All language subtitles for Rescue Me (2004) - S05E05 - Sheila (1080p BluRay x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,756 --> 00:01:31,508 LOU: Uh! All right, guys, I’m telling you, 2 00:01:31,800 --> 00:01:34,52 best veal in the city right here. 3 00:01:34,344 --> 00:01:35,137 Oh, you’re shitting me. 4 00:01:35,429 --> 00:01:36,263 Where the hell did it go? 5 00:01:36,555 --> 00:01:38,98 We came all the way down here for this, Lou? 6 00:01:38,390 --> 00:01:39,349 Where the hell-- 7 00:01:39,641 --> 00:01:41,727 Look, now we got Pedro’s Spanish American restaurant. 8 00:01:42,19 --> 00:01:42,936 What the hell's that? 9 00:01:43,228 --> 00:01:44,896 Well, there’s one guy in the crew who’s happy. 10 00:01:45,188 --> 00:01:46,732 Why do you hate my people? 11 00:01:47,24 --> 00:01:48,483 | don’t hate your people. We wanted veal. 12 00:01:48,775 --> 00:01:50,277 What’s wrong with rice and beans? 13 00:01:50,569 --> 00:01:51,778 [ALL CHATTERING] 14 00:01:52,70 --> 00:01:54,865 Excuse me. Hey, guys, can | get a picture of you guys? 15 00:01:55,157 --> 00:01:56,742 Yeah, sure. My daughter loves firemen. 16 00:01:57,34 --> 00:01:58,327 Sure. Yeah. Sure. 17 00:01:58,619 --> 00:02:00,579 On three, say "cheese." Sure, sure. 18 00:02:00,871 --> 00:02:02,414 Hey, on three, let’s say "rice and beans." 19 00:02:02,706 --> 00:02:03,582 [LAUGHTER] One, 20 00:02:03,874 --> 00:02:04,875 two, three. 21 00:02:05,167 --> 00:02:06,835 [EXPLOSION] 22 00:02:29,232 --> 00:02:30,233 [DISTORTED] Shit. 23 00:02:33,737 --> 00:02:35,656 [MUFFLED] Jesus, Mary, and Joseph. 24 00:02:35,947 --> 00:02:36,865 Tom, you all right? 25 00:02:42,204 --> 00:02:44,164 [GRUNTS] 26 00:02:44,456 --> 00:02:46,166 Shit. 27 00:02:47,626 --> 00:02:49,169 Ah! 28 00:02:49,461 --> 00:02:50,879 Oh. Oh, shit. Sean, are you all right? 29 00:02:51,171 --> 00:02:53,06 Guys, it’s my back. My back. 30 00:02:53,298 --> 00:02:55,842 Tommy! Yo, what the hell was that, man? 31 00:02:56,134 --> 00:02:58,345 It sounded like a goddamn atom bomb went off. 32 00:02:58,637 --> 00:03:01,14 Shit. Where’s Mikey? 33 00:03:01,306 --> 00:03:02,391 Stay there. 34 00:03:02,683 --> 00:03:04,184 MAN [ON RADIO]: 35 00:03:04,476 --> 00:03:05,852 Yeah, 62 truck responding. 36 00:03:06,144 --> 00:03:07,771 First reports are terrorist attacks, 37 00:03:08,63 --> 00:03:09,731 possible suitcase bomb, multiple locations. 38 00:03:10,23 --> 00:03:12,442 Get your people organized and start looking for injuries. 39 00:03:12,734 --> 00:03:14,444 [GLASS SHATTERING] 40 00:03:18,73 --> 00:03:20,784 [HELICOPTER WHIRRING] 41 00:03:21,76 --> 00:03:22,119 [GRUNTS] 42 00:03:22,411 --> 00:03:23,870 What the hell's that? 43 00:03:24,162 --> 00:03:25,622 [SIRENS BLARING] 44 00:03:30,877 --> 00:03:32,963 [COUGHS] 45 00:03:44,307 --> 00:03:46,518 [INAUDIBLE DIALOGUE] 46 00:03:47,853 --> 00:03:49,730 [GUNFIRE] 47 00:03:53,817 --> 00:03:55,694 [EXPLOSION] 48 00:04:11,501 --> 00:04:13,503 GIRL: Daddy! 49 00:04:13,795 --> 00:04:16,173 Daddy! 50 00:04:16,465 --> 00:04:17,716 Daddy! 51 00:04:18,08 --> 00:04:20,635 Daddy! Daddy! 52 00:04:20,927 --> 00:04:22,262 Dad... 53 00:04:22,554 --> 00:04:23,430 [BEEPING] 54 00:04:23,722 --> 00:04:24,806 Daddy! 55 00:04:25,98 --> 00:04:26,99 Daddy! 56 00:04:26,391 --> 00:04:27,267 [TICKING] 57 00:04:27,559 --> 00:04:28,393 Daddy! 58 00:04:28,685 --> 00:04:30,854 [EXPLOSION] 59 00:04:31,146 --> 00:04:31,897 Shit. 60 00:04:32,189 --> 00:04:34,107 Hey, you all right? You were screaming. 61 00:04:34,399 --> 00:04:35,942 Uh-- Shit. 62 00:04:36,234 --> 00:04:38,361 You woke me up. | thought maybe one of the rats got you. 63 00:04:38,653 --> 00:04:39,738 | don’t know. God damn it. 64 00:04:40,30 --> 00:04:41,239 What the hell are you looking for? 65 00:04:41,531 --> 00:04:42,282 Goddamn shit! My phone. 66 00:04:42,574 --> 00:04:44,201 Why don’t you just ask me, for Christ’s sake? 67 00:04:44,493 --> 00:04:46,286 | told you, | Know where everything is around here. 68 00:04:46,578 --> 00:04:48,705 See? Look. Here. Here. 69 00:04:48,997 --> 00:04:50,832 You really could clean up a little bit. 70 00:04:51,124 --> 00:04:53,43 You're making a mess. 71 00:04:53,335 --> 00:04:55,420 | had this nightmare that Katy was being held hostage. 72 00:04:55,712 --> 00:04:57,47 By who, the Gavin family? 73 00:04:57,339 --> 00:04:58,215 [SCOFFS] 74 00:04:58,507 --> 00:04:59,299 Suitcase bomb-- Bombs 75 00:04:59,591 --> 00:05:01,51 were going off. There’s a bunch of them. 76 00:05:01,343 --> 00:05:02,844 Looked like-- Looked like in here. 77 00:05:03,136 --> 00:05:04,179 Oh, that’s real funny. Yeah. 78 00:05:04,471 --> 00:05:06,56 Hey, you want a muffin? You made muffins? 79 00:05:06,348 --> 00:05:08,767 No, | was thinking maybe you run down to the corner and get some. 80 00:05:09,59 --> 00:05:11,770 [CELL PHONE RINGING] 81 00:05:16,399 --> 00:05:19,820 Oh, shit. Oh, son of a bitch. 82 00:05:20,111 --> 00:05:21,738 Uh! Oh. 83 00:05:22,30 --> 00:05:23,281 Now you’re never going to find it. 84 00:05:23,573 --> 00:05:25,659 Six, 10 times I’ve called her in the last three days, 85 00:05:25,951 --> 00:05:27,244 you know? And each time, | leave-- 86 00:05:27,536 --> 00:05:29,371 | say | want to find out what the story is with Katy. 87 00:05:29,663 --> 00:05:31,373 Where is she going to school? Blah, blah, blah. 88 00:05:31,665 --> 00:05:35,43 And she doesn’t call me back. You know what | think? 89 00:05:35,335 --> 00:05:37,45 Katy hates me? No. Janet hates you. 90 00:05:37,337 --> 00:05:38,672 Katy’s what? She’s 12. She’s just-- 91 00:05:38,964 --> 00:05:40,674 She’s just learning how to hate her mother. 92 00:05:40,966 --> 00:05:41,842 You know what I’m gonna do? 93 00:05:42,133 --> 00:05:44,177 | Know what you'll do. You're gonna drive over there, 94 00:05:44,469 --> 00:05:46,680 spy on them, if no one’s home, you'll break into the house 95 00:05:46,972 --> 00:05:50,851 fish around, see if you can find a piece of mail with some info 96 00:05:51,142 --> 00:05:53,144 or the address of the school Katy’s going to on it. 97 00:05:53,436 --> 00:05:55,897 You're gonna drive down there, stake out the school. 98 00:05:56,189 --> 00:05:58,775 You're gonna wait until Katy comes out or Janet shows up, 99 00:05:59,67 --> 00:06:01,278 whichever comes first. 100 00:06:01,570 --> 00:06:03,238 What can | say? | Know you. 101 00:06:03,530 --> 00:06:05,282 All right. | got to go. 102 00:06:05,574 --> 00:06:07,742 All right. Well, | guess I'll get the muffins, then. 103 00:06:08,34 --> 00:06:09,35 Yeah, yeah. Thanks, pal. 104 00:06:09,327 --> 00:06:10,495 All right. Tell them | said "hey." 105 00:06:10,787 --> 00:06:11,830 All right. l’Il see you later. 