All language subtitles for Rescue Me (2004) - S04E11 - Cycle (1080p BluRay x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:04,87 MAN: Previously on Rescue Me... 2 00:00:04,379 --> 00:00:06,215 Why is he here? Why is he here? 3 00:00:06,507 --> 00:00:09,218 (Talks Indistinctly) No, no. He is not an alcoholic. 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,970 Who votes that Sean does not get to come to these meetings any more? 5 00:00:12,262 --> 00:00:15,349 Whoa. Hold on. Well, you know what, who votes that | get to stay? 6 00:00:15,641 --> 00:00:17,851 Feinberg's been making a lot of noises about you lately. 7 00:00:18,143 --> 00:00:19,853 LOU: Like, transfer noises. 8 00:00:20,145 --> 00:00:21,980 The guy thinks you're a nut, he thinks you're unstable. 9 00:00:22,272 --> 00:00:24,775 But what he's really pissed at is the whole daughter not getting touched thing. 10 00:00:25,67 --> 00:00:26,902 TOMMY: The daughter is completely... 11 00:00:27,194 --> 00:00:28,862 LOU: | know she's completely insane. TOMMY: Yes. 12 00:00:29,196 --> 00:00:31,198 But, Tommy, it's a problem we can easily fix. TOMMY: How? 13 00:00:31,490 --> 00:00:33,867 You take her out one more time, okay? 14 00:00:34,159 --> 00:00:36,954 You pour, like, two or three drinks in her and you cop a feel. 15 00:00:37,246 --> 00:00:39,414 Is Nat all right? Whatever it is, you can tell me. 16 00:00:39,706 --> 00:00:41,416 She has a new boyfriend. 17 00:00:41,708 --> 00:00:44,211 We just broke up four goddamn days ago, Richie. Don't... 18 00:00:44,503 --> 00:00:45,879 Oh, this is bullshit, man. 19 00:00:46,171 --> 00:00:47,714 Next time they have a date | can show you where. 20 00:00:49,91 --> 00:00:51,635 Busy tonight? (STUTTERS) I'm... 21 00:00:51,927 --> 00:00:53,762 I'm working at the fire house. Why? 22 00:00:54,54 --> 00:00:56,723 Literally? | only need you for about three minutes. 23 00:00:57,15 --> 00:00:58,392 Yeah, well, | know... (Chuckles) 24 00:01:01,144 --> 00:01:02,521 (Chuckles) 25 00:01:02,813 --> 00:01:03,855 I'm gonna go get her number. 26 00:01:04,898 --> 00:01:06,316 Latrina. Latrina. 27 00:01:06,608 --> 00:01:08,777 Lovely. Ah, Ken. 28 00:01:09,69 --> 00:01:11,363 You take it black. No. 29 00:01:11,655 --> 00:01:12,864 He's kind of banging this waitress now, 30 00:01:13,156 --> 00:01:15,659 and | think it might be, like, you know, a regular thing. 31 00:01:15,951 --> 00:01:17,869 What? Revenge sex. 32 00:01:18,161 --> 00:01:18,996 No. You're thinking of having revenge sex. 33 00:01:19,288 --> 00:01:21,498 No. Oh, you're going to lie to me about that now? 34 00:01:21,790 --> 00:01:24,01 If I'm thinking about having revenge sex, may God strike me down now. 35 00:01:24,293 --> 00:01:26,670 Whoa, whoa, whoa. Guess what? What you pushing me for? 36 00:01:26,962 --> 00:01:30,507 Tell me where Mom is and, um... 37 00:01:30,799 --> 00:01:34,303 ‘Cause | need to talk to her. And you let me have the baby, eh, a couple days a week. 38 00:01:34,595 --> 00:01:36,722 For what? Well, I'll give you a brand new car. 39 00:01:37,14 --> 00:01:38,974 Now we're talking. 40 00:01:39,266 --> 00:01:40,684 (Man Screaming) Mother of God. 41 00:01:40,976 --> 00:01:42,519 Pray for us sinners... 42 00:01:43,895 --> 00:01:46,565 ...now, and in the hour of our death. 43 00:01:46,857 --> 00:01:48,317 (Speaks Indistinctly) 44 00:01:50,527 --> 00:01:52,404 You ready? MAN: Yeah. 45 00:01:52,696 --> 00:01:53,739 You got it? MAN: (Grunts) Yeah. 46 00:01:56,867 --> 00:01:58,744 That's it. That's it. 47 00:01:59,36 --> 00:02:00,912 (Grunts) 48 00:02:01,204 --> 00:02:03,832 (Speaks Indistinctly) (Man Shudders) 49 00:02:04,124 --> 00:02:04,833 Whoa. All right. Thank you. 50 00:02:05,125 --> 00:02:06,627 (Both Panting) 51 00:02:06,918 --> 00:02:08,337 MAN: Get him in before the rig goes, Tommy, come on. 52 00:02:14,09 --> 00:02:15,844 [WOMAN TALKING INDISTINCTLY OVER PA] 53 00:02:25,896 --> 00:02:27,856 WOMAN [OVER TV]: ... Started by a lit cigarette, 54 00:02:28,148 --> 00:02:29,900 and it quickly spread all over this overcrowded 55 00:02:30,192 --> 00:02:31,318 apartment building. 56 00:02:31,610 --> 00:02:33,945 The three-alarm blaze was Called in about 7:15 57 00:02:34,237 --> 00:02:36,406 this morning and firefighters have been here on scene 58 00:02:36,698 --> 00:02:38,450 trying to contain it ever since. 59 00:02:38,742 --> 00:02:40,619 Right now we are being told that the number 60 00:02:40,911 --> 00:02:43,538 of confirmed fatalities has risen to six. 61 00:02:43,830 --> 00:02:45,82 That is six confirmed dead. 62 00:02:45,374 --> 00:02:47,584 MAN [ON TV]: This is in addition to the three firefighters 63 00:02:47,876 --> 00:02:48,752 we reported on earlier. 64 00:02:49,44 --> 00:02:50,420 I’m standing at what must be-- 65 00:02:53,924 --> 00:02:55,842 [PHONES RINGING] 66 00:02:59,888 --> 00:03:02,432 WOMAN: That’s six firefighters now that have lost their lives 67 00:03:02,724 --> 00:03:03,809 fighting this horrific blaze. 68 00:03:04,101 --> 00:03:05,143 You can see... 69 00:03:06,978 --> 00:03:09,22 MAN [ON TV]: It’s been burning well over an hour now 70 00:03:09,314 --> 00:03:10,899 and shows no signs of letting up. 71 00:03:11,191 --> 00:03:13,694 The blaze was started by a lit cigarette left on a windowsill, 72 00:03:13,985 --> 00:03:15,904 and quickly spread throughout the building. 73 00:03:16,196 --> 00:03:17,197 We’re receiving reports 74 00:03:17,489 --> 00:03:19,658 the list of casualties has now risen to nine... 75 00:03:21,493 --> 00:03:24,37 And six New York City firefighters whose names 76 00:03:24,329 --> 00:03:24,996 have yet to be released. 77 00:03:25,288 --> 00:03:26,707 [SIRENS WAILING, PEOPLE YELLING] 78 00:03:36,717 --> 00:03:38,51 Let’s go, let’s go. 79 00:03:38,343 --> 00:03:40,429 Whoa, whoa. Whoa. What do you think you’re doing? 80 00:03:40,721 --> 00:03:42,55 Get the hell out of the way, asshole. 81 00:03:42,347 --> 00:03:43,598 MAN: Hey, Tommy. 82 00:03:45,392 --> 00:03:46,810 [MEN TALKING OVER RADIO, CHATTER] 83 00:03:53,233 --> 00:03:54,109 Lou! 84 00:03:55,318 --> 00:03:56,236 Lou. 85 00:04:01,658 --> 00:04:03,160 Garrity. 86 00:04:03,452 --> 00:04:05,78 Hey. Hey. 87 00:04:06,538 --> 00:04:08,123 Hey. Tommy. 88 00:04:08,415 --> 00:04:10,333 Tommy. Tommy. 89 00:04:10,625 --> 00:04:12,711 That’s it, take it out. 90 00:04:13,03 --> 00:04:13,795 Get it out! 91 00:04:14,87 --> 00:04:15,297 It’s not gonna change it. 92 00:04:16,465 --> 00:04:17,924 Look at me, look at me! 93 00:04:18,216 --> 00:04:19,551 You stay with me. [GRUNTING] 94 00:04:20,385 --> 00:04:21,428 Stay with me. 95 00:04:21,720 --> 00:04:22,804 Get in there. Get in. 96 00:04:23,96 --> 00:04:24,97 Sit down! 97 00:04:24,389 --> 00:04:26,683 [GRUNTING] 98 00:04:26,975 --> 00:04:27,726 Don’t. 99 00:04:29,60 --> 00:04:30,437 [HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD] 100 00:04:30,729 --> 00:04:31,646 Stay right here. 101 00:04:31,938 --> 00:04:34,232 Stay right here and look at me! 102 00:04:34,524 --> 00:04:36,109 You're not gonna remember ’em that way! 103 00:04:40,197 --> 00:04:41,531 [PANTING] 104 00:04:45,452 --> 00:04:46,495 You want a drink? 105 00:04:49,623 --> 00:04:50,749 Yeah. 106 00:04:51,41 --> 00:04:51,917 [GASPS] 107 00:04:53,126 --> 00:04:54,836 [SCOFFS] 108 00:04:55,128 --> 00:04:55,837 Hey. 109 00:04:58,256 --> 00:04:59,257 [WHIMPERING] 110 00:05:00,634 --> 00:05:02,10 [DIALING PHONE] 111 00:05:05,722 --> 00:05:07,599 [PHONE RINGING] 112 00:05:13,146 --> 00:05:14,481 Hello, 62 Truck. 113 00:05:14,773 --> 00:05:15,524 Garrity. 114 00:05:15,816 --> 00:05:16,983 Hey. What’s going on? 115 00:05:17,275 --> 00:05:18,693 Hey, uh, you all right? 116 00:05:18,985 --> 00:05:20,862 Yeah, why? 117 00:05:21,154 --> 00:05:22,239 Just checking. Ahem. 118 00:05:22,531 --> 00:05:24,324 Okay, actually, it’s funny that you mention it, 119 00:05:24,616 --> 00:05:26,201 I’m-- I’m-- I’m actually hurting. 120 00:05:26,493 --> 00:05:28,36 | drank like a fish last night. 121 00:05:28,328 --> 00:05:29,621 Yeah, it’s really bad, bro. 122 00:05:29,913 --> 00:05:31,748 Seriously. 123 00:05:32,40 --> 00:05:32,999 Hello? 124 00:05:33,291 --> 00:05:34,292 Tommy? 125 00:05:34,584 --> 00:05:36,837 [THE VON BONDIES’ "C’MON, C’MON" PLAYING] 126 00:05:40,924 --> 00:05:43,677 On another day C’mon, c’mon f 127 00:05:43,969 --> 00:05:46,763 With these ropes tied tight Can we do no wrong? J 128 00:05:47,55 --> 00:05:50,58 J Now we grieve ‘Cause now it’s gone 129 00:05:50,350 --> 00:05:53,311 Things were good When we were young f 130 00:05:53,603 --> 00:05:56,523 ~ When my teeth bite down | can see the blood J 131 00:05:56,815 --> 00:05:59,317 J Of a thousand men Who have come and gone f 132 00:05:59,609 --> 00:06:03,280 J Now we grieve ‘Cause now it’s gone 133 00:06:03,572 --> 00:06:06,32 Things were good When we were young f 134 00:06:06,324 --> 00:06:09,744 Ils it safe to stay? J ~C’mon, c’mon f 135 00:06:10,36 --> 00:06:12,873 ? Was it right to leave? J ~C’mon, c’mon J 136 00:06:13,164 --> 00:06:15,750 < Will | ever learn? I ~C’mon, c’mon f 137 00:06:16,42 --> 00:06:19,212 ~ C’mon, c’mon C’mon, c’mon J 138 00:06:24,50 --> 00:06:25,176 [CELL PHONE RINGS] 139 00:06:25,468 --> 00:06:26,177 Hello? 