Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,858 --> 00:01:48,859
TOMMY: Lou!
2
00:01:49,151 --> 00:01:50,110
All right, I’m coming.
3
00:01:50,402 --> 00:01:52,654
You all right?
Yeah.
4
00:01:52,946 --> 00:01:53,780
Jesus.
5
00:01:54,72 --> 00:01:56,33
Hold on.
6
00:01:56,325 --> 00:01:57,284
Hey.
Hey.
7
00:01:57,576 --> 00:01:59,411
Hey, what’s going on?
Hey, sorry it took so long.
8
00:01:59,703 --> 00:02:01,580
| was cleaning up the bedroom.
It’s a little messy.
9
00:02:01,872 --> 00:02:04,82
Where’s the dog?
Uh, well,
10
00:02:04,374 --> 00:02:05,751
| put him in a kennel,
‘cause | thought,
11
00:02:06,43 --> 00:02:07,377
you know, | didn’t want
to give him--
12
00:02:07,669 --> 00:02:09,421
Have him getting dog hair
all over, uh,
13
00:02:09,713 --> 00:02:11,214
your, uh, place.
14
00:02:11,506 --> 00:02:12,507
What happened?
15
00:02:12,799 --> 00:02:14,760
What are you talking about?
What's going on here?
16
00:02:15,52 --> 00:02:15,886
That’s dirty laundry.
17
00:02:16,178 --> 00:02:17,929
Oh.
18
00:02:18,221 --> 00:02:19,56
That--?, What's that?
19
00:02:19,348 --> 00:02:20,766
Clean laundry.
Okay. Yeah.
20
00:02:21,58 --> 00:02:22,934
Here, let me have that.
There you go. Thanks, pal.
21
00:02:23,226 --> 00:02:24,269
This is pretty much
all | need.
22
00:02:24,561 --> 00:02:26,271
What are you doing?
What? It wasn’t garbage?
23
00:02:26,563 --> 00:02:27,439
That-- That’s my coffee.
24
00:02:27,731 --> 00:02:28,774
Well, it's garbage now.
25
00:02:29,66 --> 00:02:30,442
[SIGHS]
| don’t know about this, Lou.
26
00:02:30,734 --> 00:02:31,693
What are you
talking about?
27
00:02:31,985 --> 00:02:33,70
It just seems
a little cramped.
28
00:02:33,362 --> 00:02:34,279
It’s perfect.
29
00:02:34,571 --> 00:02:35,447
Really?
Yeah, look.
30
00:02:35,739 --> 00:02:37,74
We’re only gonna be here
long enough
31
00:02:37,366 --> 00:02:39,159
to eat pizza,
watch porn, and sleep.
32
00:02:39,451 --> 00:02:41,244
Yeah.
What? You don’t want to sleep?
33
00:02:41,536 --> 00:02:42,913
| just think when
it comes to roommates,
34
00:02:43,205 --> 00:02:44,414
you can’t have
two Oscar Madisons.
35
00:02:44,706 --> 00:02:45,415
You know what | mean?
36
00:02:45,707 --> 00:02:46,917
Somebody’s gotta
be Felix Unger.
37
00:02:47,209 --> 00:02:49,378
Who says we need a Felix Unger?
It’s the laws of nature.
38
00:02:49,670 --> 00:02:50,879
You can’t have
two Walter Matthaus
39
00:02:51,171 --> 00:02:52,214
and no Jack Lemmon.
Otherwise,
40
00:02:52,506 --> 00:02:53,757
this place
is gonna be overrun
41
00:02:54,49 --> 00:02:55,634
by rodents and
cockroaches within a month.
42
00:02:55,926 --> 00:02:56,927
And then what?
We move.
43
00:02:57,219 --> 00:02:58,512
That’s the beauty
of renting.
44
00:02:58,804 --> 00:02:59,638
[SIGHS]
45
00:02:59,930 --> 00:03:01,56
What's that?
46
00:03:01,348 --> 00:03:03,642
That’s a present from Frenchy.
Nine-Eleven footage? What is it?
47
00:03:03,934 --> 00:03:05,644
She wanted me to look at it,
knowing I’m a writer.
48
00:03:05,936 --> 00:03:07,604
She wanted me to jot down
my thoughts
49
00:03:07,896 --> 00:03:10,148
and feelings for the book.
Right. Did you watch it?
50
00:03:10,440 --> 00:03:11,775
| tried. | got about three
seconds in.
51
00:03:12,67 --> 00:03:13,235
| started to unravel.
52
00:03:13,527 --> 00:03:15,737
Believe me, not something you
really want to be looking at.
53
00:03:16,29 --> 00:03:17,72
No.
Especially by yourself.
54
00:03:17,364 --> 00:03:19,116
No, no. So you didn’t get
anything written, huh?
55
00:03:19,408 --> 00:03:20,534
Actually I’m on page 36.
56
00:03:22,35 --> 00:03:23,495
Really?
57
00:03:23,787 --> 00:03:26,123
You got 36 pages
of writing
58
00:03:26,415 --> 00:03:27,582
out of three seconds
of footage?
59
00:03:27,874 --> 00:03:30,168
Come on, Tom, this may be
my one and only chance ever
60
00:03:30,460 --> 00:03:31,920
to get A: published,
61
00:03:32,212 --> 00:03:34,256
B: laid by a beautiful French
woman.
62
00:03:34,548 --> 00:03:35,924
Enough with the finger.
Okay.
63
00:03:36,216 --> 00:03:37,50
Let me get this straight.
64
00:03:37,342 --> 00:03:38,635
So you’re taking
the biggest tragedy
65
00:03:38,927 --> 00:03:40,721
in the history of the City--
Perhaps the country.
66
00:03:41,12 --> 00:03:42,597
And you're taking
your feelings about it--
67
00:03:42,889 --> 00:03:44,975
Which | know are real and
genuine because you were there
68
00:03:45,267 --> 00:03:46,17
and you lived through it,
69
00:03:46,309 --> 00:03:47,602
but you are now
reconstituting them
70
00:03:47,894 --> 00:03:50,313
so that you can get laid by a
French broad. Is that right?
71
00:03:50,605 --> 00:03:51,440
Yeah, pretty much.
72
00:03:51,732 --> 00:03:52,983
Yeah. That’s what | thought.
Yeah.
73
00:03:53,275 --> 00:03:55,193
Yeah, | really like this one,
Tom. Genevieve and I--
74
00:03:55,485 --> 00:03:57,654
we've really connected.
Oh, really? You’ve connected?
75
00:03:57,946 --> 00:03:58,864
Yeah.
Uh-huh. Okay.
76
00:03:59,156 --> 00:04:00,449
Can | remind you
of a couple of facts?
77
00:04:00,741 --> 00:04:02,743
Okay, number 1: You’re not
a writer. You’re a fireman.
78
00:04:03,34 --> 00:04:04,828
| think we established that
a long time ago, okay?
79
00:04:05,120 --> 00:04:07,289
Number 2: Where do | sleep?
80
00:04:07,581 --> 00:04:08,623
Uh, take the couch.
81
00:04:08,915 --> 00:04:10,250
Which would be...
82
00:04:10,542 --> 00:04:11,668
where?
83
00:04:14,296 --> 00:04:16,131
All right, maybe | should
clean up a little bit.
84
00:04:16,423 --> 00:04:17,507
Yeah.
85
00:04:17,799 --> 00:04:19,760
[THE VON BONDIES’
"C’MON, C’MON" PLAYING]
86
00:04:23,972 --> 00:04:26,641
On another day,
C’mon, c’mon J
87
00:04:26,933 --> 00:04:30,312
With these ropes tied tight
Can we do no wrong J
88
00:04:30,604 --> 00:04:33,148
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
89
00:04:33,440 --> 00:04:36,359
Things were good
When we were young f
90
00:04:36,651 --> 00:04:39,571
~ With my teeth locked down
| can see the blood J
91
00:04:39,863 --> 00:04:42,783
J Of a thousand men
Who have come and gone f
92
00:04:43,74 --> 00:04:46,328
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
93
00:04:46,620 --> 00:04:49,414
fThings were good
When we were young f
94
00:04:49,706 --> 00:04:52,876
Ils it safe to say? J
~C’mon, c’mon f
95
00:04:53,168 --> 00:04:55,921
? Was it right to leave? J
~C’mon, c’mon J
96
00:04:56,213 --> 00:04:58,799
< Will | ever learn? I
~C’mon, c’mon f
97
00:04:59,90 --> 00:05:02,636
~ C’mon, c’mon,
C’mon, c’mon f
98
00:05:07,98 --> 00:05:10,560
[SIREN WAILING]
99
00:05:10,852 --> 00:05:12,354
Any of you guys
ever done acupuncture?
100
00:05:12,646 --> 00:05:13,730
Still bitching about your back?
101
00:05:14,22 --> 00:05:15,23
Yeah, it hurts worse than
ever.
102
00:05:15,315 --> 00:05:16,399
Is it the thing
where they stick
103
00:05:16,691 --> 00:05:17,818
a bunch of
needles in your back?
104
00:05:18,109 --> 00:05:20,403
Wherever you got the pain,
that’s where they put them.
105
00:05:20,695 --> 00:05:22,447
I’ve done it. Only they
concentrated the needles
106
00:05:22,739 --> 00:05:24,157
in my eyes, and instead
of acupuncture,
107
00:05:24,449 --> 00:05:25,617
they called it marriage.
108
00:05:25,909 --> 00:05:27,702
[ALL LAUGH]
109
00:05:27,994 --> 00:05:29,287
Nice.
110
00:05:29,579 --> 00:05:31,873
[SCREAMING]
111
00:05:37,03 --> 00:05:38,463
Everybody back. Move it.
112
00:05:38,755 --> 00:05:39,464
Come on, folks move it.
113
00:05:39,756 --> 00:05:41,633
Get back!
What do we got?
114
00:05:41,925 --> 00:05:42,968
It was a giant explosion.
115
00:05:43,260 --> 00:05:45,262
Shit’s been popping off
in the surrounding buildings
116
00:05:45,554 --> 00:05:47,13
the last few minutes.
That’s all we know.
117
00:05:47,305 --> 00:05:49,15
Last explosion sent
most people running.
118
00:05:49,307 --> 00:05:51,309
Might be stragglers.
It's hard to see with the smoke.
119
00:05:51,601 --> 00:05:52,894
This ain’t smoke.
Let’s go guys.
120
00:05:53,186 --> 00:05:54,813
Hey, Lou, what if
there’s another bomb?
