All language subtitles for Christmas.for.the.Soul.2025.1080p.WEB.h264-NoRBiT_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,708 --> 00:00:16,470 ♪ Dropping all the gifts like funky love bombs, bro ♪ 2 00:00:16,494 --> 00:00:20,039 ♪ It's a funky Christmas y'all ♪ 3 00:00:20,063 --> 00:00:22,041 ♪ And the groove feels tight ♪ 4 00:00:22,065 --> 00:00:25,349 ♪ Say what? ♪ 5 00:00:25,373 --> 00:00:27,525 ♪ Rocking through the rooftop ♪ 6 00:00:27,549 --> 00:00:29,179 ♪ Party all night ♪ 7 00:00:29,203 --> 00:00:31,094 ♪ From the streets to the skies ♪ 8 00:00:31,118 --> 00:00:33,313 ♪ Hear the jangle jam sound ♪ 9 00:00:33,337 --> 00:00:34,401 ♪ Come on ♪ 10 00:00:34,425 --> 00:00:36,360 ♪ Funky Christmas in the city ♪ 11 00:00:36,384 --> 00:00:39,189 ♪ We going to get down ♪ 12 00:00:39,213 --> 00:00:42,931 ♪ Big old tree standing at the Town Square ♪ 13 00:00:42,955 --> 00:00:43,976 ♪ Check it ♪ 14 00:00:44,000 --> 00:00:45,499 ♪ With lights so bright ♪ 15 00:00:45,523 --> 00:00:47,762 Welcome to Sussex Hills, a neighborhood 16 00:00:47,786 --> 00:00:51,027 with a rich history and a vibrant community. 17 00:00:51,051 --> 00:00:54,682 For generations, families have called this place home, 18 00:00:54,706 --> 00:00:58,164 creating memories and building a sense of belonging. 19 00:00:58,188 --> 00:01:00,166 But all of that is changing. 20 00:01:00,190 --> 00:01:03,822 Shaw Realty led by the ambitious Justin Shaw 21 00:01:03,846 --> 00:01:07,347 has been buying up properties at an alarming rate. 22 00:01:07,371 --> 00:01:09,741 They're tearing down our beloved landmarks 23 00:01:09,765 --> 00:01:12,222 and displacing longtime residents 24 00:01:12,246 --> 00:01:14,963 all in the name of progress. 25 00:01:14,987 --> 00:01:17,749 The next target, our community center. 26 00:01:17,773 --> 00:01:20,056 This place isn't just a building, 27 00:01:20,080 --> 00:01:21,622 it's where our children learn, 28 00:01:21,646 --> 00:01:23,320 where we gather for celebrations, 29 00:01:23,344 --> 00:01:26,453 and where neighbors support each other in times of need. 30 00:01:26,477 --> 00:01:27,976 When the community center goes, 31 00:01:28,000 --> 00:01:31,067 it'll be the final blow to the heart of Sussex Hills. 32 00:01:31,091 --> 00:01:33,417 Erasing our history and the very essence 33 00:01:33,441 --> 00:01:35,549 of what makes this neighborhood special. 34 00:01:35,573 --> 00:01:38,857 Technically to be accepted as a historic property, 35 00:01:38,881 --> 00:01:41,164 the home must be at least 50 years old 36 00:01:41,188 --> 00:01:43,427 and meet one of four criterias, 37 00:01:43,451 --> 00:01:47,039 mainly connected to significant historical events. 38 00:01:47,063 --> 00:01:52,523 And I mean, you see, this place is, it's old. 39 00:01:52,547 --> 00:01:54,307 The community wants something new. 40 00:01:54,331 --> 00:01:56,657 ♪ Funky Christmas ♪ Shaw Realty is giving you 41 00:01:56,681 --> 00:01:58,398 all the time just wait and see. 42 00:01:58,422 --> 00:01:59,684 We got a lot more in store. 43 00:02:00,642 --> 00:02:02,272 We gonna be building restaurants, 44 00:02:02,296 --> 00:02:04,056 we're gonna be building apartment stores. 45 00:02:04,080 --> 00:02:07,799 That man makes me think evil thoughts. 46 00:02:07,823 --> 00:02:10,410 - That's what we do. - And before you say one word, 47 00:02:10,434 --> 00:02:12,064 he started it. 48 00:02:12,088 --> 00:02:13,611 - Nope. - So let's... 49 00:02:15,352 --> 00:02:18,070 I'm not going to start that. 50 00:02:18,094 --> 00:02:20,488 I know how you hate my rants. 51 00:02:21,358 --> 00:02:22,838 I'm just going to be nice. 52 00:02:24,187 --> 00:02:25,406 Right after. 53 00:02:28,539 --> 00:02:30,126 Breaking news, the Shaw family, 54 00:02:30,150 --> 00:02:33,781 AKA the Grinches of Sussex Hills are at it again. 55 00:02:33,805 --> 00:02:37,263 Justin Shaw and his band of greedy relatives are planning 56 00:02:37,287 --> 00:02:39,961 to demolish our beloved community center 57 00:02:39,985 --> 00:02:42,616 because apparently stealing Christmas 58 00:02:42,640 --> 00:02:44,314 wasn't enough for these scrooches. 59 00:02:44,338 --> 00:02:47,534 These money hungry vultures are destroying our neighborhood 60 00:02:47,558 --> 00:02:49,536 one historic building at a time. 61 00:02:49,560 --> 00:02:51,234 First they kick out families, 62 00:02:51,258 --> 00:02:53,149 and now they're coming for our community center. 63 00:02:53,173 --> 00:02:56,152 I guess wrecking balls are their idea of holiday cheer. 64 00:02:56,176 --> 00:02:58,676 Sussex Hills, it's time to stand up. 65 00:02:58,700 --> 00:03:02,201 Let's show the Shaw's that our community is not for sale. 66 00:03:02,225 --> 00:03:04,203 Join the fight to save our home. 67 00:03:04,227 --> 00:03:06,055 Together, we can stop them. 68 00:03:18,110 --> 00:03:21,679 Tell you what, I'll make breakfast. 69 00:03:22,854 --> 00:03:25,529 You better not get used to this Mister. 70 00:03:31,167 --> 00:03:36,303 ♪ Oh, oh ♪ 71 00:03:38,870 --> 00:03:44,006 ♪ Oh, oh ♪ 72 00:03:46,661 --> 00:03:48,116 ♪ The clock strike six ♪ 73 00:03:48,140 --> 00:03:50,206 ♪ I'm up with the dawn ♪ 74 00:03:50,230 --> 00:03:54,166 ♪ Chill in the air, but the vibe feels warm ♪ 75 00:03:54,190 --> 00:03:57,996 ♪ I hit the kitchen where memories glow ♪ 76 00:03:58,020 --> 00:04:02,522 ♪ Papa's love every slice of french toast ♪ 77 00:04:02,546 --> 00:04:06,831 ♪ Early morning magic fills the room ♪ 78 00:04:06,855 --> 00:04:10,704 ♪ Cinnamon whispers in the sweet perfume ♪ 79 00:04:10,728 --> 00:04:14,926 ♪ I flip the bread just like papa Shaw ♪ 80 00:04:14,950 --> 00:04:20,042 ♪ Christmas love on a plate ♪ 81 00:04:21,173 --> 00:04:23,524 ♪ Oh oh ♪ 82 00:04:26,614 --> 00:04:28,442 Breakfast is served. 83 00:04:29,486 --> 00:04:33,074 ♪ Dance to the rhythm within ♪ 84 00:04:33,098 --> 00:04:36,861 ♪ Nutmeg and sugar snow down with flair ♪ 85 00:04:36,885 --> 00:04:41,953 ♪ Papa's recipe ♪ Wait, is it too sweet? 86 00:04:41,977 --> 00:04:45,522 No, it's not sweet enough, right? 87 00:04:45,546 --> 00:04:47,722 I can, I can add syrup. 88 00:04:49,463 --> 00:04:53,704 ♪ I flip the bread just like papa showed ♪ 89 00:04:53,728 --> 00:04:55,401 ♪ Christmas love ♪ 90 00:04:55,425 --> 00:04:56,425 What was that? 91 00:04:57,993 --> 00:04:59,318 Of course I do. 92 00:04:59,342 --> 00:05:00,952 I love you with all my heart. 93 00:05:03,128 --> 00:05:08,220 ♪ The snow drifts down so soft and white ♪ 94 00:05:09,657 --> 00:05:15,073 ♪ A gentle kiss from the pearl at night ♪ 95 00:05:15,097 --> 00:05:17,728 ♪ The horns hum low ♪ 96 00:05:17,752 --> 00:05:20,557 ♪ The strings take flight ♪ 97 00:05:20,581 --> 00:05:25,692 ♪ This silent night feels oh so right ♪ 98 00:05:25,716 --> 00:05:28,826 That place used to be a Candy store. 99 00:05:28,850 --> 00:05:30,523 Every week, I'd run down here 100 00:05:30,547 --> 00:05:33,700 and spend my entire allowance at that place. 101 00:05:33,724 --> 00:05:35,746 I had more cavities than I had teeth. 102 00:05:35,770 --> 00:05:38,183 Your grandfather hated nothing more, 103 00:05:38,207 --> 00:05:40,209 well maybe the dentist. 104 00:05:41,515 --> 00:05:43,231 Let's just say I had to get a lot of fillings 105 00:05:43,255 --> 00:05:45,345 as a result of that place. 106 00:05:48,348 --> 00:05:53,483 ♪ Trumpets whisper brass weaves the thread ♪ 107 00:05:58,358 --> 00:06:00,379 ♪ Warmth of the season ♪ 108 00:06:00,403 --> 00:06:02,057 You would've loved this place. 109 00:06:05,147 --> 00:06:08,779 Shaw Realty is changing the whole community. 110 00:06:08,803 --> 00:06:11,849 ♪ Oh, silent night ♪ 111 00:06:14,722 --> 00:06:19,267 And this is the most famous restaurant in the city. 112 00:06:19,291 --> 00:06:23,359 Papa's, home of a soul food hoagie. 113 00:06:23,383 --> 00:06:25,709 Leslie, that baby don't wanna hear that. 114 00:06:25,733 --> 00:06:27,014 You got vegetables to cut up 115 00:06:27,038 --> 00:06:27,668 and we're about to open. 116 00:06:27,692 --> 00:06:29,147 I'm sorry. 117 00:06:29,171 --> 00:06:30,975 Studies show that a mommy's voice does great things 118 00:06:30,999 --> 00:06:32,106 for the baby. 119 00:06:32,130 --> 00:06:34,892 Your mommy is late to work again. 120 00:06:34,916 --> 00:06:37,460 When you're old enough to run this, fire her. 121 00:06:37,484 --> 00:06:39,810 Don't say that to my baby. 122 00:06:39,834 --> 00:06:41,420 And when you are old enough to run this place, 123 00:06:41,444 --> 00:06:44,858 tell Aunt Davora to clean behind the soda machines. 124 00:06:44,882 --> 00:06:46,164 She heard that. 125 00:06:46,188 --> 00:06:47,426 I'm starting to think you're not pregnant, 126 00:06:47,450 --> 00:06:49,167 you just like talking to yourself. 127 00:06:49,191 --> 00:06:50,125 You need to stop. 128 00:06:50,149 --> 00:06:52,629 And you need medication, girl. 129 00:06:57,460 --> 00:07:00,526 ♪ Papa's grill in a backyard glow ♪ 130 00:07:00,550 --> 00:07:03,834 ♪ Collard greens and corn bread stealing the show ♪ 131 00:07:03,858 --> 00:07:07,446 ♪ Sweet tea sipping slow under the moonlight ♪ 132 00:07:07,470 --> 00:07:09,535 ♪ Soul food storage, it feels ♪ 133 00:07:09,559 --> 00:07:12,016 Hi, welcome to Papa's, home of the soul food hoagie. 134 00:07:12,040 --> 00:07:13,626 - How can I help you? - Hey. 135 00:07:13,650 --> 00:07:15,043 Yeah, what's the number one? 136 00:07:16,436 --> 00:07:17,654 That. 137 00:07:18,089 --> 00:07:20,067 I mean that looks a little unhealthy. 138 00:07:20,091 --> 00:07:22,156 I was hoping for something not so heavy. 139 00:07:22,180 --> 00:07:23,593 Do you have anything healthier? 140 00:07:23,617 --> 00:07:25,638 Are you looking for something healthier? 141 00:07:25,662 --> 00:07:27,814 - Yeah. - In a soul food restaurant? 142 00:07:27,838 --> 00:07:29,816 I'm just looking for suggestions. 143 00:07:29,840 --> 00:07:30,948 Do you have anything? 144 00:07:30,972 --> 00:07:32,732 Low sodium. Low carb, plant based. 145 00:07:32,756 --> 00:07:34,168 Plant-based? 146 00:07:34,192 --> 00:07:36,301 - How about our plant? - Davora. 147 00:07:36,325 --> 00:07:37,848 Davora. Sweetie. 148 00:07:38,849 --> 00:07:40,348 ♪ Mac and cheese melts ♪ 149 00:07:40,372 --> 00:07:42,612 Okay. You want my advice? 150 00:07:42,636 --> 00:07:45,223 My advice is that you get your behind 151 00:07:45,247 --> 00:07:46,485 out this establishment. 152 00:07:46,509 --> 00:07:48,748 Get on whatever 10 speed bike you came in, 153 00:07:48,772 --> 00:07:50,271 roll out this neighborhood 154 00:07:50,295 --> 00:07:53,449 'cause the only low sodium we have here is this item, 155 00:07:53,473 --> 00:07:56,321 and I'm sure it is low in calorie. 156 00:07:56,345 --> 00:07:59,411 Ma'am, I can prepare a number one any way you like it. 157 00:07:59,435 --> 00:08:01,457 - Really? - Yes, really. 158 00:08:01,481 --> 00:08:03,589 Just ring it up, please. 159 00:08:03,613 --> 00:08:05,833 Excuse me. What about my food? 160 00:08:06,573 --> 00:08:08,072 ♪ Smelling sweet divine ♪ 161 00:08:08,096 --> 00:08:11,031 - ♪ Borrowed time ♪ - Here you go. 162 00:08:11,055 --> 00:08:13,381 Here you go. Sorry for the wait. 163 00:08:13,405 --> 00:08:15,035 ♪ Rhythms on the kitchen floor ♪ 164 00:08:15,059 --> 00:08:17,647 ♪ Papa soul food is love ♪ 165 00:08:17,671 --> 00:08:18,735 Thank you so much. 166 00:08:18,759 --> 00:08:20,369 - Thank you. - Please come again. 167 00:08:22,197 --> 00:08:23,479 Hi. Welcome to Papa's, 168 00:08:23,503 --> 00:08:24,504 how can I help you? 169 00:08:32,468 --> 00:08:35,471 ♪ Ooh, ooh ♪ 170 00:08:38,518 --> 00:08:40,757 How long are we going to do this? 171 00:08:40,781 --> 00:08:43,760 ♪ Getting ready to leave ♪ 172 00:08:43,784 --> 00:08:47,067 You're hosting my baby shower in three weeks. 173 00:08:47,091 --> 00:08:50,201 ♪ A quiet reprieve ♪ 174 00:08:50,225 --> 00:08:55,230 You're my best friend. 175 00:08:57,667 --> 00:08:59,451 You are my sister for Christ's sake! 176 00:09:00,583 --> 00:09:02,237 I'm your business partner too. 177 00:09:03,717 --> 00:09:07,174 - I know. - He was my dad too, you know. 178 00:09:07,198 --> 00:09:08,828 I know. 179 00:09:08,852 --> 00:09:11,614 The soul food hoagie will always be the soul food hoagie. 180 00:09:11,638 --> 00:09:13,398 Ain't no diet version in that. 181 00:09:13,422 --> 00:09:16,512 Look, I'm sorry. Okay? 182 00:09:19,559 --> 00:09:22,799 Your Auntie Davora is mad at mommy right now. 183 00:09:22,823 --> 00:09:24,017 Oh no, no. 184 00:09:24,041 --> 00:09:25,802 Don't do that baby thingy thing you do. 185 00:09:25,826 --> 00:09:27,368 It's not gonna work this time. 186 00:09:27,392 --> 00:09:33,026 - She's really mad. - Leslie, I'm serious. 187 00:09:33,050 --> 00:09:36,203 Look, so am I, okay. 188 00:09:36,227 --> 00:09:38,031 The neighborhood is changing. 189 00:09:38,055 --> 00:09:40,686 If we don't adapt, we're going to get left behind. 190 00:09:40,710 --> 00:09:42,819 I don't wanna erase Dad to adapt. 191 00:09:42,843 --> 00:09:46,300 - This is his recipes. - And this is his restaurant. 192 00:09:46,324 --> 00:09:47,475 I'm just trying to keep it. 193 00:09:47,499 --> 00:09:49,023 And I'm not? 194 00:09:49,371 --> 00:09:52,306 The Shaw real estate is buying up the whole neighborhood. 195 00:09:52,330 --> 00:09:55,440 I ain't never seen so many smoothie shops, 196 00:09:55,464 --> 00:09:57,790 and bike lanes in my life. 197 00:09:57,814 --> 00:10:00,053 You know they buying a community center, right? 198 00:10:00,077 --> 00:10:01,707 I know. I saw that. 199 00:10:01,731 --> 00:10:03,404 I've lived here my whole life. 200 00:10:03,428 --> 00:10:05,189 I see everything. 201 00:10:05,213 --> 00:10:08,366 So what makes you think we are not next? 202 00:10:08,390 --> 00:10:13,676 ♪ Laughter rings through every room ♪ 203 00:10:13,700 --> 00:10:15,136 We're closed! 204 00:10:16,050 --> 00:10:19,377 - The door was open. - So what you want me to say? 205 00:10:19,401 --> 00:10:20,944 It's a safe neighborhood. 206 00:10:20,968 --> 00:10:22,162 We're still closed. 207 00:10:22,186 --> 00:10:24,034 I'm not here to place an order though. 208 00:10:24,058 --> 00:10:26,645 Good 'cause I'm done serving. 209 00:10:26,669 --> 00:10:30,170 Davora. Stop being Davora. 210 00:10:30,194 --> 00:10:32,956 - How can we help you? - I was here earlier today. 211 00:10:32,980 --> 00:10:34,087 I ordered the number one. 212 00:10:34,111 --> 00:10:35,765 You guys gave me the number three. 213 00:10:36,723 --> 00:10:38,570 - You're the number one. - I am. 214 00:10:38,594 --> 00:10:40,485 - Sorry. - That was earlier. 215 00:10:40,509 --> 00:10:41,617 What you want? 216 00:10:41,641 --> 00:10:43,793 Because we not giving you a refund. 217 00:10:43,817 --> 00:10:45,403 I'm not here for a refund. 218 00:10:45,427 --> 00:10:46,926 Well what you here for? 219 00:10:46,950 --> 00:10:49,450 'Cause like I said, we're closed. 220 00:10:49,474 --> 00:10:52,671 Well, I came because the food was absolutely delicious. 221 00:10:52,695 --> 00:10:53,630 I loved it. 222 00:10:53,654 --> 00:10:55,848 Wow. Thank you. 223 00:10:55,872 --> 00:10:59,547 So we have a website where you can leave compliments. 