Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:04,296
But | knew that it
the right thing to
2
00:00:04,588 --> 00:00:05,422
| made my decision.
3
00:00:06,590 --> 00:00:08,592
I'm gonna leave
the FDNY.
4
00:00:08,884 --> 00:00:10,385
(Laughs)
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,221
We've been married
nine months.
6
00:00:12,513 --> 00:00:14,723
What are you talking about
breathing life into
the relationship?
7
00:00:15,15 --> 00:00:17,768
Everyone need breath.
Everyone needs a spark, Sean.
8
00:00:18,60 --> 00:00:20,646
And the spark is by watching
some chick get double-teamed
9
00:00:20,938 --> 00:00:23,190
by guys with cocks the size
of telephone poles?
10
00:00:23,482 --> 00:00:24,274
He-- He's a he?
11
00:00:24,566 --> 00:00:25,817
-Who?
-Tony.
12
00:00:26,109 --> 00:00:27,694
Yeah, he's my boyfriend.
13
00:00:27,986 --> 00:00:29,196
I'm pretty sure
that she's banging this guy.
14
00:00:29,488 --> 00:00:32,32
| know.
She's on the pill.
15
00:00:32,324 --> 00:00:33,450
You put her
on the pill?
16
00:00:33,742 --> 00:00:35,202
-| got a girl.
-Really?
17
00:00:36,245 --> 00:00:37,663
She's on a wheelchair.
18
00:00:39,414 --> 00:00:41,500
But she's got
the sweetest ass.
19
00:00:41,792 --> 00:00:44,169
Coming through
the probey class right now,
is a black kid,
20
00:00:44,461 --> 00:00:46,380
Afro-American,
as Kramer might say.
21
00:00:46,672 --> 00:00:48,632
Who is so Godammned good
as an outside shooter,
22
00:00:48,924 --> 00:00:50,634
people calling him
the next Jackie Ryan.
23
00:00:50,926 --> 00:00:54,763
-What?
-You know, how come you're
never asking me about my day?
24
00:00:55,55 --> 00:00:56,390
Listen, you better
get me the hell out of here.
25
00:00:56,682 --> 00:00:58,100
My wife,
she's driving me nuts.
26
00:00:58,392 --> 00:01:00,143
Mark my words,
27
00:01:00,435 --> 00:01:02,563
once I'm sprung
she'll lose all interest
in me. That's heR MO.
28
00:01:02,854 --> 00:01:04,231
How you doing, kid?
29
00:01:04,523 --> 00:01:06,233
-I'm engaged.
-You're kidding.
30
00:01:06,525 --> 00:01:07,276
Nope.
31
00:01:07,568 --> 00:01:08,569
Who's the lucky girl?
32
00:01:08,860 --> 00:01:11,154
It's Steven, my boyfriend.
33
00:01:11,446 --> 00:01:13,240
-| didn't put my papers in.
-Hmm?
34
00:01:13,532 --> 00:01:15,534
Things change.
You think they'd stay the same
but they change.
35
00:01:26,86 --> 00:01:27,588
|... You think
| wanted this?
36
00:01:27,879 --> 00:01:28,880
Huh? Is that what you think?
37
00:01:31,91 --> 00:01:32,593
Shit!
38
00:01:34,11 --> 00:01:36,54
Oh, Tommy,
Tommy, wake up!
39
00:01:38,932 --> 00:01:40,934
Well, the word on the street
is you're going to jail.
40
00:01:41,226 --> 00:01:42,144
| don't know
what street that is,
41
00:01:42,436 --> 00:01:43,770
but that's the wrong street
‘cause I'm not going to jail.
42
00:01:44,62 --> 00:01:45,606
Well, that's not
what | hear.
43
00:01:45,897 --> 00:01:47,24
| got a friend down at HQ.
44
00:01:47,316 --> 00:01:49,276
He says they're this close
to getting rid of you.
45
00:01:49,568 --> 00:01:51,278
I'm telling you,
| think | would remember...
46
00:01:51,570 --> 00:01:52,863
You don't remember
starting the fire.
47
00:01:53,155 --> 00:01:55,449
How the hell
can we expect you to
remember signing policies?
48
00:01:55,741 --> 00:01:57,701
| didn't start the fire, okay?
Listen to me.
49
00:01:58,785 --> 00:01:59,828
(Exhales)
50
00:02:00,120 --> 00:02:02,539
We've got $2 million
on the line,
51
00:02:02,831 --> 00:02:04,374
and you are totally
screwing this up.
52
00:02:11,632 --> 00:02:14,509
Look, | Knew you wouldn't sign
the policies yourself.
53
00:02:14,801 --> 00:02:17,554
But | knew that it was
the right thing to do.
54
00:02:17,846 --> 00:02:21,99
Thank God | did it,
considering the circumstances.
55
00:02:21,391 --> 00:02:25,145
You’re stuck with a newborn
child and two other kids, Tommy.
56
00:02:25,437 --> 00:02:26,229
Listen, we get this money,
57
00:02:26,521 --> 00:02:27,939
you are never gonna
have to worry
58
00:02:28,231 --> 00:02:31,735
about anything else
ever again, all right?
59
00:02:32,27 --> 00:02:34,237
Uh, Colleen’s college
tuition, Katy’s college,
60
00:02:34,529 --> 00:02:35,697
a-- A trust fund
61
00:02:35,989 --> 00:02:36,865
for the baby.
62
00:02:38,617 --> 00:02:40,410
Janet can get her own house.
63
00:02:40,702 --> 00:02:43,664
The insurance payoff
is gonna be, like,
64
00:02:43,955 --> 00:02:46,833
close to $2 million.
65
00:02:47,125 --> 00:02:50,879
And, um, we can cut that
right down the middle.
66
00:02:51,171 --> 00:02:54,216
| got an offer on the land
where the house was.
67
00:02:54,508 --> 00:02:56,218
Four hundred grand.
68
00:02:56,510 --> 00:02:57,761
| don’t want your money.
69
00:02:59,471 --> 00:03:03,350
You're not gonna do anybody
any good sitting in prison.
70
00:03:03,642 --> 00:03:05,686
You big dum-dum.
71
00:03:05,977 --> 00:03:06,895
What--? What are you doing?
72
00:03:07,187 --> 00:03:08,939
You had a little, like,
baby stink on you.
73
00:03:09,231 --> 00:03:11,900
And anyway, it’s Curious
by Britney Spears. It’s fancy.
74
00:03:12,192 --> 00:03:14,695
Yeah, well, the mystery’s over.
She’s a whore, okay?
75
00:03:14,986 --> 00:03:18,365
| wanna know
what really happened
76
00:03:18,657 --> 00:03:20,951
that night, okay?
77
00:03:21,243 --> 00:03:22,160
All of it.
78
00:03:22,452 --> 00:03:24,871
You know the truth, Tommy.
79
00:03:25,163 --> 00:03:27,40
You’re an uncontrollable
alcoholic
80
00:03:27,332 --> 00:03:29,543
with a heavy case
of survivor’s guilt.
81
00:03:29,835 --> 00:03:32,337
A couple of big swigs, your
guilt goes right out the window.
82
00:03:32,629 --> 00:03:34,423
Bing, bang, zoom,
you're whipping off my panties
83
00:03:34,715 --> 00:03:35,632
and whipping out
your dick.
84
00:03:35,924 --> 00:03:38,301
| saw something
about it on Oprah.
85
00:03:38,593 --> 00:03:40,971
The whole grieving process.
86
00:03:41,263 --> 00:03:43,265
That’s how men
deal with death.
87
00:03:43,557 --> 00:03:45,392
They wanna have a lot of sex.
88
00:03:45,684 --> 00:03:48,603
They think it kills off
all the emotions inside.
89
00:03:48,895 --> 00:03:49,730
Oprah said that?
90
00:03:50,21 --> 00:03:51,22
She did.
91
00:03:52,691 --> 00:03:55,152
What, did you buy
all new stuff for this place?
92
00:03:55,444 --> 00:03:57,738
Yeah, | did. | went
to this place on 5th Avenue.
93
00:03:58,29 --> 00:03:59,614
| mean, you can't fill
a Manhattan apartment
94
00:03:59,906 --> 00:04:01,616
with all the same stuff
you had in Bay Ridge.
95
00:04:01,908 --> 00:04:03,702
So what, did you spend the rest
of the widow money?
96
00:04:03,994 --> 00:04:06,204
| needed a place to live.
97
00:04:06,496 --> 00:04:07,789
| needed a change.
98
00:04:08,81 --> 00:04:10,167
Damian's at NYU,
| wanted to be close to him.
99
00:04:10,459 --> 00:04:12,169
Besides which, we pull this off,
100
00:04:12,461 --> 00:04:15,922
this apartment is just
the tip of the iceberg.
101
00:04:16,214 --> 00:04:17,07
What are you doing?
102
00:04:17,299 --> 00:04:19,134
| want the truth.
103
00:04:19,426 --> 00:04:22,95
Oh, ho, ho, ho.
104
00:04:22,387 --> 00:04:25,348
That bowl cost me five grand.
105
00:04:25,640 --> 00:04:26,767
Really?
Yeah.
106
00:04:27,58 --> 00:04:28,560
Mm-hm. How
about this?
107
00:04:28,852 --> 00:04:30,187
Listen, | told you
the truth already.
108
00:04:31,146 --> 00:04:32,355
Ooh!
109
00:04:32,647 --> 00:04:34,316
You can destroy
this whole goddamn apartment.
110
00:04:34,608 --> 00:04:36,693
It’s not gonna make a shit lick
of a difference. Oh.
111
00:04:36,985 --> 00:04:39,29
Oh no. Oh no, no, no, no!
112
00:04:39,321 --> 00:04:40,405
Give me that! Give me that!
Ah.
113
00:04:40,697 --> 00:04:42,115
No, no! Give me that!
Give me that!
114
00:04:42,407 --> 00:04:43,200
Nope.
Okay! Okay!
115
00:04:43,492 --> 00:04:45,160
Give it to me!
| want the whole truth.
116
00:04:45,452 --> 00:04:46,745
I-- Okay!
117
00:04:47,37 --> 00:04:48,789
[PANTING]
118
00:04:53,710 --> 00:04:55,754
Ooh.
119
00:04:56,46 --> 00:04:57,798
Ooh.
120
00:05:00,926 --> 00:05:01,927
You were sober--
121
00:05:04,221 --> 00:05:07,849
You were sober when you first
came over, do you remember that?
122
00:05:08,141 --> 00:05:11,19
| remember breaking
the news to you,
123
00:05:11,311 --> 00:05:13,271
| remember you...
124
00:05:13,563 --> 00:05:15,148
getting pissed off,
125
00:05:15,440 --> 00:05:19,194
and | remember watching
the Meerkats.
126
00:05:19,486 --> 00:05:21,71
You were more interested
in the Meerkats
127
00:05:21,363 --> 00:05:23,698
than you were my feelings.
That is such a bunch of bull--
128
00:05:23,990 --> 00:05:25,867
Anyhoo.
129
00:05:26,159 --> 00:05:28,245
We watched the Meerkats for,
| don’t know, like,
130
00:05:28,537 --> 00:05:30,330
45 minutes. | wasn’t
really paying attention.
131
00:05:30,622 --> 00:05:33,542
And then that’s
when | realized...
132
00:05:33,834 --> 00:05:35,502
that apparently
133
00:05:35,794 --> 00:05:38,505
this entire time...
134
00:05:38,797 --> 00:05:41,383
you were making drink after
drink for yourself.
135
00:05:41,675 --> 00:05:42,676
You weren't
making drinks.
136
00:05:42,968 --> 00:05:45,178
You were just pouring these
glasses of vodka for yourself.
137
00:05:45,470 --> 00:05:47,180
| thought that you were
drinking water.
138
00:05:47,472 --> 00:05:50,100
And then the next thing
| know...