121
00:05:55,105 --> 00:05:56,940
It wasn’t a bomb.
It’s a busted steam pipe.
122
00:05:57,232 --> 00:06:00,68
This city’s infrastructure goes
back to the goddamn stone age.
123
00:06:02,28 --> 00:06:05,156
Oh, shit!
Heads up! Heads up!
124
00:06:08,326 --> 00:06:09,828
Jesus, Lou.
125
00:06:10,120 --> 00:06:11,288
Everybody all right?
126
00:06:11,580 --> 00:06:12,664
Lou, look!
127
00:06:17,210 --> 00:06:19,129
LOU:
Look at this guy.
128
00:06:19,421 --> 00:06:21,06
Yeah, he’s out.
Yep.
129
00:06:21,298 --> 00:06:23,300
You want me to hit it
the hallie, Tom?
130
00:06:23,592 --> 00:06:25,343
TOMMY: No. Lou!
Yeah.
131
00:06:25,635 --> 00:06:27,12
Watch the weight.
Yeah.
132
00:06:27,304 --> 00:06:28,847
Now’s not a time
for fat jokes, Tom.
133
00:06:31,516 --> 00:06:32,559
All set?
134
00:06:32,851 --> 00:06:35,145
I’m gonna get you out
of here. All right.
135
00:06:35,437 --> 00:06:36,479
TOMMY:
Lou, stick him out!
136
00:06:36,771 --> 00:06:39,482
You got him?
Stay with me, pal.
137
00:06:39,774 --> 00:06:41,359
Hurry up.
138
00:06:43,153 --> 00:06:44,154
Okay, get him up.
139
00:06:44,446 --> 00:06:45,447
You got him?
140
00:06:45,739 --> 00:06:47,115
TOMMY:
| got him. | got him.
141
00:06:47,407 --> 00:06:49,75
Go get Lou. Go get Lou.
Go get him.
142
00:06:49,367 --> 00:06:51,161
Give me your hand, Lou!
Give me your hand.
143
00:06:51,453 --> 00:06:52,412
Come on.
Come on, baby.
144
00:06:55,999 --> 00:06:57,918
You all right?
Yeah.
145
00:06:59,377 --> 00:07:00,378
Jesus.
146
00:07:03,131 --> 00:07:05,91
Yeah, well, | guess
| could probably stand
147
00:07:05,383 --> 00:07:06,593
to lose a few pounds.
148
00:07:06,885 --> 00:07:08,511
Yeah. Three, four tops.
149
00:07:08,803 --> 00:07:10,555
Give me a hand
with this guy.
150
00:07:10,847 --> 00:07:11,932
Come on.
151
00:07:16,394 --> 00:07:17,979
[TURNS OFF ENGINE]
152
00:07:22,275 --> 00:07:23,902
You look like you’ve had
some excitement.
153
00:07:24,194 --> 00:07:26,321
Yeah, well, actually just
your run-of-the-mill
154
00:07:26,613 --> 00:07:29,366
pickup truck falling into
a pit of boiling water.
155
00:07:29,658 --> 00:07:30,617
No biggie.
Hm.
156
00:07:30,909 --> 00:07:31,910
Um...
157
00:07:32,202 --> 00:07:34,579
| might have something to
show you by, like, tomorrow,
158
00:07:34,871 --> 00:07:36,247
| think.
I’ll look forward to it, Lou.
159
00:07:36,539 --> 00:07:37,832
Call me Ken.
It’s my name, Ken.
160
00:07:38,124 --> 00:07:40,168
Ken as in Ken doll.
161
00:07:40,460 --> 00:07:42,712
That’s exactly right. Ken doll.
A little more rugged.
162
00:07:43,04 --> 00:07:44,214
Yeah. Well, that’s me,
Mr. Rugged.
163
00:07:44,506 --> 00:07:45,590
Mr. Rugged Ken doll.
164
00:07:45,882 --> 00:07:47,842
I’m gonna go take a shower,
‘cause | stink.
165
00:07:48,134 --> 00:07:49,177
See ya.
166
00:07:50,387 --> 00:07:52,263
Tommy!
Hey.
167
00:07:52,555 --> 00:07:55,809
Could | interest you
in a little homework?
168
00:07:56,101 --> 00:07:57,519
Let me guess.
169
00:07:57,811 --> 00:07:59,813
You want me to watch
the footage
170
00:08:00,105 --> 00:08:00,939
that you gave to Lou.
171
00:08:01,231 --> 00:08:02,357
Yeah, and get your opinion.
172
00:08:02,649 --> 00:08:03,400
Okay.
173
00:08:03,692 --> 00:08:05,402
Um...
174
00:08:05,694 --> 00:08:07,404
No.
175
00:08:07,696 --> 00:08:10,240
| know you’re mad because
your girlfriend threw you out
176
00:08:10,532 --> 00:08:11,658
the other night.
177
00:08:13,243 --> 00:08:15,412
[CLEARS THROAT]
178
00:08:15,704 --> 00:08:17,247
Okay. My girlfriend
didn’t kick me out.
179
00:08:17,539 --> 00:08:18,873
It was a mutual decision.
180
00:08:19,165 --> 00:08:21,167
As a matter of fact, | think
| mentioned this to you
181
00:08:21,459 --> 00:08:23,86
when we were at your place
182
00:08:23,378 --> 00:08:24,379
that it wasn’t going well.
183
00:08:24,671 --> 00:08:26,256
And | said to her, like, three
weeks ago, like,
184
00:08:26,548 --> 00:08:28,341
"You know this is not
going well.
185
00:08:28,633 --> 00:08:29,884
I’m gonna give you another
chance."
186
00:08:30,176 --> 00:08:32,178
Gave her one more chance.
And, you know, basically--
187
00:08:32,470 --> 00:08:33,513
[CRASH]
188
00:08:33,805 --> 00:08:35,265
[CLEARS THROAT]
She...
189
00:08:35,557 --> 00:08:37,225
She kicked me out.
190
00:08:37,517 --> 00:08:39,686
She smelled the wine
when | came back
191
00:08:39,978 --> 00:08:42,814
from that evening
that we spent together, so...
192
00:08:43,106 --> 00:08:44,983
But, you know, like they say,
193
00:08:45,275 --> 00:08:46,901
when one door closes
194
00:08:47,193 --> 00:08:48,445
another one opens.
195
00:08:50,113 --> 00:08:51,364
[INDISTINCT WHISPERING]
196
00:09:02,792 --> 00:09:04,169
Ahem.
197
00:09:09,758 --> 00:09:11,09
Whew.
198
00:09:11,301 --> 00:09:13,94
Sheila? Yes.
199
00:09:14,846 --> 00:09:17,265
| think you need
to face a few facts.
200
00:09:17,557 --> 00:09:20,977
Yeah. Like the fact that
Tommy’s a complete asshole,
201
00:09:21,269 --> 00:09:23,313
a selfish prick
who can’t see
202
00:09:23,605 --> 00:09:25,774
that something
meaningful and worthwhile
203
00:09:26,66 --> 00:09:27,734
is staring him
right in the face.
204
00:09:28,26 --> 00:09:29,277
And all he’s done
and keeps on doing
205
00:09:29,569 --> 00:09:30,695
is pissing all over it.
206
00:09:30,987 --> 00:09:33,573
See, that’s the major thing
| think you need to focus on.
207
00:09:33,865 --> 00:09:34,699
The pissing.
208
00:09:34,991 --> 00:09:36,117
The anger.
209
00:09:36,409 --> 00:09:38,620
Well, | Know.
210
00:09:38,912 --> 00:09:39,788
[SIGHS]
211
00:09:40,80 --> 00:09:41,414
Tommy is incredibly angry.
212
00:09:41,706 --> 00:09:43,249
Anger is like his oxygen.
213
00:09:43,541 --> 00:09:44,459
No, no.
214
00:09:44,751 --> 00:09:45,668
Your anger.
215
00:09:45,960 --> 00:09:47,212
Oh, I’m not angry.
216
00:09:47,504 --> 00:09:48,922
Yes, you are.
No, I’m not.
217
00:09:49,214 --> 00:09:51,716
Yes, you are.
No. |-- Mm.
218
00:09:53,259 --> 00:09:56,54
I’m not angry.
219
00:09:56,346 --> 00:09:57,138
| can get angry.
220
00:09:57,430 --> 00:09:59,15
Like if you keep talking
about how angry | am,
221
00:09:59,307 --> 00:10:00,600
you can get that angry mop
and bucket
222
00:10:00,892 --> 00:10:02,811
because that shit’s going
to be all over the place.
223
00:10:03,103 --> 00:10:04,437
Do you hear yourself?
224
00:10:04,729 --> 00:10:05,814
Do you?
225
00:10:07,982 --> 00:10:09,984
Your anger is
based on the fact
226
00:10:10,276 --> 00:10:12,445
that your husband
is gone
227
00:10:12,737 --> 00:10:13,571
and you have transferred
228
00:10:13,863 --> 00:10:15,949
all of your feelings onto
Tommy Gavin--
229
00:10:16,241 --> 00:10:19,577
Your need, your love,
your rage.
230
00:10:19,869 --> 00:10:21,246
You think you want Tommy,
231
00:10:21,538 --> 00:10:22,747
but what you really want
is to vent
232
00:10:23,39 --> 00:10:24,415
all your frustration
toward Jimmy.
233
00:10:24,707 --> 00:10:29,129
Why he took a job that
you knew was so dangerous,
234
00:10:29,420 --> 00:10:32,382
why he never came home,
but Tommy did,
235
00:10:32,674 --> 00:10:35,718
why you got left
with a son to raise
236
00:10:36,10 --> 00:10:38,596
all by yourself,
a son who now tells you
237
00:10:38,888 --> 00:10:41,99
he wants to do exactly what
his father did for a living.
238
00:10:43,643 --> 00:10:45,395
You're keeping
Tommy around
239
00:10:45,687 --> 00:10:47,605
for one reason
and one reason only,
240
00:10:47,897 --> 00:10:51,109
and that is so you that
can blame it all on him.
241
00:10:51,401 --> 00:10:55,29
| want you to go home
and purge yourself of Tommy.
242
00:10:55,321 --> 00:10:57,782
Everything--
The dreams, the plans,
243
00:10:58,74 --> 00:11:00,201
the wishes, the hopes.
244
00:11:00,493 --> 00:11:01,828
Stop thinking
about him.
245
00:11:02,120 --> 00:11:04,38
Stop dwelling on him.
246
00:11:04,330 --> 00:11:06,583
Stop blaming him.
