All language subtitles for Zom3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,175 --> 00:00:08,356 [♪♪♪] 2 00:00:16,842 --> 00:00:21,717 [♪♪♪] 3 00:00:45,436 --> 00:00:47,395 [PEOPLE SCREAMING] 4 00:00:47,525 --> 00:00:50,311 [ZOMBIE DEVAN GROWLING] 5 00:01:02,323 --> 00:01:04,194 [BLADE WHOOSHES] 6 00:01:04,325 --> 00:01:07,023 -[ZOMBIE DEVAN GROWLING] -[PEOPLE SCREAMING] 7 00:01:08,677 --> 00:01:09,678 [ROARS] 8 00:01:09,808 --> 00:01:11,897 -[SWORD THUDDING] -[BLOOD SPLATTERING] 9 00:01:12,028 --> 00:01:14,552 [ALL SCREAMING] 10 00:01:17,120 --> 00:01:17,729 [PAINT SPRAY HISSING] 11 00:01:23,518 --> 00:01:32,396 [♪♪♪] 12 00:01:35,704 --> 00:01:38,054 ROCKET: Hm, I know what you're thinking. 13 00:01:38,837 --> 00:01:40,056 Freak, 14 00:01:40,187 --> 00:01:41,231 geek, 15 00:01:41,362 --> 00:01:42,667 nerd. 16 00:01:44,016 --> 00:01:45,061 We've heard it all. 17 00:01:46,018 --> 00:01:47,672 We're cosplayers. 18 00:01:47,803 --> 00:01:49,283 We're the people you see rocking everything 19 00:01:49,413 --> 00:01:51,676 from wolf suits in the middle of summer 20 00:01:51,807 --> 00:01:54,331 to skimpy thongs, mid-winter. 21 00:01:54,462 --> 00:01:56,072 Normies? 22 00:01:56,203 --> 00:01:57,465 Normal people. 23 00:01:57,595 --> 00:01:59,989 They indulge in this life every Halloween, 24 00:02:00,120 --> 00:02:01,643 but we live it. 25 00:02:01,773 --> 00:02:03,819 We bring our characters to life. 26 00:02:03,949 --> 00:02:07,388 We build our costumes from scratch. 27 00:02:07,518 --> 00:02:11,566 We stitch, we glue, we build, we buy, sometimes, 28 00:02:11,696 --> 00:02:15,047 but we rock our cosplay with pride. 29 00:02:15,178 --> 00:02:16,223 A couple times every year, 30 00:02:16,353 --> 00:02:18,486 we make our pilgrimage to the cons, 31 00:02:18,616 --> 00:02:20,357 some big, some small, 32 00:02:20,488 --> 00:02:22,838 wearing costumes of characters you know 33 00:02:22,968 --> 00:02:24,753 and some you've never heard of. 34 00:02:24,883 --> 00:02:25,841 We're ugly. 35 00:02:25,971 --> 00:02:27,364 We're sexy. 36 00:02:27,495 --> 00:02:28,539 We dance. 37 00:02:28,670 --> 00:02:29,975 We fight. 38 00:02:31,020 --> 00:02:34,241 Above all, we live, 39 00:02:34,371 --> 00:02:37,418 through creativity, through art, 40 00:02:37,548 --> 00:02:39,376 we shape our world. 41 00:02:40,986 --> 00:02:43,859 And while every con is awesome, 42 00:02:43,989 --> 00:02:45,513 this con,... 43 00:02:45,643 --> 00:02:49,169 AnimeCON West is our con. 44 00:02:49,299 --> 00:02:51,475 Small local con to be sure, 45 00:02:51,606 --> 00:02:54,826 but it's the place where we, the Rocket's Rockets. 46 00:02:54,957 --> 00:02:56,437 [INDISTINCT CHATTERING] 47 00:02:57,612 --> 00:02:58,308 [DOOR CLICKS] 48 00:02:58,439 --> 00:02:59,918 We are heroes. 49 00:03:00,049 --> 00:03:02,573 ♪ And now we're here, the moment's come ♪ 50 00:03:02,704 --> 00:03:05,359 ♪ I can leave, work is done ♪ 51 00:03:05,489 --> 00:03:07,883 ♪ And just one thing is left to do ♪ 52 00:03:08,013 --> 00:03:11,278 ♪ We gotta take the stage and show them something new ♪ 53 00:03:11,408 --> 00:03:14,150 ♪ To keep our cool and stay the course ♪ 54 00:03:14,281 --> 00:03:16,979 ♪ To hell with Zander getting lost ♪ 55 00:03:17,109 --> 00:03:19,721 ♪ And make our way to the cosmic stage ♪ 56 00:03:19,851 --> 00:03:20,983 ♪ To Rockets all 57 00:03:21,113 --> 00:03:22,724 You like it, I know you do. 58 00:03:22,854 --> 00:03:25,814 ♪ It's Comic Con over the years ♪ 59 00:03:25,944 --> 00:03:28,599 ♪ Screw the assholes, we're out of here ♪ 60 00:03:28,730 --> 00:03:31,646 ♪ It's Comic Con, the time has come ♪ 61 00:03:31,776 --> 00:03:35,780 ♪ The time is here for having fun ♪ 62 00:03:40,002 --> 00:03:40,959 Zander. 63 00:03:42,787 --> 00:03:44,006 Poser. 64 00:03:44,136 --> 00:03:45,225 [LAUGHS] 65 00:03:46,226 --> 00:03:47,139 ROCKET: Beef? 66 00:03:48,140 --> 00:03:49,968 Original costume choice. 67 00:03:51,361 --> 00:03:53,494 Oh, I see you still haven't been able to replace this, Rocket. 68 00:03:53,624 --> 00:03:54,451 [LAUGHS] 69 00:03:54,582 --> 00:03:55,931 No, we got something better. 70 00:03:56,061 --> 00:03:57,454 [GRUNTING] 71 00:03:57,585 --> 00:03:59,500 Can't control your little two-person team here? 72 00:03:59,630 --> 00:04:01,197 Oh, what, what you gonna do? 73 00:04:01,328 --> 00:04:01,980 -It's not worth it. -Fine. 74 00:04:02,111 --> 00:04:03,243 Good buddy, huh. 75 00:04:03,373 --> 00:04:04,287 [LAUGHS] 76 00:04:04,418 --> 00:04:06,376 Punkie, it's all good, we got this. 77 00:04:06,507 --> 00:04:08,422 That's right, muzzle your dog. 78 00:04:08,552 --> 00:04:10,989 Hey, asshole, you need to muzzle yourself. 79 00:04:11,599 --> 00:04:13,383 You need to check yourself, bitch. 80 00:04:13,514 --> 00:04:14,993 Or what? 81 00:04:15,124 --> 00:04:16,560 Or we'll evaporate you. 82 00:04:16,691 --> 00:04:17,474 [CHUCKLES] 83 00:04:17,605 --> 00:04:18,780 [LAUGHING] 84 00:04:18,910 --> 00:04:20,825 Oh honey, you mean eviscerate. 85 00:04:20,956 --> 00:04:22,305 You're clearly more cleavage than clever. 86 00:04:22,436 --> 00:04:23,306 [LAUGHING] 87 00:04:23,437 --> 00:04:24,568 That's sass! 88 00:04:24,699 --> 00:04:26,309 Guys, please. 89 00:04:26,440 --> 00:04:28,224 You know, you're all real so smart 90 00:04:28,355 --> 00:04:29,747 following this piece of human excrement. 91 00:04:29,878 --> 00:04:31,140 Why are you being such an asshole? 92 00:04:31,271 --> 00:04:32,576 They came in second nationally last year 93 00:04:32,707 --> 00:04:33,925 and Rocket's been there. 94 00:04:34,056 --> 00:04:35,884 Been there for who? For everybody, until he isn't? 95 00:04:36,014 --> 00:04:37,538 Right, leaders don't leave their teams behind. 96 00:04:37,668 --> 00:04:38,452 Leave behind? 97 00:04:38,582 --> 00:04:39,670 Are you kidding me, Zander? 98 00:04:39,801 --> 00:04:41,106 Mama's Boy! 99 00:04:41,237 --> 00:04:43,587 You know, that's really rich coming from you, Mr. MIA. 100 00:04:43,718 --> 00:04:44,762 ROCKET: Guys. 101 00:04:45,415 --> 00:04:46,547 [CLAIRE SCOFFING] 102 00:04:46,677 --> 00:04:47,635 Guys. 103 00:04:47,765 --> 00:04:50,115 Yeah, yeah, you guys are mop rockets. 104 00:04:50,246 --> 00:04:52,814 -Yeah, guys and Rocket. -Yeah, guys and Rocket. 105 00:04:52,944 --> 00:04:54,032 [LAUGHING] 106 00:04:54,163 --> 00:04:55,556 You know, you are a real piece of shit. 107 00:04:55,686 --> 00:04:56,818 Oh, here we go. 108 00:04:56,948 --> 00:04:58,733 You're a real piece of shit, 109 00:04:58,863 --> 00:05:00,648 a piece of shit I wish I could shit out! 110 00:05:02,214 --> 00:05:03,999 Yeah, you can't deny the fact 111 00:05:04,129 --> 00:05:06,828 that you always ride your mommy's little back. 112 00:05:06,958 --> 00:05:08,873 You and your money, okay? 113 00:05:09,004 --> 00:05:12,007 You have zero, absolute, not a talent! 114 00:05:12,137 --> 00:05:15,097 One, this is what I think about that comment you just made. 115 00:05:15,227 --> 00:05:17,404 Two, my mother actually made your costumes 116 00:05:17,534 --> 00:05:19,406 for quite some time there. 117 00:05:19,536 --> 00:05:22,670 Three, unlike you, I work my ass off for my money. 118 00:05:22,800 --> 00:05:24,411 And four, 119 00:05:24,541 --> 00:05:26,413 unless you guys are going for Guardians of the Garbage, 120 00:05:26,543 --> 00:05:27,936 your cosplay sucks. 121 00:05:28,066 --> 00:05:30,155 So suck on that. 122 00:05:31,287 --> 00:05:33,245 Zander's a real leader. 123 00:05:33,376 --> 00:05:34,856 He's so strong. 124 00:05:34,986 --> 00:05:36,423 He's so smart. 125 00:05:36,553 --> 00:05:37,554 [CHUCKLES] 126 00:05:39,948 --> 00:05:41,079 JAVI: Leader, my ass. 127 00:05:41,210 --> 00:05:43,081 You ain't nothing but a punk, Rocket. 128 00:05:44,996 --> 00:05:46,084 [LAUGHING] 129 00:05:46,215 --> 00:05:49,000 Punk who beat your sorry ass last year. 130 00:05:49,131 --> 00:05:51,351 Same punk who's gonna beat it again this year. 131 00:05:53,657 --> 00:05:56,268 Even with you stealing our concept and routine. 132 00:05:59,271 --> 00:06:01,186 Welcome to the regional qualifier 133 00:06:01,317 --> 00:06:05,190 for the national competition here at AnimeCON West! 134 00:06:05,321 --> 00:06:08,063 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 135 00:06:10,892 --> 00:06:13,982 Now it is time for our main event, 136 00:06:14,112 --> 00:06:16,463 the thing you have all been waiting for, 137 00:06:16,593 --> 00:06:18,334 our team competition! 138 00:06:18,465 --> 00:06:21,250 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 139 00:06:22,686 --> 00:06:25,385 But now, without further ado, 140 00:06:25,515 --> 00:06:28,126 let's bring out our first team. 141 00:06:28,257 --> 00:06:30,172 You know them well. 142 00:06:30,302 --> 00:06:31,782 It's Team Force! 143 00:06:31,913 --> 00:06:34,655 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 144 00:06:38,180 --> 00:06:42,140 NARRATOR: A lone Jedi travels the inhospitable wastes 145 00:06:42,271 --> 00:06:45,579 of a lost moon searching for a way 146 00:06:45,709 --> 00:06:48,538 to rebuild his order. 147 00:06:48,669 --> 00:06:49,757 But what's this? 148 00:06:49,887 --> 00:06:52,716 [CREATURE GROWLING] 149 00:06:53,891 --> 00:06:58,505 Oh, feel the dark side, Wan-Obi. 150 00:07:02,291 --> 00:07:03,814 I knew you'd be here. 151 00:07:05,207 --> 00:07:07,165 I'm prepared to face you. 152 00:07:07,296 --> 00:07:08,166 I am master! 153 00:07:09,559 --> 00:07:12,127 Master of the Light Side, 154 00:07:12,257 --> 00:07:13,520 here to put an end to you! 155 00:07:13,650 --> 00:07:16,479 -[LIGHT SABERS CRACKLING] -[AUDIENCE GASPING] 156 00:07:16,610 --> 00:07:20,831 We will take everything from you, Jedi scum. 157 00:07:20,962 --> 00:07:23,660 -[LIGHT SABERS CRACKLING] -[BOTH GRUNTING] 158 00:07:27,969 --> 00:07:29,405 [MASTER LAUGHING] 159 00:07:29,536 --> 00:07:32,713 MASTER: You may have defeated my apprentice, 160 00:07:32,843 --> 00:07:36,368 now you have to defeat me. 161 00:07:36,847 --> 00:07:39,546 [ENERGY CRACKLING] 162 00:07:42,592 --> 00:07:44,812 Your powers mean nothing. 163 00:07:44,942 --> 00:07:47,728 [LIGHT SABER THUDDING AND CRACKLING] 164 00:07:47,858 --> 00:07:56,693 [♪♪♪] 165 00:07:58,042 --> 00:08:00,784 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 166 00:08:17,584 --> 00:08:19,411 That's right, ladies and gentlemen, 167 00:08:19,542 --> 00:08:21,936 that was the Force bringing some cosmic energy 168 00:08:22,066 --> 00:08:23,024 to light this place up. 169 00:08:24,329 --> 00:08:27,724 But now, we have something special for you. 170 00:08:27,855 --> 00:08:31,902 Two teams, two rivals, one awesome showdown. 171 00:08:32,033 --> 00:08:34,296 You know who I'm talking about. 172 00:08:34,426 --> 00:08:36,907 And now, without further hesitation, delegation, 173 00:08:37,038 --> 00:08:38,561 or delay, 174 00:08:38,692 --> 00:08:42,260 let's bring out our second team and last year's runner up, 175 00:08:42,391 --> 00:08:44,567 it's Team Zander Rules! 176 00:08:47,875 --> 00:08:50,573 [AUDIENCE APPLAUDING UNENTHUSIASTICALLY] 177 00:08:54,969 --> 00:08:55,970 -Whoo! -Whoo! 178 00:08:56,100 --> 00:09:05,022 [♪♪♪] 179 00:09:12,247 --> 00:09:13,596 Guys, guys, you're gonna miss it, 180 00:09:13,727 --> 00:09:14,641 come here. 181 00:09:17,295 --> 00:09:19,167 -You think they took the bait? -Of course they took the bait. 182 00:09:19,297 --> 00:09:22,605 [ZANDER LAUGHING] 183 00:09:22,736 --> 00:09:24,955 ZANDER: Oh, you guys are idiots. 184 00:09:25,086 --> 00:09:27,567 ROCKET: First, we lure them in. 185 00:09:33,703 --> 00:09:35,792 Then we bust out the moves. 186 00:09:43,583 --> 00:09:47,412 With any luck, Zander will take the bait, post up close, 187 00:09:47,543 --> 00:09:50,633 record the whole thing and completely rip us off. 188 00:09:51,155 --> 00:09:52,722 -Costumes are dead on. -But they gotta be idiots 189 00:09:52,853 --> 00:09:53,897 not to see what we trying to throw. 190 00:09:54,028 --> 00:09:55,029 Oh, no, they took it. 191 00:09:55,159 --> 00:09:56,073 I mean, still? 192 00:09:57,074 --> 00:09:59,816 You gotta be shitting me! 193 00:09:59,947 --> 00:10:00,730 They took it, yep. 194 00:10:01,513 --> 00:10:04,342 NARRATOR: When four star-crossed lovers 195 00:10:04,473 --> 00:10:07,389 find themselves trapped in an enemy's-- 196 00:10:07,519 --> 00:10:09,086 -Look how stupid. -Oh! 197 00:10:09,217 --> 00:10:10,958 [CELLPHONE RINGING] -Damn it, Mom! 198 00:10:11,088 --> 00:10:12,002 Claire, could you please record it? 199 00:10:12,133 --> 00:10:13,787 -Oh, I got this. -It might be an emergency. 200 00:10:15,092 --> 00:10:17,355 NARRATOR: Saving the universe, they will look so sexy. 201 00:10:17,486 --> 00:10:19,401 [CELLPHONE RINGING] 202 00:10:20,402 --> 00:10:22,143 NARRATOR: It's them! 203 00:10:23,623 --> 00:10:25,102 Zander. 204 00:10:25,233 --> 00:10:27,670 Five, six, seven. 205 00:10:27,801 --> 00:10:29,106 NARRATOR: Rules! 206 00:10:32,109 --> 00:10:34,590 [CELLPHONE RINGING] 207 00:10:34,721 --> 00:10:35,635 Hey, Mom, what's up? 208 00:10:35,765 --> 00:10:37,724 -Is everything okay? -Yeah. 209 00:10:39,595 --> 00:10:42,250 Mom, I'm backstage right now, we're about to go up. 210 00:10:42,380 --> 00:10:43,425 You are? 211 00:10:43,555 --> 00:10:45,993 I am so excited for you guys. 212 00:10:46,123 --> 00:10:49,474 Winning this will make three years in a row. 213 00:10:51,651 --> 00:10:54,479 [ALL GRUNTING RHYTHMICALLY] 214 00:11:03,401 --> 00:11:04,838 MAMA BEAR [ON PHONE]: All right, all right. 215 00:11:04,968 --> 00:11:07,667 I mean, the costumes this year alone nearly killed me. 216 00:11:08,232 --> 00:11:09,320 Four sets, really? 217 00:11:10,408 --> 00:11:12,933 [MUFFLED SINGING] 218 00:11:13,063 --> 00:11:15,152 Again, I mean, when I was on stage, 219 00:11:15,283 --> 00:11:16,937 I know it's a little different, 220 00:11:17,067 --> 00:11:20,462 but it's all about showmanship, you know? Well? 221 00:11:20,592 --> 00:11:23,160 Yeah, you know, we're not talking about that right now. 222 00:11:24,945 --> 00:11:27,817 NARRATOR: I can't wait to... 223 00:11:27,948 --> 00:11:29,819 ...find. 224 00:11:29,950 --> 00:11:31,255 MAMA BEAR [ON PHONE]: Love the costumes. 225 00:11:31,386 --> 00:11:32,996 -Rocket? -Yeah, yeah, sorry, what? 226 00:11:33,127 --> 00:11:42,005 [♪♪♪] 227 00:11:46,618 --> 00:11:48,359 Yes, yes, everybody loves the costumes, Mom, 228 00:11:48,490 --> 00:11:49,360 you did a great job. 229 00:11:49,491 --> 00:11:50,840 Great. 230 00:11:50,971 --> 00:11:52,755 -So I think-- -ROCKET [ON PHONE]: Oh, my God! 231 00:11:52,886 --> 00:11:53,887 ROCKET [ON PHONE]: You know what, Mom? 232 00:11:54,017 --> 00:11:55,192 I'm gonna go post some more pictures. 233 00:11:55,323 --> 00:11:58,500 No, no, no, you don't need to make another Facebook post, 234 00:11:58,630 --> 00:12:01,242 not another Snap, Instagram, I think, I think they get it. 235 00:12:01,372 --> 00:12:03,592 Oh, okay, I love you, baby. 236 00:12:03,723 --> 00:12:06,464 Go Rocket's Rockets, whoo! 237 00:12:06,595 --> 00:12:07,596 [BLOWS KISS] 238 00:12:07,727 --> 00:12:10,730 Yeah, right, I love you too, Mom, bye. 239 00:12:10,860 --> 00:12:11,687 Damn! 240 00:12:11,818 --> 00:12:13,167 Okay, that was good, right? 241 00:12:13,297 --> 00:12:14,037 Yeah. 242 00:12:15,473 --> 00:12:16,518 Whoo! 243 00:12:16,648 --> 00:12:17,780 I missed it. 244 00:12:17,911 --> 00:12:20,043 I have it immortalized forever. 245 00:12:20,696 --> 00:12:21,436 Almost makes us feel bad for them. 246 00:12:21,566 --> 00:12:22,785 Sorry. 247 00:12:22,916 --> 00:12:25,745 [AUDIENCE APPLAUDING SPARSELY] 248 00:12:38,496 --> 00:12:39,759 And now, 249 00:12:41,151 --> 00:12:43,197 Rocket's Rockets! 250 00:12:43,327 --> 00:12:46,069 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 251 00:12:49,681 --> 00:12:51,509 [TAKES A DEEP BREATH] 252 00:12:51,640 --> 00:12:53,294 Oh, they are gonna be so pissed. 253 00:12:53,424 --> 00:12:54,599 Serves them right, 254 00:12:54,730 --> 00:12:55,600 they shouldn't have tried to steal our routine. 255 00:12:55,731 --> 00:12:56,732 [IMITATES REVVING ENGINE] 256 00:12:58,299 --> 00:12:59,126 Let's do it. 257 00:13:00,170 --> 00:13:02,520 Oh, yeah! 258 00:13:02,651 --> 00:13:05,088 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 259 00:13:05,219 --> 00:13:08,091 [NARRATOR SPEAKING INDISTINCTLY] 260 00:13:08,744 --> 00:13:11,442 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 261 00:13:14,010 --> 00:13:16,230 I love you, Rocket! 262 00:13:16,752 --> 00:13:19,494 [NARRATOR SPEAKING INDISTINCTLY] 263 00:13:24,238 --> 00:13:25,195 [PAINT SPRAY HISSING] 264 00:13:27,415 --> 00:13:29,809 And the team moving on 265 00:13:29,939 --> 00:13:33,551 to the National Grand Championship is, 266 00:13:33,682 --> 00:13:34,944 drum roll please. 267 00:13:35,075 --> 00:13:36,772 ♪ A little bit of a wild side 268 00:13:36,903 --> 00:13:40,689 ♪ She loves to play with my mind ♪ 269 00:13:40,820 --> 00:13:42,560 ♪ She'll start a fight right after ♪ 270 00:13:42,691 --> 00:13:44,214 ♪ I try to text goodnight 271 00:13:44,345 --> 00:13:46,347 Rocket's Rockets! 