106 00:06:12,122 --> 00:06:13,915 [DOOR CLOSES] 107 00:06:14,207 --> 00:06:17,127 People think the Kennedys are dysfunctional. 108 00:06:18,336 --> 00:06:19,629 Oh. 109 00:06:20,755 --> 00:06:22,340 Oh. 110 00:06:23,508 --> 00:06:24,718 Phew. 111 00:06:40,609 --> 00:06:42,402 [SIRENS BLARING ON TV] 112 00:06:46,239 --> 00:06:47,574 MAN: What about the command posts? 113 00:06:47,866 --> 00:06:51,77 Command posts were moved when Tower one went down. 114 00:06:51,369 --> 00:06:53,413 Five blocks west. 115 00:06:53,705 --> 00:06:55,415 [TAPE REWINDS] 116 00:06:55,707 --> 00:06:57,667 Command posts were moved when Tower one went down. 117 00:06:57,959 --> 00:06:59,753 [REMOTE CLICKS] 118 00:07:02,756 --> 00:07:05,759 [VON BONDIES’ "C’MON C’MON" PLAYING] 119 00:07:09,179 --> 00:07:11,932 On another day C’mon, c’mon f 120 00:07:12,223 --> 00:07:15,518 ¢ With these ropes | tied Can we do no wrong? J 121 00:07:15,810 --> 00:07:18,438 J Now we grieve ‘Cause now is gone S 122 00:07:18,730 --> 00:07:21,650 Things were good When we were young f 123 00:07:21,942 --> 00:07:24,861 ~ With my teeth locked down | can see the blood J 124 00:07:25,153 --> 00:07:28,114 J Of a thousand men Who have come and gone f 125 00:07:28,406 --> 00:07:31,618 J Now we grieve ‘Cause now is gone S 126 00:07:31,910 --> 00:07:34,704 Things were good When we were young f 127 00:07:34,996 --> 00:07:38,83 I Is it safe to say? C’mon, c’mon f 128 00:07:38,375 --> 00:07:41,169 ? Was it right to leave? C’mon, c’mon f 129 00:07:41,461 --> 00:07:42,754 ~ Will | ever learn? C’mon, c’mon J 130 00:07:43,46 --> 00:07:45,799 ~ C’mon, c’mon C’mon, c’mon J 131 00:07:46,91 --> 00:07:47,759 ~C’mon, c’mon Sf 132 00:07:52,305 --> 00:07:54,432 So let me get this straight. 133 00:07:54,724 --> 00:07:56,977 Now you want me to be a firefighter? Mm-hm. 134 00:07:57,268 --> 00:07:59,145 Okay. This is some kind of test, right? 135 00:07:59,437 --> 00:08:02,148 No, silly, you are my son, and | love you. 136 00:08:02,440 --> 00:08:04,818 And | want what’s best for you. 137 00:08:05,110 --> 00:08:08,113 Honey, | want you to be happy. 138 00:08:08,405 --> 00:08:09,906 Since when? Since always. 139 00:08:10,198 --> 00:08:11,533 Bullshit. You bullshit. 140 00:08:11,825 --> 00:08:13,910 And don’t talk to me that way. I’m your mother. 141 00:08:14,202 --> 00:08:16,496 | Know, which is why none of this makes any sense. 142 00:08:16,788 --> 00:08:17,747 Listen to me. 143 00:08:18,39 --> 00:08:21,710 This is the new me, okay? | took the old me, 144 00:08:22,02 --> 00:08:23,795 and | crumpled her up in a teeny little ball, 145 00:08:24,87 --> 00:08:25,463 and | chucked her in the trash, okay? 146 00:08:25,755 --> 00:08:29,92 And the new me knows that you need to be happy. 147 00:08:32,262 --> 00:08:35,15 What’s with the face? Mom, 148 00:08:35,306 --> 00:08:36,558 | hate to say this to the new you, 149 00:08:36,850 --> 00:08:39,811 but, uh, here goes. 150 00:08:40,103 --> 00:08:41,771 Um, is the new you on drugs? 151 00:08:42,63 --> 00:08:44,816 Uh, yeah, I-- Yes. 152 00:08:45,108 --> 00:08:47,777 I’ve been on those drugs for a very long time, 153 00:08:48,69 --> 00:08:49,612 but my doctor has changed them up, 154 00:08:49,904 --> 00:08:52,32 and I’m on this new combo 155 00:08:52,323 --> 00:08:55,785 that keeps me way more balanced and upbeat 156 00:08:56,77 --> 00:08:57,996 and able to deal with the idea 157 00:08:58,288 --> 00:09:01,583 of you doing this very difficult and dangerous job. 158 00:09:01,875 --> 00:09:03,460 Okay, great. So did you call Uncle Tommy 159 00:09:03,752 --> 00:09:05,03 and ask him if he could help me out? 160 00:09:05,295 --> 00:09:07,505 I’m high. I’m not that high. | called Mike. 161 00:09:07,797 --> 00:09:09,632 Mike the probie? Mm-hm. 162 00:09:09,924 --> 00:09:12,93 But he’s an idiot. Plus, he’s gay. 163 00:09:12,385 --> 00:09:14,804 Not anymore. Gay or stupid? 164 00:09:15,96 --> 00:09:17,807 Both. Oh, so is he on drugs too? 165 00:09:18,99 --> 00:09:20,351 You know, new kinds of drugs that make you want to read books 166 00:09:20,643 --> 00:09:21,770 and not blow other dudes anymore? 167 00:09:22,62 --> 00:09:23,146 You know what, Damien? 168 00:09:23,438 --> 00:09:25,732 | am not going to have you training under Uncle Tommy. 169 00:09:26,24 --> 00:09:30,278 Okay? And you know what? | have gone out of my way 170 00:09:30,570 --> 00:09:32,155 to force myself into accepting 171 00:09:32,447 --> 00:09:34,991 this stupid goddamn idea of yours. 172 00:09:35,283 --> 00:09:36,576 And you want to know something else? 173 00:09:36,868 --> 00:09:38,828 You could have graduated from goddamn NYU, 174 00:09:39,120 --> 00:09:41,414 and | spent $80,000 over there 175 00:09:41,706 --> 00:09:43,83 just so that you could figure out 176 00:09:43,374 --> 00:09:46,127 that you want to do the same goddamn thing as your father. 177 00:09:46,419 --> 00:09:47,337 So you know what? 178 00:09:47,629 --> 00:09:49,130 Why don’t you cut me a little slack, okay? 179 00:09:49,422 --> 00:09:52,50 Huh? How about that? Cut me a little slack for once 180 00:09:52,342 --> 00:09:54,385 in your privileged little life 181 00:09:54,677 --> 00:09:57,889 and do one goddamn thing that | ask you to. 182 00:09:58,181 --> 00:09:59,432 Huh? 183 00:10:09,484 --> 00:10:12,320 Guess there’s a little bit of the old me stuck in there. 184 00:10:12,612 --> 00:10:13,863 [GIGGLES] 185 00:10:14,155 --> 00:10:16,407 Maybe the new you should up her dosage. 186 00:10:16,699 --> 00:10:18,326 | know. 187 00:10:26,626 --> 00:10:29,754 DWIGHT: | told you, get off my ass about it. 188 00:10:30,46 --> 00:10:32,257 That’s enough. Stop asking me! 189 00:10:32,549 --> 00:10:33,716 Hello? 190 00:10:34,968 --> 00:10:36,261 Janet? 191 00:10:37,637 --> 00:10:39,389 Janet left. 192 00:10:44,477 --> 00:10:45,645 Hey. 193 00:10:45,937 --> 00:10:48,231 Hey. 194 00:10:48,523 --> 00:10:50,859 Talking to somebody in here? 195 00:10:52,235 --> 00:10:55,405 Um, uh, my Aunt Carly. Oh. 196 00:10:55,697 --> 00:10:57,615 Gets on my nuts. 197 00:10:57,907 --> 00:11:00,285 So where is Janet? 198 00:11:00,577 --> 00:11:03,246 Uh, she took the little guy, uh, swimming. 199 00:11:03,538 --> 00:11:04,706 You can see her car’s gone. 200 00:11:04,998 --> 00:11:07,375 Yeah. Yeah. Um, 201 00:11:07,667 --> 00:11:08,793 she just left you here? 202 00:11:09,85 --> 00:11:10,753 Tommy, newsflash: | live here now. 203 00:11:11,45 --> 00:11:12,380 See my ramp? Yeah. | just thought-- 204 00:11:12,672 --> 00:11:14,549 | thought maybe she had some furniture delivered 205 00:11:14,841 --> 00:11:16,176 or something. Calling me furniture? 