247
00:11:07,709 --> 00:11:08,710
[SIGHS]
248
00:11:09,02 --> 00:11:10,170
Well, you know,
I’m a little busy,
249
00:11:10,461 --> 00:11:12,255
because Damien is gonna
be staying at home with me
250
00:11:12,547 --> 00:11:13,673
for a couple of days--
Perfect.
251
00:11:13,965 --> 00:11:15,258
Focus on Damien.
252
00:11:15,550 --> 00:11:17,51
Yes, he wants
to be a firefighter.
253
00:11:17,343 --> 00:11:19,512
Let him.
He’s gonna do it anyway.
254
00:11:19,804 --> 00:11:21,306
As a matter of fact,
| think the fact
255
00:11:21,598 --> 00:11:23,57
that you don’t want him
to do it
256
00:11:23,349 --> 00:11:24,559
makes it more
attractive to him.
257
00:11:25,852 --> 00:11:28,62
Really?
Sure. Think about it.
258
00:11:28,354 --> 00:11:31,107
His mother saying,
"No, no, no."
259
00:11:31,399 --> 00:11:32,650
Meanwhile the only
father figure
260
00:11:32,942 --> 00:11:33,860
he has in his life--
261
00:11:34,152 --> 00:11:36,946
The handsome
strapping hero
262
00:11:37,238 --> 00:11:39,949
who men admire
and women fall all over,
263
00:11:40,241 --> 00:11:43,953
a seething, urgent
animal who slays the dragon
264
00:11:44,245 --> 00:11:46,206
and sates his desires
265
00:11:46,497 --> 00:11:47,624
and gets to live
outside
266
00:11:47,916 --> 00:11:51,44
the standard rules
of society.
267
00:11:51,336 --> 00:11:53,379
It’s very inviting.
268
00:11:56,216 --> 00:11:57,133
What?
269
00:11:57,425 --> 00:11:59,10
| don’t know.
270
00:11:59,302 --> 00:12:01,512
Sounds like I’m not the only
one who’s gotta purge,
271
00:12:01,804 --> 00:12:02,639
you know.
272
00:12:21,282 --> 00:12:23,34
[SCREAMING, SIRENS WAIL]
273
00:12:51,104 --> 00:12:53,22
[SIRENS WAIL, RADIO CHATTER]
274
00:13:06,995 --> 00:13:08,913
[SIRENS WAIL, RADIO CHATTER]
275
00:13:11,249 --> 00:13:13,167
MAN [OVER TV]:
What about the command post?
276
00:13:13,459 --> 00:13:16,212
The command post was moved
when tower one went down!
277
00:13:16,504 --> 00:13:18,715
It’s five blocks west!
278
00:13:19,07 --> 00:13:20,300
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
279
00:13:24,470 --> 00:13:27,432
The command post was moved
when tower one went down!
280
00:13:27,724 --> 00:13:28,725
It’s five blocks west!
281
00:13:29,17 --> 00:13:30,393
Shit.
282
00:13:33,271 --> 00:13:36,774
The command post was moved
when tower one went down!
283
00:13:37,66 --> 00:13:38,109
It’s five--
[TURNS OFF TV]
284
00:13:38,401 --> 00:13:39,694
[DIALING]
285
00:13:43,614 --> 00:13:46,534
[PHONE RINGS]
286
00:13:46,826 --> 00:13:47,660
Hey.
287
00:13:47,952 --> 00:13:50,246
Listen,
| just saw him.
288
00:13:50,538 --> 00:13:51,998
Oh, yeah.
Who was it this time?
289
00:13:52,290 --> 00:13:54,250
Jimmy Keefe.
| just--
290
00:13:54,542 --> 00:13:57,295
| was watching news
footage from 9/11
291
00:13:57,587 --> 00:13:58,463
and | saw him.
292
00:13:58,755 --> 00:14:00,256
We've all seen that
old news footage, Tom.
293
00:14:00,548 --> 00:14:02,258
You and your crew heading
into the first tower.
294
00:14:02,550 --> 00:14:06,95
Okay. This is after the
first tower comes down.
295
00:14:06,387 --> 00:14:07,347
That’s impossible.
296
00:14:07,638 --> 00:14:09,15
Jimmy died
in the first tower.
297
00:14:09,307 --> 00:14:10,475
| know that.
But I’m telling you,
298
00:14:10,767 --> 00:14:12,143
I’m almost certain
it’s him.
299
00:14:12,435 --> 00:14:14,937
The ghosts, Jimmy, they only
come back when you’re drinkin’.
300
00:14:15,229 --> 00:14:16,981
I’m sober as a judge.
And | swear to God, Mick,
301
00:14:17,273 --> 00:14:19,484
if it’s not him
it’s a dead ringer.
302
00:14:19,776 --> 00:14:21,361
It’s a goddamn
identical twin.
303
00:14:21,652 --> 00:14:22,779
I’m telling ya.
304
00:14:23,71 --> 00:14:25,239
You think maybe you’re seeing
what you want to see?
305
00:14:25,531 --> 00:14:27,116
Tom, turn off
the television
306
00:14:27,408 --> 00:14:29,77
and get yourself
to a meeting right now.
307
00:14:29,369 --> 00:14:30,787
We all know where
this ends if you don’t.
308
00:14:31,79 --> 00:14:32,997
All right, maybe you’re
right. Maybe you’re right.
309
00:14:33,289 --> 00:14:34,874
I’m gonna turn it off.
All right, good man.
310
00:14:35,166 --> 00:14:35,958
I'll talk to you later.
311
00:14:36,250 --> 00:14:37,210
All right.
312
00:14:42,840 --> 00:14:45,593
The command post was moved
when tower one went down!
313
00:14:57,688 --> 00:14:59,690
It’s getting there, man.
It’s coming along.
314
00:14:59,982 --> 00:15:00,983
Yeah, | think
it'll be all gone
315
00:15:01,275 --> 00:15:03,69
if we work for another day.
You know, the paint?
316
00:15:03,361 --> 00:15:05,363
Another day of breathing
these paint-remover fumes,
317
00:15:05,655 --> 00:15:07,573
| won't be able to tie
my goddamn shoelaces anymore.
318
00:15:07,865 --> 00:15:09,283
| kinda like the way
the place looks now.
319
00:15:09,575 --> 00:15:11,536
| think we should go back
to Tommy’s idea of calling it
320
00:15:11,828 --> 00:15:13,538
the Bombed Out Shithole.
Got a nice ring to it.
321
00:15:13,830 --> 00:15:16,541
Enough dicking around.
| poured my mom’s inheritance
322
00:15:16,833 --> 00:15:18,126
into this place.
You know, my mom says
323
00:15:18,418 --> 00:15:20,294
if we fail, I'll be
dishonoring her memory.
324
00:15:22,880 --> 00:15:25,550
Wait, | didn’t know you could
communicate with the dead.
325
00:15:25,842 --> 00:15:28,94
Well, | can’t,
but my psychic can.
326
00:15:29,512 --> 00:15:30,888
Your psychic can?
327
00:15:31,180 --> 00:15:34,350
Yeah. You know, | really
missed speaking with my mom,
328
00:15:34,642 --> 00:15:35,977
so I’m seeing
this psychic doctor,
329
00:15:36,269 --> 00:15:37,812
and she puts me
in contact with her.
330
00:15:38,104 --> 00:15:39,897
Ain't that about a bitch?
| can’t get a cell signal
331
00:15:40,189 --> 00:15:41,357
outside the borough in
Manhattan.
332
00:15:41,649 --> 00:15:43,526
And he’s got a direct line
to his dead mother.
333
00:15:43,818 --> 00:15:46,237
She must have Verizon.
Anyway, guys,
334
00:15:46,529 --> 00:15:48,364
she says if, you know,
we keep our eye on the ball,
335
00:15:48,656 --> 00:15:50,908
we can be successful here,
so let’s do it.
336
00:15:51,200 --> 00:15:52,160
Next time you two chat,
337
00:15:52,452 --> 00:15:53,578
ask if she’s got
any bright ideas
338
00:15:53,870 --> 00:15:55,246
about what we should
do with this dump.
339
00:15:55,538 --> 00:15:56,747
Hold on.
What Lou said before
340
00:15:57,39 --> 00:15:59,417
is not too far off the mark.
Yeah, you see. Why’s that?
341
00:15:59,709 --> 00:16:00,793
You don’t do anything.
342
00:16:01,85 --> 00:16:02,712
People don’t give a shit
how the place looks
343
00:16:03,04 --> 00:16:04,547
as long as they think
this is the place to be.
344
00:16:04,839 --> 00:16:06,90
You need the right
word of mouth.
345
00:16:06,382 --> 00:16:07,717
The hottest spots
I’ve ever been to,
346
00:16:08,09 --> 00:16:09,802
they don’t have any names,
don’t even have signs.
347
00:16:10,94 --> 00:16:11,846
Takes you half an hour
just to find a door.
348
00:16:12,138 --> 00:16:14,432
You know, once you
get in, shit is hot.
349
00:16:14,724 --> 00:16:15,683
It’s bananas.
350
00:16:15,975 --> 00:16:17,477
You're saying
we should go underground.
351
00:16:17,768 --> 00:16:19,437
Underground.
That’s where it’s at.
352
00:16:19,729 --> 00:16:20,938
What do you think, Mike?
353
00:16:21,230 --> 00:16:23,816
Sounds good to me. I'll have
to check with my mom first.
354
00:16:24,108 --> 00:16:26,194
Oh, your mom will love
taking it underground, Mikey.
355
00:16:26,486 --> 00:16:27,361
Hell, she’s there already.
356
00:16:27,653 --> 00:16:28,779
[LAUGHTER]
357
00:16:29,71 --> 00:16:30,907
Oh, hey, you know what?
Sorry, man, we’re closed.
358
00:16:31,199 --> 00:16:33,367
| can see that.
When’s the grand opening?
359
00:16:33,659 --> 00:16:34,744
We can’t tell.
Top-secret.
360
00:16:35,36 --> 00:16:36,496
I’ve afraid I’m gonna
have to insist.
361
00:16:36,787 --> 00:16:38,706
I’m Mark Chilton, New York
State liquor authority.
362
00:16:38,998 --> 00:16:40,708
Hey, look at that.
Another authority on liquor
363
00:16:41,00 --> 00:16:42,710
in New York State. Brother.
| guess that means
364
00:16:43,02 --> 00:16:44,795
you got one of these.
Badges. No.
365
00:16:45,87 --> 00:16:46,547
We don't got
no stinkin’ badges.
