Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,87
MAN:
Previously on Rescue Me...
2
00:00:04,379 --> 00:00:06,215
Why is he here?
Why is he here?
3
00:00:06,507 --> 00:00:09,218
(Talks Indistinctly)
No, no.
He is not an alcoholic.
4
00:00:09,510 --> 00:00:11,970
Who votes that Sean
does not get to come to
these meetings any more?
5
00:00:12,262 --> 00:00:15,349
Whoa. Hold on.
Well, you know what,
who votes that | get to stay?
6
00:00:15,641 --> 00:00:17,851
Feinberg's been
making a lot of noises
about you lately.
7
00:00:18,143 --> 00:00:19,853
LOU: Like, transfer noises.
8
00:00:20,145 --> 00:00:21,980
The guy thinks you're a nut,
he thinks you're unstable.
9
00:00:22,272 --> 00:00:24,775
But what he's really pissed
at is the whole daughter not
getting touched thing.
10
00:00:25,67 --> 00:00:26,902
TOMMY: The daughter
is completely...
11
00:00:27,194 --> 00:00:28,862
LOU: | know she's
completely insane.
TOMMY: Yes.
12
00:00:29,196 --> 00:00:31,198
But, Tommy, it's a problem
we can easily fix.
TOMMY: How?
13
00:00:31,490 --> 00:00:33,867
You take her out
one more time, okay?
14
00:00:34,159 --> 00:00:36,954
You pour, like,
two or three drinks in her
and you cop a feel.
15
00:00:37,246 --> 00:00:39,414
Is Nat all right?
Whatever it is,
you can tell me.
16
00:00:39,706 --> 00:00:41,416
She has a new boyfriend.
17
00:00:41,708 --> 00:00:44,211
We just broke up
four goddamn days ago,
Richie. Don't...
18
00:00:44,503 --> 00:00:45,879
Oh, this is bullshit, man.
19
00:00:46,171 --> 00:00:47,714
Next time they have a date
| can show you where.
20
00:00:49,91 --> 00:00:51,635
Busy tonight?
(STUTTERS) I'm...
21
00:00:51,927 --> 00:00:53,762
I'm working at
the fire house. Why?
22
00:00:54,54 --> 00:00:56,723
Literally? | only need you
for about three minutes.
23
00:00:57,15 --> 00:00:58,392
Yeah, well, | know...
(Chuckles)
24
00:01:01,144 --> 00:01:02,521
(Chuckles)
25
00:01:02,813 --> 00:01:03,855
I'm gonna go
get her number.
26
00:01:04,898 --> 00:01:06,316
Latrina.
Latrina.
27
00:01:06,608 --> 00:01:08,777
Lovely. Ah, Ken.
28
00:01:09,69 --> 00:01:11,363
You take it black.
No.
29
00:01:11,655 --> 00:01:12,864
He's kind of banging
this waitress now,
30
00:01:13,156 --> 00:01:15,659
and | think it might be, like,
you know, a regular thing.
31
00:01:15,951 --> 00:01:17,869
What?
Revenge sex.
32
00:01:18,161 --> 00:01:18,996
No.
You're thinking
of having revenge sex.
33
00:01:19,288 --> 00:01:21,498
No.
Oh, you're going to lie
to me about that now?
34
00:01:21,790 --> 00:01:24,01
If I'm thinking about
having revenge sex,
may God strike me down now.
35
00:01:24,293 --> 00:01:26,670
Whoa, whoa, whoa.
Guess what?
What you pushing me for?
36
00:01:26,962 --> 00:01:30,507
Tell me where
Mom is and, um...
37
00:01:30,799 --> 00:01:34,303
‘Cause | need to talk to her.
And you let me have the baby,
eh, a couple days a week.
38
00:01:34,595 --> 00:01:36,722
For what?
Well, I'll give you
a brand new car.
39
00:01:37,14 --> 00:01:38,974
Now we're talking.
40
00:01:39,266 --> 00:01:40,684
(Man Screaming)
Mother of God.
41
00:01:40,976 --> 00:01:42,519
Pray for us sinners...
42
00:01:43,895 --> 00:01:46,565
...now, and in the hour
of our death.
43
00:01:46,857 --> 00:01:48,317
(Speaks Indistinctly)
44
00:01:50,527 --> 00:01:52,404
You ready?
MAN: Yeah.
45
00:01:52,696 --> 00:01:53,739
You got it?
MAN: (Grunts) Yeah.
46
00:01:56,867 --> 00:01:58,744
That's it. That's it.
47
00:01:59,36 --> 00:02:00,912
(Grunts)
48
00:02:01,204 --> 00:02:03,832
(Speaks Indistinctly)
(Man Shudders)
49
00:02:04,124 --> 00:02:04,833
Whoa. All right.
Thank you.
50
00:02:05,125 --> 00:02:06,627
(Both Panting)
51
00:02:06,918 --> 00:02:08,337
MAN: Get him in before
the rig goes, Tommy,
come on.
52
00:02:14,09 --> 00:02:15,844
[WOMAN TALKING INDISTINCTLY
OVER PA]
53
00:02:25,896 --> 00:02:27,856
WOMAN [OVER TV]:
... Started by
a lit cigarette,
54
00:02:28,148 --> 00:02:29,900
and it quickly spread
all over this overcrowded
55
00:02:30,192 --> 00:02:31,318
apartment building.
56
00:02:31,610 --> 00:02:33,945
The three-alarm blaze
was Called in about 7:15
57
00:02:34,237 --> 00:02:36,406
this morning and firefighters
have been here on scene
58
00:02:36,698 --> 00:02:38,450
trying to contain it
ever since.
59
00:02:38,742 --> 00:02:40,619
Right now we are being told
that the number
60
00:02:40,911 --> 00:02:43,538
of confirmed fatalities
has risen to six.
61
00:02:43,830 --> 00:02:45,82
That is six
confirmed dead.
62
00:02:45,374 --> 00:02:47,584
MAN [ON TV]:
This is in addition
to the three firefighters
63
00:02:47,876 --> 00:02:48,752
we reported on earlier.
64
00:02:49,44 --> 00:02:50,420
I’m standing
at what must be--
65
00:02:53,924 --> 00:02:55,842
[PHONES RINGING]
66
00:02:59,888 --> 00:03:02,432
WOMAN:
That’s six firefighters now
that have lost their lives
67
00:03:02,724 --> 00:03:03,809
fighting this
horrific blaze.
68
00:03:04,101 --> 00:03:05,143
You can see...
69
00:03:06,978 --> 00:03:09,22
MAN [ON TV]:
It’s been burning
well over an hour now
70
00:03:09,314 --> 00:03:10,899
and shows no signs
of letting up.
71
00:03:11,191 --> 00:03:13,694
The blaze was started by a lit
cigarette left on a windowsill,
72
00:03:13,985 --> 00:03:15,904
and quickly spread
throughout the building.
73
00:03:16,196 --> 00:03:17,197
We’re receiving reports
74
00:03:17,489 --> 00:03:19,658
the list of casualties
has now risen to nine...
75
00:03:21,493 --> 00:03:24,37
And six New York City
firefighters whose names
76
00:03:24,329 --> 00:03:24,996
have yet to be released.
77
00:03:25,288 --> 00:03:26,707
[SIRENS WAILING, PEOPLE YELLING]
78
00:03:36,717 --> 00:03:38,51
Let’s go, let’s go.
79
00:03:38,343 --> 00:03:40,429
Whoa, whoa. Whoa. What do you
think you’re doing?
80
00:03:40,721 --> 00:03:42,55
Get the hell
out of the way, asshole.
81
00:03:42,347 --> 00:03:43,598
MAN:
Hey, Tommy.
82
00:03:45,392 --> 00:03:46,810
[MEN TALKING OVER RADIO,
CHATTER]
83
00:03:53,233 --> 00:03:54,109
Lou!
84
00:03:55,318 --> 00:03:56,236
Lou.
85
00:04:01,658 --> 00:04:03,160
Garrity.
86
00:04:03,452 --> 00:04:05,78
Hey. Hey.
87
00:04:06,538 --> 00:04:08,123
Hey.
Tommy.
88
00:04:08,415 --> 00:04:10,333
Tommy. Tommy.
89
00:04:10,625 --> 00:04:12,711
That’s it,
take it out.
90
00:04:13,03 --> 00:04:13,795
Get it out!
91
00:04:14,87 --> 00:04:15,297
It’s not gonna
change it.
92
00:04:16,465 --> 00:04:17,924
Look at me, look at me!
93
00:04:18,216 --> 00:04:19,551
You stay with me.
[GRUNTING]
94
00:04:20,385 --> 00:04:21,428
Stay with me.
95
00:04:21,720 --> 00:04:22,804
Get in there.
Get in.
96
00:04:23,96 --> 00:04:24,97
Sit down!
97
00:04:24,389 --> 00:04:26,683
[GRUNTING]
98
00:04:26,975 --> 00:04:27,726
Don’t.
99
00:04:29,60 --> 00:04:30,437
[HELICOPTER WHIRRING
OVERHEAD]
100
00:04:30,729 --> 00:04:31,646
Stay right here.
101
00:04:31,938 --> 00:04:34,232
Stay right here
and look at me!
102
00:04:34,524 --> 00:04:36,109
You're not gonna
remember ’em that way!
103
00:04:40,197 --> 00:04:41,531
[PANTING]
104
00:04:45,452 --> 00:04:46,495
You want a drink?
105
00:04:49,623 --> 00:04:50,749
Yeah.
106
00:04:51,41 --> 00:04:51,917
[GASPS]
107
00:04:53,126 --> 00:04:54,836
[SCOFFS]
108
00:04:55,128 --> 00:04:55,837
Hey.
109
00:04:58,256 --> 00:04:59,257
[WHIMPERING]
110
00:05:00,634 --> 00:05:02,10
[DIALING PHONE]
111
00:05:05,722 --> 00:05:07,599
[PHONE RINGING]
112
00:05:13,146 --> 00:05:14,481
Hello, 62 Truck.
113
00:05:14,773 --> 00:05:15,524
Garrity.
114
00:05:15,816 --> 00:05:16,983
Hey. What’s
going on?
115
00:05:17,275 --> 00:05:18,693
Hey, uh,
you all right?
116
00:05:18,985 --> 00:05:20,862
Yeah, why?
117
00:05:21,154 --> 00:05:22,239
Just checking. Ahem.
118
00:05:22,531 --> 00:05:24,324
Okay, actually, it’s funny
that you mention it,
119
00:05:24,616 --> 00:05:26,201
I’m-- I’m-- I’m
actually hurting.
120
00:05:26,493 --> 00:05:28,36
| drank like a fish
last night.
121
00:05:28,328 --> 00:05:29,621
Yeah, it’s
really bad, bro.
122
00:05:29,913 --> 00:05:31,748
Seriously.
123
00:05:32,40 --> 00:05:32,999
Hello?
124
00:05:33,291 --> 00:05:34,292
Tommy?
125
00:05:34,584 --> 00:05:36,837
[THE VON BONDIES’
"C’MON, C’MON" PLAYING]
126
00:05:40,924 --> 00:05:43,677
On another day
C’mon, c’mon f
127
00:05:43,969 --> 00:05:46,763
With these ropes tied tight
Can we do no wrong? J
128
00:05:47,55 --> 00:05:50,58
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
129
00:05:50,350 --> 00:05:53,311
Things were good
When we were young f
130
00:05:53,603 --> 00:05:56,523
~ When my teeth bite down
| can see the blood J
131
00:05:56,815 --> 00:05:59,317
J Of a thousand men
Who have come and gone f
132
00:05:59,609 --> 00:06:03,280
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
133
00:06:03,572 --> 00:06:06,32
Things were good
When we were young f
134
00:06:06,324 --> 00:06:09,744
Ils it safe to stay? J
~C’mon, c’mon f
135
00:06:10,36 --> 00:06:12,873
? Was it right to leave? J
~C’mon, c’mon J
136
00:06:13,164 --> 00:06:15,750
< Will | ever learn? I
~C’mon, c’mon f
137
00:06:16,42 --> 00:06:19,212
~ C’mon, c’mon
C’mon, c’mon J
138
00:06:24,50 --> 00:06:25,176
[CELL PHONE RINGS]
139
00:06:25,468 --> 00:06:26,177
Hello?