206 00:11:16,634 --> 00:11:19,53 No. No, no, no. | just didn’t know what-- | would-- No. 207 00:11:19,345 --> 00:11:20,597 | would never say that. | would-- 208 00:11:20,889 --> 00:11:22,807 You said it. That’s not what | meant, though. 209 00:11:23,99 --> 00:11:24,309 | would never call you a, you know-- 210 00:11:24,601 --> 00:11:26,811 What, a gimp? No. 211 00:11:27,103 --> 00:11:29,230 | would say cripple. Is cripple cool? 212 00:11:29,522 --> 00:11:30,356 No. Paralyzed? 213 00:11:30,648 --> 00:11:32,150 Yeah, well, paralyzed is accurate, 214 00:11:32,442 --> 00:11:34,736 but it isn’t cool. Okay. Then | won’t-- | won’t-- 215 00:11:35,28 --> 00:11:36,362 What should | say? 216 00:11:36,654 --> 00:11:37,614 I’m just busting your balls. 217 00:11:37,906 --> 00:11:40,158 Come on. Look, | owe you an apology 218 00:11:40,450 --> 00:11:41,451 *cause | was out of line. 219 00:11:41,743 --> 00:11:43,578 This is your turf, it’s your family. 220 00:11:43,870 --> 00:11:45,788 | respect that. | just, you know-- 221 00:11:46,80 --> 00:11:48,41 Just the alpha male thing coming out, you know? 222 00:11:48,333 --> 00:11:50,01 Cool. 223 00:11:50,293 --> 00:11:51,878 Why don’t you let me buy you a drink? 224 00:11:52,170 --> 00:11:54,130 I’ll take a rain check on that. 225 00:11:54,422 --> 00:11:57,175 I'll tell you, one of the reasons | came over-- 226 00:11:57,467 --> 00:12:00,803 | can’t get any information from Janet about Katy. 227 00:12:01,95 --> 00:12:02,972 I’m her father. | deserve to know what the deal is. 228 00:12:03,264 --> 00:12:04,974 I’m not going to jump in the middle of this, Tom. 229 00:12:05,266 --> 00:12:06,976 This is between you and Janet. She’s not here. 230 00:12:07,268 --> 00:12:08,478 She'll be back in a couple of hours. 231 00:12:08,770 --> 00:12:10,605 In the meantime, let me take you and buy you a drink, 232 00:12:10,897 --> 00:12:13,149 all right? Have a little mano a mano. 233 00:12:13,441 --> 00:12:15,109 Well, | don’t drink. 234 00:12:16,611 --> 00:12:20,73 Hey, no, | really can’t drink. 235 00:12:20,365 --> 00:12:22,158 Well, all right. Be careful. 236 00:12:24,619 --> 00:12:26,204 Hello, Sean. Hey, Doc. How you doing? 237 00:12:26,496 --> 00:12:28,623 Listen, I’m feeling so much better in my back, really. 238 00:12:28,915 --> 00:12:30,708 It’s like no stiffness, no pain. 239 00:12:31,00 --> 00:12:32,543 It’s like magic, honestly. Sean. 240 00:12:32,835 --> 00:12:34,03 I’m still a little apprehensive 241 00:12:34,295 --> 00:12:36,339 about the whole cock situation. Sean, please-- 242 00:12:36,631 --> 00:12:38,132 Hey, maybe tonight’s the night, you know? 243 00:12:38,424 --> 00:12:39,342 Go home, put on some music, 244 00:12:39,634 --> 00:12:41,511 light the candles, maybe take a bubble bath, 245 00:12:41,803 --> 00:12:44,639 break out the Jergens, and give her the old college try. 246 00:12:44,931 --> 00:12:46,307 [CHUCKLES] 247 00:12:46,599 --> 00:12:49,852 Sean, something turned up on your MRI, 248 00:12:50,144 --> 00:12:51,187 so we ran a few blood tests. 249 00:12:51,479 --> 00:12:53,231 I’m sorry, blood tests for my back? 250 00:12:53,523 --> 00:12:55,858 We found a tumor on your kidney. 251 00:12:56,150 --> 00:12:59,612 I’m fairly certain it’s renal cancer, Sean. 252 00:12:59,904 --> 00:13:01,656 It’s extremely rare for a man your age. 253 00:13:01,948 --> 00:13:04,575 We’re going to do a biopsy, but in most cases, 254 00:13:04,867 --> 00:13:08,871 a tumor of this mass turns out to be malignant. 255 00:13:09,163 --> 00:13:10,540 But hey, look on the bright side. 256 00:13:10,832 --> 00:13:13,167 Your penis is going to grow at least an inch or two in length. 257 00:13:13,459 --> 00:13:15,44 Which means you're probably going to have 258 00:13:15,336 --> 00:13:17,839 a very difficult time finding a girlfriend who can handle 259 00:13:18,131 --> 00:13:19,924 such a unique specimen of manhood. 260 00:13:20,216 --> 00:13:22,593 But that’s what we in the medical profession call 261 00:13:22,885 --> 00:13:24,470 a good problem. 262 00:13:26,139 --> 00:13:27,515 Sean? 263 00:13:28,599 --> 00:13:30,226 Did you hear me? 264 00:13:30,518 --> 00:13:33,104 I’m sorry. Did you just say something about my penis? 265 00:13:33,396 --> 00:13:35,273 No, Sean. 266 00:13:36,399 --> 00:13:37,442 You've got cancer. 267 00:13:42,113 --> 00:13:43,406 Damn. 268 00:13:46,326 --> 00:13:47,618 [HORNS HONKING] 269 00:13:50,330 --> 00:13:53,416 Get yourself a goddamn bicycle, asshole! 270 00:13:54,792 --> 00:13:56,544 | used to drive a little short track Indy, 271 00:13:56,836 --> 00:13:58,87 you know, when | had stems. Yeah. 272 00:13:58,379 --> 00:13:59,964 | got a guy working on a cart for me right now. 273 00:14:00,256 --> 00:14:03,259 [TIRES SQUEALING AND HORNS HONKING] 274 00:14:06,637 --> 00:14:08,890 That reminds me. Yeah? 275 00:14:09,182 --> 00:14:10,808 Get me a beer, will you? Huh? 276 00:14:11,100 --> 00:14:12,977 Cold one from the back, there’s a cooler. 277 00:14:13,269 --> 00:14:16,272 Y-y-y-- You want a beer? 278 00:14:16,564 --> 00:14:18,274 Yeah. Yeah. I'd like a cerveza. 279 00:14:18,566 --> 00:14:19,442 [SPEAKS SPANISH] 280 00:14:19,734 --> 00:14:20,943 Okay. 281 00:14:21,235 --> 00:14:23,488 Andale, andale. 282 00:14:27,867 --> 00:14:28,701 Here you go. 283 00:14:28,993 --> 00:14:29,744 What are you doing? 284 00:14:30,36 --> 00:14:31,746 | got-- You told me to grab you a beer. 285 00:14:32,38 --> 00:14:34,540 Did | ask you to crack it? No, | just thought you wanted-- 286 00:14:34,832 --> 00:14:35,875 I'll crack my own goddamn beer. 287 00:14:36,167 --> 00:14:38,211 What, you think I’m a cripple or something? Grab this. 288 00:14:38,503 --> 00:14:40,421 No. What? What-- You treat me like a victim. 289 00:14:40,713 --> 00:14:41,714 We’re going awful fast. 290 00:14:46,469 --> 00:14:48,96 Ahh. You got it? 291 00:14:48,388 --> 00:14:50,515 | got it. Yeah. 292 00:14:50,807 --> 00:14:52,975 See, my-- My legs don’t work, but my arms work, 293 00:14:53,267 --> 00:14:55,61 my hands work, my brain works. 294 00:14:55,353 --> 00:14:57,480 My cock works, which I’m sure you're wondering about. 295 00:14:57,772 --> 00:15:00,24 | wasn’t wonder-- Wondering about-- 296 00:15:00,316 --> 00:15:02,735 All the exes wonder about it. Not me. 297 00:15:03,27 --> 00:15:04,946 At least, if they got any balls. 298 00:15:06,572 --> 00:15:08,825 | like to get that shit right out on the table. 299 00:15:10,201 --> 00:15:13,287 [TIRES SCREECHING] 300 00:15:13,579 --> 00:15:15,498 Get a goddamn chair, Grandpa. 