Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,519
I will do everything in my power
to get you off this plane.
2
00:00:02,520 --> 00:00:04,639
I give you my word.
3
00:00:04,640 --> 00:00:06,559
SIMON: A diplomatic courier's
been murdered.
4
00:00:06,560 --> 00:00:08,959
David Mills. He just arrived
on a red eye from DC.
5
00:00:08,960 --> 00:00:11,679
According to Washington,
it was sent by a Samuel Webb.
6
00:00:11,680 --> 00:00:13,119
He's the senator for Minnesota.
7
00:00:13,120 --> 00:00:15,439
The bag may have originated
from his office,
8
00:00:15,440 --> 00:00:18,199
but he's been in his home state,
and so have his staff.
9
00:00:18,200 --> 00:00:20,479
AIR MARSHAL JOHNSON:
Patrick was an exceptional pilot.
10
00:00:20,480 --> 00:00:23,199
He would never endanger his aircraft
or his crew.
11
00:00:23,200 --> 00:00:25,799
Why didn't you have access
to the cockpit voice recorder?
12
00:00:25,800 --> 00:00:26,959
It was never recovered.
13
00:00:26,960 --> 00:00:29,039
How's your first week?
Good, Sir.
14
00:00:29,040 --> 00:00:30,679
I just don't want to let you down.
15
00:00:30,680 --> 00:00:33,359
BANKS: Your husband's hard drive
is missing from his computer.
16
00:00:33,360 --> 00:00:36,039
Do you know why?
He said he was out of options,
17
00:00:36,040 --> 00:00:38,319
and he'd deliver his complaint
to people who'd listen.
18
00:00:38,320 --> 00:00:40,399
The same day the plane goes down,
19
00:00:40,400 --> 00:00:43,599
he meets up with the pilot,
Patrick Johnson. Why?
20
00:00:43,600 --> 00:00:46,599
NOLAN: This is bad, Jess.
She's lost a lot of blood.
21
00:00:46,600 --> 00:00:48,919
BRODY: Intruder has a hostage,
Air Marshal John Johnson.
22
00:00:48,920 --> 00:00:51,439
Hostage? We have a father-and-son
team with motive to kill...
23
00:00:51,440 --> 00:00:52,879
It's not his son, Hana.
24
00:00:52,880 --> 00:00:54,959
How could you know that?
Because I'm his son!
25
00:00:54,960 --> 00:00:56,439
Your sidearm, RSO Brody.
26
00:00:56,440 --> 00:01:00,159
Is anything you've told me true?
Did your mother even die?
27
00:01:00,160 --> 00:01:01,679
The Ambassador's briefcase is gone.
28
00:01:01,680 --> 00:01:04,159
Help! Air Marshall,
for Christ's sake, man,
29
00:01:04,160 --> 00:01:06,399
I-I did what you asked.
Wait!
30
00:01:06,400 --> 00:01:09,919
Look for somebody
hiding a small fire
31
00:01:09,920 --> 00:01:11,279
by starting a larger one.
32
00:01:11,280 --> 00:01:12,640
PHONE BUZZES
33
00:01:24,720 --> 00:01:26,760
RINGING TONE
34
00:01:36,360 --> 00:01:38,279
TILLMAN: 'Alex. How's DC?
35
00:01:38,280 --> 00:01:41,039
'I, uh... I heard you won't
be at the party. Pity.
36
00:01:41,040 --> 00:01:42,559
'You'll be missed.'
37
00:01:42,560 --> 00:01:45,199
I'm calling you to give you
a final chance to reconsider.
38
00:01:45,200 --> 00:01:46,519
Oh, that's very generous of you,
39
00:01:46,520 --> 00:01:48,479
but, listen,
I'm actually gonna be meeting...
40
00:01:48,480 --> 00:01:51,559
'This blackmail has gone on long
enough. I want my property back.'
41
00:01:51,560 --> 00:01:54,199
You wanted Downing Street support
for the ambassadorship -
42
00:01:54,200 --> 00:01:55,279
I provided it.
43
00:01:55,280 --> 00:01:58,119
You wanted me to increase the order
for the D-300 -
44
00:01:58,120 --> 00:01:59,359
I arranged that.
45
00:01:59,360 --> 00:02:01,999
'I've given you
everything you asked for.'
46
00:02:02,000 --> 00:02:03,200
And I'm grateful.
47
00:02:04,360 --> 00:02:05,759
You're a piece of shit.
48
00:02:05,760 --> 00:02:09,239
Manners, Alex. This isn't personal.
It's business.
49
00:02:09,240 --> 00:02:11,639
What you have
is very bloody personal to me.
50
00:02:11,640 --> 00:02:14,280
So I'm warning you...
'Warning me?'
51
00:02:15,360 --> 00:02:18,159
You're forgetting who's got
the noose around their neck.
52
00:02:18,160 --> 00:02:20,640
'And whose hand is on the rope.'
53
00:02:22,520 --> 00:02:24,239
That's why you have
a meeting scheduled
54
00:02:24,240 --> 00:02:26,359
with the Prime Minister on Monday,
isn't it?
55
00:02:26,360 --> 00:02:27,719
You plan to expose me.
56
00:02:27,720 --> 00:02:31,559
You were always just a stepping
stone on the way to the White House.
57
00:02:31,560 --> 00:02:34,879
'In two days, I'll be the hero
exposing a corrupt Brit.
58
00:02:34,880 --> 00:02:37,120
'And there's nothing you can do
to stop it.'
59
00:02:43,080 --> 00:02:45,319
MILLS: Courier David Mills
to collect a diplomatic bag
60
00:02:45,320 --> 00:02:47,200
from Senator Webb's office.
61
00:02:48,560 --> 00:02:49,600
Thank you.
62
00:02:51,440 --> 00:02:53,440
RECEPTIONIST: Sign here, please.
63
00:02:57,880 --> 00:02:59,800
Have a safe flight.
64
00:03:02,520 --> 00:03:06,319
ANNOUNCER: 'Flight DL586
from Washington has just landed.'
65
00:03:06,320 --> 00:03:10,080
Very good, Mr Mills.
Welcome to the UK.
66
00:03:21,080 --> 00:03:23,199
FOX: 'I have eyes on the courier.'
67
00:03:23,200 --> 00:03:25,720
BARISTA: Double espresso? David?
68
00:03:28,040 --> 00:03:31,399
'He just stopped to get
his regular coffee. Are we a go?'
69
00:03:31,400 --> 00:03:34,239
Yes.
'Making contact now.'
70
00:03:34,240 --> 00:03:35,919
Oh, Jesus!
71
00:03:35,920 --> 00:03:37,480
Here you go.
Thank you.
72
00:03:46,080 --> 00:03:47,400
'It's done.'
73
00:03:49,400 --> 00:03:51,439
Can I take your bags, sir?
That's OK.
74
00:03:51,440 --> 00:03:53,279
'Cleaner is en route
to retrieve the bag.'
75
00:03:53,280 --> 00:03:55,719
I'm about to board the plane,
so no more verbal contact.
76
00:03:55,720 --> 00:03:57,480
Only text.
'Understood.'
77
00:04:02,360 --> 00:04:04,480
And remember - no loose ends.
78
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
Thank you, Tony.
You're welcome.
79
00:04:21,680 --> 00:04:25,000
Mr Peterson forgot this.
That was a close one. Cheers.
80
00:04:33,040 --> 00:04:35,160
DELANEY: Thank you, Rowan.
Thanks.
81
00:04:45,040 --> 00:04:46,720
To missing Tillman's party.
82
00:05:26,160 --> 00:05:28,200
ALARM BLARES
83
00:05:33,360 --> 00:05:35,400
ALARM CONTINUES
84
00:05:37,360 --> 00:05:39,639
Why didn't you just shoot me
in the Ambassador's office?