140
00:06:26,469 --> 00:06:27,596
WOMAN:
Good morning.
141
00:06:27,888 --> 00:06:28,597
[SCOFFS]
142
00:06:28,889 --> 00:06:29,598
Who’s this?
143
00:06:29,890 --> 00:06:31,99
It’s me.
144
00:06:31,391 --> 00:06:33,143
You know, | still
don’t know your name.
145
00:06:33,435 --> 00:06:35,61
Well, come over
and I'll tell ya.
146
00:06:35,353 --> 00:06:36,271
You know what?
147
00:06:36,563 --> 00:06:39,24
| really, really, really
do wanna come over but
148
00:06:39,316 --> 00:06:40,400
you gotta promise me
two things.
149
00:06:40,692 --> 00:06:41,443
Shoot.
150
00:06:41,735 --> 00:06:42,986
Okay. Number one:
151
00:06:43,278 --> 00:06:45,113
| wanna, um--
Blow job.
152
00:06:45,405 --> 00:06:48,700
No. Well, | mean, yeah,
eventually but I-- No--
153
00:06:48,992 --> 00:06:51,77
l-- | wanna take
our time this time, okay?
154
00:06:51,369 --> 00:06:52,913
All right...
155
00:06:53,204 --> 00:06:54,247
I'll make ya dinner.
156
00:06:54,539 --> 00:06:55,540
What’s the second thing?
157
00:06:55,832 --> 00:06:58,418
|, uh-- The second thing is,
l-- I’ve...
158
00:06:58,710 --> 00:06:59,961
| wanna find out
what your name is.
159
00:07:00,253 --> 00:07:03,173
Let’s just see how
the first thing goes, all right?
160
00:07:06,593 --> 00:07:08,11
Come on.
161
00:07:08,929 --> 00:07:10,221
Come on, pal.
162
00:07:13,183 --> 00:07:14,392
[GROANS]
163
00:07:18,688 --> 00:07:20,23
Hey, | need
a six-egg omelet,
164
00:07:20,315 --> 00:07:22,67
double bacon,
double cheese.
165
00:07:22,359 --> 00:07:23,443
And, uh,
some spinach.
166
00:07:23,735 --> 00:07:25,153
Uh, no dogs allowed.
167
00:07:25,445 --> 00:07:26,738
Not a dog,
it’s a wolf.
168
00:07:27,30 --> 00:07:29,74
[CELL PHONE RINGS]
169
00:07:29,366 --> 00:07:30,951
Yeah?
170
00:07:31,242 --> 00:07:33,161
Yeah, is this, uh,
Gavin, Thomas, right?
171
00:07:33,453 --> 00:07:34,829
You’re the clown
with the Escalade?
172
00:07:35,121 --> 00:07:36,164
Yeah.
173
00:07:36,456 --> 00:07:38,291
Yeah, well, I’m calling
from the city tow pound,
174
00:07:38,583 --> 00:07:39,584
and, uh, you got
about 12 hours
175
00:07:39,876 --> 00:07:41,252
till this baby’s
declared abandoned.
176
00:07:41,544 --> 00:07:42,253
All right.
177
00:07:42,545 --> 00:07:43,755
After that it
goes up for auction.
178
00:07:44,47 --> 00:07:44,839
Cool, thanks.
179
00:07:45,131 --> 00:07:46,466
Maybe you didn’t
catch my drift, pal.
180
00:07:46,758 --> 00:07:47,926
No, you’re the city
tow-pound guy,
181
00:07:48,218 --> 00:07:50,261
you're gonna auction
the truck off, blah, blah, blah.
182
00:07:50,553 --> 00:07:51,346
W-wait, hang on.
Hang on.
183
00:07:51,638 --> 00:07:52,931
Talk fast, asshole.
184
00:07:53,223 --> 00:07:55,16
Listen, the city’s gonna
auction this thing off.
185
00:07:55,308 --> 00:07:57,227
You're gonna get nothing.
They’re gonna get, like,
186
00:07:57,519 --> 00:07:59,396
| don’t know, 8, 10 grand
for this thing.
187
00:07:59,688 --> 00:08:01,147
I’m offering you
a little bit of a deal.
188
00:08:01,439 --> 00:08:02,440
Which is?
189
00:08:02,732 --> 00:08:04,943
Il give you five grand cash,
no questions asked.
190
00:08:05,235 --> 00:08:05,944
No.
191
00:08:06,236 --> 00:08:07,821
Eight grand,
final offer.
192
00:08:08,113 --> 00:08:09,739
You got any Jettas
down there?
Uh...
193
00:08:10,31 --> 00:08:11,533
yeah. I’m looking
at one right here.
194
00:08:11,825 --> 00:08:13,743
I'll trade you even up
for the Escalade, all right?
195
00:08:14,35 --> 00:08:14,995
For the Escalade?
Yeah.
196
00:08:15,286 --> 00:08:15,996
No cash.
197
00:08:16,287 --> 00:08:17,288
You know,
you could get
198
00:08:17,580 --> 00:08:19,833
two brand-new Jettas
for the blue book tag
199
00:08:20,125 --> 00:08:21,292
on this Escalade,
you know?
200
00:08:21,584 --> 00:08:22,961
Yeah. What time
you work till?
201
00:08:23,253 --> 00:08:24,462
| get off at 5.
202
00:08:24,754 --> 00:08:25,797
All right,
I'll be down.
203
00:08:27,340 --> 00:08:28,466
This it?
204
00:08:28,758 --> 00:08:30,468
Yeah, that’s it. Uh,
the papers are gone.
205
00:08:30,760 --> 00:08:31,845
As far as
the city’s concerned,
206
00:08:32,137 --> 00:08:33,221
this thing was
never even here.
207
00:08:33,513 --> 00:08:34,764
Uh-huh.
208
00:08:35,56 --> 00:08:35,765
You got any keys?
209
00:08:36,57 --> 00:08:37,58
Yep.
210
00:08:37,350 --> 00:08:38,560
[SCOFFS]
You're kidding me.
211
00:08:38,852 --> 00:08:39,936
Oh, look on
the bright side,
212
00:08:40,228 --> 00:08:42,605
if you lose it, there are 200
just like it at True Value.
213
00:08:42,897 --> 00:08:44,566
You sure
it doesn’t bite?
214
00:08:46,651 --> 00:08:47,485
Ow.
215
00:08:47,777 --> 00:08:49,946
Hey, Sugar.
Hi, uh, sorry.
216
00:08:52,657 --> 00:08:53,575
[SIGHS]
217
00:09:00,623 --> 00:09:02,876
Do | smell chocolate?
218
00:09:03,168 --> 00:09:04,669
Uh-huh.
219
00:09:04,961 --> 00:09:06,463
And marshmallow?
220
00:09:06,755 --> 00:09:08,506
Yup, it’s
chocolate pizza.
221
00:09:11,09 --> 00:09:12,802
Chocolate pizza with...
222
00:09:13,94 --> 00:09:14,262
With melted marshmallows
on top.
223
00:09:14,554 --> 00:09:17,474
Now, that
is true talent.
224
00:09:17,766 --> 00:09:19,768
It’s an old family recipe.
225
00:09:20,60 --> 00:09:21,436
It’s got chocolate,
marshmallow,
226
00:09:21,728 --> 00:09:22,729
and pizza.
227
00:09:23,21 --> 00:09:25,523
It’s three of your cousin’s
favorite things.
228
00:09:25,815 --> 00:09:27,233
They were my
favorite things first.
229
00:09:40,163 --> 00:09:41,539
Oh.
230
00:09:41,831 --> 00:09:42,624
[SIGHS]
231
00:09:42,916 --> 00:09:44,334
Baby like?
232
00:09:44,626 --> 00:09:46,377
I’ve seen the face of God.
233
00:09:51,257 --> 00:09:53,676
Oh, yeah.
234
00:09:53,968 --> 00:09:54,928
There he is again.
235
00:09:55,220 --> 00:09:56,137
[EXHALES]
236
00:09:57,263 --> 00:09:58,264
WOMAN:
This is it?
237
00:09:58,556 --> 00:09:59,390
"This is it."
238
00:09:59,682 --> 00:10:01,101
This is the safest
vehicle on the road.
239
00:10:01,392 --> 00:10:02,769
It’s a Jetta.
It’s a Volkswagen Jetta.
240
00:10:03,61 --> 00:10:04,646
You know what "Jetta"
means in German?
241
00:10:04,938 --> 00:10:07,607
"Safe." "Safe."
That’s what it means, okay?
242
00:10:07,899 --> 00:10:09,192
| got you the most
modern car seat.
243
00:10:09,484 --> 00:10:10,819
It’s the best car seat
in the world.
244
00:10:11,111 --> 00:10:12,695
Safest thing,
you know?
245
00:10:12,987 --> 00:10:13,863
[CRYING]
246
00:10:14,155 --> 00:10:15,365
He’s getting all
struggly again.
247
00:10:15,657 --> 00:10:17,408
He had me up all night
last night, and I--
248
00:10:17,700 --> 00:10:19,702
Couldn’t find a babysitter
so | had to miss Tony’s gig.
249
00:10:19,994 --> 00:10:21,162
Yeah, well,
welcome to Baby Land.
250
00:10:21,454 --> 00:10:22,455
This is what it’s like.
251
00:10:22,747 --> 00:10:25,750
You're finally learning.
You’re not ready. Okay?
252
00:10:26,42 --> 00:10:27,502
My own kid will be
completely different.
253
00:10:27,794 --> 00:10:29,129
Oh, really?
How’s that?
254
00:10:29,420 --> 00:10:31,339
Because | would actually be
in love with my own baby.
255
00:10:31,631 --> 00:10:33,299
Oh, right. Right, love.
256
00:10:33,591 --> 00:10:34,759
| forgot you’re
an expert in love.
257
00:10:35,51 --> 00:10:36,94
Like you know.
| do know.
258
00:10:36,386 --> 00:10:37,95
Like you’re an expert.
259
00:10:37,387 --> 00:10:38,263
| am an expert
on love.
260
00:10:38,555 --> 00:10:40,181
| know enough to tell
you this, you know what?
261
00:10:40,473 --> 00:10:42,142
The two of youse.
You and-- What’s-his-name?
262
00:10:42,433 --> 00:10:43,143
Tony.
Tony.
263
00:10:43,434 --> 00:10:44,227
You think you’re
in love,
264
00:10:44,519 --> 00:10:46,62
but one of these days,
the two of you
265
00:10:46,354 --> 00:10:47,63
are gonna wake up,
266
00:10:47,355 --> 00:10:48,439
and one of you,
maybe both of you,
267
00:10:48,731 --> 00:10:49,649
is gonna look at the other one
268
00:10:49,941 --> 00:10:51,609
and realize, "You know what?
I’m outta here."
269
00:10:51,901 --> 00:10:52,944
And then--
He’s-- You know?
270
00:10:53,236 --> 00:10:54,821
You're 18 years old.
Your first boyfriend.
271
00:10:55,113 --> 00:10:56,531
Okay, well you met Mom
in high school,
272
00:10:56,823 --> 00:10:57,824
and she was 16.
273
00:10:58,116 --> 00:10:59,117
Okay, but,
you know what?
274
00:10:59,409 --> 00:11:01,744
We didn’t start
having, uh...
275
00:11:02,36 --> 00:11:04,497
sex until,
you know, later.
276
00:11:04,789 --> 00:11:07,125
She was pregnant with me
before she even graduated.
277
00:11:07,417 --> 00:11:08,209
Right.
278
00:11:08,501 --> 00:11:10,879
We fell in love, and--
And then we had sex.
279
00:11:11,171 --> 00:11:11,963
That’s how it happened.
280
00:11:12,255 --> 00:11:13,214
It wasn’t--
It was real love.
