Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,486 --> 00:01:59,918
- Where's Sam Nolan?
- Search me.
2
00:02:00,018 --> 00:02:02,599
You detailed Nolan to work
with the gang at the Brandon Church.
3
00:02:03,240 --> 00:02:04,391
He's not there.
4
00:02:05,300 --> 00:02:07,670
There's something tricky about that fella.
5
00:02:08,670 --> 00:02:10,104
We better get the herd across.
6
00:02:10,220 --> 00:02:12,585
- We'll block the road for half an hour.
- Whatever.
7
00:02:12,685 --> 00:02:14,551
The southbound stage's almost due.
8
00:02:15,000 --> 00:02:16,416
Maybe we had better wait.
9
00:02:17,470 --> 00:02:19,592
I still like to know
what happened to Nolan.
10
00:03:51,900 --> 00:03:53,887
- What happened?
- Landslide, Mr. Corwin.
11
00:03:54,000 --> 00:03:56,490
Get out and stretch your legs
while I try to clear it out.
12
00:03:56,590 --> 00:03:57,691
I'll help you.
13
00:04:12,820 --> 00:04:14,494
No use waiting any longer, Hoppy.
14
00:04:14,594 --> 00:04:16,171
Maybe the stage went too early.
15
00:04:16,530 --> 00:04:19,500
There's no fresh tracks here.
Might as well get out of here.
16
00:04:19,690 --> 00:04:20,832
Bring up the herd.
17
00:04:33,313 --> 00:04:34,403
Get them up!
18
00:04:40,860 --> 00:04:43,229
Get out and fast.
I got no time to waste at all.
19
00:04:48,991 --> 00:04:51,400
- Is that all?
- No, that's not all.
20
00:06:12,360 --> 00:06:14,003
How is he?
21
00:06:14,760 --> 00:06:16,653
- Still breathing, Hoppy.
- Good.
22
00:06:16,960 --> 00:06:18,626
So this is your business, Nolan.
23
00:06:19,050 --> 00:06:21,118
I'll get you for this, Cassidy.
24
00:06:21,218 --> 00:06:24,627
- In the State Prison, in Albuquerque?
- They won't keep me jailed long.
25
00:06:24,810 --> 00:06:26,387
Long enough to hang you.
26
00:06:26,587 --> 00:06:29,907
We'll meet again.
Next time you won't be top dog.
27
00:06:31,936 --> 00:06:33,420
I relieve you of this too.
28
00:06:33,540 --> 00:06:36,491
- California, get a rope around him.
- Get going.
29
00:06:48,320 --> 00:06:50,787
Named Corwin.
He's an attorney from Boston.
30
00:06:51,570 --> 00:06:52,995
He's a very important man.
31
00:06:53,210 --> 00:06:54,334
What's he doing here?
32
00:06:54,528 --> 00:06:57,149
I don't know.
See what else I can find here.
33
00:07:00,000 --> 00:07:02,589
- He's going to Glendale.
- Where's that?
34
00:07:02,789 --> 00:07:04,397
Way down Southern Texas.
35
00:07:05,230 --> 00:07:08,460
Wonder what a man like him would be
going to a little place like that.
36
00:07:09,530 --> 00:07:13,310
- You stay here with him, Jimmy.
- All right.
37
00:07:24,240 --> 00:07:25,240
California.
38
00:07:25,440 --> 00:07:27,609
If he can get out of this,
he can get out of jail.
39
00:07:27,809 --> 00:07:28,962
That should hold him.
40
00:07:29,200 --> 00:07:30,819
I've got to go.
41
00:07:30,919 --> 00:07:34,024
Help Jimmy get this man back to Bar 20.
We'll find out what this is all about.
42
00:07:34,124 --> 00:07:35,152
Right.
43
00:07:38,100 --> 00:07:39,456
Don't go away.
44
00:09:06,048 --> 00:09:08,553
Well, hello, John.
45
00:09:08,930 --> 00:09:11,528
Hello, Emily.
How are things at the ranch?
46
00:09:11,710 --> 00:09:14,321
Not so good after those Night Riders
came to our ranch.
47
00:09:14,570 --> 00:09:16,640
Killing our stock and burning our burns.
48
00:09:16,730 --> 00:09:17,857
That was an outrage.
49
00:09:18,157 --> 00:09:22,616
I don't know what we'd have done
if you hadn't loaned us them $500.
50
00:09:22,716 --> 00:09:25,306
What man can't help
neighbors who are in trouble?
51
00:09:25,506 --> 00:09:26,521
It was nothing.
52
00:09:26,621 --> 00:09:28,167
Got some good news for you, Mr. Trimble.
53
00:09:28,340 --> 00:09:30,856
We just got this letter
from the insurance company.
54
00:09:31,030 --> 00:09:34,121
They're settling up for them
buildings the Night Riders burnt.
55
00:09:34,280 --> 00:09:36,023
We can pay you sooner than expected.
56
00:09:36,123 --> 00:09:38,000
The check will be here
the first of the month.
57
00:09:38,250 --> 00:09:40,706
That's fine, John.
58
00:09:40,950 --> 00:09:42,038
There's no great hurry.
59
00:09:42,140 --> 00:09:45,046
We never owed anyone before.
We want to get out of debt.
60
00:09:45,320 --> 00:09:48,914
That's the way to keep your independence.
Pay your obligations promptly.
61
00:09:49,250 --> 00:09:52,130
- Well, first of the month.
- First of the month, all right.
62
00:09:52,230 --> 00:09:53,690
- Bye.
- Bye!
63
00:10:02,900 --> 00:10:04,027
Hi, Trimble!
64
00:10:04,427 --> 00:10:05,944
Hello there!
65
00:10:10,020 --> 00:10:11,998
He sure is a friendly man, isn't he?
66
00:10:12,140 --> 00:10:15,213
Yeah, always sitting there.
Always smiling.
67
00:10:15,600 --> 00:10:17,324
I wonder when Hop he's going to get here.
68
00:10:17,624 --> 00:10:19,163
Said he'd be along in two weeks.
69
00:10:19,263 --> 00:10:20,643
He ought to be here any day now.
70
00:10:20,743 --> 00:10:23,122
I'll sure be glad to see him
through all this Texas dust.
71
00:10:23,222 --> 00:10:24,299
Me too.
72
00:10:52,255 --> 00:10:53,785
Watch this.
73
00:11:12,158 --> 00:11:13,614
Who've done that?
74
00:11:17,240 --> 00:11:18,955
Leave me alone.
75
00:11:25,705 --> 00:11:27,089
Hi, handsome.
76
00:11:28,480 --> 00:11:30,318
How are you, whiskers old timer?
77
00:11:30,518 --> 00:11:32,558
Get your hands off me.
78
00:11:32,880 --> 00:11:35,822
This particularly old
porcupine can't take a joke.
79
00:11:37,400 --> 00:11:40,063
You fellas are the new hands
out of Lazy W, ain't you?
80
00:11:40,170 --> 00:11:43,011
- It's too bad.
- What's the matter with the Lazy W?
81
00:11:43,211 --> 00:11:44,771
It ain't a healthy place to wood.
82
00:11:45,050 --> 00:11:47,034
Too much lead poisoning out that way.
83
00:11:47,260 --> 00:11:49,836
- How would you boys like to work for me?
- What doing?
84
00:11:50,036 --> 00:11:54,731
I could use riders sometimes.
You won't get paid with the Lazy W.
85
00:11:54,850 --> 00:11:56,038
We'll take a chance.
86
00:11:56,230 --> 00:11:57,846
More chances than you figure.
87
00:11:58,070 --> 00:12:00,615
Well, keep your ears filled, old timer.
88
00:12:05,540 --> 00:12:09,193
When he was a kid, he blew the wings
off butterflies just to see them wiggle.
89
00:12:09,293 --> 00:12:11,791
It won't be long before
he gets his ears pinned back.
90
00:12:14,280 --> 00:12:16,254
- Deal me, Joe.
- Okay.
91
00:12:49,600 --> 00:12:51,937
- Service, please.
- What's yours?
