,07
| was-- Look, my kid--
My daughter was missing,
20
00:02:12,299 --> 00:02:14,843
so | was kind of,
you know, consumed by that.
21
00:02:15,135 --> 00:02:16,428
Her mother put her
in school upstate.
22
00:02:16,720 --> 00:02:18,680
| gotta go up and
see her in a play.
23
00:02:18,972 --> 00:02:20,682
It’s-- Got a pencil,
poke my eyes out, you know?
24
00:02:20,974 --> 00:02:22,184
You want to hear
about Teddy or not?
25
00:02:22,476 --> 00:02:23,727
| guess
I’m gonna, yeah.
26
00:02:25,437 --> 00:02:27,481
You know how he was banged
up after your father died?
27
00:02:27,773 --> 00:02:28,857
Right.
He figures your father
28
00:02:29,149 --> 00:02:31,26
fought in the big one.
He’s gonna go to the memorial.
29
00:02:31,318 --> 00:02:33,111
He’s gonna feel some
kind of connection, right?
30
00:02:33,403 --> 00:02:34,696
Yeah.
He’s in Maryland or Virginia.
31
00:02:34,988 --> 00:02:36,365
He’s running around
volunteering
32
00:02:36,657 --> 00:02:38,825
at every single
V.A. hospital there is.
33
00:02:39,117 --> 00:02:40,994
Can you imagine,
you're 110 years old,
34
00:02:41,286 --> 00:02:43,163
you fought for your country,
you got rid of Hitler,
35
00:02:43,455 --> 00:02:44,998
and now Teddy’s coming
at you with a bedpan.
36
00:02:45,290 --> 00:02:46,792
| mean, you know
there’s guys down there,
37
00:02:47,84 --> 00:02:50,754
wishing they were back
in Okinawa. With Adolph.
38
00:02:51,46 --> 00:02:53,48
Apparently your sister Maggie
is down there with him.
39
00:02:53,340 --> 00:02:55,425
She’s into it 110 percent.
Oh, that’s great.
40
00:02:55,717 --> 00:02:57,302
Somebody should call
Arlington National,
41
00:02:57,594 --> 00:02:59,513
tell them there’s
gonna be a rush.
42
00:02:59,805 --> 00:03:01,473
| gotta go.
I'll go with you.
43
00:03:03,517 --> 00:03:05,394
See you later, chief.
I’m taking off.
44
00:03:05,686 --> 00:03:07,437
Shift ends at 4:00.
45
00:03:07,729 --> 00:03:09,106
It ain't 4:00 yet.
46
00:03:16,446 --> 00:03:18,490
It's 3:57.
47
00:03:18,782 --> 00:03:22,786
Well, guess that means another
three minutes, now, doesn’t it?
48
00:03:23,78 --> 00:03:25,372
Shame I’m such
an asshole now.
49
00:03:25,664 --> 00:03:27,791
[POLICE RADIO SQUAWKING
INDISTINCTLY]
50
00:03:28,83 --> 00:03:28,834
[EXHALES]
51
00:03:29,126 --> 00:03:30,544
What the hell was that about?
52
00:03:30,836 --> 00:03:32,754
You don’t
want to know.
53
00:03:33,46 --> 00:03:34,47
Go to the play.
54
00:03:34,339 --> 00:03:35,882
You don’t have
any pencils, huh?
55
00:03:36,174 --> 00:03:37,426
LOU:
As God as my witness,
56
00:03:37,718 --> 00:03:39,177
I’m am telling you
it is an epidemic.
57
00:03:39,469 --> 00:03:40,429
| agree.
58
00:03:40,721 --> 00:03:42,389
Hey, Mick, see you, buddy.
Hey, see you, man.
59
00:03:42,681 --> 00:03:44,57
Patrick Dempsey
from Grey’s Anatomy.
60
00:03:44,349 --> 00:03:45,58
Oh, McDreamy.
61
00:03:45,350 --> 00:03:46,476
No, McDouchebag
is more like it.
62
00:03:46,768 --> 00:03:48,145
Marcia Cross.
Who in the hell is that?
63
00:03:48,437 --> 00:03:51,481
Oh, she plays Bree Van de Kamp
on Desperate Housewives.
64
00:03:51,773 --> 00:03:53,525
Not that | watch it!
What are you talking about?
65
00:03:53,817 --> 00:03:56,27
Celebrities who’ve had
twins. Not sex with twins,
66
00:03:56,319 --> 00:03:58,447
you know, twin babies.
Yeah, Angelina Jolie had twins,
67
00:03:58,739 --> 00:03:59,781
and so did Julia Roberts.
68
00:04:00,73 --> 00:04:02,409
Puff Daddy’s girlfriend who,
believe it or not, is black.
69
00:04:02,701 --> 00:04:05,162
| wish | could really stay
here and chat with you guys,
70
00:04:05,454 --> 00:04:06,413
but I’m gonna get away.
71
00:04:06,705 --> 00:04:08,457
REILLY:
Two more minutes, Gavin!
72
00:04:08,749 --> 00:04:09,791
How did he even hear me?
73
00:04:10,83 --> 00:04:12,377
Oh, God, I’m so full of
shit right now, really.
74
00:04:12,669 --> 00:04:13,712
Amoment
of self-awareness?
75
00:04:14,04 --> 00:04:15,714
Seriously, | haven’t
taken a shit in five days.
76
00:04:16,06 --> 00:04:17,799
I’m really backed up
and | feel like | got a, like,
77
00:04:18,91 --> 00:04:20,677
a shit turducken
sitting in my colon.
78
00:04:20,969 --> 00:04:23,138
Oh, what’s a turducken, dude?
| get the turd part, but--
79
00:04:23,430 --> 00:04:24,598
It’s a fancy poultry thing.
80
00:04:24,890 --> 00:04:27,893
It's a chicken jammed inside
a duck jammed inside a turkey.
81
00:04:28,185 --> 00:04:29,352
In my case,
a shit jammed inside
82
00:04:29,644 --> 00:04:31,313
a bigger shit jammed
inside a really big shit.
83
00:04:31,605 --> 00:04:34,983
Okay, | never thought I'd say,
but can we go back to the twins?
84
00:04:35,275 --> 00:04:37,444
Here’s my theory:
| think there is some guy
85
00:04:37,736 --> 00:04:39,613
with this super
twin-producing sperm,
86
00:04:39,905 --> 00:04:42,574
running around Hollywood
impregnating all these broads.
87
00:04:42,866 --> 00:04:44,242
Who? Who is it?
We can find him:
88
00:04:44,534 --> 00:04:45,744
look for a guy with four balls.
89
00:04:46,36 --> 00:04:47,704
[MOUTHING]
Oh, yeah.
90
00:04:49,748 --> 00:04:52,83
REILLY:
A minute, 12 seconds!
91
00:04:52,375 --> 00:04:54,169
Oh, it’s
unbelievable.
92
00:04:54,461 --> 00:04:56,630
Four balls. How do you think
he deals with chaffing?
93
00:04:56,922 --> 00:04:58,715
Well, | have
another theory:
94
00:04:59,07 --> 00:05:01,551
| think this guy put some
of his celebrity baby money
95
00:05:01,843 --> 00:05:05,430
into the design and construction
of a special ball harness.
96
00:05:05,722 --> 00:05:06,807
Ooh, like a basket.
97
00:05:07,98 --> 00:05:07,891
No, more like a cradle.
98
00:05:08,183 --> 00:05:09,476
Like a ball hammock.
99
00:05:09,768 --> 00:05:10,644
Ah, a hammock.
100
00:05:10,936 --> 00:05:13,63
And with that,
gentlemen, | bid you adieu.
101
00:05:13,355 --> 00:05:14,64
See you.
102
00:05:22,447 --> 00:05:23,824
How--? How did you
even do that?
103
00:05:24,115 --> 00:05:25,408
| don’t give
away my secrets.
104
00:05:25,700 --> 00:05:28,245
It’s the only way | can keep
you assholes in line.
105
00:05:28,537 --> 00:05:29,830
Ten more seconds.
106
00:05:30,121 --> 00:05:31,915
[SCOFFS]
107
00:05:32,207 --> 00:05:32,999
Five.
108
00:05:36,336 --> 00:05:37,379
You can go.
109
00:05:37,671 --> 00:05:39,798
Yeah? Maybe |
don’t want to go.
110
00:05:40,90 --> 00:05:41,91
This is it. l’m crowning.
111
00:05:46,847 --> 00:05:49,683
[THE VON BONDIES’
"C’MON, C’MON" PLAYING]
112
00:05:53,270 --> 00:05:55,939
On another day
C’mon, c’mon f
113
00:05:56,231 --> 00:05:59,609
With these ropes tied tight
Can we do no wrong? J
114
00:05:59,901 --> 00:06:02,445
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
115
00:06:02,737 --> 00:06:05,657
Things were good
When we were young f
116
00:06:05,949 --> 00:06:09,494
~ When my teeth bite down
| can see the blood J
117
00:06:09,786 --> 00:06:12,247
J Of a thousand men
Who have come and gone f
118
00:06:12,539 --> 00:06:15,625
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
119
00:06:15,917 --> 00:06:18,712
Things were good
When we were young f
120
00:06:19,04 --> 00:06:22,90
Ils it safe to stay? J
~C’mon, c’mon f
121
00:06:22,382 --> 00:06:25,176
? Was it right to leave? J
~C’mon, c’mon J
122
00:06:25,468 --> 00:06:28,13
< Will | ever learn? I
~C’mon, c’mon f
123
00:06:28,305 --> 00:06:31,808
~ C’mon, c’mon
C’mon, c’mon J
124
00:06:37,480 --> 00:06:39,566
No, | don’t know what
kind of a play it is.
125
00:06:39,858 --> 00:06:42,235
Something about a family,
and Katy is one of the leads.
126
00:06:42,527 --> 00:06:43,486
All right.
That’s all | know.
127
00:06:43,778 --> 00:06:45,113
Just tell me it’s
not a musical, okay?