224 00:10:59,571 --> 00:11:01,486 - So. - So, how can we help you sir? 225 00:11:02,662 --> 00:11:05,162 Help? I see that you guys time is important 226 00:11:05,186 --> 00:11:07,947 so I'll just get straight to the point. 227 00:11:07,971 --> 00:11:08,971 I want you... 228 00:11:10,017 --> 00:11:11,235 I mean not, I mean, 229 00:11:12,628 --> 00:11:15,912 I would like to hire you to cook for us. 230 00:11:15,936 --> 00:11:17,261 We have a small business meeting 231 00:11:17,285 --> 00:11:19,524 in about two weeks from today. 232 00:11:19,548 --> 00:11:22,483 - Christmas? - Is that a problem? 233 00:11:22,507 --> 00:11:26,139 - Well, I mean... - Yes, she has a family. 234 00:11:26,163 --> 00:11:27,774 Well, it's $15,000. 235 00:11:28,818 --> 00:11:29,950 $15,000. 236 00:11:31,778 --> 00:11:33,823 She gon' see her family next Christmas. 237 00:11:35,129 --> 00:11:37,977 Great. It's only six of us, including myself. 238 00:11:38,001 --> 00:11:39,587 I'll leave the menu up to you. 239 00:11:39,611 --> 00:11:43,940 You have full reign of the kitchen and there's one more. 240 00:11:43,964 --> 00:11:45,637 Wait, wait, wait, wait, wait. 241 00:11:45,661 --> 00:11:48,074 Slow all the way down. 242 00:11:48,098 --> 00:11:49,467 - I know you. - What? 243 00:11:49,491 --> 00:11:51,861 You're one of those real estate vampire. 244 00:11:51,885 --> 00:11:54,124 - He's a Shaw. - A Shaw? 245 00:11:54,148 --> 00:11:55,560 - Oh, you got to go. - You have to go. 246 00:11:55,584 --> 00:11:56,953 Okay, but listen. 247 00:11:56,977 --> 00:11:59,869 Your company has been stripping away the soul 248 00:11:59,893 --> 00:12:02,983 of this neighborhood and for what? 249 00:12:04,071 --> 00:12:06,421 High-rise brownstones and strip malls. 250 00:12:15,430 --> 00:12:16,581 Please just let me explain. 251 00:12:16,605 --> 00:12:19,366 You heard my sister the first time. 252 00:12:19,390 --> 00:12:20,390 We're closed. 253 00:12:25,701 --> 00:12:26,701 Got it. 254 00:12:31,359 --> 00:12:34,033 - Lock it. - Right. 255 00:12:34,057 --> 00:12:35,295 Why are you so terrible at that? 256 00:12:35,319 --> 00:12:36,601 You gotta admit, 257 00:12:36,625 --> 00:12:38,758 it has been pretty safe around here lately. 258 00:12:53,250 --> 00:12:56,123 I know you're out there. Come out. 259 00:12:58,778 --> 00:13:02,235 Listen, I am not stalking you, okay. 260 00:13:02,259 --> 00:13:03,759 It's late, so. 261 00:13:03,783 --> 00:13:06,936 Oh please, I know you following me has nothing to do 262 00:13:06,960 --> 00:13:08,918 with chivalry. Goodnight. 263 00:13:09,789 --> 00:13:11,791 Colin. Colin Shaw. 264 00:13:12,792 --> 00:13:14,073 Vice President of Shaw Real Estate. 265 00:13:14,097 --> 00:13:16,728 I don't need to know who you are. 266 00:13:16,752 --> 00:13:18,208 Got it. 267 00:13:18,232 --> 00:13:21,733 Wait, can you please just allow me to walk you home? 268 00:13:21,757 --> 00:13:23,735 I'm a big girl. I like to walk alone. 269 00:13:23,759 --> 00:13:25,258 I believe you. 270 00:13:25,282 --> 00:13:27,565 I'm pretty sure you can do that by yourself but please. 271 00:13:27,589 --> 00:13:29,306 I can, you're right. 272 00:13:29,330 --> 00:13:31,525 So why are you following me? 273 00:13:31,549 --> 00:13:32,812 Because I need to talk. 274 00:13:34,030 --> 00:13:35,423 I'm not making your dinner. 275 00:13:36,685 --> 00:13:39,795 Okay, so can you please just tell me why not. 276 00:13:39,819 --> 00:13:43,015 Really? You really don't know the answer to that? 277 00:13:43,039 --> 00:13:44,451 No. 278 00:13:44,475 --> 00:13:47,324 I'm excited about the opening of baked goods, 279 00:13:47,348 --> 00:13:49,002 the third business this quarter. 280 00:13:50,307 --> 00:13:53,156 Shaw Realty is proud to be a part of the progress 281 00:13:53,180 --> 00:13:54,810 in this community. 282 00:13:54,834 --> 00:13:57,706 But more importantly, I'm hungry for a piece of cake. 283 00:13:59,969 --> 00:14:01,599 How about a piece of humble pie 284 00:14:01,623 --> 00:14:04,254 straight from the community oven? 285 00:14:06,889 --> 00:14:08,388 That'd be great. 286 00:14:14,854 --> 00:14:15,961 Lemon meringue. 287 00:14:15,985 --> 00:14:17,267 before profits. 288 00:14:17,291 --> 00:14:18,814 Stop Shaw pockets. 289 00:14:23,210 --> 00:14:28,389 ♪ Lights low when the streets are bare ♪ 290 00:14:29,738 --> 00:14:32,586 ♪ Frosty whispers ♪ 291 00:14:32,610 --> 00:14:35,720 You know, I may have heard something about that. 292 00:14:35,744 --> 00:14:37,765 He has a restraining order against me. 293 00:14:37,789 --> 00:14:39,617 It's just paperwork. 294 00:14:42,011 --> 00:14:44,231 I'm sorry. Please, can we... 295 00:14:45,232 --> 00:14:48,365 Can we just start over again please? 296 00:14:50,280 --> 00:14:52,563 Like you do in the community center, 297 00:14:52,587 --> 00:14:55,740 the bakery or with Mr. Sanders. 298 00:14:55,764 --> 00:14:58,395 - Mr. Sanders? - Yes. Mr. Sanders. 299 00:14:58,419 --> 00:15:00,092 If you knew anything about the neighborhood, 300 00:15:00,116 --> 00:15:01,833 you know Mr. Sanders. 301 00:15:01,857 --> 00:15:03,530 He loved this neighborhood. 302 00:15:03,554 --> 00:15:05,445 He raised his kids here. 303 00:15:05,469 --> 00:15:07,360 He's watched his grandkids grow up here. 304 00:15:07,384 --> 00:15:09,145 Is that the old man from up block? 305 00:15:09,169 --> 00:15:10,605 - Yes. - Now when he came to us, 306 00:15:11,780 --> 00:15:13,976 so did many other neighbors in this neighborhood. 307 00:15:14,000 --> 00:15:15,760 Okay, so we're not twisting anybody's arms 308 00:15:15,784 --> 00:15:16,784 behind their back. 309 00:15:17,351 --> 00:15:18,850 You know what? 310 00:15:18,874 --> 00:15:21,679 I hate to be the one to break this to you, but no one, 311 00:15:21,703 --> 00:15:24,290 and absolutely means no one has invested 312 00:15:24,314 --> 00:15:26,466 in this neighborhood in over a decade. 313 00:15:26,490 --> 00:15:28,014 So we are doing you a favor. 314 00:15:29,319 --> 00:15:30,688 - A favor? - A favor. 315 00:15:30,712 --> 00:15:32,646 So pushing people out of their neighborhoods 316 00:15:32,670 --> 00:15:34,083 is doing them a favor. 317 00:15:34,107 --> 00:15:36,283 We're paying two times the market value. 318 00:15:37,806 --> 00:15:40,393 Shaw Real Estate, we're not just building to build, 319 00:15:40,417 --> 00:15:44,223 we're building traditions that will shape the 21st century. 320 00:15:44,247 --> 00:15:45,616 That sounds like a mission statement. 321 00:15:45,640 --> 00:15:46,965 Do the dinner. 322 00:15:46,989 --> 00:15:50,186 Why is it so important that I do your dinner? 323 00:15:50,210 --> 00:15:54,059 'Cause someone has been leaking these crazy TMZ stories 324 00:15:54,083 --> 00:15:55,191 about my family. 325 00:15:55,215 --> 00:15:56,322 Let's show the Shaw's, 326 00:15:56,346 --> 00:15:58,672 AKA the Grinches of Sussex Hills 327 00:15:58,696 --> 00:16:00,220 our community is not for sale. 328 00:16:01,438 --> 00:16:03,112 The only coverage we can get right now is bad coverage. 329 00:16:03,136 --> 00:16:05,592 So I need to do something to combat that. 330 00:16:05,616 --> 00:16:08,030 So I'm supposed to feel sorry for you? 331 00:16:08,054 --> 00:16:09,664 No you're not. 332 00:16:11,231 --> 00:16:12,319 But it's complicated. 333 00:16:15,235 --> 00:16:17,802 My family, they're complicated. 334 00:16:25,506 --> 00:16:27,029 It's $15,000. 335 00:16:32,165 --> 00:16:33,620 I get to look at that view outside 336 00:16:33,644 --> 00:16:34,950 of my window every night. 337 00:16:36,125 --> 00:16:37,997 I've had that view as long as I can remember. 338 00:16:39,259 --> 00:16:41,541 As a little girl, I would reach out to the moon 339 00:16:41,565 --> 00:16:43,872 and grab it as if it was my own. 340 00:16:45,265 --> 00:16:48,070 When Shaw Real Estate tears down the community center, 341 00:16:48,094 --> 00:16:49,747 that view will be gone. 342 00:16:52,011 --> 00:16:55,860 So can $15,000 buy my baby the moon, Mr. Shaw? 343 00:16:55,884 --> 00:16:57,688 Are we still talking about the Christmas dinner? 344 00:16:57,712 --> 00:16:59,409 Goodnight Mr. Shaw. 345 00:17:00,454 --> 00:17:04,849 ♪ Midnight snow flakes on my skin ♪ 346 00:17:07,722 --> 00:17:09,439 You alright over there? 347 00:17:09,463 --> 00:17:10,657 Perfect time to lock the door, 348 00:17:10,681 --> 00:17:13,467 yes, I'm fine. Thank you. 349 00:17:15,034 --> 00:17:18,404 ♪ Silent wishes ♪ 350 00:17:18,428 --> 00:17:19,536 You know I can call the locks man 351 00:17:19,560 --> 00:17:22,756 - if you need. - As I said, I'm fine. 352 00:17:22,780 --> 00:17:26,132 ♪ Late night Christmas ♪ 353 00:17:32,138 --> 00:17:33,138 Night. 354 00:17:46,326 --> 00:17:48,589 Hey, can you get that? 355 00:17:50,678 --> 00:17:55,180 Oh, you're gonna play the unborn card again, huh? 356 00:17:55,204 --> 00:17:56,204 Mm. 357 00:18:07,347 --> 00:18:08,846 Can I help you? 358 00:18:08,870 --> 00:18:09,870 Come in. 359 00:18:10,828 --> 00:18:12,328 You're Leslie Ross. 360 00:18:12,352 --> 00:18:15,940 - I am. - I'm Tori. 361 00:18:15,964 --> 00:18:18,073 Tori Hinton of Shaw Realties. 362 00:18:18,097 --> 00:18:20,727 I'm sorry if Colin sent you, but my mind is made up. 363 00:18:20,751 --> 00:18:22,729 Sweetheart, I don't work for Colin. 364 00:18:22,753 --> 00:18:24,688 - I work for Justin Shaw. - Ugh. 365 00:18:24,712 --> 00:18:26,298 CEO of Shaw Realty's. 366 00:18:26,322 --> 00:18:28,561 Look lady, you can see that you guys are vultures. 367 00:18:28,585 --> 00:18:33,044 - Okay, please. - I'm here to sweeten a deal. 368 00:18:33,068 --> 00:18:37,092 $45,000 and you can have the moon. 369 00:18:37,116 --> 00:18:38,223 Excuse me. 370 00:18:38,247 --> 00:18:39,485 The community center stays, 371 00:18:39,509 --> 00:18:42,836 and we'll find a way to build around it. 372 00:18:42,860 --> 00:18:45,622 - What about? - Just take the victory now. 373 00:18:45,646 --> 00:18:47,909 You have about 30 more seconds. 374 00:18:49,345 --> 00:18:51,652 I'm gonna need more time in this to think. 375 00:18:53,480 --> 00:18:57,590 I can't believe, all this attention over my cooking. 376 00:18:57,614 --> 00:19:00,637 Do you really think this is about your cooking? 377 00:19:00,661 --> 00:19:02,184 It's about the viral video honey. 378 00:19:03,316 --> 00:19:05,840 You know the one with 3 million views? 379 00:19:08,495 --> 00:19:11,082 Oh, okay, I can see that now. 380 00:19:11,106 --> 00:19:13,128 The Shaw's are the most wealthiest family in the region 381 00:19:13,152 --> 00:19:15,347 now what would it look like to the world 382 00:19:15,371 --> 00:19:17,219 if the Black community protested 383 00:19:17,243 --> 00:19:18,809 against a Black developer, huh? 384 00:19:19,723 --> 00:19:21,832 We need to be unified. 385 00:19:21,856 --> 00:19:25,401 So this dinner is just a photo op. 386 00:19:25,425 --> 00:19:27,490 The Shaw family would like to announce that we're unified 387 00:19:27,514 --> 00:19:30,580 with the community after our yearly meeting. 388 00:19:30,604 --> 00:19:32,712 You mean Christmas? 389 00:19:32,736 --> 00:19:34,584 Like I said, we would love to announce 390 00:19:34,608 --> 00:19:36,151 that the community's on board with a new vision 391 00:19:36,175 --> 00:19:37,761 for the neighborhood. 392 00:19:37,785 --> 00:19:41,721 And since you're the most vocal member of this community. 393 00:19:41,745 --> 00:19:43,027 You're trying to buy me off. 394 00:19:43,051 --> 00:19:45,203 I know what you think about the Shaw's. 395 00:19:45,227 --> 00:19:48,250 Yeah, that you blood-sucking parasites. 396 00:19:48,274 --> 00:19:50,774 Since Justin has come on board, things have changed, 397 00:19:50,798 --> 00:19:51,905 okay. 398 00:19:51,929 --> 00:19:53,864 Look lady, I heard all this before. 399 00:19:53,888 --> 00:19:55,474 You can save your pitch, okay? 400 00:19:55,498 --> 00:19:57,021 I'm not interested. 401 00:19:59,807 --> 00:20:02,157 Think about it or not. 402 00:20:05,116 --> 00:20:06,466 Either way, it's happening. 403 00:20:18,956 --> 00:20:19,956 My God. 404 00:20:31,926 --> 00:20:33,512 And what are you drinking over there? 405 00:20:33,536 --> 00:20:35,210 Something you can't have. 406 00:20:35,234 --> 00:20:36,950 That's not my drink anyways. 407 00:20:36,974 --> 00:20:40,171 - They're cute. - What are you looking at? 408 00:20:40,195 --> 00:20:41,999 ♪ Snowflakes drifting ♪ 409 00:20:42,023 --> 00:20:43,261 Meet The Shaw's. 410 00:20:43,285 --> 00:20:45,959 Sussex Hills' most controversial family. 411 00:20:45,983 --> 00:20:48,092 Justin Shaw, the ruthless CEO, 412 00:20:48,116 --> 00:20:49,963 known for his cutthroat business deals 413 00:20:49,987 --> 00:20:51,530 and questionable ethics. 414 00:20:51,554 --> 00:20:54,577 Frank Shaw, the uncle with a notorious reputation 415 00:20:54,601 --> 00:20:56,361 for womanizing and scandal. 416 00:20:56,385 --> 00:20:59,016 Joni Shaw, the party girl socialite 417 00:20:59,040 --> 00:21:01,845 whose wild escapades often make headlines. 418 00:21:01,869 --> 00:21:04,891 And Anna Mae, the queen of mean who runs the family 419 00:21:04,915 --> 00:21:07,067 with an iron fist. 420 00:21:07,091 --> 00:21:10,138 Really? Those people are monsters. 421 00:21:11,182 --> 00:21:13,160 Maybe you should do it. 422 00:21:13,184 --> 00:21:16,773 Before you go into labor, let me explain. 423 00:21:16,797 --> 00:21:19,210 - This is obviously happening. - Really? 424 00:21:19,234 --> 00:21:21,125 And the way you treated me all the way out 425 00:21:21,149 --> 00:21:23,649 at the restaurant, I can't believe it. 426 00:21:23,673 --> 00:21:25,260 We don't need it. 427 00:21:25,284 --> 00:21:27,242 You do. We do. 428 00:21:28,417 --> 00:21:30,308 The restaurant ain't been doing good lately. 429 00:21:30,332 --> 00:21:31,267 What? 430 00:21:31,291 --> 00:21:33,311 Lattes and these finish wraps, 431 00:21:33,335 --> 00:21:36,358 it's not good for our bottom line. 432 00:21:36,382 --> 00:21:38,621 You may have had a point earlier. 433 00:21:38,645 --> 00:21:42,059 We can use the money though to redesign dad's menu. 434 00:21:42,083 --> 00:21:44,540 I thought you were against changing the menu. 435 00:21:44,564 --> 00:21:47,064 I'm against losing dad's restaurant. 436 00:21:47,088 --> 00:21:48,848 I don't know. 437 00:21:48,872 --> 00:21:50,328 I don't trust them. 438 00:21:50,352 --> 00:21:52,635 Something about all this just feels so off to me. 439 00:21:52,659 --> 00:21:55,333 You need the money, Leslie. 440 00:21:55,357 --> 00:21:58,162 You're having a baby alone. 441 00:21:58,186 --> 00:22:01,078 Your husband's no longer here, remember? 442 00:22:01,102 --> 00:22:02,471 I thought I had you. 443 00:22:02,495 --> 00:22:06,039 Of course you do, but I don't do diapers 444 00:22:06,063 --> 00:22:08,085 and I don't babysit on weekends. 445 00:22:08,109 --> 00:22:09,458 - Oh really? - Yes. 446 00:22:10,981 --> 00:22:12,853 - You're a mess. - Hey. 447 00:22:14,333 --> 00:22:16,528 Okay, how bad can it be? 448 00:22:16,552 --> 00:22:18,380 - It's just one dinner. - One. 449 00:22:19,990 --> 00:22:21,011 - We got this. - We got this. 450 00:22:21,035 --> 00:22:22,273 Yes. 451 00:22:22,297 --> 00:22:23,883 It's been two weeks since I sent that tip 452 00:22:23,907 --> 00:22:25,581 about the Shaw's. 453 00:22:25,605 --> 00:22:29,498 In that time, the community's outrage has only grown louder. 