281
00:11:13,506 --> 00:11:14,424
It wasn’t this,
you know,
282
00:11:14,716 --> 00:11:17,93
Fake Baby Head
l-lead singer...
Dad.
283
00:11:17,385 --> 00:11:18,386
...fock and roll love.
284
00:11:18,678 --> 00:11:19,387
What?
285
00:11:19,679 --> 00:11:20,388
Listen to me.
286
00:11:20,680 --> 00:11:21,681
| know what
I’m talking about.
287
00:11:21,973 --> 00:11:23,224
| wasn’t a lead singer
in a band.
288
00:11:23,516 --> 00:11:24,225
Okay?
289
00:11:24,517 --> 00:11:25,268
| had a real job.
290
00:11:26,561 --> 00:11:28,646
Colleen,
listen to me.
291
00:11:28,938 --> 00:11:29,772
[BABY CRYING]
292
00:11:30,64 --> 00:11:31,691
Shit. Baby’s crying.
293
00:11:38,656 --> 00:11:40,241
Okay, SO, um...
294
00:11:40,533 --> 00:11:42,785
how do you go from
sleeping with Mom one second
295
00:11:43,77 --> 00:11:44,329
and then Aunt Sheila the next?
296
00:11:44,621 --> 00:11:47,81
Okay, it was a lot more
complicated than that.
297
00:11:47,373 --> 00:11:48,82
No, it’s not.
298
00:11:48,374 --> 00:11:49,83
Okay, tell me.
299
00:11:49,375 --> 00:11:50,460
Explain that part
of love to me.
300
00:11:50,752 --> 00:11:52,253
First of all, | was not
sleeping with Aun--
301
00:11:52,545 --> 00:11:54,464
Mom one second and then
Aunt Sheila the next second.
302
00:11:54,756 --> 00:11:56,299
Of course not.
303
00:11:56,591 --> 00:11:59,177
Listen to me,
Colleen...
304
00:11:59,469 --> 00:12:02,430
| wanna make it up to you.
You know that. I-- |--
305
00:12:02,722 --> 00:12:04,515
I’m clean and I’m sober now.
306
00:12:04,807 --> 00:12:05,558
’m--
307
00:12:08,645 --> 00:12:09,562
[SIGHS]
308
00:12:11,189 --> 00:12:12,106
Hang on, kid.
309
00:12:13,524 --> 00:12:14,359
[DOORBELL RINGS]
310
00:12:14,651 --> 00:12:15,360
[BABY CRYING]
311
00:12:15,652 --> 00:12:18,71
Hi. You’re here!
312
00:12:18,363 --> 00:12:19,614
You’re here.
313
00:12:19,906 --> 00:12:20,615
Oh...
Whoo.
314
00:12:20,907 --> 00:12:22,700
| missed you
so much.
315
00:12:22,992 --> 00:12:24,202
| know.
316
00:12:24,494 --> 00:12:25,453
| know.
317
00:12:25,745 --> 00:12:26,704
Oh...
All right.
318
00:12:27,956 --> 00:12:28,790
Okay?
319
00:12:30,208 --> 00:12:32,252
Now, did you call
the window-guard guy?
320
00:12:32,543 --> 00:12:34,45
Yeah, | did. He didn’t
call me back yet.
321
00:12:34,337 --> 00:12:36,631
Okay, what about the terrace
guy? Is that the same guy?
322
00:12:36,923 --> 00:12:37,715
Yes, it’s the same guy.
323
00:12:38,07 --> 00:12:39,509
Okay. Just, you know.
324
00:12:39,801 --> 00:12:41,761
Eric Clapton’s kids.
| know, | Know.
325
00:12:42,53 --> 00:12:42,845
Cause this is,
you know--
326
00:12:43,137 --> 00:12:44,347
This is pretty high
for a kid.
327
00:12:45,640 --> 00:12:46,849
You know, it’s not--
328
00:12:47,141 --> 00:12:48,101
It’s danger--
[CRYING]
329
00:12:48,393 --> 00:12:49,394
What are you--?
Get inside.
330
00:12:49,686 --> 00:12:51,562
Jesus Christ.
331
00:12:51,854 --> 00:12:52,563
What if--
Okay.
332
00:12:53,856 --> 00:12:54,899
What are you, nuts?
333
00:12:55,191 --> 00:12:56,776
What if you slipped out there
for chrissake?
334
00:12:58,653 --> 00:13:01,281
rll tell ya,
that’s some...show of faith.
335
00:13:01,572 --> 00:13:02,407
I'll tell ya.
336
00:13:02,699 --> 00:13:03,658
What?
337
00:13:04,826 --> 00:13:05,994
What was | just
talking about?
338
00:13:06,286 --> 00:13:07,370
| don’t know.
339
00:13:07,662 --> 00:13:08,830
Eric Clapton’s kid, huh?
340
00:13:09,122 --> 00:13:09,998
Four-and-a-half years old.
341
00:13:10,290 --> 00:13:11,666
He’s just being a kid,
running around,
342
00:13:11,958 --> 00:13:13,710
maid leaves the window open,
she’s cleaning,
343
00:13:14,02 --> 00:13:15,128
he’s playing,
blah, blah, blah.
344
00:13:15,420 --> 00:13:16,504
And bang,
out the window he goes.
345
00:13:16,796 --> 00:13:18,298
Thirty-something stories
to his death,
346
00:13:18,589 --> 00:13:20,675
his father’s 20 blocks away,
he gets the cell phone call,
347
00:13:20,967 --> 00:13:23,261
runs, picks up the broken
little body of his little boy.
348
00:13:23,553 --> 00:13:25,388
And he writes that great song,
"Tears in Heaven."
349
00:13:25,680 --> 00:13:27,223
You wanna talk about faith,
that’s--
350
00:13:27,515 --> 00:13:29,58
Faith with a capital "F."
351
00:13:29,350 --> 00:13:30,101
Wow. Phew.
352
00:13:32,61 --> 00:13:34,480
| will get the goddamn
window guards, all right?
353
00:13:34,772 --> 00:13:35,982
[CLAPS]
You know what?
354
00:13:36,274 --> 00:13:37,525
Ooh, | forgot,
| had this great idea.
355
00:13:37,817 --> 00:13:39,235
There is a jeweler
down the block--
No.
356
00:13:39,527 --> 00:13:40,945
No, wait.
There’s this 2-for-1 sale--
357
00:13:41,237 --> 00:13:42,780
No. No.
You don’t know
what I’m gonna say.
358
00:13:43,72 --> 00:13:44,365
| Know exactly what--
No, you don't.
359
00:13:44,657 --> 00:13:45,825
[LAUGHS SARCASTICALLY]
360
00:13:46,117 --> 00:13:48,411
You wanna get him an earring,
don’t you? Am | wrong?
361
00:13:48,703 --> 00:13:50,371
You wanna get him an earring,
and let me guess.
362
00:13:50,663 --> 00:13:52,957
An earring with a little--
A little, uh, T.C.B. in it.
363
00:13:53,249 --> 00:13:55,376
Yeah, "taking
care of business," huh?
364
00:13:55,668 --> 00:13:57,712
No earrings, no piercings,
no tattoos,
365
00:13:58,04 --> 00:13:59,422
no nose rings,
nothing for the baby.
366
00:13:59,714 --> 00:14:01,591
Oh, my God, come on,
who’s gonna notice?
367
00:14:01,883 --> 00:14:02,592
It’s this little stud.
368
00:14:02,884 --> 00:14:04,52
What, do you wanna
blow this now?
369
00:14:04,344 --> 00:14:06,137
Janet's like two weeks away,
got a new boyfriend,
370
00:14:06,429 --> 00:14:08,348
she’s working for that guy,
he got her an apartment.
371
00:14:08,639 --> 00:14:10,516
She'll forget about this kid
in the next two weeks.
372
00:14:10,808 --> 00:14:12,435
Guarantee it.
Colleen’s already over him.
373
00:14:12,727 --> 00:14:14,228
All right, all right,
no piercings.
374
00:14:14,520 --> 00:14:15,855
Nothing. Okay?
375
00:14:16,147 --> 00:14:17,65
The baby as is.
376
00:14:17,357 --> 00:14:18,858
Don’t even draw on him
with a crayon,
377
00:14:19,150 --> 00:14:20,151
okay?
378
00:14:22,779 --> 00:14:24,530
[SLOW ROCK THEME PLAYING]
379
00:14:27,867 --> 00:14:30,78
"Valerie". It’s--
380
00:14:30,370 --> 00:14:32,705
Is that...Greek?
381
00:14:32,997 --> 00:14:34,290
Mm-mm.
382
00:14:37,43 --> 00:14:38,378
[SUCKS IN AIR]
383
00:14:38,669 --> 00:14:40,463
So do you like to be
called "Valerie" or...
384
00:14:40,755 --> 00:14:41,631
"Val"?
385
00:14:41,923 --> 00:14:42,673
It’s okay.
386
00:14:46,94 --> 00:14:48,12
It’s fu-- |, uh,
this is weird.
387
00:14:49,931 --> 00:14:53,309
"Val" makes me think of
Val Kilmer, is that weird?
388
00:14:53,601 --> 00:14:54,644
Mm.
389
00:14:54,936 --> 00:14:56,896
You know, he makes me think
of that movie, Tombstone.
390
00:14:57,188 --> 00:14:58,731
He was in it. | don’t know
if you ever saw it,
391
00:14:59,23 --> 00:15:00,566
Goldie Hawn’s husband
played Wyatt Earp.
392
00:15:00,858 --> 00:15:03,736
Yeah, but,
| mean...
393
00:15:04,28 --> 00:15:06,823
if you really wanna
talk about Wyatt Earp,
394
00:15:07,115 --> 00:15:09,826
the only one to really
talk about is Kevin Costner.
395
00:15:10,118 --> 00:15:11,369
Yeah-- Ah.
396
00:15:11,661 --> 00:15:12,870
You know, this is like a--
397
00:15:13,162 --> 00:15:16,499
My wife named
our baby "Wyatt."
398
00:15:16,791 --> 00:15:18,626
Sexy.
399
00:15:18,918 --> 00:15:21,254
Okay, w-what constitutes
a sexy Kevin Costner movie?
400
00:15:21,546 --> 00:15:22,630
Mm...
401
00:15:22,922 --> 00:15:23,965
Silverado.
402
00:15:25,967 --> 00:15:27,635
Where he plays
the retard?
403
00:15:27,927 --> 00:15:28,845
He was slow.
404
00:15:29,137 --> 00:15:30,555
Hm, wait, mm-hm.
405
00:15:30,847 --> 00:15:31,722
Okay, well-- Mm--
406
00:15:32,14 --> 00:15:33,975
What about
Open Range?
407
00:15:34,267 --> 00:15:35,268
| don’t know
Open Range.
408
00:15:35,560 --> 00:15:36,561
No chick knows
Open Range.
409
00:15:36,853 --> 00:15:38,896
This is one of the greatest
Costner movies of all-time.
410
00:15:39,188 --> 00:15:40,22
Him, Robert Duvall,
411
00:15:40,314 --> 00:15:41,607
protecting Annette
Bening’s farm--
412
00:15:41,899 --> 00:15:42,859
A little bit too
acty for me.
413
00:15:43,151 --> 00:15:44,360
Yeah?
Too many words.
414
00:15:44,652 --> 00:15:45,528
[SIGHS]
415
00:15:45,820 --> 00:15:46,612
I’m bored.
416
00:15:46,904 --> 00:15:47,613
Yeah?
417
00:15:47,905 --> 00:15:49,365
Take off your pants.
418
00:15:49,657 --> 00:15:51,576
[PEOPLE CHATTERING]
419
00:15:53,77 --> 00:15:54,537
[SIGHS]
420
00:15:54,829 --> 00:15:57,165
So how’s your Tourette’s thing
going, Rich. | haven’t hearda--
421
00:15:57,457 --> 00:15:58,708
Nigger!
422
00:15:59,00 --> 00:16:00,01
There it is.
423
00:16:02,336 --> 00:16:04,464
FRANCO:
Whoa, is this the guy?
424
00:16:04,755 --> 00:16:05,506
Son of a bitch.
