All language subtitles for CMXXIV.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:51,250 --> 00:00:52,666 Welcome. 4 00:00:53,416 --> 00:00:55,208 I'm going to star in a TRT series. 5 00:00:56,416 --> 00:00:57,666 That's the safest place. 6 00:00:59,208 --> 00:01:01,125 Welcome, friends. 7 00:01:01,208 --> 00:01:03,791 This performance is titled CMXXIV. 8 00:01:03,875 --> 00:01:05,833 As you can see up here. 9 00:01:05,916 --> 00:01:08,583 Let me explain what it means. 10 00:01:08,666 --> 00:01:13,041 Since I first started this set in 2024, we call it "CM twenty-four." 11 00:01:13,125 --> 00:01:16,375 And the reason we spell it with Roman numerals like X and stuff 12 00:01:16,458 --> 00:01:18,166 is that the Illuminati demand it. 13 00:01:18,833 --> 00:01:20,916 I was going to put the "24" before the "CM," 14 00:01:21,000 --> 00:01:23,750 but that could lead to different expectations. 15 00:01:24,791 --> 00:01:26,583 Yes, ma'am, laugh it up. 16 00:01:29,541 --> 00:01:32,250 One thing I keep hearing is, 17 00:01:32,333 --> 00:01:34,041 "What do women see in him?" 18 00:01:34,125 --> 00:01:36,375 I don't know what they see in me, but… 19 00:01:36,458 --> 00:01:37,958 But I can tell you, 20 00:01:38,041 --> 00:01:41,875 they don't have to search for long to find it. 21 00:01:43,708 --> 00:01:46,083 My friends, I've been a stand-up comic for so long. 22 00:01:46,166 --> 00:01:48,458 It's been 30 years, give or take. 23 00:01:48,541 --> 00:01:51,375 Expectations are too high, and my morale is too low. 24 00:01:51,458 --> 00:01:52,666 And my father said, 25 00:01:52,750 --> 00:01:55,958 "Son, things are chaotic. Be careful who you let in." 26 00:01:56,041 --> 00:01:57,708 This is the way my dad thinks. 27 00:01:57,791 --> 00:02:01,208 As if he's sending his 12-year-old son to work. 28 00:02:01,291 --> 00:02:03,041 "Be careful who you let in." Nonsense! 29 00:02:03,125 --> 00:02:05,458 My fans are a cut above the rest, 30 00:02:05,541 --> 00:02:07,208 but their expectations are high. 31 00:02:07,291 --> 00:02:08,291 Every single time. 32 00:02:08,375 --> 00:02:10,041 The word on the street 33 00:02:10,125 --> 00:02:13,333 is that Cem Yılmaz lost his touch. Has anyone not heard that? 34 00:02:13,416 --> 00:02:15,041 "He lost it." "He's losing it." 35 00:02:15,125 --> 00:02:17,833 "I hope he loses it today so we can see it." 36 00:02:17,916 --> 00:02:21,791 Dude, unless you see me on Survivor, 37 00:02:23,250 --> 00:02:24,958 there's still hope. 38 00:02:25,458 --> 00:02:29,333 If you see me crawling on the ground for a biscuit, 39 00:02:30,375 --> 00:02:33,250 that's when you should know 40 00:02:34,291 --> 00:02:35,708 things aren't going great. 41 00:02:35,791 --> 00:02:38,500 Since we are living through ugly times, 42 00:02:38,583 --> 00:02:41,125 I'd like to give a little warning 43 00:02:41,208 --> 00:02:43,375 so that people don't feel insensitive. 44 00:02:43,458 --> 00:02:47,541 And these ugly times beget insensitivity. 45 00:02:47,625 --> 00:02:48,916 And I've suffered for it. 46 00:02:49,000 --> 00:02:52,458 In this country, you can be accused of insensitivity 47 00:02:52,541 --> 00:02:54,375 if you happen to wake up a bit late. 48 00:02:54,458 --> 00:02:58,625 Let's say some fires broke out in the Aegean region at 10:30 a.m., 49 00:02:58,708 --> 00:03:00,625 you might wake up at 11:00 a.m. 50 00:03:00,708 --> 00:03:03,083 to some dude cussing at you for not tweeting. 51 00:03:03,666 --> 00:03:06,000 I was asleep! I didn't do anything. 52 00:03:06,083 --> 00:03:08,375 I was fucking asleep, that's all. 53 00:03:08,875 --> 00:03:13,250 And you don't have friends or supporters in this line of work. 54 00:03:13,333 --> 00:03:15,041 I saw my big brother just now. 55 00:03:15,125 --> 00:03:18,333 He and Zafer represent the new generation of comedians. 56 00:03:19,291 --> 00:03:21,333 Have you seen their show? 57 00:03:21,416 --> 00:03:24,166 They perform live. You need tickets and stuff. 58 00:03:24,250 --> 00:03:26,375 They're good. Go see them. Only 50 liras! 59 00:03:27,541 --> 00:03:29,208 That's the funniest part. 60 00:03:30,833 --> 00:03:33,583 I told him, "I'm excited since we're recording today." 61 00:03:33,666 --> 00:03:37,250 And my brother said, "We'll hop on stage if you struggle too much." 62 00:03:37,333 --> 00:03:40,750 But I said I didn't want to give everyone a 4,000-lira refund. 63 00:03:41,500 --> 00:03:44,875 I was surprised by the sweet things my son said to me this season. 64 00:03:44,958 --> 00:03:48,916 He's 13 now. He said, "Good luck with your new season, Daddy." 65 00:03:49,000 --> 00:03:52,500 "I wish you a great European tour. I heard you have 20 shows." 66 00:03:52,583 --> 00:03:53,916 He specified the number. 67 00:03:54,000 --> 00:03:56,583 And also mentioned the America tour and everything. 68 00:03:56,666 --> 00:04:00,625 I guess he and his mother have plans. They thought about everything. 69 00:04:03,000 --> 00:04:04,125 Too bad, right? 70 00:04:04,208 --> 00:04:07,250 I'm not doing that toxic joke. Because people get mad. 71 00:04:07,333 --> 00:04:10,875 I made a few jokes about child support payments. 72 00:04:10,958 --> 00:04:13,875 And people went, "How dare he joke about that!" 73 00:04:13,958 --> 00:04:16,333 Dude, I'm paying it and joking about it. 74 00:04:17,333 --> 00:04:19,833 So I bought the copyright to the joke. 75 00:04:19,916 --> 00:04:22,875 And it was a good joke too, no doubt. 76 00:04:22,958 --> 00:04:24,541 They asked if I gave her alimony, 77 00:04:24,625 --> 00:04:27,916 and I replied "Alimony? Yeah, all my money." 78 00:04:28,000 --> 00:04:29,875 Get it? 79 00:04:29,958 --> 00:04:31,333 I got divorced. 80 00:04:31,416 --> 00:04:34,250 How long has it been? About 13 years. 81 00:04:34,958 --> 00:04:37,458 I still get baffled when I see couples in the audience. 82 00:04:37,541 --> 00:04:40,583 I'm not trying to talk you out of it, but I'm single and very happy. 83 00:04:40,666 --> 00:04:43,750 You two are a couple, right? How long has it been? 84 00:04:43,833 --> 00:04:46,416 -Eleven years. -Eleven, huh? Do you have kids? 85 00:04:46,500 --> 00:04:48,166 -Two. -God bless! 86 00:04:48,250 --> 00:04:51,041 May you see them thrive in life. 87 00:04:51,125 --> 00:04:54,833 Eleven years. So for the past ten years, your toilet breaks have been extra long. 88 00:04:55,958 --> 00:04:59,583 It starts in the first year. Playing Candy Crush and stuff. 89 00:04:59,666 --> 00:05:02,375 Men spend a lot of time on the toilet after the first year. 90 00:05:03,875 --> 00:05:06,541 "Darling!" "Fuck your darling." 91 00:05:06,625 --> 00:05:07,708 Right? 92 00:05:07,791 --> 00:05:09,583 Remember this, sister? 93 00:05:09,666 --> 00:05:11,166 Do you smoke, brother? 94 00:05:11,666 --> 00:05:15,708 Be careful if you smoke on the toilet. I need to warn you. 95 00:05:15,791 --> 00:05:17,666 You know how there's a little gap here? 96 00:05:17,750 --> 00:05:20,708 You flick your cigarette ash into that gap. 97 00:05:22,083 --> 00:05:25,083 Be very careful when you do so. I almost branded myself one time. 98 00:05:26,166 --> 00:05:27,416 Oh, dear. 99 00:05:27,500 --> 00:05:29,791 I'm baffled people are even together. 100 00:05:29,875 --> 00:05:31,916 How can I not be surprised? 101 00:05:32,000 --> 00:05:34,583 They resent and get mad at each other. 102 00:05:34,666 --> 00:05:37,416 Women and men are hostile to each other. 103 00:05:37,500 --> 00:05:39,458 They call my jokes toxic. 104 00:05:39,541 --> 00:05:41,458 Even misogynistic. 105 00:05:41,541 --> 00:05:45,375 "Toxic jokes… Patriarchal discourse and toxic jokes!" 106 00:05:45,458 --> 00:05:47,708 What the hell is "toxic"? They love to say it. 107 00:05:47,791 --> 00:05:49,083 What the hell is it? 108 00:05:49,166 --> 00:05:52,000 And they always use it on men. "A toxic man." 109 00:05:52,083 --> 00:05:53,458 You know, in Turkish, 110 00:05:53,541 --> 00:05:56,208 "tok" means "well-fed," and "sik" means "dick." 111 00:05:56,291 --> 00:05:59,208 So when you call a Turkish man "toxic," 112 00:05:59,291 --> 00:06:01,791 it's not possible he will feel insulted. 113 00:06:03,375 --> 00:06:05,791 "Ercan, you are toxic!" 114 00:06:05,875 --> 00:06:07,041 "I mean…" 115 00:06:08,208 --> 00:06:09,625 "Thank God." 116 00:06:10,291 --> 00:06:12,875 "I've indeed been keeping it well-fed." 117 00:06:12,958 --> 00:06:15,625 "It's not like I just came back from military duty." 118 00:06:16,958 --> 00:06:18,833 They call everything toxic. 119 00:06:18,916 --> 00:06:21,583 If you like yourself a little, they call you a narcissist. 120 00:06:21,666 --> 00:06:23,541 I'm single. Really. 121 00:06:23,625 --> 00:06:24,916 I'm comfortable at home. 122 00:06:25,000 --> 00:06:26,291 When you get home, 123 00:06:26,375 --> 00:06:30,375 she'll ask, "What made you laugh the most? Did you like the show?" 124 00:06:30,916 --> 00:06:34,000 When I get home, I'll drop my pants and wander around. 125 00:06:34,083 --> 00:06:38,083 I'll just watch John Wick 1, John Wick 2, John Wick 3, John Wick 4… 126 00:06:38,166 --> 00:06:41,708 It's been a long time since I spent time with a woman. 127 00:06:41,791 --> 00:06:44,708 I'm not a hater, but it's tough with women. 128 00:06:44,791 --> 00:06:48,458 Do we have any new couples here? New experiences and stuff? 129 00:06:48,541 --> 00:06:52,333 Tell me, how do you maintain your relationship? 130 00:06:52,416 --> 00:06:55,750 I'm extremely curious about that. I can't do it at my age. 131 00:06:55,833 --> 00:06:57,666 You date a 38-year-old woman, 132 00:06:57,750 --> 00:07:00,416 and they say you found "a young lover." 133 00:07:00,500 --> 00:07:03,333 She is 38! She's on her deathbed, for fuck's sake! 134 00:07:04,958 --> 00:07:07,125 Women don't understand questions. 135 00:07:07,208 --> 00:07:11,083 You ask, "What would I do without you?" And she finds it romantic. 136 00:07:11,166 --> 00:07:14,166 No, it's an actual question. "What kind of things could I do?" 137 00:07:15,625 --> 00:07:16,458 Yeah… 138 00:07:16,541 --> 00:07:19,625 You ask, "What did I do to deserve you?" and she melts! 139 00:07:19,708 --> 00:07:21,000 No, it's a fucking question. 140 00:07:21,083 --> 00:07:23,791 "What the fuck did I do to deserve you?" 141 00:07:24,958 --> 00:07:27,125 I shattered all your hopes. Go me! 142 00:07:28,541 --> 00:07:32,041 I'm divorced. I have a son. I'm very happy. 143 00:07:32,125 --> 00:07:35,416 My son spent a lot of time with me this summer. 144 00:07:35,500 --> 00:07:39,625 He's a teenage boy, so he likes spending time with adults. 145 00:07:39,708 --> 00:07:42,416 Learning new jargon, doing new things, and stuff. 146 00:07:42,500 --> 00:07:45,583 I got very excited and thought to myself, "We had so much fun!" 147 00:07:45,666 --> 00:07:49,958 And then something happened that I never expected to happen to me. 148 00:07:50,041 --> 00:07:53,875 I thought, "I entertained him a lot and will do so for years to come." 149 00:07:53,958 --> 00:07:55,833 "And it's expensive too." 150 00:07:55,916 --> 00:07:58,750 "But will he take care of me in the future?" 151 00:07:58,833 --> 00:08:01,583 Do you get the same feeling? 152 00:08:01,666 --> 00:08:04,583 "He should become a doctor and take care of me." 153 00:08:04,666 --> 00:08:06,666 I didn't use to think that way, 154 00:08:06,750 --> 00:08:09,750 but it crept up on me slowly. 155 00:08:09,833 --> 00:08:12,625 And I asked him, "Look, we're having all this fun." 156 00:08:12,708 --> 00:08:15,333 "So when your uncle and I get old, 157 00:08:15,416 --> 00:08:17,750 will you take care of us?" 158 00:08:17,833 --> 00:08:20,375 He replied, "If you are in dire need." 159 00:08:21,125 --> 00:08:25,000 That little fucker plans to wet our lips with cotton balls as we're dying. 160 00:08:25,916 --> 00:08:28,291 In moments like that, I want him to read my lips. 161 00:08:28,375 --> 00:08:31,250 "Turkish Soldiers' Foundation." 162 00:08:31,833 --> 00:08:33,916 "Turkish Education Association." Exactly. 163 00:08:34,000 --> 00:08:36,125 I can just donate my estate to them. 164 00:08:36,625 --> 00:08:40,125 He and his mother will open my will and see a cucumber in the envelope. 165 00:08:40,708 --> 00:08:41,916 I won't bat an eye. 166 00:08:42,500 --> 00:08:44,708 My own flesh and blood! You know what he did? 167 00:08:44,791 --> 00:08:49,916 Have you heard of a website called "Celebrity Net Worth"? 168 00:08:50,458 --> 00:08:52,291 No? Let's get a new audience. 169 00:08:53,291 --> 00:08:57,041 This Celebrity Net Worth website contains some trivia. 170 00:08:57,125 --> 00:08:59,833 They show you how much money people have, supposedly. 171 00:08:59,916 --> 00:09:03,625 "What's Michael Jordan's net worth?" "2.5 billion dollars." 172 00:09:03,708 --> 00:09:06,958 "How much does Céline Dion make?" And it tells you. 173 00:09:07,041 --> 00:09:08,916 My son came up to me and said, 174 00:09:09,000 --> 00:09:13,000 "Dad, we looked you up on Celebrity Net Worth." 175 00:09:13,083 --> 00:09:14,125 Flesh and blood. 176 00:09:17,083 --> 00:09:18,958 I said, "Why even?" 177 00:09:19,041 --> 00:09:20,625 He and his friends looked me up. 178 00:09:20,708 --> 00:09:24,458 And he says, "Dad, we looked it up. You have 20 million dollars." 179 00:09:24,541 --> 00:09:26,125 I got so demoralized. 180 00:09:27,541 --> 00:09:31,250 Either the website didn't make it past the Digital Apocalypse of '99, 181 00:09:32,750 --> 00:09:36,625 or they've been looking at another comedian. 182 00:09:36,708 --> 00:09:39,750 "Are you crazy?" I said. "I'm carrying 20 mil on me right now." 183 00:09:40,958 --> 00:09:42,625 Then I realized 20 is a lot. 184 00:09:42,708 --> 00:09:45,166 I asked, "Does your mom know about the website?" 185 00:09:45,666 --> 00:09:47,416 I actually asked about it. 186 00:09:49,166 --> 00:09:51,250 I'm really baffled that you're together. 187 00:09:51,333 --> 00:09:53,791 Because, let me be blunt here, 188 00:09:53,875 --> 00:09:56,500 people despise each other nowadays. 189 00:09:56,583 --> 00:09:58,583 There's animosity between men and women. 190 00:09:58,666 --> 00:10:00,791 And between employees and employers. 191 00:10:00,875 --> 00:10:04,166 People are really fed up with each other. 192 00:10:04,250 --> 00:10:06,625 And with everything that's going on… 193 00:10:06,708 --> 00:10:08,416 If you take some time for yourself, 194 00:10:08,500 --> 00:10:12,583 you become an insensitive person who is oblivious to what's going on. 195 00:10:12,666 --> 00:10:16,416 Because hot topics change rapidly. 196 00:10:16,500 --> 00:10:19,708 So many things to talk about. So I feel dejected. 197 00:10:19,791 --> 00:10:21,125 And it bothers me 198 00:10:21,208 --> 00:10:24,000 that among all of this, irrelevant topics make the headlines. 199 00:10:24,083 --> 00:10:25,875 They were saying the other day, 200 00:10:25,958 --> 00:10:29,250 "Artificial intelligence will take our jobs." 201 00:10:29,333 --> 00:10:30,958 What jobs? 202 00:10:32,250 --> 00:10:35,166 The unemployment rate in Türkiye is like 30%. 203 00:10:35,250 --> 00:10:38,750 AI would need a fucking relative in the government to get a job in Türkiye. 204 00:10:39,791 --> 00:10:42,416 It'd say, "Connect me to one of your router friends." 205 00:10:43,416 --> 00:10:47,708 Who, pray tell, is at risk of having their job replaced by AI? 206 00:10:47,791 --> 00:10:50,125 I don't have that fear. Who does? 207 00:10:51,500 --> 00:10:53,083 You all need a good night's sleep. 208 00:10:54,458 --> 00:10:57,041 It's Tuesday. This is how the audience members look. 209 00:10:59,583 --> 00:11:02,500 "For fuck's sake, Cem! Tell the joke, don't make us work for it." 210 00:11:04,333 --> 00:11:06,291 "Artificial intelligence will control us." 211 00:11:06,375 --> 00:11:08,291 They're not afraid of intelligence… 212 00:11:08,375 --> 00:11:10,500 It's always been the case 213 00:11:10,583 --> 00:11:15,000 that intelligent and hard-working peoples ruled over the rest. 214 00:11:15,083 --> 00:11:18,375 Either with evil intentions or otherwise. 215 00:11:18,458 --> 00:11:21,125 But we are always so passive. 216 00:11:21,208 --> 00:11:23,625 I'm surprised that they're surprised. 217 00:11:23,708 --> 00:11:26,708 Inventing gunpowder lets you get ahead of other people. 218 00:11:26,791 --> 00:11:30,083 You invent the steam engine, go through the Industrial Revolution… 219 00:11:30,166 --> 00:11:33,416 Of course, those who work on that stuff will play us like a fiddle. 220 00:11:33,500 --> 00:11:35,291 Why are you surprised? 221 00:11:35,375 --> 00:11:37,625 "Artificial intelligence will control us." 222 00:11:37,708 --> 00:11:40,958 So you don't care that intelligence controls you, only that it's artificial. 223 00:11:41,041 --> 00:11:44,666 I saw this woman on TV talking about AI. 224 00:11:44,750 --> 00:11:48,666 She seemed to be concerned only about the artificiality of it. 225 00:11:48,750 --> 00:11:51,666 "Artificial intelligence will take all our jobs away." 226 00:11:51,750 --> 00:11:56,125 Fake lips, breast implants, Brazilian butt lift… 227 00:11:56,958 --> 00:11:59,041 And she says, "AI will take over!" 228 00:11:59,125 --> 00:12:02,250 Silicon Valley has taken over you already! 229 00:12:02,791 --> 00:12:04,291 Why do you care? 230 00:12:04,375 --> 00:12:08,375 Also, why do we have such grandiose talking points? 231 00:12:08,458 --> 00:12:10,166 "What will AI do to us?" 232 00:12:10,250 --> 00:12:13,875 Dude, we still haven't figured out how this orange lighter works. 233 00:12:14,375 --> 00:12:18,125 Forget AI! Has anybody figured this out? Tell me if you have! 234 00:12:18,208 --> 00:12:20,250 This. How does this enter our homes? 235 00:12:20,333 --> 00:12:22,041 Has anyone ever bought one? 236 00:12:24,333 --> 00:12:26,500 How do they find their way into our homes? 237 00:12:27,083 --> 00:12:31,041 I swear to God! I have 20 Duponts, and I also have this. 238 00:12:31,541 --> 00:12:34,375 It also has a blue brother. 239 00:12:35,583 --> 00:12:36,583 These are people. 240 00:12:36,666 --> 00:12:39,708 They leave the factory to get some fresh air. 241 00:12:40,833 --> 00:12:42,000 Even this perplexes us. 242 00:12:42,083 --> 00:12:44,875 It must be some kind of listening device. 243 00:12:44,958 --> 00:12:47,625 This will fuck us over at some point. 244 00:12:49,833 --> 00:12:52,208 I have a lot of compassion for people. 245 00:12:52,291 --> 00:12:54,666 One wouldn't do comedy without compassion anyway. 246 00:12:54,750 --> 00:12:59,458 And our people are usually the kind that deserve compassion. 247 00:12:59,541 --> 00:13:02,375 Most of them are good people. 248 00:13:02,458 --> 00:13:04,791 But that compassion stops 249 00:13:04,875 --> 00:13:07,666 when you watch a street interview. 250 00:13:07,750 --> 00:13:09,125 You feel disheartened. 251 00:13:09,208 --> 00:13:10,500 I often get this criticism, 252 00:13:10,583 --> 00:13:14,250 "He doesn't walk the streets much, so he doesn't get to observe people." 253 00:13:14,333 --> 00:13:17,500 Do you want me to get stabbed in Fikirtepe just to make you laugh? 254 00:13:18,791 --> 00:13:22,541 As if Dostoevsky owned a tobacco shop in Esenyurt! 255 00:13:23,333 --> 00:13:25,875 I haven't walked on a street in the past 25 years! 256 00:13:25,958 --> 00:13:28,125 Even as a kid, I did so rarely. 257 00:13:28,208 --> 00:13:30,125 But I know my people. 