139
00:05:50,392 --> 00:05:53,478
you were all over me,
140
00:05:53,770 --> 00:05:57,107
and it was getting
really hot.
141
00:05:57,399 --> 00:05:59,276
And then--
142
00:06:00,986 --> 00:06:01,987
What?
143
00:06:02,279 --> 00:06:03,446
You couldn’t get it up.
144
00:06:03,738 --> 00:06:05,782
| tried everything.
145
00:06:06,74 --> 00:06:08,201
| did. And then
the more | tried,
146
00:06:08,493 --> 00:06:09,536
the madder you got.
147
00:06:09,828 --> 00:06:11,538
And then you flipped out,
148
00:06:11,830 --> 00:06:15,208
and then you picked up this,
like, vase or something--
149
00:06:15,500 --> 00:06:17,502
| don’t know
--and it hit this gas lantern
150
00:06:17,794 --> 00:06:19,170
antique-y thing
that | bought.
151
00:06:19,462 --> 00:06:23,550
And so | ran upstairs to go
get the fire extinguisher,
152
00:06:23,842 --> 00:06:25,385
and then | heard this h--
153
00:06:25,677 --> 00:06:27,762
This huge explosion.
154
00:06:29,97 --> 00:06:30,932
And you came running up
the stairs to get me.
155
00:06:31,224 --> 00:06:32,350
And then | saw you--
156
00:06:32,642 --> 00:06:36,187
| saw you fall backwards
down the stairs.
157
00:06:36,479 --> 00:06:39,65
So...
158
00:06:39,357 --> 00:06:42,27
you're telling me...
159
00:06:42,319 --> 00:06:43,361
you tried everything?
160
00:06:45,739 --> 00:06:48,116
Even the tongue thing
161
00:06:48,408 --> 00:06:49,701
that you sometimes do?
162
00:06:50,952 --> 00:06:53,288
| tried it.
163
00:06:53,580 --> 00:06:55,373
Twice.
164
00:06:55,665 --> 00:06:57,584
| gotta go.
No. Wait.
165
00:06:57,876 --> 00:06:59,461
No, I--
Wait, where are you going?
166
00:06:59,753 --> 00:07:00,879
| gotta--
| gotta talk to Eddie.
167
00:07:01,171 --> 00:07:02,339
My hearing’s in,
like, an hour.
168
00:07:02,631 --> 00:07:05,216
Il call you when we decide
which story we’re gonna use.
169
00:07:05,508 --> 00:07:06,968
Christ.
170
00:07:08,261 --> 00:07:09,888
[DOOR CLOSES]
171
00:07:12,682 --> 00:07:15,644
[THE VON BONDIES’
"C’MON, C’MON" PLAYING]
172
00:07:19,105 --> 00:07:21,650
On another day
C’mon, c’mon f
173
00:07:21,942 --> 00:07:25,403
With these ropes tied tight
Can we do no wrong? J
174
00:07:25,695 --> 00:07:28,239
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
175
00:07:28,531 --> 00:07:31,493
Things were good
When we were young f
176
00:07:31,785 --> 00:07:35,80
~ When my teeth bite down
| can see the blood J
177
00:07:35,372 --> 00:07:37,874
J Of a thousand men
Who have come and gone f
178
00:07:38,166 --> 00:07:41,461
J Now we grieve
‘Cause now it’s gone
179
00:07:41,753 --> 00:07:44,297
Things were good
When we were young f
180
00:07:44,589 --> 00:07:47,926
Ils it safe to stay? J
~C’mon, c’mon f
181
00:07:48,218 --> 00:07:50,971
? Was it right to leave? J
~C’mon, c’mon J
182
00:07:51,262 --> 00:07:54,15
< Will | ever learn? I
~C’mon, c’mon f
183
00:07:54,307 --> 00:07:57,727
~ C’mon, c’mon
C’mon, c’mon J
184
00:08:02,148 --> 00:08:03,441
[CHUCKLING]
185
00:08:03,733 --> 00:08:04,526
It’s not that funny.
186
00:08:04,818 --> 00:08:06,194
No, no, it’s not
just funny, man,
187
00:08:06,486 --> 00:08:08,571
it is brilliant.
Shh. What, huh? Brilliant how?
188
00:08:08,863 --> 00:08:10,657
‘Cause | am telling you.
This is--
189
00:08:10,949 --> 00:08:12,200
This is manna
from heaven.
190
00:08:12,492 --> 00:08:15,203
Well, I-- | know it’s good but--
No, no, no. Listen, listen.
191
00:08:15,495 --> 00:08:17,330
Every time you’ve been
in there, you’ve fed them
192
00:08:17,622 --> 00:08:20,583
this convoluted
couple of tales of--
193
00:08:20,875 --> 00:08:22,293
Of alcohol and
passing out,
194
00:08:22,585 --> 00:08:24,45
and it’s all pretty suspicious.
Mm-hm.
195
00:08:24,337 --> 00:08:25,964
Right, but this?
Goddamn, this is perfect.
196
00:08:26,256 --> 00:08:28,925
You know? First,
it tells how the fire started.
197
00:08:29,217 --> 00:08:29,968
Right?
Right.
198
00:08:30,260 --> 00:08:31,428
It was purely accidental.
Yep.
199
00:08:31,720 --> 00:08:34,139
Second, it shows you doing your
dead-level best to save her,
200
00:08:34,431 --> 00:08:35,640
which goes to character.
Right.
201
00:08:35,932 --> 00:08:37,267
And third,
it gives a plausible reason
202
00:08:37,559 --> 00:08:39,728
why you didn’t confess
to the truth in the first place.
203
00:08:40,20 --> 00:08:41,312
The fact that you
couldn’t get it up.
204
00:08:41,604 --> 00:08:43,440
Shh!
Your limp, lifeless, little dick
205
00:08:43,732 --> 00:08:45,66
might actually
save your ass.
206
00:08:48,987 --> 00:08:50,989
[CHUCKLES]
Works fine now.
207
00:08:56,953 --> 00:08:58,830
Five more minutes, Jerry.
It’s looking good.
208
00:09:06,379 --> 00:09:08,548
Hey, Ma.
209
00:09:08,840 --> 00:09:10,133
How you feeling?
210
00:09:10,425 --> 00:09:12,52
You look good.
211
00:09:12,343 --> 00:09:14,137
Oh, look who’s here again.
212
00:09:14,429 --> 00:09:15,722
Oh, hey, Marlene.
213
00:09:16,14 --> 00:09:18,933
Oh, and look at the balloons
and the flowers.
214
00:09:19,225 --> 00:09:20,685
You're a lucky woman,
Mrs. Silletti,
215
00:09:20,977 --> 00:09:23,605
to have such a sweet boy
to take care of you.
216
00:09:23,897 --> 00:09:25,857
| have to
shift her now.
217
00:09:26,149 --> 00:09:28,234
She’s got significant
skin breakdown.
218
00:09:28,526 --> 00:09:30,236
You can wait
outside.
219
00:09:30,528 --> 00:09:32,530
No, I'll stay.
220
00:09:32,822 --> 00:09:34,199
It’s quite
painful, Michael.
221
00:09:34,491 --> 00:09:35,617
I’m not sure
you wanna be here.
222
00:09:35,909 --> 00:09:37,452
No, I-I’m not
leaving her.
223
00:09:37,744 --> 00:09:40,80
Michael--
I'll stay.
224
00:09:40,371 --> 00:09:42,791
Okay.
225
00:09:43,83 --> 00:09:44,375
Here we go,
Mrs. Silletti.
226
00:09:46,961 --> 00:09:49,839
[GROANING]
Okay.
227
00:09:54,761 --> 00:09:56,387
FRANCO:
Which one is he?
228
00:09:56,679 --> 00:09:57,764
Number 11. Doo rag.
229
00:09:58,56 --> 00:09:59,474
[MEN CHATTERING]
230
00:10:03,186 --> 00:10:04,729
Ooh, shit.
Yes.
231
00:10:05,21 --> 00:10:06,22
Kid’s a second-comer.
232
00:10:06,314 --> 00:10:08,233
Yeah, he’s
the black Jackie Ryan.
Heh.
233
00:10:08,525 --> 00:10:10,819
Why can’t he just be a kickass
baller instead of being, like,
234
00:10:11,111 --> 00:10:12,570
the black version
of some old white guy?
235
00:10:12,862 --> 00:10:14,948
LOU:
‘Cause I’m a lieutenant.
| get to say what | want.
236
00:10:15,240 --> 00:10:17,117
Could’ve said he’s
the chocolate Ryan, but didn’t.
237
00:10:17,408 --> 00:10:19,536
Jesus, even basketball
makes you think of chocolate.
238
00:10:19,828 --> 00:10:21,204
Basketball makes me
think of pumpkin,
239
00:10:21,496 --> 00:10:23,790
which makes me think of pie,
makes me think of whipped cream.
240
00:10:24,82 --> 00:10:26,459
This probie makes me
think of chocolate.
241
00:10:26,751 --> 00:10:27,585
MAN: Yeah.
Oh!
242
00:10:27,877 --> 00:10:29,295
Man, he does have
all the skills though.
243
00:10:29,587 --> 00:10:32,132
He does. And everyone out here
just licking their lips for him.
244
00:10:32,423 --> 00:10:35,885
Look, Murph
the Surf, 75 truck.
245
00:10:36,177 --> 00:10:37,846
Jimmy the Jew
from 66.
246
00:10:38,138 --> 00:10:39,681
Hey, | thought Jimmy
was famous for, like,
247
00:10:39,973 --> 00:10:42,725
hating Jewish guys.
Oh, got you.
248
00:10:43,17 --> 00:10:44,894
LOU:
We’re gonna have to
make him a serious offer.
249
00:10:45,186 --> 00:10:46,146
Yeah, like what?
250
00:10:46,437 --> 00:10:48,148
| don’t know.
You know, no-- No grunt work.
251
00:10:48,439 --> 00:10:51,151
No sweeping the floors. No--
No cleaning up the shitter.
252
00:10:51,442 --> 00:10:53,236
FRANCO:
Nah, nah, Tommy
ain’t gonna go for that.
253
00:10:53,528 --> 00:10:55,738
Well, you know what? If we want
a winning hoops team again,
254
00:10:56,30 --> 00:10:57,198
we’re gonna have
to pay the price.
255
00:10:57,490 --> 00:10:59,75
They’re gonna offer
this kid the world.
256
00:10:59,367 --> 00:11:01,35
Shit, the last time Murph
pulled a hot shooter
257
00:11:01,327 --> 00:11:03,538
from probie school, the kid
didn’t see his first fire for,
258
00:11:03,830 --> 00:11:05,123
like, 6 months.
259
00:11:05,415 --> 00:11:07,834
Okay, laugh. Put your arm around
me like | said something funny.
260
00:11:08,126 --> 00:11:09,294
What?
Come on, he’s coming here.
261
00:11:09,586 --> 00:11:11,629
| wanna promote racial harmony
in the house. Come on.
262
00:11:11,921 --> 00:11:13,173
Promise me | don’t
clean the kitchen
263
00:11:13,464 --> 00:11:14,674
after dinner next shift.
Blow me.
264
00:11:14,966 --> 00:11:16,676
All right. No kitchen deal,
no racial harmony.
265
00:11:16,968 --> 00:11:18,136
Here he comes.
Okay, okay, okay.
266
00:11:18,428 --> 00:11:20,889
Fat-ass Irish donkey.
You sneaky little spic.
267
00:11:21,181 --> 00:11:22,15
[LAUGHS]
268
00:11:22,307 --> 00:11:24,309
[PHONE RINGING]
269
00:11:24,601 --> 00:11:27,437
Hello?
RICH: Franco. It’s me.
270
00:11:27,729 --> 00:11:29,981
High-five me.
Oh, hey. What’s going on, man?
271
00:11:30,273 --> 00:11:33,359
| need you to come get me.
Go low.
272
00:11:33,651 --> 00:11:36,70
Uh, Richie, I’m-- I’m a little
bit busy right now.