425
00:16:05,798 --> 00:16:07,216
He’s a good-looking
bastard.
426
00:16:07,508 --> 00:16:08,885
Oh, here she comes.
427
00:16:13,264 --> 00:16:14,432
FRANCO:
This is the guy?
428
00:16:14,724 --> 00:16:17,185
Oh, my God, you gotta be
shittin’ me. This is a joke.
429
00:16:17,477 --> 00:16:18,686
You're not laughing.
430
00:16:18,978 --> 00:16:20,771
| mean, you kidding me?
With the trucker hat?
431
00:16:21,63 --> 00:16:23,65
I’m pretty sure that
that fad went out already, okay?
432
00:16:23,357 --> 00:16:24,942
Or what, did he drive
his 18-wheeler here?
433
00:16:25,234 --> 00:16:26,27
He’s a artist.
434
00:16:26,319 --> 00:16:27,528
Yeah, he’s an idiot.
435
00:16:27,820 --> 00:16:31,73
She says he’s
“emotionally available."
436
00:16:31,365 --> 00:16:33,284
Yeah, well, Rich,
most homos are.
437
00:16:33,576 --> 00:16:35,286
And he’s
very passionate.
438
00:16:36,412 --> 00:16:37,997
Passionate?
439
00:16:38,289 --> 00:16:40,541
She said he was
passionate?
440
00:16:40,833 --> 00:16:43,961
They go at it
all the time.
441
00:16:45,838 --> 00:16:47,340
Yeah, like | wasn’t
passionate, okay?
442
00:16:47,632 --> 00:16:49,91
| mean, | know
from passion, all right?
443
00:16:49,383 --> 00:16:50,968
I’m Puerto Rican,
it's what made us famous.
444
00:16:51,260 --> 00:16:53,179
She wants to see passion,
how about | walk over there
445
00:16:53,471 --> 00:16:54,847
and pound Ashton Kutcher’s
face in?
446
00:16:55,139 --> 00:16:56,933
Oh, | wouldn't do that.
447
00:16:57,225 --> 00:16:59,393
Mm, she hates
when people hit.
448
00:16:59,685 --> 00:17:02,63
It’ll only push her
further away.
449
00:17:03,689 --> 00:17:05,274
Yeah, you're
probably right.
450
00:17:06,526 --> 00:17:08,611
All right, I'll go
the other direction.
451
00:17:08,903 --> 00:17:11,405
"Il just walk over there,
fall on my knees,
452
00:17:11,697 --> 00:17:13,574
tell her | love her
more than ever before,
453
00:17:13,866 --> 00:17:15,493
a-and I'll beg her
to marry me again.
454
00:17:15,785 --> 00:17:17,78
And then she’ll see
that I’m the guy.
455
00:17:17,370 --> 00:17:20,373
And not this hipster
artist shit-bag.
456
00:17:20,665 --> 00:17:21,666
And she'll say "yes."
457
00:17:22,959 --> 00:17:24,835
Or, maybe she won’t
say "yes,"
458
00:17:25,127 --> 00:17:27,46
and then at least I'll Know
for sure that it’s over.
459
00:17:27,338 --> 00:17:28,965
[SIGHS]
460
00:17:30,49 --> 00:17:31,342
All right,
give me the ring.
461
00:17:32,552 --> 00:17:33,844
Okay.
462
00:17:36,430 --> 00:17:38,683
You do have the ring,
right, Rich?
463
00:17:38,975 --> 00:17:40,935
Oh, please tell me
you didn’t leave it at home.
464
00:17:44,730 --> 00:17:46,357
I’m getting married.
465
00:17:50,695 --> 00:17:52,780
Oh, God.
466
00:17:53,72 --> 00:17:55,449
Oh, God,
that was amazing.
467
00:17:55,741 --> 00:17:56,450
Yeah.
468
00:17:56,742 --> 00:17:57,660
Oh.
469
00:17:57,952 --> 00:18:00,413
Felt like it was
almost a, uh-- A minute.
470
00:18:00,705 --> 00:18:01,747
[SIGHS]
471
00:18:02,39 --> 00:18:02,665
[SIGHS]
New record.
472
00:18:03,916 --> 00:18:04,834
[CHUCKLES]
473
00:18:07,128 --> 00:18:09,547
So let me guess.
You, uh--
474
00:18:09,839 --> 00:18:11,132
You want a Fresca?
475
00:18:11,424 --> 00:18:12,675
Mm-hm...
476
00:18:12,967 --> 00:18:14,885
that'd be nice.
Yeah.
477
00:18:15,177 --> 00:18:16,929
There’s this
great place down--
478
00:18:17,221 --> 00:18:18,14
Yeah, | know.
479
00:18:18,306 --> 00:18:19,890
Down the end of the block,
take a right.
480
00:18:20,182 --> 00:18:21,225
Vinnie’s, | got it.
481
00:18:21,517 --> 00:18:23,60
[SIGHS]
Hey, listen.
482
00:18:23,352 --> 00:18:24,145
What?
483
00:18:24,437 --> 00:18:26,731
We just gotta,
you know,
484
00:18:27,23 --> 00:18:29,191
take it slow.
485
00:18:29,483 --> 00:18:30,901
You know what | mean, like--
486
00:18:31,193 --> 00:18:33,696
l-- | just gotta get
used to you a little bit more.
487
00:18:33,988 --> 00:18:35,531
You know, sexually.
488
00:18:35,823 --> 00:18:37,617
After we’ve
done it about...
489
00:18:37,908 --> 00:18:40,828
| don’t know,
10, 12 times.
490
00:18:41,120 --> 00:18:42,538
You know, after that initial--
491
00:18:43,122 --> 00:18:43,956
You know?
492
00:18:44,248 --> 00:18:45,333
I-I’ll get a little
bored, so--
493
00:18:45,625 --> 00:18:48,836
I'll be able to hold on
for a little bit longer. Like--
494
00:18:49,128 --> 00:18:50,880
| don’t know,
six, seven minutes.
495
00:18:51,172 --> 00:18:52,965
| mean, the last guy
| went out with...
496
00:18:53,257 --> 00:18:55,426
| mean, oh, my God,
by the end of that,
497
00:18:55,718 --> 00:18:57,94
we'd go for about 15 minutes.
498
00:18:57,386 --> 00:18:59,722
And-- And it-- And it--
What, it was good?
499
00:19:00,14 --> 00:19:02,266
Oh, well...
[SCOFFS]
500
00:19:02,558 --> 00:19:03,726
Actually, it got
a little boring.
501
00:19:04,769 --> 00:19:05,811
| mean, it just
took so long.
502
00:19:06,103 --> 00:19:07,563
Plus, the guy was an idiot.
503
00:19:07,855 --> 00:19:09,315
Right.
[SIGHS]
504
00:19:09,607 --> 00:19:10,900
So...
505
00:19:11,192 --> 00:19:12,693
you're basically saying
that this is--
506
00:19:12,985 --> 00:19:14,612
This relationship
is kinda...
507
00:19:14,904 --> 00:19:15,613
doomed.
508
00:19:15,905 --> 00:19:16,906
[LAUGHS]
509
00:19:17,198 --> 00:19:18,282
Well, aren’t they all?
510
00:19:18,574 --> 00:19:20,76
[CHUCKLES UNSURELY]
511
00:19:21,577 --> 00:19:22,495
Can | have my Fresca--?
512
00:19:22,787 --> 00:19:24,205
Yeah, I’m going.
513
00:19:24,497 --> 00:19:25,373
| really
like you, though.
514
00:19:25,665 --> 00:19:26,415
Yeah?
515
00:19:26,707 --> 00:19:27,875
| like you too.
516
00:19:28,167 --> 00:19:28,876
I'll be right back.
517
00:19:29,168 --> 00:19:30,02
Okay.
518
00:19:30,294 --> 00:19:31,879
[GIGGLES]
Hey.
519
00:19:32,171 --> 00:19:33,422
Ugh!
520
00:19:33,714 --> 00:19:34,674
| love your ass.
521
00:19:34,965 --> 00:19:35,716
Yeah.
522
00:19:36,08 --> 00:19:36,842
Me too.
523
00:19:37,134 --> 00:19:37,843
[GIGGLES]
524
00:19:38,135 --> 00:19:39,512
Yeah. You missed
breakfast.
525
00:19:39,804 --> 00:19:41,389
Favorite Kevin Costner
movie of all-time.
526
00:19:41,681 --> 00:19:42,890
Field of Dreams
doesn’t count. Go.
527
00:19:43,182 --> 00:19:44,767
Open Range.
Thank you,
all | wanted to know.
528
00:19:45,59 --> 00:19:46,560
Someone’s awful
charged up this morning.
529
00:19:46,852 --> 00:19:47,978
| got eight Frescas
in me, Lou,
530
00:19:48,270 --> 00:19:50,356
I’m on a massive NutraSweet
high. Don’t get me started.
531
00:19:50,648 --> 00:19:52,900
Speaking of high, your new
girlfriend came looking for you.
532
00:19:53,192 --> 00:19:53,984
Feinberg’s daughter?
533
00:19:54,276 --> 00:19:55,277
Uh, | don’t know
what she’s on,
534
00:19:55,569 --> 00:19:57,363
but | think her purse may
contain the contents of
535
00:19:57,655 --> 00:19:59,615
what used to be in Liza
Minnelli’s medicine cabinet.
536
00:19:59,907 --> 00:20:00,991
Isn't that enough
to kill a man?
537
00:20:01,283 --> 00:20:02,410
Didn’t make a dent
in David Gest.
538
00:20:02,702 --> 00:20:03,536
Hm.
[CLEARS THROAT]
539
00:20:04,537 --> 00:20:05,663
Tom?
540
00:20:05,955 --> 00:20:06,789
Uh-- Lou--
Tom...
541
00:20:07,81 --> 00:20:08,290
Uh-uh--
Tommy...
542
00:20:08,582 --> 00:20:09,709
Uh-uh--
Thomas Gavin.
543
00:20:10,00 --> 00:20:11,293
You take her
out again.
544
00:20:11,585 --> 00:20:12,294
I’m not doing it.
545
00:20:12,586 --> 00:20:14,255
You see these?
You see these?
546
00:20:14,547 --> 00:20:16,424
Look, this is not a request.
This is an order, okay?
547
00:20:16,716 --> 00:20:18,92
It’s the right thing to do
for the crew,
548
00:20:18,384 --> 00:20:20,886
for you, and the right thing for
your relationship with Feinberg.
549
00:20:21,178 --> 00:20:23,97
| mean, it’s a genius
political move.
550
00:20:23,389 --> 00:20:25,599
You take her out, you give her
a little kiss, a little feel,
551
00:20:25,891 --> 00:20:27,560
make her think
that you’re interested.
552
00:20:27,852 --> 00:20:29,19
What if she gets
interested?
553
00:20:29,311 --> 00:20:30,896
Well, then you give her
the whole, you know:
554
00:20:31,188 --> 00:20:32,523
"I’m a mess and
you're so great,
555
00:20:32,815 --> 00:20:35,443
"and | can’t give you what you
need, so I’m gonna have to do
556
00:20:35,735 --> 00:20:37,236
"the horrible thing
and walk away
557
00:20:37,528 --> 00:20:39,113
"and think about you
for the rest of my life,
558
00:20:39,405 --> 00:20:40,781
“especially when
I’m masturbating."
559
00:20:41,73 --> 00:20:42,908
The famous Lou end-
of-the-relationship line.
560
00:20:43,200 --> 00:20:43,909
SEAN:
Hey, guys.
561
00:20:44,201 --> 00:20:46,787
Whew. I’m dying.
562
00:20:47,79 --> 00:20:48,164
| can barely keep
my eyes opened.
563
00:20:48,456 --> 00:20:49,540
| got hammered
last night.
564
00:20:49,832 --> 00:20:50,833
Those Long Island Iced Teas
really do a number on you.
565
00:20:52,42 --> 00:20:53,377
You know?
Brutal.
566
00:20:53,669 --> 00:20:54,670
Yeah.