366
00:16:46,839 --> 00:16:48,508
You got no stinkin’
liquor license either.
367
00:16:48,799 --> 00:16:49,926
No, | have one of those.
368
00:16:50,218 --> 00:16:52,136
| can show it to you.
Don’t bother. It’s no good.
369
00:16:52,428 --> 00:16:53,638
It was revoked two owners ago.
370
00:16:53,930 --> 00:16:55,56
No, no, no.
Hold on, partner.
371
00:16:55,348 --> 00:16:57,350
How could they
run a bar without a license?
372
00:16:57,642 --> 00:16:59,644
Good question. I’m glad you’re
making this easy for me.
373
00:16:59,936 --> 00:17:01,979
Oh, boy.
Here we go.
374
00:17:02,271 --> 00:17:04,815
The guys who sold you this place
and | had an understanding.
375
00:17:05,107 --> 00:17:06,609
They’d write out a check
made to cash
376
00:17:06,901 --> 00:17:08,528
and put it
in an envelope for me.
377
00:17:08,819 --> 00:17:10,321
And I'd be so busy
taking that check
378
00:17:10,613 --> 00:17:11,948
to the bank
and spending the money,
379
00:17:12,240 --> 00:17:13,533
that I’d forget
to report ’em.
380
00:17:13,824 --> 00:17:16,160
Wow. That’s a sweet deal.
381
00:17:18,204 --> 00:17:19,664
Wait a second.
Are you saying--?
382
00:17:19,956 --> 00:17:21,207
You're looking for a bribe?
383
00:17:21,499 --> 00:17:22,416
Certainly not.
384
00:17:22,708 --> 00:17:24,85
I’m simply relating
a story about
385
00:17:24,377 --> 00:17:25,878
my relationship with
the previous owners
386
00:17:26,170 --> 00:17:27,797
that | thought
you might find interesting.
387
00:17:28,89 --> 00:17:29,715
Oh, good.
388
00:17:32,260 --> 00:17:34,11
Wait a second.
You are looking for a bribe.
389
00:17:34,303 --> 00:17:35,846
MIKEY: Yeah, this really sucks.
Yeah.
390
00:17:36,138 --> 00:17:37,640
| guess, I'll go get
my checkbook.
391
00:17:37,932 --> 00:17:39,892
My mom’s gonna be livid.
392
00:17:45,481 --> 00:17:47,108
Hey, kiddo.
Hey.
393
00:17:47,400 --> 00:17:48,359
Why the long face?
394
00:17:48,651 --> 00:17:51,112
| had a little bit of
an issue this morning.
395
00:17:51,404 --> 00:17:53,656
Tell me about it.
| don’t know. It’s private.
396
00:17:53,948 --> 00:17:54,991
You got a limp dick?
397
00:17:55,283 --> 00:17:56,367
[SCOFFS]
No.
398
00:17:56,659 --> 00:17:58,411
After years of telling
each other everything,
399
00:17:58,703 --> 00:18:00,204
now you gonna
pull the private card?
400
00:18:00,496 --> 00:18:01,747
It’s your dick,
or you're queer.
401
00:18:02,39 --> 00:18:02,915
It’s my dick.
402
00:18:03,207 --> 00:18:04,208
What’s wrong with your dick?
403
00:18:04,500 --> 00:18:06,252
Nothing, Frank.
Ah, you can’t get hard, huh?
404
00:18:06,544 --> 00:18:07,378
That’s rough.
405
00:18:07,670 --> 00:18:08,963
Whose dick can’t get hard?
Sean’s.
406
00:18:09,255 --> 00:18:10,172
Oh, Jesus Christ.
407
00:18:10,464 --> 00:18:11,757
Performance anxiety last night?
408
00:18:12,49 --> 00:18:15,11
No, | didn’t. | was--
It was this morning. Okay?
409
00:18:15,303 --> 00:18:16,721
Don’t sweat it.
Happens to every guy.
410
00:18:17,13 --> 00:18:18,681
Not me of course.
But, you know, other guys.
411
00:18:18,973 --> 00:18:21,17
You for instance.
Maybe you weren't into the girl.
412
00:18:21,309 --> 00:18:23,185
No. It’s definitely not that.
You never know.
413
00:18:23,477 --> 00:18:27,231
| do. "Cause see
it was just me
414
00:18:27,523 --> 00:18:29,567
and my computer, you know...
415
00:18:29,859 --> 00:18:31,569
and the girls
from Planet Slut.
416
00:18:31,861 --> 00:18:32,778
Ohh.
417
00:18:33,70 --> 00:18:34,989
Yeah, | was going at it
for, like, 30 minutes.
418
00:18:35,281 --> 00:18:36,532
| got nothing.
| ran out of Jergens,
419
00:18:36,824 --> 00:18:37,658
had to throw in the towel.
420
00:18:37,950 --> 00:18:39,243
Literally,
| threw in the towel.
421
00:18:39,535 --> 00:18:41,78
| had a towel with me
for cleanup purposes.
422
00:18:41,370 --> 00:18:43,539
| had to throw it in. Turned out
to be unnecessary.
423
00:18:43,831 --> 00:18:45,416
You got the iron palm going.
424
00:18:45,708 --> 00:18:47,251
The what?
Gripping it too hard.
425
00:18:47,543 --> 00:18:48,544
You cut off the circulation.
426
00:18:48,836 --> 00:18:49,795
Excuse me, Black Shawn.
427
00:18:50,87 --> 00:18:51,922
| think | know how to
handle myself with care.
428
00:18:52,214 --> 00:18:54,216
Maybe you don't find yourself
attractive anymore.
429
00:18:54,508 --> 00:18:56,218
When’s the last time
you bought your hand
430
00:18:56,510 --> 00:18:57,803
some nice flowers?
Okay. Enjoy.
431
00:18:58,95 --> 00:18:58,929
Afternoon, gentlemen.
432
00:18:59,221 --> 00:19:00,56
Hey.
Hey.
433
00:19:00,348 --> 00:19:02,308
Oh.
MEN: Yeah.
434
00:19:02,600 --> 00:19:03,976
Don’t sweat it.
It happens to every guy.
435
00:19:04,268 --> 00:19:05,478
It does though, right?
436
00:19:05,770 --> 00:19:07,313
Sure.
Not me of course,
437
00:19:07,605 --> 00:19:09,482
but, you, definitely.
438
00:19:09,774 --> 00:19:11,275
| need you two.
439
00:19:11,567 --> 00:19:13,653
If | were you, I’d go to the
doctor and get that checked out
440
00:19:13,944 --> 00:19:15,613
right away.
| got an appointment in an hour.
441
00:19:15,905 --> 00:19:17,740
Lou. It happens
to you too though, right?
442
00:19:18,32 --> 00:19:18,991
That’s private.
443
00:19:25,790 --> 00:19:27,291
Hey, what are you--?
444
00:19:27,583 --> 00:19:28,250
You writing?
445
00:19:28,542 --> 00:19:29,835
Uh, nothing.
446
00:19:31,545 --> 00:19:33,923
Poetry?
447
00:19:34,215 --> 00:19:36,717
No.
448
00:19:37,09 --> 00:19:37,885
What is it, then?
449
00:19:38,177 --> 00:19:40,680
It’s nothing.
450
00:19:40,971 --> 00:19:42,848
Not, um,
451
00:19:43,140 --> 00:19:44,58
that psychic, is it?
452
00:19:44,350 --> 00:19:45,309
Who told you?
453
00:19:45,601 --> 00:19:47,269
Who didn’t?
454
00:19:53,67 --> 00:19:56,195
| was just making
some notes on some things
455
00:19:56,487 --> 00:19:59,448
| want to say to my mom
the next time we speak.
456
00:19:59,740 --> 00:20:02,118
Because every time | communicate
with her, | get all emotional
457
00:20:02,410 --> 00:20:04,745
and forget about all
the important things to say.
458
00:20:06,747 --> 00:20:08,624
Mikey, | think I--
459
00:20:08,916 --> 00:20:12,753
| speak for most of
the other guys when | say--
460
00:20:13,45 --> 00:20:15,881
And | want to say this
as nicely as possible.
461
00:20:16,173 --> 00:20:17,717
[CLEARS THROAT]
462
00:20:18,08 --> 00:20:21,721
This whole psychic thing
sounds pretty, uh, retarded.
463
00:20:23,13 --> 00:20:23,889
| know.
464
00:20:24,181 --> 00:20:25,182
But this is different, Tommy.
465
00:20:25,474 --> 00:20:26,642
You know, it’s not
what you think.
466
00:20:26,934 --> 00:20:28,519
She’s not like,
you know,
467
00:20:28,811 --> 00:20:30,146
pulling fake
magic tricks and stuff.
468
00:20:30,438 --> 00:20:31,522
She doesn’t have
a crystal ball.
469
00:20:31,814 --> 00:20:33,190
And she doesn’t use,
like, tarot cards
470
00:20:33,482 --> 00:20:34,900
or do a seance or anything.
471
00:20:35,192 --> 00:20:36,68
She’s a real doctor.
472
00:20:36,360 --> 00:20:37,319
Doctor of what?
473
00:20:37,611 --> 00:20:40,364
Uh...psychic stuff.
474
00:20:41,615 --> 00:20:43,33
No. She has, like,
a real office,
475
00:20:43,325 --> 00:20:45,369
like a real doctor’s office.
I’m sure she does.
476
00:20:45,661 --> 00:20:47,79
She probably charges you
more for that.
477
00:20:47,371 --> 00:20:49,498
It’s not about
the money, Tommy.
478
00:20:49,790 --> 00:20:51,751
She’s putting me in touch
with somebody who | love
479
00:20:52,42 --> 00:20:53,43
who’s not with us anymore.
480
00:20:53,335 --> 00:20:54,545
You can’t put
a price tag on that.
481
00:20:54,837 --> 00:20:56,547
What does she tell you?
Well,
482
00:20:56,839 --> 00:21:00,134
| mean, she tells me
a lot of stuff.
483
00:21:00,426 --> 00:21:03,596
But she knew, like,
about Green Point Lake.
484
00:21:03,888 --> 00:21:06,390
And she even knew
the color of the house.
485
00:21:06,682 --> 00:21:08,184
And she knew the number
of the house.
486
00:21:08,476 --> 00:21:10,311
And she even knew the phone
number to the house.
487
00:21:10,603 --> 00:21:12,146
She knew the actual
phone number?
488
00:21:12,438 --> 00:21:13,481
Yeah.
489
00:21:13,773 --> 00:21:15,399
Maybe | should
talk to her.