273
00:11:36,362 --> 00:11:38,865
And | also need...
274
00:11:39,157 --> 00:11:41,242
$2000.
Four.
275
00:11:41,534 --> 00:11:42,410
Wh-what?
Make a wing.
276
00:11:42,702 --> 00:11:43,536
Where are you?
277
00:11:46,998 --> 00:11:48,833
[WAILING]
278
00:11:51,461 --> 00:11:53,254
Uh. What, is it
impossible for you
279
00:11:53,546 --> 00:11:55,215
to put your own lunch
in your own knapsack?
280
00:11:55,506 --> 00:11:57,91
You know,
when | was your age--
281
00:11:57,383 --> 00:12:00,428
You didn’t have backpacks
or buses or electricity.
282
00:12:00,720 --> 00:12:02,722
Very funny,
smarty-pants.
283
00:12:03,14 --> 00:12:03,973
Did you wake up
your sister?
284
00:12:04,265 --> 00:12:05,58
She’s already gone.
285
00:12:05,350 --> 00:12:07,644
Oh. Okay, good.
286
00:12:07,936 --> 00:12:09,938
So go. Go. Go, go, go.
287
00:12:10,230 --> 00:12:11,22
Mom?
Mm-hm?
288
00:12:11,314 --> 00:12:12,398
Does the new baby
hate you?
289
00:12:13,942 --> 00:12:16,402
No, no, of course not.
It’s just--
290
00:12:16,694 --> 00:12:19,405
He’s colicky, which means--
He pukes a lot.
291
00:12:19,697 --> 00:12:21,282
| know.
292
00:12:21,574 --> 00:12:23,34
Can we name him Pukeface?
293
00:12:23,326 --> 00:12:25,578
No. Okay. Go, go, go.
294
00:12:25,870 --> 00:12:27,330
Go.
295
00:12:27,622 --> 00:12:30,875
Bye, Mom.
Bye, Pukeface.
296
00:12:32,85 --> 00:12:34,504
Hey. Flying colors, huh?
297
00:12:34,796 --> 00:12:37,06
Well, the doctors have to check
all the bells and whistles.
298
00:12:37,298 --> 00:12:39,133
You know. EKG.
299
00:12:39,425 --> 00:12:40,635
And blood work.
300
00:12:40,927 --> 00:12:42,720
Someone from headquarters
will give you a call.
301
00:12:43,12 --> 00:12:44,138
Ah, that’s great.
302
00:12:44,430 --> 00:12:46,99
Look, | never felt
better in my life.
303
00:12:46,391 --> 00:12:48,643
| just had to buy a new suit
for my son’s wedding.
304
00:12:48,935 --> 00:12:50,19
Old one’s too big.
305
00:12:50,311 --> 00:12:52,981
Good for you.
Congratulations on both fronts.
306
00:12:53,273 --> 00:12:55,233
Mm-hm.
So do you like his fiancée?
307
00:12:56,484 --> 00:12:58,736
Yeah. She’s a real doll.
308
00:12:59,28 --> 00:13:00,571
Good.
309
00:13:00,863 --> 00:13:03,574
And as | was showing a customer
these rings, your-- Son?
310
00:13:03,866 --> 00:13:05,201
Brother.
Uh, in-law.
311
00:13:05,493 --> 00:13:06,744
Possibly, in the--
In the future.
312
00:13:07,36 --> 00:13:09,289
He grabbed one
and stuck it in his mouth.
313
00:13:09,580 --> 00:13:11,666
Nigger.
Okay. That’s it.
314
00:13:11,958 --> 00:13:13,251
Look, | don’t care
if he is retarded.
315
00:13:13,543 --> 00:13:15,336
If he says that again,
we're gonna have a problem.
316
00:13:15,628 --> 00:13:16,671
Sir,
| understand, all right?
317
00:13:16,963 --> 00:13:18,840
He’s got like a Tourette’s
thing going on,
318
00:13:19,132 --> 00:13:21,92
and he’s a little,
you know, slow.
319
00:13:21,384 --> 00:13:23,136
Richie, just
please apologize.
320
00:13:23,428 --> 00:13:24,929
No.
Rich.
321
00:13:25,221 --> 00:13:27,807
| want that ring,
Franco. Buy me that ring!
322
00:13:28,99 --> 00:13:30,268
That ring costs more than | make
in a goddamn month, Rich.
323
00:13:30,560 --> 00:13:33,771
Hey, hey, hey, yo.
I’m sorry.
324
00:13:34,63 --> 00:13:35,940
We can’t afford to buy
anything in here, all right?
325
00:13:36,232 --> 00:13:36,899
Now, Rich, please.
326
00:13:37,191 --> 00:13:38,318
Say you’re sorry.
327
00:13:40,903 --> 00:13:43,698
I’m very, very sorry
| tried to eat the ring.
328
00:13:43,990 --> 00:13:45,950
And, uh, I’m sorry that
we've wasted your time today.
329
00:13:46,242 --> 00:13:49,78
Okay?
Come on, Rich.
330
00:13:49,370 --> 00:13:52,81
Sorry.
331
00:13:52,373 --> 00:13:55,126
Whoa.
332
00:13:55,418 --> 00:13:56,961
That is dope.
333
00:13:57,253 --> 00:13:58,87
Uh, sir, I’m sorry.
334
00:13:58,379 --> 00:14:00,715
Just, uh, on a lark,
what would something like--
335
00:14:01,07 --> 00:14:02,633
Like that ring there.
What would that go for?
336
00:14:02,925 --> 00:14:05,803
That would be 37...hundred.
337
00:14:06,95 --> 00:14:07,388
Hundred.
338
00:14:07,680 --> 00:14:10,767
My girlfriend would
love that one too.
339
00:14:11,59 --> 00:14:12,685
Yeah, well, you know,
quite frankly, Rich,
340
00:14:12,977 --> 00:14:15,63
we could buy your girlfriend
a beveled glass doorknob,
341
00:14:15,355 --> 00:14:16,731
it'd keep her mollified
for a month.
342
00:14:17,23 --> 00:14:18,608
You know where to
get one of those?
343
00:14:18,900 --> 00:14:21,652
Yeah. Come on.
344
00:14:24,30 --> 00:14:25,448
[PHONE RINGS]
345
00:14:25,740 --> 00:14:28,284
Dr. Lowry?
Oh, Mike. Good morning.
346
00:14:28,576 --> 00:14:30,703
Good morning.
She seems, uh, worse today.
347
00:14:30,995 --> 00:14:33,122
She’s--
She’s coughing a lot.
348
00:14:33,414 --> 00:14:35,833
Mike, we got the most
recent blood work back
349
00:14:36,125 --> 00:14:37,668
and the biopsy.
350
00:14:37,960 --> 00:14:39,128
Yeah?
351
00:14:39,420 --> 00:14:40,630
It’s not good.
352
00:14:40,922 --> 00:14:43,341
She’s got two more
major malignant polyps,
353
00:14:43,633 --> 00:14:46,636
and the lower intestine is
being eaten away very quickly.
354
00:14:46,928 --> 00:14:48,137
We can’t remove any more of it.
355
00:14:48,429 --> 00:14:50,640
We could operate again,
356
00:14:50,932 --> 00:14:52,767
but we’d have to operate
several more times
357
00:14:53,59 --> 00:14:54,185
over the next few weeks.
358
00:14:54,477 --> 00:14:57,563
Or we could try another round
of aggressive radiation therapy,
359
00:14:57,855 --> 00:14:59,440
which would significantly
360
00:14:59,732 --> 00:15:02,151
weaken her immune system.
361
00:15:02,443 --> 00:15:04,737
I’m afraid
that’s her best chance.
362
00:15:05,29 --> 00:15:08,282
So she’s gonna be fine then?
363
00:15:10,326 --> 00:15:12,578
Okay, Michael. Uh--
364
00:15:12,870 --> 00:15:15,206
| want you to listen
to me very carefully.
365
00:15:15,498 --> 00:15:16,707
It’s not good.
366
00:15:16,999 --> 00:15:19,335
The chances of
your mother’s recovery
367
00:15:19,627 --> 00:15:21,921
are very, very,
368
00:15:22,213 --> 00:15:25,49
very slim.
369
00:15:27,677 --> 00:15:30,847
You mean like-- Like--
Like--
370
00:15:31,139 --> 00:15:33,99
Like slim, like when the Red Sox
were down to the Yanks
371
00:15:33,391 --> 00:15:34,851
three games to zero,
and they suddenly--
372
00:15:35,143 --> 00:15:36,519
Slim to none.
373
00:15:36,811 --> 00:15:39,355
Okay? Slim to none.
374
00:15:39,647 --> 00:15:41,232
Closer to none.
375
00:15:41,524 --> 00:15:42,692
Much closer.
376
00:15:42,984 --> 00:15:44,902
Wow.
377
00:15:45,194 --> 00:15:46,571
Talk about dropping
the bomb.
378
00:15:46,863 --> 00:15:48,906
| mean, that’s my mom
we’re talking about.
379
00:15:49,198 --> 00:15:50,283
Not some goddamn baseball team.
380
00:15:50,575 --> 00:15:53,35
I-| Know my mom. She--
381
00:15:53,327 --> 00:15:55,997
She’s like-- She’s like
the Babe Ruth of moms.
382
00:15:56,289 --> 00:15:57,999
If anyone can beat
cancer, she can.
383
00:15:59,625 --> 00:16:00,710
What?
384
00:16:01,02 --> 00:16:03,796
Mike, Babe Ruth, he, uh--
385
00:16:04,88 --> 00:16:06,549
He actually died from cancer.
386
00:16:06,841 --> 00:16:08,468
Oh.
Yeah.
387
00:16:08,759 --> 00:16:12,221
Okay. Look, uh,
I’m really sorry, Michael.
388
00:16:12,513 --> 00:16:13,764
I'll talk to you
later, okay?
389
00:16:14,56 --> 00:16:16,350
WOMAN [OVER PA]:
Satellite Pharmacy, call
extension 4222.
390
00:16:16,642 --> 00:16:19,145
Satellite Pharmacy,
extension 4222.
391
00:16:23,483 --> 00:16:24,317
[CLEARS THROAT]
392
00:16:24,609 --> 00:16:25,276
Hey.
393
00:16:25,568 --> 00:16:26,986
Hey.
394
00:16:29,822 --> 00:16:30,990
[DOGS BARKING]
395
00:16:33,784 --> 00:16:35,119
How’s the coffee?
396
00:16:35,411 --> 00:16:36,704
Coffee’s good.
397
00:16:36,996 --> 00:16:38,206
Was that your, um...?
398
00:16:38,498 --> 00:16:40,500
That was, uh--
That was my porno, yeah.
399
00:16:40,791 --> 00:16:42,752
Wow.
| just started thinking about it
400
00:16:43,44 --> 00:16:44,128
from your
point of view, Sean,
401
00:16:44,420 --> 00:16:45,838
and | thought about it,
and | realized
402
00:16:46,130 --> 00:16:47,507
that | was wrong
and you were right.
403
00:16:47,798 --> 00:16:50,468
| was emasculating you
in order to get myself off.
404
00:16:50,760 --> 00:16:52,345
| was injecting
my former fantasies
405
00:16:52,637 --> 00:16:54,597
into a present-day
relationship.
406
00:16:54,889 --> 00:16:57,600
Totally unfair,
totally unnecessary,
407
00:16:57,892 --> 00:17:01,187
because | have you.
408
00:17:01,479 --> 00:17:05,566
You are so sweet and gorgeous,
and you’re here and now,
409
00:17:05,858 --> 00:17:08,945
so...I’m all done with porno.
410
00:17:09,237 --> 00:17:10,821
I’m all yours, Sean.
411
00:17:11,113 --> 00:17:13,407
Wow, that’s-- Thank you
so much, Maggie, really.
412
00:17:13,699 --> 00:17:16,77
That’s just a really nice
gesture on your part, really.