567
00:20:56,589 --> 00:20:58,07
Hey, you wanna know
how many | had?
568
00:20:58,299 --> 00:20:59,592
Two...
569
00:20:59,884 --> 00:21:01,10
and a half.
570
00:21:01,302 --> 00:21:02,928
It was, you know,
hardcore.
571
00:21:03,220 --> 00:21:04,555
You know where
| woke up this morning?
572
00:21:04,847 --> 00:21:06,223
My couch.
[EXHALES]
573
00:21:06,515 --> 00:21:08,392
It’s pretty goddamn
embarrassing, you know?
574
00:21:08,684 --> 00:21:11,187
[CHUCKLES NERVOUSLY]
575
00:21:11,479 --> 00:21:12,438
Think | might have a problem.
576
00:21:12,730 --> 00:21:13,481
[SNIFFS]
577
00:21:19,195 --> 00:21:20,279
Hi.
Hi.
578
00:21:21,864 --> 00:21:25,34
| have been waiting for this
moment for a long, long time.
579
00:21:25,326 --> 00:21:26,160
What's that?
580
00:21:26,452 --> 00:21:28,162
Little thing | like
to call the "20 Questions."
581
00:21:28,454 --> 00:21:29,580
It’s from Alcoholics Anonymous.
582
00:21:29,872 --> 00:21:32,500
Kind of a little booze exam,
if you’d like to take it?
583
00:21:32,792 --> 00:21:33,626
Okay.
584
00:21:33,918 --> 00:21:35,628
"Is drinking making
your home life unhappy?"
585
00:21:35,920 --> 00:21:37,922
It’s mostly
her drinking, so no.
586
00:21:38,214 --> 00:21:40,174
"Do you drink because you’re
shy with other people?"
587
00:21:40,466 --> 00:21:42,426
No. "Is drinking affecting
your reputation?"
588
00:21:42,718 --> 00:21:44,595
No, no. No...
589
00:21:44,887 --> 00:21:46,764
Why, are you supposed to, um,
have "yeses" for this?
590
00:21:47,56 --> 00:21:48,933
Cause, if it’s "noes,"
I’m gonna ace this thing.
591
00:21:49,225 --> 00:21:50,100
Lou?
592
00:21:50,392 --> 00:21:52,228
One night in the
not-too-distant future,
593
00:21:52,520 --> 00:21:54,688
my cousin Mike and | are gonna
take you out drinking.
594
00:21:54,980 --> 00:21:58,108
And if we notice that you like
to drink and get drunk,
595
00:21:58,400 --> 00:21:59,860
and drink to excess,
596
00:22:00,152 --> 00:22:02,780
and if you pass
the, Shea cousins drinking exam,
597
00:22:03,72 --> 00:22:04,907
then you will be called
an alcoholic.
598
00:22:05,199 --> 00:22:06,450
Why is that?
599
00:22:06,742 --> 00:22:07,993
Because we’re all
alcoholics.
600
00:22:08,285 --> 00:22:11,497
Functioning, yes, but blazing
alkies all the same.
601
00:22:11,789 --> 00:22:13,290
Wow, okay,
you're on.
602
00:22:13,582 --> 00:22:16,502
Hey, so "excess" is, like,
how many Long Island Iced Teas,
603
00:22:16,794 --> 00:22:17,711
exactly?
604
00:22:21,423 --> 00:22:24,134
MAN [ON TV]:
Probably got the worst of it
on the other end...
605
00:22:24,426 --> 00:22:26,220
TOMMY:
This is good, man.
| remember this.
606
00:22:26,512 --> 00:22:27,721
This is when
Neely fights Brashear
607
00:22:28,13 --> 00:22:29,14
in Brashear’s
rookie season.
608
00:22:29,306 --> 00:22:30,975
They had, like, three or four
great battles--
609
00:22:31,267 --> 00:22:33,561
This is where this hockey
shit confuses me, it gets me--
610
00:22:33,853 --> 00:22:35,479
Wait, okay, you’re
not allowed to fight,
611
00:22:35,771 --> 00:22:36,897
but then you can fight.
612
00:22:37,189 --> 00:22:38,607
And after you're tired
and all worn out
613
00:22:38,899 --> 00:22:40,401
from the fight you’re
not allowed to have,
614
00:22:40,693 --> 00:22:42,486
they give you a 5-minute
vitamin water break.
615
00:22:42,778 --> 00:22:44,822
It just makes
no sense, right?
616
00:22:45,114 --> 00:22:47,199
Yeah, well, hey man, that shit
would be fun around here.
617
00:22:47,491 --> 00:22:49,660
Beat the shit outta some guy,
go spend 5 minutes in the rig
618
00:22:49,952 --> 00:22:50,828
drinking vitamin water.
619
00:22:51,120 --> 00:22:52,413
You know, it’s not
such a crazy idea.
620
00:22:52,705 --> 00:22:53,664
You know,
you think about it.
621
00:22:53,956 --> 00:22:56,00
Take a swing at somebody,
get it out of your system,
622
00:22:56,292 --> 00:22:58,43
go sit in the rig,
take a little break,
623
00:22:58,335 --> 00:23:00,296
time out, 5 minutes later you
come back, clean slate.
624
00:23:00,588 --> 00:23:02,882
Seriously Frankie, if you could
take a swing at somebody
625
00:23:03,173 --> 00:23:04,675
in the house,
who would it be?
626
00:23:04,967 --> 00:23:06,343
If it had to be somebody
in this house,
627
00:23:06,635 --> 00:23:07,803
I'd invite
that piece of shit over
628
00:23:08,95 --> 00:23:10,639
who’s banging my possibly
former fiancée,
629
00:23:10,931 --> 00:23:12,808
and I’d pound him in
the goddamn face repeatedly.
630
00:23:13,100 --> 00:23:15,269
That sounds like fun, but it has
to be somebody on the crew.
631
00:23:15,561 --> 00:23:16,645
Come on. Who would you pick?
632
00:23:16,937 --> 00:23:17,646
Silletti.
633
00:23:20,190 --> 00:23:21,859
Garrity, who would
you take a swing at?
634
00:23:22,151 --> 00:23:23,235
Okay, no--
No retribution?
635
00:23:23,527 --> 00:23:24,278
None.
636
00:23:24,570 --> 00:23:25,863
No lingering
animosity...
Uh-uh.
637
00:23:26,155 --> 00:23:27,531
...or future sucker punches
in any way?
638
00:23:27,823 --> 00:23:28,532
Nothing. Nope.
639
00:23:28,824 --> 00:23:29,533
Okay, you.
640
00:23:29,825 --> 00:23:31,201
[LAUGHS]
641
00:23:31,493 --> 00:23:33,162
Why would you take
a swing at me?
642
00:23:33,454 --> 00:23:34,622
You said you
wanted a name.
643
00:23:34,914 --> 00:23:36,165
Yeah.
Yeah.
644
00:23:36,457 --> 00:23:37,833
What about you, Tom?
Who would you hit?
645
00:23:38,125 --> 00:23:40,586
| was gonna hit Black Shawn,
but now I’m gonna hit Garrity.
646
00:23:40,878 --> 00:23:42,46
You said there’s
no retribution.
647
00:23:42,338 --> 00:23:43,464
It’s not.
That’s self-defense.
648
00:23:43,756 --> 00:23:45,382
You hit me first.
| didn’t hit you.
649
00:23:45,674 --> 00:23:46,383
Whoa, yo, Ace.
650
00:23:46,675 --> 00:23:47,718
Why would you wanna
hit me?
651
00:23:48,10 --> 00:23:48,928
Why would--
Okay--
652
00:23:49,219 --> 00:23:50,512
Let’s just not
waste anybody’s time.
653
00:23:50,804 --> 00:23:52,932
I'll make a list of why
| wouldn’t wanna hit you.
654
00:23:53,223 --> 00:23:54,975
That’s the problem
with you hockey players.
655
00:23:55,267 --> 00:23:56,185
You're all animals.
656
00:23:56,477 --> 00:23:57,978
All you wanna do
is fight.
657
00:23:58,270 --> 00:24:00,564
You got all this
hostility and anger
658
00:24:00,856 --> 00:24:02,733
and madness all
pent up inside you.
659
00:24:03,25 --> 00:24:04,401
Okay. You know,
you're such a hotshot,
660
00:24:04,693 --> 00:24:06,487
why don’t you put your balls
where your mouth is?
661
00:24:06,779 --> 00:24:07,947
Wh--?
Okay, that
came out wrong.
662
00:24:08,238 --> 00:24:09,323
What I’m trying to say is,
663
00:24:09,615 --> 00:24:11,33
you're always complaining
about hockey. You ever play?
664
00:24:12,242 --> 00:24:13,619
Doesn't matter,
| got balls, though.
665
00:24:13,911 --> 00:24:14,620
You got balls?
Yeah.
666
00:24:14,912 --> 00:24:15,955
Yeah, you got balls?
Yeah.
667
00:24:16,246 --> 00:24:17,998
Let’s see. Come play some
street hockey with us.
668
00:24:18,290 --> 00:24:18,999
Tomorrow morning.
669
00:24:19,291 --> 00:24:20,250
Captain Hoops, huh?
670
00:24:20,542 --> 00:24:21,418
Well, | don’t skate, so--
671
00:24:21,710 --> 00:24:22,962
There’s no skating,
we do it on foot.
672
00:24:23,253 --> 00:24:25,89
Just like basketball,
except we don’t wear those
673
00:24:25,381 --> 00:24:27,341
little pussy underwear
uniforms. We play like men--
674
00:24:27,633 --> 00:24:28,842
All right, all right.
Enough said.
675
00:24:29,134 --> 00:24:30,52
I’m down, I’m in.
Yeah?
676
00:24:30,344 --> 00:24:31,512
Bring your big black balls
677
00:24:31,804 --> 00:24:33,222
to street hockey tomorrow
morning at 9.
678
00:24:33,514 --> 00:24:34,431
Okay? Alll right?
679
00:24:34,723 --> 00:24:35,557
I'll do that.
’'m in.
680
00:24:35,849 --> 00:24:36,684
| played a little--
681
00:24:36,976 --> 00:24:38,435
Little floor hockey
in grammar school--
682
00:24:38,727 --> 00:24:40,104
Oh, yeah, it’s just
like floor hockey.
683
00:24:40,396 --> 00:24:41,230
Yeah, 1’ll
be there.
684
00:24:41,522 --> 00:24:42,982
Bring your floor hockey
balls tomorrow.
685
00:24:43,273 --> 00:24:45,67
You just make sure your pink
balls are down there.
686
00:24:45,359 --> 00:24:46,652
Hey, my balls
are not pink, asshole.
687
00:24:46,944 --> 00:24:47,653
Okay? Alll right?
688
00:24:47,945 --> 00:24:49,363
My balls are tan!
689
00:24:49,655 --> 00:24:50,823
Tan balls!
690
00:24:51,991 --> 00:24:53,701
[QUIETLY]
Jerk.
691
00:24:53,993 --> 00:24:54,827
What?
692
00:24:55,119 --> 00:24:56,120
You got tan balls?
693
00:24:56,412 --> 00:24:57,913
Yeah, | got t--
What color are your balls?
694
00:24:58,205 --> 00:24:59,832
Well, Il-- Since | married
your sister?
695
00:25:00,124 --> 00:25:00,833
Pretty much blue.
696
00:25:01,125 --> 00:25:03,419
[LAUGHS]
697
00:25:03,711 --> 00:25:04,795
All right, guys.
698
00:25:05,87 --> 00:25:06,630
Take some of these,
pass them around.
699
00:25:06,922 --> 00:25:09,883
Make sure everybody’s got
paper and some pencils.
700
00:25:10,175 --> 00:25:12,344
We gotta do this with
a real sponsor someday.
701
00:25:12,636 --> 00:25:13,846
God help whoever
that is.
702
00:25:14,138 --> 00:25:16,390
We’re gonna talk
about making amends.
703
00:25:16,682 --> 00:25:17,891
Is this homework?
704
00:25:18,183 --> 00:25:19,852
Aw, that’s perfect.
