Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:14,440
Where's her number?
2
00:00:26,410 --> 00:00:28,870
Hi, is this Cassie? This is Cassie. Who
is this?
3
00:00:29,290 --> 00:00:30,970
Hi, you're Parker's mom, right?
4
00:00:31,510 --> 00:00:34,010
Yes, I am. Yeah, Parker is my stepson.
5
00:00:34,230 --> 00:00:40,750
Yeah, so I'm Ilana. I am Kai's mom.
Well, actually stepmom as well, but I
6
00:00:40,750 --> 00:00:43,470
hardly ever tell people that. I love him
like my own, you know?
7
00:00:44,570 --> 00:00:46,890
Oh, yeah, I feel that, too. He's like my
own flesh and blood.
8
00:00:47,130 --> 00:00:51,450
Absolutely. So I don't know if you know,
but our boys are rooming together.
9
00:00:51,950 --> 00:00:55,190
Yeah, I think Parker did mention
something about it. He's really excited.
10
00:00:55,750 --> 00:00:59,710
Yeah, so they're roommates this year.
I'm so excited for them.
11
00:01:00,570 --> 00:01:06,710
I don't know if you were aware or not,
but my Kai is actually the president.
12
00:01:07,400 --> 00:01:08,400
of a fraternity.
13
00:01:08,660 --> 00:01:10,520
It's the Balls and Shots fraternity,
right?
14
00:01:10,820 --> 00:01:13,720
Yes, that's exactly the one. Oh my God,
so you've heard of it.
15
00:01:14,020 --> 00:01:16,420
Yes, I know all about it. I've done my
research.
16
00:01:16,920 --> 00:01:18,260
We are very excited.
17
00:01:18,720 --> 00:01:23,540
Awesome. That's what I was curious about
is if you thought maybe Parker would be
18
00:01:23,540 --> 00:01:25,120
interested in joining.
19
00:01:25,980 --> 00:01:30,980
It can be a really good bonding
experience for the boys. I think they'll
20
00:01:30,980 --> 00:01:36,140
super close and have something to, like,
you know, represent themselves at the
21
00:01:36,140 --> 00:01:40,780
school. And I don't know about you, but
I was in a sorority in college, and
22
00:01:40,780 --> 00:01:43,240
those were the best times of my life.
23
00:01:45,260 --> 00:01:48,440
Yes, I've always wanted to be a
fraternity mother.
24
00:01:49,310 --> 00:01:53,910
And I think Parker needs it for the
socialization. I think he just really
25
00:01:53,910 --> 00:01:56,210
to get those skills up and going.
26
00:01:56,470 --> 00:02:02,850
I was thinking maybe we should meet up,
introduce ourselves
27
00:02:02,850 --> 00:02:06,690
to each other. I just have a feeling
that our voice are going to become
28
00:02:06,690 --> 00:02:08,389
close, and I would love to meet you.
29
00:02:08,770 --> 00:02:12,470
Yes, I would love to meet you, too.
Actually, Parker forgot one of his
30
00:02:12,470 --> 00:02:14,230
here, and he keeps bugging me about it.
31
00:02:14,700 --> 00:02:18,760
I was going to go over later today and
drop it off to him, so maybe we could
32
00:02:18,760 --> 00:02:23,600
carpool. Oh, my gosh. Yes, we could ride
there together and surprise the boys.
33
00:02:23,740 --> 00:02:25,580
How much fun would that be?
34
00:02:26,100 --> 00:02:27,100
Yeah, absolutely.
35
00:02:27,320 --> 00:02:31,380
Save gas, right? Oh, my God. This is
amazing. Okay, I'm going to clear my
36
00:02:31,380 --> 00:02:33,300
schedule for the rest of the day.
37
00:02:33,560 --> 00:02:38,420
I'm going to get a few things together
for Kai, and then just give me a call
38
00:02:38,420 --> 00:02:40,420
when you're on your way, and I will be
ready.
39
00:02:40,990 --> 00:02:44,330
Okay, perfect. I will see you soon. I'm
going to do the same. Gather some
40
00:02:44,330 --> 00:02:45,910
essentials for Parker.
41
00:02:46,370 --> 00:02:48,070
Awesome. I'll see you later, girl.
42
00:02:48,550 --> 00:02:49,870
Okay, see you later. Bye.
43
00:02:50,210 --> 00:02:51,210
Bye.
44
00:02:53,050 --> 00:02:54,550
Great. Oh, my God, dude.
45
00:02:54,910 --> 00:02:58,350
We really got to do this? Yeah, dude.
You want to be in the water? No, dude.
46
00:02:59,090 --> 00:03:01,350
Oh, my God, dude. Come on. Don't be a
pussy, bro.
47
00:03:01,770 --> 00:03:04,310
No, put your legs out, bro, so I can
hang them. Go on.
48
00:03:04,610 --> 00:03:06,810
Dude. Open your legs up. Ready?
49
00:03:07,030 --> 00:03:10,390
Are you ready? Yeah. All right. This is
going to get you in a frat, bro. Are you
50
00:03:10,390 --> 00:03:12,110
sure? Because it's going to only get
worse. Okay.
51
00:03:12,370 --> 00:03:15,410
Dude, this is the kind of stuff that
we're going to do. All right? You better
52
00:03:15,410 --> 00:03:19,330
ready for initiation next week. Oh, my
God. Dude, this is crazy, dude. Dude,
53
00:03:19,330 --> 00:03:22,650
getting into this frat. Don't make me
look like a pussy. Oh, my God. Are you
54
00:03:22,650 --> 00:03:23,650
ready?
55
00:03:23,990 --> 00:03:26,270
Go for it. All right. I'm going to count
it down, dude.
56
00:03:27,390 --> 00:03:29,830
Three, two, one.
57
00:03:31,770 --> 00:03:35,510
Mom, what are you doing? here? What are
you doing?
58
00:03:35,870 --> 00:03:36,950
What are you doing?
59
00:03:37,190 --> 00:03:38,910
Oh my God. Let me guess.
60
00:03:39,210 --> 00:03:44,070
Initiation? Um, yeah. I'm just hazing
him. I'm showing him, like, the ropes,
61
00:03:44,070 --> 00:03:45,070
know?
62
00:03:49,290 --> 00:03:51,230
Oh my gosh, what are you guys up to?
63
00:03:51,430 --> 00:03:53,590
What is this? What are you doing here?