92
00:12:52,530 --> 00:12:53,638
Milk.
93
00:12:53,890 --> 00:12:54,926
Just milk?
94
00:12:55,110 --> 00:13:00,786
Alcoholic indulgence would be epitome
of the evils that permeate man's nature.
95
00:13:01,410 --> 00:13:02,505
Milk.
96
00:13:02,605 --> 00:13:05,611
If the customer wants milk, give him milk.
97
00:13:07,260 --> 00:13:08,763
All right, boss.
98
00:13:10,820 --> 00:13:12,972
- Thank you, sir.
- How do you do, stranger?
99
00:13:13,172 --> 00:13:14,509
I'm in the pink.
Thank you.
100
00:13:14,709 --> 00:13:16,484
I'm Ace Maxson.
This is my place.
101
00:13:17,010 --> 00:13:18,181
Lovely place too.
102
00:13:18,530 --> 00:13:20,452
- This drink's on me.
- Thank you.
103
00:13:20,770 --> 00:13:22,549
- What are you selling?
- Selling?
104
00:13:22,649 --> 00:13:24,012
You're a drummer, ain't you?
105
00:13:24,130 --> 00:13:25,795
A traveling salesman?
106
00:13:26,090 --> 00:13:28,496
No, nothing so plebeian.
107
00:13:28,696 --> 00:13:30,506
- Where are you from?
- Boston.
108
00:13:30,810 --> 00:13:34,026
- You mean Boston?
- No. The O is pronunced R.
109
00:13:34,290 --> 00:13:36,417
Boston, the capital of culture.
110
00:13:36,617 --> 00:13:38,584
Out here we call it Beantown.
111
00:13:38,784 --> 00:13:40,097
How quaint.
112
00:13:40,297 --> 00:13:42,097
- Cheers.
- Right.
113
00:13:46,518 --> 00:13:49,253
- Why don't Hoppy get that bruiser?
- He'll do in a minute.
114
00:13:52,040 --> 00:13:55,166
You seem to be somewhat
of a practical joker, Mr. Maxson.
115
00:13:56,030 --> 00:13:57,502
You did that on purpose.
116
00:13:57,790 --> 00:13:59,371
No, I apologize.
117
00:13:59,571 --> 00:14:01,229
Apologize while you dance.
118
00:14:01,350 --> 00:14:03,615
- I don't dance.
- Go on, start dancing,
119
00:14:03,750 --> 00:14:05,644
you broken beantown fool.
120
00:14:05,844 --> 00:14:06,844
Come on.
121
00:14:10,480 --> 00:14:12,465
Take it easy.
Hoppy knows what he's doing.
122
00:14:12,565 --> 00:14:14,000
Don't spoil everything.
123
00:14:25,820 --> 00:14:27,962
- How do you do, Ms. Curtis?
- Hello.
124
00:14:28,162 --> 00:14:29,242
Hello.
125
00:14:30,340 --> 00:14:33,186
You ride in to accept
my offer for your ranch?
126
00:14:33,370 --> 00:14:34,431
Not yet.
127
00:14:34,631 --> 00:14:36,703
I'm expecting someone and I'm very late.
128
00:14:36,980 --> 00:14:39,415
Have you seen a stranger?
He'd be wearing city clothes.
129
00:14:45,871 --> 00:14:47,757
I can't dance.
130
00:14:52,200 --> 00:14:53,663
Cousin Jimmy.
131
00:14:56,550 --> 00:14:59,430
- Is this really you?
- Yes, what's left of me.
132
00:15:00,050 --> 00:15:01,664
You good for nothing bully.
133
00:15:01,764 --> 00:15:03,728
Pick on somebody that can defend himself.
134
00:15:03,828 --> 00:15:05,689
- I...
- Don't you dare talk back to me.
135
00:15:05,889 --> 00:15:07,432
We didn't know who he was.
136
00:15:07,560 --> 00:15:09,488
Is this the way you
maintain law and order?
137
00:15:09,588 --> 00:15:11,816
- We was only fooling.
- Thank you, Mr. Trimble.
138
00:15:11,970 --> 00:15:15,840
Always glad to be of service to a young
lady whom I regard so highly.
139
00:15:16,070 --> 00:15:18,805
This is my cousin, Mr. Corwin.
Mr. Trimble.
140
00:15:18,970 --> 00:15:20,476
- How do you do?
- How do you do?
141
00:15:20,576 --> 00:15:21,645
So you're Virginia.
142
00:15:21,810 --> 00:15:23,964
How you've changed through the years.
143
00:15:24,690 --> 00:15:25,922
So have you.
144
00:15:26,590 --> 00:15:29,419
I didn't get your letter
from Twin River until this morning.
145
00:15:29,690 --> 00:15:32,016
- It's too bad you were delayed.
- Yes.
146
00:15:32,450 --> 00:15:33,607
Let's get out of here.
147
00:15:33,930 --> 00:15:34,952
Good day.
148
00:15:37,380 --> 00:15:39,527
- Have you two been here all the time?
- Yes.
149
00:15:39,627 --> 00:15:42,164
Standing around
while my cousin was being abused?
150
00:15:42,264 --> 00:15:44,258
How'd we know
that dummy was your cousin?
151
00:15:44,458 --> 00:15:46,117
- Yeah...
- Hold your tongues.
152
00:15:46,300 --> 00:15:48,476
Carlson and Rogers work
for me at the Ranch.
153
00:15:48,576 --> 00:15:50,371
They seem to be mentally deficient.
154
00:15:50,571 --> 00:15:51,875
I've needed help so badly,
155
00:15:52,075 --> 00:15:54,508
I had to take any old thing
that looked like a man.
156
00:15:54,708 --> 00:15:55,728
Get out of here.
157
00:15:56,860 --> 00:15:58,625
- Are you all right?
- Oh, yes.
158
00:16:00,451 --> 00:16:02,038
Mentally deficient...
159
00:16:02,238 --> 00:16:04,725
- Are you?
- Maybe a little bit...
160
00:16:04,925 --> 00:16:06,097
Just a minute.
161
00:16:06,297 --> 00:16:07,639
Where's your luggage?
162
00:16:07,900 --> 00:16:09,751
I left it at the stage depot.
163
00:16:11,080 --> 00:16:12,988
Ran over and get my cousin's bags,
164
00:16:13,140 --> 00:16:15,496
and you can go to the livery stable
and get our horses.
165
00:16:15,596 --> 00:16:17,075
Drive Mr. Corwin to the ranch.
166
00:16:17,175 --> 00:16:18,740
- Yes, ma'am.
- And hurry, Carlson.
167
00:16:18,840 --> 00:16:20,084
I'm Rogers.
168
00:16:21,100 --> 00:16:22,780
You can help me with my shopping.
169
00:16:22,980 --> 00:16:25,869
Do you mind if I stay here?
That dancing, my feet...
170
00:16:25,969 --> 00:16:27,644
My poor archers are killing me.
171
00:16:27,844 --> 00:16:30,186
- I'll be right back.
- Don't hurry.
172
00:16:35,480 --> 00:16:37,690
Mr. Corwin, still here?
173
00:16:37,890 --> 00:16:39,226
Yes, my feet.
174
00:16:39,430 --> 00:16:40,639
Yours ever bother you?
175
00:16:40,790 --> 00:16:42,934
I always watch where I step.
176
00:16:43,280 --> 00:16:45,572
I should imagine you'd have to
at your business.
177
00:16:45,672 --> 00:16:48,319
In this country,
a man must have several irons in the fire.
178
00:16:48,419 --> 00:16:49,419
Yes.
179
00:16:49,519 --> 00:16:51,919
I understand you own
half of the Lazy W.
180
00:16:52,090 --> 00:16:53,124
Yes.
181
00:16:53,230 --> 00:16:55,100
Where did you get your information?
182
00:16:55,230 --> 00:16:58,604
Miss Virginia told me when I offered
to take the Ranch off her hand.
183
00:16:58,850 --> 00:16:59,900
I see.
184
00:17:00,030 --> 00:17:02,698
How about you and me
doing a little business?