490
00:21:16,609 --> 00:21:19,195
My mom?
The doctor.
491
00:21:19,487 --> 00:21:20,529
Oh.
The chick.
492
00:21:20,821 --> 00:21:21,947
Yeah.
493
00:21:22,239 --> 00:21:24,283
What do you want to
talk to her about, though?
494
00:21:24,575 --> 00:21:28,120
You know, there’s, like,
a lot of dead people in my life.
495
00:21:28,412 --> 00:21:31,540
My dad, you know.
496
00:21:31,832 --> 00:21:32,666
Whoever.
497
00:21:32,958 --> 00:21:35,127
Um, can you make
an appointment for me?
498
00:21:35,419 --> 00:21:37,379
Yeah. Sure.
499
00:21:37,671 --> 00:21:39,381
Okay. Do me a favor.
500
00:21:39,673 --> 00:21:41,717
Just keep it between us,
all right?
501
00:21:42,09 --> 00:21:42,802
Why?
502
00:21:43,93 --> 00:21:44,804
‘Cause...
503
00:21:45,95 --> 00:21:46,263
| don’t want to look
like a retard.
504
00:21:46,555 --> 00:21:48,15
Thanks.
505
00:21:48,307 --> 00:21:50,17
Yeah. No problem,
Tommy.
506
00:21:53,979 --> 00:21:55,189
Hey.
Hey.
507
00:21:55,481 --> 00:21:57,650
Did you tell our daughter
to have sex with her boyfriend?
508
00:21:57,942 --> 00:21:59,443
Yes, | did.
And let me explain.
509
00:21:59,735 --> 00:22:02,238
Thank you. Thank you.
510
00:22:02,530 --> 00:22:04,114
It’s genius.
It is?
511
00:22:04,406 --> 00:22:06,784
Yes. | don’t want her marrying
this kid any more than you do.
512
00:22:07,76 --> 00:22:07,910
Right.
513
00:22:08,202 --> 00:22:09,370
Yeah. So if they
start having sex,
514
00:22:09,662 --> 00:22:11,247
things are gonna get
messy and complicated,
515
00:22:11,539 --> 00:22:13,249
they’re gonna forget
this marriage thing,
516
00:22:13,541 --> 00:22:15,626
which is ridiculous.
Yeah.
517
00:22:17,127 --> 00:22:18,629
You're busting
my balls, right?
518
00:22:18,921 --> 00:22:20,130
No, no, no.
| am completely onboard
519
00:22:20,422 --> 00:22:21,382
with your secret evil plan.
520
00:22:21,674 --> 00:22:23,92
It actually wasn’t a secret evil
plan.
521
00:22:23,384 --> 00:22:24,760
| was trying to do
the right thing.
522
00:22:25,52 --> 00:22:27,429
| was.
Okay. The guy may be great--
523
00:22:27,721 --> 00:22:29,515
The kid is disciplined.
He doesn’t smoke.
524
00:22:29,807 --> 00:22:31,141
He doesn’t drink.
525
00:22:31,433 --> 00:22:32,810
| have nothing bad to say
about the kid.
526
00:22:33,102 --> 00:22:36,63
Except for...
the other thing.
527
00:22:36,355 --> 00:22:37,481
What other thing?
528
00:22:37,773 --> 00:22:39,608
The other thing.
529
00:22:39,900 --> 00:22:42,528
[WHISPERING]
Honey, let’s not make this
into a black thing.
530
00:22:42,820 --> 00:22:45,447
Okay? You know what
| have always said.
531
00:22:45,739 --> 00:22:47,700
| don’t care what color,
whether the person is black,
532
00:22:47,992 --> 00:22:48,951
whether they’re brown,
533
00:22:49,243 --> 00:22:51,495
if it's a Muslim, no--
Their religion.
534
00:22:51,787 --> 00:22:53,581
As long as they can
do the job,
535
00:22:53,873 --> 00:22:54,999
|-- What?
536
00:22:55,291 --> 00:22:56,959
Were we ever married?
537
00:22:57,251 --> 00:22:58,919
It is not a black thing.
538
00:22:59,211 --> 00:23:00,379
Well, it’s not
a religious thing,
539
00:23:00,671 --> 00:23:02,47
*cause I’m not even sure
he’s a Muslim.
540
00:23:02,339 --> 00:23:04,341
Is it a Muslim thing?
No.
541
00:23:04,633 --> 00:23:05,968
He’s a firefighter.
542
00:23:06,260 --> 00:23:09,138
Which means that Colleen’s
gonna go to bed every night
543
00:23:09,430 --> 00:23:11,98
wondering whether she’s
going to to be a widow
544
00:23:11,390 --> 00:23:13,309
and wondering if she’s going
to have to tell her kids
545
00:23:13,601 --> 00:23:15,19
that their daddy
won't be coming home.
546
00:23:15,311 --> 00:23:17,438
You know, and this guy
may not drink or smoke,
547
00:23:17,730 --> 00:23:19,398
and he may not
carry on like you did,
548
00:23:19,690 --> 00:23:21,275
but he still rushes
into burning buildings
549
00:23:21,567 --> 00:23:22,443
for a living.
550
00:23:22,735 --> 00:23:24,528
So no matter
what color he is
551
00:23:24,820 --> 00:23:25,696
or who he bows
down before,
552
00:23:25,988 --> 00:23:28,449
we both know what
he worships most.
553
00:23:28,741 --> 00:23:30,200
It’s the job.
554
00:23:30,492 --> 00:23:32,995
| don’t care
who Colleen marries,
555
00:23:33,287 --> 00:23:35,831
so long as
it’s not a fireman,
556
00:23:36,123 --> 00:23:38,375
but if you really
love your daughter,
557
00:23:38,667 --> 00:23:40,878
then you'll make sure that
she has sex with her boyfriend.
558
00:23:41,170 --> 00:23:42,963
And | mean right now,
goddamn it.
559
00:23:43,255 --> 00:23:44,06
Okay.
Okay.
560
00:23:44,298 --> 00:23:46,08
All right.
| think that’s it.
561
00:23:46,300 --> 00:23:47,301
Okay.
562
00:23:49,678 --> 00:23:50,512
How’s Katy?
563
00:23:50,804 --> 00:23:52,598
Still single.
564
00:23:58,854 --> 00:24:01,398
What you’ve expressed
in these pages--
565
00:24:01,690 --> 00:24:03,943
I’m at a loss for words.
566
00:24:04,234 --> 00:24:05,194
You liked them?
567
00:24:05,486 --> 00:24:07,905
The raw emotion,
the honesty, it’s more
568
00:24:08,197 --> 00:24:10,240
than | could have hoped for.
Really?
569
00:24:10,532 --> 00:24:14,495
For the first time since
| started writing the story--
570
00:24:14,787 --> 00:24:18,874
Actually perhaps for the first
time since | was a student...
571
00:24:21,210 --> 00:24:23,45
it brought tears
to my eyes.
572
00:24:24,838 --> 00:24:25,673
Wow.
573
00:24:25,965 --> 00:24:27,883
Thank you.
[CHUCKLES]
574
00:24:28,175 --> 00:24:29,343
It’s, um--
575
00:24:29,635 --> 00:24:31,929
It’s the first time
a woman’s ever thanked me
576
00:24:32,221 --> 00:24:33,764
for making her cry.
577
00:24:34,932 --> 00:24:36,183
Hey.
578
00:24:37,142 --> 00:24:39,979
Hey. |, uh--
| got an "A".
579
00:24:40,270 --> 00:24:41,105
Really?
580
00:24:41,397 --> 00:24:44,858
Let me guess
what the "A" stands for.
581
00:24:45,150 --> 00:24:46,235
Awesome, right?
582
00:24:46,527 --> 00:24:48,112
Absolutement.
583
00:24:48,404 --> 00:24:49,738
Awesome.
That’s two "A’s".
584
00:24:50,30 --> 00:24:52,908
So | guess you finally
watched that footage, huh?
585
00:24:53,200 --> 00:24:54,743
Yeah.
586
00:24:55,35 --> 00:24:56,870
How much of the footage
did you end up watching?
587
00:24:57,162 --> 00:24:58,80
All of it.
588
00:24:58,372 --> 00:25:00,624
Anything in particular
from the footage that
589
00:25:00,916 --> 00:25:02,167
kind of jumped
out at you?
590
00:25:02,459 --> 00:25:03,669
All of it.
Mm-hm.
591
00:25:03,961 --> 00:25:07,131
| would imagine so since
you got 36 pages out of--
592
00:25:07,423 --> 00:25:08,882
Forty-six, actually.
593
00:25:09,174 --> 00:25:10,384
Hm.
594
00:25:10,676 --> 00:25:13,554
Yeah. Once | started,
it just kind of flowed.
595
00:25:13,846 --> 00:25:14,847
It must have been
cathartic.
596
00:25:15,139 --> 00:25:16,98
It was very cathartic.
597
00:25:16,390 --> 00:25:18,475
Hm. | can imagine,
598
00:25:18,767 --> 00:25:21,770
‘cause I’m gonna have a
little catharsis of my own
599
00:25:22,62 --> 00:25:23,105
in the sink.
600
00:25:27,192 --> 00:25:29,153
Perhaps | should
buy you a drink.
601
00:25:29,445 --> 00:25:30,612
We’re opening
our bar tonight.
602
00:25:30,904 --> 00:25:34,408
You should-- You should come
on down. Um...
603
00:25:34,700 --> 00:25:36,744
This is the address.
Just show up here.
604
00:25:37,36 --> 00:25:39,246
Don’t tell anybody. No one’s
supposed to know where it is.
605
00:25:39,538 --> 00:25:41,457
Don’t you want people to come?
| don’t know...
606
00:25:41,749 --> 00:25:43,250
Okay. Well,
l’Il see you later.
607
00:25:43,542 --> 00:25:44,334
Okay.
608
00:25:44,626 --> 00:25:46,211
Bye.
Bye-bye.
609
00:25:46,503 --> 00:25:47,629
Bye.
610
00:25:49,423 --> 00:25:50,507
[SHUTS DOOR]
611
00:25:52,885 --> 00:25:55,596
So, uh, what’s up with
the cock block, Tom?
612
00:25:55,888 --> 00:25:58,515
The cock block? Heh.
613
00:25:58,807 --> 00:26:00,225
You know, if | wanted
to cock-block you,
614
00:26:00,517 --> 00:26:03,228
which | could do with one
ball tied behind my sac,
615
00:26:03,520 --> 00:26:05,981
you wouldn't have even gotten
that drink invite. Okay?
