Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,419 --> 00:00:03,712
Narrator:
Previously on Rescue Me
2
00:00:04,04 --> 00:00:06,173
Listen, there's going to be a
visitor in the house.
A French lady.
3
00:00:06,465 --> 00:00:09,593
She's writing this big book about
the tenth anniversary of 9/11.
4
00:00:09,885 --> 00:00:12,221
She's been to a couple
houses but she wants
to talk to you guys.
5
00:00:12,513 --> 00:00:14,556
Anybody want to volunteer to
be a sponsor?
6
00:00:14,848 --> 00:00:17,226
Might do you some good to
think about somebody other
than yourself for a change.
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,853
(Whispering) Hey. Hey.
No. No.
8
00:00:20,145 --> 00:00:20,812
He needs to know.
9
00:00:21,813 --> 00:00:23,440
No he doesn''t.
10
00:00:23,732 --> 00:00:27,110
We're sleeping together,
but we're not, you know...
11
00:00:27,402 --> 00:00:29,238
Tommy's going to kill you
anyway, just see him, alright?
12
00:00:29,530 --> 00:00:31,156
You might as well get a little
piece before you go.
13
00:00:31,448 --> 00:00:33,450
Tommy, this is Dwight.
14
00:00:33,742 --> 00:00:36,411
How are you?
Good.
15
00:00:36,703 --> 00:00:38,205
Doesn't get up to greet me.
Sticks his hand in the air,
16
00:00:38,497 --> 00:00:39,623
like I'm supposed to cross
the room to greet him, right?
17
00:00:39,915 --> 00:00:42,125
Oh, there's Pops!
18
00:00:42,417 --> 00:00:43,460
He was a good man.
19
00:00:43,752 --> 00:00:46,296
The best.
20
00:00:46,588 --> 00:00:48,799
Like, I'm watching a bunch of
assholes get teary-eyed, about
maybe the biggest asshole
21
00:00:49,91 --> 00:00:50,717
in the history of assholes.
22
00:00:51,09 --> 00:00:53,220
Who gives away
their inheritance?
Assholes.
23
00:00:53,512 --> 00:00:54,263
Shitheads.
24
00:00:54,555 --> 00:00:55,806
What am | going to do
with the money?
25
00:00:56,98 --> 00:00:59,184
What if we get a place
like this?
26
00:00:59,476 --> 00:01:01,103
You A bar. bar?
27
00:01:01,395 --> 00:01:03,605
| bought the booze,
| went into the liquor store,
28
00:01:03,897 --> 00:01:07,484
| made scene at that church,
| take responsibility for my
own actions.
29
00:01:07,776 --> 00:01:09,778
But it is kind of your fault.
30
00:01:10,70 --> 00:01:12,489
That Section eight review?
Yeah?
31
00:01:12,781 --> 00:01:15,701
Set for Tuesday, 3:00.
32
00:01:15,993 --> 00:01:17,202
Try not to be late.
33
00:01:22,791 --> 00:01:25,127
[PIANO MUSIC PLAYING ON STEREO]
34
00:01:32,551 --> 00:01:34,803
Hey.
Hi.
35
00:01:35,95 --> 00:01:37,139
Did you find
the place okay?
36
00:01:37,431 --> 00:01:40,892
Yeah. What’s going on?
37
00:01:41,184 --> 00:01:43,562
Not much.
38
00:01:43,854 --> 00:01:45,355
What's that?
39
00:01:46,648 --> 00:01:47,816
Bushmills.
40
00:01:48,108 --> 00:01:50,611
Really? S-so they’re making
a non-alcoholic version
41
00:01:50,902 --> 00:01:53,155
of Bushmills now, is that right?
42
00:01:53,447 --> 00:01:55,907
That drink has been sitting
there untouched for how long?
43
00:01:56,199 --> 00:01:57,868
Uh, 42 minutes and change.
44
00:01:58,160 --> 00:01:59,244
| asked him to time it.
45
00:01:59,536 --> 00:02:00,912
Uh-huh.
46
00:02:01,204 --> 00:02:02,998
It’s been sitting untouched
47
00:02:03,290 --> 00:02:05,00
because | wanted to wait
until you got here.
48
00:02:05,292 --> 00:02:06,752
Really? Okay.
Mm-hm.
49
00:02:07,44 --> 00:02:09,755
| want you to share in
my moment of celebration.
50
00:02:10,47 --> 00:02:11,882
My freedom.
Okay.
51
00:02:12,174 --> 00:02:14,968
That whole slip, that mess at
the church a couple of days ago?
52
00:02:15,260 --> 00:02:16,928
Yeah.
It was bound to happen.
53
00:02:17,220 --> 00:02:18,555
All the years
of not drinking,
54
00:02:18,847 --> 00:02:20,932
the stress build-up,
anxiety...
55
00:02:21,224 --> 00:02:23,602
| ain't been going
to meetings, either.
56
00:02:23,894 --> 00:02:28,231
| was bound to blow. So what I’m
going to do is,
57
00:02:28,523 --> 00:02:31,151
I’m going to drink.
58
00:02:31,443 --> 00:02:32,736
But I’m going to control it.
59
00:02:33,28 --> 00:02:34,154
Let’s go.
As a matter of fact,
60
00:02:34,446 --> 00:02:36,698
you know what? Set one up.
You're gonna drink with me.
61
00:02:36,990 --> 00:02:39,201
No, I’m not.
As your sponsor,
62
00:02:39,493 --> 00:02:40,994
I’m demanding you take a drink
with me.
63
00:02:41,286 --> 00:02:43,205
No.
One sip. One drink.
64
00:02:43,497 --> 00:02:44,873
Or, so help me God,
| will sit here,
65
00:02:45,165 --> 00:02:46,958
| will get shitfaced,
and it will be on your head.
66
00:02:50,45 --> 00:02:51,755
All right, so,
| take one sip of this.
67
00:02:52,47 --> 00:02:53,465
Mm-hm.
You're gonna get off that stool
68
00:02:53,757 --> 00:02:56,343
and leave with me.
That’s the deal.
69
00:02:56,635 --> 00:02:57,636
You don’t have
to swallow it.
70
00:02:57,928 --> 00:02:58,637
Just get it to your lips.
71
00:02:58,929 --> 00:03:00,722
Let it evaporate for all | care.
72
00:03:01,14 --> 00:03:02,849
Okay. Here | go.
73
00:03:03,141 --> 00:03:04,518
You can control it,
Tom.
74
00:03:04,810 --> 00:03:07,145
| can control it.
You got to believe that.
75
00:03:07,437 --> 00:03:09,773
Okay.
76
00:03:10,65 --> 00:03:11,66
[GRUNTS]
77
00:03:11,358 --> 00:03:13,527
The hell do you think you’re
doing, picking up a drink?
78
00:03:13,819 --> 00:03:15,612
You told me to take a sip!
If | told you to jump off
79
00:03:15,904 --> 00:03:17,572
the Brooklyn Bridge, would you?
No, but--
80
00:03:17,864 --> 00:03:19,366
Think you got your
problem under control?
81
00:03:19,658 --> 00:03:21,118
| have--
You're kidding yourself.
82
00:03:21,410 --> 00:03:23,537
See how quick he was to take
that drink? Put it to his mouth?
83
00:03:23,829 --> 00:03:25,372
We negotiated
for a couple of minutes.
84
00:03:25,664 --> 00:03:26,832
Negotiated what?
Asip!
85
00:03:27,124 --> 00:03:28,792
You got to renew your
commitment to sobriety.
86
00:03:29,84 --> 00:03:31,169
You know what? This is
unbelievable. This is the--
87
00:03:31,461 --> 00:03:33,714
Hey, | slipped, okay? | admit
it, okay? | made a mistake,
88
00:03:34,05 --> 00:03:35,90
but I’m moving forward.
Yeah?
89
00:03:35,382 --> 00:03:37,259
I’m not going to have a drink
for the rest of my life,
90
00:03:37,551 --> 00:03:39,261
a day at a time, but you,
my friend, | am not going
91
00:03:39,553 --> 00:03:41,513
to let you use my moment of
weakness as an excuse for you
92
00:03:41,805 --> 00:03:42,639
to go off the wagon.
93
00:03:42,931 --> 00:03:44,516
Unbelievable.
That’s what this was about.
94
00:03:44,808 --> 00:03:46,560
That’s what this was about?
Yeah. So come on.
95
00:03:46,852 --> 00:03:48,437
This is the asshole--
Let’s go to a meeting.
96
00:03:48,729 --> 00:03:50,355
He was flinging the hosts around
in the church
97
00:03:50,647 --> 00:03:52,232
like they were goddamn frisbees.
This is--
98
00:03:52,524 --> 00:03:53,400
What was that for?
99
00:03:53,692 --> 00:03:56,319
Nothing. Just felt so good
the first time.
100
00:03:56,611 --> 00:03:59,448
[VON BONDIES’ "C’MON C’MON"
PLAYING]
101
00:04:02,909 --> 00:04:05,579
On another day
C’mon, c’mon f
102
00:04:05,871 --> 00:04:09,249
¢ With these ropes | tied
Can we do no wrong? J
103
00:04:09,541 --> 00:04:12,85
J Now we grieve
‘Cause now is gone S
104
00:04:12,377 --> 00:04:15,338
Things were good
When we were young f
105
00:04:15,630 --> 00:04:18,550
~ With my teeth locked down
| can see the blood J
106
00:04:18,842 --> 00:04:21,803
J Of a thousand men
Who have come and gone f
107
00:04:22,95 --> 00:04:25,348
J Now we grieve
‘Cause now is gone S
108
00:04:25,640 --> 00:04:28,143
Things were good
When we were young f
109
00:04:28,435 --> 00:04:31,813
I Is it safe to say?
C’mon, c’mon f
110
00:04:32,105 --> 00:04:34,900
? Was it right to leave?
C’mon, c’mon f
111
00:04:35,192 --> 00:04:37,778
~ Will | ever learn?
C’mon, c’mon J
112
00:04:38,69 --> 00:04:41,531
~ C’mon, c’mon
C’mon, c’mon J
113
00:04:46,36 --> 00:04:48,914
[INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO]
114
00:04:49,206 --> 00:04:50,332
Hey, you all right?
115
00:04:50,624 --> 00:04:52,667
Yeah. Just
waiting for Tommy.
116
00:04:52,959 --> 00:04:54,377
Got to talk to him.
117
00:04:54,669 --> 00:04:55,670
About banging
his daughter?
118
00:04:55,962 --> 00:04:58,381
What the hell!
Who told you? Lou.
119
00:04:58,673 --> 00:04:59,633
Lou’s banging her, too?
120
00:04:59,925 --> 00:05:01,468
This is some bullshit.
121
00:05:01,760 --> 00:05:04,54
Can’t believe he told you. This
is supposed to be top secret.
122
00:05:04,346 --> 00:05:06,598
| heard it from Nils.
Nils Knows?
123
00:05:06,890 --> 00:05:08,391
About
you and Colleen?
124
00:05:08,683 --> 00:05:11,645
Keep it down!
Get the hell out of here.
125
00:05:11,937 --> 00:05:13,104
You guys are killing me.