454 00:22:29,522 --> 00:22:32,675 Protests, petitions and endless discussions, 455 00:22:32,699 --> 00:22:35,895 everyone in Sussex Hills is talking about Shaw Realty 456 00:22:35,919 --> 00:22:38,333 and their plans to demolish our community center. 457 00:22:38,357 --> 00:22:40,900 But today, I'm not just any community member, 458 00:22:40,924 --> 00:22:44,121 I'm about to walk into the lion's den. 459 00:22:44,145 --> 00:22:46,471 Justin Shaw himself invited me to cook 460 00:22:46,495 --> 00:22:48,125 for their family dinner. 461 00:22:48,149 --> 00:22:50,606 I'm buying up everything in the neighborhood, you know? 462 00:22:50,630 --> 00:22:52,347 Yeah, I know. 463 00:22:52,371 --> 00:22:55,567 Me, the woman who slammed a pie in his brother's face 464 00:22:55,591 --> 00:22:58,483 now cooking Christmas dinner for his whole family. 465 00:22:58,507 --> 00:23:00,355 I can't believe I agreed to this. 466 00:23:00,379 --> 00:23:04,489 But $45,000 is $45,000. 467 00:23:04,513 --> 00:23:06,448 That money could save the community center, 468 00:23:06,472 --> 00:23:07,927 and keep our neighborhood intact. 469 00:23:07,951 --> 00:23:10,016 So here I am playing nice 470 00:23:10,040 --> 00:23:12,410 with the very people I'm fighting against. 471 00:23:12,434 --> 00:23:17,415 ♪ I'm sipping hot cocoa with the candy cane swirl ♪ 472 00:23:17,439 --> 00:23:21,376 ♪ Mistletoe magic got me dancing with my girl ♪ 473 00:23:21,400 --> 00:23:23,421 ♪ The bass is thumping ♪ 474 00:23:23,445 --> 00:23:26,337 ♪ The stockists stake a leap ♪ 475 00:23:26,361 --> 00:23:27,991 ♪ We party all night ♪ 476 00:23:28,015 --> 00:23:30,472 ♪ It's a funky Christmas Eve ♪ 477 00:23:30,496 --> 00:23:32,387 ♪ Clap your hands, stomp your feet, woo ♪ 478 00:23:32,411 --> 00:23:34,171 ♪ Feel that rhythm it's a spicy beat ♪ 479 00:23:34,195 --> 00:23:36,303 ♪ Jack Frost can't touch this groove, we weave ♪ 480 00:23:36,327 --> 00:23:38,654 ♪ Keep it moving oh yeah ♪ 481 00:23:38,678 --> 00:23:43,770 ♪ It's a funky Christmas Eve ♪ 482 00:23:45,249 --> 00:23:49,012 ♪ Green deer shaking their tails in the snow ♪ 483 00:23:49,036 --> 00:23:51,536 ♪ Santa's got the funk now ♪ 484 00:23:51,560 --> 00:23:53,562 This house is massive. 485 00:23:54,955 --> 00:23:56,585 What am I doing here? 486 00:23:56,609 --> 00:23:58,935 It's Christmas Eve, you're baking pies and prepping them. 487 00:23:58,959 --> 00:24:00,676 I know what I'm doing here, Davora. 488 00:24:00,700 --> 00:24:02,504 I mean I just can't believe we agreed to this. 489 00:24:02,528 --> 00:24:04,984 You're cooking a Turkey for $15,000. 490 00:24:05,008 --> 00:24:07,204 It's not like you're negotiating a nuclear arm deal. 491 00:24:07,228 --> 00:24:09,336 Something about this just feels so off to me. 492 00:24:09,360 --> 00:24:10,816 We've been through this. 493 00:24:10,840 --> 00:24:13,079 Why would a bunch of billionaires go through all this 494 00:24:13,103 --> 00:24:14,429 just for a photo op? 495 00:24:14,453 --> 00:24:15,865 Truth be told, 496 00:24:15,889 --> 00:24:18,389 you're not that photogenic.. 497 00:24:18,413 --> 00:24:21,000 Look, if you're asking if a billionaire 498 00:24:21,024 --> 00:24:24,134 had a hidden agenda, the answer is probably yes. 499 00:24:24,158 --> 00:24:25,309 But you also have a plan. 500 00:24:25,333 --> 00:24:27,659 Get the money, save the community center 501 00:24:27,683 --> 00:24:28,747 and give my niece 502 00:24:28,771 --> 00:24:30,314 - the best life you can. - Nephew. 503 00:24:30,338 --> 00:24:31,968 It'll be fine. 504 00:24:31,992 --> 00:24:35,232 And if they treat you poorly, just don't season their food. 505 00:24:35,256 --> 00:24:36,712 So use your recipe. 506 00:24:36,736 --> 00:24:38,235 ♪ Bad rhythm ♪ 507 00:24:38,259 --> 00:24:39,323 I'll see you tonight. 508 00:24:39,347 --> 00:24:40,629 Love you sis. 509 00:24:40,653 --> 00:24:45,460 ♪ Bells jingling y'all feel that heat ♪ 510 00:24:45,484 --> 00:24:46,373 Hello? 511 00:24:46,397 --> 00:24:47,397 Is that her? 512 00:24:48,225 --> 00:24:49,246 Is she pregnant? 513 00:24:49,270 --> 00:24:51,291 Or she's a fatty. 514 00:24:51,315 --> 00:24:53,598 Either way, she ain't the sharpest pencil in her toolbox. 515 00:24:53,622 --> 00:24:56,079 Oh, she's definitely pregnant. 516 00:24:56,103 --> 00:24:58,081 Thousand bucks, they had sex. 517 00:24:58,105 --> 00:25:00,300 The only woman in this company Justin hasn't had sex with 518 00:25:00,324 --> 00:25:02,433 is Tori and that's only because she's a robot. 519 00:25:02,457 --> 00:25:04,043 How would you know? 520 00:25:04,067 --> 00:25:05,610 You ain't talked to nobody in this family in three months. 521 00:25:05,634 --> 00:25:07,525 I've been on a sabbatical. 522 00:25:07,549 --> 00:25:09,527 I was trying to find myself. 523 00:25:09,551 --> 00:25:12,051 - You were in rehab. - Uncle Frank. 524 00:25:12,075 --> 00:25:13,444 - Frank. - That girl discovers 525 00:25:13,468 --> 00:25:15,707 more things than Dora the Explorer. 526 00:25:15,731 --> 00:25:17,317 Aw baby, it's okay. 527 00:25:17,341 --> 00:25:18,841 Have a heart. 528 00:25:18,865 --> 00:25:21,147 We haven't been a real family since my husband died. 529 00:25:21,171 --> 00:25:24,020 This family was dysfunctional way before my brother died. 530 00:25:24,044 --> 00:25:25,587 I'm sure you being the Matt Lauer 531 00:25:25,611 --> 00:25:27,632 of the real estate world has nothing to do with it. 532 00:25:27,656 --> 00:25:30,069 Just like your OnlyFans page was normal, huh? 533 00:25:30,093 --> 00:25:32,507 Oh my god, how many times do I have to say it? 534 00:25:32,531 --> 00:25:34,030 I thought it was the new Twitter. 535 00:25:34,054 --> 00:25:35,553 It was an honest mistake. 536 00:25:35,577 --> 00:25:37,294 Then deactivate the account. 537 00:25:37,318 --> 00:25:41,472 Will do. As soon as you date someone over 25. 538 00:25:41,496 --> 00:25:42,995 Okay, come on you guys, stop it. 539 00:25:43,019 --> 00:25:44,804 Enough is enough! 540 00:25:46,153 --> 00:25:47,937 Is he dead? 541 00:25:51,027 --> 00:25:53,310 Well I guess if that's what Justin wants. 542 00:25:53,334 --> 00:25:54,920 It is. 543 00:25:54,944 --> 00:25:56,487 Where is Justin, anyway? 544 00:25:56,511 --> 00:25:58,141 He hasn't returned any of my texts. 545 00:25:58,165 --> 00:26:00,970 Or answer any of my calls and that's not like him. 546 00:26:00,994 --> 00:26:03,363 You his assistant, can you get him on the phone? 547 00:26:03,387 --> 00:26:04,843 I'll try. 548 00:26:04,867 --> 00:26:06,410 And can you do something about that woman? 549 00:26:06,434 --> 00:26:09,021 She's stepping all in my mother's flower bed. 550 00:26:09,045 --> 00:26:10,960 - I'll have her removed. - Thank you. 551 00:26:22,798 --> 00:26:24,210 Oh, man. 552 00:26:24,234 --> 00:26:25,690 What on earth is that? 553 00:26:25,714 --> 00:26:26,691 Oh this? 554 00:26:26,715 --> 00:26:28,084 This is my secret weapon. 555 00:26:28,108 --> 00:26:30,303 My father used to cook with it all the time. 556 00:26:30,327 --> 00:26:31,740 I'm pretty sure that's a very lovely story, 557 00:26:31,764 --> 00:26:33,350 but I don't have time to hear it. 558 00:26:33,374 --> 00:26:35,308 Well let me just get a couple more things 559 00:26:35,332 --> 00:26:36,093 and I'll be off. 560 00:26:36,117 --> 00:26:38,050 - Ms. Ross. - Oh. 561 00:26:38,074 --> 00:26:40,183 Ms. Ross! 562 00:26:40,207 --> 00:26:41,663 That won't be necessary. 563 00:26:41,687 --> 00:26:44,404 We have pots and pans on the other side of this door. 564 00:26:44,428 --> 00:26:45,623 Right. 565 00:26:45,647 --> 00:26:46,885 But, I need this. 566 00:26:46,909 --> 00:26:49,520 - The secret weapon. - The secret weapon. 567 00:26:50,609 --> 00:26:51,784 Follow me. 568 00:27:01,358 --> 00:27:04,492 ♪ The snowfalls day ♪ 569 00:27:05,841 --> 00:27:08,733 - Should I say hello? - No. 570 00:27:08,757 --> 00:27:10,866 ♪ In the city's ♪ 571 00:27:10,890 --> 00:27:13,433 Everything you requested is here. 572 00:27:13,457 --> 00:27:15,392 I hope it suits all. 573 00:27:15,416 --> 00:27:17,960 This kitchen is amazing. 574 00:27:17,984 --> 00:27:19,550 I can live here. 575 00:27:20,029 --> 00:27:23,269 I mean I can't live here but. ♪ A jazzy Christmas ♪ 576 00:27:23,293 --> 00:27:24,293 It's nice. 577 00:27:25,121 --> 00:27:26,121 Okay. 578 00:27:26,688 --> 00:27:27,796 I'll just get started. 579 00:27:27,820 --> 00:27:29,449 I'll make a few desserts and sides, 580 00:27:29,473 --> 00:27:31,843 and I'll come back in the morning. 581 00:27:31,867 --> 00:27:34,217 Let's meet the family, all right. 582 00:27:40,093 --> 00:27:41,355 Papa Hershal. 583 00:27:47,274 --> 00:27:49,818 Papa Hershal! 584 00:27:49,842 --> 00:27:52,322 Relax, he's not dead. 585 00:27:55,412 --> 00:27:59,958 See. I need a drink, big brother. 586 00:27:59,982 --> 00:28:01,133 We should go bar hop. 587 00:28:01,157 --> 00:28:03,179 I haven't seen you since last Christmas. 588 00:28:03,203 --> 00:28:04,920 Didn't you just get outta rehab? 589 00:28:04,944 --> 00:28:08,924 - You're no fun. - Where's Poppy? 590 00:28:08,948 --> 00:28:10,795 Uncle Frank gave her the holiday off. 591 00:28:10,819 --> 00:28:12,405 Why would he do that? 592 00:28:12,429 --> 00:28:14,886 The lady's only job is to make sure that he stays alive. 593 00:28:14,910 --> 00:28:17,672 Uncle Frank excused the entire wait staff. 594 00:28:17,696 --> 00:28:20,413 The only employee on payroll this weekend is Tory. 595 00:28:20,437 --> 00:28:23,092 That's odd. Huh? 596 00:28:24,180 --> 00:28:26,158 How long you in town for? 597 00:28:26,182 --> 00:28:27,943 I don't see why I even have to be here. 598 00:28:27,967 --> 00:28:29,379 Don't be like that. 599 00:28:29,403 --> 00:28:31,468 Annual board meetings are a legal requirement 600 00:28:31,492 --> 00:28:34,471 for all corporations, okay? 601 00:28:34,495 --> 00:28:36,932 I know that. 602 00:28:38,586 --> 00:28:41,260 It's not like anyone listens to me anyway. 603 00:28:41,284 --> 00:28:42,871 Don't act like that. 604 00:28:42,895 --> 00:28:45,961 I told y'all I did not wanna be the CEO of the board, so. 605 00:28:45,985 --> 00:28:47,702 It must be nice to have the privilege 606 00:28:47,726 --> 00:28:49,510 to turn down powerful positions, Colin. 607 00:28:50,816 --> 00:28:53,316 I'm tired of everyone treating me like Cinderella, 608 00:28:53,340 --> 00:28:55,100 and my mom like the evil stepmother. 609 00:28:55,124 --> 00:28:58,103 Mom is the evil stepmother, so. 610 00:28:58,127 --> 00:28:59,801 Not always! 611 00:28:59,825 --> 00:29:01,740 Grandpa didn't consider me, Colin. 612 00:29:02,784 --> 00:29:05,328 Being a boss chick is like a whole vibe. 613 00:29:05,352 --> 00:29:07,025 I'm a vibe. 614 00:29:07,049 --> 00:29:09,375 I'm not a screw up like Uncle Frank. 615 00:29:09,399 --> 00:29:11,247 I would so kill it as a CTO. 616 00:29:11,271 --> 00:29:15,555 - It's a, it's the CEO. - Whatever. 617 00:29:15,579 --> 00:29:16,842 Uncle Frank. 618 00:29:19,105 --> 00:29:20,691 What time does your brother flight get in? 619 00:29:20,715 --> 00:29:22,432 That sounds like a question for his assistant, 620 00:29:22,456 --> 00:29:23,738 not me. 621 00:29:23,762 --> 00:29:27,045 I was talking to the vice president, not you. 622 00:29:27,069 --> 00:29:29,744 Oh, so, so for clarity, 623 00:29:29,768 --> 00:29:33,356 you were talking to my brother Colin, the vice president, 624 00:29:33,380 --> 00:29:37,403 which happens to be your former position about my brother, 625 00:29:37,427 --> 00:29:40,015 the CEO who happens to have the job 626 00:29:40,039 --> 00:29:42,539 that grandpa passed you over for. 627 00:29:42,563 --> 00:29:44,541 You don't know what you're talking about, little girl. 628 00:29:44,565 --> 00:29:46,195 I know Grandpa never trusted you. 629 00:29:46,219 --> 00:29:48,980 Neither did your last two ex husbands. 630 00:29:49,004 --> 00:29:50,223 Enough. 631 00:29:51,050 --> 00:29:53,768 I see things haven't changed around here. 632 00:29:53,792 --> 00:29:56,248 Your guess is as good as mine, Uncle Frank. 633 00:29:56,272 --> 00:29:58,685 Justin's plane should have landed hours ago. 634 00:29:58,709 --> 00:30:02,385 If Justin doesn't have to be here, I should neither. 635 00:30:02,409 --> 00:30:03,409 He'll be here. 636 00:30:04,237 --> 00:30:06,084 He's just being Justin. 637 00:30:06,108 --> 00:30:08,391 We all know his flare for theatrics. 638 00:30:08,415 --> 00:30:09,566 Hey, its the flare ups 639 00:30:09,590 --> 00:30:11,481 that's starting to concern me, Colin. 640 00:30:11,505 --> 00:30:12,743 And we all know you're an expert 641 00:30:12,767 --> 00:30:14,092 on flare ups, uncle Frank. 642 00:30:14,116 --> 00:30:15,398 Oh, don't act like you don't know your way 643 00:30:15,422 --> 00:30:16,660 around the pharmacy. 644 00:30:16,684 --> 00:30:18,793 Little Miss Penicillin princess. 645 00:30:18,817 --> 00:30:20,097 All right, that's enough y'all. 646 00:30:21,254 --> 00:30:23,362 When Justin's plane land, Tori will grab him 647 00:30:23,386 --> 00:30:25,843 and bring him straight on over here. 648 00:30:25,867 --> 00:30:27,410 And you guys have to only deal with each other 649 00:30:27,434 --> 00:30:28,846 for another 24 hours. 650 00:30:28,870 --> 00:30:30,456 And after that we don't have to see one another 651 00:30:30,480 --> 00:30:33,048 until next year. Okay? 652 00:30:35,311 --> 00:30:40,186 You, Mr, keep an eye out on both of them. Okay. 653 00:30:45,017 --> 00:30:46,995 I don't understand why we need someone 654 00:30:47,019 --> 00:30:48,779 to cook our Christmas dinner. 655 00:30:48,803 --> 00:30:52,043 We may be rich but we still Black. 656 00:30:52,067 --> 00:30:55,220 My mama's from South Carolina and she taught me how to cook. 657 00:30:55,244 --> 00:30:56,700 It's what Justin wants. 658 00:30:56,724 --> 00:30:58,571 Please, I got eyes. 659 00:30:58,595 --> 00:31:00,660 I know what my son wants. 660 00:31:00,684 --> 00:31:02,749 That little girl probably can't even cook, 661 00:31:02,773 --> 00:31:04,166 but I know what she can do. 662 00:31:04,993 --> 00:31:07,102 I'm standing right here. 663 00:31:07,126 --> 00:31:09,626 I can hear every word you're saying. 664 00:31:09,650 --> 00:31:12,281 Of course you can, dear. 665 00:31:12,305 --> 00:31:14,089 Can you even cook? 666 00:31:15,047 --> 00:31:17,460 Can she even cook potato salad? 667 00:31:17,484 --> 00:31:20,680 She look like she got that West Virginia in her blood. 668 00:31:20,704 --> 00:31:22,117 And what is that supposed to mean? 669 00:31:22,141 --> 00:31:24,206 - Anna Mae. - Colin. 670 00:31:24,230 --> 00:31:26,382 You look beautiful stepmother. 671 00:31:26,406 --> 00:31:28,036 Thank you for the formalities, 672 00:31:28,060 --> 00:31:31,126 and you looking more and more like your father every day. 673 00:31:31,150 --> 00:31:33,041 I wasn't expecting to see you here. 674 00:31:33,065 --> 00:31:35,739 - Why not? - Because I haven't spoken 675 00:31:35,763 --> 00:31:38,046 to you since my father's funeral. 676 00:31:38,070 --> 00:31:39,786 That was a difficult time. 677 00:31:39,810 --> 00:31:42,267 Right. I mean it wasn't like speaking anyway, right? 678 00:31:42,291 --> 00:31:44,617 Well, then we have a lot to catch up on. 679 00:31:44,641 --> 00:31:46,271 It's Christmas. 