185
00:17:02,870 --> 00:17:05,073
- Now, that depends.
- On what?
186
00:17:05,273 --> 00:17:08,834
I might decide to settle here
if I like the people and the country.
187
00:17:08,934 --> 00:17:10,378
But the land is worthless.
188
00:17:10,578 --> 00:17:11,963
Is that so?
189
00:17:12,163 --> 00:17:13,817
Then why should you want it?
190
00:17:14,320 --> 00:17:16,145
I wanted to help your cousin.
191
00:17:24,680 --> 00:17:27,504
Ranching is no business
for a girl like Virginia.
192
00:17:28,080 --> 00:17:31,135
Since her father's death
at the hand of those Night Riders,
193
00:17:31,335 --> 00:17:32,878
she had a difficult time
194
00:17:33,670 --> 00:17:36,279
- Think about it.
- Yeah.
195
00:17:37,580 --> 00:17:43,038
And if you do decide to sell,
you'll find me easy to do business with.
196
00:17:43,238 --> 00:17:45,309
I should imagine, yes.
Goodbye.
197
00:17:59,760 --> 00:18:00,946
Thanks, Rogers.
198
00:18:01,450 --> 00:18:02,674
I'm Carlson.
199
00:18:02,874 --> 00:18:04,652
Oh, yes.
200
00:18:04,840 --> 00:18:07,164
- May I help you?
- Don't bother.
201
00:18:08,440 --> 00:18:10,972
It didn't take you long
to get clubby with Trimble.
202
00:18:11,172 --> 00:18:12,955
He seems like such a nice chap.
203
00:18:13,170 --> 00:18:15,083
Does he? Please, get in.
204
00:18:15,280 --> 00:18:17,260
- Aren't you going with us?
- No, thank you.
205
00:18:17,730 --> 00:18:19,164
I'll see you at the Ranch.
206
00:18:38,580 --> 00:18:40,140
What did I do to make her sore?
207
00:18:40,240 --> 00:18:42,211
You talk too long to the wrong people.
208
00:18:42,311 --> 00:18:43,627
What's this all about, Hoppy?
209
00:18:43,827 --> 00:18:46,553
- I'm Corwin.
- Yeah, well, I'm Rogers.
210
00:18:46,600 --> 00:18:48,960
I mean, he's Carlson.
I mean...
211
00:18:49,250 --> 00:18:51,814
This masquerading has got me all confused.
212
00:18:51,920 --> 00:18:53,507
How's Mr. Corwin coming along?
213
00:18:53,707 --> 00:18:54,722
He's doing fine.
214
00:18:54,822 --> 00:18:57,458
He's going to have an awful fight
on his hands when he gets here.
215
00:18:57,720 --> 00:19:00,498
He's back at the bar 20 learning
all about horses and guns.
216
00:19:00,598 --> 00:19:02,652
He'll be ready when we warn him.
Let's get out of here.
217
00:19:16,640 --> 00:19:20,016
If this gentleman from Boston
finds it unpleasant here,
218
00:19:20,216 --> 00:19:23,144
it won't be too difficult
to get our hands on the Lazy W.
219
00:19:23,570 --> 00:19:26,740
- Corwin owns half of it.
- Spur one half of a horse,
220
00:19:26,910 --> 00:19:29,312
the other side has to go along.
Rowbottom!
221
00:19:29,512 --> 00:19:31,300
- Yeah?
- Got a job for you and Sykes.
222
00:19:31,400 --> 00:19:33,409
- Who?
- Martindale.
223
00:19:33,590 --> 00:19:36,611
Mr. Trimble, he's an honest man.
He'll pay everything he owes.
224
00:19:36,711 --> 00:19:37,734
That's the trouble.
225
00:19:37,834 --> 00:19:40,415
But that ranch ain't worth a penny.
226
00:19:40,615 --> 00:19:42,131
I don't understand.
227
00:19:42,330 --> 00:19:45,950
Mr. Rowbottom, you're paid
for poundage, not brains.
228
00:19:47,400 --> 00:19:48,479
Have a drink.
229
00:19:48,690 --> 00:19:49,798
Sure.
230
00:20:10,213 --> 00:20:12,069
I'm glad to see both of you.
231
00:20:12,269 --> 00:20:13,437
We hardly know you.
232
00:20:13,637 --> 00:20:14,674
No wonder.
233
00:20:14,774 --> 00:20:16,574
- What do you find out?
- Very little.
234
00:20:16,960 --> 00:20:19,077
Why do you suppose
Trimble wants the Lazy W?
235
00:20:19,177 --> 00:20:20,201
We'd like to know.
236
00:20:20,301 --> 00:20:22,525
Got any idea who's the head
of the Night Riders?
237
00:20:23,730 --> 00:20:24,742
What's the matter?
238
00:20:24,842 --> 00:20:28,379
When people around here talk about
Night Riders, it's behind closed doors.
239
00:20:28,870 --> 00:20:30,586
- We've heard them, though.
- Yeah?
240
00:20:30,790 --> 00:20:33,114
Hoppy, it scares the hell out of me.
241
00:20:33,214 --> 00:20:34,698
We want to show you something.
242
00:20:36,520 --> 00:20:38,164
- See over there?
- Yeah.
243
00:20:38,590 --> 00:20:41,117
- That's Satan's Garden.
- That's the right name for it.
244
00:20:44,400 --> 00:20:45,452
What about it?
245
00:20:45,840 --> 00:20:48,356
That's where the Night Riders gather.
246
00:20:49,220 --> 00:20:50,308
You've been in there?
247
00:20:50,660 --> 00:20:54,143
Me? I wouldn't go there
for a million dollars after what I heard.
248
00:20:54,310 --> 00:20:55,738
Let's get out of here.
249
00:21:00,710 --> 00:21:02,325
- That's them.
- What do you mean?
250
00:21:02,525 --> 00:21:04,574
- The Night Riders.
- That's the noise they make.
251
00:21:04,800 --> 00:21:07,015
- That's only a coyote.
- That's what you think.
252
00:21:07,170 --> 00:21:09,797
Whatever it is,
it certainly got you two bloody jumping.
253
00:21:10,040 --> 00:21:11,989
Is this Satan's Garden
on the Lazy W. Ranch?
254
00:21:12,089 --> 00:21:13,590
It takes most half the land.
255
00:21:13,790 --> 00:21:14,870
Hold it.
256
00:21:25,300 --> 00:21:28,211
If you were discussing my affairs
with hired hands,
257
00:21:28,311 --> 00:21:30,438
I'll thank you to wait
and hear them from me.
258
00:21:31,800 --> 00:21:33,166
Where's your horse?
259
00:21:33,266 --> 00:21:36,458
- Nothing, I just thought...
- Don't blame them, it was my fault.
260
00:21:36,600 --> 00:21:39,117
- Hurry and get to the ranch.
- Yes.
261
00:21:41,220 --> 00:21:44,084
We'll go to that Satan's Garden
first thing in the morning.
262
00:21:44,284 --> 00:21:45,412
We will.
263
00:21:59,440 --> 00:22:00,732
- Rogers.
- Yes, ma'am?
264
00:22:00,832 --> 00:22:02,533
- Have you seen my cousin?
- No, ma'am.
265
00:22:03,410 --> 00:22:04,709
Well, yes.
266
00:22:04,909 --> 00:22:06,661
Make up your mind.
Which is it?
267
00:22:06,861 --> 00:22:08,061
Mr. Corwin went riding.
268
00:22:08,370 --> 00:22:10,349
You had no business giving him a horse.
269
00:22:10,530 --> 00:22:12,613
He said, seeing as he was
half owner of this,
270
00:22:12,813 --> 00:22:14,501
that ought to make him half boss.
271
00:22:14,640 --> 00:22:17,122
- He's not even half a man.
- That's what you think.
272
00:22:17,222 --> 00:22:18,269
What'd you say?
273
00:22:18,469 --> 00:22:21,461
He looked like the missing link,
all dressed up like an undertaker.
274
00:22:21,770 --> 00:22:23,766
- Which way did he go?
- He went to town.