140 00:06:26,469 --> 00:06:27,596 WOMAN: Good morning. 141 00:06:27,888 --> 00:06:28,597 [SCOFFS] 142 00:06:28,889 --> 00:06:29,598 Who’s this? 143 00:06:29,890 --> 00:06:31,99 It’s me. 144 00:06:31,391 --> 00:06:33,143 You know, | still don’t know your name. 145 00:06:33,435 --> 00:06:35,61 Well, come over and I'll tell ya. 146 00:06:35,353 --> 00:06:36,271 You know what? 147 00:06:36,563 --> 00:06:39,24 | really, really, really do wanna come over but 148 00:06:39,316 --> 00:06:40,400 you gotta promise me two things. 149 00:06:40,692 --> 00:06:41,443 Shoot. 150 00:06:41,735 --> 00:06:42,986 Okay. Number one: 151 00:06:43,278 --> 00:06:45,113 | wanna, um-- Blow job. 152 00:06:45,405 --> 00:06:48,700 No. Well, | mean, yeah, eventually but I-- No-- 153 00:06:48,992 --> 00:06:51,77 l-- | wanna take our time this time, okay? 154 00:06:51,369 --> 00:06:52,913 All right... 155 00:06:53,204 --> 00:06:54,247 I'll make ya dinner. 156 00:06:54,539 --> 00:06:55,540 What’s the second thing? 157 00:06:55,832 --> 00:06:58,418 |, uh-- The second thing is, l-- I’ve... 158 00:06:58,710 --> 00:06:59,961 | wanna find out what your name is. 159 00:07:00,253 --> 00:07:03,173 Let’s just see how the first thing goes, all right? 160 00:07:06,593 --> 00:07:08,11 Come on. 161 00:07:08,929 --> 00:07:10,221 Come on, pal. 162 00:07:13,183 --> 00:07:14,392 [GROANS] 163 00:07:18,688 --> 00:07:20,23 Hey, | need a six-egg omelet, 164 00:07:20,315 --> 00:07:22,67 double bacon, double cheese. 165 00:07:22,359 --> 00:07:23,443 And, uh, some spinach. 166 00:07:23,735 --> 00:07:25,153 Uh, no dogs allowed. 167 00:07:25,445 --> 00:07:26,738 Not a dog, it’s a wolf. 168 00:07:27,30 --> 00:07:29,74 [CELL PHONE RINGS] 169 00:07:29,366 --> 00:07:30,951 Yeah? 170 00:07:31,242 --> 00:07:33,161 Yeah, is this, uh, Gavin, Thomas, right? 171 00:07:33,453 --> 00:07:34,829 You’re the clown with the Escalade? 172 00:07:35,121 --> 00:07:36,164 Yeah. 173 00:07:36,456 --> 00:07:38,291 Yeah, well, I’m calling from the city tow pound, 174 00:07:38,583 --> 00:07:39,584 and, uh, you got about 12 hours 175 00:07:39,876 --> 00:07:41,252 till this baby’s declared abandoned. 176 00:07:41,544 --> 00:07:42,253 All right. 177 00:07:42,545 --> 00:07:43,755 After that it goes up for auction. 178 00:07:44,47 --> 00:07:44,839 Cool, thanks. 179 00:07:45,131 --> 00:07:46,466 Maybe you didn’t catch my drift, pal. 180 00:07:46,758 --> 00:07:47,926 No, you’re the city tow-pound guy, 181 00:07:48,218 --> 00:07:50,261 you're gonna auction the truck off, blah, blah, blah. 182 00:07:50,553 --> 00:07:51,346 W-wait, hang on. Hang on. 183 00:07:51,638 --> 00:07:52,931 Talk fast, asshole. 184 00:07:53,223 --> 00:07:55,16 Listen, the city’s gonna auction this thing off. 185 00:07:55,308 --> 00:07:57,227 You're gonna get nothing. They’re gonna get, like, 186 00:07:57,519 --> 00:07:59,396 | don’t know, 8, 10 grand for this thing. 187 00:07:59,688 --> 00:08:01,147 I’m offering you a little bit of a deal. 188 00:08:01,439 --> 00:08:02,440 Which is? 189 00:08:02,732 --> 00:08:04,943 Il give you five grand cash, no questions asked. 190 00:08:05,235 --> 00:08:05,944 No. 191 00:08:06,236 --> 00:08:07,821 Eight grand, final offer. 192 00:08:08,113 --> 00:08:09,739 You got any Jettas down there? Uh... 193 00:08:10,31 --> 00:08:11,533 yeah. I’m looking at one right here. 194 00:08:11,825 --> 00:08:13,743 I'll trade you even up for the Escalade, all right? 195 00:08:14,35 --> 00:08:14,995 For the Escalade? Yeah. 196 00:08:15,286 --> 00:08:15,996 No cash. 197 00:08:16,287 --> 00:08:17,288 You know, you could get 198 00:08:17,580 --> 00:08:19,833 two brand-new Jettas for the blue book tag 199 00:08:20,125 --> 00:08:21,292 on this Escalade, you know? 200 00:08:21,584 --> 00:08:22,961 Yeah. What time you work till? 201 00:08:23,253 --> 00:08:24,462 | get off at 5. 202 00:08:24,754 --> 00:08:25,797 All right, I'll be down. 203 00:08:27,340 --> 00:08:28,466 This it? 204 00:08:28,758 --> 00:08:30,468 Yeah, that’s it. Uh, the papers are gone. 205 00:08:30,760 --> 00:08:31,845 As far as the city’s concerned, 206 00:08:32,137 --> 00:08:33,221 this thing was never even here. 207 00:08:33,513 --> 00:08:34,764 Uh-huh. 208 00:08:35,56 --> 00:08:35,765 You got any keys? 209 00:08:36,57 --> 00:08:37,58 Yep. 210 00:08:37,350 --> 00:08:38,560 [SCOFFS] You're kidding me. 211 00:08:38,852 --> 00:08:39,936 Oh, look on the bright side, 212 00:08:40,228 --> 00:08:42,605 if you lose it, there are 200 just like it at True Value. 213 00:08:42,897 --> 00:08:44,566 You sure it doesn’t bite? 214 00:08:46,651 --> 00:08:47,485 Ow. 215 00:08:47,777 --> 00:08:49,946 Hey, Sugar. Hi, uh, sorry. 216 00:08:52,657 --> 00:08:53,575 [SIGHS] 217 00:09:00,623 --> 00:09:02,876 Do | smell chocolate? 218 00:09:03,168 --> 00:09:04,669 Uh-huh. 219 00:09:04,961 --> 00:09:06,463 And marshmallow? 220 00:09:06,755 --> 00:09:08,506 Yup, it’s chocolate pizza. 221 00:09:11,09 --> 00:09:12,802 Chocolate pizza with... 222 00:09:13,94 --> 00:09:14,262 With melted marshmallows on top. 223 00:09:14,554 --> 00:09:17,474 Now, that is true talent. 224 00:09:17,766 --> 00:09:19,768 It’s an old family recipe. 225 00:09:20,60 --> 00:09:21,436 It’s got chocolate, marshmallow, 226 00:09:21,728 --> 00:09:22,729 and pizza. 227 00:09:23,21 --> 00:09:25,523 It’s three of your cousin’s favorite things. 228 00:09:25,815 --> 00:09:27,233 They were my favorite things first. 229 00:09:40,163 --> 00:09:41,539 Oh. 230 00:09:41,831 --> 00:09:42,624 [SIGHS] 231 00:09:42,916 --> 00:09:44,334 Baby like? 232 00:09:44,626 --> 00:09:46,377 I’ve seen the face of God. 233 00:09:51,257 --> 00:09:53,676 Oh, yeah. 234 00:09:53,968 --> 00:09:54,928 There he is again. 235 00:09:55,220 --> 00:09:56,137 [EXHALES] 236 00:09:57,263 --> 00:09:58,264 WOMAN: This is it? 237 00:09:58,556 --> 00:09:59,390 "This is it." 238 00:09:59,682 --> 00:10:01,101 This is the safest vehicle on the road. 239 00:10:01,392 --> 00:10:02,769 It’s a Jetta. It’s a Volkswagen Jetta. 240 00:10:03,61 --> 00:10:04,646 You know what "Jetta" means in German? 241 00:10:04,938 --> 00:10:07,607 "Safe." "Safe." That’s what it means, okay? 242 00:10:07,899 --> 00:10:09,192 | got you the most modern car seat. 243 00:10:09,484 --> 00:10:10,819 It’s the best car seat in the world. 244 00:10:11,111 --> 00:10:12,695 Safest thing, you know? 245 00:10:12,987 --> 00:10:13,863 [CRYING] 246 00:10:14,155 --> 00:10:15,365 He’s getting all struggly again. 247 00:10:15,657 --> 00:10:17,408 He had me up all night last night, and I-- 248 00:10:17,700 --> 00:10:19,702 Couldn’t find a babysitter so | had to miss Tony’s gig. 249 00:10:19,994 --> 00:10:21,162 Yeah, well, welcome to Baby Land. 250 00:10:21,454 --> 00:10:22,455 This is what it’s like. 251 00:10:22,747 --> 00:10:25,750 You're finally learning. You’re not ready. Okay? 252 00:10:26,42 --> 00:10:27,502 My own kid will be completely different. 253 00:10:27,794 --> 00:10:29,129 Oh, really? How’s that? 254 00:10:29,420 --> 00:10:31,339 Because | would actually be in love with my own baby. 255 00:10:31,631 --> 00:10:33,299 Oh, right. Right, love. 256 00:10:33,591 --> 00:10:34,759 | forgot you’re an expert in love. 257 00:10:35,51 --> 00:10:36,94 Like you know. | do know. 258 00:10:36,386 --> 00:10:37,95 Like you’re an expert. 259 00:10:37,387 --> 00:10:38,263 | am an expert on love. 260 00:10:38,555 --> 00:10:40,181 | know enough to tell you this, you know what? 261 00:10:40,473 --> 00:10:42,142 The two of youse. You and-- What’s-his-name? 262 00:10:42,433 --> 00:10:43,143 Tony. Tony. 263 00:10:43,434 --> 00:10:44,227 You think you’re in love, 264 00:10:44,519 --> 00:10:46,62 but one of these days, the two of you 265 00:10:46,354 --> 00:10:47,63 are gonna wake up, 266 00:10:47,355 --> 00:10:48,439 and one of you, maybe both of you, 267 00:10:48,731 --> 00:10:49,649 is gonna look at the other one 268 00:10:49,941 --> 00:10:51,609 and realize, "You know what? I’m outta here." 269 00:10:51,901 --> 00:10:52,944 And then-- He’s-- You know? 270 00:10:53,236 --> 00:10:54,821 You're 18 years old. Your first boyfriend. 271 00:10:55,113 --> 00:10:56,531 Okay, well you met Mom in high school, 272 00:10:56,823 --> 00:10:57,824 and she was 16. 273 00:10:58,116 --> 00:10:59,117 Okay, but, you know what? 274 00:10:59,409 --> 00:11:01,744 We didn’t start having, uh... 275 00:11:02,36 --> 00:11:04,497 sex until, you know, later. 276 00:11:04,789 --> 00:11:07,125 She was pregnant with me before she even graduated. 277 00:11:07,417 --> 00:11:08,209 Right. 278 00:11:08,501 --> 00:11:10,879 We fell in love, and-- And then we had sex. 279 00:11:11,171 --> 00:11:11,963 That’s how it happened. 