All language subtitles for DirtymanZH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,875 --> 00:01:07,833 Dirty Woman 第一部分:发情季节 2 00:01:09,791 --> 00:01:13,791 Sergey,亲爱的,你为什么 让我等这么久? 3 00:01:14,000 --> 00:01:15,541 我来了,Stella! 4 00:01:15,583 --> 00:01:20,916 我已经拿了一些。 快点,来我这儿,Sergey! 5 00:01:21,291 --> 00:01:23,291 我来了,我来了! 6 00:01:27,000 --> 00:01:31,000 如你所见, 我已经到了! 7 00:01:34,166 --> 00:01:36,166 看这儿! 8 00:01:36,333 --> 00:01:39,333 现在你可以尝尝了。 9 00:01:41,000 --> 00:01:44,541 这蜂蜜是真正的 “春药” 10 00:01:44,583 --> 00:01:46,583 快给我! 11 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 你感觉到了吗? - 已经湿了。 12 00:01:55,166 --> 00:01:57,166 吞下去! - 好吧。 13 00:02:19,583 --> 00:02:21,583 在这儿舔! 14 00:02:37,000 --> 00:02:38,500 哦,太舒服了…… 15 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 再多一点! 16 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 来,张嘴含住! 17 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 然后他弄得脏兮兮的, 像猪一样。 18 00:03:22,875 --> 00:03:24,583 你在哪儿? 19 00:03:28,000 --> 00:03:33,500 来,给你“主人赏赐”的, 为我戴上吧! 20 00:03:40,041 --> 00:03:42,458 Sergey,让我帮你。 21 00:03:44,500 --> 00:03:48,041 用Francois的钱,你的品味 真是无人能敌。 22 00:03:48,500 --> 00:03:50,291 所以我甚至要为这个干一杯: 23 00:03:50,500 --> 00:03:52,791 “敬Francois!” 24 00:03:55,000 --> 00:04:00,625 是的,多亏了他,我们才能 在这里享受奢侈! 25 00:04:00,791 --> 00:04:02,791 没有他我做不到。 26 00:04:04,000 --> 00:04:07,500 没有我你能做到吗? 27 00:04:07,666 --> 00:04:09,666 什么? 28 00:04:09,750 --> 00:04:11,750 嗯…… 29 00:04:13,208 --> 00:04:16,000 你给我带来的这些蠢话 真是太荒唐了,嗯? 30 00:04:16,583 --> 00:04:18,500 是的,并不那么“蠢”…… 31 00:04:20,833 --> 00:04:24,333 好吧,好吧…… 32 00:04:26,500 --> 00:04:29,000 看来我已经准备好了。 33 00:04:29,583 --> 00:04:33,583 快点,我们快点做吧, 不然Francois要回家了。 34 00:05:35,875 --> 00:05:37,875 太棒了! 35 00:06:10,583 --> 00:06:12,583 操我! 操! 36 00:06:15,875 --> 00:06:16,875 哦耶! 37 00:06:17,000 --> 00:06:19,000 太爽了! 太爽了! 38 00:08:45,000 --> 00:08:45,666 射我嘴里! 39 00:08:45,666 --> 00:08:47,666 现在我拔出来, 快,张嘴! 40 00:09:17,291 --> 00:09:19,291 谢谢 41 00:09:21,583 --> 00:09:24,583 你太棒了 我为你疯狂! 42 00:09:25,000 --> 00:09:32,791 谢谢。我去洗个澡。 - 去吧,别迟到。 43 00:09:46,208 --> 00:09:52,500 我灵魂里那么想要你 阴部湿漉漉的! 44 00:10:12,250 --> 00:10:14,458 Francois? 45 00:10:15,208 --> 00:10:18,208 亲爱的,你怎么这么早? 46 00:10:21,333 --> 00:10:24,333 不,不,那完全不是 你想的那样! 47 00:10:24,541 --> 00:10:29,041 告诉他我是水管工 来给你疏通管道的! 48 00:10:34,083 --> 00:10:39,583 滚出去! 闭嘴,滚蛋! 49 00:10:40,666 --> 00:10:43,083 把我的衬衫给我! 50 00:10:44,000 --> 00:10:47,000 听我说 我没有……啊…… 51 00:10:48,375 --> 00:10:50,875 你让我太失望了,Stella。 52 00:10:51,583 --> 00:10:55,708 这是最后一根稻草! - 但我想再见到你。 53 00:10:56,208 --> 00:11:02,583 婊子,收拾你的衣服 以后永远别来这儿! 54 00:11:03,000 --> 00:11:05,500 别给我添麻烦 去妓院吧! 55 00:11:25,791 --> 00:11:28,791 别忘了你的破烂东西! 56 00:11:31,000 --> 00:11:33,875 哦哦哦, 冷静点! 57 00:11:34,083 --> 00:11:37,083 你真是个失败者,你以为 我爱你吗? 58 00:11:37,625 --> 00:11:40,625 我只是个白痴! 59 00:11:40,708 --> 00:11:43,333 现在滚蛋! 60 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 你们男人全是混蛋! 61 00:12:14,166 --> 00:12:17,166 你们忘记了所有最好的! 62 00:12:38,500 --> 00:12:40,000 胡说八道! 63 00:12:46,500 --> 00:12:49,500 你今天情绪低落 记得付钱给我吗? 64 00:12:55,500 --> 00:12:59,375 没现金?那就来吧! 65 00:12:59,500 --> 00:13:02,500 但至少我能爽一下! 66 00:13:02,583 --> 00:13:04,791 把你的骚逼拖到角落去! 67 00:13:05,416 --> 00:13:08,416 我要在这儿干! - 那就滚蛋! 68 00:13:09,500 --> 00:13:12,166 这儿是100法郎,拿去堵嘴! 快滚。 69 00:13:13,500 --> 00:13:17,000 滚开,Erut,我向你道歉, 你和你所有亲戚, 70 00:13:17,041 --> 00:13:21,041 恕我直言—— “你像猪一样自大。” 71 00:13:22,500 --> 00:13:27,375 去你妈的婊子们! 我是妓院的老板! 