275
00:22:23,870 --> 00:22:26,317
- And you let him go alone?
- Carlson went with him.
276
00:22:26,417 --> 00:22:28,110
See that he wouldn't fall off his horse.
277
00:22:28,310 --> 00:22:29,606
Well, I'll find him.
278
00:22:31,480 --> 00:22:33,885
Miss Virginia, that isn't the way to town.
279
00:22:34,070 --> 00:22:35,675
You're not used to lying, Rogers.
280
00:22:35,778 --> 00:22:39,960
My cousin should have
rehearsed you more thoroughly.
281
00:22:51,160 --> 00:22:54,526
I don't know why Mr. Corwin
wants this patch of sand and stickers.
282
00:22:54,630 --> 00:22:55,665
He didn't want it.
283
00:22:55,865 --> 00:22:58,712
He loaned his relative some money,
then took half of the Ranch's security.
284
00:22:58,812 --> 00:22:59,816
He got stuck.
285
00:23:00,016 --> 00:23:01,042
Looks that way.
286
00:23:01,242 --> 00:23:02,340
He...
287
00:23:07,901 --> 00:23:10,181
That's them, Hoppy.
Them Night Riders.
288
00:23:10,381 --> 00:23:11,531
- Night Riders?
- Yeah.
289
00:23:17,840 --> 00:23:20,205
Have they got fur?
290
00:23:23,920 --> 00:23:26,700
That's about the boldest
coyote I ever hope to see.
291
00:23:27,810 --> 00:23:31,933
Doggone, that coyote.
I'll fix him for scaring me.
292
00:23:33,790 --> 00:23:34,932
Now you're too late.
293
00:23:35,210 --> 00:23:37,756
I ain't, there's $5 bounty
for that coyote.
294
00:23:38,010 --> 00:23:39,028
Yeah.
295
00:23:39,228 --> 00:23:42,525
If you bring back that coyote,
I'll give you another $5.
296
00:23:42,725 --> 00:23:43,893
- You will?
- Yeah.
297
00:23:44,093 --> 00:23:46,204
Wait here.
I'll be right back with Mr. Coyote.
298
00:23:46,360 --> 00:23:47,724
Watch your step.
299
00:25:09,086 --> 00:25:11,663
Come back here!
300
00:26:37,640 --> 00:26:39,220
All right.
Get them up, boys.
301
00:26:40,228 --> 00:26:41,948
And keep them there.
302
00:26:42,550 --> 00:26:43,821
Drop your rifle.
303
00:26:44,350 --> 00:26:45,399
Thank you.
304
00:26:45,800 --> 00:26:48,843
Since you howl like coyotes,
I should shoot you for your hides.
305
00:26:48,943 --> 00:26:51,107
- Coyotes?
- Coyotes don't howl in the daytime.
306
00:26:51,207 --> 00:26:53,379
I don't suppose you know
what I'm talking about.
307
00:26:53,579 --> 00:26:54,607
No, we don't.
308
00:26:59,900 --> 00:27:02,315
- Good morning.
- What do you think you're doing?
309
00:27:02,515 --> 00:27:04,179
These two gentlemen tried to kill me.
310
00:27:04,379 --> 00:27:06,493
- Perhaps you know them.
- They work for me.
311
00:27:06,690 --> 00:27:07,776
They do?
312
00:27:07,876 --> 00:27:12,717
Jeff and Al can shoot any trespasser
on this part of the Lazy W property.
313
00:27:12,917 --> 00:27:16,212
Since they didn't meet you last night,
they didn't know who you are.
314
00:27:16,530 --> 00:27:18,427
Well, I'm sorry.
315
00:27:18,527 --> 00:27:21,675
You can loan my cousin your horse
and ride double to the Ranch.
316
00:27:21,775 --> 00:27:22,795
Yes ma'am.
317
00:27:24,700 --> 00:27:26,939
- This stuff sure is sticky.
- It sure is.
318
00:27:28,279 --> 00:27:30,103
It won't come off.
319
00:27:33,260 --> 00:27:36,271
- What happened to you?
- I fell down.
320
00:27:36,600 --> 00:27:37,652
You got that coyote?
321
00:27:37,852 --> 00:27:40,139
It almost got me, it's full of coyotes.
322
00:27:41,070 --> 00:27:43,761
- Too bad, Rogers.
- Carlson.
323
00:27:44,210 --> 00:27:45,962
- Yes.
- Cousin Jimmy.
324
00:27:46,162 --> 00:27:47,294
- Yes?
- Come inside.
325
00:27:47,394 --> 00:27:49,706
We are going to have
a definite understanding.
326
00:27:50,710 --> 00:27:54,818
Virginia, don't you think I should
have a bath and get cleaned up first?
327
00:27:55,500 --> 00:27:57,498
All right. But please, hurry.
328
00:27:58,500 --> 00:27:59,767
Yes.
329
00:28:00,656 --> 00:28:01,784
Bath?
330
00:28:02,206 --> 00:28:05,117
Those things you take in a bathtub.
331
00:28:05,317 --> 00:28:06,387
Oh, a bath.
332
00:28:06,980 --> 00:28:08,499
Give me some of that.
333
00:28:11,200 --> 00:28:12,722
Well, it's better this way.
334
00:28:12,922 --> 00:28:14,715
- That certainly was a mess.
- Sit down.
335
00:28:16,260 --> 00:28:17,411
Yeah.
336
00:28:21,460 --> 00:28:24,231
- Have you forgotten why you came here?
- No.
337
00:28:24,331 --> 00:28:26,779
I expected to take that matter
up with you in a couple of days.
338
00:28:26,879 --> 00:28:28,331
Right now, if you don't mind.
339
00:28:29,670 --> 00:28:32,475
By the way, how are things back in Boston?
340
00:28:32,810 --> 00:28:35,018
- Fine, fine.
- Indeed.
341
00:28:35,218 --> 00:28:36,499
And how are all the family?
342
00:28:36,699 --> 00:28:38,627
Excellent, in fact never better.
343
00:28:38,827 --> 00:28:40,323
And dear old Aunt Abigail?
344
00:28:40,523 --> 00:28:43,576
- Splendid, splendid.
- She is?
345
00:28:44,090 --> 00:28:46,853
Except for a rheumatism
that bothers her now and then.
346
00:28:47,053 --> 00:28:50,357
If Aunt Abby has rheumatism,
it's in her wings.
347
00:28:52,300 --> 00:28:55,245
Yes, dear Aunt Abby certainly is a bird.
348
00:28:56,300 --> 00:28:58,051
An Angel, I hope.
349
00:28:58,350 --> 00:29:00,229
She died when I was nine.
350
00:29:01,986 --> 00:29:03,810
She did.
351
00:29:04,520 --> 00:29:07,339
Somebody should tell me these things.
352
00:29:09,440 --> 00:29:13,074
Since you're an imposter,
just who are you?
353
00:29:15,000 --> 00:29:17,218
I don't really believe
you'd use that thing.
354
00:29:17,500 --> 00:29:20,953
Unless your explanation is satisfactory,
I'd rather not.
355
00:29:22,740 --> 00:29:24,906
Then maybe you better
read this little note.
356
00:29:25,250 --> 00:29:27,778
I'm sure you'll recognize
your cousin's handwriting.
357
00:29:31,760 --> 00:29:34,522
- He's been wounded.
- Yes, on the stage holdup.
358
00:29:34,722 --> 00:29:37,841
Then, this masquerade was his idea.
359
00:29:38,041 --> 00:29:41,858
He thought I could learn more about this
as James Corwin than as myself.
360
00:29:42,290 --> 00:29:44,674
Then you're Hopalong Cassidy.
361
00:29:44,874 --> 00:29:46,130
Everyone's heard of you.
362
00:29:47,010 --> 00:29:48,417
Am I that notorious?
363
00:29:48,617 --> 00:29:49,761
That famous.
364
00:29:49,861 --> 00:29:52,170
After all the things
you've done for people.
365
00:29:53,740 --> 00:29:56,986
I realized you weren't my cousin
right after I met you.