616
00:26:06,273 --> 00:26:08,484
You're telling me that finally
somehow you sat down
617
00:26:08,776 --> 00:26:11,361
and decided
to watch the, footage.
618
00:26:11,653 --> 00:26:12,905
| watched three
and a half seconds.
619
00:26:13,197 --> 00:26:14,740
There’s no reason
for her to know that.
620
00:26:15,32 --> 00:26:17,618
Boy, three seconds,
and you got 46 pages.
621
00:26:17,910 --> 00:26:19,161
That was some
goddamn writing.
622
00:26:19,453 --> 00:26:23,248
Do you think that | need
to watch any goddamn footage
623
00:26:23,540 --> 00:26:25,834
to remind me
of that day, Tom?
624
00:26:26,126 --> 00:26:28,212
To remind me of what | saw
625
00:26:28,504 --> 00:26:30,631
and what | felt?
626
00:26:30,923 --> 00:26:32,91
To remind me
of what my nightmares
627
00:26:32,382 --> 00:26:34,93
are still like, Tom?
Do you think | need that?
628
00:26:35,469 --> 00:26:37,304
What | write down
in these pages
629
00:26:37,596 --> 00:26:39,807
is a little bit,
a tiny, little chunk,
630
00:26:40,99 --> 00:26:41,809
a healthy little chunk
of some of the shit
631
00:26:42,101 --> 00:26:43,227
that I’m feeling
inside of me.
632
00:26:43,519 --> 00:26:44,478
And maybe by doing it, Tom,
633
00:26:44,770 --> 00:26:47,815
maybe, just maybe,
634
00:26:48,107 --> 00:26:49,733
| can chip away at it
635
00:26:50,25 --> 00:26:53,112
and | can lighten my load
just a little bit.
636
00:26:54,947 --> 00:26:57,116
Three and a half goddamn seconds
of footage.
637
00:26:57,407 --> 00:26:58,867
You know, Tom,
638
00:26:59,159 --> 00:27:01,495
you weren't the only one
down there that day.
639
00:27:01,787 --> 00:27:03,664
And sometimes
you forget that.
640
00:27:03,956 --> 00:27:07,417
And sometimes | have
to remind you.
641
00:27:07,709 --> 00:27:09,02
| just did.
642
00:27:16,176 --> 00:27:18,303
Do | just s-start talking?
643
00:27:18,595 --> 00:27:20,139
If you like.
644
00:27:23,183 --> 00:27:24,309
Are you tape-recording this?
645
00:27:24,601 --> 00:27:26,395
No. No.
This is private.
646
00:27:30,607 --> 00:27:33,193
Well, | guess | should say
647
00:27:33,485 --> 00:27:37,156
that | don’t really,
uh, believe
648
00:27:37,447 --> 00:27:38,782
in any of this
kind of stuff.
649
00:27:39,74 --> 00:27:41,410
You know, | think
it’s kind of a con.
650
00:27:41,702 --> 00:27:44,788
| just wanted to get
that out of the way.
651
00:27:45,80 --> 00:27:46,540
I’m already aware of that.
652
00:27:46,832 --> 00:27:48,417
Right, ‘cause
you're psychic.
653
00:27:56,592 --> 00:27:58,927
So what’s this, uh,
654
00:27:59,219 --> 00:28:01,805
little staring contest
gonna cost me?
655
00:28:02,97 --> 00:28:05,142
Hundred--? Hundred bucks
a session? Hundred and fifty?
656
00:28:05,434 --> 00:28:06,435
I'll do it for free
657
00:28:06,727 --> 00:28:08,103
if it would make you
more comfortable.
658
00:28:08,395 --> 00:28:10,314
Nah. That's all right.
659
00:28:10,606 --> 00:28:12,524
I'll pay for your time.
660
00:28:12,816 --> 00:28:16,403
Mr. Gavin,
what | do here is real.
661
00:28:16,695 --> 00:28:17,946
There is no hypnosis.
662
00:28:18,238 --> 00:28:19,364
There’s no crystal ball.
663
00:28:19,656 --> 00:28:21,158
There’s no incense.
664
00:28:21,450 --> 00:28:22,951
There are no tarot cards.
665
00:28:23,243 --> 00:28:25,662
The fact that the dead choose
to communicate through me
666
00:28:25,954 --> 00:28:27,122
is not my own choice.
667
00:28:27,414 --> 00:28:29,791
You're just lucky.
668
00:28:30,83 --> 00:28:32,294
| didn’t expect
so much skepticism
669
00:28:32,586 --> 00:28:34,463
from someone
who has the gift.
670
00:28:34,755 --> 00:28:36,673
The gift?
671
00:28:36,965 --> 00:28:38,675
It can be a burden,
can’t it?
672
00:28:38,967 --> 00:28:42,512
Especially when
you can't control it
673
00:28:42,804 --> 00:28:45,265
to carry those spirits
with you for so long,
674
00:28:45,557 --> 00:28:46,516
only to have them
abandon you
675
00:28:46,808 --> 00:28:47,893
in your hour of need.
676
00:28:49,811 --> 00:28:51,438
When was your
last visitation?
677
00:28:53,148 --> 00:28:55,776
Obviously it’s been
some time.
678
00:29:00,614 --> 00:29:03,951
Your cousin Jimmy,
679
00:29:04,243 --> 00:29:06,36
you feel that since
you've stopped drinking,
680
00:29:06,328 --> 00:29:08,455
it might be harder
for him to reach you.
681
00:29:08,747 --> 00:29:10,40
That’s not it.
682
00:29:10,332 --> 00:29:12,584
He’s upset...
683
00:29:12,876 --> 00:29:14,294
about Damien.
684
00:29:19,508 --> 00:29:21,635
You know what? You
have my name.
685
00:29:21,927 --> 00:29:24,96
Obviously you know
where | work.
686
00:29:25,305 --> 00:29:26,807
Uh...
687
00:29:27,99 --> 00:29:28,58
| work for the city.
688
00:29:28,350 --> 00:29:30,769
So the internet,
all this stuff’s available.
689
00:29:32,688 --> 00:29:34,439
So I’m not buying it.
690
00:29:35,816 --> 00:29:37,25
[GROANS]
691
00:29:37,317 --> 00:29:38,610
You know, | don’t know
how much money
692
00:29:38,902 --> 00:29:40,28
you're making off of this setup,
693
00:29:40,320 --> 00:29:42,114
but maybe you should go back
to the original one,
694
00:29:42,406 --> 00:29:44,741
you know with the storefront
and the neon sign
695
00:29:45,33 --> 00:29:46,660
that flashes "psychic,"
because | think
696
00:29:46,952 --> 00:29:49,788
you'd pull in a lot more
chumps right off the street.
697
00:29:51,81 --> 00:29:52,374
Nice talking to ya.
698
00:29:58,463 --> 00:30:00,299
Hey, Houston and Varick,
all right.
699
00:30:00,590 --> 00:30:03,260
MAN [ON TV]:
...on Monday and not seen
there for-- For very long.
700
00:30:03,552 --> 00:30:05,95
Roger, you’ve been
doing two things--
701
00:30:05,387 --> 00:30:07,139
One, keeping an eye on
the office for activity,
702
00:30:07,431 --> 00:30:08,682
and two,
talking to New Yorkers...
703
00:30:08,974 --> 00:30:10,600
Hey, how do you turn
this thing down?
704
00:30:10,892 --> 00:30:12,728
Right, well, I'll tell you...
705
00:30:13,20 --> 00:30:14,62
Hey.
706
00:30:14,354 --> 00:30:15,897
This, it did not
work for me.
707
00:30:16,189 --> 00:30:17,149
I’ve got to--
[PHONE RINGS]
708
00:30:17,441 --> 00:30:18,984
Ahh. Yeah.
709
00:30:19,276 --> 00:30:21,278
Where you been, pally?
| Keep getting your voice mail.
710
00:30:21,570 --> 00:30:22,654
| was worried.
What’s up?
711
00:30:22,946 --> 00:30:24,573
| don’t think working here
is a good idea.
712
00:30:24,865 --> 00:30:26,450
You wanted a job. | got you
a job. All right?
713
00:30:26,742 --> 00:30:27,784
Just treat it
like it’s a test.
714
00:30:28,76 --> 00:30:30,746
I’m not ready for it.
I’m surrounded by temptation.
715
00:30:31,38 --> 00:30:33,81
All right, I'll be down.
All right?
716
00:30:33,373 --> 00:30:34,249
Thanks, pally.
717
00:30:34,541 --> 00:30:35,250
Stop--
718
00:30:35,542 --> 00:30:37,02
[GRUNTS]
719
00:30:38,587 --> 00:30:39,546
Change of plans.
720
00:30:39,838 --> 00:30:40,756
We’re gonna go to, uh,
721
00:30:41,48 --> 00:30:44,09
2nd between C and D.
722
00:30:44,301 --> 00:30:46,678
Research--
[STATIC]
723
00:30:46,970 --> 00:30:48,847
Pharmaceuticals
in the water of 24 other
724
00:30:49,139 --> 00:30:50,891
metropolitan areas.
725
00:30:51,183 --> 00:30:53,310
Federal and state surveys
of New York’s water supply
726
00:30:53,602 --> 00:30:55,729
found rust in the--
[STATIC]
727
00:30:56,21 --> 00:30:59,149
The command post was moved
when tower one went down!
728
00:30:59,441 --> 00:31:01,818
WOMAN:
The amounts are well below
the levels of medical dose,
729
00:31:02,110 --> 00:31:04,71
but ace journalist
who worked--
730
00:31:10,243 --> 00:31:11,161
Hey.
731
00:31:11,453 --> 00:31:12,371
Hey, hey, hey.
What’s up?
732
00:31:12,662 --> 00:31:14,247
What’s going on?
Nothing.
733
00:31:14,539 --> 00:31:15,248
What are you guys doing?
734
00:31:15,540 --> 00:31:16,666
They’re bait.
Bait for what?
735
00:31:16,958 --> 00:31:18,710
What are you trying
to attract, grizzly bears?
736
00:31:19,02 --> 00:31:21,46
No offense, guys.
Yeah, none taken, dickface.
737
00:31:21,338 --> 00:31:22,381
[CHUCKLES]
738
00:31:22,672 --> 00:31:24,966
Um, it was Needles’ idea.
739
00:31:25,258 --> 00:31:26,510
He said people
would be walking by.
740
00:31:26,802 --> 00:31:29,12
They’d see the rope, see we're
not letting these guys in.
741
00:31:29,304 --> 00:31:31,14
They get curious.