72 00:13:58,416 --> 00:14:04,541 亲爱的Amanda, 你一定会感到惊讶…… 73 00:14:04,625 --> 00:14:11,625 ……我们差不多10年没见了…… 74 00:14:12,500 --> 00:14:17,250 ……但请听我说。 我当时…… 75 00:14:17,875 --> 00:14:20,875 ……不是我自己, 但我经常想起你。 76 00:14:21,416 --> 00:14:24,416 我爱你Amanda, 我想告诉你很多。 77 00:14:24,500 --> 00:14:30,500 我好想再见到你。 我下周日来。Stella 78 00:14:35,166 --> 00:14:37,666 Henry? - 是的,夫人。 79 00:14:42,208 --> 00:14:46,875 你叫我吗? - 是的。我们要有客人了。 80 00:14:47,000 --> 00:14:52,000 需要迎接 做好准备。 81 00:15:19,500 --> 00:15:25,208 Stella,我好高兴再次见到你。 - 我也爱你,Amanda。 82 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 你看起来还是那么迷人! 83 00:15:30,000 --> 00:15:31,458 谢谢。 84 00:15:31,500 --> 00:15:35,500 Stella,我来介绍一下。 这是Henry,我的管家。 85 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Mandy,女仆。 86 00:15:39,000 --> 00:15:42,000 Robert,我的经纪人。 87 00:15:42,875 --> 00:15:45,875 他的妻子Claudina。 88 00:15:45,875 --> 00:15:48,875 还有他的儿子Christian。 89 00:15:48,916 --> 00:15:52,916 你路上一定累了。 Henry,带她去房间。 90 00:15:53,000 --> 00:15:56,000 走吧,Henry会拿东西。 - 这里真好。 91 00:15:59,500 --> 00:16:01,500 请进。 92 00:16:02,500 --> 00:16:04,500 我经常想起我们。 93 00:16:05,083 --> 00:16:08,666 或许我们可以坐下来喝咖啡。 Mandy已经泡好了。 94 00:16:31,500 --> 00:16:33,500 请进。 95 00:16:33,500 --> 00:16:35,458 你感觉怎么样? 96 00:16:37,000 --> 00:16:38,875 棒极了。 97 00:16:39,000 --> 00:16:43,000 我都收拾好了。 - 喜欢房间吗? 98 00:16:44,000 --> 00:16:48,541 简直太棒了。 - 你可以想住多久就住多久。 99 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 太可爱了。 100 00:16:53,000 --> 00:16:57,916 我好想你。 你是第一个我给的人。 101 00:16:59,000 --> 00:17:06,791 我也会给你。你想感受 我当时的感觉吗,Amanda? 102 00:19:07,500 --> 00:19:09,000 是的,舔我…… 103 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 哦,太舒服了! 104 00:19:45,000 --> 00:19:47,500 Stella,我好想你。 105 00:19:47,500 --> 00:19:50,500 你为什么让我 等这么久? 106 00:19:59,375 --> 00:20:05,208 我觉得你妈妈 知道些什么。 107 00:20:05,250 --> 00:20:10,250 Milan,告诉你 Amanda教了我什么? 108 00:20:10,291 --> 00:20:11,750 什么都没教。 109 00:20:12,291 --> 00:20:18,291 但我是里昂、马赛和巴黎 妓院的继承人。 110 00:20:19,583 --> 00:20:23,583 你会做我想做的事吗? - 也许…… 111 00:20:24,000 --> 00:20:28,875 记住这是黑钱 要瞒着Amanda。 112 00:20:28,916 --> 00:20:31,916 放松吧! 我买了点货。 113 00:20:32,083 --> 00:20:33,375 太好了。 114 00:20:33,875 --> 00:20:35,875 听我说。 115 00:20:36,000 --> 00:20:42,958 你得自己从妓院赚钱, 我们平分。 116 00:20:43,791 --> 00:20:48,791 但Milan,如果她发现了怎么办? - 不大可能。 117 00:20:49,000 --> 00:20:53,916 如果发现了,我们给她分点利息。 - 永远别再说这种话! 118 00:20:54,000 --> 00:20:58,000 让我吹! 119 00:21:02,333 --> 00:21:05,333 现在滚出去! 120 00:21:15,791 --> 00:21:19,333 亲爱的爸爸…… 121 00:21:19,500 --> 00:21:24,958 ……也许我会 在你之前写信。 122 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 我很抱歉。 123 00:21:30,000 --> 00:21:33,541 但我的继父Gilles…… 124 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 ……不想让你…… 125 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 ……参加葬礼。 126 00:21:44,000 --> 00:21:47,000 据我所知…… 127 00:21:47,000 --> 00:21:50,000 ……你们从来不是朋友。 128 00:21:50,041 --> 00:21:53,041 这很可能是…… 129 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 ……我妈妈的意愿。 130 00:21:56,291 --> 00:21:58,291 他们好像有关系。 131 00:22:00,000 --> 00:22:02,541 现在她…… 132 00:22:07,000 --> 00:22:11,875 ……死了。 我无法忍受…… 133 00:22:12,000 --> 00:22:15,875 ……Gilles和其他女人…… 134 00:22:16,958 --> 00:22:21,958 ……在他怀里。 所以…… 135 00:22:26,000 --> 00:22:32,000 ……我想尽快 去巴黎。 136 00:22:34,416 --> 00:22:37,416 我希望…… 137 00:22:38,000 --> 00:22:42,000 ……我们很快见面 一切都会好起来。 138 00:22:45,000 --> 00:22:47,000 爸爸…… 139 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 ……我深深吻你。 140 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 你的女儿…… 141 00:23:04,166 --> 00:23:06,166 ……Denis。 142 00:23:30,125 --> 00:23:32,125 不,你没听错。 