85
00:05:39,640 --> 00:05:40,960
That wasn't part of the plan.
86
00:05:42,080 --> 00:05:44,079
GUARD: Follow me! Section 3.
87
00:05:44,080 --> 00:05:46,119
And don't even think
about calling for help.
88
00:05:46,120 --> 00:05:49,719
You just killed the US Ambassador.
89
00:05:49,720 --> 00:05:51,559
You won't last any longer than me.
90
00:05:51,560 --> 00:05:53,119
CLUNK,
ALARM STOPS
91
00:05:53,120 --> 00:05:56,919
He said he knew how my son
had really died. Do you?
92
00:05:56,920 --> 00:05:59,560
No, and I don't care. Go.
93
00:06:06,040 --> 00:06:09,079
Do you even know what it is
that you've stolen?
94
00:06:09,080 --> 00:06:12,559
Soldiers like me
never get full operational intel.
95
00:06:12,560 --> 00:06:15,520
You're not a soldier.
You're a murderer.
96
00:06:19,080 --> 00:06:22,039
Stop! Police. Don't move!
97
00:06:22,040 --> 00:06:23,120
Let him go.
98
00:06:29,880 --> 00:06:31,520
Walk away, Hana.
99
00:06:34,840 --> 00:06:36,719
I didn't kill you, but I could have.
100
00:06:36,720 --> 00:06:38,719
No, you couldn't.
101
00:06:38,720 --> 00:06:42,599
I was your eyes and ears.
You needed me.
102
00:06:42,600 --> 00:06:44,440
Now let him go.
Hey, stay back.
103
00:06:45,800 --> 00:06:47,599
Or I'll kill him.
104
00:06:47,600 --> 00:06:50,439
Shoot him and you're dead.
There's no way out of this.
105
00:06:50,440 --> 00:06:53,399
I mean Defence Secretary Peterson.
106
00:06:53,400 --> 00:06:56,160
DEVICE BEEPING
One click and he's gone.
107
00:06:59,280 --> 00:07:02,959
Now drop the gun, kick it away...
108
00:07:02,960 --> 00:07:04,760
or I'll blow up the plane.
109
00:07:10,520 --> 00:07:11,800
Do it!
110
00:07:16,640 --> 00:07:18,800
You know, you're right, Hana.
111
00:07:20,200 --> 00:07:21,560
I did need you.
112
00:07:23,400 --> 00:07:25,000
But I don't any more.
113
00:07:26,000 --> 00:07:27,560
BRODY: Hana! Detonator!
114
00:07:29,480 --> 00:07:30,520
Got it!
115
00:07:31,600 --> 00:07:32,959
Get down! Stay down!
116
00:07:32,960 --> 00:07:34,600
GRUNTING
117
00:07:55,160 --> 00:07:57,400
FOX GRUNTS
118
00:08:03,160 --> 00:08:04,320
FOX GROANS
119
00:08:09,960 --> 00:08:12,000
FOX CRIES IN PAIN,
CRUNCH
120
00:08:13,920 --> 00:08:16,039
FOX GROANS
121
00:08:16,040 --> 00:08:17,840
I've disabled the detonator.
122
00:08:20,080 --> 00:08:21,199
Get up!
123
00:08:21,200 --> 00:08:23,720
On your feet. Now.
124
00:08:26,520 --> 00:08:29,039
Are you OK?
Yes, I am.
125
00:08:29,040 --> 00:08:31,119
Thanks to you.
126
00:08:31,120 --> 00:08:32,759
Against the wall.
127
00:08:32,760 --> 00:08:35,960
Hands behind your back.
I'll cover him.
128
00:08:39,000 --> 00:08:40,360
Don't fucking move.
129
00:08:43,520 --> 00:08:46,279
LEWIS: RSO Brody, drop the gun.
Drop the weapon!
130
00:08:46,280 --> 00:08:48,399
Wait, we've got him!
You're under arrest.
131
00:08:48,400 --> 00:08:50,519
Right now, on your knees.
All right!
132
00:08:50,520 --> 00:08:52,600
On your knees, now!
133
00:08:55,120 --> 00:08:56,639
He's getting away!
134
00:08:56,640 --> 00:08:58,799
You just let him go!
Watch him.
135
00:08:58,800 --> 00:09:00,640
Fuck!
136
00:09:02,240 --> 00:09:03,999
Close the exit gate.
This is Agent Lewis.
137
00:09:04,000 --> 00:09:05,160
Close parking gate B1.
138
00:09:07,000 --> 00:09:09,160
Stop! Stop!
139
00:09:10,800 --> 00:09:12,280
I said stop!
140
00:09:13,880 --> 00:09:15,480
GUNSHOT,
HE GROANS
141
00:09:17,600 --> 00:09:18,960
Shit!
142
00:09:33,200 --> 00:09:35,719
DELANEY: Thank you, Hana.
TENNANT: What's happened?
143
00:09:35,720 --> 00:09:39,560
SHE EXHALES SHARPLY
Ronald Tillman was just murdered.
144
00:09:41,080 --> 00:09:43,959
He was what?
Shot in his own office.
145
00:09:43,960 --> 00:09:47,599
Hana said that the killer escaped
from the Embassy on foot, so...
146
00:09:47,600 --> 00:09:50,879
Megan, I want you to pull up
street cameras around the perimeter,
147
00:09:50,880 --> 00:09:53,839
focus on male guests
leaving on foot. On it, Ma'am.
148
00:09:53,840 --> 00:09:55,799
Jesus, Madeline,
this is a political disaster.
149
00:09:55,800 --> 00:09:57,199
A US Ambassador to the UK...
150
00:09:57,200 --> 00:10:00,279
Right now, only Hana and the DSS
know about this,
151
00:10:00,280 --> 00:10:01,919
so let's keep it that way.
152
00:10:01,920 --> 00:10:04,359
There's a killer loose in our city,
153
00:10:04,360 --> 00:10:06,719
and the last thing we need
is a media circus.
154
00:10:06,720 --> 00:10:08,479
I should quietly brief
the Prime Minister.
155
00:10:08,480 --> 00:10:12,239
Can you tell her
that Hana Li has the detonator,
156
00:10:12,240 --> 00:10:14,680
so the Defence Secretary is safe.
157
00:10:15,680 --> 00:10:18,520
Well, that's something at least.
Yeah.
158
00:10:23,920 --> 00:10:26,199
Where's the Air Marshal?
He was taken to get checked out.
159
00:10:26,200 --> 00:10:27,400
He got away?
160
00:10:32,280 --> 00:10:33,879
Hana, listen.
161
00:10:33,880 --> 00:10:35,600
I know I lied to you tonight.
162
00:10:36,600 --> 00:10:38,560
But I would never lie
about my mother.
163
00:10:41,000 --> 00:10:43,319
And I do regret
what happened at Hendon.
164
00:10:43,320 --> 00:10:44,520
Yes, Ms Reding.
165
00:10:48,840 --> 00:10:51,160
HANA SIGHS
It's somewhere here.
166
00:10:52,320 --> 00:10:53,360
What are you doing?
167
00:10:56,840 --> 00:10:57,920
Looking for this.
168
00:10:59,240 --> 00:11:00,279
What's that?
169
00:11:00,280 --> 00:11:02,360
The briefcase that was stolen
from Tillman's safe.
170
00:11:04,240 --> 00:11:06,079
You can go.
I can handle RSO Brody from here.
171
00:11:06,080 --> 00:11:07,920
I don't think I'm your RSO any more.
172
00:11:08,880 --> 00:11:09,999
Not after tonight.
173
00:11:10,000 --> 00:11:12,200
Ma'am,
you shouldn't be opening that.