366
00:29:57,670 --> 00:30:02,630
But when so many awful things happened,
your father killed under your eyes.
367
00:30:03,090 --> 00:30:04,885
You just don't know whom to trust.
368
00:30:07,800 --> 00:30:10,005
That's why I sent for Jim Corwin.
369
00:30:11,390 --> 00:30:15,008
About these two boys that work
for you, Al and Jeff.
370
00:30:15,108 --> 00:30:17,608
They're the only ones that stood
by me through my trouble.
371
00:30:17,800 --> 00:30:19,693
- You don't think...?
- I don't know.
372
00:30:19,793 --> 00:30:22,465
There's somebody around here
willing to kill to get this land.
373
00:30:22,750 --> 00:30:25,849
Did Mr. Trimble impress you
as a man to be trusted?
374
00:30:26,320 --> 00:30:27,680
Not exactly.
375
00:30:27,880 --> 00:30:31,762
It's unfair to point suspicion
without a particle of real proof.
376
00:30:31,862 --> 00:30:35,480
But similar tragedies have happened
to so many in this Valley.
377
00:30:35,640 --> 00:30:38,729
People have been terrorized
and tortured and burned out.
378
00:30:39,630 --> 00:30:41,401
Those horrible Night Riders.
379
00:30:41,790 --> 00:30:42,857
I know.
380
00:30:43,270 --> 00:30:45,585
How do you connect Trimble
with the Night Riders?
381
00:30:45,810 --> 00:30:48,008
He always buys up
the property of the victims.
382
00:30:48,110 --> 00:30:50,217
Yet nothing ever seems to happen to him.
383
00:30:50,740 --> 00:30:51,856
Odd, isn't it?
384
00:30:53,160 --> 00:30:56,120
And he's been trying to get this place
ever since your father was killed.
385
00:30:56,430 --> 00:30:57,624
How did you know?
386
00:30:57,900 --> 00:31:00,560
He tried to make a deal with me.
387
00:31:00,690 --> 00:31:03,272
That's what I thought
when I saw you talking with him.
388
00:31:04,320 --> 00:31:08,072
Who else around here
has he loaned money to?
389
00:31:08,220 --> 00:31:11,296
There's a Mr. Martindale,
a neighbor just a few miles west.
390
00:31:11,550 --> 00:31:14,016
Martindale, we'll start with him.
391
00:31:14,240 --> 00:31:17,266
By the way, have you anything around
here I could use for riding clothes?
392
00:31:17,366 --> 00:31:18,574
I don't want to wear my own.
393
00:31:18,774 --> 00:31:20,478
There's some things which belong to dad.
394
00:31:20,980 --> 00:31:24,838
I think he'd be very proud
if Cassidy of the Bar 20 would wear them.
395
00:31:25,350 --> 00:31:26,448
Thank you.
396
00:31:47,232 --> 00:31:48,463
Here, John.
397
00:31:50,820 --> 00:31:52,936
You can't put me off my own land, Sykes.
398
00:31:53,036 --> 00:31:54,237
Ain't your land no longer.
399
00:31:54,337 --> 00:31:55,717
Sorry, John, that's the law.
400
00:31:55,860 --> 00:31:57,792
Mr. Trimble said we can take
our own time paying.
401
00:31:57,892 --> 00:31:58,947
We'll pay him next week.
402
00:31:59,047 --> 00:32:00,991
Pay the 500 now, plus the 12% interest,
403
00:32:01,091 --> 00:32:03,237
or start moving your stuff
off in this land.
404
00:32:03,337 --> 00:32:05,083
- But where can we go?
- We won't leave.
405
00:32:05,183 --> 00:32:07,083
Then I'll kick you out.
406
00:32:07,770 --> 00:32:09,205
Listen...
407
00:32:10,033 --> 00:32:11,039
John!
408
00:32:11,109 --> 00:32:13,983
Keep your mouth shut.
It's a court order.
409
00:32:14,183 --> 00:32:16,432
I'm sorry to have to do this, John.
410
00:32:16,632 --> 00:32:18,010
Don't do it!
411
00:32:20,780 --> 00:32:22,201
Mother, mother!
412
00:32:24,880 --> 00:32:26,552
- Are you hurt?
- I'm all right.
413
00:32:28,760 --> 00:32:31,626
You act like one of the dirty
Night Riders that raided us.
414
00:32:33,689 --> 00:32:35,189
Don't you shoot!
415
00:32:35,389 --> 00:32:36,597
Don't!
416
00:32:41,397 --> 00:32:43,656
Go, Jack.
417
00:32:48,315 --> 00:32:49,606
It's the ranch.
418
00:33:06,649 --> 00:33:09,395
- He's running away from the ranch.
- Yeah.
419
00:33:24,780 --> 00:33:27,431
All right, dear.
420
00:33:28,440 --> 00:33:30,246
Take it easy, dear.
421
00:33:30,970 --> 00:33:33,030
I just couldn't help, but I had to do it.
422
00:33:33,230 --> 00:33:34,717
I know, dear.
423
00:33:40,000 --> 00:33:42,726
- Stay where you are.
- Take it easy, Mr. Martindale.
424
00:33:42,930 --> 00:33:45,361
- Who are you?
- I'm Corwin, from the Lazy W.
425
00:33:45,620 --> 00:33:47,052
What do you want?
426
00:33:47,730 --> 00:33:50,484
- To help you if I can.
- We've had enough help.
427
00:33:50,640 --> 00:33:53,825
This is what comes of it.
Please, John, put down that gun.
428
00:33:54,025 --> 00:33:55,586
What's happened here?
Who is that?
429
00:33:55,786 --> 00:33:56,970
Sykes, Deputy Sheriff.
430
00:33:57,070 --> 00:33:58,930
He tried to evict us from our place.
431
00:33:59,470 --> 00:34:02,097
We cleared this land, mister,
before you were born.
432
00:34:02,197 --> 00:34:04,634
We fought Indians and droughts
trying to hang out of it.
433
00:34:04,730 --> 00:34:07,571
Raised and buried our young ones here.
434
00:34:07,771 --> 00:34:10,137
Much of anything, but it's ours.
435
00:34:10,700 --> 00:34:14,050
When a man needs killing,
he can always find somebody to do the job.
436
00:34:14,290 --> 00:34:16,707
Only it wasn't Sykes
that needed killing most.
437
00:34:17,050 --> 00:34:18,899
- It was Trimble.
- Trimble?
438
00:34:25,400 --> 00:34:26,400
What's the matter?
439
00:34:26,600 --> 00:34:29,002
- Lou Sykes has been killed.
- Who did it?
440
00:34:29,130 --> 00:34:30,171
John Martindale.
441
00:34:30,380 --> 00:34:31,695
I'll go tell Al.
442
00:34:33,553 --> 00:34:35,469
Tried to dig this well when they came.
443
00:34:39,480 --> 00:34:41,477
You have any trouble digging in this well?
444
00:34:41,677 --> 00:34:44,510
Always. Black gumbo
keeps losing into the hole.
445
00:34:45,680 --> 00:34:49,583
This is why Trimble wants your ranch
and all the other land in the Valley.
446
00:34:49,683 --> 00:34:52,028
- You mean the smelly stuff?
- What is it good for?
447
00:34:52,700 --> 00:34:54,813
There's a young fella
in the east that can tell you.
448
00:34:54,913 --> 00:34:57,725
He'll be the richest man
in the world on account of it.
449
00:34:58,290 --> 00:34:59,893
His name is Rockefeller.
450
00:35:00,290 --> 00:35:01,743
John D.
451
00:35:02,499 --> 00:35:04,543
Come to the house,
I'd like to have a talk with you.
452
00:35:09,060 --> 00:35:10,100
You know what do to.
453
00:35:10,200 --> 00:35:12,686
Leave that to me.
Nobody messes with my brother-in-law.
454
00:35:12,786 --> 00:35:14,393
Best man we ever have for the job.
455
00:35:15,330 --> 00:35:17,304
I don't know who'll get to take his place.
456
00:35:35,780 --> 00:35:37,817
Why didn't you shoot that killer?
