All language subtitles for Bank-of-Bhagyalakshmi-2025-Kannada-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:04,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:04,416 --> 00:00:08,416 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:00:43,541 --> 00:01:25,041 (Dramatic Background Score) 2 00:01:25,041 --> 00:01:25,750 Namaskara ! 3 00:01:25,750 --> 00:01:27,000 Welcome to Primetime news! 4 00:01:27,000 --> 00:01:27,916 I am Chaitra ! 5 00:01:28,166 --> 00:01:30,166 Today's super exclusive news is about 6 00:01:30,166 --> 00:01:33,125 the propaganda for the Vidhana Sabha elections. 7 00:01:33,541 --> 00:01:39,000 As the 2019 Vidhana Sabha elections are nearing, 8 00:01:39,000 --> 00:01:40,916 all the party presidents 9 00:01:40,916 --> 00:01:46,250 are trying their best hands on the final campaigning. 10 00:01:48,416 --> 00:01:51,541 The campaigning is at its peak, 11 00:01:51,541 --> 00:01:53,291 and the police are on high alert. 12 00:01:53,291 --> 00:01:54,333 and the police are on high alert. Good morning! 13 00:01:54,333 --> 00:01:56,000 To avoid any turmoil during the elections, 14 00:01:56,000 --> 00:01:57,875 To avoid any turmoil during the elections, Sir! Sir! Good morning Sir.... 15 00:01:57,875 --> 00:01:58,916 Good morning.... 16 00:01:58,916 --> 00:02:01,500 the police are keeping a close watch on the rowdies. 17 00:02:01,500 --> 00:02:08,041 This morning, the police have gathered all the robbers and rowdies and have shocked them. 18 00:02:08,041 --> 00:02:09,125 Hey ! turn this side.. 19 00:02:10,333 --> 00:02:12,833 Sir ! I have gathered all of them who are under our station limits! 20 00:02:12,833 --> 00:02:13,375 OK! 21 00:02:13,375 --> 00:02:14,291 All of you line up! 22 00:02:15,291 --> 00:02:16,541 Hey, You go there ! 23 00:02:16,541 --> 00:02:17,041 OK sir 24 00:02:17,750 --> 00:02:18,583 Hey you! 25 00:02:18,583 --> 00:02:19,000 Me? 26 00:02:19,000 --> 00:02:20,000 Join the gang! 27 00:02:22,250 --> 00:02:24,000 Sir! This guy is here ! 28 00:02:24,000 --> 00:02:25,750 Kumarappa! Send them inside! 29 00:02:25,750 --> 00:02:26,750 Hey! Go inside! 30 00:02:28,333 --> 00:02:29,958 The chequered shirt guy is there at the last sir! 31 00:02:29,958 --> 00:02:31,666 Hey! In front of me ! 32 00:02:31,666 --> 00:02:33,750 Please don't hit us sir ! Sir! Sir ! 33 00:02:33,750 --> 00:02:35,083 Please sir ! ( noises from inside ) 34 00:02:35,083 --> 00:02:36,666 The fat guy is over there sir! 35 00:02:36,666 --> 00:02:38,291 1..2..3..4.. 36 00:02:38,291 --> 00:02:39,083 I am the last one. 37 00:02:39,083 --> 00:02:40,791 This guy was caught yesterday... 38 00:02:40,791 --> 00:02:42,041 he is still in custody! 39 00:02:43,083 --> 00:02:45,416 The long haired guy is there sir ! 40 00:02:45,416 --> 00:02:46,375 Ok. 41 00:02:46,375 --> 00:02:47,500 Another guy is there! 42 00:02:48,541 --> 00:02:49,500 I'm done today ! 43 00:02:49,500 --> 00:02:50,416 Next batch! 44 00:02:51,708 --> 00:02:52,166 May be uncle batch! 45 00:02:52,166 --> 00:02:52,708 May be uncle batch! Aye! 46 00:02:52,708 --> 00:02:53,708 your next to go inside ! 47 00:02:53,708 --> 00:02:54,375 Me?? 48 00:02:54,375 --> 00:02:55,583 Then who? Just go now !! 49 00:02:55,583 --> 00:02:58,083 Just go now !! 50 00:02:59,416 --> 00:03:00,916 Everyone I summoned to come is almost here. 51 00:03:00,916 --> 00:03:01,625 Ill check once again sir ! 52 00:03:01,625 --> 00:03:02,208 Yess move! 53 00:03:02,208 --> 00:03:13,583 (Dramatic Background Score) 54 00:03:13,583 --> 00:03:18,291 (Camera Clicks Sound) (Dramatic Background Score) 55 00:03:18,291 --> 00:03:20,375 (Dramatic Background Score) 56 00:03:23,791 --> 00:03:25,458 Hey! Come here ! 57 00:03:25,458 --> 00:03:27,083 move to the side! 58 00:03:27,083 --> 00:03:29,375 Everyone is here except this guy. 59 00:03:29,375 --> 00:03:30,708 Sir!!!! 60 00:03:32,333 --> 00:03:34,250 Look sir, he just came in. 61 00:03:34,250 --> 00:03:35,791 (Heroic Background Score) 62 00:03:35,791 --> 00:03:40,541 DHEEKSHITHH SHETTY (Heroic Background Score) 63 00:03:46,208 --> 00:03:46,625 (Whistles) 64 00:03:47,375 --> 00:03:56,958 (Heroic Background Score) 65 00:03:57,375 --> 00:03:58,083 (Car door lock sound) 66 00:03:58,500 --> 00:04:00,541 Where is kumarappa…! 67 00:04:02,416 --> 00:04:03,166 Sir!! 68 00:04:04,708 --> 00:04:06,125 What is the..... 69 00:04:07,250 --> 00:04:07,833 Namaskara sir ! 70 00:04:08,666 --> 00:04:10,083 What is so urgent ?? 71 00:04:10,083 --> 00:04:11,583 Suddenly you wanted me to come.. 72 00:04:11,583 --> 00:04:13,250 Why you don't want this month's EMI ? 73 00:04:13,250 --> 00:04:14,583 I did not ask you to come.. 74 00:04:14,583 --> 00:04:15,750 Then? New officer has come. 75 00:04:15,750 --> 00:04:17,333 There is a batch inside already, Go inside and join them !! 76 00:04:17,958 --> 00:04:18,416 Oh!! 77 00:04:18,708 --> 00:04:20,583 NEW OFFICER !! 78 00:04:21,000 --> 00:04:21,875 hold this... 79 00:04:21,875 --> 00:04:22,541 I will go inside and ask him what he wants! 80 00:04:22,541 --> 00:04:23,291 I will go inside and ask him what he wants! Ok go! 81 00:04:26,083 --> 00:04:27,083 Aunty regular ! 82 00:04:27,083 --> 00:04:28,666 Ok! Tea? Ill get it. 83 00:04:30,958 --> 00:04:32,458 You need not get scared about anything.. 84 00:04:32,875 --> 00:04:33,583 I am here ! 85 00:04:34,000 --> 00:04:36,458 Don't worry about whatever the police is saying. 86 00:04:37,166 --> 00:04:39,708 Cigarette has a value only if their is a matchstick to light it up. 87 00:04:39,708 --> 00:04:40,416 Same way, 88 00:04:40,416 --> 00:04:42,583 the police have a value only if we exist. 89 00:04:43,750 --> 00:04:44,500 What did he say? 90 00:04:45,416 --> 00:04:46,541 Why should I respect him! 91 00:04:46,791 --> 00:04:47,625 What did that guy say? 92 00:04:47,625 --> 00:04:51,625 (Making weird sound) 93 00:04:52,916 --> 00:04:54,916 Uhh! Uf.. 94 00:04:58,916 --> 00:05:02,291 We called you all for a very simple reason, 95 00:05:02,875 --> 00:05:04,625 elections are nearing, 96 00:05:04,625 --> 00:05:06,333 and we will be very busy. 97 00:05:06,333 --> 00:05:10,916 We do not have the time to focus on the crimes you are going to commit... 98 00:05:10,916 --> 00:05:11,791 So ! 99 00:05:11,791 --> 00:05:12,750 That is even better sir! 100 00:05:12,750 --> 00:05:13,500 What better ? 101 00:05:13,500 --> 00:05:15,291 You do your job, 102 00:05:15,291 --> 00:05:17,583 and we will do ours. 103 00:05:17,583 --> 00:05:18,041 Uhh ! 104 00:05:18,041 --> 00:05:19,333 No disturbance at all !! 105 00:05:19,333 --> 00:05:20,375 There is no need of it!! 106 00:05:20,375 --> 00:05:24,166 You all are very tired working all these days! 107 00:05:24,166 --> 00:05:30,458 It’s time to shut your ass and rest. 108 00:05:30,458 --> 00:05:31,458 Orelse ! 109 00:05:31,458 --> 00:05:34,833 you can be inside the jail permanently until the elections are over. 110 00:05:34,833 --> 00:05:36,083 Uhh !! No way sir! 111 00:05:36,083 --> 00:05:37,000 We can’t do both! 112 00:05:37,000 --> 00:05:38,375 Why ? 113 00:05:38,375 --> 00:05:39,208 Sir ! 114 00:05:39,208 --> 00:05:40,666 I have made a new voter ID this time 115 00:05:40,666 --> 00:05:42,375 need to cast my 1st vote. 116 00:05:42,375 --> 00:05:44,041 Ohhh!! The country will progress.. 117 00:05:44,041 --> 00:05:47,125 In Kalrayanapura, my boss Boranna is contesting in the elections. 118 00:05:47,125 --> 00:05:48,208 Kalrayanapura?? 119 00:05:48,208 --> 00:05:49,875 which is this place, I do not see it on the globe. 120 00:05:49,875 --> 00:05:51,041 Not Kalrayanapura sir ! 121 00:05:51,041 --> 00:05:51,958 Its Malrayanapura.. 122 00:05:51,958 --> 00:05:55,458 We have promised my Boss, we will make him win. 123 00:05:55,458 --> 00:05:57,208 I can’t go anywhere in the last minute. 124 00:05:57,208 --> 00:05:58,916 Who is this Boranna? 125 00:05:58,916 --> 00:06:00,916 Hehe ! Boranna ! 126 00:06:00,916 --> 00:06:04,291 He was also a petty robber like us. 127 00:06:04,666 --> 00:06:07,000 One day he formed a gang, 128 00:06:07,000 --> 00:06:10,208 and did a huge robbery. 129 00:06:10,208 --> 00:06:13,333 He made nice money out of it and set up a garage. 130 00:06:13,333 --> 00:06:18,125 Now he is doing a good business and is settled. 131 00:06:19,458 --> 00:06:20,833 He is now contesting in the elections also. 132 00:06:21,125 --> 00:06:22,875 ( Laughing ) 133 00:06:22,875 --> 00:06:24,708 Now what elections 134 00:06:25,208 --> 00:06:27,208 Police has already…. 135 00:06:27,208 --> 00:06:28,458 Screwed your Boss Boranna as well. 136 00:06:28,458 --> 00:06:30,750 He must have left town by now. 137 00:06:30,750 --> 00:06:32,875 Dont you have brains ? 138 00:06:32,875 --> 00:06:38,500 You are helping such Dimwits to become leaders. 139 00:06:38,833 --> 00:06:39,916 Sir..!! 140 00:06:40,458 --> 00:06:44,625 You are humiliating the one that has brought me up ! 141 00:06:44,625 --> 00:06:45,375 Ohh ! 142 00:06:45,375 --> 00:06:47,541 You are waking up the sleeping lion in me. 143 00:06:47,541 --> 00:06:49,166 I will do something to you sir ! 144 00:06:49,166 --> 00:06:51,000 What will you do ? 145 00:06:52,125 --> 00:06:53,541 You should not be in this area itself! 146 00:06:53,541 --> 00:06:54,291 Huh ! 147 00:06:54,291 --> 00:06:55,458 I will make sure you get suspended. 148 00:06:55,458 --> 00:06:56,125 I will make sure you get suspended. 149 00:06:56,125 --> 00:06:57,291 Sir !! 150 00:06:57,541 --> 00:06:58,958 Come here ! 151 00:06:58,958 --> 00:06:59,625 You shouldn’t hit me... 152 00:06:59,625 --> 00:07:01,291 Hey I won’t ! come here.... 153 00:07:02,000 --> 00:07:02,625 Huh ! 154 00:07:02,625 --> 00:07:03,541 Now ! 155 00:07:03,541 --> 00:07:05,875 Before you think of getting me suspended, 156 00:07:05,875 --> 00:07:09,375 stop stealing the jeans pants that were hanging in front of the house gates, 157 00:07:09,375 --> 00:07:12,750 and stop robbing the steel bars of the windows 158 00:07:12,750 --> 00:07:15,250 Do a very big robbery and make a name. 159 00:07:15,250 --> 00:07:19,458 You can then get me suspended by taking the prime minister’s help. 160 00:07:22,375 --> 00:07:22,875 ( Whistles ) 161 00:07:23,291 --> 00:07:23,916 Yes Sir ! 162 00:07:24,083 --> 00:07:24,666 come here .. 163 00:07:24,666 --> 00:07:25,375 Listen! 164 00:07:25,375 --> 00:07:27,541 All these days we dint have team. ♪ Bosa……Bosa… 165 00:07:27,541 --> 00:07:30,291 Now we have come together as a team! ♪ Bosa……Bosa… 166 00:07:30,291 --> 00:07:33,583 Why can’t we try our hand on a big idea like my BossBoranna? ♪Bosa re … 167 00:07:33,583 --> 00:07:34,958 What do we plan? Na Na 168 00:07:34,958 --> 00:07:36,541 People are very intelligent these days. Na.. Na na na♪♪ 169 00:07:36,541 --> 00:07:38,000 We won’t get anything! Bosa sa…Bosa sa nova.. 170 00:07:38,666 --> 00:07:42,250 Bosa sa nova.. Bosa sa nova.. ♪ 171 00:07:44,041 --> 00:07:46,625 ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 172 00:07:46,625 --> 00:07:50,750 Bosa sa nova.. Bosa sa nova.. ♪ 173 00:07:52,083 --> 00:07:55,000 ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 174 00:07:56,083 --> 00:07:59,625 ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 175 00:07:59,625 --> 00:08:02,625 Bosa sa… 176 00:08:02,625 --> 00:08:03,916 nova.. ♪ 177 00:08:03,916 --> 00:08:05,958 ♪ Sound, a sweet sound ♪ 178 00:08:05,958 --> 00:08:08,000 ♪ fusion of left and right ♪ 179 00:08:08,000 --> 00:08:11,958 ♪ The fickle wheel that whirls ♪ 180 00:08:11,958 --> 00:08:15,625 ♪ The song of a bird calling in a song ♪ 181 00:08:15,625 --> 00:08:17,916 ♪ Journey… ♪ 182 00:08:20,000 --> 00:08:22,166 ♪ No destination and aim ♪ 183 00:08:23,875 --> 00:08:26,333 ♪ No stop at one point ♪ 184 00:08:28,666 --> 00:08:31,875 ♪ Oh ya.. Oh yaa.. ♪ 185 00:08:31,875 --> 00:08:35,750 ♪ A bittersweet experience, Is all about life ♪ 186 00:08:35,750 --> 00:08:36,750 Rabbit, I'll do it for you also! ♪ Lets watch the trees and move forward ♪ 187 00:08:36,750 --> 00:08:37,916 What are you doing ? ♪ Lets watch the trees and move forward ♪ 188 00:08:37,916 --> 00:08:39,791 I am making a hole in this for eating and drinking ! ♪ Lets watch the trees and move forward ♪ 189 00:08:39,791 --> 00:08:41,916 Hey, What is that? Give that to me ! ♪ Lets leave the account of sin and merit to God ♪ 190 00:08:41,916 --> 00:08:43,666 ♪ Lets leave the account of sin and merit to God ♪ 191 00:08:43,666 --> 00:08:46,583 ♪ Journey…♪ 192 00:08:46,583 --> 00:08:50,250 ♪ There is knowledge and goal ♪ 193 00:08:51,833 --> 00:08:54,875 ♪ Mind is confused ♪ 194 00:08:56,250 --> 00:08:58,000 Stop ! Wear the mask! ♪ Oh ya.. 195 00:08:59,041 --> 00:08:59,750 Oh yaa.. ♪ 196 00:08:59,750 --> 00:09:01,166 After demonetization, ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 197 00:09:01,166 --> 00:09:04,250 we are not getting any money. ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 198 00:09:04,250 --> 00:09:09,916 If we rob a house, we only find bank recites and documents. Bosa sa nova.. Bosa sa nova.. ♪ 199 00:09:09,916 --> 00:09:10,875 There was a time, Bosa sa nova.. Bosa sa nova.. ♪ 200 00:09:10,875 --> 00:09:13,333 when people used to keep all the money in their purse. Bosa sa nova.. Bosa sa nova.. ♪ 201 00:09:13,333 --> 00:09:16,125 We used to make a lot of money pick pocketing. 202 00:09:16,125 --> 00:09:18,333 We used to make a lot of money pick pocketing. ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 203 00:09:18,333 --> 00:09:19,541 But now 204 00:09:19,541 --> 00:09:23,291 any purse or bag has only ATM cards ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 205 00:09:23,291 --> 00:09:24,791 which they do not use. Bosa sa… 206 00:09:24,791 --> 00:09:26,375 They only use their phones. 207 00:09:26,375 --> 00:09:33,458 People have started keeping their gold and money in the bank after digital India has come in. 208 00:09:36,791 --> 00:09:38,708 We need to pay the cops in between all this. 209 00:09:39,750 --> 00:09:41,708 I am not a robber. 210 00:09:42,750 --> 00:09:45,333 I got caught in a case by mistake 211 00:09:45,333 --> 00:09:47,875 but now all the missing cases are on me. 212 00:09:49,833 --> 00:09:51,208 What you said is right... 213 00:09:51,208 --> 00:09:52,916 Cigarette has a value only if there is a matchstick to light it up. 214 00:09:52,916 --> 00:09:55,583 Won’t let us light or blow off! Bosa sa nova.. Bosa sa nova.. 215 00:09:57,083 --> 00:09:58,125 My dear friends, 216 00:09:58,125 --> 00:10:02,083 I don’t want any plan or robbery! Bosa sa nova.. Bosa sa nova.. ♪ 217 00:10:02,083 --> 00:10:04,166 Please let me live in peace! 218 00:10:04,166 --> 00:10:06,291 ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 219 00:10:06,291 --> 00:10:08,000 I will leave! 220 00:10:08,000 --> 00:10:10,125 You all join after I call you! ♪ Bosa sa…Bosa sa nova.. 221 00:10:10,583 --> 00:10:13,958 Bosa sa… 222 00:10:13,958 --> 00:10:18,500 Nana na, nova.. ♪ 223 00:10:24,875 --> 00:10:26,750 Listening to all your stories, 224 00:10:26,750 --> 00:10:28,541 we don’t have a choice 225 00:10:28,541 --> 00:10:34,541 but to be called a robber at this age. 226 00:10:34,541 --> 00:10:35,333 Exactly! 227 00:10:35,333 --> 00:10:38,583 Even we should have a peaceful life with our wife and kids! 228 00:10:39,000 --> 00:10:39,833 True! 229 00:10:39,833 --> 00:10:42,500 Nobody should call our kids robbers in the future! 230 00:10:42,833 --> 00:10:46,166 If we stay quite the police will not leave us! 231 00:10:46,166 --> 00:10:47,583 We should do something! 232 00:10:47,583 --> 00:10:48,875 Correct! 233 00:10:49,625 --> 00:10:51,166 Our parents are not with us! 234 00:10:51,166 --> 00:10:51,916 But 235 00:10:51,916 --> 00:10:53,541 future should be good! 236 00:10:53,541 --> 00:10:54,875 if we should have a good future! 237 00:10:54,875 --> 00:10:57,041 We should come out of this 238 00:10:58,000 --> 00:11:00,500 I have a super idea for that! 239 00:11:00,500 --> 00:11:01,833 One last attempt! 240 00:11:01,833 --> 00:11:05,916 We will leave this place and start a business and settle from the money we get out of it! 241 00:11:06,916 --> 00:11:08,333 What is your super plan? 242 00:11:08,333 --> 00:11:13,041 As you all said, people are not keeping their money in the purse or house! 243 00:11:13,041 --> 00:11:15,666 They are keeping it in the bank. 244 00:11:15,666 --> 00:11:16,833 So? 245 00:11:16,833 --> 00:11:19,333 Why don’t we all rob a bank? 246 00:11:19,333 --> 00:11:20,375 Bank? 247 00:11:20,375 --> 00:11:21,875 Robbing a bank is not that easy! 248 00:11:21,875 --> 00:11:24,333 Specially touching a city bank is impossible! 249 00:11:24,333 --> 00:11:25,041 Then 250 00:11:25,583 --> 00:11:26,750 we will do a new scene! 251 00:11:26,750 --> 00:11:29,125 Come on boys! 252 00:11:31,791 --> 00:11:33,083 Not city bank! 253 00:11:33,083 --> 00:11:34,166 How about a Village bank? 254 00:11:35,208 --> 00:11:37,666 Its election time and everyone will be busy in that! 255 00:11:37,666 --> 00:11:40,208 There won’t be any people in a village bank! 256 00:11:40,208 --> 00:11:43,125 There will be a security guard! 257 00:11:50,333 --> 00:11:51,375 I will take care of him! 258 00:12:00,708 --> 00:12:02,916 Run! Run! Come! Run! 259 00:12:02,916 --> 00:12:04,541 Escape fast! 260 00:12:05,333 --> 00:12:06,916 What’s happening? 261 00:12:06,916 --> 00:12:08,250 Run! Run! They are robbers! 262 00:12:08,250 --> 00:12:10,208 Once the security is broken, 263 00:12:11,083 --> 00:12:12,625 the whole bank is 264 00:12:15,416 --> 00:12:16,375 ours! 265 00:12:20,583 --> 00:12:21,625 Hello! Hello! 266 00:12:21,625 --> 00:12:22,791 Run man! 267 00:12:23,833 --> 00:12:24,458 Sir! 268 00:12:24,791 --> 00:12:26,666 Robbers have attacked our village bank! 269 00:12:27,500 --> 00:12:28,041 Sir! 270 00:12:28,541 --> 00:12:29,583 Something is 271 00:12:29,583 --> 00:12:30,625 What's that ? 272 00:12:30,625 --> 00:12:31,500 fish.. fish.. 273 00:12:31,500 --> 00:12:32,750 Something is fishy sir! 274 00:12:33,375 --> 00:12:33,916 Yes sir! 275 00:12:34,125 --> 00:12:34,958 Ok sir! 276 00:12:37,291 --> 00:12:37,833 Please sir! 277 00:12:38,000 --> 00:12:38,416 No sir! 278 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Mummy…! 279 00:12:41,000 --> 00:12:41,583 Preeti 280 00:12:41,916 --> 00:12:42,583 come this side! 281 00:12:42,791 --> 00:12:43,208 Kong! 282 00:12:43,333 --> 00:12:44,583 Hey ! Come this side ! 283 00:12:45,083 --> 00:12:46,208 They are closing the doors! 284 00:12:46,208 --> 00:12:47,625 Go call the manager! 285 00:12:47,625 --> 00:12:48,250 Go, 286 00:12:48,625 --> 00:12:49,541 Go that side ! 287 00:12:49,541 --> 00:12:50,291 Hey! 288 00:12:50,291 --> 00:12:50,791 Come out! 289 00:12:50,791 --> 00:12:51,916 Should I tell you specially? 290 00:12:51,916 --> 00:12:52,375 Hey! 291 00:12:52,375 --> 00:12:52,958 Go! 292 00:12:54,500 --> 00:12:55,458 Hey! Come out! 293 00:12:55,458 --> 00:12:56,583 See them ! 294 00:12:56,583 --> 00:12:57,375 Go that Side! 295 00:12:57,375 --> 00:12:58,083 Tiger Granny escaping! 296 00:12:58,083 --> 00:12:59,000 Who are you? 297 00:12:59,000 --> 00:13:00,500 Granny!! Hey granny!! 298 00:13:00,500 --> 00:13:01,291 Please let me go! 299 00:13:01,291 --> 00:13:02,166 Who are you? 300 00:13:02,166 --> 00:13:04,375 Hey! Get inside all of you! 301 00:13:04,375 --> 00:13:06,625 I will smash you! 302 00:13:06,625 --> 00:13:07,375 Go that side! 303 00:13:07,375 --> 00:13:09,041 What are you all doing? 304 00:13:09,208 --> 00:13:09,958 who are you? 305 00:13:09,958 --> 00:13:10,916 Keep quiet! 306 00:13:10,916 --> 00:13:12,583 I am asking you! Who are you? Hey! 307 00:13:12,583 --> 00:13:13,083 Keep the phone down! 308 00:13:13,083 --> 00:13:13,750 Come this side! 309 00:13:13,750 --> 00:13:14,416 Stand properly! 310 00:13:14,416 --> 00:13:15,125 Come this side! 311 00:13:15,125 --> 00:13:16,125 ok i wil stand! 312 00:13:16,125 --> 00:13:22,333 (Dramatic Background Score) 313 00:13:22,333 --> 00:13:23,750 Stand silently! 314 00:13:23,750 --> 00:13:26,500 I will poke you now! What are they doing to us? 315 00:13:26,500 --> 00:13:27,875 Stand there! 316 00:13:27,875 --> 00:13:31,458 This is not coming out! It is stuck! What is he taking out? 317 00:13:35,166 --> 00:13:38,500 (Screams) Hey! Hey! Hey! 318 00:13:39,166 --> 00:13:40,958 Shanti! Shanti! Shanti! 319 00:13:42,208 --> 00:13:43,125 That is me! 320 00:13:43,708 --> 00:13:45,750 It’s not Shanti! 321 00:13:45,750 --> 00:13:46,375 Its Shantamma! 322 00:13:46,375 --> 00:13:48,083 Hey! Shut your mouth! Did I ask you? 323 00:13:53,750 --> 00:13:55,125 Sir! What do we do now? 324 00:13:55,125 --> 00:13:55,541 Keep quiet! 325 00:13:55,541 --> 00:13:56,208 See… 326 00:13:57,208 --> 00:13:58,000 one minute! 327 00:13:58,000 --> 00:14:00,416 what was that... I forgot! 328 00:14:01,666 --> 00:14:02,875 He has written his dialogue! 329 00:14:04,125 --> 00:14:05,041 Ok! 330 00:14:05,833 --> 00:14:07,333 Ladies and gentlemen! 331 00:14:07,708 --> 00:14:08,166 Oh! 332 00:14:08,500 --> 00:14:10,375 Uncles and aunties! 333 00:14:10,375 --> 00:14:11,041 Yes ! 334 00:14:11,750 --> 00:14:12,166 Oh! 335 00:14:12,166 --> 00:14:13,041 Grandfather is also there! 336 00:14:13,041 --> 00:14:14,375 My dear Grandfather! 337 00:14:14,375 --> 00:14:15,958 Mummy! Nothing will happen! 338 00:14:15,958 --> 00:14:16,958 My dear Kids! 339 00:14:17,333 --> 00:14:20,416 You all would have seen news in live, 340 00:14:20,416 --> 00:14:22,833 accident in live! 341 00:14:22,833 --> 00:14:26,916 You all would have even seen live sunrise! 342 00:14:26,916 --> 00:14:29,916 Have you ever seen a live rubber show? 343 00:14:29,916 --> 00:14:31,125 It is not rubbers! 344 00:14:31,125 --> 00:14:35,875 Don’t provoke Kanika and don’t regret after provoking me! 345 00:14:37,000 --> 00:14:39,666 There won’t be any trouble from our end! 346 00:14:39,666 --> 00:14:41,208 (coughs) 347 00:14:41,208 --> 00:14:44,000 Give him some water! 348 00:14:44,000 --> 00:14:45,166 Water? 349 00:14:45,166 --> 00:14:48,416 I will punch you! Stay quiet! You all don’t think of troubling us! 350 00:14:48,416 --> 00:14:50,041 You all have relatives! 351 00:14:50,041 --> 00:14:52,041 People will be waiting for you at home! 352 00:14:52,041 --> 00:14:53,458 They will be waiting to eat mutton feast with you all! 353 00:14:54,333 --> 00:14:55,208 Yes Sir! 354 00:14:55,208 --> 00:14:58,791 Just give us 5 minutes! Yes yes sure! 355 00:14:58,791 --> 00:15:01,333 We will finish our work and leave! 356 00:15:01,333 --> 00:15:03,291 Ok? Ok? 357 00:15:03,291 --> 00:15:04,333 Ok uncle! 358 00:15:04,333 --> 00:15:07,500 Hahahaha very good! 359 00:15:07,500 --> 00:15:09,041 Uncle! Hands up! 360 00:15:09,041 --> 00:15:11,333 Heheheh! 361 00:15:12,083 --> 00:15:13,958 Pandaaa! 362 00:15:14,708 --> 00:15:15,833 Give this to me! 363 00:15:15,833 --> 00:15:17,875 What are you looking at my face? 364 00:15:17,875 --> 00:15:18,916 The kid told right? 365 00:15:18,916 --> 00:15:20,166 Hands up! 366 00:15:21,250 --> 00:15:22,500 Ughh! Its stinking! 367 00:15:22,500 --> 00:15:23,541 Hands down! 368 00:15:27,791 --> 00:15:29,125 How do we address the boss of a bank? 369 00:15:29,125 --> 00:15:29,708 MANAGER! 370 00:15:29,708 --> 00:15:30,500 He don't know that also! (Whispering) 371 00:15:30,500 --> 00:15:32,250 Who is the manager here? 372 00:15:34,250 --> 00:15:35,458 Ohhh! 373 00:15:35,458 --> 00:15:36,875 You are the one? 374 00:15:36,875 --> 00:15:38,083 Chota Bheem! 375 00:15:40,791 --> 00:15:42,666 All of you are employees? 376 00:15:43,166 --> 00:15:44,375 All of you come this side! 377 00:15:45,041 --> 00:15:47,333 Hey ! Come soon! 378 00:15:47,333 --> 00:15:47,916 Go that side! 379 00:15:50,000 --> 00:15:51,208 Hey! Chota Bheem! 380 00:15:51,208 --> 00:15:52,333 Where is the locker room? 381 00:15:53,458 --> 00:15:54,541 Where the hell is the locker room? 382 00:15:54,541 --> 00:15:55,500 Sir! 383 00:15:58,291 --> 00:15:59,166 Ohh! 384 00:15:59,583 --> 00:16:01,583 All of you go that side! 385 00:16:01,583 --> 00:16:03,458 Go soon! 386 00:16:03,458 --> 00:16:04,208 Panther! 387 00:16:04,208 --> 00:16:04,666 Yes Tiger! 388 00:16:04,666 --> 00:16:06,041 Collect everyone’s phone! 389 00:16:06,041 --> 00:16:07,625 And my dear Rubbers! 390 00:16:07,625 --> 00:16:08,791 Don’t leave even a penny! 391 00:16:08,791 --> 00:16:11,041 Erase the whole bank! 392 00:16:11,041 --> 00:16:13,541 Hahahahaha! 393 00:16:13,541 --> 00:16:14,791 You are saying rubbers from that time! 394 00:16:14,791 --> 00:16:16,750 It's not Rubbers! It is robbers! 395 00:16:16,750 --> 00:16:18,000 Ok Leave! 396 00:16:18,333 --> 00:16:18,708 Hey! 397 00:16:19,041 --> 00:16:20,041 You come with me! 398 00:16:20,041 --> 00:16:21,333 Sir! Sir! Its ok come! 399 00:16:21,333 --> 00:16:22,458 The whole locker is ours! 400 00:16:22,458 --> 00:16:24,291 Ok my dear robbers! 401 00:16:24,291 --> 00:16:25,958 Don’t leave even a penny! 402 00:16:25,958 --> 00:16:29,625 Erase the whole bank! Hahahahaha! 403 00:16:29,625 --> 00:16:31,041 All of you give your phone! 404 00:16:31,750 --> 00:16:32,791 Make it fast! 405 00:16:32,791 --> 00:16:34,333 OMG! The locker is so big! 406 00:16:34,708 --> 00:16:36,875 What are you looking at me! Go open it! 407 00:16:37,416 --> 00:16:38,291 Give all your phones! 408 00:16:38,708 --> 00:16:39,750 Take out all that’s there in your pockets! 409 00:16:42,000 --> 00:16:43,500 It is our God! Granny! Give that! 410 00:16:43,500 --> 00:16:44,625 Take it while your leaving! 411 00:16:44,625 --> 00:16:48,291 Give everything! I can’t keep telling each one of you! 412 00:16:48,291 --> 00:16:49,458 Make it fast! 413 00:16:51,583 --> 00:16:52,916 Hey give me u bald head! 414 00:16:52,916 --> 00:16:54,958 There is nothing in the bag brother! 415 00:16:54,958 --> 00:16:56,541 Ok I will check! 416 00:16:57,291 --> 00:16:57,958 Keep it! 417 00:16:59,541 --> 00:17:00,583 Come! Come ! 418 00:17:02,250 --> 00:17:04,208 Hmm! Uhh !! 419 00:17:05,208 --> 00:17:06,125 Locker filled with money! 420 00:17:07,125 --> 00:17:07,416 Hey! 421 00:17:07,958 --> 00:17:08,750 Open this. 422 00:17:10,083 --> 00:17:10,916 It is already kept opened. 423 00:17:11,041 --> 00:17:11,833 Its open ? 424 00:17:17,583 --> 00:17:18,583 God! Please save us! 425 00:17:18,583 --> 00:17:19,750 Make sure this is filled with money! 426 00:17:22,375 --> 00:17:22,833 Uhh!! 427 00:17:23,208 --> 00:17:23,541 Uh!! 428 00:17:29,291 --> 00:17:31,625 Why is this empty ? 429 00:17:31,625 --> 00:17:32,666 Where is the money ? 430 00:17:32,666 --> 00:17:35,583 This morning there was 5 - 6 lakhs sir! Just an hour before you came, 431 00:17:35,583 --> 00:17:38,458 I sent the money to the ATM. 432 00:17:38,708 --> 00:17:39,625 Now! 433 00:17:40,458 --> 00:17:43,166 We have only this much left as of now sir. 434 00:17:44,250 --> 00:17:45,208 Ayeee!! (Angrily) 435 00:17:45,208 --> 00:17:46,500 (People gathering outside the bank ) 436 00:17:46,500 --> 00:17:47,208 What happened? 