272 00:13:46,477 --> 00:13:47,652 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 273 00:13:47,783 --> 00:13:50,003 ♪ She's got me hooked on her wild heart ♪ 274 00:13:50,133 --> 00:13:51,700 ♪ Chasing every shooting star 275 00:13:51,831 --> 00:13:54,529 ♪ Crash and burn, fall apart 276 00:13:54,659 --> 00:13:57,532 ♪ I'm looking for my fix, baby 277 00:13:57,662 --> 00:13:59,534 ♪ Can you give it to me maybe 278 00:13:59,664 --> 00:14:02,145 ♪ I'm not addicted to you 279 00:14:02,276 --> 00:14:04,626 ♪ I'm addicted to crazy 280 00:14:09,152 --> 00:14:12,460 FANS: Rocket's Rockets! Rocket's Rockets! 281 00:14:12,590 --> 00:14:16,681 Rocket's Rockets! Rocket's Rockets! 282 00:14:16,812 --> 00:14:18,466 [WAILS] 283 00:14:18,596 --> 00:14:21,208 [AUDIENCE APPLAUDING AND CHEERING] 284 00:14:23,123 --> 00:14:24,776 Let's go then, let's go! 285 00:14:25,777 --> 00:14:27,170 -Ah, yeah! -[LAUGHING] 286 00:14:27,301 --> 00:14:28,606 We did it, man, we did it! Yeah! 287 00:14:28,737 --> 00:14:31,261 ♪ Every time her hand is in mine ♪ 288 00:14:33,437 --> 00:14:34,612 Rocket, we won, what's the matter? 289 00:14:34,743 --> 00:14:35,657 -Nothing. -We won. 290 00:14:35,787 --> 00:14:36,919 Nothing, nothing. 291 00:14:37,050 --> 00:14:38,921 What do you guys think, roof time? 292 00:14:39,052 --> 00:14:40,488 Roof time, we should go celebrate. 293 00:14:40,618 --> 00:14:42,620 -Yeah! -Whoo hoo! 294 00:14:42,751 --> 00:14:44,231 -Hell yeah! -Whoo hoo! 295 00:14:44,361 --> 00:14:45,841 -Hell, let's go! -[ALL CHEERING] 296 00:14:45,972 --> 00:14:48,104 ♪ I'm looking for my fix, baby ♪ 297 00:14:48,235 --> 00:14:50,193 ♪ Can you give it to me maybe 298 00:14:50,324 --> 00:14:52,674 ♪ I'm not addicted to you 299 00:14:52,804 --> 00:14:54,415 ♪ I'm addicted to crazy 300 00:14:54,545 --> 00:14:56,547 [OVERLAPPING SPEECH] 301 00:14:56,678 --> 00:14:58,201 Man, that shit was amazing, right? 302 00:14:58,332 --> 00:15:00,116 Two years in a row, they try and steal our ideas, 303 00:15:00,247 --> 00:15:01,726 two years in a row, we beat their asses. 304 00:15:01,857 --> 00:15:02,814 It's been two years, 305 00:15:02,945 --> 00:15:04,468 it's been longer than that, right? 306 00:15:04,599 --> 00:15:07,341 No, man, just two years so far. 307 00:15:07,471 --> 00:15:09,256 -PUNKIE: We did it. -CLAIRE: Oh, I love that. 308 00:15:09,386 --> 00:15:10,431 CASHIER: Why are you guys dressed like that? 309 00:15:10,561 --> 00:15:11,693 All right. 310 00:15:11,823 --> 00:15:13,434 Hey, I only met you like what, six months ago? 311 00:15:13,564 --> 00:15:14,696 Excuse me. 312 00:15:14,826 --> 00:15:15,697 You'd think that by now, I'd know not to offer 313 00:15:15,827 --> 00:15:16,611 to buy you food. 314 00:15:16,741 --> 00:15:17,829 [CLAIRE GIGGLING] 315 00:15:17,960 --> 00:15:19,527 -You eat like Luffy. -CLAIRE: Charming. 316 00:15:19,657 --> 00:15:21,050 PUNKIE: But wait, when y'all know how that shit went down? 317 00:15:21,181 --> 00:15:22,225 CASHIER: You need to pay for that. 318 00:15:22,356 --> 00:15:23,183 -Hm? -[SCRUNCHES] 319 00:15:23,313 --> 00:15:24,488 It's good, man, I got it. 320 00:15:24,619 --> 00:15:25,925 [BEEPS] 321 00:15:26,055 --> 00:15:29,102 He's just standing there and no good reason. 322 00:15:29,232 --> 00:15:30,668 Hey, I had a reason. 323 00:15:30,799 --> 00:15:31,800 [SCRUNCHES] 324 00:15:31,931 --> 00:15:33,497 -[ALL LAUGHING] -No good reason. 325 00:15:33,628 --> 00:15:35,108 -And what was his reason? -JAVI: Oh, I had a reason. 326 00:15:35,238 --> 00:15:37,458 Ninjas, 'cause he won Ninja Challenge. 327 00:15:37,588 --> 00:15:39,503 -Ninja Challenge! -[ROCKET LAUGHING] 328 00:15:39,634 --> 00:15:40,940 Man, I totally forgot the switch. 329 00:15:41,070 --> 00:15:42,550 I cannot believe I forgot about that. 330 00:15:42,680 --> 00:15:44,160 Oh, my God, wait, Javi, you'd be amazing at that. 331 00:15:44,291 --> 00:15:45,901 Guys, think about all the different cosplay we could do 332 00:15:46,032 --> 00:15:46,684 with him as different ninjas! 333 00:15:46,815 --> 00:15:48,338 -Oh, man. -[SCRUNCHES] 334 00:15:48,469 --> 00:15:49,513 Have you guys thought about that? 335 00:15:49,644 --> 00:15:50,645 Snap. You could-- You could be-- 336 00:15:50,775 --> 00:15:51,863 you could be you Ninja Jack. 337 00:15:51,994 --> 00:15:53,039 Or Ninja Turtle. 338 00:15:53,169 --> 00:15:55,041 Or one of those ranchers from Ninja Scroll. 339 00:15:55,171 --> 00:15:57,304 -Or Kakashi Sensei! -Or Kakashi! 340 00:15:57,434 --> 00:15:58,522 Oh, my God, wait, wait, wait, wait. 341 00:15:58,653 --> 00:16:00,872 -Javi, who do you wanna be? -[SCRUNCHES] 342 00:16:01,003 --> 00:16:02,439 Can I be Samurai Jack from that cartoon? 343 00:16:02,570 --> 00:16:05,921 Not just that talk about Naruto or Basilisk or, or... 344 00:16:06,052 --> 00:16:07,053 Oh, Javi... 345 00:16:07,183 --> 00:16:10,056 [BEEPING] 346 00:16:11,405 --> 00:16:12,667 "Ninja Resurrection!" 347 00:16:12,797 --> 00:16:14,756 That's what I'm talking about, bitch. 348 00:16:14,886 --> 00:16:16,062 I want the Green Ranger, 349 00:16:16,192 --> 00:16:17,454 I love the Green Ranger from "Mighty Morphin." 350 00:16:17,585 --> 00:16:20,501 That would just go through anything, kicks, jabs, 351 00:16:20,631 --> 00:16:21,850 take them all out. 352 00:16:21,981 --> 00:16:23,069 -Oh! -[CLAIRE LAUGHING] 353 00:16:23,199 --> 00:16:24,592 I do, but I do see. 354 00:16:24,722 --> 00:16:26,768 CLAIRE: I have the templates, I have the template. 355 00:16:26,898 --> 00:16:29,031 I have the template, we can do that, yes. 356 00:16:29,162 --> 00:16:30,119 You guys, Rocky is already helping me 357 00:16:30,250 --> 00:16:31,816 with the shoulder pad and helmet. 358 00:16:31,947 --> 00:16:33,166 -CASHIER: Money. -Guys. 359 00:16:33,296 --> 00:16:34,428 -I see it, I see it. -ROCKET: Guys. 360 00:16:34,558 --> 00:16:35,342 CLAIRE: Yes, yes, yes! 361 00:16:35,472 --> 00:16:36,604 Oh, my God, I can see it. 362 00:16:36,734 --> 00:16:37,953 -This is amazing, yes. -Guys, guys! 363 00:16:38,084 --> 00:16:38,693 What? 364 00:16:43,219 --> 00:16:46,092 [LAUGHING] 365 00:16:49,399 --> 00:16:50,357 What are you-- 366 00:16:50,487 --> 00:16:51,445 What are these things supposed to be? 367 00:16:51,575 --> 00:16:54,274 Hm, they look like the homeless tree dancers. 368 00:16:54,404 --> 00:16:56,972 [SNIGGERING] 369 00:16:57,103 --> 00:16:59,061 I'm-- I'm sorry, excuse me? 370 00:16:59,496 --> 00:17:01,281 What are you all supposed to be? 371 00:17:03,065 --> 00:17:04,936 I'm-- I'm-- I'm-- I'm sorry, excuse me. 372 00:17:06,199 --> 00:17:08,679 What are y'all supposed to be? 373 00:17:09,332 --> 00:17:10,986 No, I know what you said, bitch. 374 00:17:11,117 --> 00:17:12,379 -Excuse me? -Girl. 375 00:17:12,509 --> 00:17:14,250 [CHUCKLES] She totally gets me, right? 376 00:17:19,951 --> 00:17:20,996 In other words, 377 00:17:21,127 --> 00:17:23,433 it's none of your damn business, bitch. 378 00:17:23,564 --> 00:17:25,348 Whoa, what the hell did you say to her? 379 00:17:25,479 --> 00:17:27,829 Steve, maybe they're just mad,... 380 00:17:29,309 --> 00:17:32,225 ...'cause of this shitty trophy. 381 00:17:32,355 --> 00:17:33,269 ROCKET: Our trophy. 382 00:17:33,400 --> 00:17:34,183 Hey, you can give that back now, please. 383 00:17:34,314 --> 00:17:35,706 That's-- that's ours. 384 00:17:35,837 --> 00:17:37,969 Hey, Green Lady, uh, 385 00:17:38,100 --> 00:17:39,623 do you wanna get with my Jolly Green Giant? 386 00:17:39,754 --> 00:17:40,755 [LAUGHING] 387 00:17:40,885 --> 00:17:42,104 What the hell's wrong with you people? 388 00:17:42,235 --> 00:17:43,888 Oh, this dude thinks he's hot shit. 389 00:17:45,542 --> 00:17:47,501 What do you think about going outside, huh? 390 00:17:47,631 --> 00:17:49,633 Taking it outside, Big Blue Smurf Man? 391 00:17:49,764 --> 00:17:51,070 All right, bitch, we could take it outside. 392 00:17:51,200 --> 00:17:52,288 I got no problem. 393 00:17:52,419 --> 00:17:54,029 Look guys, will you stop being complete assholes? 394 00:17:54,160 --> 00:17:54,943 STEVE: Assholes! 395 00:17:55,074 --> 00:17:56,553 [LAUGHS] 396 00:17:56,684 --> 00:17:58,816 Look, it's cool, all right? 397 00:17:58,947 --> 00:18:00,775 You guys go back to your six. 398 00:18:00,905 --> 00:18:02,342 I'll take the trophy back. 399 00:18:04,344 --> 00:18:05,823 Trophy? 400 00:18:05,954 --> 00:18:08,043 Oh, what's this a trophy for? 401 00:18:08,174 --> 00:18:10,089 Dressing up, looking like a bunch of weirdos? 402 00:18:10,872 --> 00:18:12,178 Seriously, losers. 403 00:18:12,308 --> 00:18:14,310 Look guys, it literally means nothing to you. 404 00:18:14,441 --> 00:18:16,356 But for us, 405 00:18:16,486 --> 00:18:18,880 we worked very hard to earn it, so. 406 00:18:19,010 --> 00:18:19,446 -[SCRUNCHES] -[BULLIES LAUGHING] 407 00:18:19,576 --> 00:18:21,100 GIRL 1: Oh really? 408 00:18:21,230 --> 00:18:23,189 What'd you get this for, 409 00:18:23,319 --> 00:18:24,494 making a costume? 410 00:18:24,625 --> 00:18:26,627 No, I-- I didn't make this costume. 411 00:18:26,757 --> 00:18:27,889 His mom made it, bitch. 412 00:18:28,019 --> 00:18:30,935 [LAUGHING] 413 00:18:35,549 --> 00:18:36,898 What a bitch. 414 00:18:37,028 --> 00:18:39,422 -I'll take the trophy back now. -Fine, have it. 415 00:18:42,643 --> 00:18:43,818 Whoa, whoa, whoa! 416 00:18:43,948 --> 00:18:45,124 [TROPHY CLANKING] 417 00:18:45,254 --> 00:18:46,908 Asshole! 418 00:18:47,604 --> 00:18:49,650 -[PUNKIE GRUNTS] -I... I can fix it. 419 00:18:49,780 --> 00:18:52,131 [LAUGHING] 420 00:18:52,261 --> 00:18:55,090 [MUFFLED BULLIES CHATTERING] 421 00:18:59,050 --> 00:19:00,574 [GUN CLATTERS] 422 00:19:00,704 --> 00:19:02,576 [ROCKET ROARING] 423 00:19:10,627 --> 00:19:12,499 JAVI: You guys think he'll be okay? 424 00:19:12,629 --> 00:19:13,674 PUNKIE: Rocket? 425 00:19:14,457 --> 00:19:15,806 [PUNKIE BLOWS RASPBERRY] 426 00:19:15,937 --> 00:19:18,461 PUNKIE: You know, Rocket's gone through much worse, bro. 427 00:19:18,592 --> 00:19:19,636 JAVI: I see that. 428 00:19:21,029 --> 00:19:21,508 You know what? 429 00:19:24,206 --> 00:19:26,774 I'm gonna go get our boy back in shape. 430 00:19:26,904 --> 00:19:27,905 That's right. 431 00:19:28,036 --> 00:19:29,255 Hey, Rocket! 432 00:19:30,995 --> 00:19:32,083 Yo, Rock. 433 00:19:34,912 --> 00:19:35,652 Rocket. 434 00:19:37,741 --> 00:19:38,829 How you doing? 435 00:19:42,093 --> 00:19:42,833 Rocket. 436 00:19:46,881 --> 00:19:48,448 Amazing. 437 00:19:48,578 --> 00:19:51,625 Wonderful, best celebration ever. 438 00:19:51,755 --> 00:19:53,931 You don't get to be sarcastic with me, bitch. 439 00:19:54,062 --> 00:19:56,543 What are you still doing with that piece of junk? 440 00:19:56,673 --> 00:19:58,371 -Will you just leave it? -Fine. 441 00:19:58,501 --> 00:19:59,459 [TROPHY CLANKING] 442 00:20:02,288 --> 00:20:03,332 I'll leave it. 443 00:20:05,639 --> 00:20:06,857 But carrying that chip on your shoulder ain't gonna do 444 00:20:06,988 --> 00:20:08,685 any of us any good. 445 00:20:08,816 --> 00:20:10,078 They punched me in my eye! 446 00:20:10,209 --> 00:20:11,949 PUNKIE: Yeah, you'll live, bitch. 447 00:20:12,080 --> 00:20:13,473 -They insulted you! -I don't-- 448 00:20:13,603 --> 00:20:15,126 ROCKET: Look at what they did to the trophy! 449 00:20:15,257 --> 00:20:16,127 You think I care about getting insulted? 450 00:20:16,258 --> 00:20:17,520 They destroyed our trophy! 451 00:20:17,651 --> 00:20:19,261 It's just a trophy. 452 00:20:19,392 --> 00:20:20,567 Can't we get another trophy? 453 00:20:20,697 --> 00:20:21,524 [ROCKET SCOFFS] 454 00:20:21,655 --> 00:20:24,266 Can you-- It's done, okay, I'm done. 455 00:20:24,397 --> 00:20:25,789 Okay. Okay, I'm done. 456 00:20:27,443 --> 00:20:29,402 'Cause of a trophy, Rock, 'cause of a trophy? 457 00:20:29,532 --> 00:20:30,490 -ROCKET: Yeah. -You're sitting up here 458 00:20:30,620 --> 00:20:31,795 melon in this corner and it's over what? 459 00:20:31,926 --> 00:20:33,014 A trophy, seriously? 460 00:20:33,144 --> 00:20:34,058 What are you talking about, Punkie? 461 00:20:34,189 --> 00:20:35,277 Don't you see this thing? It's done. 462 00:20:35,408 --> 00:20:36,583 Bitch. I'm done! 463 00:20:36,713 --> 00:20:38,715 Yo, we can get another trophy. 464 00:20:38,846 --> 00:20:40,413 But, but this shit, this shit right here. 465 00:20:42,153 --> 00:20:44,417 This, this shit about something else, dog. 466 00:20:45,722 --> 00:20:49,073 I try really, really hard. 467 00:20:49,204 --> 00:20:50,684 I know you try hard. 468 00:20:50,814 --> 00:20:52,947 Claire, Javi, they know you try hard, 469 00:20:53,077 --> 00:20:54,775 but what you don't get, man, this is not your fault. 470 00:20:54,905 --> 00:20:56,037 I'm not talking about that, Punkie. 471 00:20:56,167 --> 00:20:57,038 Then what are you talking about? 472 00:20:57,168 --> 00:20:59,432 Being a decent human being. 473 00:21:00,694 --> 00:21:02,217 Common courtesy. 474 00:21:02,348 --> 00:21:03,784 Manners. 475 00:21:03,914 --> 00:21:05,176 It's not that hard. 476 00:21:06,613 --> 00:21:07,744 What? 477 00:21:07,875 --> 00:21:09,442 Well, why-- why should I turn my other cheek, 478 00:21:09,572 --> 00:21:11,444 when there's just 10 more douche bags 479 00:21:11,574 --> 00:21:15,796 waiting to take their shot at every corner and turn. 480 00:21:15,926 --> 00:21:18,277 Rocket, don't worry about them fools, man. 481 00:21:18,407 --> 00:21:20,191 You know, sometimes shit just happens. 482 00:21:20,322 --> 00:21:22,106 No, no, Punkie, shit doesn't just happen, 483 00:21:22,237 --> 00:21:25,327 shitty people make shit happen. 484 00:21:25,458 --> 00:21:26,720 All right? 485 00:21:26,850 --> 00:21:29,288 The person that hires you for a job 486 00:21:29,418 --> 00:21:31,028 and repeatedly tells you how to do it. 487 00:21:31,159 --> 00:21:34,467 The people hate us... 488 00:21:34,597 --> 00:21:35,859 ...for liking something different. 489 00:21:38,427 --> 00:21:41,909 The meanness for no good reason, no freaking reason. 490 00:21:42,039 --> 00:21:43,258 Punkie. 491 00:21:46,217 --> 00:21:47,610 Why-- why should I be nice to them? 492 00:21:49,656 --> 00:21:51,527 Why should I have any respect? 493 00:21:55,096 --> 00:21:56,445 It's just a matter of time... 494 00:21:57,838 --> 00:22:00,275 ...before I become just like them. 495 00:22:04,148 --> 00:22:05,062 All right. 496 00:22:07,456 --> 00:22:08,414 Well... 497 00:22:10,633 --> 00:22:13,288 You can stay here and have your pissy fit, all right? 498 00:22:13,419 --> 00:22:14,507 But I'm gonna go be with our friends 499 00:22:14,637 --> 00:22:16,509 and enjoy the rest of the night. 500 00:22:16,639 --> 00:22:17,597 And maybe you could join us 501 00:22:17,727 --> 00:22:20,339 when you stop being a little bitch 502 00:22:20,469 --> 00:22:21,905 and start showing some guts, man. 503 00:22:25,344 --> 00:22:26,649 [GRAVEL CRUNCHES] 504 00:22:26,780 --> 00:22:28,085 [TROPHY RATTLES] 505 00:22:28,216 --> 00:22:29,522 Damn it! 506 00:22:29,652 --> 00:22:30,914 [TROPHY CLANKING] 507 00:22:33,700 --> 00:22:35,049 Rocket, where are you going? 508 00:22:35,179 --> 00:22:36,093 I'm tired. 509 00:22:36,224 --> 00:22:37,791 My eye hurts! 510 00:22:37,921 --> 00:22:39,706 I can barely see anything, I'm going home! 511 00:22:48,410 --> 00:22:49,803 JAVI: Guess we're all gonna have to go home then. 512 00:22:49,933 --> 00:22:51,326 That's right. 513 00:22:51,457 --> 00:22:53,850 That's only because we feel sorry for your ass! 514 00:22:55,896 --> 00:22:57,811 -JAVI: Not too sorry. -PUNKIE: Let's go. 515 00:22:57,941 --> 00:22:59,203 [JAVI GROANS] 516 00:22:59,334 --> 00:23:00,596 JAVI: This is enough for me to go Super Saiyan. 517 00:23:00,727 --> 00:23:02,381 PUNKIE: Super Saiyan three, man. 518 00:23:02,511 --> 00:23:04,121 JAVI: That was always my favorite transformation. 519 00:23:04,252 --> 00:23:05,558 PUNKIE: Long-haired shit off. 520 00:23:06,863 --> 00:23:08,474 [CAR HORN TOOTING] 521 00:23:08,604 --> 00:23:17,439 [♪♪♪] 522 00:23:23,619 --> 00:23:32,454 [♪♪♪] 523 00:23:38,112 --> 00:23:40,244 -[CLAIRE SHRIEKING] -Hey! 524 00:23:40,375 --> 00:23:41,071 -PUNKIE: Hell no! -It's okay. 525 00:23:41,202 --> 00:23:42,508 What you doing, rapist? 526 00:23:42,638 --> 00:23:44,161 -It's okay, it's just he's-- -Come on. Come on. 527 00:23:44,292 --> 00:23:45,598 He's-- 528 00:23:45,728 --> 00:23:46,686 No, you don't have to be nice about this, Claire. 529 00:23:46,816 --> 00:23:48,252 Punkie. 530 00:23:48,383 --> 00:23:49,558 Who goes around in garbage grabbing people arms like that? 531 00:23:49,689 --> 00:23:51,430 -Punkie. -MAN 1: Real superheroes? 532 00:23:51,560 --> 00:23:52,996 Are you real superheroes? 533 00:24:03,006 --> 00:24:05,661 [ROCKET LAUGHING] 534 00:24:10,274 --> 00:24:12,102 Can I please have the shiny pieces? 535 00:24:13,843 --> 00:24:14,975 [CHUCKLES] No. 536 00:24:15,105 --> 00:24:16,629 So now the homeless kid's got jokes. 537 00:24:16,759 --> 00:24:19,109 -[ROCKET LAUGHS] -Rocket, chill out. 538 00:24:19,240 --> 00:24:23,636 No, no, I'm-- I'm fine, Punkie, I'm just-- I'm just laughing 539 00:24:23,766 --> 00:24:25,812 at all the hilarious jokers I've seen tonight. 