64
00:03:53,990 --> 00:03:55,730
Seriously? We need to check on you guys.
65
00:03:55,950 --> 00:03:56,950
Introduce everyone.
66
00:03:56,990 --> 00:04:01,710
We just met today, and you boys are
going to be roommates for the school
67
00:04:01,790 --> 00:04:03,590
so we wanted to come meet each other.
68
00:04:03,830 --> 00:04:07,390
Oh my god. And you're going to be in the
fraternity. So excited.
69
00:04:07,690 --> 00:04:11,190
You know, Kai's been president for the
past three years. You can learn a lot
70
00:04:11,190 --> 00:04:12,149
from Kai.
71
00:04:12,150 --> 00:04:13,570
You can learn a lot.
72
00:04:13,920 --> 00:04:18,279
By the way, I'm Ilana. Parker, nice to
meet you. Nice to meet you. And this is
73
00:04:18,279 --> 00:04:19,540
my son, Kai. Hi, Kai.
74
00:04:19,880 --> 00:04:24,440
I've heard a lot about you. Thanks so
much. I hope so. So you're going to drop
75
00:04:24,440 --> 00:04:25,580
weight on his dick?
76
00:04:26,040 --> 00:04:27,680
Well, he's willing to do whatever.
77
00:04:28,040 --> 00:04:30,020
He wants to be in, don't you, Parker?
Yeah.
78
00:04:31,300 --> 00:04:36,660
Oh, okay. Well, the main thing of being
a frat guy is getting pussy.
79
00:04:37,120 --> 00:04:39,120
How's he going to get pussy with a
broken dick?
80
00:04:39,840 --> 00:04:41,580
That's not my problem. I don't know.
81
00:04:41,860 --> 00:04:44,660
It is your problem. You're the president
of the frat.
82
00:04:45,260 --> 00:04:46,460
I guess you're right.
83
00:04:46,720 --> 00:04:50,460
It is your job to make sure he gets
pussy all year.
84
00:04:51,280 --> 00:04:52,460
You're right about that.
85
00:04:52,700 --> 00:04:54,680
All my frat bros do get laid a lot.
86
00:04:54,920 --> 00:04:56,940
Yeah, you get laid a lot, don't you?
87
00:04:57,220 --> 00:04:57,859
I do.
88
00:04:57,860 --> 00:04:58,960
Do you have a broken penis?
89
00:04:59,400 --> 00:05:01,980
No. No? Parker, do you want a broken
penis?
90
00:05:02,200 --> 00:05:04,880
I do not. You're the president. What
have I taught you?
91
00:05:05,340 --> 00:05:06,640
I know. Not this.
92
00:05:07,240 --> 00:05:08,240
I'm embarrassed.
93
00:05:10,600 --> 00:05:11,900
You know what?
94
00:05:13,220 --> 00:05:15,220
I have a better idea.
95
00:05:15,580 --> 00:05:16,580
What is it?
96
00:05:19,600 --> 00:05:20,160
Why
97
00:05:20,160 --> 00:05:30,180
don't
98
00:05:30,180 --> 00:05:33,380
me and Kathy get into a toga like you
guys?
99
00:05:34,510 --> 00:05:37,550
We'll bust out that little blindfold
that you were just using.
100
00:05:38,230 --> 00:05:40,210
And we'll get things a little naughty in
here.
101
00:05:40,630 --> 00:05:42,650
Oh, this is the best. What am I
thinking?
102
00:05:42,890 --> 00:05:45,730
Right? And I have something else up my
sleeve. I think you're going to love it.
103
00:05:46,430 --> 00:05:47,430
Are you in?
104
00:05:47,550 --> 00:05:50,190
Yes, I'm in. Yeah? Let's do it. Let's do
it. Oh.
105
00:05:50,530 --> 00:05:55,750
Come on, just for fun. I really want to
be a returning mom. Let's do it. But I
106
00:05:55,750 --> 00:06:01,190
am going to need, like, a cucumber or a
hot dog or, you know, any, like.
107
00:06:01,770 --> 00:06:02,770
Dick shaped food.
108
00:06:03,290 --> 00:06:05,970
I think we got hot dogs. You got hot
dogs?
109
00:06:06,190 --> 00:06:07,710
Okay, will you go get me a hot dog?
110
00:06:07,910 --> 00:06:10,530
Yeah, of course. Don't you think I look
crazy in this? No, I don't think you
111
00:06:10,530 --> 00:06:11,950
look crazy at all. I think you look
smart.
112
00:06:13,870 --> 00:06:15,430
Hi, we're back.
113
00:06:16,150 --> 00:06:17,390
So, I have an idea.
114
00:06:18,650 --> 00:06:19,750
Okay, what's the idea?
115
00:06:20,430 --> 00:06:22,350
Well, I can't tell you everything yet,
but...
116
00:06:22,979 --> 00:06:28,280
I'm thinking me and you match the boys
and put togas on. Oh, my gosh. That'll
117
00:06:28,280 --> 00:06:34,140
so cute. I can't right now. Oh, my gosh.
Oh, come on. Don't be a party pooper.
118
00:06:34,400 --> 00:06:36,040
Yeah. It'll be cute. It's for the
initiation.
119
00:06:36,520 --> 00:06:39,200
You want to be in the fraternity, right?
Don't you want to do anything to get
120
00:06:39,200 --> 00:06:41,400
in? Yeah. Well, this is going to lead to
that.
121
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
You have an extra sheet?
122
00:06:42,820 --> 00:06:44,720
Yeah. Yeah. Two extra sheets.
123
00:06:47,680 --> 00:06:48,680
Perfect.
124
00:06:49,740 --> 00:06:50,860
Oh, they're so cute.
125
00:06:51,260 --> 00:06:52,259
Oh my gosh.
126
00:06:52,260 --> 00:06:54,000
Perfect. Yes.
127
00:06:54,660 --> 00:06:55,760
Blue and the red.
128
00:06:56,120 --> 00:06:57,120
Awesome.
129
00:06:57,700 --> 00:07:01,780
Okay. Well, I say we just change right
here.
130
00:07:02,120 --> 00:07:03,280
Make it fast. Yeah.
131
00:07:03,600 --> 00:07:04,900
Turn around.
132
00:07:06,560 --> 00:07:07,439
Don't look.
133
00:07:07,440 --> 00:07:08,580
Just kidding.