280 00:11:12,255 --> 00:11:13,214 It wasn’t-- It was real love. 281 00:11:13,506 --> 00:11:14,424 It wasn’t this, you know, 282 00:11:14,716 --> 00:11:17,93 Fake Baby Head l-lead singer... Dad. 283 00:11:17,385 --> 00:11:18,386 ...fock and roll love. 284 00:11:18,678 --> 00:11:19,387 What? 285 00:11:19,679 --> 00:11:20,388 Listen to me. 286 00:11:20,680 --> 00:11:21,681 | know what I’m talking about. 287 00:11:21,973 --> 00:11:23,224 | wasn’t a lead singer in a band. 288 00:11:23,516 --> 00:11:24,225 Okay? 289 00:11:24,517 --> 00:11:25,268 | had a real job. 290 00:11:26,561 --> 00:11:28,646 Colleen, listen to me. 291 00:11:28,938 --> 00:11:29,772 [BABY CRYING] 292 00:11:30,64 --> 00:11:31,691 Shit. Baby’s crying. 293 00:11:38,656 --> 00:11:40,241 Okay, SO, um... 294 00:11:40,533 --> 00:11:42,785 how do you go from sleeping with Mom one second 295 00:11:43,77 --> 00:11:44,329 and then Aunt Sheila the next? 296 00:11:44,621 --> 00:11:47,81 Okay, it was a lot more complicated than that. 297 00:11:47,373 --> 00:11:48,82 No, it’s not. 298 00:11:48,374 --> 00:11:49,83 Okay, tell me. 299 00:11:49,375 --> 00:11:50,460 Explain that part of love to me. 300 00:11:50,752 --> 00:11:52,253 First of all, | was not sleeping with Aun-- 301 00:11:52,545 --> 00:11:54,464 Mom one second and then Aunt Sheila the next second. 302 00:11:54,756 --> 00:11:56,299 Of course not. 303 00:11:56,591 --> 00:11:59,177 Listen to me, Colleen... 304 00:11:59,469 --> 00:12:02,430 | wanna make it up to you. You know that. I-- |-- 305 00:12:02,722 --> 00:12:04,515 I’m clean and I’m sober now. 306 00:12:04,807 --> 00:12:05,558 ’m-- 307 00:12:08,645 --> 00:12:09,562 [SIGHS] 308 00:12:11,189 --> 00:12:12,106 Hang on, kid. 309 00:12:13,524 --> 00:12:14,359 [DOORBELL RINGS] 310 00:12:14,651 --> 00:12:15,360 [BABY CRYING] 311 00:12:15,652 --> 00:12:18,71 Hi. You’re here! 312 00:12:18,363 --> 00:12:19,614 You’re here. 313 00:12:19,906 --> 00:12:20,615 Oh... Whoo. 314 00:12:20,907 --> 00:12:22,700 | missed you so much. 315 00:12:22,992 --> 00:12:24,202 | know. 316 00:12:24,494 --> 00:12:25,453 | know. 317 00:12:25,745 --> 00:12:26,704 Oh... All right. 318 00:12:27,956 --> 00:12:28,790 Okay? 319 00:12:30,208 --> 00:12:32,252 Now, did you call the window-guard guy? 320 00:12:32,543 --> 00:12:34,45 Yeah, | did. He didn’t call me back yet. 321 00:12:34,337 --> 00:12:36,631 Okay, what about the terrace guy? Is that the same guy? 322 00:12:36,923 --> 00:12:37,715 Yes, it’s the same guy. 323 00:12:38,07 --> 00:12:39,509 Okay. Just, you know. 324 00:12:39,801 --> 00:12:41,761 Eric Clapton’s kids. | know, | Know. 325 00:12:42,53 --> 00:12:42,845 Cause this is, you know-- 326 00:12:43,137 --> 00:12:44,347 This is pretty high for a kid. 327 00:12:45,640 --> 00:12:46,849 You know, it’s not-- 328 00:12:47,141 --> 00:12:48,101 It’s danger-- [CRYING] 329 00:12:48,393 --> 00:12:49,394 What are you--? Get inside. 330 00:12:49,686 --> 00:12:51,562 Jesus Christ. 331 00:12:51,854 --> 00:12:52,563 What if-- Okay. 332 00:12:53,856 --> 00:12:54,899 What are you, nuts? 333 00:12:55,191 --> 00:12:56,776 What if you slipped out there for chrissake? 334 00:12:58,653 --> 00:13:01,281 rll tell ya, that’s some...show of faith. 335 00:13:01,572 --> 00:13:02,407 I'll tell ya. 336 00:13:02,699 --> 00:13:03,658 What? 337 00:13:04,826 --> 00:13:05,994 What was | just talking about? 338 00:13:06,286 --> 00:13:07,370 | don’t know. 339 00:13:07,662 --> 00:13:08,830 Eric Clapton’s kid, huh? 340 00:13:09,122 --> 00:13:09,998 Four-and-a-half years old. 341 00:13:10,290 --> 00:13:11,666 He’s just being a kid, running around, 342 00:13:11,958 --> 00:13:13,710 maid leaves the window open, she’s cleaning, 343 00:13:14,02 --> 00:13:15,128 he’s playing, blah, blah, blah. 344 00:13:15,420 --> 00:13:16,504 And bang, out the window he goes. 345 00:13:16,796 --> 00:13:18,298 Thirty-something stories to his death, 346 00:13:18,589 --> 00:13:20,675 his father’s 20 blocks away, he gets the cell phone call, 347 00:13:20,967 --> 00:13:23,261 runs, picks up the broken little body of his little boy. 348 00:13:23,553 --> 00:13:25,388 And he writes that great song, "Tears in Heaven." 349 00:13:25,680 --> 00:13:27,223 You wanna talk about faith, that’s-- 350 00:13:27,515 --> 00:13:29,58 Faith with a capital "F." 351 00:13:29,350 --> 00:13:30,101 Wow. Phew. 352 00:13:32,61 --> 00:13:34,480 | will get the goddamn window guards, all right? 353 00:13:34,772 --> 00:13:35,982 [CLAPS] You know what? 354 00:13:36,274 --> 00:13:37,525 Ooh, | forgot, | had this great idea. 355 00:13:37,817 --> 00:13:39,235 There is a jeweler down the block-- No. 356 00:13:39,527 --> 00:13:40,945 No, wait. There’s this 2-for-1 sale-- 357 00:13:41,237 --> 00:13:42,780 No. No. You don’t know what I’m gonna say. 358 00:13:43,72 --> 00:13:44,365 | Know exactly what-- No, you don't. 359 00:13:44,657 --> 00:13:45,825 [LAUGHS SARCASTICALLY] 360 00:13:46,117 --> 00:13:48,411 You wanna get him an earring, don’t you? Am | wrong? 361 00:13:48,703 --> 00:13:50,371 You wanna get him an earring, and let me guess. 362 00:13:50,663 --> 00:13:52,957 An earring with a little-- A little, uh, T.C.B. in it. 363 00:13:53,249 --> 00:13:55,376 Yeah, "taking care of business," huh? 364 00:13:55,668 --> 00:13:57,712 No earrings, no piercings, no tattoos, 365 00:13:58,04 --> 00:13:59,422 no nose rings, nothing for the baby. 366 00:13:59,714 --> 00:14:01,591 Oh, my God, come on, who’s gonna notice? 367 00:14:01,883 --> 00:14:02,592 It’s this little stud. 368 00:14:02,884 --> 00:14:04,52 What, do you wanna blow this now? 369 00:14:04,344 --> 00:14:06,137 Janet's like two weeks away, got a new boyfriend, 370 00:14:06,429 --> 00:14:08,348 she’s working for that guy, he got her an apartment. 371 00:14:08,639 --> 00:14:10,516 She'll forget about this kid in the next two weeks. 372 00:14:10,808 --> 00:14:12,435 Guarantee it. Colleen’s already over him. 373 00:14:12,727 --> 00:14:14,228 All right, all right, no piercings. 374 00:14:14,520 --> 00:14:15,855 Nothing. Okay? 375 00:14:16,147 --> 00:14:17,65 The baby as is. 376 00:14:17,357 --> 00:14:18,858 Don’t even draw on him with a crayon, 377 00:14:19,150 --> 00:14:20,151 okay? 378 00:14:22,779 --> 00:14:24,530 [SLOW ROCK THEME PLAYING] 379 00:14:27,867 --> 00:14:30,78 "Valerie". It’s-- 380 00:14:30,370 --> 00:14:32,705 Is that...Greek? 381 00:14:32,997 --> 00:14:34,290 Mm-mm. 382 00:14:37,43 --> 00:14:38,378 [SUCKS IN AIR] 383 00:14:38,669 --> 00:14:40,463 So do you like to be called "Valerie" or... 384 00:14:40,755 --> 00:14:41,631 "Val"? 385 00:14:41,923 --> 00:14:42,673 It’s okay. 386 00:14:46,94 --> 00:14:48,12 It’s fu-- |, uh, this is weird. 387 00:14:49,931 --> 00:14:53,309 "Val" makes me think of Val Kilmer, is that weird? 388 00:14:53,601 --> 00:14:54,644 Mm. 389 00:14:54,936 --> 00:14:56,896 You know, he makes me think of that movie, Tombstone. 390 00:14:57,188 --> 00:14:58,731 He was in it. | don’t know if you ever saw it, 391 00:14:59,23 --> 00:15:00,566 Goldie Hawn’s husband played Wyatt Earp. 392 00:15:00,858 --> 00:15:03,736 Yeah, but, | mean... 393 00:15:04,28 --> 00:15:06,823 if you really wanna talk about Wyatt Earp, 394 00:15:07,115 --> 00:15:09,826 the only one to really talk about is Kevin Costner. 395 00:15:10,118 --> 00:15:11,369 Yeah-- Ah. 396 00:15:11,661 --> 00:15:12,870 You know, this is like a-- 397 00:15:13,162 --> 00:15:16,499 My wife named our baby "Wyatt." 398 00:15:16,791 --> 00:15:18,626 Sexy. 399 00:15:18,918 --> 00:15:21,254 Okay, w-what constitutes a sexy Kevin Costner movie? 400 00:15:21,546 --> 00:15:22,630 Mm... 401 00:15:22,922 --> 00:15:23,965 Silverado. 402 00:15:25,967 --> 00:15:27,635 Where he plays the retard? 403 00:15:27,927 --> 00:15:28,845 He was slow. 404 00:15:29,137 --> 00:15:30,555 Hm, wait, mm-hm. 405 00:15:30,847 --> 00:15:31,722 Okay, well-- Mm-- 406 00:15:32,14 --> 00:15:33,975 What about Open Range? 407 00:15:34,267 --> 00:15:35,268 | don’t know Open Range. 408 00:15:35,560 --> 00:15:36,561 No chick knows Open Range. 409 00:15:36,853 --> 00:15:38,896 This is one of the greatest Costner movies of all-time. 410 00:15:39,188 --> 00:15:40,22 Him, Robert Duvall, 411 00:15:40,314 --> 00:15:41,607 protecting Annette Bening’s farm-- 412 00:15:41,899 --> 00:15:42,859 A little bit too acty for me. 413 00:15:43,151 --> 00:15:44,360 Yeah? Too many words. 414 00:15:44,652 --> 00:15:45,528 [SIGHS] 415 00:15:45,820 --> 00:15:46,612 I’m bored. 416 00:15:46,904 --> 00:15:47,613 Yeah? 417 00:15:47,905 --> 00:15:49,365 Take off your pants. 418 00:15:49,657 --> 00:15:51,576 [PEOPLE CHATTERING] 419 00:15:53,77 --> 00:15:54,537 [SIGHS] 420 00:15:54,829 --> 00:15:57,165 So how’s your Tourette’s thing going, Rich. | haven’t hearda-- 421 00:15:57,457 --> 00:15:58,708 Nigger! 422 00:15:59,00 --> 00:16:00,01 There it is. 423 00:16:02,336 --> 00:16:04,464 FRANCO: Whoa, is this the guy? 424 00:16:04,755 --> 00:16:05,506 Son of a bitch. 425 00:16:05,798 --> 00:16:07,216 He’s a good-looking bastard. 