540 00:24:25,942 --> 00:24:28,684 We've got Zander and those pricks from the liquor store 541 00:24:28,815 --> 00:24:31,121 and-- and now this kid, you know what? 542 00:24:31,252 --> 00:24:32,688 I hope it's freezing tonight. 543 00:24:39,869 --> 00:24:41,218 Claire, 544 00:24:41,349 --> 00:24:42,437 you good? 545 00:24:43,394 --> 00:24:44,570 Yeah, guys, really, I'm good. 546 00:24:44,700 --> 00:24:45,527 -Fine. -I'm good. 547 00:24:45,658 --> 00:24:46,267 -Good? -Yes. 548 00:24:46,397 --> 00:24:47,355 -Well, let's go. -Okay. 549 00:24:47,486 --> 00:24:48,225 -Come on. -Yep. 550 00:24:49,662 --> 00:24:50,489 All right. 551 00:24:51,402 --> 00:24:52,534 CLAIRE: It's all good, Javi. 552 00:24:52,665 --> 00:24:53,535 JAVI: Hey, Punkie, wait up. 553 00:24:54,797 --> 00:24:55,798 -PUNKIE: Claire? -CLAIRE: Yep, I'm good. 554 00:24:55,929 --> 00:24:56,843 JAVI: You believe this guy? 555 00:24:56,973 --> 00:24:59,193 Getting ready to smack this guy, yeah. 556 00:25:08,855 --> 00:25:10,813 Technically, we're space bandits at the moment, 557 00:25:10,944 --> 00:25:13,860 but I like to think that we're superheroes all the time, 558 00:25:13,990 --> 00:25:16,036 no matter what, here. 559 00:25:18,995 --> 00:25:20,301 Your friend over there, 560 00:25:24,566 --> 00:25:27,351 tell him that it's gonna be okay. 561 00:25:27,482 --> 00:25:28,439 You tell him that he can't give up. 562 00:25:30,920 --> 00:25:33,880 Thank you. Seriously, though, don't mind him. 563 00:25:34,010 --> 00:25:36,491 He's-- he's just had a really rough night, usually he-- 564 00:25:43,672 --> 00:25:44,978 Hello? 565 00:25:47,241 --> 00:25:48,416 -Let's go. -Okay. 566 00:25:48,982 --> 00:25:50,113 Um... 567 00:25:51,114 --> 00:25:51,985 That's weird. 568 00:25:52,115 --> 00:25:53,639 PUNKIE: Come on, Claire. 569 00:25:53,769 --> 00:25:54,901 Okay, yeah. 570 00:25:57,207 --> 00:25:59,209 -Hello. -Okay, um... 571 00:25:59,340 --> 00:26:00,733 PUNKIE: Claire. 572 00:26:00,863 --> 00:26:03,039 Okay, okay, okay, I'm... 573 00:26:04,824 --> 00:26:06,129 -Come on, man. -I'm coming. 574 00:26:06,260 --> 00:26:07,522 You wash your hands, girl. 575 00:26:07,653 --> 00:26:08,784 I'm coming. That's what happened. 576 00:26:09,350 --> 00:26:10,307 JAVI: Hey, let's go. 577 00:26:11,874 --> 00:26:13,180 Punkie, what you looking at? 578 00:26:18,141 --> 00:26:20,927 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 579 00:26:21,754 --> 00:26:23,625 [TRAFFIC RUMBLING] 580 00:26:32,634 --> 00:26:34,418 ANIME CHARACTER 1: [ON TV] Go take him apart, girls. 581 00:26:38,597 --> 00:26:39,510 No! 582 00:26:39,641 --> 00:26:41,251 This can't be. 583 00:26:41,382 --> 00:26:44,428 You, this I can't forgive. 584 00:26:44,559 --> 00:26:46,735 ANIME CHARACTER 2: [ON TV] Tell me where my sister is. 585 00:26:46,866 --> 00:26:48,519 ANIME CHARACTER 1: [ON TV] I'll never tell you. 586 00:26:48,650 --> 00:26:53,394 [ANIME CHARACTER YELLING] 587 00:26:53,524 --> 00:27:02,403 [♪♪♪] 588 00:27:04,405 --> 00:27:07,190 [ANIME CHARACTER CHOKING] 589 00:27:08,844 --> 00:27:11,630 -[ANIME CHARACTER GROANING] -[BLOOD SPLATTERS] 590 00:27:12,021 --> 00:27:13,457 Why so much blood? 591 00:27:13,588 --> 00:27:15,546 Because he's cut him in half with a samurai sword. 592 00:27:15,677 --> 00:27:17,548 [DOOR THUDDING] 593 00:27:17,679 --> 00:27:18,854 JAVI: Oh my God, Claire, oh, my God. 594 00:27:18,985 --> 00:27:19,986 Please tell me it's ready. 595 00:27:20,116 --> 00:27:21,161 -JAVI: Oh, my God. -It is ready! 596 00:27:21,291 --> 00:27:22,815 -Oh! -That is awesome! 597 00:27:22,945 --> 00:27:24,381 -Ready! -That is... 598 00:27:24,512 --> 00:27:25,556 -Oh my God. -Oh my God. 599 00:27:25,687 --> 00:27:27,036 -That is awesome! -You did it again, girl. 600 00:27:27,167 --> 00:27:28,951 -Dodo dodo! -It's amazing! 601 00:27:29,082 --> 00:27:30,910 I'm so happy that you guys like it. 602 00:27:31,040 --> 00:27:32,433 Hell yeah, this is awesome. 603 00:27:32,563 --> 00:27:33,347 It is. 604 00:27:33,477 --> 00:27:34,696 The Spandex is incredible. 605 00:27:34,827 --> 00:27:36,002 -Oh, my God. -And the white piping. 606 00:27:36,132 --> 00:27:37,656 But look at this, Javi. 607 00:27:37,786 --> 00:27:39,614 -Claire, look at the detail. -I'm so glad you guys like it. 608 00:27:39,745 --> 00:27:41,703 PUNKIE: Look at the stitching. You did great. 609 00:27:42,443 --> 00:27:43,966 ROCKET: So no one asked me about my eye? 610 00:27:44,097 --> 00:27:44,750 Of course not. 611 00:27:47,230 --> 00:27:48,449 That'll be Rock. 612 00:27:48,579 --> 00:27:50,146 Is he still mad? 613 00:27:50,277 --> 00:27:51,539 He's all ducked up now. 614 00:27:51,844 --> 00:27:53,323 JAVI: This is so sweet. 615 00:27:54,498 --> 00:27:56,544 Oh, what do you think? I just finished it. 616 00:27:58,764 --> 00:27:59,852 What is it? 617 00:28:00,461 --> 00:28:01,418 What, you know what it is? 618 00:28:01,549 --> 00:28:02,898 Rocket, can you not see it? 619 00:28:03,029 --> 00:28:04,900 It's the green under suit, 620 00:28:05,031 --> 00:28:07,816 the Green Ranger suit, does it not look like it? 621 00:28:07,947 --> 00:28:09,165 It looks like it, yeah? 622 00:28:09,296 --> 00:28:10,558 -PUNKIE: Of course. -CLAIRE: You don't like it, or? 623 00:28:10,689 --> 00:28:12,168 No, it's great. 624 00:28:12,299 --> 00:28:13,953 Wonderful, good job. 625 00:28:14,083 --> 00:28:15,345 He likes it, 626 00:28:15,476 --> 00:28:16,825 he's just still churned up from the other night, 627 00:28:16,956 --> 00:28:17,783 but he'll come around. 628 00:28:17,913 --> 00:28:19,262 It really does look great, Claire. 629 00:28:19,393 --> 00:28:20,176 Thanks. 630 00:28:22,701 --> 00:28:24,877 Hey guys, I'm ordering from GIGO's, who's-- 631 00:28:25,007 --> 00:28:27,183 -PUNKIE: Me. -GIGO's, I am down. 632 00:28:27,314 --> 00:28:28,315 I'll take pepperoni. 633 00:28:28,445 --> 00:28:29,664 JAVI: I need those spicy sausage. 634 00:28:29,795 --> 00:28:30,491 Here's the menu. 635 00:28:30,621 --> 00:28:32,058 [CHUCKLES] 636 00:28:32,188 --> 00:28:34,103 -Guys. -PUNKIE: Mm-Hm. You dig. 637 00:28:35,235 --> 00:28:36,671 [LAUGHING] 638 00:28:36,802 --> 00:28:37,585 Guys! 639 00:28:37,716 --> 00:28:38,978 -Pepperoni, yo. -Mm-Hm. 640 00:28:39,108 --> 00:28:40,719 True that, baby. 641 00:28:43,069 --> 00:28:44,287 Guys! 642 00:28:47,421 --> 00:28:49,423 DEVAN is working, it's the weekend. 643 00:28:51,164 --> 00:28:52,905 The pizza, however, is on point. 644 00:28:53,035 --> 00:28:55,168 Mm-Hm, true that. 645 00:28:55,298 --> 00:28:56,865 Okay, yeah, you guys can do whatever you want. 646 00:28:56,996 --> 00:28:58,693 Okay, I'm not answering the door though, so. 647 00:28:58,824 --> 00:29:00,651 I wasn't gonna ask you to answer the door, Claire. 648 00:29:01,870 --> 00:29:03,524 Oh, thanks, Rocket. 649 00:29:05,134 --> 00:29:07,876 Hey, what's your problem? 650 00:29:08,007 --> 00:29:09,835 That guy's an utter scumbag, bottom of the barrel 651 00:29:09,965 --> 00:29:12,011 piece of shit with no hope at redemption anyways, 652 00:29:12,141 --> 00:29:14,578 but we only need to see him 653 00:29:14,709 --> 00:29:17,146 for like two microseconds anyways. 654 00:29:17,277 --> 00:29:20,367 DEVAN was the only person in my life before you guys. 655 00:29:20,497 --> 00:29:22,499 He betrayed me, he ripped my heart out, okay. 656 00:29:22,630 --> 00:29:24,806 He's a huge asshole and I don't wanna see him. 657 00:29:25,764 --> 00:29:26,634 What about that are you not getting? 658 00:29:26,765 --> 00:29:28,418 -JAVI: Guys, I can-- -Hold on, Javi. 659 00:29:28,549 --> 00:29:29,942 Is this still about the costume? 660 00:29:30,072 --> 00:29:31,770 Did I like not give you what you wanted? 661 00:29:31,900 --> 00:29:32,640 What? 662 00:29:32,771 --> 00:29:34,642 Because great, good job, Claire. 663 00:29:34,773 --> 00:29:37,819 You've outdone yourself yet again. 664 00:29:37,950 --> 00:29:38,864 Is that better? 665 00:29:38,994 --> 00:29:40,561 No, that's not, really. 666 00:29:40,691 --> 00:29:42,084 Hey, Rocket man, chill. 667 00:29:43,782 --> 00:29:45,653 Oh, okay, seriously, tears. 668 00:29:46,654 --> 00:29:47,524 What's wrong with you? 669 00:29:48,830 --> 00:29:49,788 You know, you're being no different 670 00:29:49,918 --> 00:29:52,225 than DEVAN or Zander right now, mm-Hm. 671 00:29:52,355 --> 00:29:53,356 [SCOFFS] 672 00:29:53,487 --> 00:29:54,749 Did you just compare me to Zander? 673 00:29:54,880 --> 00:29:56,795 Yeah, you're an asshole! 674 00:29:58,579 --> 00:29:59,319 [CLAIRE YELLS IN FRUSTRATION] 675 00:30:02,583 --> 00:30:03,627 -[DOOR CLICKING] -[ROCKET SIGHING] 676 00:30:03,758 --> 00:30:04,628 ROCKET: I don't know what that was all about. 677 00:30:04,759 --> 00:30:06,500 -[DOOR THUDDING] -[CLAIRE GROANS] 678 00:30:06,630 --> 00:30:07,980 Why does he have to be such a dick? 679 00:30:08,110 --> 00:30:09,982 [OBJECTS CLATTERING] 680 00:30:10,765 --> 00:30:12,332 So spicy sauce, Javi. 681 00:30:12,462 --> 00:30:14,551 No, dummy, it was about you. 682 00:30:14,682 --> 00:30:16,684 She used to date them, fool. 683 00:30:16,815 --> 00:30:17,728 Oh. Guys. 684 00:30:17,859 --> 00:30:19,252 You forgot? 685 00:30:19,382 --> 00:30:21,167 Yeah. Guys, hey guys. 686 00:30:22,864 --> 00:30:23,647 Hey. 687 00:30:24,779 --> 00:30:26,476 Oh, man. Guys, I can get the door. 688 00:30:28,217 --> 00:30:30,611 But so look, we gonna get the lowest pepperoni, 689 00:30:30,741 --> 00:30:32,569 lowest sausage, lowest veggie. 690 00:30:32,700 --> 00:30:34,267 ♪ What's happening, man 691 00:30:34,397 --> 00:30:37,792 [CLAIRE SOBBING] 692 00:30:37,923 --> 00:30:41,448 Assholes took my parents. Assholes ruin everything. 693 00:30:41,578 --> 00:30:44,190 [CLAIRE SOBBING] 694 00:30:50,544 --> 00:30:51,762 Uh! 695 00:30:51,893 --> 00:30:54,156 -[GRUNTS] -[BLADE STABBING] 696 00:30:57,159 --> 00:30:59,031 [BLADE CLATTERING] 697 00:30:59,161 --> 00:31:01,947 [CLAIRE BREATHING HEAVILY] 698 00:31:05,037 --> 00:31:07,082 I hate assholes! 699 00:31:07,213 --> 00:31:08,867 ANIME CHARACTER 3: [ON TV] Damn it all, get this thing moving. 700 00:31:08,997 --> 00:31:09,911 Get those rockets ready. 701 00:31:10,042 --> 00:31:11,304 ANIME CHARACTER 4: [ON TV] On it, sir. 702 00:31:11,434 --> 00:31:14,437 I hate assholes! 703 00:31:14,568 --> 00:31:17,310 -[GROANS] -[OBJECTS CLATTERING] 704 00:31:21,270 --> 00:31:23,533 I wish all the assholes in this world 705 00:31:23,664 --> 00:31:25,492 would just turn into zombies, 706 00:31:25,622 --> 00:31:27,407 so I could just kill them! 707 00:31:32,325 --> 00:31:33,369 What? 708 00:31:35,763 --> 00:31:36,503 What the? 709 00:31:36,633 --> 00:31:37,721 What the hell? 710 00:31:40,072 --> 00:31:40,986 [GASPS] 711 00:31:41,116 --> 00:31:41,943 Whoa! 712 00:31:42,074 --> 00:31:42,988 Whoa! 713 00:31:43,118 --> 00:31:44,337 Whoa, whoa! 714 00:31:44,467 --> 00:31:45,468 Are you serious? 715 00:31:45,599 --> 00:31:46,730 -Did you-- -Seriously? 716 00:31:46,861 --> 00:31:47,906 -Did you feel that? -[SHRIEKS] 717 00:31:50,256 --> 00:31:51,561 What? 718 00:31:53,346 --> 00:31:54,390 What? 719 00:31:55,652 --> 00:31:57,350 [PANTS] 720 00:31:57,480 --> 00:31:59,221 Sorry, that was weird. 721 00:31:59,352 --> 00:32:00,831 It just started, man. 722 00:32:00,962 --> 00:32:01,963 [DOOR CREAKING] 723 00:32:02,094 --> 00:32:03,573 -ROCKET: Wasn't it? -PUNKIE: Shut up. 724 00:32:03,704 --> 00:32:04,879 ANIME CHARACTER 4: [ON TV] Use the experimental ammunition. 725 00:32:05,010 --> 00:32:06,881 See, Javi, man, you gotta get with this shit, man. 726 00:32:07,012 --> 00:32:09,666 Look, look, look at the quality in the art 727 00:32:09,797 --> 00:32:10,841 and the characters. 728 00:32:10,972 --> 00:32:12,843 It's cool, I mean, I just only ever got 729 00:32:12,974 --> 00:32:14,933 like "Dragon Ball Z" growing up in Mexico. 730 00:32:15,063 --> 00:32:17,065 Yeah, that sound like some third world shit there. 731 00:32:17,196 --> 00:32:18,588 Pizza's on the way. 732 00:32:18,719 --> 00:32:21,417 "DBZ" is on only the tip of the proverbial anime iceberg. 733 00:32:21,548 --> 00:32:22,941 You know that, right? 734 00:32:23,071 --> 00:32:23,985 JAVI: Oh, well, yeah, but we also have "Saint Seiya," 735 00:32:24,116 --> 00:32:25,639 you know, "Knights of the Zodiac." 736 00:32:25,769 --> 00:32:27,684 Basically, the guys have their powers based on their sign, 737 00:32:27,815 --> 00:32:29,904 their zodiac sign, it's really cool. 738 00:32:30,035 --> 00:32:32,124 Especially, you know, you get all your powers 739 00:32:32,254 --> 00:32:32,951 depending on your-- [DOOR THUDDING] 740 00:32:33,081 --> 00:32:34,213 What? 741 00:32:37,651 --> 00:32:39,479 [BED CREAKS] 742 00:32:39,609 --> 00:32:40,828 [PANTS] 743 00:32:40,959 --> 00:32:41,524 What? 744 00:32:46,703 --> 00:32:48,444 Right, right, I mean, I do love the "Mech." 745 00:32:48,575 --> 00:32:50,620 No, what about "The Toe?" 746 00:32:50,751 --> 00:32:52,492 What's "The Toe?" I hate "The Toe." 747 00:32:52,622 --> 00:32:53,623 Oh, you ain't serious? 748 00:32:53,754 --> 00:32:54,973 I'll be right back, gang. 749 00:32:56,148 --> 00:33:00,369 Oh man, I'm gonna get you "The Toe." 750 00:33:05,287 --> 00:33:06,332 PUNKIE: Now you getting into some real anime. 751 00:33:06,462 --> 00:33:07,507 [KNUCKLES RAPPING] 752 00:33:07,637 --> 00:33:09,813 Shit! 753 00:33:09,944 --> 00:33:10,727 Yes? 754 00:33:12,425 --> 00:33:16,342 Um, look, I'm sorry that I forgot that you and DEVAN-- 755 00:33:16,472 --> 00:33:18,083 No, no, no, it's okay, it's okay. 756 00:33:25,568 --> 00:33:26,308 Are you sure? 757 00:33:27,092 --> 00:33:28,006 Yeah. 758 00:33:30,573 --> 00:33:32,227 Okay. 759 00:33:32,358 --> 00:33:33,750 When's the-- when's the pizza get here? 760 00:33:34,751 --> 00:33:37,754 Ah, says he just parked. 761 00:33:38,842 --> 00:33:39,930 Okay. 762 00:33:40,061 --> 00:33:48,939 [♪♪♪] 763 00:33:50,115 --> 00:33:52,943 [DOOR CLICKS, CREAKS] 764 00:34:00,125 --> 00:34:01,474 It's pizza time. 765 00:34:01,604 --> 00:34:10,483 [♪♪♪] 766 00:34:11,005 --> 00:34:12,485 Hello, DEVAN. 767 00:34:12,615 --> 00:34:14,400 -It was the power! -That's right. 768 00:34:14,530 --> 00:34:18,665 [indistinct] [anime character yelling] 769 00:34:18,795 --> 00:34:20,319 Hurry! 770 00:34:20,449 --> 00:34:22,712 Amazing, right, fastest turnaround yet, 771 00:34:22,843 --> 00:34:26,107 didn't even have to see his face. 772 00:34:26,238 --> 00:34:28,109 Hey, pizza. Pay no, pay attention, man. 773 00:34:28,240 --> 00:34:29,458 You wanted "The Toe," right? Right. 774 00:34:29,589 --> 00:34:30,677 Well, you... 775 00:34:32,287 --> 00:34:33,419 We did it! Yeah! 776 00:34:33,549 --> 00:34:34,594 Claire. [KNUCKLES RAPPING] 777 00:34:34,724 --> 00:34:35,464 Ssh! 778 00:34:37,858 --> 00:34:38,815 Guys! [KNUCKLES RAPPING] 779 00:34:38,946 --> 00:34:40,948 PUNKIE: Yo, what the hell, Rocket. 780 00:34:41,079 --> 00:34:42,776 Did you not pay this fool? 781 00:34:42,906 --> 00:34:46,214 I did, I mean, I checked it, the cash will all be there. 782 00:34:46,345 --> 00:34:48,129 This dude did, Rocket. 783 00:34:48,260 --> 00:34:49,826 I'm gonna show him who the number one, 784 00:34:49,957 --> 00:34:51,959 unpredictable, knucklehead ninja really is. 785 00:34:52,090 --> 00:34:52,786 [KNUCKLES RAPPING] 786 00:34:52,916 --> 00:34:53,961 [DOOR CLICKING] 787 00:34:54,092 --> 00:34:55,658 -[ZOMBIE DEVAN GROWLING] -[PUNKIE SHRIEKING] 788 00:34:55,789 --> 00:34:57,356 Oh! 789 00:34:57,486 --> 00:34:59,271 -[SCREAMS] -Son of a bitch! 790 00:34:59,401 --> 00:35:00,750 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -PUNKIE: Get him off of me! 791 00:35:00,881 --> 00:35:02,187 Chomping all over my damn self! 792 00:35:02,317 --> 00:35:03,318 [SCREAMS] 793 00:35:03,449 --> 00:35:04,406 Punkie! 794 00:35:04,537 --> 00:35:13,372 [♪♪♪] 795 00:35:18,942 --> 00:35:21,467 ♪ We've got something crazy 796 00:35:21,597 --> 00:35:22,642 ♪ The rest comes easy 797 00:35:23,947 --> 00:35:26,124 -[CLAIRE SHRIEKING] -[BLOWS THUDDING] 798 00:35:26,254 --> 00:35:27,168 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -[PUNKIE SHRIEKING] 799 00:35:27,299 --> 00:35:29,214 ♪ We live on borrowed time 800 00:35:29,344 --> 00:35:32,086 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -PUNKIE: Help me up! 801 00:35:32,217 --> 00:35:33,218 Incoming! 802 00:35:33,348 --> 00:35:35,263 ♪ Tonight, we will shine, baby ♪ 803 00:35:35,394 --> 00:35:37,135 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -Shit! 804 00:35:37,265 --> 00:35:39,920 -[BLOWS THUDDING] -[CLAIRE SHRIEKING] 805 00:35:40,050 --> 00:35:42,662 ♪ You got me running in these circles tonight ♪ 806 00:35:42,792 --> 00:35:46,970 -[JAVI GRUNTING] -[ZOMBIE DEVAN GROWLING] 807 00:35:47,101 --> 00:35:49,495 ♪ We can fake it 'til we make it all right ♪ 808 00:35:49,625 --> 00:35:53,107 -[ZOMBIE DEVAN GROWLING] -[ALL SHRIEKING] 809 00:35:53,238 --> 00:35:54,413 ♪ Whoa oh 810 00:35:54,543 --> 00:35:57,067 -Oh, shit! -[ZOMBIE DEVAN GROWLING] 811 00:35:57,198 --> 00:36:00,332 ♪ Whoa oh oh oh 812 00:36:00,462 --> 00:36:03,987 ♪ You're a wild card 813 00:36:04,118 --> 00:36:06,642 [ALL SHRIEKING] 814 00:36:09,036 --> 00:36:13,736 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -[ALL SHRIEKING] 815 00:36:17,262 --> 00:36:20,743 ♪ We can fake it 'til we make it all right ♪ 816 00:36:20,874 --> 00:36:22,136 Now! 817 00:36:22,267 --> 00:36:24,399 ♪ You got me running in these circles tonight ♪ 818 00:36:24,530 --> 00:36:29,274 [ZOMBIE DEVAN ROARING] [ALL SHRIEKING] 819 00:36:33,103 --> 00:36:34,627 Now, do it now, Claire! 