413
00:17:16,369 --> 00:17:17,703
So, good.
Okay.
414
00:17:17,995 --> 00:17:20,706
Okay. ’Cause | was getting sick
of always hiding that box.
415
00:17:20,998 --> 00:17:22,667
Yeah, | was getting sick
of looking for it.
416
00:17:22,959 --> 00:17:25,86
MAGGIE:
Yeah, and always having
to dust off those DVDs.
417
00:17:25,378 --> 00:17:26,754
You can’t imagine
how dusty they get.
418
00:17:27,46 --> 00:17:28,172
[LAUGHS]
Yeah.
419
00:17:28,464 --> 00:17:29,340
Yeah, so | guess
it’s back
420
00:17:29,632 --> 00:17:31,92
to the old spank bank
for now.
[SPITS]
421
00:17:31,384 --> 00:17:33,219
Hey, honey, did you
get my tampons?
422
00:17:33,511 --> 00:17:35,680
Honey, Jesus.
Did you just say--
423
00:17:35,972 --> 00:17:39,517
Maggie. Did you
just say spank bank?
424
00:17:39,809 --> 00:17:40,935
Well, yeah.
425
00:17:41,227 --> 00:17:43,437
Wow, so you-- You--
You actually have a--
426
00:17:43,729 --> 00:17:45,648
A spank bank. Yeah.
Yeah. A huge one.
427
00:17:47,275 --> 00:17:48,651
Oh, | Know. | know.
428
00:17:48,943 --> 00:17:51,362
You think only men
have spank banks.
429
00:17:51,654 --> 00:17:53,698
But don’t forget that
| grew up around Tommy:
430
00:17:53,990 --> 00:17:56,200
the king of the spank bank.
431
00:17:56,492 --> 00:17:58,536
| learned from the master
how to store up
432
00:17:58,828 --> 00:18:00,371
all my eager little fantasies,
433
00:18:00,663 --> 00:18:02,248
and then access them
in my mind’s eye
434
00:18:02,540 --> 00:18:04,417
whenever | feel
the need to get off.
435
00:18:06,752 --> 00:18:09,422
Huh. | haven’t done that
in a while though.
436
00:18:09,714 --> 00:18:11,966
Speaking of which, don’t you
have somewhere you have to be?
437
00:18:12,258 --> 00:18:14,927
Well, I-- No, I-l--
Not at all, really.
438
00:18:16,178 --> 00:18:17,805
What? What?
You don’t have a spank bank?
439
00:18:18,97 --> 00:18:19,473
Yeah, of course
| have a spank bank.
440
00:18:19,765 --> 00:18:21,559
I’m a guy, but--
So am | in it?
441
00:18:21,851 --> 00:18:22,935
Yeah.
Yeah, of course.
442
00:18:23,227 --> 00:18:26,22
You’re-- You're in it
in a variety of ways.
443
00:18:26,314 --> 00:18:28,399
What about me? Am I--?
Am | in yours?
444
00:18:28,691 --> 00:18:30,484
Well, I’m gonna be
putting you in this afternoon.
445
00:18:30,776 --> 00:18:32,361
Maggie--
| just said | haven’t been
446
00:18:32,653 --> 00:18:33,821
using the goddamn thing!
447
00:18:34,113 --> 00:18:36,699
Sean, Sean, Sean.
Sweetie.
448
00:18:42,747 --> 00:18:44,582
[CLEARS THROAT]
449
00:18:44,874 --> 00:18:46,667
|, uh...
450
00:18:50,87 --> 00:18:51,964
| feel, uh,
451
00:18:52,256 --> 00:18:55,134
like I’m better
prepared to, uh...
452
00:18:55,426 --> 00:18:57,887
illuminate you about...
453
00:18:58,179 --> 00:19:02,266
what went on that night.
454
00:19:02,558 --> 00:19:05,770
MAN:
And why would that be,
Mr. Gavin?
455
00:19:06,62 --> 00:19:09,106
Well, um...
456
00:19:09,398 --> 00:19:10,900
uh, you know, I’ve put--
[CLEARS THROAT]
457
00:19:11,192 --> 00:19:12,234
Put some thought into it.
458
00:19:12,526 --> 00:19:15,196
And | think, um, um--
459
00:19:15,488 --> 00:19:18,866
Uh, you know,
I’m more capable of,
460
00:19:19,158 --> 00:19:20,951
um, presenting the facts.
461
00:19:21,243 --> 00:19:24,455
Perfect. We are
eager to listen.
462
00:19:24,747 --> 00:19:25,623
Um.
463
00:19:25,915 --> 00:19:26,707
[CLEARS THROAT]
464
00:19:26,999 --> 00:19:28,626
Does she have to be in here?
465
00:19:29,752 --> 00:19:31,712
Yes, she does.
466
00:19:32,04 --> 00:19:34,48
She’s the recording
secretary.
467
00:19:34,340 --> 00:19:36,634
Please.
Continue, Mr. Gavin.
468
00:19:38,135 --> 00:19:40,96
[CLEARS THROAT]
469
00:19:42,848 --> 00:19:45,351
[ELEVATOR DINGS]
470
00:19:45,643 --> 00:19:47,520
Hey, Tommy,
how'd it go in there?
471
00:19:47,812 --> 00:19:51,23
It went fine, all right?
It went fine.
472
00:19:53,359 --> 00:19:55,236
Hey. Don’t worry
about the chick, huh?
473
00:19:55,528 --> 00:19:57,71
All right?
Who’s she gonna tell?
474
00:19:57,363 --> 00:19:59,490
Fifteen, 20 people
tops.
475
00:19:59,782 --> 00:20:01,992
Look, the important thing
is that Sheila is backing us up.
476
00:20:02,284 --> 00:20:03,35
We’re ready for you.
477
00:20:03,327 --> 00:20:04,620
EDDIE:
After we get past this thing,
478
00:20:04,912 --> 00:20:05,996
the next fire
you have to put out
479
00:20:06,288 --> 00:20:07,415
is the one down at headquarters.
480
00:20:07,707 --> 00:20:10,167
| called there 10 times already.
Nobody’s calling me back.
481
00:20:10,459 --> 00:20:12,670
F.D.N.Y., man.
It ain’t like it used to be.
482
00:20:12,962 --> 00:20:16,90
It’s all bean counters
and brownnosers now.
483
00:20:16,382 --> 00:20:18,50
Guys like me? Dying breed.
484
00:20:18,342 --> 00:20:21,345
Oh, yeah. With the drinking and
the drugging, the mistresses,
485
00:20:21,637 --> 00:20:22,972
and the lying and
the cheating, yeah.
486
00:20:23,264 --> 00:20:25,307
World ain’t what it
used to be, huh, Tom?
487
00:20:25,599 --> 00:20:28,18
Hey, we gotta go.
Teddy’s jury just came in.
488
00:20:28,310 --> 00:20:30,563
Is that good or bad?
Look, if | had to bet right now
489
00:20:30,855 --> 00:20:32,773
on your case or Teddy’s,
I’d have to call it even.
490
00:20:33,65 --> 00:20:34,442
Why is that?
Because they both hinge
491
00:20:34,734 --> 00:20:36,26
on the same thing.
Which is?
492
00:20:36,318 --> 00:20:37,528
Dead dicks.
493
00:20:37,820 --> 00:20:39,697
[LAUGHING]
494
00:20:39,989 --> 00:20:42,74
So no slide show then, right?
SON: Dad.
495
00:20:42,366 --> 00:20:44,285
Come on. | mean,
you were such a cute kid.
496
00:20:44,577 --> 00:20:46,704
Remember when you had that
lead in the Elvis musical?
497
00:20:46,996 --> 00:20:48,164
Bye Bye Birdie. Dad--
498
00:20:48,456 --> 00:20:51,250
Yeah. And how about
the junior prom? Th-- The beach?
499
00:20:51,542 --> 00:20:53,335
Remember that time you had
a really bad sunburn?
500
00:20:53,627 --> 00:20:56,130
Dad. No slide show.
501
00:20:56,422 --> 00:20:58,382
It’s a wedding reception.
Not a birthday party.
502
00:20:58,674 --> 00:20:59,967
Just a quick,
little speech.
503
00:21:00,259 --> 00:21:02,386
Hey!
Okay, | got it.
504
00:21:02,678 --> 00:21:04,597
Who told you
to move this shit?
505
00:21:04,889 --> 00:21:06,515
Hey.
Hey, Jer. How are you?
506
00:21:06,807 --> 00:21:07,683
I’m doing okay.
507
00:21:07,975 --> 00:21:09,268
| just came back
from my stress test.
508
00:21:09,560 --> 00:21:11,145
Passed with flying colors.
That’s great.
509
00:21:11,437 --> 00:21:13,439
Yeah, that’s great.
You believe these marmalukes?
510
00:21:13,731 --> 00:21:14,899
What are you
standing around for?
511
00:21:15,191 --> 00:21:16,567
Well, wait, Needles--
Hold on, guys.
512
00:21:16,859 --> 00:21:19,361
l-| told them to do that.
It’s been just sitting there
513
00:21:19,653 --> 00:21:21,238
for about five years.
Nobody’s touched it.
514
00:21:21,530 --> 00:21:23,32
Uh, just taking up space,
so | figured
515
00:21:23,324 --> 00:21:25,34
I’d put the lockers back
where they used to be,
516
00:21:25,326 --> 00:21:26,410
and then | wanna
take a couple--
517
00:21:26,702 --> 00:21:27,787
| touch it.
Huh?
518
00:21:28,78 --> 00:21:30,331
Yeah. Me and Chief Pechere,
we got a best of seven going.
519
00:21:30,623 --> 00:21:32,792
We play between shifts.
I’m up 3-0.
520
00:21:33,83 --> 00:21:36,03
Oh. Oh, good, then I'll have ’em
throw it down in the basement.
521
00:21:36,295 --> 00:21:37,880
This way you guys--
It’s better up here.
522
00:21:38,172 --> 00:21:40,341
That way if we get a call
we just jump in the Suburban.
523
00:21:40,633 --> 00:21:41,467
You're shitting me, right?
524
00:21:41,759 --> 00:21:43,302
You want me to rearrange
my rearrangement
525
00:21:43,594 --> 00:21:44,887
because of you two
Julio Fangulios?
526
00:21:45,179 --> 00:21:46,305
Oh, okay.
Hey, guys. Guys.
527
00:21:46,597 --> 00:21:47,890
What?
Give us a minute, huh?
528
00:21:48,182 --> 00:21:49,683
Thank you.
529
00:21:51,852 --> 00:21:54,814
All right, look, Jer.
This is your house. | know that.
530
00:21:55,105 --> 00:21:57,399
But me and chief Pechere,
you gotta give us a break here.
531
00:21:57,691 --> 00:21:58,984
What?
532
00:21:59,276 --> 00:22:01,195
We’re covering for you
and got no problem doing it.
533
00:22:01,487 --> 00:22:03,572
Happy to help, Jerry,
but you come waltzing in here,
534
00:22:03,864 --> 00:22:05,241
these guys don’t know
which way to look.
535
00:22:05,533 --> 00:22:07,910
It’s hard enough to keep them in
line, but we’re doing our best.
536
00:22:08,202 --> 00:22:10,204
You can’t keep whacking us off
at the knees like this.
537
00:22:10,496 --> 00:22:12,122
Oh, is that what I’m doing?
538
00:22:12,414 --> 00:22:14,542
I’m just saying, Jer--
I’m just saying to you, Needles,
539
00:22:14,834 --> 00:22:16,168
you should shut your mouth...
540
00:22:16,460 --> 00:22:18,170
and tell Chief Peckerhead
to do the same thing.
541
00:22:18,462 --> 00:22:19,338
You wanna go and play chief,
542
00:22:19,630 --> 00:22:21,257
go play in some other
goddamn house.
543
00:22:21,549 --> 00:22:25,219
This is my house.
| make the rules, all right?