258 00:13:30,208 --> 00:13:34,125 Turkish people don't care about themselves or what's actually going on. 259 00:13:34,208 --> 00:13:35,375 They focus on big stuff. 260 00:13:35,458 --> 00:13:38,166 "There is a big conspiracy going on against Türkiye!" 261 00:13:38,250 --> 00:13:39,375 Always with this tone. 262 00:13:39,458 --> 00:13:44,000 "They didn't actually land on the Moon." Okay, fuck it, they didn't. 263 00:13:44,708 --> 00:13:46,500 The other day, I heard someone say… 264 00:13:46,583 --> 00:13:48,750 A member of the Rothschild family died. 265 00:13:48,833 --> 00:13:52,791 And he said, "A Rothschild has died. May he burn in hell!" 266 00:13:52,875 --> 00:13:54,833 He makes window shutters in Sarıyer. 267 00:13:55,916 --> 00:13:58,375 What could've the Rothschilds done to you? 268 00:13:58,916 --> 00:14:02,250 Did they order shutters and not pay? What could it be? 269 00:14:03,000 --> 00:14:05,791 Turkish people always look at the big stuff. 270 00:14:06,291 --> 00:14:09,291 So they have no time left for themselves. 271 00:14:09,375 --> 00:14:11,791 You guys have been on social media for a long time. 272 00:14:11,875 --> 00:14:14,166 I distanced myself from it. I quit social media. 273 00:14:14,250 --> 00:14:17,500 On Instagram, people say stuff like, "Why did you disable comments?" 274 00:14:17,583 --> 00:14:19,083 I was about to lose my mind. 275 00:14:19,166 --> 00:14:21,791 I always see midgets on Instagram. 276 00:14:23,958 --> 00:14:28,083 I don't know if it's because of my location or the algorithm, 277 00:14:28,166 --> 00:14:31,166 but I keep seeing lots of midgets. Why? 278 00:14:31,250 --> 00:14:33,958 I swear to God, I didn't know there were that many. 279 00:14:35,166 --> 00:14:37,625 When I was young, we only had seven. 280 00:14:38,125 --> 00:14:41,083 Now it's married midgets, javelin throwing midgets, 281 00:14:41,166 --> 00:14:43,083 dancing midget family, and such. 282 00:14:43,916 --> 00:14:45,916 They said I needed to break the algorithm. 283 00:14:46,000 --> 00:14:49,583 So I thought about it and started looking at Brazilian butts. 284 00:14:50,250 --> 00:14:52,083 You know, to break the algorithm. 285 00:14:52,166 --> 00:14:54,708 And all devices are synchronized. 286 00:14:55,208 --> 00:14:58,083 You get sick of midgets on Instagram and open Spotify. 287 00:14:58,166 --> 00:15:00,500 And right away, it plays Yalın for you. 288 00:15:02,791 --> 00:15:05,166 No way this joke will reach the balcony. 289 00:15:06,166 --> 00:15:07,625 It falls a bit short. 290 00:15:10,541 --> 00:15:12,791 I'm really fed up. 291 00:15:12,875 --> 00:15:14,875 I wanted to spend some time on myself. 292 00:15:14,958 --> 00:15:19,041 And you know how there's this notion of dedicating yourself to work? 293 00:15:19,125 --> 00:15:21,375 I decided to do that, and to get healthier. 294 00:15:21,458 --> 00:15:23,291 I have a bit of an edema, see? 295 00:15:24,833 --> 00:15:26,791 I was so demoralized… 296 00:15:26,875 --> 00:15:29,625 I got a check-up at the start of the season 297 00:15:29,708 --> 00:15:31,500 to see if I had any issues. 298 00:15:31,583 --> 00:15:32,833 The doctor said to me, 299 00:15:32,916 --> 00:15:35,458 "Let me say this from the get-go. Quit drinking." 300 00:15:35,541 --> 00:15:39,166 I said, "I don't drink that much." He said, "I see you on Instagram." 301 00:15:40,083 --> 00:15:43,625 Everybody thinks we drink a lot. That's weird, but whatever. 302 00:15:43,708 --> 00:15:46,916 He then told me to get more sleep and stuff. 303 00:15:47,000 --> 00:15:48,750 He suggested an app. 304 00:15:48,833 --> 00:15:50,458 The application… 305 00:15:50,541 --> 00:15:53,791 The app is not just for your phone, but also for your watch. 306 00:15:53,875 --> 00:15:56,500 You know those sleep helper applications? 307 00:16:00,458 --> 00:16:03,958 Fuck me if I ever ask you anything ever again. 308 00:16:04,041 --> 00:16:06,291 Don't you know those apps? 309 00:16:06,375 --> 00:16:08,166 They list all your sleep events. 310 00:16:08,250 --> 00:16:11,833 "Coughing at 2:00 a.m. Breathing difficulties at 3:00 a.m." 311 00:16:12,333 --> 00:16:13,833 You don't even have those? 312 00:16:15,291 --> 00:16:18,125 Does everyone here live on welfare? 313 00:16:18,791 --> 00:16:21,333 "Oh, Mr. Cem, we wouldn't dream of those!" 314 00:16:25,708 --> 00:16:28,250 "Stopped breathing. Rolled onto your side. Coughed." 315 00:16:28,333 --> 00:16:30,208 "Farted at 3:00 a.m." 316 00:16:30,291 --> 00:16:32,708 "Should we report it to Apple?" and stuff. 317 00:16:33,500 --> 00:16:35,250 That's such a private thing. 318 00:16:35,333 --> 00:16:38,625 I bought it to make things easier, but it robbed me of my privacy. 319 00:16:38,708 --> 00:16:41,083 Tell me, sir. Does this happen in a marriage? 320 00:16:41,166 --> 00:16:44,416 A morning report of who farted, who didn't fart, who burped? 321 00:16:44,500 --> 00:16:47,041 You don't even share that with your spouse. 322 00:16:47,125 --> 00:16:50,041 And since all devices are synchronized… 323 00:16:50,125 --> 00:16:54,333 The watch beeps and gives you a list of what happened last night. 324 00:16:54,416 --> 00:16:55,958 Not everything, of course… 325 00:16:56,666 --> 00:16:57,666 "Last night's report." 326 00:16:57,750 --> 00:17:00,833 "Farted at 3:16 a.m." Okay, fine, got it. 327 00:17:00,916 --> 00:17:03,125 You move on to the tablet, and it beeps, 328 00:17:03,208 --> 00:17:05,208 "Dude, the watch just told me 329 00:17:05,291 --> 00:17:07,333 that you farted at 4:00 a.m." 330 00:17:07,416 --> 00:17:09,875 Where does this end? 331 00:17:10,833 --> 00:17:12,541 I hop on the computer to work, 332 00:17:12,625 --> 00:17:14,541 and it flashes, "I heard what happened." 333 00:17:15,583 --> 00:17:19,041 "Are you going to tell me that I farted?" "No, I have certain videos…" 334 00:17:20,875 --> 00:17:22,375 Unbelievable! 335 00:17:24,375 --> 00:17:27,458 See what I'm dealing with just because of a little edema? 336 00:17:27,541 --> 00:17:28,958 That's why I quit social media. 337 00:17:29,041 --> 00:17:31,541 What does it even offer anymore? 338 00:17:31,625 --> 00:17:35,500 We are all fed up with make-up tutorials, the ass jiggling, all that stuff. 339 00:17:35,583 --> 00:17:39,333 I hope you learned how to do your make-up by now. 340 00:17:40,000 --> 00:17:41,708 I swear to God! 341 00:17:41,791 --> 00:17:43,333 How complicated could it be? 342 00:17:43,416 --> 00:17:45,458 "See? Like this. Do this." 343 00:17:46,291 --> 00:17:50,125 As a professional male of 52 years… You agree, right? 344 00:17:50,208 --> 00:17:54,541 We don't pay attention to it at all. Why are women so into it? 345 00:17:54,625 --> 00:17:56,458 "I contour like this." 346 00:17:57,000 --> 00:17:59,083 All these years, never have I ever 347 00:17:59,166 --> 00:18:01,416 looked at a woman and gone, 348 00:18:01,500 --> 00:18:03,791 "I fucking love the way she contoured!" 349 00:18:04,583 --> 00:18:06,208 "Incredible shading!" 350 00:18:07,583 --> 00:18:10,333 Why do they put so much effort into it? 351 00:18:11,250 --> 00:18:12,708 You learned it, right? 352 00:18:13,500 --> 00:18:15,291 You got it. 353 00:18:17,541 --> 00:18:20,958 After all those tutorials, this is the fucking result? Jeez. 354 00:18:22,416 --> 00:18:25,291 Oh, dear… 355 00:18:25,375 --> 00:18:28,416 I'm telling you, they turn people against each other. 356 00:18:29,125 --> 00:18:32,375 "You are the average of the five people you see the most." 357 00:18:32,458 --> 00:18:34,166 What the hell is this? 358 00:18:34,250 --> 00:18:37,041 It's already hard sifting through people 359 00:18:37,125 --> 00:18:38,708 to spend some time with them. 360 00:18:38,791 --> 00:18:42,250 And now they came up with this bullshit. "Average of the five…" 361 00:18:42,333 --> 00:18:45,083 Now people look at others to see who weighs down the average. 362 00:18:45,708 --> 00:18:48,041 "Don't invite Nevzat next time!" 363 00:18:48,708 --> 00:18:52,333 I spend time with almost no one. 364 00:18:52,416 --> 00:18:55,916 Honestly, I barely see anyone. 365 00:18:56,500 --> 00:18:59,666 And yes, I don't usually walk the streets either. 366 00:18:59,750 --> 00:19:02,583 Like I said, I have a private life. 367 00:19:02,666 --> 00:19:05,875 I do see people on the street in my neighborhood… 368 00:19:06,375 --> 00:19:09,375 I live nearby, in Levent. 369 00:19:09,458 --> 00:19:11,791 I'm talking about the 1st Levent. The real one. 370 00:19:12,666 --> 00:19:15,250 Someone shouted the other day, "I live in Levent too!" 371 00:19:15,333 --> 00:19:17,333 "Which Levent?" "The sixth one!" 372 00:19:17,833 --> 00:19:20,250 The part of Levent that's all in your head. 373 00:19:21,500 --> 00:19:25,083 What kind of bullshit are you spewing? That's Eyüp, not 6th Levent. 374 00:19:25,875 --> 00:19:28,416 That's like calling Esenler the central Etiler. 375 00:19:30,875 --> 00:19:33,458 I do take strolls around my neighborhood. 376 00:19:33,541 --> 00:19:35,000 I do step outside. 377 00:19:35,083 --> 00:19:37,250 I do see people. 378 00:19:37,333 --> 00:19:41,333 When the political climate gets heated, we tend to get stigmatized, 379 00:19:41,416 --> 00:19:43,291 they try to put us in a box. 380 00:19:43,375 --> 00:19:45,541 I want to make some political jokes, 381 00:19:45,625 --> 00:19:49,166 but I don't want my classic Mercedeses to be turned into police cars. 382 00:19:57,583 --> 00:19:59,833 Thanks! I'm going to be on TRT next week. 383 00:20:02,083 --> 00:20:04,666 I took a cab the other day. I know enough Arabic for it. 384 00:20:07,458 --> 00:20:09,000 The taxi driver said… 385 00:20:09,083 --> 00:20:11,333 Yeah, if you are new to Istanbul, 386 00:20:11,416 --> 00:20:13,750 you should download the app at MyArab.com. 387 00:20:14,916 --> 00:20:17,750 It's like Uber, but it shows you the nearest Arab. 388 00:20:18,666 --> 00:20:22,041 If an Arab is closer to you than a taxi stand, you stand by the Arab. 389 00:20:23,333 --> 00:20:25,916 The taxi comes and picks you up. 390 00:20:30,166 --> 00:20:35,416 The taxi driver said to me, "Why don't they put you on TV series?" 391 00:20:38,041 --> 00:20:39,958 It really got to me. 392 00:20:40,458 --> 00:20:43,083 I asked him, "What series would they put me in?" 393 00:20:43,166 --> 00:20:44,958 Imagine me going… 394 00:20:49,166 --> 00:20:52,500 I can't even give a poster-worthy pose, for fuck's sake. 395 00:20:53,333 --> 00:20:56,166 They wouldn't give me a good role, right? 396 00:20:56,250 --> 00:20:58,416 At least not a great sultan. 397 00:20:58,500 --> 00:21:02,041 No Bayezid or Murad for me, that's for sure. 398 00:21:02,125 --> 00:21:04,375 Maybe, just maybe, I can get Cem Sultan's role. 399 00:21:05,041 --> 00:21:08,125 He fled to Rhodes and sought refuge with the Pope. 400 00:21:08,208 --> 00:21:10,291 Some assholery is going on there, 401 00:21:11,416 --> 00:21:13,333 so I might be a good fit. 402 00:21:13,416 --> 00:21:17,916 I've been in the same neighborhood, voting in the same place for years. 403 00:21:18,000 --> 00:21:19,416 An elementary school in Levent. 404 00:21:19,500 --> 00:21:21,750 They take our photos sometimes… 405 00:21:22,250 --> 00:21:24,541 Not sometimes, almost always! 406 00:21:24,625 --> 00:21:27,666 They caption it, "He cracks everyone up at the ballot box." 407 00:21:28,208 --> 00:21:30,458 What did I do to crack everyone up? 408 00:21:30,541 --> 00:21:34,416 Maybe they found it funny that I cast my last vote for Kılıçdaroğlu. 409 00:21:36,250 --> 00:21:37,125 I mean… 410 00:21:41,750 --> 00:21:44,666 How much power do I even have? As much as you. 411 00:21:44,750 --> 00:21:47,375 It only makes a difference if we come together. 412 00:21:47,458 --> 00:21:51,291 Even at the ballot box, they make light of it. 413 00:21:51,375 --> 00:21:53,833 "He made people laugh!" I didn't do anything. 414 00:21:53,916 --> 00:21:56,875 I just put my ballot in. What do we do when casting our votes? 415 00:21:56,958 --> 00:21:58,125 We put our ballots in. 416 00:21:58,208 --> 00:22:00,708 And we say, since we're reasonable people, 417 00:22:00,791 --> 00:22:03,916 "Whoever wins, I hope it works out for our country." 418 00:22:04,000 --> 00:22:06,250 That's the end of it, right? Wrong! 419 00:22:06,333 --> 00:22:09,166 A random auntie on the street sees you and says, 420 00:22:09,250 --> 00:22:12,041 "You called us sheep, and we shipped you away!" 421 00:22:17,208 --> 00:22:18,416 Auntie… 422 00:22:19,500 --> 00:22:21,875 Why take it out on me? 423 00:22:21,958 --> 00:22:25,708 I'm one of the softest people you can find. Why get mad at me? 424 00:22:25,791 --> 00:22:29,625 I admit that I think differently than you, but I'm such an easy-going guy. 425 00:22:29,708 --> 00:22:31,416 "Call us sheep, get shipped!" 426 00:22:31,500 --> 00:22:33,500 Would I ever call you sheep? 427 00:22:34,000 --> 00:22:35,666 Does that sound like me at all? 428 00:22:35,750 --> 00:22:38,583 And she walks so slow that she stays in my face forever. 429 00:22:43,416 --> 00:22:47,291 Back when I was younger, zombies in movies walked just as slow. 430 00:22:47,375 --> 00:22:49,875 And if she gets offended by being called a zombie… Good. 431 00:22:50,916 --> 00:22:54,375 In zombie movies, zombies walk toward you slowly. 432 00:22:54,458 --> 00:22:57,375 What the hell is that? Is that even a threat? 433 00:22:57,458 --> 00:22:59,625 I thought about it as a kid all the time. 434 00:22:59,708 --> 00:23:01,958 A dead person is walking toward you. 435 00:23:02,041 --> 00:23:03,833 So fucking what? "Graah!" 436 00:23:04,500 --> 00:23:06,791 "'Grah' what, motherfucker? Go away." 437 00:23:07,708 --> 00:23:10,041 I'm alive and agile. Why should I care? 438 00:23:10,791 --> 00:23:12,625 Why are zombies a threat? 439 00:23:14,041 --> 00:23:15,750 Because there's a swarm of them! 440 00:23:16,291 --> 00:23:18,166 And there are more aunties like her. 441 00:23:20,750 --> 00:23:22,625 And there's a dilemma in zombie movies. 442 00:23:22,708 --> 00:23:24,791 You can't shoot the person you love. 443 00:23:24,875 --> 00:23:25,916 You know? 444 00:23:26,000 --> 00:23:27,708 Your loved one turns into a zombie. 445 00:23:27,791 --> 00:23:31,291 You go, "Jennifer, no!" She goes, "Grahh!" 446 00:23:31,375 --> 00:23:33,041 "Shoot her, Mike!" "That's Jennifer!" 447 00:23:33,125 --> 00:23:35,708 Is she even Jennifer anymore? She's all fucked up. 448 00:23:36,416 --> 00:23:37,666 "I can't shoot Jennifer!" 449 00:23:37,750 --> 00:23:39,958 In the same vein, how can I shoot the auntie? 450 00:23:43,666 --> 00:23:45,625 I lack the harshness some have. 451 00:23:45,708 --> 00:23:47,875 I choose to be a reasonable person. 452 00:23:47,958 --> 00:23:51,833 Let me tell you about harshness. If there's a zombie outbreak in Türkiye… 453 00:23:51,916 --> 00:23:54,000 People are already at each other's throats. 454 00:23:54,083 --> 00:23:56,875 They would fucking crush the dead. 455 00:23:56,958 --> 00:24:00,125 You'd go out of your way to bash their skulls in. 456 00:24:00,208 --> 00:24:03,000 "Is that Burhan? Motherfucker!" 457 00:24:03,500 --> 00:24:05,333 You'd see it as an opportunity 458 00:24:06,541 --> 00:24:08,416 that he's turned into a zombie. 459 00:24:09,375 --> 00:24:11,125 There's too much fighting. 460 00:24:11,208 --> 00:24:14,375 We're in the year 2025! 461 00:24:14,458 --> 00:24:18,750 And we still haven't stopped arguing about animals, let alone people. 462 00:24:18,833 --> 00:24:21,416 How is there still debate in the year 2025 463 00:24:21,500 --> 00:24:24,166 about whether we should love cats and dogs? 464 00:24:24,250 --> 00:24:25,583 Is that even a question? 465 00:24:25,666 --> 00:24:27,916 "Should we kick street cats?" 466 00:24:28,625 --> 00:24:30,958 "Should we do it?" What the fuck is this? 467 00:24:31,041 --> 00:24:32,458 That's what they're debating! 468 00:24:32,541 --> 00:24:36,666 Remember how everyone tried to prove their love for animals? 469 00:24:36,750 --> 00:24:39,458 Istanbul is a city of cats and dogs. 470 00:24:39,541 --> 00:24:43,333 But some people end up having to bear the brunt of it. 471 00:24:43,416 --> 00:24:45,958 But the debates are always between psychopaths. 472 00:24:46,041 --> 00:24:47,666 At one extreme, an animal hater 473 00:24:47,750 --> 00:24:51,583 who thinks, "Since I'm already walking, I should kick that." 474 00:24:51,666 --> 00:24:53,041 That kind of maniac. 475 00:24:53,125 --> 00:24:56,458 And at the other extreme, those who despise human beings. 476 00:24:56,958 --> 00:25:00,625 So we're stuck between a rock and a hard place. 477 00:25:00,708 --> 00:25:04,833 Have you seen that video of a woman with her pit bull? 478 00:25:04,916 --> 00:25:08,458 Her pit bull is literally eating a street cat. 479 00:25:08,541 --> 00:25:10,125 When people alert her, she goes, 480 00:25:10,208 --> 00:25:12,916 "These poor animals are God's voiceless creatures." 481 00:25:13,416 --> 00:25:15,375 The pit bull is fucking shit up. 482 00:25:16,333 --> 00:25:20,250 And she is romanticizing it by calling them "voiceless creatures" 483 00:25:20,333 --> 00:25:22,333 or "our four-legged friends." 484 00:25:22,416 --> 00:25:23,958 Everything can sound innocent. 485 00:25:24,041 --> 00:25:26,000 "This Glock is God's barreled iron friend." 486 00:25:26,083 --> 00:25:27,125 The fuck is this? 487 00:25:28,041 --> 00:25:29,416 Can you believe it? 488 00:25:31,083 --> 00:25:33,583 You can't even love animals in peace. 489 00:25:33,666 --> 00:25:36,875 I'm telling you. On every issue, it's the psychopaths who debate. 490 00:25:36,958 --> 00:25:38,208 Always two extremes. 491 00:25:38,291 --> 00:25:42,166 And reasonable people watch from the sidelines like it's Wimbledon. 492 00:25:42,250 --> 00:25:43,500 That sucks, right? 493 00:25:43,583 --> 00:25:45,125 I have two Kangal dogs. 494 00:25:45,208 --> 00:25:48,708 Let me tell you the story of how we almost got beaten up in Germany. 495 00:25:48,791 --> 00:25:53,250 I have two Kangals. The male is 90 kilos, and the female is about 65. 496 00:25:53,333 --> 00:25:56,583 And a neighbor had two small dogs, Cookie and Lucky. 497 00:25:57,458 --> 00:26:00,125 They wore vests and bow ties. 498 00:26:00,625 --> 00:26:04,041 And my Kangals looked like they just arrived from Sivas. 499 00:26:06,375 --> 00:26:09,833 Kangal owners would know, they give you this look when chained. 500 00:26:11,791 --> 00:26:15,416 "A metal chain, right? Dude, you are so naive." 501 00:26:15,500 --> 00:26:18,541 "Please, go ahead and chain me. I don't mind." 502 00:26:18,625 --> 00:26:21,875 Around 3:00 a.m., Cookie and Lucky 503 00:26:22,666 --> 00:26:24,208 hopped the fence 504 00:26:24,750 --> 00:26:28,583 and our Kangals were amazed to see dogs with bow ties. 505 00:26:29,625 --> 00:26:32,000 "Why the hell are they wearing bow ties?" 506 00:26:32,500 --> 00:26:35,750 And these little ones were barking at 3:00 a.m. 507 00:26:35,833 --> 00:26:39,500 But the Kangals were busy figuring out how to make a living in Istanbul. 508 00:26:40,583 --> 00:26:43,875 "Should we become airport taxi drivers?" 509 00:26:44,375 --> 00:26:46,125 When they kept barking like this. 510 00:26:46,666 --> 00:26:49,041 At some point, our boy had enough 511 00:26:49,125 --> 00:26:52,041 and said, "Dude, just go away." 512 00:26:52,125 --> 00:26:55,041 But they kept barking, so he said fuck it and… 513 00:26:55,625 --> 00:27:00,041 I felt like a murderer. I ran there as fast I could. 