705
00:25:20,144 --> 00:25:22,479
Try to stay positive,
Mags, will ya?
Super.
706
00:25:23,897 --> 00:25:25,941
What | want you all to do,
all right,
707
00:25:26,233 --> 00:25:28,110
is | want you to
make a list
708
00:25:28,402 --> 00:25:30,696
of people you’ve harmed
with your drinking.
709
00:25:30,988 --> 00:25:33,490
All right? People you verbally
or physically abused.
710
00:25:33,782 --> 00:25:35,659
People you forced away
because of your disease.
711
00:25:35,951 --> 00:25:37,494
You can take a few minutes,
think about it.
712
00:25:37,786 --> 00:25:38,912
Then start your list,
all right?
713
00:25:40,956 --> 00:25:42,374
[SIGHS]
714
00:25:42,666 --> 00:25:44,126
What?
715
00:25:44,418 --> 00:25:45,878
Shit,
this is hard.
716
00:25:49,923 --> 00:25:51,550
You're shittin’ me,
right?
717
00:25:53,260 --> 00:25:54,344
What?
718
00:25:54,636 --> 00:25:55,846
My name’s not in
your top three?
719
00:25:56,138 --> 00:25:56,972
Shh, guys.
720
00:25:57,264 --> 00:25:58,390
Guys,
just keep--
721
00:25:58,682 --> 00:25:59,683
Excuse me.
722
00:25:59,975 --> 00:26:01,810
How have | hurt you
with my drinking?
723
00:26:02,102 --> 00:26:04,63
Give me one
for instance.
724
00:26:04,354 --> 00:26:06,190
Bottle of Midori.
725
00:26:06,482 --> 00:26:07,191
[SIGHS]
726
00:26:07,483 --> 00:26:08,776
| had to leave
the firehouse.
727
00:26:09,68 --> 00:26:12,321
Come and get you
outside a club downtown.
728
00:26:12,613 --> 00:26:15,741
You puked all over
the inside of my Cordoba.
729
00:26:16,33 --> 00:26:17,326
You know what,
| was 14 years old,
730
00:26:17,618 --> 00:26:19,161
and that was the first time
| ever drank.
731
00:26:19,453 --> 00:26:21,330
All the more reason
why | should be number one.
732
00:26:24,583 --> 00:26:26,43
Am | on your list?
733
00:26:26,335 --> 00:26:27,211
For what?
734
00:26:29,46 --> 00:26:29,922
Christmas.
735
00:26:30,798 --> 00:26:32,07
Eighty-six?
736
00:26:33,217 --> 00:26:35,177
You grabbed
my left tit, Teddy.
737
00:26:37,513 --> 00:26:41,100
First of all,
it was a slight graze.
738
00:26:41,391 --> 00:26:44,520
Second of all, | drank half
a bowl of eggnog that night
739
00:26:44,812 --> 00:26:46,355
through a straw.
740
00:26:46,647 --> 00:26:47,898
And third of all,
most importantly,
741
00:26:48,190 --> 00:26:50,776
| would never, ever,
ever do such a thing.
742
00:26:51,68 --> 00:26:52,361
[MAGGIE LAUGHS]
743
00:26:52,653 --> 00:26:53,362
Guys, please.
744
00:26:53,654 --> 00:26:54,655
Stick to it,
will ya?
745
00:26:54,947 --> 00:26:56,865
| was wondering if we could
go back to talking about
746
00:26:57,157 --> 00:26:59,409
the higher power thing that we
were talking about last week?
747
00:26:59,701 --> 00:27:01,78
You know?
Jesus.
748
00:27:01,370 --> 00:27:02,287
You got a problem?
749
00:27:02,579 --> 00:27:04,498
What, the goddamn
God stuff again?
750
00:27:04,790 --> 00:27:06,625
Yeah, the God
stuff again, yeah.
751
00:27:06,917 --> 00:27:09,44
We got, like,
nine more steps to go here.
752
00:27:09,336 --> 00:27:10,963
This is turning into
goddamn summer school.
753
00:27:11,255 --> 00:27:12,05
Okay,
you know, I--
754
00:27:12,297 --> 00:27:13,06
You know what, Tom?
755
00:27:13,298 --> 00:27:14,07
Say what
you gotta say.
756
00:27:14,299 --> 00:27:15,08
| wanna hear it.
757
00:27:15,300 --> 00:27:16,09
Thank you,
Mags. Okay?
758
00:27:16,301 --> 00:27:17,427
At least
one person here--
759
00:27:17,719 --> 00:27:18,929
| do.
Yes.
760
00:27:19,221 --> 00:27:20,13
Being polite.
761
00:27:20,305 --> 00:27:21,98
Mm-hm.
And care.
762
00:27:21,390 --> 00:27:22,266
Yes, caring.
763
00:27:22,558 --> 00:27:23,308
Thank you.
764
00:27:23,600 --> 00:27:24,685
Go ahead.
[SIGHS]
765
00:27:25,853 --> 00:27:27,20
God...
766
00:27:27,312 --> 00:27:28,814
God, thank you.
767
00:27:29,106 --> 00:27:29,731
Uh...
768
00:27:30,482 --> 00:27:32,276
| prayed this week.
769
00:27:32,568 --> 00:27:33,277
| know.
770
00:27:33,569 --> 00:27:34,444
| said a prayer.
771
00:27:34,736 --> 00:27:37,489
And | think it actually
made a difference. I--
772
00:27:37,781 --> 00:27:38,907
| think it helped me--
773
00:27:39,199 --> 00:27:39,992
It saved this guy who was
774
00:27:40,284 --> 00:27:41,493
hanging off the side
of a building.
775
00:27:41,785 --> 00:27:42,995
We read all about it
in the papers.
776
00:27:43,287 --> 00:27:44,163
Yeah.
The window washer.
777
00:27:44,454 --> 00:27:45,164
Yes.
778
00:27:45,455 --> 00:27:46,707
You used a
diamond-studded saw
779
00:27:46,999 --> 00:27:48,250
to cut a hole
through the window.
780
00:27:48,542 --> 00:27:50,419
Did God invent
this saw? No.
781
00:27:50,711 --> 00:27:52,129
That’s not-- What--?
This wasn’t God.
782
00:27:52,421 --> 00:27:54,840
This was technology.
And balls.
783
00:27:55,132 --> 00:27:57,134
Don’t-- Don’t sell
yourself short, Tom.
784
00:27:57,426 --> 00:27:58,302
[SIGHS]
785
00:27:58,594 --> 00:27:59,887
| prayed this week.
786
00:28:02,723 --> 00:28:03,640
Yeah.
787
00:28:03,932 --> 00:28:04,933
Yeah, I--
788
00:28:05,225 --> 00:28:07,227
| prayed this guy
that | was, uh, defending--
789
00:28:07,519 --> 00:28:09,897
This-- This douche bag
| was defending,
790
00:28:10,189 --> 00:28:11,732
who | know for a fact
killed his wife--
791
00:28:12,24 --> 00:28:14,109
| prayed that this
son of a bitch wouldn't get off.
792
00:28:14,401 --> 00:28:16,195
| prayed that | would
lose, you know?
793
00:28:16,486 --> 00:28:18,30
And you know what
happened?
794
00:28:18,322 --> 00:28:19,72
| won.
795
00:28:20,324 --> 00:28:21,950
| won. The piece
of shit is out there
796
00:28:22,242 --> 00:28:23,160
walking the streets.
797
00:28:23,452 --> 00:28:25,370
So a shit-load of good
that praying to God did for me.
798
00:28:25,662 --> 00:28:28,81
So | ask you: Who should |
be praying to, huh? Satan?
799
00:28:28,373 --> 00:28:29,625
Ugh. Every time
| hear Satan’s name,
800
00:28:29,917 --> 00:28:30,834
| think of
David Lee Roth.
801
00:28:31,126 --> 00:28:32,44
Oh, get outta here!
802
00:28:32,336 --> 00:28:33,545
He’s number four
on my list!
803
00:28:33,837 --> 00:28:35,964
Theodore, look.
Oh, my God.
804
00:28:36,256 --> 00:28:37,799
Judge Reinhold?
805
00:28:39,676 --> 00:28:41,11
Hey.
806
00:28:41,303 --> 00:28:42,596
How you doing?
807
00:28:42,888 --> 00:28:44,640
How do you think
I’m doing?
808
00:28:44,932 --> 00:28:46,475
I’m drinking
club soda.
809
00:28:46,767 --> 00:28:47,684
Just asking.
810
00:28:47,976 --> 00:28:49,61
How’d the meeting go?
811
00:28:49,353 --> 00:28:50,854
It was all right,
you know?
812
00:28:51,146 --> 00:28:53,482
Talked about amends.
Mm.
813
00:28:53,774 --> 00:28:55,692
Apologizing to people
that you did
814
00:28:55,984 --> 00:28:57,277
or said shitty things to,
you know.
815
00:28:57,569 --> 00:28:59,821
Making, uh, what do
they call it? Reparations.
816
00:29:00,113 --> 00:29:04,159
| apologize to the five
Nazi pricks | killed in the war.
817
00:29:04,451 --> 00:29:06,328
Five? | thought it was
a lot more than that.
818
00:29:06,620 --> 00:29:09,164
I’m talking about the ones
| killed hand-to-hand.
819
00:29:09,456 --> 00:29:10,791
There’s more
of a connection.
820
00:29:11,83 --> 00:29:12,125
Right.
821
00:29:12,417 --> 00:29:14,962
| apologize to Patton,
for calling him an asshole.
822
00:29:15,254 --> 00:29:16,630
You said he was
an asshole.
823
00:29:16,922 --> 00:29:18,131
He was.
824
00:29:18,423 --> 00:29:20,259
No, | take
that one back.
825
00:29:20,550 --> 00:29:22,135
I’m sorry about
your sister.
826
00:29:22,427 --> 00:29:25,430
My darling Rosemary.
827
00:29:25,722 --> 00:29:27,99
For sending her off
to that school.
828
00:29:27,391 --> 00:29:28,392
Mm-hm.
829
00:29:28,684 --> 00:29:31,770
And I’m sorry, maybe,
about you a little.
830
00:29:32,62 --> 00:29:33,397
Dad, listen to me.
831
00:29:33,689 --> 00:29:36,358
Y-you have nothing to
apologize to me about, okay?
832
00:29:36,650 --> 00:29:37,693
No, | do.
833
00:29:37,985 --> 00:29:39,194
Some of the shit | did.
834
00:29:39,486 --> 00:29:41,113
| was never home.
835
00:29:41,405 --> 00:29:43,323
Always off fighting
goddamn fires.
836
00:29:43,615 --> 00:29:44,533
| get it.
837
00:29:44,825 --> 00:29:45,826
And when | was home,
838
00:29:46,118 --> 00:29:48,537
| did a lot of things
faster than | should’ve.
839
00:29:48,829 --> 00:29:51,248
| thrust you in a pool
down at the Boys’ Club,
840
00:29:51,540 --> 00:29:53,292
see if you'd
sink or swim.
841
00:29:53,583 --> 00:29:54,751
You swam, by the way.
842
00:29:55,43 --> 00:29:57,838
| wanted to
toughen you up.
843
00:29:58,130 --> 00:30:00,299
You were
so goddamn timid.
844
00:30:00,590 --> 00:30:02,968
You were never--
A-afraid of anything?
845
00:30:03,260 --> 00:30:04,720
Shit, yeah.
846
00:30:05,12 --> 00:30:07,97
In the war,
the whole goddamn time.
847
00:30:07,389 --> 00:30:09,975
After the war,
not so much.
848
00:30:10,267 --> 00:30:11,727
There’s nothing--
849
00:30:12,19 --> 00:30:14,229
On the-- On this planet
that scares you?
850
00:30:14,521 --> 00:30:15,397
Not a thing?
851
00:30:15,689 --> 00:30:16,898
Yeah.
852
00:30:17,190 --> 00:30:18,275
There is one thing.
853
00:30:18,567 --> 00:30:19,484
What?