128
00:06:45,405 --> 00:06:46,907
because if it’s a musical,
| swear to God,
129
00:06:47,198 --> 00:06:49,242
I’m gonna find a big tree
and drive right into it.
130
00:06:49,534 --> 00:06:51,36
Colleen is heartbroken,
you know.
131
00:06:51,328 --> 00:06:53,496
Did you talk to the boyfriend?
He hasn’t called anybody,
132
00:06:53,788 --> 00:06:55,749
he hasn’t shown up
to work in, like, two weeks.
133
00:06:56,41 --> 00:06:59,502
Yeah, well, he gave her the
"it’s not you, it’s me" speech.
134
00:06:59,794 --> 00:07:01,254
She said that
everything was going well.
135
00:07:01,546 --> 00:07:03,48
They had sex one time,
and then it just--
136
00:07:03,340 --> 00:07:04,674
It all fell apart.
137
00:07:04,966 --> 00:07:06,92
So our plan worked.
138
00:07:06,384 --> 00:07:08,929
Maybe she was just
really bad at it.
139
00:07:09,220 --> 00:07:12,223
That’s not a possibility.
Why?
140
00:07:12,515 --> 00:07:14,601
Because | taught
her a few things.
141
00:07:14,893 --> 00:07:15,977
You telling
me you sat her down?
142
00:07:16,269 --> 00:07:17,103
What did you teach her?
143
00:07:17,395 --> 00:07:18,271
[SIGHS]
144
00:07:18,563 --> 00:07:20,357
You know, maybe we ought
to change the subject.
145
00:07:20,649 --> 00:07:23,610
Yeah, new,
uh, new page.
146
00:07:25,445 --> 00:07:28,573
So how’s the
not drinking going?
147
00:07:28,865 --> 00:07:30,909
| just got my year--
148
00:07:31,201 --> 00:07:32,77
My year chip.
149
00:07:32,369 --> 00:07:34,204
Tommy, that’s great.
Yes.
150
00:07:34,496 --> 00:07:36,581
Oh, my god,
I’m so proud of you.
151
00:07:36,873 --> 00:07:40,710
You should be so proud
of you. It is so amazing.
152
00:07:41,02 --> 00:07:43,797
| also started drinking
again, but let me explain.
153
00:07:44,89 --> 00:07:45,674
And that is so stupid!
154
00:07:45,966 --> 00:07:47,968
It’s not stupid.
| figured it out.
155
00:07:48,259 --> 00:07:49,719
| have a system.
| can control it.
156
00:07:50,11 --> 00:07:52,138
You are not having one goddamn
drink the entire weekend.
157
00:07:52,430 --> 00:07:54,599
Not a problem, not a problem.
Like | said, | can control it.
158
00:07:54,891 --> 00:07:55,725
Oh, my God.
Done. Easy.
159
00:07:56,17 --> 00:07:57,227
Oh, my God, you are
gonna ruin this.
160
00:07:57,519 --> 00:08:00,63
Easy, easy.
161
00:08:00,355 --> 00:08:01,147
Okay, you know what?
162
00:08:01,439 --> 00:08:02,816
Everything that we
do this weekend
163
00:08:03,108 --> 00:08:05,26
is going to reflect on Katy.
| understand that.
164
00:08:05,318 --> 00:08:06,736
Okay, so here’s what
you're gonna do:
165
00:08:07,28 --> 00:08:09,114
You are gonna act
like you have some manners.
166
00:08:09,406 --> 00:08:12,409
And like you have actually been
outside the firehouse
167
00:08:12,701 --> 00:08:13,910
and you’ve
had an education.
168
00:08:14,202 --> 00:08:17,205
| just want her to be
in a non-toxic environment.
169
00:08:17,497 --> 00:08:19,207
[SCOFFS]
Okay.
170
00:08:19,499 --> 00:08:21,126
What’s with the dress,
by the way?
171
00:08:21,418 --> 00:08:23,545
That part of the
non-toxic thing?
172
00:08:23,837 --> 00:08:26,965
| got an e-mail from Katy
requesting that | wear this.
173
00:08:27,257 --> 00:08:31,94
Because she’s catching your
disease-- Pretending.
174
00:08:31,386 --> 00:08:32,846
She wants you to
have the disease now.
175
00:08:33,138 --> 00:08:35,515
Because she wants you to wear
khakis, a polo, and a blazer.
176
00:08:35,807 --> 00:08:36,516
Really?
177
00:08:36,808 --> 00:08:38,560
Did you bring those?
Yeah.
178
00:08:38,852 --> 00:08:40,145
Good. Because when
we get to the inn,
179
00:08:40,437 --> 00:08:42,439
you know what | want you to do?
| want you to take them out
180
00:08:42,731 --> 00:08:44,733
and make sure there’s
no wrinkles in them,
181
00:08:45,25 --> 00:08:49,279
and then put them on over the
goddamn non-toxic dress, okay?
182
00:08:49,571 --> 00:08:51,906
Would you please
do it for Katy?
183
00:08:52,198 --> 00:08:53,408
[SIGHS]
184
00:08:53,700 --> 00:08:55,994
Let me ask you about
this Dwight thing, okay?
185
00:08:56,286 --> 00:08:59,39
Oh, | knew we
were gonna go here.
186
00:08:59,330 --> 00:09:01,666
Seriously. You want to talk
to somebody about not drinking,
187
00:09:01,958 --> 00:09:03,209
maybe you should talk to him.
188
00:09:03,501 --> 00:09:05,211
Alcoholic, pill-head
junkie in a wheelchair.
189
00:09:05,503 --> 00:09:07,338
He’s got a major drinking
problem going on, okay?
190
00:09:07,630 --> 00:09:10,633
And | got news for you, too.
Any guy can go for a long time,
191
00:09:10,925 --> 00:09:13,386
if he has no sensation
in his dick, all right?
192
00:09:13,678 --> 00:09:15,764
That’s-- That’s pathetic.
193
00:09:16,56 --> 00:09:18,266
Okay? My relationship
with Dwight
194
00:09:18,558 --> 00:09:20,769
has nothing to do
with his longevity.
195
00:09:21,61 --> 00:09:23,146
Really? Then what’s it based
on, then? Explain it to me,
196
00:09:23,438 --> 00:09:24,981
because I--
He makes me laugh.
197
00:09:25,273 --> 00:09:27,942
Okay. When? When he
falls out of the chair?
198
00:09:28,234 --> 00:09:30,820
Let’s not talk
the rest of the trip, okay?
199
00:09:31,112 --> 00:09:32,197
Yeah, you know what,
let’s not!
200
00:09:32,489 --> 00:09:34,824
Great.
Fine.
201
00:09:38,953 --> 00:09:40,330
Just do me a favor,
you know?
202
00:09:40,622 --> 00:09:45,835
If you could, just sum up
the reason you’re with this guy
203
00:09:46,127 --> 00:09:48,46
in like one word.
What would it be?
204
00:09:48,338 --> 00:09:49,130
Cock.
205
00:09:50,548 --> 00:09:52,300
You know, see that
big tree right there?
206
00:09:52,592 --> 00:09:55,386
I’m going to drive
right into that, okay?
207
00:09:55,678 --> 00:09:57,305
You know, it’s funny
you would mention that,
208
00:09:57,597 --> 00:09:59,557
because that tree
reminds me of him.
209
00:10:04,896 --> 00:10:06,189
You okay, Lou?
210
00:10:06,481 --> 00:10:08,233
Yeah, |’m fine.
211
00:10:08,525 --> 00:10:11,236
Just having an acute
in vino veritas moment.
212
00:10:11,528 --> 00:10:12,487
Yeah.
213
00:10:12,779 --> 00:10:14,739
| don’t follow.
In vitro what?
214
00:10:15,31 --> 00:10:16,116
In vino veritas.
215
00:10:16,407 --> 00:10:22,372
In wine, truth. Or in this
case, cheap, watered-down vodka.
216
00:10:22,664 --> 00:10:25,125
It’s the realization
that Tommy was right.
217
00:10:25,416 --> 00:10:27,01
You know, | got--
218
00:10:27,293 --> 00:10:31,297
| got no shot, nor have | ever
had a shot with fair Genevieve.
219
00:10:31,589 --> 00:10:32,590
Want to bang
the French chick?
220
00:10:32,882 --> 00:10:34,592
You can do it
more poetically, Franco,
221
00:10:34,884 --> 00:10:36,427
but, yes.
Have you told him?
222
00:10:38,680 --> 00:10:40,473
That would be a
little obvious, | think.
223
00:10:40,765 --> 00:10:42,183
Learn from me,
grasshopper.
224
00:10:42,475 --> 00:10:45,19
Oh, you know, | haven’t had
one of those in a long time.
225
00:10:45,311 --> 00:10:46,146
Focus.
226
00:10:46,437 --> 00:10:47,605
She’s a hot
chick, right?
227
00:10:47,897 --> 00:10:51,109
Guys go for her all the time,
and they all play the same game,
228
00:10:51,401 --> 00:10:54,279
all right? They flirt,
they bare their souls,
229
00:10:54,571 --> 00:10:57,448
they do everything except tell
her what they’re really after.
230
00:10:57,740 --> 00:11:01,327
You do that, you'll be totally,
almost grotesquely obvious.
231
00:11:01,619 --> 00:11:03,746
She'll find it so refreshing,
by the time she figures out
232
00:11:04,38 --> 00:11:05,39
she doesn’t want
to bang you,
233
00:11:05,331 --> 00:11:07,00
you'll be zipping up
and heading for the door.
234
00:11:07,292 --> 00:11:08,793
Should | do this in
person, or can | call?
235
00:11:09,85 --> 00:11:10,753
You only do it over the
phone if you’re a pussy.
236
00:11:11,45 --> 00:11:13,756
Or if you feel the actual sight
of you might queer the deal.
237
00:11:14,48 --> 00:11:15,675
I'll call.
238
00:11:15,967 --> 00:11:16,843
Good idea.