514 00:27:00,125 --> 00:27:01,833 It's my responsibility after all. 515 00:27:01,916 --> 00:27:05,000 You know how people ask, "Does the dog bite?" 516 00:27:05,083 --> 00:27:07,625 "No, he sits down to debate you!" 517 00:27:08,416 --> 00:27:10,083 Of course it bites! 518 00:27:10,583 --> 00:27:14,541 Dogs communicate with their mouths. So yeah, of course they bite! 519 00:27:15,041 --> 00:27:17,250 You know how it is. You're walking the dog. 520 00:27:17,333 --> 00:27:18,416 "Does he bite?" 521 00:27:18,500 --> 00:27:19,750 Ask the dog! 522 00:27:21,708 --> 00:27:23,333 Do you ask the dog about me? 523 00:27:24,125 --> 00:27:26,500 "Does he give you hope and then leave you?" 524 00:27:27,458 --> 00:27:29,125 Does that ever happen? No. 525 00:27:30,125 --> 00:27:31,125 Now… 526 00:27:33,208 --> 00:27:36,000 These little dogs got themselves in trouble. 527 00:27:36,083 --> 00:27:37,541 Barking like this. 528 00:27:37,625 --> 00:27:39,000 I felt like a murderer. 529 00:27:39,083 --> 00:27:42,333 I was told it was a gnarly scene, 530 00:27:42,416 --> 00:27:44,458 "Your dogs roughed up the neighbor's." 531 00:27:44,541 --> 00:27:47,625 I felt like a murderer. And that's the normal reaction. 532 00:27:47,708 --> 00:27:49,833 I apologized profusely 533 00:27:49,916 --> 00:27:52,416 and asked what I should've done better. 534 00:27:52,500 --> 00:27:56,333 And the guy was really nice. He said, "It's our fault, Mr. Cem." 535 00:27:56,416 --> 00:28:00,708 "Our fence is apparently too low. It is our dogs who broke free." 536 00:28:00,791 --> 00:28:03,541 "They hopped the fence into almost certain death." 537 00:28:05,291 --> 00:28:06,833 I asked to see Cookie. 538 00:28:06,916 --> 00:28:09,333 He said, "He won't shit today, maybe tomorrow." 539 00:28:11,416 --> 00:28:14,625 I asked about Lucky. He said, "Lucky is fine." 540 00:28:15,333 --> 00:28:18,041 "We just changed his name to Unlucky." 541 00:28:19,333 --> 00:28:20,541 Nothing too bad. 542 00:28:22,916 --> 00:28:24,041 People don't get it. 543 00:28:24,125 --> 00:28:26,708 I told this story in Germany and got heckled by an auntie, 544 00:28:26,791 --> 00:28:29,291 "God damn you! Whose side are you on?" 545 00:28:29,833 --> 00:28:31,291 "Kangals don't do that!" 546 00:28:31,375 --> 00:28:33,875 "They are God's friends from Sivas." 547 00:28:35,708 --> 00:28:37,916 She said, "I'm from Kangal too." 548 00:28:38,000 --> 00:28:41,458 How is that an argument? I said, "Well, since you're a different species…" 549 00:28:42,000 --> 00:28:43,208 They are dogs. 550 00:28:43,291 --> 00:28:46,125 "I'm from Kangal. Kangal dogs don't do that," she said. 551 00:28:47,625 --> 00:28:52,500 It's a fight between pro-animal extremists and pro-human extremists. 552 00:28:52,583 --> 00:28:54,333 It's a tough situation. 553 00:28:54,416 --> 00:28:55,708 We almost got beaten up. 554 00:28:55,791 --> 00:28:59,458 And everybody is required to prove their love for animals. 555 00:28:59,541 --> 00:29:02,416 I mean… People should be held accountable. 556 00:29:02,500 --> 00:29:05,291 Any dog owners here? I'm not gonna ask again. 557 00:29:06,333 --> 00:29:09,708 In the 90s, I asked people why they kept dogs. 558 00:29:09,791 --> 00:29:13,666 Nowadays, while there are still people who do it out of love, 559 00:29:13,750 --> 00:29:17,291 buying a vest and a bow tie doesn't make you an animal lover. 560 00:29:17,375 --> 00:29:18,916 In many resort towns, 561 00:29:19,000 --> 00:29:22,416 they buy Cookies, Luckys, Cinnamons for their kids 562 00:29:22,500 --> 00:29:23,708 and put bow ties on them 563 00:29:23,791 --> 00:29:27,208 only to leave the poor dogs behind when the season is over. 564 00:29:27,791 --> 00:29:28,791 Abandoned. 565 00:29:28,875 --> 00:29:33,125 "Why did they put a bow tie on me? All I needed was some fucking love." 566 00:29:33,625 --> 00:29:34,875 You know it's true. 567 00:29:34,958 --> 00:29:36,750 Do you have a dog? 568 00:29:36,833 --> 00:29:38,500 No? Zero dogs? 569 00:29:39,625 --> 00:29:41,916 Anyone here with a dog? 570 00:29:42,000 --> 00:29:43,875 -What kind is it, brother? -Golden. 571 00:29:43,958 --> 00:29:46,583 Golden retriever. The apple of the family's eye. 572 00:29:46,666 --> 00:29:49,666 -Why are you keeping a dog? -It's just a useless dog. 573 00:29:49,750 --> 00:29:51,125 A useless dog? 574 00:29:53,125 --> 00:29:55,666 Do you expect him to fucking rob a bank? 575 00:29:56,833 --> 00:29:58,666 This isn't a movie, you know? 576 00:29:58,750 --> 00:30:01,500 "Don't worry, bro. It'll be a clean robbery." 577 00:30:03,208 --> 00:30:05,416 I once asked a woman what kind of dog she had. 578 00:30:05,500 --> 00:30:08,166 She said German shepherd. 579 00:30:08,250 --> 00:30:11,833 "Why are you keeping one?" I asked. She said, "Protection." 580 00:30:13,083 --> 00:30:14,666 Not security, protection. 581 00:30:15,333 --> 00:30:17,166 There must not be any pharmacies around. 582 00:30:18,583 --> 00:30:20,666 They put the dog by the bedroom door. 583 00:30:21,375 --> 00:30:23,541 He growls at the husband if he comes nearby. 584 00:30:24,750 --> 00:30:26,750 Protected for that month. 585 00:30:27,375 --> 00:30:28,666 That's gotta be it. 586 00:30:29,708 --> 00:30:32,916 I've had a dog for a long time. 587 00:30:33,000 --> 00:30:35,291 Cats are a whole other world. 588 00:30:35,375 --> 00:30:36,833 I don't understand it. 589 00:30:36,916 --> 00:30:39,166 Any cat owners here? 590 00:30:39,833 --> 00:30:41,625 They'll give you attitude tonight. 591 00:30:41,708 --> 00:30:44,875 "Where have you been all night? God damn you!" 592 00:30:44,958 --> 00:30:46,541 Cats are so weird! 593 00:30:47,333 --> 00:30:49,458 They act like we are their guests. 594 00:30:50,208 --> 00:30:54,416 Poor dogs, they at least try to entertain you. 595 00:30:54,500 --> 00:30:57,083 Give them treats and they ask, "Should I do tricks?" 596 00:30:57,583 --> 00:30:59,291 "Should I jump, sir?" 597 00:30:59,875 --> 00:31:02,291 Cats don't give a fuck. 598 00:31:04,250 --> 00:31:06,375 "Food?" "Yes. Food. Whatever." 599 00:31:07,708 --> 00:31:09,333 "Shitface." 600 00:31:09,916 --> 00:31:12,208 My girlfriends usually have cats. 601 00:31:12,291 --> 00:31:14,833 I mean in the past. I don't have girlfriends anymore. 602 00:31:16,208 --> 00:31:19,125 There are no women my age. No woman is 52 years old. 603 00:31:21,958 --> 00:31:24,833 Cats are so weird. 604 00:31:24,916 --> 00:31:29,083 It's doubly weird if you're newly dating and she has a cat. 605 00:31:29,166 --> 00:31:32,375 You go to her place for the first time. 606 00:31:32,458 --> 00:31:36,125 Her cat rubs on you, and she says, "Wow! Smoke loves you!" 607 00:31:37,541 --> 00:31:38,666 Thank God! 608 00:31:39,166 --> 00:31:40,958 That's the first step. 609 00:31:41,041 --> 00:31:44,916 And you get hyped up if she says, "She usually doesn't approach people." 610 00:31:45,000 --> 00:31:48,375 "Fuck yeah! I'm gonna fuck her tonight for sure!" 611 00:31:51,000 --> 00:31:52,791 "She doesn't approach people." 612 00:31:52,875 --> 00:31:55,416 She offers you some snacks, opens a wine bottle. 613 00:31:55,916 --> 00:31:57,916 A bit of cheese, some dried meat. 614 00:31:58,000 --> 00:32:00,708 You wouldn't know about those either. God damn you all! 615 00:32:01,333 --> 00:32:03,333 Our country is in such bad shape! 616 00:32:04,708 --> 00:32:06,541 I should rewrite some jokes. 617 00:32:06,625 --> 00:32:08,708 "A quarter of a loaf of bread and…" 618 00:32:15,583 --> 00:32:16,958 "You go to her place, 619 00:32:17,041 --> 00:32:21,916 and she offers you bread with a bit of cheese and olives inside." 620 00:32:26,041 --> 00:32:28,541 She offers you snacks. Smoke rubs on you. 621 00:32:28,625 --> 00:32:31,583 She asks, "You don't mind, right?" 622 00:32:31,666 --> 00:32:33,708 Your pants are covered in fur, but… 623 00:32:34,958 --> 00:32:38,416 "Smoke! You cute little piece of shit." 624 00:32:38,500 --> 00:32:42,083 When she goes to the bathroom or to the kitchen to get more wine, 625 00:32:42,166 --> 00:32:44,666 you go, "Get the fuck away from me." 626 00:32:46,541 --> 00:32:50,875 And then it's time for some foreplay, some kissing and stuff. 627 00:32:50,958 --> 00:32:53,916 I hate pets that don't leave the room during it. 628 00:32:54,750 --> 00:32:57,333 You are kissing, and the cat just stares at you. 629 00:32:59,875 --> 00:33:02,000 It happened to me a few times. 630 00:33:02,083 --> 00:33:04,500 Pets that don't leave the room while you make love. 631 00:33:05,333 --> 00:33:08,291 I remember one English bulldog who kept staring like this. 632 00:33:08,833 --> 00:33:10,750 Why the fuck are you so surprised? 633 00:33:11,250 --> 00:33:14,166 You lift your legs up to lick your own balls. 634 00:33:14,750 --> 00:33:16,666 And this is what puzzles you? 635 00:33:20,583 --> 00:33:22,250 I swear to God! 636 00:33:24,583 --> 00:33:27,958 There is this famous saying. 637 00:33:28,041 --> 00:33:30,458 I think it goes, 638 00:33:30,958 --> 00:33:34,833 "My love for animals grows more as I get to know people." 639 00:33:36,041 --> 00:33:37,250 So disingenuous. 640 00:33:37,333 --> 00:33:39,083 "How many people do you know?" 641 00:33:39,166 --> 00:33:40,166 "Two." 642 00:33:40,666 --> 00:33:43,125 "How many cats do you have?" "47." I mean… 643 00:33:44,000 --> 00:33:46,750 Some people have no sense of balance. 644 00:33:46,833 --> 00:33:50,750 I'm being sincere when I say that I get there is no hierarchy in love, 645 00:33:50,833 --> 00:33:53,291 but you should test people who are hurt. 646 00:33:53,375 --> 00:33:56,583 For example, some guy is saying that he lost his father, 647 00:33:56,666 --> 00:33:59,791 and you're saying, "And we just buried Cinnamon." 648 00:34:00,291 --> 00:34:03,000 He just said his father died! 649 00:34:03,083 --> 00:34:05,333 "Cinnamon was so precious to us!" 650 00:34:05,416 --> 00:34:07,125 That's my father! 651 00:34:07,208 --> 00:34:08,750 How old was Cinnamon? 14. 652 00:34:08,833 --> 00:34:11,125 Well, it was about fucking time he died. 653 00:34:11,625 --> 00:34:14,875 Cinnamon never promised you 64 years. 654 00:34:15,583 --> 00:34:16,583 "We buried Cinnamon." 655 00:34:16,666 --> 00:34:18,916 I'm talking about my father. Don't you get it? 656 00:34:19,000 --> 00:34:21,833 Just because my dad doesn't bring back the stick you throw 657 00:34:22,875 --> 00:34:25,458 doesn't mean he is any less precious than Cinnamon. 658 00:34:27,166 --> 00:34:29,375 Some people can't weigh things correctly. 659 00:34:29,458 --> 00:34:34,041 And we should distinguish real love for animals from fake. 660 00:34:34,125 --> 00:34:37,125 I'm not a hater, but I witnessed it firsthand. 661 00:34:37,208 --> 00:34:38,875 Two years ago in Gümüşlük, 662 00:34:38,958 --> 00:34:43,458 I saw some girls from Istanbul, Kadıköy wearing baggy batik pants. 663 00:34:43,541 --> 00:34:45,375 Their dogs are wandering around. 664 00:34:45,458 --> 00:34:52,250 And people were very welcoming of animals. It was a very pet-friendly space. 665 00:34:53,041 --> 00:34:57,708 Cinnamons, Cookies, and Daisies were all so happy. Nice atmosphere. 666 00:34:57,791 --> 00:35:00,458 Girls talk to their Daisies… Everyone is happy. 667 00:35:00,541 --> 00:35:04,583 The dogs even had swimsuits. They were so happy. 668 00:35:04,666 --> 00:35:09,375 I saw a tattoo on her that read, "Life is a journey" in English. 669 00:35:10,041 --> 00:35:11,250 I was like, "Wow!" 670 00:35:11,750 --> 00:35:15,333 She got it all figured out! Translated, it would be… 671 00:35:19,833 --> 00:35:22,208 You don't even speak English? 672 00:35:22,291 --> 00:35:25,625 Weren't you all saying, "Cem Yılmaz lost his touch"? 673 00:35:25,708 --> 00:35:27,833 Maybe the audience is to blame! 674 00:35:29,791 --> 00:35:33,041 "Life is a journey." 675 00:35:33,125 --> 00:35:35,000 I was like, "Wow, this is so… 676 00:35:35,083 --> 00:35:38,250 easy to remember. Why did you get it tattooed on your arm?" 677 00:35:38,958 --> 00:35:41,958 Imagine going, "Life… What was it?" 678 00:35:42,041 --> 00:35:43,916 "It's a journey, right?" 679 00:35:44,000 --> 00:35:46,375 "Let me get it tattooed so I don't forget." 680 00:35:46,458 --> 00:35:48,625 "And I'll get the grocery list tattooed here." 681 00:35:49,916 --> 00:35:52,375 Daisies and Cookies were so happy. 682 00:35:52,458 --> 00:35:56,000 And then, one poor dog arrived. A real dog. 683 00:35:56,500 --> 00:35:58,916 The butcher's dog Cotton came. 684 00:35:59,000 --> 00:36:01,500 It saw other dogs getting love, 685 00:36:01,583 --> 00:36:03,333 so it wanted some too. 686 00:36:03,416 --> 00:36:06,500 It was a bigger dog, the alpha of the group. 687 00:36:06,583 --> 00:36:08,500 He growled a bit. 688 00:36:08,583 --> 00:36:11,208 They almost lynched poor Cotton! 689 00:36:11,291 --> 00:36:14,083 "How fucking dare you bully a small dog like Lucky?" 690 00:36:14,791 --> 00:36:17,541 I witnessed all of that firsthand. 691 00:36:17,625 --> 00:36:19,083 "I know animals." 692 00:36:19,166 --> 00:36:21,333 "I know people too. Animals are better." 693 00:36:21,416 --> 00:36:22,625 Which animal do you know? 694 00:36:22,708 --> 00:36:25,666 What animal do you know besides your own pet? 695 00:36:26,166 --> 00:36:29,625 We have this image of animals ingrained in our minds by fables. 696 00:36:29,708 --> 00:36:33,208 "Foxes are sly." "Crows are blah blah." 697 00:36:34,000 --> 00:36:37,458 "We need to save the whales." Where do we get these from? 698 00:36:37,541 --> 00:36:41,291 Why would you throw soup at a Rembrandt to save the whales? 699 00:36:42,458 --> 00:36:44,666 I saw that protest. They threw soup 700 00:36:44,750 --> 00:36:47,291 at a centuries-old Rembrandt painting. 701 00:36:47,375 --> 00:36:49,833 The whale would be mortified if he knew. 702 00:36:49,916 --> 00:36:53,500 It'd say, "This is a disgrace! I'm going to be dead next week anyway." 703 00:36:53,583 --> 00:36:56,125 "At least leave the painting alone." 704 00:36:57,750 --> 00:36:59,375 My God! 705 00:37:00,208 --> 00:37:01,875 We just remember fables. 706 00:37:01,958 --> 00:37:04,333 "Foxes are sly." What did they achieve? 707 00:37:04,416 --> 00:37:07,916 As if foxes built a hotel on a virgin cove! 708 00:37:08,000 --> 00:37:09,083 What did they do? 709 00:37:10,250 --> 00:37:14,083 They just steal some chickens if you leave the hen house open. 710 00:37:14,166 --> 00:37:16,708 I don't think we know animals well. 711 00:37:17,208 --> 00:37:20,791 Foxes are sly, lions are kings, rabbits are blah blah… 712 00:37:20,875 --> 00:37:22,583 Who are they? 713 00:37:22,666 --> 00:37:24,750 Which animals do you actually know? 714 00:37:24,833 --> 00:37:27,500 Do you know what a seahorse does for a living? 715 00:37:27,583 --> 00:37:28,541 Does anyone know? 716 00:37:28,625 --> 00:37:30,791 Balcony peasants don't even get the question. 717 00:37:32,250 --> 00:37:34,541 They're shocked. "There are horses in the sea?" 718 00:37:35,125 --> 00:37:37,125 "I wouldn't know. We don't own a TV." 719 00:37:38,375 --> 00:37:41,416 Seahorses are really weird creatures, you know? 720 00:37:41,500 --> 00:37:43,083 Males give birth! 721 00:37:43,166 --> 00:37:44,250 Exactly, brother. 722 00:37:45,416 --> 00:37:47,416 You sound so hyped up about it. 723 00:37:48,291 --> 00:37:51,250 More accurately, they are genderless. 724 00:37:51,333 --> 00:37:54,375 They can switch genders at will and impregnate themselves. 725 00:37:54,458 --> 00:37:56,708 I'd like to have that technology. 726 00:37:57,375 --> 00:38:02,583 Wouldn't it be amazing to pay child support to yourself? 727 00:38:03,083 --> 00:38:06,625 I shouldn't joke about genders since this will air on Netflix. 728 00:38:08,791 --> 00:38:12,500 You like those jokes only when foreign comedians make them. 729 00:38:13,375 --> 00:38:16,083 None of my business… Any transgender person here? 730 00:38:19,083 --> 00:38:21,791 No answer, of course. You wouldn't even tell me the time. 731 00:38:22,583 --> 00:38:25,291 "Is there any transgender person here?" 732 00:38:26,166 --> 00:38:28,875 "Yes, there is. But forget about it." 733 00:38:31,416 --> 00:38:34,250 I'm not against gender-affirming surgery, 734 00:38:34,333 --> 00:38:36,666 but I find their interviews absurd. 735 00:38:36,750 --> 00:38:40,208 I saw that one of them said, "Are there even any men left?" 736 00:38:42,416 --> 00:38:44,958 Well, you took one away, you lunatic. 737 00:38:46,291 --> 00:38:48,500 I'm fine with them transitioning into women. 738 00:38:48,583 --> 00:38:50,125 That's a win for us. 739 00:38:50,833 --> 00:38:55,333 It just bothers me when a woman transitions into a man. 740 00:38:55,833 --> 00:38:57,041 I mean, we… 741 00:38:58,000 --> 00:39:00,500 I respect them, of course. How could I not? 742 00:39:00,583 --> 00:39:03,250 It's such a big decision. Could you get yours cut? 743 00:39:03,333 --> 00:39:06,791 And some people get a new one! My point is, it's a tough situation. 744 00:39:06,875 --> 00:39:09,666 It's hard to prepare for it physically and mentally. 745 00:39:09,750 --> 00:39:12,750 I just have a beef with the man that she transitioned into. 746 00:39:12,833 --> 00:39:17,375 You put so much effort in becoming a man. 747 00:39:17,458 --> 00:39:19,541 You feel comfortable in that body, right? 748 00:39:19,625 --> 00:39:22,458 You should've also prepared mentally to be an ideal man. 749 00:39:22,541 --> 00:39:25,583 First week after their surgery, they give an interview. 750 00:39:25,666 --> 00:39:27,083 "How is it going?" 751 00:39:27,166 --> 00:39:28,750 "I'm a jealous dude." 752 00:39:30,583 --> 00:39:32,791 They haven't even removed the stitches yet! 753 00:39:34,416 --> 00:39:37,083 "I won't let my girlfriend wear a miniskirt." 754 00:39:37,166 --> 00:39:39,541 Dude, your wardrobe is still full of them! 755 00:39:40,625 --> 00:39:44,708 So I really don't like that part of their transition. 756 00:39:47,541 --> 00:39:49,250 Seahorses are weird animals. 757 00:39:49,333 --> 00:39:51,375 There are so many weird animals we don't know. 758 00:39:51,458 --> 00:39:53,458 Everyone has a favorite animal. 759 00:39:53,541 --> 00:39:56,541 My older brother and I went to the Berlin Zoo once. 760 00:39:57,333 --> 00:40:00,875 That was probably 20 years ago. We arrived too early, around 7:30 a.m. 761 00:40:01,375 --> 00:40:03,208 Even the animals weren't there yet. 762 00:40:04,666 --> 00:40:05,708 I swear to God! 763 00:40:05,791 --> 00:40:07,708 And the woman at the booth sold us tickets. 764 00:40:07,791 --> 00:40:09,291 We entered. No animals! 765 00:40:09,791 --> 00:40:12,208 She must've thought we were there to surrender. 766 00:40:15,375 --> 00:40:18,125 Like, "Go ahead. Find yourself a cage." 767 00:40:18,750 --> 00:40:21,875 We entered the zoo, and nobody was around. 768 00:40:21,958 --> 00:40:24,416 After like half an hour, they brought in the animals. 769 00:40:24,500 --> 00:40:28,708 Rhinos, monkeys, giraffes… The animals looked surprised. 770 00:40:28,791 --> 00:40:32,000 They were like, "Oi! Do you see the fucking time, mate?" 771 00:40:32,583 --> 00:40:34,375 They were caught off guard. 772 00:40:35,583 --> 00:40:37,625 My chimp impression is good, no? 773 00:40:37,708 --> 00:40:40,166 Right? Admit it, it's a good impression. 