134
00:07:36,720 --> 00:07:37,920
I don't even do this thing anyway.
135
00:07:38,220 --> 00:07:39,340
It's so big.
136
00:07:39,700 --> 00:07:40,900
It might be able to help me.
137
00:07:41,280 --> 00:07:43,760
I'm going to wrap mine around my neck
like this.
138
00:07:44,020 --> 00:07:48,240
Okay, is that the best way? I think I
might tie it like this.
139
00:07:48,860 --> 00:07:49,940
Is it tight enough?
140
00:07:50,240 --> 00:07:51,560
Yeah. Does it feel secure?
141
00:07:51,840 --> 00:07:52,860
Okay, it feels really good.
142
00:07:53,140 --> 00:07:59,040
It looks good. You look beautiful. I
love it. I can't believe we're actually
143
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
doing this.
144
00:08:00,240 --> 00:08:01,500
Okay, boys, you can turn around.
145
00:08:03,530 --> 00:08:05,090
What do you think? It's awesome.
146
00:08:05,290 --> 00:08:06,390
It looks good.
147
00:08:06,730 --> 00:08:09,770
Never thought you'd see your mom in a
toga, huh? No, this is really cool.
148
00:08:10,810 --> 00:08:13,090
Oh, I love how you match too.
149
00:08:13,490 --> 00:08:16,270
Yeah, like I match my son, you match
your son.
150
00:08:16,890 --> 00:08:18,290
Wow. Awesome.
151
00:08:19,290 --> 00:08:21,030
How do you feel about matching your
mommy?
152
00:08:21,290 --> 00:08:22,610
I love it. Yeah.
153
00:08:22,910 --> 00:08:23,910
Of course.
154
00:08:23,970 --> 00:08:29,990
A little embarrassed, but pretty cool.
Okay, so now I'm going to need, do you
155
00:08:29,990 --> 00:08:31,230
have any like extra?
156
00:08:33,200 --> 00:08:36,220
Fabric, almost like, oh, you have one on
your head. Do you have another
157
00:08:36,220 --> 00:08:37,220
blindfold?
158
00:08:39,280 --> 00:08:40,580
Blindfold? One over here.
159
00:08:41,100 --> 00:08:45,180
Okay, so what do you think about
blindfolding both of them?
160
00:08:45,680 --> 00:08:46,680
Yeah.
161
00:08:47,180 --> 00:08:48,059
Oh, yeah.
162
00:08:48,060 --> 00:08:49,060
Okay.
163
00:08:49,200 --> 00:08:52,020
You're going to put your blindfold back
on. Okay.
164
00:08:52,360 --> 00:08:54,500
And I'm going to blindfold your mom as
well.
165
00:08:55,300 --> 00:08:56,300
Blindfold? Go ahead.
166
00:08:58,850 --> 00:08:59,850
It's a little scary.
167
00:09:00,630 --> 00:09:01,830
You never know.
168
00:09:02,190 --> 00:09:03,570
What are the blindfolds for?
169
00:09:04,330 --> 00:09:06,770
Well, that's for me to know and for you
to find out.
170
00:09:07,110 --> 00:09:08,110
Okay, okay.
171
00:09:08,350 --> 00:09:09,690
But that's a part of initiation.
172
00:09:10,090 --> 00:09:11,090
You don't really know.
173
00:09:11,230 --> 00:09:12,770
That's true. It's part of the
initiation.
174
00:09:13,390 --> 00:09:16,870
Right. Yeah, you want to be in the frat.
Yeah, I guess that's part of it. You
175
00:09:16,870 --> 00:09:21,830
want your son in the frat. I absolutely
want my son in the frat. Yeah, so you're
176
00:09:21,830 --> 00:09:23,510
going to do anything, right?
177
00:09:24,410 --> 00:09:26,310
Yeah. Okay, let me put this on you.
178
00:09:32,120 --> 00:09:34,980
That is a good blindfold because I
cannot see anything.
179
00:09:36,360 --> 00:09:38,740
Perfect. No peeking. Can you see?
180
00:09:39,240 --> 00:09:40,960
No, I can't see a thing. No? Can you
breathe?
181
00:09:41,220 --> 00:09:42,039
Yes. Yes?
182
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
Feel comfortable?
183
00:09:43,280 --> 00:09:45,320
Yes. Okay, what about you, Parker? Can
you see anything?
184
00:09:45,680 --> 00:09:47,020
No. No? Can you breathe?
185
00:09:47,300 --> 00:09:48,300
Yeah. Yeah? Yeah.
186
00:09:48,900 --> 00:09:50,140
Great. Okay.
187
00:09:50,840 --> 00:09:53,000
All right, now you guys got to say the
pledge, though.
188
00:09:53,820 --> 00:09:55,240
The pledge? Oh, okay.
189
00:09:55,580 --> 00:09:57,360
Yeah, you guys got to repeat after me.
190
00:09:57,850 --> 00:10:01,690
Okay, so you're just going to repeat
after my Kai and say exactly what he
191
00:10:01,990 --> 00:10:02,990
Okay. Okay?
192
00:10:03,230 --> 00:10:05,730
All right, so I, Parker, and Kathy.
193
00:10:06,270 --> 00:10:08,070
I, Parker, and Kathy.
194
00:10:08,390 --> 00:10:12,070
Agree to do whatever Alana and Kai
choose to do with us.
195
00:10:12,410 --> 00:10:19,190
Agree to do whatever Alana and Kai
choose to do with us. Choose to do with
196
00:10:19,730 --> 00:10:23,570
No matter how dirty, perverted, or
filthy it may seem.
197
00:10:24,060 --> 00:10:28,580
No matter how dirty, perverted, or
filthy it may seem.
198
00:10:28,840 --> 00:10:30,500
I am giving you.
199
00:10:31,300 --> 00:10:32,760
I am giving you.
200
00:10:33,100 --> 00:10:35,500
Permission to have your way with us.
201
00:10:35,920 --> 00:10:42,420
Permission to have your way with us. And
we will never tell anyone about it.
202
00:10:42,540 --> 00:10:47,960
And we will never tell anyone about it.
As this is the balls and shaft
203
00:10:47,960 --> 00:10:51,980
tradition. As this is the balls and
shaft tradition.
204
00:10:52,200 --> 00:10:53,200
Shaft.
205
00:10:53,900 --> 00:10:54,900
Tradition.