820 00:36:34,757 --> 00:36:36,281 [BLADE WHOOSHES] 821 00:36:36,411 --> 00:36:38,631 Put that shit down, what are you doing? 822 00:36:38,761 --> 00:36:42,156 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -[ALL SHRIEKING] 823 00:36:42,287 --> 00:36:45,290 -Claire, Claire! -[KNIFE THUDDING] 824 00:36:45,420 --> 00:36:49,076 [CLAIRE SCREAMING] 825 00:36:49,207 --> 00:36:53,994 -[KNIFE THUDDING] -[ALL SCREAMING] 826 00:36:56,126 --> 00:36:57,127 Oh, my God! 827 00:36:58,216 --> 00:37:00,000 -[KNIFE THUDDING] -[ALL SHRIEKING] 828 00:37:00,130 --> 00:37:01,393 [CLAIRE SCREAMING] 829 00:37:01,523 --> 00:37:06,267 -[KNIFE THUDDING] -[ALL SHRIEKING] 830 00:37:09,879 --> 00:37:11,968 -[CLAIRE SCREAMING] -[KNIFE THUDDING] 831 00:37:12,099 --> 00:37:15,407 ♪ We can fake it 'til we make it all right ♪ 832 00:37:15,537 --> 00:37:19,193 ♪ You got me running in these circles tonight ♪ 833 00:37:19,324 --> 00:37:21,456 ♪ If we fake it, we might break it ♪ 834 00:37:21,587 --> 00:37:23,850 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -[ALL SHRIEKING] 835 00:37:23,980 --> 00:37:25,765 ♪ Baby, can we fake it 'til the end of the night ♪ 836 00:37:25,895 --> 00:37:27,593 ♪ Baby, can we fake it 837 00:37:27,723 --> 00:37:29,943 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -[ALL SHRIEKING] 838 00:37:30,073 --> 00:37:33,903 ♪ Baby, can we fake it 839 00:37:34,034 --> 00:37:36,558 ♪ Baby, can we fake it 840 00:37:36,689 --> 00:37:38,865 [BLADE WHOOSHES] 841 00:37:38,995 --> 00:37:40,693 ♪ Baby, can we fake it 842 00:37:40,823 --> 00:37:43,217 ♪ Baby, can we fake it 'til we make it all right ♪ 843 00:37:43,348 --> 00:37:45,698 -[ZOMBIE DEVAN ROARING] -[ALL SHRIEKING] 844 00:37:45,828 --> 00:37:47,787 -[CLAIRE SCREAMING] -[SWORD THUDDING] 845 00:37:47,917 --> 00:37:49,832 [ZOMBIE DEVAN ROARING] [ALL SHRIEKING] 846 00:37:49,963 --> 00:37:50,703 Claire! 847 00:37:51,834 --> 00:37:53,053 [CLAIRE SCREAMING] 848 00:37:53,183 --> 00:37:54,489 [SWORD THUDDING] 849 00:37:54,620 --> 00:37:55,403 Holy shit! 850 00:37:55,534 --> 00:37:58,058 [ALL SHRIEKING] 851 00:38:01,670 --> 00:38:03,542 What are you doing? 852 00:38:03,672 --> 00:38:05,544 What are you doing, Claire? 853 00:38:05,674 --> 00:38:06,588 Oh, my God! 854 00:38:06,719 --> 00:38:08,634 Have you lost your mind, Claire? 855 00:38:08,764 --> 00:38:11,593 [ALL SCREAMING] 856 00:38:11,724 --> 00:38:14,292 [PANTS] 857 00:38:20,733 --> 00:38:23,039 [CLAIRE BREATHING HEAVILY] 858 00:38:23,170 --> 00:38:25,041 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 859 00:38:25,172 --> 00:38:26,304 [OBJECTS CLATTERING] 860 00:38:27,130 --> 00:38:28,393 [THUDS] 861 00:38:41,144 --> 00:38:42,363 Guys, I'm worried. 862 00:38:42,494 --> 00:38:43,930 [ROCKET LAUGHING] 863 00:38:44,060 --> 00:38:46,324 Oh, you're worried, huh? 864 00:38:46,454 --> 00:38:48,021 -We're all worried, Claire. -Yeah. 865 00:38:50,240 --> 00:38:53,853 Guys, I feel like we need to have a serious conversation 866 00:38:53,983 --> 00:38:54,984 about what just went down. 867 00:38:55,115 --> 00:38:57,857 -[OVERLAPPING SPEECH] -[SCREAMING] 868 00:39:04,951 --> 00:39:05,778 Guys. 869 00:39:05,908 --> 00:39:07,693 [PUNKIE LAUGHING] 870 00:39:07,823 --> 00:39:10,478 Oh, Claire, you stabbed that guy right in the head. 871 00:39:10,609 --> 00:39:12,132 And the heart, Claire. 872 00:39:12,262 --> 00:39:13,481 I know. 873 00:39:13,612 --> 00:39:15,483 I know, we had a rather unagreeable conversation 874 00:39:15,614 --> 00:39:16,876 about your ex-boyfriend earlier, 875 00:39:17,006 --> 00:39:18,268 that for which I am sorry for. 876 00:39:18,399 --> 00:39:20,706 But Claire, please let me speak. 877 00:39:20,836 --> 00:39:24,013 Stabbing people is not the ideal go-to solution 878 00:39:24,144 --> 00:39:25,101 in these circumstances. 879 00:39:25,232 --> 00:39:26,668 -Claire, Claire! -Rocket! 880 00:39:26,799 --> 00:39:29,105 Claire. No, Rocket, wait. 881 00:39:29,236 --> 00:39:31,369 Now Claire, doll, what happened? 882 00:39:33,153 --> 00:39:35,590 I think, er, I think, 883 00:39:35,721 --> 00:39:36,678 I think I've turned him into a zombie. 884 00:39:36,809 --> 00:39:37,810 Zombie? 885 00:39:37,940 --> 00:39:39,594 Hey, not a normal zombie though, like-- 886 00:39:40,552 --> 00:39:42,423 You, you-you did what now? 887 00:39:42,554 --> 00:39:44,338 Um, I,... 888 00:39:44,469 --> 00:39:45,383 ...er, you know, 889 00:39:45,513 --> 00:39:47,254 like the zombie thing... 890 00:39:47,385 --> 00:39:48,777 [STUTTERS] 891 00:39:48,908 --> 00:39:51,563 It should've been like a normal zombie, but it didn't die 892 00:39:51,693 --> 00:39:54,217 when I stabbed it in the head, so like a zombie thing, okay. 893 00:39:54,348 --> 00:39:56,524 You mean like dead people alive, flesh-eating kind of zombie? 894 00:39:56,655 --> 00:39:57,743 Yes, but no, 895 00:39:57,873 --> 00:39:59,397 because he's like a-- like a zombie thing. 896 00:39:59,527 --> 00:40:01,137 Okay, because he should've died when I hit him in the head 897 00:40:01,268 --> 00:40:04,880 and he didn't, so a zombie thing, okay. 898 00:40:05,011 --> 00:40:08,188 Do you mind elaborating on that? 899 00:40:08,318 --> 00:40:10,625 Sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, okay! 900 00:40:10,756 --> 00:40:12,888 The magic rock started glowing, 901 00:40:13,019 --> 00:40:15,064 and I wished for all the assholes in the world 902 00:40:15,195 --> 00:40:16,370 just to become zombies. 903 00:40:16,501 --> 00:40:18,633 [STUTTERS] 904 00:40:18,764 --> 00:40:20,330 This thing that showed up was way more evil, 905 00:40:20,461 --> 00:40:22,898 so I really like, I really, really, 906 00:40:23,029 --> 00:40:25,118 really think the whole world could really be in trouble 907 00:40:25,248 --> 00:40:26,902 because of me and I don't know what to do. 908 00:40:27,033 --> 00:40:28,208 [SOBS] 909 00:40:28,338 --> 00:40:31,341 Okay, so um, magic rock, um, all the assholes. 910 00:40:31,472 --> 00:40:32,604 What are you talking about, Claire? 911 00:40:32,734 --> 00:40:34,388 [SOBS] 912 00:40:34,519 --> 00:40:36,390 From the mystic man, okay, 913 00:40:36,521 --> 00:40:39,872 from the alley last night, he gave me this magic rock 914 00:40:40,002 --> 00:40:41,177 and it started glowing and I just, 915 00:40:41,308 --> 00:40:43,005 I wished all the assholes in the world 916 00:40:43,136 --> 00:40:45,094 just become zombies so I could just kill them, okay, 917 00:40:45,225 --> 00:40:47,227 and be destroyed, I didn't think that it would come true. 918 00:40:47,357 --> 00:40:50,012 I just like, you know, I was angry, just talking out loud. 919 00:40:50,143 --> 00:40:52,580 You know, like you're angry, you talk out loud and... 920 00:40:52,711 --> 00:40:53,799 All right. 921 00:40:56,541 --> 00:40:58,325 [JAVI LAUGHING] 922 00:40:58,456 --> 00:40:59,587 [SIGHS] 923 00:40:59,718 --> 00:41:00,632 It puts a whole new meaning on the phrase, 924 00:41:00,762 --> 00:41:01,720 "Be careful what you wish for." 925 00:41:06,768 --> 00:41:08,857 I am telling you the truth, okay, I know-- 926 00:41:08,988 --> 00:41:10,076 [LAUGHING] 927 00:41:10,206 --> 00:41:10,859 I know you're telling the truth, Claire, 928 00:41:10,990 --> 00:41:12,731 that-that is what terrifies me, 929 00:41:12,861 --> 00:41:15,211 because you, you're either bat shit crazy 930 00:41:15,342 --> 00:41:17,213 or the entire world is... 931 00:41:18,737 --> 00:41:19,912 -Do you... -[CUTLERY CLINKING] 932 00:41:20,042 --> 00:41:23,089 Do you know how many assholes I encounter 933 00:41:23,219 --> 00:41:24,612 on a day-to-day basis? 934 00:41:26,788 --> 00:41:28,137 But Claire, it's... 935 00:41:29,661 --> 00:41:31,706 That's a lot of goddamn zombie things 936 00:41:31,837 --> 00:41:32,925 that they got running around out there 937 00:41:33,055 --> 00:41:34,274 or whatever you wanna call it out there. 938 00:41:34,404 --> 00:41:35,710 CLAIRE: That's what I'm trying to tell you guys. 939 00:41:35,841 --> 00:41:38,408 We have an extremely big problem, okay, guys. 940 00:41:38,539 --> 00:41:41,586 We already, we already got DEVAN and-and Zander 941 00:41:41,716 --> 00:41:43,239 and those assholes from the other night. 942 00:41:43,370 --> 00:41:45,067 You put that together, that's a lot of goddamn zombies! 943 00:41:45,198 --> 00:41:46,504 -ROCKET: Zombies. -CLAIRE: I know. 944 00:41:46,634 --> 00:41:49,594 Exactly, and then you got that bitch in my Pilates class 945 00:41:49,724 --> 00:41:52,684 and then those assholes and then you got Mr-- 946 00:41:52,814 --> 00:41:53,946 you got Mr. Reynolds from next door. 947 00:41:54,076 --> 00:41:54,990 JAVI: Mr. Reynolds from next door! 948 00:41:55,121 --> 00:41:56,426 Yeah, Mr. Reynolds from next door. 949 00:41:56,557 --> 00:41:57,906 He's like a huge asshole! 950 00:41:58,037 --> 00:41:58,951 I hate that guy, 951 00:41:59,081 --> 00:42:00,256 that guy stole my favorite tank top. 952 00:42:00,387 --> 00:42:09,265 [♪♪♪] 953 00:42:15,402 --> 00:42:24,280 [♪♪♪] 954 00:42:30,417 --> 00:42:39,295 [♪♪♪] 955 00:42:48,870 --> 00:42:50,263 That was my favorite shirt. 956 00:42:51,656 --> 00:42:52,744 Why were you so mad about it? 957 00:42:52,874 --> 00:42:54,049 -Crazy! -Guys,... 958 00:42:54,180 --> 00:42:55,747 ...new plan, all right, we're gonna go next door, 959 00:42:55,877 --> 00:42:57,400 we're gonna pay Mr. Reynolds a visit. 960 00:42:57,531 --> 00:42:59,272 If he's a zombie, 961 00:42:59,402 --> 00:43:00,926 then Claire's not a psycho murderer. 962 00:43:01,056 --> 00:43:03,102 ROCKET: [LAUGHING] You know, I like the sound of that. 963 00:43:03,232 --> 00:43:06,061 And what if he's not a zombie? 964 00:43:06,192 --> 00:43:07,628 Yeah, what if he's not a zombie? 965 00:43:10,370 --> 00:43:11,763 [LAUGHS] 966 00:43:11,893 --> 00:43:16,245 Then that's the corpse of a regular human being outside 967 00:43:16,376 --> 00:43:17,769 that we killed in self-defense. 968 00:43:18,770 --> 00:43:20,815 That's right. 969 00:43:20,946 --> 00:43:22,077 Right, it was self-defense. 970 00:43:22,208 --> 00:43:23,122 -Why not? -It was self defense. 971 00:43:23,252 --> 00:43:24,384 Yeah, yeah, yeah, 972 00:43:24,514 --> 00:43:25,559 I think I seen some of that on the deep web. 973 00:43:25,690 --> 00:43:26,386 What is the deep web? 974 00:43:26,516 --> 00:43:27,735 It's like a totally 975 00:43:27,866 --> 00:43:29,563 different kind of internet underneath the internet. 976 00:43:29,694 --> 00:43:31,173 Hey, you gotta stay away from that stuff. 977 00:43:31,304 --> 00:43:33,306 It's crazy, it's like exploring in caves or something. 978 00:43:33,436 --> 00:43:34,873 -Yeah, yeah, I saw the video. -No, Javi. 979 00:43:35,003 --> 00:43:36,396 JAVI: This guy that broke into a family's home 980 00:43:36,526 --> 00:43:37,832 while they were having dinner, 981 00:43:37,963 --> 00:43:39,355 and I think he stabbed him with a fork. 982 00:43:39,747 --> 00:43:41,531 [ZOMBIE MR. REYNOLDS GROWLING] 983 00:43:41,662 --> 00:43:44,012 [ROCKET SHRIEKING] 984 00:43:44,143 --> 00:43:47,102 [ALL SHRIEKING] 985 00:43:47,886 --> 00:43:49,801 -[ZOMBIE MR. REYNOLDS ROARING] -[ALL SHRIEKING] 986 00:43:49,931 --> 00:43:52,020 Hold on, I got you, Rock! 987 00:43:53,065 --> 00:43:54,457 -[PAN THUDS] -[ZOMBIE MR. REYNOLDS GROANS] 988 00:43:54,588 --> 00:43:55,458 PUNKIE: Get up now, Rocket! 989 00:43:55,589 --> 00:43:59,071 [PUNKIE GRUNTING] 990 00:43:59,201 --> 00:44:01,203 CLAIRE: Get the swords out, get the swords out! 991 00:44:01,334 --> 00:44:03,118 -Get the swords out! -[GRUNTS] 992 00:44:03,249 --> 00:44:04,250 -[PAN THUDS] -CLAIRE: Punkie! 993 00:44:04,380 --> 00:44:05,294 Punkie, come on! 994 00:44:05,425 --> 00:44:07,296 No, no, no, you gotta stab it! 995 00:44:07,427 --> 00:44:09,690 -[PAN THUDS] -[GRUNTS] 996 00:44:09,821 --> 00:44:12,519 -[ALL SHRIEKING] -[ZOMBIE MR. REYNOLDS ROARING] 997 00:44:14,173 --> 00:44:15,391 Punkie, hold on! 998 00:44:17,350 --> 00:44:20,266 -[CLAIRE GRUNTING] -[ALL SHRIEKING] 999 00:44:20,962 --> 00:44:23,530 -[ALL SHRIEKING] -[ZOMBIE MR. REYNOLDS ROARING] 1000 00:44:24,357 --> 00:44:26,098 Javier, go! 1001 00:44:26,228 --> 00:44:27,186 [BLADE WHOOSHES] 1002 00:44:27,316 --> 00:44:29,841 You're not a nice man, Mr. Reynolds! 1003 00:44:29,971 --> 00:44:30,929 [ALL SCREAMING] 1004 00:44:31,059 --> 00:44:32,626 -[SWORD THUDDING] -[FLESH SQUELCHING] 1005 00:44:32,757 --> 00:44:35,020 [ZOMBIE MR. REYNOLDS GROANING] 1006 00:44:35,150 --> 00:44:38,066 [GROANING] 1007 00:44:44,725 --> 00:44:46,031 -ROCKET: Oh, God. -Holy. 1008 00:44:46,161 --> 00:44:47,293 CLAIRE: Oh, my God! 1009 00:44:47,423 --> 00:44:48,381 Jackpot. 1010 00:44:49,469 --> 00:44:50,470 -Yeah, yeah! -[CLAIRE SHRIEKING] 1011 00:44:50,600 --> 00:44:53,342 -ROCKET: Yeah! -[CLAIRE LAUGHING] 1012 00:44:54,387 --> 00:44:55,562 -ROCKET: Yeah! -Holy shit, what! 1013 00:44:55,693 --> 00:44:58,391 [ZOMBIE MR. REYNOLDS ROARING] 1014 00:44:58,521 --> 00:45:01,394 [ALL SHRIEKING] 1015 00:45:01,524 --> 00:45:10,403 [♪♪♪] 1016 00:45:19,238 --> 00:45:20,456 I got this. 1017 00:45:20,587 --> 00:45:23,459 [ALL SHRIEKING] 1018 00:45:24,983 --> 00:45:26,506 Move, I got him, all right! 1019 00:45:26,636 --> 00:45:29,509 [ALL SHRIEKING] 1020 00:45:35,123 --> 00:45:37,778 -[SWORD THUDDING] -[ZOMBIE MR. REYNOLDS GROANING] 1021 00:45:38,344 --> 00:45:41,086 [PUNKIE YELLING] 1022 00:45:41,216 --> 00:45:44,045 [ALL SCREAMING] 1023 00:45:45,612 --> 00:45:47,832 That's how you do it, shit! 1024 00:45:47,962 --> 00:45:50,269 -[SPITS] -[ALL GASPING] 1025 00:45:52,619 --> 00:45:54,708 Javi, it's the heart, bitch! 1026 00:45:54,839 --> 00:45:57,667 [PANTS] 1027 00:45:57,798 --> 00:45:59,365 [JAVI GROANING] 1028 00:46:00,409 --> 00:46:02,455 Oh, oh, my God. 1029 00:46:02,585 --> 00:46:05,980 PUNKIE: Look what you've done, Claire! 1030 00:46:06,111 --> 00:46:07,242 ROCKET: Oh, it's okay. 1031 00:46:07,373 --> 00:46:08,113 Oh. 1032 00:46:08,243 --> 00:46:08,983 [PANTS] 1033 00:46:09,114 --> 00:46:10,202 good job. 1034 00:46:10,332 --> 00:46:11,420 Oh, good job. 1035 00:46:11,551 --> 00:46:13,771 [BREATHING HEAVILY] 1036 00:46:15,729 --> 00:46:16,904 [SHOWER CURTAIN RATTLING] 1037 00:46:19,820 --> 00:46:22,257 [TAPE RIPPING] 1038 00:46:33,007 --> 00:46:34,052 [CLAIRE GRUNTING] 1039 00:46:34,182 --> 00:46:37,011 [PUNKIE GRUNTING] 1040 00:46:38,883 --> 00:46:40,667 Oh, God, that is so gross. 1041 00:46:42,930 --> 00:46:43,670 Come on. 1042 00:46:44,932 --> 00:46:46,455 Whoo! 1043 00:46:46,586 --> 00:46:47,935 PUNKIE: What you want me to do with this shit, Rocket? 1044 00:46:48,066 --> 00:46:49,458 On top of DEVAN. 1045 00:46:49,589 --> 00:46:50,590 He stinks so bad. 1046 00:46:50,720 --> 00:46:52,113 PUNKIE: Come on, let me help you. 1047 00:46:52,244 --> 00:46:53,723 -Push, push! -PUNKIE: Come on, man. 1048 00:46:53,854 --> 00:46:55,900 I don't wanna do this any more than you do. 1049 00:46:56,030 --> 00:46:57,423 PUNKIE: Rocket, why you got us doing this? 1050 00:46:57,553 --> 00:46:58,685 Why you don't do? 1051 00:46:58,816 --> 00:47:01,122 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1052 00:47:01,253 --> 00:47:02,123 ROCKET: One. It touched my leg. 1053 00:47:02,254 --> 00:47:03,690 Two, three. 1054 00:47:03,821 --> 00:47:05,083 -[ALL GRUNTING] -[BODY THUDDING] 1055 00:47:05,213 --> 00:47:06,606 [SIGHS] 1056 00:47:06,736 --> 00:47:07,999 -JAVI: So gross. -ROCKET: Oh, my God! 1057 00:47:08,129 --> 00:47:09,391 PUNKIE: It stinks. 1058 00:47:09,522 --> 00:47:11,524 -So bad. -Oh, man. 1059 00:47:12,830 --> 00:47:15,484 -Hoo, that was bad. -It stinks. 1060 00:47:15,615 --> 00:47:16,964 JAVI: That was so bad. 1061 00:47:17,095 --> 00:47:18,487 -[AIR FRESHENER WHOOSHING] -So bad. 1062 00:47:22,013 --> 00:47:24,493 [DOOR THUDDING] 1063 00:47:24,624 --> 00:47:26,017 Oh, we're not the only ones 1064 00:47:26,147 --> 00:47:27,670 who noticed the zombie thing outside. 1065 00:47:29,585 --> 00:47:30,456 Let's check the news. 1066 00:47:32,719 --> 00:47:34,808 ♪ Dreams of rotten faces 1067 00:47:34,939 --> 00:47:36,592 ANNOUNCER: [ON TV] Grab some melons 1068 00:47:36,723 --> 00:47:39,595 and support your Local LA Farmer's Market. 1069 00:47:39,726 --> 00:47:40,945 Find your Local Farmer's Market. 1070 00:47:44,557 --> 00:47:46,211 Good afternoon, I am Adriana Martinez, 1071 00:47:46,341 --> 00:47:48,126 filling in for Melissa Rodriguez. 1072 00:47:48,256 --> 00:47:50,824 RALPH: [ON TV] Hi, my name is Ralph Peterson, 1073 00:47:50,955 --> 00:47:54,959 filling in for Phil Kruse alongside my co-host here. 1074 00:47:55,089 --> 00:47:56,395 ADRIANA: [ON TV] Los Angeles is up in flames. 1075 00:47:56,525 --> 00:47:58,310 Well, nationally, we look good. 1076 00:47:58,440 --> 00:47:59,485 ADRIANA: [ON TV] Of what officials are calling 1077 00:47:59,615 --> 00:48:01,879 -... homeless vagrants. -About the local. 