680 00:31:46,295 --> 00:31:51,450 - Nah. It's a board meeting. - A special board meeting. 681 00:31:51,474 --> 00:31:53,844 It's gonna be different this time. 682 00:31:53,868 --> 00:31:56,107 It's what your father would want. 683 00:31:56,131 --> 00:31:58,457 - Really? - Hmm-hmm. 684 00:31:58,481 --> 00:32:01,330 Okay, can someone please explain to me what's going on? 685 00:32:01,354 --> 00:32:03,114 This fast food worker over here 686 00:32:03,138 --> 00:32:05,464 is apparently cooking us Christmas dinner. 687 00:32:05,488 --> 00:32:08,250 The only thing that's missing is the uniform. 688 00:32:08,274 --> 00:32:10,905 Don't nobody want no Turkey for Christmas. 689 00:32:10,929 --> 00:32:12,297 Okay, okay, I'm sorry. 690 00:32:12,321 --> 00:32:13,472 This is not worth it. 691 00:32:13,496 --> 00:32:15,213 I did not sign up for this. 692 00:32:15,237 --> 00:32:17,563 No wait, I'm confused. 693 00:32:17,587 --> 00:32:19,696 I thought you declined our offer. 694 00:32:19,720 --> 00:32:21,524 No, I'm confused. 695 00:32:21,548 --> 00:32:23,308 Didn't you know I was coming? 696 00:32:23,332 --> 00:32:25,920 You said you weren't coming so why would I think you were? 697 00:32:25,944 --> 00:32:28,531 - That's hard to believe. - What's hard to believe? 698 00:32:28,555 --> 00:32:30,881 You said that you were not coming. 699 00:32:30,905 --> 00:32:32,839 Well, she offered me the moon. 700 00:32:32,863 --> 00:32:34,929 You offered her the moon? 701 00:32:34,953 --> 00:32:36,780 Who told you to offer her the moon? 702 00:32:38,086 --> 00:32:40,151 And does this mean what I think it means? 703 00:32:40,175 --> 00:32:43,198 - It does. - It's been handled. 704 00:32:43,222 --> 00:32:46,592 Mrs. Shaw, Justin wants his partnership with the community 705 00:32:46,616 --> 00:32:49,030 and his relationship with Mrs. Ross 706 00:32:49,054 --> 00:32:52,511 - is very important. - Relationship? 707 00:32:52,535 --> 00:32:54,513 - But. - If you support Justin, 708 00:32:54,537 --> 00:32:58,561 you'll stand behind, which means smiling for the cameras 709 00:32:58,585 --> 00:33:01,129 so that the world is convinced that Shaw Realty 710 00:33:01,153 --> 00:33:02,957 is all for the community. 711 00:33:02,981 --> 00:33:04,721 - I need to talk with you. - Nah. 712 00:33:05,722 --> 00:33:06,961 Your brother's plane is landing 713 00:33:06,985 --> 00:33:08,788 and I need to be there when he arrives. 714 00:33:08,812 --> 00:33:10,312 Yeah, but listen, I need to ask you. 715 00:33:10,336 --> 00:33:12,575 There's nothing more to discuss, Colin. 716 00:33:12,599 --> 00:33:15,839 It's settled. Justin's word is final 717 00:33:15,863 --> 00:33:18,518 and if you have an issue, take it up with him. 718 00:33:20,172 --> 00:33:23,262 Now, please behave until I get back. 719 00:33:26,787 --> 00:33:27,938 I have to go. 720 00:33:27,962 --> 00:33:29,461 I can't believe you allowed the help 721 00:33:29,485 --> 00:33:31,028 to talk to me like that! 722 00:33:31,052 --> 00:33:32,682 If Joni was here, none of this would've ever happened. 723 00:33:32,706 --> 00:33:34,205 You know, Joni wouldn't step foot in the kitchen. 724 00:33:34,229 --> 00:33:35,380 Now maybe a wine cellar. 725 00:33:35,404 --> 00:33:37,121 And that's my first pie. 726 00:33:37,145 --> 00:33:38,818 Look, all the desserts are finished. 727 00:33:38,842 --> 00:33:40,603 I'll pick up the rest of the food in the morning 728 00:33:40,627 --> 00:33:42,866 and I'll marinate the Turkey tonight, okay. 729 00:33:42,890 --> 00:33:44,520 - Ms. Ross. - Everything will be ready 730 00:33:44,544 --> 00:33:46,000 by one. Maybe 1:30. 731 00:33:46,024 --> 00:33:49,003 - Okay Mrs. Ross. - Good night Mr. Shaw. 732 00:33:49,027 --> 00:33:50,115 Listen before you go, 733 00:33:51,768 --> 00:33:53,031 can I show you something? 734 00:33:55,120 --> 00:33:56,532 It will only take a minute. 735 00:33:56,556 --> 00:33:57,731 Two minutes. 736 00:34:07,219 --> 00:34:08,457 Man, it's cold in here. 737 00:34:08,481 --> 00:34:10,439 Can I borrow your blanket Papa Hershal? 738 00:34:12,093 --> 00:34:13,723 - Frank! - He don't need it. 739 00:34:13,747 --> 00:34:18,554 Come here! Listen, I got a bad feeling 740 00:34:18,578 --> 00:34:19,382 about all of this. 741 00:34:19,406 --> 00:34:20,817 I don't trust the cook. 742 00:34:20,841 --> 00:34:23,080 - Who cares about the cook? - I do. 743 00:34:23,104 --> 00:34:25,256 A mother knows these things. 744 00:34:25,280 --> 00:34:27,606 I don't understand what Justin was doing. 745 00:34:27,630 --> 00:34:28,694 She's gonna be a problem. 746 00:34:28,718 --> 00:34:30,044 She's irrelevant! 747 00:34:30,068 --> 00:34:32,437 Nothing changes and we must stay the course. 748 00:34:32,461 --> 00:34:34,352 - How? - Your stepsons. 749 00:34:34,376 --> 00:34:35,484 Your nephews. 750 00:34:35,508 --> 00:34:36,572 Look, my brother's kids understand 751 00:34:36,596 --> 00:34:38,139 that this was a chess match. 752 00:34:38,163 --> 00:34:40,880 They made a move and I saw it coming from a mile away. 753 00:34:40,904 --> 00:34:42,621 I understand that things are going fast, 754 00:34:42,645 --> 00:34:44,058 but this is the only way. 755 00:34:44,082 --> 00:34:45,885 Not fast enough. 756 00:34:45,909 --> 00:34:48,279 My husband would've never allowed this to happen. 757 00:34:48,303 --> 00:34:49,889 What was I supposed to do, huh? 758 00:34:49,913 --> 00:34:51,326 How was I supposed to know 759 00:34:51,350 --> 00:34:53,850 that dad was gonna make Justin the CEO over me? 760 00:34:53,874 --> 00:34:55,982 It was your job to know, Frank. 761 00:34:56,006 --> 00:34:58,463 Bradley was ready to take the company public, 762 00:34:58,487 --> 00:35:00,813 then he was gonna make Joni his right hand. 763 00:35:00,837 --> 00:35:02,815 She was ready to be Ivanka Trump. 764 00:35:02,839 --> 00:35:07,124 Bradley always stays two steps ahead of Papa Hershal. 765 00:35:07,148 --> 00:35:08,908 You gotta do the same thing, Frank. 766 00:35:08,932 --> 00:35:10,736 You gotta stay two steps ahead. 767 00:35:10,760 --> 00:35:11,695 I am! 768 00:35:11,719 --> 00:35:13,174 Everything is going as planned. 769 00:35:13,198 --> 00:35:14,653 I don't like the plan. 770 00:35:14,677 --> 00:35:17,178 Colin and Justin should have already relinquished 771 00:35:17,202 --> 00:35:18,657 the company to you. 772 00:35:18,681 --> 00:35:21,617 The meeting tomorrow should go with no uncertainty. 773 00:35:21,641 --> 00:35:23,401 Everything's under control, baby. 774 00:35:23,425 --> 00:35:24,360 No, no, no. 775 00:35:24,384 --> 00:35:26,100 Not until the plan is done. 776 00:35:26,124 --> 00:35:28,493 - But I miss you, baby. - Good. 777 00:35:28,517 --> 00:35:30,974 That should be motivation for you to get the company back. 778 00:35:30,998 --> 00:35:33,411 - It's under control. - It better be 779 00:35:33,435 --> 00:35:35,370 'cause the truth is I've been holding back. 780 00:35:35,394 --> 00:35:37,111 - Holding back? - Yes. 781 00:35:37,135 --> 00:35:39,548 Emotionally and physically. 782 00:35:39,572 --> 00:35:41,637 - Physically? - Yes. 783 00:35:41,661 --> 00:35:43,595 I've been practicing yoga. 784 00:35:43,619 --> 00:35:45,597 Do you know what that means, Frank? 785 00:35:45,621 --> 00:35:47,077 I can imagine. 786 00:35:47,101 --> 00:35:51,560 Good, because I'm too young to be a widow forever. 787 00:35:51,584 --> 00:35:52,648 Oh you so much more. 788 00:35:52,672 --> 00:35:53,672 I am. 789 00:35:58,765 --> 00:36:00,308 God I love you. 790 00:36:00,332 --> 00:36:03,267 And I will love whoever runs the company. 791 00:36:03,291 --> 00:36:08,185 And I will really love the man who takes the company public. 792 00:36:08,209 --> 00:36:10,622 Ah, there may be a little something I can do 793 00:36:10,646 --> 00:36:11,797 to get ahead of this. 794 00:36:11,821 --> 00:36:14,974 I have complete faith in you, baby. 795 00:36:23,181 --> 00:36:24,573 Yes. Is Allen in? 796 00:36:26,096 --> 00:36:27,944 Christmas? I don't care if he was golfing 797 00:36:27,968 --> 00:36:29,206 with the president. 798 00:36:29,230 --> 00:36:30,555 He's my lawyer. Get him on the phone now. 799 00:36:30,579 --> 00:36:31,972 Tell him it's an emergency! 800 00:36:32,929 --> 00:36:33,864 It's about my dad. 801 00:36:33,888 --> 00:36:35,149 I need those records now. 802 00:36:47,074 --> 00:36:49,337 What are we doing in here? 803 00:36:50,338 --> 00:36:51,186 Have a seat. 804 00:36:51,210 --> 00:36:52,925 This might take a minute. 805 00:36:52,949 --> 00:36:54,666 You only have two, remember? 806 00:36:54,690 --> 00:36:56,233 I remember. 807 00:36:56,257 --> 00:36:58,627 But you're pregnant, you've been on your feet all day. 808 00:36:58,651 --> 00:37:00,194 So please have a seat. 809 00:37:00,218 --> 00:37:01,978 One minute, Mr. Shaw. 810 00:37:02,002 --> 00:37:03,308 Got it. One minute. 811 00:37:09,444 --> 00:37:11,335 - What's this? - Open it. 812 00:37:11,359 --> 00:37:13,361 Have 30 seconds, so take a look at it. 813 00:37:18,105 --> 00:37:20,934 - What am I looking at? - Take a look at the address. 814 00:37:23,153 --> 00:37:25,088 In the 1940's and 1950's, 815 00:37:25,112 --> 00:37:27,612 if a Black person dreamed about living in Sussex Hills, 816 00:37:27,636 --> 00:37:29,179 you had to wake up and apologize. 817 00:37:29,203 --> 00:37:30,398 Okay. 818 00:37:30,422 --> 00:37:34,228 It was a place for the most elite, okay. 819 00:37:34,252 --> 00:37:38,014 Your doctors, your professors, your educators, 820 00:37:38,038 --> 00:37:39,755 you know, your high society type. 821 00:37:39,779 --> 00:37:43,889 I feel a story coming on. 822 00:37:43,913 --> 00:37:45,263 There's one. 823 00:37:46,699 --> 00:37:50,746 It's about this young boy in Tuskegee, Alabama. 824 00:37:52,139 --> 00:37:55,336 He was too dumb to know that he could dream so big, 825 00:37:55,360 --> 00:37:56,337 but he couldn't help it. 826 00:37:56,361 --> 00:37:57,947 He was a dreamer. 827 00:37:57,971 --> 00:38:00,906 He was the first person in his family to attend college. 828 00:38:00,930 --> 00:38:03,082 He went to Meharry Medical College. 829 00:38:03,106 --> 00:38:05,607 - He was a doctor? - He was a soldier first 830 00:38:05,631 --> 00:38:07,043 and then he worked in the field. 831 00:38:07,067 --> 00:38:09,088 But you're right, eventually he became a doctor. 832 00:38:09,112 --> 00:38:11,593 He married this beautiful woman. 833 00:38:12,681 --> 00:38:14,442 She was a teacher. 834 00:38:14,466 --> 00:38:16,922 She was smart and intelligent. 835 00:38:16,946 --> 00:38:18,489 She was a dreamer also. 836 00:38:18,513 --> 00:38:21,275 And so the two of them hit it off really, really well. 837 00:38:21,299 --> 00:38:24,190 And after the first date they got married. 838 00:38:24,214 --> 00:38:25,670 That was one heck of a date. 839 00:38:25,694 --> 00:38:27,217 Yeah, I believe so. 840 00:38:29,176 --> 00:38:32,634 Well after being married, he wanted to have children. 841 00:38:32,658 --> 00:38:35,201 They decided they needed more room. 842 00:38:35,225 --> 00:38:36,314 And so the legend goes. 843 00:38:38,664 --> 00:38:40,816 Parker Boulevard. 844 00:38:40,840 --> 00:38:45,473 Back in the 1940's, racism trumped everything. 845 00:38:45,497 --> 00:38:48,606 Being educated and a doctor, 846 00:38:48,630 --> 00:38:50,980 professor, even having dreams. 847 00:38:53,026 --> 00:38:55,245 So they never bought the house? 848 00:38:58,336 --> 00:38:59,859 Did something even greater. 849 00:39:01,034 --> 00:39:02,296 He sold his son a dream. 850 00:39:04,080 --> 00:39:06,494 He told his son, you're gonna be so great 851 00:39:06,518 --> 00:39:08,583 that you'll be able to buy the entire neighborhood 852 00:39:08,607 --> 00:39:09,869 if you want. 853 00:39:11,044 --> 00:39:13,718 Papa Hershal was so obsessed with that dream 854 00:39:13,742 --> 00:39:15,720 that he obtained a copy of the deeds, 855 00:39:15,744 --> 00:39:17,461 and he's held onto it few years later. 856 00:39:17,485 --> 00:39:20,377 - Why would he do that? - 'Cause I told you, 857 00:39:20,401 --> 00:39:22,011 he sold him the dream. 858 00:39:23,839 --> 00:39:28,429 It has been his dream to own Sussex Hills his entire life. 859 00:39:28,453 --> 00:39:30,735 He wanted to complete the dream of his father. 860 00:39:30,759 --> 00:39:34,348 And so every decision he's made has brought us closer 861 00:39:34,372 --> 00:39:35,740 to this moment. 862 00:39:35,764 --> 00:39:38,569 Why are you telling this to me? 863 00:39:38,593 --> 00:39:42,423 Because Leslie, I want you to know 864 00:39:44,033 --> 00:39:46,819 we're not the bad guys here, okay. 865 00:39:49,604 --> 00:39:52,520 Also, I want you to poison him. 866 00:39:59,222 --> 00:40:00,983 They look happy. 867 00:40:01,007 --> 00:40:02,095 Is that them? 868 00:40:03,096 --> 00:40:05,030 Yeah, that's them. 869 00:40:05,054 --> 00:40:06,360 They're cute. 870 00:40:07,927 --> 00:40:10,495 They have bling bling back in the olden days. 871 00:40:12,410 --> 00:40:16,302 - Here. - What's this? 872 00:40:16,326 --> 00:40:19,591 It's bling bling from the olden days. 873 00:40:25,814 --> 00:40:27,816 Wow, that's beautiful. 874 00:40:28,774 --> 00:40:30,297 Try it on. 875 00:40:31,037 --> 00:40:33,735 It's okay, my sister used to play in it all the time. 876 00:40:44,224 --> 00:40:48,204 Hello. Oh my god, you are so annoying. 877 00:40:48,228 --> 00:40:50,685 I told you I'd call you when I get some dirt. 878 00:40:50,709 --> 00:40:52,774 Right now it's just hell a boring. 879 00:40:52,798 --> 00:40:53,992 ♪ Selfie to the gram ♪ 880 00:40:54,016 --> 00:40:55,777 ♪ Bright lights, no gray ♪ 881 00:40:55,801 --> 00:40:56,952 ♪ Duck lips pouting ♪ 882 00:40:56,976 --> 00:40:58,432 ♪ My ovaries untamed ♪ 883 00:40:58,456 --> 00:41:01,913 ♪ Filter transform but my vibe aint ♪ 884 00:41:01,937 --> 00:41:03,959 ♪ With my crew all lenses ablaze ♪ 885 00:41:03,983 --> 00:41:07,266 ♪ Bad and boujee snaps live for the craze ♪ 886 00:41:07,290 --> 00:41:08,442 ♪ Flash popping ♪ 887 00:41:08,466 --> 00:41:11,053 Oh no. I am not falling for that again. 888 00:41:11,077 --> 00:41:13,838 Everything is off the record until I say so. 889 00:41:13,862 --> 00:41:15,274 There's nothing you can do to make me talk. 890 00:41:15,298 --> 00:41:17,189 Look, there's this new bar downtown 891 00:41:17,213 --> 00:41:19,191 that I'm just dying to check out. 892 00:41:19,215 --> 00:41:21,672 - First round on me. - Drinks? 893 00:41:21,696 --> 00:41:22,891 Oh my God, yes. 894 00:41:22,915 --> 00:41:24,719 Text me an address, bye. 895 00:41:24,743 --> 00:41:26,155 ♪ Rooftop vibes, city sky ♪ 896 00:41:26,179 --> 00:41:27,070 Here. 897 00:41:27,094 --> 00:41:28,679 Try it on. 898 00:41:28,703 --> 00:41:30,531 Well, if you insist. 899 00:41:39,888 --> 00:41:43,477 - ♪ I'm standing on the ♪ - Perfect fit. 900 00:41:43,501 --> 00:41:46,001 - It's too fancy. - No. 901 00:41:46,025 --> 00:41:47,959 ♪ Are burning bright. ♪ 902 00:41:47,983 --> 00:41:49,047 It's just a right amount of fancy. 903 00:41:49,071 --> 00:41:52,660 ♪ Feel your whispers in my ear ♪ 904 00:41:52,684 --> 00:41:55,097 ♪ But I won't let it keep me ♪ 905 00:41:55,121 --> 00:41:57,578 Where is my... What you doing here? 906 00:41:57,602 --> 00:41:59,797 ♪ Step into the dark ♪ 907 00:41:59,821 --> 00:42:01,495 Are you trying to hook up with the help, Colin? 