126
00:05:13,396 --> 00:05:14,523
What are you so
surprised about?
127
00:05:14,815 --> 00:05:16,983
People hear juicy gossip,
they’re gonna spread it around.
128
00:05:17,275 --> 00:05:18,68
This is a firehouse.
129
00:05:18,360 --> 00:05:20,153
Take away the rig,
the gear, and testosterone,
130
00:05:20,445 --> 00:05:22,72
it’s nothing but a
goddamn sorority in here.
131
00:05:22,364 --> 00:05:23,156
All right. Listen. Just--
132
00:05:23,448 --> 00:05:24,866
Just don’t tell
anybody else, all right?
133
00:05:25,158 --> 00:05:26,576
Tell anybody else what?
134
00:05:26,868 --> 00:05:27,619
BOTH:
Nothing.
135
00:05:27,911 --> 00:05:31,81
No, no. Come on, guys. What--
136
00:05:31,373 --> 00:05:33,124
What? Hey!
137
00:05:33,416 --> 00:05:34,501
Uh, seven.
138
00:05:34,793 --> 00:05:35,627
Seven?
Yeah.
139
00:05:35,919 --> 00:05:37,87
Really?
Years ago, in my teens.
140
00:05:37,379 --> 00:05:39,965
My grandparents were over. | was
bored. You know. How about you?
141
00:05:40,257 --> 00:05:41,424
Four, also in my teens.
But seven?
142
00:05:41,716 --> 00:05:43,885
Jesus. That’s amazing.
Thank you very much.
143
00:05:44,177 --> 00:05:46,221
Thomas, just in time for
another in a long series
144
00:05:46,513 --> 00:05:48,807
of gripping exchanges of deep
thought and personal wisdom.
145
00:05:49,99 --> 00:05:50,225
What are we talking about?
146
00:05:50,517 --> 00:05:53,103
Today’s topic is the most times
they masturbated in one day.
147
00:05:53,395 --> 00:05:54,354
I’m seven. Sean’s four. Lou?
148
00:05:54,646 --> 00:05:55,856
Three.
Just three?
149
00:05:56,147 --> 00:05:58,400
Well, it’s only 8:30, you know.
Day’s young.
150
00:05:58,692 --> 00:05:59,943
I’d go for four,
but food prep.
151
00:06:00,235 --> 00:06:02,362
Oh, yeah. But it takes a
little bit longer now, right?
152
00:06:02,654 --> 00:06:05,198
| mean, the older you get, don’t
you need more time in between,
153
00:06:05,490 --> 00:06:06,700
you know...
154
00:06:06,992 --> 00:06:08,243
Ejaculations?
155
00:06:08,535 --> 00:06:10,453
Well, | mean, that’s if
you're getting technical.
156
00:06:10,745 --> 00:06:12,873
| was going
to say jizzes, but...
157
00:06:13,164 --> 00:06:14,708
Ha-ha. That's funny. Jizzes.
158
00:06:15,00 --> 00:06:16,793
Yeah. Jizzes.
Jizzes. Kind of tickles, right?
159
00:06:17,85 --> 00:06:19,754
| give up. | give up.
| really give up.
160
00:06:20,46 --> 00:06:21,06
How about you, Tom?
161
00:06:21,298 --> 00:06:23,884
Oh, let me think.
That would be...right.
162
00:06:24,175 --> 00:06:25,802
None of your business.
Oh, come on.
163
00:06:26,94 --> 00:06:28,305
We did have a kid in the old
neighborhood, Bobby Morgan,
164
00:06:28,597 --> 00:06:31,266
claimed he jerked off 17 times
in one 24-hour period.
165
00:06:31,558 --> 00:06:33,435
No way.
17 times? Is that even possible?
166
00:06:33,727 --> 00:06:35,937
Well, even more amazing than
that, it was a school day.
167
00:06:36,229 --> 00:06:37,564
Shit. 17 times?
168
00:06:37,856 --> 00:06:40,901
He said the last time pretty
much just came out air.
169
00:06:41,192 --> 00:06:42,193
So his cock farted?
170
00:06:42,485 --> 00:06:44,821
| mean, come on.
It comes out air,
171
00:06:45,113 --> 00:06:48,74
hello, it’s a fart.
So it’s a cock fart.
172
00:06:48,366 --> 00:06:50,577
You know, I’ve heard of cock
fights, but not cock farts.
173
00:06:50,869 --> 00:06:52,537
Hey, try saying that
174
00:06:52,829 --> 00:06:54,372
Cock fights, cock farts...
175
00:06:54,664 --> 00:06:55,832
ALL:
Cock fights, cock farts...
176
00:06:56,124 --> 00:06:59,794
[ALL REPEATING]
177
00:07:00,86 --> 00:07:00,795
[WHISTLES]
178
00:07:01,87 --> 00:07:03,173
Hey. Everybody okay here?
179
00:07:03,465 --> 00:07:04,966
| wasn’t--
| wasn’t doing anything.
180
00:07:05,258 --> 00:07:08,136
Just the usual cock fart
discussion. Nothing wrong.
181
00:07:08,428 --> 00:07:09,846
Boy, am | glad | didn’t
bring her in here.
182
00:07:10,138 --> 00:07:11,264
We'd have a lawsuit
on our hands.
183
00:07:11,556 --> 00:07:13,308
Who? Bring who in?
The French girl. She’s here.
184
00:07:13,600 --> 00:07:15,185
The one that’s writing
the book about 9/11.
185
00:07:15,477 --> 00:07:16,770
Aw, come on.
186
00:07:17,62 --> 00:07:18,855
You don’t have to talk to her
if you don’t want to,
187
00:07:19,147 --> 00:07:20,315
but she is a guest
in our house.
188
00:07:20,607 --> 00:07:21,816
MIKE: Guys, | did it.
SEAN: What?
189
00:07:22,108 --> 00:07:23,401
You won't believe it,
but | found it.
190
00:07:23,693 --> 00:07:25,278
| bought the bar.
You bought it without us?
191
00:07:25,570 --> 00:07:27,72
We’re supposed to be doing
this as a team.
192
00:07:27,364 --> 00:07:28,490
You guys--
| know, | Know.
193
00:07:28,782 --> 00:07:30,367
It’s the perfect place.
In Alphabet City.
194
00:07:30,659 --> 00:07:32,535
It’s a sick location. You gotta
come after the shift.
195
00:07:32,827 --> 00:07:35,664
Hey, hey, hey. | got
the goddamn floor, okay?
196
00:07:35,956 --> 00:07:38,124
Sorry, chief. It’s just that
we're buying a bar together.
197
00:07:38,416 --> 00:07:40,85
It’s my money, but we’re gonna
run it together.
198
00:07:40,377 --> 00:07:41,169
We got to think of a name.
199
00:07:41,461 --> 00:07:42,379
How about the
200
00:07:42,671 --> 00:07:45,882
Shut The Hell Up When
I’m Talking, Asshole Bar.
201
00:07:46,174 --> 00:07:47,884
Come on. On your feet.
Let’s go. Come on.
202
00:07:48,176 --> 00:07:49,636
Let’s say bonjour
to the French girl.
203
00:07:49,928 --> 00:07:52,55
You’re dead, Mike.
Wait till you see it!
204
00:07:52,347 --> 00:07:53,598
You were going
to consult with us.
205
00:07:53,890 --> 00:07:55,976
Ah, there you are.
206
00:07:56,267 --> 00:07:58,61
Uh, uh, oh, | thought
you forgot all about me.
207
00:07:58,395 --> 00:08:00,438
Oh, no, | just had
to tell these ass--
208
00:08:00,730 --> 00:08:02,565
Pardon my French, which
is really an expression,
209
00:08:02,857 --> 00:08:03,984
because
| don’t speak French.
210
00:08:04,275 --> 00:08:05,652
Well, no sense standing
on formality.
211
00:08:05,944 --> 00:08:07,153
They all know
why you're here.
212
00:08:07,445 --> 00:08:11,157
And this is Silletti and
Garrity and Franco and Lou.
213
00:08:11,449 --> 00:08:12,993
And this
is Genevieve Lazard.
214
00:08:13,284 --> 00:08:14,35
Gen-ev-ieve.
215
00:08:14,327 --> 00:08:15,870
Oh. Ill call you
Genny, okay?
216
00:08:16,162 --> 00:08:17,247
Okay.
Great.
217
00:08:17,622 --> 00:08:20,667
Um, and this gentleman?
Tommy.
218
00:08:20,959 --> 00:08:23,169
Oh, forget about him.
He’s the resident Section Eight,
219
00:08:23,461 --> 00:08:25,630
which means he’s only going
to be here a few more days.
220
00:08:25,922 --> 00:08:26,673
Right?
Never know.
221
00:08:26,965 --> 00:08:29,467
Oh, | know, | know.
So welcome aboard.
222
00:08:29,759 --> 00:08:30,969
Everybody knows why you're here,
223
00:08:31,261 --> 00:08:32,679
and we’re
all here for you.
224
00:08:32,971 --> 00:08:34,556
Well, thank you.
| really appreciate it.
225
00:08:34,848 --> 00:08:35,557
[BUZZER BUZZES]
226
00:08:35,849 --> 00:08:37,392
AUTOMATED VOICE [ON PA]:
Engine.
227
00:08:37,684 --> 00:08:39,602
Except not right now.
Come on!
228
00:08:39,894 --> 00:08:41,396
Nice to meet you,
Genevieve.
229
00:08:41,688 --> 00:08:44,566
Oh, that was so good,
uh, impeccable.
230
00:08:44,858 --> 00:08:47,235
Merci.
231
00:08:47,527 --> 00:08:48,445
[SIREN BEEPS]
232
00:08:48,737 --> 00:08:52,532
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER RADIO]
233
00:08:52,824 --> 00:08:53,992
Garrity, you all right?
234
00:08:54,284 --> 00:08:56,453
Yeah. Think | maybe hurt my back
when | went down the stairs.
235
00:08:56,745 --> 00:08:59,122
But then | realized,
it’s been hurting for weeks.
236
00:08:59,414 --> 00:09:01,499
Woke up this morning, it’s
turned into pins and needles,
237
00:09:01,791 --> 00:09:04,85
and then, now, it feels like
this kind of stabbing thing.
238
00:09:04,377 --> 00:09:05,587
You don’t really care, do you?
No.
239
00:09:05,879 --> 00:09:08,882
All right. Good talking to you.
All right.
240
00:09:12,260 --> 00:09:15,55
Lot of car fires lately.
Yeah. When it rains, it pours.
241
00:09:15,346 --> 00:09:19,17
Yeah. Strange. Life.
242
00:09:20,143 --> 00:09:21,936
Life.
243
00:09:22,228 --> 00:09:25,106
You know, there’s stuff
you do in your life,
244
00:09:25,398 --> 00:09:26,816
situations that come up.
245
00:09:27,108 --> 00:09:28,902
You don’t plan
for things to happen,
246
00:09:29,194 --> 00:09:31,112
but they just do.
| don’t know about you,
247
00:09:31,404 --> 00:09:34,115
but I’m the kind of person,
| own my own reality
248
00:09:34,407 --> 00:09:36,868
that which I’m involved,
249
00:09:37,160 --> 00:09:39,370
and, uh, | take full
responsibility for that.