774 00:40:41,125 --> 00:40:42,250 No, don't… 775 00:40:45,041 --> 00:40:47,166 It's no wonder I can pull it off. 776 00:40:47,250 --> 00:40:49,291 I have all the material at hand. 777 00:40:49,916 --> 00:40:52,166 I wouldn't be able to pull off a swan. 778 00:40:53,000 --> 00:40:54,583 The apes came in. 779 00:40:54,666 --> 00:40:57,041 My God! That silverback was a sight to behold! 780 00:40:57,125 --> 00:40:58,958 The gorillas caught my attention. 781 00:40:59,041 --> 00:41:00,833 They were behind a glass pane. 782 00:41:01,416 --> 00:41:05,500 I approached their enclosure. Have you ever looked a gorilla in the eye? 783 00:41:09,416 --> 00:41:13,458 We can't even talk about cats, let alone silverbacks. 784 00:41:13,541 --> 00:41:15,916 "You are so adventurous, Mr. Cem!" 785 00:41:17,208 --> 00:41:18,875 I was so captivated 786 00:41:18,958 --> 00:41:22,500 by the way the gorilla looked at me through the glass. 787 00:41:22,583 --> 00:41:23,583 My brother said, 788 00:41:23,666 --> 00:41:25,291 "It's been half an hour." 789 00:41:25,375 --> 00:41:27,666 "Let's go see the rhinos and camels and stuff." 790 00:41:27,750 --> 00:41:29,958 I said, "I'm busy with the gorilla." 791 00:41:30,041 --> 00:41:33,041 He kept looking at me like this. You had to be there. 792 00:41:33,875 --> 00:41:37,000 It was as if the gorilla was trying to say, 793 00:41:37,083 --> 00:41:39,541 "God put me here 794 00:41:39,625 --> 00:41:41,083 and you there." 795 00:41:41,166 --> 00:41:43,250 "This is how it is this time." 796 00:41:44,333 --> 00:41:45,958 He looked so sorrowful. 797 00:41:46,041 --> 00:41:49,500 And you could tell that the fucker had seen Planet of the Apes. 798 00:41:50,375 --> 00:41:55,291 Looked like he was trying to say, "We will fuck you all up." 799 00:41:55,375 --> 00:41:58,583 I couldn't take my eyes off him for half an hour. 800 00:41:59,083 --> 00:42:00,916 And then the gorilla said, 801 00:42:01,541 --> 00:42:04,500 "My mother birthed me on a rainy day." 802 00:42:06,291 --> 00:42:09,166 "The heavens were crying at my arrival." 803 00:42:09,666 --> 00:42:12,500 "Could a newborn babe be a sinner?" 804 00:42:13,125 --> 00:42:15,666 "Then why has my life been damned?" 805 00:42:16,791 --> 00:42:19,625 Turns out I dozed off and it was a dream. 806 00:42:20,666 --> 00:42:23,583 I dreamed it all. 807 00:42:24,083 --> 00:42:27,583 In reality, he just did this. 808 00:42:27,666 --> 00:42:29,750 And flung his shit at me. That's all. 809 00:42:30,916 --> 00:42:33,083 But they look incredibly sorrowful. 810 00:42:33,166 --> 00:42:35,916 Remember them? I see them in documentaries. 811 00:42:36,000 --> 00:42:39,166 Documentaries were so straightforward when I was little. 812 00:42:39,250 --> 00:42:40,875 Now they're sophisticated. 813 00:42:40,958 --> 00:42:42,833 It used to be, "Monkeys do this." 814 00:42:42,916 --> 00:42:47,083 "Pandas eat eucalyptus leaves and bamboo sticks like this." 815 00:42:47,166 --> 00:42:48,666 "Zebras are crossing the river." 816 00:42:48,750 --> 00:42:50,875 Now Netflix documentaries are so sophisticated. 817 00:42:50,958 --> 00:42:53,916 Where are those Netflix representatives that I talked to earlier? 818 00:42:56,916 --> 00:42:59,000 Was that also not real? 819 00:43:00,083 --> 00:43:03,958 I remember some people boycotting Netflix. Any boycotters here? 820 00:43:04,041 --> 00:43:05,333 They are saying, 821 00:43:05,416 --> 00:43:08,375 "Don't watch Netflix. They're trying to make all of us gay." 822 00:43:08,458 --> 00:43:10,041 It's true, you know. 823 00:43:10,916 --> 00:43:13,875 I'm telling the truth. I would know, I work with Netflix. 824 00:43:14,375 --> 00:43:16,125 They did so many home visits. 825 00:43:18,041 --> 00:43:20,791 One day the doorbell rang. I looked through the peephole 826 00:43:20,875 --> 00:43:22,791 and saw three naked men. 827 00:43:23,583 --> 00:43:27,083 "Why are you here?" I asked. He said, "Tu-dum!" Well… 828 00:43:27,166 --> 00:43:28,333 Fill in the rest. 829 00:43:30,625 --> 00:43:31,708 I remember the boycott. 830 00:43:31,791 --> 00:43:33,916 "Netflix is trying to make us gay!" 831 00:43:34,000 --> 00:43:36,416 "Netflix is gonna turn us into faggots!" 832 00:43:36,500 --> 00:43:37,500 It's all true. 833 00:43:38,708 --> 00:43:42,375 You guys don't read the user agreement. 834 00:43:45,333 --> 00:43:47,583 You know that agreement? 835 00:43:47,666 --> 00:43:50,625 The terms and conditions. 836 00:43:50,708 --> 00:43:53,500 It's all there at the bottom of the document. 837 00:43:54,583 --> 00:43:57,625 It reads, "I'll turn you all into faggots" in fine print. 838 00:43:59,208 --> 00:44:02,125 And in parentheses, it reads, "If you have it in you." 839 00:44:03,375 --> 00:44:04,875 If you don't, they'll move on. 840 00:44:05,500 --> 00:44:08,500 You should watch Netflix's sophisticated documentaries. 841 00:44:08,583 --> 00:44:10,166 But they're too sophisticated. 842 00:44:10,250 --> 00:44:13,625 They place an 8K camera on a honeybee's ass. 843 00:44:14,458 --> 00:44:18,583 You feel like you are making the honey. It's too much. 844 00:44:19,083 --> 00:44:21,541 It used to be straightforward, not sophisticated. 845 00:44:21,625 --> 00:44:25,541 And there's this British dude who narrates it all. Who was it? 846 00:44:25,625 --> 00:44:27,208 Oh God! 847 00:44:29,208 --> 00:44:31,041 I fucking swear… 848 00:44:33,458 --> 00:44:36,166 I'll do my set in Konya. They get me there. 849 00:44:41,583 --> 00:44:45,083 He must be in his 90s. I think he's 89, actually. 850 00:44:51,000 --> 00:44:52,958 I can't watch it because of all the saliva. 851 00:44:54,416 --> 00:44:55,916 He keeps on narrating. 852 00:44:56,000 --> 00:44:59,833 But it's all too complicated. You migrate alongside an albatross. 853 00:44:59,916 --> 00:45:03,458 You live among the ants in their colony. It's that close-up! 854 00:45:03,541 --> 00:45:05,208 It's too much. 855 00:45:05,708 --> 00:45:07,708 I watched a documentary 856 00:45:07,791 --> 00:45:10,750 about the life of a troop of silverback gorillas. 857 00:45:10,833 --> 00:45:13,125 But they make it too soap opera-like. 858 00:45:13,208 --> 00:45:15,625 They dramatize the events to help us understand. 859 00:45:15,708 --> 00:45:17,333 "Little Mario is confused." 860 00:45:19,000 --> 00:45:20,500 "Let's see what Jesse does." 861 00:45:20,583 --> 00:45:22,458 Who the fuck are they? 862 00:45:22,958 --> 00:45:26,041 "Mario is confused," they say. And you see Mario 863 00:45:26,125 --> 00:45:29,708 trying to find a spot to shit in peace after devouring a tree whole. 864 00:45:31,166 --> 00:45:34,375 How much does a silverback gorilla weigh? Must be around 300 kilos. 865 00:45:34,458 --> 00:45:38,583 He has four females that he needs to mate with. 866 00:45:38,666 --> 00:45:41,041 He needs to guard the elderly. 867 00:45:41,125 --> 00:45:43,000 And defend his crown against the young. 868 00:45:43,083 --> 00:45:44,500 So many things going on! 869 00:45:44,583 --> 00:45:46,291 And they put eight cameras there. 870 00:45:46,375 --> 00:45:49,708 We always see Mario going, "Go away, brother." 871 00:45:50,250 --> 00:45:52,875 "We got work to do. Chop chop!" 872 00:45:53,458 --> 00:45:55,000 But the cameras continue recording. 873 00:45:57,708 --> 00:45:59,375 "Who the fuck is that?" 874 00:46:01,833 --> 00:46:03,125 "Are you Jesse?" 875 00:46:03,666 --> 00:46:06,125 "They've been calling me Jesse for two seasons now." 876 00:46:07,333 --> 00:46:10,166 "I'm going to mate. That's why I keep beating my chest." 877 00:46:10,250 --> 00:46:13,791 "Tell this old dude to get all the fucking cameras out of here." 878 00:46:13,875 --> 00:46:17,375 "Who are these guys? Are they from National Geographic?" 879 00:46:17,458 --> 00:46:18,791 "Netflix, boss." 880 00:46:20,666 --> 00:46:23,666 "And Netflix doesn't leave until they get the material." 881 00:46:25,708 --> 00:46:27,333 Oh God! 882 00:46:30,708 --> 00:46:33,500 "Fuck off! Go on, git!" 883 00:46:36,541 --> 00:46:39,333 "Netflix, huh? Jesse, come here." 884 00:46:42,791 --> 00:46:43,791 "Bend over." 885 00:46:45,083 --> 00:46:47,500 "Boss?" "Stop fucking calling me boss." 886 00:46:48,000 --> 00:46:49,958 "Bend over. I'll just graze lightly." 887 00:46:51,791 --> 00:46:53,166 "For the season finale." 888 00:46:54,416 --> 00:46:57,750 "Boss, please!" "Shut it. Let them record it and go away." 889 00:46:59,875 --> 00:47:00,875 "Get this." 890 00:47:02,125 --> 00:47:04,333 And as you watch it, David Attenborough says, 891 00:47:04,416 --> 00:47:07,875 "This species usually does not mate with members the same sex. But…" 892 00:47:08,833 --> 00:47:11,291 Well, they've fucking had it up to here. 893 00:47:11,791 --> 00:47:13,000 Can you blame Mario? 894 00:47:13,958 --> 00:47:15,375 Mario… 895 00:47:19,416 --> 00:47:22,791 Mario is trying to compete with Squid Game after all. 896 00:47:24,375 --> 00:47:26,791 He needs to do something interesting. 897 00:47:27,333 --> 00:47:28,375 God! 898 00:47:28,458 --> 00:47:31,125 I had my own adventure with a chimp on my movie A.R.O.G. 899 00:47:31,208 --> 00:47:33,250 That's where I learned these moves. 900 00:47:33,750 --> 00:47:36,208 They said, "He's too intimate with the chimp!" 901 00:47:36,291 --> 00:47:39,791 Dude, inside that chimp was an acrobat girl from Argentina. 902 00:47:40,666 --> 00:47:42,666 And I only care about inner beauty. 903 00:47:44,041 --> 00:47:47,625 The reason I do a good imitation might be due to my family roots. 904 00:47:47,708 --> 00:47:49,500 Remember when they allowed us 905 00:47:49,583 --> 00:47:52,083 to check our family tree on the government website? 906 00:47:52,166 --> 00:47:54,333 It was all the rage when it first got released. 907 00:47:54,416 --> 00:47:57,458 Everyone checked their roots. I don't know if you have. 908 00:47:57,541 --> 00:47:58,750 But I certainly did. 909 00:47:58,833 --> 00:48:01,166 Turns out, my family tree has no branches. 910 00:48:01,250 --> 00:48:03,333 Some people know their roots. 911 00:48:03,416 --> 00:48:06,041 "I can track my roots back to the 14th century." 912 00:48:06,125 --> 00:48:07,958 "My maternal ancestors were from…" 913 00:48:08,041 --> 00:48:10,791 But mine are all normal dudes. 914 00:48:10,875 --> 00:48:12,250 Regular folks. 915 00:48:12,333 --> 00:48:16,791 My father is from the village of Eskihamal in Gürün, Sivas. 916 00:48:16,875 --> 00:48:21,958 And I only saw my paternal roots going back to the 1840s. 917 00:48:22,041 --> 00:48:24,708 They never moved away from their village. 918 00:48:25,333 --> 00:48:27,875 This is the extent of their movement. 919 00:48:27,958 --> 00:48:31,000 Rather than a Migration Period, they did a Migration Circle. 920 00:48:31,583 --> 00:48:33,833 And my mom's family came from Thessaloniki. 921 00:48:33,916 --> 00:48:36,833 I tracked them back to the 1790s. 922 00:48:36,916 --> 00:48:40,916 There were no warriors, no distinct characters. 923 00:48:41,000 --> 00:48:44,958 No commanders or members of the cavalry. Zero heroes of any kind. 924 00:48:45,041 --> 00:48:46,250 And, you know… 925 00:48:46,333 --> 00:48:50,375 I was just holding a sword, and it didn't even suit me. 926 00:48:50,458 --> 00:48:53,333 Some people are glued to the TV like this. 927 00:48:53,416 --> 00:48:55,916 "We are the seeds of the Ottomans!" 928 00:48:56,000 --> 00:48:57,833 Resurrection: Ertuğrul and stuff. 929 00:48:57,916 --> 00:49:01,666 I have nobody in my family tree who could be considered a hero. 930 00:49:01,750 --> 00:49:04,708 I'm baffled that they even managed to survive. 931 00:49:04,791 --> 00:49:09,291 And I'm talking about both my maternal and my paternal sides. 932 00:49:09,375 --> 00:49:11,916 They aren't the fighter-type at all. 933 00:49:12,000 --> 00:49:14,291 And the sword really doesn't suit me. 934 00:49:14,375 --> 00:49:16,500 I've held swords for movies. 935 00:49:16,583 --> 00:49:19,666 Remember Dry Murad? I rode horses and stuff. 936 00:49:20,166 --> 00:49:23,083 But I find it too harsh. 937 00:49:23,166 --> 00:49:27,458 When did we Turks conquer Anatolia? In 1071, right? 938 00:49:27,541 --> 00:49:32,333 I would've liked to have an ancestor who fought in that battle. 939 00:49:32,833 --> 00:49:35,916 But this is too much. Wouldn't it cause a lot of pain? 940 00:49:36,000 --> 00:49:38,041 How could you strike someone with it? 941 00:49:38,750 --> 00:49:42,875 If I were in that battle, I would've suggested talking first. 942 00:49:44,375 --> 00:49:47,333 "Should we take the fortress?" "We can do without it." 943 00:49:47,833 --> 00:49:50,083 I would've fled at the first opportunity. 944 00:49:50,166 --> 00:49:51,750 I find this too hard. 945 00:49:51,833 --> 00:49:56,041 It's not sharp, but… Here, feel it. 946 00:49:56,125 --> 00:49:57,833 Isn't it weird? 947 00:49:57,916 --> 00:50:01,125 Maybe there's a professional murderer in the audience. 948 00:50:02,208 --> 00:50:06,958 But to me, it feels so odd to stick this in someone. 949 00:50:07,500 --> 00:50:09,750 We have that cinematic image in our heads. 950 00:50:09,833 --> 00:50:13,250 You strike and heads fly through the air. You stick it, take it out. 951 00:50:13,333 --> 00:50:14,666 How is that okay? 952 00:50:14,750 --> 00:50:18,791 In that Dry Murad episode, Çağlar's character said, 953 00:50:18,875 --> 00:50:21,583 "You could die of stress in the Middle Ages!" 954 00:50:21,666 --> 00:50:25,125 Heads being hurled into the air. So rough! 955 00:50:25,208 --> 00:50:26,875 Nowadays, you cry "Mobbing!" 956 00:50:26,958 --> 00:50:29,791 when someone at the office gives you the side eye. 957 00:50:30,666 --> 00:50:32,000 Now imagine actual battles. 958 00:50:32,083 --> 00:50:35,041 Everyone is stabbing everyone. You chop some heads off. 959 00:50:35,125 --> 00:50:38,666 And just like his wife, your old lady goes, "Why the long face?" 960 00:50:41,666 --> 00:50:43,666 "I'm covered in blood, woman!" 961 00:50:43,750 --> 00:50:45,750 I couldn't live like that. 962 00:50:45,833 --> 00:50:48,041 And I'm not ashamed to say it. 963 00:50:48,541 --> 00:50:51,791 People in this day and age still kill each other. 964 00:50:51,875 --> 00:50:56,125 So, anyway, I'm really surprised that my bloodline survived. 965 00:50:57,833 --> 00:50:58,958 My family. 966 00:50:59,041 --> 00:51:00,458 How have we not died off 967 00:51:00,541 --> 00:51:03,958 when I can't even imagine engaging in such brutal acts? 968 00:51:04,041 --> 00:51:06,041 "Take that, fucker!" 969 00:51:06,125 --> 00:51:08,416 I can't do that. It would hurt them! 970 00:51:09,541 --> 00:51:12,958 And it's not enough to ride a horse. Have you ridden one? 971 00:51:13,041 --> 00:51:16,791 You have to hold and swing a sword all the while riding the horse. 972 00:51:16,875 --> 00:51:19,583 Forget about chopping off heads in a cinematic way, 973 00:51:19,666 --> 00:51:21,583 even a grazing sword would hurt. 974 00:51:25,541 --> 00:51:27,500 The battle is over for you. 975 00:51:28,375 --> 00:51:30,666 There is no Batticon or anything. 976 00:51:31,541 --> 00:51:33,333 The wound will fester. 977 00:51:34,125 --> 00:51:36,083 So horrible! 978 00:51:36,166 --> 00:51:38,000 I watched a movie the other day. 979 00:51:39,208 --> 00:51:41,208 What was it called? Bonaparte? 980 00:51:41,291 --> 00:51:43,875 No, Napoleon by Ridley Scott. 981 00:51:43,958 --> 00:51:46,375 You know how in battles 982 00:51:46,458 --> 00:51:50,166 5,000 people on each side charge at each other? 983 00:51:50,250 --> 00:51:52,875 It's so scary. Imagine being at the front. 984 00:51:52,958 --> 00:51:56,333 Yelling, "Liberté!" 985 00:51:56,416 --> 00:52:00,041 You are at the front. You'll turn to mush soon. 986 00:52:00,125 --> 00:52:01,458 What "liberté"? 987 00:52:02,833 --> 00:52:04,791 "For France, motherfuckers!" 988 00:52:06,541 --> 00:52:08,875 We have something nobler. 989 00:52:08,958 --> 00:52:12,625 It's really good. They yell, "Allah! Allah!" 990 00:52:12,708 --> 00:52:15,333 But you can sense a bit of doubt there. 991 00:52:16,166 --> 00:52:18,458 "Allah! Allah?" I mean… 992 00:52:18,541 --> 00:52:22,333 "Allah will guide us, right? Right?" 993 00:52:25,666 --> 00:52:29,375 I can't imagine myself in that situation. Can you? 994 00:52:29,458 --> 00:52:33,416 All that heroic talk is fun and games unless you're at the front. 995 00:52:35,000 --> 00:52:37,291 "We will conquer Vienna!" 996 00:52:38,583 --> 00:52:40,458 "Here, you first." 997 00:52:42,750 --> 00:52:45,041 I'll take the third rank, deal? 998 00:52:45,625 --> 00:52:47,833 Let me get back to the fourth rank. 999 00:52:48,416 --> 00:52:52,041 All those epic battles… I can't imagine myself there. 1000 00:52:52,125 --> 00:52:56,333 Remember in Troy when 50,000 archers lined up? 1001 00:52:56,416 --> 00:52:58,166 "Archers!" 1002 00:53:00,291 --> 00:53:02,541 "Archers!" 1003 00:53:03,041 --> 00:53:05,583 "Did he say loose?" 1004 00:53:06,583 --> 00:53:10,250 "Loose!" "What is loose?" 1005 00:53:12,041 --> 00:53:16,500 All the movies in the past 20 years use pretty much the same shot. 1006 00:53:16,583 --> 00:53:18,625 A cloud of arrows darkening the sky. 1007 00:53:18,708 --> 00:53:21,583 It's almost as if they have a plug-in for it. 1008 00:53:21,666 --> 00:53:23,000 "Archers!" 1009 00:53:23,083 --> 00:53:24,541 Like in Troy. 1010 00:53:27,916 --> 00:53:29,708 I just wouldn't shoot. 1011 00:53:31,125 --> 00:53:33,541 Fuck it, let God decide their fates. 1012 00:53:34,708 --> 00:53:37,666 Twenty thousand arrows. It's not like they count them all. 1013 00:53:37,750 --> 00:53:39,541 Right? 1014 00:53:40,916 --> 00:53:43,166 I can just imitate the sound. 1015 00:53:44,541 --> 00:53:47,416 And I wouldn't even move if the enemy shot first. 1016 00:53:47,916 --> 00:53:50,250 I think everyone deserves to live. 1017 00:53:51,083 --> 00:53:53,083 And I couldn't flee either. 1018 00:53:53,166 --> 00:53:55,583 I wouldn't be able to live myself. 1019 00:53:55,666 --> 00:53:58,541 Why the fuck would I try to run? 1020 00:53:58,625 --> 00:54:02,208 An arrow will either hit me directly or bounce and lodge itself in my ass. 1021 00:54:03,375 --> 00:54:05,125 I'm sure of it. 1022 00:54:06,458 --> 00:54:07,833 It's so weird. 1023 00:54:08,333 --> 00:54:09,541 War is tough. 1024 00:54:10,041 --> 00:54:13,500 It's so tough. I'm glad I didn't live back then. 1025 00:54:13,583 --> 00:54:16,125 The government asked me to tell you about those times. 1026 00:54:18,000 --> 00:54:19,916 So that you'll be more grateful. 1027 00:54:21,750 --> 00:54:22,750 It's true. 1028 00:54:25,000 --> 00:54:26,000 And… 1029 00:54:27,416 --> 00:54:30,083 How can anyone pour boiling oil on someone? 1030 00:54:30,166 --> 00:54:33,875 It sucked from the Stone Age all the way through medieval times. 1031 00:54:33,958 --> 00:54:38,000 Pouring boiling oil onto a person! 1032 00:54:38,083 --> 00:54:40,625 How consumed are you with anger? 1033 00:54:40,708 --> 00:54:43,791 "Don't let them take the fortress!" Just fucking let them. 1034 00:54:43,875 --> 00:54:48,000 If all those armed men are marching here, just let them take it. 1035 00:54:48,500 --> 00:54:49,458 Boiling oil! 1036 00:54:49,541 --> 00:54:53,000 Imagine being there to conquer Istanbul. You climb up the Silivri Gate. 1037 00:54:53,083 --> 00:54:56,500 Your troops have already taken the land where Topkapı Palace now stands. 1038 00:54:56,583 --> 00:54:59,583 The emperor is dead. But the news hasn't reached the Silivri Gate. 1039 00:54:59,666 --> 00:55:01,750 And you are at the top of the ladder. 