Yeah.
239
00:11:17,135 --> 00:11:18,11
In the meantime,
240
00:11:18,303 --> 00:11:19,888
can you make me
one of them grasshoppers?
241
00:11:20,180 --> 00:11:22,265
| want my breath to be nice
and minty when | do this.
242
00:11:22,557 --> 00:11:23,433
Yeah, you bet.
243
00:11:29,397 --> 00:11:32,25
[CLEARS THROAT]
244
00:11:32,317 --> 00:11:34,27
So you’re sure that
Katy said
245
00:11:34,319 --> 00:11:36,613
she was coming back to
the room after rehearsal?
246
00:11:36,905 --> 00:11:37,780
Who?
247
00:11:38,72 --> 00:11:39,866
Katy. Our daughter.
248
00:11:40,158 --> 00:11:41,743
Isn't her name Katherine?
249
00:11:42,35 --> 00:11:44,245
Yes. But we
call her Katy.
250
00:11:44,537 --> 00:11:46,247
Oh. She said her
name was Katherine.
251
00:11:46,539 --> 00:11:48,291
| love her so much.
252
00:11:48,583 --> 00:11:50,251
She’s the best roommate ever.
253
00:11:50,543 --> 00:11:51,586
Oh!
254
00:11:51,878 --> 00:11:53,796
And she tells us about you guys.
Oh.
255
00:11:54,88 --> 00:11:56,591
You have a job in a hedge fund,
and you’re a fashion designer.
256
00:11:56,883 --> 00:11:59,510
And she tells us all about
your gigantic loft in Soho,
257
00:11:59,802 --> 00:12:01,638
and all the people you
know, and the parties.
258
00:12:01,930 --> 00:12:03,139
And your summer
house in Montague.
259
00:12:03,431 --> 00:12:05,934
l’ve never been to
Montague. What's it like?
260
00:12:07,769 --> 00:12:09,187
Okay.
Nice.
261
00:12:10,980 --> 00:12:13,733
LOU:
So look, I’m going to come right
out and say this, okay?
262
00:12:14,25 --> 00:12:19,989
You are a very attractive woman
and | am-- Well, a little--
263
00:12:20,281 --> 00:12:24,35
You know what, let’s not
even talk about what | am.
264
00:12:24,327 --> 00:12:25,78
[SIGHS]
265
00:12:25,370 --> 00:12:26,579
This isn’t easy.
266
00:12:26,871 --> 00:12:29,165
Especially since I’ve got people
like Tommy Gavin in my life
267
00:12:29,457 --> 00:12:32,627
telling me I’ve got no shot with
you, but be that as it may...
268
00:12:35,880 --> 00:12:36,839
[SIGHS]
269
00:12:37,131 --> 00:12:38,299
| find you extremely attractive,
270
00:12:38,591 --> 00:12:40,51
and | would like to take
our relationship
271
00:12:40,343 --> 00:12:41,344
to a physical place.
272
00:12:41,636 --> 00:12:44,764
I’m going to give you
a moment now to laugh.
273
00:12:48,59 --> 00:12:49,227
What?
274
00:12:50,728 --> 00:12:52,730
Wait a minute,
did you just say--?
275
00:12:53,22 --> 00:12:56,484
Was that actually you talking,
or was it the grasshopper?
276
00:12:56,776 --> 00:13:01,30
No, it’s a drink. I'll explain
it when | see you.
277
00:13:01,322 --> 00:13:03,157
Well, yes, | can.
278
00:13:03,449 --> 00:13:06,35
Yeah. | just gotta shave and
shower and attach my head
279
00:13:06,327 --> 00:13:09,80
to a new body and
then find a new head.
280
00:13:09,372 --> 00:13:12,542
Twenty minutes. Yes! Yes!
281
00:13:12,834 --> 00:13:15,128
Franco, you are genius.
282
00:13:15,420 --> 00:13:16,838
Mmm! | love you.
283
00:13:19,966 --> 00:13:22,760
That is minty.
| gotta try one of those.
284
00:13:24,220 --> 00:13:25,555
TOMMY:
Montague?
285
00:13:25,847 --> 00:13:27,15
KATY:
It’s on Long Island.
286
00:13:27,307 --> 00:13:30,101
We know where
it is, honey.
287
00:13:30,393 --> 00:13:31,728
And what’s with
the hedge fund?
288
00:13:32,20 --> 00:13:33,604
The closest | ever
came to a hedge
289
00:13:33,896 --> 00:13:35,481
was the time | was
working as a landscaper
290
00:13:35,773 --> 00:13:38,985
in summertime during
high school.
291
00:13:39,277 --> 00:13:41,738
Are you ashamed to tell people
that your dad’s a firefighter?
292
00:13:42,30 --> 00:13:43,489
It’s not right to
make up stories, Katy.
293
00:13:43,781 --> 00:13:46,75
That's right.
Katherine, Mommy. | told you.
294
00:13:46,367 --> 00:13:50,38
Okay, do you want us to throw in
Hepburn at the end of Katherine?
295
00:13:50,330 --> 00:13:53,624
And Mummy’s the villain
Brendan Fraser chases in movies.
296
00:13:53,916 --> 00:13:55,84
She’s Mom or Ma.
297
00:13:55,376 --> 00:13:58,379
Why can't you tell people
the truth about your family?
298
00:13:58,671 --> 00:14:02,50
Oh, you mean how my parents
are divorced but not really?
299
00:14:02,342 --> 00:14:04,344
And my mother had a baby
with my father’s brother,
300
00:14:04,635 --> 00:14:07,347
and my uncle went to jail after
he shot the drunk driver
301
00:14:07,638 --> 00:14:09,891
who killed
my brother? Hm?
302
00:14:11,225 --> 00:14:12,852
Well, she’s got
us on that one.
303
00:14:13,144 --> 00:14:14,896
Okay, let’s just talk
about happy things.
304
00:14:15,188 --> 00:14:17,357
Whoa, what’s
with the PDA?
305
00:14:17,648 --> 00:14:18,649
What?
What,
306
00:14:18,941 --> 00:14:20,109
did you give her
one of them phones?
307
00:14:20,401 --> 00:14:23,821
It means public
displays of affection?
308
00:14:24,113 --> 00:14:25,323
Where are his pants
and his blazer?
309
00:14:25,615 --> 00:14:27,617
| will make sure
he wears it to the play.
310
00:14:27,909 --> 00:14:29,827
I’m not gonna wear
the pants-- Ow, honey!
311
00:14:30,119 --> 00:14:30,995
Hey, shh!
312
00:14:31,287 --> 00:14:32,580
Keep it down.
There are people here.
313
00:14:32,872 --> 00:14:33,748
All right.
Okay.
314
00:14:34,40 --> 00:14:36,125
Okay.
315
00:14:36,417 --> 00:14:38,544
Did | tell you I’m going
skiing this winter?
316
00:14:38,836 --> 00:14:40,922
Lucy Walters, she’s, like,
my newest best friend.
317
00:14:41,214 --> 00:14:43,299
Her parents have a place
near Sugarbush in Vermont.
318
00:14:43,591 --> 00:14:45,676
They’re taking me up
there during winter break.
319
00:14:45,968 --> 00:14:49,263
Have you guys ever skied
before? | didn’t think so.
320
00:14:49,555 --> 00:14:52,225
That’s the art center where
we’re doing the play tomorrow.
321
00:14:52,517 --> 00:14:54,102
Keep up, keep up.
Okay.
322
00:14:57,980 --> 00:14:59,315
Welcome to the
Blueberry Cottage.
323
00:14:59,607 --> 00:15:00,775
Hey.
This your first time with us?
324
00:15:01,67 --> 00:15:03,111
Yes.
Yep.
325
00:15:03,403 --> 00:15:05,530
Super. Breakfast is served
from 6:30 till 9:00,
326
00:15:05,822 --> 00:15:09,75
We have a special gourmet dinner
for our guests on Fridays,
327
00:15:09,367 --> 00:15:11,119
which would be tonight,
so lucky you.
328
00:15:11,411 --> 00:15:12,787
Great.
Great, I’m starving.
329
00:15:13,79 --> 00:15:16,416
You’re in Room 6:
Blueberry Pie.
330
00:15:16,707 --> 00:15:19,293
All our rooms are named
after blueberry desserts.
331
00:15:19,585 --> 00:15:21,379
We have some nice antiques
in that room,
332
00:15:21,671 --> 00:15:23,47
and a view of the herb garden.
333
00:15:23,339 --> 00:15:24,549
Ooh, wow.
334
00:15:24,841 --> 00:15:27,09
| believe there’s another
key for the second room.
335
00:15:27,301 --> 00:15:30,805
Uh, no, I-- | only have
Mr. and Mrs. Thomas Gavin.
336
00:15:31,97 --> 00:15:32,265
| just assumed
that would be one--
337
00:15:32,557 --> 00:15:35,17
See, we’re--
We're sort of divorced.
338
00:15:35,309 --> 00:15:36,18
Yeah, we never filed.
339
00:15:36,310 --> 00:15:37,728
Yeah. | mean,
it’s not--
340
00:15:38,20 --> 00:15:39,105
We get along
and everything,
341
00:15:39,397 --> 00:15:41,816
Great. She’s got
a new boyfriend.
342
00:15:42,108 --> 00:15:44,152
We are full
tonight, as | said.
343
00:15:44,444 --> 00:15:45,945
| could call down the street...
Please.
344
00:15:46,237 --> 00:15:47,905
...to the Fox and the Lamb.
345
00:15:48,197 --> 00:15:50,992
| think they’re full up too.
346
00:15:51,284 --> 00:15:54,829
l-- Uh, let me talk
to my wife. Excuse me.
347
00:15:55,121 --> 00:15:56,581
Thank you.
348
00:15:56,873 --> 00:15:57,623
All right.
349
00:16:02,879 --> 00:16:03,838
What?
350
00:16:05,631 --> 00:16:06,757
What?