250
00:09:39,662 --> 00:09:44,459
Those things.
And | respect people
251
00:09:44,751 --> 00:09:47,45
around me because, you know,
252
00:09:47,337 --> 00:09:48,671
| feel like | got to keep it
real
253
00:09:48,963 --> 00:09:51,841
and be open and honest, because
the situations, the events,
254
00:09:52,133 --> 00:09:55,512
those things in my life,
they deserve that.
255
00:09:55,804 --> 00:09:56,846
You know what
I’m saying?
256
00:09:58,598 --> 00:09:59,516
No.
257
00:09:59,808 --> 00:10:01,684
Okay.
258
00:10:06,231 --> 00:10:08,900
Ahem. That guy’s got
some problems, man.
259
00:10:09,192 --> 00:10:12,779
Just one.
But it’s a honey.
260
00:10:18,76 --> 00:10:20,829
[INDISTINCT CHATTER OVER PA]
261
00:10:21,121 --> 00:10:23,39
Sheila, Sheila, Sheila.
Hi!
262
00:10:23,331 --> 00:10:24,40
Hey! How are you?
263
00:10:24,332 --> 00:10:26,584
Hi, sweetheart. Huh?
How are you?
264
00:10:26,876 --> 00:10:29,712
Good, good. This is
Kaleena, everybody.
265
00:10:30,04 --> 00:10:30,755
SEAN:
Hi!
266
00:10:31,47 --> 00:10:32,632
Did | say that right?
Yeah.
267
00:10:32,924 --> 00:10:34,50
Keep having to think
of the word
268
00:10:34,342 --> 00:10:36,10
oven c-lean-er
to remember it.
269
00:10:36,302 --> 00:10:39,889
Anyway, Kaleena
is my little sister.
270
00:10:40,181 --> 00:10:42,16
Not biologically, durr,
’cause she’s black,
271
00:10:42,308 --> 00:10:44,602
but | was at my
psychodramaturg’s the other day,
272
00:10:44,894 --> 00:10:46,604
That’s the guy
you talk to about me?
273
00:10:46,896 --> 00:10:48,565
You wish.
| was actually
274
00:10:48,857 --> 00:10:51,276
obsessing about Damien
quitting college
275
00:10:51,568 --> 00:10:54,70
and this and that, and he said
that | got a lot of love to give
276
00:10:54,362 --> 00:10:55,738
and that | should find
an outlet for it.
277
00:10:56,30 --> 00:10:57,198
He said that?
278
00:10:57,490 --> 00:10:59,33
Well, what he actually said
279
00:10:59,325 --> 00:11:01,452
is that I’m spending too much
time in my own head.
280
00:11:01,744 --> 00:11:03,913
But what | heard is that
| got a lot of love.
281
00:11:04,205 --> 00:11:06,541
And he suggested that | do
some community service.
282
00:11:06,833 --> 00:11:08,960
So here we are.
Right, sis? Whoo!
283
00:11:09,252 --> 00:11:11,713
Can we go?
Yeah. No, in a second.
284
00:11:12,05 --> 00:11:14,591
| wanted her to see a real-life
New York City firehouse
285
00:11:14,883 --> 00:11:15,675
and fireman.
286
00:11:15,967 --> 00:11:16,676
Big thrill, right?
287
00:11:16,968 --> 00:11:18,52
Is he the one you like?
288
00:11:18,344 --> 00:11:19,679
What? No.
| don’t like anybody here.
289
00:11:19,971 --> 00:11:21,97
We’re going to go now.
Very late.
290
00:11:21,389 --> 00:11:23,892
Bye. Bye, Easy-Off.
291
00:11:25,101 --> 00:11:27,20
Don’t.
292
00:11:29,898 --> 00:11:32,692
FRANCO:
What you're going to hear from
me, you’re not going to hear
293
00:11:32,984 --> 00:11:35,69
from anybody else
because my opinions,
294
00:11:35,361 --> 00:11:39,199
well, let's just say
they’re not popular.
295
00:11:39,490 --> 00:11:40,909
9/11?
296
00:11:41,201 --> 00:11:42,619
Inside job.
Plain and simple.
297
00:11:42,911 --> 00:11:45,205
All you got to do is
connect the dots,
298
00:11:45,496 --> 00:11:46,748
and I’m not talking
about the dots
299
00:11:47,40 --> 00:11:48,166
everyone’s already heard about.
300
00:11:48,458 --> 00:11:50,501
I’m not talking about Bush
sitting in that school
301
00:11:50,793 --> 00:11:52,378
reading a book about
a goat to those kids
302
00:11:52,670 --> 00:11:55,06
for seven and a half minutes
after he was told the news.
303
00:11:55,298 --> 00:11:56,716
Everybody knows that.
304
00:11:57,08 --> 00:12:00,53
| am talking about
305
00:12:00,345 --> 00:12:02,597
a massive neo-conservative
government effort.
306
00:12:02,889 --> 00:12:05,558
It’s been in the works
for over 20 years.
307
00:12:05,850 --> 00:12:08,436
You ever hear of PNAC, Project
for a New American Century?
308
00:12:08,728 --> 00:12:10,939
Perhaps.
Yeah?
309
00:12:11,231 --> 00:12:13,233
Well, according to them,
the end goal of their effort
310
00:12:13,524 --> 00:12:14,734
is American global domination.
311
00:12:15,26 --> 00:12:16,653
Full spectrum dominance,
they call it.
312
00:12:16,945 --> 00:12:18,988
Now, the first question
that pops to my mind is,
313
00:12:19,280 --> 00:12:20,865
how do you pull that off
in this day and age?
314
00:12:21,157 --> 00:12:22,909
Well, according to them,
you do it in four steps.
315
00:12:23,201 --> 00:12:25,78
First, we must control
the world’s oil,
316
00:12:25,370 --> 00:12:27,455
especially the oil in Central
Asia and the Middle East.
317
00:12:27,747 --> 00:12:29,540
Now, | don’t have to remind
you that Bush/Cheney,
318
00:12:29,832 --> 00:12:31,376
they came to power with plans
already made
319
00:12:31,668 --> 00:12:32,919
to attack
Afghanistan and Iraq.
320
00:12:33,211 --> 00:12:35,588
Number two, we have to make
huge technological advances
321
00:12:35,880 --> 00:12:37,465
with our armed forces
that, for some reason,
322
00:12:37,757 --> 00:12:39,842
include the capability to
fight wars from outer space.
323
00:12:40,134 --> 00:12:41,970
Number three,
surprise, surprise,
324
00:12:42,262 --> 00:12:45,139
huge increases in military
spending to pay for the above,
325
00:12:45,431 --> 00:12:46,933
$130 billion a year worth.
326
00:12:47,225 --> 00:12:49,227
Now, never mind the sick
and dying first responders,
327
00:12:49,519 --> 00:12:51,604
9/11’s heroes, who can’t
even pay their light bill,
328
00:12:51,896 --> 00:12:53,606
let alone their medical bills,
and a lot of whom
329
00:12:53,898 --> 00:12:55,233
are ending up homeless
because of it.
330
00:12:55,525 --> 00:12:57,819
| guess there’s just not enough
room in the budget for them.
331
00:12:58,111 --> 00:12:59,320
Number four, and this is key,
332
00:12:59,612 --> 00:13:01,906
we change the definition
of preemptive attack
333
00:13:02,198 --> 00:13:04,367
so we can unilaterally
bomb the shit out of,
334
00:13:04,659 --> 00:13:06,786
invade, and occupy countries,
even if they pose
335
00:13:07,78 --> 00:13:09,38
no credible threat or had
nothing to do with 9/11.
336
00:13:09,330 --> 00:13:11,958
One problem. How are you
going to put it into action?
337
00:13:12,250 --> 00:13:14,419
| mean, the American people are
never going to go for no shit
338
00:13:14,711 --> 00:13:16,546
like that, right?
You're damn straight. No.
339
00:13:16,838 --> 00:13:18,798
What you need is an event,
an event that gets
340
00:13:19,90 --> 00:13:21,926
everyone’s heads turned around
the right way.
341
00:13:22,218 --> 00:13:24,220
What you need is a new
Pearl Harbor.
342
00:13:24,512 --> 00:13:26,55
That's what
they said they needed.
343
00:13:26,347 --> 00:13:28,725
Now, you're looking at a guy who
went to 58 funerals in 26 days.
344
00:13:29,17 --> 00:13:30,852
| can tell you, that is
sure as shit what they got.
345
00:13:33,688 --> 00:13:35,64
Are you single?
346
00:13:39,68 --> 00:13:42,71
MIKE:
So, what do you think, boys?
347
00:13:42,363 --> 00:13:45,199
Pretty sweet, huh?
It’s a good space, right?
348
00:13:45,491 --> 00:13:48,202
And then, there’s even
an Office in the back.
349
00:13:48,494 --> 00:13:50,747
And there’s a men’s room
here and a girl’s room.
350
00:13:51,39 --> 00:13:53,499
Wow. Both.
351
00:13:53,791 --> 00:13:55,251
Basement. Interesting.
352
00:13:55,543 --> 00:13:57,03
Well, the good news is,
you know,
353
00:13:57,295 --> 00:13:58,963
we don't have to bring in a bar.
Oh!
354
00:13:59,255 --> 00:14:00,131
You okay?
Yeah.
355
00:14:00,423 --> 00:14:02,08
Yeah. It used to actually
be a place called,
356
00:14:02,300 --> 00:14:03,634
um, Whiskey Villa,
and before that,
357
00:14:03,926 --> 00:14:05,928
it was a place called
the Wagon Train.
358
00:14:06,220 --> 00:14:07,388
It was Jerry’s before that.
359
00:14:07,680 --> 00:14:10,808
And then, it was a place called
Toklas’, which was a lesbo bar.
360
00:14:11,100 --> 00:14:13,770
And then, it was Jerry’s before
that, but a different Jerry.
361
00:14:14,62 --> 00:14:15,772
I’m sorry. Go-- You--
You bought a lesbo bar?
362
00:14:16,64 --> 00:14:16,856
What are you, crazy?
363
00:14:17,148 --> 00:14:18,983
It was a lesbo bar
a long time ago.
364
00:14:19,275 --> 00:14:20,818
Mike, the whole reason
we’re doing this,
365
00:14:21,110 --> 00:14:22,737
buying this bar,
is ‘cause of the pussy vibe.
366
00:14:23,29 --> 00:14:25,448
And to make money, dude.
No, Seano’s right.
367
00:14:25,740 --> 00:14:27,617
It’s because of the pussy.
Yeah. Now you stuck us
368
00:14:27,909 --> 00:14:29,994
with a place that possibly
has the wrong pussy vibe. |--
369
00:14:30,286 --> 00:14:31,829
Is there any pussy vibe
that’s wrong?
370
00:14:32,121 --> 00:14:33,873
And you know what?
The real estate guy said that,
371
00:14:34,165 --> 00:14:36,959
years ago, this whole building
was a gynecologist’s office.
372
00:14:37,251 --> 00:14:40,129
Okay. Now | got to rethink
the whole pussy vibe thing.