It’s simple. It worked.
742
00:31:31,306 --> 00:31:33,308
Really?
Yeah, Black Shawn was right.
743
00:31:33,600 --> 00:31:34,309
Word got around.
744
00:31:34,601 --> 00:31:35,310
Hello, ladies.
Hey.
745
00:31:35,602 --> 00:31:37,437
What’s going on?
Nothing.
746
00:31:37,729 --> 00:31:39,481
Come on. Let us in.
We want to party.
747
00:31:39,773 --> 00:31:41,358
Uh-uh. Sorry, ladies.
House is full.
748
00:31:41,650 --> 00:31:42,692
Please.
749
00:31:42,984 --> 00:31:45,737
Uh, as you can see,
there’s nothing | can do.
750
00:31:52,494 --> 00:31:53,453
You're good.
751
00:31:55,622 --> 00:31:56,957
Come on, man.
752
00:31:58,458 --> 00:32:00,335
Have a good night.
753
00:32:00,627 --> 00:32:01,711
Shit.
754
00:32:02,03 --> 00:32:02,921
Wow.
755
00:32:03,213 --> 00:32:04,297
You guys are okay
with this?
756
00:32:04,589 --> 00:32:06,550
200 bucks each to stand here
and get flashed?
757
00:32:06,842 --> 00:32:08,93
We'd do it for free.
758
00:32:10,178 --> 00:32:12,347
That’s good to know, guys.
Keep that in mind.
759
00:32:12,639 --> 00:32:14,599
Nice going, asshole.
760
00:32:16,810 --> 00:32:18,728
[ROCK MUSIC PLAYING]
761
00:32:24,109 --> 00:32:25,277
Ahh, shit!
762
00:32:25,569 --> 00:32:26,778
| thought you had
that checked out.
763
00:32:27,70 --> 00:32:28,29
| did.
764
00:32:28,321 --> 00:32:30,407
The doctor said it might be
a slipped disk or something.
765
00:32:30,699 --> 00:32:32,617
He didn’t want to put me
on any medication though,
766
00:32:32,909 --> 00:32:34,536
until | get my results
back from the R.E.M.
767
00:32:34,828 --> 00:32:36,413
You know, unless the band
has branched out,
768
00:32:36,705 --> 00:32:38,748
| think you’re talking
about an M.R.I.
769
00:32:40,125 --> 00:32:41,293
Yes. That’s what he said.
770
00:32:41,585 --> 00:32:42,752
But | wish
| could take something,
771
00:32:43,44 --> 00:32:43,837
‘cause it’s killing me.
772
00:32:44,129 --> 00:32:44,921
You're in a goddamn bar.
773
00:32:45,213 --> 00:32:46,548
You’re surrounded
by pain killers.
774
00:32:46,840 --> 00:32:48,717
Actually, alcohol
makes the pain worse.
775
00:32:49,09 --> 00:32:50,510
It's not a cure
for anything.
776
00:32:54,222 --> 00:32:56,224
You know,
that’s not true.
777
00:32:56,516 --> 00:32:57,893
After three tumblers
of this stuff,
778
00:32:58,185 --> 00:33:00,687
| go from thinking I’m looking
like a middle-aged fireman
779
00:33:00,979 --> 00:33:02,898
to George
goddamn Clooney.
780
00:33:05,192 --> 00:33:06,693
Okay.
Like five tumblers.
781
00:33:06,985 --> 00:33:08,361
Yeah.
782
00:33:12,282 --> 00:33:13,825
Hey. You all right.
Did you drink?
783
00:33:14,117 --> 00:33:16,244
No. | think | just had
a moment. That’s all.
784
00:33:16,536 --> 00:33:17,370
All right.
It’ll pass.
785
00:33:17,662 --> 00:33:19,456
Okay.
786
00:33:19,748 --> 00:33:21,249
What's he doing here?
787
00:33:21,541 --> 00:33:23,210
| called him.
You called him?
788
00:33:23,502 --> 00:33:25,462
| couldn't get a hold of you,
pally. | was desperate.
789
00:33:25,754 --> 00:33:26,546
You all right?
790
00:33:26,838 --> 00:33:27,964
Yeah. It passed.
791
00:33:28,256 --> 00:33:29,382
Yeah.
792
00:33:29,674 --> 00:33:31,510
You, outside now.
793
00:33:33,720 --> 00:33:34,930
Thanks.
794
00:33:39,142 --> 00:33:40,477
[CLEARS THROAT]
795
00:33:40,769 --> 00:33:41,478
What?
796
00:33:41,770 --> 00:33:43,605
You're shitting me, right?
797
00:33:43,897 --> 00:33:45,815
He needed a job.
| got him a job.
798
00:33:46,107 --> 00:33:47,567
Trying to do--
As a bar back?
799
00:33:47,859 --> 00:33:49,277
You're not gonna
lecture me about
800
00:33:49,569 --> 00:33:50,612
how to be a sponsor,
are you?
801
00:33:50,904 --> 00:33:52,656
Because last time | looked,
you had me in a bar
802
00:33:52,948 --> 00:33:54,908
with a goddamn glass of
whiskey under my nose. Okay?
803
00:33:55,200 --> 00:33:56,868
All right. But at least
| don’t have him in a bar
804
00:33:57,160 --> 00:33:58,662
with a whole bar
of whiskey under his nose.
805
00:33:58,954 --> 00:34:00,247
Where is your head at?
806
00:34:00,539 --> 00:34:01,456
[CELL PHONE RINGS]
807
00:34:01,748 --> 00:34:03,416
Christ.
Hang on a sec.
808
00:34:03,708 --> 00:34:05,293
Guess who?
Yeah.
809
00:34:05,585 --> 00:34:06,836
Hey, you didn’t leave yet,
did you?
810
00:34:07,128 --> 00:34:08,129
No. I’m right outside.
811
00:34:08,421 --> 00:34:10,48
Good. I’m on the way
to the stockroom,
812
00:34:10,340 --> 00:34:12,259
and this pudgy chick
gave me the eyeball.
813
00:34:12,551 --> 00:34:13,843
Now she wants
to buy me a drink.
814
00:34:14,135 --> 00:34:15,262
She’s a pudgy chick?
815
00:34:15,554 --> 00:34:17,430
Yeah.
816
00:34:17,722 --> 00:34:18,598
But she’s got
huge tits.
817
00:34:18,890 --> 00:34:20,350
Okay. I’m gonna
solve your problem.
818
00:34:20,642 --> 00:34:22,435
You're fired. Happy?
819
00:34:22,727 --> 00:34:24,479
Decision making has never been
your strong suit,
820
00:34:24,771 --> 00:34:26,481
but this is even
going too far for you.
821
00:34:26,773 --> 00:34:28,984
Tell me you're not drinking.
I’m not drinking.
822
00:34:29,276 --> 00:34:31,528
Because since you told me you
started seeing Jimmy again--
823
00:34:31,820 --> 00:34:33,405
All right, listen,
you know, that’s--
824
00:34:33,697 --> 00:34:34,781
I’m seeing somebody
about that.
825
00:34:35,73 --> 00:34:37,284
A shrink?
[SCOFFS]
826
00:34:37,576 --> 00:34:38,535
No.
Tom, I’m in shock.
827
00:34:38,827 --> 00:34:40,662
| never thought you’d
go in for therapy, but--
828
00:34:40,954 --> 00:34:43,540
Listen. It’s not therapy. It’s
not therapy.
829
00:34:43,832 --> 00:34:46,84
But she comes
highly recommended.
830
00:34:46,376 --> 00:34:47,502
She’s a psychic.
831
00:34:47,794 --> 00:34:49,879
Okay? | know.
832
00:34:50,171 --> 00:34:51,715
I’m gonna fall down.
No, listen.
833
00:34:52,07 --> 00:34:54,759
She’s telling me stuff--
These people are full of shit.
834
00:34:55,51 --> 00:34:57,262
They’re worse than the con
artists at the Catholic Church.
835
00:34:57,554 --> 00:34:59,764
What are you talking about?
It’s kinda working for me.
836
00:35:00,56 --> 00:35:03,226
It’s smoke and mirrors.
They’re snakes, those people.
837
00:35:03,518 --> 00:35:04,936
It’s not like what
you think, number 1.
838
00:35:05,228 --> 00:35:06,896
And 2, you want me
to tell her she’s crazy?
839
00:35:07,188 --> 00:35:08,898
Okay? Because she
talks to dead people?
840
00:35:09,190 --> 00:35:10,775
I’ve been doing that
for 8 years.
841
00:35:11,67 --> 00:35:12,944
Oh, good then. So you both
got something in common.
842
00:35:13,236 --> 00:35:14,487
You’re both delusional.
843
00:35:15,822 --> 00:35:17,657
You know, this-- This is
really helping me out.
844
00:35:17,949 --> 00:35:20,327
Okay? This is great.
Great.
845
00:35:20,619 --> 00:35:22,871
You know what?
846
00:35:23,163 --> 00:35:24,748
Let’s just-- Let’s get
in the cab right now.
847
00:35:25,40 --> 00:35:25,749
We'll go to a meeting.
848
00:35:26,41 --> 00:35:27,125
We'll nip this thing
in the bud.
849
00:35:27,417 --> 00:35:29,377
Everything’s a meeting.
It solves everything.
850
00:35:29,669 --> 00:35:31,713
You go back in there, you’re
making a choice to go back--
851
00:35:32,05 --> 00:35:33,214
I’m working here.
You're in a bar.
852
00:35:33,506 --> 00:35:35,425
You’re seeing Jimmy.
You're thinking about Jimmy.
853
00:35:35,717 --> 00:35:37,510
Where do you think
it’s gonna go? Huh?
854
00:35:37,802 --> 00:35:39,846
Tom, it’s in the past.
855
00:35:40,138 --> 00:35:42,474
Do me favor. Let’s just
leave it in the past.
856
00:35:42,766 --> 00:35:44,726
You gotta make
that decision to move on.
857
00:35:46,686 --> 00:35:48,355
What do you say?
858
00:35:50,815 --> 00:35:52,525
I’m going back inside.
859
00:36:03,787 --> 00:36:04,788
[SIGHS]
860
00:36:07,207 --> 00:36:08,541
Hey, why'd you fire Derek?
861
00:36:08,833 --> 00:36:11,127
What do you mean, he’s getting
on everybody’s nerves, right?
862
00:36:11,419 --> 00:36:13,254
| Know. But he’s
a hard worker, Tom.