457
00:35:38,210 --> 00:35:40,457
My nerves are all shook up.
458
00:35:40,750 --> 00:35:42,428
Jellyfish with nerves.
459
00:35:43,530 --> 00:35:47,796
They tried to gun
a lifelong friend like me.
460
00:35:48,318 --> 00:35:51,233
I get it. You'd rather be half shot
than all shot.
461
00:35:59,900 --> 00:36:02,121
Go the the Lazy W
and tell Virginia what happened.
462
00:36:02,221 --> 00:36:03,618
She'll take care of it.
463
00:36:03,718 --> 00:36:05,698
- My husband...
- Nothing will happen to him.
464
00:36:05,798 --> 00:36:07,241
You're right. Here they come.
465
00:36:07,441 --> 00:36:09,628
Take care of yourself, Mother.
466
00:36:09,828 --> 00:36:11,033
Goodbye.
467
00:36:11,310 --> 00:36:13,249
Do exactly as I told you.
468
00:36:30,634 --> 00:36:32,924
That Sykes all right, he's dead.
469
00:36:35,020 --> 00:36:37,436
Bring Martindale over here.
We've got a job to do.
470
00:36:38,130 --> 00:36:39,651
Get your rope over that limb.
471
00:36:48,738 --> 00:36:49,955
Hi.
472
00:37:00,980 --> 00:37:02,717
All right. All the way.
473
00:37:03,140 --> 00:37:04,302
Come on.
474
00:37:04,760 --> 00:37:07,022
I wouldn't do that
if I were you, Mr. Maxson.
475
00:37:07,580 --> 00:37:10,063
Your enthusiasm exceed your discretion.
476
00:37:10,310 --> 00:37:12,141
I feel obliged to protest.
477
00:37:12,410 --> 00:37:14,990
Well, if it ain't Mr. Corwin.
478
00:37:15,190 --> 00:37:18,299
I wouldn't have known you all
dressed up in a dead man's clothes.
479
00:37:19,330 --> 00:37:21,158
So you recognize these clothes?
480
00:37:21,258 --> 00:37:23,617
Perhaps you've seen them
under similar circumstances.
481
00:37:23,720 --> 00:37:25,704
I've heard that these things happen
around here,
482
00:37:25,804 --> 00:37:27,224
but under the cover of nights.
483
00:37:27,880 --> 00:37:30,505
If you aim to stay,
Corwin, shut your mouth.
484
00:37:30,810 --> 00:37:33,240
You can't mind your neighbor's
business in your own toe.
485
00:37:33,340 --> 00:37:34,426
All the way.
486
00:37:38,540 --> 00:37:39,778
You do that?
487
00:37:40,140 --> 00:37:42,243
My friends do say I'm too impulsive.
488
00:37:44,680 --> 00:37:46,385
I can't believe you did it.
489
00:37:46,640 --> 00:37:50,074
Westerners seem to think you're the only
ones that can handle these things.
490
00:37:50,274 --> 00:37:51,866
We have shooting gallers in Boston.
491
00:37:52,270 --> 00:37:54,018
One afternoon, I won three cigars.
492
00:37:54,218 --> 00:37:56,269
Yeah, that was just a lucky shot.
493
00:37:56,369 --> 00:37:59,130
You're probably right.
I couldn't do that again in 100 years.
494
00:38:01,200 --> 00:38:04,235
My goodness, this works almost too easily.
495
00:38:04,490 --> 00:38:06,394
I really believe this thing is dangerous.
496
00:38:07,370 --> 00:38:10,338
Don't you think you'd better
abandon this idea?
497
00:38:10,850 --> 00:38:12,505
I'm taking that killer into jail.
498
00:38:12,930 --> 00:38:15,266
I'll surrender Mr. Martindale of jail.
499
00:38:15,290 --> 00:38:16,762
You see, I'm his attorney.
500
00:38:16,890 --> 00:38:17,952
Are you?
501
00:38:21,150 --> 00:38:24,910
Brian Kevin Corwin, attorneys at Law,
19 Cross Street, Boston.
502
00:38:25,930 --> 00:38:27,482
Don't do that.
503
00:38:27,682 --> 00:38:28,908
Mr. Corwin.
504
00:38:29,190 --> 00:38:32,617
Will you move over?
So that I can get a clear shot.
505
00:38:34,760 --> 00:38:36,836
Don't you boys think
you'd better get going?
506
00:38:37,036 --> 00:38:38,771
This thing makes me awfully nervous.
507
00:38:39,350 --> 00:38:40,749
Wow.
508
00:38:41,560 --> 00:38:44,671
Mr. Maxson, as a dancer,
you make me appear amateurish.
509
00:38:51,637 --> 00:38:52,999
Get going!
510
00:39:08,040 --> 00:39:10,802
Something's always happened
to take the fun out of life.
511
00:39:11,580 --> 00:39:12,602
My arches.
512
00:39:12,802 --> 00:39:15,279
That flathead is not lawyer.
It's in the cards.
513
00:39:16,130 --> 00:39:17,886
It's in this card anyway.
514
00:39:18,690 --> 00:39:20,818
If he's Martindale's lawyer,
515
00:39:20,960 --> 00:39:23,674
what happens to us when the case
comes before the court?
516
00:39:23,830 --> 00:39:24,874
Play safe.
517
00:39:24,974 --> 00:39:27,177
Take care of Corwin in the usual way.
518
00:39:27,377 --> 00:39:29,386
Without Sykes, how?
519
00:39:29,586 --> 00:39:33,395
That's another problem.
He'll be hard to replace.
520
00:39:39,700 --> 00:39:42,897
Mr. Trimble,
we weren't able to uncover a thing.
521
00:39:43,080 --> 00:39:45,937
Corwin is making fools out of all of you.
Where is he now?
522
00:39:46,137 --> 00:39:47,393
In the courthouse.
523
00:39:47,493 --> 00:39:49,449
I'll find out
if he actually is an attorney.
524
00:39:49,549 --> 00:39:50,938
He won't make a chunk out of me.
525
00:39:52,880 --> 00:39:54,706
Why don't you look where you're going?
526
00:39:54,806 --> 00:39:57,492
- Whom do you think you're talking to?
- Nolan, come here.
527
00:39:58,170 --> 00:40:00,148
- Hello, Ace.
- Hey.
528
00:40:00,400 --> 00:40:01,995
Where'd you blew in from, Sam?
529
00:40:02,290 --> 00:40:04,872
That's a hard luck.
I'm thirsty and broke.
530
00:40:05,003 --> 00:40:08,241
I will soon take care of that.
Jack! Sit down.
531
00:40:08,441 --> 00:40:09,814
What happened?
532
00:40:10,014 --> 00:40:11,851
He's following me up north.
533
00:40:12,200 --> 00:40:13,682
Hope to meet up with him some day.
534
00:40:13,882 --> 00:40:16,809
Looks like you've been throwing
nothing but deuces.
535
00:40:17,450 --> 00:40:20,556
They figured they'd hang me
in Albuquerque, but I fooled them.
536
00:40:21,000 --> 00:40:23,106
You can't keep me in jail.
I got friends.
537
00:40:23,306 --> 00:40:24,658
Sure you have.
538
00:40:26,380 --> 00:40:27,465
Want a job?
539
00:40:28,210 --> 00:40:29,322
Doing what?
540
00:40:29,970 --> 00:40:31,142
Night work.
541
00:40:32,172 --> 00:40:33,812
You know me, a job is a job.
542
00:40:33,970 --> 00:40:35,250
It pays the right price?
543
00:40:43,820 --> 00:40:45,840
- How do you do, Ms. Curtis?
- Hello.
544
00:40:46,040 --> 00:40:48,648
- Where's your cousin?
- Talking to his client.
545
00:40:49,730 --> 00:40:53,088
I hear he has been doing quite
a lot of riding around this Valley.
546
00:40:53,250 --> 00:40:55,479
He's been checking up
on foreclosed property,
547
00:40:55,960 --> 00:40:59,991
finding out who took over
the repossessions and why and how.