301 00:15:15,790 --> 00:15:16,874 Give me a beer, will you? 302 00:15:18,668 --> 00:15:20,795 You want another one? Do | have one in my hand? 303 00:15:21,87 --> 00:15:22,880 Okay. 304 00:15:23,172 --> 00:15:24,507 So here’s how it works. 305 00:15:24,799 --> 00:15:27,885 | still get hard. | mean, a lot. 306 00:15:28,177 --> 00:15:29,554 But it’s all random times, you know? 307 00:15:29,846 --> 00:15:33,57 So | got to constantly be checking to see if | got wood. 308 00:15:34,767 --> 00:15:35,977 Which means that Janet and |, 309 00:15:36,269 --> 00:15:38,271 we never plan on when we're having sex. 310 00:15:38,563 --> 00:15:40,940 Whatever happens, when it happens, it happens. 311 00:15:41,232 --> 00:15:43,484 So if we’re at the supermarket, 312 00:15:43,776 --> 00:15:46,446 we’re in the park or the car, you know, 313 00:15:46,737 --> 00:15:47,572 it’s go time, baby. 314 00:15:48,739 --> 00:15:50,658 And, uh, 315 00:15:50,950 --> 00:15:53,411 you know, like, chicks love spontaneity. 316 00:15:53,703 --> 00:15:55,580 And my junk, it lasts for an eternity. 317 00:15:55,872 --> 00:15:58,291 | had Janet on my pole for, like, 318 00:15:58,583 --> 00:16:01,586 45 minutes to an hour just riding and riding and riding. 319 00:16:01,878 --> 00:16:03,254 She has four or five orgasms. 320 00:16:03,546 --> 00:16:05,506 What’s the longest you ever lasted with Janet? 321 00:16:06,966 --> 00:16:08,593 | don’t really keep track of stuff like-- 322 00:16:08,885 --> 00:16:10,94 Oh, come on, none of that bullshit. 323 00:16:10,386 --> 00:16:12,263 No boundaries, baby. It’s not a boundary thing. 324 00:16:12,555 --> 00:16:13,639 | just never kept track of that. 325 00:16:13,931 --> 00:16:15,433 Tell me how long. Twelve minutes. 326 00:16:15,725 --> 00:16:16,642 Twelve minutes? Yeah. 327 00:16:16,934 --> 00:16:19,687 That’s not bad, for a walker. Cheers. 328 00:16:19,979 --> 00:16:21,439 Thanks. 329 00:16:21,731 --> 00:16:23,274 WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON PA] 330 00:16:23,566 --> 00:16:25,860 Garrity. Hey. 331 00:16:26,152 --> 00:16:27,278 Sean. 332 00:16:27,570 --> 00:16:28,446 Pat. 333 00:16:28,738 --> 00:16:30,239 What's up, bro? Oh, man. Hey! 334 00:16:30,531 --> 00:16:32,617 Shit, | don’t think I’ve seen you since probie school. 335 00:16:32,909 --> 00:16:34,202 You looking good. I’m okay, yeah. 336 00:16:34,494 --> 00:16:36,120 How’s things? Oh, you know, it’s-- 337 00:16:36,412 --> 00:16:37,288 It's been better. 338 00:16:37,580 --> 00:16:39,165 [LAUGHS, SOBS] 339 00:16:39,457 --> 00:16:41,792 Oh, shit. It’s okay, buddy. 340 00:16:42,84 --> 00:16:44,378 Hey, it’s okay, buddy. You're okay. 341 00:16:44,670 --> 00:16:45,546 [SOBBING] 342 00:16:45,838 --> 00:16:48,799 Oh, shit. You're going to be okay. 343 00:16:49,91 --> 00:16:50,801 [SOBBING] 344 00:16:55,139 --> 00:16:58,17 Dewars, three fingers, same as always. 345 00:16:58,309 --> 00:16:59,143 Francis. 346 00:16:59,435 --> 00:17:01,896 Anything for your girlfriend? 347 00:17:02,188 --> 00:17:03,481 He don’t drink. 348 00:17:03,773 --> 00:17:04,774 So, what’s he doing here? 349 00:17:05,66 --> 00:17:06,817 | don’t know. What are you doing here? 350 00:17:08,236 --> 00:17:09,487 I’m not sure. 351 00:17:09,779 --> 00:17:13,908 Everybody in my place drinks. Don’t think you’re special. 352 00:17:14,200 --> 00:17:16,702 I’ll take a Jameson, neat. 353 00:17:16,994 --> 00:17:18,704 So predictable. 354 00:17:18,996 --> 00:17:21,290 Well, well, look who came out to play. 355 00:17:21,582 --> 00:17:23,376 | Knew that sobriety shit was a front. 356 00:17:23,668 --> 00:17:26,379 It’s not. Um, sometimes | order a drink, 357 00:17:26,671 --> 00:17:28,756 and then | don’t drink it. 358 00:17:29,48 --> 00:17:33,177 It’s a thing, a system | have. 359 00:17:33,469 --> 00:17:35,596 My sponsor thought of it, actually. 360 00:17:35,888 --> 00:17:37,139 Who’s your sponsor, 361 00:17:37,431 --> 00:17:38,683 Satan? 362 00:17:40,518 --> 00:17:42,436 Satan would be a godsend. 363 00:17:42,728 --> 00:17:44,939 So how do you keep them down, Tommy? 364 00:17:45,231 --> 00:17:46,315 I’m sorry? 365 00:17:46,607 --> 00:17:48,568 The ghosts. 366 00:17:50,278 --> 00:17:51,362 Janet told me about them. 367 00:17:51,654 --> 00:17:54,365 Janet told me just about everything. 368 00:17:54,657 --> 00:17:55,783 Okay. First of all, 369 00:17:56,75 --> 00:17:57,535 Janet doesn’t know everything. 370 00:17:57,827 --> 00:17:59,245 Janet-- Everybody has ghosts, Tommy. 371 00:17:59,537 --> 00:18:00,705 You're not the only one. 372 00:18:00,997 --> 00:18:02,415 Who do you think | was talking to 373 00:18:02,707 --> 00:18:04,166 when you came over to the house? 374 00:18:05,876 --> 00:18:08,04 | got them. I-- 375 00:18:08,296 --> 00:18:09,880 | had them. Now, | got 376 00:18:10,172 --> 00:18:11,757 this. 377 00:18:13,301 --> 00:18:15,303 And these. 378 00:18:15,595 --> 00:18:17,388 | don’t drink in front of Janet and the kids. 379 00:18:17,680 --> 00:18:19,765 They don’t know anything about any of this. 380 00:18:20,57 --> 00:18:23,477 | get too loaded, | take a few of these. 381 00:18:23,769 --> 00:18:24,604 And to crank up the sleep, 382 00:18:24,895 --> 00:18:26,897 | take a few of these, you know? 383 00:18:27,189 --> 00:18:28,107 It’s a perfect system. 384 00:18:28,399 --> 00:18:31,152 Yeah. That’s what they said about communism. 385 00:18:31,444 --> 00:18:34,864 Stalin didn’t have uppers and downers. He just had vodka. 386 00:18:37,908 --> 00:18:41,162 [CLEARS THROAT] 387 00:18:41,454 --> 00:18:43,205 For the most part, uh, 388 00:18:45,374 --> 00:18:46,917 they used to come out when | drank. 389 00:18:49,337 --> 00:18:50,463 You miss them? 390 00:18:52,673 --> 00:18:55,09 Yeah, sometimes. 391 00:18:55,301 --> 00:18:56,594 I’d love to have your problem. 392 00:19:00,514 --> 00:19:03,392 Eight years ago, I-- |... 393 00:19:03,684 --> 00:19:06,687 was playing hockey late, and, um, 394 00:19:08,773 --> 00:19:12,276 | was driving home with my brother and my-- My cousin. 395 00:19:14,153 --> 00:19:16,489 The three of us were sober as judges, 396 00:19:16,781 --> 00:19:18,658 and we were laughing our balls off. 397 00:19:18,949 --> 00:19:22,870 This guy, | cleaned his clock, and he swallowed his tooth. 398 00:19:24,288 --> 00:19:25,122 And, uh, 399 00:19:25,414 --> 00:19:26,707 bam! 400 00:19:26,999 --> 00:19:29,543 Out of nowhere comes this-- This prick 401 00:19:29,835 --> 00:19:33,89 in a piss-yellow Hummer. Broadsides us. 402 00:19:36,342 --> 00:19:40,888 Turned the lights out on my brother, my cousin, 403 00:19:41,180 --> 00:19:43,891 and the lower half of me, 404 00:19:44,183 --> 00:19:46,644 except my cock, of course, but you know, 405 00:19:46,936 --> 00:19:48,896 we've covered that in detail. 