437 00:17:47,208 --> 00:17:47,916 Hey!! (Angrily) 438 00:17:48,125 --> 00:17:48,666 How much did you get? 439 00:17:48,666 --> 00:17:48,916 Aye! 440 00:17:48,916 --> 00:17:50,125 ! Give me this bag. 441 00:17:54,166 --> 00:17:55,416 Only this much? Where is the money? 442 00:17:55,791 --> 00:17:56,750 Only this much money is there. 443 00:17:57,208 --> 00:17:59,458 We all worked so hard only for that much money? 444 00:17:59,458 --> 00:18:01,500 The amount we spent on diesel is also not here. 445 00:18:01,875 --> 00:18:03,375 This is what you call a super plan ? 446 00:18:03,625 --> 00:18:04,250 Mummy ( Frustrated ) 447 00:18:04,625 --> 00:18:06,208 Everything is a waste now. 448 00:18:06,208 --> 00:18:08,833 This stupid bank doesn't have a penny. ohh!! Uhhh! ( Frustrated ) 449 00:18:08,833 --> 00:18:09,375 Tiger ! 450 00:18:09,375 --> 00:18:10,125 What do we do now? 451 00:18:10,125 --> 00:18:11,333 This doesn't seem to work out! 452 00:18:11,333 --> 00:18:11,875 come ! 453 00:18:13,500 --> 00:18:13,958 Panda! 454 00:18:14,375 --> 00:18:15,333 Where did he go? 455 00:18:15,333 --> 00:18:15,833 Panda! 456 00:18:16,375 --> 00:18:17,041 Pan....! 457 00:18:17,291 --> 00:18:17,791 Tiger ! 458 00:18:17,791 --> 00:18:19,041 Biscuits ! 459 00:18:20,916 --> 00:18:21,958 He is eating here. 460 00:18:23,083 --> 00:18:23,583 Hey ! 461 00:18:23,916 --> 00:18:24,458 Come here ! 462 00:18:24,458 --> 00:18:25,166 Do you have to eat even now? 463 00:18:25,166 --> 00:18:26,250 Ahhhh..! Sorry Tiger! 464 00:18:26,416 --> 00:18:27,166 Rubbers ! 465 00:18:27,333 --> 00:18:27,916 Its Robbers ! 466 00:18:27,916 --> 00:18:28,583 Yaa that only! 467 00:18:29,166 --> 00:18:31,208 We came here with the hope of having a feast, 468 00:18:31,708 --> 00:18:34,541 but here we got nothing. 469 00:18:34,541 --> 00:18:35,916 I have got biscuits. 470 00:18:35,916 --> 00:18:36,750 . We'll adjust with this. 471 00:18:37,458 --> 00:18:37,875 Come lets go ! 472 00:18:39,375 --> 00:18:41,208 We are sorry for the in..in.. 473 00:18:41,208 --> 00:18:43,208 uhh for troubling you. 474 00:18:43,500 --> 00:18:44,041 Hey! 475 00:18:44,041 --> 00:18:45,041 You open the gate. 476 00:18:45,041 --> 00:18:46,958 you be here until he opens the gate. 477 00:18:47,375 --> 00:18:49,458 This useless bank needs a security. 478 00:18:51,041 --> 00:18:51,625 Ayee ! 479 00:18:51,625 --> 00:18:52,958 Nobody should move. 480 00:18:52,958 --> 00:18:54,666 I am very strict. 481 00:18:54,666 --> 00:18:55,500 Open the gate. 482 00:18:55,500 --> 00:18:57,375 This useless bank needs a lock. 483 00:19:04,666 --> 00:19:06,250 Stop looking at me and open the gate. 484 00:19:06,625 --> 00:19:07,250 Sir! 485 00:19:07,500 --> 00:19:08,625 This gate is weird. 486 00:19:08,625 --> 00:19:11,208 Once you pull the shutter down it gets locked automatically. 487 00:19:11,208 --> 00:19:11,833 What? Uhh??? 488 00:19:11,833 --> 00:19:12,291 Yes sir. 489 00:19:12,291 --> 00:19:13,583 It gets locked automatically ? 490 00:19:13,583 --> 00:19:14,458 Yes sir ! 491 00:19:15,166 --> 00:19:15,916 Then how do you open it? 492 00:19:15,916 --> 00:19:18,125 We can only open it from outside. 493 00:19:18,125 --> 00:19:19,666 Nonsense! 494 00:19:20,291 --> 00:19:21,166 What do we do now? 495 00:19:21,166 --> 00:19:22,208 What is he saying? 496 00:19:22,208 --> 00:19:23,916 Tiger! Take the gun and shoot it. 497 00:19:23,916 --> 00:19:24,916 The shutter will open. 498 00:19:25,083 --> 00:19:25,583 Correct! 499 00:19:26,666 --> 00:19:27,375 Do it soon. 500 00:19:27,375 --> 00:19:28,541 Sir !! Come this side. 501 00:19:29,500 --> 00:19:30,291 Tiger ! 502 00:19:30,291 --> 00:19:31,833 nothing will happen with that gun. 503 00:19:31,833 --> 00:19:33,083 Take this one. 504 00:19:33,083 --> 00:19:33,875 Take it! 505 00:19:33,875 --> 00:19:34,541 Ok ! 506 00:19:35,000 --> 00:19:36,458 I got to know your point! 507 00:19:39,250 --> 00:19:41,208 (Gun trigger sound) 508 00:19:42,875 --> 00:19:44,041 (Gun trigger sound) 509 00:19:44,500 --> 00:19:45,458 Hey ! Yes sir ! 510 00:19:45,458 --> 00:19:46,833 This gun is not working. 511 00:19:46,833 --> 00:19:48,083 This doesn't work. 512 00:19:48,083 --> 00:19:50,750 I am not sure if this is original or duplicate. 513 00:19:50,750 --> 00:19:53,958 I haven't used it from when I have started work here. 514 00:19:53,958 --> 00:19:55,250 I will smash you! 515 00:19:55,666 --> 00:19:56,625 You Idiots! 516 00:19:56,625 --> 00:19:58,875 Is this is a bank or a provision store? 517 00:19:59,375 --> 00:20:00,625 Here the door is not proper, 518 00:20:00,625 --> 00:20:02,291 inside the locker is empty. 519 00:20:02,291 --> 00:20:05,875 You don't even know if the gun is original or duplicate. 520 00:20:05,875 --> 00:20:06,500 You don't even know if the gun is original or duplicate. Sir ! Sir ! 521 00:20:06,666 --> 00:20:07,875 why are you worried. 522 00:20:08,250 --> 00:20:09,458 You want to get out right ? 523 00:20:09,458 --> 00:20:11,625 Ill ask someone from outside to.. 524 00:20:11,625 --> 00:20:17,500 Even I Know to ask someone from outside to open it Chota Bheem1 525 00:20:17,500 --> 00:20:20,000 ( Alarm inside the bank ) 526 00:20:20,000 --> 00:20:20,791 ( Alarm inside the bank ) What is the sound? 527 00:20:20,791 --> 00:20:21,416 ( Alarm inside the bank ) Its siren! 528 00:20:21,416 --> 00:20:26,375 ( Alarm inside the bank ) 529 00:20:26,375 --> 00:20:29,166 The police have come! (People murmuring outside) 530 00:20:29,458 --> 00:20:30,833 Who pressed the alarm ? Sir ! I don't know anything sir ! 531 00:20:31,291 --> 00:20:32,541 Who pressed the alarm ? Who did it? 532 00:20:32,541 --> 00:20:33,625 Sir ! I don't know sir ! 533 00:20:33,625 --> 00:20:34,750 You did it ? 534 00:20:34,750 --> 00:20:35,416 Uhhhh... (frustrated) 535 00:20:35,416 --> 00:20:36,625 Who pressed the alarm ? 536 00:20:36,625 --> 00:20:37,208 Who did it? 537 00:20:37,208 --> 00:20:38,208 I think its Arpitha! 538 00:20:38,208 --> 00:20:39,916 In the accounts room! 539 00:20:42,875 --> 00:20:43,666 Kong ! 540 00:20:43,666 --> 00:20:44,750 Go check everywhere. 541 00:20:45,416 --> 00:20:47,000 Tiger! All of us will get caught! 542 00:20:50,750 --> 00:20:59,541 (Dramatic tense music) 543 00:20:59,541 --> 00:21:00,791 I'll surely do something ! 544 00:21:01,875 --> 00:21:03,291 (Frustrated) 545 00:21:07,291 --> 00:21:10,041 Sir! Please let her go! She has done it by mistake! 546 00:21:10,041 --> 00:21:10,916 Hey !! 547 00:21:11,583 --> 00:21:13,125 You pressed the alarm? 548 00:21:14,583 --> 00:21:16,375 (Nods!) 549 00:21:16,375 --> 00:21:17,375 (Slaps!!!!! ) 550 00:21:22,750 --> 00:21:29,291 (Car Honking) (Eagle Sound background score) 551 00:21:29,291 --> 00:21:30,125 Good evening sir! 552 00:21:31,750 --> 00:21:32,750 Did you get any information? 553 00:21:32,750 --> 00:21:34,208 We couldn't get much. 554 00:21:34,416 --> 00:21:36,625 Those 2 villagers have seen the robbers go inside. 555 00:21:36,708 --> 00:21:37,750 They informed us. 556 00:21:38,125 --> 00:21:39,333 They are totally 5 of them. 557 00:21:39,333 --> 00:21:40,875 They came in the Fiat car. 558 00:21:41,166 --> 00:21:44,708 They look like 30 - 40 years old. 559 00:21:44,708 --> 00:21:47,500 All of them had animal masks on their faces. 560 00:21:47,791 --> 00:21:48,458 One more thing sir ! 561 00:21:48,875 --> 00:21:51,583 The reason they are still stuck inside is the door. 562 00:21:51,958 --> 00:21:53,833 As the bank security Is stuck inside, 563 00:21:53,833 --> 00:21:55,750 we enquired his brother. 564 00:21:55,750 --> 00:21:57,541 According to him the door doesn't work properly. 565 00:21:57,958 --> 00:21:59,291 Every time the shutters is closed, 566 00:21:59,708 --> 00:22:02,500 it gets locked automatically from outside. 567 00:22:02,500 --> 00:22:03,500 That may be the reason 568 00:22:03,500 --> 00:22:05,291 Robbers couldn't escape from here easily. 569 00:22:05,291 --> 00:22:05,708 Oh!! 570 00:22:06,583 --> 00:22:07,958 Why have so many people gathered? 571 00:22:09,708 --> 00:22:12,041 Sir! Tomorrow there will be village fair and festival. 572 00:22:12,291 --> 00:22:13,833 People have gathered from other places. 573 00:22:14,250 --> 00:22:15,041 Also, 574 00:22:15,041 --> 00:22:17,291 the family members of the people stuck inside are also here. 575 00:22:17,291 --> 00:22:19,125 They want to see them. 576 00:22:19,125 --> 00:22:19,583 Ok ! 577 00:22:19,583 --> 00:22:21,125 What are the security arrangements? 578 00:22:21,833 --> 00:22:23,958 Sir ! I will surround the bank with barricades. 579 00:22:23,958 --> 00:22:25,333 There are 6-7 PCs. Our head constable 580 00:22:25,333 --> 00:22:27,083 Kalappa is also here. 581 00:22:27,083 --> 00:22:28,291 Why very less constables? 582 00:22:28,291 --> 00:22:29,416 Uhhh.... Sir!! 583 00:22:29,416 --> 00:22:31,250 All the others are busy with the election duty. 584 00:22:31,541 --> 00:22:32,541 Only this members are left!! 585 00:22:32,916 --> 00:22:35,375 Anyway, there are only 4-5 people inside. 586 00:22:35,375 --> 00:22:36,458 These many will suffice. 587 00:22:36,458 --> 00:22:37,166 Mr. Komal! 588 00:22:37,500 --> 00:22:39,791 We aren’t feeding here to say it’s enough! 589 00:22:39,791 --> 00:22:41,125 Big crowd is gathered, (Crowd murmuring) 590 00:22:41,125 --> 00:22:42,375 and tomorrow is festival also! 591 00:22:42,375 --> 00:22:45,041 We aren’t aware of how many people are inside 592 00:22:45,041 --> 00:22:46,958 and what all weapons they have! 593 00:22:46,958 --> 00:22:49,791 How do we manage all this with just 6-7 constables? 594 00:22:49,791 --> 00:22:51,000 I tried my best sir! 595 00:22:51,208 --> 00:22:53,833 You only sent them for election duty…!!! 596 00:22:54,083 --> 00:22:55,375 Leave election duty! 597 00:22:55,625 --> 00:22:57,708 Ask all the constables from different stations to come! 598 00:22:57,958 --> 00:22:59,583 Also ask the training batch to be present! 599 00:22:59,875 --> 00:23:01,625 I don’t know what you will do 600 00:23:01,625 --> 00:23:04,083 but I need minimum 20-25 constables 601 00:23:04,083 --> 00:23:04,916 with guns! 602 00:23:04,916 --> 00:23:05,458 Ok? 603 00:23:05,833 --> 00:23:06,416 Ok sir! 604 00:23:06,416 --> 00:23:08,375 Also did you ask the security camera guys to come? 605 00:23:08,625 --> 00:23:09,291 No sir! 606 00:23:09,291 --> 00:23:10,208 Do that first! 607 00:23:11,041 --> 00:23:11,875 Go! 608 00:23:13,208 --> 00:23:13,708 Sir! 609 00:23:13,916 --> 00:23:15,708 These Dimwits wanted our bank to loot! 610 00:23:15,875 --> 00:23:18,041 There is no rain and harvest already! And then this! 611 00:23:18,458 --> 00:23:19,333 Come sir! 612 00:23:19,333 --> 00:23:20,208 Let’s take a selfie! 613 00:23:20,208 --> 00:23:21,000 Turn this side! 614 00:23:21,500 --> 00:23:22,541 Hey! 615 00:23:22,833 --> 00:23:23,583 Who are you! 616 00:23:23,583 --> 00:23:25,333 I am Tippeswamy! 617 00:23:25,333 --> 00:23:28,250 I stay downhill behind yellamma temple! 618 00:23:28,250 --> 00:23:29,416 Give it back to me! 619 00:23:29,416 --> 00:23:32,791 I am the one who supplies pesticides to around 10 villages in and around! 620 00:23:32,791 --> 00:23:33,750 Hey! Go that side! 621 00:23:35,583 --> 00:23:37,750 I thought of informing whatever I know, (Crowd murmuring in the background) 622 00:23:37,750 --> 00:23:38,541 and he is pushing me off! 623 00:23:38,541 --> 00:23:39,041 Hey! 624 00:23:39,541 --> 00:23:39,958 Come here! 625 00:23:39,958 --> 00:23:41,166 He heard what I said is it? 626 00:23:41,166 --> 00:23:42,000 What do you know? 627 00:23:43,875 --> 00:23:44,708 Just miss! 628 00:23:45,083 --> 00:23:46,541 I would have been inside too! 629 00:23:46,750 --> 00:23:47,833 What is that! Tell me properly! 630 00:23:48,041 --> 00:23:50,083 I told you know sir! 631 00:23:50,125 --> 00:23:52,250 I went inside chanting *Yelamma* 632 00:23:53,000 --> 00:24:00,833 (Quirky Background score) 633 00:24:00,833 --> 00:24:01,291 Grandpa! 634 00:24:01,291 --> 00:24:02,208 Give me the pen for a minute! 635 00:24:03,041 --> 00:24:03,666 Grandpa! 636 00:24:03,666 --> 00:24:04,875 Give me the pen for a minute, 637 00:24:04,875 --> 00:24:05,750 Pen ? 638 00:24:05,750 --> 00:24:06,541 its urgent! 639 00:24:06,541 --> 00:24:08,041 Wait for a minute! I will give you! 640 00:24:12,000 --> 00:24:12,875 Ayyooo! 641 00:24:13,916 --> 00:24:15,416 Within this grandpa finishes, 642 00:24:15,416 --> 00:24:17,833 I can finish distributing pesticides to 2 villages! 643 00:24:18,250 --> 00:24:18,666 Sir! 644 00:24:19,125 --> 00:24:19,791 Do you have a pen! 645 00:24:19,791 --> 00:24:20,833 No sir! I have left it! 646 00:24:20,833 --> 00:24:21,708 Do you have! 647 00:24:21,708 --> 00:24:22,333 No brother! 648 00:24:23,208 --> 00:24:24,208 Whom do I ask! 649 00:24:24,208 --> 00:24:25,041 Uncle! 650 00:24:25,041 --> 00:24:26,583 I have a pencil, 651 00:24:26,583 --> 00:24:28,750 and it has an eraser at the back! 652 00:24:28,750 --> 00:24:30,250 Take it uncle! 653 00:24:30,250 --> 00:24:32,791 We cannot use a pencil to write child! 654 00:24:32,791 --> 00:24:34,833 The bank people will not pass it! They will scold us! 655 00:24:34,833 --> 00:24:35,250 Preeti! 656 00:24:35,250 --> 00:24:36,250 Why did you come here? 657 00:24:36,666 --> 00:24:38,458 What are you doing here? Madam, do you have a pen? 658 00:24:38,666 --> 00:24:39,250 No sir! 659 00:24:39,833 --> 00:24:40,333 Come! 660 00:24:40,333 --> 00:24:41,375 You don’t have! 661 00:24:42,333 --> 00:24:42,791 Hey!! 662 00:24:43,125 --> 00:24:44,458 It’s been so long I called! 663 00:24:44,708 --> 00:24:46,583 I am waiting inside the bank! 664 00:24:46,583 --> 00:24:47,458 Where are you all? 665 00:24:47,458 --> 00:24:48,750 Come soon! 666 00:24:48,750 --> 00:24:50,083 There are less people in the bank! 667 00:24:51,500 --> 00:24:51,875 Sir! 668 00:24:52,333 --> 00:24:52,708 Ahhh ?? 669 00:24:52,875 --> 00:24:54,000 Ask them to come soon! 670 00:24:54,000 --> 00:24:55,750 These people will close soon! 671 00:24:56,708 --> 00:24:59,791 Ohh!! Thank you, sir! 672 00:25:07,416 --> 00:25:08,375 Give me a pen! 673 00:25:09,125 --> 00:25:09,958 Pen? 674 00:25:09,958 --> 00:25:10,583 Yes!! 675 00:25:10,750 --> 00:25:11,250 I don’t have! 676 00:25:11,750 --> 00:25:12,291 Ayo!! 677 00:25:12,708 --> 00:25:13,791 It is right there! 678 00:25:13,791 --> 00:25:14,833 Give it to me! I will write and return it back to you! 679 00:25:16,833 --> 00:25:18,166 It is like a pen! 680 00:25:19,375 --> 00:25:21,041 But not a real pen! 681 00:25:21,333 --> 00:25:21,916 Ahhh!! 682 00:25:22,125 --> 00:25:24,250 Hehehehehe! 683 00:25:24,250 --> 00:25:25,500 I meant, 684 00:25:25,500 --> 00:25:27,166 it doesn’t have refill! 685 00:25:27,166 --> 00:25:29,916 I have kept it simply! For style! 686 00:25:31,125 --> 00:25:32,666 Simply he is eating my head! 687 00:25:32,666 --> 00:25:33,416 Keep it there! 688 00:25:33,708 --> 00:25:37,000 I stepped out to bring a new pen! 689 00:25:37,000 --> 00:25:39,500 *Yelamma* 690 00:25:39,791 --> 00:25:40,416 Sir, 691 00:25:40,791 --> 00:25:42,416 I got a pen and came back!! 692 00:25:42,875 --> 00:25:44,041 came to see the bank was closed 693 00:25:44,041 --> 00:25:45,083 and the siren was on! 694 00:25:45,083 --> 00:25:45,791 and the siren was on! Kalappa! 695 00:25:45,791 --> 00:25:48,166 I thought something has heappened!!! Come this side ! Yes sir! 696 00:25:48,166 --> 00:25:50,250 I see the robbers are inside! 697 00:25:50,250 --> 00:25:52,666 I am saved ! Thank God! 698 00:25:52,666 --> 00:25:53,958 How many people were inside? 699 00:25:53,958 --> 00:25:55,916 Sir! 700 00:25:55,916 --> 00:25:57,166 This side… 701 00:25:57,541 --> 00:25:59,500 As if I went inside to count the number of people! 702 00:25:59,500 --> 00:26:01,375 What Sir!!! 703 00:26:01,375 --> 00:26:03,125 Did you find anyone suspicious? 704 00:26:03,500 --> 00:26:05,916 Suspicious !!! 705 00:26:05,916 --> 00:26:07,583 There was one guy! 706 00:26:07,583 --> 00:26:08,916 He dint give me a pen though he had one! 707 00:26:08,916 --> 00:26:10,125 I suspect him! 708 00:26:10,541 --> 00:26:11,500 Hey PC! 709 00:26:11,500 --> 00:26:12,416 Come here! 710 00:26:13,000 --> 00:26:13,583 Write it down! 711 00:26:13,875 --> 00:26:14,541 Ok!! 712 00:26:14,541 --> 00:26:16,041 Can you recognize him if you see him? 713 00:26:16,041 --> 00:26:18,708 Promise on Yelamma! 714 00:26:18,708 --> 00:26:20,500 I will identify him! 715 00:26:20,916 --> 00:26:21,375 Hey! 716 00:26:21,375 --> 00:26:21,708 Sir!! 717 00:26:21,708 --> 00:26:23,083 Take all the statements from him! 718 00:26:23,083 --> 00:26:24,708 He suspects someone! 719 00:26:24,708 --> 00:26:25,291 Ahhh!! 720 00:26:25,291 --> 00:26:26,500 Until we find them, 721 00:26:26,500 --> 00:26:27,333 let him be here! 722 00:26:27,875 --> 00:26:28,541 Ahh!! 723 00:26:28,541 --> 00:26:29,041 Go! 724 00:26:29,708 --> 00:26:32,750 He will teach you how to talk to a police officer politely! 725 00:26:32,750 --> 00:26:34,833 Yelamma! What is this! Come man, later u can pray for God!!! 726 00:26:34,833 --> 00:26:37,208 I just came to tell them something, and they are taking me inside! 727 00:26:41,375 --> 00:26:45,750 We are stuck here for doing nothing, this has become our condition! 728 00:26:48,583 --> 00:27:08,041 (Dramatic Background score) 729 00:27:09,583 --> 00:27:11,041 Hmmm! 730 00:27:15,208 --> 00:27:17,416 David! Move away and sit! 731 00:27:17,416 --> 00:27:21,250 What can I do? See there is no space here! 732 00:27:26,958 --> 00:27:28,750 Why is this guy looking at me? 733 00:27:28,750 --> 00:27:30,583 What do I do? 734 00:27:32,125 --> 00:27:32,875 Sir! 735 00:27:35,000 --> 00:27:35,458 Hmm! 736 00:27:38,458 --> 00:27:39,708 Tiger! 737 00:27:39,708 --> 00:27:40,791 What do we do now? 738 00:27:41,541 --> 00:27:43,875 Even I am thinking of it! 739 00:27:44,791 --> 00:27:45,708 Ahhh?? 740 00:27:47,916 --> 00:27:48,458 Hey! 741 00:27:49,125 --> 00:27:50,333 What is he doing? 742 00:27:50,916 --> 00:27:51,375 Sir! 743 00:27:51,791 --> 00:27:52,666 Its 4'o clock! 744 00:27:54,375 --> 00:27:55,125 Time 745 00:27:55,125 --> 00:27:55,708 4 746 00:27:55,708 --> 00:27:56,666 its 4 o clock! 747 00:27:56,666 --> 00:27:57,625 So what? 748 00:27:57,625 --> 00:27:58,666 You want to go home? 749 00:27:58,666 --> 00:28:00,875 No home sir! 750 00:28:00,875 --> 00:28:01,625 Don’t mind! 751 00:28:02,083 --> 00:28:03,583 Its teatime! 752 00:28:03,583 --> 00:28:04,666 Teatime itseems! 753 00:28:04,666 --> 00:28:05,833 Oh oh oh...!!! 754 00:28:06,375 --> 00:28:07,666 Habbit! 755 00:28:08,083 --> 00:28:09,541 Tea! Habbit! 756 00:28:09,541 --> 00:28:10,833 Ahh..! Uhhh! 757 00:28:12,000 --> 00:28:14,583 Even we want some tea for this tension! 758 00:28:14,583 --> 00:28:15,916 But who will make? 759 00:28:15,916 --> 00:28:16,416 Sir! 760 00:28:16,416 --> 00:28:16,875 He! 761 00:28:16,875 --> 00:28:17,625 I will make! 762 00:28:17,625 --> 00:28:18,291 You? 763 00:28:18,291 --> 00:28:19,208 You can reach the stove? 764 00:28:19,208 --> 00:28:19,791 Yes 765 00:28:20,625 --> 00:28:20,958 Ok! 766 00:28:21,375 --> 00:28:22,000 1 for him 767 00:28:22,250 --> 00:28:22,833 and 1 for me! 768 00:28:23,083 --> 00:28:23,625 Go get! 769 00:28:23,625 --> 00:28:24,250 Ahhh! 770 00:28:24,250 --> 00:28:25,125 1 for me.. 771 00:28:25,500 --> 00:28:25,958 3! 772 00:28:26,666 --> 00:28:27,041 4.. 773 00:28:27,416 --> 00:28:27,916 5.. 774 00:28:28,250 --> 00:28:29,250 add extra milk! 775 00:28:31,333 --> 00:28:37,708 (crowd murmuring outside) 776 00:28:37,875 --> 00:28:38,375 Sir! 777 00:28:38,875 --> 00:28:42,791 I have the details of the bank employees and the people who are inside. 778 00:28:43,583 --> 00:28:44,291 Ok I will come! 779 00:28:44,291 --> 00:28:44,958 Hello! (Phone Call) 780 00:28:45,583 --> 00:28:46,125 Hello! (Phone Call) 781 00:28:46,916 --> 00:28:47,208 Hello! 782 00:28:51,875 --> 00:28:54,208 (Office phone ringing in the background) 783 00:28:55,166 --> 00:28:55,666 Sir! 784 00:28:55,666 --> 00:28:57,166 MLA Pranesh is here! 785 00:28:57,166 --> 00:28:57,916 He came! 786 00:28:57,916 --> 00:29:01,708 (Phone vibrates) 787 00:29:01,708 --> 00:29:02,125 Hello! 788 00:29:02,125 --> 00:29:02,416 Sir! 789 00:29:02,416 --> 00:29:03,583 There is a flash news! 790 00:29:03,583 --> 00:29:04,916 We were in Chitradurga! 791 00:29:04,916 --> 00:29:07,041 There is bank attack in Hosadurga! 792 00:29:07,041 --> 00:29:08,458 The robbers are stuck inside! 793 00:29:08,458 --> 00:29:09,291 Is it? 794 00:29:09,291 --> 00:29:10,708 I am going on a live now! 795 00:29:10,708 --> 00:29:11,750 I will call you back again! 796 00:29:11,750 --> 00:29:12,291 Ok sir! 797 00:29:12,291 --> 00:29:13,125 Ahhh ! Ok! 798 00:29:17,166 --> 00:29:18,250 Greetings everyone! 799 00:29:18,250 --> 00:29:20,083 You are watching Ithihasa YouTube channel! 800 00:29:20,083 --> 00:29:21,166 I am Keshavaditya! 801 00:29:21,666 --> 00:29:25,750 There are only a few days left for the 2019 elections! 802 00:29:25,750 --> 00:29:29,208 Today we have a special guest! 803 00:29:29,208 --> 00:29:32,416 He is none other than MLA Pranesh! 804 00:29:32,416 --> 00:29:33,333 Sir! 805 00:29:33,333 --> 00:29:35,375 Welcome to “our your” show! 806 00:29:35,375 --> 00:29:36,125 Greetings! 807 00:29:36,125 --> 00:29:37,041 Sir! 808 00:29:37,041 --> 00:29:38,500 Belonging to the ruling party, 809 00:29:38,500 --> 00:29:42,083 what do you want to tell the people of the state? 810 00:29:42,083 --> 00:29:46,500 You have trusted us and let us rule for the last 5 years! 811 00:29:46,500 --> 00:29:52,666 Hence, we have made sure the debts of the previous party are cleared! 812 00:29:52,666 --> 00:29:56,166 If you give us a chance again for the next 5 years, 813 00:29:56,166 --> 00:29:58,166 we will make sure our state, 814 00:29:58,166 --> 00:30:01,166 will be able to lend money to the other states as well! Kudos! Our Pranesh speaks so well! 815 00:30:01,750 --> 00:30:04,041 Rangappa you should been there! 816 00:30:04,041 --> 00:30:05,833 You would have spoken even better! 817 00:30:05,833 --> 00:30:06,750 Anyway, its ok! 818 00:30:06,750 --> 00:30:08,083 This is also good! 819 00:30:08,666 --> 00:30:10,625 Where have you cleared the debts? 820 00:30:10,625 --> 00:30:12,958 She is the one handling and controlling all our money! (TV) The state’s debts was 5 lakh crores 821 00:30:12,958 --> 00:30:15,291 (Tv) and now it is 8 lakh crores. 822 00:30:15,791 --> 00:30:18,458 It looks like you all have cleared your personal debts, - Wait outside 823 00:30:18,458 --> 00:30:19,791 nd not the state’s. 824 00:30:20,166 --> 00:30:22,958 "A demon at home, but a benefactress to others" 825 00:30:22,958 --> 00:30:24,666 Avoid going to such channels! (Tv) you have proved it wrong! 826 00:30:24,666 --> 00:30:27,208 We should win the election even this time! (Tv) All this is baseless allegations! 827 00:30:27,208 --> 00:30:29,166 We should win the election even this time! (News interview in the background) 828 00:30:29,166 --> 00:30:30,583 No matter how much it will cost, (News interview in the background) 829 00:30:30,583 --> 00:30:32,166 there is no compromise! (News interview in the background) 830 00:30:32,166 --> 00:30:33,083 (News interview in the background) 831 00:30:33,083 --> 00:30:35,666 Make sure the media channels are taken good care of! (News interview in the background) 832 00:30:35,666 --> 00:30:37,875 There should be only positive reviews everywhere! (News interview in the background) 833 00:30:37,875 --> 00:30:40,125 There should not be even one percent negative reviews! (News interview in the background) 834 00:30:40,125 --> 00:30:40,583 Ok? (News interview in the background) 835 00:30:41,666 --> 00:30:42,166 Is it not sir? 836 00:30:42,166 --> 00:30:42,958 Yes madam! 837 00:30:42,958 --> 00:30:46,083 We can win a MLA seat with the money we give the press and media! 838 00:30:46,083 --> 00:30:48,125 Yes that’s true! 839 00:30:48,125 --> 00:30:50,208 But what can we do now sir? 840 00:30:50,208 --> 00:30:52,041 If we do not give them now, 841 00:30:52,041 --> 00:30:53,541 who will give us the next 5 years? 842 00:30:53,541 --> 00:30:54,375 Yes madam! 843 00:30:54,375 --> 00:30:55,041 Sir, (News interview in the background) 844 00:30:55,041 --> 00:30:56,541 there is a bank robbery! (News interview in the background) 845 00:30:56,541 --> 00:30:58,333 That’s good! (News interview in the background) 846 00:30:58,333 --> 00:31:01,500 These people will have a different news to publish! (Laughing) (News interview in the background) 847 00:31:01,500 --> 00:31:03,583 Sir the robbery…. 848 00:31:04,625 --> 00:31:06,083 What! 849 00:31:06,500 --> 00:31:07,000 Excuse me! Komal! 850 00:31:07,000 --> 00:31:08,041 Get the mike! Yes sir! 851 00:31:08,041 --> 00:31:10,333 You can’t come this side! We are from the local press! 852 00:31:10,333 --> 00:31:10,833 Sister! 853 00:31:10,833 --> 00:31:12,500 Ask the police to come a little front! 854 00:31:12,500 --> 00:31:13,458 It will look good in the frame! 855 00:31:13,458 --> 00:31:15,375 We can’t ask them to come here! 856 00:31:15,375 --> 00:31:16,625 You move to the left! 857 00:31:17,958 --> 00:31:18,708 Looks like they are going to threaten them on the mike! 858 00:31:18,708 --> 00:31:20,166 Looks like they are going to threaten them on the mike! Hello! Hello! 859 00:31:20,166 --> 00:31:20,958 Record it first! 860 00:31:20,958 --> 00:31:22,750 This is inspector Ajith speaking! Shh..! 861 00:31:23,583 --> 00:31:25,625 I am unaware of who you all are! 862 00:31:25,625 --> 00:31:27,541 I am wanting only good for you! 863 00:31:27,541 --> 00:31:30,833 I am aware you are stuck inside as the door is blocked! 864 00:31:30,833 --> 00:31:32,291 The lock is opened from outside! 865 00:31:32,666 --> 00:31:34,833 The police have covered the bank! 866 00:31:34,833 --> 00:31:36,958 It is very difficult for you to escape from here! 867 00:31:36,958 --> 00:31:38,583 Come out and surrender! 868 00:31:38,583 --> 00:31:39,791 The punishment will also reduce! 869 00:31:39,791 --> 00:31:41,125 I told you that day itself! (Police) Orelse we want to take the action! 870 00:31:41,125 --> 00:31:42,291 There was no need of such big robbery! 871 00:31:42,291 --> 00:31:43,416 Small ones were enough! 872 00:31:43,416 --> 00:31:44,458 Nobody listened to me! 873 00:31:44,458 --> 00:31:45,541 Now look at us! 874 00:31:45,541 --> 00:31:47,125 We have become pigs in between the wolves! 875 00:31:47,125 --> 00:31:48,250 Ughh! 876 00:31:48,250 --> 00:31:49,166 Relax rabbit! 877 00:31:49,166 --> 00:31:50,875 Pigs are not rats! 878 00:31:50,875 --> 00:31:53,791 Pigs also have the power to fight against the wolves! 879 00:31:53,791 --> 00:31:56,125 Don’t worry about all what the police says! 880 00:31:56,125 --> 00:31:59,500 We need not be scared until they all are here! 881 00:31:59,791 --> 00:32:00,333 Oh! 882 00:32:00,333 --> 00:32:00,875 Tea! 883 00:32:04,083 --> 00:32:04,625 What? 884 00:32:05,041 --> 00:32:05,916 What are you looking at? 885 00:32:06,208 --> 00:32:07,916 Sir, My tea? 886 00:32:07,916 --> 00:32:08,375 Uh!! 887 00:32:08,541 --> 00:32:09,000 Tea? 888 00:32:09,416 --> 00:32:10,625 You want tea? 889 00:32:10,625 --> 00:32:12,583 See, If we go to a car showroom, 890 00:32:12,916 --> 00:32:14,500 we buy a car or not 891 00:32:14,500 --> 00:32:18,916 they offer us tea/coffee with love! 892 00:32:18,916 --> 00:32:19,541 Correct! 