908 00:42:01,519 --> 00:42:02,737 What? No. 909 00:42:03,564 --> 00:42:05,629 HR is gonna have a field day with you. 910 00:42:05,653 --> 00:42:06,935 Hi, I'm Leslie Ross. 911 00:42:06,959 --> 00:42:09,720 - We haven't met yet. - I'm okay with that. 912 00:42:09,744 --> 00:42:12,462 This is boring. 913 00:42:12,486 --> 00:42:13,550 I'm going out. 914 00:42:13,574 --> 00:42:15,509 Joni, you know you can't do that. 915 00:42:15,533 --> 00:42:18,773 And I can't go another hour without being pampered. 916 00:42:18,797 --> 00:42:20,514 I'm going to the poncho train for the night. 917 00:42:20,538 --> 00:42:24,518 My bags are in the East wing, take 'em to my car. 918 00:42:24,542 --> 00:42:27,608 - I'm pregnant. - And obviously lazy. 919 00:42:27,632 --> 00:42:31,525 Joni, the hotel, I can't let you do that. 920 00:42:31,549 --> 00:42:32,656 What are you gonna do? 921 00:42:32,680 --> 00:42:35,180 Call the annual board meeting police? 922 00:42:35,204 --> 00:42:38,183 - Joni. - I'll be there over Zoom 923 00:42:38,207 --> 00:42:39,315 or something. 924 00:42:39,339 --> 00:42:40,664 Just send me a link, it'll be fine. 925 00:42:40,688 --> 00:42:42,100 Bye brother. 926 00:42:42,124 --> 00:42:43,386 We'll do this again soon. 927 00:42:45,650 --> 00:42:47,149 I'm sorry. 928 00:42:47,173 --> 00:42:49,044 I need to go take care of that, okay. 929 00:42:50,132 --> 00:42:51,936 I'll see you tomorrow. 930 00:42:51,960 --> 00:42:53,416 ♪ Let the world say ♪ 931 00:42:53,440 --> 00:42:54,591 It's stuck. 932 00:42:54,615 --> 00:42:56,898 - What? - The ring. It's stuck. 933 00:42:56,922 --> 00:42:58,552 I can't get it off of my finger. 934 00:42:58,576 --> 00:43:01,076 - What do you mean it's stuck? - That's my family's heirloom. 935 00:43:01,100 --> 00:43:03,406 News flash, heirlooms get stuck too. 936 00:43:10,196 --> 00:43:12,914 ♪ The pine trees hum ♪ 937 00:43:12,938 --> 00:43:14,611 I saw it in the movies. 938 00:43:14,635 --> 00:43:15,786 Yeah, but every movie I saw, 939 00:43:15,810 --> 00:43:18,049 then the rings ends up down the sink. 940 00:43:18,073 --> 00:43:20,728 Well, do you have a better idea? 941 00:43:22,164 --> 00:43:24,340 - ♪ The snow falls ♪ - Hand me the soap. 942 00:43:25,603 --> 00:43:29,060 ♪ Like stars that play ♪ 943 00:43:29,084 --> 00:43:33,785 ♪ And warms the chill of Christmas day ♪ 944 00:43:35,351 --> 00:43:37,286 Your fingers look like little sausages. 945 00:43:37,310 --> 00:43:40,419 Excuse me, I'm seven months pregnant. 946 00:43:40,443 --> 00:43:42,334 I'll have you know that I've turned down more hand modeling 947 00:43:42,358 --> 00:43:43,684 jobs than I can count. 948 00:43:43,708 --> 00:43:46,600 - Is that a thing? - Yes, it's a thing. 949 00:43:46,624 --> 00:43:49,428 ♪ The scent of pie ♪ 950 00:43:49,452 --> 00:43:51,672 - ♪ The candles glow ♪ - I'm sorry. 951 00:43:54,588 --> 00:43:56,610 Please, can we just try this again? 952 00:43:56,634 --> 00:43:58,636 Stop it. It's no use. 953 00:44:00,594 --> 00:44:02,267 There's gotta be a way. 954 00:44:02,291 --> 00:44:05,120 You know what, I'll Google this. 955 00:44:08,210 --> 00:44:11,755 Look. Look, when I get home I'll ice it, okay. 956 00:44:11,779 --> 00:44:12,974 I'll bring the ring back tomorrow. 957 00:44:12,998 --> 00:44:14,540 - Tomorrow? - Yes. 958 00:44:14,564 --> 00:44:17,848 Oh no. You cannot leave with my grandmother's ring. 959 00:44:17,872 --> 00:44:19,744 Do you think I'm going to steal it? 960 00:44:21,484 --> 00:44:23,201 No, it's just... 961 00:44:23,225 --> 00:44:24,618 It's just that you know. 962 00:44:27,099 --> 00:44:28,250 It's just what? 963 00:44:28,274 --> 00:44:30,624 You asked me to try it on, remember? 964 00:44:33,018 --> 00:44:37,457 Yeah, it's just, you know, please be careful. 965 00:44:38,632 --> 00:44:41,853 My entire family's history is in that ring. 966 00:44:43,942 --> 00:44:45,746 Look, I'm tired. 967 00:44:45,770 --> 00:44:47,661 I just wanna go home, okay. 968 00:44:47,685 --> 00:44:50,402 ♪ The sleigh bells chime in ♪ 969 00:44:50,426 --> 00:44:51,732 Can I at least walk you? 970 00:44:52,602 --> 00:44:53,537 I'm a big girl. 971 00:44:53,561 --> 00:44:55,954 I like to walk alone, remember? 972 00:44:58,217 --> 00:45:02,482 ♪ We sway with time like falling ♪ 973 00:45:04,092 --> 00:45:06,767 - We have a problem. - Yes. Tell me about it. 974 00:45:06,791 --> 00:45:08,333 Those people are crazy, you're mean. 975 00:45:08,357 --> 00:45:11,162 And I have an ancient artifact stuck on my finger! 976 00:45:11,186 --> 00:45:12,686 I'm sorry for the inconvenience 977 00:45:12,710 --> 00:45:14,688 of having a $2 million ring stuck on your finger, 978 00:45:14,712 --> 00:45:16,733 but excuse me, I have a real crisis. 979 00:45:16,757 --> 00:45:18,716 - I'll let you get to it then. - Whatever. 980 00:45:21,153 --> 00:45:21,870 That's final. 981 00:45:21,894 --> 00:45:23,131 I said what I said, 982 00:45:23,155 --> 00:45:23,785 - and you're not going anywhere. - Right, so. 983 00:45:23,809 --> 00:45:24,872 You keep acting 984 00:45:24,896 --> 00:45:25,569 - like you're my dad. - Doesn't matter 985 00:45:25,593 --> 00:45:26,961 if I'm not your dad! 986 00:45:26,985 --> 00:45:29,224 - Tell her, she can't leave! - We need you to stay. 987 00:45:29,248 --> 00:45:30,791 This place is like a prison, 988 00:45:30,815 --> 00:45:33,663 and I feel super weirded out that you're okay 989 00:45:33,687 --> 00:45:35,012 with me feeling trapped. 990 00:45:35,036 --> 00:45:36,734 Frank, she feels trapped. 991 00:45:38,213 --> 00:45:42,324 - Sweetheart, what do you need? - Your credit card. 992 00:45:42,348 --> 00:45:43,152 It matches my outfit. 993 00:45:43,176 --> 00:45:44,718 I can't believe this. 994 00:45:44,742 --> 00:45:45,762 You know the last time you gave her matching credit card, 995 00:45:45,786 --> 00:45:47,285 she went to Italy. 996 00:45:47,309 --> 00:45:48,634 Why do you keep bringing up the past, Uncle Frank? 997 00:45:48,658 --> 00:45:50,114 Tell her she can't leave! 998 00:45:50,138 --> 00:45:51,246 You know how important this is. 999 00:45:51,270 --> 00:45:52,551 You have to be firm with her. 1000 00:45:52,575 --> 00:45:53,770 - So again. - I'm not going back and forth 1001 00:45:53,794 --> 00:45:55,119 - with you and. - You're not my dad! 1002 00:45:55,143 --> 00:45:55,860 - I said what I said. - Because shes' actually 1003 00:45:55,884 --> 00:45:57,252 my parent, so you need 1004 00:45:57,276 --> 00:45:58,993 - to let the parent. - Where in the heck is Justin? 1005 00:45:59,017 --> 00:46:01,604 This where in the world is Justin thing 1006 00:46:01,628 --> 00:46:04,607 is so Disney, I'm so over it. 1007 00:46:04,631 --> 00:46:06,435 Look, we all need to stay here. 1008 00:46:06,459 --> 00:46:08,698 Finally, someone's talking with sense. 1009 00:46:08,722 --> 00:46:11,005 Give me one good reason why I should stay. 1010 00:46:11,029 --> 00:46:12,639 - Justin's dead. - What? 1011 00:46:18,906 --> 00:46:20,429 Or at least I think he is. 1012 00:46:22,170 --> 00:46:24,172 His plane went down over the Pacific. 1013 00:46:25,260 --> 00:46:27,499 And the FFA hasn't made any comments, 1014 00:46:27,523 --> 00:46:30,024 but I'm pretty sure the media will be all over this 1015 00:46:30,048 --> 00:46:31,286 in a matter of minutes. 1016 00:46:31,310 --> 00:46:34,028 - Are you sure? - It's my job to be sure. 1017 00:46:34,052 --> 00:46:35,681 Now no one knows about this, 1018 00:46:35,705 --> 00:46:37,490 and I wanna keep it that way, okay? 1019 00:46:38,621 --> 00:46:40,188 Just until we figure out a plan. 1020 00:46:50,285 --> 00:46:51,133 Hello? 1021 00:46:51,157 --> 00:46:53,506 Can someone open the gate? 1022 00:46:56,596 --> 00:46:58,879 Now I know I'm coming to you guys with some terrible news, 1023 00:46:58,903 --> 00:47:02,926 but I understand if you need time to process this. 1024 00:47:02,950 --> 00:47:07,583 Wait, does this mean I'm in charge now? 1025 00:47:07,607 --> 00:47:10,610 Oh no, no, no. It's clearly me. 1026 00:47:11,567 --> 00:47:13,807 No one likes you Uncle Frank. 1027 00:47:13,831 --> 00:47:16,331 You couldn't sell a cardboard box to a homeless person. 1028 00:47:16,355 --> 00:47:18,899 I'm not about to argue with someone whose confidence rises 1029 00:47:18,923 --> 00:47:21,640 and falls on clicks on a social media page. 1030 00:47:21,664 --> 00:47:23,860 Okay, first of all, old man, 1031 00:47:23,884 --> 00:47:25,383 you don't need to be getting on me like that 1032 00:47:25,407 --> 00:47:27,124 - because... - Okay wait! 1033 00:47:27,148 --> 00:47:29,823 - This could be a good thing. - So no one needs time 1034 00:47:29,847 --> 00:47:31,825 - to process this? - Listen, listen. 1035 00:47:31,849 --> 00:47:36,742 Frank, Joni, the two of you could run the company together. 1036 00:47:36,766 --> 00:47:37,985 Wait a minute, baby. 1037 00:47:38,594 --> 00:47:42,270 Frank could do all the working work things, 1038 00:47:42,294 --> 00:47:44,968 and you could focus on your causes, 1039 00:47:44,992 --> 00:47:48,232 you know, build up the brand. 1040 00:47:48,256 --> 00:47:50,800 I can be an influencer. 1041 00:47:50,824 --> 00:47:53,237 Yes. And with the company 1042 00:47:53,261 --> 00:47:54,412 credit card, 1043 00:47:54,436 --> 00:47:57,415 it's a win-win. 1044 00:47:57,439 --> 00:48:00,070 - I'm okay with that. - So it's settled. 1045 00:48:00,094 --> 00:48:04,858 Frank, you will be the new CEO of Shaw Realty. 1046 00:48:04,882 --> 00:48:07,817 And I'm a boss lady. 1047 00:48:07,841 --> 00:48:10,994 Wait, wait, this isn't a time for celebration, 1048 00:48:11,018 --> 00:48:12,213 this is a sad time 1049 00:48:12,237 --> 00:48:13,605 and we need to press release to notify 1050 00:48:13,629 --> 00:48:14,911 the public of the changes. 1051 00:48:14,935 --> 00:48:16,434 But what about Justin? 1052 00:48:16,458 --> 00:48:18,175 You can add that in there too. 1053 00:48:18,199 --> 00:48:19,742 How soon can you get something on the letterhead? 1054 00:48:19,766 --> 00:48:22,876 - It's complicated, sir. - How complicated can it be? 1055 00:48:22,900 --> 00:48:24,094 Can someone please open the gate? 1056 00:48:24,118 --> 00:48:26,488 I've been out here for a really long time. 1057 00:48:26,512 --> 00:48:28,707 Is that great gamma's wedding ring? 1058 00:48:28,731 --> 00:48:30,274 Where'd you get that from? 1059 00:48:30,298 --> 00:48:31,841 I can explain, okay. 1060 00:48:31,865 --> 00:48:33,669 That's the complication I'm talking about. 1061 00:48:33,693 --> 00:48:35,018 She's pregnant with Justin's baby, 1062 00:48:35,042 --> 00:48:36,846 and they're engaged to be married. 1063 00:48:36,870 --> 00:48:37,915 What? 1064 00:48:53,669 --> 00:48:55,125 Are you okay? 1065 00:48:55,149 --> 00:48:57,736 - What was that? - I had to do 1066 00:48:57,760 --> 00:48:58,912 what needs to be done. 1067 00:48:58,936 --> 00:49:00,783 Yeah, so am I. 1068 00:49:00,807 --> 00:49:02,916 - I'm leaving. - Just let me explain. 1069 00:49:02,940 --> 00:49:05,919 You've explained enough. Married? 1070 00:49:05,943 --> 00:49:07,398 I would never be married 1071 00:49:07,422 --> 00:49:11,925 to a self-centered egotistical maniac like Justin Shaw. 1072 00:49:11,949 --> 00:49:14,231 I hate Justin with every fiber of my being. 1073 00:49:14,255 --> 00:49:18,738 - Justin's dead. - I mean, 1074 00:49:19,913 --> 00:49:21,480 I didn't hate hate him. 1075 00:49:23,221 --> 00:49:24,155 I'm so sorry. 1076 00:49:24,179 --> 00:49:25,939 - This is so bad. - It is, 1077 00:49:25,963 --> 00:49:27,157 and that's why I need your help. 1078 00:49:27,181 --> 00:49:29,333 Look, I'm all for sharing a post, 1079 00:49:29,357 --> 00:49:32,728 baking a cake, but I can't be married to that guy. 1080 00:49:32,752 --> 00:49:36,862 If Shaw Realty lands into the hands of Frank Shaw, 1081 00:49:36,886 --> 00:49:38,560 he's gonna wipe out Sussex Hills 1082 00:49:38,584 --> 00:49:42,129 as fast as Thanos did with a snap of a finger. 1083 00:49:42,153 --> 00:49:44,305 - I don't get the reference. - Marvel. 1084 00:49:44,329 --> 00:49:45,610 I don't watch Marvel movie. 1085 00:49:45,634 --> 00:49:47,308 It's a clear description of what's gonna happen 1086 00:49:47,332 --> 00:49:49,614 - to your neighborhood. - So what am I supposed to do? 1087 00:49:49,638 --> 00:49:50,746 Frank isn't interested 1088 00:49:50,770 --> 00:49:52,966 in a small business community model. 1089 00:49:52,990 --> 00:49:55,316 He wants to knock it all down and just start over. 1090 00:49:55,340 --> 00:49:57,405 If he gets control, you can kiss your business 1091 00:49:57,429 --> 00:49:59,494 or anything else you love goodbye. 1092 00:49:59,518 --> 00:50:00,712 Look, I won't sell. 1093 00:50:00,736 --> 00:50:02,671 I'll tie myself to a tree if I have to. 1094 00:50:02,695 --> 00:50:04,847 Yeah, that always stops the developer 1095 00:50:04,871 --> 00:50:06,457 - from moving forward. - So I'm just supposed 1096 00:50:06,481 --> 00:50:07,763 to go along with this? 1097 00:50:07,787 --> 00:50:10,026 Just trust me at least for a little while. 1098 00:50:10,050 --> 00:50:12,942 - It'll buy us some time. - Colin knows the truth. 1099 00:50:12,966 --> 00:50:15,423 There's no way he'll never go along with this. 1100 00:50:15,447 --> 00:50:16,641 I already did. 1101 00:50:16,665 --> 00:50:19,905 - Colin! - Listen, every Shaw 1102 00:50:19,929 --> 00:50:21,211 gets a single vote, 1103 00:50:21,235 --> 00:50:22,517 with Papa Hershal stroke, 1104 00:50:22,541 --> 00:50:24,910 being a deciding factor and we will tie. 1105 00:50:24,934 --> 00:50:27,174 With Justin gone, we will be able to postpone 1106 00:50:27,198 --> 00:50:28,436 the annual board meeting. 1107 00:50:28,460 --> 00:50:29,785 At least until after the baby is born. 1108 00:50:29,809 --> 00:50:31,308 And then the baby will have a vote. 1109 00:50:31,332 --> 00:50:33,310 And because it'll be too young, 1110 00:50:33,334 --> 00:50:36,009 his mother, which is you will have to vote on its behalf. 1111 00:50:36,033 --> 00:50:37,488 It'll be a two/two vote in, 1112 00:50:37,512 --> 00:50:38,794 it'll take months for the courts 1113 00:50:38,818 --> 00:50:40,883 to decide Hershal's mental condition. 1114 00:50:40,907 --> 00:50:42,754 In the meantime, I'll run the company 1115 00:50:42,778 --> 00:50:45,235 and I'll keep my uncle and sister at home's reach. 1116 00:50:45,259 --> 00:50:47,020 Can we count on you? 1117 00:50:47,044 --> 00:50:48,871 Look, I'm not even going to lie. 1118 00:50:49,916 --> 00:50:52,025 You lost me at the Marvel reference. 1119 00:50:52,049 --> 00:50:53,441 Oh damn. 1120 00:50:55,661 --> 00:50:57,987 There is no way Justin is having a baby with her. 1121 00:50:58,011 --> 00:50:59,162 No way. 1122 00:50:59,186 --> 00:51:00,946 She looks like an Instagram scammer. 1123 00:51:00,970 --> 00:51:02,078 Told you he has a type. 1124 00:51:02,102 --> 00:51:03,601 Why did he keep this secret from me? 1125 00:51:03,625 --> 00:51:06,561 Yeah. Why wouldn't he tell his former stepmother 1126 00:51:06,585 --> 00:51:07,258 he's getting engaged? 1127 00:51:07,282 --> 00:51:08,867 Not now, Frank. 1128 00:51:08,891 --> 00:51:11,566 Do you really want the chef making decisions for the company 1129 00:51:11,590 --> 00:51:12,784 that you should be making? 