406 00:19:51,982 --> 00:19:53,192 So, uh, 407 00:19:54,985 --> 00:19:57,113 l’ve been hell on wheels ever since. 408 00:20:01,200 --> 00:20:03,244 CROWD [CHANTING]: No more deceit! 409 00:20:03,536 --> 00:20:05,246 No more lies! 410 00:20:05,538 --> 00:20:07,415 FRANCO: Look, that’s my point exactly, all right? 411 00:20:07,707 --> 00:20:09,375 All great truths begin as blasphemies, okay? 412 00:20:09,667 --> 00:20:11,794 | mean, just take a look at our history books, for example, 413 00:20:12,86 --> 00:20:14,88 at least the ones that aren’t completely falsified 414 00:20:14,380 --> 00:20:17,91 or embellished. Look, don’t-- don’t get me wrong, okay? 415 00:20:17,383 --> 00:20:19,301 I’m just a guy with questions, that’s all. 416 00:20:19,593 --> 00:20:20,803 And even if my beliefs don’t make me 417 00:20:21,95 --> 00:20:22,471 the most popular guy in the firehouse, 418 00:20:22,763 --> 00:20:24,473 the guys all say I’m full of shit, you Know what? 419 00:20:24,765 --> 00:20:25,641 At the end of the day, 420 00:20:25,933 --> 00:20:27,643 last time | checked, this was still America. 421 00:20:27,935 --> 00:20:29,979 Totally. Right. 422 00:20:30,271 --> 00:20:32,606 So you're a firefighter? 423 00:20:32,898 --> 00:20:36,152 Yeah. Yeah. I’m Franco Rivera, 424 00:20:36,444 --> 00:20:37,945 Can we take a picture with you? 425 00:20:38,237 --> 00:20:39,238 Yeah, sure. 426 00:20:39,530 --> 00:20:43,409 No more deceit! No more lies! 427 00:20:45,911 --> 00:20:47,371 Listen, Tom. 428 00:20:48,789 --> 00:20:51,459 Your daughter Katy. 429 00:20:51,751 --> 00:20:55,45 The reason you haven't been seeing her around lately... 430 00:20:55,337 --> 00:20:56,672 She’s in boarding school. 431 00:20:56,964 --> 00:20:58,924 Did you say boarding school? 432 00:20:59,216 --> 00:21:01,135 Yeah. Connecticut. 433 00:21:01,427 --> 00:21:04,472 Been a couple of weeks now. She’s-- It’s a real nice place. 434 00:21:04,764 --> 00:21:07,475 That lying bitch. 435 00:21:07,767 --> 00:21:09,602 Okay. Here’s what we're going to do-- 436 00:21:09,894 --> 00:21:11,20 Hey, listen. 437 00:21:14,273 --> 00:21:16,358 Ahh. Nice and easy. 438 00:21:16,650 --> 00:21:17,818 Ow. 439 00:21:18,110 --> 00:21:20,154 Janet was going to tell you herself, but | insisted, 440 00:21:20,446 --> 00:21:22,740 ‘cause you and me, we’re kind of the same from the waist up. 441 00:21:23,32 --> 00:21:24,909 | Know how you’re going to react when you got the news, 442 00:21:25,201 --> 00:21:26,952 the same way | knew you were gonna come barreling 443 00:21:27,244 --> 00:21:28,954 into our house back there. Our house? 444 00:21:29,246 --> 00:21:31,999 You mean, the house that I’m paying the rent on, that house? 445 00:21:32,291 --> 00:21:33,709 Is that what you’re talking about? Ahh. 446 00:21:34,01 --> 00:21:35,920 | hear Janet gets any shit from you over this, 447 00:21:36,212 --> 00:21:38,88 | will kick your skinny ass. 448 00:21:38,380 --> 00:21:40,841 You're going to kick my ass? That’s funny. 449 00:21:41,133 --> 00:21:43,10 You doubt | could? 450 00:21:43,302 --> 00:21:44,345 [GRUNTS] 451 00:21:44,637 --> 00:21:48,974 Listen. Before that drunk son of a bitch 452 00:21:49,266 --> 00:21:52,102 took my brother and my cousin 453 00:21:52,394 --> 00:21:53,604 and my legs, 454 00:21:53,896 --> 00:21:56,941 | base-jumped into a 600-foot crevice in Brazil. 455 00:21:57,233 --> 00:21:59,235 | surfed the big waves on the north shore of Hawaii. 456 00:21:59,527 --> 00:22:01,28 | climbed goddamned Kilimanjaro. 457 00:22:01,320 --> 00:22:03,30 You think you’re an obstacle | can’t overcome? 458 00:22:03,322 --> 00:22:05,825 Well, think again, Skippy. But, hey. 459 00:22:06,116 --> 00:22:07,576 [GRUNTS] 460 00:22:07,868 --> 00:22:10,120 That’s no reason we can’t be friends. 461 00:22:10,412 --> 00:22:12,289 Oh, | got to change my piss bag. 462 00:22:12,581 --> 00:22:14,792 You going to drink that? No. 463 00:22:18,838 --> 00:22:20,881 That’s really good. 464 00:22:29,974 --> 00:22:31,934 Shit. 465 00:22:32,226 --> 00:22:33,936 [SIGHS] 466 00:22:42,27 --> 00:22:43,279 [SNIFFS] 467 00:22:50,160 --> 00:22:51,412 [CLEARS THROAT] 468 00:23:01,88 --> 00:23:02,590 [COUGHS] 469 00:23:06,343 --> 00:23:08,220 [HUMMING] 470 00:23:11,473 --> 00:23:12,933 Hi. 471 00:23:13,225 --> 00:23:14,226 Hi. 472 00:23:14,518 --> 00:23:17,521 Oh, you are, um, Genevieve. 473 00:23:17,813 --> 00:23:20,357 lam. Hi. 474 00:23:20,649 --> 00:23:22,860 Sheila. Yes. Right. Yes. That’s me. 475 00:23:23,152 --> 00:23:24,28 I’m Tom-- 476 00:23:24,320 --> 00:23:25,404 [STAMMERS] 477 00:23:25,696 --> 00:23:26,572 I’m Damien’s mom. 478 00:23:26,864 --> 00:23:28,324 | know. | heard. 479 00:23:28,616 --> 00:23:31,911 So how’s the book going? 480 00:23:32,202 --> 00:23:34,38 Oh, very well. 481 00:23:34,330 --> 00:23:35,539 | would like to interview you. 482 00:23:35,831 --> 00:23:36,790 Oh. 483 00:23:38,208 --> 00:23:41,879 Um, Lou gave me this, and Tommy saw it, 484 00:23:42,171 --> 00:23:45,841 and it’s some old news footage of that day. 485 00:23:46,133 --> 00:23:48,344 Yeah? It has your husband on it, 486 00:23:48,636 --> 00:23:50,888 and it shows that apparently he didn’t die 487 00:23:51,180 --> 00:23:53,599 in the collapse of the first tower. 488 00:23:53,891 --> 00:23:54,725 Really? 489 00:23:56,644 --> 00:24:00,22 Would you like to see it? Ooh... 490 00:24:00,314 --> 00:24:02,399 Um. | don’t-- I-- 491 00:24:03,817 --> 00:24:05,69 Where is that from? 492 00:24:05,361 --> 00:24:08,614 The BBC gave me a lot of, um, old footage. 493 00:24:08,906 --> 00:24:10,199 There was just so much of it. 494 00:24:10,491 --> 00:24:14,161 | thought you might want to see it. 495 00:24:14,453 --> 00:24:15,871 And they’re sure that it’s him? 496 00:24:16,163 --> 00:24:18,874 Yeah. Lou and, um, Tommy recognized him, 497 00:24:19,166 --> 00:24:21,502 and you see his face... 498 00:24:27,925 --> 00:24:30,552 I’ll leave it here. 499 00:24:44,733 --> 00:24:46,652 You know, I’ve been on the job 10 years, 500 00:24:46,944 --> 00:24:48,237 running into burning buildings 501 00:24:48,529 --> 00:24:51,240 with floors collapsing and ceilings dropping on my head, 502 00:24:51,532 --> 00:24:53,742 breathing the most toxic, 503 00:24:54,34 --> 00:24:56,704 disgusting, horrible, acrid smoke there is. 504 00:24:56,996 --> 00:24:59,665 Chemicals, asbestos, ash. 505 00:24:59,957 --> 00:25:02,334 | mean, the heat alone is-- 506 00:25:02,626 --> 00:25:04,586 Not to mention the four weeks | volunteered 507 00:25:04,878 --> 00:25:06,46 down at Ground Zero cleaning up. 508 00:25:06,338 --> 00:25:07,506 Plus a pack and a half a day habit 509 00:25:07,798 --> 00:25:09,299 ’cause of the stress of this bullshit, 510 00:25:09,591 --> 00:25:11,343 and have | ever once, in 10 years, been hurt? 511 00:25:11,635 --> 00:25:13,512 Injured? Broken bones? No. 512 00:25:13,804 --> 00:25:16,98 Asthma, emphysema? None of that. 513 00:25:16,390 --> 00:25:18,559 What do | got? | got 514 00:25:18,851 --> 00:25:21,812 a goddamn tumor on my kidney. 