893 00:32:19,541 --> 00:32:23,000 We come to the bank to keep our money in our account, 894 00:32:23,000 --> 00:32:26,500 have you ever offered us tea/coffee? 895 00:32:26,958 --> 00:32:29,375 Instead, you say to stand in the queue, 896 00:32:29,375 --> 00:32:30,500 its lunch break, 897 00:32:30,500 --> 00:32:31,500 server is down, 898 00:32:31,500 --> 00:32:32,458 come later! 899 00:32:32,458 --> 00:32:34,166 you people show off! 900 00:32:34,166 --> 00:32:35,583 This guy wants tea! 901 00:32:35,583 --> 00:32:37,291 You first learn to speak Kannada! 902 00:32:37,291 --> 00:32:38,166 Then I will give you tea! 903 00:32:38,166 --> 00:32:38,916 Tiger! 904 00:32:38,916 --> 00:32:40,416 You have a bank account? 905 00:32:41,208 --> 00:32:42,416 Bank account! 906 00:32:42,416 --> 00:32:43,541 No I don’t have! 907 00:32:43,541 --> 00:32:45,208 I am talking on behalf of other’s account! 908 00:32:45,208 --> 00:32:45,791 Oh! 909 00:32:45,791 --> 00:32:46,833 Super Tiger! 910 00:32:46,833 --> 00:32:49,166 How do we drink with this mask on! It is so so hot! 911 00:32:49,166 --> 00:32:52,375 Can't drink in any mask hole! It is so so hot! 912 00:32:52,375 --> 00:32:59,750 Ughhh!!!! (Surprised!) 913 00:32:59,750 --> 00:33:02,375 Why are they looking at me like this! 914 00:33:03,791 --> 00:33:05,208 Hey Tiger! What happened? 915 00:33:05,208 --> 00:33:07,208 Mask! 916 00:33:07,750 --> 00:33:08,500 Oh shit! 917 00:33:12,416 --> 00:33:17,666 Hehehehehe (Laughing) 918 00:33:17,666 --> 00:33:21,291 If we think a problem is a problem, 919 00:33:21,291 --> 00:33:23,458 then it will definitely be one! 920 00:33:23,458 --> 00:33:26,208 You think you have no problem... 921 00:33:26,208 --> 00:33:27,041 open your mask…. 922 00:33:27,041 --> 00:33:27,666 Panther!!! 923 00:33:27,666 --> 00:33:28,416 Hey Tiger!!! 924 00:33:28,833 --> 00:33:29,791 Panda!!! 925 00:33:29,791 --> 00:33:31,000 There won’t be any problem! 926 00:33:31,375 --> 00:33:32,166 Now I can drink! 927 00:33:32,166 --> 00:33:33,041 This is unity! 928 00:33:34,750 --> 00:33:35,625 (Door Knocking) 929 00:33:36,291 --> 00:33:39,333 We shouldn’t have taken out our masks! 930 00:33:39,333 --> 00:33:40,750 Hey Rabbit! 931 00:33:40,750 --> 00:33:41,541 Chill! 932 00:33:41,541 --> 00:33:42,958 Nobody knows about us here! 933 00:33:42,958 --> 00:33:43,583 Uhhh! 934 00:33:43,583 --> 00:33:43,958 Hey! 935 00:33:43,958 --> 00:33:45,375 Do you know who I am? 936 00:33:45,375 --> 00:33:46,041 No right? 937 00:33:46,041 --> 00:33:46,708 No! 938 00:33:47,375 --> 00:33:48,208 No! 939 00:33:48,208 --> 00:33:49,000 they don’t know! 940 00:33:49,000 --> 00:33:49,708 Laughs!! 941 00:33:49,916 --> 00:33:50,791 Tigerji! 942 00:33:50,791 --> 00:33:51,708 What is our next plan? 943 00:33:51,708 --> 00:33:52,833 I am very hungry! 944 00:33:53,791 --> 00:33:55,125 I am worried about how to escape, 945 00:33:55,125 --> 00:33:56,375 and he is worried about eating! 946 00:33:57,041 --> 00:33:58,250 Collect list from everyone! 947 00:33:58,541 --> 00:33:59,250 Ok! 948 00:33:59,250 --> 00:33:59,791 Listen! 949 00:34:00,166 --> 00:34:01,291 It is getting late! 950 00:34:01,291 --> 00:34:03,625 We will need to take serious actions if you don’t respond! 951 00:34:03,625 --> 00:34:05,125 We will need to take serious actions if you don’t respond! (Game sound) 952 00:34:05,125 --> 00:34:07,333 At least let know what your demands are! 953 00:34:07,333 --> 00:34:09,416 (Shutter opens) (Crowd murmuring) 954 00:34:09,416 --> 00:34:13,083 (Suspense Background score) 955 00:34:13,083 --> 00:34:14,750 (Shutter Closes) 956 00:34:14,750 --> 00:34:15,541 Hanumanthappa! 957 00:34:15,541 --> 00:34:16,875 Check what that is! Hey! Turn the camera that way! 958 00:34:16,875 --> 00:34:17,458 Soon! 959 00:34:18,708 --> 00:34:19,208 Ready? 960 00:34:19,208 --> 00:34:19,916 Yes Ready? 961 00:34:20,250 --> 00:34:24,291 I have a hot news for people who have become weak without any news in the weekend! 962 00:34:24,291 --> 00:34:26,333 Thinking people will be busy during the elections 963 00:34:26,333 --> 00:34:31,458 and they can rob the bank easily, the group of intelligent robbers have… 964 00:34:31,458 --> 00:34:33,000 Now... !!! 965 00:34:33,000 --> 00:34:33,541 Hey! 966 00:34:33,541 --> 00:34:35,625 What is the opposite word for intelligent? 967 00:34:35,625 --> 00:34:37,083 How will I know sister! 968 00:34:37,083 --> 00:34:39,958 If I knew I wouldn’t be holding this mobile and standing in front of you! 969 00:34:39,958 --> 00:34:41,333 Ugh! Your making fun of me? 970 00:34:41,333 --> 00:34:42,416 Ok go ahead and record! 971 00:34:42,416 --> 00:34:43,250 Ok Sister!!! 972 00:34:43,250 --> 00:34:44,875 Don’t call me sister! 973 00:34:44,875 --> 00:34:45,541 Then? 974 00:34:45,541 --> 00:34:46,833 I am younger than you right ? 975 00:34:46,833 --> 00:34:47,375 Ahhh yes!!! 976 00:34:47,375 --> 00:34:48,333 Call me younger sister! 977 00:34:51,625 --> 00:34:52,375 Hey! 978 00:34:52,375 --> 00:34:53,458 Whose phone is this? 979 00:34:53,791 --> 00:34:54,625 Sir! 980 00:34:55,166 --> 00:34:55,875 It’s my phone! 981 00:34:55,875 --> 00:34:56,791 Tell me the number! 982 00:34:57,000 --> 00:34:57,916 Samsung 983 00:34:57,916 --> 00:34:58,791 note 8! 984 00:34:58,791 --> 00:35:00,166 Ayyoo! 985 00:35:00,166 --> 00:35:01,833 Tell me your phone number! 986 00:35:02,458 --> 00:35:03,625 (Whisper) phone!!! 987 00:35:04,708 --> 00:35:05,166 Hey! 988 00:35:05,166 --> 00:35:05,791 Tell me your number! 989 00:35:05,791 --> 00:35:07,083 Useless group of robbers! 990 00:35:07,083 --> 00:35:08,541 They don’t have money to eat as well, and they have come here! 991 00:35:08,541 --> 00:35:12,625 (Crowd murmuring) 992 00:35:12,625 --> 00:35:13,041 Sir 993 00:35:13,041 --> 00:35:13,708 (Crowd murmuring) 994 00:35:13,708 --> 00:35:15,291 should I arrange for this food? 995 00:35:15,291 --> 00:35:16,375 Yes, do it! 996 00:35:16,375 --> 00:35:17,750 And within the food comes, 997 00:35:17,750 --> 00:35:19,500 ask our team to eat and be ready! 998 00:35:19,500 --> 00:35:20,333 Why sir? 999 00:35:21,166 --> 00:35:22,166 We will finish the work soon! 1000 00:35:22,166 --> 00:35:22,833 I will let you know! 1001 00:35:22,833 --> 00:35:24,250 Check whose number it is? 1002 00:35:24,250 --> 00:35:24,958 Ok sir! 1003 00:35:26,291 --> 00:35:26,791 (Phone call) Hello! 1004 00:35:26,791 --> 00:35:28,291 This is inspector Ajith speaking! 1005 00:35:28,291 --> 00:35:29,125 I know! 1006 00:35:29,125 --> 00:35:30,500 I heard it on the mike! 1007 00:35:30,500 --> 00:35:32,500 (Phone call) You are surrounded by police! 1008 00:35:32,500 --> 00:35:33,458 (Phone call) I know that as well! 1009 00:35:33,458 --> 00:35:34,375 (Phone call) I saw it through the window! 1010 00:35:34,375 --> 00:35:35,208 Who are you all? 1011 00:35:35,208 --> 00:35:35,750 We are 1012 00:35:36,291 --> 00:35:37,416 commission of police! 1013 00:35:37,416 --> 00:35:37,958 What? 1014 00:35:37,958 --> 00:35:40,083 (Phone call) You are asking even as if you don’t know! 1015 00:35:40,083 --> 00:35:40,916 We are 1016 00:35:40,916 --> 00:35:42,208 (Phone call) ra.. ra.. 1017 00:35:42,208 --> 00:35:43,041 hey, what is that? 1018 00:35:43,041 --> 00:35:44,500 Hey Robbers! 1019 00:35:44,500 --> 00:35:45,000 (Phone call) Robbers! 1020 00:35:45,541 --> 00:35:46,541 Ok! What is your plan? 1021 00:35:46,541 --> 00:35:47,250 Ayyoo! 1022 00:35:47,250 --> 00:35:48,750 We don’t have any plan! 1023 00:35:48,750 --> 00:35:50,166 We wanted to do something and something else happened! 1024 00:35:50,166 --> 00:35:51,208 We just want to escape from here now! 1025 00:35:51,208 --> 00:35:52,041 Escape? 1026 00:35:52,041 --> 00:35:53,250 No chance you can escape! 1027 00:35:53,250 --> 00:35:56,250 Don’t say no way! 1028 00:35:56,250 --> 00:35:58,916 There are some lives here! 1029 00:35:58,916 --> 00:35:59,625 See… 1030 00:35:59,625 --> 00:36:01,166 sir don’t go to say anything! 1031 00:36:01,166 --> 00:36:02,916 I know what you will say! 1032 00:36:02,916 --> 00:36:04,333 Please surrender! 1033 00:36:04,333 --> 00:36:05,583 We will reduce your punishment! 1034 00:36:05,583 --> 00:36:07,875 Also provide biriyani for all 3 meals! 1035 00:36:07,875 --> 00:36:10,375 Also give us comfortable bed to sleep! 1036 00:36:10,375 --> 00:36:13,000 We don’t want these PJ offers! 1037 00:36:13,000 --> 00:36:14,416 Give us some time! 1038 00:36:14,416 --> 00:36:15,708 I will let you know what our plan is! 1039 00:36:15,708 --> 00:36:16,541 Sir! 1040 00:36:16,541 --> 00:36:19,416 We are extremely hungry... please send us the food! (mind voice) You want us to send the food 1041 00:36:19,416 --> 00:36:20,708 You will send right? 1042 00:36:20,708 --> 00:36:22,625 Ok sir thank you! 1043 00:36:22,625 --> 00:36:23,791 Thank you sir! 1044 00:36:23,791 --> 00:36:24,833 Hello! 1045 00:36:24,833 --> 00:36:26,250 Sir! 1046 00:36:26,250 --> 00:36:27,791 I checked the phone number! 1047 00:36:27,791 --> 00:36:29,166 It belongs to someone called Pooja! 1048 00:36:29,166 --> 00:36:31,791 Must be a local mostly! 1049 00:36:31,791 --> 00:36:33,041 Mostly? 1050 00:36:33,041 --> 00:36:33,916 No confirmed! Local itself! 1051 00:36:33,916 --> 00:36:36,833 Sir! We are not getting the CCTV access! Looks like they have disconnected the network! 1052 00:36:36,833 --> 00:36:38,416 (Blissful Music) 1053 00:36:38,416 --> 00:36:39,875 (Crickets chirping) 1054 00:36:39,875 --> 00:36:40,583 Tiger! 1055 00:36:40,583 --> 00:36:41,666 How do we get out of this place? 1056 00:36:41,666 --> 00:36:42,791 I don’t know! 1057 00:36:42,791 --> 00:36:43,875 You let me know! 1058 00:36:43,875 --> 00:36:46,333 Why would I be like this if I knew? (hostages Whispering) 1059 00:36:46,333 --> 00:36:47,250 Ah!! 1060 00:36:47,666 --> 00:36:48,666 Same here! 1061 00:36:48,666 --> 00:36:50,166 Even I don’t have so much brains! 1062 00:36:50,166 --> 00:36:50,958 Ayyoo! 1063 00:36:50,958 --> 00:36:51,958 What are you saying! 1064 00:36:51,958 --> 00:36:53,166 We are here trusting you! 1065 00:36:53,166 --> 00:36:54,166 I meant 1066 00:36:54,666 --> 00:36:56,166 I am hungry, 1067 00:36:56,166 --> 00:36:57,750 and my brain isn’t working! 1068 00:36:57,750 --> 00:36:59,000 Anyway, food will come soon! 1069 00:36:59,000 --> 00:37:00,458 We will eat peacefully 1070 00:37:00,916 --> 00:37:01,791 and think about it! 1071 00:37:01,791 --> 00:37:03,000 Ok! That’s right! 1072 00:37:03,375 --> 00:37:08,000 I have heard somewhere that a robber looted this bank and escaped! 1073 00:37:08,666 --> 00:37:10,250 They couldn’t find him! 1074 00:37:10,250 --> 00:37:11,166 Where did you read this? 1075 00:37:11,166 --> 00:37:12,125 On google! 1076 00:37:12,125 --> 00:37:13,208 Oh!! 1077 00:37:13,208 --> 00:37:14,791 Oh by now ours will be a big news, right? 1078 00:37:14,791 --> 00:37:16,208 Hey Stay quite! Don’t talk in between! 1079 00:37:17,166 --> 00:37:17,625 Tiger! 1080 00:37:17,625 --> 00:37:19,916 If we also escape from this place, 1081 00:37:19,916 --> 00:37:21,375 our news also will come on google right? 1082 00:37:21,375 --> 00:37:22,708 History will be created! 1083 00:37:22,708 --> 00:37:23,750 History? 1084 00:37:25,041 --> 00:37:26,041 Will be created. 1085 00:37:26,041 --> 00:37:28,791 Imagine we escape from here, 1086 00:37:28,791 --> 00:37:33,500 intelligent robbers escaped with lakhs of rupees from the bank, 1087 00:37:33,500 --> 00:37:37,708 they will write in a small corner of the paper! 1088 00:37:37,708 --> 00:37:40,000 If we get caught, they will write.. 1089 00:37:40,000 --> 00:37:44,708 The fearless police were able to catch hold of the dangerous robbers 1090 00:37:44,708 --> 00:37:47,791 in half page of the paper with photo on 1091 00:37:47,791 --> 00:37:48,833 Vijaya Karnataka, 1092 00:37:48,833 --> 00:37:49,875 Uttara Karnataka, 1093 00:37:49,875 --> 00:37:50,791 Dakshin Karnataka 1094 00:37:50,791 --> 00:37:52,750 the whole of Karnataka they will print! 1095 00:37:52,750 --> 00:37:55,708 The Tv and media will also have the same news! 1096 00:37:55,708 --> 00:37:56,416 Ah!!! 1097 00:37:56,416 --> 00:37:58,500 If we escape from here, 1098 00:37:58,500 --> 00:38:00,000 history is ours! 1099 00:38:00,000 --> 00:38:02,958 Otherwise, the history will belong the police! Hey look there, it’s a firefly! 1100 00:38:08,291 --> 00:38:09,708 Hmm.. 1101 00:38:09,708 --> 00:38:11,666 we are here because of you! 1102 00:38:15,875 --> 00:38:16,708 Boys! 1103 00:38:17,166 --> 00:38:20,333 We must do something to that guy! 1104 00:38:20,333 --> 00:38:21,125 its ok! 1105 00:38:21,125 --> 00:38:22,125 Gentlemen’s! 1106 00:38:22,125 --> 00:38:25,333 what will happen if you wake a sleeping lion? 1107 00:38:25,333 --> 00:38:26,708 It will get up!!! 1108 00:38:26,708 --> 00:38:28,041 What will happen after its up? 1109 00:38:28,041 --> 00:38:28,833 It will bite right? 1110 00:38:28,833 --> 00:38:29,625 No! it won’t! 1111 00:38:29,625 --> 00:38:32,125 because the lion was woken up by another lion! 1112 00:38:32,125 --> 00:38:33,375 Ohh! (Lion roaring sound) 1113 00:38:33,375 --> 00:38:35,916 You’re the other lion? 1114 00:38:35,916 --> 00:38:36,666 Oh 1115 00:38:36,666 --> 00:38:38,708 then you are the sleeping lion? 1116 00:38:38,708 --> 00:38:39,291 Ahhh!!! 1117 00:38:39,833 --> 00:38:40,625 This guy! 1118 00:38:40,625 --> 00:38:42,875 I am talking about the police, 1119 00:38:42,875 --> 00:38:43,750 and he is saying something about lion! 1120 00:38:43,750 --> 00:38:45,333 Ok! You are the lion! 1121 00:38:45,333 --> 00:38:47,000 No, I am not the lion! 1122 00:38:47,000 --> 00:38:48,875 My girlfriend says I look like a panda! 1123 00:38:48,875 --> 00:38:49,625 I am panda! 1124 00:38:49,625 --> 00:38:50,875 Leave all that! 1125 00:38:50,875 --> 00:38:53,708 You dint tell us which village bank it is? 1126 00:38:53,708 --> 00:38:54,583 Ah!!! 1127 00:38:54,583 --> 00:38:57,750 I thought you all won’t ask! 1128 00:38:59,666 --> 00:39:00,208 Hey! 1129 00:39:02,166 --> 00:39:03,833 I had kept a master plan here! 1130 00:39:03,833 --> 00:39:04,583 Where? 1131 00:39:05,666 --> 00:39:06,166 Hello, 1132 00:39:07,333 --> 00:39:08,000 is it this? 1133 00:39:09,833 --> 00:39:10,500 Hey!! 1134 00:39:11,291 --> 00:39:12,833 What a super plan! 1135 00:39:12,833 --> 00:39:14,500 You have it down! 1136 00:39:14,500 --> 00:39:15,375 Its ok! 1137 00:39:15,375 --> 00:39:17,958 There is an article about the firefly right! 1138 00:39:17,958 --> 00:39:19,833 There is a bank in between the photos! 1139 00:39:19,833 --> 00:39:20,875 That is the one! (Shutter knocks) 1140 00:39:21,791 --> 00:39:23,250 (Shutter Opens) 1141 00:39:25,375 --> 00:39:28,875 (Western Music background score) 1142 00:39:28,875 --> 00:39:30,333 (Shutter Closes) 1143 00:39:31,166 --> 00:39:32,625 (Lock Closes) 1144 00:39:33,125 --> 00:39:35,166 Food is here! Food is here! Everyone come! 1145 00:39:35,166 --> 00:39:36,666 Hey no no! 1146 00:39:37,708 --> 00:39:38,416 oh you already came! 1147 00:39:38,541 --> 00:39:39,250 Ok! 1148 00:39:39,375 --> 00:39:39,916 See!! 1149 00:39:40,375 --> 00:39:42,166 If it was a normal day, 1150 00:39:42,166 --> 00:39:45,000 you would be eating dinner with your family in your house! 1151 00:39:45,000 --> 00:39:48,083 Think it is a special day, 1152 00:39:48,666 --> 00:39:52,875 and we will all eat together feeling like same family! 1153 00:39:52,875 --> 00:39:54,375 Ok? Ok uncle! 1154 00:39:54,375 --> 00:39:56,958 We all are a family! 1155 00:39:56,958 --> 00:39:58,416 This bank is our home! 1156 00:39:59,333 --> 00:40:01,333 We wont cause you any trouble! 1157 00:40:01,708 --> 00:40:04,125 If you try to trouble us 1158 00:40:04,750 --> 00:40:07,666 we will have to give you double the trouble! 1159 00:40:07,666 --> 00:40:09,166 (Gun sound) 1160 00:40:09,166 --> 00:40:10,333 we will have to give you double the trouble! 1161 00:40:10,958 --> 00:40:11,791 Ahhh!! Leave that!! 1162 00:40:12,000 --> 00:40:13,958 Now sit anywhere you want, 1163 00:40:13,958 --> 00:40:16,208 and you all can eat dinner however you want! 1164 00:40:16,208 --> 00:40:17,916 Come let’s eat! Let’s eat! 1165 00:40:18,750 --> 00:40:19,250 Also, 1166 00:40:19,583 --> 00:40:22,958 all of you introduce yourself! 1167 00:40:22,958 --> 00:40:23,666 I am Sujatha! 1168 00:40:24,333 --> 00:40:26,291 She is my sister’s daughter, Preethi! 1169 00:40:26,291 --> 00:40:26,791 You? 1170 00:40:26,791 --> 00:40:28,333 I am Manjula! 1171 00:40:28,333 --> 00:40:29,291 Loan department! 1172 00:40:29,291 --> 00:40:30,458 I am Shankarappa! 1173 00:40:30,458 --> 00:40:31,458 I am a mason! 1174 00:40:31,458 --> 00:40:32,708 I am security shamanna! 1175 00:40:32,708 --> 00:40:33,958 I am Mikey! 1176 00:40:33,958 --> 00:40:36,916 I am a youtuber! You would have seen me! 1177 00:40:38,500 --> 00:40:39,125 No I haven’t! 1178 00:40:39,125 --> 00:40:40,916 I have 1 million followers! 1179 00:40:40,916 --> 00:40:41,916 What is 1 million? 1180 00:40:41,916 --> 00:40:42,916 10 lakhs! 1181 00:40:42,916 --> 00:40:44,083 Abbah! 1182 00:40:44,083 --> 00:40:45,416 That many people are jobless, is it? 1183 00:40:46,000 --> 00:40:47,000 I have! 1184 00:40:47,250 --> 00:40:49,333 I make comedy videos and post on YouTube! 1185 00:40:50,041 --> 00:40:52,833 Me and my girlfriend came here to make a joint account! 1186 00:40:52,833 --> 00:40:54,458 She is my girlfriend! 1187 00:40:54,458 --> 00:40:56,166 I am pooja! 1188 00:40:56,166 --> 00:40:57,416 That phone belongs to me! 1189 00:40:58,666 --> 00:40:59,666 I’ll keep it safely! 1190 00:40:59,666 --> 00:41:00,750 Greetings! 1191 00:41:00,750 --> 00:41:01,916 I am Shantamma! 1192 00:41:01,916 --> 00:41:04,000 We go round the village singing Shivas song! 1193 00:41:04,000 --> 00:41:04,625 Oh! 1194 00:41:04,625 --> 00:41:06,291 I have a team! 1195 00:41:06,291 --> 00:41:09,625 Last night we had a program in this village! 1196 00:41:09,625 --> 00:41:12,208 They give a cheque instead of cash! 1197 00:41:13,083 --> 00:41:20,708 I came here to deposit the cheque but got caught among lion, tiger, monkey and rabbit! 1198 00:41:21,500 --> 00:41:23,541 That’s good! What is good? 1199 00:41:23,541 --> 00:41:26,041 I don’t know if my group has even eaten! 1200 00:41:26,041 --> 00:41:28,208 We have given you food know! You eat! 1201 00:41:28,208 --> 00:41:29,250 You idiot! 1202 00:41:29,250 --> 00:41:29,750 uhh?? 1203 00:41:29,750 --> 00:41:31,166 That was not for you! 1204 00:41:31,166 --> 00:41:32,666 Sir! My name is Benoy! 1205 00:41:32,875 --> 00:41:33,666 The cashier! 1206 00:41:33,666 --> 00:41:34,958 Then there is no cash itself! 1207 00:41:34,958 --> 00:41:35,666 How about you grandfather? 1208 00:41:35,666 --> 00:41:36,958 I am Shivarammaiah! 1209 00:41:36,958 --> 00:41:38,208 I am Rangappa! 1210 00:41:38,208 --> 00:41:39,708 My name is Kempraju! 1211 00:41:39,708 --> 00:41:40,958 I am Jayanna! 1212 00:41:40,958 --> 00:41:42,541 My name is borewell Bojanna! 1213 00:41:42,541 --> 00:41:43,666 I am Manjunath! 1214 00:41:43,666 --> 00:41:44,458 Manager! 1215 00:41:44,458 --> 00:41:45,000 David! 1216 00:41:45,000 --> 00:41:46,500 I am a loan recovery officer! 1217 00:41:46,500 --> 00:41:47,833 I am Ramappa! 1218 00:41:48,291 --> 00:41:49,458 My name is Jayamma! 1219 00:41:51,666 --> 00:41:55,083 (Instrumental moody Background score) 1220 00:41:55,083 --> 00:41:55,916 My name is Arpitha! 1221 00:41:55,916 --> 00:41:57,208 I take care of the accounts! 1222 00:41:59,166 --> 00:42:00,333 Arpitha!! 1223 00:42:03,375 --> 00:42:04,541 My name is… 1224 00:42:04,541 --> 00:42:05,166 Kanaka!! 1225 00:42:05,166 --> 00:42:05,833 I know! 1226 00:42:05,833 --> 00:42:06,583 How do you know? 1227 00:42:07,791 --> 00:42:12,083 I realised when you said don’t trouble kanaka and get into trouble! 1228 00:42:12,083 --> 00:42:13,333 Ohh! 1229 00:42:13,333 --> 00:42:14,375 Smart! 1230 00:42:16,666 --> 00:42:18,375 Don’t keep the gun there! 1231 00:42:18,375 --> 00:42:19,541 What if it fires! 1232 00:42:20,583 --> 00:42:22,291 Oh! Concern! 1233 00:42:24,875 --> 00:42:26,541 It's ok! 1234 00:42:27,500 --> 00:42:30,541 We cannot scare people with a bat and knife. 1235 00:42:30,541 --> 00:42:31,791 Its dangerous! 1236 00:42:31,791 --> 00:42:33,458 we need a gun at least. 1237 00:42:33,458 --> 00:42:36,666 Oh Gun, right? I will arrange! 1238 00:42:36,666 --> 00:42:37,541 Brother! 1239 00:42:38,375 --> 00:42:40,416 I asked for gun not bun! 1240 00:42:40,833 --> 00:42:42,083 Machas! 1241 00:42:42,083 --> 00:42:47,500 Come on! The one where people will die if you do *dishkyo*! 1242 00:42:47,500 --> 00:42:49,625 We get it right here. Brother! Please remove your ears! 1243 00:42:49,625 --> 00:42:50,458 Tell me! 1244 00:42:50,458 --> 00:42:52,750 They want a gun! 1245 00:42:52,750 --> 00:42:55,458 For bank robbery brother... 1246 00:42:55,458 --> 00:42:56,875 Hey run run run..! 1247 00:42:56,875 --> 00:42:58,458 Hey come back! 1248 00:42:58,458 --> 00:42:59,958 Surrender! What do you think of him? 1249 00:42:59,958 --> 00:43:02,666 So many big deals have happened here. 1250 00:43:02,666 --> 00:43:08,125 My brother is the one who supplied guns for the movie Kasturi Nivasa. Do you know? 1251 00:43:08,125 --> 00:43:12,541 You waif! Where do they use gun in that movie? Don’t they? 1252 00:43:12,541 --> 00:43:15,625 Shut up! We weren’t even born! Is it? 1253 00:43:15,625 --> 00:43:16,708 Yes! 1254 00:43:16,708 --> 00:43:21,958 You don’t require a big gun for a bank robbery, take a small one. That will do. 1255 00:43:21,958 --> 00:43:25,375 Ok show us! Not here, lets go to the underground. 1256 00:43:26,708 --> 00:43:29,875 Not that way.. I haven’t seen underground...come lets go. 1257 00:43:29,875 --> 00:43:33,916 Oh, is this underground? I thought it will be inside the earth! 1258 00:43:34,416 --> 00:43:37,291 I just said small one is best... 1259 00:43:37,750 --> 00:43:39,916 you select whichever you want! 1260 00:43:39,916 --> 00:43:41,666 Ok show us! 1261 00:43:44,125 --> 00:43:48,500 See! Select which size bullet you want out of this. 1262 00:43:48,500 --> 00:43:51,833 I will show you the gun which is good for that. 1263 00:43:51,833 --> 00:43:55,666 This... This...! 1264 00:43:55,666 --> 00:43:56,458 Why bro? 1265 00:43:56,458 --> 00:43:59,333 Idiots! You’re twisting my hand instead of selecting the bullet. 1266 00:43:59,333 --> 00:44:02,250 Bro! show us the gun directly. 1267 00:44:02,250 --> 00:44:05,208 You want to see the gun? Yes 1268 00:44:06,500 --> 00:44:08,708 Bro…!! 1269 00:44:08,708 --> 00:44:10,125 what are you doing? 1270 00:44:10,125 --> 00:44:12,250 You asked me to shoe the gun know? So? 1271 00:44:12,250 --> 00:44:14,875 I am showing the gun tattoo on my thighs. 1272 00:44:14,875 --> 00:44:17,750 Bro! we don’t have so much of guts! Che… Che.. 1273 00:44:17,750 --> 00:44:21,666 Hey you guys are taking me wrong! It will look wrong for people looking around! 1274 00:44:21,666 --> 00:44:23,583 Our eyes will go! 1275 00:44:24,333 --> 00:44:27,291 Ok! I have a very few guns! Be careful bro! 1276 00:44:27,291 --> 00:44:29,250 I will show them! 1277 00:44:29,250 --> 00:44:33,250 See, my bro is great! Hey!! 1278 00:44:33,250 --> 00:44:37,708 This is good! Its super! Hands up! 1279 00:44:37,708 --> 00:44:40,166 Aye! Do not shoot.. 1280 00:44:40,166 --> 00:44:42,583 Hey! Keep it back. 1281 00:44:42,583 --> 00:44:46,083 This is good. How much is it? 1282 00:44:46,083 --> 00:44:49,916 It is just 30000 for you. 30000 uh? For others? 1283 00:44:49,916 --> 00:44:52,208 25000! Even we are like others! 1284 00:44:52,208 --> 00:44:57,916 It’s the same for all guys! It’s a good gun and in full working condition! 1285 00:44:57,916 --> 00:45:03,000 It is too cheap man! It’s just 30000. 1286 00:45:03,000 --> 00:45:06,500 It is 30000 for a day’s rent! 1287 00:45:06,500 --> 00:45:08,625 What? For rent uh? 1288 00:45:08,625 --> 00:45:15,791 We don’t want in that range! Show us something in lesser price. 1289 00:45:15,791 --> 00:45:17,375 Less? 1290 00:45:18,416 --> 00:45:20,375 Is it taking out some snake? 1291 00:45:21,666 --> 00:45:23,583 This is 25000. 1292 00:45:23,583 --> 00:45:26,708 This is super bro! I have seen this in Gandadagudi. 1293 00:45:26,708 --> 00:45:28,916 But… show us something lesser! 1294 00:45:29,583 --> 00:45:30,833 Little less? 1295 00:45:32,500 --> 00:45:33,541 20000.. 1296 00:45:33,541 --> 00:45:36,333 little more less! 1297 00:45:36,791 --> 00:45:37,833 More less? 1298 00:45:37,833 --> 00:45:38,791 17000.. 1299 00:45:38,791 --> 00:45:39,708 14000… 1300 00:45:39,708 --> 00:45:40,208 Bro..! 1301 00:45:40,208 --> 00:45:43,083 Bro..! for the range you guys are demanding you won’t get even a dummy gun. 1302 00:45:43,083 --> 00:45:44,750 Get lost from here! 1303 00:45:44,750 --> 00:45:46,500 Bro! There is a gun fallen here. 1304 00:45:46,500 --> 00:45:50,625 That useless gun my daughter uses to play! 1305 00:45:50,625 --> 00:45:51,666 She has thrown it away! 1306 00:45:51,666 --> 00:45:53,041 Ok give us this itself! 1307 00:45:53,041 --> 00:45:54,875 Even we will play. 1308 00:45:54,875 --> 00:45:55,708 Dishkyo!! 1309 00:45:55,708 --> 00:45:56,916 Hey give it to me! 1310 00:45:57,500 --> 00:46:00,208 We aren’t going to kill anyone! 1311 00:46:00,208 --> 00:46:03,916 This is enough to scare people! 1312 00:46:03,916 --> 00:46:07,708 Please give us 1-2 bullets for this gun, please! 1313 00:46:07,708 --> 00:46:08,625 Idiots! 1314 00:46:08,625 --> 00:46:12,166 If you rob a bank using this… 1315 00:46:13,333 --> 00:46:15,458 Take this bullet! 1316 00:46:15,458 --> 00:46:16,250 Free…! 1317 00:46:16,250 --> 00:46:17,333 Even the gun is free… 1318 00:46:17,333 --> 00:46:19,583 don’t take my name if you ever get caught. 1319 00:46:19,583 --> 00:46:20,583 No way! 1320 00:46:21,041 --> 00:46:21,666 Come on guys! 1321 00:46:21,666 --> 00:46:22,250 Let’s go..! 1322 00:46:22,250 --> 00:46:23,166 Where? 1323 00:46:25,125 --> 00:46:25,750 Aye! 1324 00:46:26,291 --> 00:46:27,416 Who are you? 1325 00:46:27,416 --> 00:46:28,666 Whooo??? 1326 00:46:28,666 --> 00:46:30,625 we don’t know who you are at all! 1327 00:46:30,625 --> 00:46:31,208 Guys! 1328 00:46:31,208 --> 00:46:32,083 Come let’s go! 1329 00:46:32,500 --> 00:46:34,041 You crooks! 1330 00:46:34,041 --> 00:46:36,458 Be careful! The place where the bullet isn’t fine. 1331 00:46:36,458 --> 00:46:38,541 It might even work. Be careful guys! 1332 00:46:38,833 --> 00:46:39,500 Minister sir! 1333 00:46:39,791 --> 00:46:42,250 They would have never seen weapons in their whole life. 1334 00:46:42,250 --> 00:46:45,500 They sound like Nitwits when they talk! 1335 00:46:45,500 --> 00:46:46,875 This is the right time sir! 1336 00:46:46,875 --> 00:46:48,375 We are planning to get in! 1337 00:46:56,250 --> 00:46:57,500 Dammit! 