It’s going to kill you
351
00:16:07,49 --> 00:16:09,677
if we spend one night--
352
00:16:09,969 --> 00:16:11,888
No, I’m afraid we're stuck.
353
00:16:12,180 --> 00:16:13,681
There’s a lot going on
in town tonight.
354
00:16:13,973 --> 00:16:15,475
You know what?
It’s-- It’s fine.
355
00:16:15,766 --> 00:16:17,18
We'll take the room,
the one room.
356
00:16:17,310 --> 00:16:18,686
You sure?
Yeah, right?
357
00:16:18,978 --> 00:16:19,812
It’s one night.
358
00:16:20,104 --> 00:16:21,481
That’s right.
It’s one night.
359
00:16:21,772 --> 00:16:22,982
Remember, she’s
got a boyfriend.
360
00:16:23,274 --> 00:16:23,941
Yes, she does...
361
00:16:24,233 --> 00:16:24,984
[BOTH LAUGH]
362
00:16:25,276 --> 00:16:27,153
...who’s paralyzed.
363
00:16:27,445 --> 00:16:29,614
You know, his thing still works.
Are you kidding me?
364
00:16:29,906 --> 00:16:31,365
|-- | had-- | was--
365
00:16:31,657 --> 00:16:33,75
| had a joke, and...
366
00:16:34,660 --> 00:16:35,828
Uh--
|-- I’m sorry, sir.
367
00:16:36,120 --> 00:16:38,372
rll, uh, bring
your bags out.
368
00:16:38,664 --> 00:16:40,416
Thank you.
We'll be serving dinner soon.
369
00:16:40,708 --> 00:16:42,251
The other guests
are in the dining room.
370
00:16:42,543 --> 00:16:44,545
You can head right in.
| think we'll just go right in.
371
00:16:44,837 --> 00:16:46,797
Unless you want to change.
No, no, we'll go right in.
372
00:16:47,89 --> 00:16:48,132
No, you'll be changing.
373
00:16:48,424 --> 00:16:49,133
Honey, it’s--
374
00:16:49,425 --> 00:16:51,886
Tommy,
you're changing.
375
00:16:52,178 --> 00:16:52,970
Can you give
us a moment?
376
00:16:53,262 --> 00:16:54,764
Sure.
377
00:17:02,146 --> 00:17:04,273
Uh...
378
00:17:04,565 --> 00:17:05,316
We’re gonna go change.
379
00:17:06,442 --> 00:17:07,818
Thank you.
380
00:17:08,110 --> 00:17:09,695
Oh, sure.
381
00:17:09,987 --> 00:17:10,738
Thank you.
382
00:17:11,989 --> 00:17:13,32
[INDISTINCT CHATTERING]
383
00:17:13,324 --> 00:17:14,408
Oh, and then
there were eight.
384
00:17:14,700 --> 00:17:16,244
Welcome aboard.
385
00:17:16,536 --> 00:17:17,912
How are you doing?
386
00:17:18,204 --> 00:17:20,39
Tommy Gavin, uh,
my wife, Janice.
387
00:17:20,331 --> 00:17:22,959
I’m Dick MacNamara, this
is my lovely wife, Kelly.
388
00:17:23,251 --> 00:17:24,627
Our two girls go to
Darcy Hill Academy.
389
00:17:24,919 --> 00:17:28,297
Oh, our daughter Katherine
also goes there, seventh grade.
390
00:17:28,589 --> 00:17:31,175
Our girls are in seventh,
Heather and Prue,
391
00:17:31,467 --> 00:17:32,677
short for Prudence.
392
00:17:32,969 --> 00:17:34,470
We’re sitting girls
against the boys, so,
393
00:17:34,762 --> 00:17:36,514
you'll be with
us over here.
394
00:17:36,806 --> 00:17:38,516
And that means you
sit right there, scout.
395
00:17:38,808 --> 00:17:40,935
Okay.
396
00:17:41,227 --> 00:17:44,63
Adam and Lenora White from New
York City, nice to meet you.
397
00:17:44,355 --> 00:17:45,314
Hi.
Okay, So--
398
00:17:45,606 --> 00:17:47,942
How are you? Just a couple
of fellow city dwellers.
399
00:17:48,234 --> 00:17:49,360
What part of town
are you in?
400
00:17:49,652 --> 00:17:56,367
Uh, we’re splitting our time
between Bronx and Queens.
401
00:17:56,659 --> 00:17:57,743
| thought you
were in the city.
402
00:17:58,35 --> 00:18:02,331
Oh, did they move the burroughs
or something?
403
00:18:02,623 --> 00:18:05,209
Oh, I’m sorry, it’s just
that when you said the city,
404
00:18:05,501 --> 00:18:07,128
| assumed you meant Manhattan.
405
00:18:07,420 --> 00:18:10,840
Well, | mean Manhattan, you
can’t afford to live in there,
406
00:18:11,132 --> 00:18:14,510
unless you’re euro trash
or homosexual people,
407
00:18:14,802 --> 00:18:15,845
you know, which is...
408
00:18:16,137 --> 00:18:18,347
Hey, you know,
409
00:18:18,639 --> 00:18:22,476
we got a homosexual
at work who’s great guy.
410
00:18:22,768 --> 00:18:27,148
Right, honey? You met him.
Great guy.
411
00:18:28,274 --> 00:18:29,609
Jim and Kathy King. Hi.
412
00:18:29,900 --> 00:18:31,569
MAN: Hi.
Nice to meet you.
413
00:18:31,861 --> 00:18:33,154
Hi, hi.
So Jim and Kathy.
414
00:18:33,446 --> 00:18:35,573
That’s a lot of
names to remember.
415
00:18:35,865 --> 00:18:37,116
You said your name
was Gavin?
416
00:18:37,408 --> 00:18:38,159
Mm-hm.
417
00:18:38,451 --> 00:18:40,77
Prue introduced us to Katherine
418
00:18:40,369 --> 00:18:41,120
a couple weekends ago.
419
00:18:41,412 --> 00:18:42,204
Oh, Katy.
420
00:18:42,496 --> 00:18:43,414
Katherine, Katy.
421
00:18:43,706 --> 00:18:45,82
Your ears must
have been burning.
422
00:18:45,374 --> 00:18:46,584
We heard all
about your loft,
423
00:18:46,876 --> 00:18:48,294
and the weekend
place in Montague.
424
00:18:48,586 --> 00:18:50,379
Oh, Montague
is wonderful.
425
00:18:50,671 --> 00:18:54,08
We talked about getting a place
there, but it’s a little remote.
426
00:18:54,300 --> 00:18:57,178
But the people are normal,
not like those Hampton types.
427
00:18:57,470 --> 00:18:58,929
By that | mean Jews.
428
00:18:59,221 --> 00:19:00,556
| can say that.
429
00:19:00,848 --> 00:19:02,600
We're Jewish.
Oh!
430
00:19:02,892 --> 00:19:04,268
And they let you
into Connecticut?
431
00:19:04,560 --> 00:19:05,645
[ALL LAUGHING]
432
00:19:10,775 --> 00:19:13,27
And which hedge
fund are you with?
433
00:19:13,319 --> 00:19:16,906
Me? Oh, I’m, uh,
434
00:19:17,198 --> 00:19:19,492
you know, my Katherine, Katy,
435
00:19:19,784 --> 00:19:22,161
you know how kids
tend to exaggerate.
436
00:19:22,453 --> 00:19:24,914
They’re a little embarrassed
about their parents.
437
00:19:25,206 --> 00:19:25,956
Not our kids.
Not ours.
438
00:19:26,248 --> 00:19:28,209
Nor ours.
Except for the Jewish thing.
439
00:19:28,501 --> 00:19:29,377
A little.
440
00:19:29,669 --> 00:19:32,296
Anyways, |’m not
with the hedge fund.
441
00:19:32,588 --> 00:19:34,965
I’m with the firemen’s fund.
442
00:19:37,635 --> 00:19:41,55
I’m a fireman--
I’m a fireman. I’m FDNY.
443
00:19:41,347 --> 00:19:42,473
MAN: Oh, wow.
TOMMY: Yeah.
444
00:19:42,765 --> 00:19:44,475
Well, it is a pleasure
to meet you, sir.
445
00:19:44,767 --> 00:19:46,811
ADAM:
A fireman, that’s great.
446
00:19:47,103 --> 00:19:49,730
If | never see another hedge
fund asshole, it’ll be too soon.
447
00:19:50,22 --> 00:19:51,23
[LAUGHTER]
448
00:19:52,233 --> 00:19:54,68
| work for a hedge fund.
449
00:19:54,360 --> 00:19:55,361
You know what | mean.
450
00:19:55,653 --> 00:19:58,155
Can | tell you, | wanted
to be a fireman as a kid.
451
00:19:58,447 --> 00:19:59,407
Really?
Who didn’t?
452
00:19:59,699 --> 00:20:01,158
But this guy did it.
453
00:20:01,450 --> 00:20:03,244
| don’t know how you
got away with wearing jeans.
454
00:20:03,536 --> 00:20:06,330
If | tried wearing jeans, she
would have locked me in my room.
455
00:20:06,622 --> 00:20:09,333
Hey, no kidding.
You are our hero.
456
00:20:09,625 --> 00:20:10,876
Tom, was it?
Tommy.
457
00:20:11,168 --> 00:20:12,211
Just call me Tommy.
Tommy.
458
00:20:12,503 --> 00:20:14,171
Barkeep, get this man a drink.
459
00:20:14,463 --> 00:20:15,715
BARTENDER:
Right away, sir.
460
00:20:16,06 --> 00:20:21,137
So, Jane, should we assume
you're not a fashion designer?
461
00:20:21,429 --> 00:20:24,390
I’m Janice. And, no,
462
00:20:24,682 --> 00:20:26,642
| am a fashion designer.
463
00:20:26,934 --> 00:20:27,810
[LAUGHS]
464
00:20:28,102 --> 00:20:30,146
Can | get a drink
too, honey?