544
00:22:25,511 --> 00:22:27,179
These are my guys.
545
00:22:27,471 --> 00:22:30,307
| Keep these mugs in line,
and that’s including you
546
00:22:30,599 --> 00:22:31,934
and the other guy.
547
00:22:32,226 --> 00:22:34,562
Now, I’m gonna go upstairs
to my office and get it ready
548
00:22:34,854 --> 00:22:36,814
for when | come back to full
duty in a couple of weeks.
549
00:22:37,106 --> 00:22:38,607
You wanna make yourself
useful?
550
00:22:38,899 --> 00:22:40,860
Go get me a cup of coffee,
make it black.
551
00:22:42,695 --> 00:22:44,822
Get that piece of shit
out of here
552
00:22:45,114 --> 00:22:46,866
and put the lockers
back where | told you.
553
00:22:47,157 --> 00:22:49,76
[PHONE RINGING]
554
00:22:50,619 --> 00:22:52,246
Hello?
555
00:22:52,538 --> 00:22:54,39
Yeah, uh, this is she.
556
00:22:54,331 --> 00:22:55,332
Her absence?
557
00:22:55,624 --> 00:22:58,335
When? Today?
558
00:22:58,627 --> 00:23:00,296
No, no, th--
That’s not possible.
559
00:23:00,588 --> 00:23:02,756
No, | mean, | didn’t see her
leave for school this morning,
560
00:23:03,48 --> 00:23:04,967
| have a new baby here.
But every other day this week
561
00:23:05,259 --> 00:23:06,468
she’s left at her regular time.
562
00:23:08,429 --> 00:23:11,348
Three days?
563
00:23:11,640 --> 00:23:13,851
Okay. Thank you.
564
00:23:18,689 --> 00:23:20,566
[SIREN BLARING OUTSIDE]
565
00:23:33,871 --> 00:23:36,290
A victory celebration
this morning at the courthouse
566
00:23:36,582 --> 00:23:38,626
in lower Manhattan,
as 54-year-old
567
00:23:38,918 --> 00:23:40,669
Theodore Gavin
is being released.
568
00:23:40,961 --> 00:23:44,48
Gavin’s closely-watched murder
trial ended moments ago
569
00:23:44,340 --> 00:23:46,258
when the jury handed down
a not-guilty verdict,
570
00:23:46,550 --> 00:23:48,594
a result influenced
in no small part
571
00:23:48,886 --> 00:23:50,387
by the very vocal support
572
00:23:50,679 --> 00:23:53,474
Gavin received from the Mothers
Against Drunk Driving.
573
00:23:53,766 --> 00:23:56,435
Mr. Gavin, how do you feel?
| feel great!
574
00:23:56,727 --> 00:23:59,146
| wanna thank the girls from
Mothers Against Drunk Driving.
575
00:23:59,438 --> 00:24:01,482
They do nice work. And the first
thing I’m gonna do today
576
00:24:01,774 --> 00:24:02,858
is raise a glass
in their honor.
577
00:24:03,150 --> 00:24:04,318
Not while I’m driving,
of course.
578
00:24:04,610 --> 00:24:06,111
Mr. Gavin, now that
you're a free man,
579
00:24:06,403 --> 00:24:07,738
what are you looking
forward to most?
580
00:24:08,30 --> 00:24:09,448
I’m looking forward
to a lot of things.
581
00:24:09,740 --> 00:24:12,76
A nice big breakfast,
a trip up to Aqueduct,
582
00:24:12,368 --> 00:24:14,536
and finally being able to sleep
on my stomach again.
583
00:24:14,828 --> 00:24:16,664
See ya!
[CROWD CLAMORING]
584
00:24:16,956 --> 00:24:18,123
So how’s your thing
going, Tommy?
585
00:24:18,415 --> 00:24:19,708
Ah, waiting to hear,
you know?
586
00:24:20,00 --> 00:24:22,02
And | hope you don’t have
to go to jail.
[PHONE RINGS]
587
00:24:22,294 --> 00:24:23,879
Me too.
What are you
saying that for?
588
00:24:24,171 --> 00:24:25,422
Hello?
I’m just trying to be nice.
589
00:24:25,714 --> 00:24:27,07
JANET: Hey, it’s me.
What’s up?
590
00:24:27,299 --> 00:24:29,551
Hey, Colleen hasn’t been to
school in at least three days.
591
00:24:29,843 --> 00:24:31,470
What?
Yeah, that’s not the worst part.
592
00:24:31,762 --> 00:24:33,514
| think she may have run away.
Why?
593
00:24:33,806 --> 00:24:35,474
Why? Oh, let’s see,
594
00:24:35,766 --> 00:24:36,809
your affair with her aunt,
595
00:24:37,101 --> 00:24:39,19
your possible jail sentence,
your drinking.
596
00:24:39,311 --> 00:24:40,938
Yeah, how ’bout your affair
with my brother,
597
00:24:41,230 --> 00:24:42,731
then having an affair
with me while having
598
00:24:43,23 --> 00:24:44,233
an affair with him?
How ’bout that?
599
00:24:44,525 --> 00:24:45,609
Sorry, it’s my wife.
600
00:24:45,901 --> 00:24:46,777
You know?
601
00:24:47,69 --> 00:24:48,362
| don’t mean why,
psychologically,
602
00:24:48,654 --> 00:24:51,115
emotionally why. | mean, why-do-
you-think-she-ran-away why.
603
00:24:51,407 --> 00:24:53,701
Because she emptied out her bra
and panty drawer. And no girl
604
00:24:53,993 --> 00:24:55,953
does that unless she’s leaving
for a long, long time.
605
00:24:56,245 --> 00:24:58,247
Hey. If a girl takes off
and she takes
606
00:24:58,539 --> 00:25:00,165
her bras and panties,
what does that mean?
607
00:25:00,457 --> 00:25:01,875
It means she’s going
to the Laundromat.
608
00:25:02,167 --> 00:25:03,02
Really?
609
00:25:03,293 --> 00:25:04,670
Yeah, and she’s
never coming back.
610
00:25:04,962 --> 00:25:06,171
Where are you?
611
00:25:06,463 --> 00:25:08,48
In a car with Teddy and Ellie.
He just got off.
612
00:25:08,340 --> 00:25:09,299
Oh, um, tell her
| said hello.
613
00:25:09,591 --> 00:25:10,509
Janet says hello.
614
00:25:10,801 --> 00:25:12,553
And congratulate Teddy.
| will.
615
00:25:12,845 --> 00:25:14,972
And call the police
about your missing daughter.
616
00:25:15,264 --> 00:25:17,558
Okay, first of all, you can’t
file a missing person’s report
617
00:25:17,850 --> 00:25:19,768
for, like, the first 48 hours.
No, 24.
618
00:25:20,60 --> 00:25:21,270
What?
Twenty-four hours.
619
00:25:21,562 --> 00:25:23,22
You can file a report
in 24 hours.
620
00:25:23,313 --> 00:25:25,649
How old is she?
Eighteen.
621
00:25:25,941 --> 00:25:27,568
She have a boyfriend?
Yeah.
622
00:25:27,860 --> 00:25:30,112
Is he in a band?
Yeah.
623
00:25:30,404 --> 00:25:33,490
She'll be home in two months.
Two months? Jesus!
624
00:25:33,782 --> 00:25:35,784
Okay. Calm down.
How do you know?
625
00:25:36,76 --> 00:25:38,996
Well, | ran away with the
lead guitarist when | was 18,
626
00:25:39,288 --> 00:25:41,749
and then two months later, |
found him in bed with a groupie.
627
00:25:42,41 --> 00:25:43,459
What'd you do?
628
00:25:43,751 --> 00:25:45,627
| joined in. What
do you mean, what did | do?
629
00:25:45,919 --> 00:25:47,171
| threw his guitar
out the window,
630
00:25:47,463 --> 00:25:49,840
and then | called
my mother.
631
00:25:50,132 --> 00:25:51,467
Is her boyfriend
the lead singer?
632
00:25:51,759 --> 00:25:53,135
Uh, yeah.
Yes.
633
00:25:53,427 --> 00:25:54,803
Well, then that’s
totally different.
634
00:25:55,95 --> 00:25:56,305
That’s different.
It is?
635
00:25:56,597 --> 00:25:57,806
Yeah, she'll be back
in two weeks.
636
00:25:58,98 --> 00:25:59,558
Two weeks?
Take it easy.
637
00:26:01,18 --> 00:26:03,520
Honey, stop crying.
It is not me, Tommy.
638
00:26:03,812 --> 00:26:06,440
That’s the baby.
Give him some Benadryl.
639
00:26:06,732 --> 00:26:08,233
You know what, honey?
Hang on a second.
640
00:26:08,525 --> 00:26:10,611
You got a pen?
What's this guy’s name?
641
00:26:10,903 --> 00:26:14,531
Oh, uh, it’s something Italian.
Uh, uh, Verucci.
642
00:26:14,823 --> 00:26:16,700
Verucci. Okay.
Where does he live?
643
00:26:16,992 --> 00:26:18,702
| don’t know.
Great.
644
00:26:18,994 --> 00:26:20,120
W-what’s the name
of the band?
645
00:26:20,412 --> 00:26:22,873
Christ, uh...something...
646
00:26:23,165 --> 00:26:25,542
Uh, Fake Baby Head. Why?
647
00:26:25,834 --> 00:26:27,503
Never mind why. Okay?
Here you go.
648
00:26:27,795 --> 00:26:29,338
Jameson’s.
What?
649
00:26:29,630 --> 00:26:30,756
My mother,
when we were babies,
650
00:26:31,48 --> 00:26:33,300
she used to put a little drop
of Jameson’s in our bottles.
651
00:26:33,592 --> 00:26:34,384
Worked like a charm.
652
00:26:34,676 --> 00:26:35,886
Not in this family.
653
00:26:36,178 --> 00:26:37,346
I'll call you back.
654
00:26:37,638 --> 00:26:40,140
Know where the secret ingredient
in Jameson comes from?
655
00:26:40,432 --> 00:26:42,601
Where?
The Gavin DNA.
656
00:26:42,893 --> 00:26:44,728
Hey. You see a liquor
store, pull over.
657
00:26:45,20 --> 00:26:46,271
See?
658
00:26:46,563 --> 00:26:47,940
That’s-- That is
a bad idea, Tommy.
659
00:26:48,232 --> 00:26:50,67
There’s one.
Tom, it’s a bad idea.
660
00:26:50,359 --> 00:26:51,902
Pull over, Eddie.
Pull over.
661
00:26:52,194 --> 00:26:53,821
All right, I'll
see you guys later.
662
00:26:54,113 --> 00:26:56,73
This is a bad idea.
Yeah, it’s a bad idea.
663
00:26:56,365 --> 00:26:57,991
I’m doing it.
664
00:26:59,952 --> 00:27:02,287
lll see you later.
Tommy.
665
00:27:02,579 --> 00:27:03,747
Tom?
TEDDY: Hey, Tom, he’s right.
666
00:27:04,39 --> 00:27:05,916
It’s a bad idea. But since
you're going in anyway,
667
00:27:06,208 --> 00:27:07,709
could you get me
a bottle of Cristal?
668
00:27:08,01 --> 00:27:09,169
Right. Screw.
l’Il see you later.
669
00:27:09,461 --> 00:27:10,671
Those little shooters.
Screw.
670
00:27:10,963 --> 00:27:13,298
Shut up!
Hey, I’ve been away for a year!
671
00:27:16,718 --> 00:27:17,803
[DOOR BELL DINGS]
672
00:27:32,484 --> 00:27:34,69
Sir.
673
00:27:35,362 --> 00:27:38,157
Hey, um,
give me a bottle of,
674
00:27:38,448 --> 00:27:40,784
uh, Johnnie Walker Blue.
675
00:27:41,76 --> 00:27:42,286
Okay.
676
00:27:42,578 --> 00:27:44,788
[PHONE RINGING]
677
00:27:45,80 --> 00:27:46,540
Yeah?