1040 00:55:02,500 --> 00:55:06,208 And Christos stares at you. "Hey, vre, what are you doing, vre? 1041 00:55:06,291 --> 00:55:08,208 "Don't fucking pour it!" 1042 00:55:09,416 --> 00:55:12,416 "We conquered Istanbul already! Aargh!" 1043 00:55:13,208 --> 00:55:18,500 I can't carry Bepanthen on my ass during the whole conquest. 1044 00:55:19,583 --> 00:55:20,833 Think about the pain! 1045 00:55:21,583 --> 00:55:24,708 It's important to have compassion. But nobody has it anymore. 1046 00:55:24,791 --> 00:55:26,958 How can people be killing each other? 1047 00:55:27,041 --> 00:55:29,250 I can't wrap my mind around it. 1048 00:55:29,833 --> 00:55:31,958 Maybe it's my own flaw. 1049 00:55:32,958 --> 00:55:37,333 It's my 30th year in this industry. And there's one thing that bothers me. 1050 00:55:37,416 --> 00:55:40,625 Society became ruder over time. 1051 00:55:40,708 --> 00:55:42,708 When I was younger, 1052 00:55:43,333 --> 00:55:45,708 I was kind of a delinquent. 1053 00:55:45,791 --> 00:55:48,291 We were troublemakers. 1054 00:55:48,375 --> 00:55:51,166 Now the bar has sunk so low 1055 00:55:51,250 --> 00:55:52,791 that we are the elite ones. 1056 00:55:54,041 --> 00:55:55,875 What does elite mean in Türkiye nowadays? 1057 00:55:55,958 --> 00:55:59,041 You are now elite if you can wash your ass, 1058 00:56:00,125 --> 00:56:02,250 stop at red lights, go at green, 1059 00:56:02,333 --> 00:56:06,500 reciprocate when someone says hello or good morning. 1060 00:56:06,583 --> 00:56:08,291 I'm called an elite! 1061 00:56:08,375 --> 00:56:11,875 My father is Arif from Tophane. I'm far from being elite! 1062 00:56:12,375 --> 00:56:13,875 But the bar has sunk. 1063 00:56:13,958 --> 00:56:15,916 Everyone is so rude. 1064 00:56:16,000 --> 00:56:20,125 And what's the cause of all this rudeness? 1065 00:56:20,750 --> 00:56:23,041 Movies and series that we produce! 1066 00:56:24,125 --> 00:56:27,250 It's so easy to blame all the evil on us! 1067 00:56:27,333 --> 00:56:28,375 Femicide? 1068 00:56:28,458 --> 00:56:30,541 "People see that on TV series!" 1069 00:56:31,416 --> 00:56:33,125 "They just copy what they see." 1070 00:56:33,666 --> 00:56:36,958 People acting like the mafia? All because of TV! 1071 00:56:37,041 --> 00:56:39,083 All that weirdness? TV to blame! 1072 00:56:39,166 --> 00:56:41,125 Violence? It's TV, of course! 1073 00:56:41,208 --> 00:56:43,750 They seize eight tons of cocaine at the Port of Mersin. 1074 00:56:43,833 --> 00:56:45,416 "It's all because of TV!" 1075 00:56:45,958 --> 00:56:47,625 How powerful are these series? 1076 00:56:48,125 --> 00:56:51,250 And they say that in my movies and stand-ups, 1077 00:56:51,333 --> 00:56:53,625 I teach people to curse. Really? 1078 00:56:54,541 --> 00:56:56,500 As if nobody curses in the streets! 1079 00:56:57,500 --> 00:56:58,750 They all learn it from me! 1080 00:56:58,833 --> 00:56:59,916 I resent that so much. 1081 00:57:00,000 --> 00:57:03,166 I've been trying to explain it for years, but to no avail. 1082 00:57:03,250 --> 00:57:05,708 They also put you in such a tough spot. 1083 00:57:05,791 --> 00:57:08,875 Like you all gather here to hear me swear, 1084 00:57:08,958 --> 00:57:10,458 then go laugh about it at home. 1085 00:57:10,541 --> 00:57:12,625 "That was a fucking blast!" 1086 00:57:13,125 --> 00:57:16,916 This is just the way I talk. Like I'm talking to a friend. 1087 00:57:17,000 --> 00:57:20,000 I may use some bad words, but who cares? 1088 00:57:21,208 --> 00:57:24,791 "But is this a work of art?" How would I know? 1089 00:57:25,333 --> 00:57:27,958 Is Michelangelo's sculpture of David a work of art? 1090 00:57:28,791 --> 00:57:32,375 It stands 5.5 meters tall in Florence and looks like it's made of velvet. 1091 00:57:32,458 --> 00:57:34,958 My David impression isn't quite as good. 1092 00:57:35,041 --> 00:57:37,208 My body looks more like a Mahmud. 1093 00:57:38,083 --> 00:57:39,500 It's 5.5 meters tall! 1094 00:57:39,583 --> 00:57:42,250 And with the pedestal, it must be around 13-14 meters tall. 1095 00:57:42,333 --> 00:57:44,583 It towers over you. Such a marvel of design! 1096 00:57:44,666 --> 00:57:48,000 But if you look at it from the ground, you see nine kilos of balls. 1097 00:57:48,791 --> 00:57:49,750 Right? 1098 00:57:49,833 --> 00:57:52,916 "Did you like David?" "His balls were all out!" 1099 00:57:53,000 --> 00:57:55,083 If you look from below, you see balls. 1100 00:57:55,166 --> 00:57:57,041 From eye level, you see David. 1101 00:57:57,125 --> 00:57:59,000 This is the way things are. 1102 00:57:59,083 --> 00:58:02,041 The streets are in turmoil. Everyone is so rude. 1103 00:58:02,125 --> 00:58:06,291 In the last five to ten years, violence against doctors has peaked. 1104 00:58:06,375 --> 00:58:10,291 Can you believe it? Violence against doctors is now common. 1105 00:58:11,041 --> 00:58:13,000 I'll tell you why that is. 1106 00:58:13,083 --> 00:58:16,291 In Türkiye, there has been a figurative war in the last ten years. 1107 00:58:16,375 --> 00:58:18,708 A war against knowledge and those who wield it. 1108 00:58:18,791 --> 00:58:21,958 I used to tell a joke about Faruk Pharmacy 15 years ago. 1109 00:58:22,041 --> 00:58:23,166 Does anyone remember it? 1110 00:58:23,250 --> 00:58:24,875 Does anyone not remember it? 1111 00:58:26,416 --> 00:58:27,916 What was the punchline there? 1112 00:58:28,000 --> 00:58:31,500 Our parents' generation grew up with this saying, 1113 00:58:31,583 --> 00:58:34,625 "There is no shame in not knowing, only in not learning." 1114 00:58:35,125 --> 00:58:39,583 In our times, it was, "We don't know, but we'll pretend we do." 1115 00:58:39,666 --> 00:58:41,791 We laughed at that 15 years ago. 1116 00:58:41,875 --> 00:58:45,708 Just say you don't know. Why would you pretend? 1117 00:58:45,791 --> 00:58:49,375 Nowadays, it is, "So fucking what if you know stuff?" 1118 00:58:50,166 --> 00:58:52,208 That's the tone right now. 1119 00:58:52,291 --> 00:58:55,000 Like, a doctor knows stuff, right? 1120 00:58:55,083 --> 00:58:59,083 Then comes this ignorant guy who says, "You did the bypass all wrong, 1121 00:58:59,166 --> 00:59:00,458 you motherfucker!" 1122 00:59:00,541 --> 00:59:03,458 "Why did my grandma die?" 1123 00:59:03,541 --> 00:59:07,208 He knows how a bypass is done, how a tumor is removed. 1124 00:59:07,291 --> 00:59:08,333 He knows it! 1125 00:59:08,416 --> 00:59:11,333 And the doctor cannot convince him with his knowledge. 1126 00:59:11,416 --> 00:59:12,833 He's on a different frequency. 1127 00:59:12,916 --> 00:59:15,541 He thinks he's the alpha and the doctor is a beta. 1128 00:59:15,625 --> 00:59:17,875 So he likes challenging the doctor. 1129 00:59:17,958 --> 00:59:21,125 He can't do the same thing to someone from his own social class. 1130 00:59:21,208 --> 00:59:26,291 They can't lecture plumbers like they lecture doctors. 1131 00:59:26,375 --> 00:59:27,541 So weird, right? 1132 00:59:27,625 --> 00:59:33,250 Even though the plumber is vulnerable, with his ass crack out in the open. 1133 00:59:33,333 --> 00:59:35,791 But if you say, "You placed the pipe all wrong," 1134 00:59:35,875 --> 00:59:38,208 the plumber will place the pipe up your ass. 1135 00:59:38,750 --> 00:59:41,458 So their frequencies match. 1136 00:59:43,041 --> 00:59:45,583 This is all scientific. 1137 00:59:47,583 --> 00:59:49,750 And I might have a bit of a foul mouth. 1138 00:59:49,833 --> 00:59:53,583 But they try to blame everything on our swearing. 1139 00:59:53,666 --> 00:59:54,875 We aren't even swearing. 1140 00:59:54,958 --> 00:59:59,041 We just use the appropriate adjectives and phrases. 1141 00:59:59,125 --> 01:00:01,416 My father is 80 years old. 1142 01:00:02,166 --> 01:00:06,041 And he is such a mischievous and witty guy 1143 01:00:06,125 --> 01:00:08,291 who uses lots of swear words in his anecdotes. 1144 01:00:08,375 --> 01:00:11,083 But I've never seen him actually insult someone. 1145 01:00:11,166 --> 01:00:12,791 I'm the same way. 1146 01:00:12,875 --> 01:00:15,583 But people are so rude! 1147 01:00:15,666 --> 01:00:17,416 Children swear, 1148 01:00:17,500 --> 01:00:19,041 women swear, 1149 01:00:19,125 --> 01:00:22,250 fans in stadiums swear en masse. 1150 01:00:22,333 --> 01:00:25,333 But I'm being ostracized for having used a bad word 1151 01:00:25,416 --> 01:00:26,875 when telling a joke. 1152 01:00:26,958 --> 01:00:29,625 Like, come on. Stop being mean to me. 1153 01:00:29,708 --> 01:00:32,750 Think about the stadiums… Bro, I never… 1154 01:00:32,833 --> 01:00:36,166 You know which team I support. Let's not get into that. 1155 01:00:37,416 --> 01:00:40,791 I can't even support my team without being scolded for it. 1156 01:00:41,916 --> 01:00:45,625 My son doesn't really care about football. 1157 01:00:46,583 --> 01:00:50,458 One day, my son and I were playing on the PlayStation. 1158 01:00:50,541 --> 01:00:52,916 We were alone in the house. It's a true story. 1159 01:00:53,458 --> 01:00:55,166 Well, we weren't alone, 1160 01:00:55,250 --> 01:00:58,166 we also had a robot vacuum with us. 1161 01:00:58,250 --> 01:01:01,416 Remember how popular they became a few years back? 1162 01:01:01,500 --> 01:01:04,250 I think it was about three to five years ago. 1163 01:01:04,333 --> 01:01:06,958 We all bought one. Myself included. 1164 01:01:07,041 --> 01:01:10,958 It scans the house first and then starts cleaning. 1165 01:01:11,041 --> 01:01:13,500 I let it loose years ago. It still hasn't returned. 1166 01:01:14,625 --> 01:01:15,916 It's still scanning. 1167 01:01:18,041 --> 01:01:21,291 I'm alone with my son. He's playing SpongeBob. 1168 01:01:21,375 --> 01:01:25,333 There's a SpongeBob game on PlayStation. 1169 01:01:25,416 --> 01:01:27,666 And I was in the room while he was playing. 1170 01:01:28,916 --> 01:01:30,833 And at some point, 1171 01:01:31,416 --> 01:01:34,875 he couldn't beat a level or something and got furious. 1172 01:01:34,958 --> 01:01:37,333 He asked, "Daddy, may I swear?" 1173 01:01:38,666 --> 01:01:41,291 We were alone. A dad and his son. 1174 01:01:41,375 --> 01:01:42,666 Please be understanding. 1175 01:01:42,750 --> 01:01:45,625 Since there were no women in the house… None. Zero women. 1176 01:01:46,500 --> 01:01:48,833 I checked every single room. 1177 01:01:49,875 --> 01:01:50,916 No women at all. 1178 01:01:51,458 --> 01:01:53,541 Not even a residue from old days. 1179 01:01:56,083 --> 01:02:00,208 I said, "Since we're both men here, go ahead and swear. I'm curious." 1180 01:02:00,291 --> 01:02:01,291 Man… 1181 01:02:02,416 --> 01:02:07,500 The things he said about SpongeBob's mother and sister… 1182 01:02:08,083 --> 01:02:10,500 He made SpongeBob spin in the air twice. 1183 01:02:11,375 --> 01:02:13,458 You know those pores on SpongeBob? 1184 01:02:13,541 --> 01:02:15,208 A few of them is my son's doing. 1185 01:02:16,708 --> 01:02:19,875 I said, "Press Options right now and go to the menu." 1186 01:02:19,958 --> 01:02:24,166 "This is way too much. Where did you learn all this?" 1187 01:02:24,250 --> 01:02:25,500 "It's too naughty." 1188 01:02:25,583 --> 01:02:29,000 "All those words aren't okay at your age." 1189 01:02:29,083 --> 01:02:30,833 "Those are swear words, yes." 1190 01:02:30,916 --> 01:02:33,916 "You can learn their meaning, but shouldn't say them." 1191 01:02:34,000 --> 01:02:36,458 "That was way too much. Don't do it again." 1192 01:02:37,166 --> 01:02:41,416 He said, "You say that, Dad, but kids at school say much worse!" 1193 01:02:41,958 --> 01:02:43,583 And I got curious. 1194 01:02:44,333 --> 01:02:45,875 "What do they say?" I asked. 1195 01:02:45,958 --> 01:02:48,750 He said, "Kids at school even say stuff like 'stupid.'" 1196 01:02:50,166 --> 01:02:53,666 You learned all of that, at least learn their hierarchy as well. 1197 01:02:55,833 --> 01:03:00,000 Imagine equating saying "stupid" to detailing what you'd do to their mom! 1198 01:03:00,791 --> 01:03:02,500 He didn't learn it. Like his mom. 1199 01:03:04,291 --> 01:03:09,375 I hate all the yelling and shouting in stadiums. 1200 01:03:09,458 --> 01:03:12,083 There's a sports event going on there. 1201 01:03:12,166 --> 01:03:14,166 And those people are very talented. 1202 01:03:14,250 --> 01:03:16,041 They aren't like us. 1203 01:03:16,125 --> 01:03:17,708 And people shout, 1204 01:03:17,791 --> 01:03:21,083 "Fucking run, you fucker! Kick it! Fuck your mother's cunt!" 1205 01:03:21,166 --> 01:03:22,166 What the hell? 1206 01:03:22,666 --> 01:03:26,833 And this is something that's really hard to change. 1207 01:03:26,916 --> 01:03:29,333 Because you've all done it at least once. 1208 01:03:29,416 --> 01:03:31,166 But I can't do it. 1209 01:03:31,708 --> 01:03:34,041 I have heterosexual dyslexia. 1210 01:03:38,666 --> 01:03:41,166 Do you know what heterosexual dyslexia means? 1211 01:03:41,250 --> 01:03:45,166 When I'm with my same-sex friends, 1212 01:03:47,208 --> 01:03:52,208 participating in a group ritual or activity, 1213 01:03:52,291 --> 01:03:53,958 I can't really adapt. 1214 01:03:54,041 --> 01:03:56,958 I can't learn and practice that ritual properly. 1215 01:03:57,041 --> 01:04:00,291 Cursing together, for example… "Fuck your mother's cunt!" 1216 01:04:00,375 --> 01:04:02,125 I can't do it. 1217 01:04:02,208 --> 01:04:05,041 That's why I never go to games. I have such a hard time. 1218 01:04:05,625 --> 01:04:08,750 I took my son to the Olympics in Paris. 1219 01:04:08,833 --> 01:04:10,333 Oh, poor you. 1220 01:04:12,041 --> 01:04:15,166 In the Olympics, we saw someone famous from the football scene. 1221 01:04:15,250 --> 01:04:16,458 I don't know him well. 1222 01:04:16,541 --> 01:04:18,583 And my son was only ten at the time. 1223 01:04:18,666 --> 01:04:21,583 He patted my son's head and, as adults do, asked, 1224 01:04:21,666 --> 01:04:24,375 "Which team do you support, little guy?" 1225 01:04:24,458 --> 01:04:26,666 My son replied, "I don't watch Turkish football." 1226 01:04:26,750 --> 01:04:29,333 "Ball-in-play times are abysmally low." 1227 01:04:30,041 --> 01:04:32,250 The guy was like, "Holy fucking shit!" 1228 01:04:32,750 --> 01:04:35,041 He thought my son was radioactive. 1229 01:04:36,000 --> 01:04:38,833 Like I was saying, you go to a game, 1230 01:04:38,916 --> 01:04:42,000 you see a perfect gentleman or a lady 1231 01:04:42,083 --> 01:04:44,083 curse their head off. 1232 01:04:44,166 --> 01:04:46,833 I just can't do it. It's true. 1233 01:04:47,791 --> 01:04:50,375 I first noticed I had heterosexual dyslexia 1234 01:04:50,458 --> 01:04:52,625 in 1989, when I was 19… 1235 01:04:52,708 --> 01:04:54,583 No, not 19. I was 16. 1236 01:04:54,666 --> 01:04:59,541 I went to a Beşiktaş game with my friends. 1237 01:04:59,625 --> 01:05:03,041 You know how people hold each other and chant together? 1238 01:05:03,125 --> 01:05:05,916 We were behind the goal. A bunch of high schoolers. 1239 01:05:06,000 --> 01:05:09,375 That's when I first understood that I wasn't cut out for it. 1240 01:05:09,458 --> 01:05:11,541 They started a chant going, 1241 01:05:11,625 --> 01:05:14,916 "I can do without a million dollars to my name…" 1242 01:05:15,000 --> 01:05:16,833 I said, "Go fuck yourselves." 1243 01:05:18,291 --> 01:05:20,500 What kind of a dream is that? 1244 01:05:21,041 --> 01:05:22,958 Why would you manifest that? 1245 01:05:23,708 --> 01:05:25,250 God will hear us! 1246 01:05:27,041 --> 01:05:29,166 Shout "I can do without a million dollars," 1247 01:05:29,250 --> 01:05:31,541 and God will make sure to never give it to you. 1248 01:05:31,625 --> 01:05:35,541 Why would the 16-year-old me shout "I don't want a million dollars," 1249 01:05:35,625 --> 01:05:37,250 alongside 50,000 strangers? 1250 01:05:37,833 --> 01:05:39,458 We have different dreams. 1251 01:05:41,250 --> 01:05:46,166 I mean, Ali Koç is also shouting, "I don't want to have a million dollars." 1252 01:05:46,250 --> 01:05:48,625 Because he already has billions. 1253 01:05:49,500 --> 01:05:51,666 He doesn't want to go down to millions. 1254 01:05:52,458 --> 01:05:56,083 But standing there with cheap snacks and not wanting dollars is odd. 1255 01:05:56,166 --> 01:05:57,458 You don't have money anyway. 1256 01:05:58,666 --> 01:06:02,125 I just said "dollars," right? Not "millions." That's how dire it is. 1257 01:06:04,583 --> 01:06:06,375 People swear a lot during games. 1258 01:06:06,458 --> 01:06:10,166 And since I'm a "celebrity," wherever I go… 1259 01:06:10,250 --> 01:06:12,666 Rather, wherever I went, since I don't anymore. 1260 01:06:12,750 --> 01:06:15,916 When I used to drink some raki in Develi before the games… 1261 01:06:16,000 --> 01:06:21,291 People loved seeing me. "You are our big brother Cem!" 1262 01:06:21,375 --> 01:06:23,125 "Let's lift him!" 1263 01:06:23,208 --> 01:06:26,000 "Big brother Cem!" 1264 01:06:26,083 --> 01:06:27,166 "Oh, kiddos…" 1265 01:06:28,583 --> 01:06:33,541 "You are our beloved big brother Cem!" 1266 01:06:35,000 --> 01:06:39,500 Like they lifted me up to change my fucking oil. 1267 01:06:39,583 --> 01:06:42,708 "Big brother Cem!" 1268 01:06:42,791 --> 01:06:44,416 "Oh, kiddos!" 1269 01:06:44,500 --> 01:06:46,416 I'm 52 years old, man. 1270 01:06:47,208 --> 01:06:49,458 If I'm going to be felt up like that, 1271 01:06:50,375 --> 01:06:52,458 I wanna choose who gets to do it. 1272 01:06:59,750 --> 01:07:01,833 And I couldn't go back the next week, 1273 01:07:01,916 --> 01:07:04,666 lest they say, "That faggot really likes this." 1274 01:07:07,000 --> 01:07:08,958 "This is why he's here," they'd say. 1275 01:07:13,250 --> 01:07:15,291 And I hate one more thing. 1276 01:07:15,916 --> 01:07:18,791 Let's say we lose… As always. 1277 01:07:19,833 --> 01:07:22,125 After the loss, as I'm walking to my car, 1278 01:07:22,208 --> 01:07:24,916 someone says, "3-0! Thanks for bringing bad luck!" 1279 01:07:26,750 --> 01:07:29,666 Am I the fucking center forward of Fenerbahçe? 1280 01:07:29,750 --> 01:07:34,000 I'm just a poor spectator like you. 1281 01:07:35,250 --> 01:07:37,250 "Big brother Cem!" 1282 01:07:38,958 --> 01:07:40,041 It's so bad. 1283 01:07:41,750 --> 01:07:44,833 But they really are a resilient group. 1284 01:07:44,916 --> 01:07:47,083 Don't think that my innocent commentary 1285 01:07:47,166 --> 01:07:50,333 can ever stop people from using swear words in games. 1286 01:07:50,416 --> 01:07:53,375 That kind of thinking reminds me of an old joke of mine. 1287 01:07:53,458 --> 01:07:55,958 A Saint-Joseph alumnus in the military canteen going, 1288 01:07:56,041 --> 01:07:57,541 "Don't swear, you dicks!" 1289 01:07:57,625 --> 01:07:59,541 This is very similar. 1290 01:07:59,625 --> 01:08:01,666 I can't fully explain myself. 1291 01:08:01,750 --> 01:08:05,375 And nobody actually believes that I feel this way 1292 01:08:05,458 --> 01:08:07,333 because I do use swear words. 1293 01:08:07,416 --> 01:08:09,541 But swear words must have a purpose. 1294 01:08:09,625 --> 01:08:13,666 They can be used for comedic effect when talking about someone. 1295 01:08:13,750 --> 01:08:16,333 But don't yell at a football player, 1296 01:08:16,416 --> 01:08:19,208 "Go wider, you motherfucker!" 1297 01:08:20,208 --> 01:08:22,625 "We'll fuck you guys up!" 1298 01:08:22,708 --> 01:08:25,375 Is this a rule of football? 1299 01:08:26,208 --> 01:08:29,500 Isn't it enough to score goals to win the game? 1300 01:08:29,583 --> 01:08:32,000 "We'll fuck you guys up!" 1301 01:08:32,083 --> 01:08:34,291 Is there a separate tally for that? 1302 01:08:34,791 --> 01:08:37,166 "We won 4-0, but we failed to fuck them." 1303 01:08:37,250 --> 01:08:39,041 Is that a thing? 