465
00:20:30,438 --> 00:20:31,522
Hey, it’s me.
466
00:20:31,814 --> 00:20:32,982
I’ve showered and shaved,
467
00:20:33,274 --> 00:20:35,151
although I’m sure you’ve
changed your mind by now,
468
00:20:35,443 --> 00:20:36,652
but | was just kind
of hoping that--
469
00:20:36,944 --> 00:20:38,612
[DOOR BUZZES]
470
00:20:45,77 --> 00:20:46,162
Is that a new dress?
471
00:20:46,454 --> 00:20:47,121
Oh, yes.
472
00:20:47,413 --> 00:20:48,247
It’s adorable.
473
00:20:48,539 --> 00:20:50,82
Thank you.
474
00:20:50,374 --> 00:20:52,960
You know, I’m a little confused.
| mean, it looks new,
475
00:20:53,252 --> 00:20:55,963
but it’s definitely
last season’s design.
476
00:20:56,255 --> 00:20:58,716
Not that | wear
that designer.
477
00:20:59,08 --> 00:21:00,551
The girl who cleans
my house does.
478
00:21:05,723 --> 00:21:08,58
Could | get another
drink, please?
479
00:21:08,350 --> 00:21:09,643
Yeah.
480
00:21:09,935 --> 00:21:11,729
| don’t think you want to
drink too much, darling.
481
00:21:12,21 --> 00:21:13,230
You've got to protect
your figure.
482
00:21:13,522 --> 00:21:14,607
That's lipo, right?
483
00:21:14,899 --> 00:21:16,358
Excuse me?
484
00:21:16,650 --> 00:21:20,488
Well, you’ve obviously had lipo.
Nobody our age is that thin.
485
00:21:26,327 --> 00:21:30,122
If you'll excuse me,
| need to go to the bathroom.
486
00:21:49,642 --> 00:21:50,851
[SIRENS WAILING DISTANTLY]
487
00:22:17,44 --> 00:22:18,879
Well, | think we know
why you're so skinny.
488
00:22:20,548 --> 00:22:22,758
I’m sorry, what was that?
489
00:22:23,50 --> 00:22:24,468
| don’t want
to embarrass you, hon,
490
00:22:24,760 --> 00:22:26,971
but you're eating
with your seafood fork.
491
00:22:27,263 --> 00:22:29,181
That’s the fork you were
supposed to use
492
00:22:29,473 --> 00:22:30,641
for the crab cocktail.
493
00:22:30,933 --> 00:22:34,61
Well, they’re not serving much
seafood in Montague these days.
494
00:22:37,773 --> 00:22:39,775
Could you repeat
that, sweetheart?
495
00:22:40,67 --> 00:22:43,487
Because | couldn’t hear you.
Because you’re so fat.
496
00:22:43,779 --> 00:22:45,531
Excuse me?
497
00:22:45,823 --> 00:22:47,616
Oh, no, there is no excuse
for you,
498
00:22:47,908 --> 00:22:51,287
because what you are
is a bitch.
499
00:22:51,579 --> 00:22:53,330
Hey, hon, maybe we
should call it a night.
500
00:22:53,622 --> 00:22:55,457
Great idea, darling.
501
00:22:55,749 --> 00:22:59,128
I’m sure there’s an A.A. meeting
somewhere in the neighborhood.
502
00:22:59,420 --> 00:23:00,504
What?
503
00:23:00,796 --> 00:23:02,89
| was just joking.
504
00:23:02,381 --> 00:23:03,507
Yeah.
505
00:23:03,799 --> 00:23:05,551
Did you hear the one
about the preppy asshole
506
00:23:05,843 --> 00:23:07,344
who got the fireman’s
foot up his ass?
507
00:23:07,636 --> 00:23:08,512
That one ring a bell?
508
00:23:08,804 --> 00:23:11,765
Your wife, uh, might
have a problem.
509
00:23:12,57 --> 00:23:13,309
Yeah, my wife always
has a problem
510
00:23:13,601 --> 00:23:15,352
when she’s surrounded
by douchebags.
511
00:23:15,644 --> 00:23:16,687
[ALL GASP]
512
00:23:18,147 --> 00:23:20,149
My wife doesn’t tend
to get shitfaced a lot,
513
00:23:20,441 --> 00:23:21,775
but if she does
get shitfaced,
514
00:23:22,67 --> 00:23:25,821
she usually has
a good goddamn reason.
515
00:23:26,113 --> 00:23:27,197
Thank you, sweetie.
516
00:23:27,489 --> 00:23:28,324
Shall we?
517
00:23:28,616 --> 00:23:29,408
We shall.
518
00:23:35,414 --> 00:23:38,876
I’m sorry that you guys
don’t like what I’m wearing,
519
00:23:39,168 --> 00:23:41,337
and I’m sorry that
| am too thin for you.
520
00:23:41,629 --> 00:23:44,340
And | am sorry that
all of your husbands
521
00:23:44,632 --> 00:23:47,343
checked out my ass
when | went to the bathroom.
522
00:23:47,635 --> 00:23:50,95
And that’s right, | saw you.
523
00:23:50,387 --> 00:23:52,14
| don’t know what
she’s talking about.
524
00:23:52,306 --> 00:23:53,349
Oh, Adam, shut up.
525
00:23:53,641 --> 00:23:55,726
Don’t blame us because you
made a fool of yourself.
526
00:23:56,18 --> 00:23:57,686
Oh, is that right, Tubby?
527
00:23:57,978 --> 00:23:59,605
You know, | guess
when people are looking
528
00:23:59,897 --> 00:24:02,524
that far down
their noses at you,
529
00:24:02,816 --> 00:24:07,404
you want to give them a good
goddamn show. Yeah, you like it?
530
00:24:09,31 --> 00:24:10,407
| think we can go.
531
00:24:12,910 --> 00:24:14,203
You know what,
I’m not a designer,
532
00:24:14,495 --> 00:24:18,874
but here’s a fashion tip
for you: never wear yellow.
533
00:24:19,166 --> 00:24:21,961
Because kids might try
to ride you to school.
534
00:24:24,755 --> 00:24:25,881
Let’s go, Tommy.
535
00:24:26,173 --> 00:24:27,174
Come on, that was funny.
536
00:24:28,550 --> 00:24:29,426
Whatever.
537
00:24:29,718 --> 00:24:31,387
[CHUCKLES]
538
00:24:33,555 --> 00:24:35,724
[TOMMY LAUGHS]
539
00:24:36,16 --> 00:24:36,892
All right.
540
00:24:37,184 --> 00:24:39,603
Oh, my God, those
stuffy bitches!
541
00:24:39,895 --> 00:24:41,63
Yeah, what a bunch
of assholes.
542
00:24:41,355 --> 00:24:42,690
That was great.
543
00:24:42,982 --> 00:24:43,732
Yeah.
544
00:24:44,24 --> 00:24:47,653
Oh, my God.
We kicked ass.
545
00:24:47,945 --> 00:24:50,280
[LAUGHING]
546
00:24:50,572 --> 00:24:52,449
Oh, baby, and thank you
for coming to my defense.
547
00:24:52,741 --> 00:24:53,450
Yeah.
548
00:24:53,742 --> 00:24:54,910
That was so nice.
549
00:24:55,202 --> 00:24:56,620
Uh-huh.
550
00:24:56,912 --> 00:24:58,372
[GIGGLING]
551
00:24:58,664 --> 00:25:00,749
Honey...
552
00:25:01,41 --> 00:25:02,710
What--? What--?
What are you doing?
553
00:25:03,02 --> 00:25:04,420
I’m doing
the victory dance.
554
00:25:04,712 --> 00:25:07,756
| got you, but what
are you wearing?
555
00:25:08,48 --> 00:25:10,592
Oh, come on, Tommy, you’ve seen
me in this a million times.
556
00:25:10,884 --> 00:25:14,96
Yeah. | have, | have.
557
00:25:14,388 --> 00:25:17,57
Forgot how see-through
the T-shirts can be.
558
00:25:17,349 --> 00:25:20,352
You know, | don’t know if we
ever did it at an inn before--
559
00:25:20,644 --> 00:25:22,21
At the Blueberry Inn.
560
00:25:22,312 --> 00:25:24,773
[LAUGHING]
Yeah, yeah.
561
00:25:25,65 --> 00:25:26,942
It’s true. So, what are--?
562
00:25:27,234 --> 00:25:29,111
What’s--? What’s the thing?
Oh, Tommy.
563
00:25:29,403 --> 00:25:30,988
I’m drunk.
564
00:25:31,280 --> 00:25:32,948
[LAUGHS]
565
00:25:33,240 --> 00:25:36,368
But I’m certain of
a couple of one thing.
566
00:25:36,660 --> 00:25:38,579
Yeah, okay.
567
00:25:38,871 --> 00:25:42,249
We are not having sex.
568
00:25:42,541 --> 00:25:47,46
Right. | know that.
Yeah, see, | know that.
569
00:25:47,337 --> 00:25:48,464
That’s clear to me.
570
00:25:48,756 --> 00:25:52,468
But, ahem, my, uh, my...
571
00:25:52,760 --> 00:25:53,802
Cock.
572
00:25:54,94 --> 00:25:55,512
[CHUCKLING]
Your word.
573
00:25:55,804 --> 00:25:56,930
You know,
I’m totally clear.
574
00:25:57,222 --> 00:25:59,349
| get it. My brain has computed
that fact that it’s just--
575
00:25:59,641 --> 00:26:00,893
We’re not doing that.
576
00:26:01,185 --> 00:26:03,812
But my, uh, ahem--
577
00:26:04,104 --> 00:26:06,607
Cock, dick, schlang,
wang, wanger--
578
00:26:06,899 --> 00:26:08,192
Okay, stop. Okay, yeah, see--
579
00:26:08,484 --> 00:26:10,27
Happy Charlie.
580
00:26:10,319 --> 00:26:12,279
Happy Charlie
has got a different brain.