174
00:11:15,160 --> 00:11:17,679
This is Agent Lewis
for Acting Ambassador Reding.
175
00:11:17,680 --> 00:11:19,879
Don't. She's right.
176
00:11:19,880 --> 00:11:22,359
The intruder didn't just
break into the Embassy to kill.
177
00:11:22,360 --> 00:11:25,359
He needed whatever
is in this briefcase.
178
00:11:25,360 --> 00:11:26,600
It mattered.
179
00:11:34,880 --> 00:11:36,639
They said it was
classified documents.
180
00:11:36,640 --> 00:11:38,080
What is this?
181
00:11:40,440 --> 00:11:42,479
Did the pilot try
and send a distress signal?
182
00:11:42,480 --> 00:11:45,560
Without the voice recorder,
we'll never know.
183
00:11:48,520 --> 00:11:51,000
It's the cockpit voice recorder
from the D-300.
184
00:11:52,560 --> 00:11:54,240
They all said
it was never recovered.
185
00:11:55,320 --> 00:11:56,359
Bastards lied.
186
00:11:56,360 --> 00:11:58,600
Yes, Ma'am.
They found the missing briefcase.
187
00:11:59,920 --> 00:12:01,959
This is evidence.
We need to hear what's on it.
188
00:12:01,960 --> 00:12:03,959
They won't let it
out of the Embassy.
189
00:12:03,960 --> 00:12:06,400
They won't? Or you won't?
190
00:12:07,760 --> 00:12:10,560
Sir, the FBI are here. You're both
wanted upstairs with the case.
191
00:12:15,600 --> 00:12:16,840
Lead the way.
192
00:12:24,440 --> 00:12:26,439
Where's your car?
193
00:12:26,440 --> 00:12:28,040
On the right. Bay five.
194
00:12:29,040 --> 00:12:30,520
Give me your keys.
195
00:12:33,920 --> 00:12:35,800
This is Lewis. Walking them up now.
196
00:12:36,760 --> 00:12:38,519
WHISPERS: Let's go.
197
00:12:38,520 --> 00:12:40,759
Sir, what are you doing?
Hana, get in.
198
00:12:40,760 --> 00:12:42,479
RSO Brody.
Lewis, I'm sorry.
199
00:12:42,480 --> 00:12:45,960
I have orders, Sir. I can't
let you leave with that case.
200
00:12:49,040 --> 00:12:50,559
Then you're going
to have to shoot me,
201
00:12:50,560 --> 00:12:53,360
because we're getting in that car,
and I'm driving her out of here.
202
00:12:54,600 --> 00:12:57,440
Two British airmen are dead.
One of them was my brother.
203
00:13:02,200 --> 00:13:03,440
Hana, in.
204
00:13:04,880 --> 00:13:06,600
CAR STARTS
205
00:13:19,320 --> 00:13:20,480
Hey, Ruth.
206
00:13:22,560 --> 00:13:23,720
Welcome back.
207
00:13:25,840 --> 00:13:27,800
How's the pain, one to ten?
208
00:13:28,920 --> 00:13:29,999
Eleven.
209
00:13:30,000 --> 00:13:31,999
Yep, I remember that.
210
00:13:32,000 --> 00:13:33,679
This'll help.
211
00:13:33,680 --> 00:13:36,239
The CCTV footage.
Shh, shh, shh.
212
00:13:36,240 --> 00:13:38,999
I need to get it to Thames House.
Just relax.
213
00:13:39,000 --> 00:13:40,519
It's been taken care of.
214
00:13:40,520 --> 00:13:44,519
Jess sent it to Delaney earlier.
Delaney?
215
00:13:44,520 --> 00:13:47,600
She's safe. She's off the plane.
216
00:13:50,200 --> 00:13:52,560
Open. Try to rest.
217
00:13:54,840 --> 00:13:57,119
Thank you.
You should thank Jess.
218
00:13:57,120 --> 00:14:00,320
It was her blood that saved you.
Hey.
219
00:14:01,480 --> 00:14:03,160
You had me worried.
220
00:14:11,360 --> 00:14:14,119
DELANEY: 'Hana, what's the news
from the Embassy?'
221
00:14:14,120 --> 00:14:16,999
I'm not in the Embassy, Ma'am.
I'm in my car with Brody.
222
00:14:17,000 --> 00:14:20,879
I understood you were
under house arrest, RSO Brody.
223
00:14:20,880 --> 00:14:22,959
Yeah, I decided not to be.
224
00:14:22,960 --> 00:14:25,159
Ma'am, the intruder
broke into the Ambassador's safe
225
00:14:25,160 --> 00:14:27,279
and stole a briefcase
before he escaped.
226
00:14:27,280 --> 00:14:29,039
What was in it?
227
00:14:29,040 --> 00:14:31,759
'Acting Ambassador Reding
said it was classified documents.'
228
00:14:31,760 --> 00:14:33,759
So either she was lying
or doesn't know the truth.
229
00:14:33,760 --> 00:14:35,639
What's the truth?
230
00:14:35,640 --> 00:14:37,479
'It contains
a cockpit voice recorder.
231
00:14:37,480 --> 00:14:39,440
'Military grade.'
232
00:14:40,600 --> 00:14:42,280
I think it's from the D-300.
233
00:14:43,280 --> 00:14:45,919
And you have it?
'Yes.'
234
00:14:45,920 --> 00:14:47,239
Have you listened to it?
235
00:14:47,240 --> 00:14:48,680
I wouldn't know how.
236
00:14:50,040 --> 00:14:52,039
Brody helped
me get it out of the Embassy
237
00:14:52,040 --> 00:14:53,519
before the FBI could claim it.
238
00:14:53,520 --> 00:14:55,239
I guess we owe you our thanks.
239
00:14:55,240 --> 00:14:57,879
Yeah, well, I don't want
your thanks, Ma'am.
240
00:14:57,880 --> 00:15:01,399
'I want your word that
we can listen to what's on it.'
241
00:15:01,400 --> 00:15:04,119
That's classified
military information, Agent Brody.
242
00:15:04,120 --> 00:15:05,959
Sir, this recording
is criminal evidence.
243
00:15:05,960 --> 00:15:07,999
It's crucial not only
to my murder investigation,
244
00:15:08,000 --> 00:15:10,359
but could also be instrumental
in clearing Brody's name.
245
00:15:10,360 --> 00:15:13,719
I understand your position, DS Li,
but that's not how this works.
246
00:15:13,720 --> 00:15:16,839
I think what Hana's
too polite to say, Sir, is...
247
00:15:16,840 --> 00:15:18,959
you either let us
hear the recording,
248
00:15:18,960 --> 00:15:20,960
or we'll take our chances
with the FBI.
249
00:15:24,520 --> 00:15:25,560
Very well.
250
00:15:26,640 --> 00:15:29,439
Bring it in, and you have my word
you'll hear what's on it.
251
00:15:29,440 --> 00:15:32,520
Good. Cos we're parked outside.
252
00:15:40,160 --> 00:15:42,600
She's sleeping.
Good.
253
00:15:43,800 --> 00:15:46,600
Hungry?
Not really.
254
00:15:47,960 --> 00:15:50,840
You should eat something.
Doctor's orders.
255
00:15:56,600 --> 00:15:58,360
Matt?
Mm?
256
00:16:00,320 --> 00:16:02,559
Do you ever think
about what happened?
257
00:16:02,560 --> 00:16:05,480
With Blindside, I mean.
258
00:16:06,560 --> 00:16:09,360
You don't get renditioned and shot
and just forget about it.
259
00:16:11,560 --> 00:16:14,440
Nights are the worst for me.
Yeah.
260
00:16:17,200 --> 00:16:19,440
I still see Sir George's face.
261
00:16:21,040 --> 00:16:23,040
I'd never seen somebody die before.