1130 00:51:12,808 --> 00:51:14,221 We need to find out something about her. 1131 00:51:14,245 --> 00:51:17,398 - Her social media is private. - Do something. 1132 00:51:17,422 --> 00:51:19,835 My daughter will not lose her birthright, 1133 00:51:19,859 --> 00:51:24,187 and her grandmother's engagement ring to chef. 1134 00:51:24,211 --> 00:51:25,841 I have to go. 1135 00:51:25,865 --> 00:51:28,409 The family has to stick together right now. 1136 00:51:28,433 --> 00:51:30,585 To my room, Mom. 1137 00:51:30,609 --> 00:51:32,804 I'm really sad about Justin, 1138 00:51:32,828 --> 00:51:35,527 I just need a moment alone. 1139 00:51:37,094 --> 00:51:38,312 Of course, sweetie. 1140 00:51:40,880 --> 00:51:42,403 She's always had a big heart. 1141 00:51:43,752 --> 00:51:45,730 Look, I'm really not trying to be difficult here. 1142 00:51:45,754 --> 00:51:47,515 - I'm sorry. - It's okay. 1143 00:51:47,539 --> 00:51:50,431 It's not your elephant, not your peanuts. 1144 00:51:50,455 --> 00:51:51,804 Colin. 1145 00:51:54,894 --> 00:51:58,134 - I'm sorry. - It's a stupid idea anyway. 1146 00:51:58,158 --> 00:52:00,378 No. About your brother. 1147 00:52:01,770 --> 00:52:05,098 No. I tried to tell you my family was complicated. 1148 00:52:05,122 --> 00:52:06,316 - Complicated? - Mm. 1149 00:52:06,340 --> 00:52:07,950 - Is not the word. - Yeah. 1150 00:52:09,082 --> 00:52:11,321 So what are you going to do, huh? 1151 00:52:11,345 --> 00:52:16,109 Well, I'm gonna do what my great-grandfather did. 1152 00:52:16,133 --> 00:52:17,936 What Papa Hershal did. 1153 00:52:17,960 --> 00:52:19,484 What Justin will want me to do. 1154 00:52:20,311 --> 00:52:21,853 I'm gonna fight. 1155 00:52:21,877 --> 00:52:23,314 - Yes you will. - Yeah. 1156 00:52:24,489 --> 00:52:27,946 Well if you need a protestor, 1157 00:52:27,970 --> 00:52:29,058 I'm your girl. 1158 00:52:29,798 --> 00:52:33,541 - But marriage, no way. - I get it. 1159 00:52:38,633 --> 00:52:41,917 I'm so sorry I flaked out on drinks. 1160 00:52:41,941 --> 00:52:44,248 But can you do me a favor? 1161 00:52:45,988 --> 00:52:48,774 Like a huge favor? 1162 00:52:50,210 --> 00:52:51,709 It'll be big. 1163 00:52:51,733 --> 00:52:54,693 Like probably the biggest story you've ever covered. 1164 00:52:56,173 --> 00:52:57,652 Oh, you covered the 2020 election. 1165 00:52:58,914 --> 00:53:03,156 It'll be the second biggest story you've ever covered. 1166 00:53:03,180 --> 00:53:04,722 I'll call you when I get the ring off, okay. 1167 00:53:04,746 --> 00:53:06,855 - Try emailing. - phone, 1168 00:53:06,879 --> 00:53:07,879 almost forgot. 1169 00:53:10,362 --> 00:53:11,536 - I should get that. - Yeah. 1170 00:53:16,323 --> 00:53:17,323 Davora. 1171 00:53:20,153 --> 00:53:21,435 I know, I know. I'm sorry. 1172 00:53:21,459 --> 00:53:22,914 Look, I know I should have called you by now. 1173 00:53:22,938 --> 00:53:24,481 - You think? - Look, there's a lot 1174 00:53:24,505 --> 00:53:26,353 that I have to tell you, but now is not the time, okay? 1175 00:53:26,377 --> 00:53:27,484 Then when is the best time 1176 00:53:27,508 --> 00:53:28,443 to tell me you're getting married? 1177 00:53:28,467 --> 00:53:30,052 Married? 1178 00:53:30,076 --> 00:53:31,401 Where did you hear I was getting married? 1179 00:53:31,425 --> 00:53:32,750 Not from you. 1180 00:53:32,774 --> 00:53:34,012 It's all over the internet. 1181 00:53:34,036 --> 00:53:35,362 Breaking news, girl. 1182 00:53:35,386 --> 00:53:37,538 - The streets are talking. - Look, I have to go. 1183 00:53:37,562 --> 00:53:39,844 I have to get outta this house, okay. 1184 00:53:39,868 --> 00:53:40,629 Leslie, over here. 1185 00:53:40,653 --> 00:53:41,890 Are you Leslie Ross? 1186 00:53:41,914 --> 00:53:43,674 - Did the love affair with Mr. - Shaw happen 1187 00:53:43,698 --> 00:53:44,980 before or after Pie Gate? 1188 00:53:45,004 --> 00:53:45,851 Pie Gate? 1189 00:53:45,875 --> 00:53:46,982 Are you really pregnant? 1190 00:53:47,006 --> 00:53:48,201 Is it true that you're a Gold Digger? 1191 00:53:48,225 --> 00:53:51,334 - Do you care to explain? - Okay, okay. 1192 00:53:51,358 --> 00:53:53,423 Everyone calm down. 1193 00:53:53,447 --> 00:53:54,990 All questions will be answered 1194 00:53:55,014 --> 00:53:56,992 at the press conference tomorrow at 2:30. 1195 00:53:57,016 --> 00:53:58,820 Unsubstantiated reports have circulated 1196 00:53:58,844 --> 00:54:01,518 that Mr. Shaw was on the plane and went down in the Pacific. 1197 00:54:01,542 --> 00:54:03,085 Do you care to respond? 1198 00:54:03,109 --> 00:54:06,610 We feel sorry for all the passengers of that flight, 1199 00:54:06,634 --> 00:54:09,831 but we will not respond to unsubstantiated reports. 1200 00:54:09,855 --> 00:54:11,354 That's all for tonight. 1201 00:54:11,378 --> 00:54:13,269 Tomorrow 2:30, bye. 1202 00:54:13,293 --> 00:54:14,381 Merry Christmas. 1203 00:54:20,866 --> 00:54:24,324 - Hey, are you okay? - No, I'm not okay, Colin. 1204 00:54:24,348 --> 00:54:25,760 None of this is okay. 1205 00:54:25,784 --> 00:54:28,937 - What was that? - A nightmare! 1206 00:54:28,961 --> 00:54:31,069 The media thinks I'm a gold digger! 1207 00:54:31,093 --> 00:54:33,768 Girl, you are a fast food worker, 1208 00:54:33,792 --> 00:54:35,291 pregnant by a billionaire, 1209 00:54:35,315 --> 00:54:36,640 that ain't all they think. 1210 00:54:36,664 --> 00:54:38,990 Somebody called the media, Anna Mae, okay. 1211 00:54:39,014 --> 00:54:40,383 This is serious. 1212 00:54:40,407 --> 00:54:42,777 - How convenient? - And what is that supposed 1213 00:54:42,801 --> 00:54:44,387 to mean, huh? 1214 00:54:44,411 --> 00:54:45,780 You don't think it's strange 1215 00:54:45,804 --> 00:54:48,304 that all of a sudden you pop out of thin air, 1216 00:54:48,328 --> 00:54:49,610 with a catering contract? 1217 00:54:49,634 --> 00:54:51,481 A catering contract? 1218 00:54:51,505 --> 00:54:53,788 - Really? - Spare me the act. 1219 00:54:53,812 --> 00:54:55,485 You are not the only woman 1220 00:54:55,509 --> 00:54:59,228 who has manipulated a billionaire, got pregnant, 1221 00:54:59,252 --> 00:55:00,490 got them to marry you, 1222 00:55:00,514 --> 00:55:04,538 hunt out publicity for reality TV. 1223 00:55:04,562 --> 00:55:06,453 I've seen it a million times. 1224 00:55:06,477 --> 00:55:08,324 You've actually seen that? 1225 00:55:08,348 --> 00:55:09,804 Even once? 1226 00:55:09,828 --> 00:55:11,980 If my mama said she had seen it a million times, 1227 00:55:12,004 --> 00:55:13,982 she had seen it a bunch of times. 1228 00:55:14,006 --> 00:55:15,181 They're crazy. 1229 00:55:15,834 --> 00:55:18,073 There's some media frenzy out there. 1230 00:55:18,097 --> 00:55:20,858 So they can open the gate for them, but not for me. 1231 00:55:20,882 --> 00:55:21,817 We need leadership on this. 1232 00:55:21,841 --> 00:55:23,252 We need to regroup. 1233 00:55:23,276 --> 00:55:24,993 Find out what the media knows and find out now! 1234 00:55:25,017 --> 00:55:26,429 Tori, I need you to run point on this. 1235 00:55:26,453 --> 00:55:29,282 - Can I count on you? - I can't. I can't do this. 1236 00:55:30,805 --> 00:55:32,217 And Uncle Frank can't. 1237 00:55:32,241 --> 00:55:33,523 He can't lead. 1238 00:55:33,547 --> 00:55:34,742 Oh, never mind her. 1239 00:55:34,766 --> 00:55:35,873 This will be the perfect opportunity. 1240 00:55:35,897 --> 00:55:37,135 Perfect? 1241 00:55:37,159 --> 00:55:39,224 There's nothing perfect about any of this. 1242 00:55:39,248 --> 00:55:40,661 - Leslie. - No. 1243 00:55:40,685 --> 00:55:43,316 All of you are outta your minds. 1244 00:55:43,340 --> 00:55:44,752 Leslie, you cannot go out there. 1245 00:55:44,776 --> 00:55:46,884 - I'll take my chances. - Leslie. 1246 00:55:46,908 --> 00:55:49,496 Colin, I'm truly sorry about your brother, 1247 00:55:49,520 --> 00:55:52,325 but I can't stay here another second. 1248 00:55:52,349 --> 00:55:53,674 Oh, let her go. 1249 00:55:53,698 --> 00:55:54,892 She'll never make it 1250 00:55:54,916 --> 00:55:55,917 - as a Shaw. - Yeah. 1251 00:55:57,615 --> 00:55:59,530 As if I'd be so lucky. 1252 00:56:08,582 --> 00:56:12,040 Are you really pregnant, Leslie? 1253 00:56:12,064 --> 00:56:14,347 I can't imagine why Papa Hershal never selected you 1254 00:56:14,371 --> 00:56:15,981 to run the company, Uncle Frank. 1255 00:56:17,199 --> 00:56:20,831 Thank goodness I was there to intervene. 1256 00:56:20,855 --> 00:56:23,181 And you did a great job, baby. 1257 00:56:23,205 --> 00:56:26,010 Now tomorrow I need you to prepare for the remarks 1258 00:56:26,034 --> 00:56:27,185 for the press conference. 1259 00:56:27,209 --> 00:56:28,602 And my outfit. 1260 00:56:30,517 --> 00:56:32,040 Watch and learn, Uncle Frank. 1261 00:56:33,433 --> 00:56:35,455 Oh, relax Frank. 1262 00:56:35,479 --> 00:56:37,457 It gives her something to do 1263 00:56:37,481 --> 00:56:40,460 and it keeps her here more important. 1264 00:56:40,484 --> 00:56:41,939 I don't need your help. 1265 00:56:41,963 --> 00:56:45,402 - I got this under control. - Sure you do, Franklin. 1266 00:56:47,316 --> 00:56:50,121 ♪ When I ♪ 1267 00:56:50,145 --> 00:56:53,298 Christmas Eve, just another day 1268 00:56:53,322 --> 00:56:55,518 where I nearly got framed for having a baby 1269 00:56:55,542 --> 00:56:57,912 with a dead CEO. 1270 00:56:57,936 --> 00:57:00,610 Honestly, I didn't see that one coming. 1271 00:57:00,634 --> 00:57:02,264 The Shaw family, 1272 00:57:02,288 --> 00:57:04,658 I thought they were just tearing down my neighborhood, 1273 00:57:04,682 --> 00:57:07,511 didn't realize they tried to tear my life apart too. 1274 00:57:09,295 --> 00:57:13,406 But then again, Sussex Hills has always been my escape. 1275 00:57:13,430 --> 00:57:16,583 The corner cafe where I used to sip overpriced coffee 1276 00:57:16,607 --> 00:57:19,324 and pretend I had my life together. 1277 00:57:19,348 --> 00:57:20,587 The park where I'd sit 1278 00:57:20,611 --> 00:57:23,111 and watch other people's kids throw tantrums, 1279 00:57:23,135 --> 00:57:25,418 and thank goodness that wasn't me, 1280 00:57:25,442 --> 00:57:26,723 at least not yet. 1281 00:57:26,747 --> 00:57:30,335 Yeah, this place has its quirks, but it's home. 1282 00:57:30,359 --> 00:57:33,034 It's where I go when I need to breathe, 1283 00:57:33,058 --> 00:57:35,993 to get away from the noise of everything. 1284 00:57:36,017 --> 00:57:37,671 Or at least it was. 1285 00:57:38,846 --> 00:57:40,065 Pretty soon it'll be gone. 1286 00:57:41,240 --> 00:57:43,523 A place with glass towers and parking lots. 1287 00:57:43,547 --> 00:57:45,742 I mean, who needs a normal pop shop 1288 00:57:45,766 --> 00:57:47,048 when you can have a luxury spa 1289 00:57:47,072 --> 00:57:49,204 you'll never be able to afford, right? 1290 00:57:51,468 --> 00:57:53,054 I walk through these streets 1291 00:57:53,078 --> 00:57:56,971 and see pieces of my life in every crack of the sidewalk. 1292 00:57:56,995 --> 00:58:00,104 It's weird, you know, walking through your memories, 1293 00:58:00,128 --> 00:58:02,629 knowing that soon they'll be gone. 1294 00:58:02,653 --> 00:58:04,021 And for what? 1295 00:58:04,045 --> 00:58:05,849 Some family who can't even figure out 1296 00:58:05,873 --> 00:58:08,615 who's in charge without dragging me into their mess. 1297 00:58:11,662 --> 00:58:14,597 Seriously though, between the stuck ring, 1298 00:58:14,621 --> 00:58:16,469 the fake pregnancy scandal 1299 00:58:16,493 --> 00:58:19,776 and the press questioning me like I'm on trial, 1300 00:58:19,800 --> 00:58:22,257 this was supposed to be about cooking. 1301 00:58:22,281 --> 00:58:24,152 I should have stuck to French toast. 1302 00:58:26,372 --> 00:58:28,176 But Sussex Hills, 1303 00:58:28,200 --> 00:58:30,550 this is where I come to feel like myself again. 1304 00:58:31,943 --> 00:58:35,836 When it's gone, I don't know where I'll go to escape. 1305 00:58:35,860 --> 00:58:38,795 I guess that's what breaks my heart the most. 1306 00:58:38,819 --> 00:58:42,103 Not the Shaw's, not their drama, 1307 00:58:42,127 --> 00:58:45,260 just knowing I won't be able to take these walks anymore. 1308 00:58:48,089 --> 00:58:50,111 ♪ I wanna fly ♪ 1309 00:58:50,135 --> 00:58:53,897 ♪ I need to get away ♪ 1310 00:58:53,921 --> 00:58:55,159 ♪ I wanna fly ♪ 1311 00:58:55,183 --> 00:58:58,360 ♪ I need to get away ♪ 1312 00:59:10,068 --> 00:59:11,611 Not now, Frank. 1313 00:59:11,635 --> 00:59:14,744 Everything we've worked on is on the brink of collapse. 1314 00:59:14,768 --> 00:59:17,094 It's gonna take a miracle to fix this. 1315 00:59:17,118 --> 00:59:18,598 Don't you think I know that. 1316 00:59:32,351 --> 00:59:34,222 - What is it? - A miracle. 1317 00:59:39,271 --> 00:59:41,815 The press, that was you. 1318 00:59:41,839 --> 00:59:43,556 I don't know what you're talking about. 1319 00:59:43,580 --> 00:59:46,341 - It was brilliant. - Then it was me. 1320 00:59:46,365 --> 00:59:49,039 - Thank you. - We would be 1321 00:59:49,063 --> 00:59:50,630 a really good team. 1322 00:59:52,066 --> 00:59:53,957 I don't like working in pairs, 1323 00:59:53,981 --> 00:59:55,568 and I don't like you Uncle Frank. 1324 00:59:55,592 --> 00:59:57,724 You just think you're so smart, don't you? 1325 00:59:58,986 --> 01:00:02,033 You're banging my mom, gross. 1326 01:00:03,556 --> 01:00:05,447 Did you think I didn't know? 1327 01:00:05,471 --> 01:00:09,538 Do you think I didn't notice those curly gray chest hairs 1328 01:00:09,562 --> 01:00:12,802 in my mom's bathroom sink every time you're in town? 1329 01:00:12,826 --> 01:00:17,788 Ew. The first thing I'm doing when I'm in charge 1330 01:00:19,267 --> 01:00:21,071 is getting rid of you. 1331 01:00:21,095 --> 01:00:22,880 - Whatever. - Bye-bye. 1332 01:00:40,288 --> 01:00:42,702 What are you doing in here? 1333 01:00:42,726 --> 01:00:45,250 I just need to get some air. 1334 01:00:46,860 --> 01:00:48,925 I'm preparing remarks for the biggest press conference 1335 01:00:48,949 --> 01:00:51,232 in the history of the company, so. 1336 01:00:51,256 --> 01:00:53,147 - Okay. - I'll need the room. 1337 01:00:53,171 --> 01:00:54,433 The room's all yours. 1338 01:00:59,220 --> 01:01:03,157 Grandpa doesn't like non-family alone in his study. 1339 01:01:03,181 --> 01:01:07,315 Clearly you broken up about Justin's death. I see. 1340 01:01:10,362 --> 01:01:15,299 ♪ Moon light whispers in the sky tonight ♪ 1341 01:01:15,323 --> 01:01:20,653 ♪ Stars are dancing in the velvet light ♪ 1342 01:01:20,677 --> 01:01:25,788 ♪ Breath is soft like a tender hymn ♪ 1343 01:01:25,812 --> 01:01:30,948 ♪ Echoes hum and the night so dim ♪ 1344 01:01:32,427 --> 01:01:34,971 ♪ Feel the rhythm flow ♪ 1345 01:01:34,995 --> 01:01:40,131 ♪ Holy fires makes the candle glow ♪ 1346 01:01:42,742 --> 01:01:45,460 ♪ Hearts in sync we swear ♪ 1347 01:01:45,484 --> 01:01:50,184 ♪ Love is bright in this dream we stay ♪ 1348 01:01:56,234 --> 01:01:57,907 - Oh my God. - It's me. 1349 01:01:57,931 --> 01:01:59,909 I know it's you. What are you doing in my home? 1350 01:01:59,933 --> 01:02:01,563 I just need to talk to you. 1351 01:02:01,587 --> 01:02:03,347 And you didn't think to use a phone? 1352 01:02:03,371 --> 01:02:04,609 Yeah, I tried calling you like a million times 1353 01:02:04,633 --> 01:02:05,741 and you didn't answer. 