1338 00:46:57,500 --> 00:46:59,375 There is a mark! 1339 00:47:02,833 --> 00:47:05,583 Is it because I touched that time? 1340 00:47:07,750 --> 00:47:08,958 You dint touch, 1341 00:47:08,958 --> 00:47:09,958 you hit me! 1342 00:47:11,291 --> 00:47:12,375 Sir! Give me 5 minutes! 1343 00:47:12,625 --> 00:47:14,333 I will clear the whole thing without a mark! 1344 00:47:14,833 --> 00:47:16,041 I need your support! 1345 00:47:16,041 --> 00:47:16,750 No need! 1346 00:47:17,333 --> 00:47:21,666 If something goes it will be bad for our party. 1347 00:47:21,666 --> 00:47:23,416 It is election time. 1348 00:47:23,416 --> 00:47:25,958 I dint introduce you to my team, right? 1349 00:47:27,541 --> 00:47:28,458 One minute! 1350 00:47:30,583 --> 00:47:32,791 He is Yoganand! 1351 00:47:32,791 --> 00:47:41,291 He is so dumb that instead of robbing an ATM machine he stole passbook printing machine. 1352 00:47:41,291 --> 00:47:44,875 (Laughs) 1353 00:47:44,875 --> 00:47:50,416 He is Ananda but he doesn’t have that one thing in his life! 1354 00:47:50,416 --> 00:47:52,750 He is born and brought up in an orphanage. 1355 00:47:53,375 --> 00:47:59,083 Oh! After being bored of eating the same food he started stealing for houses. 1356 00:47:59,083 --> 00:48:01,791 (Laughs) 1357 00:48:02,625 --> 00:48:04,500 His name is 1358 00:48:04,500 --> 00:48:05,750 Dhanraj! 1359 00:48:05,750 --> 00:48:07,833 He speaks less but works more! 1360 00:48:08,166 --> 00:48:09,541 He is a car mechanic. 1361 00:48:10,041 --> 00:48:12,291 He should put new parts to the car, 1362 00:48:13,000 --> 00:48:13,791 but he removes them. 1363 00:48:13,791 --> 00:48:15,916 (laughs) 1364 00:48:16,541 --> 00:48:17,333 He is 1365 00:48:17,333 --> 00:48:18,375 Yuvraj! 1366 00:48:18,791 --> 00:48:19,666 He is very intelligent! 1367 00:48:19,666 --> 00:48:20,958 Like a special breed of dog! 1368 00:48:20,958 --> 00:48:22,000 Is it? 1369 00:48:22,000 --> 00:48:23,500 What does he do? 1370 00:48:23,708 --> 00:48:24,500 Told you right, 1371 00:48:24,500 --> 00:48:26,083 like a special breed of dog. 1372 00:48:26,583 --> 00:48:28,958 He sells different breeds of dogs, 1373 00:48:29,625 --> 00:48:33,125 then rob sold dogs and sell it to another person. 1374 00:48:33,125 --> 00:48:35,791 (Laughs) 1375 00:48:36,041 --> 00:48:38,208 We thought this will our last robbery! 1376 00:48:42,291 --> 00:48:43,583 But it looks like 1377 00:48:44,291 --> 00:48:45,958 our lives will end here! 1378 00:48:49,666 --> 00:48:51,250 You told about all of them. 1379 00:48:51,250 --> 00:48:52,458 What is your story? 1380 00:48:54,083 --> 00:48:54,875 I am not a robber! 1381 00:48:56,458 --> 00:48:56,916 But 1382 00:48:57,041 --> 00:48:58,166 the situations 1383 00:48:58,875 --> 00:49:00,250 made me a robber! 1384 00:49:01,000 --> 00:49:02,625 From that day to today… 1385 00:49:02,625 --> 00:49:03,708 its ok! 1386 00:49:03,708 --> 00:49:04,958 Don’t feel bad! 1387 00:49:04,958 --> 00:49:06,625 I don’t want to hear your story! 1388 00:49:06,625 --> 00:49:07,791 Ayyo! 1389 00:49:07,791 --> 00:49:08,500 Why? 1390 00:49:09,083 --> 00:49:10,125 I will complete it, please wait! 1391 00:49:10,125 --> 00:49:11,833 Actually, I have done a big robbery! 1392 00:49:11,833 --> 00:49:12,625 No, 1393 00:49:13,041 --> 00:49:13,750 it’s ok! 1394 00:49:14,250 --> 00:49:18,083 What if I get a bad opinion on you after listening to your story? 1395 00:49:18,791 --> 00:49:19,333 Uh??! 1396 00:49:21,583 --> 00:49:22,708 Bad opinion? 1397 00:49:34,750 --> 00:49:36,708 Do girls fall for such silly things? 1398 00:49:38,583 --> 00:49:39,625 Lord Ganeshaaa!! 1399 00:49:39,625 --> 00:49:40,166 Sir! 1400 00:49:40,166 --> 00:49:42,000 I will tell you a new story! 1401 00:49:42,541 --> 00:49:44,500 inside has medicines which will make them fall asleep. 1402 00:49:44,916 --> 00:49:47,291 They will all be asleep by now! 1403 00:49:50,041 --> 00:49:50,750 Hey! Panda! 1404 00:49:54,958 --> 00:49:55,791 Tiger! 1405 00:49:55,791 --> 00:49:57,166 (Laughs) 1406 00:49:57,166 --> 00:49:57,875 Very good! 1407 00:49:57,875 --> 00:49:58,708 Very good! 1408 00:49:58,708 --> 00:49:59,708 but 1409 00:49:59,708 --> 00:50:02,833 Make sure nobody goes inside! 1410 00:50:02,833 --> 00:50:04,833 There should not be any problem. 1411 00:50:04,833 --> 00:50:05,541 Yes sir! 1412 00:50:05,541 --> 00:50:06,750 This is the right time sir! 1413 00:50:06,750 --> 00:50:07,291 Ok 1414 00:50:07,791 --> 00:50:08,375 go ahead! 1415 00:50:08,375 --> 00:50:09,208 Thank you sir! 1416 00:50:09,958 --> 00:50:10,625 Hey Panda! 1417 00:50:11,500 --> 00:50:11,833 Hey 1418 00:50:11,833 --> 00:50:12,458 Hey Panda! 1419 00:50:12,458 --> 00:50:12,833 Hey 1420 00:50:13,416 --> 00:50:14,000 Hey rabbit! 1421 00:50:14,000 --> 00:50:14,625 Hey rabbit! 1422 00:50:14,625 --> 00:50:15,375 Get up! 1423 00:50:15,375 --> 00:50:16,291 Hey rabbit! 1424 00:50:16,291 --> 00:50:17,041 rabbit! 1425 00:50:19,541 --> 00:50:19,875 Hey 1426 00:50:19,875 --> 00:50:20,416 Hey Panther! 1427 00:50:20,416 --> 00:50:20,958 Panther! 1428 00:50:20,958 --> 00:50:21,583 Panther! 1429 00:50:21,583 --> 00:50:22,416 Hey Panther! 1430 00:50:22,541 --> 00:50:24,166 Hey Kong! Sir, the team is ready! 1431 00:50:26,541 --> 00:50:27,083 Hey! 1432 00:50:27,083 --> 00:50:27,833 Get up! 1433 00:50:33,083 --> 00:50:34,416 Take positions! 1434 00:50:34,416 --> 00:50:35,541 Kalappa…!! 1435 00:50:37,666 --> 00:50:39,125 Ughhh! (frustrated) 1436 00:50:59,333 --> 00:51:00,458 Hey..! 1437 00:51:09,833 --> 00:51:14,208 (phone rings) 1438 00:51:16,791 --> 00:51:18,916 I see your missed call! 1439 00:51:18,916 --> 00:51:20,625 I dint give you a missed call... I tried calling you. 1440 00:51:32,375 --> 00:51:34,166 Sir! Look here! 1441 00:51:37,208 --> 00:51:39,416 You have poisoned our food! 1442 00:51:39,416 --> 00:51:40,833 This is wrong! 1443 00:51:40,833 --> 00:51:42,708 You will never change you thinking! 1444 00:51:42,708 --> 00:51:44,458 After you have done this, 1445 00:51:44,458 --> 00:51:46,291 we should show you who we are right? 1446 00:51:46,291 --> 00:51:48,666 You will not be able to fool us that easily! 1447 00:51:48,666 --> 00:51:50,333 If anyone tries to come inside, 1448 00:51:50,333 --> 00:51:51,708 I will shoot him! 1449 00:51:52,708 --> 00:51:53,958 Are you joking? 1450 00:51:53,958 --> 00:51:55,125 You have a gun to shoot? 1451 00:51:55,125 --> 00:51:56,500 Sir! Some one is at the door! 1452 00:51:56,500 --> 00:51:57,625 I will really shoot! 1453 00:51:57,625 --> 00:51:58,375 See 1454 00:51:58,375 --> 00:51:59,333 it is risky for you! 1455 00:51:59,333 --> 00:52:00,625 You will not be able to do anything! 1456 00:52:00,625 --> 00:52:01,875 Just surrender! 1457 00:52:01,875 --> 00:52:02,666 Ughhh..! 1458 00:52:02,666 --> 00:52:04,541 This isn’t firing! 1459 00:52:13,291 --> 00:52:14,208 (Shoots) 1460 00:52:14,208 --> 00:52:14,708 sir! 1461 00:52:14,708 --> 00:52:16,458 Hey! They shot someone! 1462 00:52:19,333 --> 00:52:20,291 Backout! 1463 00:52:43,791 --> 00:52:45,416 Oh sad! 1464 00:52:45,416 --> 00:52:47,250 There is no pillow! 1465 00:52:47,583 --> 00:52:49,583 I will make her sleep on my lap! 1466 00:53:02,458 --> 00:53:09,958 (panting) 1467 00:53:09,958 --> 00:53:11,208 What happened? 1468 00:53:11,208 --> 00:53:14,791 (panting) 1469 00:53:14,791 --> 00:53:17,208 Breathing problem! 1470 00:53:18,625 --> 00:53:20,625 I need some fresh sir! 1471 00:53:20,625 --> 00:53:22,541 Can we go out? 1472 00:53:23,166 --> 00:53:24,833 You want to go out? 1473 00:53:28,916 --> 00:53:29,458 Ok 1474 00:53:29,458 --> 00:53:30,583 let’s go! 1475 00:53:32,000 --> 00:53:34,833 Hand… 1476 00:53:51,083 --> 00:53:53,125 What happened? 1477 00:54:06,666 --> 00:54:08,833 There is some sound… 1478 00:54:09,750 --> 00:54:12,458 the phone is good, let me keep it. 1479 00:54:12,458 --> 00:54:13,791 No need, 1480 00:54:13,791 --> 00:54:17,916 the music is good for the situation. 1481 00:54:21,291 --> 00:54:32,041 (Music) 1482 00:54:32,041 --> 00:54:40,166 ♪ Gibberish♪ 1483 00:54:40,166 --> 00:54:43,041 ♪ La La La La La La La La La…♪ 1484 00:54:43,041 --> 00:54:44,750 ♪ Esplendida… 1485 00:54:44,750 --> 00:54:45,416 Hey! 1486 00:54:45,416 --> 00:54:47,833 Nobody will call me single anymore♪ 1487 00:54:47,833 --> 00:54:49,541 ♪ Asombroso… 1488 00:54:49,541 --> 00:54:52,250 A miracle happened! ♪ 1489 00:54:52,250 --> 00:54:54,708 ♪ who is she...? 1490 00:54:54,708 --> 00:54:57,416 she shines among the crowd! ♪ 1491 00:54:57,416 --> 00:54:59,125 ♪ I am crushed 1492 00:54:59,125 --> 00:55:02,125 baby; you are my dear! ♪ 1493 00:55:11,750 --> 00:55:21,541 ♪ La..la..la..la..la..la ♪ 1494 00:55:21,541 --> 00:55:26,083 ♪ I am a robber; can I steal you away? ♪ 1495 00:55:26,083 --> 00:55:31,208 ♪ Can I invite the moon to see you? ♪ 1496 00:55:31,208 --> 00:55:33,500 ♪ I was half in love with you ; 1497 00:55:33,500 --> 00:55:35,791 now I love you completely ♪ 1498 00:55:35,791 --> 00:55:40,375 ♪ you are like the sparkling firefly ♪ 1499 00:55:40,375 --> 00:55:43,000 ♪ La..la..la..la..la..la ♪ 1500 00:55:43,208 --> 00:55:44,916 ♪ Esplendida… 1501 00:55:44,916 --> 00:55:45,583 Hey! 1502 00:55:45,583 --> 00:55:48,000 Nobody will call me single anymore♪ 1503 00:55:48,000 --> 00:55:49,708 ♪ Asombroso… 1504 00:55:49,708 --> 00:55:52,416 A miracle happened! ♪ 1505 00:55:52,416 --> 00:55:54,875 ♪ who is she...? 1506 00:55:54,875 --> 00:55:57,583 she shines among the crowd! ♪ 1507 00:55:57,583 --> 00:55:59,291 ♪ I am crushed 1508 00:55:59,291 --> 00:56:02,291 baby; you are my dear! ♪ 1509 00:56:21,041 --> 00:56:23,041 ♪ The account in my bank 1510 00:56:23,041 --> 00:56:25,750 is only for you; 1511 00:56:25,750 --> 00:56:27,958 Hey Bhagyalakshmi, 1512 00:56:27,958 --> 00:56:30,583 don’t reduce your love♪ 1513 00:56:30,583 --> 00:56:32,750 ♪ will she say ok to me? 1514 00:56:32,750 --> 00:56:35,375 I am still doubtful! 1515 00:56:35,375 --> 00:56:40,083 I have her photo in the purse I robbed! ♪ 1516 00:56:40,083 --> 00:56:42,416 ♪ I was flat at the first sight! 1517 00:56:42,416 --> 00:56:44,750 She did some magic! ♪ 1518 00:56:44,750 --> 00:56:49,666 ♪ I am locked for the mistake you did! ♪ 1519 00:56:49,666 --> 00:56:51,958 ♪ Thu Thu ruuu.. steam engine! 1520 00:56:51,958 --> 00:56:54,250 ja ja ja ja we are a couple! ♪ 1521 00:56:54,250 --> 00:56:56,750 ♪ La..la..la..la my lady! ♪ 1522 00:56:56,750 --> 00:56:59,416 ♪ I am ready if you say yes! ♪ 1523 00:56:59,416 --> 00:57:02,250 ♪ ready .. ready.. ready.. ♪ 1524 00:57:02,250 --> 00:57:04,125 ♪ Esplendida… 1525 00:57:04,125 --> 00:57:04,625 Hey! 1526 00:57:04,625 --> 00:57:07,041 Nobody will call me single anymore♪ 1527 00:57:07,041 --> 00:57:09,083 ♪ Asombroso… 1528 00:57:09,083 --> 00:57:11,666 A miracle happened! ♪ 1529 00:57:11,666 --> 00:57:14,166 ♪ who is she...? 1530 00:57:14,166 --> 00:57:16,625 she shines among the crowd! ♪ 1531 00:57:16,625 --> 00:57:18,625 ♪ I am crushed 1532 00:57:18,625 --> 00:57:20,500 baby; you are my dear! ♪ 1533 00:57:20,500 --> 00:57:23,666 you are my dear! ♪ 1534 00:57:23,666 --> 00:57:28,458 ♪ Who is he? 1535 00:57:28,458 --> 00:57:33,333 I am crushed! ♪ 1536 00:57:33,333 --> 00:57:35,583 ♪ who is he? 1537 00:57:35,583 --> 00:57:38,166 He cares a lot without my ask! ♪ 1538 00:57:38,166 --> 00:57:40,541 ♪ I am crushed! ♪ 1539 00:57:40,541 --> 00:57:42,958 ♪ your route is clear! ♪ 1540 00:57:43,375 --> 00:57:46,375 ♪ Asombroso ♪ 1541 00:57:46,375 --> 00:57:47,041 Sir! 1542 00:57:47,041 --> 00:57:48,208 Greetings! 1543 00:57:48,583 --> 00:57:49,833 You idiot! you have come out! 1544 00:57:49,833 --> 00:57:51,208 Sir..sir..sir.. 1545 00:57:51,208 --> 00:57:51,708 (shoots) 1546 00:57:51,708 --> 00:57:52,333 (Snoring) 1547 00:58:16,250 --> 00:58:17,833 I have seen it myself. 1548 00:58:17,833 --> 00:58:19,041 There was only one person. 1549 00:58:19,041 --> 00:58:20,291 Hey old man! Only one… 1550 00:58:20,291 --> 00:58:22,083 What are you saying only one... and roaming around? 1551 00:58:22,083 --> 00:58:24,291 What did you see in you drunk mood? 1552 00:58:25,250 --> 00:58:27,666 I have seen with my own eyes! 1553 00:58:27,666 --> 00:58:29,125 Only one person came! 1554 00:58:29,125 --> 00:58:31,833 He came alone and shook the whole bank! 1555 00:58:31,833 --> 00:58:34,166 They are 4 of them! 1556 00:58:34,166 --> 00:58:36,083 All 4 of them went in a line I think, 1557 00:58:36,083 --> 00:58:37,833 that’s why you’re thinking only one has come! 1558 00:58:38,833 --> 00:58:40,250 My 4 eyes saw 1559 00:58:40,250 --> 00:58:41,500 only 1 man! 1560 00:58:41,500 --> 00:58:42,000 Only 1? 1561 00:58:42,000 --> 00:58:42,583 Only 1 1562 00:58:42,583 --> 00:58:44,166 Hey drunk old man! 1563 00:58:44,166 --> 00:58:45,416 I thought you were only blind, 1564 00:58:45,666 --> 00:58:47,208 but you are dumb also! What’s the discussion? 1565 00:58:51,791 --> 00:58:52,666 What else sir! 1566 00:58:53,083 --> 00:58:55,125 See the bank their sir! 1567 00:58:55,125 --> 00:58:57,583 Can a single person rob that big bank? 1568 00:58:57,583 --> 00:58:59,333 This old man’s specs are broken... 1569 00:58:59,333 --> 00:59:01,541 we can see 2 people if there is 1. 1570 00:59:01,541 --> 00:59:03,458 He is saying only 1 man 1571 00:59:03,458 --> 00:59:04,333 Leave that sir! 1572 00:59:04,333 --> 00:59:05,250 Get some tea Hanumanthappa! 1573 00:59:05,958 --> 00:59:06,500 Sir! 1574 00:59:08,666 --> 00:59:09,916 You are...? 1575 00:59:11,666 --> 00:59:12,250 Hey sir! 1576 00:59:13,125 --> 00:59:14,375 that YouTube channel...? 1577 00:59:14,666 --> 00:59:15,625 You read the news…! 1578 00:59:15,791 --> 00:59:16,750 Itihasa channel! 1579 00:59:17,125 --> 00:59:18,625 Correct sir! 1580 00:59:18,625 --> 00:59:19,916 I am keshavaditya! 1581 00:59:20,208 --> 00:59:20,583 Sir! 1582 00:59:21,375 --> 00:59:22,333 Thanks to meet you! 1583 00:59:23,250 --> 00:59:24,291 I am Loki! 1584 00:59:24,291 --> 00:59:25,250 I live in the neighbouring village! 1585 00:59:26,041 --> 00:59:27,625 I am also passionate to become a reporter sir! 1586 00:59:28,500 --> 00:59:33,583 I am interested in reading and writing stories since childhood sir! 1587 00:59:33,583 --> 00:59:39,958 I have been writing whatever is happening here like a detailed story! 1588 00:59:39,958 --> 00:59:41,416 After I complete writing, 1589 00:59:41,416 --> 00:59:44,000 I am planning to release a book saying based on a true story! 1590 00:59:44,000 --> 00:59:46,083 You know all what is happening here? 1591 00:59:46,083 --> 00:59:47,041 I know sir 1592 00:59:47,041 --> 00:59:48,375 I have written everything pin to pin! 1593 00:59:50,041 --> 00:59:50,958 Can I see it once? 1594 00:59:50,958 --> 00:59:51,791 No problem… 1595 00:59:51,791 --> 00:59:52,625 see it sir! 1596 00:59:52,625 --> 00:59:55,875 Keep all the photos in the tent! I will see it later. 1597 00:59:57,583 --> 00:59:58,083 Hello! 1598 00:59:58,083 --> 00:59:58,625 Sir 1599 00:59:58,625 --> 01:00:00,458 there is no problem, right? 1600 01:00:00,458 --> 01:00:01,958 I am getting scared! 1601 01:00:01,958 --> 01:00:02,541 Everything is fine! 1602 01:00:03,000 --> 01:00:03,875 You calm down! 1603 01:00:04,541 --> 01:00:05,500 We don’t have much time. 1604 01:00:06,000 --> 01:00:08,125 You don’t stop until I tell you! 1605 01:00:08,125 --> 01:00:08,916 Ok sir! 1606 01:00:08,916 --> 01:00:10,583 We trust you! 1607 01:00:10,583 --> 01:00:13,208 There won’t be network once we get inside! 1608 01:00:13,208 --> 01:00:15,250 I will call you in the night. 1609 01:00:15,250 --> 01:00:15,791 Ok! 1610 01:00:15,791 --> 01:00:17,125 Make sure nobody comes that side. 1611 01:00:17,125 --> 01:00:18,041 Ok sir! 1612 01:00:18,041 --> 01:00:18,875 Nice writing! 1613 01:00:19,583 --> 01:00:20,333 Thank you, sir! 1614 01:00:20,666 --> 01:00:22,000 There are a lot of spelling mistakes. 1615 01:00:23,708 --> 01:00:25,291 You finished reading the whole thing so soon? 1616 01:00:25,291 --> 01:00:26,791 I need not read each story! 1617 01:00:27,083 --> 01:00:28,708 Just skimming will do! 1618 01:00:29,291 --> 01:00:35,541 You have used animal faces for each character. 1619 01:00:35,791 --> 01:00:36,583 Why? 1620 01:00:36,833 --> 01:00:39,375 So that the characters will be unique! 1621 01:00:39,875 --> 01:00:45,791 Each person I look at resembles an animal sir. 1622 01:00:48,875 --> 01:00:49,291 sir 1623 01:00:49,916 --> 01:00:54,041 The police in charge has an eagle’s doll in his car. 1624 01:00:54,041 --> 01:00:55,750 That’s why I have given him an eagle’s face. 1625 01:00:55,750 --> 01:00:59,083 Each of the robbers are wearing animal masks! 1626 01:00:59,083 --> 01:01:00,875 You have written there was a gunshot! 1627 01:01:00,875 --> 01:01:01,541 Yes sir! 1628 01:01:04,166 --> 01:01:07,208 Switch on the loudspeaker on your phone and keep it near the mic! 1629 01:01:07,208 --> 01:01:08,958 We can’t do all you what say! 1630 01:01:08,958 --> 01:01:09,958 You have to sir! 1631 01:01:10,666 --> 01:01:13,416 It’s because of you someone is dead here! 1632 01:01:13,416 --> 01:01:16,166 If you don’t do what I say, one more will die! 1633 01:01:17,208 --> 01:01:18,916 Give me the mic! Sir! 1634 01:01:22,375 --> 01:01:22,791 Hello! 1635 01:01:24,833 --> 01:01:26,083 I hope you all can hear me! 1636 01:01:26,083 --> 01:01:28,416 Our intension is just robbery and not murder! 1637 01:01:28,416 --> 01:01:29,041 Sad! 1638 01:01:29,041 --> 01:01:30,375 I don’t know who this person is! 1639 01:01:30,375 --> 01:01:32,291 We had to shoot him! 1640 01:01:32,291 --> 01:01:33,291 The mistake is not ours; 1641 01:01:33,291 --> 01:01:34,291 it is because of the police. 1642 01:01:34,291 --> 01:01:37,375 If the police again try to get inside, 1643 01:01:37,375 --> 01:01:38,958 one more person will die! 1644 01:01:39,666 --> 01:01:42,708 It is your responsibility to make sure it doesn’t happen! 1645 01:01:44,125 --> 01:01:45,166 What??? 1646 01:01:45,916 --> 01:01:47,125 I can’t hear anything... 1647 01:01:47,125 --> 01:01:48,916 They are asking who is dead? 1648 01:01:48,916 --> 01:01:50,458 Who is dead? 1649 01:01:55,458 --> 01:01:57,500 Wait until morning... I will tell you! 1650 01:01:58,333 --> 01:01:59,875 Control l the crowd Komal! 1651 01:01:59,875 --> 01:02:01,416 Everyone is waiting for it! 1652 01:02:01,416 --> 01:02:03,291 They aren’t revealing who is dead inside! 1653 01:02:04,708 --> 01:02:09,000 No news channels have come even after so much has happened? 1654 01:02:10,125 --> 01:02:12,083 One local channel has come! 1655 01:02:12,875 --> 01:02:14,250 They should be around! 1656 01:02:15,708 --> 01:02:16,875 Ill be back! 1657 01:02:23,208 --> 01:02:23,875 Komal! 1658 01:02:24,375 --> 01:02:25,708 We have forgotten about the car! 1659 01:02:25,916 --> 01:02:29,333 Send a constable and check for all the tolls the car has passed. 1660 01:02:29,333 --> 01:02:29,875 Ok sir! 1661 01:02:29,875 --> 01:02:31,833 Also check if we can get the footages of their faces! 1662 01:02:31,833 --> 01:02:32,416 Ok sir! 1663 01:02:33,500 --> 01:02:34,708 Gowdre, kalappa let’s go! 1664 01:02:35,666 --> 01:02:36,458 Excuse me sir! 1665 01:02:38,750 --> 01:02:39,708 I am Keshavaditya! 1666 01:02:39,708 --> 01:02:40,541 I am a reporter! Hello! 1667 01:02:46,125 --> 01:02:47,291 Hey, come here! 1668 01:02:49,041 --> 01:02:49,500 Sir? 1669 01:02:51,625 --> 01:02:55,000 I need a small favour from you. 1670 01:02:55,000 --> 01:02:55,666 What is it sir? 1671 01:02:55,916 --> 01:02:59,125 The inspector has asked the constable to go near the toll. 1672 01:02:59,125 --> 01:03:00,333 If you follow them, 1673 01:03:00,333 --> 01:03:02,833 some information about the robbers! 1674 01:03:02,833 --> 01:03:05,500 If your free, are you ready to work with me? 1675 01:03:06,250 --> 01:03:07,333 Sir…. 1676 01:03:07,333 --> 01:03:08,750 I will pay you! 1677 01:03:09,250 --> 01:03:10,208 Yes sir! 1678 01:03:10,750 --> 01:03:11,458 I will do it. 1679 01:03:11,916 --> 01:03:13,958 I will get some information for my book as well! 1680 01:03:14,583 --> 01:03:19,500 I need to follow the constable and give you that information? That’s all? 1681 01:03:19,500 --> 01:03:20,625 Yes! Sure sir! 1682 01:03:21,375 --> 01:03:22,791 I was just a writer all these days... 1683 01:03:22,791 --> 01:03:24,458 I am a part of it now. 1684 01:03:24,458 --> 01:03:27,500 I will give a name to my character in my book! 1685 01:03:27,500 --> 01:03:28,083 Hi sir! 1686 01:03:28,083 --> 01:03:28,333 Hi sir! 1687 01:03:28,333 --> 01:03:29,416 Hi! 1688 01:03:29,416 --> 01:03:30,333 Nice to meet you! What do I name?????? 1689 01:03:30,333 --> 01:03:31,083 Hi sir! 1690 01:03:31,083 --> 01:03:32,125 What time did you leave? 1691 01:03:32,125 --> 01:03:33,416 We just reached! 1692 01:03:33,416 --> 01:03:34,791 You know the information… 1693 01:03:34,791 --> 01:03:35,250 Sir! 1694 01:03:35,833 --> 01:03:37,375 Lokakalyana Loki! 1695 01:03:37,375 --> 01:03:38,541 Yeah, it’s good! 1696 01:03:39,166 --> 01:03:40,291 Stupid fellow! 1697 01:03:40,291 --> 01:03:42,166 My dear Brothers and sisters! 1698 01:03:42,166 --> 01:03:44,625 A very good morning! 1699 01:03:44,625 --> 01:03:46,041 Please don’t worry 1700 01:03:46,041 --> 01:03:49,708 about what happened yesterday! Just forget about what happened last night! 1701 01:04:00,250 --> 01:04:01,916 (Shoots) 1702 01:04:02,500 --> 01:04:03,666 That is all happened! 1703 01:04:03,666 --> 01:04:04,958 Nothing happened to anyone here! 1704 01:04:04,958 --> 01:04:08,125 We had to do a small drama to save ourselves! 1705 01:04:08,125 --> 01:04:12,666 I am finishing my short speech by apologizing to everyone! 1706 01:04:12,666 --> 01:04:13,416 Police sir! 1707 01:04:13,416 --> 01:04:14,333 This is for you. 1708 01:04:14,333 --> 01:04:16,291 If this repeats, 1709 01:04:16,291 --> 01:04:18,625 the lives of the people are in threat! 1710 01:04:18,625 --> 01:04:19,875 Until we go... 1711 01:04:19,875 --> 01:04:21,666 let there be some family planning! 1712 01:04:21,666 --> 01:04:24,958 We have 2 guns and 3 bombs for our safety! 1713 01:04:24,958 --> 01:04:27,583 The police have gun for their safety as well! 1714 01:04:27,583 --> 01:04:29,166 What do you have?? 1715 01:04:29,166 --> 01:04:30,333 Claps! 1716 01:04:30,333 --> 01:04:30,958 Aye! 1717 01:04:32,083 --> 01:04:33,708 ! I’ll get the bike sir! 1718 01:04:33,708 --> 01:04:39,750 You have relieved us from the tension! It would have been difficult if something would have happened to anyone there! 1719 01:04:39,750 --> 01:04:41,375 Leave that! 1720 01:04:41,375 --> 01:04:42,416 What’s your next plan? 1721 01:04:42,416 --> 01:04:45,208 Sir, everyone was asleep last night! 1722 01:04:45,208 --> 01:04:47,958 You never gave us time to plan! 1723 01:04:47,958 --> 01:04:51,000 What are you doing here! Go there! Please wait for now! Send us breakfast! We are very hungry! 1724 01:04:51,000 --> 01:04:53,333 Don’t mix anything like yesterday! 1725 01:04:53,333 --> 01:04:54,625 You know what? 1726 01:04:55,916 --> 01:04:59,500 Yesterday you were in my dreams! 1727 01:04:59,500 --> 01:05:02,125 I forgot everything by morning! 1728 01:05:02,125 --> 01:05:03,541 I could only recall a little! 1729 01:05:03,541 --> 01:05:07,208 You should write it down if you get any such dream! 1730 01:05:07,208 --> 01:05:08,250 Is it? Yes! 1731 01:05:08,250 --> 01:05:10,791 I don’t see anything on the news even after so much has happened here! 1732 01:05:10,791 --> 01:05:12,333 If it was a city bank, 1733 01:05:12,333 --> 01:05:14,500 the news would have been all over India! 1734 01:05:14,500 --> 01:05:17,916 I thought we will create history on google, 1735 01:05:17,916 --> 01:05:21,333 but there is only mystery here! 1736 01:05:21,333 --> 01:05:23,750 If Tiger would have eaten the food yesterday, 1737 01:05:23,750 --> 01:05:25,500 we would be behind the bars by now! 1738 01:05:25,500 --> 01:05:26,708 We are somehow safe! 1739 01:05:26,708 --> 01:05:28,708 We are brave because of him! 1740 01:05:28,708 --> 01:05:30,125 Tiger is alive! 1741 01:05:30,125 --> 01:05:31,250 Give me one more! 1742 01:05:31,250 --> 01:05:34,416 We should have at least been there in one of the news! 1743 01:05:34,416 --> 01:05:39,333 All this will not make news sir, elections are going on! 1744 01:05:39,333 --> 01:05:40,000 Why? 1745 01:05:41,208 --> 01:05:43,291 Who watches news these days? 1746 01:05:43,291 --> 01:05:44,875 It’s all about reels! 1747 01:05:44,875 --> 01:05:48,500 You would have been world famous by now if you would have done kacha badam! 1748 01:05:48,500 --> 01:05:50,291 Your underwear would also be trending! 1749 01:05:50,291 --> 01:05:51,166 Kacha? 1750 01:05:51,166 --> 01:05:52,666 your Badam? 1751 01:05:52,666 --> 01:05:56,708 Your reels would be trending I meant! 1752 01:05:59,458 --> 01:06:00,708 What is the meaning of trending? 1753 01:06:01,500 --> 01:06:02,833 You don’t know what is trending? 1754 01:06:03,208 --> 01:06:04,250 Sir... 1755 01:06:04,250 --> 01:06:06,625 trending means... 1756 01:06:06,625 --> 01:06:07,833 uhggg? 1757 01:06:10,041 --> 01:06:13,625 Becoming famous! We can become famous on google? 1758 01:06:13,625 --> 01:06:14,833 Why google? 1759 01:06:14,833 --> 01:06:17,125 You can become famous on chrome also! 1760 01:06:17,125 --> 01:06:19,958 If this was a news outside, 1761 01:06:19,958 --> 01:06:22,333 do you think the police would allow us to chill? 1762 01:06:22,333 --> 01:06:23,500 I mean you! 1763 01:06:23,500 --> 01:06:25,208 Do one thing! 1764 01:06:25,208 --> 01:06:31,750 Make a video of all your demands and post it on social media! 1765 01:06:31,750 --> 01:06:33,125 Then this will work! 1766 01:06:33,125 --> 01:06:37,333 Or else within you ask the police and they inform the minister; 1767 01:06:37,333 --> 01:06:40,416 me and my girlfriend would be married here and make babies also! 1768 01:06:40,416 --> 01:06:42,250 Aye! Child chapati! 1769 01:06:42,250 --> 01:06:43,625 Make babies it seems! 1770 01:06:43,625 --> 01:06:44,916 What he said is right! 1771 01:06:44,916 --> 01:06:46,375 What about making babies? 1772 01:06:46,375 --> 01:06:47,291 Dammit no! 1773 01:06:50,625 --> 01:06:52,583 Its not as easy as you think! 1774 01:06:52,583 --> 01:06:56,708 It will work out faster if you post on social media! I said it first! 1775 01:06:56,708 --> 01:07:00,083 Even we have a family. We can go home sooner! 1776 01:07:00,708 --> 01:07:02,416 Actually !!!! 1777 01:07:02,416 --> 01:07:04,416 I had the same plan too! 1778 01:07:05,166 --> 01:07:07,250 I was not sure if it will work out! 1779 01:07:07,250 --> 01:07:09,500 What are you guys doing? 1780 01:07:10,208 --> 01:07:12,125 Come slowly… I will come from here? 1781 01:07:12,125 --> 01:07:15,291 Zzzghh! You should not do that! 1782 01:07:15,291 --> 01:07:17,500 You should come slowly! You come this way! How many people I have zoomed into! 1783 01:07:18,166 --> 01:07:20,416 You get back! He will do it. 1784 01:07:20,416 --> 01:07:22,125 You will say action, or I should? 1785 01:07:22,125 --> 01:07:23,041 You tell! 1786 01:07:23,041 --> 01:07:24,250 No, I will tell! 1787 01:07:24,250 --> 01:07:25,041 Ok..ok..ok..! 1788 01:07:25,041 --> 01:07:25,750 Action! 