262
00:16:26,080 --> 00:16:28,159
It will get easier.
263
00:16:28,160 --> 00:16:29,639
Does it?
264
00:16:29,640 --> 00:16:34,440
I know I've lost...
a few patients in the OR.
265
00:16:36,760 --> 00:16:39,960
But I choose to focus
on the ones that I've saved.
266
00:16:41,560 --> 00:16:44,040
Like you should, with Ruth.
267
00:16:51,480 --> 00:16:52,520
Actually, erm...
268
00:16:55,680 --> 00:16:57,200
..I am quite hungry.
269
00:17:09,160 --> 00:17:10,600
Are you sure you're ready for this?
270
00:17:12,640 --> 00:17:14,599
He was my brother.
271
00:17:14,600 --> 00:17:16,119
MEGAN: Ma'am, the CVR is ready.
272
00:17:16,120 --> 00:17:19,279
I've cued it to just before
the D-300 enters US airspace.
273
00:17:19,280 --> 00:17:20,319
Thank you, Megan.
274
00:17:20,320 --> 00:17:23,840
Anyone without STRAP clearance,
could you leave the room, please?
275
00:17:29,360 --> 00:17:30,400
Right.
276
00:17:34,120 --> 00:17:36,880
Let's hear what was worth
all those lives.
277
00:17:44,120 --> 00:17:47,359
JOHNSON: 'You decided what you're
gonna do with the weekend furlough?'
278
00:17:47,360 --> 00:17:49,919
EDNEY: 'I've never been
to a baseball game before,
279
00:17:49,920 --> 00:17:52,239
'so I thought
I might check one out.'
280
00:17:52,240 --> 00:17:54,919
'I went to one. Goes on forever.
281
00:17:54,920 --> 00:17:57,239
'You could skip everything
but the last inning.'
282
00:17:57,240 --> 00:17:59,519
Is that your brother?
Yeah.
283
00:17:59,520 --> 00:18:01,639
CONTROL: 'Alpha One Niner,
contact Newark Centre
284
00:18:01,640 --> 00:18:03,680
'on one-three-two...'
285
00:18:05,000 --> 00:18:06,999
Newark Centre
on one-three-two-decimal-two,
286
00:18:07,000 --> 00:18:08,719
thanks for your company,
Alpha One Niner.
287
00:18:08,720 --> 00:18:13,159
Newark Centre Ascot Alpha One Niner,
flight level three-four-zero.
288
00:18:13,160 --> 00:18:15,079
CONTROL:
'Alpha One Niner, identified.
289
00:18:15,080 --> 00:18:17,839
'Please be advised, there is
a Russian frigate and submarine
290
00:18:17,840 --> 00:18:19,960
'en route to Cuba
running drills in the area.'
291
00:18:21,640 --> 00:18:23,479
Good to know, Newark.
Alpha One Niner.
292
00:18:23,480 --> 00:18:25,599
Chart a course
around the hostile airspace.
293
00:18:25,600 --> 00:18:27,279
Let's give these Russians
a wide berth.
294
00:18:27,280 --> 00:18:30,879
Hey, Pat. How long til we land?
About 90 minutes.
295
00:18:30,880 --> 00:18:32,560
'Roger that.'
296
00:18:34,240 --> 00:18:36,360
Who was that?
I don't know.
297
00:18:37,440 --> 00:18:39,600
There's a third person
on board that plane.
298
00:18:48,080 --> 00:18:49,599
BEEPING
299
00:18:49,600 --> 00:18:52,520
EDNEY: Sir, we have an encrypted
call coming in over secure comms.
300
00:18:53,680 --> 00:18:55,559
Alpha One Niner,
Flight Lieutenant Johnson.
301
00:18:55,560 --> 00:18:57,080
'Who am I speaking with?'
302
00:18:58,880 --> 00:19:01,240
'This is Secretary of Defence
Alex Peterson.'
303
00:19:02,280 --> 00:19:03,320
What the hell?
304
00:19:04,280 --> 00:19:05,879
'What can I do for you, sir?'
305
00:19:05,880 --> 00:19:08,879
'It's come to my attention
that you have a passenger on board.'
306
00:19:08,880 --> 00:19:10,040
A passenger?
307
00:19:11,920 --> 00:19:13,959
I'm afraid you're misinformed, sir.
308
00:19:13,960 --> 00:19:15,919
'Don't play games,
Flight Lieutenant.
309
00:19:15,920 --> 00:19:18,880
'I know you smuggled Nicholas Martin
onto the aircraft.'
310
00:19:21,200 --> 00:19:24,479
I can assure you, sir,
I have no idea who that is.
311
00:19:24,480 --> 00:19:26,279
The missing project manager.
312
00:19:26,280 --> 00:19:29,079
'Why don't I tell you who he is?
The man is a traitor.
313
00:19:29,080 --> 00:19:33,039
'The hard drive he has on his person
contains national security intel
314
00:19:33,040 --> 00:19:35,719
'that could seriously damage
the safety of our country.
315
00:19:35,720 --> 00:19:37,119
'It cannot reach America,
316
00:19:37,120 --> 00:19:39,520
'and I am ordering you
to turn the plane around.'
317
00:19:43,000 --> 00:19:44,679
That's a negative on that request.
318
00:19:44,680 --> 00:19:46,440
We unfortunately
don't have the fuel.
319
00:19:48,680 --> 00:19:51,320
Sir, we have plenty of fuel.
I'm not turning back.
320
00:19:52,280 --> 00:19:54,479
'Flying Officer Edney.'
Yes, sir?
321
00:19:54,480 --> 00:19:57,400
'I need you to turn
that plane around. That's an order.'
322
00:19:58,680 --> 00:19:59,919
Yes, sir.
323
00:19:59,920 --> 00:20:02,359
Paul, don't touch those controls.
He's lying.
324
00:20:02,360 --> 00:20:04,439
Nicholas Martin is not a traitor.
325
00:20:04,440 --> 00:20:06,639
'I gave you an order,
Officer Edney.'
326
00:20:06,640 --> 00:20:09,159
Flight Lieutenant Johnson refuses.
'Then bloody make him!
327
00:20:09,160 --> 00:20:11,880
'Or you'll face the same
treason charges that he will.
328
00:20:19,560 --> 00:20:22,320
Flying Officer, get back
in your seat. That's an order!
329
00:20:28,600 --> 00:20:29,760
Put the gun down.
330
00:20:33,200 --> 00:20:34,399
Turn the plane around.
331
00:20:34,400 --> 00:20:36,599
MARTIN:
The Defence Secretary is lying.
332
00:20:36,600 --> 00:20:38,600
Turn it around.
You must listen to me.
333
00:20:39,920 --> 00:20:42,159
The reason he wants me back
is because I found evidence
334
00:20:42,160 --> 00:20:44,239
that he's been embezzling
millions of dollars
335
00:20:44,240 --> 00:20:45,560
from the financing of the D-300.
336
00:20:49,080 --> 00:20:50,919
'He's had me followed.'
337
00:20:50,920 --> 00:20:53,239
My life has been threatened.
338
00:20:53,240 --> 00:20:56,600
My only chance to stay alive
is to expose him in America.
339
00:20:57,600 --> 00:20:58,960
I've got nowhere else to go.
340
00:21:00,400 --> 00:21:02,559
I have my orders.
Listen to him, Paul, for God's sake!
341
00:21:02,560 --> 00:21:04,800
He has a wife and twins.
Turn the plane around!
342
00:21:12,080 --> 00:21:14,719
GRUNTING
Stand down!
343
00:21:14,720 --> 00:21:17,160
ELECTRICAL CRACKLING
344
00:21:21,840 --> 00:21:23,840
GRUNTING CONTINUES
345
00:21:25,400 --> 00:21:26,920
Stand down, goddammit!