581
00:26:12,571 --> 00:26:17,409
He’s got his own brain, and this
visual for him is arresting.
582
00:26:17,701 --> 00:26:18,410
Would be--
583
00:26:18,702 --> 00:26:19,578
[BOTH SIGH]
584
00:26:19,870 --> 00:26:21,872
Where’s the mini bar?
585
00:26:22,164 --> 00:26:23,499
[TOMMY AND JANET MOANING]
586
00:26:27,169 --> 00:26:28,962
TOMMY: Ow! Ooh!
JANET: Yeah!
587
00:26:29,254 --> 00:26:32,132
[MOANING AND LOUD THUMPING]
588
00:26:32,424 --> 00:26:35,636
[BOTH MOANING]
589
00:26:35,928 --> 00:26:37,179
Oh, honey.
590
00:26:37,471 --> 00:26:38,555
[BOTH MOANING]
591
00:26:38,847 --> 00:26:40,891
Oh, Tommy?
592
00:26:41,183 --> 00:26:42,101
Yeah?
Here.
593
00:26:42,392 --> 00:26:43,143
Oh.
594
00:26:43,435 --> 00:26:44,812
Yeah.
595
00:26:45,104 --> 00:26:45,896
[MOANING]
596
00:26:48,23 --> 00:26:49,358
[LOUD THUMPING]
597
00:26:54,71 --> 00:26:55,739
Are they having sex?
598
00:26:57,366 --> 00:27:00,244
| don’t remember it
sounding like that.
599
00:27:00,536 --> 00:27:01,328
Ever.
600
00:27:02,871 --> 00:27:04,331
[BOTH MOANING]
601
00:27:05,457 --> 00:27:06,291
TOMMY:
Ow.
602
00:27:06,583 --> 00:27:07,751
Ow.
603
00:27:08,43 --> 00:27:09,461
[LOUD THUMP]
Ow!
604
00:27:11,46 --> 00:27:14,133
Yeah, yeah, yeah, oh!
605
00:27:14,424 --> 00:27:15,551
JANET:
Yeah, baby, yeah, baby!
606
00:27:15,843 --> 00:27:17,427
Oh, baby, oh, baby!
607
00:27:18,679 --> 00:27:20,55
Honey...
Yeah?
608
00:27:20,347 --> 00:27:21,56
[MOANING]
609
00:27:22,558 --> 00:27:24,226
[WOMAN SCREAMS]
[LAUGHING]
610
00:27:24,518 --> 00:27:25,978
TOMMY:
Are you okay? Hon?
611
00:27:26,270 --> 00:27:28,647
[LAUGHING]
Yes. Oh, Tommy.
612
00:27:28,939 --> 00:27:31,817
Hey. Uh-oh.
613
00:27:32,109 --> 00:27:35,654
Oh. You looking
at my wife’s ass?
614
00:27:39,408 --> 00:27:40,951
Where did you serve?
615
00:27:41,243 --> 00:27:44,329
Vietnam, but don’t
ask me for details.
616
00:27:44,621 --> 00:27:47,791
| was high as a kite my
entire tour, thank God.
617
00:27:48,83 --> 00:27:50,294
Can | get you something?
Maybe an extra pillow?
618
00:27:50,586 --> 00:27:52,921
How about a smoke?
619
00:27:53,213 --> 00:27:56,300
You're on oxygen. You'll take
out the entire goddamn building.
620
00:27:56,592 --> 00:27:59,178
I’m ready.
I’m ready to go.
621
00:27:59,469 --> 00:28:02,389
Nah, you’ve got plenty of
fight left in you, | can tell.
622
00:28:02,681 --> 00:28:06,351
Wife’s dead, 11 years.
623
00:28:06,643 --> 00:28:08,395
[SIGHS]
624
00:28:08,687 --> 00:28:09,938
Hurts when | piss.
625
00:28:12,608 --> 00:28:13,734
When | breathe.
626
00:28:15,861 --> 00:28:17,279
[SIGHS]
627
00:28:17,571 --> 00:28:19,31
Come here, kid.
628
00:28:20,949 --> 00:28:24,203
Kill me. I'll give
you 3 grand.
629
00:28:24,494 --> 00:28:25,996
Three grand, what--?
630
00:28:26,288 --> 00:28:27,664
That’s all | got.
631
00:28:28,916 --> 00:28:31,501
Hey, look, I’m here
to offer support
632
00:28:31,793 --> 00:28:33,795
and let you guys know
you're not forgotten.
633
00:28:34,87 --> 00:28:37,382
| mean, just because you
want to call it quits
634
00:28:37,674 --> 00:28:40,93
doesn’t mean
I’m gonna let you.
635
00:28:41,887 --> 00:28:43,805
How about for 20 grand?
636
00:28:44,97 --> 00:28:45,724
You just told me
you only had 3.
637
00:28:46,16 --> 00:28:47,601
| like to bargain.
638
00:28:48,977 --> 00:28:50,479
| won't do it.
639
00:28:51,772 --> 00:28:54,66
Someday it'll be
you in this bed.
640
00:28:54,358 --> 00:28:58,403
Someday you’re gonna be
begging for an angel to come.
641
00:28:58,695 --> 00:29:01,573
Someday, it'll be you.
642
00:29:05,244 --> 00:29:06,620
[BREATHING DEEPLY]
643
00:29:06,912 --> 00:29:08,997
SEAN:
You think it’s possible
to die of shit poisoning?
644
00:29:09,289 --> 00:29:10,457
You know, like,
if your shit backs up
645
00:29:11,708 --> 00:29:14,02
and you haven't shit
for days and days and days,
646
00:29:14,294 --> 00:29:16,463
do you just, you know, die,
or does it come out eventually?
647
00:29:16,755 --> 00:29:19,91
Because if so, I’m gonna have to
invest in some ear plugs.
648
00:29:19,383 --> 00:29:22,427
Have you thought about getting
your kidneys checked out?
649
00:29:22,719 --> 00:29:24,221
What's that
supposed to mean?
650
00:29:24,513 --> 00:29:26,723
| think they got something to
do with your waste functions.
651
00:29:27,15 --> 00:29:28,225
You might have a problem,
you know?
652
00:29:28,517 --> 00:29:29,935
Well, maybe you
got a problem, asshole.
653
00:29:30,227 --> 00:29:32,62
Talking about other
people’s functions.
654
00:29:32,354 --> 00:29:33,188
What are you, a doctor?
655
00:29:33,480 --> 00:29:34,356
You know I’m not, Sean.
656
00:29:34,648 --> 00:29:35,732
Yeah, well, shut your mouth.
657
00:29:36,24 --> 00:29:37,776
Maybe you ought
to shut yours, Sean.
658
00:29:38,68 --> 00:29:39,27
Shit’s starting to come out.
659
00:29:39,319 --> 00:29:41,321
Yeah, | wish.
660
00:29:41,613 --> 00:29:43,573
Oh, God.
[LOU WHISTLING]
661
00:29:43,865 --> 00:29:47,369
Hey. Captain Lou. What’s the
word with you and Frenchy, huh?
662
00:29:47,661 --> 00:29:50,414
Ooh, | think you'll find it
very interesting, my friend.
663
00:29:50,706 --> 00:29:53,166
| went over there and gained
access to her inner sanctum.
664
00:29:53,458 --> 00:29:55,252
Ah, yeah, you mean
her, uh, vajayjay?
665
00:29:55,544 --> 00:29:58,797
No, her apartment. At which
point she proceeded to tell me,
666
00:29:59,89 --> 00:30:00,590
how completely
not her type | was,
667
00:30:00,882 --> 00:30:02,759
to the degree it was
almost laughable.
668
00:30:03,51 --> 00:30:04,678
After which,
669
00:30:07,472 --> 00:30:09,766
she drew me into her bed chamber
and proceeded
670
00:30:10,58 --> 00:30:12,269
to ride me like a hairy
middle-aged tilt-a-whirl
671
00:30:12,561 --> 00:30:14,187
for upwards of an
hour and 15 minutes.
672
00:30:14,479 --> 00:30:15,188
[BOTH LAUGHING]
673
00:30:15,480 --> 00:30:16,481
Wait a second,
I’m confused.
674
00:30:16,773 --> 00:30:18,150
You said she said you
weren’t her type.
675
00:30:18,442 --> 00:30:19,276
Totally not her type.
676
00:30:19,568 --> 00:30:20,610
But apparently at some point
677
00:30:20,902 --> 00:30:22,988
l’d mentioned Tommy had said
that | had no shot with her,
678
00:30:23,280 --> 00:30:24,489
and it seems that our
mademoiselle
679
00:30:24,781 --> 00:30:26,325
doesn't really like
our Mr. Gavin so much,
680
00:30:26,616 --> 00:30:28,452
to the degree that she
was willing to engage me
681
00:30:28,744 --> 00:30:30,537
in a good old-fashioned
grudge hump.
682
00:30:30,829 --> 00:30:32,372
[LAUGHTER]
683
00:30:32,664 --> 00:30:33,540
And you're okay
with that?
684
00:30:33,832 --> 00:30:34,833
Yeah. | was hurt at first,
685
00:30:35,125 --> 00:30:37,252
but then her top came off and
| was goddamn great with it.
686
00:30:37,544 --> 00:30:38,295
Whoo!
687
00:30:38,587 --> 00:30:39,880
Finally it’s a win-win
for old Lou.
688
00:30:40,172 --> 00:30:42,341
| got a great piece of ass and |
get to rub Tommy’s nose in it.
689
00:30:42,632 --> 00:30:43,884
Yes!
690
00:30:44,176 --> 00:30:46,303
But wait a second, how are you
going to prove it happened?
691
00:30:46,595 --> 00:30:48,472
You tell him that story,
he ain't gonna believe it.
692
00:30:48,764 --> 00:30:50,223
| had her
write me a note.
693
00:30:50,515 --> 00:30:52,351
What?
694
00:30:52,642 --> 00:30:54,853
All the details, plus a phone
number in case he wants check.