515 00:25:22,104 --> 00:25:23,647 [SCOFFS] 516 00:25:23,939 --> 00:25:25,941 It’s ridiculous. 517 00:25:26,233 --> 00:25:27,776 And ironic. What? 518 00:25:28,68 --> 00:25:29,319 [CHUCKLES] What you just said 519 00:25:29,611 --> 00:25:31,280 is practically the definition of ironic. 520 00:25:31,572 --> 00:25:33,574 Not to split hairs or nothing, I’m just saying. 521 00:25:33,866 --> 00:25:35,325 What happens now? 522 00:25:35,617 --> 00:25:36,785 What now? Yeah. 523 00:25:37,77 --> 00:25:38,287 Is you keep this shit to yourself. 524 00:25:38,579 --> 00:25:39,455 | can’t keep it to myself. 525 00:25:39,747 --> 00:25:40,873 | mean, | got to tell the bosses. 526 00:25:41,165 --> 00:25:42,624 It's obvious it’s Ground Zero-related. 527 00:25:42,916 --> 00:25:44,168 Of course it’s from Ground Zero. 528 00:25:44,460 --> 00:25:47,671 32-year-old men don’t get kidney cancer, okay? 529 00:25:47,963 --> 00:25:49,173 | mean, mine’s in the lungs, 530 00:25:49,465 --> 00:25:50,841 so it’s obvious where it came from. 531 00:25:51,133 --> 00:25:53,844 You know, | got no choice but to retire. 532 00:25:54,136 --> 00:25:56,388 It’s part of the job | never anticipated, 533 00:25:56,680 --> 00:25:58,974 but if | had to do it all over again, 534 00:25:59,266 --> 00:26:02,19 I’d be right back down there digging our brothers out. 535 00:26:02,311 --> 00:26:05,439 Only, maybe, I’d be wearing a mask this time. 536 00:26:05,731 --> 00:26:07,191 [CHUCKLES] 537 00:26:07,483 --> 00:26:09,193 Yeah, you and me both. 538 00:26:18,160 --> 00:26:19,787 So, what do | do? How do | even-- 539 00:26:20,79 --> 00:26:21,80 You take some leave. 540 00:26:21,371 --> 00:26:23,665 You scrounge up whatever cash you can get your hands on. 541 00:26:23,957 --> 00:26:26,543 You get that kidney cut out, pray it hasn’t spread. 542 00:26:26,835 --> 00:26:28,337 All right? 543 00:26:28,629 --> 00:26:30,422 You try and use your insurance, 544 00:26:30,714 --> 00:26:32,299 you're as good as off the job. 545 00:26:32,591 --> 00:26:36,428 So let me get this straight. | can’t use the FDNY insurance 546 00:26:36,720 --> 00:26:39,515 that | get for the treatment of the cancer that | got 547 00:26:39,807 --> 00:26:42,59 volunteering and risking my life cleaning up at Ground Zero 548 00:26:42,351 --> 00:26:44,353 after the greatest tragedy in the history of the FDNY. 549 00:26:44,645 --> 00:26:45,854 That’s what you’re telling me? 550 00:26:46,146 --> 00:26:48,357 Without ending up stuck behind a desk or kicked off the job? 551 00:26:48,649 --> 00:26:49,942 Yeah. 552 00:26:50,234 --> 00:26:51,26 That’s ironic. 553 00:26:52,277 --> 00:26:53,946 You're goddamn right. 554 00:27:04,706 --> 00:27:06,875 Okay. Heh. 555 00:27:07,167 --> 00:27:08,752 Yeah. 556 00:27:10,712 --> 00:27:13,674 Thanks for the boat ride. It was very romantic. 557 00:27:13,966 --> 00:27:16,468 You know how | do. | does it big, Ma. 558 00:27:16,760 --> 00:27:18,220 [BOTH LAUGH] 559 00:27:18,512 --> 00:27:19,513 | guess we should head home 560 00:27:19,805 --> 00:27:21,557 so | can bang my head against the sink, 561 00:27:21,849 --> 00:27:24,893 take a cold shower, and slip into my chastity belt. 562 00:27:25,185 --> 00:27:27,938 I’m sure you can find a better way to ease your suffering. 563 00:27:28,230 --> 00:27:30,566 Whoa, whoa, whoa. We said we were going to wait. 564 00:27:32,192 --> 00:27:35,154 Baby, I’m sorry. 565 00:27:36,321 --> 00:27:37,614 [MUMBLES] 566 00:27:42,619 --> 00:27:43,662 But you know, you see, 567 00:27:43,954 --> 00:27:47,291 this right here doesn't really help much. 568 00:27:48,709 --> 00:27:50,836 You know, | could do something else for you. 569 00:27:51,128 --> 00:27:52,462 What are you talking about? 570 00:27:52,754 --> 00:27:55,674 Like, a handjob. Oh! No, no, no. 571 00:27:55,966 --> 00:27:59,344 Believe me, | would love a handjob right now, 572 00:27:59,636 --> 00:28:01,722 but that’s just going to open up the floodgates, right? 573 00:28:02,14 --> 00:28:04,308 And-- And all the commitment and everything that we worked 574 00:28:04,600 --> 00:28:06,560 so hard for is just going to fly right out of the window 575 00:28:06,852 --> 00:28:08,979 into the river. So, no. 576 00:28:09,271 --> 00:28:11,273 Have you ever considered that maybe we’re not 577 00:28:11,565 --> 00:28:13,108 giving ourselves enough credit here? 578 00:28:13,400 --> 00:28:16,403 | mean, you love me, don’t you? 579 00:28:16,695 --> 00:28:19,72 Of course | love you. 580 00:28:19,364 --> 00:28:20,365 And | love you back, 581 00:28:20,657 --> 00:28:24,786 so what could be so bad about that? 582 00:28:34,379 --> 00:28:35,923 Guess a handjob wouldn't hurt. 583 00:28:36,215 --> 00:28:37,341 [CHUCKLES] 584 00:28:41,762 --> 00:28:43,889 [DOOR OPENS] 585 00:28:45,682 --> 00:28:46,725 Hi, honey. 586 00:28:47,17 --> 00:28:47,851 [SIGHS] 587 00:28:48,143 --> 00:28:50,312 Jesus, Tommy. You scared me. 588 00:28:51,688 --> 00:28:53,690 What did you do to him? 589 00:28:53,982 --> 00:28:57,277 Oh, he actually-- He did this to himself. 590 00:28:57,569 --> 00:28:59,404 Where do you get your balls big enough 591 00:28:59,696 --> 00:29:04,201 to send our daughter to a private boarding school upstate 592 00:29:04,493 --> 00:29:06,620 without even consulting with me? 593 00:29:06,912 --> 00:29:08,163 Hm? 594 00:29:08,455 --> 00:29:09,665 Dwight? 595 00:29:09,957 --> 00:29:12,209 He’s very, very drunk. 596 00:29:12,501 --> 00:29:13,377 And on pills. 597 00:29:13,669 --> 00:29:14,711 [GROANS] 598 00:29:15,03 --> 00:29:16,129 Yeah. 599 00:29:17,381 --> 00:29:19,758 Yeah. That’s right. 600 00:29:20,50 --> 00:29:23,220 Mr. Put-Everything-On-The-Table 601 00:29:23,512 --> 00:29:25,806 is a goddamn lush. 602 00:29:27,391 --> 00:29:31,186 Oh, yeah, and he sees ghosts, which | think is kind of ironic. 603 00:29:31,478 --> 00:29:34,64 What are you talking about? 604 00:29:34,356 --> 00:29:37,276 You can question a lot of things about me. 605 00:29:42,906 --> 00:29:44,992 My convictions, 606 00:29:48,996 --> 00:29:50,706 my faithfulness, 607 00:29:53,750 --> 00:29:55,836 my drinking. 