143 00:23:33,125 --> 00:23:35,125 我把它租出去。 144 00:23:38,583 --> 00:23:40,083 谢谢。 145 00:23:44,125 --> 00:23:46,125 这很好,非常好。 146 00:23:47,125 --> 00:23:49,125 是的,太棒了宝贝。 147 00:23:53,000 --> 00:23:55,000 我很快就得挂电话了。 148 00:23:55,000 --> 00:23:57,000 等一下,这是个 严肃的谈话。 149 00:23:59,000 --> 00:24:02,000 那就好。 150 00:24:03,000 --> 00:24:06,000 成交, 就这样,明天见! 151 00:24:12,500 --> 00:24:16,500 你差点打断我 这么重要的电话。 152 00:25:28,000 --> 00:25:33,000 想含在嘴里吗? - 是的,快点。 153 00:27:11,166 --> 00:27:13,083 你喜欢这样吗? 154 00:27:13,083 --> 00:27:14,000 是的! 155 00:27:14,125 --> 00:27:16,125 你感觉爽吗? 156 00:31:03,500 --> 00:31:06,500 哦,太美妙了! 现在拔出来,快含在嘴里。 157 00:31:38,291 --> 00:31:41,791 你只想着工作 和其他女人。 158 00:31:42,000 --> 00:31:46,000 好像我对你不存在一样。 159 00:31:48,000 --> 00:31:52,541 哦,我受够了 你的指责。 160 00:31:53,000 --> 00:31:57,000 你老是 吃我的脑子。 161 00:32:00,666 --> 00:32:05,666 我现在想 跟你谈谈。 162 00:32:06,000 --> 00:32:12,000 你怎么敢?她是个无助的女人。 - 你的继母就是歇斯底里。 163 00:32:12,000 --> 00:32:17,000 你很了解她吗? 是的,她简直疯了! 164 00:32:22,000 --> 00:32:27,000 别哭。他当然 会毁了你的心情。 165 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 但一切都好,对吗? 166 00:32:29,083 --> 00:32:31,083 一切都会好的。 167 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 忘了他。 168 00:32:56,000 --> 00:33:00,000 别想他。 - 不,别这样。 169 00:33:03,583 --> 00:33:05,583 但我想要你。 170 00:33:21,083 --> 00:33:23,083 也许不要? 171 00:33:58,000 --> 00:34:01,000 我真的很抱歉…… - 快把他弄出去! 172 00:34:16,583 --> 00:34:18,583 太甜了。 173 00:34:25,166 --> 00:34:27,166 他在偷听我们。 - 你确定? 174 00:34:27,208 --> 00:34:29,208 是的! 175 00:34:51,791 --> 00:34:55,500 如果他来了怎么办? - 他不会来的。 176 00:34:59,291 --> 00:35:02,291 插进去!插进去! 177 00:35:04,000 --> 00:35:06,500 什么,就那儿? - 当然! 178 00:35:11,000 --> 00:35:13,000 操我。 179 00:35:30,500 --> 00:35:32,500 快一点! 180 00:36:15,000 --> 00:36:20,000 我能操你屁股吗? - 当然,我最喜欢这个。 181 00:36:27,000 --> 00:36:33,000 Christian,你的鸡巴插在屁股里 感觉真好。 182 00:37:33,791 --> 00:37:35,791 我们换个姿势吧! 183 00:37:37,000 --> 00:37:39,000 好啊! 来这儿! 184 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 来,深喉! 185 00:37:42,000 --> 00:37:45,000 是的,我现在就给你吹! 186 00:37:52,500 --> 00:37:54,000 坐上来! 187 00:37:54,000 --> 00:37:56,000 乐意之至! 188 00:38:00,500 --> 00:38:04,500 我快射了。 - 不不,等一下。 189 00:38:07,625 --> 00:38:09,625 你做得真好。 190 00:38:20,500 --> 00:38:22,500 哦天哪! 我快射了! 191 00:38:23,041 --> 00:38:25,041 射我脸上! 192 00:38:25,041 --> 00:38:29,041 是的,是的! - 射我脸上! 193 00:38:48,000 --> 00:38:51,000 你不舒服吗? - 一切都太美妙了。 194 00:38:51,000 --> 00:38:55,000 你要去哪儿,来我这儿, 吻我。 195 00:39:00,666 --> 00:39:04,166 喝一杯吧,Stella!这是上好的雪莉酒。 196 00:39:04,208 --> 00:39:08,208 我在家从来不喝酒。 只在工作时喝。 197 00:39:09,041 --> 00:39:11,041 注意这个。 198 00:39:11,500 --> 00:39:15,500 你一定靠我赚了很多钱。 199 00:39:19,000 --> 00:39:21,000 是不是? 200 00:39:23,583 --> 00:39:26,583 你从我这儿学到了很多。 201 00:39:28,500 --> 00:39:33,500 也许吧。不然我们 也不会是朋友。 202 00:39:34,500 --> 00:39:36,500 是的…… 203 00:39:37,500 --> 00:39:42,500 但我们不止是朋友? - 对。 204 00:39:43,000 --> 00:39:48,500 即使我抢你的种马? - 我没有种马也能活。 205 00:39:49,750 --> 00:39:51,750 我也是。 206 00:39:59,500 --> 00:40:03,500 我永远无法 理解你的举动。 207 00:40:09,666 --> 00:40:11,666 Amanda,你知道…… 208 00:40:20,041 --> 00:40:24,541 ……我自己也无法理解。 但我遇到了一个家伙。 209 00:40:25,500 --> 00:40:26,666 遇到了一个家伙? 210 00:40:26,708 --> 00:40:28,708 是的。 211 00:40:30,041 --> 00:40:35,041 他骗了我。我什么 都没从他那儿得到。 212 00:40:36,000 --> 00:40:40,000 他气疯了,把我 赶出家门。 213 00:40:40,958 --> 00:40:42,125 是的,所有男人都是混蛋。 214 00:40:42,166 --> 00:40:46,166 他们可以骗你, 但对你来说,你立刻就成了“婊子”。 215 00:40:46,291 --> 00:40:50,166 当然我不该 直接在他家里做。 216 00:40:50,791 --> 00:40:54,791 在他家里? - 是的。 217 00:40:57,500 --> 00:41:00,500 你真敢冒险。 