1789 01:07:26,208 --> 01:07:27,625 Ladies and gentlemen! 1790 01:07:28,708 --> 01:07:29,916 I have worked hard… 1791 01:07:30,583 --> 01:07:31,791 what about us?? 1792 01:07:32,875 --> 01:07:34,375 I mean, 1793 01:07:34,375 --> 01:07:41,083 all of us worked hard and came to this bank thinking we will get 8-9 lakhs from here. 1794 01:07:41,083 --> 01:07:42,083 But 1795 01:07:42,083 --> 01:07:46,833 this useless bank has only 66999 rupees, 1796 01:07:46,833 --> 01:07:50,625 we are in search of that one rupee! If we get that we will have 67000. 1797 01:07:53,041 --> 01:07:58,375 If we rob a big bank and go to jail for half of our lives, it will make some sense. 1798 01:07:58,375 --> 01:08:05,333 But this useless bank has no money and if we go to jail for this, it makes no sense. 1799 01:08:05,333 --> 01:08:06,166 You please tell! 1800 01:08:08,250 --> 01:08:09,833 we have worked so hard know, 1801 01:08:09,833 --> 01:08:10,958 so… 1802 01:08:11,541 --> 01:08:14,375 ill ask for 5? 1803 01:08:14,375 --> 01:08:15,375 5 crores? 1804 01:08:15,375 --> 01:08:16,416 demand more! 1805 01:08:16,416 --> 01:08:17,875 Ask for 10…ask for 15... 1806 01:08:17,875 --> 01:08:18,541 15, is it? 1807 01:08:18,541 --> 01:08:19,833 Ask for 12 and half at least! 1808 01:08:19,833 --> 01:08:21,083 Hey! Move the camera up! Sorry...sorry! 1809 01:08:21,083 --> 01:08:22,125 12crores? 1810 01:08:23,208 --> 01:08:25,083 If the government gives them the money, 1811 01:08:25,083 --> 01:08:28,958 we will go to Andalamma bank in the next village and sit there! 1812 01:08:29,416 --> 01:08:30,875 Nothing of this will work out ! 1813 01:08:30,875 --> 01:08:34,333 Ask for 25… each of us will get 5! Wow…! 1814 01:08:35,541 --> 01:08:37,083 Respected chief minister, 1815 01:08:37,791 --> 01:08:39,458 We need 1816 01:08:39,458 --> 01:08:42,125 25 lakhs cash! 1817 01:08:42,125 --> 01:08:45,375 Dammit! Who is this idiot! he is demanding 25 lakhs instead of 25 crores! 1818 01:08:45,375 --> 01:08:47,125 I would have given him 25 lakhs If he would have asked me! 1819 01:08:47,125 --> 01:08:49,291 And we need help to get out of this place! 1820 01:08:49,291 --> 01:08:51,625 Please do this much for us! 1821 01:08:51,625 --> 01:08:54,583 If you say no, 1822 01:08:54,583 --> 01:08:58,583 it will be a threat to all the people here! 1823 01:08:58,583 --> 01:08:59,875 Tiger bro! 1824 01:08:59,875 --> 01:09:02,583 ask people to like and subscribe my channel! 1825 01:09:02,583 --> 01:09:04,416 Please Like and sacrifice! 1826 01:09:04,416 --> 01:09:06,750 Not sacrifice! Subscribe... subscribe... 1827 01:09:06,750 --> 01:09:07,666 Let them do anything! 1828 01:09:07,666 --> 01:09:09,208 Also bell! 1829 01:09:09,208 --> 01:09:10,250 Hit it! 1830 01:09:10,250 --> 01:09:10,958 Ok sure! 1831 01:09:10,958 --> 01:09:14,083 Channels bell! Aye!!! 1832 01:09:14,083 --> 01:09:15,583 Please hit your bell! 1833 01:09:15,583 --> 01:09:17,166 Not theirs, ours! 1834 01:09:17,166 --> 01:09:18,375 Tell me correctly what to say! 1835 01:09:18,375 --> 01:09:19,791 I am already nervous in front of the camera! 1836 01:09:19,791 --> 01:09:21,791 No need of bell! Sacrifice is enough! 1837 01:09:21,791 --> 01:09:25,750 See all the hashtags they have used to make the video viral sir! 1838 01:09:27,750 --> 01:09:29,916 I haven’t slept the whole night! 1839 01:09:29,916 --> 01:09:31,166 I will sleep for a while. 1840 01:09:31,166 --> 01:09:32,083 You take care of all of them! 1841 01:09:32,083 --> 01:09:32,583 Ok sure! 1842 01:09:43,750 --> 01:09:47,416 This is not letting me sleep peacefully! 1843 01:09:48,416 --> 01:09:53,458 Whistles! 1844 01:09:54,666 --> 01:09:56,125 What happened to him? 1845 01:09:56,125 --> 01:09:58,750 Where will you escape and go? 1846 01:10:05,125 --> 01:10:07,375 Come let’s see! 1847 01:10:22,416 --> 01:10:48,250 (suspense music) 1848 01:10:48,250 --> 01:10:49,208 What is this? 1849 01:10:49,208 --> 01:10:49,958 Door! 1850 01:10:49,958 --> 01:10:51,625 Why is it here? 1851 01:10:51,625 --> 01:10:53,166 How will I know? 1852 01:10:53,166 --> 01:10:54,791 Go get that chota bheem! 1853 01:10:57,208 --> 01:10:58,458 Come this way! 1854 01:10:58,458 --> 01:10:59,666 Hey Kong! 1855 01:10:59,666 --> 01:11:01,833 Lock everyone up in the manager room and come to the locker room! 1856 01:11:01,833 --> 01:11:03,000 Hey rabbit, you too come! 1857 01:11:03,000 --> 01:11:04,083 What happened? 1858 01:11:04,083 --> 01:11:05,333 Ohh! Mr. manager! 1859 01:11:05,333 --> 01:11:05,833 Sir! 1860 01:11:05,833 --> 01:11:06,750 You come here! 1861 01:11:06,750 --> 01:11:08,250 Accountant madam! 1862 01:11:08,250 --> 01:11:09,583 You too come! 1863 01:11:09,583 --> 01:11:12,875 You take them! I will lock them up and join you! We need a key! Oh, we need a key? 1864 01:11:13,916 --> 01:11:15,333 Ho Ho Mr. Manjunath! 1865 01:11:15,333 --> 01:11:16,875 Welcome to your locker! 1866 01:11:18,458 --> 01:11:21,375 Can you give us some information about this? 1867 01:11:21,375 --> 01:11:22,041 What is that sir? 1868 01:11:22,041 --> 01:11:22,791 Uhhh..! 1869 01:11:22,791 --> 01:11:24,375 Even I am not aware of this! 1870 01:11:24,375 --> 01:11:25,750 I am seeing this for the first time! 1871 01:11:25,750 --> 01:11:27,250 Oh oh ..! 1872 01:11:27,250 --> 01:11:28,500 Hmm 1873 01:11:28,500 --> 01:11:29,875 What about you? 1874 01:11:30,958 --> 01:11:32,625 I don’t know anything! 1875 01:11:33,250 --> 01:11:35,166 He should be the one knowing about it! 1876 01:11:39,166 --> 01:11:40,583 Mr. Manjunath! 1877 01:11:41,416 --> 01:11:47,083 This sweat here is telling us you know everything about this! 1878 01:11:47,083 --> 01:11:48,250 Go get the key! 1879 01:11:48,250 --> 01:11:49,875 I am seeing it for the first time today! 1880 01:11:49,875 --> 01:11:52,041 Even I am unaware of this! 1881 01:11:52,041 --> 01:11:53,208 Manjunath! 1882 01:11:53,208 --> 01:11:54,541 I told you long back! 1883 01:11:54,541 --> 01:11:56,000 Please corporate! 1884 01:11:56,000 --> 01:11:57,541 Its cooperate! 1885 01:11:58,416 --> 01:11:59,458 Do what he said! 1886 01:11:59,458 --> 01:12:04,458 If you do, you won’t have problems from us! 1887 01:12:04,458 --> 01:12:06,791 Go get the key please! 1888 01:12:06,791 --> 01:12:07,458 Sir! 1889 01:12:09,541 --> 01:12:10,875 I don’t know anything sir! 1890 01:12:12,250 --> 01:12:13,250 Ok! 1891 01:12:13,250 --> 01:12:14,541 Your karma! 1892 01:12:14,541 --> 01:12:15,625 What can I do? 1893 01:12:16,208 --> 01:12:17,166 Kong!!!! 1894 01:12:18,041 --> 01:12:19,416 (smashing) 1895 01:12:19,416 --> 01:12:22,791 I will give you sir! I will give it to you! 1896 01:12:28,166 --> 01:12:29,875 It was right here! 1897 01:12:32,666 --> 01:12:35,583 You could have saved yourself from that smash if you would have given the key! 1898 01:12:35,583 --> 01:12:36,208 Panda! 1899 01:12:36,208 --> 01:12:36,875 Open! 1900 01:12:36,875 --> 01:12:43,250 (music) 1901 01:12:43,250 --> 01:12:44,291 It opened! 1902 01:12:44,708 --> 01:12:46,250 Why is it so dark inside? 1903 01:13:08,666 --> 01:13:11,166 Switch on the light! 1904 01:13:11,166 --> 01:13:13,375 Manager where it is? 1905 01:13:13,375 --> 01:13:15,500 It’s behind the rack sir! 1906 01:13:15,500 --> 01:13:20,333 (music) 1907 01:13:20,333 --> 01:13:20,958 Tiger! 1908 01:13:20,958 --> 01:13:21,875 What is inside? 1909 01:13:23,000 --> 01:13:24,750 Why is he not talking? 1910 01:13:25,125 --> 01:13:25,875 Tiger…! 1911 01:13:30,333 --> 01:13:32,291 (shocked) 1912 01:13:32,291 --> 01:13:37,000 (music) 1913 01:13:37,000 --> 01:13:39,916 OMG! 1914 01:13:39,916 --> 01:13:42,708 Lots of money! 1915 01:13:42,708 --> 01:13:59,583 (music) 1916 01:13:59,583 --> 01:14:07,291 (laughs) 1917 01:14:07,291 --> 01:14:09,708 Its original! 1918 01:14:09,708 --> 01:14:11,250 Hey panther! 1919 01:14:11,250 --> 01:14:12,708 What down there? 1920 01:14:12,708 --> 01:14:14,208 Hey panther! 1921 01:14:14,208 --> 01:14:15,791 See there is a lot of money! 1922 01:14:15,791 --> 01:14:19,791 Hahahahaha! 1923 01:14:19,791 --> 01:14:21,125 Lots of money! 1924 01:14:21,125 --> 01:14:23,083 OMG! 1925 01:14:26,208 --> 01:14:27,875 Full of money! 1926 01:14:27,875 --> 01:14:29,166 Bhagyalakshmi! 1927 01:14:29,166 --> 01:14:29,958 (kisses) 1928 01:14:29,958 --> 01:14:30,791 Kanaka…! 1929 01:14:32,916 --> 01:14:35,250 Finally! So much money! 1930 01:14:41,625 --> 01:14:42,125 Hey Kong! 1931 01:14:42,125 --> 01:14:44,083 There is so much money here! 1932 01:14:44,083 --> 01:14:52,208 (dancing in excitement) 1933 01:14:52,208 --> 01:14:54,166 Hahahahaha ! 1934 01:14:54,166 --> 01:14:57,208 I haven’t seen this much money in my whole life! 1935 01:14:59,750 --> 01:15:01,875 Thank you Ganesha! 1936 01:15:03,875 --> 01:15:05,458 Thank you, 1937 01:15:05,458 --> 01:15:07,125 Yes.. yes.. yes..! 1938 01:15:07,125 --> 01:15:08,833 I am seeing so much money for the first time! 1939 01:15:13,458 --> 01:15:15,250 take all of them! 1940 01:15:15,250 --> 01:15:19,166 Hahahaha… 1941 01:15:19,166 --> 01:15:20,291 Thank you!! 1942 01:15:20,291 --> 01:15:22,791 Yes.. yess.. yesss! 1943 01:15:24,000 --> 01:15:25,708 (Whistles) 1944 01:15:25,708 --> 01:15:34,500 (Dancing in excitement) 1945 01:15:34,500 --> 01:15:37,500 Yess.. pandaaaa! 1946 01:15:37,500 --> 01:15:39,000 Hey…! 1947 01:15:39,791 --> 01:15:41,375 Lets go! 1948 01:15:42,333 --> 01:15:43,250 Sir…! 1949 01:15:48,708 --> 01:15:49,916 Tiger..! 1950 01:15:49,916 --> 01:15:51,208 See what happened! 1951 01:15:51,208 --> 01:15:52,041 Let’s go! 1952 01:15:52,833 --> 01:15:53,541 Kong! 1953 01:15:53,541 --> 01:15:54,833 Kong! What happened? 1954 01:15:59,500 --> 01:16:01,333 There is still time for the election! 1955 01:16:01,708 --> 01:16:05,416 Until then we must take care of all the issues in our state! 1956 01:16:05,416 --> 01:16:08,583 As people’s lives are important for us, 1957 01:16:08,583 --> 01:16:12,000 we need to get them out of that place! 1958 01:16:12,000 --> 01:16:13,125 Thats why, 1959 01:16:13,125 --> 01:16:18,375 we have decided to give them the 25 lakhs from the government! 1960 01:16:18,375 --> 01:16:20,500 Everyone does mistakes! 1961 01:16:20,500 --> 01:16:22,041 They are young boy! 1962 01:16:22,041 --> 01:16:23,750 They have done this! 1963 01:16:23,750 --> 01:16:27,333 If this surrender, 1964 01:16:27,333 --> 01:16:34,458 along with the 25 lakhs we will reduce the punishment as well! 1965 01:16:34,750 --> 01:16:35,750 Greetings! 1966 01:16:35,750 --> 01:16:36,875 INTERVAL…. 1967 01:16:39,000 --> 01:16:39,583 Hello! 1968 01:16:39,708 --> 01:16:40,250 Hello sir ! 1969 01:16:40,250 --> 01:16:41,000 Had your lunch sir? 1970 01:16:41,125 --> 01:16:42,291 Hey! Leave about my lunch. 1971 01:16:42,291 --> 01:16:43,333 Tell me about what happened there? 1972 01:16:43,333 --> 01:16:45,250 I got a call from the constable. 1973 01:16:45,250 --> 01:16:50,083 As they were wearing masks at all the tolls their faces aren’t revealed anywhere. 1974 01:16:50,083 --> 01:16:51,875 They have sent the CCTV footages. 1975 01:16:52,291 --> 01:16:54,125 You can check them ones. 1976 01:16:55,458 --> 01:16:56,416 You do one thing. 1977 01:16:56,791 --> 01:16:58,916 You check them ones and let me know if you find something. 1978 01:16:58,916 --> 01:16:59,458 Ok sir ! 1979 01:16:59,541 --> 01:17:01,416 One more thing! 1980 01:17:01,416 --> 01:17:04,958 Collect details about the owner of the car ! 1981 01:17:04,958 --> 01:17:05,708 Ok sir ! 1982 01:17:05,708 --> 01:17:09,291 Police were at the toll and were collecting all the information and the video of the car. 1983 01:17:09,291 --> 01:17:09,750 Ok ! 1984 01:17:09,750 --> 01:17:11,000 I asked for it too! 1985 01:17:11,000 --> 01:17:11,916 They did not give me! 1986 01:17:11,916 --> 01:17:12,416 Why? 1987 01:17:12,416 --> 01:17:14,708 They asked for 2000 rupees. 1988 01:17:14,708 --> 01:17:15,958 You should have given them and collected it! 1989 01:17:15,958 --> 01:17:18,333 I gave it to them and collected it! 1990 01:17:18,333 --> 01:17:18,833 Good! 1991 01:17:19,375 --> 01:17:20,041 You come back fast! 1992 01:17:20,041 --> 01:17:20,541 Sir! 1993 01:17:21,291 --> 01:17:22,625 That 2000… 1994 01:17:28,208 --> 01:17:33,958 (Panting) 1995 01:17:36,416 --> 01:17:37,083 Aye! 1996 01:17:37,500 --> 01:17:38,916 Aye! He has come out alone. 1997 01:17:38,916 --> 01:17:39,750 Manager! 1998 01:17:41,708 --> 01:17:44,583 Manager sir! 1999 01:17:44,583 --> 01:17:45,166 What about them? 2000 01:17:47,916 --> 01:17:49,208 You have come out alone. 2001 01:17:51,916 --> 01:17:54,208 Yayyy! (Celebrating) 2002 01:18:54,541 --> 01:18:56,166 What happened to you? 2003 01:18:56,166 --> 01:18:57,833 What happened to you sir? What happened? 2004 01:19:01,125 --> 01:19:01,916 Door? 2005 01:19:02,416 --> 01:19:03,833 You have locked them inside? 2006 01:19:04,583 --> 01:19:05,250 Sir! 2007 01:19:05,541 --> 01:19:06,291 You have locked them inside? 2008 01:19:06,291 --> 01:19:08,250 Yess! (Celebrating!) 2009 01:19:08,250 --> 01:19:08,958 Super sir! 2010 01:19:09,458 --> 01:19:12,000 I was planning to poke them when the right time comes! 2011 01:19:12,416 --> 01:19:14,083 You have done a great job! 2012 01:19:14,083 --> 01:19:15,833 Everything is life’s lessons David! 2013 01:19:17,083 --> 01:19:18,291 What do we do now? 2014 01:19:19,000 --> 01:19:21,916 Come! come let’s go! They are all inside know! 2015 01:19:22,458 --> 01:19:23,416 Come let’s go home! 2016 01:19:23,416 --> 01:19:24,208 Come! Come! 2017 01:19:32,000 --> 01:19:32,583 Sir! 2018 01:19:32,958 --> 01:19:33,958 The door is opening sir! 2019 01:19:48,833 --> 01:19:49,916 Hey Komal! 2020 01:19:50,666 --> 01:19:51,208 Come! 2021 01:20:07,750 --> 01:20:08,458 Hey Komal! 2022 01:20:11,041 --> 01:20:11,833 Yes Sir! 2023 01:20:12,375 --> 01:20:12,958 Hanumanthu.. 2024 01:20:12,958 --> 01:20:13,666 Sir! 2025 01:20:13,666 --> 01:20:14,250 This side. 2026 01:20:14,250 --> 01:20:14,958 Ramesh! 2027 01:20:14,958 --> 01:20:15,500 Go forward. 2028 01:20:27,583 --> 01:20:28,125 (Gun fires) 2029 01:20:37,500 --> 01:20:38,291 No! 2030 01:20:40,166 --> 01:20:42,500 No! No! 2031 01:20:42,500 --> 01:20:44,000 Leave us! 2032 01:20:44,000 --> 01:20:45,291 What are you doing? 2033 01:20:46,958 --> 01:20:47,750 Arpitha! Move! 2034 01:20:48,708 --> 01:20:50,000 Arpitha what are you doing? Move! Go inside 2035 01:20:50,000 --> 01:20:50,625 Go! 2036 01:20:50,625 --> 01:20:51,708 Move! 2037 01:20:51,708 --> 01:20:52,750 Get inside! 2038 01:20:52,750 --> 01:20:53,916 Inside! 2039 01:20:53,916 --> 01:20:55,250 Sir move! Arpitha! 2040 01:20:55,250 --> 01:20:57,041 Sir move back! 2041 01:20:57,041 --> 01:20:57,708 Back! 2042 01:20:57,708 --> 01:20:58,416 Arpitha! Go back! 2043 01:20:58,416 --> 01:20:59,875 I will shoot otherwise! 2044 01:20:59,875 --> 01:21:00,291 Arpitha! 2045 01:21:00,291 --> 01:21:01,000 Move! 2046 01:21:01,000 --> 01:21:01,416 Sir! Move! 2047 01:21:01,416 --> 01:21:02,250 Arpitha! Get inside! 2048 01:21:02,250 --> 01:21:03,125 Listen Arpitha! 2049 01:21:03,125 --> 01:21:03,750 Sir Fast! 2050 01:21:04,375 --> 01:21:05,583 Arpitha! No need! 2051 01:21:05,583 --> 01:21:05,958 Stay back! 2052 01:21:05,958 --> 01:21:06,583 Listen Arpitha! 2053 01:21:06,583 --> 01:21:07,583 Stay back! Stay back! 2054 01:21:07,583 --> 01:21:08,500 Arpitha! No need! 2055 01:21:08,500 --> 01:21:09,541 Sir move! Calm! Calm! 2056 01:21:09,541 --> 01:21:10,708 Sir move! 2057 01:21:10,708 --> 01:21:11,458 Please Arpitha! Listen! 2058 01:21:11,458 --> 01:21:12,541 Hey Arpitha! Arpitha please calm! 2059 01:21:12,541 --> 01:21:13,250 What are you doing? 2060 01:21:13,791 --> 01:21:14,250 Stay back! 2061 01:21:14,250 --> 01:21:14,791 Madam! 2062 01:21:14,791 --> 01:21:15,208 Arpitha! 2063 01:21:15,208 --> 01:21:15,791 Stay back! 2064 01:21:15,791 --> 01:21:16,708 Please Arpitha! Arpitha! 2065 01:21:16,708 --> 01:21:18,500 What are you doing? Stay! Madam! 2066 01:21:18,500 --> 01:21:19,250 Stay back! 2067 01:21:19,250 --> 01:21:21,041 She is opening the door again! 2068 01:21:21,041 --> 01:21:22,333 Arpitha! What are you doing? 2069 01:21:22,333 --> 01:21:24,500 Arpitha please don’t open the door again. 2070 01:21:24,500 --> 01:21:25,166 Madam Please! 2071 01:21:25,166 --> 01:21:25,791 Arpitha! Please! 2072 01:21:25,791 --> 01:21:27,125 Stay back! 2073 01:21:27,416 --> 01:21:28,208 Arpitha! 2074 01:21:28,750 --> 01:21:29,875 Please madam! 2075 01:22:02,625 --> 01:22:04,833 (Laughing) 2076 01:22:04,833 --> 01:22:06,166 Manjunath!! 2077 01:22:12,291 --> 01:22:14,458 Idiots! You will lock us up? 2078 01:22:14,833 --> 01:22:16,250 Aye! Move! Move aside! 2079 01:22:17,375 --> 01:22:18,458 Aye! Move aside! 2080 01:22:26,500 --> 01:22:28,166 He is back again! 2081 01:22:28,625 --> 01:22:30,166 Hey move! 2082 01:22:31,333 --> 01:22:32,291 Please sir! 2083 01:22:32,833 --> 01:22:33,625 Sir ! 2084 01:22:34,500 --> 01:22:35,500 Sir ! Sir ! 2085 01:22:35,500 --> 01:22:36,125 Sir Please sir! 2086 01:22:41,083 --> 01:22:42,333 Hey hello.. 2087 01:22:43,708 --> 01:22:45,708 Ohhh..!!! 2088 01:22:46,875 --> 01:22:49,666 Thank youuu !! 2089 01:22:49,916 --> 01:22:50,458 Aye!! 2090 01:22:53,208 --> 01:22:54,291 Sir ! Sir !! 2091 01:23:06,208 --> 01:23:06,708 Sir! 2092 01:23:08,958 --> 01:23:09,458 Silent ! 2093 01:23:09,666 --> 01:23:11,750 Shh!! Silent ! 2094 01:23:11,750 --> 01:23:14,750 If the chilly is red 2095 01:23:14,750 --> 01:23:17,583 it doesn’t mean it is ripened and is sweet, 2096 01:23:17,583 --> 01:23:20,750 chilly will always be spicy no matter what! 2097 01:23:25,750 --> 01:23:30,541 I gave the freedom to chill and be normal 2098 01:23:30,541 --> 01:23:32,833 but you all trying to play with me? 2099 01:23:32,833 --> 01:23:33,833 No !! 2100 01:23:33,833 --> 01:23:34,375 Ayee! 2101 01:23:34,375 --> 01:23:35,500 Ayee! David!! 2102 01:23:35,500 --> 01:23:36,208 David!! 2103 01:23:36,208 --> 01:23:37,583 Sixerrr!!! Please please ! 2104 01:23:37,583 --> 01:23:39,083 (Laughing) 2105 01:23:39,083 --> 01:23:40,208 Please leave him! 2106 01:23:40,208 --> 01:23:41,000 Ayo! Please stop it! 2107 01:23:41,666 --> 01:23:43,166 Do you want to kill him? 2108 01:23:44,125 --> 01:23:44,916 Hey! No! 2109 01:23:44,916 --> 01:23:45,583 Aye! 2110 01:23:45,583 --> 01:23:47,125 Our madam is asking to stop... stop it! 2111 01:23:48,041 --> 01:23:48,916 See Madam.. 2112 01:23:50,250 --> 01:23:51,291 not for you! 2113 01:23:53,041 --> 01:23:55,333 I told you all when I entered itself… 2114 01:23:56,333 --> 01:23:58,125 Do not mess with Kanaka, 2115 01:23:58,125 --> 01:24:00,875 don’t regret after messing with me! 2116 01:24:03,458 --> 01:24:07,541 A caged parrot should fly off when it’s let out! 2117 01:24:08,541 --> 01:24:14,333 I dint understand why its locked itself back again. 2118 01:24:15,166 --> 01:24:16,333 I am fully confused!! 2119 01:24:16,333 --> 01:24:17,333 Even I am confused. 2120 01:24:18,000 --> 01:24:18,541 Why? 2121 01:24:19,291 --> 01:24:22,500 (Phone ringing) 2122 01:24:22,500 --> 01:24:24,083 Ohh! This guy! 2123 01:24:24,666 --> 01:24:25,375 Hello! 2124 01:24:25,375 --> 01:24:26,166 Hello! 2125 01:24:26,166 --> 01:24:26,750 What happend? 2126 01:24:26,750 --> 01:24:28,083 I will call you back sir! 2127 01:24:29,166 --> 01:24:30,125 Sorry sorry...! 2128 01:24:30,375 --> 01:24:31,583 Tell me! 2129 01:24:33,541 --> 01:24:35,083 Tell me soon. 2130 01:24:37,000 --> 01:24:38,541 Please tell me soon! 2131 01:24:38,541 --> 01:24:39,458 I am not able control. 2132 01:24:42,250 --> 01:24:44,083 Everything has a reason! 2133 01:24:46,458 --> 01:24:47,416 Reason? 2134 01:24:55,708 --> 01:24:56,416 Reason?? 2135 01:24:56,416 --> 01:24:58,375 (Song) 2136 01:24:58,375 --> 01:25:04,333 ♪ I am in love with the enchantress ♪ 2137 01:25:04,333 --> 01:25:05,375 ♪ The earth has stopped rotating ♪ 2138 01:25:05,375 --> 01:25:07,250 ♪ The earth has stopped rotating ♪ Sir! Look here sir! 2139 01:25:07,250 --> 01:25:08,583 ♪ The earth has stopped rotating ♪ Sir one minute. 2140 01:25:08,583 --> 01:25:09,416 ♪ The earth has stopped rotating ♪ Sir! 2141 01:25:09,416 --> 01:25:09,833 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ 2142 01:25:09,833 --> 01:25:13,125 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ Hey! Get inside! 2143 01:25:13,125 --> 01:25:15,208 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ I will look after them.. you lock inside. 2144 01:25:15,208 --> 01:25:18,333 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ 2145 01:25:18,333 --> 01:25:19,166 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ What happened? 2146 01:25:19,166 --> 01:25:20,708 ♪The sun will kiss your cheeks, ♪ 2147 01:25:20,708 --> 01:25:21,791 ♪The sun will kiss your cheeks, ♪ Stop.. 2148 01:25:21,791 --> 01:25:24,625 ♪The sun will kiss your cheeks, ♪ 2149 01:25:24,625 --> 01:25:25,708 ♪and you tell him about me♪ 2150 01:25:25,708 --> 01:25:27,375 ♪and you tell him about me♪ Arpitha ! 2151 01:25:27,375 --> 01:25:28,625 ♪and you tell him about me♪ what is this joke? 2152 01:25:28,625 --> 01:25:29,750 ♪and you tell him about me♪ Everyone knows about the gun. 2153 01:25:29,750 --> 01:25:31,375 ♪ I wish to go be all around you, ♪ Ramanna take it from her. 2154 01:25:31,375 --> 01:25:32,833 ♪ I wish to go be all around you, ♪ I am serious! 2155 01:25:32,833 --> 01:25:34,166 ♪ I wish to go be all around you, ♪ I will shoot. 2156 01:25:34,166 --> 01:25:35,333 ♪ I wish to go be all around you, ♪ 2157 01:25:35,333 --> 01:25:40,750 ♪and you wish to hide and fly away♪ 2158 01:25:40,750 --> 01:25:41,750 ♪and you wish to hide and fly away♪ Its ok! 2159 01:25:41,750 --> 01:25:46,916 ♪ I am in love with the enchantress ♪  2160 01:25:46,916 --> 01:25:51,833 ♪ The earth has stopped rotating ♪ 2161 01:25:51,833 --> 01:25:54,791 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ 2162 01:25:54,791 --> 01:25:56,041 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ Aye!! Rattt!! 2163 01:25:56,041 --> 01:25:58,291 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ 2164 01:25:58,291 --> 01:26:00,166 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ All of you listen carefully! 2165 01:26:00,166 --> 01:26:01,625 ♪ I need a lot of love debt from your bank ♪ After this puja is done, 2166 01:26:01,625 --> 01:26:05,666 the hen must go 9 rounds around the village, 2167 01:26:05,666 --> 01:26:09,291 and should be slaughtered as soon as the sun raises. 2168 01:26:19,500 --> 01:26:20,958 Brother, give me a cup of tea. 2169 01:26:20,958 --> 01:26:22,958 Gunn!! 2170 01:26:22,958 --> 01:26:24,250 Its not like that. Give me. 2171 01:26:25,500 --> 01:26:26,833 It will get loaded if you do this. 2172 01:26:26,833 --> 01:26:30,791 OH!! That stupid security guy! 2173 01:26:30,791 --> 01:26:34,750 You said there is a reason for everything that time. 2174 01:26:34,750 --> 01:26:35,583 What’s the reason? 2175 01:26:37,166 --> 01:26:37,875 I will tell you! 2176 01:26:41,416 --> 01:26:44,833 The police are helpless even after all that has happened. 2177 01:26:44,833 --> 01:26:47,625 We have no idea why the police are doing this. 2178 01:26:47,625 --> 01:26:49,833 Take the phone. You are continuously getting calls. 2179 01:26:49,833 --> 01:26:51,541 Oh! This guy will eat my head! 2180 01:26:53,083 --> 01:26:53,458 Police will arrive after everything is over! 2181 01:26:53,458 --> 01:26:54,041 Police will arrive after everything is over! Hello Sir! 2182 01:26:54,041 --> 01:26:55,875 Police will arrive after everything is over! Can’t you hear? I have been calling you from that time! 2183 01:26:55,875 --> 01:26:56,916 There is no difference between police and the common people. Oh! Oh! 2184 01:26:56,916 --> 01:26:58,375 There is no difference between police and the common people. Am I your son? 2185 01:26:58,375 --> 01:26:59,083 There is no difference between police and the common people. Ok! 2186 01:26:59,083 --> 01:27:00,041 God given father! 2187 01:27:00,708 --> 01:27:03,166 Keep this police slang in your police station. 2188 01:27:03,708 --> 01:27:07,666 The story will change if you do not give me respect. 2189 01:27:07,666 --> 01:27:09,000 I will talk this way! what will you do? 2190 01:27:09,000 --> 01:27:10,583 I have no time for all of that! 2191 01:27:10,583 --> 01:27:11,333 What is the matter? 2192 01:27:11,333 --> 01:27:12,125 Why was there a gun fire? 2193 01:27:12,458 --> 01:27:13,208 What is happening there? 2194 01:27:15,333 --> 01:27:16,375 Gun fire! 2195 01:27:17,583 --> 01:27:19,041 Tell him it was by mistake! 2196 01:27:19,958 --> 01:27:20,958 It was a misfire! 2197 01:27:20,958 --> 01:27:21,708 Heyy !! I said mistake! 2198 01:27:21,708 --> 01:27:22,500 What misfire? 2199 01:27:23,166 --> 01:27:25,458 The government has accepted to pay the money you have demanded. 2200 01:27:25,458 --> 01:27:27,000 Don’t commit any mistakes at this time. 2201 01:27:27,000 --> 01:27:28,041 Let me know if you need anything else. 2202 01:27:28,041 --> 01:27:28,708 I will get it done. 2203 01:27:28,708 --> 01:27:30,833 There is a lot of torture from the media outside. 2204 01:27:30,833 --> 01:27:31,666 Now tell me, 2205 01:27:31,666 --> 01:27:32,583 why did you open the door? 2206 01:27:32,583 --> 01:27:33,666 I dint do it sir! 2207 01:27:33,666 --> 01:27:34,458 Then who did it? 2208 01:27:37,000 --> 01:27:37,458 Hello! 2209 01:27:40,333 --> 01:27:40,958 I don’t know! 2210 01:27:41,666 --> 01:27:42,916 Tell me if there is anything else! 2211 01:27:43,208 --> 01:27:43,833 Ok! 2212 01:27:43,833 --> 01:27:46,083 Everyone is safe inside, right? 2213 01:27:46,083 --> 01:27:46,583 Yes! 2214 01:27:46,583 --> 01:27:48,333 I need the video of all the hostages! 2215 01:27:49,041 --> 01:27:50,000 That’s all right? 2216 01:27:50,625 --> 01:27:52,916 Go and sacrifice to my YouTube channel! 2217 01:27:52,916 --> 01:27:54,291 What? Subscribe! 2218 01:27:54,291 --> 01:27:55,875 Subscribe to my YouTube channel! 2219 01:27:56,166 --> 01:28:00,125 We will upload the video by then! 2220 01:28:01,041 --> 01:28:01,666 Then! 2221 01:28:02,375 --> 01:28:03,208 What else? 2222 01:28:04,000 --> 01:28:05,291 You are getting all that you wish right? 2223 01:28:05,291 --> 01:28:07,250 You are getting all that you wish right? 2224 01:28:07,250 --> 01:28:09,333 What have you planned to escape from here? 2225 01:28:14,083 --> 01:28:14,750 Sir! 2226 01:28:15,958 --> 01:28:19,458 Plan is ready! 2227 01:28:19,458 --> 01:28:21,208 Is there a river nearby? 2228 01:28:22,625 --> 01:28:23,458 River? 2229 01:28:24,125 --> 01:28:24,666 No sir! 2230 01:28:31,250 --> 01:28:32,875 You are a dummy local! 2231 01:28:34,750 --> 01:28:35,291 Sir! 2232 01:28:35,583 --> 01:28:36,291 Why the map? 2233 01:28:37,208 --> 01:28:38,125 I will tell you! 2234 01:28:43,625 --> 01:28:44,291 What plan? 2235 01:28:44,291 --> 01:28:45,833 Sir! 2236 01:28:45,833 --> 01:28:50,291 If we go 25-30 kms there is a river! 2237 01:28:50,291 --> 01:28:50,958 Correct? 2238 01:28:52,708 --> 01:28:53,916 You said there is no river! 2239 01:28:55,958 --> 01:28:56,958 Is that a river? 