1078 00:48:02,009 --> 00:48:03,445 VICTIM: [ON TV] You! 1079 00:48:03,576 --> 00:48:06,100 You must be your own hope in this situation, 1080 00:48:06,231 --> 00:48:08,624 because no one is coming to help you! 1081 00:48:08,755 --> 00:48:10,713 Police, fire-- 1082 00:48:10,844 --> 00:48:14,630 You mean just, Christ, every asshole in the city? 1083 00:48:14,761 --> 00:48:16,850 Oh, my God! 1084 00:48:16,981 --> 00:48:17,895 - VICTIM: They killed me! - Oh, shit. 1085 00:48:18,025 --> 00:48:20,723 VICTIM: With their bare hands! 1086 00:48:20,854 --> 00:48:23,552 -[ZOMBIE GROWLING ON TV] -[VICTIM SCREAMING ON TV] 1087 00:48:28,209 --> 00:48:32,779 Great, so the whole city are zombies? 1088 00:48:32,910 --> 00:48:35,869 Wait, does that mean that everybody in LA is a zombie? 1089 00:48:36,000 --> 00:48:37,827 Just the assholes of LA. 1090 00:48:39,351 --> 00:48:41,875 And you can mostly count anyone who might've been bitten. 1091 00:48:42,006 --> 00:48:43,268 God, what have I done? 1092 00:48:43,398 --> 00:48:44,922 Why do they have to be zombies? 1093 00:48:45,052 --> 00:48:46,924 Zombie, zom-zombies, Claire, 1094 00:48:47,054 --> 00:48:48,577 that-that-that's what you've done. 1095 00:48:48,708 --> 00:48:49,883 Guys. 1096 00:48:50,014 --> 00:48:52,233 Family, is there anybody that you need to warn? 1097 00:48:53,669 --> 00:48:56,020 Uh, my family's in the middle of nowhere in Mexico, 1098 00:48:56,150 --> 00:48:58,283 but they're all pretty good people, 1099 00:48:58,413 --> 00:49:00,763 so I think they'll be good, but no phone. 1100 00:49:00,894 --> 00:49:04,028 Mine are not but honestly, 1101 00:49:04,158 --> 00:49:06,508 I'd be more concerned for the damn zombies. 1102 00:49:06,639 --> 00:49:07,727 ROCKET: Claire? 1103 00:49:08,815 --> 00:49:09,947 You know. 1104 00:49:11,513 --> 00:49:13,472 Right, yeah. 1105 00:49:13,602 --> 00:49:15,082 I'm sorry. 1106 00:49:15,213 --> 00:49:16,605 What about Big Mama? 1107 00:49:18,303 --> 00:49:20,914 I'm gonna call her, but first, we need to lock this place down. 1108 00:49:21,045 --> 00:49:22,133 Javi, check the downstairs. 1109 00:49:22,263 --> 00:49:23,569 Punkie, could you check the front? 1110 00:49:23,699 --> 00:49:24,962 -On it. -Claire, get the windows. 1111 00:49:25,092 --> 00:49:26,267 Got it. 1112 00:49:27,486 --> 00:49:31,272 Hey, we'll make sure our mama's all right, okay. 1113 00:49:31,403 --> 00:49:32,447 Well... 1114 00:49:37,800 --> 00:49:39,324 -[CELLPHONE RINGING] -Pick up. 1115 00:49:39,454 --> 00:49:40,847 Pick up. 1116 00:49:40,978 --> 00:49:42,370 -Pick up, pick up. -[PHONE BEEPS] 1117 00:49:42,501 --> 00:49:43,850 MAMA BEAR [VOICEMAIL]: Hey, sorry I couldn't get-- 1118 00:49:43,981 --> 00:49:46,113 Shit! 1119 00:49:46,244 --> 00:49:48,072 MAMA BEAR [VOICEMAIL]: Don't forget to follow the Rocket's Rockets 1120 00:49:48,202 --> 00:49:50,596 on Facebook and Instagram. 1121 00:49:50,726 --> 00:49:52,119 Hey, Mom, it's me, 1122 00:49:52,250 --> 00:49:55,949 I was just calling to make sure that you were safe and... 1123 00:49:57,385 --> 00:49:59,561 ...we haven't talked since yesterday. 1124 00:49:59,692 --> 00:50:01,041 JAVI: What do you want us to do now? 1125 00:50:02,869 --> 00:50:04,218 What do you want us to do now, Rocket? 1126 00:50:04,349 --> 00:50:05,306 What? 1127 00:50:06,655 --> 00:50:07,439 [SIGHING] 1128 00:50:07,569 --> 00:50:08,266 Not you, Mom. 1129 00:50:08,396 --> 00:50:09,223 [SIGHING] 1130 00:50:09,354 --> 00:50:11,138 PUNKIE: Jav. 1131 00:50:11,269 --> 00:50:14,054 [TV BROADCASTING QUIETLY] 1132 00:50:19,059 --> 00:50:21,322 Well, there's,... 1133 00:50:21,453 --> 00:50:23,977 ...there's no good way to explain this, I... 1134 00:50:24,108 --> 00:50:25,283 -PUNKIE: Hey, Rock. -Can you just call me back... 1135 00:50:25,413 --> 00:50:26,632 ...as soon as you get this? 1136 00:50:28,112 --> 00:50:30,549 Rock, Rocket, you gotta see this, man. 1137 00:50:30,679 --> 00:50:32,942 Los Angeles seems to be the only city thus far affected. 1138 00:50:33,073 --> 00:50:34,205 I love you. 1139 00:50:34,335 --> 00:50:35,684 PUNKIE: Rocket, you gotta see this. 1140 00:50:35,815 --> 00:50:37,991 The spread of rage through the population. 1141 00:50:38,122 --> 00:50:40,124 Experts believe it to be brought on by anger 1142 00:50:40,254 --> 00:50:42,952 about unfair wages and economic constraints, 1143 00:50:43,083 --> 00:50:44,041 while others are claiming Hollywood 1144 00:50:44,171 --> 00:50:46,478 has the more Hollywood problem. 1145 00:50:46,608 --> 00:50:48,262 Our own Ryan Spitz is in LA. 1146 00:50:48,393 --> 00:50:50,656 -Are we all locked up? -Yeah, nice and tight. 1147 00:50:50,786 --> 00:50:52,136 I got the downstairs door. 1148 00:50:52,266 --> 00:50:54,703 -Did you get a hold of Big Mama? -No. 1149 00:50:54,834 --> 00:50:56,705 You gotta call her back, Rocket. 1150 00:50:56,836 --> 00:50:58,968 Wait, is Big Mama okay? 1151 00:50:59,099 --> 00:50:59,795 I don't know, Javi. 1152 00:50:59,926 --> 00:51:01,362 I'm sure she is. 1153 00:51:01,493 --> 00:51:03,103 Ain't nothing gonna take down Big Mama, come on. 1154 00:51:03,234 --> 00:51:05,453 -[FIST THUDDING] -Damn it! 1155 00:51:05,584 --> 00:51:08,239 No, no, this is-- this is the worst possible city 1156 00:51:08,369 --> 00:51:11,938 to be in right now, okay, there are assholes everywhere! 1157 00:51:12,069 --> 00:51:13,244 Pretty sure she's good, Rock. 1158 00:51:13,374 --> 00:51:18,249 Right now, as I speak, somebody's probably chewing- 1159 00:51:18,379 --> 00:51:19,859 -[HAND SLAPPING] -[GRUNTS] 1160 00:51:19,989 --> 00:51:21,817 Will you calm down, man? 1161 00:51:21,948 --> 00:51:24,037 Get a hold of yourself, Rock. 1162 00:51:24,168 --> 00:51:27,171 Listen to me, we gonna get Big Mama, we gonna get her. 1163 00:51:27,301 --> 00:51:28,998 But right now, we need to make sure 1164 00:51:29,129 --> 00:51:31,392 this place is secure, all right? 1165 00:51:31,523 --> 00:51:33,046 All right. 1166 00:51:33,177 --> 00:51:34,395 -Okay? -Yeah, yeah. 1167 00:51:34,526 --> 00:51:35,440 -All right? -You're right. 1168 00:51:35,570 --> 00:51:36,963 Now what you wanna do next, Rocket? 1169 00:51:37,094 --> 00:51:38,878 You're right. 1170 00:51:39,008 --> 00:51:41,185 PUNKIE: Hey, hey, hey, hey, hey, what's next? 1171 00:51:43,709 --> 00:51:46,755 [ZOMBIE GROWLING] 1172 00:51:46,886 --> 00:51:48,627 We need to lock this place down. 1173 00:51:48,757 --> 00:51:50,977 -Oh no, no! -[ZOMBIE ROARING] 1174 00:51:51,108 --> 00:51:54,154 RYAN: [ON TV] I'm sure we'll be able to re-establish 1175 00:51:54,285 --> 00:51:55,242 that connection in just a moment. 1176 00:51:55,373 --> 00:51:57,026 -All right. -Let's get to work. 1177 00:51:57,157 --> 00:52:01,030 ROCKET: All right, we've got nine collectible sword katanas, 1178 00:52:02,641 --> 00:52:07,080 two wrenches, a screwdriver, two chisels, two hammers. 1179 00:52:07,211 --> 00:52:08,212 Couple of knives. 1180 00:52:08,342 --> 00:52:09,865 There's a saw over there. 1181 00:52:11,998 --> 00:52:14,870 One last thing of toilet paper. 1182 00:52:15,001 --> 00:52:17,046 We've got one of these things, 1183 00:52:17,177 --> 00:52:18,352 that and we're high. 1184 00:52:19,701 --> 00:52:20,789 You're high? 1185 00:52:20,920 --> 00:52:21,703 High in this unit. 1186 00:52:21,834 --> 00:52:23,052 Oh. 1187 00:52:23,183 --> 00:52:24,967 All right, we're situated on the top two floors, 1188 00:52:25,098 --> 00:52:26,839 which is already two floors above street level 1189 00:52:26,969 --> 00:52:28,188 mixed with the fact that there's only two 1190 00:52:28,319 --> 00:52:31,278 accessible entry points, both sealed doors, 1191 00:52:31,409 --> 00:52:33,976 means we should be good until we need to make a supply run. 1192 00:52:34,107 --> 00:52:34,934 But with everything here, 1193 00:52:35,064 --> 00:52:36,501 we should be good for a few days 1194 00:52:36,631 --> 00:52:38,198 'til the madness out there calms down. 1195 00:52:42,115 --> 00:52:44,596 [SUPPLIES CLATTERING] 1196 00:52:44,726 --> 00:52:45,771 Oh, nice! 1197 00:52:47,033 --> 00:52:49,514 Where did you get all this stuff from? 1198 00:52:49,644 --> 00:52:51,516 End of the world prep, baby. 1199 00:52:51,646 --> 00:52:54,562 I get all wrapped up in the prepper YouTube channels. 1200 00:52:54,693 --> 00:52:56,912 Welcome to this week's episode of "Survive." 1201 00:52:57,043 --> 00:52:59,654 This week's topic, we're gonna go with sustenance. 1202 00:52:59,785 --> 00:53:01,439 because without sustenance, you cannot survive, 1203 00:53:01,569 --> 00:53:02,353 do you hear me? 1204 00:53:02,483 --> 00:53:04,485 You cannot survive, sustenance. 1205 00:53:04,616 --> 00:53:07,619 Now I like this one because it is a non-GMO. 1206 00:53:07,749 --> 00:53:09,577 A waste of money, man. 1207 00:53:10,883 --> 00:53:12,101 -Well, this is what-- -Wait! 1208 00:53:13,233 --> 00:53:16,062 [TV BROADCASTING QUIETLY] 1209 00:53:18,804 --> 00:53:21,981 As Los Angeles and the country seem to be getting worse, 1210 00:53:22,111 --> 00:53:24,679 the federal government has declared a state of martial law 1211 00:53:24,810 --> 00:53:27,378 and has warned all citizens to stay indoors, 1212 00:53:27,508 --> 00:53:29,380 as the now confirmed outbreak begins to spread 1213 00:53:29,510 --> 00:53:31,338 outside the border of Los Angeles. 1214 00:53:32,992 --> 00:53:35,777 [INDISTINCT CHATTERING] 1215 00:53:42,654 --> 00:53:44,482 JAVI: All right guys, check this stuff out. 1216 00:53:44,612 --> 00:53:45,222 -And this. -What? 1217 00:53:47,136 --> 00:53:48,921 -Pretty cool, huh? -What? 1218 00:53:49,051 --> 00:53:50,401 Where did you get this, Javi? 1219 00:53:50,531 --> 00:53:52,881 I bet an entire YouTube video on it. 1220 00:53:53,012 --> 00:53:55,710 JAVI: Okay guys, today is the day you've all been-- 1221 00:53:55,841 --> 00:53:57,234 None of you guys watched it? 1222 00:53:59,410 --> 00:54:00,280 -Javi. -JAVI: Seriously, guys? 1223 00:54:00,411 --> 00:54:01,194 Hell yeah. 1224 00:54:02,456 --> 00:54:03,327 These things tight, Javi. 1225 00:54:03,457 --> 00:54:04,763 Hell yeah. Wow. 1226 00:54:04,893 --> 00:54:07,244 Okay, discount magic rock that turns the world to shit, 1227 00:54:07,374 --> 00:54:09,550 zombie apocalypse is completely impossible. 1228 00:54:09,681 --> 00:54:12,161 Survival weapons, survival kits, 1229 00:54:12,292 --> 00:54:14,555 this is why you two never have any money. 1230 00:54:14,686 --> 00:54:15,687 What? 1231 00:54:17,776 --> 00:54:20,257 NEWS ANCHOR: [ON TV] This just in from our desk from Atlanta, Georgia. 1232 00:54:20,387 --> 00:54:22,476 The CDC has officially confirmed 1233 00:54:22,607 --> 00:54:24,435 that the riot happening in Los Angeles 1234 00:54:24,565 --> 00:54:25,566 is due to an infection. 1235 00:54:25,697 --> 00:54:27,394 Except for right now, I guess. 1236 00:54:27,525 --> 00:54:28,613 NEWS ANCHOR: [ON TV] And has now officially been dubbed the outbreak. 1237 00:54:28,743 --> 00:54:30,528 Good job, Punkie, Javi. 1238 00:54:33,226 --> 00:54:36,621 Excellent, yeah, so now all we need is water. 1239 00:54:36,751 --> 00:54:37,883 JAVI: Is that from this building? 1240 00:54:38,013 --> 00:54:40,625 I got like four or five gallon jugs just chilling. 1241 00:54:40,755 --> 00:54:41,800 NEWS ANCHOR 2: [ON TV] This just in. 1242 00:54:41,930 --> 00:54:43,062 Cool, cool. 1243 00:54:43,192 --> 00:54:44,890 NEWS ANCHOR 2: [ON TV] The internet is down. 1244 00:54:45,020 --> 00:54:46,718 We use this place to fire from in case they get 1245 00:54:46,848 --> 00:54:47,458 inside the complex. 1246 00:54:47,588 --> 00:54:48,241 [GRUNTS] 1247 00:54:48,372 --> 00:54:49,373 [BLADE WHOOSHES] 1248 00:54:49,503 --> 00:54:50,330 Barricade the doors. 1249 00:54:51,766 --> 00:54:53,768 Heck, we should be able to hold out 1250 00:54:53,899 --> 00:54:55,596 until the worst part is over. 1251 00:54:55,727 --> 00:54:57,206 Yeah, what part is that? 1252 00:54:57,337 --> 00:54:58,947 The initial rush for supplies, it's panic out there, 1253 00:54:59,078 --> 00:55:00,688 people fighting people, people fighting zombies, 1254 00:55:00,819 --> 00:55:02,037 pure chaos. 1255 00:55:02,734 --> 00:55:03,735 Well, I guess it's good we're up here then, 1256 00:55:03,865 --> 00:55:04,649 safe and secure. 1257 00:55:04,779 --> 00:55:05,824 Yeah, that's right, 1258 00:55:05,954 --> 00:55:07,216 I would not wanna be street side right now, 1259 00:55:07,347 --> 00:55:09,871 that would literally be the absolute worst. 1260 00:55:10,002 --> 00:55:11,308 ANNOUNCER: [ON TV] This is the emergency broadcast system. 1261 00:55:11,438 --> 00:55:13,135 The cable just went out. 1262 00:55:13,266 --> 00:55:15,312 ANNOUNCER: [ON TV] Repeat, this is not a test. 1263 00:55:15,442 --> 00:55:16,225 The Center for Disease Control-- 1264 00:55:16,356 --> 00:55:18,140 What about wifi? 1265 00:55:18,271 --> 00:55:19,490 ANNOUNCER: [ON TV] The outbreak of a new virus strain that is causing 1266 00:55:19,620 --> 00:55:21,056 the infected to-- 1267 00:55:21,187 --> 00:55:23,276 LT is up but don't have wifi. 1268 00:55:23,407 --> 00:55:24,103 ROCKET: Wonderful. 1269 00:55:24,233 --> 00:55:25,234 At least it's something. 1270 00:55:28,673 --> 00:55:30,588 -I guess. -All right, well,... 1271 00:55:30,718 --> 00:55:33,591 we stay here until this thing blows over, 1272 00:55:33,721 --> 00:55:35,723 until we figure out how to undo Claire's curse. 1273 00:55:36,550 --> 00:55:37,682 Really? 1274 00:55:37,812 --> 00:55:39,336 Come on, girl, that shit wasn't no blessing. 1275 00:55:41,816 --> 00:55:44,036 Look guys, we're perfectly safe here. 1276 00:55:44,166 --> 00:55:46,473 There's no reason to leave this apartment. 1277 00:55:46,604 --> 00:55:48,040 Answer the door for no one. 1278 00:55:49,911 --> 00:55:51,130 We stay here,... 1279 00:55:52,392 --> 00:55:53,654 ...we will survive. 1280 00:56:03,229 --> 00:56:05,449 [CELLPHONE RINGING] 1281 00:56:05,579 --> 00:56:06,580 Mom! 1282 00:56:10,932 --> 00:56:12,499 MAMA BEAR [ON PHONE]: Honey, what's going on out there? 1283 00:56:12,630 --> 00:56:14,806 You know, it sounds like that time when the, er-- 1284 00:56:14,936 --> 00:56:16,590 ROCKET: Mom, have you been bitten? 1285 00:56:16,721 --> 00:56:17,286 MAMA BEAR [ON PHONE]: Bitten? 1286 00:56:17,417 --> 00:56:18,287 Have you been bitten? 1287 00:56:18,418 --> 00:56:20,594 Bitten? I've never been bitten. 1288 00:56:20,725 --> 00:56:23,771 You know, it sounds like sirens and all kinds of stuff. 1289 00:56:23,902 --> 00:56:24,946 What's going on? 1290 00:56:25,077 --> 00:56:26,513 I mean, Ralph's car alarm's been going on 1291 00:56:26,644 --> 00:56:28,297 for the past two hours. 1292 00:56:28,428 --> 00:56:30,735 Mom, could you just stop and listen to me real quick? 1293 00:56:30,865 --> 00:56:31,866 You need to listen to me. 1294 00:56:31,997 --> 00:56:34,086 You know, I don't like your friends anymore. 1295 00:56:34,216 --> 00:56:36,697 They come over here asking me to sew costumes 1296 00:56:36,828 --> 00:56:40,745 and you don't even come over and visit your mother. 1297 00:56:40,875 --> 00:56:42,311 MAMA BEAR [ON PHONE]: What are you talking about, Mom? 1298 00:56:42,442 --> 00:56:43,922 You gave us our costumes months ago. 1299 00:56:44,052 --> 00:56:45,271 MAMA BEAR [ON PHONE]: What are you talking about? 1300 00:56:45,402 --> 00:56:46,968 They were just here picking them up. 1301 00:56:47,708 --> 00:56:50,102 Could you just lock yourself in your room? 1302 00:56:50,232 --> 00:56:51,364 Don't yell at your mother. 1303 00:56:51,495 --> 00:56:53,453 Mom, please, please. 1304 00:56:53,584 --> 00:56:56,238 All right, but we're not done talking about your friends. 1305 00:56:56,369 --> 00:56:58,110 You know, they're starting to act like little assholes, 1306 00:56:58,240 --> 00:57:00,155 they come to my house, ruin my floor 1307 00:57:00,286 --> 00:57:04,682 with that sticky, corn syrupy, fake blood stuff, 1308 00:57:04,812 --> 00:57:06,379 and then they chase me out of the house, 1309 00:57:06,510 --> 00:57:07,772 lock me out of the house 1310 00:57:07,902 --> 00:57:09,861 before I can lock them out of the house. 1311 00:57:09,991 --> 00:57:12,341 You take these games way too seriously. 1312 00:57:12,472 --> 00:57:14,082 I mean, a healthy dose of imagination-- 1313 00:57:14,213 --> 00:57:15,214 Mom. 1314 00:57:15,344 --> 00:57:15,910 MAMA BEAR [ON PHONE]: That's good. 1315 00:57:16,041 --> 00:57:17,521 Are you locked in your room? 1316 00:57:17,651 --> 00:57:18,739 MAMA BEAR [ON PHONE]: Ugh, yes, Rocket. 1317 00:57:20,306 --> 00:57:23,309 Okay, is the window closed, got bars on it and everything? 1318 00:57:23,440 --> 00:57:25,267 -Ugh! -ROCKET [ON PHONE]: Please, Mom. 1319 00:57:25,398 --> 00:57:27,835 Yes and I even called the police to try to get them 1320 00:57:27,966 --> 00:57:30,011 to come turn Ralph's car alarm off. 1321 00:57:30,142 --> 00:57:34,146 [CAR ALARM BLARING] [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1322 00:57:42,894 --> 00:57:43,634 [DOOR THUDDING] 1323 00:57:45,244 --> 00:57:47,115 Of course, nobody answers 1324 00:57:47,246 --> 00:57:49,378 and then with that, between you and your friends 1325 00:57:49,509 --> 00:57:51,032 and the craziness. 