863
00:36:13,546 --> 00:36:14,714
| can’t win with this--
864
00:36:15,06 --> 00:36:16,549
Hey, where you going?
865
00:36:16,841 --> 00:36:18,551
You just fired me.
No. No. No. You’re rehired.
866
00:36:18,843 --> 00:36:20,345
Go back to work.
And don’t drink this time.
867
00:36:20,637 --> 00:36:22,681
Come on, hurry up.
Oh, | get it, pally.
868
00:36:22,972 --> 00:36:24,15
It was another test.
869
00:36:24,307 --> 00:36:25,517
And you know what?
870
00:36:25,809 --> 00:36:27,268
Just cut the pally shit.
871
00:36:27,560 --> 00:36:28,812
Sure thing, chief.
872
00:36:30,313 --> 00:36:32,691
This guy’s
such a ballbuster.
873
00:36:32,982 --> 00:36:34,484
How’d your meeting go
with my psychic?
874
00:36:34,776 --> 00:36:35,610
She’s pretty cool, huh?
875
00:36:35,902 --> 00:36:36,736
Well, | think she’s
876
00:36:37,28 --> 00:36:38,321
more of a psychic than she is a
doctor.
877
00:36:38,613 --> 00:36:39,531
It’s not my thing,
you know.
878
00:36:39,823 --> 00:36:40,949
Whatever.
879
00:36:41,241 --> 00:36:43,326
| just want to say I’m
really glad you went though.
880
00:36:43,618 --> 00:36:45,787
Yeah. | don’t think I'll be
going again, you know?
881
00:36:46,79 --> 00:36:47,414
| don’t Know.
| think you should.
882
00:36:47,706 --> 00:36:49,499
| mean, she was really
eager to meet you too.
883
00:36:49,791 --> 00:36:50,875
What do you mean?
884
00:36:51,167 --> 00:36:52,836
We talked.
Yeah.
885
00:36:53,128 --> 00:36:54,03
Your name comes up.
886
00:36:54,295 --> 00:36:55,797
There’s a lot of luggage
that goes along--
887
00:36:56,89 --> 00:36:57,716
Baggage.
What?
888
00:36:58,07 --> 00:37:00,969
Nothing. Did you talk to her
before | went to see her?
889
00:37:01,261 --> 00:37:02,971
Yeah, a little bit.
About what?
890
00:37:03,263 --> 00:37:06,15
Um, just like your dad dying,
you know.
891
00:37:06,307 --> 00:37:08,17
And your alcoholic issues.
892
00:37:08,309 --> 00:37:09,811
And, uh--
Yeah?
893
00:37:10,103 --> 00:37:13,481
How you like to use those
beauty creams on your face.
894
00:37:13,773 --> 00:37:15,608
That was-- What's wrong
with you telling people
895
00:37:15,900 --> 00:37:18,194
about the beauty cream. | used
that beauty cream, like, once.
896
00:37:18,486 --> 00:37:22,157
Once, Tommy?
You give me that little tube.
897
00:37:22,449 --> 00:37:25,201
Three times, maybe. Don’t you
tell people shit like that.
898
00:37:25,493 --> 00:37:27,495
What’s wrong with you?
What else did you tell her?
899
00:37:27,787 --> 00:37:29,873
Connor.
Yeah.
900
00:37:30,165 --> 00:37:31,458
And your brother and Jimmy.
901
00:37:31,750 --> 00:37:32,876
And of course
that whole--
902
00:37:33,168 --> 00:37:35,837
Wait, wait, wait, wait.
You talked to her about Jimmy?
903
00:37:36,129 --> 00:37:37,130
Why don’t you give her
904
00:37:37,422 --> 00:37:39,382
my social security number while
you're at it?
905
00:37:39,674 --> 00:37:42,802
Um, ’cause | don’t know your
social security number, Tom.
906
00:37:47,724 --> 00:37:48,892
What?
907
00:37:49,184 --> 00:37:50,935
[GRUNTS]
908
00:37:54,814 --> 00:37:56,107
What’s wrong?
909
00:37:58,777 --> 00:38:00,320
May | help you?
Yeah. Yeah.
910
00:38:00,612 --> 00:38:01,863
| wanna see the doc.
I’m sorry, sir.
911
00:38:02,155 --> 00:38:03,448
Sessions are by appointment.
Yeah.
912
00:38:03,740 --> 00:38:05,575
I’m making an appointment.
Hey, doc! Come on out!
913
00:38:05,867 --> 00:38:06,910
You’ll have
to wait for her.
914
00:38:07,202 --> 00:38:08,77
I'll wait for her right now.
915
00:38:08,369 --> 00:38:09,454
Is she even a doctor?
916
00:38:09,746 --> 00:38:10,747
Mr. Gavin,
I’m in a session.
917
00:38:11,39 --> 00:38:12,248
| came down to
congratulate you.
918
00:38:12,540 --> 00:38:14,918
| can’t believe how simple
this bullshit is.
919
00:38:15,210 --> 00:38:16,419
Mike told me.
You interviewed him.
920
00:38:16,711 --> 00:38:17,754
Asked him
certain questions,
921
00:38:18,46 --> 00:38:19,464
and you find out
certain information.
922
00:38:19,756 --> 00:38:21,299
This is unacceptable.
Come back later--
923
00:38:21,591 --> 00:38:23,343
You make money off people
924
00:38:23,635 --> 00:38:25,804
who are suffering
loss and grief
925
00:38:26,95 --> 00:38:27,555
by finding out shit
926
00:38:27,847 --> 00:38:29,57
and throwing it
back in their face.
927
00:38:29,349 --> 00:38:31,768
And | don’t know-- What'd you
lose? Mother, father, what?
928
00:38:32,60 --> 00:38:33,436
My dog.
Her dog.
929
00:38:33,728 --> 00:38:35,855
Her goddamn dead dog.
930
00:38:36,147 --> 00:38:38,316
And you’re making money
off of her grief
931
00:38:38,608 --> 00:38:40,527
and her loss
and her love
932
00:38:40,819 --> 00:38:42,195
for her dead goddamn dog!
933
00:38:42,487 --> 00:38:43,488
You're a piece of shit.
934
00:38:43,780 --> 00:38:45,114
You know that?
You know what you are?
935
00:38:45,406 --> 00:38:46,282
You're a carny.
936
00:38:46,574 --> 00:38:50,119
You're a carny
with teeth and an office.
937
00:38:50,411 --> 00:38:51,287
Screw you.
938
00:38:51,579 --> 00:38:53,498
The footage doesn’t lie.
939
00:38:55,708 --> 00:38:57,377
He wants you
to know the truth
940
00:38:57,669 --> 00:38:59,212
about what happened to him
that day,
941
00:38:59,504 --> 00:39:01,798
how he died.
942
00:39:09,347 --> 00:39:11,15
Sorry about your dog.
943
00:39:11,307 --> 00:39:13,59
[THE CLASH’S "GUNS OF BRIXTON"
PLAYING]
944
00:39:30,952 --> 00:39:33,955
- When they kick
At your front door J
945
00:39:34,247 --> 00:39:36,124
J How you gonna come? I
946
00:39:36,416 --> 00:39:38,167
~ With your hands
On your head I
947
00:39:38,459 --> 00:39:41,337
J Or on the trigger
Of your gun? I
948
00:39:41,629 --> 00:39:43,840
< When the law break in f
949
00:39:44,132 --> 00:39:46,384
J How you gonna go? J
950
00:39:46,676 --> 00:39:48,553
J Shot down on the pavement J
951
00:39:48,845 --> 00:39:50,722
f Or waiting in death row? I
952
00:39:51,14 --> 00:39:53,516
¢ You can crush us
You can bruise us I
953
00:39:53,808 --> 00:39:56,603
But you'll have to
Answer to J
954
00:39:56,895 --> 00:40:01,107
J Oh, the guns of Brixton I
955
00:40:01,399 --> 00:40:03,484
~ The money feels good f
956
00:40:03,776 --> 00:40:05,778
f And your life
You like it well J
957
00:40:06,70 --> 00:40:08,448
? But surely
Your time will come J
958
00:40:08,740 --> 00:40:11,451
As in heaven, as in hell
959
00:40:20,877 --> 00:40:23,338
< You see
He feels like Ivan f
960
00:40:23,630 --> 00:40:25,673
~ Born under the Brixton sun I
961
00:40:25,965 --> 00:40:28,301
His game is called
Surviving
962
00:40:28,593 --> 00:40:30,762
J At the end of the
Harder they come f
963
00:40:31,54 --> 00:40:33,264
You know it means no mercy f
964
00:40:33,556 --> 00:40:36,184
~ They caught him with a gun J
965
00:40:36,476 --> 00:40:38,478
< No need for the Black Maria f
966
00:40:38,770 --> 00:40:40,480
Goodbye to the Brixton sun J
967
00:40:40,772 --> 00:40:42,982
¢ You can crush us
You can bruise us I
968
00:40:43,274 --> 00:40:46,69
But you'll have to
Answer to J
969
00:40:46,361 --> 00:40:49,864
J Oh, the guns of Brixton I
970
00:41:00,500 --> 00:41:03,252
- When they kick
At your front door J
971
00:41:03,544 --> 00:41:05,380
J How you gonna come? I
972
00:41:05,672 --> 00:41:07,465
~ With your hands
On your head I
973
00:41:07,757 --> 00:41:09,842
J Or on the trigger
of your gun? I
974
00:41:19,769 --> 00:41:23,64
¢ You can crush us
You can bruise us I
975
00:41:23,356 --> 00:41:24,983
< And even shoot us J
976
00:41:25,274 --> 00:41:29,487
? But, oh
The guns of Brixton f
977
00:41:29,779 --> 00:41:32,281
J Shot down on the pavement J
978
00:41:32,573 --> 00:41:34,701
J Or waiting in death row f
979
00:41:34,993 --> 00:41:36,786
J His game was survivin’ f
980
00:41:37,78 --> 00:41:39,831
¢ As in heaven
As in hell f
981
00:41:40,123 --> 00:41:42,83
¢ You can crush us
You can bruise us I
982
00:41:42,375 --> 00:41:44,961
But you'll have to
Answer to J
983
00:41:45,253 --> 00:41:48,464
J Oh, the guns of Brixton I
984
00:41:50,174 --> 00:41:53,511
J Oh, the guns of Brixton I
985
00:41:55,263 --> 00:41:58,599
J Oh, the guns of Brixton I
986
00:42:00,268 --> 00:42:03,104
J Oh, the guns of Brixton I
987
00:42:05,565 --> 00:42:07,483
[Pre]
66199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.