608 00:29:56,128 --> 00:29:58,714 And the fact that | switched his uppers with his downers, 609 00:29:59,06 --> 00:30:02,342 which is why he’s currently in the condition that he’s in. 610 00:30:02,634 --> 00:30:06,388 But one thing you can’t question about me, ever, 611 00:30:06,680 --> 00:30:09,891 is my love for my kids. 612 00:30:10,183 --> 00:30:14,313 Or my determination to see 613 00:30:14,604 --> 00:30:17,107 to their happiness. 614 00:30:17,399 --> 00:30:20,694 So you and | are going to drive 615 00:30:20,986 --> 00:30:22,195 to Katy’s school. 616 00:30:22,487 --> 00:30:24,823 We’re going to sit down with her and let her decide 617 00:30:25,115 --> 00:30:27,784 if she wants to stay there or come home. 618 00:30:28,76 --> 00:30:29,411 And once she comes home, 619 00:30:29,703 --> 00:30:33,40 whether she wants to live with you or with me. 620 00:30:33,332 --> 00:30:35,876 But one thing’s for certain. 621 00:30:36,168 --> 00:30:38,86 She’s not living under the same roof 622 00:30:38,378 --> 00:30:40,464 as this junkie asshole. 623 00:30:46,887 --> 00:30:48,513 COLLEEN: You okay? 624 00:30:48,805 --> 00:30:50,932 Oh, yeah. Yeah. I’m-- 625 00:30:51,224 --> 00:30:53,560 I’m good. Hell yeah. 626 00:30:53,852 --> 00:30:56,63 You’re freaked out. No. 627 00:30:56,355 --> 00:30:58,815 I’m good. 628 00:30:59,107 --> 00:31:01,610 | Know we said we weren’t going to go all the way, 629 00:31:01,902 --> 00:31:03,236 but I’m glad we did. 630 00:31:03,528 --> 00:31:04,488 You're a very good lover. 631 00:31:04,780 --> 00:31:06,573 Thank you. 632 00:31:09,242 --> 00:31:11,119 Uh-- 633 00:31:11,411 --> 00:31:14,122 Look. It’s just, you’re only 19. 634 00:31:14,414 --> 00:31:15,540 So? 635 00:31:15,832 --> 00:31:18,210 So like, where’d you learn how to do all that stuff? 636 00:31:18,502 --> 00:31:21,797 Old boyfriends, my mother. 637 00:31:24,383 --> 00:31:26,51 So, um, 638 00:31:26,343 --> 00:31:30,680 What about the ice and peanut butter ass-play thing? 639 00:31:30,972 --> 00:31:32,474 Where'd that come from? 640 00:31:32,766 --> 00:31:35,18 That was Chuck. Tattoo artists, 641 00:31:35,310 --> 00:31:37,229 they always want you to go around the back door. 642 00:31:37,521 --> 00:31:38,563 Right. 643 00:31:38,855 --> 00:31:39,981 [GIGGLES] 644 00:31:40,273 --> 00:31:41,274 [LAUGHS] 645 00:31:41,566 --> 00:31:44,486 And the biting thing. Where did that come from? 646 00:31:44,778 --> 00:31:46,988 Oh, that was my mother. 647 00:31:47,280 --> 00:31:48,240 Wow. 648 00:31:48,532 --> 00:31:51,159 Mom’s a full-on freak. 649 00:31:52,744 --> 00:31:54,496 Round three? 650 00:31:54,788 --> 00:31:56,456 [BOTH LAUGH] 651 00:32:03,755 --> 00:32:06,133 [SIRENS BLARING ON TV] 652 00:32:06,425 --> 00:32:08,218 [INDISTINCT CHATTER] 653 00:32:15,809 --> 00:32:17,727 MAN: What about the command posts? 654 00:32:18,19 --> 00:32:21,106 Command posts were moved when Tower one went down. 655 00:32:21,398 --> 00:32:23,108 Five blocks west. 656 00:32:23,400 --> 00:32:24,443 Mm. 657 00:32:24,734 --> 00:32:26,778 --when Tower one went down 658 00:32:45,255 --> 00:32:46,715 Hey. 659 00:32:47,883 --> 00:32:48,925 Hey. 660 00:32:55,474 --> 00:32:57,851 What, are you not talking to me? 661 00:33:01,21 --> 00:33:02,689 What? 662 00:33:11,72 --> 00:33:13,158 Why didn’t you tell me about the video? 663 00:33:14,201 --> 00:33:15,202 What video? 664 00:33:16,578 --> 00:33:17,662 Of Jimmy. 665 00:33:19,206 --> 00:33:21,291 | didn’t know what video you were talking about-- 666 00:33:21,583 --> 00:33:22,751 Answer me. 667 00:33:23,43 --> 00:33:25,378 l-- | thought it would upset you. 668 00:33:25,670 --> 00:33:27,589 [CHUCKLES] 669 00:33:29,49 --> 00:33:32,385 Okay-- Okay. I-- It was a shock to me, okay? 670 00:33:32,677 --> 00:33:34,888 | watched it a few times over and over again. 671 00:33:35,180 --> 00:33:36,640 | couldn’t believe-- You know, 672 00:33:36,932 --> 00:33:38,558 he wasn’t where we thought he was. 673 00:33:38,850 --> 00:33:41,978 And he was-- You know, he was in the second tower. 674 00:33:42,270 --> 00:33:44,22 It was just-- It threw a monkey wrench into-- 675 00:33:44,314 --> 00:33:45,607 It upset me, you know? 676 00:33:45,899 --> 00:33:48,568 It upset me. | thought it was k-- Just-- What? 677 00:33:48,860 --> 00:33:50,654 You weren't thinking about how | would feel. 678 00:33:50,946 --> 00:33:52,322 What did | just say? That’s what-- 679 00:33:52,614 --> 00:33:54,950 You were only concerned with how you would feel. 680 00:33:55,242 --> 00:33:56,910 [MEN CHATTERING] 681 00:33:57,202 --> 00:33:58,328 Okay. Can | talk to you over here? 682 00:33:58,620 --> 00:34:00,121 [GRUNTS] 683 00:34:05,794 --> 00:34:06,962 Okay. I-- 684 00:34:07,254 --> 00:34:10,507 You idiot. | want to know every goddamn detail. 685 00:34:10,799 --> 00:34:15,11 | want to know when, how, and where Jimmy shows up. 686 00:34:15,303 --> 00:34:17,514 | didn’t bang your brains out for two years-- 687 00:34:17,806 --> 00:34:19,307 Shh. Shh. 688 00:34:19,599 --> 00:34:23,311 So that you could get your rocks off. 689 00:34:23,603 --> 00:34:27,482 | did it because | thought that somehow, 690 00:34:27,774 --> 00:34:30,68 somewhere, very deep inside of you, 691 00:34:30,360 --> 00:34:32,696 you'd open up and let me in. 692 00:34:32,988 --> 00:34:34,239 | Know, crazy, right? 693 00:34:34,531 --> 00:34:36,741 The great Tommy Gavin! He’s a closed shop! 694 00:34:37,33 --> 00:34:40,36 Nobody gets in! You don’t even give a shit about your godson. 695 00:34:40,328 --> 00:34:41,788 |-- What are you talk-- Guess what? 696 00:34:42,80 --> 00:34:43,790 Mikey’s gonna lead him through the academy. 697 00:34:44,82 --> 00:34:44,958 [SCOFFS] 698 00:34:45,250 --> 00:34:47,85 Yeah. That’s why | dropped him off. 699 00:34:47,377 --> 00:34:50,05 And then, Damien’s going to become the kind of firefighter 700 00:34:50,297 --> 00:34:52,299 that his father always wished he would be. Really? 701 00:34:52,591 --> 00:34:53,717 And no thanks to you. 702 00:34:54,09 --> 00:34:57,262 Okay. ’Cause if we want to talk about selfish and resenttful-- 703 00:34:57,554 --> 00:34:58,555 Okay, just think about it. 704 00:34:58,847 --> 00:35:01,308 You're putting your only son’s safety 705 00:35:01,600 --> 00:35:02,851 in the hands of Mike? Of-- 706 00:35:03,143 --> 00:35:04,519 [SCOFFS] 707 00:35:04,811 --> 00:35:06,896 Mike? Mike’s-- Mike’s an idiot. 708 00:35:07,188 --> 00:35:10,25 Mike’s a moron, okay? 709 00:35:10,317 --> 00:35:11,985 He may be a moron. 