854
00:30:20,777 --> 00:30:23,613
Some people think that--
That when you die,
855
00:30:23,905 --> 00:30:26,116
you-- You see, uh,
the people.
856
00:30:26,408 --> 00:30:27,534
You got like
your wife,
857
00:30:27,826 --> 00:30:29,453
and, uh, Elvis,
858
00:30:29,745 --> 00:30:30,787
and Ted Kennedy.
859
00:30:31,79 --> 00:30:33,290
And you and me both know
that’s bullshit.
860
00:30:33,582 --> 00:30:37,794
I’m not seeing your mother,
or Johnny, or Connor
861
00:30:38,86 --> 00:30:39,504
ever again.
862
00:30:39,796 --> 00:30:40,714
| know that.
863
00:30:41,06 --> 00:30:41,715
You die,
864
00:30:42,07 --> 00:30:44,885
they stick your body
in the ground,
865
00:30:45,177 --> 00:30:46,720
and you’re worm food.
866
00:30:47,12 --> 00:30:48,305
Simple as that.
867
00:30:48,597 --> 00:30:51,516
Death is a goddamn
scary thing, Tom.
868
00:30:51,808 --> 00:30:54,436
The closer you get to it,
the scarier it gets.
869
00:30:54,728 --> 00:30:56,104
Screw it.
870
00:30:56,396 --> 00:30:57,439
I’m gonna
order a drink.
871
00:30:58,482 --> 00:30:59,399
I’m kidding.
872
00:30:59,691 --> 00:31:00,734
[CHUCKLES]
873
00:31:01,26 --> 00:31:03,445
Ah.
874
00:31:08,658 --> 00:31:09,701
[MEN SHOUTING]
875
00:31:10,994 --> 00:31:12,412
TOMMY:
All right, guys, let’s go!
876
00:31:12,704 --> 00:31:13,955
Everybody up!
877
00:31:14,247 --> 00:31:15,624
[Pre]
878
00:31:22,89 --> 00:31:23,06
Hey!
879
00:31:24,424 --> 00:31:25,300
SEAN:
Hey, Shawn?
880
00:31:25,592 --> 00:31:26,676
You play the man,
not the ball.
881
00:31:26,968 --> 00:31:28,470
Take the body. Don’t let him
do that shit.
882
00:31:28,762 --> 00:31:29,554
Right.
883
00:31:29,846 --> 00:31:32,140
~ Sandman roams
On 6th and Ho f
884
00:31:33,642 --> 00:31:35,143
SEAN:
Come on, shake
it off. Let’s go.
885
00:31:35,435 --> 00:31:37,813
2 Swinging from his
Leather robe I
886
00:31:40,23 --> 00:31:43,151
J Well, there’s a gaudy hand
Going to his grills f
887
00:31:45,445 --> 00:31:46,738
~ Wags his tail... f
888
00:31:47,30 --> 00:31:48,407
Aw, come on.
889
00:31:50,784 --> 00:31:52,369
Sean, play the man,
not the ball.
890
00:31:52,661 --> 00:31:53,745
Take the body.
891
00:31:54,37 --> 00:31:56,39
Hey, what are you telling
him what to do for, all right?
892
00:31:56,331 --> 00:31:58,208
Just worry about us.
893
00:31:58,500 --> 00:31:59,793
Yeah!
894
00:32:00,85 --> 00:32:01,294
[UNDER BREATH]
Aw, man.
895
00:32:03,588 --> 00:32:05,507
Damn, Tommy, man.
896
00:32:05,799 --> 00:32:06,591
Yeah, he’s good.
897
00:32:06,883 --> 00:32:07,759
Yeah. Real good.
898
00:32:08,51 --> 00:32:09,970
[SIGHS]
899
00:32:10,262 --> 00:32:12,681
Feels like he’s treating me like
his bitch out there, you know?
900
00:32:15,725 --> 00:32:18,353
It'd be nice to treat him
like my bitch out there.
901
00:32:18,645 --> 00:32:19,604
[CHUCKLES]
902
00:32:21,982 --> 00:32:24,276
You know, all good players
have a weakness.
903
00:32:24,568 --> 00:32:27,612
| just need to
find out what...
904
00:32:27,904 --> 00:32:30,198
Tommy’s weaknesses are.
905
00:32:30,490 --> 00:32:32,75
Give me one of those,
will ya?
906
00:32:33,410 --> 00:32:34,578
Look at that.
907
00:32:34,870 --> 00:32:37,831
Black Shawn
talking to Mike.
908
00:32:38,123 --> 00:32:42,85
Me and you, we’re--
We’re a lot alike, you know?
909
00:32:42,377 --> 00:32:43,378
Probies.
910
00:32:43,670 --> 00:32:45,630
Uh, I-- ’m-- I’m
not a probie.
911
00:32:45,922 --> 00:32:46,673
You know what | mean.
912
00:32:48,550 --> 00:32:50,302
They always wanna
give us shit, you know?
913
00:32:50,594 --> 00:32:52,554
You'd say we were
like bros?
914
00:32:53,597 --> 00:32:54,681
We like brothers.
915
00:32:54,973 --> 00:32:56,266
That’s cool, man.
916
00:32:58,268 --> 00:32:59,186
You know...
917
00:33:00,687 --> 00:33:02,564
| Know what up,
you know?
918
00:33:04,649 --> 00:33:06,568
| got-- When | first started
playing with Tommy,
919
00:33:06,860 --> 00:33:08,153
he used to make me feel
like that, man.
920
00:33:08,445 --> 00:33:09,237
Makes you feel
like shit.
921
00:33:09,529 --> 00:33:10,322
Exactly.
922
00:33:11,531 --> 00:33:13,366
But, | learned his,
like, weak points.
923
00:33:13,658 --> 00:33:15,994
And you can use that to, like,
even things out, you know?
924
00:33:16,286 --> 00:33:18,121
SHAWN:
Yeah.
925
00:33:18,413 --> 00:33:19,706
[WHISPERING]
He’s old, man.
926
00:33:19,998 --> 00:33:21,416
You know, and you’re fast.
Tire him out,
927
00:33:21,708 --> 00:33:22,792
and then do your thing,
you know.
928
00:33:23,84 --> 00:33:26,04
He’s gonna tire
quicker than you, you know.
929
00:33:26,296 --> 00:33:27,297
[Pre]
930
00:33:27,589 --> 00:33:29,591
[INDISTINCT YELLING]
931
00:33:29,883 --> 00:33:31,09
Here!
932
00:33:31,301 --> 00:33:35,847
~ He looks in your window
With his yellowy eyes I
933
00:33:36,139 --> 00:33:40,393
J Spits on your dog
Feeds on your flies... f
934
00:33:48,818 --> 00:33:49,778
[GRUNTS]
935
00:33:51,112 --> 00:33:52,113
[CHEERING]
936
00:33:52,405 --> 00:33:54,324
~ Sandman Jf
937
00:33:54,616 --> 00:33:56,868
~ Sandman Jf
938
00:33:57,160 --> 00:33:59,663
~ Sandman Jf
939
00:33:59,955 --> 00:34:00,747
~ Sandman Jf
940
00:34:01,39 --> 00:34:02,165
[CHEERING]
941
00:34:02,457 --> 00:34:04,167
~ Yeah I
942
00:34:13,760 --> 00:34:15,262
Damn, she’s fine.
943
00:34:18,848 --> 00:34:19,683
Yeah!
944
00:34:19,975 --> 00:34:20,684
[CHEERING]
945
00:34:20,976 --> 00:34:21,685
Yeah!
946
00:34:24,187 --> 00:34:25,480
Hey, Tommy?
947
00:34:25,772 --> 00:34:27,732
Little advice: next time
play on the black kid’s team.
948
00:34:28,24 --> 00:34:29,150
Funny. Real funny.
949
00:34:29,442 --> 00:34:30,735
What’d you say
to Black Shawn before?
950
00:34:31,27 --> 00:34:31,903
| didn’t say anything.
951
00:34:32,195 --> 00:34:33,572
Really?
952
00:34:33,863 --> 00:34:35,782
’Cause | saw you
whispering to him.
953
00:34:36,866 --> 00:34:37,909
What were you saying?
954
00:34:38,201 --> 00:34:41,79
Uh, he was just asking
for some pointers. I--
955
00:34:41,371 --> 00:34:44,82
| saw Sean-- Sean gave him
pointers before, so | just--
956
00:34:44,374 --> 00:34:45,542
Oh, really.
Yeah?
957
00:34:45,834 --> 00:34:48,420
Hey, you know | wouldn’t
say anything bad, Tommy.
958
00:34:50,547 --> 00:34:51,673
He was talking shit.
959
00:34:51,965 --> 00:34:53,758
You know the saying:
"Keep your enemies close--"
960
00:34:55,385 --> 00:34:56,344
And...
961
00:34:57,721 --> 00:34:58,722
"Keep your enemies close."
962
00:34:59,14 --> 00:35:01,224
| jumped off a roof
for you, asshole.
963
00:35:09,316 --> 00:35:10,525
[SIGHS]
964
00:35:12,277 --> 00:35:14,29
[PEOPLE CHATTERING]
965
00:35:14,321 --> 00:35:16,281
It’s, um...
966
00:35:16,573 --> 00:35:18,450
So | didn’t know
you drank bourbon.
967
00:35:18,742 --> 00:35:19,993
Last time we
were drinking--
968
00:35:20,285 --> 00:35:21,411
Sorry. You want a nut?
969
00:35:23,413 --> 00:35:27,208
Um, they call him the Miami--
Miami Advice, right?
970
00:35:29,836 --> 00:35:31,504
Just thought I’d had bourbon.
971
00:35:34,90 --> 00:35:35,133
| don’t know.
972
00:35:37,510 --> 00:35:39,846
How’s it going with
the, uh-- With the...
973
00:35:40,138 --> 00:35:41,806
ghetto, uh, kids.
How’s that going?
974
00:35:42,98 --> 00:35:43,183
What do you mean?
975
00:35:45,60 --> 00:35:47,812
Uh, you said that you were
working with the kids uptown--
976
00:35:48,104 --> 00:35:49,397
| don’t have a job.
| don’t work.
977
00:35:49,689 --> 00:35:51,483
Okay, | can’t work.
978
00:35:51,775 --> 00:35:52,859
Oh. I--
979
00:35:53,151 --> 00:35:53,985
Okay, | can’t--
| can’t--
980
00:35:54,277 --> 00:35:55,612
[CLEARS THROAT]
| can’t have a job.
981
00:35:57,197 --> 00:35:59,74
So, there are no
"ghetto kids."
982
00:36:03,78 --> 00:36:04,120
[KNUCKLES CRACK]
You okay?
983
00:36:04,412 --> 00:36:05,497
I’m fine.
You seem--
984
00:36:05,789 --> 00:36:06,956
I’m fine.
Okay--
985
00:36:07,248 --> 00:36:08,541
On the first date,
you were a little--
986
00:36:08,833 --> 00:36:10,335
You know, just
a little more up.
987
00:36:10,627 --> 00:36:11,628
And, uh, you were funny,
988
00:36:11,920 --> 00:36:13,46
you were really
making me laugh.
989
00:36:13,338 --> 00:36:14,47
Funny?
990
00:36:14,339 --> 00:36:15,548
You were really funny,
| thought--
991
00:36:15,840 --> 00:36:16,800
What, like,
Joe Pesci funny?
992
00:36:17,92 --> 00:36:18,468
No--
Buddy Hackett funny?
993
00:36:18,760 --> 00:36:19,469
No. No, no--
994
00:36:19,761 --> 00:36:20,637
What do you mean,
"funny?"
995
00:36:20,929 --> 00:36:22,97
You--
Do | look
funny to you?
996
00:36:22,389 --> 00:36:23,98
No. No, no--
997
00:36:23,390 --> 00:36:24,808
Should we all be
laughing right now?
998
00:36:25,100 --> 00:36:28,144
I’m funny, | don’t--
| don’t-- Whatever.
999
00:36:28,436 --> 00:36:29,688
It-- |--
| was--
1000
00:36:36,861 --> 00:36:40,323
Well, ahem, sometimes,
you know...