373
00:14:40,421 --> 00:14:42,131
So maybe it was a
gynecologist’s office longer
374
00:14:42,423 --> 00:14:43,800
than it was a lesbo bar,
375
00:14:44,92 --> 00:14:46,928
which would then potentially
allow the good pussy vibe
376
00:14:47,220 --> 00:14:48,638
to, you know,
counteract the bad.
377
00:14:48,930 --> 00:14:50,139
I’ve waited my whole life
for this.
378
00:14:50,431 --> 00:14:52,433
We’re having a discussion about
pussy feng shui.
379
00:14:52,725 --> 00:14:53,726
SHAWN:
What are you gonna do?
380
00:14:54,18 --> 00:14:55,937
How you going to pimp this place
in terms of decor?
381
00:14:56,229 --> 00:14:58,231
| don’t know. Why don’t we just
leave it a bombed-out
382
00:14:58,523 --> 00:15:01,150
shithole and call it
The Bombed-Out Shithole?
383
00:15:01,442 --> 00:15:03,653
| actually have some good ideas,
but I’m gonna need some help
384
00:15:03,945 --> 00:15:07,73
from you guys, you know, to help
me decorate it and stuff.
385
00:15:07,365 --> 00:15:08,866
| want to call it
Lumberjacks.
386
00:15:09,158 --> 00:15:10,326
Lumberjacks.
Lumberjacks?
387
00:15:10,618 --> 00:15:13,913
Yeah. You know, we could
make all the walls wood
388
00:15:14,205 --> 00:15:15,832
so it’s like a log cabin.
389
00:15:16,124 --> 00:15:17,667
Then, we can put those
old saws, you know,
390
00:15:17,959 --> 00:15:19,502
the kind with two guys,
391
00:15:19,794 --> 00:15:21,921
um, and then, we could have
snowshoes on the walls,
392
00:15:22,213 --> 00:15:24,507
and then we can have those lamps
that were made out of antlers.
393
00:15:24,799 --> 00:15:27,718
And we could have a fake
fireplace and a bear.
394
00:15:28,10 --> 00:15:29,303
What do you say, guys?
395
00:15:29,595 --> 00:15:32,765
Actually, | don’t think
it’s a bad idea.
I’m in.
396
00:15:33,57 --> 00:15:34,350
All right.
Let me get this straight.
397
00:15:34,642 --> 00:15:35,768
You don’t want
lesbians in here,
398
00:15:36,60 --> 00:15:37,937
but you're gonna go
with the lumberjack theme.
399
00:15:38,229 --> 00:15:39,188
LOU:
Let’s get to work, lads.
400
00:15:39,480 --> 00:15:41,23
Uncle Lou has a mighty
terrible thirst.
401
00:15:41,315 --> 00:15:43,317
And with that,
| bid you bums farewell.
402
00:15:43,609 --> 00:15:44,694
MIKE: All right.
SEAN: Peace.
403
00:15:44,986 --> 00:15:45,945
Hot date, Lou?
404
00:15:46,237 --> 00:15:48,739
You know | never discuss
female thermodynamics.
405
00:15:49,31 --> 00:15:50,533
[INDISTINCT CHATTERING]
406
00:15:50,825 --> 00:15:51,993
[CELL PHONE RINGS]
407
00:15:52,285 --> 00:15:53,744
FRANCO:
| mean, he’s right.
| like that.
408
00:15:54,36 --> 00:15:54,745
Yeah.
409
00:15:55,37 --> 00:15:56,247
EDDIE:
Hey, prick, how’s it going?
410
00:15:56,539 --> 00:15:58,332
Still in the FDNY, or they kick
your skinny ass out?
411
00:15:58,624 --> 00:16:00,793
You make me laugh so hard.
412
00:16:01,85 --> 00:16:02,837
Haven't had your Section Eight
hearing yet, huh?
413
00:16:03,129 --> 00:16:04,755
You know, are you just going
to bust my balls?
414
00:16:05,47 --> 00:16:06,466
‘Cause I'll hang up
right now. Here | go.
415
00:16:06,757 --> 00:16:08,134
No. Hey, listen.
It’s Teddy.
416
00:16:08,426 --> 00:16:10,344
Ellie called. Evidently,
he’s not doing too great.
417
00:16:10,636 --> 00:16:12,555
| guess he’s been down,
but things have gotten worse
418
00:16:12,847 --> 00:16:14,56
over the last couple of days.
419
00:16:14,348 --> 00:16:15,475
Look, I’m done at work,
420
00:16:15,766 --> 00:16:17,435
so | thought we could swing by,
cheer his ass up.
421
00:16:17,727 --> 00:16:20,229
I’m down at the bar on Avenue C,
so come pick me up here.
422
00:16:20,521 --> 00:16:22,106
You-- Are you drinking?
423
00:16:22,398 --> 00:16:24,108
Heh.
424
00:16:24,400 --> 00:16:25,318
| wish.
425
00:16:25,610 --> 00:16:26,444
What about a moose head?
426
00:16:26,736 --> 00:16:29,30
So, you like it here, America?
427
00:16:29,322 --> 00:16:31,407
Is New York America?
[CHUCKLES]
428
00:16:31,699 --> 00:16:35,161
It reminds me a lot of Paris.
l’ve never been to Paris.
429
00:16:38,80 --> 00:16:40,82
Oh. Down to business.
430
00:16:40,374 --> 00:16:41,209
Do you mind?
431
00:16:41,501 --> 00:16:42,793
No, no. | just thought that
maybe we’d
432
00:16:43,85 --> 00:16:44,754
get to know each other
a little bit before we--
433
00:16:45,46 --> 00:16:47,215
You must have a lot
of memories from 9/11
434
00:16:47,507 --> 00:16:48,758
and the days thereafter.
435
00:16:49,50 --> 00:16:51,385
Is there one that stands out
above the others?
436
00:16:51,677 --> 00:16:53,721
[INHALES, EXHALES]
437
00:16:54,13 --> 00:16:58,100
One memory, | don’t know.
438
00:16:58,392 --> 00:17:02,772
In the-- In the days after,
we were working day and night,
439
00:17:03,64 --> 00:17:05,942
trying to find
somebody, anybody.
440
00:17:06,234 --> 00:17:08,402
After a while,
reality settled in,
441
00:17:08,694 --> 00:17:10,571
and you realize you weren't
looking for somebody,
442
00:17:10,863 --> 00:17:13,866
you were looking for something.
443
00:17:14,158 --> 00:17:17,245
A head, an arm, torso.
444
00:17:17,537 --> 00:17:19,997
Tommy’s cousin,
all we found was a finger.
445
00:17:20,289 --> 00:17:23,00
Tommy?
The Section Eight guy?
446
00:17:23,292 --> 00:17:25,336
Oh. Oh, yes.
447
00:17:25,628 --> 00:17:29,131
When all you find is
a finger, you have to...
448
00:17:29,423 --> 00:17:31,425
There has to be respect.
449
00:17:31,717 --> 00:17:34,512
You can’t just walk off the pile
with a finger on a stretcher.
450
00:17:34,804 --> 00:17:36,639
You don’t want the family
seeing that, you know.
451
00:17:36,931 --> 00:17:38,641
So you put the finger
on the stretcher,
452
00:17:38,933 --> 00:17:42,19
and then you construct
the body around it,
453
00:17:42,311 --> 00:17:44,480
using whatever you have,
helmets, gear, you know,
454
00:17:44,772 --> 00:17:46,148
pieces of wood.
455
00:17:46,440 --> 00:17:50,69
And then, you drape
a flag over it,
456
00:17:50,361 --> 00:17:52,321
and you’re good to go.
457
00:17:55,408 --> 00:17:57,118
Since those days,
I’m different.
458
00:17:57,410 --> 00:17:59,870
Everything
459
00:18:00,162 --> 00:18:02,832
that | was going
to feel for the rest of my life,
460
00:18:03,124 --> 00:18:06,669
every emotion, every scrap
of fear or joy or hope,
461
00:18:06,961 --> 00:18:08,921
or sadness,
462
00:18:09,213 --> 00:18:12,216
|-- | used it all up
at Ground Zero.
463
00:18:15,386 --> 00:18:19,515
That’s all gone now.
And | got nothing left to feel.
464
00:18:24,520 --> 00:18:26,897
I’m still alive, but...
465
00:18:29,400 --> 00:18:31,360
| got to look in the mirror
a couple of times a day
466
00:18:31,652 --> 00:18:34,155
just to make sure that
I’m not made of helmets
467
00:18:34,447 --> 00:18:37,992
or gear,
some pieces of wood.
468
00:18:42,246 --> 00:18:44,915
[SNIFFS]
469
00:18:45,207 --> 00:18:46,125
[DANCE MUSIC PLAYING]
470
00:18:46,417 --> 00:18:50,546
J Move your body J
471
00:18:52,632 --> 00:18:53,716
Anyways,
472
00:18:54,08 --> 00:18:57,178
something wrong with your drink?
Nah. It’s fine.
473
00:18:57,470 --> 00:18:58,554
How you boys
doing tonight?
474
00:18:58,846 --> 00:19:00,514
Great. We're ready to party.
475
00:19:00,806 --> 00:19:04,769
Excellent. Anybody looking
for a special dance?
476
00:19:06,145 --> 00:19:07,688
How about you, stud?
477
00:19:07,980 --> 00:19:10,107
Not tonight, sweetheart.
478
00:19:10,399 --> 00:19:13,402
Aww, come on, you.
| love your grey hair.
479
00:19:13,694 --> 00:19:15,196
| think it’s sexy.
480
00:19:15,488 --> 00:19:17,531
Tell your story walking, sister.
481
00:19:17,823 --> 00:19:20,660
You aren't very nice.
You're a party pooper.
482
00:19:20,951 --> 00:19:23,37
He’s a party pooper,
isn’t he?
483
00:19:23,329 --> 00:19:24,872
Hey, | just lost
my older brother.
484
00:19:25,164 --> 00:19:28,250
Greatest guy in the world.
Now, nothing makes sense to me.
485
00:19:28,542 --> 00:19:31,587
Amazing human being,
and he dies. Me?
486
00:19:31,879 --> 00:19:34,674
Total useless piece of shit?
| get to go on breathing.
487
00:19:34,965 --> 00:19:36,175
How do you figure?
488
00:19:36,467 --> 00:19:39,553
It’s a strip club,
asshole. Lighten up.
489
00:19:42,515 --> 00:19:44,558
Teddy, he was 82, okay?
490
00:19:44,850 --> 00:19:46,936
What are you, putting time
limits on people now?
491
00:19:47,228 --> 00:19:48,729
Shut your mouth.
492
00:19:49,21 --> 00:19:51,65
Just ’cause it’s okay for you
doesn’t mean it’s goddamn
493
00:19:51,357 --> 00:19:53,67
okay for the rest of us.
494
00:19:53,359 --> 00:19:55,277
Who says it’s okay for me?
| seen you.
495
00:19:55,569 --> 00:19:56,904
| seen you at the funeral.
496
00:19:57,196 --> 00:19:59,824
I’m up there crying
my guts out like a bitch,
497
00:20:00,116 --> 00:20:02,660
and you’re sitting there
like a goddamn stone.