1354 01:02:05,765 --> 01:02:08,396 How do you even get in here, Colin? 1355 01:02:08,420 --> 01:02:12,052 You left the key under the plant. 1356 01:02:12,076 --> 01:02:15,620 - So I did lock the door. - Yeah. 1357 01:02:15,644 --> 01:02:20,301 What do you want, Colin? 1358 01:02:21,215 --> 01:02:22,627 Brought you something, okay. 1359 01:02:22,651 --> 01:02:24,673 Now listen, the longer you leave that ring on, 1360 01:02:24,697 --> 01:02:26,936 your finger will allow it to turn into a tourniquet, 1361 01:02:26,960 --> 01:02:29,722 you can lose blood, possible tendon damage 1362 01:02:29,746 --> 01:02:31,225 and even amputation. 1363 01:02:31,965 --> 01:02:37,077 So let me get this straight, you broke into my home 1364 01:02:37,101 --> 01:02:39,688 because you thought my finger was going to fall off. 1365 01:02:39,712 --> 01:02:41,951 I did not break into your home. 1366 01:02:41,975 --> 01:02:46,260 Sweet gesture, but I'm allergic to coconut. 1367 01:02:46,284 --> 01:02:48,915 - Well, I'm sorry. - It's fine. 1368 01:02:48,939 --> 01:02:49,873 It's fine. 1369 01:02:49,897 --> 01:02:51,137 I was just worried about you. 1370 01:02:52,029 --> 01:02:53,963 Let's have a seat. 1371 01:02:53,987 --> 01:02:55,922 You haven't had the best of days today. 1372 01:02:55,946 --> 01:02:57,948 Under fricking statement of the year. 1373 01:02:59,776 --> 01:03:04,084 Ugh. They called me a gold digger, Colin. 1374 01:03:05,607 --> 01:03:08,369 They said that Justin isn't even the father of this baby. 1375 01:03:08,393 --> 01:03:11,285 - He isn't. - That's not the point. 1376 01:03:11,309 --> 01:03:14,244 It's my business and my business is my business. 1377 01:03:14,268 --> 01:03:15,985 Okay, that's the point. 1378 01:03:16,009 --> 01:03:17,117 No, no, no. Agreed. 1379 01:03:17,141 --> 01:03:18,118 That is the point. 1380 01:03:18,142 --> 01:03:19,684 My sister thinks I'm a liar. 1381 01:03:19,708 --> 01:03:22,470 My text messages are going through the roof 1382 01:03:22,494 --> 01:03:23,428 and I feel trapped. 1383 01:03:23,452 --> 01:03:24,820 And for what? 1384 01:03:24,844 --> 01:03:27,281 - The moon. - It's not funny. 1385 01:03:30,371 --> 01:03:32,634 I mean, my brother's dead. 1386 01:03:35,724 --> 01:03:39,119 My sister whom I barely even know, she doesn't even care. 1387 01:03:40,686 --> 01:03:44,361 My stepmother is, she's actually the gold digger. 1388 01:03:44,385 --> 01:03:45,798 She's probably behind this whole thing. 1389 01:03:45,822 --> 01:03:49,627 My uncle, he's just sitting back waiting 1390 01:03:49,651 --> 01:03:51,064 for this whole thing to fall apart, 1391 01:03:51,088 --> 01:03:53,699 so he can come in and clean up. 1392 01:03:56,267 --> 01:03:59,052 I can't even find time to grieve my own brother's loss. 1393 01:04:01,881 --> 01:04:06,209 So you're right, it's not funny. 1394 01:04:06,233 --> 01:04:09,343 - Colin. - No, that's just fine. 1395 01:04:09,367 --> 01:04:10,997 Something bad was going to happen today 1396 01:04:11,021 --> 01:04:12,544 whether you were here or not. 1397 01:04:13,762 --> 01:04:17,438 I'm just, I'm just sorry 1398 01:04:17,462 --> 01:04:19,875 that you got caught up in all this mess. 1399 01:04:19,899 --> 01:04:22,597 Wearing the ring almost made it all worth it. 1400 01:04:24,121 --> 01:04:25,185 Really? 1401 01:04:25,209 --> 01:04:28,560 No, I'm just trying to be nice. 1402 01:04:31,432 --> 01:04:33,236 Hanging out with you wasn't that bad. 1403 01:04:33,260 --> 01:04:35,586 Even if it cost you the moon? 1404 01:04:35,610 --> 01:04:37,197 Even if it cost me the moon. 1405 01:04:37,221 --> 01:04:40,330 Seems like I got the better end of the deal. 1406 01:04:40,354 --> 01:04:42,313 I think I know what can cheer you up. 1407 01:04:44,576 --> 01:04:46,597 I didn't come here to get cheered up, Leslie. 1408 01:04:46,621 --> 01:04:50,340 And you didn't come here to bring me coconut oil either. 1409 01:04:50,364 --> 01:04:54,344 You need a distraction, and I have just the thing. 1410 01:04:54,368 --> 01:04:57,676 - What do you have in mind? - Come on. 1411 01:04:59,678 --> 01:05:04,422 ♪ The lights are glowing on the tree tonight ♪ 1412 01:05:05,727 --> 01:05:10,689 ♪ Cinnamon whispers fill the air just right ♪ 1413 01:05:11,908 --> 01:05:17,846 ♪ Pine needles dancing in the holiday twist ♪ 1414 01:05:17,870 --> 01:05:23,808 ♪ Every little sparkle, a reason to exist ♪ 1415 01:05:23,832 --> 01:05:28,968 ♪ You're my soul food, my holiday cheer ♪ 1416 01:05:30,927 --> 01:05:34,123 ♪ Warm and delicious ♪ 1417 01:05:34,147 --> 01:05:36,299 ♪ Bringing me near ♪ 1418 01:05:36,323 --> 01:05:39,520 ♪ Seasoned with love ♪ 1419 01:05:39,544 --> 01:05:42,827 ♪ Spice in your eyes ♪ 1420 01:05:42,851 --> 01:05:47,944 ♪ Under the mistletoe where our magic lies ♪ 1421 01:05:50,729 --> 01:05:57,146 ♪ The snow is falling like your kiss is on my heart ♪ 1422 01:05:57,170 --> 01:06:03,109 ♪ Peppermint dreams tearing the cold apart ♪ 1423 01:06:03,133 --> 01:06:07,746 ♪ By the fireplace is where we belong ♪ 1424 01:06:09,095 --> 01:06:14,990 ♪ Wrapped in each other singing love sweet songs ♪ 1425 01:06:15,014 --> 01:06:20,193 ♪ You're my soul food, my holiday cheer ♪ 1426 01:06:22,108 --> 01:06:25,174 ♪ Warm and delicious ♪ 1427 01:06:25,198 --> 01:06:27,568 ♪ Bringing me near ♪ 1428 01:06:27,592 --> 01:06:30,745 ♪ Seasoned with love ♪ 1429 01:06:30,769 --> 01:06:35,904 ♪ Spice in your eyes under the mistletoe ♪ 1430 01:06:37,167 --> 01:06:41,669 ♪ Where our magic lies ♪ 1431 01:06:41,693 --> 01:06:44,237 ♪ Sweet potato pie never made me feel this way ♪ 1432 01:06:44,261 --> 01:06:47,501 ♪ You laugh, your touch brighter than any sleigh ♪ 1433 01:06:47,525 --> 01:06:50,895 ♪ Honey drip words smell like sugar on my soul ♪ 1434 01:06:50,919 --> 01:06:54,247 ♪ You're the only gift my heart could ever hold ♪ 1435 01:06:54,271 --> 01:06:57,119 ♪ You're my soul ♪ ♪ You're my soul food ♪ 1436 01:06:57,143 --> 01:07:00,731 ♪ My holiday cheer ♪ 1437 01:07:00,755 --> 01:07:03,560 ♪ Warm and delicious ♪ 1438 01:07:03,584 --> 01:07:05,214 Oh my God, 1439 01:07:05,238 --> 01:07:09,044 - it's so late. - That was actually fun. 1440 01:07:09,068 --> 01:07:12,352 See, I told you. ♪ Spice in your eyes ♪ 1441 01:07:12,376 --> 01:07:15,659 - Thank you. - Don't thank me just yet. 1442 01:07:15,683 --> 01:07:17,076 We still have one more thing. 1443 01:07:18,164 --> 01:07:20,316 - What are you talking about? - Look, 1444 01:07:20,340 --> 01:07:22,908 I know I didn't know much about your brother Justin, 1445 01:07:24,301 --> 01:07:25,539 but I know that he went through a lot 1446 01:07:25,563 --> 01:07:27,802 to make your grandfather's dream come true. 1447 01:07:27,826 --> 01:07:32,874 Wait, are you saying what I think you're saying? 1448 01:07:34,528 --> 01:07:36,506 Tupperware is on the bottom shelf. 1449 01:07:36,530 --> 01:07:39,031 We have a dinner to serve. 1450 01:07:39,055 --> 01:07:41,753 - For Justin. - For Justin. 1451 01:07:42,928 --> 01:07:47,628 And you. You're a good guy, Colin. 1452 01:07:48,542 --> 01:07:49,761 - For a Shaw. - For a Shaw. 1453 01:07:51,545 --> 01:07:53,765 Wait, you're forgetting something. 1454 01:07:54,983 --> 01:07:58,006 ♪ Bringing me near ♪ 1455 01:07:58,030 --> 01:07:59,230 - Got ya. - Thank you. 1456 01:08:00,511 --> 01:08:03,794 ♪ Spice in your eyes ♪ 1457 01:08:03,818 --> 01:08:07,015 ♪ Under the mistletoe ♪ 1458 01:08:07,039 --> 01:08:10,347 ♪ Where our magic lies ♪ 1459 01:08:16,222 --> 01:08:18,137 What's going on? 1460 01:08:21,227 --> 01:08:24,250 Justin Shaw and some mystery woman. 1461 01:08:24,274 --> 01:08:26,078 Why are they talking about me like this? 1462 01:08:26,102 --> 01:08:27,929 I don't even like him like that. 1463 01:08:30,236 --> 01:08:31,803 I'm so sick of this! 1464 01:08:41,900 --> 01:08:44,574 Two weeks ago, life was simpler, 1465 01:08:44,598 --> 01:08:46,837 now Sussex Hills is at a crossroads 1466 01:08:46,861 --> 01:08:49,623 and I'm right in the middle of it all. 1467 01:08:49,647 --> 01:08:52,887 Cooking with Colin felt like a small break from the chaos. 1468 01:08:52,911 --> 01:08:57,152 For a moment it was just about the food and nothing else. 1469 01:08:57,176 --> 01:08:59,937 But I can't forget what's really at stake here. 1470 01:08:59,961 --> 01:09:02,592 Tomorrow's Christmas, and I need to be ready 1471 01:09:02,616 --> 01:09:04,618 for whatever comes next. 1472 01:09:17,718 --> 01:09:22,264 ♪ Morning sun kisses the snowy ground ♪ 1473 01:09:22,288 --> 01:09:26,225 ♪ Joyful laughs and love all around ♪ 1474 01:09:26,249 --> 01:09:30,707 ♪ Stockings hung with a little care ♪ 1475 01:09:30,731 --> 01:09:35,277 ♪ Magic fills the frosty air ♪ 1476 01:09:35,301 --> 01:09:39,847 ♪ This Christmas day is finally here ♪ 1477 01:09:39,871 --> 01:09:42,632 ♪ Hearts are glowing full of cheer ♪ 1478 01:09:42,656 --> 01:09:44,591 Finally, it's Christmas morning. 1479 01:09:44,615 --> 01:09:46,593 You'd think I'd be excited, right? 1480 01:09:46,617 --> 01:09:48,029 Wrong. 1481 01:09:48,053 --> 01:09:50,466 Today's the big dinner photo op with the Shaw's. 1482 01:09:50,490 --> 01:09:53,556 Just thinking about it makes me want to crawl back into bed. 1483 01:09:53,580 --> 01:09:56,429 The stress of getting to this day has been unreal. 1484 01:09:56,453 --> 01:09:57,952 Two weeks of planning, cooking 1485 01:09:57,976 --> 01:10:01,695 and trying not to lose my mind all for this one meal 1486 01:10:01,719 --> 01:10:03,697 that could save our community center. 1487 01:10:03,721 --> 01:10:05,829 No pressure, right? 1488 01:10:05,853 --> 01:10:08,615 And let's not forget the lovely Shaw family. 1489 01:10:08,639 --> 01:10:10,312 Just the thought of spending the day with them 1490 01:10:10,336 --> 01:10:13,097 is enough to ruin anyone's Christmas spirit. 1491 01:10:13,121 --> 01:10:15,491 But hey, it's for a good cause. 1492 01:10:15,515 --> 01:10:17,319 I keep reminding myself of that. 1493 01:10:17,343 --> 01:10:20,670 If I can survive today without causing a scandal, 1494 01:10:20,694 --> 01:10:22,498 it'll be a Christmas miracle. 1495 01:10:22,522 --> 01:10:23,934 Let's get this over with. 1496 01:10:23,958 --> 01:10:25,675 ♪ A time for love ♪ 1497 01:10:25,699 --> 01:10:29,201 ♪ A time for laughter ♪ 1498 01:10:29,225 --> 01:10:35,381 ♪ This year feels like happily ever after ♪ 1499 01:10:45,850 --> 01:10:47,112 Frank! Frank! 1500 01:10:53,336 --> 01:10:54,791 Why is there a Turkey 1501 01:10:54,815 --> 01:10:55,966 - on the table? - I don't know. 1502 01:10:55,990 --> 01:10:57,751 How am I supposed to know? 1503 01:10:57,775 --> 01:11:00,536 Mom? Why do we have Turkey for breakfast? 1504 01:11:00,560 --> 01:11:02,538 Did I sleep through Christmas again? 1505 01:11:02,562 --> 01:11:04,999 - Is this a joke? - Oh no, Unc. 1506 01:11:06,523 --> 01:11:10,396 This is business. 1507 01:11:12,790 --> 01:11:14,942 You think you somebody, don't you, boy? 1508 01:11:14,966 --> 01:11:16,924 I've been chewing up punks like you, 1509 01:11:18,926 --> 01:11:20,339 and spit them out ever since you were a glint 1510 01:11:20,363 --> 01:11:21,842 in your daddy's eyes. 1511 01:11:23,235 --> 01:11:26,258 Don't get into a schoolyard fight with him, Frank. 1512 01:11:26,282 --> 01:11:27,694 Apparently that's what he wants. 1513 01:11:27,718 --> 01:11:29,696 Oh, come on, Uncle Frank. 1514 01:11:29,720 --> 01:11:31,698 We all know that you was going to call for the removal 1515 01:11:31,722 --> 01:11:35,005 of Justin, so go ahead, 1516 01:11:35,029 --> 01:11:37,007 call for the emergency leave. 1517 01:11:37,031 --> 01:11:38,705 You know what? 1518 01:11:38,729 --> 01:11:42,839 This is your opportunity to do the exact same thing with me. 1519 01:11:42,863 --> 01:11:44,841 We all know that you're waiting on the deciding factor 1520 01:11:44,865 --> 01:11:46,190 of Papa Hershal's folk, 1521 01:11:46,214 --> 01:11:49,411 so let's just put the cards all on the table. 1522 01:11:49,435 --> 01:11:52,066 Now you're sounding like a man. 1523 01:11:52,090 --> 01:11:54,373 Come on, call for the meeting. 1524 01:11:54,397 --> 01:11:55,331 We're all here. 1525 01:11:55,355 --> 01:11:56,703 All you have to do is say it. 1526 01:11:57,965 --> 01:12:00,248 What is going on here? 1527 01:12:00,272 --> 01:12:01,771 Colin is pressuring uncle Frank 1528 01:12:01,795 --> 01:12:03,120 to request an emergency meeting. 1529 01:12:03,144 --> 01:12:03,948 You can't do that. 1530 01:12:03,972 --> 01:12:05,035 Why would you do that? 1531 01:12:05,059 --> 01:12:07,037 - It's fine, Tori. - No, it's not. 1532 01:12:07,061 --> 01:12:09,344 Only active members of the board have voting power 1533 01:12:09,368 --> 01:12:11,128 during an emergency meeting. 1534 01:12:11,152 --> 01:12:12,391 Now we need to delay the board meeting 1535 01:12:12,415 --> 01:12:13,783 until after the baby's born. 1536 01:12:13,807 --> 01:12:15,698 That way, Leslie can vote. 1537 01:12:15,722 --> 01:12:16,984 I know the bylaws. 1538 01:12:18,595 --> 01:12:20,312 Call for the meeting Uncle Frank. 1539 01:12:20,336 --> 01:12:25,229 Fine. I hereby voice my concerns of your incompetency 1540 01:12:25,253 --> 01:12:27,406 and I request an immediate vote of your dismissal 1541 01:12:27,430 --> 01:12:28,364 from the board. 1542 01:12:28,388 --> 01:12:31,323 Effective immediately, nephew. 1543 01:12:31,347 --> 01:12:33,499 - Can he do that? - Yes. 1544 01:12:33,523 --> 01:12:36,371 A bylaw state that if two thirds of the board agrees, 1545 01:12:36,395 --> 01:12:38,678 the board can do whatever it wants. 1546 01:12:38,702 --> 01:12:41,357 There you go, it's settled, everybody get dressed, 1547 01:12:42,880 --> 01:12:43,880 dinners served. 1548 01:12:45,578 --> 01:12:47,101 I'll get the camera set up. 1549 01:12:55,849 --> 01:12:57,218 This is weird. 1550 01:12:57,242 --> 01:12:59,829 I call to have this meeting moved to order. 1551 01:12:59,853 --> 01:13:03,659 - Are we gonna eat first? - Baby, it's just a photo op. 1552 01:13:03,683 --> 01:13:05,139 Stay focused. 1553 01:13:05,163 --> 01:13:09,012 - All in favor? - All ayes have it. 1554 01:13:09,036 --> 01:13:10,666 Next call. 1555 01:13:10,690 --> 01:13:13,669 I call we cut through the bull and just get to the vote. 1556 01:13:13,693 --> 01:13:15,932 I still have to get dressed for the press. 1557 01:13:15,956 --> 01:13:16,891 That's still happening. 1558 01:13:16,915 --> 01:13:18,089 Who's in favor of that? 1559 01:13:20,526 --> 01:13:21,895 All ayes have it. 1560 01:13:21,919 --> 01:13:23,050 Frank. 1561 01:13:25,531 --> 01:13:27,751 - Shaw Realty. - I'll save you trouble. 1562 01:13:30,362 --> 01:13:31,818 I am willing to resign from this board. 1563 01:13:31,842 --> 01:13:34,124 - You can't do that. - Colin, no. 1564 01:13:34,148 --> 01:13:35,585 I'm not finished, okay. 1565 01:13:37,587 --> 01:13:39,086 There's only one condition, 1566 01:13:39,110 --> 01:13:41,218 that you take over as CEO. 1567 01:13:41,242 --> 01:13:42,722 - Me? - Yes, you. 1568 01:13:43,767 --> 01:13:45,788 You're intelligent, you're beautiful, 1569 01:13:45,812 --> 01:13:48,922 and you're just as capable as anyone else at this table. 1570 01:13:48,946 --> 01:13:52,142 - I vote yes. - I just have one ask of you. 1571 01:13:52,166 --> 01:13:53,733 Please save the community center. 