1001
00:36:40,615 --> 00:36:41,491
You know,
| don’t drink.
1002
00:36:41,783 --> 00:36:43,493
So when | come to
a place like this it’s--
1003
00:36:43,785 --> 00:36:45,36
[CLEARS THROAT]
1004
00:36:45,328 --> 00:36:48,123
l-- Look at, like,
the...vodka bottles and...
1005
00:36:48,415 --> 00:36:49,791
| used to drink vodka,
so it’s always--
1006
00:36:50,83 --> 00:36:52,627
That’s what | look at, but, uh,
all the crazy bottles they have.
1007
00:36:52,919 --> 00:36:55,255
Like, some of these...
1008
00:36:55,547 --> 00:36:58,174
Like, designer--
Like that Trump, uh, vodka.
1009
00:36:58,466 --> 00:37:01,761
You-- That’s, like,
gold-plated. That--
1010
00:37:02,53 --> 00:37:03,54
That bottle
that’s up there.
1011
00:37:03,346 --> 00:37:06,725
Oh, yeah.
So...
1012
00:37:07,16 --> 00:37:08,810
Course, it always
makes me think--
1013
00:37:09,102 --> 00:37:11,813
You know, |’m-- I’m on
medication right now.
1014
00:37:12,105 --> 00:37:14,524
I’m, um-- I’m what
you Call bipolar.
1015
00:37:14,816 --> 00:37:18,361
And sometimes | have to take,
mood stabilizers or, like,
1016
00:37:18,653 --> 00:37:19,529
brain drainers for it.
1017
00:37:19,821 --> 00:37:20,905
| mean,
| go off it sometimes,
1018
00:37:21,197 --> 00:37:23,783
but then my parents always
want me to go back on it,
1019
00:37:24,75 --> 00:37:26,369
‘cause they just, you know,
are afraid that if | go off it,
1020
00:37:26,661 --> 00:37:28,663
that I’m just gonna snap
and try to, you know,
1021
00:37:28,955 --> 00:37:30,415
run into the room
where they’re sleeping
1022
00:37:30,707 --> 00:37:32,959
and stab their eyeballs out
with an ice pick,
1023
00:37:33,251 --> 00:37:35,879
or rip their chest out
and then bury it in the backyard
1024
00:37:36,171 --> 00:37:37,672
next to my ovaries,
you know?
1025
00:37:38,965 --> 00:37:39,841
Uh.
1026
00:37:40,133 --> 00:37:41,134
Why’d you take
your hand away?
1027
00:37:41,426 --> 00:37:42,218
What?
1028
00:37:42,510 --> 00:37:43,928
Why is your hand under
my underpants?
1029
00:37:44,220 --> 00:37:45,930
No, no, I’m--
I’m outside the dress.
1030
00:37:46,222 --> 00:37:47,807
|-- | was just--
1031
00:37:49,517 --> 00:37:51,311
Was it
the ice-pick thing?
1032
00:37:53,188 --> 00:37:54,22
No.
1033
00:37:54,314 --> 00:37:55,690
Stop yelling.
Don’t yell about this.
1034
00:37:55,982 --> 00:37:57,25
Why’d you take
your hand away?
1035
00:37:57,317 --> 00:37:58,26
The ice-pick thing?
1036
00:37:58,318 --> 00:37:59,27
No, | just--
1037
00:37:59,319 --> 00:38:00,361
l’d stab you
with a fork.
1038
00:38:00,653 --> 00:38:01,696
| could do that.
1039
00:38:01,988 --> 00:38:03,865
I’m just saying I’m capable
of doing those things.
1040
00:38:04,157 --> 00:38:04,908
Okay.
It’s crazy.
1041
00:38:05,200 --> 00:38:06,701
| was just trying--
Don't try.
1042
00:38:06,993 --> 00:38:09,37
Just be-- You’re
making me nervous.
1043
00:38:09,329 --> 00:38:10,455
Bouncing all over
the place.
1044
00:38:10,747 --> 00:38:11,831
I’m...SOrry.
1045
00:38:12,123 --> 00:38:13,166
| didn’t--
It’s not--
1046
00:38:13,458 --> 00:38:14,334
It’s not me,
it’s you.
1047
00:38:14,626 --> 00:38:15,835
I’m sorry, it’s just--
| should go.
1048
00:38:16,127 --> 00:38:17,212
This wasn’t
a very good idea.
1049
00:38:17,504 --> 00:38:18,630
No, no. You don’t
have to go.
1050
00:38:18,922 --> 00:38:20,215
| have surgery tomorrow.
| should go.
1051
00:38:20,507 --> 00:38:21,841
You have surgery?
Yeah. Bye.
1052
00:38:22,133 --> 00:38:22,926
Thank you,
really.
1053
00:38:23,218 --> 00:38:23,927
Are you
gonna be okay?
1054
00:38:24,219 --> 00:38:25,11
Yeah, no, I’m fine.
1055
00:38:25,303 --> 00:38:26,95
And I'll call you--
1056
00:38:26,387 --> 00:38:27,388
So, we--
We’re good?
1057
00:38:27,680 --> 00:38:29,474
We'’re fine.
Just fine, all right?
1058
00:38:29,766 --> 00:38:31,100
Okay.
See you at home.
1059
00:38:35,980 --> 00:38:36,940
LOU:
You heading out?
1060
00:38:37,232 --> 00:38:38,66
You?
1061
00:38:38,358 --> 00:38:39,192
Yeah, | got
another tour.
1062
00:38:39,484 --> 00:38:40,610
What's with
these guys?
1063
00:38:40,902 --> 00:38:44,30
Cunningham just turned 35
and, uh, wife’s leaving him.
1064
00:38:44,322 --> 00:38:45,782
Think the boys are
trying to cheer him up.
1065
00:38:46,74 --> 00:38:47,450
They showed up
for the shift like that.
1066
00:38:47,742 --> 00:38:49,744
Think the party’s been going
on for, like, three days.
1067
00:38:50,36 --> 00:38:51,412
[ALARM SOUNDS]
1068
00:38:51,704 --> 00:38:52,914
[ALL CHATTER]
1069
00:39:00,338 --> 00:39:01,714
FEMALE VOICE [OVER PA]:
Engine.
1070
00:39:04,50 --> 00:39:05,343
Ladder.
1071
00:39:09,138 --> 00:39:10,265
Engine.
1072
00:39:10,557 --> 00:39:12,559
Dave, Dave. No way.
L-let me drive.
1073
00:39:12,851 --> 00:39:14,477
All right.
Take it.
1074
00:39:16,229 --> 00:39:17,105
TOMMY:
Hey. Hey.
1075
00:39:17,397 --> 00:39:18,565
You know what?
I’ll take over.
1076
00:39:18,857 --> 00:39:19,816
All right?
1077
00:39:20,108 --> 00:39:21,484
Fine with me, pal.
1078
00:39:21,776 --> 00:39:23,862
Haven't driven in a while.
Need to get some practice in.
1079
00:39:26,30 --> 00:39:28,324
[ENGINE STARTS]
1080
00:39:28,616 --> 00:39:30,285
[SIREN WAILING]
1081
00:39:32,161 --> 00:39:33,580
MAN [OVER CB]:
Uh, this is unit 14,
1082
00:39:33,872 --> 00:39:35,206
we’re gonna go ahead and...
1083
00:39:38,793 --> 00:39:40,128
Tom, do you, uh...
1084
00:39:41,296 --> 00:39:42,714
You got
the parking brake on?
1085
00:39:45,508 --> 00:39:46,968
You know that little
pedal over there
1086
00:39:47,260 --> 00:39:48,94
next to the, uh, brake?
1087
00:39:48,386 --> 00:39:49,596
Yeah, that--
That’s the gas pedal.
1088
00:39:49,888 --> 00:39:51,180
All right, Grandpa?
1089
00:39:51,472 --> 00:39:53,975
Tommy, this old woman
over here with the walker?
1090
00:39:54,267 --> 00:39:55,727
She’s zooming past us.
1091
00:39:58,646 --> 00:39:59,772
All right.
1092
00:40:00,64 --> 00:40:00,899
Hang on.
1093
00:40:01,190 --> 00:40:02,442
[HORN WAILING, TIRES SCREECHING]
1094
00:40:15,788 --> 00:40:16,623
[YELLS]
1095
00:40:18,416 --> 00:40:20,710
Remind me to leave a note
for the mayor about that one.
1096
00:40:24,88 --> 00:40:26,549
All right, Tom, there’s
another, uh, pedal over there
1097
00:40:26,841 --> 00:40:28,134
by the gas.
It’s called a brake.
1098
00:40:29,302 --> 00:40:31,179
[BRAKES SQUEAL]
1099
00:40:33,431 --> 00:40:34,807
That was a blast, huh?
1100
00:40:35,99 --> 00:40:36,184
Yeah, | need
new underwears.
1101
00:40:38,269 --> 00:40:39,395
"New underwears."
1102
00:40:42,690 --> 00:40:44,67
All right, know what?
Do me a favor.
1103
00:40:44,359 --> 00:40:45,610
Just, uh, keep
them busy, all right?
1104
00:40:45,902 --> 00:40:47,320
What am | gonna do
with them, play cards?
1105
00:40:47,612 --> 00:40:48,821
Take ’em around back
or something.
1106
00:40:49,113 --> 00:40:49,989
What are you gonna do?
1107
00:40:50,281 --> 00:40:51,699
I’m gonna take
care of things. Go, go.
1108
00:40:51,991 --> 00:40:53,76
LOU:
All right guys, follow me.
1109
00:40:53,368 --> 00:40:56,37
How you doing, Cunningham?
You all right?
[THROWS UP]
1110
00:40:56,329 --> 00:40:57,38
Yeah, | feel
better.
1111
00:40:57,330 --> 00:40:58,39
You okay?
Uh-huh.
1112
00:40:58,331 --> 00:40:59,40
[GRUNTS]
1113
00:41:02,585 --> 00:41:04,128
Hey, Lou, | don’t see
any fire back here.
1114
00:41:04,420 --> 00:41:05,296
What are we doing?
1115
00:41:05,588 --> 00:41:06,673
Don’t worry, bro,
we'll find it.
1116
00:41:06,965 --> 00:41:07,882
You’re
a moron.
It’s here.
1117
00:41:09,425 --> 00:41:11,302
[INDISTINCT CHATTER
ON FIRE RADIOS]
1118
00:41:13,221 --> 00:41:14,639
[PERSON COUGHING]
1119
00:41:15,598 --> 00:41:16,474
Hey.
1120
00:41:16,766 --> 00:41:17,558
[CRYING]
1121
00:41:17,850 --> 00:41:19,60
Come here.
Come here.
1122
00:41:19,352 --> 00:41:20,311
Come up. Come on.
[GRUNTS]
1123
00:41:23,64 --> 00:41:23,940
Okay.
1124
00:41:33,157 --> 00:41:34,367
All right.
1125
00:41:47,296 --> 00:41:48,589
[GRUNTING]
1126
00:41:52,468 --> 00:41:54,12
[SIRENS WAILING]
1127
00:41:55,847 --> 00:41:56,806
You all right?
1128
00:41:57,98 --> 00:41:58,474
MAN:
Possible smoke inhalation...
1129
00:41:59,726 --> 00:42:00,893
[PEOPLE CHATTERING]
1130
00:42:02,895 --> 00:42:05,398
WOMAN [OVER CB]:
Rescue 42 and 48
are on the way...
1131
00:42:11,195 --> 00:42:12,280
Hey.
1132
00:42:12,572 --> 00:42:14,240
Do me a favor. Give
Cunningham his coat back.
1133
00:42:14,532 --> 00:42:15,283
Where’s Cunningham?
1134
00:42:17,326 --> 00:42:18,494
All right?
1135
00:42:18,786 --> 00:42:20,38
Listen, as far as
you're concerned,
1136
00:42:20,329 --> 00:42:21,748
| was never here.
All right?
1137
00:42:22,40 --> 00:42:23,416
All right.
1138
00:42:35,386 --> 00:42:37,930
[Pre]
73146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.