498
00:20:02,952 --> 00:20:05,37
And then, all that shit
you said the other night
499
00:20:05,329 --> 00:20:06,706
after we watched the movies?
500
00:20:06,997 --> 00:20:09,417
You make me sick
just to look at you.
501
00:20:14,630 --> 00:20:17,425
You're glad he’s gone.
You're glad because
502
00:20:17,717 --> 00:20:21,512
now you don’t have to look at
the kind of man you'll never be.
503
00:20:24,557 --> 00:20:26,183
Get me the hell out of here.
504
00:20:31,981 --> 00:20:35,818
Look, |, um--
| just want to say
505
00:20:36,110 --> 00:20:37,403
I’m sorry for
what happened before.
506
00:20:37,695 --> 00:20:39,530
| don’t usually end up
blubbering into my salad.
507
00:20:39,822 --> 00:20:40,990
Oh, it’s okay.
| understand.
508
00:20:41,282 --> 00:20:42,533
Usually, when | go out
with a woman,
509
00:20:42,825 --> 00:20:45,119
| try not to cry
until the second date.
510
00:20:45,411 --> 00:20:47,788
And even then, it’s usually just
a last-ditch effort to get sex.
511
00:20:48,80 --> 00:20:48,873
[CHUCKLES]
512
00:20:49,165 --> 00:20:51,709
Hm.
513
00:20:52,01 --> 00:20:52,793
Taxi.
514
00:20:53,85 --> 00:20:54,962
Yeah. We should
probably get going.
515
00:21:03,888 --> 00:21:06,474
See you soon. Thank you.
Oh, two for one.
516
00:21:06,766 --> 00:21:08,934
Thank you.
Oh, your moustache.
517
00:21:09,226 --> 00:21:10,436
I’m sorry.
518
00:21:10,728 --> 00:21:11,896
They’re dangerous.
519
00:21:12,188 --> 00:21:14,273
That’s why | never get involved
with men with facial hair.
520
00:21:14,565 --> 00:21:15,775
| have the same rule.
521
00:21:16,66 --> 00:21:17,109
Bon soir.
Bon soir.
522
00:21:17,401 --> 00:21:20,196
Good night. See you.
523
00:21:20,488 --> 00:21:21,906
Safe home.
524
00:21:27,369 --> 00:21:28,996
[EXHALES]
525
00:21:31,499 --> 00:21:32,750
NEEDLES:
You on tomorrow?
526
00:21:33,42 --> 00:21:34,835
No. | got to go help
the three stooges with the bar.
527
00:21:35,127 --> 00:21:36,670
And then, the afternoon,
| got that thing.
528
00:21:36,962 --> 00:21:38,130
Oh, that Section Eight bullshit?
529
00:21:38,422 --> 00:21:40,90
Feinberg can't wait,
that dirty prick.
530
00:21:40,382 --> 00:21:41,884
You know he already got
some guy picked out
531
00:21:42,176 --> 00:21:43,135
to take your place on the crew?
532
00:21:43,427 --> 00:21:45,888
So | hear.
We’re going to miss you.
533
00:21:46,180 --> 00:21:47,598
Oh, thanks for the vote
of confidence.
534
00:21:47,890 --> 00:21:49,517
I’m a realist.
Eh? That’s nice.
535
00:21:49,809 --> 00:21:50,726
Hey, Lou.
Hey, guys.
536
00:21:51,18 --> 00:21:54,313
Hey, what you got?
Uh, a broken car antenna.
537
00:21:54,605 --> 00:21:57,66
Cool.
See you.
538
00:21:57,358 --> 00:21:59,401
All right.
539
00:21:59,693 --> 00:22:01,904
He look different to you?
540
00:22:02,196 --> 00:22:03,364
New shirt?
541
00:22:03,656 --> 00:22:05,699
I’m not going to answer that,
on account of if I’m right,
542
00:22:05,991 --> 00:22:07,701
I’m spending way too
much time looking at Lou.
543
00:22:07,993 --> 00:22:08,869
Hey!
Hey.
544
00:22:09,161 --> 00:22:10,704
What’s going on?
Hey, chief. How are you?
545
00:22:10,996 --> 00:22:14,83
Good to see you.
Yeah, Tom.
546
00:22:14,375 --> 00:22:15,668
You remember...
Derek.
547
00:22:15,960 --> 00:22:17,920
From the meetings?
Yeah.
548
00:22:18,212 --> 00:22:19,797
We talked a couple of times.
Yes, we did.
549
00:22:20,89 --> 00:22:22,299
Briefly. Sort of.
Mm-hm.
550
00:22:22,591 --> 00:22:26,303
Derek was wondering if
you would be his sponsor.
551
00:22:26,595 --> 00:22:28,848
|-- | don’t know if I’m ready
for that. | mean...
552
00:22:29,139 --> 00:22:30,766
You had your hand up
the other night.
553
00:22:31,58 --> 00:22:33,269
| Know, but | was actually going
to ask a couple of questions
554
00:22:33,561 --> 00:22:34,728
about the cookies.
That’s why--
555
00:22:35,20 --> 00:22:38,65
Heh-heh-heh. Excuse me.
What do you think--
556
00:22:38,357 --> 00:22:39,942
If you hit me right now,
I’m going to hit back.
557
00:22:40,234 --> 00:22:41,277
I’m not going to hit you.
Oh.
558
00:22:41,569 --> 00:22:43,737
This is what we talked about
the other day in the bar,
559
00:22:44,29 --> 00:22:46,448
your recommitment to sobriety.
560
00:22:46,740 --> 00:22:48,826
The other day when | almost
caught you drinking in a bar.
561
00:22:49,118 --> 00:22:51,78
When you almost caught me--
You almost made me drink.
562
00:22:51,370 --> 00:22:52,580
Is that what you’re
talking about?
563
00:22:52,872 --> 00:22:54,832
Are you kidding me? You almost
got me to drink again,
564
00:22:55,124 --> 00:22:57,01
and now, you want me to
babysit some guy named Dirk?
565
00:22:57,293 --> 00:22:58,252
Dwayne.
Derek.
566
00:22:58,544 --> 00:23:00,546
Whatever. Listen to me. This
will be good for you, okay?
567
00:23:00,838 --> 00:23:01,964
It'll Keep your head
in the game.
568
00:23:02,256 --> 00:23:03,757
Itll be good for you, me,
him, all around.
569
00:23:04,49 --> 00:23:05,259
SHAWN:
Tommy, | need to talk to you.
570
00:23:05,551 --> 00:23:06,844
Yeah. I’m in the middle
of something.
571
00:23:07,136 --> 00:23:08,637
It’s really important.
Give me a second.
572
00:23:08,929 --> 00:23:10,514
It can’t wait.
What?
573
00:23:12,308 --> 00:23:13,976
See, you don’t know
me all that well,
574
00:23:14,268 --> 00:23:16,353
but I’m the kind of guy,
| put it all out there.
575
00:23:16,645 --> 00:23:17,271
The cards are always out
on the table with me.
576
00:23:18,522 --> 00:23:19,398
| don’t hide shit.
Okay.
577
00:23:19,690 --> 00:23:20,900
All right?
’Cause | don’t have to.
578
00:23:21,191 --> 00:23:23,277
I’m not the kind of
human being that does that.
579
00:23:23,569 --> 00:23:25,195
You're always going to hear
straight with me,
580
00:23:25,487 --> 00:23:26,697
| mean,
the good and the bad.
581
00:23:26,989 --> 00:23:29,825
Yeah. Okay. S....
582
00:23:30,117 --> 00:23:31,744
What are we-- What are
we talking about here?
583
00:23:33,495 --> 00:23:34,330
It can wait.
584
00:23:38,42 --> 00:23:41,337
What the hell was that about?
Enh...
585
00:23:41,629 --> 00:23:44,173
So we're all good, huh?
|--
586
00:23:44,465 --> 00:23:47,635
| gave him your number already.
You did? Okay.
587
00:23:47,927 --> 00:23:48,969
Great.
Okay.
588
00:23:49,261 --> 00:23:52,56
| promise not to call
or bother you too much.
589
00:23:52,348 --> 00:23:53,474
Don’t worry about that.
590
00:23:53,766 --> 00:23:55,601
Just, you know,
call me whenever.
591
00:23:55,893 --> 00:23:58,479
Thanks. Thanks.
Okay? Call me anytime,
592
00:23:58,771 --> 00:23:59,605
Paulie.
593
00:23:59,897 --> 00:24:01,65
Derek.
594
00:24:01,357 --> 00:24:03,734
Right.
595
00:24:04,26 --> 00:24:06,904
| know it’s been 40 minutes
since | last saw you.
596
00:24:07,196 --> 00:24:08,614
Has it been that long?
597
00:24:08,906 --> 00:24:10,282
Just that | walked
past this bar,
598
00:24:10,574 --> 00:24:13,160
and people are inside drinking
and having a great time,
599
00:24:13,452 --> 00:24:15,537
and | was thinking, "Why can’t |
have a good time?"
600
00:24:15,829 --> 00:24:18,40
Okay. Here’s one reason.
601
00:24:18,332 --> 00:24:22,628
You're a lying, thieving, um,
scumbag raging alcoholic,
602
00:24:22,920 --> 00:24:24,672
so for you, a good time
would include,
603
00:24:24,964 --> 00:24:26,131
you know, like, 12 cocktails
604
00:24:26,423 --> 00:24:28,884
and probably eventually pissing
in the sink in the ladies’ room.
605
00:24:29,176 --> 00:24:31,261
| don’t think they would
find that a good time.
606
00:24:31,553 --> 00:24:32,262
Okay. Thanks, Tom.
607
00:24:32,554 --> 00:24:34,264
Alrighty.
608
00:24:34,556 --> 00:24:36,58
Might | have a moment,
Mr. Gavin?
609
00:24:37,476 --> 00:24:39,269
Mm, | don’t think so.
610
00:24:39,561 --> 00:24:41,480
I’ve talked to several of
the other men in the house,
611
00:24:41,772 --> 00:24:43,941
and your name seems to come up
quite a bit in their stories.
612
00:24:44,233 --> 00:24:45,359
Right.
613
00:24:45,651 --> 00:24:47,820
| was hoping we could sit down
and get some recollections.
614
00:24:48,112 --> 00:24:49,863
All right. | don’t know
how much you overheard,
615
00:24:50,155 --> 00:24:52,199
but there’s a good chance I’m
not going to be in this house
616
00:24:52,491 --> 00:24:54,201
for much longer,
so you’d be wasting your time.
617
00:24:54,493 --> 00:24:56,870
Even so, if we could speak.
618
00:24:57,162 --> 00:24:58,539
All right.
619
00:24:58,831 --> 00:25:02,501
What, uh-- What is your book?
620
00:25:02,793 --> 00:25:03,669
What’s it going to be?
621
00:25:03,961 --> 00:25:07,673
Um, well, comprehensive,
uh, hopefully.
622
00:25:07,965 --> 00:25:09,425
Comprehensive, which means,
623
00:25:09,717 --> 00:25:12,386
like, big with lots of
pretty pictures, right?
624
00:25:12,678 --> 00:25:15,389
It will be tastefully done.
Tasteful.