206
00:10:56,100 --> 00:10:58,100
Passed from generation to generation.
207
00:10:58,560 --> 00:11:00,820
Passed from generation to generation.
208
00:11:01,480 --> 00:11:02,540
And that's the pledge.
209
00:11:03,460 --> 00:11:08,380
They're in. All right. I'm so excited.
Are you excited, Ty?
210
00:11:09,620 --> 00:11:13,620
Just make sure you don't move those
blindfolds, okay? They're on.
211
00:11:14,040 --> 00:11:18,260
Perfect. All right, Kai, sweetie, will
you move that weight for me? Of course.
212
00:11:18,500 --> 00:11:19,980
Thank you. Okay.
213
00:11:20,300 --> 00:11:22,340
So I'm going to thank you.
214
00:11:23,340 --> 00:11:25,060
Please come down to your knees.
215
00:11:25,300 --> 00:11:28,020
Okay. Just like that. Perfect.
216
00:11:28,500 --> 00:11:32,640
And then, Parker, I'm going to have you
come right over here, please.
217
00:11:33,300 --> 00:11:34,680
Come down as well.
218
00:11:35,320 --> 00:11:37,400
But I'm going to have you lay all the
way down.
219
00:11:39,000 --> 00:11:40,420
Yeah, there we go.
220
00:11:40,760 --> 00:11:44,980
All right. Now, remember, you have to do
everything we say, okay?
221
00:11:45,640 --> 00:11:48,600
Everything. Yes, everything. Right, son?
Everything.
222
00:11:48,900 --> 00:11:51,460
Yep. So then I'm going to put my cock in
your mouth.
223
00:11:51,930 --> 00:11:52,930
What? What?
224
00:11:53,090 --> 00:11:54,650
Dude. You're joking, right?
225
00:11:55,070 --> 00:11:56,070
No, anything.
226
00:11:56,430 --> 00:12:00,110
Dude, put that back down. Put that back
down. No peeking. You're not about to
227
00:12:00,110 --> 00:12:01,650
put your cock in my mom's mouth.
228
00:12:01,890 --> 00:12:02,890
Yeah,
229
00:12:03,110 --> 00:12:04,110
I don't know.
230
00:12:04,610 --> 00:12:06,510
Seriously, you want your son in the
frat?
231
00:12:07,630 --> 00:12:08,950
Yes, yeah, yeah.
232
00:12:09,290 --> 00:12:10,169
God, right?
233
00:12:10,170 --> 00:12:12,310
Well, then this is what you got to do.
You guys took the pledge.
234
00:12:12,610 --> 00:12:17,110
Yeah, I mean, you don't have to do it.
No. You cannot be in the frat. You can
235
00:12:17,110 --> 00:12:17,929
leave now.
236
00:12:17,930 --> 00:12:18,829
You want to be a loser?
237
00:12:18,830 --> 00:12:20,030
Totally fine. No, son.
238
00:12:20,570 --> 00:12:22,430
It'll be fine. It'll be fine. Okay.
239
00:12:22,690 --> 00:12:23,589
All right.
240
00:12:23,590 --> 00:12:24,590
Okay. You ready?
241
00:12:25,310 --> 00:12:26,310
Yeah.
242
00:12:26,770 --> 00:12:28,150
Mm -hmm. Open wide.
243
00:12:28,450 --> 00:12:29,450
Oh, my God.
244
00:12:29,650 --> 00:12:32,490
I can't believe... Mom, are you really
sucking his dick right now?
245
00:12:32,710 --> 00:12:34,890
She can't talk right now, buddy.
246
00:12:35,110 --> 00:12:36,110
Her mouth is full.
247
00:12:38,050 --> 00:12:39,050
Not cool.
248
00:12:39,950 --> 00:12:42,050
Oh, yeah. Mm -hmm. Make her gag on it.
249
00:12:42,950 --> 00:12:43,950
Uh -huh.
250
00:12:44,030 --> 00:12:45,030
Open up.
251
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
How's it taste?
252
00:12:51,700 --> 00:12:55,720
It tastes kind of like a hot dog. When's
the last time you've taken a shower,
253
00:12:55,820 --> 00:12:58,240
son? Don't worry about it. Just open up.
254
00:12:59,620 --> 00:13:00,640
Oh, my God.
255
00:13:00,900 --> 00:13:02,800
I can't believe you're doing this right
now.
256
00:13:04,320 --> 00:13:08,460
I can only imagine what you're seeing
behind that blindfold listening to these
257
00:13:08,460 --> 00:13:09,460
noises.
258
00:13:09,760 --> 00:13:12,660
Mom, I hear you choking on his dick
right now.
259
00:13:13,020 --> 00:13:14,020
Oh, God.
260
00:13:14,880 --> 00:13:16,160
Don't you want to be in the frat?
261
00:13:16,840 --> 00:13:19,360
Yes. All right. Well, then your mom's
going to suck this dick.
262
00:13:20,640 --> 00:13:22,880
It'll be worth it, sweetie, I promise.
263
00:13:24,840 --> 00:13:25,860
Oh, my God.
264
00:13:27,100 --> 00:13:30,260
Oh, yeah, just like that. That feels
good.
265
00:13:31,100 --> 00:13:32,200
Oh, yeah.
266
00:13:32,520 --> 00:13:33,520
Put it in your cheek.
267
00:13:33,780 --> 00:13:34,780
Yeah, yeah.
268
00:13:36,300 --> 00:13:37,580
Yeah, you like that?
269
00:13:37,980 --> 00:13:38,980
Mm -hmm.
270
00:13:39,320 --> 00:13:43,440
God. Man, you'll really do anything to
get your son in this frat, huh?
271
00:13:43,660 --> 00:13:44,579
Mm -hmm.
272
00:13:44,580 --> 00:13:47,660
Oh, yeah, she's willing to do anything.
273
00:13:53,580 --> 00:13:57,020
All right, I'm going to get your tits
out and you're going to keep sucking my
274
00:13:57,020 --> 00:13:58,020
dick.
275
00:14:02,660 --> 00:14:03,660
Wow.
276
00:14:05,340 --> 00:14:08,440
Those are some nice tits. Huge.
277
00:14:10,360 --> 00:14:11,680
Nagging your mom's tits.
278
00:14:12,600 --> 00:14:13,800
That's what's going to happen.
279
00:14:16,620 --> 00:14:17,620
Yeah.