2240 01:28:56,958 --> 01:28:58,541 I thought it was a lake. 2241 01:28:58,541 --> 01:28:59,625 Your head! 2242 01:29:01,250 --> 01:29:02,916 It is not 20 kms. 2243 01:29:02,916 --> 01:29:04,041 It is just 8 kms. 2244 01:29:04,041 --> 01:29:08,500 I am not able to figure out the distance on the map here. 2245 01:29:08,500 --> 01:29:10,208 Please do adjust. 2246 01:29:10,208 --> 01:29:11,583 Ok! Continue! 2247 01:29:12,125 --> 01:29:14,208 How did you get these recordings sir? 2248 01:29:14,750 --> 01:29:15,500 Excuse sir! 2249 01:29:15,500 --> 01:29:17,083 My name is Keshavaditya! I am a reporter. 2250 01:29:17,083 --> 01:29:19,583 I wanted a small help from you ! 2251 01:29:19,583 --> 01:29:22,625 I wanted to call someone but there is no charge on my phone. 2252 01:29:22,625 --> 01:29:24,416 Can I lend your phone? 2253 01:29:24,416 --> 01:29:25,250 Sure! 2254 01:29:28,916 --> 01:29:29,666 Take it! 2255 01:29:29,666 --> 01:29:30,666 Thank you! 2256 01:29:31,500 --> 01:29:32,166 One minute! 2257 01:29:32,166 --> 01:29:32,708 Ok ! 2258 01:29:34,666 --> 01:29:36,041 I am Keshavaditya speaking! 2259 01:29:36,041 --> 01:29:37,333 tell me! 2260 01:29:37,333 --> 01:29:38,916 Any call that comes on this number, 2261 01:29:38,916 --> 01:29:40,916 record it and WhatsApp the recording to my number! 2262 01:29:40,916 --> 01:29:41,875 Ok! 2263 01:29:41,875 --> 01:29:43,083 It’s important! Ok! Ok ! 2264 01:29:43,083 --> 01:29:46,000 Sir! You are super ! 2265 01:29:46,000 --> 01:29:46,583 Sir! 2266 01:29:46,583 --> 01:29:48,000 Even I want to be reported like you ! 2267 01:29:48,000 --> 01:29:49,125 Yes Sir! 2268 01:29:49,125 --> 01:29:50,125 Hmm ! 2269 01:29:50,125 --> 01:29:54,666 If you can think beyond a police, a lawyer , a politician 2270 01:29:54,958 --> 01:29:58,625 only then you can be a good reporter. 2271 01:29:58,625 --> 01:29:59,833 Correct sir ! 2272 01:29:59,833 --> 01:30:00,916 Sir ! 2273 01:30:01,208 --> 01:30:02,500 continue to play the audio! 2274 01:30:03,416 --> 01:30:05,541 I need 2 boats near that river! 2275 01:30:05,541 --> 01:30:07,291 Why 2 boats? 2276 01:30:08,083 --> 01:30:08,958 Sir! 2277 01:30:08,958 --> 01:30:10,333 I will tell you ! 2278 01:30:10,333 --> 01:30:11,750 Ask all your doubts later ! 2279 01:30:11,750 --> 01:30:14,500 Don’t confuse me by talking in between! 2280 01:30:15,041 --> 01:30:15,833 Listen to me now! 2281 01:30:16,791 --> 01:30:20,541 Now the river is flowing inside the forest! 2282 01:30:20,541 --> 01:30:24,166 As the river flows through 3 kms, 2283 01:30:24,166 --> 01:30:26,291 it splits into 2. 2284 01:30:26,291 --> 01:30:30,500 I need 2 helicopters of both sides. 2285 01:30:30,500 --> 01:30:32,000 Why 2 again? 2286 01:30:32,000 --> 01:30:35,583 We don’t know which side we will go sir! 2287 01:30:35,583 --> 01:30:39,791 I have asked for 2 boats, why not 2 helicopters? 2288 01:30:39,791 --> 01:30:41,000 We are too many people sir! 2289 01:30:41,000 --> 01:30:42,958 This is enough for now! 2290 01:30:42,958 --> 01:30:44,041 Please arrange this! 2291 01:30:44,041 --> 01:30:45,708 I will call you later! 2292 01:30:45,708 --> 01:30:47,333 2 boats and 2 helicopters! 2293 01:30:47,333 --> 01:30:48,583 I will arrange them in 2 hours! 2294 01:30:48,583 --> 01:30:49,208 You be ready ! 2295 01:30:49,208 --> 01:30:50,125 What? 2296 01:30:51,666 --> 01:30:52,916 2 hours? 2297 01:30:57,250 --> 01:30:58,208 Within 2 hours? 2298 01:30:58,208 --> 01:30:59,625 Hello? What is he saying? 2299 01:30:59,625 --> 01:31:00,666 why are you silent? 2300 01:31:00,666 --> 01:31:01,333 Hello? 2301 01:31:01,333 --> 01:31:01,958 can you hear me? 2302 01:31:01,958 --> 01:31:03,083 We have just got the money! 2303 01:31:03,916 --> 01:31:07,458 He is not giving us time to think of a plan to get the money out! 2304 01:31:11,333 --> 01:31:13,583 Even he knows the about the money inside ! 2305 01:31:13,583 --> 01:31:14,416 That’s why 2306 01:31:14,416 --> 01:31:17,500 he is saying OK to all we ask ! 2307 01:31:17,500 --> 01:31:18,208 Correct! 2308 01:31:18,208 --> 01:31:19,916 Hello ! Hello ! 2309 01:31:20,791 --> 01:31:22,416 Talk ! Talk ! 2310 01:31:23,041 --> 01:31:24,291 Hello sir ! 2311 01:31:24,291 --> 01:31:27,250 Give us some time to think! 2312 01:31:27,250 --> 01:31:30,041 You asked for the hostages video right? 2313 01:31:30,041 --> 01:31:31,500 I will send it now ! 2314 01:31:31,500 --> 01:31:32,708 Hello ! Hello ! 2315 01:31:33,958 --> 01:31:35,875 There is something big happening here ! 2316 01:31:35,875 --> 01:31:37,666 Yes sir ! 2317 01:31:47,083 --> 01:31:48,083 One more bullet ! 2318 01:31:48,083 --> 01:31:50,291 if we come down !! 2319 01:31:50,291 --> 01:31:50,833 Hey ! 2320 01:31:52,125 --> 01:31:53,083 He is up! 2321 01:31:55,958 --> 01:31:56,708 What is your name? 2322 01:31:57,625 --> 01:31:58,208 Manjunath! 2323 01:31:58,208 --> 01:31:59,000 Uhh!! 2324 01:31:59,000 --> 01:31:59,750 His brain is working fine! 2325 01:32:00,416 --> 01:32:01,250 Manjunath! 2326 01:32:01,250 --> 01:32:05,833 Even if there are many kinds of sweets in front of a bakery owner, 2327 01:32:05,833 --> 01:32:07,166 he doesn’t eat it! 2328 01:32:07,166 --> 01:32:07,666 Tell me why? 2329 01:32:07,666 --> 01:32:08,958 I love sweets! 2330 01:32:08,958 --> 01:32:09,916 Specially champakali.. 2331 01:32:09,916 --> 01:32:11,666 Can you please shut your mouth? 2332 01:32:12,500 --> 01:32:13,166 Tell me why? 2333 01:32:13,166 --> 01:32:14,125 Because 2334 01:32:14,125 --> 01:32:17,291 he will be fed up of eating it every day ! 2335 01:32:17,291 --> 01:32:18,750 It’s the same with you! 2336 01:32:18,750 --> 01:32:20,416 even if there is crores of rupees inside, 2337 01:32:20,416 --> 01:32:24,916 you haven’t taken a rupee from it! 2338 01:32:24,916 --> 01:32:28,458 It means you also have a lot of money! 2339 01:32:29,250 --> 01:32:33,416 But we either have sweet or money with us! 2340 01:32:34,125 --> 01:32:35,041 what do we do? 2341 01:32:36,291 --> 01:32:39,000 I do not know to beat around the bush like you all ! 2342 01:32:41,041 --> 01:32:43,250 Don’t even think of touching that money. 2343 01:32:44,583 --> 01:32:46,125 You don’t know about it! 2344 01:32:47,041 --> 01:32:48,291 Not about touching! 2345 01:32:50,875 --> 01:32:52,375 we will take it and run away! 2346 01:32:52,375 --> 01:32:54,250 Is it your father’s money? 2347 01:32:54,250 --> 01:32:55,333 It is banks money! 2348 01:32:56,833 --> 01:33:00,041 The money is neither mine nor belongs to my father! 2349 01:33:00,041 --> 01:33:01,333 It doesn’t belong to the bank as well! 2350 01:33:02,208 --> 01:33:04,833 What doesn’t it belong to the bank? 2351 01:33:04,833 --> 01:33:05,500 Then? 2352 01:33:06,250 --> 01:33:10,708 It is the hawala money for the upcoming elections! 2353 01:33:10,708 --> 01:33:12,333 After Demonetization… 2354 01:33:12,333 --> 01:33:12,958 what? 2355 01:33:12,958 --> 01:33:13,875 The raid on MPs and MLA houses had increased, 2356 01:33:13,875 --> 01:33:15,791 The raid on MPs and MLA houses had increased, Note ban! 2357 01:33:15,791 --> 01:33:22,833 so they have kept all their black money here for safety. 2358 01:33:22,833 --> 01:33:26,833 You have kept all the money in a bank for safety 2359 01:33:26,833 --> 01:33:27,958 and now you are quiet. 2360 01:33:27,958 --> 01:33:29,250 What do we do next? 2361 01:33:29,250 --> 01:33:29,916 Ok! 2362 01:33:30,416 --> 01:33:31,291 What are we waiting for? 2363 01:33:31,291 --> 01:33:34,125 Leave that money and start arranging from somewhere else 2364 01:33:34,125 --> 01:33:35,500 There is only one week left for the elections. 2365 01:33:35,500 --> 01:33:38,458 We will definitely lose if we keep waiting. 2366 01:33:38,458 --> 01:33:40,083 Please don’t talk this way! 2367 01:33:40,083 --> 01:33:41,750 Sir no matter what happens, 2368 01:33:41,750 --> 01:33:43,500 make sure we get the money tomorrow 2369 01:33:43,500 --> 01:33:44,291 or else 2370 01:33:44,291 --> 01:33:46,083 it will be difficult for the elections. 2371 01:33:46,083 --> 01:33:48,166 Hahahahaha (Laughing) 2372 01:33:48,166 --> 01:33:50,541 It means the fate of this election is in our hands. 2373 01:33:50,541 --> 01:33:52,000 No way! 2374 01:33:52,000 --> 01:33:54,791 They can’t win even 1 or 2 election seats with the money here. 2375 01:33:54,791 --> 01:33:56,416 How can it be election money? 2376 01:33:56,416 --> 01:33:58,250 There is something else. 2377 01:33:58,250 --> 01:33:59,166 Ask him properly. 2378 01:33:59,166 --> 01:33:59,708 Really? 2379 01:33:59,708 --> 01:34:00,333 Yes! 2380 01:34:01,041 --> 01:34:02,083 Hey! 2381 01:34:02,083 --> 01:34:03,875 You are again trying to fool us, right? 2382 01:34:05,250 --> 01:34:07,041 Hey Kong! He is not telling us anything properly. 2383 01:34:07,041 --> 01:34:08,833 Start the next dose for him! 2384 01:34:09,458 --> 01:34:10,500 Stay quite!!! 2385 01:34:13,208 --> 01:34:15,208 Nobody could have expected this situation. 2386 01:34:16,500 --> 01:34:19,291 It is taking time for things to become normal. 2387 01:34:19,833 --> 01:34:21,708 That doesn’t mean we will do something in a hurry! 2388 01:34:22,333 --> 01:34:23,750 Everything will be fine. 2389 01:34:23,750 --> 01:34:24,916 We still have power. 2390 01:34:24,916 --> 01:34:28,500 It has been 24 hours since they have gone inside the bank, 2391 01:34:28,500 --> 01:34:31,416 and we are unable to do anything with all the power. 2392 01:34:31,416 --> 01:34:32,958 If they are inside for the next 2 days, 2393 01:34:32,958 --> 01:34:34,416 we will not have any power. 2394 01:34:34,416 --> 01:34:36,166 Instead of wasting time like this, 2395 01:34:36,166 --> 01:34:38,583 think of how you will escape from here 2396 01:34:38,583 --> 01:34:39,458 or else 2397 01:34:40,541 --> 01:34:41,708 your lives are in danger. 2398 01:34:41,708 --> 01:34:42,708 How is it possible? 2399 01:34:42,708 --> 01:34:44,166 The police are right outside, 2400 01:34:44,166 --> 01:34:45,083 don’t you think we are scared? 2401 01:34:45,708 --> 01:34:47,500 My calculation is right. 2402 01:34:48,958 --> 01:34:50,750 We have 1 day left to distribute the money. 2403 01:34:51,041 --> 01:34:52,250 Nothing will happen to the money. 2404 01:34:52,250 --> 01:34:55,250 The money there is needed only for that village. 2405 01:34:55,791 --> 01:34:58,750 I got the rest of the money shifted elsewhere. 2406 01:34:58,916 --> 01:34:59,416 So, 2407 01:35:00,041 --> 01:35:01,500 don’t worry about the money. 2408 01:35:01,500 --> 01:35:03,000 Then what are we waiting for madam? 2409 01:35:03,000 --> 01:35:04,041 Get the money out. 2410 01:35:04,666 --> 01:35:06,041 There is no problem to get the money. 2411 01:35:06,041 --> 01:35:07,833 First let us solve this problem. 2412 01:35:07,833 --> 01:35:09,583 I am not scared about the money inside there, 2413 01:35:10,166 --> 01:35:13,208 but no one should know that money is inside the bank. 2414 01:35:14,333 --> 01:35:15,750 All the documents are also there. 2415 01:35:16,500 --> 01:35:18,250 If it is out, 2416 01:35:18,250 --> 01:35:19,500 then we will be caught red handed. 2417 01:35:19,958 --> 01:35:21,250 As the elections are nearing, 2418 01:35:21,625 --> 01:35:23,083 we can’t do anything in a hurry. 2419 01:35:23,833 --> 01:35:25,708 That too they are old notes. 2420 01:35:25,708 --> 01:35:26,500 Madam, 2421 01:35:26,958 --> 01:35:28,833 I do not know what you will do. 2422 01:35:28,833 --> 01:35:30,708 This is not the time to eat, it is the time to feed. 2423 01:35:30,708 --> 01:35:32,291 I am neither educated 2424 01:35:32,291 --> 01:35:35,333 nor I have done good to people like them to become an MLA. 2425 01:35:35,666 --> 01:35:36,708 Please remember, 2426 01:35:36,708 --> 01:35:39,000 if anything goes wrong, 2427 01:35:39,000 --> 01:35:40,208 I will not stay quiet. 2428 01:35:40,208 --> 01:35:42,750 I need the money by tomorrow. 2429 01:35:42,750 --> 01:35:43,375 That’s all! 2430 01:35:43,916 --> 01:35:44,541 Tiger, 2431 01:35:44,541 --> 01:35:46,708 If the government is dependent on this money, 2432 01:35:46,708 --> 01:35:47,875 they can do anything! 2433 01:35:47,875 --> 01:35:49,125 Let’s leave all this 2434 01:35:49,125 --> 01:35:50,916 and plan to get out of this place. 2435 01:35:50,916 --> 01:35:52,791 Aye! Aye! Aye! 2436 01:35:53,333 --> 01:35:54,750 Don’t think like a rabbit! 2437 01:35:54,750 --> 01:35:56,750 Think like an intelligent person. 2438 01:35:59,458 --> 01:36:03,500 An Engineer will have a wish to build a huge building, 2439 01:36:03,500 --> 01:36:04,500 but a scientist 2440 01:36:04,500 --> 01:36:07,166 will wish to invent something new. 2441 01:36:07,583 --> 01:36:08,208 What are we? 2442 01:36:08,208 --> 01:36:09,041 Slaves!! 2443 01:36:09,583 --> 01:36:11,041 It’s what the inspector said! 2444 01:36:11,041 --> 01:36:12,000 Aye! Thu! 2445 01:36:12,583 --> 01:36:13,291 Robbers! 2446 01:36:13,958 --> 01:36:15,166 Robbers! 2447 01:36:15,875 --> 01:36:19,250 Once the world has us titled as robbers, 2448 01:36:19,250 --> 01:36:20,833 even we will have some wishes. 2449 01:36:21,625 --> 01:36:22,125 Correct?? 2450 01:36:22,125 --> 01:36:23,000 Yes, yes, 2451 01:36:23,000 --> 01:36:23,583 Correct?? 2452 01:36:23,583 --> 01:36:24,291 we will have! 2453 01:36:25,916 --> 01:36:27,333 It’s not we have, 2454 01:36:27,333 --> 01:36:28,000 we had! 2455 01:36:28,458 --> 01:36:29,750 What did we wish? 2456 01:36:29,750 --> 01:36:33,541 We wished to somehow go out of this place safely. 2457 01:36:34,666 --> 01:36:35,750 But now! 2458 01:36:37,125 --> 01:36:39,791 Our wish is to go out safely along with the money! 2459 01:36:39,791 --> 01:36:40,458 You all wish the same right? 2460 01:36:40,458 --> 01:36:41,125 Yes! yes! 2461 01:36:41,125 --> 01:36:41,875 Yes, or not! 2462 01:36:41,875 --> 01:36:42,500 Yes! yes! 2463 01:36:43,291 --> 01:36:51,708 That’s why we can take 1 bag or 2 bag or handful... 2464 01:36:51,708 --> 01:36:53,458 What your doing is wrong! 2465 01:36:53,458 --> 01:36:54,500 Get lost 2466 01:36:55,125 --> 01:36:56,291 you chota Bheem! 2467 01:36:56,291 --> 01:36:57,541 I will smash you! 2468 01:36:57,833 --> 01:37:00,291 As if the money is kept for the welfare of the world. 2469 01:37:00,291 --> 01:37:02,041 It is the money you have got cheating common people. 2470 01:37:02,041 --> 01:37:03,291 We are the common people! 2471 01:37:03,291 --> 01:37:04,958 It means the money is mine! 2472 01:37:04,958 --> 01:37:06,208 Uhh? 2473 01:37:06,208 --> 01:37:08,541 I mean it is all our money! 2474 01:37:08,541 --> 01:37:12,208 I will definitely get the money out of this place. 2475 01:37:12,208 --> 01:37:12,875 Madam, 2476 01:37:12,875 --> 01:37:14,000 what do we do next? 2477 01:37:15,041 --> 01:37:17,500 We cannot trust the police anymore! 2478 01:37:21,291 --> 01:37:22,125 Hey! Look there! 2479 01:37:22,125 --> 01:37:23,083 He is our Tippeswamy isn’t it? 2480 01:37:23,083 --> 01:37:23,958 Yes man! 2481 01:37:23,958 --> 01:37:24,958 Tippeswamy!!! 2482 01:37:24,958 --> 01:37:26,166 What are you doing there?? 2483 01:37:26,166 --> 01:37:27,833 The police have caught him. 2484 01:37:27,833 --> 01:37:29,000 What has he done? 2485 01:37:29,000 --> 01:37:32,208 It is not new that he has done something and got caught! 2486 01:37:33,791 --> 01:37:34,625 Sir!! 2487 01:37:34,625 --> 01:37:35,708 When will you let me go? 2488 01:37:35,708 --> 01:37:39,750 The villagers are looking at me like a dead corpse. 2489 01:37:39,750 --> 01:37:41,208 Like I have done a big mistake. 2490 01:37:42,458 --> 01:37:44,291 This is still ok sir! 2491 01:37:44,291 --> 01:37:45,625 It is better here! 2492 01:37:45,625 --> 01:37:46,958 I will adjust here itself! 2493 01:37:46,958 --> 01:37:48,250 The villagers do not have brains! 2494 01:37:48,250 --> 01:37:49,291 The villagers do not have brains! 2495 01:37:49,291 --> 01:37:50,291 Brother! 2496 01:37:50,291 --> 01:37:51,666 One apple juice for me! 2497 01:37:53,500 --> 01:37:53,916 Hi ! 2498 01:37:53,916 --> 01:37:54,416 Hello ! 2499 01:37:54,416 --> 01:37:55,333 Greetings! 2500 01:37:55,333 --> 01:37:56,708 I am your favorite, 2501 01:37:57,958 --> 01:37:58,750 TIGER! 2502 01:37:58,750 --> 01:37:59,875 First of all 2503 01:37:59,875 --> 01:38:03,708 I would like to thank the government for accepting all our demands! 2504 01:38:03,708 --> 01:38:07,541 Thank you for giving us an offer to surrender. 2505 01:38:07,541 --> 01:38:11,000 But we do not need your offer. 2506 01:38:11,666 --> 01:38:13,583 We need the money, 2507 01:38:13,583 --> 01:38:14,916 but not the offer. 2508 01:38:14,916 --> 01:38:17,875 We know how to get out of this place. 2509 01:38:17,875 --> 01:38:20,375 We will change our plans and will inform you. 2510 01:38:20,375 --> 01:38:24,250 The silly plan which I told the police is also cancelled. 2511 01:38:24,250 --> 01:38:26,375 You said you want to see the hostages? 2512 01:38:26,583 --> 01:38:27,833 Please see, 2513 01:38:27,833 --> 01:38:29,666 they are all safe here. 2514 01:38:30,083 --> 01:38:31,250 Can you see them? 2515 01:38:31,250 --> 01:38:32,500 Breaking news! 2516 01:38:32,500 --> 01:38:35,375 The robbers have released a video from inside the bank 2517 01:38:35,375 --> 01:38:35,833 and there are almost 20 hostages inside. 2518 01:38:35,833 --> 01:38:36,625 and there are almost 20 hostages inside. Hi Sir! 2519 01:38:36,625 --> 01:38:37,291 and there are almost 20 hostages inside. Hello! 2520 01:38:37,291 --> 01:38:38,375 and there are almost 20 hostages inside. Madam! 2521 01:38:38,375 --> 01:38:39,500 and there are almost 20 hostages inside. You saw the video. 2522 01:38:39,500 --> 01:38:41,291 We are yet to see what action Now they are saying the plan has changed. 2523 01:38:41,291 --> 01:38:42,708 the police will be taking next! They say they need time. 2524 01:38:42,708 --> 01:38:43,875 It's been 2 days 2525 01:38:43,875 --> 01:38:44,875 and they haven't come out. 2526 01:38:44,875 --> 01:38:46,000 Even you are not doing anything about it! 2527 01:38:46,000 --> 01:38:47,625 This is your last chance 2528 01:38:47,625 --> 01:38:49,666 and you have all permissions to do anything. 2529 01:38:49,666 --> 01:38:50,916 and you have all permissions to do anything. 2530 01:38:50,916 --> 01:38:52,875 This should be cleared right away. 2531 01:38:52,875 --> 01:38:55,375 Nobody should find out about the strong room. 2532 01:38:55,375 --> 01:38:57,333 Keep the people and media out of this and work. 2533 01:38:57,333 --> 01:38:58,791 It's not as easy as you say! 2534 01:38:58,791 --> 01:38:59,458 Why? 2535 01:38:59,458 --> 01:39:01,333 Madam I don’t know if they are smart or stupid. 2536 01:39:01,333 --> 01:39:03,250 They have made the people here their security guards. 2537 01:39:03,250 --> 01:39:05,875 People here are furious about what has happened yesterday. 2538 01:39:05,875 --> 01:39:08,541 We have a small team to handle all of this. 2539 01:39:08,541 --> 01:39:10,291 They have guns inside. 2540 01:39:10,291 --> 01:39:11,375 If anything goes wrong 2541 01:39:11,375 --> 01:39:13,041 it is difficult to handle the situation. 2542 01:39:13,041 --> 01:39:14,500 Just say you are unable to handle this. 2543 01:39:14,500 --> 01:39:17,000 Don’t give me silly reasons. 2544 01:39:17,000 --> 01:39:18,541 I am not giving you reasons madam! 2545 01:39:18,541 --> 01:39:20,916 You know who you are talking to? 2546 01:39:20,916 --> 01:39:21,583 Yes I am aware! 2547 01:39:22,083 --> 01:39:24,875 Please know in what situation you are speaking! 2548 01:39:25,166 --> 01:39:25,666 Madam! 2549 01:39:25,833 --> 01:39:27,791 We are doing all what we can do from our end! 2550 01:39:27,791 --> 01:39:29,291 The strong room is safe as of now! 2551 01:39:29,875 --> 01:39:31,291 If this comes out 2552 01:39:31,291 --> 01:39:32,500 If this comes out, 2553 01:39:32,500 --> 01:39:33,958 then no matter how much money you use, 2554 01:39:33,958 --> 01:39:35,333 you will not be able to win the elections! 2555 01:39:35,333 --> 01:39:36,666 You will get caught red-handed. 2556 01:39:36,666 --> 01:39:38,416 You don’t worry about all of this. 2557 01:39:38,416 --> 01:39:39,916 I will get this cleared by morning. 2558 01:39:39,916 --> 01:39:43,208 I know what to do if this doesn’t get cleared by morning. 2559 01:39:43,208 --> 01:39:44,458 The military forces will arrive 2560 01:39:44,458 --> 01:39:47,208 and you all can leave and let them handle. 2561 01:39:48,208 --> 01:39:49,583 What is strong room? 2562 01:39:49,583 --> 01:39:51,416 What is getting caught with proof? 2563 01:39:51,750 --> 01:39:53,791 Leave that strong room. 2564 01:39:53,958 --> 01:39:56,666 Tomorrow we can see full action when the military forces arrive. 2565 01:39:56,666 --> 01:39:57,833 Yesss !!! 2566 01:40:16,625 --> 01:40:17,500 I'll get one more! 2567 01:40:22,208 --> 01:40:24,166 Can we get rid of that garbage? 2568 01:40:24,166 --> 01:40:25,458 It smells really bad ! 2569 01:40:25,458 --> 01:40:26,708 Yes sure! 2570 01:40:27,208 --> 01:40:28,125 Hey Kong ! 2571 01:40:28,125 --> 01:40:29,333 Get the garbage .. 2572 01:40:34,583 --> 01:40:35,750 Excuse me ! 2573 01:40:35,750 --> 01:40:38,333 Do you have dust bin covers here? 2574 01:40:39,166 --> 01:40:42,125 Yes we do! 2575 01:40:42,125 --> 01:40:43,125 Can you get them please? 2576 01:40:43,125 --> 01:40:44,000 Yes! 2577 01:40:47,333 --> 01:40:48,125 RUBBERS! 2578 01:40:48,958 --> 01:40:50,833 Again he says RUBBERS no matter how many times I correct! 2579 01:40:50,833 --> 01:40:51,458 Come lets go! 2580 01:40:53,791 --> 01:40:56,375 People work hard to make money! 2581 01:40:56,958 --> 01:41:00,333 People who already have money work hard to safe guard it ! 2582 01:41:00,750 --> 01:41:02,583 But we are different ! 2583 01:41:03,500 --> 01:41:05,166 We don’t work hard at all ! 2584 01:41:05,541 --> 01:41:07,083 One idea! 2585 01:41:07,083 --> 01:41:08,250 One super idea! 2586 01:41:08,250 --> 01:41:09,250 Who are we? 2587 01:41:09,250 --> 01:41:10,625 How many times will he keep asking ? 2588 01:41:10,625 --> 01:41:11,000 We are robbers! 2589 01:41:11,000 --> 01:41:12,166 We are robbers! Cover ! 2590 01:41:15,125 --> 01:41:16,416 Hello TIGER! 2591 01:41:16,416 --> 01:41:18,458 Can you please tell us what is your super plan? 2592 01:41:22,500 --> 01:41:24,208 Roar!! 2593 01:41:29,916 --> 01:41:30,291 Hello! 2594 01:41:40,375 --> 01:41:41,250 Is that it? 2595 01:41:41,500 --> 01:41:42,041 Hey Komal ! 2596 01:41:42,041 --> 01:41:42,750 Send in an auto! 2597 01:41:43,625 --> 01:41:44,291 Ok sir! 2598 01:41:44,291 --> 01:41:45,333 Auto come this way! 2599 01:41:45,541 --> 01:41:46,750 I got your plan ! 2600 01:41:47,041 --> 01:41:47,958 Super idea! 2601 01:41:50,041 --> 01:41:52,875 The auto guy will come to the gate ( Gudu gudu gudu ) 2602 01:41:53,625 --> 01:41:57,000 We should fill up these covers with as much money as we can within the auto comes! 2603 01:42:03,916 --> 01:42:07,958 The auto guy will go and dump all the money to the thrash ( Gudu gudu gudu ) 2604 01:42:07,958 --> 01:42:08,875 Thrash? 2605 01:42:21,416 --> 01:42:22,458 Leave about the thrash! 2606 01:42:23,208 --> 01:42:24,250 Only if the auto crosses the gate 2607 01:42:24,875 --> 01:42:26,208 our super plan will be successful. 2608 01:42:30,875 --> 01:42:31,458 Stop! 2609 01:42:32,833 --> 01:42:33,458 Check it ! 2610 01:42:40,541 --> 01:42:41,125 Uhh! 2611 01:42:42,166 --> 01:42:44,416 I knew this plan wouldn’t work out ! 2612 01:42:45,250 --> 01:42:48,083 Let's leave this super plan! 2613 01:42:48,083 --> 01:42:49,291 I will make a normal plan. 2614 01:42:50,250 --> 01:42:52,000 Why are you so tensed? 2615 01:42:54,875 --> 01:42:55,791 There is no time. 2616 01:42:55,791 --> 01:42:56,833 We need to do something. 2617 01:42:57,291 --> 01:42:58,458 I have got an information. 2618 01:42:58,458 --> 01:42:59,083 Uh!! 2619 01:42:59,833 --> 01:43:00,625 What information? 2620 01:43:02,166 --> 01:43:04,625 Anytime the military forces can arrive. 2621 01:43:04,625 --> 01:43:05,875 Military force??? 2622 01:43:06,541 --> 01:43:07,083 Tiger! 2623 01:43:07,083 --> 01:43:07,916 I am getting very scared! 2624 01:43:07,916 --> 01:43:09,583 If military forces arrive we can't do anything. 2625 01:43:09,583 --> 01:43:10,375 We are done! 2626 01:43:10,375 --> 01:43:13,708 We can't fight 100 bullets with this stupid gun. 2627 01:43:13,708 --> 01:43:14,125 Hey! 2628 01:43:14,125 --> 01:43:15,375 Why are you all getting scared. 2629 01:43:15,375 --> 01:43:17,708 We have a shield to fight the 100 bullets! 2630 01:43:17,708 --> 01:43:18,625 No way! 2631 01:43:18,625 --> 01:43:21,166 What if something happens to these people because of us? 2632 01:43:21,166 --> 01:43:22,625 Nothing of that sort will happen! 2633 01:43:22,625 --> 01:43:24,208 We had planned this earlier right? 2634 01:43:24,208 --> 01:43:25,750 Leave them, 2635 01:43:25,750 --> 01:43:27,083 what if something happens to us? 2636 01:43:27,083 --> 01:43:28,125 I told you long back! 2637 01:43:28,125 --> 01:43:29,333 Robbery was a bad plan. 2638 01:43:29,333 --> 01:43:30,791 Let's all surrender. 2639 01:43:30,791 --> 01:43:32,875 Atleast the punishment will reduce. 2640 01:43:32,875 --> 01:43:34,083 We shall surrender. 2641 01:43:34,083 --> 01:43:35,291 But not now. 2642 01:43:35,291 --> 01:43:37,500 When none of our plans work out 2643 01:43:37,833 --> 01:43:38,875 we shall surrender. 2644 01:43:38,875 --> 01:43:39,375 Uh!! 2645 01:43:39,375 --> 01:43:40,041 Ayee! 2646 01:43:41,666 --> 01:43:42,166 Sir! 2647 01:43:42,166 --> 01:43:43,583 You asked for the car details! 2648 01:43:43,583 --> 01:43:44,833 Constable Rajiv is on the call! 2649 01:43:45,750 --> 01:43:46,333 Tell me! 2650 01:43:46,333 --> 01:43:46,791 Sir! 2651 01:43:46,791 --> 01:43:48,125 You asked me to check about the car! 2652 01:43:48,125 --> 01:43:49,583 The car belongs to a criminal lawyer! 2653 01:43:49,583 --> 01:43:52,916 It was seized for drink and drive and was in front of the police station. 2654 01:43:52,916 --> 01:43:54,791 These guys have robbed it from the police station. 2655 01:43:54,791 --> 01:43:55,250 Sir! 2656 01:43:55,250 --> 01:43:57,375 I have spent so much money and altered the car. 2657 01:43:57,375 --> 01:43:58,833 Where is your inspector? 2658 01:43:58,833 --> 01:44:00,041 Please handle him! 2659 01:44:00,041 --> 01:44:01,250 Sir, he is a lawyer. 2660 01:44:01,250 --> 01:44:02,791 You please handle this. 2661 01:44:02,791 --> 01:44:04,833 What is the point there are so many people? 2662 01:44:04,833 --> 01:44:06,916 If you can't protect what is in the station 2663 01:44:06,916 --> 01:44:08,041 how do you safeguard the area? 2664 01:44:08,041 --> 01:44:10,500 You saw the CCTV footage right? 2665 01:44:10,500 --> 01:44:12,375 Did you figure out who robbed the car? 2666 01:44:12,375 --> 01:44:13,291 No sir! 2667 01:44:13,291 --> 01:44:14,208 They were wearing towel ! 2668 01:44:14,791 --> 01:44:16,791 I have a doubt on those guys! 2669 01:44:16,791 --> 01:44:17,166 Who? 2670 01:44:17,166 --> 01:44:22,708 The guys who came here on the first day of you got transferred. 