346
00:21:28,040 --> 00:21:30,400
BEEPING
Patrick?
347
00:21:31,440 --> 00:21:32,960
'Pat? Are you hit?'
348
00:21:35,320 --> 00:21:36,400
God, he's been shot.
349
00:21:37,400 --> 00:21:39,959
ALARM BLARES
Stay with me.
350
00:21:39,960 --> 00:21:42,559
The bullet hit
the flight control system.
351
00:21:42,560 --> 00:21:44,599
Mayday, Mayday, Mayday.
I can't take control.
352
00:21:44,600 --> 00:21:45,999
Instruments aren't responsive.
353
00:21:46,000 --> 00:21:47,920
We have a catastrophic
system failure.
354
00:21:49,720 --> 00:21:52,240
'Engine one is down,
engine two failing.'
355
00:21:53,400 --> 00:21:54,959
COMPUTER: 'Warning, terrain.'
356
00:21:54,960 --> 00:21:56,679
'Engine two has failed.
We have no power.'
357
00:21:56,680 --> 00:21:59,039
'Warning, terrain.'
358
00:21:59,040 --> 00:22:00,599
'Pull up.
359
00:22:00,600 --> 00:22:01,959
'Pull up.'
Come on, Patrick!
360
00:22:01,960 --> 00:22:03,599
'Pull up.'
361
00:22:03,600 --> 00:22:06,000
INDISTINCT,
STATIC
362
00:22:17,000 --> 00:22:19,520
Peterson's order caused the crash.
363
00:22:21,480 --> 00:22:23,320
All to save his own skin.
364
00:22:39,720 --> 00:22:41,160
HE SNIFFS
365
00:22:42,920 --> 00:22:44,599
I'm so sorry.
366
00:22:44,600 --> 00:22:46,920
I knew it couldn't be pilot error.
367
00:22:49,200 --> 00:22:51,000
That was never gonna be
how Pat went out.
368
00:22:52,880 --> 00:22:55,880
He was a hero.
He died protecting his friend.
369
00:22:56,920 --> 00:22:58,600
HE BREATHES SHAKILY
370
00:23:00,320 --> 00:23:02,080
I used to wish
I could be more like him.
371
00:23:04,240 --> 00:23:06,799
You saved your father's life
tonight.
372
00:23:06,800 --> 00:23:09,040
I don't think you're
as different as you think.
373
00:23:15,840 --> 00:23:16,880
DELANEY: OK?
374
00:23:18,160 --> 00:23:21,599
Yeah. So, what we now know
is that this was never
375
00:23:21,600 --> 00:23:24,039
about who gave testimony in DC.
376
00:23:24,040 --> 00:23:26,679
This was about
silencing whoever knew
377
00:23:26,680 --> 00:23:29,759
about Peterson's embezzlement
of American money.
378
00:23:29,760 --> 00:23:32,759
Once the voice recorder
was recovered, Perry Lambert,
379
00:23:32,760 --> 00:23:33,999
whose company made it,
380
00:23:34,000 --> 00:23:36,799
would have been tasked
with accessing the recording.
381
00:23:36,800 --> 00:23:38,959
And as chief safety officer
on the project,
382
00:23:38,960 --> 00:23:41,000
Craig Stewart
would also have heard it...
383
00:23:42,280 --> 00:23:45,999
..and reported its contents
to his boss, Ronald Tillman...
384
00:23:46,000 --> 00:23:47,359
God! Ah!
385
00:23:47,360 --> 00:23:50,479
..while he was still
CEO of AM Aeronautics.
386
00:23:50,480 --> 00:23:52,839
Why didn't this all come out
at the hearing in Washington?
387
00:23:52,840 --> 00:23:54,999
TENNANT:
It was more valuable as a secret.
388
00:23:55,000 --> 00:23:58,159
Tillman already had his eye
on the US Ambassador job
389
00:23:58,160 --> 00:24:00,199
as a stepping stone
to the White House.
390
00:24:00,200 --> 00:24:03,439
I can only assume that he used
this recording to blackmail Peterson
391
00:24:03,440 --> 00:24:05,720
into getting Downing Street
to back his nomination.
392
00:24:07,040 --> 00:24:08,720
But what about the bomb
on your flight?
393
00:24:10,080 --> 00:24:11,919
Peterson must've planted it himself.
394
00:24:11,920 --> 00:24:14,159
CAPTAIN WRIGHT:
Director General Delaney?
395
00:24:14,160 --> 00:24:15,799
Whose laptop is this?
396
00:24:15,800 --> 00:24:17,600
It's Mr Peterson's.
397
00:24:19,120 --> 00:24:20,319
That's not mine.
398
00:24:20,320 --> 00:24:21,759
For the revenge plan to stick,
399
00:24:21,760 --> 00:24:23,760
he would have had to look
like a victim too.
400
00:24:24,880 --> 00:24:27,039
He even had a plan
for how to land the plane
401
00:24:27,040 --> 00:24:29,399
before the Prime Minister
could order us shot down.
402
00:24:29,400 --> 00:24:31,479
So we have to figure it out.
403
00:24:31,480 --> 00:24:35,720
I mean, can we...
can we trick the bloody thing?
404
00:24:36,640 --> 00:24:39,080
BRODY: So what now?
You arrest Peterson?
405
00:24:40,880 --> 00:24:42,440
We don't have enough evidence.
406
00:24:43,600 --> 00:24:46,279
What? He didn't tell Edney
to kill your brother.
407
00:24:46,280 --> 00:24:48,119
He just asked him
to turn the plane around.
408
00:24:48,120 --> 00:24:50,079
And the rest was an accident.
409
00:24:50,080 --> 00:24:52,839
He ordered the execution
of the US bloody Ambassador!
410
00:24:52,840 --> 00:24:54,039
We can't prove that.
411
00:24:54,040 --> 00:24:56,680
Then we'll get him
on the embezzlement. No.
412
00:24:59,040 --> 00:25:04,280
After what he's done,
I want him nailed for everything.
413
00:25:14,240 --> 00:25:17,719
Right, excuse me.
Director General Delaney.
414
00:25:17,720 --> 00:25:21,279
Director General?
This is Acting Ambassador Reding.
415
00:25:21,280 --> 00:25:23,759
'Ms Reding, how can I help you?'
416
00:25:23,760 --> 00:25:26,759
RSO Brody and DS Li
took something from the Embassy
417
00:25:26,760 --> 00:25:28,440
they were not authorised to.
418
00:25:31,640 --> 00:25:33,879
Oh? What was that?
419
00:25:33,880 --> 00:25:36,959
A briefcase containing
highly classified documents
420
00:25:36,960 --> 00:25:39,439
that were stolen
from the former ambassador's safe.
421
00:25:39,440 --> 00:25:41,039
'It is imperative we get them back.'
422
00:25:41,040 --> 00:25:44,039
I can assure you,
I have no classified US documents.
423
00:25:44,040 --> 00:25:48,120
I know RSO Brody and DS Li
entered Thames House 20 minutes ago.
424
00:25:49,080 --> 00:25:50,519
'That's true.'
425
00:25:50,520 --> 00:25:54,359
But as I said,
I have no classified US documents.
426
00:25:54,360 --> 00:25:59,439
Ms Reding, woman to woman,
I need you to listen very carefully.
427
00:25:59,440 --> 00:26:01,559
I'm gonna give you
the benefit of the doubt
428
00:26:01,560 --> 00:26:03,279
and assume
that you really don't know
429
00:26:03,280 --> 00:26:06,119
what Tillman had in that briefcase.
430
00:26:06,120 --> 00:26:07,239
If that is the case,
431
00:26:07,240 --> 00:26:09,999
and if you have
any personal political ambitions,
432
00:26:10,000 --> 00:26:11,599
I would urge you to hang up
433
00:26:11,600 --> 00:26:14,680
and distance yourself
from what comes next.