WOMAN: Yeah?
678
00:27:46,832 --> 00:27:48,125
Uh, that’s a nice greeting.
679
00:27:48,417 --> 00:27:50,961
Who’s this?
It’s Nona, you asshole.
680
00:27:51,253 --> 00:27:53,213
Hey, Nona. Uh,
what’s up?
681
00:27:53,505 --> 00:27:55,299
All right, so are we on
for Thursday night?
682
00:27:55,591 --> 00:27:57,634
Oh, shit.
You know what, Nona? I--
683
00:27:57,926 --> 00:27:59,303
Tommy, you owe me.
684
00:27:59,595 --> 00:28:02,472
| know. You know, I’m not
really dating right now.
685
00:28:02,764 --> 00:28:06,268
Oh, please. Yeah, right.
| bought a goddamn dress.
686
00:28:06,560 --> 00:28:08,812
Okay, | understand.
But, y-- Uh, you know...
687
00:28:09,104 --> 00:28:10,606
it just doesn’t make
any sense, Nona.
688
00:28:10,898 --> 00:28:13,233
| got-- | got my-- You know,
| got a baby. | got my wife.
689
00:28:13,525 --> 00:28:15,485
Oh, please,
not with the wife again.
690
00:28:15,777 --> 00:28:18,71
Okay, you know what?
691
00:28:18,363 --> 00:28:19,406
My daughter’s missing.
692
00:28:19,698 --> 00:28:22,284
What?
Yeah. My daughter ran away.
693
00:28:22,576 --> 00:28:24,244
Oh, my God.
Yeah. Okay.
694
00:28:24,536 --> 00:28:28,81
| cannot believe you would stoop
to this level of bullshit.
695
00:28:28,373 --> 00:28:30,42
lam not
bullshitting, okay?
696
00:28:30,334 --> 00:28:32,377
She ran away with her stupid
rock-star boyfriend.
697
00:28:32,669 --> 00:28:34,671
O-okay. Okay, fine.
Sorry.
698
00:28:34,963 --> 00:28:38,91
Yeah. You--
You should be, all right?
699
00:28:38,383 --> 00:28:40,928
So everything takes a back seat
until-- Until | find her.
700
00:28:41,220 --> 00:28:43,13
Yeah. Right.
701
00:28:43,305 --> 00:28:44,348
Okay. | gotta go.
702
00:28:44,640 --> 00:28:46,183
Jesus.
703
00:28:49,186 --> 00:28:50,62
How much?
704
00:28:50,354 --> 00:28:51,813
Two twenty nine,
ninety eight.
705
00:28:52,105 --> 00:28:53,607
Jesus Christ,
it’s whiskey, right?
706
00:28:53,899 --> 00:28:55,234
Forty-year-old whiskey, sir.
707
00:28:55,525 --> 00:28:58,28
What, are you charging me
8 bucks a year?
708
00:28:58,320 --> 00:29:00,72
There you go.
709
00:29:05,661 --> 00:29:06,662
Michael.
710
00:29:08,747 --> 00:29:09,665
How you feeling?
711
00:29:09,957 --> 00:29:12,501
| want you to do
something for me.
712
00:29:12,793 --> 00:29:13,919
Anything, Ma.
713
00:29:14,211 --> 00:29:15,170
Kill me.
714
00:29:16,421 --> 00:29:18,131
I’m-- I’m sorry, Mom.
715
00:29:18,423 --> 00:29:19,424
The machines and so much stuff,
716
00:29:19,716 --> 00:29:21,593
| couldn’t quite catch
what you said.
717
00:29:21,885 --> 00:29:24,304
Kill me.
718
00:29:24,596 --> 00:29:25,973
Tonight if you can.
719
00:29:26,265 --> 00:29:28,58
But...Ma--
720
00:29:28,350 --> 00:29:31,353
| don’t want a long, slow,
721
00:29:31,645 --> 00:29:33,188
ugly death...
722
00:29:33,480 --> 00:29:35,983
stuck in here
with these vultures
723
00:29:36,275 --> 00:29:38,151
looming above me,
724
00:29:38,443 --> 00:29:40,779
waiting for me
to waste away,
725
00:29:41,71 --> 00:29:44,783
sucking all the money | have
left into their medical vacuum.
726
00:29:45,75 --> 00:29:48,370
| just wanna leave
with dignity.
727
00:29:48,662 --> 00:29:51,915
Promise me you won't let me
728
00:29:52,207 --> 00:29:53,625
waste away like this.
729
00:29:55,544 --> 00:29:58,588
Promise me.
730
00:29:58,880 --> 00:30:00,674
| love you, Mom.
731
00:30:00,966 --> 00:30:02,592
| don’t know if | can--
You have to.
732
00:30:04,52 --> 00:30:07,597
| don’t wanna die
a penniless vegetable.
733
00:30:07,889 --> 00:30:10,267
Put my out of
my misery, please.
734
00:30:13,520 --> 00:30:16,148
Okay.
735
00:30:16,440 --> 00:30:17,357
I'll do it.
736
00:30:17,649 --> 00:30:19,693
Good.
737
00:30:21,528 --> 00:30:24,823
Mommy loves you, baby.
738
00:30:25,115 --> 00:30:28,535
Now go find something
to kill me with.
739
00:30:28,827 --> 00:30:30,871
Honey, | gotta get something
out in the open.
740
00:30:31,163 --> 00:30:32,205
| Know how you are.
741
00:30:32,497 --> 00:30:33,749
You're into guys
that are cooped up,
742
00:30:34,41 --> 00:30:35,834
and once they get sprung,
you lose interest.
743
00:30:36,126 --> 00:30:37,44
That’s how it’s been, right?
744
00:30:37,336 --> 00:30:39,338
Well, but-- Yeah--
Let me finish, darling.
745
00:30:39,629 --> 00:30:42,07
The way | feel about you.
746
00:30:42,299 --> 00:30:44,384
I'll cut right to
the chase.
747
00:30:44,676 --> 00:30:46,845
You wanna let me go,
do it now.
748
00:30:47,137 --> 00:30:48,847
Don’t drag it out.
749
00:30:49,139 --> 00:30:51,16
I’d rather get
my heart broken now.
750
00:30:51,308 --> 00:30:53,727
Oh, Theodore.
751
00:30:54,19 --> 00:30:55,687
You're right.
752
00:30:55,979 --> 00:30:58,398
| used to be that way.
753
00:30:58,690 --> 00:30:59,983
But I’ve changed.
754
00:31:00,275 --> 00:31:04,29
Your love
has transformed me.
755
00:31:04,321 --> 00:31:06,406
| will never leave you.
756
00:31:06,698 --> 00:31:08,492
Never.
757
00:31:08,784 --> 00:31:10,118
Oh.
758
00:31:10,410 --> 00:31:14,122
That’s fantastic.
759
00:31:14,414 --> 00:31:16,541
| gotta go to the can.
760
00:31:16,833 --> 00:31:18,585
Hm.
761
00:31:24,299 --> 00:31:26,134
[GRUNTS]
762
00:31:32,516 --> 00:31:34,768
[YELLS]
763
00:31:45,695 --> 00:31:46,738
Here you go.
764
00:31:47,906 --> 00:31:49,449
Hey, where do the, uh,
probie wannabes
765
00:31:49,741 --> 00:31:51,827
come out after their,
uh-- Thank you.
766
00:31:52,119 --> 00:31:54,204
MAN: Kenny Shea.
Ah. Hey. Jimmy the Jew.
767
00:31:54,496 --> 00:31:55,831
Not funny.
Very funny.
768
00:31:56,123 --> 00:31:58,333
You waiting on that black
point guard, get in line.
769
00:31:58,625 --> 00:32:01,86
Who says I’m waiting on him?
Common goddamn sense.
770
00:32:01,378 --> 00:32:03,422
He’s mine.
Oh. You know...
771
00:32:03,713 --> 00:32:04,673
here’s a heads up.
772
00:32:04,965 --> 00:32:07,634
A guy named Abraham Lincoln
freed the slaves.
773
00:32:07,926 --> 00:32:10,137
And then LBJ, he re-freed them.
774
00:32:10,429 --> 00:32:12,13
This was
decades ago.
775
00:32:12,305 --> 00:32:14,266
One more thing. There’s, um...
776
00:32:14,558 --> 00:32:18,228
There’s millions
and millions of Jews
777
00:32:18,520 --> 00:32:22,232
roaming the world,
untethered.
778
00:32:22,524 --> 00:32:23,900
Including right here
in the Big Apple.
779
00:32:24,192 --> 00:32:26,69
Hell, you might as well
Call it the Big Bagel now.
780
00:32:26,361 --> 00:32:28,280
I’m getting that kid,
all right?
781
00:32:28,572 --> 00:32:30,31
And if you try to
steal him away from me,
782
00:32:30,323 --> 00:32:33,368
I'll use any piece of dirt
| can dig up on you,
783
00:32:33,660 --> 00:32:36,371
or Gavin, or anyone else
in your lowlife goddamn house.
784
00:32:36,663 --> 00:32:37,622
Anything.
785
00:32:37,914 --> 00:32:40,667
Yeah, well...
786
00:32:40,959 --> 00:32:42,294
good luck with that.
Yeah.
787
00:32:44,421 --> 00:32:47,549
Johnny always got me one
of these on my birthday.
788
00:32:47,841 --> 00:32:49,176
He knew | loved
the stuff.
789
00:32:49,468 --> 00:32:51,219
It was during the six months
or so it'd take me
790
00:32:51,511 --> 00:32:53,763
to polish it off, and every time
I’d look at the label,
791
00:32:54,55 --> 00:32:56,933
I’d see his name
and I'd think of him.
792
00:32:57,225 --> 00:32:59,311
| still think of him, Tommy.
793
00:32:59,603 --> 00:33:02,731
Every goddamn day,
| think of him.
794
00:33:03,23 --> 00:33:05,233
We all do.
But, you know,
795
00:33:05,525 --> 00:33:07,819
y-y-you can’t go...
banging around
796
00:33:08,111 --> 00:33:09,738
every day with that kind
of guilt, you know?
797
00:33:10,30 --> 00:33:13,658
| mean, my job...
| get five,
798
00:33:13,950 --> 00:33:16,870
six shoulda-woulda-coulda
situations a year, you know?
799
00:33:17,162 --> 00:33:18,622
A-and...| mean,
800
00:33:18,914 --> 00:33:20,290
9-11 alone,
that morning,
801
00:33:20,582 --> 00:33:21,291
| got a--
802
00:33:21,583 --> 00:33:24,169
| got a million
shoulda woulda couldas
803
00:33:24,461 --> 00:33:26,46
just from that morning
alone, you know?
804
00:33:26,338 --> 00:33:27,672
| know, man, but...
805
00:33:27,964 --> 00:33:29,424
he was my partner,
you know?
806
00:33:29,716 --> 00:33:32,636
Anyway...
807
00:33:32,928 --> 00:33:35,805
How’s-- How’s-- How’s the baby?
Spitting image?
808
00:33:37,390 --> 00:33:40,352
He looks, uh, a lot like
his mother, actually.
809
00:33:40,644 --> 00:33:42,354
So, um...
810
00:33:42,646 --> 00:33:45,440
you remember when,
at Johnny’s funeral,
811
00:33:45,732 --> 00:33:47,984
you said, you know,
any time | needed anything,
812
00:33:48,276 --> 00:33:49,277
you know, | could call you?
813
00:33:49,569 --> 00:33:51,446
Yeah, anything. Look...
814
00:33:51,738 --> 00:33:53,782
| feel like--
815
00:33:54,74 --> 00:33:56,785
| feel like | owe your family
so much, man.
816
00:33:57,77 --> 00:33:57,953
Right.
817
00:33:58,245 --> 00:33:59,955
Anyways.
818
00:34:00,247 --> 00:34:01,831
Do you remember, uh...