280
00:14:17,900 --> 00:14:19,000
It's so big.
281
00:14:19,280 --> 00:14:22,080
Oh, very nice. Put that cod back in your
mouth.
282
00:14:25,280 --> 00:14:31,900
And you, Parker, you just stay right
283
00:14:31,900 --> 00:14:32,900
there.
284
00:14:39,240 --> 00:14:41,380
Parker, your mom's really good at this.
285
00:15:08,329 --> 00:15:09,910
How's it going down there, Parker?
286
00:15:10,250 --> 00:15:10,949
It's good.
287
00:15:10,950 --> 00:15:11,950
Yeah?
288
00:15:14,230 --> 00:15:15,230
Wow.
289
00:15:16,830 --> 00:15:19,470
You're really doing a good job being the
son of this friend.
290
00:15:22,700 --> 00:15:26,760
Yeah, you just keep your nose right in
my pretty little ass.
291
00:15:30,220 --> 00:15:31,660
How's it going down there?
292
00:15:32,920 --> 00:15:34,260
Good. Yeah?
293
00:15:36,760 --> 00:15:38,720
Oh, she's doing such a good job.
294
00:15:39,020 --> 00:15:39,499
She is.
295
00:15:39,500 --> 00:15:41,440
Does my mom's pussy taste good, Parker?
296
00:15:41,680 --> 00:15:42,860
All of them taste good.
297
00:15:43,720 --> 00:15:46,100
Maybe I'll whip it out for him.
298
00:15:55,910 --> 00:15:57,550
Yeah, stick that tongue out.
299
00:15:59,490 --> 00:16:02,590
Oh, fuck.
300
00:16:07,110 --> 00:16:08,110
Yeah,
301
00:16:10,770 --> 00:16:12,510
keep doing that, Parker. Keep doing
that.
302
00:16:16,370 --> 00:16:17,370
Fuck.
303
00:16:18,210 --> 00:16:19,210
You lame.
304
00:16:20,300 --> 00:16:24,660
I think he's done it before. You like
eating ass, Parker? You like my ass all
305
00:16:24,660 --> 00:16:25,660
over your face?
306
00:16:25,860 --> 00:16:32,500
Yeah. I want that tongue right on my ass
like that.
307
00:16:32,720 --> 00:16:35,740
Yeah. Oh, yeah, Parker.
308
00:16:36,560 --> 00:16:39,360
Oh, you're going to learn how to eat ass
today.
309
00:16:47,120 --> 00:16:49,280
How's she doing, sweetie? How's she
sucking that cock?
310
00:16:49,860 --> 00:16:51,920
Yeah, she's doing a great job.
311
00:16:53,540 --> 00:16:56,020
She really wants a son to be born. Oh,
yeah.
312
00:16:56,420 --> 00:16:57,600
Just like that.
313
00:16:57,880 --> 00:17:01,520
Yeah. Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah.
314
00:17:02,220 --> 00:17:09,000
Oh, yeah.
315
00:17:09,680 --> 00:17:12,400
Oh, you didn't tell me your mom was such
a slut.
316
00:17:13,400 --> 00:17:15,460
Oh, yeah.
317
00:17:30,620 --> 00:17:34,580
Oh yes, bye.
318
00:17:46,160 --> 00:17:48,520
She looks so good with your cock in her
mouth.
319
00:17:49,000 --> 00:17:50,200
Yes, she does.
320
00:17:50,800 --> 00:17:51,880
Oh, fuck.
321
00:17:53,720 --> 00:17:57,980
I know you can't see it right now, but
your son's face is my asshole.
322
00:17:58,680 --> 00:18:00,660
What? What are you doing?
323
00:18:01,560 --> 00:18:02,700
Put it back in your mouth.
324
00:18:03,160 --> 00:18:04,620
Yeah, you get back on there.
325
00:18:06,200 --> 00:18:10,300
Oh, yes, yes, yes. Stick the fucking
tongue out.
326
00:18:10,680 --> 00:18:11,680
Yeah.
327
00:18:12,280 --> 00:18:13,340
Oh, fuck.
328
00:18:13,800 --> 00:18:15,400
I want you to stick that tongue.
329
00:18:15,770 --> 00:18:16,910
So far up my ass.
330
00:18:17,690 --> 00:18:20,530
Oh, yeah. Put that dick back in your
throat. Yes.
331
00:18:21,090 --> 00:18:22,930
Oh, yes. Just like that.
332
00:18:24,790 --> 00:18:26,330
Oh, yes.
333
00:18:26,910 --> 00:18:29,450
Yes, yes, yes, yes. It's still good,
honey.
334
00:18:29,710 --> 00:18:30,710
Yes.
335
00:19:05,179 --> 00:19:07,980
Get up.
336
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
get you up too.
337
00:19:21,540 --> 00:19:22,540
Yeah.
338
00:19:23,180 --> 00:19:25,660
You can peek for just a second, okay?
339
00:19:27,480 --> 00:19:28,580
Take this off me.
340
00:19:33,780 --> 00:19:39,740
Pull these off too.
341
00:19:58,449 --> 00:20:01,170
Yeah, I want you to expose this out.
342
00:20:02,670 --> 00:20:08,370
I want you to take this book.
343
00:20:10,350 --> 00:20:11,350
Feel it?
344
00:20:11,470 --> 00:20:14,790
Now, your target is right here.
345
00:20:15,370 --> 00:20:16,370
Okay?
346
00:20:36,610 --> 00:20:37,790
Now give me that.
347
00:20:38,170 --> 00:20:39,170
Give me that hand.
348
00:20:42,880 --> 00:20:46,540
How does it feel? Feels good. Feels
good? Yeah?
349
00:20:46,880 --> 00:20:48,400
Oh, yeah. Squeeze it.
350
00:20:49,220 --> 00:20:50,240
Isn't it nice?
351
00:20:50,520 --> 00:20:51,860
Yes. Yeah?
352
00:20:52,440 --> 00:20:53,440
Fat?
353
00:20:54,740 --> 00:20:56,720
Ooh. Yeah, give it a kiss.
354
00:20:57,480 --> 00:20:58,860
Oh, yeah.
355
00:20:59,220 --> 00:21:01,220
Fuck, that feels great.
356
00:21:17,830 --> 00:21:18,529
Oh, my God.
357
00:21:18,530 --> 00:21:20,710
Oh, my gosh. What are you doing?