695
00:30:55,145 --> 00:30:56,104
[SNIFFS]
[LAUGHS]
696
00:30:56,396 --> 00:30:57,356
Hey, can |
get a sniff?
697
00:30:57,647 --> 00:30:58,774
No, no.
698
00:30:59,66 --> 00:31:00,67
It’s gonna be
a beautiful day.
699
00:31:00,359 --> 00:31:01,693
[ALARM BUZZES]
700
00:31:01,985 --> 00:31:03,695
And it’s gonna be
a beautiful call.
701
00:31:05,655 --> 00:31:07,240
What’s up, fellas?
702
00:31:07,532 --> 00:31:09,201
[SIRENS WAILING]
703
00:31:09,493 --> 00:31:10,744
[PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
704
00:31:11,36 --> 00:31:12,788
We all clear in there?
All clear.
705
00:31:13,80 --> 00:31:14,915
And we're still looking
for water coming up dry.
706
00:31:15,207 --> 00:31:16,792
We got no choice.
We gotta let this one go.
707
00:31:17,84 --> 00:31:18,85
And me with no weenies.
708
00:31:18,377 --> 00:31:19,211
Where’s Garrity?
709
00:31:19,503 --> 00:31:20,670
Didn’t he bring
that old lady out?
710
00:31:20,962 --> 00:31:23,256
Yeah, but then he went back. |
passed him on the second floor.
711
00:31:23,548 --> 00:31:25,550
LOU: When?
A couple minutes ago.
712
00:31:25,842 --> 00:31:30,55
Hey, Garrity,
what is your location?
713
00:31:30,347 --> 00:31:33,58
Sean Garrity,
what is your location?
714
00:31:33,350 --> 00:31:34,309
Chief.
What?
715
00:31:34,601 --> 00:31:36,395
We might have a mayday here.
What do you got, Lou?
716
00:31:36,686 --> 00:31:38,313
Yeah, we got a member
missing. It’s Garrity.
717
00:31:38,605 --> 00:31:40,857
| think we gonna go back in.
All right, make it quick.
718
00:31:41,149 --> 00:31:42,984
I’m gonna send the
other crew in after you.
719
00:31:43,276 --> 00:31:45,445
Mayday, mayday,
missing member.
720
00:31:45,737 --> 00:31:47,948
FRANCO: Sean!
LOU: Garrity!
721
00:31:48,240 --> 00:31:50,826
FRANCO: Sean!
LOU: Goddamn!
722
00:31:51,118 --> 00:31:51,993
FRANCO: Sean!
LOU: Sean!
723
00:31:52,285 --> 00:31:53,787
REILLY [OVER RADIO]:
Garrity, respond.
724
00:31:54,79 --> 00:31:55,38
What is your 20?
725
00:31:55,330 --> 00:31:56,123
LOU:
Yeah, this is it.
726
00:31:56,415 --> 00:31:57,499
He was headed here
last | saw him.
727
00:31:57,791 --> 00:31:58,750
FRANCO:
Garrity, hello!
728
00:31:59,42 --> 00:32:00,627
All right, guys,
check the room out.
729
00:32:02,671 --> 00:32:04,47
Whoa, hey! I’m in
here, do you mind?
730
00:32:04,339 --> 00:32:05,424
What the hell
are you doing?
731
00:32:05,715 --> 00:32:07,801
I’m taking a shit for the first
time in, like, a year,
732
00:32:08,93 --> 00:32:09,594
so could you shut the door?
733
00:32:09,886 --> 00:32:11,596
Douchebag, this whole
place is about to go up.
734
00:32:11,888 --> 00:32:13,56
Then you better get
a handle on it,
735
00:32:13,348 --> 00:32:15,183
because |’m not going
anywhere, okay? I’m stuck.
736
00:32:15,475 --> 00:32:18,937
Come on, we gotta--
Dude, what is that?
737
00:32:19,229 --> 00:32:20,856
That’s the potpourri
coming out of my ass.
738
00:32:21,148 --> 00:32:23,24
Oh, my God, it’s like
somebody dropped a net.
739
00:32:23,316 --> 00:32:24,651
Whoo! Put your
mask on, guys.
740
00:32:24,943 --> 00:32:25,944
SEAN:
You know what, come on.
741
00:32:26,236 --> 00:32:27,654
Jesus Christ,
| can still smell it.
742
00:32:27,946 --> 00:32:30,31
| think it got in my tank.
It’s not that bad, asshole.
743
00:32:30,323 --> 00:32:32,534
Yes, itis. You ever light a
match to get rid of the smell?
744
00:32:32,826 --> 00:32:35,245
You got a whole building burning
here, it’s not making a dent.
745
00:32:35,537 --> 00:32:38,248
We’re gonna light the place next
door to knock out the stink.
746
00:32:38,540 --> 00:32:39,291
Shut the goddamn door.
747
00:32:39,583 --> 00:32:40,584
Lou, what’s going on?
748
00:32:40,876 --> 00:32:43,86
Nothing! Jesus, would
you guys get out of here?
749
00:32:43,378 --> 00:32:45,297
So, Amanda, are you
excited to see the play?
750
00:32:45,589 --> 00:32:48,91
| can’t wait. Katy, she’s
the star of the show,
751
00:32:48,383 --> 00:32:50,552
and I’m her roommate, so it’s
almost like I’m famous too.
752
00:32:50,844 --> 00:32:52,95
[CHUCKLES]
753
00:32:52,387 --> 00:32:53,638
So, what do your parents do?
754
00:32:53,930 --> 00:32:56,850
My father owns a biotech firm.
My mother’s in gene research.
755
00:32:57,142 --> 00:33:01,980
Really? Gene research. So does
she work on Lucky’s or Levi’s?
756
00:33:02,272 --> 00:33:03,523
[LAUGHS]
757
00:33:03,815 --> 00:33:05,358
You're funny.
Thanks.
758
00:33:05,650 --> 00:33:09,404
Now | know why you're funny. You
must laugh all the time at home.
759
00:33:09,696 --> 00:33:11,990
Yeah, pretty
much nonstop.
760
00:33:14,201 --> 00:33:16,203
| have to use the
bathroom, excuse me.
761
00:33:16,495 --> 00:33:19,289
You’re excused.
762
00:33:19,581 --> 00:33:20,290
Go with her, Mommy.
763
00:33:20,582 --> 00:33:21,917
Why?
764
00:33:22,209 --> 00:33:24,586
She’s got an eating disorder.
She barfs up everything.
765
00:33:24,878 --> 00:33:27,47
She won’t do it if someone
else is in the bathroom.
766
00:33:28,673 --> 00:33:31,09
[CLEARS THROAT]
767
00:33:31,301 --> 00:33:33,94
So how’s school?
768
00:33:33,386 --> 00:33:35,931
It seems--
Your mother and |
769
00:33:36,223 --> 00:33:39,142
were very impressed by the--
770
00:33:39,434 --> 00:33:40,810
What’s going on?
771
00:33:42,687 --> 00:33:43,980
With you and Mom?
772
00:33:44,272 --> 00:33:46,691
You're being nice. You were
holding hands yesterday.
773
00:33:46,983 --> 00:33:49,694
Well, honey, we’ve always
been nice to each other.
774
00:33:51,446 --> 00:33:52,447
What?
775
00:33:54,157 --> 00:33:56,201
| just want to know,
776
00:33:56,493 --> 00:33:59,204
are you guys behaving
because you’re at my school,
777
00:33:59,496 --> 00:34:03,208
or, you know,
are things better?
778
00:34:03,500 --> 00:34:05,919
Well, | mean,
you know, we haven’t--
779
00:34:06,211 --> 00:34:08,588
we've both been so busy,
but it’s been nice.
780
00:34:08,880 --> 00:34:11,925
| mean, driving up here
was great and, you know,
781
00:34:12,217 --> 00:34:15,720
uh, we even stayed in the same
room together last night.
782
00:34:16,12 --> 00:34:16,930
And it was okay?
783
00:34:17,222 --> 00:34:19,391
Yeah, it was great.
784
00:34:20,976 --> 00:34:23,19
Are you guys gonna
get back together?
785
00:34:23,311 --> 00:34:25,730
Honey...
786
00:34:26,22 --> 00:34:28,191
look, with grown-ups...
787
00:34:28,483 --> 00:34:29,693
[CLEARS THROAT]
788
00:34:29,985 --> 00:34:31,236
.- With adults...
789
00:34:33,947 --> 00:34:36,324
All right, you know,
790
00:34:36,616 --> 00:34:39,369
the best way | can think
to explain it, you know,
791
00:34:39,661 --> 00:34:44,40
you know how planets orbit
around the sun, okay?
792
00:34:44,332 --> 00:34:46,459
Your mother and |
are like two planets.
793
00:34:46,751 --> 00:34:48,461
Your mother’s like
the planet Janet.
794
00:34:48,753 --> 00:34:50,255
Okay.
795
00:34:50,547 --> 00:34:53,341
And, you know, so we’re
orbiting around the sun,
796
00:34:53,633 --> 00:34:57,53
which would be you two girls,
even though you’re girls.
797
00:34:57,345 --> 00:34:58,930
What I’m saying is like,
some-- The planets,
798
00:34:59,222 --> 00:35:02,350
sometimes they go a long way
around the sun. You know?
799
00:35:02,642 --> 00:35:06,396
Your mother and | sometimes go
a long way away from each other,
800
00:35:06,688 --> 00:35:10,734
but we always come back together
around that thing that--
801
00:35:11,26 --> 00:35:13,486
The thing that keeps us,
you know...?
802
00:35:13,778 --> 00:35:17,657
If you guys got back together
and things were nice,
803
00:35:17,949 --> 00:35:21,703
| would come home more often.
| really, really would, Daddy.
804
00:35:21,995 --> 00:35:24,39
hat would be great, honey.
That would be really great.
805
00:35:24,331 --> 00:35:28,126
I’m just glad that,
you know, there’s a chance
806
00:35:28,418 --> 00:35:31,87
that we might sort of be
like normal people again.