625
00:25:15,681 --> 00:25:16,765
I’m sure it will be.
626
00:25:17,57 --> 00:25:19,768
I’m glad that you’re going
to do it tastefully,
627
00:25:20,60 --> 00:25:22,730
‘cause if you’re going to do
a book about the biggest,
628
00:25:23,22 --> 00:25:26,66
blackest tragedy in the history
of this country
629
00:25:26,358 --> 00:25:29,278
since the goddamn Civil War,
630
00:25:29,570 --> 00:25:32,614
you know, you’d want to make
sure it’s got, you know,
631
00:25:32,906 --> 00:25:35,200
big glossy pages.
And that’s important.
632
00:25:35,492 --> 00:25:38,412
You know what you should do?
A black cover.
633
00:25:38,704 --> 00:25:40,789
Like the White Album, you know,
The Beatles, except
634
00:25:41,81 --> 00:25:43,834
just black ’cause that’s cool.
Black is like the new white.
635
00:25:44,126 --> 00:25:46,336
It would probably look nice
on a big coffee table.
636
00:25:46,628 --> 00:25:48,297
You can-- You can
have that idea for free.
637
00:25:48,589 --> 00:25:50,883
| should assume you’re not
interested in being involved?
638
00:25:53,52 --> 00:25:56,13
Not really. I'll tell you what,
though.
639
00:25:56,305 --> 00:25:59,141
You could save yourself
a lot of note-taking and crap.
640
00:25:59,433 --> 00:26:01,852
Just go to Ground Zero and
spend, like, the afternoon there
641
00:26:02,144 --> 00:26:04,104
and really take a look at
the footprint down there.
642
00:26:04,396 --> 00:26:05,606
l’ve seen it.
643
00:26:05,898 --> 00:26:08,275
Well, then, you know.
644
00:26:09,443 --> 00:26:11,278
That’s how big
your book should be.
645
00:26:11,570 --> 00:26:13,906
Big, coffee table-sized book
646
00:26:14,198 --> 00:26:15,616
that’s actually the same size
647
00:26:15,908 --> 00:26:19,369
as that two city blocks, okay?
648
00:26:19,661 --> 00:26:22,39
You know, this kind of crap,
it’s not...
649
00:26:22,331 --> 00:26:25,542
| don’t know what you’re trying
to accomplish with it, you know?
650
00:26:25,834 --> 00:26:29,588
You're not going to help the
people that were left behind.
651
00:26:29,880 --> 00:26:33,592
Mothers, fathers,
daughters, the kids.
652
00:26:33,884 --> 00:26:37,471
You know, if you had a kid
that was 7 years old then,
653
00:26:37,763 --> 00:26:39,598
and you were a firefighter
who died on that day,
654
00:26:39,890 --> 00:26:41,266
that kid’s, like, 15 years old
now.
655
00:26:41,558 --> 00:26:43,644
And | guarantee you that, a
least a couple of times a week,
656
00:26:43,936 --> 00:26:45,562
that kid will hear a key
in the lock and think,
657
00:26:45,854 --> 00:26:47,564
"Oh, maybe Daddy’s
finally home from work."
658
00:26:47,856 --> 00:26:50,442
| Know a couple
of widows
659
00:26:50,734 --> 00:26:54,571
who can’t sleep through
the night because, you know,
660
00:26:54,863 --> 00:26:56,949
the bed just doesn’t feel
right without him in it.
661
00:26:57,241 --> 00:26:58,951
And they’re not really
interested in meeting
662
00:26:59,243 --> 00:27:00,619
some other goddamn guy.
663
00:27:04,790 --> 00:27:07,376
| don’t know. | mean, what do
you want? You want to--
664
00:27:07,668 --> 00:27:10,629
You want me to talk
about how, uh, you know,
665
00:27:10,921 --> 00:27:13,06
people were jumping
from 100 stories up
666
00:27:13,298 --> 00:27:15,801
and exploding like
goddamn water balloons
667
00:27:16,93 --> 00:27:17,594
as we were trying
to go in to save them?
668
00:27:17,886 --> 00:27:20,973
Is that what you want?
669
00:27:21,265 --> 00:27:23,934
You know, | know it’s just a
date to you, or that, you know,
670
00:27:24,226 --> 00:27:26,478
9/11 is the title of your new
project.
671
00:27:26,770 --> 00:27:29,982
But you know,
for a guy like me,
672
00:27:30,274 --> 00:27:35,404
you know, it’s a monster.
And I’m not really-- Real--
673
00:27:35,696 --> 00:27:38,949
| don’t want to talk about it.
| don’t want to just let it out
674
00:27:39,241 --> 00:27:41,827
because some hot
foreign piece of ass
675
00:27:42,119 --> 00:27:43,620
thinks it’s an
interesting idea.
676
00:27:46,832 --> 00:27:48,83
May | quote you, Mr. Gavin?
677
00:27:52,337 --> 00:27:53,755
No.
678
00:27:58,177 --> 00:27:59,553
Hello?
679
00:28:01,763 --> 00:28:04,57
Janet?
JANET: Hello!
680
00:28:04,349 --> 00:28:05,267
Hey.
Tommy?
681
00:28:05,559 --> 00:28:06,602
Yep.
682
00:28:06,894 --> 00:28:07,603
What are you doing here?
683
00:28:07,895 --> 00:28:10,856
| told you to call first.
| know.
684
00:28:11,148 --> 00:28:13,984
Look, | just got out of
the shower. Don’t come in.
685
00:28:14,276 --> 00:28:17,70
Go outside and wait.
I’m going to be right down.
686
00:28:17,362 --> 00:28:20,73
Tommy?
Yeah, yeah. Okay. All right.
687
00:28:20,365 --> 00:28:21,700
See you in a couple.
688
00:28:27,748 --> 00:28:29,124
DWIGHT:
Hey, bro.
689
00:28:31,501 --> 00:28:33,587
Hey. Heh-heh.
690
00:28:33,879 --> 00:28:37,341
Well, well,
well look who it is.
691
00:28:37,633 --> 00:28:40,135
JANET:
Shit. Go outside.
692
00:28:40,427 --> 00:28:41,261
It’s fine.
693
00:28:41,553 --> 00:28:43,805
So, how’s life in the
firefighting racket?
694
00:28:44,97 --> 00:28:48,60
Good. How’s life in the, uh,
695
00:28:48,352 --> 00:28:50,854
laying around on the couch,
reading magazines racket?
696
00:28:52,481 --> 00:28:54,900
You're a funny guy.
| know.
697
00:28:55,192 --> 00:28:56,109
Put it here.
698
00:28:56,401 --> 00:28:58,445
No.
699
00:28:58,737 --> 00:29:00,322
No. See--
700
00:29:00,614 --> 00:29:01,365
[CLEARS THROAT]
701
00:29:01,657 --> 00:29:02,908
| pay the rent in this house.
702
00:29:03,200 --> 00:29:05,827
| paid for that couch
703
00:29:06,119 --> 00:29:10,249
with my hard-earned
firefighting racket cabbage.
704
00:29:10,540 --> 00:29:12,793
| probably paid for that
magazine that you're reading.
705
00:29:13,85 --> 00:29:16,338
So here’s what I’d like to do.
I’d like you, this time,
706
00:29:16,630 --> 00:29:18,840
to get off your hindquarters
and come over here-- Ahem.
707
00:29:19,132 --> 00:29:21,260
And put it there.
708
00:29:21,551 --> 00:29:24,888
You want me
to get up for you?
709
00:29:26,348 --> 00:29:28,892
Yeah.
710
00:29:29,184 --> 00:29:30,560
What if that
doesn’t appeal to me?
711
00:29:31,895 --> 00:29:33,522
Maybe this will
appeal to you, then.
712
00:29:33,814 --> 00:29:35,190
I’m going to kick your ass.
How’s that?
713
00:29:35,482 --> 00:29:37,401
Well, there’s a banana
with a peel.
714
00:29:37,693 --> 00:29:40,404
Oh, yeah? Oh, great. Let’s go.
Outside. Let’s go. Hey!
715
00:29:40,696 --> 00:29:42,406
You didn’t wait outside.
No, | did not.
716
00:29:42,698 --> 00:29:43,657
But I’m on my way outside
717
00:29:43,949 --> 00:29:45,742
‘cause we're gonna have
an ass-kicking contest.
718
00:29:46,34 --> 00:29:47,327
Dwight, you’re not going
to do this.
719
00:29:47,619 --> 00:29:49,204
| definitely have to
do this. Get the chair.
720
00:29:49,496 --> 00:29:51,456
If you get the chair,
I’m gonna get something.
721
00:29:51,748 --> 00:29:53,625
I’m going to get a book.
To read in the hospital.
722
00:29:53,917 --> 00:29:55,502
Got a big book, okay?
Get the chair, Janet.
723
00:29:55,794 --> 00:29:57,796
I’m coming! Get the chair.
Wait, wait.
724
00:29:58,88 --> 00:30:00,07
Sorry. What is this?
A wheelchair.
725
00:30:00,299 --> 00:30:01,425
| know it’s a wheelchair. What--
726
00:30:01,717 --> 00:30:03,93
What, are you backing down now?
Wait.
727
00:30:03,385 --> 00:30:04,386
| didn’t know that you were--
728
00:30:04,678 --> 00:30:07,14
He’s getting cold feet.
I’m not getting co--
729
00:30:07,306 --> 00:30:10,17
At least | can feel my feet.
You are a prick. Chair.
730
00:30:10,309 --> 00:30:12,936
Don’t sink to his level, please!
This is ridiculous, okay?
731
00:30:13,228 --> 00:30:14,646
I’m not doing it.
Don’t go. Hey, wait.
732
00:30:14,938 --> 00:30:16,106
Bring the chair over here,
Janet.
733
00:30:16,398 --> 00:30:17,899
Bring me the freakin’ chair!
No, no, no.
734
00:30:18,191 --> 00:30:19,609
Forget about it.
No way. No.
735
00:30:19,901 --> 00:30:21,486
Come back, asshole!
Go outside. Stop!
736
00:30:21,778 --> 00:30:23,155
Come back here!
I'll Kick your ass.
737
00:30:23,447 --> 00:30:24,406
Kick my ass? Want me to lay down
738
00:30:24,698 --> 00:30:26,74
on the floor so you can drive
over my ass?
739
00:30:26,366 --> 00:30:28,327
That’s a start.
Yeah. You started it, pal.
740
00:30:28,618 --> 00:30:29,494
Janet, bring the friggin--
741
00:30:29,786 --> 00:30:30,704
Whatever.
You know what?
742
00:30:30,996 --> 00:30:32,456
You are unbelievable.
Yeah, yeah.
743
00:30:32,748 --> 00:30:33,707
Unbelievable.
Yeah.
744
00:30:33,999 --> 00:30:35,751
Crippled and crazy.
What a great combination.
745
00:30:36,43 --> 00:30:38,45
Oh, and you're still going
on about it. You know what?
746
00:30:38,337 --> 00:30:39,838
This is the reason why
you can’t come over
747
00:30:40,130 --> 00:30:42,132
without calling first.
’Cause he’s out of his mind.