1326 00:57:51,163 --> 00:57:52,381 What do you mean, friends, Mom? 1327 00:57:52,512 --> 00:57:53,905 What do you mean, what do I mean? 1328 00:57:54,035 --> 00:57:56,298 Your friend Zander and Rocket's Douches. 1329 00:57:57,691 --> 00:57:58,649 They come over here, 1330 00:57:58,779 --> 00:58:00,520 they get their costumes touched up, 1331 00:58:00,651 --> 00:58:02,783 ask me to make new ones, I'm exhausted. 1332 00:58:02,914 --> 00:58:04,829 Mom, those-- those aren't my friends, Mom. 1333 00:58:06,352 --> 00:58:08,833 They're the ones that are stealing our routines and... 1334 00:58:08,963 --> 00:58:10,661 ...I told you about them, Mom! 1335 00:58:10,791 --> 00:58:12,967 Oh no! 1336 00:58:13,098 --> 00:58:14,882 How did they trick me like that? 1337 00:58:15,013 --> 00:58:17,102 Oh gosh, I'm so sorry, Rocket. 1338 00:58:17,232 --> 00:58:18,756 Those little snakes. 1339 00:58:18,886 --> 00:58:22,194 I didn't know, they asked me never to mention it. 1340 00:58:25,197 --> 00:58:26,546 Is that why you didn't call me last night? 1341 00:58:26,677 --> 00:58:27,982 It's okay, Mom, 1342 00:58:28,113 --> 00:58:29,244 it's not your fault you didn't know. 1343 00:58:29,375 --> 00:58:30,507 It's just... 1344 00:58:33,031 --> 00:58:35,207 Mom, look, don't worry about Zander and them, 1345 00:58:35,337 --> 00:58:36,338 they're just a bunch of... 1346 00:58:37,514 --> 00:58:38,340 Mom? 1347 00:58:40,038 --> 00:58:41,256 Mom! 1348 00:58:43,432 --> 00:58:44,346 I'm sure she's okay. 1349 00:58:45,043 --> 00:58:47,001 Mama, hello? 1350 00:58:47,132 --> 00:58:48,437 Mama, hello Mama. 1351 00:58:48,568 --> 00:58:50,004 I'm sure her battery just died, it always does, 1352 00:58:50,135 --> 00:58:52,529 she never charges her phone, she loses it always, you know. 1353 00:58:52,659 --> 00:58:54,966 -I'm gonna call her back. -What happened there? 1354 00:58:55,096 --> 00:58:57,664 Relax, deep, deep breaths, it's okay, it's okay. 1355 00:58:57,795 --> 00:58:58,883 -She's fine. -Is this okay? 1356 00:58:59,013 --> 00:59:01,668 -See, it's-- -She's... 1357 00:59:02,974 --> 00:59:04,932 CLAIRE: Hey, she's fine, okay, it's Big Mama. 1358 00:59:05,063 --> 00:59:06,717 -Please, okay. -CLAIRE: Rocket, she's fine. 1359 00:59:06,847 --> 00:59:09,458 I'm sure, she's always by herself, she's always fine. 1360 00:59:09,589 --> 00:59:11,460 -[ROCKET GROANING] -CLAIRE: Rocket. 1361 00:59:11,591 --> 00:59:13,332 PUNKIE: Rocket, I'm pretty sure she good, man. 1362 00:59:13,462 --> 00:59:15,769 CLAIRE: Rocket. She's, Rocket. 1363 00:59:15,900 --> 00:59:17,336 -Do you think she's okay? -I don't know. 1364 00:59:17,466 --> 00:59:19,599 CLAIRE: What are we gonna do? We have to do something. 1365 00:59:19,730 --> 00:59:20,905 -I don't know. -We have to do something. 1366 00:59:21,035 --> 00:59:22,123 PUNKIE: I don't know what to do! 1367 00:59:22,254 --> 00:59:23,864 What are we gonna- [DOOR THUDDING] 1368 00:59:29,130 --> 00:59:31,959 [BREATHING DEEPLY] 1369 00:59:34,179 --> 00:59:36,877 Just let me think, all right. 1370 00:59:37,008 --> 00:59:37,878 Oh, my God. 1371 00:59:38,009 --> 00:59:38,966 I don't know what we're gonna do, 1372 00:59:39,097 --> 00:59:39,837 but we gotta do something. 1373 00:59:39,967 --> 00:59:48,802 [♪♪♪] 1374 00:59:49,977 --> 00:59:51,326 We're just gonna have to go get her. 1375 00:59:53,590 --> 00:59:54,547 Let's go. 1376 00:59:56,636 --> 00:59:58,029 I'm game. 1377 00:59:58,159 --> 00:59:59,378 I hope so. 1378 01:00:04,688 --> 01:00:06,428 [CELLPHONE RINGING] 1379 01:00:06,559 --> 01:00:07,691 Mom. 1380 01:00:07,821 --> 01:00:09,301 PUNKIE [ON PHONE]: No, it's Punkie, bitch. 1381 01:00:09,431 --> 01:00:12,217 Man, get your shit on and get your ass upstairs. 1382 01:00:12,347 --> 01:00:13,914 We about to go save Big Mama now. 1383 01:00:14,045 --> 01:00:16,438 -Punkie, you-- -[PHONE LINE DISCONNECTING] 1384 01:00:16,569 --> 01:00:19,398 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 1385 01:00:27,188 --> 01:00:36,023 [♪♪♪] 1386 01:00:39,810 --> 01:00:40,941 [DOOR CLICKING] 1387 01:00:46,120 --> 01:00:47,295 Javi, you want a hand with something? 1388 01:00:51,343 --> 01:00:52,387 -Peanut butter? -CLAIRE: Yeah, yeah. 1389 01:00:52,518 --> 01:00:53,737 JAVI: Cool. 1390 01:00:57,741 --> 01:01:00,091 -JAVI: Wax jacket? -PUNKIE: Cool, I got this shit. 1391 01:01:00,221 --> 01:01:02,267 CLAIRE: Hopefully he's ready to get his Levi Ackerman on, right? 1392 01:01:02,397 --> 01:01:02,876 Nice one. 1393 01:01:07,185 --> 01:01:08,534 What are you guys doing in your costumes? 1394 01:01:10,014 --> 01:01:11,406 We about to go to work, bitch. 1395 01:01:13,887 --> 01:01:15,106 [BLADE WHOOSHES] 1396 01:01:16,585 --> 01:01:17,325 That's right, Rocket. 1397 01:01:18,239 --> 01:01:19,240 That's right, amigo. 1398 01:01:19,371 --> 01:01:22,069 Put that on, put that shit on, man, 1399 01:01:22,200 --> 01:01:23,201 because you don't look like no leader 1400 01:01:23,331 --> 01:01:24,376 in that thick ass jacket. 1401 01:01:27,727 --> 01:01:30,077 No, because this is cosplay, all right? 1402 01:01:30,208 --> 01:01:31,688 It's not gonna protect you from anything, 1403 01:01:31,818 --> 01:01:33,646 because it's a costume. 1404 01:01:33,777 --> 01:01:35,213 Get your head outta your ass, Rocket. 1405 01:01:36,693 --> 01:01:38,912 Now, we're about to go across this godforsaken city 1406 01:01:39,043 --> 01:01:41,610 and we gonna fight whatever shit be out there, 1407 01:01:41,741 --> 01:01:42,611 because we believe. 1408 01:01:42,742 --> 01:01:43,351 Punkie. 1409 01:01:44,570 --> 01:01:45,484 No! 1410 01:01:46,398 --> 01:01:47,486 Shut up. 1411 01:01:48,966 --> 01:01:50,315 Listen to me, all right. 1412 01:01:51,664 --> 01:01:53,361 We believe in you, man. 1413 01:01:54,319 --> 01:01:57,496 And we love you and we love your mom. 1414 01:01:57,626 --> 01:01:59,280 She's been like a mom, 1415 01:01:59,411 --> 01:02:01,761 she's been like a mom to all of us, dog 1416 01:02:01,892 --> 01:02:03,023 and we wanna help. 1417 01:02:05,460 --> 01:02:06,897 Let us help you, Rock. 1418 01:02:08,376 --> 01:02:09,769 Let us help you. 1419 01:02:12,990 --> 01:02:14,165 -Wait. -No. 1420 01:02:15,340 --> 01:02:17,908 These costumes, 1421 01:02:18,038 --> 01:02:19,605 these costumes, man, 1422 01:02:19,736 --> 01:02:22,739 these costumes, these costumes, Rock, 1423 01:02:22,869 --> 01:02:24,741 they're not just material to us, man. 1424 01:02:26,481 --> 01:02:30,268 It's the characters and what they represent. 1425 01:02:30,398 --> 01:02:33,140 It's the love that was put into making them. 1426 01:02:33,271 --> 01:02:36,665 It's the power and the strength, the strength that they have. 1427 01:02:37,754 --> 01:02:40,931 These are not just costumes, 1428 01:02:41,061 --> 01:02:42,671 these are our uniforms. 1429 01:02:43,716 --> 01:02:47,328 This is our all and we believe in it, man. 1430 01:02:49,635 --> 01:02:50,984 Like we believe in you. 1431 01:02:51,115 --> 01:02:59,950 [♪♪♪] 1432 01:03:04,302 --> 01:03:05,564 ROCKET: Well, they're not done yet. 1433 01:03:05,694 --> 01:03:14,616 [♪♪♪] 1434 01:03:15,530 --> 01:03:16,880 How about an upgrade? 1435 01:03:19,665 --> 01:03:22,537 [OBJECTS CLATTERING] 1436 01:03:24,061 --> 01:03:24,931 Oh, shit. 1437 01:03:25,062 --> 01:03:27,934 [CAR ALARMS BLARING] 1438 01:03:28,065 --> 01:03:36,900 [♪♪♪] 1439 01:03:41,078 --> 01:03:42,253 Be quiet. 1440 01:03:43,471 --> 01:03:45,517 -All right, guys, ssh! -[OBJECTS CLATTERING] 1441 01:03:45,647 --> 01:03:47,214 Just be quiet. 1442 01:03:47,345 --> 01:03:48,737 Ssh! 1443 01:03:48,868 --> 01:03:50,261 Are we using a car? 1444 01:03:50,391 --> 01:03:52,741 No, how many assholes do you think drive in LA every day? 1445 01:03:52,872 --> 01:03:54,134 Every single one of them would've turned into zombies 1446 01:03:54,265 --> 01:03:55,962 at the exact same time, okay. 1447 01:03:56,093 --> 01:03:57,529 We have to find a path off the beaten trail 1448 01:03:57,659 --> 01:03:59,139 and away from other people. 1449 01:03:59,270 --> 01:04:00,880 Right and we can't just run through the middle of the city. 1450 01:04:01,011 --> 01:04:01,794 Do we use bikes? 1451 01:04:01,925 --> 01:04:04,449 No, we go under. 1452 01:04:05,754 --> 01:04:07,104 There's a network of old abandoned tunnels 1453 01:04:07,234 --> 01:04:08,932 that run under LA. 1454 01:04:09,062 --> 01:04:10,847 If we take a specific electric tunnel 1455 01:04:10,977 --> 01:04:12,631 into the city civic corridor 1456 01:04:12,761 --> 01:04:14,459 and make a right into the trolley tunnel, 1457 01:04:14,589 --> 01:04:15,590 that should get us here. 1458 01:04:15,721 --> 01:04:16,853 How do we get in? 1459 01:04:18,419 --> 01:04:20,682 The entrance is the first gated warehouse. 1460 01:04:21,553 --> 01:04:24,077 Our hookup at the roof told me they've never locked the door, 1461 01:04:24,208 --> 01:04:25,252 it's just always been rusted shut, 1462 01:04:25,383 --> 01:04:26,732 so we should be home free. 1463 01:04:29,256 --> 01:04:30,649 We can pry it open. 1464 01:04:31,955 --> 01:04:33,695 Man, you're one smart kid. 1465 01:04:33,826 --> 01:04:34,871 Thanks. 1466 01:04:36,524 --> 01:04:38,352 [OBJECTS THUDDING LOUDLY] 1467 01:04:46,752 --> 01:04:48,275 How do we get there? 1468 01:04:48,406 --> 01:04:49,929 Like above a highway or something? 1469 01:04:50,060 --> 01:04:51,148 True that. 1470 01:04:51,278 --> 01:04:52,671 Not if we go this way. 1471 01:04:53,672 --> 01:04:55,456 We cut through the park, 1472 01:04:55,587 --> 01:04:57,719 we skip congested downtown areas, 1473 01:04:57,850 --> 01:05:01,419 highways, the freeways, all the on and off ramps. 1474 01:05:01,549 --> 01:05:03,725 It's gonna spit us out just a few blocks from the warehouse. 1475 01:05:04,988 --> 01:05:06,772 Park should be dead, so there shouldn't be any walkers 1476 01:05:06,903 --> 01:05:09,122 in the warehouse, 1477 01:05:09,253 --> 01:05:11,516 it's in the middle of a industrial area 1478 01:05:11,646 --> 01:05:13,648 in the middle of the weekend, that should be dead as well. 1479 01:05:13,779 --> 01:05:14,998 Well, it would be, wouldn't it? 1480 01:05:15,128 --> 01:05:17,435 You know, dead. [CHUCKLES] 1481 01:05:19,350 --> 01:05:21,700 All right, once there, we can go through here 1482 01:05:21,830 --> 01:05:24,224 and follow the overflow canals to here 1483 01:05:24,355 --> 01:05:25,660 and enter the tunnels there. 1484 01:05:25,791 --> 01:05:26,923 Where did you get that map? 1485 01:05:28,881 --> 01:05:29,926 ROCKET: City contract, baby. 1486 01:05:30,578 --> 01:05:31,710 Huh. 1487 01:05:31,840 --> 01:05:33,320 It's our best chance to get Mom. 1488 01:05:33,451 --> 01:05:34,539 [ROCKET SNIFFLES] 1489 01:05:34,669 --> 01:05:37,542 Now, let's gear up, move light and be safe. 1490 01:05:37,672 --> 01:05:38,717 CLAIRE: All right. 1491 01:05:38,847 --> 01:05:39,805 Yeah, guys, remember, we don't know how strong 1492 01:05:39,936 --> 01:05:41,415 or fast these things are or if killing one 1493 01:05:41,546 --> 01:05:42,895 is gonna bring on even more, okay. 1494 01:05:43,026 --> 01:05:44,766 Bring them, DEVAN was way too hard. 1495 01:05:44,897 --> 01:05:47,204 Even taking down Mr. Reynolds' old ass was a bitch. 1496 01:05:47,334 --> 01:05:49,380 Yeah, it did look so much easier in the movie. 1497 01:05:49,510 --> 01:05:52,078 Look, just focus on avoidance, okay? 1498 01:05:52,905 --> 01:05:55,342 This is EVA foam tailored fit to each of you. 1499 01:05:56,735 --> 01:05:58,041 Punkie, did you paint these? 1500 01:05:58,171 --> 01:05:59,129 Shh! 1501 01:06:00,086 --> 01:06:01,087 Hell no. 1502 01:06:03,176 --> 01:06:05,918 I never saw these things before, obviously. 1503 01:06:06,788 --> 01:06:08,790 They were supposed to be for our next con. 1504 01:06:10,444 --> 01:06:11,489 I think it's sweet. 1505 01:06:11,880 --> 01:06:13,099 I like it. 1506 01:06:13,230 --> 01:06:16,059 Right, so it's light and it shouldn't take 1507 01:06:16,189 --> 01:06:18,148 more than a bite or two in the same spot, all right? 1508 01:06:19,714 --> 01:06:21,978 We should be able to outpace them, right, Claire? 1509 01:06:22,108 --> 01:06:22,935 Yes, sir. 1510 01:06:23,936 --> 01:06:25,546 Good, 1511 01:06:25,677 --> 01:06:28,071 I mean, just pretend like it's a Halloween run. 1512 01:06:29,376 --> 01:06:30,856 We should be fine. 1513 01:06:30,987 --> 01:06:32,118 Hell yeah. 1514 01:06:33,250 --> 01:06:34,773 Let's go get Mom back. 1515 01:06:35,730 --> 01:06:36,644 Let's do it. 1516 01:06:37,776 --> 01:06:38,864 Let's go, let's move. 1517 01:06:40,387 --> 01:06:42,389 [GROANS] 1518 01:06:43,738 --> 01:06:46,611 [FOOTSTEPS TAPPING] 1519 01:06:46,741 --> 01:06:55,620 [♪♪♪] 1520 01:07:02,279 --> 01:07:03,758 PUNKIE: Come on, guys. 1521 01:07:03,889 --> 01:07:04,846 CLAIRE: Is it right or left here? 1522 01:07:04,977 --> 01:07:06,587 ROCKET: This way, this way, guys. 1523 01:07:06,718 --> 01:07:07,849 CLAIRE: Did you see that? 1524 01:07:07,980 --> 01:07:08,676 JAVI: Rocket, where's your kit? 1525 01:07:08,807 --> 01:07:09,547 ROCKET: It's in's Javi's bag. 1526 01:07:09,677 --> 01:07:10,983 This bag? Okay, let's go. 1527 01:07:11,114 --> 01:07:12,071 This bag? Come on. 1528 01:07:12,202 --> 01:07:13,029 PUNKIE: Javi, grab that shit. 1529 01:07:13,159 --> 01:07:14,943 JAVI: Grab your own damn gear. 1530 01:07:15,074 --> 01:07:17,337 ROCKET: Ssh! Quiet down, quiet down. 1531 01:07:17,468 --> 01:07:20,166 -[OVERLAPPING WHISPERING] -[AIR RAID SIREN BLARING] 1532 01:07:22,516 --> 01:07:23,648 PUNKIE: Oh, I'm so tired. 1533 01:07:23,778 --> 01:07:25,998 [PANTING] 1534 01:07:26,129 --> 01:07:26,999 I can't believe it, 1535 01:07:27,130 --> 01:07:28,740 we're gonna run into a zombie herd! 1536 01:07:28,870 --> 01:07:30,002 [PANTS] 1537 01:07:30,133 --> 01:07:31,656 Don't mess with our juju, Claire. 1538 01:07:32,265 --> 01:07:35,007 -[ALL SHRIEKING] -[ZOMBIE GROWLING] 1539 01:07:36,400 --> 01:07:37,966 -CLAIRE: Move, come on, move! -ROCKET: Come on! 1540 01:07:38,097 --> 01:07:39,794 Go, go, go, come on! 1541 01:07:39,925 --> 01:07:41,840 [ROCKET YELLS] 1542 01:07:42,841 --> 01:07:43,885 [ZOMBIE HISSES] 1543 01:07:44,016 --> 01:07:44,886 -[GRUNTS] -[THUDS] 1544 01:07:46,149 --> 01:07:47,454 [ZOMBIE GROWLING] 1545 01:07:47,585 --> 01:07:48,934 Help me! 1546 01:07:49,804 --> 01:07:51,502 -[SCREAMING] -[ZOMBIE GROWLING] 1547 01:07:51,980 --> 01:07:52,981 Rocket! 1548 01:07:55,462 --> 01:07:56,333 Just-just help Rocket! 1549 01:07:56,463 --> 01:07:57,203 [STUTTERS] 1550 01:08:00,337 --> 01:08:03,166 [JAVI GROANING] 1551 01:08:04,776 --> 01:08:06,952 -[ROCKET SHRIEKING] -[ZOMBIE GROWLING] 1552 01:08:07,083 --> 01:08:07,996 CLAIRE: Hey! 1553 01:08:08,127 --> 01:08:10,956 [INDISTINCT SPEECH] 1554 01:08:14,438 --> 01:08:15,482 Come on, man, let's get you outta here. 1555 01:08:15,613 --> 01:08:17,223 -[JAVI GROANING] -ROCKET: Guys, help me! 1556 01:08:17,354 --> 01:08:18,529 [ROCKET SHRIEKING] 1557 01:08:19,225 --> 01:08:21,923 -[ZOMBIE RASPING] -[ROCKET GROWLING] 1558 01:08:24,796 --> 01:08:26,319 [SWORD CLANKS] 1559 01:08:26,450 --> 01:08:28,756 -[ZOMBIE GROWLING] -[CLAIRE SHRIEKING] 1560 01:08:28,887 --> 01:08:31,759 Guys, I dropped my light, oh, shit! 1561 01:08:32,717 --> 01:08:35,589 [ZOMBIE GROWLING] 1562 01:08:37,025 --> 01:08:38,679 Guys, I got my light! 1563 01:08:38,810 --> 01:08:40,725 Javi, guys! Shit! 1564 01:08:41,682 --> 01:08:44,120 -[ZOMBIE GROWLING] -Shit, shit! 1565 01:08:44,250 --> 01:08:46,470 -[BLOWS THUDDING] -[ZOMBIE GROANING] 1566 01:08:46,600 --> 01:08:47,514 Going! 1567 01:08:47,645 --> 01:08:50,474 [ZOMBIE GROWLING] 1568 01:08:56,697 --> 01:08:59,352 ROCKET: I'm not built for long distances. 1569 01:09:01,224 --> 01:09:03,400 -[BLOW THUDDING] -[ZOMBIE GROANING] 1570 01:09:03,530 --> 01:09:05,402 PUNKIE: Damn, man! 1571 01:09:05,532 --> 01:09:07,795 Bitch broke my costume. 1572 01:09:07,926 --> 01:09:08,883 PUNKIE: Oh, he dead. 1573 01:09:09,014 --> 01:09:10,102 He's dead. 1574 01:09:10,233 --> 01:09:11,451 -PUNKIE: You good, Claire? -CLAIRE: Yeah. 1575 01:09:11,582 --> 01:09:13,366 -PUNKIE: Rocket, you all right? -Rocket, are you good? 1576 01:09:13,497 --> 01:09:14,541 [ROCKET BREATHING HEAVILY] 1577 01:09:14,672 --> 01:09:17,065 JAVI: Bitch broke my costume. 1578 01:09:17,196 --> 01:09:19,894 Oh damn, damn, damn! 1579 01:09:20,025 --> 01:09:21,766 [BLADE WHOOSHES] 1580 01:09:21,896 --> 01:09:23,376 Yeah, what else, baby? 1581 01:09:23,507 --> 01:09:25,813 CLAIRE: You do the heart? You get the heart? 1582 01:09:25,944 --> 01:09:27,206 PUNKIE: We got the heart, we good. 1583 01:09:27,337 --> 01:09:30,514 -Yeah, yeah. -Yeah, you fat bitch. 1584 01:09:32,255 --> 01:09:33,430 Shit. 1585 01:09:33,560 --> 01:09:35,780 -PUNKIE: Rocket, you all right? -ROCKET: Yeah. 1586 01:09:35,910 --> 01:09:38,913 Oh yeah, you all dead and shit, bitch. 1587 01:09:39,044 --> 01:09:40,698 JAVI: How you doing, Rocket? 1588 01:09:40,828 --> 01:09:41,699 CLAIRE: It's dead right? 1589 01:09:41,829 --> 01:09:44,136 Good, the entrance, it's right ahead. 