807
00:35:31,379 --> 00:35:35,884
Listen, whatever goes on,
your mother and |, what we want
808
00:35:36,176 --> 00:35:38,11
is for you and Colleen to be
happy. That’s our--
809
00:35:38,303 --> 00:35:41,306
That’s the main thing,
you know?
810
00:35:41,598 --> 00:35:42,599
It really is.
811
00:35:42,891 --> 00:35:45,810
Okay. I’m gonna go
check on mom and Amanda.
812
00:35:46,102 --> 00:35:47,646
Okay.
813
00:35:47,937 --> 00:35:48,938
Bye, sweetie.
814
00:35:51,691 --> 00:35:53,68
No puking.
815
00:35:58,406 --> 00:36:00,533
Look at you, huh?
816
00:36:00,825 --> 00:36:02,118
You know who
you remind me of?
817
00:36:02,410 --> 00:36:03,161
Veronica Lake.
818
00:36:03,453 --> 00:36:05,205
| don’t look
anything like her.
819
00:36:05,497 --> 00:36:06,206
To me you do.
820
00:36:06,498 --> 00:36:07,666
[CHUCKLES]
821
00:36:07,957 --> 00:36:09,918
Did you ever make a movie?
Were you ever on stage?
822
00:36:10,210 --> 00:36:12,379
No, | mean,
| did a play once.
823
00:36:12,671 --> 00:36:13,463
Tell me.
824
00:36:13,755 --> 00:36:15,48
We were doing South Pacific.
825
00:36:15,340 --> 00:36:16,883
The musical.
826
00:36:17,175 --> 00:36:18,176
Uh-huh.
And | played
827
00:36:18,468 --> 00:36:20,178
one of the nurses
in the chorus.
828
00:36:20,470 --> 00:36:21,846
Did you wear
a nurse’s uniform?
829
00:36:22,138 --> 00:36:24,15
Well, yeah, in a couple
of the scenes.
830
00:36:24,307 --> 00:36:26,351
But, you know, the story
took place on an island,
831
00:36:26,643 --> 00:36:27,936
in the South Pacific,
| guess,
832
00:36:28,228 --> 00:36:31,523
so most of the time | just wore,
like, rolled-up pants and--
833
00:36:31,815 --> 00:36:33,400
And, uh, bathing
suit tops and stuff.
834
00:36:33,692 --> 00:36:34,693
Uh-huh.
835
00:36:34,984 --> 00:36:37,320
But there was one night
that-- This was pretty funny.
836
00:36:37,612 --> 00:36:40,657
We had to do a quick change
backstage between scenes.
837
00:36:40,949 --> 00:36:44,994
So the two teachers go backstage
and they hold up this blanket.
838
00:36:45,286 --> 00:36:47,872
The boys had cut a huge hole
in the middle of the blanket.
839
00:36:48,164 --> 00:36:49,332
Like, you could
through a window,
840
00:36:49,624 --> 00:36:51,376
all the way to through
to the other side.
841
00:36:51,668 --> 00:36:54,421
[SCOFFS]
They got in so much trouble.
842
00:36:54,713 --> 00:36:57,215
Mr. Wills,
are you masturbating?
843
00:36:57,507 --> 00:36:59,50
I’m trying.
844
00:37:02,470 --> 00:37:04,764
Well, at least let me
turn my back.
845
00:37:07,684 --> 00:37:09,269
Anyway, they all
got in so much trouble.
846
00:37:09,561 --> 00:37:10,937
They all had to go down
to the office the next day.
847
00:37:11,980 --> 00:37:15,859
KATY:
Perhaps, Major Carlton,
| have not made myself clear.
848
00:37:16,151 --> 00:37:18,528
| didn’t raise my daughters
to become the possessions,
849
00:37:18,820 --> 00:37:22,490
or personal conquests
of vainglorious military men.
850
00:37:22,782 --> 00:37:25,76
My Annabelle may be blessed
with, as you put it,
851
00:37:25,368 --> 00:37:26,619
a pretty little head,
852
00:37:26,911 --> 00:37:29,122
but | assure you,
the sight of a man in uniform,
853
00:37:29,414 --> 00:37:31,124
will never cause
her to lose it.
854
00:37:31,416 --> 00:37:32,584
Good day, major.
855
00:37:32,876 --> 00:37:35,503
Yes, but if | can only speak
to Annabelle for a moment
856
00:37:35,795 --> 00:37:36,921
| said good day.
857
00:37:37,213 --> 00:37:38,47
Amazing.
858
00:37:38,339 --> 00:37:39,299
Oh, she’s great,
isn’t she?
859
00:37:39,591 --> 00:37:40,633
Yeah.
Shh.
860
00:37:42,218 --> 00:37:45,430
No, that is my daughter.
861
00:37:45,722 --> 00:37:47,974
KATY:
And no word of any of it
to Miss Annabelle.
862
00:37:48,266 --> 00:37:49,976
Hey.
Hey.
863
00:37:50,268 --> 00:37:51,186
That was awesome.
864
00:37:51,478 --> 00:37:53,480
Honey, you
were fantastic.
865
00:37:53,772 --> 00:37:55,648
Oh, my gosh. You can
be on Broadway. | swear.
866
00:37:55,940 --> 00:37:58,26
Honey, and that dress.
We gotta get a picture of you.
867
00:37:58,318 --> 00:37:59,486
JANET:
Yeah, you were beautiful.
868
00:37:59,778 --> 00:38:01,863
| don’t know where you get
the talent from. Not from him.
869
00:38:02,155 --> 00:38:03,823
Not from me. | tell you, honey,
that scene
870
00:38:04,115 --> 00:38:05,784
where you tell the kid,
the guy, the thing?
871
00:38:06,75 --> 00:38:07,368
Yes, yes.
Oh, my God.
872
00:38:07,660 --> 00:38:08,828
Honey, so good.
We got you these.
873
00:38:09,120 --> 00:38:11,623
Did you call Heather
MacNamara’s mother fat?
874
00:38:11,915 --> 00:38:14,626
Did you? It’s all
over school, you know.
875
00:38:14,918 --> 00:38:16,753
Heather’s mother said
you were drunk last night.
876
00:38:17,45 --> 00:38:19,631
You called someone else a bitch,
and you were falling down,
877
00:38:19,923 --> 00:38:22,550
and everyone’s talking about
it. You’ve ruined everything!
878
00:38:22,842 --> 00:38:24,385
Come over here.
Shh, shh, shh, shh, shh.
879
00:38:24,677 --> 00:38:28,598
First of all, there was no
falling down. She did not fall.
880
00:38:28,890 --> 00:38:30,600
JANET:
Honey,
881
00:38:30,892 --> 00:38:34,854
it was a grown-up situation
that | didn’t handle well. Okay?
882
00:38:35,146 --> 00:38:36,815
But those women were
very, very mean to me.
883
00:38:37,106 --> 00:38:37,857
That’s right.
884
00:38:38,149 --> 00:38:39,943
And they made me feel
very bad about myself.
885
00:38:40,235 --> 00:38:42,320
Maybe you are bad.
Did you ever think of that?
886
00:38:42,612 --> 00:38:46,199
Hey! Hey. Now listen.
887
00:38:46,491 --> 00:38:48,660
Okay, you don’t understand,
because you’re not an adult.
888
00:38:48,952 --> 00:38:51,746
And it was a bunch of adults in
a situation where they were--
889
00:38:52,38 --> 00:38:54,165
They-- That woman is fat.
890
00:38:54,457 --> 00:38:57,126
You can’t just show up
here and wreck it for me, okay?
891
00:38:57,418 --> 00:39:00,171
| like it here. It’s safe,
and there’s no surprises.
892
00:39:00,463 --> 00:39:02,632
And people don’t show up
pretending to be all happy,
893
00:39:02,924 --> 00:39:06,553
and then turn out to be the same
awful people they always were.
894
00:39:08,221 --> 00:39:10,807
| belong here.
You don't.
895
00:39:12,517 --> 00:39:14,936
Honey,
| am so sorry--
896
00:39:15,228 --> 00:39:16,20
Good-bye, Mom.
897
00:39:16,312 --> 00:39:17,313
No, you don’t understand--
898
00:39:17,605 --> 00:39:18,731
| said good-bye.
899
00:39:19,23 --> 00:39:19,816
Hey.
900
00:39:27,448 --> 00:39:30,201
[SIGHS]
Maybe | should
have worn the pants.
901
00:39:32,120 --> 00:39:35,39
She’s not going to
talk to us. Come on.
902
00:39:50,96 --> 00:39:51,139
[SIGHS]
903
00:39:54,17 --> 00:39:56,185
| was the one
who said it.
904
00:39:56,477 --> 00:40:01,733
| said that everything we do
this weekend reflects on Katy.
905
00:40:02,25 --> 00:40:05,278
| thought it’d be you.
906
00:40:05,570 --> 00:40:06,487
It was me.
907
00:40:08,781 --> 00:40:11,868
Yeah, give her a couple of
weeks, she'll be fine, you know?
908
00:40:13,411 --> 00:40:15,204
Maybe | am a bad person.
909
00:40:17,81 --> 00:40:19,167
Honey.
910
00:40:19,459 --> 00:40:21,419
You know
that’s not true.
911
00:40:21,711 --> 00:40:24,213
| don’t.
912
00:40:24,505 --> 00:40:26,633
| really don’t.
913
00:40:26,925 --> 00:40:28,968
[SIGHS]
914
00:40:33,890 --> 00:40:34,766
What do we do now?
915
00:40:37,60 --> 00:40:38,311
Go back to the loft?
916
00:40:41,522 --> 00:40:42,607
That’s not funny.
917
00:40:44,25 --> 00:40:45,902
It was kind of funny.
918
00:40:46,194 --> 00:40:47,70
[STARTS ENGINE]
919
00:41:30,655 --> 00:41:33,491
[Pre]
920
00:42:18,77 --> 00:42:18,161
63422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.