426 00:16:07,508 --> 00:16:08,885 Oh, here she comes. 427 00:16:13,264 --> 00:16:14,432 FRANCO: This is the guy? 428 00:16:14,724 --> 00:16:17,185 Oh, my God, you gotta be shittin’ me. This is a joke. 429 00:16:17,477 --> 00:16:18,686 You're not laughing. 430 00:16:18,978 --> 00:16:20,771 | mean, you kidding me? With the trucker hat? 431 00:16:21,63 --> 00:16:23,65 I’m pretty sure that that fad went out already, okay? 432 00:16:23,357 --> 00:16:24,942 Or what, did he drive his 18-wheeler here? 433 00:16:25,234 --> 00:16:26,27 He’s a artist. 434 00:16:26,319 --> 00:16:27,528 Yeah, he’s an idiot. 435 00:16:27,820 --> 00:16:31,73 She says he’s “emotionally available." 436 00:16:31,365 --> 00:16:33,284 Yeah, well, Rich, most homos are. 437 00:16:33,576 --> 00:16:35,286 And he’s very passionate. 438 00:16:36,412 --> 00:16:37,997 Passionate? 439 00:16:38,289 --> 00:16:40,541 She said he was passionate? 440 00:16:40,833 --> 00:16:43,961 They go at it all the time. 441 00:16:45,838 --> 00:16:47,340 Yeah, like | wasn’t passionate, okay? 442 00:16:47,632 --> 00:16:49,91 | mean, | know from passion, all right? 443 00:16:49,383 --> 00:16:50,968 I’m Puerto Rican, it's what made us famous. 444 00:16:51,260 --> 00:16:53,179 She wants to see passion, how about | walk over there 445 00:16:53,471 --> 00:16:54,847 and pound Ashton Kutcher’s face in? 446 00:16:55,139 --> 00:16:56,933 Oh, | wouldn't do that. 447 00:16:57,225 --> 00:16:59,393 Mm, she hates when people hit. 448 00:16:59,685 --> 00:17:02,63 It’ll only push her further away. 449 00:17:03,689 --> 00:17:05,274 Yeah, you're probably right. 450 00:17:06,526 --> 00:17:08,611 All right, I'll go the other direction. 451 00:17:08,903 --> 00:17:11,405 "Il just walk over there, fall on my knees, 452 00:17:11,697 --> 00:17:13,574 tell her | love her more than ever before, 453 00:17:13,866 --> 00:17:15,493 a-and I'll beg her to marry me again. 454 00:17:15,785 --> 00:17:17,78 And then she’ll see that I’m the guy. 455 00:17:17,370 --> 00:17:20,373 And not this hipster artist shit-bag. 456 00:17:20,665 --> 00:17:21,666 And she'll say "yes." 457 00:17:22,959 --> 00:17:24,835 Or, maybe she won’t say "yes," 458 00:17:25,127 --> 00:17:27,46 and then at least I'll Know for sure that it’s over. 459 00:17:27,338 --> 00:17:28,965 [SIGHS] 460 00:17:30,49 --> 00:17:31,342 All right, give me the ring. 461 00:17:32,552 --> 00:17:33,844 Okay. 462 00:17:36,430 --> 00:17:38,683 You do have the ring, right, Rich? 463 00:17:38,975 --> 00:17:40,935 Oh, please tell me you didn’t leave it at home. 464 00:17:44,730 --> 00:17:46,357 I’m getting married. 465 00:17:50,695 --> 00:17:52,780 Oh, God. 466 00:17:53,72 --> 00:17:55,449 Oh, God, that was amazing. 467 00:17:55,741 --> 00:17:56,450 Yeah. 468 00:17:56,742 --> 00:17:57,660 Oh. 469 00:17:57,952 --> 00:18:00,413 Felt like it was almost a, uh-- A minute. 470 00:18:00,705 --> 00:18:01,747 [SIGHS] 471 00:18:02,39 --> 00:18:02,665 [SIGHS] New record. 472 00:18:03,916 --> 00:18:04,834 [CHUCKLES] 473 00:18:07,128 --> 00:18:09,547 So let me guess. You, uh-- 474 00:18:09,839 --> 00:18:11,132 You want a Fresca? 475 00:18:11,424 --> 00:18:12,675 Mm-hm... 476 00:18:12,967 --> 00:18:14,885 that'd be nice. Yeah. 477 00:18:15,177 --> 00:18:16,929 There’s this great place down-- 478 00:18:17,221 --> 00:18:18,14 Yeah, | know. 479 00:18:18,306 --> 00:18:19,890 Down the end of the block, take a right. 480 00:18:20,182 --> 00:18:21,225 Vinnie’s, | got it. 481 00:18:21,517 --> 00:18:23,60 [SIGHS] Hey, listen. 482 00:18:23,352 --> 00:18:24,145 What? 483 00:18:24,437 --> 00:18:26,731 We just gotta, you know, 484 00:18:27,23 --> 00:18:29,191 take it slow. 485 00:18:29,483 --> 00:18:30,901 You know what | mean, like-- 486 00:18:31,193 --> 00:18:33,696 l-- | just gotta get used to you a little bit more. 487 00:18:33,988 --> 00:18:35,531 You know, sexually. 488 00:18:35,823 --> 00:18:37,617 After we’ve done it about... 489 00:18:37,908 --> 00:18:40,828 | don’t know, 10, 12 times. 490 00:18:41,120 --> 00:18:42,538 You know, after that initial-- 491 00:18:43,122 --> 00:18:43,956 You know? 492 00:18:44,248 --> 00:18:45,333 I-I’ll get a little bored, so-- 493 00:18:45,625 --> 00:18:48,836 I'll be able to hold on for a little bit longer. Like-- 494 00:18:49,128 --> 00:18:50,880 | don’t know, six, seven minutes. 495 00:18:51,172 --> 00:18:52,965 | mean, the last guy | went out with... 496 00:18:53,257 --> 00:18:55,426 | mean, oh, my God, by the end of that, 497 00:18:55,718 --> 00:18:57,94 we'd go for about 15 minutes. 498 00:18:57,386 --> 00:18:59,722 And-- And it-- And it-- What, it was good? 499 00:19:00,14 --> 00:19:02,266 Oh, well... [SCOFFS] 500 00:19:02,558 --> 00:19:03,726 Actually, it got a little boring. 501 00:19:04,769 --> 00:19:05,811 | mean, it just took so long. 502 00:19:06,103 --> 00:19:07,563 Plus, the guy was an idiot. 503 00:19:07,855 --> 00:19:09,315 Right. [SIGHS] 504 00:19:09,607 --> 00:19:10,900 So... 505 00:19:11,192 --> 00:19:12,693 you're basically saying that this is-- 506 00:19:12,985 --> 00:19:14,612 This relationship is kinda... 507 00:19:14,904 --> 00:19:15,613 doomed. 508 00:19:15,905 --> 00:19:16,906 [LAUGHS] 509 00:19:17,198 --> 00:19:18,282 Well, aren’t they all? 510 00:19:18,574 --> 00:19:20,76 [CHUCKLES UNSURELY] 511 00:19:21,577 --> 00:19:22,495 Can | have my Fresca--? 512 00:19:22,787 --> 00:19:24,205 Yeah, I’m going. 513 00:19:24,497 --> 00:19:25,373 | really like you, though. 514 00:19:25,665 --> 00:19:26,415 Yeah? 515 00:19:26,707 --> 00:19:27,875 | like you too. 516 00:19:28,167 --> 00:19:28,876 I'll be right back. 517 00:19:29,168 --> 00:19:30,02 Okay. 518 00:19:30,294 --> 00:19:31,879 [GIGGLES] Hey. 519 00:19:32,171 --> 00:19:33,422 Ugh! 520 00:19:33,714 --> 00:19:34,674 | love your ass. 521 00:19:34,965 --> 00:19:35,716 Yeah. 522 00:19:36,08 --> 00:19:36,842 Me too. 523 00:19:37,134 --> 00:19:37,843 [GIGGLES] 524 00:19:38,135 --> 00:19:39,512 Yeah. You missed breakfast. 525 00:19:39,804 --> 00:19:41,389 Favorite Kevin Costner movie of all-time. 526 00:19:41,681 --> 00:19:42,890 Field of Dreams doesn’t count. Go. 527 00:19:43,182 --> 00:19:44,767 Open Range. Thank you, all | wanted to know. 528 00:19:45,59 --> 00:19:46,560 Someone’s awful charged up this morning. 529 00:19:46,852 --> 00:19:47,978 | got eight Frescas in me, Lou, 530 00:19:48,270 --> 00:19:50,356 I’m on a massive NutraSweet high. Don’t get me started. 531 00:19:50,648 --> 00:19:52,900 Speaking of high, your new girlfriend came looking for you. 532 00:19:53,192 --> 00:19:53,984 Feinberg’s daughter? 533 00:19:54,276 --> 00:19:55,277 Uh, | don’t know what she’s on, 534 00:19:55,569 --> 00:19:57,363 but | think her purse may contain the contents of 535 00:19:57,655 --> 00:19:59,615 what used to be in Liza Minnelli’s medicine cabinet. 536 00:19:59,907 --> 00:20:00,991 Isn't that enough to kill a man? 537 00:20:01,283 --> 00:20:02,410 Didn’t make a dent in David Gest. 538 00:20:02,702 --> 00:20:03,536 Hm. [CLEARS THROAT] 539 00:20:04,537 --> 00:20:05,663 Tom? 540 00:20:05,955 --> 00:20:06,789 Uh-- Lou-- Tom... 541 00:20:07,81 --> 00:20:08,290 Uh-uh-- Tommy... 542 00:20:08,582 --> 00:20:09,709 Uh-uh-- Thomas Gavin. 543 00:20:10,00 --> 00:20:11,293 You take her out again. 544 00:20:11,585 --> 00:20:12,294 I’m not doing it. 545 00:20:12,586 --> 00:20:14,255 You see these? You see these? 546 00:20:14,547 --> 00:20:16,424 Look, this is not a request. This is an order, okay? 547 00:20:16,716 --> 00:20:18,92 It’s the right thing to do for the crew, 548 00:20:18,384 --> 00:20:20,886 for you, and the right thing for your relationship with Feinberg. 549 00:20:21,178 --> 00:20:23,97 | mean, it’s a genius political move. 550 00:20:23,389 --> 00:20:25,599 You take her out, you give her a little kiss, a little feel, 551 00:20:25,891 --> 00:20:27,560 make her think that you’re interested. 552 00:20:27,852 --> 00:20:29,19 What if she gets interested? 553 00:20:29,311 --> 00:20:30,896 Well, then you give her the whole, you know: 554 00:20:31,188 --> 00:20:32,523 "I’m a mess and you're so great, 555 00:20:32,815 --> 00:20:35,443 "and | can’t give you what you need, so I’m gonna have to do 556 00:20:35,735 --> 00:20:37,236 "the horrible thing and walk away 557 00:20:37,528 --> 00:20:39,113 "and think about you for the rest of my life, 558 00:20:39,405 --> 00:20:40,781 “especially when I’m masturbating." 559 00:20:41,73 --> 00:20:42,908 The famous Lou end- of-the-relationship line. 560 00:20:43,200 --> 00:20:43,909 SEAN: Hey, guys. 561 00:20:44,201 --> 00:20:46,787 Whew. I’m dying. 562 00:20:47,79 --> 00:20:48,164 | can barely keep my eyes opened. 563 00:20:48,456 --> 00:20:49,540 | got hammered last night. 564 00:20:49,832 --> 00:20:50,833 Those Long Island Iced Teas really do a number on you. 565 00:20:52,42 --> 00:20:53,377 You know? Brutal. 