218 00:41:06,000 --> 00:41:09,583 现在我不会 再这么傻了。 219 00:41:16,166 --> 00:41:18,250 将棋。 220 00:41:21,666 --> 00:41:26,666 生活中需要对 危险情况有预感。 221 00:41:27,458 --> 00:41:31,458 你有吗? 将死! 222 00:41:36,500 --> 00:41:38,500 哎呀…… 223 00:41:40,000 --> 00:41:42,000 你赢了我。 224 00:41:43,291 --> 00:41:46,291 所以,你可以 许一个愿。 225 00:41:48,166 --> 00:41:50,666 真的? - 是的…… 226 00:41:50,958 --> 00:41:54,958 我可以许任何愿吗? - 任何愿。 227 00:41:58,000 --> 00:42:02,000 我一直想搞艺术。 我能做这个吗? 228 00:42:02,500 --> 00:42:06,500 好主意。 明天我就安排一切。 229 00:42:06,500 --> 00:42:08,500 真的? - 是的…… 230 00:42:09,041 --> 00:42:11,041 那我也为这个干一杯! 231 00:42:14,666 --> 00:42:18,000 我们又安顿了几个 女孩。 232 00:42:18,916 --> 00:42:22,916 但你妈妈什么 都不能知道。一点都不能! 233 00:42:22,916 --> 00:42:24,916 我又不傻。 234 00:42:26,500 --> 00:42:30,500 我们可以从她们身上赚很多钱, 你会拿到你的一半。 235 00:42:30,791 --> 00:42:32,791 Amanda的朋友 Stella也回国了。 236 00:42:32,791 --> 00:42:36,791 我打赌她们很快就会暴露 到时我们就完了。 237 00:42:36,833 --> 00:42:38,333 不会有问题的。 238 00:42:38,375 --> 00:42:41,958 她唯一想要的就是 赚更多钱。 239 00:42:42,000 --> 00:42:45,000 我们去参加她的派对。 240 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 随你。 241 00:42:58,291 --> 00:43:02,166 持续了很久,Amanda…… 242 00:43:02,500 --> 00:43:05,375 ……但现在我知道自己的位置了。 243 00:43:06,500 --> 00:43:09,500 跟你在一起我找到了我一直想要的。 - 很好。 244 00:43:14,083 --> 00:43:17,916 艺术学校第一天怎么样? 245 00:43:18,000 --> 00:43:21,875 我没觉得无聊 那儿有个超酷的家伙。 246 00:43:22,000 --> 00:43:25,875 他教我写生。 247 00:43:26,000 --> 00:43:28,875 他的画笔那么硬 248 00:43:29,000 --> 00:43:31,916 他用得那么好! 249 00:43:32,000 --> 00:43:34,500 我感受到这种 深深的灵感, 250 00:43:35,000 --> 00:43:39,666 来自他的手, 来自他敏感的手指…… 251 00:43:40,000 --> 00:43:43,875 我组织了校友聚会。 Stella,你觉得怎么样? 252 00:43:44,000 --> 00:43:48,000 Amanda!是的,我几乎说不出话。 派对什么时候?! 253 00:43:49,000 --> 00:43:53,916 谁被邀请了? - 你到场就看到了。 254 00:44:05,291 --> 00:44:09,583 你觉得Milan怎么样? 他是我一家妓院的管理人。 255 00:44:13,000 --> 00:44:16,000 我会按我认为正确的 方式去做。 256 00:44:16,041 --> 00:44:20,125 所以别在这儿烦我, 我们反正会操她。 257 00:44:20,166 --> 00:44:21,166 希望如此。 258 00:44:21,208 --> 00:44:22,208 别怀疑! 259 00:44:25,291 --> 00:44:27,291 好,我去打个招呼。 260 00:44:28,000 --> 00:44:32,000 见到你们大家我好高兴。 你好Claudina。 261 00:44:32,000 --> 00:44:33,291 我也很高兴。 262 00:44:33,291 --> 00:44:36,791 我儿子带了他的朋友Richard来。 263 00:44:37,000 --> 00:44:40,875 Robert,你又去 日光浴了? 264 00:44:41,000 --> 00:44:43,875 Richard,在我们这儿你不会无聊的! 265 00:44:44,000 --> 00:44:46,000 别害羞。 够大家分的。 266 00:44:47,000 --> 00:44:51,000 你长这么大了。 他在找老婆呢! 267 00:44:54,000 --> 00:44:57,500 最好在这儿找 机会很大! 268 00:45:00,000 --> 00:45:04,000 真诱人。 你的女士会来吗? 269 00:45:04,000 --> 00:45:08,000 这儿是不是很酷? - 是的,你们这儿大概总是这样。 270 00:45:09,000 --> 00:45:12,875 我也很高兴你来了。 看看那两个家伙。 271 00:45:16,000 --> 00:45:18,000 我现在就拿来。 272 00:45:18,000 --> 00:45:23,000 是不是很热? - 不,我去抽根烟。 273 00:45:24,000 --> 00:45:25,875 我想看看这个。 - 我也是。 274 00:45:26,000 --> 00:45:27,916 这儿真酷! - 来吧,Claudina。 275 00:45:28,000 --> 00:45:31,000 Valeria呢? 276 00:45:37,000 --> 00:45:39,000 我叫Richard。 277 00:45:46,375 --> 00:45:50,375 我喜欢这件裙子。 - 你不是开玩笑吧? 278 00:45:51,000 --> 00:45:54,000 你加入我们吗? 279 00:45:59,000 --> 00:46:02,000 你觉得今天 他会操哪个? 280 00:46:02,375 --> 00:46:05,291 我要把你们两个都操了! 281 00:46:05,291 --> 00:46:07,083 你喜欢哪种方式? 282 00:46:10,000 --> 00:46:15,000 我想在这儿彻底喝醉…… - 那我就为所欲为。 283 00:46:17,000 --> 00:46:20,875 也许他和我? - 你想操他? 284 00:46:21,083 --> 00:46:25,083 你真好心,Henry。 我们去某个地方吧。 285 00:46:31,000 --> 00:46:35,000 我喜欢慢慢来。 - 但那样你可能射不出来。 286 00:46:39,000 --> 00:46:43,000 失陪了, Stella,我们去跟Valeria聊聊。 287 00:46:44,000 --> 00:46:48,000 今天大家都来了真好。 288 00:46:49,000 --> 00:46:51,000 我受够你了。 