358
00:21:22,350 --> 00:21:26,050
What, don't you like your mom's ass? You
just said that you did. Oh, my God. I
359
00:21:26,050 --> 00:21:26,689
didn't know.
360
00:21:26,690 --> 00:21:27,589
It's fun.
361
00:21:27,590 --> 00:21:28,590
Who cares?
362
00:21:29,310 --> 00:21:31,290
You liked it.
363
00:21:31,630 --> 00:21:32,690
Don't you want to try?
364
00:21:32,950 --> 00:21:33,929
But that's my mom.
365
00:21:33,930 --> 00:21:36,930
Well, this is the balls and shaft
fraternity.
366
00:21:37,330 --> 00:21:41,330
And if you want to be in, then you got
to fuck your mom.
367
00:21:42,210 --> 00:21:44,010
Oh, my God. I don't know.
368
00:21:45,390 --> 00:21:46,369
Okay, fine.
369
00:21:46,370 --> 00:21:47,370
Well.
370
00:21:47,720 --> 00:21:53,220
How about if you don't want to fuck your
own mom, what if we swap sons?
371
00:21:54,120 --> 00:21:58,060
You can fuck me and my Kai over there,
my sweet, sweet Kai.
372
00:21:58,360 --> 00:21:59,440
He can fuck you.
373
00:22:00,520 --> 00:22:04,320
Is this really the only way? You want to
fuck my son or yours?
374
00:22:05,340 --> 00:22:08,340
Not mine. Well, you're going to have to
fuck mine then.
375
00:22:08,760 --> 00:22:10,260
I guess.
376
00:22:10,980 --> 00:22:14,260
You're in. What about you, Parker? Are
you in? I don't know.
377
00:22:14,840 --> 00:22:17,040
Pulling my dick out in front of my mom
is kind of weird.
378
00:22:17,530 --> 00:22:20,350
Dude, don't be a loser. You want to be
in the frat or no?
379
00:22:20,610 --> 00:22:21,790
My mom's hot. Come on.
380
00:22:22,410 --> 00:22:24,930
Look at these titties. You don't want
these titties in your face?
381
00:22:25,250 --> 00:22:27,270
Yeah, you do have some amazing titties.
Like that?
382
00:22:27,670 --> 00:22:30,590
Yeah. Oh, he's warming up already.
383
00:22:33,750 --> 00:22:35,130
You're in?
384
00:22:35,410 --> 00:22:36,410
Yes.
385
00:22:36,630 --> 00:22:39,530
Let's come right over here, both of you.
Come on, my sweet Kai.
386
00:22:39,750 --> 00:22:40,750
Come on, mom.
387
00:22:41,050 --> 00:22:43,550
Come on.
388
00:22:43,870 --> 00:22:46,550
You can't even tell me you haven't
wanted to see Kai.
389
00:22:49,570 --> 00:22:51,810
Yeah? Yeah.
390
00:23:27,550 --> 00:23:29,490
There you naughty.
391
00:23:29,790 --> 00:23:31,330
You watching your mom?
392
00:23:31,530 --> 00:23:32,530
Hello?
393
00:23:33,190 --> 00:23:34,570
Sure you weren't.
394
00:24:14,290 --> 00:24:15,370
How's she doing?
395
00:24:54,290 --> 00:24:56,410
Son, don't look over here. I don't want
you to see that.
396
00:24:59,870 --> 00:25:02,590
Oh, my God. You have to do it if you
want to be in the frat.
397
00:25:03,130 --> 00:25:04,130
Exactly.
398
00:25:04,470 --> 00:25:05,530
See, your mom knows.
399
00:25:07,310 --> 00:25:08,790
She's such a good girl.
400
00:25:09,490 --> 00:25:11,950
She's such a good mom to you, dude.
401
00:25:14,690 --> 00:25:16,190
Oh, my God.
402
00:25:18,710 --> 00:25:19,710
What else?
403
00:25:48,880 --> 00:25:50,680
Not right. No, come on.
404
00:25:51,340 --> 00:25:53,520
Come on. Come on. Join the fun.
405
00:25:53,720 --> 00:25:54,720
He's my son.
406
00:25:55,200 --> 00:25:56,860
Don't you want him to be in the frat?
407
00:25:57,220 --> 00:26:01,280
Yeah, if you want to be in, you got to
fuck his dick. This just seems like a
408
00:26:01,280 --> 00:26:02,340
lot. Like, I don't.
409
00:26:02,580 --> 00:26:03,860
This is hazing.
410
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
This is my kind of hazing.
411
00:26:06,400 --> 00:26:11,420
Not that pussy dumb barbell shit about
to break his dick off. He won't even be
412
00:26:11,420 --> 00:26:12,800
able to fuck for the rest of the year.
413
00:26:13,160 --> 00:26:14,760
This is how you learn to fuck.
414
00:26:14,980 --> 00:26:17,800
If you can fuck your mom, you can fuck
anybody.
415
00:26:21,120 --> 00:26:24,200
I don't know. Can we just stick to what
we're doing for now?
416
00:26:25,800 --> 00:26:27,220
I don't know.
417
00:26:29,220 --> 00:26:31,080
Just keep that cock in your mouth.
418
00:26:38,760 --> 00:26:45,720
Come on, you already touched
419
00:26:45,720 --> 00:26:46,720
it.
420
00:26:47,850 --> 00:26:48,850
I don't know.
421
00:26:49,350 --> 00:26:51,090
It is bigger than his dad.
422
00:26:51,590 --> 00:26:53,230
What? For real?
423
00:26:56,710 --> 00:26:57,990
Don't you want to touch it?
424
00:26:58,430 --> 00:26:59,430
Come on.
425
00:27:01,750 --> 00:27:03,050
Do it for the frat.
426
00:27:04,410 --> 00:27:09,530
Oh, my God. I can't believe this is
happening right now. Oh,
427
00:27:11,230 --> 00:27:12,930
look at her go.
428
00:27:14,440 --> 00:27:18,020
You look so fucking sexy with both those
cocks in your hand.
429
00:27:25,340 --> 00:27:32,300
It's like watching your mom make out
with
430
00:27:32,300 --> 00:27:33,780
your roommate's mom.
431
00:27:42,700 --> 00:27:44,140
What about you, my Kai?
432
00:27:44,400 --> 00:27:47,540
Do you like watching your mom make out
with your roommate's mom?