566 00:20:53,669 --> 00:20:54,670 Yeah. 567 00:20:56,589 --> 00:20:58,07 Hey, you wanna know how many | had? 568 00:20:58,299 --> 00:20:59,592 Two... 569 00:20:59,884 --> 00:21:01,10 and a half. 570 00:21:01,302 --> 00:21:02,928 It was, you know, hardcore. 571 00:21:03,220 --> 00:21:04,555 You know where | woke up this morning? 572 00:21:04,847 --> 00:21:06,223 My couch. [EXHALES] 573 00:21:06,515 --> 00:21:08,392 It’s pretty goddamn embarrassing, you know? 574 00:21:08,684 --> 00:21:11,187 [CHUCKLES NERVOUSLY] 575 00:21:11,479 --> 00:21:12,438 Think | might have a problem. 576 00:21:12,730 --> 00:21:13,481 [SNIFFS] 577 00:21:19,195 --> 00:21:20,279 Hi. Hi. 578 00:21:21,864 --> 00:21:25,34 | have been waiting for this moment for a long, long time. 579 00:21:25,326 --> 00:21:26,160 What's that? 580 00:21:26,452 --> 00:21:28,162 Little thing | like to call the "20 Questions." 581 00:21:28,454 --> 00:21:29,580 It’s from Alcoholics Anonymous. 582 00:21:29,872 --> 00:21:32,500 Kind of a little booze exam, if you’d like to take it? 583 00:21:32,792 --> 00:21:33,626 Okay. 584 00:21:33,918 --> 00:21:35,628 "Is drinking making your home life unhappy?" 585 00:21:35,920 --> 00:21:37,922 It’s mostly her drinking, so no. 586 00:21:38,214 --> 00:21:40,174 "Do you drink because you’re shy with other people?" 587 00:21:40,466 --> 00:21:42,426 No. "Is drinking affecting your reputation?" 588 00:21:42,718 --> 00:21:44,595 No, no. No... 589 00:21:44,887 --> 00:21:46,764 Why, are you supposed to, um, have "yeses" for this? 590 00:21:47,56 --> 00:21:48,933 Cause, if it’s "noes," I’m gonna ace this thing. 591 00:21:49,225 --> 00:21:50,100 Lou? 592 00:21:50,392 --> 00:21:52,228 One night in the not-too-distant future, 593 00:21:52,520 --> 00:21:54,688 my cousin Mike and | are gonna take you out drinking. 594 00:21:54,980 --> 00:21:58,108 And if we notice that you like to drink and get drunk, 595 00:21:58,400 --> 00:21:59,860 and drink to excess, 596 00:22:00,152 --> 00:22:02,780 and if you pass the, Shea cousins drinking exam, 597 00:22:03,72 --> 00:22:04,907 then you will be called an alcoholic. 598 00:22:05,199 --> 00:22:06,450 Why is that? 599 00:22:06,742 --> 00:22:07,993 Because we’re all alcoholics. 600 00:22:08,285 --> 00:22:11,497 Functioning, yes, but blazing alkies all the same. 601 00:22:11,789 --> 00:22:13,290 Wow, okay, you're on. 602 00:22:13,582 --> 00:22:16,502 Hey, so "excess" is, like, how many Long Island Iced Teas, 603 00:22:16,794 --> 00:22:17,711 exactly? 604 00:22:21,423 --> 00:22:24,134 MAN [ON TV]: Probably got the worst of it on the other end... 605 00:22:24,426 --> 00:22:26,220 TOMMY: This is good, man. | remember this. 606 00:22:26,512 --> 00:22:27,721 This is when Neely fights Brashear 607 00:22:28,13 --> 00:22:29,14 in Brashear’s rookie season. 608 00:22:29,306 --> 00:22:30,975 They had, like, three or four great battles-- 609 00:22:31,267 --> 00:22:33,561 This is where this hockey shit confuses me, it gets me-- 610 00:22:33,853 --> 00:22:35,479 Wait, okay, you’re not allowed to fight, 611 00:22:35,771 --> 00:22:36,897 but then you can fight. 612 00:22:37,189 --> 00:22:38,607 And after you're tired and all worn out 613 00:22:38,899 --> 00:22:40,401 from the fight you’re not allowed to have, 614 00:22:40,693 --> 00:22:42,486 they give you a 5-minute vitamin water break. 615 00:22:42,778 --> 00:22:44,822 It just makes no sense, right? 616 00:22:45,114 --> 00:22:47,199 Yeah, well, hey man, that shit would be fun around here. 617 00:22:47,491 --> 00:22:49,660 Beat the shit outta some guy, go spend 5 minutes in the rig 618 00:22:49,952 --> 00:22:50,828 drinking vitamin water. 619 00:22:51,120 --> 00:22:52,413 You know, it’s not such a crazy idea. 620 00:22:52,705 --> 00:22:53,664 You know, you think about it. 621 00:22:53,956 --> 00:22:56,00 Take a swing at somebody, get it out of your system, 622 00:22:56,292 --> 00:22:58,43 go sit in the rig, take a little break, 623 00:22:58,335 --> 00:23:00,296 time out, 5 minutes later you come back, clean slate. 624 00:23:00,588 --> 00:23:02,882 Seriously Frankie, if you could take a swing at somebody 625 00:23:03,173 --> 00:23:04,675 in the house, who would it be? 626 00:23:04,967 --> 00:23:06,343 If it had to be somebody in this house, 627 00:23:06,635 --> 00:23:07,803 I'd invite that piece of shit over 628 00:23:08,95 --> 00:23:10,639 who’s banging my possibly former fiancée, 629 00:23:10,931 --> 00:23:12,808 and I’d pound him in the goddamn face repeatedly. 630 00:23:13,100 --> 00:23:15,269 That sounds like fun, but it has to be somebody on the crew. 631 00:23:15,561 --> 00:23:16,645 Come on. Who would you pick? 632 00:23:16,937 --> 00:23:17,646 Silletti. 633 00:23:20,190 --> 00:23:21,859 Garrity, who would you take a swing at? 634 00:23:22,151 --> 00:23:23,235 Okay, no-- No retribution? 635 00:23:23,527 --> 00:23:24,278 None. 636 00:23:24,570 --> 00:23:25,863 No lingering animosity... Uh-uh. 637 00:23:26,155 --> 00:23:27,531 ...or future sucker punches in any way? 638 00:23:27,823 --> 00:23:28,532 Nothing. Nope. 639 00:23:28,824 --> 00:23:29,533 Okay, you. 640 00:23:29,825 --> 00:23:31,201 [LAUGHS] 641 00:23:31,493 --> 00:23:33,162 Why would you take a swing at me? 642 00:23:33,454 --> 00:23:34,622 You said you wanted a name. 643 00:23:34,914 --> 00:23:36,165 Yeah. Yeah. 644 00:23:36,457 --> 00:23:37,833 What about you, Tom? Who would you hit? 645 00:23:38,125 --> 00:23:40,586 | was gonna hit Black Shawn, but now I’m gonna hit Garrity. 646 00:23:40,878 --> 00:23:42,46 You said there’s no retribution. 647 00:23:42,338 --> 00:23:43,464 It’s not. That’s self-defense. 648 00:23:43,756 --> 00:23:45,382 You hit me first. | didn’t hit you. 649 00:23:45,674 --> 00:23:46,383 Whoa, yo, Ace. 650 00:23:46,675 --> 00:23:47,718 Why would you wanna hit me? 651 00:23:48,10 --> 00:23:48,928 Why would-- Okay-- 652 00:23:49,219 --> 00:23:50,512 Let’s just not waste anybody’s time. 653 00:23:50,804 --> 00:23:52,932 I'll make a list of why | wouldn’t wanna hit you. 654 00:23:53,223 --> 00:23:54,975 That’s the problem with you hockey players. 655 00:23:55,267 --> 00:23:56,185 You're all animals. 656 00:23:56,477 --> 00:23:57,978 All you wanna do is fight. 657 00:23:58,270 --> 00:24:00,564 You got all this hostility and anger 658 00:24:00,856 --> 00:24:02,733 and madness all pent up inside you. 659 00:24:03,25 --> 00:24:04,401 Okay. You know, you're such a hotshot, 660 00:24:04,693 --> 00:24:06,487 why don’t you put your balls where your mouth is? 661 00:24:06,779 --> 00:24:07,947 Wh--? Okay, that came out wrong. 662 00:24:08,238 --> 00:24:09,323 What I’m trying to say is, 663 00:24:09,615 --> 00:24:11,33 you're always complaining about hockey. You ever play? 664 00:24:12,242 --> 00:24:13,619 Doesn't matter, | got balls, though. 665 00:24:13,911 --> 00:24:14,620 You got balls? Yeah. 666 00:24:14,912 --> 00:24:15,955 Yeah, you got balls? Yeah. 667 00:24:16,246 --> 00:24:17,998 Let’s see. Come play some street hockey with us. 668 00:24:18,290 --> 00:24:18,999 Tomorrow morning. 669 00:24:19,291 --> 00:24:20,250 Captain Hoops, huh? 670 00:24:20,542 --> 00:24:21,418 Well, | don’t skate, so-- 671 00:24:21,710 --> 00:24:22,962 There’s no skating, we do it on foot. 672 00:24:23,253 --> 00:24:25,89 Just like basketball, except we don’t wear those 673 00:24:25,381 --> 00:24:27,341 little pussy underwear uniforms. We play like men-- 674 00:24:27,633 --> 00:24:28,842 All right, all right. Enough said. 675 00:24:29,134 --> 00:24:30,52 I’m down, I’m in. Yeah? 676 00:24:30,344 --> 00:24:31,512 Bring your big black balls 677 00:24:31,804 --> 00:24:33,222 to street hockey tomorrow morning at 9. 678 00:24:33,514 --> 00:24:34,431 Okay? Alll right? 679 00:24:34,723 --> 00:24:35,557 I'll do that. ’'m in. 680 00:24:35,849 --> 00:24:36,684 | played a little-- 681 00:24:36,976 --> 00:24:38,435 Little floor hockey in grammar school-- 682 00:24:38,727 --> 00:24:40,104 Oh, yeah, it’s just like floor hockey. 683 00:24:40,396 --> 00:24:41,230 Yeah, 1’ll be there. 684 00:24:41,522 --> 00:24:42,982 Bring your floor hockey balls tomorrow. 685 00:24:43,273 --> 00:24:45,67 You just make sure your pink balls are down there. 686 00:24:45,359 --> 00:24:46,652 Hey, my balls are not pink, asshole. 687 00:24:46,944 --> 00:24:47,653 Okay? Alll right? 688 00:24:47,945 --> 00:24:49,363 My balls are tan! 689 00:24:49,655 --> 00:24:50,823 Tan balls! 690 00:24:51,991 --> 00:24:53,701 [QUIETLY] Jerk. 691 00:24:53,993 --> 00:24:54,827 What? 692 00:24:55,119 --> 00:24:56,120 You got tan balls? 693 00:24:56,412 --> 00:24:57,913 Yeah, | got t-- What color are your balls? 694 00:24:58,205 --> 00:24:59,832 Well, Il-- Since | married your sister? 695 00:25:00,124 --> 00:25:00,833 Pretty much blue. 696 00:25:01,125 --> 00:25:03,419 [LAUGHS] 697 00:25:03,711 --> 00:25:04,795 All right, guys. 698 00:25:05,87 --> 00:25:06,630 Take some of these, pass them around. 699 00:25:06,922 --> 00:25:09,883 Make sure everybody’s got paper and some pencils. 700 00:25:10,175 --> 00:25:12,344 We gotta do this with a real sponsor someday. 