819
00:34:02,123 --> 00:34:04,709
Colleen? My-- My oldest?
[CLEARS THROAT]
820
00:34:05,01 --> 00:34:08,04
She, uh, ran away with
her scumbag boyfriend.
821
00:34:08,296 --> 00:34:09,839
She’s 18 now?
Yeah.
822
00:34:10,131 --> 00:34:12,634
Her mother just, you know,
completely yessed her to death.
823
00:34:12,926 --> 00:34:14,803
From the time-- She spoiled her
when she was small.
824
00:34:15,95 --> 00:34:17,13
Yes this, yes that,
anything you want, sweetheart,
825
00:34:17,305 --> 00:34:18,473
yes, yes, yes,
blah, blah, blah.
826
00:34:18,765 --> 00:34:20,600
Now of course, you know,
she’s 18 years old
827
00:34:20,892 --> 00:34:22,811
and-- And she pulls the ultimate
test on her mother,
828
00:34:23,103 --> 00:34:24,145
she runs away from home.
829
00:34:24,437 --> 00:34:28,24
Actually, in a lot of
these cases, Tommy...
830
00:34:28,316 --> 00:34:30,360
both parents are at fault, bro.
831
00:34:33,113 --> 00:34:33,947
Yeah.
832
00:34:35,865 --> 00:34:37,200
B-- You gonna help me
or what?
833
00:34:37,492 --> 00:34:39,369
We usually wait
at least 24 hours.
834
00:34:39,661 --> 00:34:41,496
Plus she’s legal, bro.
835
00:34:41,788 --> 00:34:43,790
| understand. You gonna...
836
00:34:44,82 --> 00:34:45,834
cut me some slack or what?
837
00:34:47,919 --> 00:34:49,337
G-- give me
the boyfriend’s name.
838
00:34:49,629 --> 00:34:50,797
This is his name...
839
00:34:51,89 --> 00:34:52,507
and that’s the band name.
840
00:34:52,799 --> 00:34:55,260
He’s in a band. | don’t
have an address or anything,
841
00:34:55,552 --> 00:34:57,679
but, uh, Colleen told her mother
that his band plays
842
00:34:57,971 --> 00:35:00,56
in all those joints down
on the Lower East Side, so...
843
00:35:00,348 --> 00:35:02,684
Least | can do, bro.
Yeah.
844
00:35:02,976 --> 00:35:04,436
| would hope so.
[CLEARS THROAT]
845
00:35:04,728 --> 00:35:05,854
Huh?
846
00:35:06,146 --> 00:35:07,981
| said Johnny--
Johnny’d be proud.
847
00:35:08,273 --> 00:35:10,942
I’m always
here, man.
848
00:35:22,579 --> 00:35:23,538
Are you worried?
849
00:35:25,915 --> 00:35:28,585
Huh?
| said, are you worried?
850
00:35:28,877 --> 00:35:30,962
Um. Yeah, I’m worried.
851
00:35:34,215 --> 00:35:35,717
Well, how can you
fall asleep then?
852
00:35:36,926 --> 00:35:38,386
Ah.
853
00:35:41,97 --> 00:35:44,517
[SIGHS]
Because somewhere between...
854
00:35:44,809 --> 00:35:46,269
me sleeping with her aunt,
855
00:35:46,561 --> 00:35:49,773
and you sleeping...
856
00:35:50,65 --> 00:35:52,567
with her uncle,
| thought maybe we’d come to
857
00:35:52,859 --> 00:35:55,111
a little bit
of a Mexican standoff.
858
00:35:56,488 --> 00:35:58,406
Ow! Goddamn it.
859
00:35:58,698 --> 00:36:00,367
You slept with Sheila first.
860
00:36:00,659 --> 00:36:02,35
[SIGHS]
Okay, okay.
861
00:36:02,327 --> 00:36:03,745
Yeah, when we were separated.
862
00:36:05,288 --> 00:36:06,414
Who had sex first, huh?
863
00:36:06,706 --> 00:36:07,791
What, that we can prove?
864
00:36:09,501 --> 00:36:10,335
[KEY TURNS IN LOCK]
865
00:36:12,420 --> 00:36:13,838
That might be her.
Okay.
866
00:36:14,130 --> 00:36:16,299
You stay here. I’Il-- I'll go.
867
00:36:19,52 --> 00:36:20,637
[DOOR CLOSES]
868
00:36:20,929 --> 00:36:21,971
It was just
the neighbors.
869
00:36:23,139 --> 00:36:25,767
You want a water?
No.
870
00:36:28,812 --> 00:36:29,729
[SIGHS]
871
00:36:39,739 --> 00:36:41,199
Hey.
872
00:36:42,867 --> 00:36:44,619
Colleen.
873
00:36:46,913 --> 00:36:48,456
[GASPS, BANGING]
874
00:36:48,748 --> 00:36:50,500
JANET: Tommy?
Yeah.
875
00:36:50,792 --> 00:36:52,43
You all right?
[BABY WAILING]
876
00:36:54,337 --> 00:36:56,172
Yeah, I’m fine. Yeah.
Tommy, the baby.
877
00:36:56,464 --> 00:36:57,549
Yeah, okay. | got it.
| got it.
878
00:37:00,885 --> 00:37:03,179
Any word on Mike’s mom yet?
No, nothing.
879
00:37:03,471 --> 00:37:05,473
He’s basically just
gonna move in with her.
880
00:37:05,765 --> 00:37:06,850
Sit in her room
and wait.
881
00:37:07,142 --> 00:37:09,811
Hey, you got, uh--
Huh? Wh--? Why you touching me?
882
00:37:10,103 --> 00:37:12,605
Uh, you had some schmutz on you.
I’m sorry. It’s the baby.
883
00:37:12,897 --> 00:37:14,607
Hey guys. Uh,
can | ask you something?
884
00:37:14,899 --> 00:37:15,900
Oh, here we go.
885
00:37:16,192 --> 00:37:17,485
What? What do you mean,
"Here we go"?
886
00:37:17,777 --> 00:37:19,529
Whenever you Say,
"Can | ask you something?"
887
00:37:19,821 --> 00:37:22,365
we’re either gonna end up
in some ridiculous, dead-end
888
00:37:22,657 --> 00:37:24,159
incredibly moronic conversation,
889
00:37:24,451 --> 00:37:26,161
or you’re gonna say
something so stupid
890
00:37:26,453 --> 00:37:28,204
that we’re gonna spend the night
unable to sleep
891
00:37:28,496 --> 00:37:30,331
because we keep thinking back
about what you said
892
00:37:30,623 --> 00:37:31,791
and laughing
our tired asses off.
893
00:37:32,83 --> 00:37:33,918
Not like it’s gonna stop you.
Wow.
894
00:37:34,210 --> 00:37:36,87
My grandmother’s lemon
chicken, by the way.
895
00:37:36,379 --> 00:37:37,589
So eat slow,
you dumb Irish micks.
896
00:37:37,881 --> 00:37:39,07
Proceed, Sean.
897
00:37:39,299 --> 00:37:41,50
Thank you.
898
00:37:41,342 --> 00:37:42,343
Okay, you know how,
uh...
899
00:37:42,635 --> 00:37:43,386
[CLEARS THROAT]
900
00:37:43,678 --> 00:37:45,13
porn has come out,
like, on DVD,
901
00:37:45,305 --> 00:37:46,890
so it’s, like, really cheap
and available,
902
00:37:47,182 --> 00:37:48,933
and you can go on
to the Internet, and it’s, like,
903
00:37:49,225 --> 00:37:52,437
right there, kind of
pop-uppable, right in your face?
904
00:37:52,729 --> 00:37:53,688
Well, here’s my question:
905
00:37:53,980 --> 00:37:54,939
Do you guys...?
906
00:37:55,231 --> 00:37:56,357
You know, do you still use...
907
00:37:56,649 --> 00:37:58,193
the old spank bank?
908
00:37:58,485 --> 00:38:01,237
Finally. A perfect fit for some
fine dinner conversation.
909
00:38:01,529 --> 00:38:02,489
Congratulations, Garrity.
910
00:38:02,781 --> 00:38:03,573
You’re welcome.
911
00:38:03,865 --> 00:38:05,283
ll play.
912
00:38:05,575 --> 00:38:06,493
My wife’s a snoop.
913
00:38:06,785 --> 00:38:08,36
| don’t use a computer.
914
00:38:08,328 --> 00:38:10,288
| hate my wife and | have a lot
of romantic regrets,
915
00:38:10,580 --> 00:38:12,999
so my spank bank’s open
every goddamn day.
916
00:38:14,501 --> 00:38:15,585
Who do you got, T?
917
00:38:15,877 --> 00:38:17,837
Ellen DeGeneres.
918
00:38:24,52 --> 00:38:25,386
What? You guys
seen her dance?
919
00:38:25,678 --> 00:38:27,138
Okay, you know what?
It’s official now.
920
00:38:27,430 --> 00:38:28,556
You definitely need some sleep.
921
00:38:28,848 --> 00:38:29,599
Nils?
922
00:38:29,891 --> 00:38:32,101
This chicken. Jesus, Lou.
923
00:38:32,393 --> 00:38:34,896
Yeah, well, my grandmother would
be very proud, thank you. Frank?
924
00:38:35,188 --> 00:38:37,524
Um, yeah, you know, | usually
keep a rotating stable
925
00:38:37,816 --> 00:38:39,192
of, like, a dozen or so
women in my bank.
926
00:38:39,484 --> 00:38:42,320
Um, famous chicks,
chicks I’ve saved in fires,
927
00:38:42,612 --> 00:38:43,613
chicks | meet at my actual bank.
928
00:38:43,905 --> 00:38:45,114
That’s my bank spank bank.
929
00:38:45,406 --> 00:38:46,825
But ever since | met
Natalie, you know,
930
00:38:47,116 --> 00:38:48,952
she’s the only one in there.
| might be in love.
931
00:38:49,244 --> 00:38:51,246
Love in the spank bank?
Is that allowed?
932
00:38:51,538 --> 00:38:53,498
Well, in Franco’s case,
we'll make an exception.
933
00:38:53,790 --> 00:38:54,666
[LAUGHS]
[CLEARS THROAT]
934
00:38:54,958 --> 00:38:55,834
Who do you got, Lou?
935
00:38:56,125 --> 00:38:57,544
Well, you’re assuming
| get to jerk off,
936
00:38:57,836 --> 00:38:59,337
which...in my case,
937
00:38:59,629 --> 00:39:01,881
seeing as how |’m dating
a sex-crazed ex-nun,
938
00:39:02,173 --> 00:39:03,132
it’s not the case.
939
00:39:04,384 --> 00:39:05,802
No. | make a move
for my joint,
940
00:39:06,94 --> 00:39:08,304
Nine times out of 10,
she’s already saddled up
941
00:39:08,596 --> 00:39:10,515
and ready for the ride.
When you were jerking off?
942
00:39:10,807 --> 00:39:13,893
An eclectic mix. Jessica Lange.
Jessica Biel.
943
00:39:14,185 --> 00:39:15,770
Jesus, she’s old enough
to be your daughter.
944
00:39:16,62 --> 00:39:17,105
Yeah, bingo. Sally Field.
945
00:39:17,397 --> 00:39:18,106
Now or Gidget?
946
00:39:18,398 --> 00:39:19,232
No, Flying Nun,
947
00:39:19,524 --> 00:39:21,150
which might explain
my current situation.
948
00:39:22,652 --> 00:39:24,487
How about you, hot stuff?
949
00:39:24,779 --> 00:39:25,864
Well, at this stage of
the game,
950
00:39:26,155 --> 00:39:27,156
my wife’s got a bigger bank.
951
00:39:27,448 --> 00:39:28,241
I’m eating.
952
00:39:28,533 --> 00:39:30,535
Let me think, though.
Scarlett Johansson.
953
00:39:30,827 --> 00:39:31,703
Oh, yeah.
SEAN: For sure.