2671 01:44:22,708 --> 01:44:25,666 *Shivering* 2672 01:44:26,958 --> 01:44:27,458 No! 2673 01:44:28,083 --> 01:44:29,333 It won't be them ! 2674 01:44:29,333 --> 01:44:31,875 They looked very scared looking at me ! 2675 01:44:31,875 --> 01:44:33,250 There is no way they have done this! 2676 01:44:35,583 --> 01:44:37,708 Send this car to the station! 2677 01:44:38,250 --> 01:44:38,833 Ok sir! 2678 01:44:39,666 --> 01:44:40,416 Sir! 2679 01:44:40,416 --> 01:44:42,375 You have already collected so many information 2680 01:44:42,375 --> 01:44:44,583 but why nothing is telecasted in your channel. 2681 01:44:45,458 --> 01:44:47,625 There is a lot going on here! 2682 01:44:48,000 --> 01:44:50,041 I only have half the information. 2683 01:44:50,375 --> 01:44:52,291 We need to know the complete information to telecast. 2684 01:44:52,291 --> 01:44:52,916 Correct sir! 2685 01:44:52,916 --> 01:44:55,541 Your policy is to telecast the correct information even if it is late. 2686 01:44:58,833 --> 01:44:59,708 What happened? 2687 01:45:02,291 --> 01:45:03,583 My grandmother is not well! 2688 01:45:04,375 --> 01:45:05,291 I need to go to native. 2689 01:45:06,458 --> 01:45:07,166 Is it! 2690 01:45:08,208 --> 01:45:08,916 Ok you leave. 2691 01:45:10,041 --> 01:45:12,083 If a chicken is born, 2692 01:45:12,083 --> 01:45:13,208 there will be someone to eat it. 2693 01:45:13,208 --> 01:45:13,958 Correct! 2694 01:45:13,958 --> 01:45:14,458 Madam is that yours? (In the background) 2695 01:45:14,458 --> 01:45:15,791 Madam is that yours? (In the background) If a tree is grown, 2696 01:45:15,791 --> 01:45:16,458 Hmm yess… (In the background) 2697 01:45:16,458 --> 01:45:17,500 there will be someone to cut it off. 2698 01:45:17,500 --> 01:45:18,583 Correct! 2699 01:45:20,250 --> 01:45:22,625 If polluting the environment isn't wrong 2700 01:45:25,000 --> 01:45:30,541 then there is nothing wrong in us robbing this bribed money. 2701 01:45:30,958 --> 01:45:31,750 Right? 2702 01:45:31,750 --> 01:45:32,958 Yes! 2703 01:45:33,458 --> 01:45:35,541 All of you want to go home very soon right? 2704 01:45:35,541 --> 01:45:37,375 Yes! Yes! 2705 01:45:37,375 --> 01:45:46,416 Then you all have to help us roll the money this way. 2706 01:45:46,416 --> 01:45:47,666 You will right? 2707 01:45:48,458 --> 01:45:50,250 No sir ! ( In unison) 2708 01:45:50,250 --> 01:45:53,500 We will ! We will sir! ( Terrified ) 2709 01:45:53,500 --> 01:45:55,625 Then all of you start doing it ! 2710 01:45:57,166 --> 01:46:01,083 This time my normal plan should definitely work out! 2711 01:46:01,500 --> 01:46:03,375 Is this a wooden guitar or a sitar? 2712 01:46:03,375 --> 01:46:04,625 Is this a wooden guitar or a sitar? Please don’t. 2713 01:46:05,041 --> 01:46:06,416 This is a "chowdki" 2714 01:46:06,416 --> 01:46:07,500 This is our GOD. 2715 01:46:07,500 --> 01:46:09,166 Oh GOD! 2716 01:46:10,833 --> 01:46:12,791 We have a lot of work to do! 2717 01:46:12,791 --> 01:46:14,833 Please sing something in between. 2718 01:46:14,833 --> 01:46:15,708 It will be good! 2719 01:46:15,708 --> 01:46:17,166 It won't work that way. 2720 01:46:17,166 --> 01:46:20,166 We sing only when lord Shiva hints us to! 2721 01:46:20,708 --> 01:46:23,125 But you should first make some offering! 2722 01:46:23,125 --> 01:46:23,833 Offering? 2723 01:46:23,833 --> 01:46:25,666 There is a lot of it here ! 2724 01:46:26,541 --> 01:46:27,416 No ! 2725 01:46:27,416 --> 01:46:28,583 Not that money! 2726 01:46:28,583 --> 01:46:31,166 I will sing when the lord shiva hints me! 2727 01:46:31,166 --> 01:46:32,750 Shiva will hint or lord Ganesha will. 2728 01:46:32,750 --> 01:46:33,958 We have Bhagyalakshmi with us ! 2729 01:46:37,250 --> 01:46:38,166 Move the barricades! 2730 01:46:39,958 --> 01:46:40,708 That way ! 2731 01:46:50,708 --> 01:46:52,166 Sir! You don’t worry! 2732 01:46:52,166 --> 01:46:54,333 I will personally go and check for it! 2733 01:46:54,333 --> 01:46:55,958 Who else will go other than you ? 2734 01:46:55,958 --> 01:46:58,875 I am giving a days' time thinking of your family. 2735 01:46:58,875 --> 01:47:01,458 I want my car in front of my house by tomorrow. 2736 01:47:01,458 --> 01:47:02,625 Even if there is one scratch on it 2737 01:47:02,625 --> 01:47:05,708 I will go personally to get your suspension order printed. 2738 01:47:05,708 --> 01:47:06,791 Be ready ! 2739 01:47:06,791 --> 01:47:07,958 Come Spandana ! 2740 01:47:15,250 --> 01:47:16,333 You should not be in this area itself ! 2741 01:47:17,291 --> 01:47:18,791 I will get you suspended! 2742 01:47:36,958 --> 01:47:37,833 Put it in this! 2743 01:47:40,916 --> 01:47:41,791 Do it quickly ! 2744 01:47:43,333 --> 01:47:44,125 Arpitha! 2745 01:47:44,625 --> 01:47:46,041 when will you clear the debt? 2746 01:47:48,250 --> 01:47:51,041 There is another way if you can't repay the money. 2747 01:47:51,208 --> 01:47:51,666 Hey! 2748 01:47:51,916 --> 01:47:53,000 What is that your whispering? 2749 01:47:53,000 --> 01:47:56,208 Go sit aside if you can't do the work. 2750 01:47:56,208 --> 01:47:57,708 Why do you want all that? 2751 01:47:57,708 --> 01:47:59,541 There are a lot of things between us. 2752 01:47:59,541 --> 01:48:00,666 I am everything here! 2753 01:48:00,666 --> 01:48:01,791 Whatever that is, let me know. 2754 01:48:01,791 --> 01:48:02,416 I will take care of it. 2755 01:48:02,416 --> 01:48:04,208 Oh you will take care? 2756 01:48:04,208 --> 01:48:04,791 Yes! 2757 01:48:05,041 --> 01:48:05,625 Why? 2758 01:48:06,291 --> 01:48:07,916 Sorry this question is not for me. 2759 01:48:09,416 --> 01:48:13,125 Arpitha your guy is already far ahead in his dream. 2760 01:48:13,125 --> 01:48:14,041 Shut up David! 2761 01:48:15,333 --> 01:48:16,791 Hey! Whatever is done, give it this side. 2762 01:48:21,375 --> 01:48:23,000 Do it faster! 2763 01:48:23,000 --> 01:48:26,125 My father made a debt with him though I dint want him to. 2764 01:48:26,875 --> 01:48:28,166 Because of that 2765 01:48:28,166 --> 01:48:28,958 I need to marry.. 2766 01:48:30,833 --> 01:48:33,166 Sorry this wont repeat again. 2767 01:48:35,250 --> 01:48:36,750 How much do you have to return him? 2768 01:48:37,416 --> 01:48:38,541 That is personal. 2769 01:48:38,541 --> 01:48:39,708 We will first finish the job. 2770 01:48:39,708 --> 01:48:41,041 No its ok ! 2771 01:48:41,041 --> 01:48:42,750 Please let me know. 2772 01:48:42,750 --> 01:48:44,416 18 lakhs!! 2773 01:48:44,416 --> 01:48:45,500 David !! 2774 01:48:45,500 --> 01:48:47,125 Why are you announcing it in front of everyone. 2775 01:48:47,125 --> 01:48:47,958 Ayoo! 2776 01:48:47,958 --> 01:48:49,083 This is the truth anyway ! 2777 01:48:49,708 --> 01:48:52,916 We will need to acquire the land in order to recover the loan right? 2778 01:48:52,916 --> 01:48:55,625 Then we will keep it for auction ! 2779 01:48:56,833 --> 01:48:58,916 That is my job ! 2780 01:48:58,916 --> 01:48:59,833 Hey! 2781 01:48:59,833 --> 01:49:01,083 I will clear the debt. 2782 01:49:01,083 --> 01:49:01,750 Ohh! 2783 01:49:01,750 --> 01:49:05,125 Sir they are already ready for auction. 2784 01:49:05,583 --> 01:49:06,750 Wait! 2785 01:49:07,458 --> 01:49:09,791 I haven't acquired the land still. 2786 01:49:09,791 --> 01:49:10,458 Uhh! (Confused) 2787 01:49:11,625 --> 01:49:14,208 Robbers are here for the auction. 2788 01:49:14,208 --> 01:49:14,958 Heyy! 2789 01:49:14,958 --> 01:49:17,333 You call us robbers all the time! 2790 01:49:18,291 --> 01:49:20,166 (Smash!) Is she a non- living thing to auction her? 2791 01:49:22,000 --> 01:49:23,833 Kanaka ! Stop ! Please ! 2792 01:49:25,375 --> 01:49:26,166 David! 2793 01:49:26,666 --> 01:49:28,083 Kanaka please don’t hit him! 2794 01:49:28,541 --> 01:49:30,041 Kanaka please! 2795 01:49:31,958 --> 01:49:33,250 Kanaka Stop! 2796 01:49:33,250 --> 01:49:34,750 Kanaka Stop it! 2797 01:49:35,750 --> 01:49:36,791 Stop it! 2798 01:49:38,375 --> 01:49:39,333 Enough! 2799 01:49:41,666 --> 01:49:43,833 Are you a human being or an animal? 2800 01:49:44,583 --> 01:49:45,833 You are a robber! 2801 01:49:45,833 --> 01:49:47,041 Robber! Right? 2802 01:49:47,041 --> 01:49:49,666 What is wrong in calling you a ROBBER? 2803 01:49:51,833 --> 01:49:55,166 Why will you clear my debts? 2804 01:49:56,500 --> 01:49:58,125 Not about robber! 2805 01:49:58,125 --> 01:49:59,208 His words! 2806 01:49:59,208 --> 01:50:00,625 Whatever is it! 2807 01:50:00,625 --> 01:50:04,916 You do not have the rights to hit anyone here ! 2808 01:50:07,791 --> 01:50:10,208 You are a ROBBER!! 2809 01:50:15,333 --> 01:50:19,791 Please finish up with this and release us soon! 2810 01:50:19,791 --> 01:50:20,666 Enough! 2811 01:50:20,958 --> 01:50:21,625 Arpita! 2812 01:50:23,458 --> 01:50:24,625 What is this new drama!? 2813 01:50:26,208 --> 01:50:28,583 Why are you asking him to release us? 2814 01:50:29,291 --> 01:50:31,791 We could have easily escaped long back. 2815 01:50:32,375 --> 01:50:33,708 You were the one who helped them! 2816 01:50:34,125 --> 01:50:36,750 Now you are on our side ! 2817 01:50:36,750 --> 01:50:37,833 What is your intension? 2818 01:50:38,416 --> 01:50:41,708 I feel your more dangerous than them ! 2819 01:50:43,583 --> 01:50:44,166 Arpitha, 2820 01:50:45,083 --> 01:50:48,666 are you in love with this guy? 2821 01:50:48,666 --> 01:50:49,625 Chee! 2822 01:50:51,000 --> 01:50:52,000 Thuu! 2823 01:50:52,916 --> 01:50:53,708 No way! 2824 01:50:58,083 --> 01:50:58,625 Then! 2825 01:51:00,458 --> 01:51:03,666 You said everything has a reason! 2826 01:51:03,833 --> 01:51:04,875 Yes! 2827 01:51:04,875 --> 01:51:06,041 There is a reason! 2828 01:51:06,041 --> 01:51:07,916 Did I ever mention that I loved you? 2829 01:51:08,291 --> 01:51:09,041 What is the reason? 2830 01:51:13,000 --> 01:51:14,833 There should be a limit for his thinking! 2831 01:51:16,333 --> 01:51:20,416 How can he and me be a match? 2832 01:51:23,250 --> 01:51:25,333 I dint have the intensions of helping them! 2833 01:51:26,750 --> 01:51:28,208 I had my own selfish reasons! 2834 01:51:28,625 --> 01:51:29,833 That’s why I helped them! 2835 01:51:30,291 --> 01:51:31,750 What selfish reason? 2836 01:51:33,250 --> 01:51:39,458 The person who helped our family during our lows is the minister! 2837 01:51:40,500 --> 01:51:44,333 I had to work in this bank for his help! 2838 01:51:46,416 --> 01:51:48,750 I was happy the work is good! 2839 01:51:50,000 --> 01:51:59,208 But I realized my work is to keep track of the bribed money. 2840 01:52:01,375 --> 01:52:04,333 I kept waiting ! 2841 01:52:04,333 --> 01:52:09,791 I prayed for GOD to appear in any form 2842 01:52:09,791 --> 01:52:12,250 and let people know of all the things happening here. 2843 01:52:14,958 --> 01:52:16,625 That is when 2844 01:52:16,625 --> 01:52:19,166 you entered in the form of GOD. 2845 01:52:20,875 --> 01:52:22,541 Ammaaa !! 2846 01:52:22,541 --> 01:52:23,750 Preetiii!! Come this side! 2847 01:52:23,750 --> 01:52:25,708 I thought If you get stuck in the bank, 2848 01:52:25,708 --> 01:52:31,250 all the wrong doings of this bank will come out. 2849 01:52:32,458 --> 01:52:34,166 You are no less! 2850 01:52:34,666 --> 01:52:35,750 You are just like them! 2851 01:52:36,875 --> 01:52:41,000 The money is now going from a wolves mouth to a lions mouth! 2852 01:52:41,000 --> 01:52:41,708 That’s all! 2853 01:52:48,041 --> 01:52:49,958 That’s all I had sir! 2854 01:52:49,958 --> 01:52:53,416 Selfish meant nothing personal! 2855 01:53:07,958 --> 01:53:09,333 You all continue with the work! 2856 01:53:27,875 --> 01:53:31,916 (Crying ! ) 2857 01:53:31,916 --> 01:53:35,000 ♪ Hara om !! ♪ 2858 01:53:35,000 --> 01:53:37,791 ♪Hara Hara Om! ♪ 2859 01:53:37,791 --> 01:53:40,708 ♪ Hara om !! ♪ 2860 01:53:46,375 --> 01:53:49,166 ♪ Hara om !! ♪ 2861 01:53:49,166 --> 01:53:52,083 ♪Hara Hara Om! ♪ 2862 01:53:52,083 --> 01:53:54,875 ♪ Hara om !! ♪ 2863 01:53:54,875 --> 01:53:57,750 ♪ Hara om !! ♪ 2864 01:53:57,750 --> 01:54:00,625 ♪Hara Hara Om! ♪ 2865 01:54:00,625 --> 01:54:03,416 ♪ Hara om !! ♪ 2866 01:54:09,208 --> 01:54:11,958 ♪ What is desire Shiva? 2867 01:54:11,958 --> 01:54:14,500 It is what is not wanted Shiva ♪ 2868 01:54:14,500 --> 01:54:15,875 ♪ Shiva Shiva ♪ 2869 01:54:15,875 --> 01:54:17,416 ♪ Shiva Shiva ♪ 2870 01:54:17,416 --> 01:54:18,791 ♪ Shiva Shiva ♪ 2871 01:54:18,791 --> 01:54:20,458 ♪ Shiva Shiva ♪ 2872 01:54:20,458 --> 01:54:23,416 ♪ What is desire Shiva? 2873 01:54:23,416 --> 01:54:25,875 It is what is not wanted Shiva ♪ 2874 01:54:25,875 --> 01:54:28,833 ♪ What is greed Shiva? ♪ 2875 01:54:28,833 --> 01:54:31,666 ♪ It is a piece of someone else’s read Shiva ♪ 2876 01:54:31,958 --> 01:54:34,500 ♪ There is no human without desires, 2877 01:54:34,500 --> 01:54:37,625 the desire bag will never fill ♪ 2878 01:54:37,625 --> 01:54:40,416 ♪ You tell us Shiva! 2879 01:54:40,416 --> 01:54:43,416 You rule the world Shiva ♪ 2880 01:54:43,416 --> 01:54:46,333 ♪ You tell us Shiva! 2881 01:54:46,333 --> 01:54:51,666 You rule the world Shiva ♪ 2882 01:55:00,583 --> 01:55:02,791 ♪ What is money Shiva? 2883 01:55:03,041 --> 01:55:05,916 It is the mantra that runs the world Shiva ♪ 2884 01:55:05,916 --> 01:55:08,750 ♪ Then why do we grieve so much Shiva? 2885 01:55:08,750 --> 01:55:11,708 It is the curse you have given Shiva ♪ 2886 01:55:11,708 --> 01:55:14,625 ♪ If the number of robbers increase, 2887 01:55:14,625 --> 01:55:17,750 life will be like a penny on the road ♪ 2888 01:55:17,750 --> 01:55:20,250 ♪ You tell us Shiva! 2889 01:55:20,250 --> 01:55:23,500 You rule the world Shiva ♪ 2890 01:55:23,500 --> 01:55:26,333 ♪ You tell us Shiva! 2891 01:55:26,333 --> 01:55:30,958 You rule the world Shiva ♪ 2892 01:55:32,416 --> 01:55:43,125 (Background music) 2893 01:55:43,125 --> 01:55:49,166 ♪ A women runs the Shiva, 2894 01:55:49,166 --> 01:55:54,916 she is the way to a magical world Shiva ♪ 2895 01:55:57,416 --> 01:56:00,375 ♪ A women runs the Shiva, 2896 01:56:00,375 --> 01:56:03,125 she is the way to a magical world Shiva ♪ 2897 01:56:03,125 --> 01:56:05,916 ♪ Why fight and quarrel Shiva? 2898 01:56:05,916 --> 01:56:09,083 It is the game you run Shiva ♪ 2899 01:56:09,083 --> 01:56:11,958 ♪ We desire for the land, 2900 01:56:11,958 --> 01:56:14,500 and the land desires for us ♪ 2901 01:56:14,500 --> 01:56:17,583 ♪ We are a spec of dust of your ashes Shiva, 2902 01:56:17,583 --> 01:56:20,208 You rule the world Shiva ♪ 2903 01:56:20,208 --> 01:56:23,625 ♪ We are a spec of dust of your ashes Shiva, 2904 01:56:23,625 --> 01:56:25,875 You rule the world Shiva ♪ 2905 01:56:25,875 --> 01:56:29,125 ♪ Hara om !! ♪ 2906 01:56:29,125 --> 01:56:31,916 ♪Hara Hara Om! ♪ 2907 01:56:31,916 --> 01:56:34,500 ♪ Hara om !! ♪ 2908 01:56:36,333 --> 01:56:38,291 ♪ What is hate Shiva? ♪ 2909 01:56:41,666 --> 01:56:44,916 ♪ What is feint Shiva? 2910 01:56:53,083 --> 01:56:56,375 ♪ What is feint Shiva? 2911 01:56:56,375 --> 01:56:59,208 It is the inner me with me Shiva ♪ 2912 01:56:59,208 --> 01:57:02,083 ♪ What is meditation Shiva? 2913 01:57:02,083 --> 01:57:04,750 It is the silence in remembering you ♪ 2914 01:57:04,750 --> 01:57:07,208 ♪ It is the silence in remembering you ♪ 2915 01:57:07,666 --> 01:57:10,333 ♪ When someone we trust cheats us, 2916 01:57:10,333 --> 01:57:13,208 who is mine and who is yours? ♪ 2917 01:57:13,208 --> 01:57:15,958 ♪ You.. You .. 2918 01:57:15,958 --> 01:57:18,833 You .. You.. ♪ 2919 01:57:18,833 --> 01:57:22,208 ♪ You tell us Shiva! 2920 01:57:22,208 --> 01:57:24,791 You rule the world Shiva ♪ 2921 01:57:24,791 --> 01:57:27,750 ♪ You tell us Shiva! 2922 01:57:27,750 --> 01:57:30,625 You rule the world Shiva ♪ 2923 01:57:30,625 --> 01:57:33,416 ♪ You rule the world Shiva, 2924 01:57:33,416 --> 01:57:37,791 you are everything Shiva ♪ 2925 01:57:37,791 --> 01:57:40,625 ♪ Hara om !! ♪ 2926 01:57:40,625 --> 01:57:42,375 ♪Hara Hara Om! ♪ 2927 01:57:42,375 --> 01:57:44,916 ♪ You tell us Shiva! 2928 01:57:44,916 --> 01:57:47,583 You rule the world Shiva ♪ 2929 01:57:47,583 --> 01:57:53,125 (Background music) 2930 01:57:53,125 --> 01:57:54,500 ♪ Shiva Shiva ♪ 2931 01:57:54,500 --> 01:57:56,166 ♪ Shiva Shiva ♪ 2932 01:57:56,166 --> 01:58:03,333 ♪ Shiva Shiva Shiva Shiva ♪ 2933 01:58:03,333 --> 01:58:04,708 ♪ Shiva Shiva ♪ 2934 01:58:04,708 --> 01:58:06,250 ♪ Shiva Shiva ♪ 2935 01:58:06,250 --> 01:58:09,000 ♪ Shiva Shiva Shiva Shiva ♪ 2936 01:58:09,000 --> 01:58:10,333 Son! 2937 01:58:10,333 --> 01:58:13,416 Please don’t feel bad I am asking you this! 2938 01:58:13,416 --> 01:58:15,500 I have 2 kids ! 2939 01:58:15,500 --> 01:58:17,000 Both of them are not with us ! 2940 01:58:17,000 --> 01:58:19,333 They are separated from us ! 2941 01:58:19,333 --> 01:58:21,708 Its only me and my wife ! 2942 01:58:22,625 --> 01:58:24,708 My wife isn't well! 2943 01:58:25,375 --> 01:58:28,833 I do not know if she will live or die! 2944 01:58:29,250 --> 01:58:31,666 I haven't got my pension from 6 months! 2945 01:58:31,666 --> 01:58:33,750 If you give me this 2946 01:58:33,750 --> 01:58:37,458 I will take her to the hospital and try to save her! 2947 01:58:46,333 --> 01:58:47,833 Kong ! Help him! 2948 01:58:59,708 --> 01:59:00,541 Brother! 2949 01:59:01,541 --> 01:59:04,000 I am not asking because they did ! 2950 01:59:04,750 --> 01:59:08,375 We farmers live blindly trusting mother earth! 2951 01:59:09,000 --> 01:59:10,833 Mother earth has never deceived us ! 2952 01:59:11,458 --> 01:59:13,958 She has always provided us with the maximum harvest! 2953 01:59:13,958 --> 01:59:17,208 But there is no right price for the crop that we harvest. 2954 01:59:18,375 --> 01:59:21,666 We need to give away the harvest to the middle men. 2955 01:59:22,250 --> 01:59:26,291 I do not get the half of the investment for the rate the middle men demand for. 2956 01:59:26,291 --> 01:59:30,333 If we think of selling the harvest all by ourselves 2957 01:59:30,333 --> 01:59:33,250 they are either infected or rotten! 2958 01:59:34,041 --> 01:59:37,958 The middle men, well aware of all this 2959 01:59:37,958 --> 01:59:40,000 will agree to take the harvest for their fixed price! 2960 01:59:40,000 --> 01:59:42,000 (Crying) 2961 01:59:42,000 --> 01:59:47,250 I was unable to neither take the harvest home 2962 01:59:47,250 --> 01:59:51,791 nor sell it in the market and had to throw it away in the middle of the road! 2963 01:59:51,791 --> 01:59:56,958 (crying) 2964 01:59:56,958 --> 01:59:58,625 Brother ! 2965 01:59:58,625 --> 02:00:00,583 If you can give me this one, 2966 02:00:01,583 --> 02:00:04,166 I will clear my debts and save my land! 2967 02:00:05,416 --> 02:00:06,875 Please don't say no Brother! 2968 02:00:22,375 --> 02:00:24,666 How can we be a match??! 2969 02:00:24,666 --> 02:00:26,458 You are a ROBBER!!! 2970 02:00:26,458 --> 02:00:29,625 I was praying to GOD to appear in any form 2971 02:00:29,625 --> 02:00:31,250 and let people know about the fraud. 2972 02:00:31,250 --> 02:00:33,041 I thought If you get stuck inside the bank 2973 02:00:33,041 --> 02:00:37,083 all the fraud and wrong doings in the bank will be exposed! 2974 02:00:37,083 --> 02:00:40,208 The money is now going from a wolves mouth to a lions mouth. 2975 02:00:40,208 --> 02:00:42,166 You don’t worry about all that they are saying ! 2976 02:00:42,166 --> 02:00:44,250 We have a lot of work to do and do not have time ! 2977 02:00:46,666 --> 02:00:49,250 Time is on our side ! 2978 02:00:49,250 --> 02:00:51,666 You are not getting what I am trying to say! 2979 02:00:51,666 --> 02:00:55,750 You Dimwit! 2980 02:00:55,750 --> 02:00:58,416 Sir! Come here ! I don’t want to know about your cow and fertilizers. 2981 02:00:58,416 --> 02:01:01,458 These are the pictures captured in the toll. You all have to come and get me out of this place (In the background) 2982 02:01:01,458 --> 02:01:04,208 These are the pictures captured from the hostage video 2983 02:01:04,208 --> 02:01:05,541 Look at their clothes. 2984 02:01:05,541 --> 02:01:13,500 The clothes of these 5 people match and it is exactly the same. These police are not aware of who am I and have made me sit here ( In the background) 2985 02:01:13,500 --> 02:01:16,000 Hey!! Quite ! 2986 02:01:16,000 --> 02:01:17,541 Not about you sir ! 2987 02:01:17,541 --> 02:01:17,958 Sir! 2988 02:01:18,541 --> 02:01:21,791 If they have sent a video to make us believe they are the hostages, 2989 02:01:21,791 --> 02:01:25,208 looks like they have planned to escape with them. 2990 02:01:25,208 --> 02:01:27,708 There are 6 people in the car but only 5 are in these pictures. 2991 02:01:27,708 --> 02:01:28,625 Where is the other guy? 2992 02:01:29,125 --> 02:01:29,458 Sir ! 2993 02:01:30,125 --> 02:01:34,916 The 6th guy could be the one operating the camera. 2994 02:01:35,583 --> 02:01:36,125 Sir! 2995 02:01:36,416 --> 02:01:38,291 I have seen the guy in that photo sir. 2996 02:01:38,541 --> 02:01:39,083 Who this guy? 2997 02:01:39,083 --> 02:01:41,666 Not the same guy but a guy wearing the same clothes. 2998 02:01:42,000 --> 02:01:42,708 Where? 2999 02:01:42,875 --> 02:01:44,208 He is outside among the crowd. 3000 02:01:44,458 --> 02:01:46,833 I have a picture also .. Please see ! 3001 02:01:49,083 --> 02:01:49,500 Sir! 3002 02:01:50,041 --> 02:01:50,666 Its the same clothes! 3003 02:01:51,000 --> 02:01:51,708 It’s the same guy. 3004 02:01:51,708 --> 02:01:55,750 Mostly the 6th guy is outside. 3005 02:01:55,750 --> 02:01:56,958 Yes he is outside. 3006 02:01:56,958 --> 02:01:58,958 Go look for him. 3007 02:01:58,958 --> 02:02:00,458 Sir ! Return my mobile. 3008 02:02:00,458 --> 02:02:02,125 Hey! I will give it back to you. I have made your work more easy. 3009 02:02:02,125 --> 02:02:19,958 MILITARY MONTAGES 3010 02:02:19,958 --> 02:02:21,416 What did you say back then? 3011 02:02:21,416 --> 02:02:24,916 I do not match to your level to fall in love with you? 3012 02:02:26,250 --> 02:02:27,791 If we have to compare, 3013 02:02:27,791 --> 02:02:31,541 then both of us are on the same level. 3014 02:02:31,541 --> 02:02:32,625 Ayee! 3015 02:02:32,916 --> 02:02:34,125 Are you mad ? 3016 02:02:36,041 --> 02:02:37,416 You are a robber! 3017 02:02:37,625 --> 02:02:38,208 OH!! 3018 02:02:38,208 --> 02:02:40,375 And I am a bank accountant. 3019 02:02:40,375 --> 02:02:41,375 How can it be a match? 3020 02:02:41,375 --> 02:02:43,958 Hahaha ( Laughing and clapping) 3021 02:02:43,958 --> 02:02:46,958 That is just for your satisfaction. 3022 02:02:48,083 --> 02:02:50,125 Speaking from the heart, 3023 02:02:50,666 --> 02:02:53,000 you are also a robber. 3024 02:02:53,500 --> 02:02:54,500 Not only you, 3025 02:02:54,750 --> 02:02:55,875 all of you are robbers. 3026 02:02:55,875 --> 02:02:57,791 Ayyo! We are not robbers ! 3027 02:02:57,791 --> 02:02:58,416 Ayyo! 3028 02:02:58,625 --> 02:02:59,416 Not you all ! 3029 02:02:59,875 --> 02:03:00,375 You ! 3030 02:03:00,375 --> 02:03:01,083 You ! 3031 02:03:01,083 --> 02:03:01,750 You ! 3032 02:03:01,750 --> 02:03:02,416 And You ! 3033 02:03:02,416 --> 02:03:04,208 You all are robbers ! We are not robbers right? (In the background ) 3034 02:03:04,208 --> 02:03:10,541 You are keeping a track and safeguarding the money minted by cheating people by somebody else! 3035 02:03:10,541 --> 02:03:13,916 That’s why you all are bigger robbers than us! 3036 02:03:15,666 --> 02:03:22,000 Safegauding a criminal is a bigger crime than killing somebody ! 3037 02:03:22,625 --> 02:03:23,666 In that context, 3038 02:03:24,166 --> 02:03:26,250 all of you are big ROBBERS! 3039 02:03:26,250 --> 02:03:26,875 ROBBERS! 3040 02:03:26,875 --> 02:03:27,500 ROBBERS! 3041 02:03:27,500 --> 02:03:28,250 ROBBERS! 3042 02:03:28,250 --> 02:03:32,750 It is easy to point at someone else and call them a robber 3043 02:03:32,750 --> 02:03:33,458 but 3044 02:03:33,458 --> 02:03:39,000 difficult to accept the thief inside us! 3045 02:03:39,625 --> 02:03:42,666 Why we're waiting for GOD to come and solve it? 3046 02:03:44,166 --> 02:03:45,208 Don’t you have a heart? 3047 02:03:45,208 --> 02:03:46,250 Don’t you have a conscience ?v 3048 02:03:46,250 --> 02:03:46,791 Or 3049 02:03:46,791 --> 02:03:49,166 don’t you see GOD in the work you do ? 3050 02:03:49,791 --> 02:03:51,166 How can you see? 3051 02:03:51,375 --> 02:03:52,833 You know the difference between them and you all? 3052 02:03:52,833 --> 02:03:58,416 They think work is worship and work hard but you all ? 3053 02:03:58,416 --> 02:04:03,625 You think Government job is God's work and relax. 3054 02:04:04,250 --> 02:04:05,041 Rubbers!! 3055 02:04:07,708 --> 02:04:10,791 I have decide something without telling you all. 3056 02:04:11,041 --> 02:04:15,958 TIMELAPSE 3057 02:04:31,000 --> 02:04:36,875 Whistles! Please move brother. 3058 02:04:36,875 --> 02:04:45,208 Whistles! 3059 02:04:45,208 --> 02:04:47,250 How's your grandmother now? 3060 02:04:47,250 --> 02:04:49,041 Shes better now sir ! 3061 02:04:49,041 --> 02:04:50,875 That’s why I am here dancing. 3062 02:04:50,875 --> 02:04:52,625 You had left your bag ! 3063 02:04:52,625 --> 02:04:53,208 Take it ! 3064 02:04:54,000 --> 02:04:55,000 Thank you sir ! 3065 02:04:55,666 --> 02:04:57,250 Any news from the bank? 3066 02:04:57,250 --> 02:04:57,750 Yes, 3067 02:04:57,750 --> 02:05:00,000 there are 2 twists ! 3068 02:05:00,000 --> 02:05:00,916 What are they sir ? 3069 02:05:00,916 --> 02:05:03,166 It could either be a guess or the fact! 3070 02:05:03,166 --> 02:05:03,916 What is it sir? 3071 02:05:03,916 --> 02:05:06,708 The police is searching for a boy. 3072 02:05:06,708 --> 02:05:08,166 Did you send the report? 3073 02:05:08,166 --> 02:05:09,750 Aye! 3074 02:05:09,750 --> 02:05:11,458 Sorry sorry ! 3075 02:05:11,458 --> 02:05:12,500 Who is this guy? 3076 02:05:12,500 --> 02:05:13,041 Sir! 3077 02:05:13,541 --> 02:05:15,916 Have you seen a boy wearing these clothes? 3078 02:05:16,625 --> 02:05:17,541 No sir ! 3079 02:05:18,750 --> 02:05:19,375 How about you? 3080 02:05:20,333 --> 02:05:21,083 No sir ! 3081 02:05:26,166 --> 02:05:27,500 Who could it be? 3082 02:05:27,500 --> 02:05:28,791 What sir what happened? 3083 02:05:29,375 --> 02:05:30,916 Nothing! Just a small doubt 3084 02:05:30,916 --> 02:05:34,083 this guy is also in the robbers gang! 3085 02:05:34,083 --> 02:05:36,875 Look carefully and if you find someone let us know! 3086 02:05:37,375 --> 02:05:41,250 How is it possible sir that a guy from robbers team is outside? 3087 02:05:41,250 --> 02:05:42,750 Even I have the same doubt. 3088 02:05:42,750 --> 02:05:45,041 According to the 3089 02:05:45,541 --> 02:05:49,916 toll video there are 6 people, and in some places there are 5. 3090 02:05:49,916 --> 02:05:52,083 let's think there are 6 robbers only, 3091 02:05:52,083 --> 02:05:54,791 but inside there are only 5 Robbers. 3092 02:05:54,791 --> 02:05:58,500 1 guy will be waiting in the car. 3093 02:06:00,250 --> 02:06:01,250 Why sir ? 3094 02:06:01,250 --> 02:06:05,416 The car has to be ready after they loot the bank to escape. 3095 02:06:05,416 --> 02:06:07,875 So he will be waiting inside the car. 3096 02:06:08,708 --> 02:06:09,500 Sir! 3097 02:06:09,500 --> 02:06:13,625 If he was outside he could have opened the door lock and helped everyone right? 