748
00:30:42,424 --> 00:30:43,633
No, because four
minutes earlier,
749
00:30:43,925 --> 00:30:45,510
you would have walked in
on us having sex.
750
00:30:45,802 --> 00:30:47,512
Who?
Dwight and me.
751
00:30:47,804 --> 00:30:49,890
Having, hav-- What kind of sex?
752
00:30:50,182 --> 00:30:52,100
Sex. Sex sex.
753
00:30:52,392 --> 00:30:55,604
Like, regular--
With his penis.
754
00:30:55,896 --> 00:30:57,397
His penis gets hard
at random times,
755
00:30:57,689 --> 00:30:59,399
and so, we have sex
when that happens.
756
00:30:59,691 --> 00:31:01,568
And since he doesn’t
have full sensation,
757
00:31:01,860 --> 00:31:05,947
it lasts a really, really,
really long time.
758
00:31:10,494 --> 00:31:11,620
See ya.
759
00:31:13,163 --> 00:31:15,624
Could have done without
the last "really."
760
00:31:15,916 --> 00:31:18,668
Hey. At least | can walk.
761
00:31:18,960 --> 00:31:22,798
Yeah? Well, you can, so...
Yeah. I’m-- I’m going.
762
00:31:23,90 --> 00:31:24,549
Tell me...
DWIGHT: Janet!
763
00:31:26,635 --> 00:31:28,261
Oh, I’m getting a hard-on.
764
00:31:31,223 --> 00:31:34,434
Hey, guys, | got to tell you,
the place looks amazing.
765
00:31:34,726 --> 00:31:37,20
It’s great. | don’t know whether
to bring down some big timber
766
00:31:37,312 --> 00:31:38,397
or drink till | piss myself.
767
00:31:38,688 --> 00:31:40,941
Good shit, y’all.
Think y’all about ready to open.
768
00:31:41,233 --> 00:31:42,526
Yeah. Let’s do it.
769
00:31:42,818 --> 00:31:44,736
Yeah. There’s only one
problem, Mikey. No booze.
770
00:31:45,28 --> 00:31:46,71
Oh, we got booze.
771
00:31:46,363 --> 00:31:48,949
| got this thinking we would
smash it against her hull,
772
00:31:49,241 --> 00:31:50,909
but since
we didn’t build a hull,
773
00:31:51,201 --> 00:31:52,702
| figure we should
just drink it right now.
774
00:31:52,994 --> 00:31:53,829
Crack it open.
775
00:31:54,121 --> 00:31:55,288
Right. That’s my cue
to get going.
776
00:31:55,580 --> 00:31:56,498
You're not going to stay?
777
00:31:56,790 --> 00:31:58,83
We got a whole thing
we're going to do.
778
00:31:58,375 --> 00:31:59,793
Well, | got to get down
to headquarters.
779
00:32:00,85 --> 00:32:02,504
You know, today’s the day.
Oh, right, right. Yeah.
780
00:32:02,796 --> 00:32:04,89
Yeah. All right. See you.
781
00:32:04,381 --> 00:32:05,882
All right, man.
Good luck.
782
00:32:06,174 --> 00:32:08,510
MIKE:
Good luck, Tommy.
783
00:32:08,802 --> 00:32:12,13
You know, guys,
| should really, uh--
784
00:32:12,305 --> 00:32:14,99
I’m sure you’re aware,
if this doesn’t go my way,
785
00:32:14,391 --> 00:32:16,184
which it probably won't,
they’re going to put me
786
00:32:16,476 --> 00:32:17,936
on immediate light duty,
and the odds are
787
00:32:18,228 --> 00:32:20,63
I’m not going to be coming
back to the firehouse.
788
00:32:20,355 --> 00:32:22,983
We’ve spoken about this.
| just wanted to say--
789
00:32:23,275 --> 00:32:23,984
No, no, no, Tom.
790
00:32:24,276 --> 00:32:25,360
You don’t have to say anything.
791
00:32:25,652 --> 00:32:27,612
Been an honor working with you.
No, okay. All right.
792
00:32:27,904 --> 00:32:29,30
Let me just get this
out of the way
793
00:32:29,322 --> 00:32:31,199
‘cause | just want to
make it, say it out loud, okay?
794
00:32:31,491 --> 00:32:33,702
As firefighters,
for whatever reason,
795
00:32:33,994 --> 00:32:35,245
you know,
it’s like a football team.
796
00:32:35,537 --> 00:32:37,38
Our pluses
and our minuses balanced out,
797
00:32:37,330 --> 00:32:39,624
and we made a great team.
We really did.
798
00:32:39,916 --> 00:32:42,711
And | felt really safe
working with you guys.
799
00:32:43,03 --> 00:32:45,422
You saved my asses many times
and vice versa. But you know,
800
00:32:45,714 --> 00:32:47,883
| felt blessed, okay?
The other thing | want to say--
801
00:32:48,175 --> 00:32:49,801
There’s no need.
Feeling’s mutual.
802
00:32:50,93 --> 00:32:52,554
Shut up. Let me just say
this stuff very quickly,
803
00:32:52,846 --> 00:32:54,723
cause it needs to be said in
case the guy who comes in
804
00:32:55,15 --> 00:32:56,725
and is standing in my
shoes next doesn’t have it
805
00:32:57,17 --> 00:32:58,477
out on the table.
lll do it for him. Okay.
806
00:32:58,768 --> 00:33:00,770
Number one, you’re a moron.
Okay? Don’t argue with me,
807
00:33:01,62 --> 00:33:02,856
because you proved it
in spades when you married
808
00:33:03,148 --> 00:33:04,441
my goddamn sister, okay?
[LAUGHS]
809
00:33:04,733 --> 00:33:07,277
What are you laughing about?
Because if he’s a moron,
810
00:33:07,569 --> 00:33:10,864
you're the king of the morons.
Don’t give me the look.
811
00:33:11,156 --> 00:33:13,283
Do me a favor. Spell moron.
812
00:33:13,575 --> 00:33:15,368
Okay. Spell what?
813
00:33:15,660 --> 00:33:16,870
[LAUGHS]
814
00:33:17,162 --> 00:33:19,164
Franco, | really wish you
weren't the guy that laughed
815
00:33:19,456 --> 00:33:23,502
the hardest at that because if
you took just an-- One iota
816
00:33:23,793 --> 00:33:25,921
of the energy that you spend
every day chasing pussy
817
00:33:26,213 --> 00:33:27,672
and you put it into
something good like,
818
00:33:27,964 --> 00:33:28,924
you know, helping mankind,
819
00:33:29,216 --> 00:33:31,426
pretty sure at this point,
we'd have stitched up
820
00:33:31,718 --> 00:33:33,637
the hole in the ozone layer,
there’d be no more wars,
821
00:33:33,929 --> 00:33:35,472
and this party would be
in a bar owned by you
822
00:33:35,764 --> 00:33:38,99
on the planet Neptune. You,
| really can’t say anything
823
00:33:38,391 --> 00:33:40,644
too negative about you because
| don’t Know you well enough,
824
00:33:40,936 --> 00:33:42,229
and it wouldn't
be fair to judge you.
825
00:33:42,521 --> 00:33:44,231
But life’s unfair so let
me get it out of the way.
826
00:33:44,523 --> 00:33:46,66
You probably suck too.
827
00:33:46,358 --> 00:33:49,277
And this, my best friend, who’s
not only a loser with women
828
00:33:49,569 --> 00:33:53,73
and a giant slob
but a goddamn lush.
829
00:33:53,365 --> 00:33:55,951
Case closed. So what does
that say about me?
830
00:33:56,243 --> 00:33:59,746
Good luck, guys.
See you later.
831
00:34:00,38 --> 00:34:01,665
[DOOR OPENS AND CLOSES]
832
00:34:04,876 --> 00:34:05,877
Hey, you shaved.
833
00:34:07,671 --> 00:34:09,965
Oh, yeah.
834
00:34:10,257 --> 00:34:11,132
Yes, Mrs. Berg.
835
00:34:11,424 --> 00:34:13,260
| do believe that this is
extremely important.
836
00:34:13,552 --> 00:34:14,427
Otherwise, | wouldn’t have
837
00:34:14,719 --> 00:34:15,804
called you all the way
down here.
838
00:34:16,96 --> 00:34:17,55
So, what’s the issue?
839
00:34:17,347 --> 00:34:19,140
Kaleena tells me
you had a great day together.
840
00:34:19,432 --> 00:34:21,935
That we did. At least,
| thought that we did.
841
00:34:22,227 --> 00:34:24,437
| am sickened to discover
842
00:34:24,729 --> 00:34:27,190
that she has stolen from me.
843
00:34:27,482 --> 00:34:29,484
What?
Oh, you’re good.
844
00:34:29,776 --> 00:34:32,237
| didn’t steal anything.
Last time you were here,
845
00:34:32,529 --> 00:34:34,990
| put my iPhone
on that coffee table.
846
00:34:35,282 --> 00:34:38,118
Next time | looked, after
you left, it was gone.
847
00:34:38,410 --> 00:34:39,536
| just want my phone back.
848
00:34:39,828 --> 00:34:42,38
Return my phone,
and | won't call the police.
849
00:34:42,330 --> 00:34:44,416
Are you sure you didn’t
misplace the phone?
850
00:34:44,708 --> 00:34:46,835
| think that instead of pointing
the finger at the victim
851
00:34:47,127 --> 00:34:49,629
that maybe you should be looking
in a certain someone’s backpack.
852
00:34:49,921 --> 00:34:51,214
Mrs. Keefe--
[CELL PHONE RINGS]
853
00:34:51,506 --> 00:34:54,134
See? Yeah! That’s my phone.
This is my phone, lady.
854
00:34:54,426 --> 00:34:55,468
Yeah, well, that’s my ring,
855
00:34:55,760 --> 00:34:58,930
junior mint, so | think we
better be checking your pockets.
856
00:35:00,932 --> 00:35:02,767
Is this yours?
857
00:35:03,59 --> 00:35:04,936
| do not believe so.
858
00:35:05,228 --> 00:35:06,646
There’s just an iPhone in your
cushions.
859
00:35:06,938 --> 00:35:08,815
| don’t know. Don’t ask me.
You found it.
860
00:35:09,107 --> 00:35:11,67
You said that’s your ring.
Nobody’s talking to you.
861
00:35:11,359 --> 00:35:13,194
A million people have that ring.
It comes with it.
862
00:35:13,486 --> 00:35:14,946
It doesn’t prove
that’s my phone.
863
00:35:15,238 --> 00:35:16,197
[RINGING]
864
00:35:16,489 --> 00:35:17,824
Just give me
the goddamn phone.
865
00:35:18,116 --> 00:35:20,535
[SCOFFS]
866
00:35:20,827 --> 00:35:23,38
We'll be going now.
Come on, Kaleena.
867
00:35:23,330 --> 00:35:24,331
Dumb bitch.
868
00:35:24,623 --> 00:35:25,874
Ooh! Did you just hear
what she--
869
00:35:26,166 --> 00:35:28,01
She just called
me a dumb bitch!
870
00:35:28,293 --> 00:35:30,462
Hey! | got
a lot of love to give.
871
00:35:30,754 --> 00:35:35,258
Who keeps calling me?