1304 01:08:39,125 --> 01:08:40,750 Then why must they swear? 1305 01:08:43,041 --> 01:08:44,583 This is all true. 1306 01:08:46,000 --> 01:08:47,875 I'm really sorry, sister. 1307 01:08:47,958 --> 01:08:50,500 You seem uncomfortable with this topic. 1308 01:08:50,583 --> 01:08:53,250 You are hearing stuff you've never heard of before. 1309 01:08:54,083 --> 01:08:56,208 Wait, no. That sounded like an insult. 1310 01:08:57,916 --> 01:08:59,875 -Have you ever been to a game? -Me? 1311 01:08:59,958 --> 01:09:02,791 No, kiddo. I'm talking to the women behind you. 1312 01:09:02,875 --> 01:09:05,041 There are people other than you, kid. 1313 01:09:05,541 --> 01:09:07,708 Why did you marry this selfish person? 1314 01:09:08,291 --> 01:09:11,458 "Me? There are other people? Where?" 1315 01:09:12,291 --> 01:09:14,750 -Have you been to a game? -No. 1316 01:09:14,833 --> 01:09:18,041 Believe me, you would have a really hard time there. 1317 01:09:18,125 --> 01:09:20,875 It's ugly what goes on there. 1318 01:09:20,958 --> 01:09:22,958 Ladies swear as well! 1319 01:09:23,041 --> 01:09:24,666 And they insult personally! 1320 01:09:24,750 --> 01:09:26,958 "Number six, I'll fuck you up!" 1321 01:09:27,625 --> 01:09:29,583 Even though she doesn't have the hardware. 1322 01:09:30,208 --> 01:09:32,333 They stripped the word of its meaning. 1323 01:09:34,750 --> 01:09:35,833 There's a saying, 1324 01:09:35,916 --> 01:09:39,125 "Are you just bad with numbers, or have you never been beaten up?" 1325 01:09:39,208 --> 01:09:41,250 I've been on a football field. 1326 01:09:41,333 --> 01:09:43,416 There's more to it, 1327 01:09:43,500 --> 01:09:48,041 but generally, a football field is 100 meters by 45 meters. 1328 01:09:48,125 --> 01:09:51,625 And he yells at a midfielder, "Go wide, motherfucker!" 1329 01:09:51,708 --> 01:09:54,750 Just fucking look at it! Have you been on a field? 1330 01:09:55,250 --> 01:09:58,000 You'd wanna hail a cab from midfield to the goal. 1331 01:09:59,125 --> 01:10:01,958 And the cab driver wouldn't reject the trip for being short. 1332 01:10:02,958 --> 01:10:04,333 "Run," he says! 1333 01:10:04,416 --> 01:10:06,958 Meanwhile, the players' hearts are like this big. 1334 01:10:07,041 --> 01:10:08,958 But people have no respect for talent. 1335 01:10:09,041 --> 01:10:13,708 Look, friends. I've been to some games in Spain with my son. 1336 01:10:13,791 --> 01:10:15,250 We like to go sometimes. 1337 01:10:19,000 --> 01:10:22,500 We watched the Barcelona-Valencia game. 1338 01:10:22,583 --> 01:10:24,375 It was like a billiards match. 1339 01:10:24,458 --> 01:10:26,000 This is how fans watch it. 1340 01:10:27,291 --> 01:10:28,291 Olé! 1341 01:10:28,375 --> 01:10:30,041 The end score was 7-1. 1342 01:10:30,791 --> 01:10:32,666 Goal! Olé! 1343 01:10:33,250 --> 01:10:35,208 There was no "Fuck your mother!" 1344 01:10:35,291 --> 01:10:39,791 No "We will fuck you up!" Nothing. 1345 01:10:39,875 --> 01:10:43,500 Just good old clean football. I was amazed. 1346 01:10:43,583 --> 01:10:47,000 I swear, there is no chance we can fix it. 1347 01:10:47,083 --> 01:10:50,875 So I swore off going to football matches. 1348 01:10:50,958 --> 01:10:53,916 I don't like people shouting, "We will fuck you!" 1349 01:10:54,000 --> 01:10:56,041 like a bunch of 9-year-olds. 1350 01:10:56,125 --> 01:10:58,500 A man shouldn't be seen doing that. 1351 01:10:58,583 --> 01:11:00,791 Same goes for a woman. 1352 01:11:00,875 --> 01:11:03,583 Why do they think about sexual acts there? 1353 01:11:03,666 --> 01:11:04,916 I think I figured it out. 1354 01:11:05,000 --> 01:11:07,583 Since I do those things at home, 1355 01:11:08,291 --> 01:11:11,333 I don't think about it at the games. 1356 01:11:11,416 --> 01:11:14,000 It's just football. Goal, penalty shot, offside… 1357 01:11:14,083 --> 01:11:19,291 Do all that "fucking" stuff at home and then come watch the game. 1358 01:11:19,375 --> 01:11:22,208 Do those things when you aren't watching football. 1359 01:11:23,875 --> 01:11:26,416 It's so weird. It is. 1360 01:11:27,166 --> 01:11:28,583 I said I wouldn't go, 1361 01:11:28,666 --> 01:11:32,333 but the sound guy for our movies managed to convince me. 1362 01:11:33,791 --> 01:11:36,208 Levent said, "Why don't you come to the games, Cem?" 1363 01:11:36,291 --> 01:11:38,875 "We are going to Lisbon, Portugal 1364 01:11:38,958 --> 01:11:42,083 for the Benfica game." 1365 01:11:42,166 --> 01:11:46,916 "We arranged a charter flight for our elite group of 100 people." 1366 01:11:47,500 --> 01:11:48,833 And what is being elite? 1367 01:11:50,000 --> 01:11:51,416 Being elite is love. 1368 01:11:52,375 --> 01:11:56,166 He said it was an elite group. 1369 01:11:56,250 --> 01:12:00,708 I said, "Levent, I don't want to kill you guys' vibe, nor do I want to…" 1370 01:12:00,791 --> 01:12:03,333 I just don't like that whole scene. 1371 01:12:03,416 --> 01:12:08,208 I left behind that whole boy scouts mentality in middle school. 1372 01:12:08,958 --> 01:12:12,458 I mean, even my son doesn't act like that. So I said no. 1373 01:12:12,541 --> 01:12:16,666 He said, "These are all distinguished people. No hooligans." 1374 01:12:17,250 --> 01:12:19,666 My big brother and cousin also decided to go. 1375 01:12:19,750 --> 01:12:21,458 And I got convinced. 1376 01:12:21,541 --> 01:12:22,541 Or conned! 1377 01:12:23,041 --> 01:12:24,708 I arrived at the airport. 1378 01:12:24,791 --> 01:12:26,666 I saw a producer friend of mine, 1379 01:12:26,750 --> 01:12:28,791 then an esteemed ad director, 1380 01:12:28,875 --> 01:12:31,458 then a poet who is well-known in literary circles. 1381 01:12:31,541 --> 01:12:33,833 "Oh, you're also a Fenerbahçe fan, Cem?" 1382 01:12:33,916 --> 01:12:36,875 We got on the plane… No, before that, in the airport… 1383 01:12:38,083 --> 01:12:40,041 I thought it was a nice group of people. 1384 01:12:40,125 --> 01:12:42,000 But it was only 10:30. 1385 01:12:42,958 --> 01:12:44,291 The plane was at 12:00. 1386 01:12:44,791 --> 01:12:48,083 We all gathered around. A few weirdos arrived. 1387 01:12:48,166 --> 01:12:50,458 A few guys with bandanas came. 1388 01:12:53,166 --> 01:12:56,125 And then the background chant, "Your mother's cunt…" 1389 01:12:56,208 --> 01:12:59,458 And when I noticed it, I knew I was fucked. 1390 01:12:59,541 --> 01:13:02,125 I didn't want to kill their vibe 1391 01:13:02,208 --> 01:13:06,125 or be the stuck-up guy of the group. 1392 01:13:06,875 --> 01:13:12,708 We had a few beers and boarded the plane. And dude… 1393 01:13:12,791 --> 01:13:16,500 They were hitting the covers and stuff. Even before take-off, 1394 01:13:16,583 --> 01:13:20,416 the pilot threatened to land the plane in Lüleburgaz. 1395 01:13:21,083 --> 01:13:22,500 We hadn't even taken off. 1396 01:13:23,583 --> 01:13:25,916 Lisbon is, what, four hours away? 1397 01:13:26,000 --> 01:13:27,666 Oh, dear… 1398 01:13:31,708 --> 01:13:34,291 We still had four hours of flight ahead of us. 1399 01:13:34,375 --> 01:13:36,208 The attendant told them to sit down. 1400 01:13:36,291 --> 01:13:38,458 Their reply? "Fuck sitting!" 1401 01:13:38,541 --> 01:13:41,916 You should've seen those people. Swearing and stuff. 1402 01:13:42,708 --> 01:13:46,958 Look, friends. Here's what I'm trying to tell you. 1403 01:13:47,541 --> 01:13:52,458 I was taught that using swear words was different from being disrespectful. 1404 01:13:52,541 --> 01:13:56,666 You can find swear words in the dictionary as well. So what? 1405 01:13:56,750 --> 01:14:00,458 So I find it so exhausting 1406 01:14:00,541 --> 01:14:03,750 that people claim to have learned bad manners 1407 01:14:03,833 --> 01:14:06,541 from movies, TV shows, literary works, and stuff. 1408 01:14:06,625 --> 01:14:09,583 What a stupid take! That makes no sense! 1409 01:14:09,666 --> 01:14:11,916 There's turmoil in the streets. 1410 01:14:12,000 --> 01:14:14,958 I had a bad experience 16 years ago. 1411 01:14:15,916 --> 01:14:18,916 That very day, I told my big brother, 1412 01:14:19,000 --> 01:14:23,041 "I had a bad experience with a cab driver. I'll tell it on stage." 1413 01:14:23,916 --> 01:14:26,041 He said, "Don't do it, dude." 1414 01:14:26,125 --> 01:14:27,833 "People won't believe you." 1415 01:14:27,916 --> 01:14:30,583 "They'll think you're making some of it up 1416 01:14:30,666 --> 01:14:33,250 and changing some other bits for comedic effect." 1417 01:14:33,333 --> 01:14:36,208 "This story is too vulgar. It won't be received well." 1418 01:14:36,291 --> 01:14:38,541 "They'll find it disrespectful and irritating." 1419 01:14:38,625 --> 01:14:40,541 That was 16 years ago! 1420 01:14:40,625 --> 01:14:41,875 Now I get to tell it. 1421 01:14:43,625 --> 01:14:46,750 Yes. You need to hear about it. 1422 01:14:47,625 --> 01:14:50,541 Because people want to forget some stuff. 1423 01:14:50,625 --> 01:14:53,291 I hailed a cab in Mecidiyeköy. 1424 01:14:53,375 --> 01:14:56,583 Good old days when you could speak Turkish and get a cab. 1425 01:14:56,666 --> 01:14:59,083 You could hail a cab and they'd stop. So odd. 1426 01:14:59,916 --> 01:15:02,208 "I'm going to Levent," I said. The driver welcomed me. 1427 01:15:02,291 --> 01:15:05,375 He was a sweet, charming boy. 1428 01:15:05,458 --> 01:15:07,916 He asked, "Do you recognize me, Mr. Cem?" 1429 01:15:08,000 --> 01:15:08,958 "No." 1430 01:15:09,041 --> 01:15:12,166 "It's so nice to see you here in my taxi." 1431 01:15:12,250 --> 01:15:16,416 "Can I take you to our taxi stand in Çeliktepe?" 1432 01:15:19,791 --> 01:15:22,208 He wants to show me to his fellow taxi drivers. 1433 01:15:24,791 --> 01:15:27,833 With all that pressure, I said, "Okay, we can go." 1434 01:15:27,916 --> 01:15:30,458 "But please at least make it short." 1435 01:15:30,541 --> 01:15:32,083 "Brother," he said, 1436 01:15:32,166 --> 01:15:36,541 "you don't recognize me, but I'm a friend of Erkan the Thief 1437 01:15:37,041 --> 01:15:42,583 who was your schoolmate in Gültepe." 1438 01:15:43,791 --> 01:15:45,500 So I guess we were close. 1439 01:15:46,583 --> 01:15:47,875 Erkan the Thief. 1440 01:15:48,375 --> 01:15:49,583 The driver said, 1441 01:15:49,666 --> 01:15:51,916 "They love you over there. Please." 1442 01:15:52,000 --> 01:15:53,708 "We'll just say hello and move on." 1443 01:15:53,791 --> 01:15:55,250 I said, "Fine. Make it short." 1444 01:15:55,333 --> 01:15:57,333 And I'm telling you, this is all true. 1445 01:15:58,083 --> 01:16:00,291 I was in the front passenger seat. 1446 01:16:00,791 --> 01:16:03,166 The driver was here, and the stand was there. 1447 01:16:03,250 --> 01:16:06,166 He hit the brakes hard and yelled out the open window, 1448 01:16:06,250 --> 01:16:07,666 "Optic!" 1449 01:16:07,750 --> 01:16:11,250 "Optic, do you see who I have in the cab with me?" 1450 01:16:11,333 --> 01:16:15,458 "It's big brother Cem! He will fuck you up!" 1451 01:16:24,750 --> 01:16:29,291 What did I do? 1452 01:16:30,166 --> 01:16:32,291 I hailed a cab in Mecidiyeköy. 1453 01:16:33,708 --> 01:16:36,125 And took it to some of the roughest areas… 1454 01:16:36,208 --> 01:16:39,375 I mean, the way he told it, here's what I did. 1455 01:16:39,458 --> 01:16:40,541 I hail a cab and say, 1456 01:16:40,625 --> 01:16:43,041 "Take me to Çeliktepe. I'll fuck them up!" 1457 01:16:43,125 --> 01:16:45,708 Dude, what did I do? I was just going home. 1458 01:16:46,625 --> 01:16:50,083 He just yelled that at the stand. 1459 01:16:50,166 --> 01:16:53,500 And they were huge and heavily built. 1460 01:16:53,583 --> 01:16:55,083 And the guy he called "Optic"… 1461 01:16:55,166 --> 01:16:58,666 Nobody once disrespected me in any way. 1462 01:16:58,750 --> 01:17:01,041 Optic came to the window like this. 1463 01:17:01,125 --> 01:17:06,041 "Mr. Cem, where did you find this son of a bitch?" 1464 01:17:06,541 --> 01:17:09,708 "His mother works at a whorehouse." 1465 01:17:10,208 --> 01:17:11,708 This is how I looked. 1466 01:17:12,750 --> 01:17:15,333 I was back to being a 12-year-old 1467 01:17:15,416 --> 01:17:17,208 watching a game at Wimbledon. 1468 01:17:18,583 --> 01:17:21,291 It was a true back-and-forth. 1469 01:17:21,791 --> 01:17:25,958 I swear to God. And I wasn't young guy, I was in my 40s. 1470 01:17:26,625 --> 01:17:29,166 They insulted each other for three minutes. 1471 01:17:29,250 --> 01:17:31,000 Three whole minutes! 1472 01:17:32,416 --> 01:17:33,708 And I just froze. 1473 01:17:35,833 --> 01:17:38,500 And somehow, they just made up. 1474 01:17:40,333 --> 01:17:42,791 He took me to my place in Levent. 1475 01:17:42,875 --> 01:17:44,500 And he apologized. 1476 01:17:46,625 --> 01:17:49,916 I was alone at home. I started feeling queasy. 1477 01:17:50,416 --> 01:17:52,416 I felt like I needed to wash up. 1478 01:17:54,000 --> 01:17:56,416 They did something on me, you know? 1479 01:18:01,000 --> 01:18:03,708 Unbelievable, really. 1480 01:18:04,833 --> 01:18:06,500 I still remember that flight. 1481 01:18:07,000 --> 01:18:10,375 All that ruckus and shouts of "Portugal!" 1482 01:18:10,458 --> 01:18:12,833 I had such a hard time. 1483 01:18:12,916 --> 01:18:15,833 We landed in Portugal. And I don't really speak Portuguese. 1484 01:18:15,916 --> 01:18:17,458 And the police saw 1485 01:18:17,541 --> 01:18:20,666 that some people's eyebrows were split open. 1486 01:18:20,750 --> 01:18:22,708 I mean, who got beaten by whom? 1487 01:18:23,500 --> 01:18:25,833 We hadn't even went to the games yet. 1488 01:18:25,916 --> 01:18:27,708 It was later that day or the next day. 1489 01:18:28,833 --> 01:18:29,958 The police goes… 1490 01:18:32,166 --> 01:18:33,916 "Don't fucking talk to us like that!" 1491 01:18:35,000 --> 01:18:38,541 I bought a ticket right after we landed and went back. 1492 01:18:38,625 --> 01:18:41,291 You guys are laughing, but most of the men here 1493 01:18:41,375 --> 01:18:44,666 are actually thinking, "I wouldn't take this guy to a match." 1494 01:18:44,750 --> 01:18:46,458 That's how you feel. I get it. 1495 01:18:46,541 --> 01:18:50,916 But this just isn't about football anymore. 1496 01:18:52,416 --> 01:18:53,833 This… 1497 01:18:54,541 --> 01:18:56,541 This is the root of all evil. 1498 01:18:58,541 --> 01:19:00,708 I hate drunkenness. 1499 01:19:00,791 --> 01:19:02,541 It gets on my nerves. 1500 01:19:02,625 --> 01:19:04,083 Doesn't matter who it is. 1501 01:19:04,166 --> 01:19:05,833 I find it abhorrent. 1502 01:19:05,916 --> 01:19:09,000 -Do you have a favorite drink, brother? -Whiskey. 1503 01:19:09,083 --> 01:19:10,583 A whiskey drinker. 1504 01:19:10,666 --> 01:19:12,875 -And the lady? -She likes to join me. 1505 01:19:12,958 --> 01:19:15,458 Are you mad at me, sister? Why don't you talk? 1506 01:19:16,208 --> 01:19:17,791 She did this. 1507 01:19:19,625 --> 01:19:22,166 That can work on him, but not on me. 1508 01:19:23,125 --> 01:19:25,875 Only he'll be affected by that "Honey!" attitude. 1509 01:19:25,958 --> 01:19:27,000 Not me. 1510 01:19:27,083 --> 01:19:29,833 Do you drink, boys? 1511 01:19:29,916 --> 01:19:32,000 Don't drink, lads. 1512 01:19:32,750 --> 01:19:34,375 I was on the phone just now. 1513 01:19:36,000 --> 01:19:38,583 Alcohol is too expensive in Türkiye anyway. 1514 01:19:38,666 --> 01:19:40,416 Isn't that right, guys? 1515 01:19:41,791 --> 01:19:44,916 People make bootleg liquor at home. It's absurd. 1516 01:19:45,000 --> 01:19:47,500 It's so hard to do. There's also a little twist. 1517 01:19:47,583 --> 01:19:51,625 They hide the type of alcohol needed to make bootleg. 1518 01:19:51,708 --> 01:19:55,166 We've had so many scandals over the last few years. 1519 01:19:55,250 --> 01:19:56,750 Making liquor at home 1520 01:19:57,708 --> 01:20:00,291 is part of our culture, yes. 1521 01:20:00,375 --> 01:20:04,500 But nowadays, people are doing it to save money. 1522 01:20:04,583 --> 01:20:06,250 I don't think that's quite right. 1523 01:20:06,333 --> 01:20:09,583 It's one of the most obvious problems I see in this government. 1524 01:20:11,333 --> 01:20:13,083 Everything else is all good. 1525 01:20:15,916 --> 01:20:18,708 I don't get people who make raki at home. 1526 01:20:18,791 --> 01:20:22,041 Especially when they do it in one day by watching YouTube videos. 1527 01:20:22,958 --> 01:20:24,333 "Mehmet, try this." 1528 01:20:25,666 --> 01:20:27,291 "I'm here, Cengiz." "Oh." 1529 01:20:27,833 --> 01:20:29,083 You know? 1530 01:20:31,458 --> 01:20:32,375 It's not right. 1531 01:20:33,250 --> 01:20:35,291 You are a whiskey drinker. 1532 01:20:35,875 --> 01:20:39,000 As long as you don't get too drunk and miserable, 1533 01:20:39,083 --> 01:20:41,625 you can have your drink as you like. 1534 01:20:41,708 --> 01:20:44,833 I really dislike drunkenness. 1535 01:20:45,333 --> 01:20:49,083 People think that drunkenness comes with wisdom, 1536 01:20:49,166 --> 01:20:52,583 that they turn into Neyzen Tevfik when drunk. 1537 01:20:52,666 --> 01:20:53,791 They talk big. 1538 01:20:53,875 --> 01:20:56,291 "…and fuck your grandma!" 1539 01:20:57,291 --> 01:21:01,208 If you are the great Neyzen, you're still him when drunk. 1540 01:21:01,291 --> 01:21:04,291 If you're a shithead, then you become a drunken shithead. 1541 01:21:04,375 --> 01:21:06,541 Drunk people are predictable. 1542 01:21:07,166 --> 01:21:10,333 Drunk people are unnecessarily blunt. 1543 01:21:10,416 --> 01:21:12,375 It makes no sense. 1544 01:21:12,458 --> 01:21:14,958 "Let me tell you something. You are an asshole!" 1545 01:21:15,791 --> 01:21:18,166 What do you intend to gain out of this? 1546 01:21:19,666 --> 01:21:21,750 They change their minds in five minutes anyway. 1547 01:21:21,833 --> 01:21:23,708 "I'm sorry. I'm the asshole." 1548 01:21:23,791 --> 01:21:25,291 You know? 1549 01:21:25,375 --> 01:21:27,458 If we're going to go in circles, 1550 01:21:27,541 --> 01:21:30,208 I don't want to drink with you. 1551 01:21:30,708 --> 01:21:33,958 I heard a great anecdote from an older guy. 1552 01:21:34,041 --> 01:21:37,500 I was only like 19 at the time. 1553 01:21:37,583 --> 01:21:40,916 So this happened 33 years ago. 1554 01:21:41,000 --> 01:21:43,958 You may have heard the joke, but it's actually a true story. 1555 01:21:44,041 --> 01:21:45,333 I love the fact that 1556 01:21:45,416 --> 01:21:49,208 things we actually lived through are told as jokes. 1557 01:21:49,291 --> 01:21:52,250 They're in a car, and Ahmet goes, 1558 01:21:52,333 --> 01:21:55,666 "Sinan, I can drive if you're too wasted." 1559 01:21:56,250 --> 01:21:59,333 Sinan replies, "Ahmet, you already are driving." 1560 01:22:00,791 --> 01:22:01,875 And this is… 1561 01:22:05,083 --> 01:22:10,250 This one is seriously one of my favorites. 1562 01:22:10,333 --> 01:22:12,083 It's so good. 1563 01:22:12,166 --> 01:22:14,166 Nothing has been able to top it. 1564 01:22:14,250 --> 01:22:17,083 And it still remains a mystery. 1565 01:22:17,166 --> 01:22:20,208 We still don't know who was driving that night. 1566 01:22:21,333 --> 01:22:23,000 Isn't that amazing? 1567 01:22:24,083 --> 01:22:25,041 Drunkenness sucks. 1568 01:22:25,125 --> 01:22:27,500 But I like cultural drinks. 1569 01:22:27,583 --> 01:22:29,458 Have you been to Scotland? 