289 00:46:57,166 --> 00:47:00,666 你怎么样? - 还能更好。 290 00:47:00,666 --> 00:47:02,666 别烦我。 291 00:47:19,000 --> 00:47:23,000 看看这个。 正是我们需要的! 292 00:47:23,875 --> 00:47:25,875 我们已经注意到了。 293 00:47:26,000 --> 00:47:30,875 你们两个看起来 都太迷人了! 294 00:47:41,166 --> 00:47:44,125 吻我, 我好想要你。 295 00:47:47,208 --> 00:47:51,916 总是这样。 Denis也是我女儿。 296 00:47:52,000 --> 00:47:56,000 她们不认识她,但她可能会来。 - 我知道她是你女儿。 297 00:47:56,750 --> 00:48:00,750 但你已经十五年 没见过她了。 298 00:48:00,791 --> 00:48:02,875 也许, 她根本不看男人。 299 00:49:52,833 --> 00:49:55,416 我不会这么做。 - 为什么? 300 00:49:56,000 --> 00:49:58,875 你想重新开始吗? 301 00:49:58,916 --> 00:50:02,916 你什么都得不到 一切都会给Valeria。 302 00:50:04,000 --> 00:50:08,000 如果你不介意, 我们上楼吧。 303 00:50:09,291 --> 00:50:11,291 来,拿去喝。 304 00:50:16,000 --> 00:50:21,000 你无聊吗,Stella? - 一点也不。这儿每个人都自娱自乐。 305 00:50:22,000 --> 00:50:23,500 你呢? 306 00:50:50,375 --> 00:50:53,458 舒适的角落。 - 我跟你说过。 307 00:50:58,291 --> 00:51:01,291 这儿没人打扰我们。 - 接下来呢? 308 00:51:01,541 --> 00:51:03,791 现在全看 你了! 309 00:51:44,000 --> 00:51:48,375 Robert,我想问你。 - 问什么? 310 00:51:48,416 --> 00:51:49,416 关于Stella。 311 00:51:49,416 --> 00:51:50,250 关于Stella? 312 00:51:50,250 --> 00:51:51,166 嘿Henry,再倒点! 313 00:51:51,166 --> 00:51:56,166 我肯定你想插她, 但现在别做梦了! 314 00:51:56,166 --> 00:51:58,166 我的Stella! 315 00:51:58,500 --> 00:52:03,291 Amanda,我怎么能, 这儿每个人都知道Stella是你朋友。 316 00:52:03,500 --> 00:52:07,500 但我看你就是 盯着她看! 317 00:52:08,500 --> 00:52:11,000 Amanda, 是的,别管他。 318 00:52:11,500 --> 00:52:15,500 你想要什么都行。 以前没人这么宠我。 319 00:52:16,000 --> 00:52:20,000 什么让你这么开心? - 现在我的梦想要实现了! 320 00:52:21,000 --> 00:52:22,500 能详细说说吗…… 321 00:52:22,500 --> 00:52:24,500 我觉得事情太过头了…… 322 00:52:26,000 --> 00:52:30,000 太愉快了,Richard。 - 我也是。 323 00:52:30,000 --> 00:52:34,000 你不明白,我不想再 听这些了。 324 00:52:34,000 --> 00:52:36,791 再给我拿点吃的! 325 00:53:47,000 --> 00:53:51,000 我觉得我是对的。 从我的角度看。 326 00:53:52,166 --> 00:53:54,166 你有麻烦吗? 327 00:53:54,208 --> 00:53:55,750 完全没麻烦。 328 00:53:55,791 --> 00:53:57,791 没麻烦,不然我们就走了。 329 00:53:57,791 --> 00:54:00,291 Milan会解决任何麻烦。 330 00:54:06,166 --> 00:54:10,125 你看起来不太舒服! 还没准备好解开它们? 331 00:54:13,083 --> 00:54:17,083 你的脉搏什么时候升高了? 332 00:54:20,000 --> 00:54:22,000 这样会更好,对吗? 333 00:55:45,791 --> 00:55:49,791 多么温暖湿润 太美味了…… 334 00:55:51,666 --> 00:55:54,583 有麻烦吗,Valeria? - 是的,像每年一样。 335 00:55:55,000 --> 00:55:57,000 酒能帮你。 - 也许吧。 336 00:55:57,500 --> 00:56:03,000 用酒淹没 你所有麻烦。 337 00:56:03,000 --> 00:56:05,000 够了,我喝够了。 338 00:56:28,791 --> 00:56:32,291 这就是我的梦想! 我从来没试过两根枪。 339 00:56:32,291 --> 00:56:33,958 哦耶! 340 00:56:34,000 --> 00:56:36,000 操我! 341 00:56:36,000 --> 00:56:38,000 简直太棒了! 342 00:56:48,000 --> 00:56:51,500 哦,我快射了! 我快射了! 343 00:57:21,500 --> 00:57:24,500 怎么了,Amanda…… 派对成功吗? 344 00:57:25,000 --> 00:57:29,000 你怎么敢对Richard那样做? 345 00:57:29,041 --> 00:57:32,041 大家都笑话我们了。 346 00:57:32,041 --> 00:57:34,041 没关系。 347 00:57:34,041 --> 00:57:38,041 你在说什么? 我以为我们会在一起。 348 00:57:38,041 --> 00:57:43,041 听着Amanda,我受不了 嫉妒的女朋友。 349 00:57:43,083 --> 00:57:45,875 有时候我需要男人的鸡巴,否则 350 00:57:46,000 --> 00:57:49,000 我们之间就完了。 351 00:57:49,041 --> 00:57:51,833 “所有男人都是混蛋”—— Stella,你自己这么跟我说的! 352 00:57:52,000 --> 00:57:54,500 他们只是利用你 就像你的Sergey。 353 00:57:54,500 --> 00:57:58,000 什么鬼? 你知道Sergey什么? 354 00:57:59,041 --> 00:58:03,041 我想做什么就做什么 你得接受。 355 00:58:03,083 --> 00:58:07,583 不然,Amanda 我就离开你! 356 00:58:07,583 --> 00:58:12,375 如果你不想这样,那你, Amanda,就得改变。 357 00:58:12,375 --> 00:58:14,375 我一直觉得你是最好的 358 00:58:14,375 --> 00:58:18,375 希望你今天喝多了, 不再明白自己在说什么鬼话。 359 00:58:18,375 --> 00:58:21,375 Stella,我只是很爱你, 我为你做一切好事。 360 00:58:21,375 --> 00:58:22,875 是真的吗……? 