872
00:35:35,550 --> 00:35:37,218
TOMMY:
No. | told you
you can call me anytime.
873
00:35:37,510 --> 00:35:38,637
Don’t apologize for calling.
874
00:35:38,928 --> 00:35:40,722
It’s just that I’m actually
on my way to a meeting,
875
00:35:41,14 --> 00:35:43,99
so I’m going to be in there
for, like, an hour or whatever.
876
00:35:43,391 --> 00:35:45,143
DEREK:
So should | call you
in an hour?
877
00:35:45,435 --> 00:35:46,895
Uh...
878
00:35:47,187 --> 00:35:49,606
| think | could be in there
for two hours. | don’t know.
879
00:35:49,898 --> 00:35:51,608
DEREK:
Okay. Okay. I'll call
you in two hours.
880
00:35:51,900 --> 00:35:53,526
Oh. Well, um--
881
00:35:53,818 --> 00:35:56,154
Wait, wait, wait.
I’m going through--
882
00:35:56,446 --> 00:35:58,406
Uh-huh.
This really close...
883
00:35:58,698 --> 00:36:00,200
[CLATTERING]
884
00:36:00,492 --> 00:36:02,202
[CRASHES]
885
00:36:02,494 --> 00:36:03,244
[CAR ALARM BEEPING]
886
00:36:03,536 --> 00:36:05,538
[INDISTINCT CHATTERING]
887
00:36:05,830 --> 00:36:08,667
Hey. Hey!
888
00:36:10,168 --> 00:36:12,45
| walked away to the trash
for two seconds.
889
00:36:12,337 --> 00:36:13,171
She could have killed me.
890
00:36:13,463 --> 00:36:16,49
Do me a favor, will you?
Call 911, all right?
891
00:36:16,341 --> 00:36:18,134
Yo, buddy, my propane.
What?
892
00:36:18,426 --> 00:36:20,95
My propane tank,
it’s under the car!
893
00:36:20,387 --> 00:36:22,138
Shit! Get these people
out of here. Hurry up.
894
00:36:22,430 --> 00:36:24,99
MAN:
Come on. Get out
of here, guys, come on!
895
00:36:24,391 --> 00:36:26,768
[RINGING]
Oh, drink, asshole, drink!
896
00:36:27,60 --> 00:36:28,978
Get out of here!
Get out of here!
897
00:36:45,537 --> 00:36:47,372
[SCREAMING]
898
00:37:05,98 --> 00:37:07,100
[SIRENS BLARING]
899
00:37:10,61 --> 00:37:13,815
Let’s see
what we got here.
900
00:37:14,107 --> 00:37:15,734
You dress up in your
dead cousin’s gear
901
00:37:16,25 --> 00:37:17,569
and go out on calls
with your crew
902
00:37:17,861 --> 00:37:20,196
and the crew on another shift.
903
00:37:20,488 --> 00:37:21,740
You hide in the truck,
904
00:37:22,31 --> 00:37:25,452
and you go out on calls
as your dead cousin.
905
00:37:25,744 --> 00:37:29,205
This dead cousin thing.
What is up with that?
906
00:37:29,497 --> 00:37:32,876
[SIGHS]
907
00:37:33,168 --> 00:37:36,755
After 9/11-- It’s kind of
complicated, but basically,
908
00:37:37,46 --> 00:37:39,883
in a nutshell, uh,
909
00:37:40,175 --> 00:37:42,260
had some problems with my wife,
910
00:37:42,552 --> 00:37:45,54
drinking, pills--
Lot of pills, lot of drinking--
911
00:37:45,346 --> 00:37:48,683
and my brother and
my wife had an affair.
912
00:37:48,975 --> 00:37:51,394
And he’s dead now. So...
913
00:37:51,686 --> 00:37:56,65
Um, and then, | quit drinking
and the pills and everything.
914
00:37:56,357 --> 00:37:57,275
So...
915
00:38:02,363 --> 00:38:03,656
Okay. Get out of here.
916
00:38:03,948 --> 00:38:06,493
| didn’t kill him, my brother.
It's okay. Go.
917
00:38:08,953 --> 00:38:10,914
You know, guys like you,
you know, you just--
918
00:38:11,206 --> 00:38:12,832
| get, what, four seconds
to explain myself?
919
00:38:13,124 --> 00:38:15,335
I’ve been fighting fires--
Mr. Gavin, go back to work.
920
00:38:15,627 --> 00:38:17,962
You’re cleared.
Case dismissed.
921
00:38:20,882 --> 00:38:22,50
Go back to the firehouse?
922
00:38:22,342 --> 00:38:23,468
Look, Mr. Gavin.
You’re a vet.
923
00:38:23,760 --> 00:38:25,11
You've got all the years,
the saves,
924
00:38:25,303 --> 00:38:26,930
the medal recommendations.
That’s right.
925
00:38:27,222 --> 00:38:28,765
Whack job or not,
926
00:38:29,57 --> 00:38:30,975
the department can’t
afford to lose guys like you.
927
00:38:31,267 --> 00:38:33,144
Maybe you’re a little nuts,
yeah,
928
00:38:33,436 --> 00:38:35,146
but all the guys
we lost in the towers,
929
00:38:35,438 --> 00:38:38,191
all the guys who
got out after, you know,
930
00:38:38,483 --> 00:38:40,68
there’s just too much
fresh blood on the job
931
00:38:40,360 --> 00:38:41,569
right now. We need you.
932
00:38:41,861 --> 00:38:46,74
Well, thank you.
So I’m-- I’m not crazy.
933
00:38:46,366 --> 00:38:49,77
Oh, you’re crazy. | mean,
you're like Margot Kidder
934
00:38:49,369 --> 00:38:51,621
hiding in the bushes
kind of crazy.
935
00:38:51,913 --> 00:38:53,706
But, you know, your job
is to run at the fire.
936
00:38:53,998 --> 00:38:57,460
You got to be a little crazy,
right? Right.
937
00:38:57,752 --> 00:39:01,172
That’s it?
Well, uh, to be honest, there--
938
00:39:01,464 --> 00:39:04,133
There was one big thing that
really worked in your favor.
939
00:39:04,425 --> 00:39:05,510
You know this guy,
Feinberg,
940
00:39:05,802 --> 00:39:07,804
the guy who pulled the
Section Eight on you?
Yeah?
941
00:39:08,96 --> 00:39:09,764
Yeah. We used to work
on the same crew
942
00:39:10,56 --> 00:39:11,933
about a million years ago.
Goddamn prick.
943
00:39:12,225 --> 00:39:14,269
He slammed the cabin door
on my hand going to a call.
944
00:39:14,561 --> 00:39:16,938
l’ve been chained to
the desk thanks to him.
945
00:39:17,230 --> 00:39:19,524
So this is a revenge thing?
946
00:39:19,816 --> 00:39:22,151
Oh, you bet your sweet ass
it is.
947
00:39:22,443 --> 00:39:24,737
[LAUGHS]
948
00:39:25,29 --> 00:39:26,114
Thanks.
949
00:39:28,575 --> 00:39:29,492
[EXHALES]
950
00:39:29,784 --> 00:39:31,870
| know!
You remember that?
951
00:39:32,161 --> 00:39:32,871
Crazy.
Oh, my God.
952
00:39:33,162 --> 00:39:36,457
Hey, guys.
| got off.
953
00:39:36,749 --> 00:39:38,334
TOMMY:
It's unbelievable.
The guy--
954
00:39:38,626 --> 00:39:40,461
What?
955
00:39:40,753 --> 00:39:44,799
Are you guys pissed off
about what | said before?
956
00:39:45,91 --> 00:39:47,886
| had a hunch. | was playing
a practical joke on you guys.
957
00:39:48,177 --> 00:39:52,15
Come on! Garrity. Like you’re
as stupid as I--
958
00:39:58,146 --> 00:39:59,147
Look.
959
00:39:59,439 --> 00:40:02,567
Tommy.
I’m with your daughter.
960
00:40:02,859 --> 00:40:04,152
SEAN: Holy shit.
Sorry?
961
00:40:08,698 --> 00:40:11,451
Colleen and me.
We’re together.
962
00:40:11,743 --> 00:40:14,203
She’s feeling me.
I’m feeling her.
963
00:40:14,495 --> 00:40:17,790
We’re in love
and very happy.
964
00:40:18,82 --> 00:40:21,377
So, what you going to do?
965
00:40:23,880 --> 00:40:25,423
Mmm.
Mmm.
966
00:40:25,715 --> 00:40:26,883
Yeah.
Mmm.
967
00:40:29,969 --> 00:40:31,971
What?
Nothing. What?
968
00:40:32,263 --> 00:40:33,932
What? You’ve been, like,
looking like you have
969
00:40:34,223 --> 00:40:35,433
this weird blank
look on your face
970
00:40:35,725 --> 00:40:37,518
like you’re not even here.
| have an idea, okay?
971
00:40:37,810 --> 00:40:39,979
What?
It’s kinky.
972
00:40:40,271 --> 00:40:41,898
Oh, yeah? What?
Yeah.
973
00:40:42,190 --> 00:40:46,27
Can you do
a French accent?
974
00:40:46,319 --> 00:40:49,697
A French accent? Why?
975
00:40:49,989 --> 00:40:52,992
D-- Because it could be hot,
you know.
976
00:40:53,284 --> 00:40:54,452
Sexy.
977
00:40:56,371 --> 00:40:57,914
Okay.
978
00:40:58,206 --> 00:41:01,125
Yeah. Ooh.
979
00:41:01,417 --> 00:41:02,543
[IN FRENCH ACCENT]
Monsieur.
980
00:41:02,835 --> 00:41:03,544
Oh, yeah.
981
00:41:03,836 --> 00:41:06,547
My name is Cecile.
982
00:41:06,839 --> 00:41:07,548
Ooh, yeah.
983
00:41:07,840 --> 00:41:09,676
And | am a maid.
Mmm.
984
00:41:09,968 --> 00:41:11,803
And this is my shoe.
Ohh.
985
00:41:12,95 --> 00:41:14,55
Mmm. Yeah.
That is nice.
986
00:41:14,347 --> 00:41:17,600
It make me feel like
a big, big souffle.
987
00:41:17,892 --> 00:41:19,352
La-la.
Heh-heh-heh.
988
00:41:19,644 --> 00:41:20,645
Oh, monster, monster.
989
00:41:20,937 --> 00:41:23,481
Now, ask me a couple
of questions, okay?
990
00:41:23,773 --> 00:41:24,482
Mmm.
991
00:41:27,527 --> 00:41:28,861
What?
992
00:41:29,153 --> 00:41:32,490
Hey, Mikey, where you at? I’m
at a bar by 84th and Amsterdam
993
00:41:32,782 --> 00:41:35,201
on the North side of the street.
Get your ass over here now.
994
00:41:35,493 --> 00:41:37,620
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
995
00:41:39,998 --> 00:41:44,02
Well, yeah. | think maybe
I’ve been here before.
996
00:41:44,293 --> 00:41:46,546
You think? Asshole.
997
00:41:50,133 --> 00:41:52,552
Well, hey, you want to grab
a brew?
Shut up.
998
00:41:56,681 --> 00:41:59,183
[Pre]
71537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.