548
00:41:00,830 --> 00:41:03,360
Well, I have business with him.
549
00:41:09,180 --> 00:41:10,840
How are you, counselor?
550
00:41:11,160 --> 00:41:13,048
- What?
- Counselor.
551
00:41:13,410 --> 00:41:15,351
I'm fine, thank you. Good day.
552
00:41:15,610 --> 00:41:19,489
By the way, I understand
you're representing Martindale.
553
00:41:19,589 --> 00:41:22,187
Yes. Very interesting case,
with great possibilities.
554
00:41:22,290 --> 00:41:25,010
- We'll be opposing legal counsel.
- Oh, really?
555
00:41:25,210 --> 00:41:27,126
So you're to be the prosecutor?
556
00:41:27,326 --> 00:41:30,175
- Yes.
- How convenient that'll be for the court.
557
00:41:30,375 --> 00:41:32,103
- Is that an innuendo?
- Oh, no.
558
00:41:32,203 --> 00:41:35,030
It isn't ethical to get personal
before we beat the field of battle.
559
00:41:35,920 --> 00:41:39,495
Mr. Corwin, I'm handling a case
in which I'd appreciate
560
00:41:39,695 --> 00:41:43,190
- the opinion of a fellow barrister.
- Yes.
561
00:41:43,390 --> 00:41:46,503
How would you interpret a replevin?
562
00:41:47,760 --> 00:41:49,353
Replevin?
563
00:41:50,480 --> 00:41:52,811
- I'll look it up.
- Don't you know?
564
00:41:53,330 --> 00:41:56,273
Most any good attorney
could define a replevin.
565
00:41:56,770 --> 00:41:57,824
Do so.
566
00:41:58,424 --> 00:42:00,384
- Now?
- Why not?
567
00:42:00,770 --> 00:42:02,031
Yes.
568
00:42:02,231 --> 00:42:03,231
A replevin.
569
00:42:06,220 --> 00:42:07,516
Oh, yes.
570
00:42:07,810 --> 00:42:10,251
How one does forget
that college boy stuff?
571
00:42:10,610 --> 00:42:11,611
Yes.
572
00:42:11,760 --> 00:42:15,465
A replevin is a legal remedy
which enables a person
573
00:42:15,665 --> 00:42:18,904
to recover personal property
taken wrongfully or unlawfully.
574
00:42:19,104 --> 00:42:21,216
He will return the goods or property
575
00:42:21,416 --> 00:42:24,968
and dispute once more
into the hands of the injured party.
576
00:42:26,290 --> 00:42:29,042
Our firm just won a refluvin
action in Pennsylvania.
577
00:42:29,330 --> 00:42:31,530
One concerning some oil land.
578
00:42:31,830 --> 00:42:33,336
Did you say oil?
579
00:42:33,580 --> 00:42:35,516
Yes, that's the stuff they burn in lamps.
580
00:42:35,616 --> 00:42:37,056
Of course, after they refine it.
581
00:42:37,410 --> 00:42:39,262
Then you know something about oil?
582
00:42:39,600 --> 00:42:42,744
Only what I've learned through
representing a man named Rockefeller.
583
00:42:42,944 --> 00:42:44,672
He's one of my most esteemed clients.
584
00:42:45,370 --> 00:42:47,428
Well, thank you.
Goodbye.
585
00:42:47,628 --> 00:42:49,776
See you in court, counselor.
586
00:42:50,160 --> 00:42:51,472
I thought he had you.
587
00:42:51,680 --> 00:42:53,060
So did I have for a minute.
588
00:42:53,160 --> 00:42:55,305
How do you know the answer
to that replavin thing?
589
00:42:55,500 --> 00:42:56,596
How'd you know?
590
00:42:56,696 --> 00:42:59,006
Remember the lawsuit
at the Bar 20 about two years ago?
591
00:42:59,206 --> 00:43:01,368
That was all about a replavin action.
592
00:43:02,530 --> 00:43:04,713
- Well, let's go to the ranch.
- Fine.
593
00:43:07,340 --> 00:43:09,106
- I was looking for you, Trimble.
- Yeah?
594
00:43:09,306 --> 00:43:11,331
I found the man to take Sykes' place.
595
00:43:11,531 --> 00:43:13,275
Nolan here. We're lucky.
596
00:43:13,370 --> 00:43:15,433
Yeah, come here.
597
00:43:15,743 --> 00:43:17,231
What's the matter? You look shaky.
598
00:43:17,331 --> 00:43:19,611
So would you if you saw millions
slipping through your fingers.
599
00:43:20,370 --> 00:43:21,423
Who's that?
600
00:43:24,680 --> 00:43:27,795
That's the lawyer from Boston
who's making it so hot for us.
601
00:43:27,930 --> 00:43:29,639
He don't fool me in that outfit.
602
00:43:29,739 --> 00:43:32,401
That's Hopalong Cassidy forming
a Bar 20 up in the territory.
603
00:43:32,501 --> 00:43:33,557
You're mistaken.
604
00:43:33,657 --> 00:43:35,435
Not about the man who did this to me.
605
00:43:35,570 --> 00:43:36,664
That's the fellow they call Hoppy?
606
00:43:36,930 --> 00:43:38,055
That's him.
607
00:43:38,210 --> 00:43:40,968
And I promised Cassidy something.
608
00:43:41,130 --> 00:43:44,717
You ride tonight. Come on.
609
00:43:53,754 --> 00:43:54,900
Hi, men.
610
00:44:02,707 --> 00:44:03,879
Howdy.
611
00:44:07,671 --> 00:44:08,755
Howdy.
612
00:44:19,360 --> 00:44:21,387
- What about Cassidy?
- His claws are cut.
613
00:44:21,487 --> 00:44:23,019
He's alone except for the woman.
614
00:44:23,119 --> 00:44:25,907
When we get there, nobody makes a move
until I give the signal.
615
00:44:26,050 --> 00:44:29,512
Before daylight tomorrow,
we'll wind up Mr. Cassidy's masquerade.
616
00:44:29,650 --> 00:44:30,896
Let's go.
617
00:44:40,424 --> 00:44:42,423
Rowbottom was issued warrants for this.
618
00:44:42,564 --> 00:44:44,484
Cassidy has been deputized to serve them.
619
00:44:44,584 --> 00:44:47,669
- How do you know?
- They tipped me off.
620
00:44:47,869 --> 00:44:49,037
We'll take care of Rowbottom.
621
00:44:49,220 --> 00:44:51,158
Let's ride out Satan's Garden.
622
00:44:51,258 --> 00:44:53,388
Nolan should be there
by daylight to report.
623
00:45:08,280 --> 00:45:09,932
You've been working all night.
624
00:45:10,730 --> 00:45:12,231
Good morning.
625
00:45:12,431 --> 00:45:13,989
I had to get this job finished.
626
00:45:14,460 --> 00:45:16,814
Now your cousin
will be able to free Martindale.
627
00:45:17,014 --> 00:45:20,094
Everything is here in black and white
and they're all certified records.
628
00:45:20,590 --> 00:45:22,252
Everything should be easy for Corwin.
629
00:45:23,060 --> 00:45:25,747
Jimmy should be meeting
him about now at the junction.
630
00:45:26,370 --> 00:45:27,645
Bet you'd be glad to see him.
631
00:45:27,970 --> 00:45:29,269
I sure will.
632
00:45:30,010 --> 00:45:31,222
What are these?
633
00:45:31,520 --> 00:45:33,576
Those are warrants
for Trimble and his men.
634
00:45:33,880 --> 00:45:37,112
Marshall didn't dare serve them,
so he deputized me to form a posse.
635
00:45:37,310 --> 00:45:39,161
California's out now rounding them up.
636
00:45:39,650 --> 00:45:41,456
You're an odd man, Cassidy.
637
00:45:41,590 --> 00:45:45,008
With all the things you've done
for others, you want nothing for yourself.
638
00:45:45,490 --> 00:45:46,944
I don't know.
639
00:45:47,140 --> 00:45:48,544
I get something out of it.
640
00:45:48,770 --> 00:45:49,944
I understand, Hoppy.