1590 01:09:44,267 --> 01:09:45,398 -Come on, guys. -CLAIRE: Okay, come on. 1591 01:09:45,529 --> 01:09:46,443 Come on, come on. 1592 01:09:46,573 --> 01:09:47,922 ROCKET: Good job. Let's go, baby. 1593 01:09:48,053 --> 01:09:49,054 PUNKIE: Claire! 1594 01:09:51,230 --> 01:09:53,711 Let's go, baby, come on, there could be more. 1595 01:09:53,841 --> 01:09:54,973 JAVI: Hold on, guys. 1596 01:09:55,103 --> 01:09:55,800 PUNKIE: Come on, Javi. 1597 01:09:55,930 --> 01:09:57,323 Javi, come on. 1598 01:09:57,454 --> 01:10:06,289 [♪♪♪] 1599 01:10:08,856 --> 01:10:10,597 PUNKIE: Open it now, they're coming! 1600 01:10:10,728 --> 01:10:11,903 Please! 1601 01:10:13,557 --> 01:10:16,212 -They're coming now! -Javi, come on! 1602 01:10:16,342 --> 01:10:17,517 Open that shit! 1603 01:10:17,648 --> 01:10:19,693 [JAVI GRUNTING LOUDLY] 1604 01:10:20,433 --> 01:10:22,305 -[HEAVY DOOR CREAKING] -My God! 1605 01:10:22,435 --> 01:10:24,524 [ALL SHOUTING] 1606 01:10:24,655 --> 01:10:26,526 PUNKIE: Get out of my way! 1607 01:10:29,834 --> 01:10:31,488 -Run! -Run! 1608 01:10:31,618 --> 01:10:33,185 [HEAVY DOOR CLANKING] 1609 01:10:33,316 --> 01:10:36,188 -Good job, guys, come on. -Where do we go next? 1610 01:10:36,319 --> 01:10:37,450 PUNKIE: Come on, guys. 1611 01:10:37,581 --> 01:10:39,060 -I can't see. -Which way, Rocket? 1612 01:10:39,191 --> 01:10:40,888 -Come on, hurry up. -Straight, straight, straight. 1613 01:10:41,019 --> 01:10:42,325 We're here, we're here. 1614 01:10:42,455 --> 01:10:44,240 Okay, so we're gonna, okay, we're gonna block this, 1615 01:10:44,370 --> 01:10:46,372 we're gonna go right, and then we're gonna go-- 1616 01:10:46,503 --> 01:10:48,505 CLAIRE: We can't stop here, they're coming. 1617 01:10:48,635 --> 01:10:50,028 Come on please, right here. 1618 01:10:50,158 --> 01:10:52,987 [INDISTINCT WHISPERING] 1619 01:10:54,424 --> 01:10:56,991 CLAIRE: Guys, come on, where do we go? 1620 01:10:57,122 --> 01:10:58,819 We go through a big constructional corridor. 1621 01:10:58,950 --> 01:11:00,168 [OVERLAPPING SPEECH] 1622 01:11:00,299 --> 01:11:01,518 Guys, okay! 1623 01:11:01,648 --> 01:11:03,128 -Don't tell me to-- -JAVI: Let him talk. 1624 01:11:03,259 --> 01:11:06,174 -[HEAVY DOOR THUDDING] -[ALL SHRIEKING] 1625 01:11:06,305 --> 01:11:07,654 Let's go, that door's not gonna hold them! 1626 01:11:07,785 --> 01:11:10,657 [SCREAMING] 1627 01:11:12,964 --> 01:11:16,184 ROCKET: Go left, guys, come on, left! 1628 01:11:17,403 --> 01:11:18,883 Then right, right! 1629 01:11:20,232 --> 01:11:21,146 Faster! 1630 01:11:21,277 --> 01:11:24,062 -[INDISTINCT SPEECH] -[PANTING] 1631 01:11:28,632 --> 01:11:31,461 [FEET SHUFFLING] 1632 01:11:33,898 --> 01:11:35,073 I think we're still on track. 1633 01:11:35,203 --> 01:11:36,770 PUNKIE: You think? 1634 01:11:36,901 --> 01:11:39,512 Let's recharge for a bit, next leg's gonna be worse. 1635 01:11:39,643 --> 01:11:40,426 CLAIRE: Don't say that. 1636 01:11:40,557 --> 01:11:43,255 [TAKING DEEP BREATHS] 1637 01:11:43,386 --> 01:11:44,865 Look what they did to my helmet. 1638 01:11:44,996 --> 01:11:47,215 Hell, I got you. 1639 01:11:48,086 --> 01:11:49,479 Here, put this on. 1640 01:11:56,399 --> 01:11:58,836 ROCKET: We just need to go through the green rail. 1641 01:11:58,966 --> 01:12:00,968 Straight through the north, right. 1642 01:12:01,099 --> 01:12:03,014 [PANTING] 1643 01:12:03,144 --> 01:12:05,408 Come on, come on, guys, come on. 1644 01:12:05,538 --> 01:12:06,713 You ready? 1645 01:12:06,844 --> 01:12:07,584 ROCKET: But if there's too many zombies... 1646 01:12:07,714 --> 01:12:10,543 [ALL WHISPERING] 1647 01:12:13,981 --> 01:12:15,200 -[DOOR CLANKING] -Come on! 1648 01:12:15,331 --> 01:12:17,768 ROCKET: Come on, move, move, run! 1649 01:12:17,898 --> 01:12:19,073 Come on, hurry, come on! 1650 01:12:19,204 --> 01:12:20,597 -PUNKIE: Hurry up, hurry up! -ROCKET: Run! 1651 01:12:20,727 --> 01:12:21,946 Come on, Javi. 1652 01:12:22,076 --> 01:12:24,949 [FOOTSTEPS THUDDING] 1653 01:12:25,863 --> 01:12:28,605 [ZOMBIES GROWLING] 1654 01:12:34,654 --> 01:12:36,047 Come on with this shit. 1655 01:12:36,177 --> 01:12:37,701 No. 1656 01:12:37,831 --> 01:12:39,572 [ALL BREATHING HEAVILY] 1657 01:12:39,703 --> 01:12:40,181 Oh, shit! 1658 01:12:40,312 --> 01:12:41,748 -What? -Sorry. 1659 01:12:41,879 --> 01:12:43,576 I left the bag of weapons back there. 1660 01:12:44,925 --> 01:12:46,927 You guys, come on, come on. 1661 01:12:47,058 --> 01:12:49,365 -What do we do now? -I don't know. 1662 01:12:49,495 --> 01:12:51,802 -Come on. -What do we do now? 1663 01:12:51,932 --> 01:12:54,108 [ALL WHISPERING] 1664 01:12:54,239 --> 01:12:56,197 Guys, they're coming. Where do we go? 1665 01:12:56,328 --> 01:12:57,938 I don't know. Shit, Rocket. 1666 01:12:58,069 --> 01:13:00,767 JAVI: What are we supposed to do now? 1667 01:13:00,898 --> 01:13:03,466 I'm thinking, I'm thinking, I'm trying. 1668 01:13:05,642 --> 01:13:07,861 No, no. Fuck it. 1669 01:13:07,992 --> 01:13:10,777 [TRAIN RUMBLING LOUDLY] 1670 01:13:12,039 --> 01:13:13,432 [ALL WHISPERING] 1671 01:13:13,563 --> 01:13:15,652 -CLAIRE: Which way do we go? -ROCKET: I'm trying, I'm trying. 1672 01:13:15,782 --> 01:13:18,089 Guys, guys, come on, I said come on. 1673 01:13:18,219 --> 01:13:20,744 -Shit, just be careful. -Get up, get up! 1674 01:13:20,874 --> 01:13:22,876 [FOOTSTEPS THUDDING] 1675 01:13:23,007 --> 01:13:24,704 Go, go, go! Come on! 1676 01:13:24,835 --> 01:13:27,403 [ALL WHISPERING] 1677 01:13:33,539 --> 01:13:35,062 -ROCKET: What you got? -I don't know. 1678 01:13:36,847 --> 01:13:37,587 ROCKET: It's a map. 1679 01:13:51,644 --> 01:13:53,037 -Man, cellphone out. -[PHONE BEEPS] 1680 01:13:53,167 --> 01:13:54,604 Cameras never have passwords, too easy. 1681 01:13:57,302 --> 01:13:58,129 [SPELUNKER 1 LAUGHING] 1682 01:13:58,259 --> 01:13:59,609 JAVI: Hey, they're spelunkers. 1683 01:13:59,739 --> 01:14:01,175 Hey, check it out, check it out. 1684 01:14:01,306 --> 01:14:02,133 -Oh, shit, here? -Yeah. 1685 01:14:02,263 --> 01:14:03,439 Take it up, oh, where are we? 1686 01:14:03,569 --> 01:14:04,918 We're supposed to be the center right? 1687 01:14:05,919 --> 01:14:07,530 I got it, I got it. 1688 01:14:07,660 --> 01:14:10,533 [SPELUNKERS CHATTERING] 1689 01:14:10,663 --> 01:14:11,882 [TAKING DEEP BREATHS] 1690 01:14:12,012 --> 01:14:13,710 ROCKET: Guys, guys, I got it, I got it. 1691 01:14:13,840 --> 01:14:15,451 Oh, whoa, whoa! 1692 01:14:15,581 --> 01:14:16,495 [SPELUNKERS LAUGHING] 1693 01:14:16,626 --> 01:14:17,888 SPELUNKER 2: Dude, do you smell that? 1694 01:14:18,018 --> 01:14:19,324 Dude, what is in there? 1695 01:14:19,455 --> 01:14:22,370 [SPELUNKERS LAUGHING AND CHATTERING] 1696 01:14:23,415 --> 01:14:24,764 SPELUNKER 1: You were supposed to bring the beer, right? 1697 01:14:24,895 --> 01:14:26,200 Oh, come on. 1698 01:14:26,331 --> 01:14:29,160 [SPELUNKERS GROANING] 1699 01:14:33,556 --> 01:14:35,209 Oh, my God, 1700 01:14:35,340 --> 01:14:36,602 they're turning into zombies. 1701 01:14:36,733 --> 01:14:39,605 [SPELUNKERS GROANING] 1702 01:14:39,736 --> 01:14:48,571 [♪♪♪] 1703 01:14:54,794 --> 01:14:55,621 Wait. 1704 01:14:58,276 --> 01:14:59,973 Are they still here? 1705 01:15:00,104 --> 01:15:02,802 -[SPELUNKER ZOMBIE ROARING] -[ALL SHRIEKING] 1706 01:15:04,195 --> 01:15:07,067 [SCREAMING] 1707 01:15:08,286 --> 01:15:09,461 [GATE CLANKING] 1708 01:15:09,592 --> 01:15:12,290 -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] -[GATE RATTLING] 1709 01:15:17,208 --> 01:15:19,253 [ALL GRUNTING] 1710 01:15:19,384 --> 01:15:20,820 Oh, my God! Rocket! 1711 01:15:20,951 --> 01:15:23,736 [SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1712 01:15:30,917 --> 01:15:32,832 ROCKET: Get out of my way, get out of my way! 1713 01:15:32,963 --> 01:15:35,661 -[ALL SHOUTING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1714 01:15:35,792 --> 01:15:44,670 [♪♪♪] 1715 01:15:48,805 --> 01:15:50,546 PUNKIE: Take my sword, take it, take it! 1716 01:15:53,287 --> 01:15:54,027 [BLADE WHOOSHES] 1717 01:15:54,158 --> 01:15:55,463 PUNKIE: Do it! Hurry up! 1718 01:15:55,594 --> 01:15:57,814 -[SWORD THUDDING] -[ROCKET ROARING] 1719 01:15:57,944 --> 01:16:00,773 [BLOOD SPLATTERING] 1720 01:16:05,473 --> 01:16:06,170 [SWORD CLATTERS] 1721 01:16:06,300 --> 01:16:07,301 [GASPS] 1722 01:16:07,432 --> 01:16:08,868 Holy shit! 1723 01:16:08,999 --> 01:16:10,827 You got it. 1724 01:16:10,957 --> 01:16:13,656 -[ALL SHOUTING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1725 01:16:13,786 --> 01:16:15,571 JAVI: Rocket! Rocket! 1726 01:16:15,701 --> 01:16:18,530 [SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1727 01:16:22,621 --> 01:16:23,970 It's coming! 1728 01:16:24,101 --> 01:16:26,799 -[SPELUNKER ZOMBIE ROARING] -[GATE RATTLING] 1729 01:16:30,237 --> 01:16:33,197 [SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1730 01:16:33,327 --> 01:16:36,026 -[SCREAMING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1731 01:16:36,156 --> 01:16:45,035 [♪♪♪] 1732 01:16:54,479 --> 01:16:56,655 Oh my God, it's happening, no! 1733 01:16:56,786 --> 01:16:57,874 Javi! 1734 01:16:58,004 --> 01:16:59,702 Javi, no! 1735 01:16:59,832 --> 01:17:02,487 -[ALL SHOUTING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1736 01:17:02,618 --> 01:17:11,496 [♪♪♪] 1737 01:17:13,063 --> 01:17:14,717 Javi, no! 1738 01:17:14,847 --> 01:17:17,720 -[ALL SHOUTING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1739 01:17:17,850 --> 01:17:19,199 Hey, over here! 1740 01:17:19,330 --> 01:17:22,115 -[BLOW THUDDING] -[GATE RATTLING] 1741 01:17:24,683 --> 01:17:27,338 -[ALL SHOUTING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1742 01:17:28,078 --> 01:17:29,819 PUNKIE: Javi, don't! 1743 01:17:29,949 --> 01:17:31,734 Don't do it, Javi, please! 1744 01:17:31,864 --> 01:17:33,692 Guys, we're never gonna get that door open! 1745 01:17:33,823 --> 01:17:37,174 -Javi, no! Javi! -We'll have to go outside! 1746 01:17:37,304 --> 01:17:39,219 Javi, get back here please! 1747 01:17:39,350 --> 01:17:40,177 What are you doing? 1748 01:17:40,307 --> 01:17:43,093 [SPELUNKER ZOMBIE GROWLING] 1749 01:17:44,094 --> 01:17:45,312 I'm not just an appetizer. 1750 01:17:45,443 --> 01:17:47,750 -[ALL SHOUTING] -[SPELUNKER ZOMBIE GROWLING] 1751 01:17:47,880 --> 01:17:50,404 I'm the main course, bitch, let's go! 1752 01:17:50,535 --> 01:17:52,058 [OVERLAPPING SPEECH] 1753 01:17:52,189 --> 01:17:52,929 Let's go! 1754 01:17:55,453 --> 01:17:58,195 I'm a ninja warrior, let's go! 1755 01:17:58,325 --> 01:18:01,067 -[ALL SHOUTING] -[SPELUNKER ZOMBIE GROWLING] 1756 01:18:01,198 --> 01:18:10,033 [♪♪♪] 1757 01:18:10,903 --> 01:18:13,079 Javi, come back, please don't go, 1758 01:18:13,210 --> 01:18:14,646 please come back! 1759 01:18:14,777 --> 01:18:17,649 [ALL SOBBING] 1760 01:18:19,085 --> 01:18:20,434 Javi! 1761 01:18:20,957 --> 01:18:23,916 CLAIRE: Oh, my God, Javi! 1762 01:18:24,047 --> 01:18:26,266 Why'd you have to go there? 1763 01:18:26,919 --> 01:18:28,616 Oh, my God! 1764 01:18:28,747 --> 01:18:30,749 Oh, my God! 1765 01:18:30,880 --> 01:18:31,707 Oh, my God! 1766 01:18:31,837 --> 01:18:34,013 [PANTING] 1767 01:18:34,144 --> 01:18:34,710 Oh, where am I? 1768 01:18:34,840 --> 01:18:37,408 Okay, trapped, oh! 1769 01:18:38,844 --> 01:18:41,542 -[JAVI PANTING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1770 01:18:47,810 --> 01:18:50,116 -[METAL BARS CLANKING] -Come on, you ugly bastards! 1771 01:18:50,247 --> 01:18:51,727 [SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1772 01:18:51,857 --> 01:18:54,120 -[METAL BARS CLANKING] -Come on! 1773 01:18:54,251 --> 01:18:56,949 -[JAVI PANTING] -[SPELUNKER ZOMBIES GROWLING] 1774 01:18:57,950 --> 01:18:59,604 [JAVI ROARING] 1775 01:18:59,735 --> 01:19:08,874 [♪♪♪] 1776 01:19:09,005 --> 01:19:10,441 It's been 15 minutes. 1777 01:19:13,966 --> 01:19:15,098 What do we do? 1778 01:19:15,228 --> 01:19:16,490 We wait for Javi. 1779 01:19:18,666 --> 01:19:20,756 -Mom is-- -We wait for Javi. 1780 01:19:26,196 --> 01:19:27,937 My mom is still out there. 1781 01:19:28,067 --> 01:19:29,808 Javi is still out there. 1782 01:19:31,767 --> 01:19:32,506 [SNIFFLES] 1783 01:19:32,637 --> 01:19:33,725 We don't know that. 1784 01:19:35,248 --> 01:19:36,772 That's cold, you're so cold right now. 1785 01:19:36,902 --> 01:19:40,384 How could you be so selfish, Rocket? 1786 01:19:40,514 --> 01:19:41,907 What? 1787 01:19:42,038 --> 01:19:43,953 Look, we, we appreciate everything that you do for us, 1788 01:19:44,083 --> 01:19:46,172 but seriously, Javi just gave his life for us, okay, 1789 01:19:46,303 --> 01:19:49,088 like how could you be so selfish that you forget about him? 1790 01:19:50,829 --> 01:19:52,309 Is that what you think? 1791 01:19:53,614 --> 01:19:56,095 You think that I feel nothing for Javier? 1792 01:19:57,618 --> 01:19:59,229 How could you even say that? 1793 01:20:01,884 --> 01:20:03,363 PUNKIE: 'Cause you just wanna save your mom, Rocket. 1794 01:20:03,494 --> 01:20:04,495 No. 1795 01:20:07,367 --> 01:20:09,282 To believe that my mom is okay,... 1796 01:20:12,372 --> 01:20:15,114 ...I need to believe that Javi can take care of himself. 1797 01:20:16,159 --> 01:20:17,551 Okay, that's what keeps me going. 1798 01:20:23,253 --> 01:20:25,559 This, this morning I woke up 1799 01:20:25,690 --> 01:20:30,521 and my biggest problem was some stupid Black guy 1800 01:20:30,651 --> 01:20:32,610 and a worthless mangled trophy. 1801 01:20:34,133 --> 01:20:39,486 And I sat there running through every scenario in my head 1802 01:20:39,617 --> 01:20:42,750 where I could actually kill each and every one 1803 01:20:42,881 --> 01:20:45,797 of those pricks from the liquor store the other night,... 1804 01:20:48,191 --> 01:20:49,409 ...and I actually enjoyed it. 1805 01:20:51,237 --> 01:20:52,151 [GRUNTS] 1806 01:20:52,282 --> 01:20:55,502 Right now, they're probably munching 1807 01:20:55,633 --> 01:20:57,591 on some poor bastard's brain... 1808 01:20:59,245 --> 01:21:00,246 ...and the truth is, I,... 1809 01:21:02,292 --> 01:21:03,423 ...I feel so sorry for them. 1810 01:21:06,339 --> 01:21:07,775 Everything that they were,... 1811 01:21:10,343 --> 01:21:15,392 ...everything that they could have been is gone forever,... 1812 01:21:16,523 --> 01:21:18,482 ...reduced to corpses,... 1813 01:21:20,484 --> 01:21:24,270 ...and one of my best friends in the world 1814 01:21:24,401 --> 01:21:26,751 just offered himself up to those things, 1815 01:21:26,882 --> 01:21:30,363 so that we might have a chance to get through this thing alive. 1816 01:21:30,494 --> 01:21:32,713 [SOBS] 1817 01:21:32,844 --> 01:21:36,500 So you're right, I am selfish, 1818 01:21:36,630 --> 01:21:39,155 selfish because I'm not out there with him,... 1819 01:21:40,417 --> 01:21:43,507 ...selfish because I'm still here. 1820 01:21:45,770 --> 01:21:46,858 What? 1821 01:21:47,815 --> 01:21:49,861 What are you talking about? 1822 01:21:49,992 --> 01:21:52,690 The biggest asshole of them all, 1823 01:21:52,820 --> 01:21:55,867 I hear everything that I say, everything that I do. 1824 01:21:56,955 --> 01:21:58,478 No, no, you're wrong. 1825 01:21:58,609 --> 01:22:00,437 -I'm sorry, I'm so sorry. -PUNKIE: You're wrong. 1826 01:22:00,567 --> 01:22:02,178 You're wrong, you're wrong. 1827 01:22:02,308 --> 01:22:03,657 [SOBS] 1828 01:22:05,877 --> 01:22:07,313 How could you mean that? 1829 01:22:07,444 --> 01:22:08,749 What do you mean? 1830 01:22:09,837 --> 01:22:13,232 Look, in there,... 1831 01:22:13,363 --> 01:22:14,712 ...you feel that? 1832 01:22:14,842 --> 01:22:16,409 Listen to it, won't you? 1833 01:22:17,193 --> 01:22:17,976 What you talking about? 1834 01:22:19,717 --> 01:22:22,459 You still have a heartbeat, Rock, 1835 01:22:22,589 --> 01:22:26,811 that mean everything you are and everything you can be, 1836 01:22:26,942 --> 01:22:28,769 everything is still there. 1837 01:22:36,212 --> 01:22:37,604 It's still there. 1838 01:22:44,872 --> 01:22:47,136 Javi knows that. 1839 01:22:47,266 --> 01:22:49,442 He knows that, right. 1840 01:22:49,573 --> 01:22:50,966 And then we get Mama. 1841 01:22:52,315 --> 01:22:53,620 20 minutes. 1842 01:22:53,751 --> 01:22:54,795 PUNKIE: What? 1843 01:22:55,318 --> 01:22:57,233 20 minutes, 1844 01:22:57,363 --> 01:23:00,584 we're gonna go find Javi ourselves. 1845 01:23:00,714 --> 01:23:01,759 Dead or alive. 1846 01:23:03,369 --> 01:23:04,631 20 minutes. 1847 01:23:11,769 --> 01:23:12,944 ROCKET: 20 minutes. 1848 01:23:20,691 --> 01:23:23,563 [GATE RATTLING] 1849 01:23:26,479 --> 01:23:28,742 PUNKIE: Oh, my God! 1850 01:23:28,873 --> 01:23:29,874 ♪ We hit the streets 1851 01:23:30,005 --> 01:23:32,920 [ALL LAUGHING] 1852 01:23:33,051 --> 01:23:35,358 -Look at you! -Oh! 1853 01:23:35,488 --> 01:23:38,317 [LAUGHING AND CHATTERING] 1854 01:23:39,579 --> 01:23:40,928 Oh, I'm glad to see you. 1855 01:23:41,059 --> 01:23:44,019 -Look at you. -How did you escape? 