1570 01:22:29,541 --> 01:22:32,541 I see. I recommend it. Take the wife and go. 1571 01:22:32,625 --> 01:22:34,250 It's a nice and cultural trip. 1572 01:22:34,333 --> 01:22:39,250 I've been to thousand-year-old places in Scotland. 1573 01:22:42,791 --> 01:22:45,291 I saw something amazing the other day. 1574 01:22:45,375 --> 01:22:47,541 Do you know Bülent Şakrak? 1575 01:22:48,208 --> 01:22:50,458 Man, people are out of their minds. 1576 01:22:50,541 --> 01:22:54,291 Amid all this tension, Bülent managed to plan 1577 01:22:54,375 --> 01:22:56,000 a two-day vacation on Eid. 1578 01:22:56,083 --> 01:22:57,916 As he was boarding a ferry to Lesbos, 1579 01:22:58,000 --> 01:23:00,500 the paparazzi spotted him at the harbor in Ayvalık. 1580 01:23:00,583 --> 01:23:03,583 "You are going to Lesbos, Mr. Bülent?" And he smiled. 1581 01:23:03,666 --> 01:23:06,166 And someone commented, "Greek spawn!" 1582 01:23:07,791 --> 01:23:10,500 He's just going to drink raki in Lesbos. 1583 01:23:10,583 --> 01:23:13,416 Lunatics are acting like he joined EOKA. 1584 01:23:14,041 --> 01:23:16,791 This Turkish-Greek tension is driving me insane. 1585 01:23:16,875 --> 01:23:18,583 We are just having a good time… 1586 01:23:23,166 --> 01:23:25,583 Where the fuck did these fighter jets come from? 1587 01:23:26,250 --> 01:23:28,333 "Cancel the tzatziki, please." 1588 01:23:31,875 --> 01:23:35,333 Can you fucking decide if we're neighbors or enemies? 1589 01:23:35,416 --> 01:23:37,750 We had to leave so many events early. 1590 01:23:43,083 --> 01:23:44,666 Alright, I'm heading out. 1591 01:23:49,625 --> 01:23:53,291 We are nervously checking out the jets while trying to enjoy raki. 1592 01:23:53,791 --> 01:23:57,750 Anyway, we went to Scotland. Wore those kilts and everything. 1593 01:23:58,333 --> 01:24:02,458 And they once again found something wrong with it. 1594 01:24:02,541 --> 01:24:05,708 The news article read, "They wore kilts!" 1595 01:24:06,208 --> 01:24:07,208 So? 1596 01:24:08,625 --> 01:24:12,083 They're trying to put you down for something you do, 1597 01:24:12,166 --> 01:24:15,666 but they're unaware that their insinuations 1598 01:24:15,750 --> 01:24:19,041 don't even mean anything to you. 1599 01:24:19,125 --> 01:24:20,458 It's so odd. 1600 01:24:20,541 --> 01:24:22,833 "Did you wear kilts there?" "Yes." 1601 01:24:22,916 --> 01:24:25,375 Why would that bother me? 1602 01:24:25,458 --> 01:24:27,750 What's wrong with wearing kilts? 1603 01:24:27,833 --> 01:24:30,166 Especially in Scotland! 1604 01:24:30,250 --> 01:24:33,291 Here, 68% of the audience wears skirts or dresses. 1605 01:24:33,375 --> 01:24:35,083 Is that something humiliating? 1606 01:24:35,166 --> 01:24:37,875 I don't understand these wild takes. 1607 01:24:37,958 --> 01:24:40,625 We wore the kilts. 1608 01:24:41,250 --> 01:24:43,916 And went about sightseeing. Uraz was also with us. 1609 01:24:44,000 --> 01:24:45,583 "They wore kilts in Scotland!" 1610 01:24:45,666 --> 01:24:49,250 It's not even considered a feminine thing over there. 1611 01:24:49,333 --> 01:24:52,625 And Scotsmen are not effeminate. 1612 01:24:52,708 --> 01:24:57,000 And I find kilts more aggressive than pants. 1613 01:24:57,833 --> 01:25:01,875 You don't wear anything underneath, and it has a slit. 1614 01:25:02,416 --> 01:25:04,041 Don't be fooled by the plaid. 1615 01:25:04,125 --> 01:25:07,416 It's more threatening in terms of masculinity. 1616 01:25:07,500 --> 01:25:11,833 If you find yourself in a masculinity duel with a Scotsman, 1617 01:25:11,916 --> 01:25:13,708 before you could unbuckle your belt, 1618 01:25:13,791 --> 01:25:15,916 you'd find Morgan right there. 1619 01:25:16,916 --> 01:25:19,250 "What's going on?" "Nothing. Carry on." 1620 01:25:21,666 --> 01:25:25,333 We have a cute saying in our culture about drinking. 1621 01:25:25,416 --> 01:25:27,666 It blinds us a bit. 1622 01:25:27,750 --> 01:25:30,583 Do you know what it is? You know those clichés? 1623 01:25:30,666 --> 01:25:33,083 This one is also a cliché. 1624 01:25:33,166 --> 01:25:37,958 It goes, "Whatever doesn't kill me makes me stronger." 1625 01:25:38,041 --> 01:25:39,458 Stronger my ass! 1626 01:25:39,541 --> 01:25:42,375 What does it even mean? 1627 01:25:42,458 --> 01:25:44,208 It's just a poetic sentence. 1628 01:25:44,291 --> 01:25:46,375 How could it make you stronger? 1629 01:25:46,458 --> 01:25:48,125 I throw a spear at you… 1630 01:25:48,916 --> 01:25:51,833 "It didn't kill me! It made me stronger!" 1631 01:25:54,583 --> 01:25:57,041 Whatever doesn't kill you makes you disabled. 1632 01:25:58,500 --> 01:26:00,416 It's not how life works. 1633 01:26:00,500 --> 01:26:02,208 Don't be fooled by fancy words. 1634 01:26:02,291 --> 01:26:04,791 "Whatever doesn't kill you makes you stronger." 1635 01:26:04,875 --> 01:26:07,666 We are all so bizarre when it comes to clichés. 1636 01:26:07,750 --> 01:26:10,958 We all tend to fall for clichés. 1637 01:26:12,541 --> 01:26:16,291 Even when telling you to be carefree, people want you to put in effort. 1638 01:26:16,375 --> 01:26:18,166 There's a saying in Türkiye, 1639 01:26:18,250 --> 01:26:21,958 "Don't worry about him, dude. Fuck him." You know? 1640 01:26:22,750 --> 01:26:24,625 Even that takes effort! 1641 01:26:25,625 --> 01:26:28,583 They want you to do some chores to stop worrying. 1642 01:26:28,666 --> 01:26:32,333 What do you mean "Fuck him"? Even the preparation takes half an hour. 1643 01:26:36,541 --> 01:26:38,625 The fact that only some people laughed 1644 01:26:39,625 --> 01:26:42,291 shows us that this is still considered taboo. 1645 01:26:44,000 --> 01:26:45,083 Okay, okay! 1646 01:26:45,166 --> 01:26:47,791 You can leave, auntie. Things are going downhill. 1647 01:26:49,541 --> 01:26:52,500 All that effort for being carefree! 1648 01:26:52,583 --> 01:26:55,291 There's also a nice saying about drinking. 1649 01:26:55,833 --> 01:26:59,333 "Get drunk, glow up!" Right? 1650 01:26:59,416 --> 01:27:01,583 We fall for this saying. 1651 01:27:01,666 --> 01:27:03,333 "Get drunk, glow up!" 1652 01:27:03,416 --> 01:27:06,541 And what's the success rate? One percent. 1653 01:27:07,416 --> 01:27:10,833 How many people actually glow up by drinking? 1654 01:27:13,375 --> 01:27:16,333 And when it comes to physical attractiveness… 1655 01:27:16,416 --> 01:27:20,083 I'm really not interested in that subject. 1656 01:27:20,166 --> 01:27:25,000 They say about me, "Look at that ugly guy hanging out with that pretty girl!" 1657 01:27:25,083 --> 01:27:26,916 "God damn you!" 1658 01:27:27,416 --> 01:27:30,833 Why should I be as pretty as my partner? Do I look like a woman? 1659 01:27:32,041 --> 01:27:33,958 Do I need to be as pretty as her? 1660 01:27:34,041 --> 01:27:36,291 Should I have the same big lips? 1661 01:27:36,375 --> 01:27:39,083 Perky boobs, tall legs, and everything? 1662 01:27:39,166 --> 01:27:41,500 What nonsense is this? 1663 01:27:41,583 --> 01:27:43,958 What a weird thing to say! 1664 01:27:44,041 --> 01:27:46,791 "She's so pretty. And there's this ugly fucker." 1665 01:27:47,958 --> 01:27:50,125 And? "She's prettier." Yes, and? 1666 01:27:51,375 --> 01:27:53,916 Should I be keeping the conversation going? 1667 01:27:54,000 --> 01:27:55,625 "He's also something." 1668 01:27:56,750 --> 01:27:58,666 "He looks even better than the girl." 1669 01:27:58,750 --> 01:28:01,000 Is this how it's supposed to go? 1670 01:28:01,958 --> 01:28:04,833 One time, I was eating out alone. 1671 01:28:05,333 --> 01:28:07,250 To nobody's surprise, of course. 1672 01:28:07,750 --> 01:28:11,541 Then a famous plastic surgeon came up to me. 1673 01:28:11,625 --> 01:28:13,208 You know that cliché 1674 01:28:14,041 --> 01:28:18,625 of the nightclub kingpin offering you a job by giving you his card? 1675 01:28:18,708 --> 01:28:22,833 He came up to me while I was eating and whispered in my ear. 1676 01:28:24,666 --> 01:28:26,083 "The ears." 1677 01:28:28,625 --> 01:28:32,666 He recommends me to see him to get my ears done. 1678 01:28:32,750 --> 01:28:35,333 The plastic surgeon gave me his business card. 1679 01:28:35,416 --> 01:28:39,083 He thinks I should get my ears done at this age! 1680 01:28:39,166 --> 01:28:41,458 What an asshole! 1681 01:28:41,541 --> 01:28:43,833 Anyway, I sent him away. 1682 01:28:43,916 --> 01:28:46,291 And then, about three years later, 1683 01:28:46,375 --> 01:28:49,625 I saw an article titled, "Celebrities who had cosmetic surgery." 1684 01:28:49,708 --> 01:28:51,041 And I was in it. 1685 01:28:51,875 --> 01:28:54,625 It said I got my ears done. 1686 01:28:55,375 --> 01:28:57,000 How much did I get them done? 1687 01:28:57,541 --> 01:28:59,916 My ears stuck out more as a kid. 1688 01:29:00,000 --> 01:29:01,916 And now that I'm over 50, 1689 01:29:02,000 --> 01:29:05,416 my head got a bit bigger, so maybe they stick out slightly less. 1690 01:29:05,500 --> 01:29:06,916 What else could it be? 1691 01:29:07,000 --> 01:29:11,500 I went there to get my ears done but stopped at this point? 1692 01:29:12,000 --> 01:29:14,458 Because I ran out of money or something? 1693 01:29:14,541 --> 01:29:17,000 They're pinning them back and I go, "Enough!" 1694 01:29:17,750 --> 01:29:20,000 "I need to save money for my son's education!" 1695 01:29:21,000 --> 01:29:23,875 What I'm going to say now doesn't apply to you. 1696 01:29:23,958 --> 01:29:26,166 But one night, right after I said, 1697 01:29:26,250 --> 01:29:30,541 "Cosmetic surgeries have become really popular in the last ten years." 1698 01:29:30,625 --> 01:29:32,791 And when I looked up at the audience, 1699 01:29:32,875 --> 01:29:35,208 I realized those were the people I was mocking. 1700 01:29:36,458 --> 01:29:37,666 Someone shouted, 1701 01:29:37,750 --> 01:29:40,041 "Cem, tell us more about the gorilla!" 1702 01:29:40,958 --> 01:29:42,833 "Do that nice gorilla impression again." 1703 01:29:42,916 --> 01:29:45,958 They wanted to change the subject. 1704 01:29:46,916 --> 01:29:50,083 I understand it's mostly the women who get work done. 1705 01:29:50,166 --> 01:29:52,041 But men aren't so innocent either. 1706 01:29:52,125 --> 01:29:54,875 Some dudes look like a ventriloquist's dummy. 1707 01:29:55,500 --> 01:29:58,958 And as a defense mechanism, they say, 1708 01:29:59,041 --> 01:30:01,166 "I haven't had any work done on my face." 1709 01:30:02,000 --> 01:30:05,083 That's what they say. "Anything on your face, ma'am?" 1710 01:30:05,166 --> 01:30:06,166 "I mean…" 1711 01:30:09,750 --> 01:30:11,541 "A bit of a touch-up." 1712 01:30:13,291 --> 01:30:16,125 Well, you can repair the rear bumper of a Ford Taunus 1713 01:30:16,208 --> 01:30:17,625 with "a bit of a touch-up." 1714 01:30:18,666 --> 01:30:20,583 What did they use for the touch-up? 1715 01:30:20,666 --> 01:30:22,375 A sledgehammer? 1716 01:30:23,041 --> 01:30:27,791 Nowadays, there are people who keep having cosmetic surgeries. 1717 01:30:27,875 --> 01:30:29,791 When I was younger, 1718 01:30:30,291 --> 01:30:33,958 in the 80s, Brazil was a very popular cosmetic surgery destination. 1719 01:30:34,041 --> 01:30:37,166 Brazil was so popular 1720 01:30:37,250 --> 01:30:42,041 partly because of the back-alley surgeries that couldn't be done in the US. 1721 01:30:42,125 --> 01:30:43,625 Some people have odd requests. 1722 01:30:43,708 --> 01:30:46,750 Normally, it should be, "I stepped on a mine." 1723 01:30:46,833 --> 01:30:50,000 "Help me reintegrate into society through reconstructive surgery." 1724 01:30:50,083 --> 01:30:51,541 But these are different. 1725 01:30:51,625 --> 01:30:55,083 Some say what I'm doing is body-shaming. 1726 01:30:55,166 --> 01:30:59,250 "Shame on you! Those little operations help boost people's confidence!" 1727 01:30:59,333 --> 01:31:00,583 "Why do you mock them?" 1728 01:31:00,666 --> 01:31:03,375 I'm not mocking those people. 1729 01:31:03,458 --> 01:31:05,625 I'm mocking the maniacs. 1730 01:31:05,708 --> 01:31:08,291 I understand people who do it to fit in, 1731 01:31:08,375 --> 01:31:11,583 to be happy with a little touch-up. 1732 01:31:11,666 --> 01:31:14,583 But some people flip through the catalog and say, 1733 01:31:14,666 --> 01:31:16,375 "You see that monkey's asshole?" 1734 01:31:17,083 --> 01:31:18,625 "Put it on my lips." 1735 01:31:18,708 --> 01:31:22,125 Are we supposed to not make fun of that? 1736 01:31:22,625 --> 01:31:26,708 Can we not mock people who recklessly change their appearance? 1737 01:31:26,791 --> 01:31:29,625 Especially when we settle for such ugliness? 1738 01:31:29,708 --> 01:31:31,833 You know that old saying… 1739 01:31:35,083 --> 01:31:36,000 What was it? 1740 01:31:39,166 --> 01:31:40,416 What was that old saying? 1741 01:31:40,500 --> 01:31:42,916 "It would offend God." 1742 01:31:43,416 --> 01:31:44,833 Our elders can attest to it. 1743 01:31:44,916 --> 01:31:47,375 If a person didn't like their appearance… 1744 01:31:47,458 --> 01:31:48,666 "I don't like my nose!" 1745 01:31:48,750 --> 01:31:51,000 "Don't say that. You will offend God." 1746 01:31:51,083 --> 01:31:52,375 But now? 1747 01:31:53,125 --> 01:31:56,750 Nobody cares about that whole offending God issue. 1748 01:31:56,833 --> 01:31:58,833 Now it's "Give me that French lift." 1749 01:31:58,916 --> 01:32:01,416 "What about God?" "God won't be offended." 1750 01:32:02,000 --> 01:32:05,291 "I use emergency vehicle lights to use the emergency lane anyway." 1751 01:32:05,916 --> 01:32:08,166 "If that doesn't offend God, nothing will." 1752 01:32:11,166 --> 01:32:14,000 Everybody is having work done. 1753 01:32:14,083 --> 01:32:18,000 And some people get sad when nobody can recognize them anymore. 1754 01:32:18,083 --> 01:32:21,166 A friend of mine did that to me. "How can you not recognize me?" 1755 01:32:21,250 --> 01:32:23,291 "Dude, holy shit!" 1756 01:32:23,375 --> 01:32:25,541 Your own mother won't recognize you. 1757 01:32:26,041 --> 01:32:28,458 Even Death won't recognize you. 1758 01:32:28,541 --> 01:32:30,333 You are immortal. 1759 01:32:30,833 --> 01:32:33,333 He'll walk in with his scythe. "Mrs. Aynur?" 1760 01:32:34,500 --> 01:32:37,833 "Mrs. Aynur, your time is up. Good day, ma'am." 1761 01:32:37,916 --> 01:32:40,208 "Mrs. Aynur?" "I'm Aynur." 1762 01:32:40,291 --> 01:32:43,916 "No fucking way! For real?" 1763 01:32:45,083 --> 01:32:46,958 "What have you done, Mrs. Aynur?" 1764 01:32:52,666 --> 01:32:56,708 "You got some facelift. French lift. Fake lips." 1765 01:32:57,541 --> 01:32:59,250 "Breast implants." 1766 01:33:00,291 --> 01:33:02,208 "And the lips? Down there too?" 1767 01:33:02,916 --> 01:33:05,291 "I'll just put down four lips." 1768 01:33:07,000 --> 01:33:08,000 "Alright." 1769 01:33:10,125 --> 01:33:11,416 "A bit of a touch-up? Okay." 1770 01:33:11,500 --> 01:33:15,250 Those touch-ups are usually the result of someone wanting an accomplice. 1771 01:33:15,750 --> 01:33:17,291 Ladies, if a friend 1772 01:33:17,375 --> 01:33:20,750 starts giving you recommendations regarding your crow's feet, 1773 01:33:20,833 --> 01:33:22,333 just know where that's going. 1774 01:33:22,833 --> 01:33:24,666 "Just have it done, honey." 1775 01:33:24,750 --> 01:33:26,500 "Why?" "Well, I had mine done." 1776 01:33:27,083 --> 01:33:30,166 "What does that have to do with me?" "Just get it done." 1777 01:33:30,250 --> 01:33:32,333 She's on a certain journey, 1778 01:33:32,416 --> 01:33:34,791 and she really doesn't want to be alone. 1779 01:33:34,875 --> 01:33:38,750 She just wants a crowd with her in the reckoning. 1780 01:33:38,833 --> 01:33:41,291 The guy goes, "What the fuck? You will offend God." 1781 01:33:41,375 --> 01:33:42,916 "But we are a crowd." 1782 01:33:43,666 --> 01:33:44,666 That's why. 1783 01:33:45,333 --> 01:33:49,541 "You had a lot of work done, Mrs. Aynur. God will really be offended." 1784 01:33:50,083 --> 01:33:53,375 "Alright… There's that, and that… A liposuction." 1785 01:33:53,458 --> 01:33:55,291 "Please walk so I can check your ass." 1786 01:33:56,500 --> 01:33:57,500 "Ah!" 1787 01:33:59,625 --> 01:34:01,000 "His least favorite." 1788 01:34:06,041 --> 01:34:08,000 "He finds this one the most offensive." 1789 01:34:10,041 --> 01:34:12,083 I'm asking you, as a friend… 1790 01:34:12,583 --> 01:34:14,208 Please forgive us, sisters. 1791 01:34:14,291 --> 01:34:16,833 It's an honest question. Think well. 1792 01:34:16,916 --> 01:34:19,916 Why would someone have their ass done? 1793 01:34:20,708 --> 01:34:22,791 I'm asking this as a friend. 1794 01:34:24,000 --> 01:34:25,875 I'm 52 years old. 1795 01:34:27,000 --> 01:34:29,833 I have seen my ass maybe once in my life, not even twice. 1796 01:34:32,333 --> 01:34:35,333 If you put ten asses right in front of me 1797 01:34:35,833 --> 01:34:37,791 and tell me to pick my own ass, 1798 01:34:38,833 --> 01:34:40,791 I swear to God, I couldn't. 1799 01:34:42,000 --> 01:34:43,750 I'd say, "Could be that one." 1800 01:34:46,250 --> 01:34:49,375 Are our asses really a part of our identity? 1801 01:34:55,125 --> 01:34:56,375 One's face… 1802 01:34:58,125 --> 01:34:59,958 It's about security, right? 1803 01:35:00,041 --> 01:35:04,000 One's face is the most distinct part of their body 1804 01:35:04,083 --> 01:35:06,833 or even their whole recognizable identity. 1805 01:35:06,916 --> 01:35:09,083 We get recognized by our faces. 1806 01:35:09,166 --> 01:35:12,041 We are identified by our faces on our ID cards. 1807 01:35:12,125 --> 01:35:15,833 We get identified by our faces for security purposes. 1808 01:35:15,916 --> 01:35:18,708 Therefore, having work done on your face… 1809 01:35:19,625 --> 01:35:24,041 I guess it kind of falls under the category we just described. 1810 01:35:24,125 --> 01:35:27,458 You know, it's understandable to want your face to look better. 1811 01:35:27,541 --> 01:35:31,750 But why would you have work done on your ass? 1812 01:35:32,250 --> 01:35:33,250 Why? 1813 01:35:34,958 --> 01:35:37,583 What do you need your ass to do? 1814 01:35:37,666 --> 01:35:39,208 Dude… Listen. 1815 01:35:39,708 --> 01:35:42,750 I'm sitting right now. My ass is serving a function. 1816 01:35:43,833 --> 01:35:47,083 And if I'm uncomfortable, the first thing that comes to my mind 1817 01:35:48,458 --> 01:35:51,000 is to put another cushion here. 1818 01:35:52,083 --> 01:35:56,083 Why would I install the cushion on my ass instead of putting it here? 1819 01:35:56,583 --> 01:36:01,000 I mean, it makes no sense from a logistical standpoint. 1820 01:36:03,916 --> 01:36:05,291 And they still say, 1821 01:36:05,375 --> 01:36:07,333 "Don't criticize." 1822 01:36:07,416 --> 01:36:10,625 "Look how she got her confidence back after having work done." 1823 01:36:10,708 --> 01:36:14,375 If you need a butt job to get a confidence boost, 1824 01:36:15,041 --> 01:36:19,375 then your confidence is already in the gutter. 1825 01:36:20,416 --> 01:36:22,041 I mean, come on. 1826 01:36:22,541 --> 01:36:26,416 My friends, for two centuries, people have been saying, 1827 01:36:26,500 --> 01:36:28,375 "Women are not just their bodies." 1828 01:36:28,458 --> 01:36:31,250 "Being a woman is an identity, a personality." 1829 01:36:31,750 --> 01:36:35,583 "Media conglomerates are treating women as a commodity." 1830 01:36:35,666 --> 01:36:38,958 "Big Media sexualized women for marketing campaigns." 1831 01:36:39,041 --> 01:36:41,458 Yada, yada. For two centuries! 1832 01:36:41,541 --> 01:36:43,000 We listened to all of that 1833 01:36:43,083 --> 01:36:45,375 through our childhood, youth, and adulthood. 