641
00:45:50,310 --> 00:45:52,640
I shall always remember and be grateful.
642
00:45:53,230 --> 00:45:55,264
How about you get some sleep?
643
00:45:55,650 --> 00:45:59,216
You never quite know when those
Night Riders are going to strike.
644
00:45:59,650 --> 00:46:02,024
Forget about those Night Riders.
645
00:46:02,290 --> 00:46:04,544
We'll be able to handle them
once they do come.
646
00:46:04,760 --> 00:46:06,554
About morning.
You'd better get some rest.
647
00:46:09,860 --> 00:46:10,948
There they are.
648
00:46:11,148 --> 00:46:12,195
Riders.
649
00:46:12,295 --> 00:46:13,861
See that those shutters are closed.
650
00:46:16,240 --> 00:46:17,309
They are.
651
00:46:18,270 --> 00:46:20,694
- This is empty.
- Look, vaults!
652
00:46:20,760 --> 00:46:23,543
Jeff was fooling around here
when you was washing up for supper.
653
00:46:23,743 --> 00:46:25,374
Oh, if I'd only listened to you.
654
00:46:25,574 --> 00:46:28,454
- Open up, Cassidy.
- Sam Nolan.
655
00:46:28,530 --> 00:46:30,534
Yes, it's me, Cassidy. Sam Nolan.
656
00:46:30,800 --> 00:46:33,694
Thought I was in jail in Albuquerque?
Maybe hung by now.
657
00:46:34,040 --> 00:46:35,998
They can't keep me in jail.
I got friends.
658
00:46:36,450 --> 00:46:38,933
- Open it up.
- Come on, get these things out.
659
00:46:40,400 --> 00:46:42,958
No matter what happens,
get them into your cousin's hands.
660
00:46:44,638 --> 00:46:45,825
Take this.
661
00:46:47,521 --> 00:46:48,905
Come on.
662
00:46:51,507 --> 00:46:54,613
- Hoppy, I won't let you...
- Come on, hurry.
663
00:46:57,980 --> 00:46:59,069
Get them up.
664
00:47:01,480 --> 00:47:03,108
Get back.
I'll take care of him.
665
00:47:03,208 --> 00:47:05,069
Just me.
See? No one else.
666
00:47:05,450 --> 00:47:06,517
Get out.
667
00:47:15,220 --> 00:47:16,949
Get those hands behind you.
668
00:47:19,940 --> 00:47:22,541
Shooting arm's gone bad.
You did that, remember?
669
00:47:23,030 --> 00:47:24,336
You had it coming to you.
670
00:47:24,436 --> 00:47:26,178
What'd I tell you the day you shot me?
671
00:47:26,278 --> 00:47:28,673
You said we'd probably meet again.
672
00:47:28,930 --> 00:47:30,042
Well, here we are.
673
00:47:30,530 --> 00:47:31,666
You sweating, Cassidy?
674
00:47:31,866 --> 00:47:34,250
- Wait a minute...
- Stay where you are.
675
00:47:34,400 --> 00:47:36,306
Get those hands behind you.
Get back.
676
00:47:45,880 --> 00:47:47,683
Why don't you get it over with?
677
00:47:48,170 --> 00:47:50,722
I'm waiting for you to beg
me not to kill you.
678
00:47:51,230 --> 00:47:53,210
I imagine that won't do much good now.
679
00:47:53,530 --> 00:47:55,099
I'm not so sure about that.
680
00:47:55,850 --> 00:47:57,954
When a man's dead, nothing hurts no more.
681
00:47:58,610 --> 00:48:01,633
There must be something that hurts
worse than just killing.
682
00:48:03,610 --> 00:48:04,670
Cassidy.
683
00:48:05,280 --> 00:48:07,722
You and I are going
to look just like twins.
684
00:48:07,822 --> 00:48:09,743
A slug in the right place
is going to do it.
685
00:48:11,110 --> 00:48:14,534
Now, if you want to live,
raise that right arm.
686
00:48:37,334 --> 00:48:38,959
Come on!
687
00:48:58,115 --> 00:48:59,442
We've got to get him now!
688
00:49:46,521 --> 00:49:47,622
Hoppy!
689
00:49:51,254 --> 00:49:52,274
Hoppy!
690
00:49:52,760 --> 00:49:55,320
- Are you all right?
- Sure, but look who's here.
691
00:49:55,730 --> 00:49:57,263
- Virginia.
- Jimmy.
692
00:49:57,820 --> 00:49:59,644
It looks like we missed the excitement.
693
00:49:59,844 --> 00:50:01,349
There ain't nothing happened yet.
694
00:50:01,440 --> 00:50:03,333
The men behind all this
are still unpunished.
695
00:50:03,533 --> 00:50:05,680
Our chances of catching them
are pretty slim.
696
00:50:05,880 --> 00:50:07,513
They'll light out for the border.
697
00:50:07,813 --> 00:50:09,606
Mr. Cassidy, Mr. Cassidy!
698
00:50:09,700 --> 00:50:11,374
- What is it?
- Somebody give me a drink.
699
00:50:11,474 --> 00:50:12,566
What is it?
700
00:50:12,766 --> 00:50:15,078
They are waiting for Nolan
at Satan's Garden.
701
00:50:15,278 --> 00:50:18,026
They almost got me.
You can catch them there if you hurry.
702
00:50:18,269 --> 00:50:19,430
Good work, Marshall.
703
00:50:19,560 --> 00:50:22,153
We'll find out what you
learned at the bar 20. Come on!
704
00:50:23,680 --> 00:50:25,310
Thanks.
705
00:50:28,749 --> 00:50:29,846
Water?
706
00:50:55,971 --> 00:50:58,317
- Where's Sam Nolan?
- Cassidy got him.
707
00:50:58,517 --> 00:51:00,090
Let's get out of here.
708
00:52:20,180 --> 00:52:22,412
- Take some men and get around back.
- All right.
709
00:52:39,980 --> 00:52:41,001
All right.
710
00:54:13,312 --> 00:54:14,408
Get them up!
711
00:54:18,519 --> 00:54:19,706
Give me that thing.
712
00:54:20,180 --> 00:54:23,216
Night Riders, a bunch of coyotes.
713
00:54:23,416 --> 00:54:25,360
Get them up.
714
00:54:26,560 --> 00:54:27,746
Get them up!
715
00:54:27,910 --> 00:54:29,098
Hi, Corwin.
716
00:54:46,836 --> 00:54:48,940
Trimble, don't go through there!
717
00:54:49,460 --> 00:54:50,547
Trimble!
718
00:54:53,240 --> 00:54:55,277
Don't go through there!
719
00:54:56,700 --> 00:54:57,778
Trimble!
720
00:54:58,616 --> 00:54:59,700
Help!
721
00:55:02,784 --> 00:55:03,840
Help!
722
00:55:06,560 --> 00:55:07,612
Help!
723
00:55:26,634 --> 00:55:28,137
- All ready?
- All set, Hoppy.
724
00:55:28,237 --> 00:55:29,337
Good.
725
00:55:30,160 --> 00:55:32,750
Corwin, you've decided to stay in Texas?
726
00:55:32,850 --> 00:55:36,610
Yes. At least until the engineers get here
to appraise Virginia's oil holdings.
727
00:55:36,710 --> 00:55:40,844
That's fine. Hold onto this land,
never sell Texas short.
728
00:55:41,040 --> 00:55:43,559
What's under the ground
may someday be more important
729
00:55:43,659 --> 00:55:45,306
to America than what's above it.
730
00:55:46,330 --> 00:55:48,094
- Goodbye.
- Goodbye, Hoppy.
731
00:55:48,350 --> 00:55:50,096
- And thank you.
- You're welcome.
732
00:55:50,250 --> 00:55:51,730
- So long.
- Goodbye, Hoppy.
733
00:55:51,990 --> 00:55:53,850
- Bye.
- Goodbye.
734
00:55:54,030 --> 00:55:55,608
- Bye.
- Come, Carlson.
735
00:55:56,190 --> 00:55:57,385
I'm Rogers.51488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.