434
00:26:20,800 --> 00:26:22,080
TENNANT: Madeline?
435
00:26:23,160 --> 00:26:26,319
Megan hacked Peterson's phone
records and decrypted a message.
436
00:26:26,320 --> 00:26:29,560
It's the time and location
they plan to hand off the CVR.
437
00:26:31,240 --> 00:26:34,919
Right, let's make sure we get there
first and take them both down.
438
00:26:34,920 --> 00:26:38,239
BRODY: But his plan
to frame my family failed.
439
00:26:38,240 --> 00:26:41,279
My father's still alive,
and they don't have the CVR.
440
00:26:41,280 --> 00:26:43,679
Peterson doesn't know that.
441
00:26:43,680 --> 00:26:46,759
And I intend to keep it that way.
442
00:26:46,760 --> 00:26:48,400
PHONE BUZZING
443
00:26:52,360 --> 00:26:55,959
Madeline.
'Alex. Good news - you're safe.'
444
00:26:55,960 --> 00:26:58,919
We have the detonator.
'You do?'
445
00:26:58,920 --> 00:27:00,919
Thank God. What happened?
446
00:27:00,920 --> 00:27:03,959
We tracked Air Marshal Johnson
to his home,
447
00:27:03,960 --> 00:27:05,839
but by the time
the police got there,
448
00:27:05,840 --> 00:27:07,359
he'd already committed suicide.
449
00:27:07,360 --> 00:27:08,799
Suicide?
450
00:27:08,800 --> 00:27:12,160
He left a note saying
that he did it all for his son.
451
00:27:13,120 --> 00:27:15,440
Jeez. He really was crazy.
452
00:27:16,640 --> 00:27:20,159
And the intruder in the Embassy?
453
00:27:20,160 --> 00:27:23,960
'Got away with whatever secrets
were in Tillman's briefcase.'
454
00:27:25,600 --> 00:27:26,639
Damn it.
455
00:27:26,640 --> 00:27:28,679
'Oh, don't worry, Alex.
We'll get him.'
456
00:27:28,680 --> 00:27:31,759
You must be anxious
to get off the plane.
457
00:27:31,760 --> 00:27:33,439
I've arranged a car for you.
458
00:27:33,440 --> 00:27:35,520
'Thank you, Madeline.'
459
00:27:36,520 --> 00:27:38,799
You are truly a woman of your word.
460
00:27:38,800 --> 00:27:40,880
Yes, I am.
461
00:27:43,640 --> 00:27:44,679
HANGS UP
462
00:27:44,680 --> 00:27:47,919
Right, block his phone
without him knowing.
463
00:27:47,920 --> 00:27:51,160
No calls or texts in or out
unless we allow it.
464
00:27:59,520 --> 00:28:01,199
Staff Sergeant O'Hanlon.
465
00:28:01,200 --> 00:28:03,199
We just got word
from Thames House, Sir,
466
00:28:03,200 --> 00:28:04,799
that you're safe
to leave the aircraft.
467
00:28:04,800 --> 00:28:06,760
Yes. Thank you.
468
00:28:10,480 --> 00:28:13,319
So, what happens
to that piece of junk?
469
00:28:13,320 --> 00:28:14,840
It'll be destroyed, Sir.
470
00:28:16,040 --> 00:28:17,680
As we would any real IED.
471
00:28:18,800 --> 00:28:20,319
Good man.
472
00:28:20,320 --> 00:28:24,319
And well done.
It was all very convincing.
473
00:28:24,320 --> 00:28:26,479
The rest of your money will be wired
within the hour.
474
00:28:26,480 --> 00:28:27,680
Thank you, Sir.
475
00:28:29,720 --> 00:28:31,040
Bring in the TCV.
476
00:29:03,240 --> 00:29:05,959
BRODY: His man doesn't have the CVR.
477
00:29:05,960 --> 00:29:08,279
Aren't you worried he'll cancel?
478
00:29:08,280 --> 00:29:10,119
We're blocking
Peterson's phone, remember,
479
00:29:10,120 --> 00:29:13,160
so the only way he can deliver
the news is in person.
480
00:29:33,480 --> 00:29:34,680
FOX: Well, well, well.
481
00:29:35,720 --> 00:29:37,760
What are you up to, Peterson?
482
00:30:08,880 --> 00:30:12,360
It's time. He should be here.
483
00:30:15,960 --> 00:30:17,800
Eyes open, everyone.
484
00:30:18,880 --> 00:30:20,479
All call signs,
this is five-one-Zulu
485
00:30:20,480 --> 00:30:21,800
requesting a perimeter check.
486
00:30:22,800 --> 00:30:24,519
THUD, GRUNTING
'This is two-five-Delta.
487
00:30:24,520 --> 00:30:26,720
'South-west perimeter all clear.
Over.'
488
00:30:28,800 --> 00:30:31,760
'Roger that, sniper two.
Sniper one, status update?'
489
00:30:34,040 --> 00:30:35,880
'Sniper one, do you read? Over.'
490
00:30:37,120 --> 00:30:39,240
'Sniper one, do you read? Over.'
491
00:30:40,320 --> 00:30:42,719
Sniper one isn't responding.
492
00:30:42,720 --> 00:30:43,880
I'll check it out?
493
00:30:53,080 --> 00:30:55,000
Come on, come on, come on.
494
00:30:59,840 --> 00:31:01,959
Something's wrong.
We're losing him.
495
00:31:01,960 --> 00:31:04,359
Get me that bag.
496
00:31:04,360 --> 00:31:07,079
FEEDBACK WHINES
497
00:31:07,080 --> 00:31:08,359
What are you doing?
498
00:31:08,360 --> 00:31:10,840
If we can't get them both,
we need a confession.
499
00:31:26,040 --> 00:31:29,719
'All officers be aware,
Agent Brody is in play.'
500
00:31:29,720 --> 00:31:30,960
He's what?
501
00:31:44,920 --> 00:31:46,720
ENGINE STARTS
502
00:31:52,040 --> 00:31:53,319
Comms check.
503
00:31:53,320 --> 00:31:55,880
We hear you. Don't fuck this up.
504
00:31:58,920 --> 00:32:00,200
FOX: Sorry, mate.
505
00:32:02,120 --> 00:32:03,840
You're not selling me out.
506
00:32:16,960 --> 00:32:19,079
I was beginning to think
you weren't coming, Fox.
507
00:32:19,080 --> 00:32:20,800
Probably because he's not.
508
00:32:23,000 --> 00:32:24,519
RSO Brody.
509
00:32:24,520 --> 00:32:27,039
'That's very good,
Defence Secretary,
510
00:32:27,040 --> 00:32:28,560
'considering we've never met.'
511
00:32:29,880 --> 00:32:31,320
Sit the fuck down.
512
00:32:34,840 --> 00:32:36,040
And relax.
513
00:32:37,480 --> 00:32:40,480
If I were here to kill you,
you'd be dead already.
514
00:32:43,320 --> 00:32:46,080
Move it or lose it, Agent Brody.
515
00:32:49,360 --> 00:32:50,879
Sniper one, this is DS Li.
516
00:32:50,880 --> 00:32:52,400
'Do you copy?'
517
00:32:55,600 --> 00:32:58,440
SIMON ON RADIO: 'No movement on
street level or stairwells. Over.'
518
00:32:59,440 --> 00:33:01,079
I can hear your radio.
519
00:33:01,080 --> 00:33:03,240
'Why aren't you responding?'
520
00:33:06,280 --> 00:33:07,800
Come in, sniper one.
521
00:33:09,200 --> 00:33:10,879
So, what are you doing here?