433
00:27:48,040 --> 00:27:49,860
I fucking love it.
434
00:27:54,000 --> 00:27:55,720
Oh, fuck yeah.
435
00:28:00,540 --> 00:28:01,540
Oh,
436
00:28:02,180 --> 00:28:04,660
God.
437
00:28:06,980 --> 00:28:08,360
Fuck yeah.
438
00:28:09,020 --> 00:28:11,580
That's really fucking beautiful. Look at
those.
439
00:28:13,370 --> 00:28:14,810
Oh, yeah.
440
00:28:15,430 --> 00:28:17,350
Oh, my God. Yes.
441
00:28:20,510 --> 00:28:22,190
Oh, yes.
442
00:28:22,410 --> 00:28:23,430
Yes, yes.
443
00:28:24,230 --> 00:28:25,230
Oh,
444
00:28:26,830 --> 00:28:28,710
fuck. Oh,
445
00:28:30,730 --> 00:28:35,570
fuck, yes. This is so hard.
446
00:28:36,930 --> 00:28:38,990
You're doing such a good job.
447
00:28:39,270 --> 00:28:40,269
You think so?
448
00:28:40,270 --> 00:28:41,270
Yeah.
449
00:28:41,960 --> 00:28:43,460
You're definitely going to get him in
this flat.
450
00:28:43,680 --> 00:28:44,680
She's a natural.
451
00:28:45,840 --> 00:28:47,040
Oh, yeah.
452
00:28:47,480 --> 00:28:48,480
Oh,
453
00:28:50,080 --> 00:28:51,080
yeah.
454
00:29:24,360 --> 00:29:25,360
Oh, yes.
455
00:29:26,160 --> 00:29:31,900
Oh, yes.
456
00:30:02,469 --> 00:30:06,730
Oh, it's hot.
457
00:30:48,940 --> 00:30:51,640
Getting so fucking hard.
458
00:31:05,629 --> 00:31:07,510
Oh, it's so hard right now.
459
00:31:14,770 --> 00:31:20,690
No, no, no, don't come, don't come,
don't come.
460
00:31:20,910 --> 00:31:22,450
We have so many things to do.
461
00:31:24,250 --> 00:31:26,810
Come here, come here. Do not come.
462
00:31:28,749 --> 00:31:30,690
Oh, you come here too.
463
00:31:31,370 --> 00:31:33,030
I want to see that ass.
464
00:31:33,770 --> 00:31:35,430
Yeah, let's see that ass.
465
00:31:36,430 --> 00:31:38,850
Oh, yes.
466
00:31:40,250 --> 00:31:41,310
Oh, yes.
467
00:31:42,010 --> 00:31:47,270
I want you to put your faces in our
eyes.
468
00:31:47,970 --> 00:31:48,970
Yeah.
469
00:31:49,570 --> 00:31:50,590
Oh, yes.
470
00:32:04,910 --> 00:32:10,730
Oh, yeah. Uh -huh. Uh
471
00:32:10,730 --> 00:32:17,010
-huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
472
00:32:17,010 --> 00:32:21,910
-huh. Uh
473
00:32:21,910 --> 00:32:27,630
-huh.
474
00:32:28,410 --> 00:32:30,310
Oh, yes, yes, yes.
475
00:32:31,570 --> 00:32:34,170
Your son is so good to me.
476
00:32:34,530 --> 00:32:36,190
It's just me. I taught him well.
477
00:32:42,370 --> 00:32:46,510
You got to make them lubed up for me.
478
00:33:17,760 --> 00:33:18,920
Yes, yes, yes.
479
00:33:19,660 --> 00:33:20,660
Yes, yes, yes.
480
00:33:27,120 --> 00:33:29,540
You got my pussy fucking dripping right
now.
481
00:33:30,100 --> 00:33:31,660
Oh, that feels so good.
482
00:33:31,900 --> 00:33:33,280
I want to feel your cock.
483
00:33:33,520 --> 00:33:35,280
I want to feel your cock, yeah?
484
00:33:35,700 --> 00:33:37,760
Yeah. Oh, my God. Mm -hmm.
485
00:33:41,820 --> 00:33:42,820
Oh,
486
00:33:43,680 --> 00:33:46,120
fuck. Mm -hmm.
487
00:33:47,180 --> 00:33:50,080
Oh, my God. Oh, yeah, yeah, yeah.
488
00:33:51,560 --> 00:33:54,580
Your cock is so fucking big.
489
00:34:22,960 --> 00:34:23,960
Does it feel like it?
490
00:38:12,930 --> 00:38:14,770
Yes, and gripping that cock.
491
00:38:15,090 --> 00:38:16,790
Yes. So
492
00:38:16,790 --> 00:38:25,930
fucking
493
00:38:25,930 --> 00:38:26,930
strong.
494
00:38:46,090 --> 00:38:47,090
Thank you.
495
00:39:19,210 --> 00:39:23,530
closer look at your son's cock going in
and out of my pussy. Yeah. Yeah. You
496
00:39:23,530 --> 00:39:26,010
should get over here and put your face
right under my pussy.
497
00:39:26,270 --> 00:39:27,610
You don't fucking move.
498
00:39:51,839 --> 00:39:54,640
Thank you.
499
00:39:54,900 --> 00:40:00,460
Thank you. Thank
500
00:40:00,460 --> 00:40:05,000
you. Thank you. Thank you. Thank you.
501
00:40:21,290 --> 00:40:24,050
You're so good. You're so good. You're
so good.
502
00:41:02,110 --> 00:41:03,490
Getting wetter.
503
00:42:27,850 --> 00:42:28,970
Oh my
504
00:42:28,970 --> 00:42:36,970
god.
505
00:42:38,370 --> 00:42:39,670
Mom's sucking your dick?
506
00:42:54,700 --> 00:42:55,700
Yes,
507
00:42:55,940 --> 00:42:56,940
yes, yes, yes.
508
00:43:35,810 --> 00:43:36,610
Oh, fuck, I want
509
00:43:36,610 --> 00:43:45,350
to
510
00:43:45,350 --> 00:43:46,350
fuck you.
511
00:43:51,320 --> 00:43:53,200
I can't take it. I can't take it.
512
00:43:53,920 --> 00:43:54,920
I can't take it.
513
00:43:55,320 --> 00:43:57,060
I can't take it.