701 00:25:12,636 --> 00:25:13,846 God help whoever that is. 702 00:25:14,138 --> 00:25:16,390 We’re gonna talk about making amends. 703 00:25:16,682 --> 00:25:17,891 Is this homework? 704 00:25:18,183 --> 00:25:19,852 Aw, that’s perfect. 705 00:25:20,144 --> 00:25:22,479 Try to stay positive, Mags, will ya? Super. 706 00:25:23,897 --> 00:25:25,941 What | want you all to do, all right, 707 00:25:26,233 --> 00:25:28,110 is | want you to make a list 708 00:25:28,402 --> 00:25:30,696 of people you’ve harmed with your drinking. 709 00:25:30,988 --> 00:25:33,490 All right? People you verbally or physically abused. 710 00:25:33,782 --> 00:25:35,659 People you forced away because of your disease. 711 00:25:35,951 --> 00:25:37,494 You can take a few minutes, think about it. 712 00:25:37,786 --> 00:25:38,912 Then start your list, all right? 713 00:25:40,956 --> 00:25:42,374 [SIGHS] 714 00:25:42,666 --> 00:25:44,126 What? 715 00:25:44,418 --> 00:25:45,878 Shit, this is hard. 716 00:25:49,923 --> 00:25:51,550 You're shittin’ me, right? 717 00:25:53,260 --> 00:25:54,344 What? 718 00:25:54,636 --> 00:25:55,846 My name’s not in your top three? 719 00:25:56,138 --> 00:25:56,972 Shh, guys. 720 00:25:57,264 --> 00:25:58,390 Guys, just keep-- 721 00:25:58,682 --> 00:25:59,683 Excuse me. 722 00:25:59,975 --> 00:26:01,810 How have | hurt you with my drinking? 723 00:26:02,102 --> 00:26:04,63 Give me one for instance. 724 00:26:04,354 --> 00:26:06,190 Bottle of Midori. 725 00:26:06,482 --> 00:26:07,191 [SIGHS] 726 00:26:07,483 --> 00:26:08,776 | had to leave the firehouse. 727 00:26:09,68 --> 00:26:12,321 Come and get you outside a club downtown. 728 00:26:12,613 --> 00:26:15,741 You puked all over the inside of my Cordoba. 729 00:26:16,33 --> 00:26:17,326 You know what, | was 14 years old, 730 00:26:17,618 --> 00:26:19,161 and that was the first time | ever drank. 731 00:26:19,453 --> 00:26:21,330 All the more reason why | should be number one. 732 00:26:24,583 --> 00:26:26,43 Am | on your list? 733 00:26:26,335 --> 00:26:27,211 For what? 734 00:26:29,46 --> 00:26:29,922 Christmas. 735 00:26:30,798 --> 00:26:32,07 Eighty-six? 736 00:26:33,217 --> 00:26:35,177 You grabbed my left tit, Teddy. 737 00:26:37,513 --> 00:26:41,100 First of all, it was a slight graze. 738 00:26:41,391 --> 00:26:44,520 Second of all, | drank half a bowl of eggnog that night 739 00:26:44,812 --> 00:26:46,355 through a straw. 740 00:26:46,647 --> 00:26:47,898 And third of all, most importantly, 741 00:26:48,190 --> 00:26:50,776 | would never, ever, ever do such a thing. 742 00:26:51,68 --> 00:26:52,361 [MAGGIE LAUGHS] 743 00:26:52,653 --> 00:26:53,362 Guys, please. 744 00:26:53,654 --> 00:26:54,655 Stick to it, will ya? 745 00:26:54,947 --> 00:26:56,865 | was wondering if we could go back to talking about 746 00:26:57,157 --> 00:26:59,409 the higher power thing that we were talking about last week? 747 00:26:59,701 --> 00:27:01,78 You know? Jesus. 748 00:27:01,370 --> 00:27:02,287 You got a problem? 749 00:27:02,579 --> 00:27:04,498 What, the goddamn God stuff again? 750 00:27:04,790 --> 00:27:06,625 Yeah, the God stuff again, yeah. 751 00:27:06,917 --> 00:27:09,44 We got, like, nine more steps to go here. 752 00:27:09,336 --> 00:27:10,963 This is turning into goddamn summer school. 753 00:27:11,255 --> 00:27:12,05 Okay, you know, I-- 754 00:27:12,297 --> 00:27:13,06 You know what, Tom? 755 00:27:13,298 --> 00:27:14,07 Say what you gotta say. 756 00:27:14,299 --> 00:27:15,08 | wanna hear it. 757 00:27:15,300 --> 00:27:16,09 Thank you, Mags. Okay? 758 00:27:16,301 --> 00:27:17,427 At least one person here-- 759 00:27:17,719 --> 00:27:18,929 | do. Yes. 760 00:27:19,221 --> 00:27:20,13 Being polite. 761 00:27:20,305 --> 00:27:21,98 Mm-hm. And care. 762 00:27:21,390 --> 00:27:22,266 Yes, caring. 763 00:27:22,558 --> 00:27:23,308 Thank you. 764 00:27:23,600 --> 00:27:24,685 Go ahead. [SIGHS] 765 00:27:25,853 --> 00:27:27,20 God... 766 00:27:27,312 --> 00:27:28,814 God, thank you. 767 00:27:29,106 --> 00:27:29,731 Uh... 768 00:27:30,482 --> 00:27:32,276 | prayed this week. 769 00:27:32,568 --> 00:27:33,277 | know. 770 00:27:33,569 --> 00:27:34,444 | said a prayer. 771 00:27:34,736 --> 00:27:37,489 And | think it actually made a difference. I-- 772 00:27:37,781 --> 00:27:38,907 | think it helped me-- 773 00:27:39,199 --> 00:27:39,992 It saved this guy who was 774 00:27:40,284 --> 00:27:41,493 hanging off the side of a building. 775 00:27:41,785 --> 00:27:42,995 We read all about it in the papers. 776 00:27:43,287 --> 00:27:44,163 Yeah. The window washer. 777 00:27:44,454 --> 00:27:45,164 Yes. 778 00:27:45,455 --> 00:27:46,707 You used a diamond-studded saw 779 00:27:46,999 --> 00:27:48,250 to cut a hole through the window. 780 00:27:48,542 --> 00:27:50,419 Did God invent this saw? No. 781 00:27:50,711 --> 00:27:52,129 That’s not-- What--? This wasn’t God. 782 00:27:52,421 --> 00:27:54,840 This was technology. And balls. 783 00:27:55,132 --> 00:27:57,134 Don’t-- Don’t sell yourself short, Tom. 784 00:27:57,426 --> 00:27:58,302 [SIGHS] 785 00:27:58,594 --> 00:27:59,887 | prayed this week. 786 00:28:02,723 --> 00:28:03,640 Yeah. 787 00:28:03,932 --> 00:28:04,933 Yeah, I-- 788 00:28:05,225 --> 00:28:07,227 | prayed this guy that | was, uh, defending-- 789 00:28:07,519 --> 00:28:09,897 This-- This douche bag | was defending, 790 00:28:10,189 --> 00:28:11,732 who | know for a fact killed his wife-- 791 00:28:12,24 --> 00:28:14,109 | prayed that this son of a bitch wouldn't get off. 792 00:28:14,401 --> 00:28:16,195 | prayed that | would lose, you know? 793 00:28:16,486 --> 00:28:18,30 And you know what happened? 794 00:28:18,322 --> 00:28:19,72 | won. 795 00:28:20,324 --> 00:28:21,950 | won. The piece of shit is out there 796 00:28:22,242 --> 00:28:23,160 walking the streets. 797 00:28:23,452 --> 00:28:25,370 So a shit-load of good that praying to God did for me. 798 00:28:25,662 --> 00:28:28,81 So | ask you: Who should | be praying to, huh? Satan? 799 00:28:28,373 --> 00:28:29,625 Ugh. Every time | hear Satan’s name, 800 00:28:29,917 --> 00:28:30,834 | think of David Lee Roth. 801 00:28:31,126 --> 00:28:32,44 Oh, get outta here! 802 00:28:32,336 --> 00:28:33,545 He’s number four on my list! 803 00:28:33,837 --> 00:28:35,964 Theodore, look. Oh, my God. 804 00:28:36,256 --> 00:28:37,799 Judge Reinhold? 805 00:28:39,676 --> 00:28:41,11 Hey. 806 00:28:41,303 --> 00:28:42,596 How you doing? 807 00:28:42,888 --> 00:28:44,640 How do you think I’m doing? 808 00:28:44,932 --> 00:28:46,475 I’m drinking club soda. 809 00:28:46,767 --> 00:28:47,684 Just asking. 810 00:28:47,976 --> 00:28:49,61 How’d the meeting go? 811 00:28:49,353 --> 00:28:50,854 It was all right, you know? 812 00:28:51,146 --> 00:28:53,482 Talked about amends. Mm. 813 00:28:53,774 --> 00:28:55,692 Apologizing to people that you did 814 00:28:55,984 --> 00:28:57,277 or said shitty things to, you know. 815 00:28:57,569 --> 00:28:59,821 Making, uh, what do they call it? Reparations. 816 00:29:00,113 --> 00:29:04,159 | apologize to the five Nazi pricks | killed in the war. 817 00:29:04,451 --> 00:29:06,328 Five? | thought it was a lot more than that. 818 00:29:06,620 --> 00:29:09,164 I’m talking about the ones | killed hand-to-hand. 819 00:29:09,456 --> 00:29:10,791 There’s more of a connection. 820 00:29:11,83 --> 00:29:12,125 Right. 821 00:29:12,417 --> 00:29:14,962 | apologize to Patton, for calling him an asshole. 822 00:29:15,254 --> 00:29:16,630 You said he was an asshole. 823 00:29:16,922 --> 00:29:18,131 He was. 824 00:29:18,423 --> 00:29:20,259 No, | take that one back. 825 00:29:20,550 --> 00:29:22,135 I’m sorry about your sister. 826 00:29:22,427 --> 00:29:25,430 My darling Rosemary. 827 00:29:25,722 --> 00:29:27,99 For sending her off to that school. 828 00:29:27,391 --> 00:29:28,392 Mm-hm. 829 00:29:28,684 --> 00:29:31,770 And I’m sorry, maybe, about you a little. 830 00:29:32,62 --> 00:29:33,397 Dad, listen to me. 831 00:29:33,689 --> 00:29:36,358 Y-you have nothing to apologize to me about, okay? 832 00:29:36,650 --> 00:29:37,693 No, | do. 833 00:29:37,985 --> 00:29:39,194 Some of the shit | did. 834 00:29:39,486 --> 00:29:41,113 | was never home. 835 00:29:41,405 --> 00:29:43,323 Always off fighting goddamn fires. 836 00:29:43,615 --> 00:29:44,533 | get it. 837 00:29:44,825 --> 00:29:45,826 And when | was home, 838 00:29:46,118 --> 00:29:48,537 | did a lot of things faster than | should’ve. 839 00:29:48,829 --> 00:29:51,248 | thrust you in a pool down at the Boys’ Club, 840 00:29:51,540 --> 00:29:53,292 see if you'd sink or swim. 841 00:29:53,583 --> 00:29:54,751 You swam, by the way. 842 00:29:55,43 --> 00:29:57,838 | wanted to toughen you up. 843 00:29:58,130 --> 00:30:00,299 You were so goddamn timid. 844 00:30:00,590 --> 00:30:02,968 You were never-- A-afraid of anything? 