361 00:58:23,083 --> 00:58:28,041 没有什么比 Richard给我口交更爽的了! 362 00:58:28,208 --> 00:58:30,916 你愿意为我做吗? 363 00:58:31,000 --> 00:58:35,000 你就是不明白 你在错过什么刺激! 364 00:58:36,500 --> 00:58:42,500 Stella,你想要什么我都做 只要别离开我。 365 00:58:43,000 --> 00:58:45,000 我不配你吗? 366 00:58:45,375 --> 00:58:48,833 除非你操我 再和我一起操几个男人! 367 00:58:48,875 --> 00:58:54,875 哦Stella你这个脏女人 但我还是会爱你。 368 00:58:56,000 --> 00:58:59,000 那就把它们脱掉! 在这儿爱我! 369 00:58:59,000 --> 00:59:01,000 你想要什么都行。 370 00:59:49,500 --> 00:59:51,500 来, 现在舔它! 371 01:00:08,500 --> 01:00:10,500 你太神奇了! 372 01:00:12,125 --> 01:00:14,125 舔阴蒂! 373 01:00:36,000 --> 01:00:38,000 我快射了! 374 01:00:50,500 --> 01:00:52,500 哦,Stella,你现在爽吗? 375 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 你喜欢这样吗? 376 01:00:58,000 --> 01:01:00,000 是的,我快疯了。 377 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 舔,舔我的蛋蛋。 378 01:02:30,500 --> 01:02:33,500 用力点宝贝 我快射了! 379 01:03:18,500 --> 01:03:21,791 对不起夫人,这个男孩 我还需要。 380 01:03:23,000 --> 01:03:25,000 走吧,Christian。 381 01:03:26,666 --> 01:03:29,666 跟你在一起我很喜欢。 - 我也是,Christian。 382 01:05:33,000 --> 01:05:37,000 快拔出来 我快射了。 383 01:05:57,000 --> 01:06:01,000 再高一点,然后 你就能插得更深。 384 01:06:50,000 --> 01:06:52,500 你让我疯狂。 385 01:06:52,500 --> 01:06:58,000 我快射了! - 射我全身! 386 01:07:00,833 --> 01:07:03,041 继续操我。 387 01:07:10,000 --> 01:07:13,000 来吧Christian, 射我脸上。 388 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 张嘴。 389 01:07:31,000 --> 01:07:33,000 Stella, 你也尝尝我的汁液吗? 390 01:07:47,000 --> 01:07:49,000 空松树。 391 01:07:53,416 --> 01:07:56,416 太棒了。 - 只是还行。 392 01:07:56,916 --> 01:08:00,416 来,含在嘴里。 393 01:08:10,083 --> 01:08:13,083 你有什么不满意的? - 嗯,我会…… 394 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 拿点喝的。 395 01:08:20,000 --> 01:08:22,000 你见过我儿子吗? 396 01:08:23,000 --> 01:08:27,000 老实说,我对你期望更高。 10年前的事。 397 01:08:29,000 --> 01:08:32,875 你觉得自己很了不起吗? 398 01:08:33,000 --> 01:08:37,791 不,我只是专业人士 我在找同样的。 399 01:08:37,875 --> 01:08:40,875 你最好跟Amanda在一起。 400 01:08:51,000 --> 01:08:54,000 你去哪儿了? - 我稍微爽了一下。 401 01:08:58,416 --> 01:09:00,416 我上面落了东西。 - 没事,我去拿。 402 01:09:01,000 --> 01:09:05,000 我以为你已经走了。 - 你对我想法不好。 403 01:09:10,000 --> 01:09:11,875 再喝点别的? 404 01:09:12,000 --> 01:09:14,958 Amanda,我们现在走了。 已经? 405 01:09:15,000 --> 01:09:18,000 我还有夫妻义务要履行。 406 01:09:18,041 --> 01:09:22,041 你在说什么啊! - 是的,别生气。 407 01:09:24,000 --> 01:09:28,000 一路顺风。 一切顺利,Claudina。 408 01:09:28,000 --> 01:09:30,000 再见! 409 01:09:31,000 --> 01:09:34,000 别被警察抓到。 410 01:09:36,000 --> 01:09:40,000 派对结束了。 - 让我过去。 411 01:09:46,000 --> 01:09:50,000 Milan,我想跟你学学。 再见Valeria。 412 01:09:55,000 --> 01:09:58,000 一切顺利,Amanda! 413 01:10:15,083 --> 01:10:17,083 Henry,那儿还有剩的吗? 414 01:10:23,666 --> 01:10:25,666 谢谢 415 01:10:30,166 --> 01:10:35,083 哦,Henry,你在这儿工作 15年了还是没学会。 416 01:10:35,916 --> 01:10:38,916 抱歉夫人。 417 01:10:40,000 --> 01:10:42,000 别这么吼他。 418 01:10:44,000 --> 01:10:48,875 Stella,你觉得 我的经纪人Robert怎么样? 419 01:10:49,000 --> 01:10:50,000 酷家伙。 420 01:10:50,000 --> 01:10:52,500 你知道,他曾经救过我的命。 421 01:10:53,000 --> 01:10:56,666 你怎么了? 422 01:10:56,666 --> 01:11:00,166 很久以前的事了 不再重要。 423 01:11:00,208 --> 01:11:01,500 后来呢? 424 01:11:01,583 --> 01:11:06,583 我很孤单,他尽一切 安慰我。 425 01:11:08,000 --> 01:11:15,000 哇,Amanda!你真狡猾。 捡到这么酷的家伙。 426 01:11:16,000 --> 01:11:20,000 他操你了吗?! 427 01:11:20,000 --> 01:11:22,583 还是只是舔? 428 01:11:22,583 --> 01:11:25,083 Stella! 你又把一切都俗化了! 429 01:11:25,500 --> 01:11:30,500 他追求我,我任命 他为继承人。 430 01:11:30,666 --> 01:11:34,000 Robert? - 是的,亲爱的,就是他。 431 01:11:35,000 --> 01:11:39,000 但我还是经常想这个 432 01:11:39,500 --> 01:11:43,500 既然你我又在一起了…… 433 01:11:43,791 --> 01:11:47,791 ……我想你应该 继承一些东西 434 01:11:48,000 --> 01:11:50,000 万一我死了。 