514
00:43:57,800 --> 00:43:58,020
I can't take it. I can't take it. I
can't take it. I can't take it. I can't
515
00:43:58,020 --> 00:44:01,720
it. I can't take it.
516
00:44:02,360 --> 00:44:05,600
I can't take it.
517
00:44:17,390 --> 00:44:18,430
It's totally fine.
518
00:44:18,650 --> 00:44:19,710
Oh, it's so funny.
519
00:44:20,050 --> 00:44:21,190
It's pretty funny.
520
00:44:21,650 --> 00:44:22,650
Oh, yeah.
521
00:44:23,890 --> 00:44:24,529
Oh, yeah.
522
00:44:24,530 --> 00:44:25,530
Oh,
523
00:44:27,050 --> 00:44:31,090
fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. It's
not crazy.
524
00:44:31,590 --> 00:44:32,590
It's sexy.
525
00:44:32,690 --> 00:44:35,990
It's fucking sexy. It's your pussy
healing right now.
526
00:44:36,790 --> 00:44:39,490
Come on. I don't want to fuck with you.
Come on.
527
00:44:39,690 --> 00:44:43,290
Come on. Let me wash your eyes. Come on.
Please.
528
00:44:43,670 --> 00:44:45,450
Try this on your brow. Don't you like
it?
529
00:44:45,690 --> 00:44:48,200
Come on. Dude, I can't believe you're
fucking your mom.
530
00:44:48,600 --> 00:44:49,620
It's so much fun.
531
00:44:49,900 --> 00:44:51,920
Oh, my God. I don't know, man.
532
00:44:53,440 --> 00:44:55,820
Just kiss each other.
533
00:44:56,160 --> 00:44:57,420
Yeah, just kiss each other.
534
00:44:57,940 --> 00:45:01,840
Come on. Do you want to be in the frat
or not?
535
00:45:02,780 --> 00:45:05,880
Yeah. If you want to be in it, make out
right now.
536
00:45:06,120 --> 00:45:09,660
Just a make out. Just a make out. Do it.
Make out. Yeah.
537
00:45:10,060 --> 00:45:11,060
Come on.
538
00:45:11,700 --> 00:45:12,700
What can you do?
539
00:45:13,320 --> 00:45:15,340
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
540
00:45:44,940 --> 00:45:47,740
You try. I want to see it. I want to see
it.
541
00:45:47,940 --> 00:45:48,940
Come on.
542
00:45:48,960 --> 00:45:50,400
Yeah. Yeah.
543
00:45:51,220 --> 00:45:54,360
Oh, come on. Get on that couch.
544
00:45:54,680 --> 00:45:55,680
Get over here.
545
00:45:55,900 --> 00:45:56,900
Don't be shy.
546
00:45:57,640 --> 00:45:58,640
Lay down.
547
00:45:59,200 --> 00:46:00,200
Yeah.
548
00:46:02,680 --> 00:46:05,080
Oh, yeah. Get on it.
549
00:46:17,610 --> 00:46:21,770
Yes, yes, yes, yes, yes. Just like that.
Just like that. Just like that. Oh, my
550
00:46:21,770 --> 00:46:25,710
God. Dad, keep talking to me. Keep
talking to me. Keep talking to me. Uh
551
00:46:25,810 --> 00:46:26,930
Uh -huh. Uh -huh.
552
00:46:27,170 --> 00:46:30,250
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
-huh.
553
00:46:30,610 --> 00:46:33,990
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
-huh. Uh -huh.
554
00:46:34,210 --> 00:46:34,610
Uh
555
00:46:34,610 --> 00:46:43,850
-huh.
556
00:47:07,340 --> 00:47:09,040
Oh, yeah.
557
00:48:20,890 --> 00:48:22,910
Oh, yeah.
558
00:48:23,230 --> 00:48:27,910
Oh, yeah.
559
00:48:59,400 --> 00:49:00,400
I love you so much.
560
00:50:02,240 --> 00:50:05,040
Oh, yes.
561
00:50:05,260 --> 00:50:07,200
Oh, yes.
562
00:50:31,520 --> 00:50:32,520
We'll be right back.
563
00:51:43,370 --> 00:51:44,370
He doesn't even...
564
00:53:29,460 --> 00:53:34,480
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh.
565
00:54:02,440 --> 00:54:04,300
Oh, yeah.
566
00:54:05,080 --> 00:54:06,460
Oh, yeah.
567
00:54:27,290 --> 00:54:28,530
The more we hit them, I'm fucking...
568
00:55:12,430 --> 00:55:13,430
Oh,
569
00:55:14,270 --> 00:55:15,270
yeah.
570
00:55:53,680 --> 00:55:54,800
I don't want you to fuck your mother.
571
00:55:55,040 --> 00:55:56,040
Fuck her.
572
00:55:56,260 --> 00:55:58,320
Get behind that ass.
573
00:55:58,660 --> 00:56:02,180
Yeah, get back there and fuck her real
hard for me. Yeah.
574
00:58:28,720 --> 00:58:30,480
He is, he is, he is, he is, he is.
575
01:00:41,870 --> 01:00:46,970
Oh my God, your dick looks so fucking
good. Yeah, yeah, yeah. You're about to
576
01:00:46,970 --> 01:00:47,970
cum.
577
01:00:48,050 --> 01:00:51,190
I want it on my face. I want it all over
me.
578
01:00:51,550 --> 01:00:53,150
I want it on my face.
579
01:00:53,990 --> 01:00:56,690
Oh yeah, I put it all over. Oh fuck.
580
01:00:57,030 --> 01:00:59,930
Uh -huh, uh -huh, uh -huh. Yes, yes,
girl.
581
01:01:00,710 --> 01:01:01,710
Uh -huh, uh -huh.
582
01:01:02,270 --> 01:01:04,210
Oh fuck, yes.
583
01:01:05,270 --> 01:01:07,590
Yes, yes, yes, yes, yes.
584
01:01:12,220 --> 01:01:15,880
Come for mommy. Come for mommy. Give it
to me.
585
01:01:47,300 --> 01:01:48,360
Get it back.
586
01:02:02,340 --> 01:02:07,680
Welcome to Bald and Shaft fraternity.
587
01:02:07,960 --> 01:02:09,680
Did you hear that, son? You're in.
588
01:02:10,360 --> 01:02:11,900
You're officially in.
589
01:02:14,960 --> 01:02:16,820
Good job, son.
39457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.