845 00:30:03,260 --> 00:30:04,720 Shit, yeah. 846 00:30:05,12 --> 00:30:07,97 In the war, the whole goddamn time. 847 00:30:07,389 --> 00:30:09,975 After the war, not so much. 848 00:30:10,267 --> 00:30:11,727 There’s nothing-- 849 00:30:12,19 --> 00:30:14,229 On the-- On this planet that scares you? 850 00:30:14,521 --> 00:30:15,397 Not a thing? 851 00:30:15,689 --> 00:30:16,898 Yeah. 852 00:30:17,190 --> 00:30:18,275 There is one thing. 853 00:30:18,567 --> 00:30:19,484 What? 854 00:30:20,777 --> 00:30:23,613 Some people think that-- That when you die, 855 00:30:23,905 --> 00:30:26,116 you-- You see, uh, the people. 856 00:30:26,408 --> 00:30:27,534 You got like your wife, 857 00:30:27,826 --> 00:30:29,453 and, uh, Elvis, 858 00:30:29,745 --> 00:30:30,787 and Ted Kennedy. 859 00:30:31,79 --> 00:30:33,290 And you and me both know that’s bullshit. 860 00:30:33,582 --> 00:30:37,794 I’m not seeing your mother, or Johnny, or Connor 861 00:30:38,86 --> 00:30:39,504 ever again. 862 00:30:39,796 --> 00:30:40,714 | know that. 863 00:30:41,06 --> 00:30:41,715 You die, 864 00:30:42,07 --> 00:30:44,885 they stick your body in the ground, 865 00:30:45,177 --> 00:30:46,720 and you’re worm food. 866 00:30:47,12 --> 00:30:48,305 Simple as that. 867 00:30:48,597 --> 00:30:51,516 Death is a goddamn scary thing, Tom. 868 00:30:51,808 --> 00:30:54,436 The closer you get to it, the scarier it gets. 869 00:30:54,728 --> 00:30:56,104 Screw it. 870 00:30:56,396 --> 00:30:57,439 I’m gonna order a drink. 871 00:30:58,482 --> 00:30:59,399 I’m kidding. 872 00:30:59,691 --> 00:31:00,734 [CHUCKLES] 873 00:31:01,26 --> 00:31:03,445 Ah. 874 00:31:08,658 --> 00:31:09,701 [MEN SHOUTING] 875 00:31:10,994 --> 00:31:12,412 TOMMY: All right, guys, let’s go! 876 00:31:12,704 --> 00:31:13,955 Everybody up! 877 00:31:14,247 --> 00:31:15,624 [Pre] 878 00:31:22,89 --> 00:31:23,06 Hey! 879 00:31:24,424 --> 00:31:25,300 SEAN: Hey, Shawn? 880 00:31:25,592 --> 00:31:26,676 You play the man, not the ball. 881 00:31:26,968 --> 00:31:28,470 Take the body. Don’t let him do that shit. 882 00:31:28,762 --> 00:31:29,554 Right. 883 00:31:29,846 --> 00:31:32,140 ~ Sandman roams On 6th and Ho f 884 00:31:33,642 --> 00:31:35,143 SEAN: Come on, shake it off. Let’s go. 885 00:31:35,435 --> 00:31:37,813 2 Swinging from his Leather robe I 886 00:31:40,23 --> 00:31:43,151 J Well, there’s a gaudy hand Going to his grills f 887 00:31:45,445 --> 00:31:46,738 ~ Wags his tail... f 888 00:31:47,30 --> 00:31:48,407 Aw, come on. 889 00:31:50,784 --> 00:31:52,369 Sean, play the man, not the ball. 890 00:31:52,661 --> 00:31:53,745 Take the body. 891 00:31:54,37 --> 00:31:56,39 Hey, what are you telling him what to do for, all right? 892 00:31:56,331 --> 00:31:58,208 Just worry about us. 893 00:31:58,500 --> 00:31:59,793 Yeah! 894 00:32:00,85 --> 00:32:01,294 [UNDER BREATH] Aw, man. 895 00:32:03,588 --> 00:32:05,507 Damn, Tommy, man. 896 00:32:05,799 --> 00:32:06,591 Yeah, he’s good. 897 00:32:06,883 --> 00:32:07,759 Yeah. Real good. 898 00:32:08,51 --> 00:32:09,970 [SIGHS] 899 00:32:10,262 --> 00:32:12,681 Feels like he’s treating me like his bitch out there, you know? 900 00:32:15,725 --> 00:32:18,353 It'd be nice to treat him like my bitch out there. 901 00:32:18,645 --> 00:32:19,604 [CHUCKLES] 902 00:32:21,982 --> 00:32:24,276 You know, all good players have a weakness. 903 00:32:24,568 --> 00:32:27,612 | just need to find out what... 904 00:32:27,904 --> 00:32:30,198 Tommy’s weaknesses are. 905 00:32:30,490 --> 00:32:32,75 Give me one of those, will ya? 906 00:32:33,410 --> 00:32:34,578 Look at that. 907 00:32:34,870 --> 00:32:37,831 Black Shawn talking to Mike. 908 00:32:38,123 --> 00:32:42,85 Me and you, we’re-- We’re a lot alike, you know? 909 00:32:42,377 --> 00:32:43,378 Probies. 910 00:32:43,670 --> 00:32:45,630 Uh, I-- ’m-- I’m not a probie. 911 00:32:45,922 --> 00:32:46,673 You know what | mean. 912 00:32:48,550 --> 00:32:50,302 They always wanna give us shit, you know? 913 00:32:50,594 --> 00:32:52,554 You'd say we were like bros? 914 00:32:53,597 --> 00:32:54,681 We like brothers. 915 00:32:54,973 --> 00:32:56,266 That’s cool, man. 916 00:32:58,268 --> 00:32:59,186 You know... 917 00:33:00,687 --> 00:33:02,564 | Know what up, you know? 918 00:33:04,649 --> 00:33:06,568 | got-- When | first started playing with Tommy, 919 00:33:06,860 --> 00:33:08,153 he used to make me feel like that, man. 920 00:33:08,445 --> 00:33:09,237 Makes you feel like shit. 921 00:33:09,529 --> 00:33:10,322 Exactly. 922 00:33:11,531 --> 00:33:13,366 But, | learned his, like, weak points. 923 00:33:13,658 --> 00:33:15,994 And you can use that to, like, even things out, you know? 924 00:33:16,286 --> 00:33:18,121 SHAWN: Yeah. 925 00:33:18,413 --> 00:33:19,706 [WHISPERING] He’s old, man. 926 00:33:19,998 --> 00:33:21,416 You know, and you’re fast. Tire him out, 927 00:33:21,708 --> 00:33:22,792 and then do your thing, you know. 928 00:33:23,84 --> 00:33:26,04 He’s gonna tire quicker than you, you know. 929 00:33:26,296 --> 00:33:27,297 [Pre] 930 00:33:27,589 --> 00:33:29,591 [INDISTINCT YELLING] 931 00:33:29,883 --> 00:33:31,09 Here! 932 00:33:31,301 --> 00:33:35,847 ~ He looks in your window With his yellowy eyes I 933 00:33:36,139 --> 00:33:40,393 J Spits on your dog Feeds on your flies... f 934 00:33:48,818 --> 00:33:49,778 [GRUNTS] 935 00:33:51,112 --> 00:33:52,113 [CHEERING] 936 00:33:52,405 --> 00:33:54,324 ~ Sandman Jf 937 00:33:54,616 --> 00:33:56,868 ~ Sandman Jf 938 00:33:57,160 --> 00:33:59,663 ~ Sandman Jf 939 00:33:59,955 --> 00:34:00,747 ~ Sandman Jf 940 00:34:01,39 --> 00:34:02,165 [CHEERING] 941 00:34:02,457 --> 00:34:04,167 ~ Yeah I 942 00:34:13,760 --> 00:34:15,262 Damn, she’s fine. 943 00:34:18,848 --> 00:34:19,683 Yeah! 944 00:34:19,975 --> 00:34:20,684 [CHEERING] 945 00:34:20,976 --> 00:34:21,685 Yeah! 946 00:34:24,187 --> 00:34:25,480 Hey, Tommy? 947 00:34:25,772 --> 00:34:27,732 Little advice: next time play on the black kid’s team. 948 00:34:28,24 --> 00:34:29,150 Funny. Real funny. 949 00:34:29,442 --> 00:34:30,735 What’d you say to Black Shawn before? 950 00:34:31,27 --> 00:34:31,903 | didn’t say anything. 951 00:34:32,195 --> 00:34:33,572 Really? 952 00:34:33,863 --> 00:34:35,782 ’Cause | saw you whispering to him. 953 00:34:36,866 --> 00:34:37,909 What were you saying? 954 00:34:38,201 --> 00:34:41,79 Uh, he was just asking for some pointers. I-- 955 00:34:41,371 --> 00:34:44,82 | saw Sean-- Sean gave him pointers before, so | just-- 956 00:34:44,374 --> 00:34:45,542 Oh, really. Yeah? 957 00:34:45,834 --> 00:34:48,420 Hey, you know | wouldn’t say anything bad, Tommy. 958 00:34:50,547 --> 00:34:51,673 He was talking shit. 959 00:34:51,965 --> 00:34:53,758 You know the saying: "Keep your enemies close--" 960 00:34:55,385 --> 00:34:56,344 And... 961 00:34:57,721 --> 00:34:58,722 "Keep your enemies close." 962 00:34:59,14 --> 00:35:01,224 | jumped off a roof for you, asshole. 963 00:35:09,316 --> 00:35:10,525 [SIGHS] 964 00:35:12,277 --> 00:35:14,29 [PEOPLE CHATTERING] 965 00:35:14,321 --> 00:35:16,281 It’s, um... 966 00:35:16,573 --> 00:35:18,450 So | didn’t know you drank bourbon. 967 00:35:18,742 --> 00:35:19,993 Last time we were drinking-- 968 00:35:20,285 --> 00:35:21,411 Sorry. You want a nut? 969 00:35:23,413 --> 00:35:27,208 Um, they call him the Miami-- Miami Advice, right? 970 00:35:29,836 --> 00:35:31,504 Just thought I’d had bourbon. 971 00:35:34,90 --> 00:35:35,133 | don’t know. 972 00:35:37,510 --> 00:35:39,846 How’s it going with the, uh-- With the... 973 00:35:40,138 --> 00:35:41,806 ghetto, uh, kids. How’s that going? 974 00:35:42,98 --> 00:35:43,183 What do you mean? 975 00:35:45,60 --> 00:35:47,812 Uh, you said that you were working with the kids uptown-- 976 00:35:48,104 --> 00:35:49,397 | don’t have a job. | don’t work. 977 00:35:49,689 --> 00:35:51,483 Okay, | can’t work. 978 00:35:51,775 --> 00:35:52,859 Oh. I-- 979 00:35:53,151 --> 00:35:53,985 Okay, | can’t-- | can’t-- 980 00:35:54,277 --> 00:35:55,612 [CLEARS THROAT] | can’t have a job. 981 00:35:57,197 --> 00:35:59,74 So, there are no "ghetto kids." 982 00:36:03,78 --> 00:36:04,120 [KNUCKLES CRACK] You okay? 983 00:36:04,412 --> 00:36:05,497 I’m fine. You seem-- 984 00:36:05,789 --> 00:36:06,956 I’m fine. Okay-- 985 00:36:07,248 --> 00:36:08,541 On the first date, you were a little-- 986 00:36:08,833 --> 00:36:10,335 You know, just a little more up. 987 00:36:10,627 --> 00:36:11,628 And, uh, you were funny, 988 00:36:11,920 --> 00:36:13,46 you were really making me laugh. 989 00:36:13,338 --> 00:36:14,47 Funny? 990 00:36:14,339 --> 00:36:15,548 You were really funny, | thought-- 991 00:36:15,840 --> 00:36:16,800 What, like, Joe Pesci funny? 992 00:36:17,92 --> 00:36:18,468 No-- Buddy Hackett funny? 993 00:36:18,760 --> 00:36:19,469 No. No, no-- 994 00:36:19,761 --> 00:36:20,637 What do you mean, "funny?" 995 00:36:20,929 --> 00:36:22,97 You-- Do | look funny to you? 996 00:36:22,389 --> 00:36:23,98 No. No, no-- 997 00:36:23,390 --> 00:36:24,808 Should we all be laughing right now? 998 00:36:25,100 --> 00:36:28,144 I’m funny, | don’t-- | don’t-- Whatever. 