435 01:11:50,083 --> 01:11:54,083 但Amanda,你想这个是不是太早了? 436 01:11:59,666 --> 01:12:02,500 不,不,不,想这个 永远不早。 437 01:12:02,500 --> 01:12:05,000 失陪Stella, 我很快就回来。 438 01:12:09,000 --> 01:12:12,875 小猫,我们去散散步? 439 01:12:14,000 --> 01:12:18,000 很快我们就富了 你也会拿到你的份额。 440 01:12:23,500 --> 01:12:29,666 只要她想要就给她 然后你要什么都行! 441 01:12:29,666 --> 01:12:31,666 我能拿吗? - 哎呀…… 442 01:12:36,250 --> 01:12:38,250 啊…… 443 01:12:52,166 --> 01:12:56,166 Robert,你不知道吗? Amanda去哪儿了? 444 01:12:59,500 --> 01:13:03,791 她有急事 去巴黎了。 445 01:13:04,416 --> 01:13:07,416 她答应晚饭前回来。 446 01:13:07,500 --> 01:13:11,500 太好了,现在我们可以 平静地谈谈。 447 01:13:14,083 --> 01:13:16,666 是的,可以。 448 01:13:16,666 --> 01:13:18,666 我很高兴。 449 01:13:22,000 --> 01:13:26,000 那儿有我的东西吗? 450 01:13:28,000 --> 01:13:30,000 没有…… 451 01:13:31,000 --> 01:13:35,000 ……没有你的邮件。 452 01:13:35,208 --> 01:13:37,083 无所谓。 453 01:13:37,916 --> 01:13:39,916 Robert,你叫我吗? 454 01:13:39,916 --> 01:13:41,916 是的…… 455 01:13:42,000 --> 01:13:48,000 在Stella夫人面前, 也许我们不该这样做? 456 01:13:49,291 --> 01:13:51,291 好,我一个人时 再叫你。 457 01:13:51,291 --> 01:13:52,291 好。 458 01:14:00,291 --> 01:14:03,291 哇……你闻起来真香。 这是Cartier? 459 01:14:05,500 --> 01:14:07,500 是的。 460 01:14:08,750 --> 01:14:10,250 我觉得就是它。 461 01:14:10,791 --> 01:14:14,791 很刺激。我爱Cartier。 462 01:14:14,791 --> 01:14:16,291 我最好离开。 463 01:14:16,291 --> 01:14:18,291 你问过我吗? 464 01:14:23,083 --> 01:14:27,083 我觉得对我们俩都更好。 - 也许你怕我? 465 01:14:28,000 --> 01:14:30,875 我……?你这么想? 466 01:14:30,875 --> 01:14:35,875 我觉得你想要的 跟我一样。 467 01:14:36,916 --> 01:14:40,916 但那是你想要的。 468 01:14:41,291 --> 01:14:44,291 天哪, Stella,你的才是真的! 469 01:14:44,291 --> 01:14:45,791 是的。 470 01:14:45,791 --> 01:14:50,000 我以前没见过这样的。 471 01:14:50,500 --> 01:14:54,500 你想用它们玩吗? 472 01:15:11,000 --> 01:15:14,000 这是双手活儿。 473 01:15:14,500 --> 01:15:17,500 我做梦都没想到! 474 01:15:19,791 --> 01:15:22,583 多么美妙的礼物。 475 01:15:25,666 --> 01:15:27,666 哇! 476 01:15:45,000 --> 01:15:49,000 你吸得太棒了。 477 01:15:52,000 --> 01:15:54,000 哦是的,太好了。 478 01:16:08,333 --> 01:16:10,333 停,停下。 479 01:16:11,541 --> 01:16:14,541 你像野兽一样。 480 01:16:19,000 --> 01:16:22,000 还是你的Clava应付不了? 481 01:16:22,000 --> 01:16:26,000 你好像有点变态。 482 01:16:26,375 --> 01:16:29,375 你这个混蛋Robert? 483 01:16:31,000 --> 01:16:33,291 我还以为 你是正常的。 484 01:16:33,291 --> 01:16:36,291 Stella,我没想 伤害你。 485 01:16:45,000 --> 01:16:48,000 我不是那个意思。 486 01:16:48,666 --> 01:16:52,666 你对我意义重大。 487 01:16:53,500 --> 01:16:55,500 原谅我Stella。 488 01:16:58,000 --> 01:17:00,000 你后悔了? 489 01:17:03,000 --> 01:17:06,875 而你…… 还想要我吗? 490 01:17:07,083 --> 01:17:11,083 我想要好久了。 - 真好。 491 01:17:12,000 --> 01:17:17,000 你知道我愿意为你 做任何事。我发誓。 492 01:17:19,958 --> 01:17:21,958 操,操我亲爱的。 493 01:17:24,000 --> 01:17:29,000 我好想你吸。 舔我的鸡巴。 494 01:17:29,000 --> 01:17:32,916 我会非常感激你。 - 是的,你真的很想要。 495 01:17:33,125 --> 01:17:38,125 含在嘴里 吸到我让你停。 496 01:17:42,000 --> 01:17:44,000 哦耶! 497 01:17:51,000 --> 01:17:55,000 - Stella,你吸得太神奇了! - 先生,你叫我吗? 498 01:18:12,000 --> 01:18:15,875 嘿Stella,你去哪儿? 不喜欢三人行吗? 499 01:18:16,916 --> 01:18:19,916 回来,太酷了。 这有什么不好? 500 01:18:19,916 --> 01:18:22,916 你自己操屁股去吧。 501 01:18:27,500 --> 01:18:30,500 哦你能 吸得真好。 502 01:19:28,000 --> 01:19:31,000 来,躺到桌子上。 - 先生,那儿有邮件。 503 01:19:31,000 --> 01:19:33,000 该死的邮件! 504 01:21:12,000 --> 01:21:15,000 现在Mandy,我要 插进去了。 505 01:22:00,500 --> 01:22:02,500 我现在要射了! 506 01:22:44,625 --> 01:22:48,625 哦耶! 再吸一会儿。 507 01:23:01,000 --> 01:23:05,958 别想它了Stella。 我不需要麻烦 508 01:23:06,416 --> 01:23:11,375 你也不需要钱。 我觉得太冒险了。 509 01:23:14,000 --> 01:23:18,375 Sergey,你能赚很多钱。 - 我已经够多了。 510 01:23:19,000 --> 01:23:22,875 我需要的只有 你的身体……, 511 01:23:24,000 --> 01:23:27,000 ……你的手……,你的嘴。 512 01:23:28,125 --> 01:23:32,583 好吧,如果你不想, 我就走。 513 01:23:33,750 --> 01:23:39,541 你一点都没变。 还是那么骄傲。 514 01:23:40,000 --> 01:23:45,583 好吧Stella,让我操你,然后 我们去车站,路上商量一切。 515 01:23:45,583 --> 01:23:46,583 同意吗? 516 01:23:46,666 --> 01:23:50,666 好吧Sergey。 - 你喜欢那儿怎么样? 517 01:24:27,000 --> 01:24:29,000 操你! 518 01:24:29,958 --> 01:24:31,958 那是猪! 519 01:26:49,125 --> 01:26:52,125 下午好夫人。你要什么? - 一杯苏打水。 520 01:26:57,375 --> 01:26:59,875 第一次来巴黎? - 是的。 521 01:26:59,875 --> 01:27:01,375 巴黎是座美丽的城市吗? - 是的 522 01:27:01,500 --> 01:27:02,916 我也这么觉得。 523 01:27:03,333 --> 01:27:05,333 他很帅,先生。 524 01:27:05,958 --> 01:27:07,083 一杯苏打水。 525 01:27:08,375 --> 01:27:09,375 谢谢! 526 01:27:11,000 --> 01:27:13,166 我能坐在你旁边吗? 527 01:27:13,208 --> 01:27:14,208 是的,坐吧。 528 01:27:15,208 --> 01:27:21,208 我叫Sergey,我从俄罗斯来。 你一个人在这儿? 529 01:27:21,625 --> 01:27:23,625 有人该来接我。 530 01:27:24,666 --> 01:27:28,458 但现在我都不知道 今晚该在哪儿过夜? 531 01:27:29,000 --> 01:27:31,000 你叫什么? - Denis。 532 01:27:31,000 --> 01:27:34,500 我第一次来巴黎时…… 533 01:27:34,500 --> 01:27:37,000 ……这儿的人帮了我很多。 我也会帮你。 534 01:27:37,000 --> 01:27:41,000 我有点怀疑…… - 我们俄罗斯人不骗人。 535 01:27:41,958 --> 01:27:43,458 没错,我是俄罗斯人。 536 01:27:43,500 --> 01:27:45,500 那我同意。 537 01:27:46,041 --> 01:27:50,958 我的车在拐角,我们走吧? - 好。 538 01:27:54,000 --> 01:27:58,000 我们来这儿是个好主意。 - 俄罗斯人有很多好主意。 539 01:27:58,041 --> 01:28:00,041 你在做什么? - 生意。 540 01:28:00,041 --> 01:28:02,541 我也帮小女孩。 541 01:28:02,541 --> 01:28:03,250 真的吗? 542 01:28:03,291 --> 01:28:04,000 是的。 543 01:28:04,041 --> 01:28:08,041 想象一下2000年前 这儿发生了什么, 544 01:28:08,083 --> 01:28:10,916 甚至在耶稣基督出生前, 545 01:28:10,916 --> 01:28:12,916 罗马人住在这儿 野猪在跑。 546 01:28:12,916 --> 01:28:15,916 然后呢? - 他们有妓院 547 01:28:16,000 --> 01:28:20,000 他们只为爱而活。 - 我开始喜欢了。 548 01:28:20,208 --> 01:28:25,333 这儿很美,你也是为爱而生的。 - 你这么想? 549 01:28:25,333 --> 01:28:27,541 当然。俄罗斯人经常这么想。 550 01:28:27,541 --> 01:28:28,541 是吗? 551 01:28:28,541 --> 01:28:29,416 是的。 552 01:28:31,500 --> 01:28:34,500 这儿真棒,Denis?! 553 01:28:34,500 --> 01:28:36,458 是的。 554 01:28:37,000 --> 01:28:39,666 周围一切多美, 你多么美! 555 01:28:42,000 --> 01:28:45,000 我们坐下来吧? 556 01:28:47,000 --> 01:28:51,416 想象我们两个 是富有的罗马人。 557 01:28:53,041 --> 01:28:56,041 你不觉得这很美妙吗? 558 01:28:57,083 --> 01:28:59,083 是的。 559 01:28:59,666 --> 01:29:01,666 我也这么觉得。 560 01:29:03,375 --> 01:29:07,375 我会把你抱在怀里。 561 01:29:08,500 --> 01:29:11,500 我们去我家吧。 - 去你家? 562 01:29:11,500 --> 01:29:12,500 为什么不呢? 563 01:29:12,500 --> 01:29:13,500 我同意。 564 01:29:16,000 --> 01:29:21,000 这是我最快乐的一天。 - 我也是。 565 01:29:40,083 --> 01:29:43,708 这就是我住的地方。 - 好小区。 566 01:29:54,250 --> 01:29:57,375 这是我的圣殿。 567 01:30:00,208 --> 01:30:02,666 你的房子真漂亮。 568 01:30:04,125 --> 01:30:09,125 你可以想住多久就住多久。 - 明天我要给我爸爸打电话。 569 01:30:11,000 --> 01:30:13,000 请坐。 570 01:30:13,000 --> 01:30:14,000 谢谢。 571 01:30:14,000 --> 01:30:17,500 想喝点什么吗? - 只喝橙汁。 572 01:30:17,541 --> 01:30:19,541 我现在就拿,小姐。 573 01:30:37,000 --> 01:30:40,000 这就是——生命之饮。 574 01:30:42,333 --> 01:30:43,458 橙汁。 575 01:30:43,500 --> 01:30:44,500 谢谢! 576 01:30:54,583 --> 01:30:58,875 我好高兴你当时 跟我说话,这简直是奇迹。 577 01:31:02,166 --> 01:31:04,166 奇迹是你! 578 01:31:35,625 --> 01:31:39,708 我从来没见过这么 漂亮的乳房。 579 01:31:41,000 --> 01:31:47,958 我想让它更大…… - 别这样,它对你来说已经完美! 580 01:32:10,375 --> 01:32:12,833 啊,多么女人! 581 01:33:08,166 --> 01:33:10,791 多么内裤! 582 01:33:10,791 --> 01:33:15,791 你会脱掉它们吗? - 放心吧! 583 01:37:21,875 --> 01:37:26,875 第一部分结束40138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.