1834 01:36:45,458 --> 01:36:48,333 "Yes. Right. Women as an object…" 1835 01:36:48,416 --> 01:36:50,083 And then what happened? 1836 01:36:50,666 --> 01:36:53,875 Now everyone is putting their ass on TikTok. 1837 01:36:53,958 --> 01:36:57,083 People are filming their own asses to show everyone. 1838 01:36:57,166 --> 01:37:00,791 Are Big Media or conglomerates telling you to do that? 1839 01:37:00,875 --> 01:37:02,208 They enter everyone's room 1840 01:37:02,291 --> 01:37:04,458 and whisper, "Film your ass." 1841 01:37:04,541 --> 01:37:07,166 "But I play the guitar." "Forget about it. Show your ass." 1842 01:37:07,875 --> 01:37:10,958 My takeaway from this is 1843 01:37:11,791 --> 01:37:16,083 that people focus on their certain body parts 1844 01:37:17,250 --> 01:37:19,750 because they identify themselves with those parts. 1845 01:37:19,833 --> 01:37:22,500 So the fourth wave of feminism 1846 01:37:22,583 --> 01:37:27,083 is all about "My ass, my choice." 1847 01:37:28,333 --> 01:37:30,583 This is science, dude. 1848 01:37:32,625 --> 01:37:35,500 I'm making a layered joke right now. 1849 01:37:35,583 --> 01:37:37,416 Don't get too rowdy, peasants. 1850 01:37:38,500 --> 01:37:40,875 Poor people aren't even allowed to enjoy themselves. 1851 01:37:40,958 --> 01:37:42,833 I'm kidding. Laugh all you want. 1852 01:37:44,708 --> 01:37:48,291 One day, I was at a gathering, and… I never hit on women. Never. 1853 01:37:49,333 --> 01:37:50,541 What was that laugh? 1854 01:37:52,375 --> 01:37:54,208 I swear. I never hit on women. 1855 01:37:54,291 --> 01:37:56,875 Those who know me personally can confirm. 1856 01:37:56,958 --> 01:37:58,833 Honestly, sister. Never. 1857 01:37:58,916 --> 01:38:01,500 Tell me, what does hitting on women entail? 1858 01:38:01,583 --> 01:38:03,833 It entails putting in effort. 1859 01:38:03,916 --> 01:38:06,291 Some manipulation and stuff. 1860 01:38:06,375 --> 01:38:08,250 It's basically work. 1861 01:38:08,333 --> 01:38:10,083 I don't have time for that. 1862 01:38:10,166 --> 01:38:11,541 I have a show the next day. 1863 01:38:14,625 --> 01:38:18,541 If anyone has ever seen me hitting on women at an event, speak up! 1864 01:38:18,625 --> 01:38:20,875 This is all being recorded too! 1865 01:38:20,958 --> 01:38:23,125 Imagine me going, "Hi, what's up?" 1866 01:38:23,208 --> 01:38:25,541 "Yes. G.O.R.A., A.R.O.G." 1867 01:38:26,291 --> 01:38:29,583 "Let's continue laughing at my place." 1868 01:38:29,666 --> 01:38:32,583 I'd never do that. I find it silly. 1869 01:38:32,666 --> 01:38:35,375 I've always found it silly, even as a kid. 1870 01:38:35,458 --> 01:38:38,541 I was standing there with a drink next to a lady. 1871 01:38:38,625 --> 01:38:41,750 She looked like the independent type. 1872 01:38:42,791 --> 01:38:46,875 I didn't know her at all. We were just standing next to each other. 1873 01:38:46,958 --> 01:38:48,708 She said, 1874 01:38:49,208 --> 01:38:50,583 "Do you like it?" 1875 01:38:52,291 --> 01:38:53,791 "Do you like it?" she asked. 1876 01:38:53,875 --> 01:38:56,083 Such a broad question, you know? 1877 01:38:56,166 --> 01:38:58,291 I said, "I'm sorry? What do you mean?" 1878 01:38:58,375 --> 01:39:01,791 She changed the subject a bit and said, "My pants." 1879 01:39:02,416 --> 01:39:04,041 "How do you like my pants?" 1880 01:39:04,125 --> 01:39:05,916 They actually had a unique design. 1881 01:39:06,000 --> 01:39:09,416 They were high-waisted and tightly fitted around the hips 1882 01:39:09,500 --> 01:39:12,083 with some batik designs or something. 1883 01:39:12,166 --> 01:39:14,000 I said, "They're nice. Quite original." 1884 01:39:14,083 --> 01:39:17,666 She said, "These are my hunting pants." 1885 01:39:19,250 --> 01:39:21,958 "I put these on when I go hunting." 1886 01:39:23,250 --> 01:39:25,750 I said, "Well, it's not my season." 1887 01:39:26,458 --> 01:39:27,666 "Like, really." 1888 01:39:28,333 --> 01:39:33,250 "You should've hunted me in September, during woodcock season." 1889 01:39:36,291 --> 01:39:38,875 Turns out, she was really bold because she said, 1890 01:39:38,958 --> 01:39:42,666 "Stop joking. Be honest. Don't you like my ass?" 1891 01:39:43,916 --> 01:39:45,333 It's so sad, isn't it? 1892 01:39:45,416 --> 01:39:49,875 Had I said something even remotely similar to that, 1893 01:39:49,958 --> 01:39:53,125 the gendarmerie and the police would arrive immediately. 1894 01:39:53,208 --> 01:39:56,125 They would talk about me on women's talk shows. 1895 01:39:56,208 --> 01:39:58,583 "He judges people by their asses." 1896 01:39:59,166 --> 01:40:01,000 "And he's Ozan Güven's friend." 1897 01:40:01,083 --> 01:40:03,541 We'd never hear the end of it. 1898 01:40:04,041 --> 01:40:06,083 Yeah. 1899 01:40:07,750 --> 01:40:10,833 "He didn't attend Gezi protests even though he was instructed to." 1900 01:40:13,666 --> 01:40:15,166 Just endless, you know? 1901 01:40:15,250 --> 01:40:17,083 We are not equals when it comes to this. 1902 01:40:17,166 --> 01:40:20,583 She gets to be as bold as she wants because she's a woman. 1903 01:40:20,666 --> 01:40:21,833 "Don't you like my ass?" 1904 01:40:21,916 --> 01:40:23,958 And because I had a sense of duty, 1905 01:40:24,041 --> 01:40:26,625 I said, "Your ass is really nice, sister." 1906 01:40:26,708 --> 01:40:28,416 "But it has one downside." 1907 01:40:28,500 --> 01:40:30,125 "It belongs to you." 1908 01:40:30,958 --> 01:40:33,375 "That's the drawback." 1909 01:40:33,458 --> 01:40:34,875 "It's such a shame 1910 01:40:36,375 --> 01:40:39,083 that wherever this goes, you go along with it." 1911 01:40:39,166 --> 01:40:41,708 "That's the catch with this ass." 1912 01:40:43,875 --> 01:40:46,083 "But if I can have it without the bundle, 1913 01:40:47,916 --> 01:40:50,750 I'll wash it and bring it back tomorrow." 1914 01:40:55,166 --> 01:40:57,166 She had it coming. 1915 01:40:57,666 --> 01:41:02,000 If you make it all about your ass, be ready to get some shade. 1916 01:41:02,500 --> 01:41:04,041 Right? 1917 01:41:04,541 --> 01:41:07,791 Having so much work done on your body is so outdated. 1918 01:41:07,875 --> 01:41:09,291 Men are also going crazy. 1919 01:41:09,375 --> 01:41:11,416 I saw a new fad on the news. 1920 01:41:11,500 --> 01:41:14,791 Please forgive me if you had it done. I have to mock it. 1921 01:41:16,458 --> 01:41:18,166 Groom fillers. 1922 01:41:20,916 --> 01:41:22,750 Peasants know it well, see? 1923 01:41:24,041 --> 01:41:25,250 It's absurd. 1924 01:41:25,333 --> 01:41:29,541 They inject some kind of liquid, or… 1925 01:41:29,625 --> 01:41:32,958 I think it's something silicon-based. 1926 01:41:33,041 --> 01:41:36,083 They inject it into your penis. My God! 1927 01:41:36,166 --> 01:41:38,791 This has been discussed so many times over the years. 1928 01:41:38,875 --> 01:41:42,000 What the hell do you want? 1929 01:41:42,083 --> 01:41:44,416 Make it six meters long, go ahead! 1930 01:41:45,666 --> 01:41:46,666 What's your goal? 1931 01:41:46,750 --> 01:41:49,083 To use it as a scarf in the winter? 1932 01:41:52,416 --> 01:41:55,208 People can be so primitive sometimes. 1933 01:41:55,291 --> 01:41:58,958 They make me think of the Aztecs and the Mayans. 1934 01:41:59,041 --> 01:42:01,750 Or the African tribes that still exist. 1935 01:42:01,833 --> 01:42:04,625 You know, the ones that wear lip plates and such. 1936 01:42:04,708 --> 01:42:08,333 Or Burmese women who wear neck rings. 1937 01:42:08,416 --> 01:42:11,875 Or Africans who walk around with penis gourds. 1938 01:42:11,958 --> 01:42:14,833 I see no difference, honestly. 1939 01:42:15,458 --> 01:42:18,875 Body alteration isn't anything new. 1940 01:42:18,958 --> 01:42:20,833 If anything, it's outdated. 1941 01:42:20,916 --> 01:42:25,208 After multiple facelifts, they go, "Thank you, doctor. It looks great!" 1942 01:42:25,291 --> 01:42:29,166 "A couple drumsticks and I'll be all set for Ramadan." 1943 01:42:29,250 --> 01:42:31,375 They stretch their skin like a drumhead. 1944 01:42:31,458 --> 01:42:33,666 And they think it looks good. 1945 01:42:34,166 --> 01:42:35,416 It's so baffling. 1946 01:42:35,500 --> 01:42:40,666 Nobody ever talks about someone's personality anymore. 1947 01:42:41,166 --> 01:42:44,875 Such a stark contrast to what literature has traditionally been. 1948 01:42:44,958 --> 01:42:47,791 Good going! I have no words. 1949 01:42:49,083 --> 01:42:51,250 Coughing won't get you any sympathy. 1950 01:42:52,916 --> 01:42:54,916 Tell me, what work have you had done? 1951 01:42:56,291 --> 01:43:00,166 Do you know what is 1952 01:43:00,250 --> 01:43:03,500 a beginner-level body alteration? 1953 01:43:03,583 --> 01:43:04,708 Lip filler! 1954 01:43:04,791 --> 01:43:06,250 Lip fillers and stuff. 1955 01:43:07,208 --> 01:43:10,041 No, not even that. 1956 01:43:10,750 --> 01:43:14,125 Tattoos. 1957 01:43:14,791 --> 01:43:16,458 I don't have any tattoos. 1958 01:43:16,541 --> 01:43:17,958 But some people… 1959 01:43:18,041 --> 01:43:20,166 A woman in the audience once said, 1960 01:43:20,250 --> 01:43:23,958 "I have a tattoo somewhere nobody can see." 1961 01:43:24,500 --> 01:43:28,041 What is that supposed to mean? We all understood it immediately. 1962 01:43:28,125 --> 01:43:31,875 You spread the legs, and it reads, "Goods receiving." 1963 01:43:32,375 --> 01:43:37,375 She wants to keep it a secret, but gives it away immediately. 1964 01:43:37,458 --> 01:43:39,750 I was the one who said that, Mr. Cem. 1965 01:43:45,666 --> 01:43:49,208 This proves how honest I am. 1966 01:43:50,250 --> 01:43:52,833 We had that conversation, right? 1967 01:43:53,916 --> 01:43:55,625 You were in the third row. 1968 01:43:55,708 --> 01:43:58,125 See? I'm a real comedian. 1969 01:44:05,708 --> 01:44:07,583 Can you prove the tattoo is real? 1970 01:44:09,125 --> 01:44:13,708 Can you disclose where it really is? 1971 01:44:13,791 --> 01:44:16,083 You can show it to the cameras. 1972 01:44:17,958 --> 01:44:19,750 What does your tattoo say? 1973 01:44:20,250 --> 01:44:21,250 It's on my hip. 1974 01:44:21,333 --> 01:44:22,791 Your hip, huh? 1975 01:44:23,791 --> 01:44:25,041 I was close. 1976 01:44:27,833 --> 01:44:29,791 On one of the cheeks? 1977 01:44:31,208 --> 01:44:33,000 -What does it say? -Nothing. 1978 01:44:33,083 --> 01:44:35,083 -What? -It's just a shape. 1979 01:44:35,166 --> 01:44:36,291 A shape? 1980 01:44:37,041 --> 01:44:38,166 A guiding arrow? 1981 01:44:40,875 --> 01:44:41,958 I mean… 1982 01:44:43,791 --> 01:44:48,083 Not only do I always tell the truth, it appears that I told the truth. 1983 01:44:49,083 --> 01:44:50,791 Have fun with your tattoo. 1984 01:44:51,958 --> 01:44:54,416 I don't have a tattoo. It's not recommended for actors. 1985 01:44:54,500 --> 01:44:56,083 But many actor friends of mine 1986 01:44:56,166 --> 01:45:00,916 get tattoos since they're easy to cover up with make-up now. 1987 01:45:01,416 --> 01:45:03,833 When I was younger, 1988 01:45:03,916 --> 01:45:07,125 the most popular tattoos were, not counting figures, 1989 01:45:07,208 --> 01:45:09,208 famous Latin phrases. 1990 01:45:09,291 --> 01:45:10,916 You know those? 1991 01:45:11,000 --> 01:45:12,291 Like "Carpe Diem." 1992 01:45:12,375 --> 01:45:15,916 Or "Tutto Passa," meaning "Everything passes." 1993 01:45:16,000 --> 01:45:17,541 Those were all the rage. 1994 01:45:17,625 --> 01:45:19,583 Barcodes were popular once. 1995 01:45:19,666 --> 01:45:22,000 Mysterious, science fiction themed. 1996 01:45:22,083 --> 01:45:24,583 You know? Gattaca. Barcode on the neck. 1997 01:45:24,666 --> 01:45:27,000 "What's up?" "I'm good, dude." 1998 01:45:27,083 --> 01:45:29,333 But if you have it scanned at a store, 1999 01:45:29,416 --> 01:45:33,666 you'll see it's just the barcode for some fucking laundry detergent. 2000 01:45:35,083 --> 01:45:37,000 Or a Nivea moisturizer. 2001 01:45:37,916 --> 01:45:38,875 Right? 2002 01:45:39,375 --> 01:45:40,916 Or baking powder. 2003 01:45:43,291 --> 01:45:44,458 Vanilla flavor. 2004 01:45:44,541 --> 01:45:46,583 Do you guys have tattoos? 2005 01:45:46,666 --> 01:45:48,208 Who has an unusual one? 2006 01:45:48,291 --> 01:45:51,333 -You have one? What is it? -An "X" tattoo. 2007 01:45:51,416 --> 01:45:53,083 I have Ra. 2008 01:45:53,166 --> 01:45:54,375 -Ra? -Yes. 2009 01:45:57,750 --> 01:46:02,625 So your body is like a place of rituals. My goodness! 2010 01:46:02,708 --> 01:46:05,708 -Where's Ra? Is it Ra's eye? -Yes. 2011 01:46:05,791 --> 01:46:08,250 Ra's eye. Okay. Got it. 2012 01:46:09,541 --> 01:46:12,208 God help us! 2013 01:46:12,958 --> 01:46:15,375 I find it… Don't take it personally. 2014 01:46:15,458 --> 01:46:20,750 Imagine going at it with someone, getting naked and stuff… 2015 01:46:20,833 --> 01:46:22,875 You turn her over and see Ra! 2016 01:46:22,958 --> 01:46:25,916 It'd irk you, you know? 2017 01:46:26,000 --> 01:46:29,500 It's so different from making love to a regular person. 2018 01:46:29,583 --> 01:46:31,041 A Ra tattoo on her back! 2019 01:46:31,125 --> 01:46:35,541 It would scare you, you know? 2020 01:46:37,791 --> 01:46:42,333 You see a Latin phrase in capital letters about a religious ritual… 2021 01:46:44,125 --> 01:46:46,708 Just get something straightforward, like that. 2022 01:46:48,708 --> 01:46:50,833 A friend of mine has a funny tattoo. 2023 01:46:50,916 --> 01:46:52,208 It reads, 2024 01:46:56,541 --> 01:46:57,666 The "t" is missing. 2025 01:46:58,833 --> 01:46:59,875 I mean… 2026 01:47:01,125 --> 01:47:02,416 How do you… 2027 01:47:04,083 --> 01:47:05,791 How do you fucking forget 2028 01:47:07,541 --> 01:47:10,208 the essence of your whole argument while writing it? 2029 01:47:10,291 --> 01:47:12,166 "I will never for…" 2030 01:47:13,916 --> 01:47:16,208 What the hell is "I will never forge"? 2031 01:47:17,208 --> 01:47:19,708 My God! 2032 01:47:19,791 --> 01:47:21,875 Some people tattoo their kids' names. 2033 01:47:21,958 --> 01:47:24,375 "İlknur! Aynur!" 2034 01:47:24,458 --> 01:47:25,833 So they don't forget. 2035 01:47:30,041 --> 01:47:32,125 I have a friend we call "Beard." 2036 01:47:32,208 --> 01:47:34,708 When Beard falls in love, 2037 01:47:34,791 --> 01:47:37,833 he immediately gets her name tattooed everywhere. 2038 01:47:38,500 --> 01:47:40,666 "Şükran." He has that tattooed everywhere. 2039 01:47:40,750 --> 01:47:42,125 "I'm marrying Şükran." 2040 01:47:42,208 --> 01:47:44,875 Well, don't tattoo her name on your fucking forehead. 2041 01:47:45,458 --> 01:47:49,083 And the moment he got a divorce, the "Şükran"s turned into Batman symbols. 2042 01:47:51,083 --> 01:47:52,666 He got married a second time. 2043 01:47:52,750 --> 01:47:55,000 And it was "Melis" all over his body. 2044 01:47:55,083 --> 01:47:56,666 "Melis and I are serious." 2045 01:47:56,750 --> 01:47:59,333 The "Melis"es turned into Batman symbols too. 2046 01:47:59,416 --> 01:48:03,583 Now the only person he can date is Batman. 2047 01:48:04,125 --> 01:48:07,208 He has nowhere else to get a tattoo. 2048 01:48:07,875 --> 01:48:11,291 "I don't like anyone," he says. Because he ran out of space. 2049 01:48:12,125 --> 01:48:15,541 There are lots of tattoo fuck-ups. 2050 01:48:16,125 --> 01:48:19,083 There's a famous quote by Tupac. 2051 01:48:19,583 --> 01:48:21,250 Actually, is it a song? 2052 01:48:23,416 --> 01:48:25,250 You know? It's really well-known. 2053 01:48:26,791 --> 01:48:30,708 I'm not a theologist or anything, but in my humble opinion, 2054 01:48:30,791 --> 01:48:34,250 the quote is problematic from a religious perspective. 2055 01:48:34,333 --> 01:48:36,000 Because philologically… 2056 01:48:36,083 --> 01:48:41,208 I'm okay with the other words. "Only God judge me," that's fine. 2057 01:48:41,291 --> 01:48:43,708 Meaning "I will only be judged by God." 2058 01:48:43,791 --> 01:48:45,708 That's a heavy quote. 2059 01:48:45,791 --> 01:48:47,875 It emphasizes your faith. 2060 01:48:47,958 --> 01:48:50,750 But "can" or "able to"… 2061 01:48:51,333 --> 01:48:53,000 It doesn't quite fit. 2062 01:48:53,083 --> 01:48:56,166 Because you're talking about the Almighty God. 2063 01:48:56,250 --> 01:48:59,208 "Can" diminishes the whole thing. 2064 01:48:59,291 --> 01:49:01,500 Don't you agree? I mean… 2065 01:49:01,583 --> 01:49:05,875 "Only God can judge me. I'll allow it, you can judge me." 2066 01:49:07,166 --> 01:49:08,166 It's too childish. 2067 01:49:08,250 --> 01:49:10,166 "Only God judge me" is fine. 2068 01:49:10,250 --> 01:49:14,000 But "Only God can judge me" sounds wrong to me. 2069 01:49:14,083 --> 01:49:18,666 An actor friend of ours is a devout Muslim. 2070 01:49:18,750 --> 01:49:20,791 He got a tattoo when he was young, 2071 01:49:20,875 --> 01:49:23,375 but I think he got it removed later on. 2072 01:49:27,958 --> 01:49:29,333 Going up a level. 2073 01:49:30,416 --> 01:49:31,833 I mean… 2074 01:49:33,166 --> 01:49:35,750 How are you going to explain that in the reckoning? 2075 01:49:35,833 --> 01:49:37,583 "Hello! I'm dead." 2076 01:49:44,083 --> 01:49:45,208 "What the hell?" 2077 01:49:46,791 --> 01:49:48,541 "Allah can judge me." 2078 01:49:48,625 --> 01:49:50,583 "Oh, really? You don't say?" 2079 01:49:50,666 --> 01:49:53,958 "Wow! Wait here a bit." 2080 01:49:54,041 --> 01:49:57,500 "Mrs. Aynur, dip your ass in the molten lava like this, yes." 2081 01:50:05,166 --> 01:50:06,166 "Come here." 2082 01:50:06,250 --> 01:50:08,583 What was that about "only can Allah"? 2083 01:50:10,416 --> 01:50:13,708 "Tupac." "Yes? Tupac, he's in here." 2084 01:50:14,583 --> 01:50:16,583 "He's impaled on a stake. So?" 2085 01:50:17,125 --> 01:50:18,541 "You wrote 'can,' huh?" 2086 01:50:19,416 --> 01:50:21,500 "Are you insane? God does judge you." 2087 01:50:21,583 --> 01:50:24,416 Where do you weirdos get these ideas? 2088 01:50:25,416 --> 01:50:27,000 "My intentions were pure, but…" 2089 01:50:28,583 --> 01:50:31,125 "My intentions were pure. Can you let him know?" 2090 01:50:32,125 --> 01:50:35,541 "I had no ill intent. God can judge me, you know?" 2091 01:50:36,458 --> 01:50:39,875 "I meant to get it removed, but didn't get to live long enough." 2092 01:50:39,958 --> 01:50:43,375 "Can you let him know about it? Is it going to be a problem inside?" 2093 01:50:44,041 --> 01:50:45,125 "You'll get fucked." 2094 01:50:46,166 --> 01:50:47,500 "They'll demolish you." 2095 01:50:48,375 --> 01:50:51,166 "Can you ask him, please? My intentions were pure." 2096 01:50:52,625 --> 01:50:53,666 "Wait here." 2097 01:50:54,583 --> 01:50:55,958 "You know…" 2098 01:50:56,958 --> 01:50:59,250 "Yeah, similar to Tupac's…" 2099 01:50:59,333 --> 01:51:02,750 "You know, 'Only God can judge me,' but his reads 'Allah' instead." 2100 01:51:03,708 --> 01:51:04,750 "Yeah." 2101 01:51:05,458 --> 01:51:06,583 "I told him." 2102 01:51:08,541 --> 01:51:10,750 "Right. Okay, my Lord." 2103 01:51:14,958 --> 01:51:16,000 "My dear." 2104 01:51:17,500 --> 01:51:19,250 "One second. Go on, dear." 2105 01:51:19,333 --> 01:51:21,791 "I posted a raki picture on Instagram." 2106 01:51:23,666 --> 01:51:26,541 "Fuck off! I can't deal with you right now." 2107 01:51:30,125 --> 01:51:33,916 "My dear, I asked about your case." 2108 01:51:42,375 --> 01:51:43,750 "Tattoo is a sin." 2109 01:51:45,583 --> 01:51:47,583 Good night, friends! 2110 01:52:55,916 --> 01:53:00,916 Subtitle translation by: Ahmedşah Bilgi 157371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.