3098 02:06:13,625 --> 02:06:16,083 According to your book, 3099 02:06:16,083 --> 02:06:20,291 as soon as the bank alarm rang, the police and local people have surrounded the bank. 3100 02:06:20,291 --> 02:06:24,041 So the people inside were not able to come out. 3101 02:06:24,041 --> 02:06:27,416 Then did the guy waiting in the car go? 3102 02:06:30,208 --> 02:06:31,875 According to what you are saying, 3103 02:06:31,875 --> 02:06:37,041 he could either be around or would have ran off somewhere. 3104 02:06:37,291 --> 02:06:38,000 Correct!! 3105 02:06:38,333 --> 02:06:39,916 He would have ran away from this place. 3106 02:06:39,916 --> 02:06:42,083 I will give a name to this character. 3107 02:06:42,083 --> 02:06:44,500 How many times will you name it? 3108 02:06:44,500 --> 02:06:47,125 I have already given a name ? 3109 02:06:47,125 --> 02:06:47,750 Yes 3110 02:06:48,000 --> 02:06:51,333 The Great Mr. LOKAKALYANA LOKI ! 3111 02:06:54,958 --> 02:06:55,750 Me?? 3112 02:07:02,166 --> 02:07:04,916 Guy! Come soon ! The bank is less crowded. 3113 02:07:04,916 --> 02:07:08,000 I will go inside! You all come after I call you. 3114 02:07:08,000 --> 02:07:09,625 I will come by bus. 3115 02:07:09,625 --> 02:07:13,375 There is less space for 6 people in the car. 3116 02:07:17,833 --> 02:07:19,208 This is my friend LOKI 3117 02:07:21,791 --> 02:07:22,333 Sir!! 3118 02:07:22,625 --> 02:07:23,166 Sir!! 3119 02:07:23,166 --> 02:07:24,750 Don’t try to escape! 3120 02:07:25,083 --> 02:07:26,333 I won't inform the police anything. 3121 02:07:26,958 --> 02:07:28,041 I just need information from you. 3122 02:07:29,500 --> 02:07:29,791 Come ! 3123 02:07:31,083 --> 02:07:31,500 Sir! 3124 02:07:31,875 --> 02:07:35,375 We wake up in the morning and ask GOD for all good things to happen. 3125 02:07:35,375 --> 02:07:37,833 But not everything people do is good deed. 3126 02:07:37,833 --> 02:07:39,125 I am not scared of anything sir! 3127 02:07:39,375 --> 02:07:44,291 It looks like GOD wanted us to do some good deed and got us to this bank. 3128 02:07:44,291 --> 02:07:46,166 You speak well! ( Laughing ) 3129 02:07:46,916 --> 02:07:48,041 What is that good deed? 3130 02:07:48,333 --> 02:07:52,541 You read about why this bank was built 5 years back in the newspaper. 3131 02:07:52,541 --> 02:07:54,875 What is this BAGHYALAKSHMI COOPERATIVE SOCIETY? 3132 02:07:54,875 --> 02:07:58,958 The Government has already provided a lot of useful schemes for the common people. 3133 02:07:58,958 --> 02:08:03,041 People are tired of going to the offices to make use of these schemes 3134 02:08:03,041 --> 02:08:08,833 and the officers in these places have turned into goons collecting bribe from common people. 3135 02:08:08,833 --> 02:08:14,750 In order to get rid of this issue and make it bribe free , the chief minister started the 3136 02:08:14,750 --> 02:08:16,458 BAGHYALAKSHMI COOPERATIVE SOCIETY. 3137 02:08:16,458 --> 02:08:22,541 We can open an account in the BAGHYALAKSHMI COOPERATIVE SOCIETY without any minimum balance. 3138 02:08:22,541 --> 02:08:26,791 The money will be deposited directly to the bank account. 3139 02:08:26,791 --> 02:08:29,625 For the welfare of the common people, 3140 02:08:29,625 --> 02:08:32,291 BAGHYALAKSHMI COOPERATIVE SOCIETY -- 3141 02:08:32,291 --> 02:08:34,625 is for you. 3142 02:08:36,625 --> 02:08:37,666 All of this is a lie sir ! 3143 02:08:38,708 --> 02:08:41,916 They started this society to safeguard their black money. 3144 02:08:42,833 --> 02:08:45,041 Nobody will come to check the society bank. 3145 02:08:45,041 --> 02:08:46,500 They need permission for everything! 3146 02:08:46,500 --> 02:08:49,166 The bank ATM guard can transfer the money anywhere he wants to. 3147 02:08:50,250 --> 02:08:53,125 In the name of cooperative society they have created a safe locker. 3148 02:08:54,250 --> 02:08:54,750 Leave it sir ! 3149 02:08:56,083 --> 02:08:56,500 Sir! 3150 02:08:56,916 --> 02:08:59,208 You asked me what is strong room? 3151 02:08:59,208 --> 02:09:03,541 The strong room has more than 100 crores of black money safely locked which will be used for elections. 3152 02:09:03,541 --> 02:09:04,125 What? 3153 02:09:04,375 --> 02:09:05,000 100 crores ? 3154 02:09:05,250 --> 02:09:06,458 Approximately ! 3155 02:09:06,458 --> 02:09:08,666 Could be more or less. 3156 02:09:08,666 --> 02:09:09,750 We are unable to count. 3157 02:09:10,208 --> 02:09:14,250 ( Laughing ) 3158 02:09:15,041 --> 02:09:16,541 So many people have an eye on that money. 3159 02:09:17,125 --> 02:09:18,541 You are aware of that money. 3160 02:09:19,166 --> 02:09:21,791 You also want to rob that money now? 3161 02:09:22,750 --> 02:09:25,083 A common man itself will not leave a huge amount of money in front of him, 3162 02:09:25,083 --> 02:09:26,750 what about a robber? 3163 02:09:26,750 --> 02:09:28,875 Specially TIGER! He will not let go of a fly. 3164 02:09:28,875 --> 02:09:30,375 You think he will leave the flesh? 3165 02:09:32,041 --> 02:09:32,333 Sir! 3166 02:09:32,625 --> 02:09:35,666 You said so many people have an eye on this money. 3167 02:09:37,041 --> 02:09:38,125 Who else ? 3168 02:09:41,750 --> 02:09:42,875 That is the twist number 2. 3169 02:09:42,958 --> 02:09:46,750 There is a mason stuck inside the bank and he is one who has built this bank. 3170 02:09:46,750 --> 02:09:53,333 He is aware there is a strong room inside the locker and it is built to keep the money. 3171 02:09:53,333 --> 02:10:01,166 Before the election starts he has made a team and has been digging a tunnel from past 6 months. 3172 02:10:01,625 --> 02:10:03,583 Hey! Do it faster. 3173 02:10:04,041 --> 02:10:05,416 Come Come! 3174 02:10:05,416 --> 02:10:07,041 They would have reached the locker by now. 3175 02:10:08,166 --> 02:10:10,375 How do you know so many things? 3176 02:10:10,375 --> 02:10:11,708 This is not the only thing! 3177 02:10:11,708 --> 02:10:17,583 Shankrappa is not the only one in the scene. 3178 02:10:22,250 --> 02:10:26,000 Inspector Ajith was appointed to this place directly by the CM. 3179 02:10:26,000 --> 02:10:29,458 Ajith is my close friend and hence I got this building contract. 3180 02:10:30,125 --> 02:10:34,291 The police had the power to clear your team in just 5 minutes. 3181 02:10:35,083 --> 02:10:40,833 They were quite in spite of having so much power 3182 02:10:40,833 --> 02:10:43,625 as they had to reach the strong room a week ago. 3183 02:10:43,625 --> 02:10:47,916 But they got stuck inside the tunnel as there was a huge stone 3184 02:10:48,416 --> 02:10:49,541 and you guys have come on the other side. 3185 02:10:50,250 --> 02:10:51,833 Your time is good ! 3186 02:10:53,833 --> 02:10:56,166 They are trying so hard for that money. 3187 02:10:56,458 --> 02:10:57,583 There is no use sir ! 3188 02:10:57,583 --> 02:10:58,000 Why? 3189 02:11:00,041 --> 02:11:01,416 I will explain you everything later in detail sir! 3190 02:11:02,000 --> 02:11:04,000 Its time you publish the news on your channel ! 3191 02:11:04,000 --> 02:11:04,916 Take this pen drive sir ! 3192 02:11:04,916 --> 02:11:06,333 This pen drive has all the information needed. 3193 02:11:06,333 --> 02:11:08,916 This is pen drive is costly these days! 3194 02:11:10,625 --> 02:11:14,708 Our aim is not just to rob the money but to escape safely from that place. 3195 02:11:14,708 --> 02:11:16,458 I got to know about the tunnel from you. 3196 02:11:16,458 --> 02:11:17,208 Thank you sir ! 3197 02:11:17,208 --> 02:11:18,291 I will see you later. 3198 02:11:28,000 --> 02:11:30,625 Hey! The Hen has escaped guys!!! 3199 02:11:30,625 --> 02:11:37,250 CHASING SCENES 3200 02:11:52,583 --> 02:12:14,791 Catch ! Catch ! Don’t leave the Hen! Catch it ! Catch it ! 3201 02:12:14,791 --> 02:12:15,791 Rubbers! 3202 02:12:15,791 --> 02:12:18,583 I have decided something without asking you all! 3203 02:12:18,583 --> 02:12:19,416 What is it ? 3204 02:12:19,416 --> 02:12:23,958 They struggle the whole year to make this bundle of money. 3205 02:12:25,000 --> 02:12:28,708 If one of this bundle can solve a person's problems, 3206 02:12:28,708 --> 02:12:31,291 we have so many bundles here and down. 3207 02:12:31,291 --> 02:12:33,500 It can solve the problems of so many people. 3208 02:12:34,625 --> 02:12:38,583 We came here to rob for our selfish needs. 3209 02:12:39,208 --> 02:12:41,750 But from now on we shall rob for these people. 3210 02:12:41,875 --> 02:12:42,250 Hey! 3211 02:12:42,500 --> 02:12:43,666 Are you crazy? 3212 02:12:43,875 --> 02:12:46,458 We struggled so much and you are giving it all to them. 3213 02:12:46,458 --> 02:12:47,000 Yes Tiger!! 3214 02:12:47,250 --> 02:12:48,750 We have to be selfish now. 3215 02:12:48,916 --> 02:12:51,583 Our life is settled if we get all this money. 3216 02:12:51,791 --> 02:12:52,500 Or 3217 02:12:52,750 --> 02:12:54,541 we will again be titled as ROBBERS! 3218 02:12:57,041 --> 02:13:03,208 We are no more ROBBERS! 3219 02:13:04,708 --> 02:13:08,458 The ones calling us ROBBERS are the biggest Robbers here ! 3220 02:13:10,083 --> 02:13:12,208 There is no man without desires! 3221 02:13:12,833 --> 02:13:16,375 The bag of desires is never full no matter how much we have! 3222 02:13:20,833 --> 02:13:23,125 The world is run by a women. 3223 02:13:27,125 --> 02:13:29,291 She is the way to a magical world. 3224 02:13:39,000 --> 02:13:40,250 Move them back. 3225 02:13:40,250 --> 02:13:43,291 Nobody should move forward. 3226 02:14:03,625 --> 02:14:05,541 Looks like they have changed their plans. 3227 02:14:05,541 --> 02:14:08,541 Nobody here is wearing the same clothes as per the photo. 3228 02:14:08,541 --> 02:14:11,500 The counting is correct. Except for the 5 people. 3229 02:14:13,083 --> 02:14:14,166 Then where are they? 3230 02:14:14,166 --> 02:14:14,833 Sir! 3231 02:14:15,750 --> 02:14:18,416 They are in the locker room. 3232 02:14:18,916 --> 02:14:20,000 They asked us to leave. 3233 02:14:20,000 --> 02:14:22,791 Nobody is inside and the locker room is locked. 3234 02:14:24,041 --> 02:14:26,125 Take all of them to the police station immediately 3235 02:14:26,125 --> 02:14:28,500 and don’t allow media or family near them. 3236 02:14:30,541 --> 02:14:34,583 Tiger bro! please ask people to like and subscribe my channel ! 3237 02:14:34,583 --> 02:14:36,791 Yours lovingly 3238 02:14:36,791 --> 02:14:37,750 TIGER ! 3239 02:14:45,041 --> 02:14:46,041 TIGER!! 3240 02:14:46,041 --> 02:14:47,041 YES! 3241 02:14:53,583 --> 02:14:55,208 Tiger! UH ! 3242 02:15:02,958 --> 02:15:08,375 When we decided to come here we thought this is our last robbery. 3243 02:15:08,375 --> 02:15:18,958 With this money we dreamt of having a beautiful family somewhere far. 3244 02:15:24,041 --> 02:15:29,666 Our path in life has changed after coming here. 3245 02:15:33,458 --> 02:15:38,708 Our aim was something else and this firefly is leading us to something else. 3246 02:15:38,708 --> 02:15:43,125 Hit harder! Do not stop! Until he opens his mouth keep hitting! 3247 02:15:43,125 --> 02:15:46,458 One last time 3248 02:15:48,291 --> 02:15:52,416 lets listen to this firefly! Please! 3249 02:15:52,416 --> 02:15:54,666 We will keep hitting you until you tell us who else is in the gang ! 3250 02:15:54,666 --> 02:16:01,791 Tell us if they are also hiding in this gang of people! 3251 02:16:01,791 --> 02:16:04,791 Keep hitting ! Until he tells the truth ! 3252 02:16:06,166 --> 02:16:07,458 Stop! 3253 02:16:14,583 --> 02:16:19,166 We will hit you until you tell us who else is in your gang! 3254 02:16:19,166 --> 02:16:22,750 ( Laughing ) 3255 02:16:24,708 --> 02:16:31,333 Either he has to tell us or they have confront themselves until then keep smashing him! 3256 02:16:31,333 --> 02:16:32,708 I am an orphan! 3257 02:16:32,708 --> 02:16:35,541 You all are the 1 st family I ever had ! 3258 02:16:35,541 --> 02:16:39,166 I am with you all in this! 3259 02:16:46,875 --> 02:16:47,208 Sir! 3260 02:16:48,750 --> 02:16:49,375 Me! 3261 02:16:52,250 --> 02:16:53,250 Hey! Panda ! 3262 02:17:03,416 --> 02:17:04,625 Sir!! 3263 02:17:08,666 --> 02:17:09,375 Ok! 3264 02:17:10,250 --> 02:17:11,708 We came here together! 3265 02:17:12,625 --> 02:17:13,791 Let's get out of this together ! 3266 02:17:24,541 --> 02:17:25,291 Sir! 3267 02:17:27,666 --> 02:17:28,875 They have surrendered ! 3268 02:17:28,875 --> 02:17:30,666 Take them all to the station! 3269 02:17:32,583 --> 02:17:38,250 I had a dream since my childhood to become a hero in somebodies life! 3270 02:17:39,833 --> 02:17:40,750 But 3271 02:17:42,833 --> 02:17:46,750 I became a GOD in your life! 3272 02:17:51,250 --> 02:17:52,083 Tell me! 3273 02:17:52,500 --> 02:17:54,958 What you want from this God! 3274 02:18:00,000 --> 02:18:00,625 See! 3275 02:18:02,000 --> 02:18:08,791 There is no use of just letting people know about the money here ! 3276 02:18:09,750 --> 02:18:12,916 It's like passing on from one fox's mouth to another. 3277 02:18:23,250 --> 02:18:28,291 It is my responsibility to get this money out of here ! 3278 02:18:28,291 --> 02:18:35,625 Helping the people with this money is your responsibility! 3279 02:18:58,083 --> 02:18:59,625 Strong room key! 3280 02:19:10,375 --> 02:19:12,875 We are now caught! 3281 02:19:15,250 --> 02:19:17,458 How will you escape ? 3282 02:19:17,875 --> 02:19:19,750 Strong room! 3283 02:19:20,500 --> 02:19:22,333 Crores of money! 3284 02:19:22,666 --> 02:19:27,375 The fate of the government along with your tunnel ! 3285 02:19:44,208 --> 02:19:45,750 Ok my dear ROBBERS! 3286 02:19:46,041 --> 02:19:46,583 TIGER! 3287 02:19:48,291 --> 02:19:48,833 Is it correct ? 3288 02:19:50,583 --> 02:19:51,041 Yes ! 3289 02:19:55,625 --> 02:20:00,208 People work hard to make money and people who have money struggle to safe guard it. 3290 02:20:00,208 --> 02:20:03,708 But we are not like them. 3291 02:20:04,541 --> 02:20:05,333 Who are we ? 3292 02:20:05,333 --> 02:20:06,666 Ruthless Robbers ! 3293 02:20:19,625 --> 02:20:20,125 Sir ! Sir! 3294 02:20:20,125 --> 02:20:21,291 They are with the hostages.. 3295 02:20:23,250 --> 02:20:24,375 Where is all the money ? 3296 02:20:31,125 --> 02:20:34,041 Why are working so hard for that money? 3297 02:20:34,541 --> 02:20:35,583 There is no use. 3298 02:20:35,583 --> 02:20:36,083 Why? 3299 02:20:36,291 --> 02:20:38,083 That strong room is a weak room now. 3300 02:20:38,833 --> 02:20:39,208 Meaning? 3301 02:20:40,250 --> 02:20:42,541 It could be more or less than that. 3302 02:20:43,166 --> 02:20:44,125 We are unable to count. 3303 02:20:44,125 --> 02:20:45,375 You said your unable to count the money. 3304 02:20:46,125 --> 02:20:47,500 Which means you already have the money? 3305 02:20:48,166 --> 02:20:48,958 How come?? 3306 02:20:49,500 --> 02:20:49,916 What ! 3307 02:20:50,416 --> 02:20:52,208 In between so many people and the police? 3308 02:20:52,708 --> 02:20:53,375 How did you get it out? 3309 02:20:53,958 --> 02:20:54,833 Idk how sir ! 3310 02:20:55,541 --> 02:20:56,666 Not a penny is left inside the bank. 3311 02:20:57,041 --> 02:21:01,375 Tiger gave a very stupid idea 3312 02:21:01,375 --> 02:21:02,250 and it worked. 3313 02:21:05,125 --> 02:21:06,291 Leave about the money sir! 3314 02:21:06,541 --> 02:21:10,375 If you are here then everything is going according to their plan. 3315 02:21:14,041 --> 02:21:15,958 They are not just 5 people. 3316 02:21:17,208 --> 02:21:17,791 Then? 3317 02:21:17,791 --> 02:21:19,083 All the money is out! 3318 02:21:19,083 --> 02:21:21,875 Your part of the money will reach you safely. 3319 02:21:23,000 --> 02:21:27,625 I could have given the money now itself but outside the police will catch you. 3320 02:21:27,958 --> 02:21:28,958 As we said, 3321 02:21:29,750 --> 02:21:30,791 Our work is done. 3322 02:21:31,833 --> 02:21:34,875 Now you all can leave. 3323 02:21:38,166 --> 02:21:39,083 David one second. 3324 02:21:41,125 --> 02:21:44,958 Your fault is meagre in front of everything the system has done. 3325 02:21:46,500 --> 02:21:50,750 We are equally at fault if at all what you have done is wrong. 3326 02:21:51,875 --> 02:21:53,250 I have a plan! 3327 02:21:53,250 --> 02:21:53,916 What is the plan? 3328 02:21:53,916 --> 02:21:54,583 Simple sir ! 3329 02:21:55,083 --> 02:21:58,833 It is very difficult to escape from the police and so many people outside. 3330 02:21:58,833 --> 02:22:01,250 You have only one option to escape from here ! 3331 02:22:02,083 --> 02:22:04,791 Surrender to the police and go to the police station. 3332 02:22:05,000 --> 02:22:05,791 Police station? 3333 02:22:06,000 --> 02:22:06,666 Yes sir ! 3334 02:22:06,875 --> 02:22:09,500 All the police are busy with election duty and bank duty! 3335 02:22:09,750 --> 02:22:11,791 There will be less cops in the station. 3336 02:22:11,791 --> 02:22:16,375 Now that are united they can easily escape from there. 3337 02:22:16,375 --> 02:22:21,583 You all are making a big mistake ! Without giving you the time to think, they came out of here. 3338 02:22:21,583 --> 02:22:23,708 You can't escape from here that easily. 3339 02:22:23,708 --> 02:22:24,333 Stop there! 3340 02:22:24,333 --> 02:22:25,208 Don’t go ! 3341 02:22:25,416 --> 02:22:26,125 Stop there! 3342 02:22:28,375 --> 02:22:28,958 Shit!!! 3343 02:22:30,375 --> 02:22:32,833 Big breaking news coming in! 3344 02:22:33,125 --> 02:22:36,166 A shocking news for the whole country! 3345 02:22:36,166 --> 02:22:40,750 2019 Karnataka elections has been postponed! 3346 02:22:40,916 --> 02:22:45,333 There is a big scam behind the postpone of the elections! 3347 02:22:45,333 --> 02:22:49,625 BHAGYALAKSHMI COOPERATIVE SOCIETY is involved in the big scam. 3348 02:22:49,875 --> 02:22:56,833 The reason behind all of this is the videos that was released in the Etihasa YouTube channel. 3349 02:22:56,833 --> 02:23:02,250 The whole government and the system is caught red handed with proof. 3350 02:23:02,250 --> 02:23:07,708 If a small bank in a small village of Karnataka has crores of money 3351 02:23:07,708 --> 02:23:13,625 then we can imagine the amount of money we will get if we check all the banks in Karnataka. 3352 02:23:13,625 --> 02:23:16,166 To whom does this money belong? 3353 02:23:16,166 --> 02:23:25,250 Etihasa YouTube news channel is trying to unmask. the true faces of big politicians through their big operation. 3354 02:23:25,250 --> 02:23:30,750 The case has been moved to the CBI to further investigate all the proofs. 3355 02:23:30,750 --> 02:23:38,833 All the transactions of Bhagyalakshmi bank has been seized by the RBI. 3356 02:23:40,500 --> 02:23:46,666 It looks like some of the big politicians will go to the jail. Madam what next ? Book the flight tickets. 3357 02:23:47,125 --> 02:23:53,291 Ok ma'am. The robbers have won the hearts of people like the robin hood. 3358 02:23:53,750 --> 02:24:02,666 They have showed all the money in the bank and also fooled the police and have escaped. 3359 02:24:18,625 --> 02:24:23,708 The unusual thing is they have put all the money on fire in the bank. 3360 02:24:24,166 --> 02:24:25,791 They can't escape anywhere. 3361 02:24:26,250 --> 02:24:29,458 They will be caught within 2 days. 3362 02:24:29,458 --> 02:24:34,833 According to inspector Ajith they have put all the money on fire 3363 02:24:34,833 --> 02:24:43,125 but the truth is to erase all the evidence the police have done it and put the blame on the robbers. 3364 02:24:43,125 --> 02:24:47,166 There is lot more to talk about the police in the next episode. 3365 02:24:47,166 --> 02:24:48,458 Hey come here. 3366 02:24:48,458 --> 02:24:51,875 We are digging from so long and we haven't reached yet. 3367 02:24:51,875 --> 02:24:53,291 How much more should we dig? 3368 02:24:53,291 --> 02:24:55,041 Even I am thinking the same. 3369 02:24:55,041 --> 02:24:57,833 According to the map if we dig further this way we will reach the bank. 3370 02:24:57,833 --> 02:24:58,875 You go continue with work. 3371 02:24:58,875 --> 02:25:00,000 We will reach soon. 3372 02:25:00,000 --> 02:25:01,916 We had to reach by now. 3373 02:25:01,916 --> 02:25:03,375 Idk what happened. 3374 02:25:31,833 --> 02:25:35,541 I will try talking to sir once. Ok 3375 02:25:35,541 --> 02:25:36,375 Ok 3376 02:25:36,375 --> 02:25:37,833 You will talk now? 3377 02:25:38,458 --> 02:25:39,291 Yes 3378 02:25:41,333 --> 02:25:41,708 Sir! 3379 02:25:42,541 --> 02:25:44,291 The money has reached where it has to be. 3380 02:25:44,291 --> 02:25:45,166 The remaining.. 3381 02:25:45,166 --> 02:25:46,666 What remaining?? 3382 02:25:46,958 --> 02:25:48,041 Why are you asking me? 3383 02:25:48,458 --> 02:25:50,125 Why are you involving me in all of this? 3384 02:25:50,708 --> 02:25:54,083 The other day when I said my granny isn't well you gave me money from your pocket to help me. 3385 02:25:54,083 --> 02:25:56,375 I gave that money out of humanity. 3386 02:25:57,500 --> 02:25:59,625 I dint know you were a robber. 3387 02:26:00,916 --> 02:26:01,625 Sir! 3388 02:26:02,833 --> 02:26:04,291 They may be robbers. 3389 02:26:04,291 --> 02:26:08,833 It is very difficult to accept the robber inside us. 3390 02:26:08,833 --> 02:26:09,458 Robbers! 3391 02:26:09,833 --> 02:26:11,666 Police to catch the robbers! 3392 02:26:11,875 --> 02:26:14,000 MLAs to control the police. 3393 02:26:14,000 --> 02:26:16,125 There are ministers above them. 3394 02:26:17,041 --> 02:26:18,291 Who is right sir? 3395 02:26:18,500 --> 02:26:20,375 We always think we are right, 3396 02:26:20,375 --> 02:26:21,125 but 3397 02:26:21,125 --> 02:26:25,916 we put a barrier to all the mistakes and think what we do is right. 3398 02:26:26,208 --> 02:26:26,750 Sir! 3399 02:26:27,208 --> 02:26:30,500 Only media has the power to make things right. 3400 02:26:30,625 --> 02:26:31,375 But 3401 02:26:31,583 --> 02:26:33,625 even they have been hired with money. 3402 02:26:33,958 --> 02:26:38,666 All the ministers have their own channels and doing what they want. 3403 02:26:38,916 --> 02:26:47,208 But you are running this YouTube channel selflessly without any fear for the sake of people 3404 02:26:47,500 --> 02:26:51,791 Idk if this is right or wrong to ask. 3405 02:26:52,375 --> 02:26:55,708 You can start a channel with the money left. 3406 02:26:56,791 --> 02:26:58,208 Let's correct the mistakes. 3407 02:26:58,625 --> 02:27:04,125 Let people have all the news they need. I am sure in the future there will be a good government. 3408 02:27:04,291 --> 02:27:06,833 Even I wanted to tell you the same. 3409 02:27:07,166 --> 02:27:09,125 All stupid ideas will not work always 3410 02:27:09,125 --> 02:27:10,416 Mr. Lokakalyana Loki. 3411 02:27:10,416 --> 02:27:11,416 Not a stupid idea. 3412 02:27:11,416 --> 02:27:12,875 It was the most stupidest idea. 3413 02:27:12,875 --> 02:27:13,833 But it worked. 3414 02:27:13,833 --> 02:27:14,625 What is the idea? 3415 02:27:16,166 --> 02:27:17,541 What are you doing? 3416 02:27:17,541 --> 02:27:18,875 I am waiting for the rat to come out. 3417 02:27:20,250 --> 02:27:24,250 Go that side. Haider Ali's military is not coming out of the hole. 3418 02:27:42,083 --> 02:27:43,083 Shhhh!!! 3419 02:27:45,541 --> 02:27:48,000 Ayeee!! Catch it ! I Got it ! You got it? 3420 02:27:48,166 --> 02:27:48,958 I am coming !! 3421 02:27:49,041 --> 02:27:49,875 Aye! 3422 02:27:50,125 --> 02:27:50,791 You go that side ! 3423 02:27:50,791 --> 02:27:53,083 ♪ Bank of Bhagyalakshmi ♪ 3424 02:27:53,083 --> 02:27:57,958 (Music) 3425 02:27:57,958 --> 02:28:00,125 ♪ Bank of Bhagyalakshmi ♪ 3426 02:28:00,125 --> 02:28:05,041 (Music) 3427 02:28:05,041 --> 02:28:06,666 ♪ Bank of Bhagyalakshmi ♪ 3428 02:28:06,666 --> 02:28:08,083 ♪ Money money money ♪ 3429 02:28:08,083 --> 02:28:09,791 ♪ we need money ♪ 3430 02:28:09,791 --> 02:28:11,708 ♪ Food shelter and clothing ♪ 3431 02:28:11,708 --> 02:28:13,375 ♪ This world runs on money ♪ ♪ Bank of Bhagyalakshmi ♪ 3432 02:28:13,375 --> 02:28:15,250 ♪ Money money money ♪ 3433 02:28:15,250 --> 02:28:17,125 ♪ we need money ♪ 3434 02:28:17,125 --> 02:28:18,791 ♪ Fancy car and Bungalow ♪ 3435 02:28:18,791 --> 02:28:20,333 ♪ To show off, we need money ♪ 3436 02:28:20,333 --> 02:28:21,958 ♪ They ask for money for a smile ♪ 3437 02:28:21,958 --> 02:28:23,791 ♪ If you lend money, it is a loss ♪ 3438 02:28:23,791 --> 02:28:25,708 ♪ Even a beggar will ask for scanner ♪ 3439 02:28:25,708 --> 02:28:27,458 ♪ Phone pay is now the mobile banker ♪ 3440 02:28:27,458 --> 02:28:29,208 ♪ The friends I have, don’t give a damn ♪ 3441 02:28:29,208 --> 02:28:30,958 ♪ All the calls I get are only scam ♪ 3442 02:28:30,958 --> 02:28:32,625 ♪ Don’t have talent? It is OK man ♪ 3443 02:28:32,625 --> 02:28:34,583 ♪ If you give cash, you get likes on Instagram ♪ 3444 02:28:34,583 --> 02:28:36,291 ♪ In the robber’s loot ♪ 3445 02:28:36,291 --> 02:28:38,166 ♪ The officers have a bribe ♪ 3446 02:28:38,166 --> 02:28:39,833 ♪ In the officer’s bribe ♪ 3447 02:28:39,833 --> 02:28:41,708 ♪ Ministers have a cut ♪ 3448 02:28:41,708 --> 02:28:43,458 ♪ For anything to happen ♪ 3449 02:28:43,458 --> 02:28:45,333 ♪ you need to bribe ♪ 3450 02:28:45,333 --> 02:28:46,916 ♪ If Beer and Biriyani is provided ♪ 3451 02:28:46,916 --> 02:28:49,000 ♪ Votes are casted ♪ 3452 02:28:49,000 --> 02:28:51,000 ♪ Money money money ♪ 3453 02:28:51,000 --> 02:28:52,666 ♪ we need money ♪ 3454 02:28:52,666 --> 02:28:54,416 ♪ Food shelter and clothing ♪ 3455 02:28:54,416 --> 02:28:56,416 ♪ This world runs on money ♪ ♪ Bank of Bhagyalakshmi ♪ 3456 02:28:56,416 --> 02:28:58,166 ♪ Money money money ♪ 3457 02:28:58,166 --> 02:28:59,833 ♪ we need money ♪ 3458 02:28:59,833 --> 02:29:01,708 ♪ Fancy car and Bungalow ♪ 3459 02:29:01,708 --> 02:29:03,583 ♪ To show off, we need money ♪ 3460 02:29:03,583 --> 02:29:05,666 ♪ O Goddess of Lakshmi fortune, please come! ♪ 3461 02:29:05,666 --> 02:29:10,416 ♪ Our mother, you are the Goddess of good fortune, Lakshmi Come ♪ 3462 02:29:10,416 --> 02:29:12,833 ♪ O Goddess of Lakshmi fortune, please come! ♪ 3463 02:29:12,833 --> 02:29:16,833 ♪ Our mother, you are the Goddess of good fortune, Lakshmi Come ♪ 3464 02:29:16,833 --> 02:29:31,916 (Music) 3465 02:29:31,916 --> 02:29:35,375 ♪ Engineers and Doctors, Catch a lot of money ♪ 3466 02:29:35,375 --> 02:29:39,166 ♪ Hackers, Scammers and robbers, snatch the money ♪ 3467 02:29:39,166 --> 02:29:42,666 ♪ Nobody will ask you, how you make your money ♪ 3468 02:29:42,666 --> 02:29:46,375 ♪ Black, white or crypto, this world runs on money ♪ 3469 02:29:46,375 --> 02:29:49,875 ♪ Engineers and Doctors, Catch a lot of money ♪ 3470 02:29:56,708 --> 02:29:58,166 All the money is out! 3471 02:29:58,166 --> 02:30:00,750 Your part of the money will reach you safely. 3472 02:30:00,750 --> 02:30:01,750 Not a stupid idea. 3473 02:30:01,750 --> 02:30:03,541 It was the most stupidest idea. 3474 02:30:03,541 --> 02:30:04,500 But it worked. 3475 02:30:05,958 --> 02:30:17,833 ♪ Devotional Song (Playing in the background)♪ 234822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.