522
00:33:10,880 --> 00:33:13,319
I'm here for the same reason
as you -
523
00:33:13,320 --> 00:33:14,519
to make a trade.
524
00:33:14,520 --> 00:33:16,999
Everyone thinks your man
got out of the Embassy
525
00:33:17,000 --> 00:33:18,640
with Tillman's briefcase.
526
00:33:19,880 --> 00:33:21,120
But he didn't.
527
00:33:23,280 --> 00:33:26,360
Pull up your shirt.
You think I'd wear a wire?
528
00:33:30,800 --> 00:33:32,920
'See? No wire.'
529
00:33:40,440 --> 00:33:41,840
Sniper one down.
530
00:33:43,400 --> 00:33:45,759
SHE BREATHES HEAVILY
531
00:33:45,760 --> 00:33:47,439
Simon.
532
00:33:47,440 --> 00:33:49,320
Urgent back up required. Now!
533
00:33:50,840 --> 00:33:52,640
SHE STRAINS,
HE GRUNTS
534
00:33:57,360 --> 00:33:59,599
What do you want, Agent Brody?
535
00:33:59,600 --> 00:34:01,280
Money.
536
00:34:08,880 --> 00:34:12,240
You framed me along with my old man,
and now I'm fucked.
537
00:34:13,920 --> 00:34:16,560
Now, frankly, I couldn't give
a shit what happens to him.
538
00:34:18,440 --> 00:34:20,400
But I need to leave the country
because of you.
539
00:34:21,680 --> 00:34:23,240
So you're gonna pay.
540
00:34:24,880 --> 00:34:26,279
How much?
541
00:34:26,280 --> 00:34:28,999
'Whatever you paid
to have the Ambassador killed.'
542
00:34:29,000 --> 00:34:32,519
'Are you out of your mind?
I don't have that kind of money.'
543
00:34:32,520 --> 00:34:34,800
The price only goes up from here.
544
00:34:50,360 --> 00:34:52,080
HE GRUNTS
Look at me!
545
00:34:56,200 --> 00:34:59,559
Well.... if you're not interested,
546
00:34:59,560 --> 00:35:01,399
I'm sure there are others
who will be.
547
00:35:01,400 --> 00:35:04,120
Stop! Christ!
548
00:35:05,240 --> 00:35:06,280
Fine.
549
00:35:07,400 --> 00:35:08,640
I'll pay.
550
00:35:10,640 --> 00:35:13,279
The same as you paid
to have the others killed,
551
00:35:13,280 --> 00:35:16,199
and not a penny fucking less.
552
00:35:16,200 --> 00:35:19,039
I already said yes.
553
00:35:19,040 --> 00:35:20,640
Brody, you've got him.
554
00:35:22,200 --> 00:35:23,560
I said, look at me.
555
00:35:25,960 --> 00:35:29,239
You like fucking
with people's lives, do you?
556
00:35:29,240 --> 00:35:31,400
Yeah? Well, how does it feel now?
557
00:35:32,440 --> 00:35:33,600
Hana!
558
00:35:37,120 --> 00:35:38,840
You won't kill me.
559
00:35:44,680 --> 00:35:45,880
You wanna bet?
560
00:35:49,040 --> 00:35:50,600
GUNSHOT
Hana?
561
00:35:58,680 --> 00:36:01,359
Now you're only alive cos of me.
562
00:36:01,360 --> 00:36:02,879
Arrest him.
563
00:36:02,880 --> 00:36:04,079
Are you OK?
564
00:36:04,080 --> 00:36:06,639
OFFICER: On your front.
Give me your hands.
565
00:36:06,640 --> 00:36:08,040
I am now.
566
00:36:09,720 --> 00:36:11,760
EXHALES SHARPLY
567
00:36:14,400 --> 00:36:17,039
This is the second half
of Fox's money.
568
00:36:17,040 --> 00:36:18,920
Consider it a down payment.
569
00:36:20,520 --> 00:36:22,360
Now give me the CVR.
570
00:36:27,480 --> 00:36:29,559
If I'd known you Johnsons
were so buyable,
571
00:36:29,560 --> 00:36:31,400
I'd have offered your brother money.
572
00:36:40,800 --> 00:36:42,279
What did you say?
573
00:36:42,280 --> 00:36:43,360
What?
574
00:36:45,760 --> 00:36:48,999
Shit. No, Brody, he's confessed.
575
00:36:49,000 --> 00:36:51,999
'Can we get Brody out of there?'
Team Alpha, move in.
576
00:36:52,000 --> 00:36:54,400
What's happening? Simon!
577
00:36:58,200 --> 00:37:00,600
You don't know the first
fucking thing about my brother.
578
00:37:01,600 --> 00:37:03,440
He could never have been bought.
579
00:37:08,560 --> 00:37:12,840
I know that my brother died
because of an order you gave.
580
00:37:13,880 --> 00:37:16,640
What are you...? How...?
581
00:37:19,040 --> 00:37:21,680
You listened to the CVR.
We all did.
582
00:37:28,720 --> 00:37:31,479
'For fuck's sake.'
583
00:37:31,480 --> 00:37:33,399
'To protect yourself,
584
00:37:33,400 --> 00:37:35,280
'you took the lives
of three good men.'
585
00:37:36,520 --> 00:37:39,480
And do you feel one iota
of fucking remorse?
586
00:37:40,800 --> 00:37:43,160
No, no, no. No, no, no.
587
00:37:46,720 --> 00:37:49,760
No. You double down.
588
00:37:51,840 --> 00:37:54,679
To cover up,
you have more people murdered.
589
00:37:54,680 --> 00:37:56,760
Armed police! Armed police!
Armed police!
590
00:37:57,960 --> 00:37:59,839
Armed police, hands on the wheel!
591
00:37:59,840 --> 00:38:01,959
Now! Hands on the wheel!
Stay back!
592
00:38:01,960 --> 00:38:04,560
Back! Stay the fuck back!
593
00:38:07,240 --> 00:38:09,199
'I mean it. Back!'
594
00:38:09,200 --> 00:38:11,159
Brody, talk to me!
595
00:38:11,160 --> 00:38:12,479
Stay out of this, Hana.
596
00:38:12,480 --> 00:38:15,119
'We have him. He's done.
He's going to prison.'
597
00:38:15,120 --> 00:38:17,159
You don't need to do this
to get justice.
598
00:38:17,160 --> 00:38:19,479
Men like him
don't see the inside of prison.
599
00:38:19,480 --> 00:38:21,799
He will. I swear.
600
00:38:21,800 --> 00:38:23,079
'He needs to pay.'
601
00:38:23,080 --> 00:38:25,039
He needs to fucking pay!
602
00:38:25,040 --> 00:38:27,039
DELANEY:
'Not like this, Agent Brody.'
603
00:38:27,040 --> 00:38:29,719
You shoot him,
and your life is over.
604
00:38:29,720 --> 00:38:32,119
Brody, put down the gun
605
00:38:32,120 --> 00:38:34,279
and get out of the car.
606
00:38:34,280 --> 00:38:36,159
Your father's already lost one son.
607
00:38:36,160 --> 00:38:37,920
'Don't make him lose two.'
608
00:38:41,720 --> 00:38:45,519
He'd thank me.
'Will he? I don't think he will.'
609
00:38:45,520 --> 00:38:47,719
He protected your identity
at the Embassy.
610
00:38:47,720 --> 00:38:49,440
And you did that for him.
611
00:38:50,720 --> 00:38:53,040
'That has to mean something.'
Argh!
612
00:38:54,960 --> 00:38:58,759
Please don't throw your future away
for another piece of shit!
613
00:38:58,760 --> 00:39:02,120
You did that at Hendon.
I will not let you do that again.
614
00:39:04,160 --> 00:39:05,200
Grr!