999 00:36:28,436 --> 00:36:29,688 It-- |-- | was-- 1000 00:36:36,861 --> 00:36:40,323 Well, ahem, sometimes, you know... 1001 00:36:40,615 --> 00:36:41,491 You know, | don’t drink. 1002 00:36:41,783 --> 00:36:43,493 So when | come to a place like this it’s-- 1003 00:36:43,785 --> 00:36:45,36 [CLEARS THROAT] 1004 00:36:45,328 --> 00:36:48,123 l-- Look at, like, the...vodka bottles and... 1005 00:36:48,415 --> 00:36:49,791 | used to drink vodka, so it’s always-- 1006 00:36:50,83 --> 00:36:52,627 That’s what | look at, but, uh, all the crazy bottles they have. 1007 00:36:52,919 --> 00:36:55,255 Like, some of these... 1008 00:36:55,547 --> 00:36:58,174 Like, designer-- Like that Trump, uh, vodka. 1009 00:36:58,466 --> 00:37:01,761 You-- That’s, like, gold-plated. That-- 1010 00:37:02,53 --> 00:37:03,54 That bottle that’s up there. 1011 00:37:03,346 --> 00:37:06,725 Oh, yeah. So... 1012 00:37:07,16 --> 00:37:08,810 Course, it always makes me think-- 1013 00:37:09,102 --> 00:37:11,813 You know, |’m-- I’m on medication right now. 1014 00:37:12,105 --> 00:37:14,524 I’m, um-- I’m what you Call bipolar. 1015 00:37:14,816 --> 00:37:18,361 And sometimes | have to take, mood stabilizers or, like, 1016 00:37:18,653 --> 00:37:19,529 brain drainers for it. 1017 00:37:19,821 --> 00:37:20,905 | mean, | go off it sometimes, 1018 00:37:21,197 --> 00:37:23,783 but then my parents always want me to go back on it, 1019 00:37:24,75 --> 00:37:26,369 ‘cause they just, you know, are afraid that if | go off it, 1020 00:37:26,661 --> 00:37:28,663 that I’m just gonna snap and try to, you know, 1021 00:37:28,955 --> 00:37:30,415 run into the room where they’re sleeping 1022 00:37:30,707 --> 00:37:32,959 and stab their eyeballs out with an ice pick, 1023 00:37:33,251 --> 00:37:35,879 or rip their chest out and then bury it in the backyard 1024 00:37:36,171 --> 00:37:37,672 next to my ovaries, you know? 1025 00:37:38,965 --> 00:37:39,841 Uh. 1026 00:37:40,133 --> 00:37:41,134 Why’d you take your hand away? 1027 00:37:41,426 --> 00:37:42,218 What? 1028 00:37:42,510 --> 00:37:43,928 Why is your hand under my underpants? 1029 00:37:44,220 --> 00:37:45,930 No, no, I’m-- I’m outside the dress. 1030 00:37:46,222 --> 00:37:47,807 |-- | was just-- 1031 00:37:49,517 --> 00:37:51,311 Was it the ice-pick thing? 1032 00:37:53,188 --> 00:37:54,22 No. 1033 00:37:54,314 --> 00:37:55,690 Stop yelling. Don’t yell about this. 1034 00:37:55,982 --> 00:37:57,25 Why’d you take your hand away? 1035 00:37:57,317 --> 00:37:58,26 The ice-pick thing? 1036 00:37:58,318 --> 00:37:59,27 No, | just-- 1037 00:37:59,319 --> 00:38:00,361 l’d stab you with a fork. 1038 00:38:00,653 --> 00:38:01,696 | could do that. 1039 00:38:01,988 --> 00:38:03,865 I’m just saying I’m capable of doing those things. 1040 00:38:04,157 --> 00:38:04,908 Okay. It’s crazy. 1041 00:38:05,200 --> 00:38:06,701 | was just trying-- Don't try. 1042 00:38:06,993 --> 00:38:09,37 Just be-- You’re making me nervous. 1043 00:38:09,329 --> 00:38:10,455 Bouncing all over the place. 1044 00:38:10,747 --> 00:38:11,831 I’m...SOrry. 1045 00:38:12,123 --> 00:38:13,166 | didn’t-- It’s not-- 1046 00:38:13,458 --> 00:38:14,334 It’s not me, it’s you. 1047 00:38:14,626 --> 00:38:15,835 I’m sorry, it’s just-- | should go. 1048 00:38:16,127 --> 00:38:17,212 This wasn’t a very good idea. 1049 00:38:17,504 --> 00:38:18,630 No, no. You don’t have to go. 1050 00:38:18,922 --> 00:38:20,215 | have surgery tomorrow. | should go. 1051 00:38:20,507 --> 00:38:21,841 You have surgery? Yeah. Bye. 1052 00:38:22,133 --> 00:38:22,926 Thank you, really. 1053 00:38:23,218 --> 00:38:23,927 Are you gonna be okay? 1054 00:38:24,219 --> 00:38:25,11 Yeah, no, I’m fine. 1055 00:38:25,303 --> 00:38:26,95 And I'll call you-- 1056 00:38:26,387 --> 00:38:27,388 So, we-- We’re good? 1057 00:38:27,680 --> 00:38:29,474 We'’re fine. Just fine, all right? 1058 00:38:29,766 --> 00:38:31,100 Okay. See you at home. 1059 00:38:35,980 --> 00:38:36,940 LOU: You heading out? 1060 00:38:37,232 --> 00:38:38,66 You? 1061 00:38:38,358 --> 00:38:39,192 Yeah, | got another tour. 1062 00:38:39,484 --> 00:38:40,610 What's with these guys? 1063 00:38:40,902 --> 00:38:44,30 Cunningham just turned 35 and, uh, wife’s leaving him. 1064 00:38:44,322 --> 00:38:45,782 Think the boys are trying to cheer him up. 1065 00:38:46,74 --> 00:38:47,450 They showed up for the shift like that. 1066 00:38:47,742 --> 00:38:49,744 Think the party’s been going on for, like, three days. 1067 00:38:50,36 --> 00:38:51,412 [ALARM SOUNDS] 1068 00:38:51,704 --> 00:38:52,914 [ALL CHATTER] 1069 00:39:00,338 --> 00:39:01,714 FEMALE VOICE [OVER PA]: Engine. 1070 00:39:04,50 --> 00:39:05,343 Ladder. 1071 00:39:09,138 --> 00:39:10,265 Engine. 1072 00:39:10,557 --> 00:39:12,559 Dave, Dave. No way. L-let me drive. 1073 00:39:12,851 --> 00:39:14,477 All right. Take it. 1074 00:39:16,229 --> 00:39:17,105 TOMMY: Hey. Hey. 1075 00:39:17,397 --> 00:39:18,565 You know what? I’ll take over. 1076 00:39:18,857 --> 00:39:19,816 All right? 1077 00:39:20,108 --> 00:39:21,484 Fine with me, pal. 1078 00:39:21,776 --> 00:39:23,862 Haven't driven in a while. Need to get some practice in. 1079 00:39:26,30 --> 00:39:28,324 [ENGINE STARTS] 1080 00:39:28,616 --> 00:39:30,285 [SIREN WAILING] 1081 00:39:32,161 --> 00:39:33,580 MAN [OVER CB]: Uh, this is unit 14, 1082 00:39:33,872 --> 00:39:35,206 we’re gonna go ahead and... 1083 00:39:38,793 --> 00:39:40,128 Tom, do you, uh... 1084 00:39:41,296 --> 00:39:42,714 You got the parking brake on? 1085 00:39:45,508 --> 00:39:46,968 You know that little pedal over there 1086 00:39:47,260 --> 00:39:48,94 next to the, uh, brake? 1087 00:39:48,386 --> 00:39:49,596 Yeah, that-- That’s the gas pedal. 1088 00:39:49,888 --> 00:39:51,180 All right, Grandpa? 1089 00:39:51,472 --> 00:39:53,975 Tommy, this old woman over here with the walker? 1090 00:39:54,267 --> 00:39:55,727 She’s zooming past us. 1091 00:39:58,646 --> 00:39:59,772 All right. 1092 00:40:00,64 --> 00:40:00,899 Hang on. 1093 00:40:01,190 --> 00:40:02,442 [HORN WAILING, TIRES SCREECHING] 1094 00:40:15,788 --> 00:40:16,623 [YELLS] 1095 00:40:18,416 --> 00:40:20,710 Remind me to leave a note for the mayor about that one. 1096 00:40:24,88 --> 00:40:26,549 All right, Tom, there’s another, uh, pedal over there 1097 00:40:26,841 --> 00:40:28,134 by the gas. It’s called a brake. 1098 00:40:29,302 --> 00:40:31,179 [BRAKES SQUEAL] 1099 00:40:33,431 --> 00:40:34,807 That was a blast, huh? 1100 00:40:35,99 --> 00:40:36,184 Yeah, | need new underwears. 1101 00:40:38,269 --> 00:40:39,395 "New underwears." 1102 00:40:42,690 --> 00:40:44,67 All right, know what? Do me a favor. 1103 00:40:44,359 --> 00:40:45,610 Just, uh, keep them busy, all right? 1104 00:40:45,902 --> 00:40:47,320 What am | gonna do with them, play cards? 1105 00:40:47,612 --> 00:40:48,821 Take ’em around back or something. 1106 00:40:49,113 --> 00:40:49,989 What are you gonna do? 1107 00:40:50,281 --> 00:40:51,699 I’m gonna take care of things. Go, go. 1108 00:40:51,991 --> 00:40:53,76 LOU: All right guys, follow me. 1109 00:40:53,368 --> 00:40:56,37 How you doing, Cunningham? You all right? [THROWS UP] 1110 00:40:56,329 --> 00:40:57,38 Yeah, | feel better. 1111 00:40:57,330 --> 00:40:58,39 You okay? Uh-huh. 1112 00:40:58,331 --> 00:40:59,40 [GRUNTS] 1113 00:41:02,585 --> 00:41:04,128 Hey, Lou, | don’t see any fire back here. 1114 00:41:04,420 --> 00:41:05,296 What are we doing? 1115 00:41:05,588 --> 00:41:06,673 Don’t worry, bro, we'll find it. 1116 00:41:06,965 --> 00:41:07,882 You’re a moron. It’s here. 1117 00:41:09,425 --> 00:41:11,302 [INDISTINCT CHATTER ON FIRE RADIOS] 1118 00:41:13,221 --> 00:41:14,639 [PERSON COUGHING] 1119 00:41:15,598 --> 00:41:16,474 Hey. 1120 00:41:16,766 --> 00:41:17,558 [CRYING] 1121 00:41:17,850 --> 00:41:19,60 Come here. Come here. 1122 00:41:19,352 --> 00:41:20,311 Come up. Come on. [GRUNTS] 1123 00:41:23,64 --> 00:41:23,940 Okay. 1124 00:41:33,157 --> 00:41:34,367 All right. 1125 00:41:47,296 --> 00:41:48,589 [GRUNTING] 1126 00:41:52,468 --> 00:41:54,12 [SIRENS WAILING] 1127 00:41:55,847 --> 00:41:56,806 You all right? 1128 00:41:57,98 --> 00:41:58,474 MAN: Possible smoke inhalation... 1129 00:41:59,726 --> 00:42:00,893 [PEOPLE CHATTERING] 1130 00:42:02,895 --> 00:42:05,398 WOMAN [OVER CB]: Rescue 42 and 48 are on the way... 1131 00:42:11,195 --> 00:42:12,280 Hey. 1132 00:42:12,572 --> 00:42:14,240 Do me a favor. Give Cunningham his coat back. 1133 00:42:14,532 --> 00:42:15,283 Where’s Cunningham? 1134 00:42:17,326 --> 00:42:18,494 All right? 1135 00:42:18,786 --> 00:42:20,38 Listen, as far as you're concerned, 1136 00:42:20,329 --> 00:42:21,748 | was never here. All right? 1137 00:42:22,40 --> 00:42:23,416 All right. 1138 00:42:35,386 --> 00:42:37,930 [Pre] 73146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.