710 00:35:12,277 --> 00:35:15,196 But he’s also one very big thing that you are not. 711 00:35:16,281 --> 00:35:17,407 Retarded? 712 00:35:19,284 --> 00:35:20,535 Trustworthy. 713 00:35:20,827 --> 00:35:22,704 [GRUNTS] 714 00:35:22,996 --> 00:35:25,40 Shit. 715 00:35:25,332 --> 00:35:26,791 What, are you on drugs? 716 00:35:27,83 --> 00:35:29,210 Shitloads. 717 00:35:34,341 --> 00:35:37,135 My husband was a firefighter 718 00:35:37,427 --> 00:35:40,55 when we met in high school, 719 00:35:40,347 --> 00:35:42,390 in his mind, heh. 720 00:35:42,682 --> 00:35:45,185 His Uncle Mike, Tommy’s dad, 721 00:35:45,477 --> 00:35:46,519 had been a firefighter. 722 00:35:46,811 --> 00:35:48,438 His Uncle Teddy. 723 00:35:48,730 --> 00:35:50,440 He and Tommy, 724 00:35:50,732 --> 00:35:53,693 that’s the only thing they ever thought of being. 725 00:35:55,445 --> 00:35:59,407 So when | saw that new footage of Jimmy... 726 00:36:01,660 --> 00:36:02,827 it made me happy. 727 00:36:03,119 --> 00:36:05,622 | can’t explain it, 728 00:36:05,914 --> 00:36:08,750 but | knew that he didn’t-- 729 00:36:09,42 --> 00:36:10,960 That he wasn’t in the first building. 730 00:36:11,252 --> 00:36:13,922 But all the reports were saying that-- 731 00:36:14,214 --> 00:36:15,548 Do you know that feeling that you get 732 00:36:15,840 --> 00:36:18,510 when you just, like, ever so barely escape a car crash? 733 00:36:18,802 --> 00:36:21,346 You know, someone suddenly stops short 734 00:36:21,638 --> 00:36:23,306 or races in front of you at an intersection, 735 00:36:23,598 --> 00:36:25,266 and you think to yourself for a second, like, 736 00:36:25,558 --> 00:36:27,894 right as you slam the brakes, Like, "Oh, oh! 737 00:36:28,186 --> 00:36:30,563 Okay. This might be it." 738 00:36:30,855 --> 00:36:33,900 You know? And all the air skips out of your lungs, 739 00:36:34,192 --> 00:36:38,446 and your heart feels like it’s gonna explode with fright, 740 00:36:38,738 --> 00:36:41,866 and your skin sits up real tight on your bones, 741 00:36:42,158 --> 00:36:47,497 and there’s this huge rush of breath and blood and... 742 00:36:49,499 --> 00:36:51,626 That shiver 743 00:36:51,918 --> 00:36:54,03 just shot, like, 744 00:36:54,295 --> 00:36:56,631 right through me, 745 00:36:56,923 --> 00:37:01,94 but not when the first building fell. 746 00:37:01,386 --> 00:37:03,54 It was during the second. 747 00:37:04,723 --> 00:37:07,392 | knew that Jimmy was gone 748 00:37:07,684 --> 00:37:09,310 during the second collapse. 749 00:37:09,602 --> 00:37:12,188 | stopped breathing. My eyes-- 750 00:37:12,480 --> 00:37:13,440 | couldn’t blink. 751 00:37:14,691 --> 00:37:18,778 My hands froze up like claws. 752 00:37:19,70 --> 00:37:20,71 [INHALES] 753 00:37:20,363 --> 00:37:22,532 And | thought to myself, 754 00:37:24,75 --> 00:37:27,287 "Oh, we’re never going to finish the kitchen." 755 00:37:27,579 --> 00:37:31,291 You know, ‘cause we were working on the kitchen, 756 00:37:31,583 --> 00:37:35,86 putting in new counters and cabinets and stuff. 757 00:37:37,297 --> 00:37:42,343 And as those first floors began to tumble down... 758 00:37:44,220 --> 00:37:45,889 | mean, like, | don’t know, 759 00:37:46,181 --> 00:37:48,600 however long it took, 760 00:37:48,892 --> 00:37:50,810 like, 11 seconds, 761 00:37:52,520 --> 00:37:55,356 my whole life, 762 00:37:55,648 --> 00:37:58,151 my love, 763 00:37:58,443 --> 00:38:02,322 the way | wake up in the morning every day, 764 00:38:02,614 --> 00:38:04,449 the way | go to sleep every night, 765 00:38:04,741 --> 00:38:07,118 all of that just 766 00:38:07,410 --> 00:38:10,830 changed forever. 767 00:38:13,792 --> 00:38:16,44 Floor by floor, 768 00:38:17,837 --> 00:38:19,380 I just 769 00:38:21,549 --> 00:38:23,259 disappeared. 770 00:38:30,266 --> 00:38:31,518 [CLEARS THROAT] 771 00:38:33,895 --> 00:38:36,731 When you lose that one person that you, 772 00:38:38,650 --> 00:38:42,403 you know, were meant to be with for the rest of your life 773 00:38:42,695 --> 00:38:46,199 so unexpectedly and so soon, 774 00:38:48,451 --> 00:38:49,661 | don’t-- 775 00:38:51,371 --> 00:38:53,790 It’s like, you know, who can walk into your... 776 00:39:00,463 --> 00:39:02,90 Real love? 777 00:39:03,508 --> 00:39:05,301 It’s just gone. 778 00:39:08,179 --> 00:39:09,556 Talk. 779 00:39:09,848 --> 00:39:11,641 Touch. 780 00:39:11,933 --> 00:39:13,476 Sex. 781 00:39:13,768 --> 00:39:15,353 And breakfast. 782 00:39:17,647 --> 00:39:18,731 It’s funny, you know. 783 00:39:19,23 --> 00:39:20,733 | totally thought that | was going to just 784 00:39:21,25 --> 00:39:25,572 go fetal and curl up in a ball and-- And cry. 785 00:39:25,864 --> 00:39:27,532 But | didn't. 786 00:39:27,824 --> 00:39:28,825 [CLEARS THROAT] 787 00:39:29,117 --> 00:39:31,286 | made arrangements. 788 00:39:31,578 --> 00:39:35,206 | carried my husband’s helmet to the funeral. 789 00:39:35,498 --> 00:39:37,166 | listened to the mayor 790 00:39:37,458 --> 00:39:41,379 and the chief and Tommy talk about my husband. 791 00:39:42,463 --> 00:39:44,132 | buried him. 792 00:39:45,884 --> 00:39:47,760 | held my son 793 00:39:49,95 --> 00:39:52,140 as he cried against my shoulder, 794 00:39:52,432 --> 00:39:54,475 and | tucked him in that way 795 00:39:54,767 --> 00:39:59,314 every night for months. 796 00:40:03,693 --> 00:40:06,279 And then 797 00:40:06,571 --> 00:40:08,865 | went fetal 798 00:40:09,157 --> 00:40:10,199 for five years. 799 00:40:10,491 --> 00:40:11,534 [CHUCKLES] 800 00:40:13,244 --> 00:40:15,455 Among many other things, I-- 801 00:40:15,747 --> 00:40:19,375 | completely zeroed in on Tommy 802 00:40:19,667 --> 00:40:21,169 because he was the closest thing 803 00:40:21,461 --> 00:40:25,506 that | could find on this entire earth 804 00:40:25,798 --> 00:40:28,468 to replace Jimmy. 805 00:40:28,760 --> 00:40:32,639 | cursed Tommy. | slept with Tommy. 806 00:40:32,931 --> 00:40:35,475 | blamed Tommy. | made Tommy breakfast. 807 00:40:35,767 --> 00:40:37,852 Tommy finished my kitchen. 808 00:40:44,817 --> 00:40:46,945 | Know that Tommy 809 00:40:47,236 --> 00:40:50,448 is haunted by Jimmy’s death, 810 00:40:50,740 --> 00:40:51,991 literally. 811 00:40:53,409 --> 00:40:55,828 And |I-- I-- 812 00:40:56,120 --> 00:40:59,165 | think that sometimes Tommy 813 00:40:59,457 --> 00:41:01,668 wishes that Jimmy had lived, 814 00:41:03,211 --> 00:41:05,755 and that he had died in Jimmy’s place. 815 00:41:16,15 --> 00:41:17,725 And so do |. 816 00:41:24,774 --> 00:41:26,943 [Pre] 817 00:42:13,114 --> 00:42:13,197 53799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.