615
00:39:12,320 --> 00:39:13,679
Get him out my sight.
616
00:39:13,680 --> 00:39:15,359
Go, go.
Show us your hands!
617
00:39:15,360 --> 00:39:17,000
Out!
Show us your hands!
618
00:39:20,720 --> 00:39:21,880
That's for Patrick.
619
00:39:24,440 --> 00:39:25,480
Move!
620
00:39:33,040 --> 00:39:34,680
SHE EXHALES
621
00:39:59,920 --> 00:40:02,519
Please tell me
this is about more than money.
622
00:40:02,520 --> 00:40:04,359
Don't you dare judge me, Madeline.
623
00:40:04,360 --> 00:40:06,559
I brought manufacturing
back to Britain.
624
00:40:06,560 --> 00:40:08,359
I helped stabilise the economy.
625
00:40:08,360 --> 00:40:11,279
What I did will probably
get this Cabinet re-elected.
626
00:40:11,280 --> 00:40:12,959
This is not a trade-off, Alex.
627
00:40:12,960 --> 00:40:15,879
You can't excuse what you've done.
You can't justify it.
628
00:40:15,880 --> 00:40:18,399
Our actions matter.
629
00:40:18,400 --> 00:40:20,759
Who we are matters.
630
00:40:20,760 --> 00:40:23,519
And who you are is a liar, a thief
631
00:40:23,520 --> 00:40:25,359
and a killer of innocent people.
Innocent...
632
00:40:25,360 --> 00:40:27,119
All to cover up
your grubby little secret.
633
00:40:27,120 --> 00:40:28,960
They were blackmailing me!
634
00:40:30,120 --> 00:40:31,599
And tomorrow morning, at nine,
635
00:40:31,600 --> 00:40:34,639
Tillman was going to stand
in front of the PM and destroy me!
636
00:40:34,640 --> 00:40:36,319
And you would've deserved it.
637
00:40:36,320 --> 00:40:40,279
I've given over 30 years
to this fucking job.
638
00:40:40,280 --> 00:40:42,479
What I deserve is my slice!
639
00:40:42,480 --> 00:40:45,439
You don't get a slice,
640
00:40:45,440 --> 00:40:48,960
you self-entitled prick.
641
00:40:50,120 --> 00:40:52,159
Serving is a privilege!
642
00:40:52,160 --> 00:40:55,879
Every day, we walk through shit
so that the public doesn't have to!
643
00:40:55,880 --> 00:40:57,559
That's the job!
644
00:40:57,560 --> 00:40:59,599
That's what we sign up for.
645
00:40:59,600 --> 00:41:02,320
Otherwise,
why the fuck do we even exist?!
646
00:41:04,920 --> 00:41:07,159
You should be thanking me.
647
00:41:07,160 --> 00:41:09,279
Tillman was heading
to the White House.
648
00:41:09,280 --> 00:41:10,999
Would you really want
a man like that
649
00:41:11,000 --> 00:41:12,799
with his finger
on the nuclear button?
650
00:41:12,800 --> 00:41:15,119
You're no better than him, Alex.
651
00:41:15,120 --> 00:41:16,679
In fact, you're worse,
652
00:41:16,680 --> 00:41:19,640
because at least
he didn't hide who he really was.
653
00:41:23,320 --> 00:41:24,799
Take him away.
654
00:41:24,800 --> 00:41:26,000
Move.
655
00:41:34,320 --> 00:41:37,559
Turns out we work
pretty well together...
656
00:41:37,560 --> 00:41:39,719
all things considered.
657
00:41:39,720 --> 00:41:41,480
It only took 15 years to find out.
658
00:41:44,720 --> 00:41:46,720
I really thought
you were gonna kill Peterson.
659
00:41:49,440 --> 00:41:50,920
Me too.
660
00:41:56,600 --> 00:41:57,720
Thank you.
661
00:42:10,360 --> 00:42:13,240
Well, I don't know about you,
but I'm starving.
662
00:42:15,080 --> 00:42:16,240
I could eat.
663
00:42:17,280 --> 00:42:19,720
Why don't you let me buy you
a belated birthday breakfast?
664
00:42:21,680 --> 00:42:25,039
Only if it's fried
and drowning in grease.
665
00:42:25,040 --> 00:42:26,440
A woman after my own heart.
666
00:42:27,880 --> 00:42:29,360
So, what do you think
you'll do next?
667
00:42:30,560 --> 00:42:33,439
You mean after the FBI
have charged me with treason?
668
00:42:33,440 --> 00:42:36,680
Huh. Well, I'm sure Delaney
can help smooth that over.
669
00:42:45,360 --> 00:42:46,559
Thank you.
670
00:42:46,560 --> 00:42:49,119
Both of you.
You're welcome.
671
00:42:49,120 --> 00:42:50,839
Yeah. All in a night's work.
672
00:42:50,840 --> 00:42:53,320
Just let Jess drive you
to the hospital next time.
673
00:42:58,760 --> 00:43:00,799
Oh, actually, wait up.
I'm coming with you!
674
00:43:00,800 --> 00:43:03,360
I wanna get some quotes
for my article.
675
00:43:07,880 --> 00:43:09,559
Thanks, Matt.
676
00:43:09,560 --> 00:43:11,400
You always know where I am
if you need me.
677
00:43:16,360 --> 00:43:19,200
CHURCH BELL TOLLS
DISTANTLY
678
00:43:36,360 --> 00:43:38,039
It's official.
679
00:43:38,040 --> 00:43:40,840
The MOD has retracted
its ruling of pilot error.
680
00:43:42,560 --> 00:43:44,280
Patrick's full honours
will be restored.
681
00:43:46,960 --> 00:43:48,000
Quite right.
682
00:43:55,760 --> 00:43:58,279
If you wanna take a walk...
683
00:43:58,280 --> 00:43:59,600
I'll tell you what I know.
684
00:44:02,960 --> 00:44:05,719
Once again, Hana, your country
owes you a great deal,
685
00:44:05,720 --> 00:44:08,599
but we really must
stop meeting like this.
686
00:44:08,600 --> 00:44:10,879
Just tell me where
the next international crisis is,
687
00:44:10,880 --> 00:44:13,600
and I will happily be...
anywhere else.
688
00:44:15,760 --> 00:44:18,439
I was reading your file
on the way over.
689
00:44:18,440 --> 00:44:22,439
It seems that you've been passed
over for promotion a few times.
690
00:44:22,440 --> 00:44:25,919
As I said to Brody,
not everyone likes my style.
691
00:44:25,920 --> 00:44:28,840
Hmm. Well, like it.
692
00:44:32,280 --> 00:44:37,399
So, erm... how about you come
and work for me at Thames House?
693
00:44:37,400 --> 00:44:39,080
HANA CHUCKLES
694
00:44:41,360 --> 00:44:43,200
You're serious?
I am.
695
00:44:46,240 --> 00:44:47,560
Thanks.
696
00:44:48,880 --> 00:44:50,160
Is that a yes?
697
00:44:53,200 --> 00:44:54,640
It's a thank you.
698
00:44:55,840 --> 00:44:56,960
For the offer.
699
00:44:58,680 --> 00:44:59,920
It means a lot.
700
00:45:03,200 --> 00:45:05,240
But if I'm really honest
with myself...
701
00:45:07,720 --> 00:45:11,159
..I think I'm still a detective
cos that's who I'm supposed to be.
702
00:45:11,160 --> 00:45:12,560
Understood.
703
00:45:15,600 --> 00:45:17,599
Enjoy the coffee.
704
00:45:17,600 --> 00:45:20,360
If you change your mind,
my offer stands.
705
00:45:35,480 --> 00:45:37,520
Subtitles by accessibility@itv.com
48852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.