1572 01:13:54,995 --> 01:13:56,843 Listen, when you go out there and you talk to that press, 1573 01:13:56,867 --> 01:13:58,497 make sure that you let them know 1574 01:13:58,521 --> 01:14:01,587 that the community was a part of the development decision 1575 01:14:01,611 --> 01:14:05,373 and make Sussex Hills a place where everybody can live. 1576 01:14:05,397 --> 01:14:08,289 I mean that's the reason we're all here together anyway 1577 01:14:08,313 --> 01:14:10,291 in some kind of weird way or another. 1578 01:14:10,315 --> 01:14:11,379 Oh, stop it. 1579 01:14:11,403 --> 01:14:12,772 You can't do this. 1580 01:14:12,796 --> 01:14:14,426 You're using her as a puppet. 1581 01:14:14,450 --> 01:14:15,818 You don't see what this is. 1582 01:14:15,842 --> 01:14:19,213 - I'm not a puppet. - Puppet, dummy, same thing. 1583 01:14:19,237 --> 01:14:20,475 What did you call my daughter? 1584 01:14:20,499 --> 01:14:21,824 Oh, Anna Mae, please. 1585 01:14:21,848 --> 01:14:23,260 Your hands are so far up her behind, 1586 01:14:23,284 --> 01:14:24,305 she can taste your fingers. 1587 01:14:24,329 --> 01:14:25,741 Don't listen to him. 1588 01:14:25,765 --> 01:14:27,482 Joni, listen. 1589 01:14:27,506 --> 01:14:29,745 I'm ready to sign on a dotted line right now. 1590 01:14:29,769 --> 01:14:31,399 The CEO position is all yours. 1591 01:14:31,423 --> 01:14:33,401 Colin, you don't have to do this for me. 1592 01:14:33,425 --> 01:14:35,403 You're doing this for her? 1593 01:14:35,427 --> 01:14:37,710 Are you sleeping with your dead brother's woman? 1594 01:14:37,734 --> 01:14:40,867 No, but my uncle Frank is. 1595 01:14:41,955 --> 01:14:43,498 Worst kept secret in America. 1596 01:14:43,522 --> 01:14:46,022 - So what if I am? - We love each other. 1597 01:14:46,046 --> 01:14:47,502 I wouldn't say all that, Frank. 1598 01:14:47,526 --> 01:14:48,634 So what do you say, Jonne? 1599 01:14:48,658 --> 01:14:50,244 It doesn't matter what she says. 1600 01:14:50,268 --> 01:14:52,812 I retract my motion and there will be no vote. 1601 01:14:52,836 --> 01:14:55,292 - You can't do that. - I just did. 1602 01:14:55,316 --> 01:14:59,427 Stop. Colin, you can't give up everything for me. 1603 01:14:59,451 --> 01:15:01,255 Listen, I didn't know Justin well, 1604 01:15:01,279 --> 01:15:02,996 but I know he would want you on this board. 1605 01:15:03,020 --> 01:15:04,911 What do you mean you didn't know him that well? 1606 01:15:04,935 --> 01:15:06,390 I knew she was a fraud. 1607 01:15:06,414 --> 01:15:08,958 - Did you trap my brother? - No. 1608 01:15:08,982 --> 01:15:10,482 Tell the truth. 1609 01:15:10,506 --> 01:15:13,006 - Who are you? - I... 1610 01:15:13,030 --> 01:15:17,140 She's the Brittany Renner of Kevin Federline's. 1611 01:15:17,164 --> 01:15:19,752 Get your bag sis. No judgment here. 1612 01:15:19,776 --> 01:15:21,144 It doesn't matter. 1613 01:15:21,168 --> 01:15:23,582 I'll request a DNA test then I'll sue you 1614 01:15:23,606 --> 01:15:26,106 for fraud, conspiracy to commit fraud. 1615 01:15:26,130 --> 01:15:27,934 You'll be so bowed down in lawsuits, 1616 01:15:27,958 --> 01:15:30,371 you'll be wiping Justin's bastard baby bottom 1617 01:15:30,395 --> 01:15:32,416 with nothing but petitions. 1618 01:15:32,440 --> 01:15:33,417 Leave her alone! 1619 01:15:33,441 --> 01:15:34,506 You've lost your mind! 1620 01:15:34,530 --> 01:15:36,290 - Shut up, Frank. - You're fired! 1621 01:15:36,314 --> 01:15:37,726 Seems like you have something 1622 01:15:37,750 --> 01:15:40,381 - to say. - Yes, I do. 1623 01:15:40,405 --> 01:15:42,601 Justin's baby isn't a bastard. 1624 01:15:42,625 --> 01:15:43,713 His baby is mine. 1625 01:15:44,757 --> 01:15:46,126 He got both of y'all pregnant. 1626 01:15:46,150 --> 01:15:49,738 No, Joni, Justin is my fiance 1627 01:15:49,762 --> 01:15:54,351 and I'm pregnant with his baby. I'm sorry. 1628 01:15:54,375 --> 01:15:55,831 Everything was happening so fast 1629 01:15:55,855 --> 01:15:58,834 and I just laid all my problems on you. 1630 01:15:58,858 --> 01:15:59,706 It's okay. 1631 01:15:59,730 --> 01:16:01,837 This changes nothing. 1632 01:16:01,861 --> 01:16:04,124 Joni is still the CEO. 1633 01:16:05,343 --> 01:16:07,800 - Now Joni, fire them all. - What do you mean? 1634 01:16:07,824 --> 01:16:10,498 - Even me? - Get with it, Frank. 1635 01:16:10,522 --> 01:16:12,544 This is the end for you. 1636 01:16:12,568 --> 01:16:15,111 I know where my bread is buttered. 1637 01:16:15,135 --> 01:16:16,591 Nothing personal. 1638 01:16:16,615 --> 01:16:19,551 I've had to deal with this dysfunctional family 1639 01:16:19,575 --> 01:16:23,206 for 25 years. 1640 01:16:23,230 --> 01:16:27,123 It's time for me to have my cake and eat it too. 1641 01:16:27,147 --> 01:16:28,496 I think you're right. 1642 01:16:29,497 --> 01:16:31,258 Eat the cake, Anna Mae. 1643 01:16:31,282 --> 01:16:32,433 ♪ It's a peaceful night ♪ 1644 01:16:32,457 --> 01:16:33,826 ♪ The stars are bright ♪ 1645 01:16:33,850 --> 01:16:36,611 ♪ Gather round the table ♪ 1646 01:16:36,635 --> 01:16:38,744 ♪ Candy yams and collard greens ♪ 1647 01:16:38,768 --> 01:16:41,181 ♪ Mamas famous pie, it's a dream ♪ 1648 01:16:41,205 --> 01:16:43,792 ♪ But someones got an eye on the last piece of pie ♪ 1649 01:16:43,816 --> 01:16:46,534 ♪ Uncle Joe reaches out and oh my oh my ♪ 1650 01:16:46,558 --> 01:16:49,145 ♪ Spoon full of gravy goes flying high ♪ 1651 01:16:49,169 --> 01:16:52,148 ♪ And that's when it starts the food fights ♪ 1652 01:16:52,172 --> 01:16:54,586 ♪ Holiday, get your family affair ♪ 1653 01:16:54,610 --> 01:16:57,110 ♪ Mashed potatoes flying through the air ♪ 1654 01:16:57,134 --> 01:16:59,547 ♪ something in your hair ♪ 1655 01:16:59,571 --> 01:17:04,663 ♪ Laughing and loving, we just don't care ♪ 1656 01:17:07,753 --> 01:17:09,407 Enough! Sit down! 1657 01:17:20,374 --> 01:17:21,264 Let me help you 1658 01:17:21,288 --> 01:17:22,179 - to your seat, pop. - No, 1659 01:17:22,203 --> 01:17:23,769 you've done enough already! 1660 01:17:27,425 --> 01:17:28,861 Look at yourselves. 1661 01:17:31,647 --> 01:17:35,148 I've been listening to you all for the last 24 hours. 1662 01:17:35,172 --> 01:17:38,088 You are all shrewd businessmen and women. 1663 01:17:39,350 --> 01:17:44,070 But the Shaw name was not meant to be a company, 1664 01:17:44,094 --> 01:17:46,313 it was meant to be family. 1665 01:17:47,967 --> 01:17:49,926 My grandson was a good boy. 1666 01:17:50,753 --> 01:17:52,319 He would not die in vain. 1667 01:17:53,843 --> 01:17:56,715 Frank, you disappoint me. 1668 01:17:57,716 --> 01:17:59,370 Just too predictable. 1669 01:18:01,328 --> 01:18:03,872 Joni, the way you use the press to take control 1670 01:18:03,896 --> 01:18:06,072 of the narrative was masterful. 1671 01:18:07,465 --> 01:18:10,139 Tory, your dedication to the company 1672 01:18:10,163 --> 01:18:14,211 and your quick ability to solve problems is noteworthy. 1673 01:18:15,691 --> 01:18:20,217 Believe it or not, I see in here everything that goes on. 1674 01:18:23,263 --> 01:18:27,461 Colin, your father was a great man. 1675 01:18:27,485 --> 01:18:30,986 He brought this company to a Fortune 500 company. 1676 01:18:31,010 --> 01:18:34,773 He brought expansion, global dominance 1677 01:18:34,797 --> 01:18:36,600 and you are nothing like that. 1678 01:18:36,624 --> 01:18:37,993 Sir, with all due respect. 1679 01:18:38,017 --> 01:18:39,778 And that's a good thing. 1680 01:18:39,802 --> 01:18:41,978 You remind me a lot of myself. 1681 01:18:43,196 --> 01:18:45,609 So allow me to sell you this dream. 1682 01:18:45,633 --> 01:18:48,700 Don't let her take that ring off of her finger. 1683 01:18:48,724 --> 01:18:50,421 I don't know how you'll do it, but do it. 1684 01:18:51,552 --> 01:18:54,967 Okay, pop. I think you've said enough. 1685 01:18:54,991 --> 01:18:56,664 He's clearly not doing well. 1686 01:18:56,688 --> 01:18:58,753 I've never felt better in my whole life. 1687 01:18:58,777 --> 01:19:00,015 I knew this would happen. 1688 01:19:00,039 --> 01:19:02,496 - You losing your mind? - Oh, please. 1689 01:19:02,520 --> 01:19:04,193 - I'm not crazy. - Pop, 1690 01:19:04,217 --> 01:19:05,368 I didn't wanna do this, 1691 01:19:05,392 --> 01:19:07,719 but we've been talking to the doctors 1692 01:19:07,743 --> 01:19:09,024 and we have concerns. 1693 01:19:09,048 --> 01:19:10,330 You're not doing well. 1694 01:19:10,354 --> 01:19:12,724 We've had your medical records faxed over, pop. 1695 01:19:12,748 --> 01:19:15,533 I'll wipe my butt with those papers. 1696 01:19:17,013 --> 01:19:20,886 - Son, it's over. - What's over? 1697 01:19:22,975 --> 01:19:26,433 And why is the news media set up in front of the house? 1698 01:19:26,457 --> 01:19:28,478 I had to come in through the back. 1699 01:19:28,502 --> 01:19:29,939 Baby, we thought you were dead. 1700 01:19:31,114 --> 01:19:34,267 Sorry to disappoint. I missed my flight. 1701 01:19:34,291 --> 01:19:36,704 Something weird was going on with my phone. 1702 01:19:36,728 --> 01:19:38,967 So that's a long story. 1703 01:19:38,991 --> 01:19:43,102 So does this mean I'm not gonna be the CEO? 1704 01:19:43,126 --> 01:19:44,799 - What is she talking? - Baby, 1705 01:19:44,823 --> 01:19:46,129 just go hug your brother. 1706 01:19:55,834 --> 01:19:57,769 Hey, hey, hey. 1707 01:19:57,793 --> 01:20:00,249 Come on. Hey. 1708 01:20:00,273 --> 01:20:01,685 Come on now. You can't leave. 1709 01:20:01,709 --> 01:20:04,514 Colin, I can't be around here another minute. 1710 01:20:04,538 --> 01:20:06,149 - Goodbye Colin. - Hey wait. 1711 01:20:07,715 --> 01:20:08,997 It came off. 1712 01:20:09,021 --> 01:20:11,173 - Colin. - Please don't ever take 1713 01:20:11,197 --> 01:20:12,784 - this ring off. - Colin, what are you doing? 1714 01:20:12,808 --> 01:20:14,002 I'm following the advice 1715 01:20:14,026 --> 01:20:16,352 of an old sea outback. 1716 01:20:16,376 --> 01:20:17,919 Sorry to interrupt, 1717 01:20:17,943 --> 01:20:20,748 but there's still one last issue on the agenda 1718 01:20:20,772 --> 01:20:21,773 for us to deal with. 1719 01:20:23,862 --> 01:20:28,824 ♪ Yeah, yeah ♪ 1720 01:20:30,129 --> 01:20:33,282 ♪ Twinkle lights are shining bright tonight ♪ 1721 01:20:33,306 --> 01:20:36,503 ♪ Presents wrapped up under, glowing white ♪ 1722 01:20:36,527 --> 01:20:39,375 ♪ Phone in my hand, gotta get it right ♪ 1723 01:20:39,399 --> 01:20:42,988 ♪ Strike a pose and let the pencils light ♪ 1724 01:20:43,012 --> 01:20:47,079 ♪ Selfie season snapping by the tree ♪ 1725 01:20:47,103 --> 01:20:49,646 ♪ Capture the moment for all to see ♪ 1726 01:20:49,670 --> 01:20:53,346 ♪ Candy canes and laughter, let it be ♪ 1727 01:20:53,370 --> 01:20:57,045 ♪ Selfie season, it's the vibe for me ♪ 1728 01:20:57,069 --> 01:20:58,917 ♪ Ooh, ooh ♪ 1729 01:20:58,941 --> 01:21:00,266 Who knew that a simple Christmas 1730 01:21:00,290 --> 01:21:03,922 soul food dinner would lead to so much chaos, 1731 01:21:03,946 --> 01:21:06,141 but somehow amidst all the drama, 1732 01:21:06,165 --> 01:21:08,100 the community center was saved. 1733 01:21:08,124 --> 01:21:09,449 And believe it or not, 1734 01:21:09,473 --> 01:21:12,408 I found a way to make peace with the Shaw's. 1735 01:21:12,432 --> 01:21:13,432 Sort of. 1736 01:21:15,392 --> 01:21:17,892 ♪ Angels ♪ 1737 01:21:17,916 --> 01:21:21,374 ♪ Freeze the cheer in a digital format ♪ 1738 01:21:21,398 --> 01:21:25,421 ♪ Selfie season snapping by the tree ♪ 1739 01:21:25,445 --> 01:21:28,120 ♪ Capture the moment for all to see ♪ 1740 01:21:28,144 --> 01:21:31,863 ♪ Candy canes and laughter let it be ♪ 1741 01:21:31,887 --> 01:21:34,300 ♪ Selfie season, it's the vibe for me ♪ 1742 01:21:34,324 --> 01:21:37,085 ♪ Mirror on a ♪ 1743 01:21:37,109 --> 01:21:38,695 Just because you come from a long line 1744 01:21:38,719 --> 01:21:41,785 of Shaw's does not give you permission to act like one. 1745 01:21:41,809 --> 01:21:43,875 Whatever you do, make sure you get your common sense 1746 01:21:43,899 --> 01:21:44,963 from my side 1747 01:21:44,987 --> 01:21:46,466 - of the family please. - Really? 1748 01:21:48,294 --> 01:21:49,793 I told you, my nephew don't wanna hear you talk 1749 01:21:49,817 --> 01:21:50,817 your noise all day. 1750 01:21:51,732 --> 01:21:53,972 - Niece. - Baby, come on. 1751 01:21:53,996 --> 01:21:55,408 - We gon be late. We gotta go. - I'll catch up 1752 01:21:55,432 --> 01:21:56,713 with you guys later. 1753 01:21:56,737 --> 01:21:58,150 I have a couple things to do around here, okay. 1754 01:21:58,174 --> 01:21:59,349 You guys get going. 1755 01:22:01,481 --> 01:22:04,852 - Say bye-bye mommy. - I'll see you later. 1756 01:22:04,876 --> 01:22:06,269 - Perfect. - Bye. 1757 01:22:08,271 --> 01:22:10,727 Who would've thought I'd end up here? 1758 01:22:10,751 --> 01:22:13,208 Married to Colin and having his baby. 1759 01:22:13,232 --> 01:22:16,124 Life has a funny way of turning things around. 1760 01:22:16,148 --> 01:22:19,258 But one things for sure, after last year, 1761 01:22:19,282 --> 01:22:22,478 I'm officially retired from cooking Christmas dinner. 1762 01:22:22,502 --> 01:22:25,679 From now on, it's takeout and TP specials. 1763 01:22:46,004 --> 01:22:50,767 ♪ Candles blowing, snowflakes phony ♪ 1764 01:22:50,791 --> 01:22:55,947 ♪ The warmth of love makes cold disappear ♪ 1765 01:22:55,971 --> 01:23:00,734 ♪ Gifts exchanged with laughter so bright ♪ 1766 01:23:00,758 --> 01:23:06,261 ♪ Hearts all dancing on this starry night ♪ 1767 01:23:06,285 --> 01:23:10,594 ♪ We wish you a merry Christmas so true ♪ 1768 01:23:11,856 --> 01:23:16,489 ♪ With joy in our hearts and dreams so new ♪ 1769 01:23:16,513 --> 01:23:21,581 ♪ Feel the rhythm of love in the air ♪ 1770 01:23:21,605 --> 01:23:27,002 ♪ A soulful season we all can share ♪ 1771 01:23:30,048 --> 01:23:33,288 ♪ Oh, oh ♪ 1772 01:23:33,312 --> 01:23:37,989 ♪ Stockings hung by the chimney with care ♪ 1773 01:23:38,013 --> 01:23:42,863 ♪ Music plays and good times we declare ♪ 1774 01:23:42,887 --> 01:23:47,607 ♪ Families close and friends gathered near ♪ 1775 01:23:47,631 --> 01:23:52,505 ♪ The magic of love brings loud and clear ♪ 1776 01:23:53,680 --> 01:23:58,748 ♪ We wish you a merry Christmas so true ♪ 1777 01:23:58,772 --> 01:24:03,275 ♪ With joy in our hearts and dreams so new ♪ 1778 01:24:03,299 --> 01:24:07,520 ♪ Feel the rhythm of love in the air ♪ 1779 01:24:08,608 --> 01:24:13,787 ♪ A soulful season we all can share ♪ 1780 01:24:16,051 --> 01:24:20,770 ♪ Underneath the mistletoe tonight ♪ 1781 01:24:20,794 --> 01:24:25,645 ♪ Linger for a kiss in soft moonlight ♪ 1782 01:24:25,669 --> 01:24:29,890 ♪ May your days be merry and so bright ♪ 1783 01:24:31,066 --> 01:24:36,158 ♪ Let's make this season feel just right ♪ 1784 01:24:38,247 --> 01:24:43,184 ♪ We wish you a merry Christmas so true ♪ 1785 01:24:43,208 --> 01:24:48,059 ♪ With joy in our hearts and dreams so new ♪ 1786 01:24:48,083 --> 01:24:52,087 ♪ Feel the rhythm of love in the air ♪ 1787 01:24:53,175 --> 01:24:58,484 ♪ A soulful season, we all can share ♪ 1788 01:25:01,531 --> 01:25:04,205 ♪ Oh well ♪ 1789 01:25:04,229 --> 01:25:06,492 ♪ Ooh, oh ♪ 132178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.