954
00:39:31,995 --> 00:39:32,704
Jennifer Aniston.
955
00:39:32,996 --> 00:39:34,539
Jennifer Garner.
956
00:39:34,831 --> 00:39:36,875
Uh, Barbara Hirsch.
Who?
957
00:39:37,166 --> 00:39:38,793
She was this chick
| went to high school with.
958
00:39:39,85 --> 00:39:41,337
Uh, Britney Klein, another chick
| went to high school with.
959
00:39:41,629 --> 00:39:44,716
Karen Posnowski. Ooh.
She was on the swim team.
960
00:39:45,08 --> 00:39:47,635
Uh, Janet. Uh, let’s see,
this chick | met, um...
961
00:39:47,927 --> 00:39:48,678
Janet who?
962
00:39:51,514 --> 00:39:52,348
What?
963
00:39:52,640 --> 00:39:54,100
Janet who?
964
00:39:55,560 --> 00:39:57,228
Janet,
965
00:39:57,520 --> 00:40:00,523
uh...Janakowski.
966
00:40:00,815 --> 00:40:04,27
She was, uh,
on the debate team.
967
00:40:04,319 --> 00:40:05,570
She was so hot.
968
00:40:05,862 --> 00:40:07,405
She was really--
She could really debate.
969
00:40:07,697 --> 00:40:08,740
Okay, who else? Uh...
Shit.
970
00:40:09,32 --> 00:40:09,991
Give me the knives.
971
00:40:10,283 --> 00:40:11,200
SEAN:
What’s happening?
972
00:40:11,492 --> 00:40:13,620
Give me your knife.
What’s happening?
973
00:40:13,912 --> 00:40:14,704
| don’t understand.
974
00:40:17,916 --> 00:40:18,875
Anyway, where was |?
975
00:40:19,167 --> 00:40:20,126
Uh-- Oh, the chick that we--
976
00:40:20,418 --> 00:40:22,587
Remember the--
You were talking about my wife.
977
00:40:22,879 --> 00:40:25,89
No, God. | was not-- Your wife?
Yes, you were.
978
00:40:25,381 --> 00:40:26,591
You're jerking off
to my wife.
979
00:40:26,883 --> 00:40:28,259
Oh, my God, | don’t
know where you got--
980
00:40:28,551 --> 00:40:30,303
Yes, you did. Yes.
No, | did not. | would never--
981
00:40:30,595 --> 00:40:32,221
You just said it.
You said--
982
00:40:32,513 --> 00:40:34,432
| did not. | did not.
Yes, you did. Yes, you did.
983
00:40:34,724 --> 00:40:35,433
| did?
Yes, yes.
984
00:40:35,725 --> 00:40:36,768
Okay, | did,
but let me explain.
985
00:40:37,60 --> 00:40:38,186
It was the picnic
a few years ago.
986
00:40:38,478 --> 00:40:40,146
Remember she showed up
with the white blouse,
987
00:40:40,438 --> 00:40:41,648
and it was kind of see-through.
988
00:40:41,940 --> 00:40:43,566
Then we had a water-balloon
fight. Come on!
989
00:40:45,68 --> 00:40:47,320
Eh.
The water-balloon fight?
990
00:40:47,612 --> 00:40:49,822
Come on, you guys remember
the water balloon fight, right?
991
00:40:51,74 --> 00:40:52,533
Come on, guys.
Help me out.
992
00:40:53,660 --> 00:40:55,286
Oh, my God. Come on!
993
00:40:55,578 --> 00:40:57,538
Ho-ho-ho.
994
00:40:57,830 --> 00:40:58,581
Tommy, listen--
995
00:40:58,873 --> 00:41:01,584
You're jerking off
to my wife?
996
00:41:01,876 --> 00:41:03,378
| never jerk off to Janet--
Ah-ah.
997
00:41:03,670 --> 00:41:05,463
Don’t use her name
in the same sentence.
998
00:41:05,755 --> 00:41:07,423
Let me explain. It’s innocent.
Explain.
999
00:41:07,715 --> 00:41:08,716
In my mind...
In your mind...
1000
00:41:09,08 --> 00:41:10,385
...she just kind of
wanders in--
1001
00:41:10,677 --> 00:41:12,11
She wanders in where?
1002
00:41:12,303 --> 00:41:13,179
She wanders into my mind,
1003
00:41:13,471 --> 00:41:15,848
and she comes in wearing
the same white blouse,
1004
00:41:16,140 --> 00:41:18,476
and it’s see-through
and wet and clingy,
1005
00:41:18,768 --> 00:41:20,561
and she tries to seduce me.
Yeah? She does what?
1006
00:41:20,853 --> 00:41:21,771
She tries to-- To seduce me.
1007
00:41:22,63 --> 00:41:23,106
Yeah?
Okay? She tries to un--
1008
00:41:23,398 --> 00:41:24,357
Unblouse herself...
1009
00:41:24,649 --> 00:41:26,359
Un-- Unblouse herself?
1010
00:41:26,651 --> 00:41:28,569
...from the clingy wet blouse.
Clingy?
1011
00:41:28,861 --> 00:41:30,446
But here’s the thing.
Don’t-- | don’t do it.
1012
00:41:30,738 --> 00:41:33,574
l run. | run away. | run
into the arms of Janet...
1013
00:41:33,866 --> 00:41:36,369
Janet-fer Aniston.
1014
00:41:40,415 --> 00:41:42,166
[EXHALES]
1015
00:41:42,458 --> 00:41:43,334
You bel-- This is--
1016
00:41:43,626 --> 00:41:44,419
He’s married to my sister,
1017
00:41:44,711 --> 00:41:46,838
and he’s jerking off to my wife.
1018
00:41:47,130 --> 00:41:49,132
No, I’m not--
| mean, I-- I-- I-- Yeah,
1019
00:41:49,424 --> 00:41:51,801
it’s just matter of time before
my 18-year-old daughter...
1020
00:42:04,814 --> 00:42:05,982
[COUGHS]
1021
00:42:11,154 --> 00:42:12,238
Excuse me.
1022
00:42:16,367 --> 00:42:17,744
TOMMY:
Come here!
1023
00:42:18,36 --> 00:42:19,704
[ALARM BUZZES]
1024
00:42:19,996 --> 00:42:21,539
Never fails.
1025
00:42:21,831 --> 00:42:22,832
Never fails.
1026
00:42:24,42 --> 00:42:26,252
[SIRENS WAIL]
1027
00:42:26,544 --> 00:42:28,87
[CELL PHONE RINGS]
Yeah?
1028
00:42:28,379 --> 00:42:30,381
SHEILA [OVER PHONE]:
The deposition went well.
1029
00:42:30,673 --> 00:42:32,91
They said that we should
know something
1030
00:42:32,383 --> 00:42:33,301
in the next
couple days.
1031
00:42:33,593 --> 00:42:34,635
Who was the guy?
1032
00:42:35,887 --> 00:42:36,721
What guy?
1033
00:42:37,13 --> 00:42:38,181
The guy.
1034
00:42:38,473 --> 00:42:40,349
[LAUGHS]
| Know, I’m just kidding.
1035
00:42:40,641 --> 00:42:42,101
What do you mean,
you don’t remember him?
1036
00:42:42,393 --> 00:42:44,228
No.
That’s my volley.
1037
00:42:44,520 --> 00:42:45,313
That’s my lifesaver.
1038
00:42:45,605 --> 00:42:47,398
He’s the one
that pulled me out.
1039
00:42:47,690 --> 00:42:49,233
You're dating the guy
who saved your life?
1040
00:42:49,525 --> 00:42:50,526
Yeah.
1041
00:42:50,818 --> 00:42:53,196
He’s cute, he’s sweet,
he’s strong.
1042
00:42:53,488 --> 00:42:54,864
He’s 12, okay?
1043
00:42:55,156 --> 00:42:56,282
Such a cliché.
1044
00:42:56,574 --> 00:42:58,76
You know what?
| gotta tell you something.
1045
00:42:58,367 --> 00:42:59,869
You know what? I-I gotta go.
1046
00:43:05,458 --> 00:43:08,02
[MAN TALKING OVER TWO-WAY RADIO]
1047
00:43:12,48 --> 00:43:13,883
NONA: Hello?
Hey, Nona, what’s going on?
1048
00:43:14,175 --> 00:43:15,426
You ready for our,
uh, big date?
1049
00:43:15,718 --> 00:43:17,178
Oh, Tommy.
1050
00:43:17,470 --> 00:43:18,721
Yeah, | thought
you had a, um...
1051
00:43:19,13 --> 00:43:20,473
No. You-- You gonna
back out on me?
1052
00:43:20,765 --> 00:43:24,185
No. So | thought you, uh,
had to find your daughter.
1053
00:43:24,477 --> 00:43:26,270
Yeah, yeah,
we found her.
1054
00:43:26,562 --> 00:43:27,438
Oh. Well, that’s great.
1055
00:43:27,730 --> 00:43:30,274
Yeah. Uh,
so Thursday, right?
1056
00:43:30,566 --> 00:43:32,26
Yes. It’s a date.
1057
00:43:32,318 --> 00:43:34,28
All right, I’ll--
I'll call you tomorrow.
1058
00:43:34,320 --> 00:43:35,29
Okay.
1059
00:43:35,321 --> 00:43:36,864
All right.
[CELL PHONE RINGS]
1060
00:43:37,156 --> 00:43:37,865
Luis, what’s up?
1061
00:43:38,157 --> 00:43:39,117
| got her.
1062
00:43:39,408 --> 00:43:40,243
You found her?
1063
00:43:40,535 --> 00:43:42,370
Yeah. Ninth between,
uh, C and D.
1064
00:43:42,662 --> 00:43:43,704
Okay, I’m on my way.
1065
00:43:43,996 --> 00:43:45,915
This guy’s been picked up
before, Tommy.
1066
00:43:46,207 --> 00:43:46,916
Drug possession.
1067
00:43:47,208 --> 00:43:49,418
Drunk and disorderly
multiple times.
1068
00:43:49,710 --> 00:43:51,45
Yeah. What a surprise.
1069
00:43:51,337 --> 00:43:53,297
| got no reason to shake him
down right now, so...
1070
00:43:53,589 --> 00:43:54,841
hurry up.
1071
00:43:55,133 --> 00:43:57,301
Okay, I’m-- I’m coming now.
l’ll be there in five minutes.
1072
00:43:57,593 --> 00:43:58,886
Guys. They found Colleen.
Let’s go.
1073
00:43:59,178 --> 00:44:00,471
Hey! Where you going?
1074
00:44:00,763 --> 00:44:01,806
LOU:
They found Colleen.
1075
00:44:10,148 --> 00:44:12,233
[TIRES SQUEAL]
[HORN BLOWS]
1076
00:44:15,319 --> 00:44:16,529
Faster, Nils.
1077
00:44:16,821 --> 00:44:19,157
Hey, Tom, we’re not even
legally on a call, all right?
1078
00:44:19,448 --> 00:44:20,867
You got insurance
investigators
1079
00:44:21,159 --> 00:44:21,951
breathing down your neck,
1080
00:44:22,243 --> 00:44:23,536
headquarters crawling up
your ass.
1081
00:44:23,828 --> 00:44:26,289
You really want more shit
on the plate right now?
1082
00:44:26,581 --> 00:44:28,833
It’s my goddamn daughter, Lou.
1083
00:44:29,125 --> 00:44:30,877
[ROCK SONG PLAYING]
1084
00:44:38,217 --> 00:44:39,802
[TIRES SQUEAL]
1085
00:44:52,190 --> 00:44:54,901
[ROCK SONG PLAYING]
1086
00:45:03,326 --> 00:45:05,870
f Hey, hey
My baby I
1087
00:45:06,162 --> 00:45:08,247
J Left me
No place to go... f
1088
00:45:08,539 --> 00:45:10,541
[MAN SINGING INDISTINCTLY]
1089
00:45:41,155 --> 00:45:41,238
73640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.