1856 01:23:44,149 --> 01:23:45,411 They made me work for it. 1857 01:23:45,542 --> 01:23:46,804 Oh, my God. 1858 01:23:46,934 --> 01:23:49,372 Man, man, I'm so glad to see you, man. 1859 01:23:49,502 --> 01:23:51,330 -Glad to see you guys. -Javi. 1860 01:23:51,461 --> 01:23:52,810 Javi, you good? 1861 01:23:52,940 --> 01:23:54,942 -Get over here. -Oh. 1862 01:23:55,073 --> 01:23:56,988 [CHUCKLING] 1863 01:23:57,119 --> 01:23:59,991 Hey, now let's go get Mama, baby. 1864 01:24:00,122 --> 01:24:09,000 [♪♪♪] 1865 01:24:13,222 --> 01:24:14,614 -Ssh! -Where's the key? 1866 01:24:14,745 --> 01:24:16,268 Be quiet. 1867 01:24:16,399 --> 01:24:18,618 -Where's the key? -Find the key. 1868 01:24:22,318 --> 01:24:23,797 You don't have a key? 1869 01:24:23,928 --> 01:24:25,364 Rocket, please tell me you have a key. 1870 01:24:25,495 --> 01:24:27,453 -Rocket. -ROCKET: It's right here. 1871 01:24:27,584 --> 01:24:30,500 Okay, good. It should be here. 1872 01:24:30,630 --> 01:24:31,457 Got it. 1873 01:24:32,632 --> 01:24:35,461 [JAVI WHEEZES] 1874 01:24:37,637 --> 01:24:38,899 [BLADE WHOOSHES] 1875 01:24:40,597 --> 01:24:41,946 You guys still have your swords? 1876 01:24:42,077 --> 01:24:43,208 Oh damn, I kind of left mine 1877 01:24:43,339 --> 01:24:44,427 with that big bastard back there. 1878 01:24:44,557 --> 01:24:46,037 No, mine is long gone. 1879 01:24:46,168 --> 01:24:47,560 Always going, babe. 1880 01:24:47,691 --> 01:24:50,476 [ALL WHISPERING INDISTINCTLY] 1881 01:24:53,740 --> 01:24:56,439 I hope that they're not here. 1882 01:24:56,569 --> 01:24:58,136 We're coming, Mom. 1883 01:24:58,267 --> 01:24:59,311 Let's go. 1884 01:25:02,097 --> 01:25:03,272 Let's get Mama. 1885 01:25:09,669 --> 01:25:10,583 [LOCK CLICKING] 1886 01:25:10,714 --> 01:25:13,673 [DOOR CREAKING] 1887 01:25:15,197 --> 01:25:16,763 She said she was in her room when the phone cut out. 1888 01:25:18,156 --> 01:25:18,939 Let's move. 1889 01:25:20,680 --> 01:25:22,073 Ssh, just keep moving. 1890 01:25:26,208 --> 01:25:27,644 ROCKET: Mom. 1891 01:25:27,774 --> 01:25:29,341 Mom. 1892 01:25:29,472 --> 01:25:30,603 Mom. 1893 01:25:38,002 --> 01:25:39,134 Guys. 1894 01:25:39,830 --> 01:25:40,918 Guys. 1895 01:25:42,920 --> 01:25:45,052 [PANTING] 1896 01:25:47,838 --> 01:25:49,013 -Mom, are you in there? -[KNUCKLES RAPPING] 1897 01:25:49,144 --> 01:25:49,840 -PUNKIE: Big Mama? 1898 01:25:52,016 --> 01:25:54,932 ROCKET: One, two. 1899 01:25:55,062 --> 01:25:55,976 -[DOOR CLICKING] -Three! 1900 01:25:56,107 --> 01:25:57,935 [GASP] 1901 01:25:58,588 --> 01:26:00,067 It's about time, the neighborhood is... 1902 01:26:00,198 --> 01:26:01,417 [GASPS] 1903 01:26:01,547 --> 01:26:03,984 Oh, my God, look at you, what happened to your eye? 1904 01:26:04,115 --> 01:26:05,377 Oh, my God, where have you been? 1905 01:26:05,508 --> 01:26:07,727 -What's wrong? -Rocket, we gotta go. 1906 01:26:07,858 --> 01:26:08,902 Rocket. 1907 01:26:09,033 --> 01:26:10,469 Wait, Javi, gotta, please. 1908 01:26:11,688 --> 01:26:12,732 MAMA BEAR: What are you doing? 1909 01:26:12,863 --> 01:26:14,299 What-- what's happening, Rocket? 1910 01:26:14,430 --> 01:26:16,388 Zombies everything, it's bad. 1911 01:26:16,519 --> 01:26:17,694 -Zombies, what? -CLAIRE: It's my fault. 1912 01:26:17,824 --> 01:26:19,478 I wished upon a magic rock 1913 01:26:19,609 --> 01:26:21,480 and I turned every asshole in LA into zombies. 1914 01:26:21,611 --> 01:26:22,960 So really, it's-- it's everything. 1915 01:26:23,090 --> 01:26:24,657 -Sorry, it was an accident. -It was an accident. 1916 01:26:24,788 --> 01:26:25,789 She didn't do it on purpose. 1917 01:26:25,919 --> 01:26:26,920 What are you... 1918 01:26:27,051 --> 01:26:29,009 what are you talking about, zombies? 1919 01:26:29,140 --> 01:26:30,620 Uh, you mean the walkers that 1920 01:26:30,750 --> 01:26:32,143 are in that male soap opera show 1921 01:26:32,274 --> 01:26:33,449 with the two sexy cops, 1922 01:26:33,579 --> 01:26:35,494 two sexy police officers? 1923 01:26:36,408 --> 01:26:37,496 "The Walking Dead?" 1924 01:26:37,627 --> 01:26:38,628 -Yes. -Yes. 1925 01:26:38,758 --> 01:26:40,020 Ssh, ssh, ssh! 1926 01:26:40,151 --> 01:26:41,326 [OBJECT THUDDING] 1927 01:26:41,457 --> 01:26:43,023 Is that my sliding glass door? 1928 01:26:43,154 --> 01:26:44,199 ROCKET: What was that? 1929 01:26:44,329 --> 01:26:45,504 I told you guys, I saw something back there. 1930 01:26:45,635 --> 01:26:46,592 PUNKIE: Shit, you think something's out there? 1931 01:26:46,723 --> 01:26:48,290 Yeah, I locked your sick friends out there 1932 01:26:48,420 --> 01:26:50,988 after they came in and dirtied up my carpet 1933 01:26:51,118 --> 01:26:53,033 with all that stupid fake blood. 1934 01:26:53,164 --> 01:26:55,906 Remember the last time you made the zombies go boom? 1935 01:26:56,036 --> 01:26:57,299 It's Zander. 1936 01:26:57,429 --> 01:26:58,474 And you know, and-- 1937 01:26:58,604 --> 01:27:01,216 and the killing the zombies thing, 1938 01:27:01,346 --> 01:27:02,608 it was a disaster. 1939 01:27:07,134 --> 01:27:08,135 PUNKIE: Shit! 1940 01:27:08,266 --> 01:27:09,311 PUNKIE: Javi. 1941 01:27:09,441 --> 01:27:18,276 [♪♪♪] 1942 01:27:28,417 --> 01:27:29,461 JAVI: Come on, get back. 1943 01:27:29,592 --> 01:27:31,202 MAMA BEAR: What the hell you doing? 1944 01:27:31,333 --> 01:27:33,813 Breaking my door and getting that crap all over my floor. 1945 01:27:33,944 --> 01:27:36,207 -They can't understand you. -I wasn't born yesterday. 1946 01:27:41,691 --> 01:27:42,866 What you wanna do, Rocket? 1947 01:27:44,607 --> 01:27:45,564 JAVI: Rocket, what do you wanna do? 1948 01:27:46,478 --> 01:27:47,523 Rocket? 1949 01:27:47,653 --> 01:27:48,959 Yeah, what do you wanna do, Rocket? 1950 01:27:49,089 --> 01:27:50,265 -[BLADE WHOOSHES] -PUNKIE: Rocket? 1951 01:27:54,791 --> 01:27:56,140 We have no choice. 1952 01:27:56,271 --> 01:28:05,149 [♪♪♪] 1953 01:28:09,153 --> 01:28:10,676 -We have to kill them. -Kill them? 1954 01:28:10,807 --> 01:28:14,680 Always consulting your precious Rocket. 1955 01:28:16,552 --> 01:28:17,553 Did I miss something? 1956 01:28:17,683 --> 01:28:18,771 Zander? 1957 01:28:18,902 --> 01:28:21,383 [ZANDER LAUGHING] 1958 01:28:21,513 --> 01:28:23,385 Claire, 1959 01:28:23,515 --> 01:28:25,343 are they supposed to be able to do that? 1960 01:28:25,474 --> 01:28:27,127 No, no, no, they're definitely not. 1961 01:28:27,258 --> 01:28:27,954 [SLURPS] 1962 01:28:28,085 --> 01:28:29,434 Go to your room, Mom. 1963 01:28:29,565 --> 01:28:30,392 Rocket. 1964 01:28:30,522 --> 01:28:31,741 Just do it. 1965 01:28:31,871 --> 01:28:33,525 [ZANDER LAUGHING] 1966 01:28:33,656 --> 01:28:35,440 No, Mama Bear, 1967 01:28:35,571 --> 01:28:36,615 why don't you stick around? 1968 01:28:36,746 --> 01:28:38,443 We'd love to have you for dinner. 1969 01:28:38,574 --> 01:28:39,531 ROCKET: Go to your room, Mom. 1970 01:28:39,662 --> 01:28:41,098 Mom! 1971 01:28:41,228 --> 01:28:44,101 Be safe, Rocket's Rockets, kick some ass. 1972 01:28:44,231 --> 01:28:45,755 Enough! 1973 01:28:45,885 --> 01:28:47,713 What is going on here? 1974 01:28:47,844 --> 01:28:49,324 How do you think they speak? 1975 01:28:50,368 --> 01:28:51,761 We walked, bitch. 1976 01:28:52,979 --> 01:28:54,546 The bigger the asshole, the bigger the zombie. 1977 01:28:57,375 --> 01:28:59,856 Oh, so much more than a zombie, little Rocket. 1978 01:28:59,986 --> 01:29:02,641 We are the pure manifestation of evil 1979 01:29:02,772 --> 01:29:04,687 of our very own Eden. 1980 01:29:04,817 --> 01:29:06,036 [CHUCKLES] 1981 01:29:08,517 --> 01:29:10,083 It makes no difference to me. 1982 01:29:13,870 --> 01:29:16,655 -[BOTH GRUNTING] -[BLOW THUDDING] 1983 01:29:20,616 --> 01:29:21,530 -CLAIRE: Rocket! -Rocket! 1984 01:29:21,660 --> 01:29:23,923 [ZOMBIE ZANDER SNARLING] 1985 01:29:24,054 --> 01:29:25,098 [ROCKET GROANING] 1986 01:29:25,229 --> 01:29:26,491 You good? 1987 01:29:27,927 --> 01:29:28,667 [SWORD CLATTERS] 1988 01:29:28,798 --> 01:29:30,669 [ROCKET GROANING] 1989 01:29:30,800 --> 01:29:31,801 You piece of shit! 1990 01:29:31,931 --> 01:29:33,019 Leave him alone! 1991 01:29:33,150 --> 01:29:34,586 I'm in charge, bitch! 1992 01:29:34,717 --> 01:29:36,762 -CLAIRE: No! -Son of a bitch! 1993 01:29:36,893 --> 01:29:38,373 I'm in charge now. 1994 01:29:39,852 --> 01:29:41,637 PUNKIE: Rocket, you okay? 1995 01:29:41,767 --> 01:29:42,681 Rock? 1996 01:29:45,771 --> 01:29:46,816 Come on! 1997 01:29:50,994 --> 01:29:53,779 [ZANDER'S TEAM ZOMBIES GROWLING] 1998 01:29:56,042 --> 01:29:57,522 [PUNKIE GRUNTING] 1999 01:29:57,653 --> 01:29:59,350 CLAIRE: Rocket, Rocket! 2000 01:29:59,481 --> 01:30:08,490 [♪♪♪] 2001 01:30:09,186 --> 01:30:10,753 -[LAUGHING] -ROCKET: You piece of shit! 2002 01:30:10,883 --> 01:30:13,625 -[PUNKIE GRUNTING] -[ZOMBIE GROWLING] 2003 01:30:15,888 --> 01:30:16,759 PUNKIE: You bitch! 2004 01:30:18,717 --> 01:30:21,590 -[CLAIRE GRUNTING] -[ZOMBIE GROWLING] 2005 01:30:22,112 --> 01:30:24,244 CLAIRE: You bitch, bitch! 2006 01:30:25,420 --> 01:30:27,639 -ROCKET: Claire! -[ZOMBIE ROARING] 2007 01:30:27,770 --> 01:30:30,555 -[ZOMBIE ROARING] -[BOTH GRUNTING] 2008 01:30:37,867 --> 01:30:40,652 [ROCKET THUDDING AND GROANING] 2009 01:30:46,179 --> 01:30:49,182 [SWORD CLATTERING] 2010 01:30:49,313 --> 01:30:51,794 -[ZOMBIES GROWLING] -[ALL SHRIEKING] 2011 01:30:51,924 --> 01:30:53,491 [KNIFE CLATTERING] 2012 01:30:58,409 --> 01:31:01,151 -[ZOMBIE GROWLING] -[JAVI GRUNTING] 2013 01:31:05,416 --> 01:31:08,201 -[JAVI GROANING] -CLAIRE: Javi! 2014 01:31:12,902 --> 01:31:16,732 Why is always the sexy ones that are crazy? 2015 01:31:16,862 --> 01:31:17,994 Javi! 2016 01:31:18,124 --> 01:31:20,823 -[BLOW THUDDING] -[JAVI GROANING LOUDLY] 2017 01:31:22,694 --> 01:31:24,000 No, Punkie! 2018 01:31:25,958 --> 01:31:28,700 -[ZOMBIE GROWLING] -[PUNKIE GRUNTING] 2019 01:31:30,006 --> 01:31:31,486 Claire, no! 2020 01:31:31,616 --> 01:31:32,878 Rocket! 2021 01:31:36,012 --> 01:31:37,753 Can't wait to taste you, Rocket. 2022 01:31:37,883 --> 01:31:38,710 [LAUGHING] 2023 01:31:40,320 --> 01:31:41,496 Asshole! 2024 01:31:43,846 --> 01:31:46,675 [BOTH ROARING] 2025 01:31:46,805 --> 01:31:48,111 [ROCKET GROANING] 2026 01:31:48,241 --> 01:31:49,591 [SWORD CLATTERING] 2027 01:31:50,330 --> 01:31:52,028 -[FLESH RIPPING] -[ROCKET SHRIEKING] 2028 01:31:52,158 --> 01:31:53,420 PUNKIE: Rocket! 2029 01:31:53,551 --> 01:31:56,728 -[ZOMBIES GROWLING] -[ALL SHRIEKING] 2030 01:31:56,859 --> 01:31:57,424 JAVI: Rocket! 2031 01:31:57,555 --> 01:32:00,079 -Rocket! -Rocket! 2032 01:32:00,210 --> 01:32:02,342 -[BLOW THUDDING] -[GROANS] 2033 01:32:02,473 --> 01:32:04,214 I feel so much stronger now. 2034 01:32:04,344 --> 01:32:07,173 [ROCKET GROANING] 2035 01:32:07,957 --> 01:32:10,089 God, this feels so much more amazing. 2036 01:32:12,178 --> 01:32:13,963 I'm so much stronger now. 2037 01:32:14,093 --> 01:32:16,661 You are one of the biggest pricks that I know. 2038 01:32:16,792 --> 01:32:18,097 Let my friends go. 2039 01:32:19,272 --> 01:32:21,971 [TAKING DEEP BREATHS] 2040 01:32:22,101 --> 01:32:23,538 No, little Rocket. 2041 01:32:24,930 --> 01:32:25,540 Soon. 2042 01:32:25,670 --> 01:32:27,324 -[GROANING] -Rocket! 2043 01:32:27,454 --> 01:32:28,760 Shut up back there! 2044 01:32:28,891 --> 01:32:30,457 -[ZOMBIE GROWLING] -[JAVI GROANING] 2045 01:32:30,588 --> 01:32:31,807 [SNARLS] 2046 01:32:31,937 --> 01:32:34,461 [ROCKET PANTING] 2047 01:32:34,592 --> 01:32:36,899 ZOMBIE ZANDER: Soon you will be like me. 2048 01:32:37,029 --> 01:32:39,162 I will never be like you. 2049 01:32:39,292 --> 01:32:40,555 [GROANING] 2050 01:32:40,685 --> 01:32:42,948 Stop lying to yourself. 2051 01:32:43,079 --> 01:32:45,908 You and I are exactly alike. 2052 01:32:48,737 --> 01:32:52,741 The only difference is that you mask your true nature. 2053 01:32:53,437 --> 01:32:55,308 You're a bonafide asshole, 2054 01:32:55,439 --> 01:32:57,310 one of the biggest and the best that I know. 2055 01:32:57,441 --> 01:33:00,357 [ALL SHRIEKING] 2056 01:33:03,752 --> 01:33:06,624 You are just a manipulative prick. 2057 01:33:06,755 --> 01:33:07,756 You used me. 2058 01:33:09,235 --> 01:33:10,802 -[ZOMBIE GROWLING] -No! 2059 01:33:10,933 --> 01:33:11,847 No. 2060 01:33:15,024 --> 01:33:16,286 My friends! 2061 01:33:16,416 --> 01:33:19,463 You're just a voice in my head. 2062 01:33:19,594 --> 01:33:20,464 [LAUGHING] 2063 01:33:20,595 --> 01:33:22,248 Yes! 2064 01:33:24,207 --> 01:33:25,600 Now it's me and you. 2065 01:33:25,730 --> 01:33:26,905 Shut up back there! 2066 01:33:28,559 --> 01:33:30,169 You're nothing like your friends. 2067 01:33:30,300 --> 01:33:31,518 PUNKIE: You can fight it! 2068 01:33:35,261 --> 01:33:38,003 -[ZOMBIES GROWLING] -[ALL GRUNTING] 2069 01:33:40,092 --> 01:33:42,921 [ZOMBIE ZANDER LAUGHING] 2070 01:33:47,404 --> 01:33:48,448 ZOMBIE ZANDER: Let them go, girls. 2071 01:33:48,579 --> 01:33:51,451 [ZOMBIE ROCKET GROANING] 2072 01:33:55,717 --> 01:33:56,761 [JAVI COUGHING] 2073 01:33:56,892 --> 01:33:59,764 [ALL GRUNTING] 2074 01:33:59,895 --> 01:34:08,730 [♪♪♪] 2075 01:34:20,611 --> 01:34:21,656 Rocket. 2076 01:34:22,569 --> 01:34:23,222 Fight it. 2077 01:34:23,353 --> 01:34:26,617 [PANTS] 2078 01:34:26,748 --> 01:34:28,837 The reason you're there and I'm here 2079 01:34:28,967 --> 01:34:31,143 is because the world went to shit 2080 01:34:31,274 --> 01:34:32,797 the moment everybody turned into a zombie. 2081 01:34:34,538 --> 01:34:37,410 The world's full of assholes, we are the majority. 2082 01:34:38,673 --> 01:34:40,022 Accept it. 2083 01:34:42,894 --> 01:34:45,723 [ZOMBIE ROCKET GASPING] 2084 01:34:45,854 --> 01:34:54,689 [♪♪♪] 2085 01:34:57,779 --> 01:34:59,302 Every single moment of your life, 2086 01:34:59,432 --> 01:35:01,957 you tried to do the right thing, Rocket, 2087 01:35:02,087 --> 01:35:04,437 like making zombies that were assholes get respect. 2088 01:35:04,568 --> 01:35:07,310 [ZOMBIE ROCKET BREATHING HEAVILY] 2089 01:35:08,746 --> 01:35:09,486 No. 2090 01:35:10,748 --> 01:35:12,228 Guess what, Rocket? 2091 01:35:12,358 --> 01:35:13,838 [ALL WHIMPERING] 2092 01:35:13,969 --> 01:35:16,145 ZOMBIE ZANDER: The world is shit. 2093 01:35:16,275 --> 01:35:19,017 [ZOMBIE ROCKET SPEAKING INDISTINCTLY] 2094 01:35:27,852 --> 01:35:28,853 ZOMBIE ZANDER: That's right. 2095 01:35:30,594 --> 01:35:32,161 Bon appetit, bro. 2096 01:35:32,291 --> 01:35:34,119 Welcome to the club. 2097 01:35:34,250 --> 01:35:35,730 Fight it, Rocket. 2098 01:35:35,860 --> 01:35:37,079 [INDISTINCT SPEECH] 2099 01:35:37,209 --> 01:35:41,474 Miserable human life. 2100 01:35:41,605 --> 01:35:43,694 Now I am too, 2101 01:35:43,825 --> 01:35:45,740 I'm miserable too. 2102 01:35:47,829 --> 01:35:50,832 -No! -[ZOMBIE ROCKET ROARING] 2103 01:35:51,310 --> 01:35:53,922 -[ALL SHOUTING] -[ZOMBIE ROCKET ROARING] 2104 01:35:56,054 --> 01:35:57,708 Rocket, Rock, no! 2105 01:35:57,839 --> 01:36:00,537 [ZOMBIE ROCKET GROWLING] 2106 01:36:00,667 --> 01:36:02,974 -PUNKIE: Rocket, no! -CLAIRE: Rocket! 2107 01:36:03,105 --> 01:36:04,802 JAVI: Rocket, stop! Rocket, stop! 2108 01:36:04,933 --> 01:36:06,978 -This is not you! -Come on, come on! 2109 01:36:07,109 --> 01:36:09,851 -[ZOMBIE ROCKET ROARING] -[ALL SHOUTING] 2110 01:36:09,981 --> 01:36:18,816 [♪♪♪] 2111 01:36:29,087 --> 01:36:30,697 You're in there, come on! 2112 01:36:30,828 --> 01:36:33,439 [ZOMBIE ROCKET ROARING] 2113 01:36:33,570 --> 01:36:35,180 -No, get off me! -PUNKIE: No! 2114 01:36:38,053 --> 01:36:39,054 ZOMBIE ROCKET: Get out of here! 2115 01:36:39,184 --> 01:36:42,013 [HEART BEATING] 2116 01:36:49,020 --> 01:36:51,849 [HEARTBEAT SLOWING] 2117 01:36:54,069 --> 01:36:55,592 ROCKET: My friends... 2118 01:36:58,769 --> 01:37:00,336 I failed them. 2119 01:37:00,466 --> 01:37:09,345 [♪♪♪] 2120 01:37:19,529 --> 01:37:21,748 ROCKET: Maybe I am... 2121 01:37:21,879 --> 01:37:23,446 ...an asshole. 2122 01:37:23,576 --> 01:37:32,498 [♪♪♪] 2123 01:37:36,198 --> 01:37:37,547 ROCKET: Why am I here? 2124 01:37:45,642 --> 01:37:46,861 Punkie. 2125 01:37:48,775 --> 01:37:50,603 She's been protecting me since day one. 2126 01:37:53,215 --> 01:37:54,520 Always teaching me how to be strong, ... 2127 01:37:56,522 --> 01:37:57,872 ...to be proud of our passions,... 2128 01:37:59,395 --> 01:38:00,439 ...of us. 2129 01:38:01,658 --> 01:38:02,572 With me, 2130 01:38:05,967 --> 01:38:07,185 Claire, 2131 01:38:08,534 --> 01:38:10,885 she lost her entire family to an asshole, 2132 01:38:12,190 --> 01:38:16,064 still she drives us to be happy, 2133 01:38:16,194 --> 01:38:18,370 to be grateful for what we have. 2134 01:38:20,285 --> 01:38:21,852 Honest and strong,... 2135 01:38:23,288 --> 01:38:24,463 ...her heart,... 2136 01:38:25,725 --> 01:38:26,726 ...love. 2137 01:38:28,511 --> 01:38:31,253 She made us her new family. 2138 01:38:32,602 --> 01:38:33,733 So often,... 2139 01:38:35,735 --> 01:38:37,259 ...I took it all for granted. 2140 01:38:38,869 --> 01:38:40,044 Javi,... 2141 01:38:42,351 --> 01:38:43,482 ...his strength,... 2142 01:38:45,963 --> 01:38:46,921 ...his bravery,... 2143 01:38:48,835 --> 01:38:49,836 ...it's contagious. 2144 01:38:51,882 --> 01:38:53,928 He left his family to chase his dreams. 2145 01:38:55,451 --> 01:38:57,322 He fought completely alone. 2146 01:38:59,672 --> 01:39:01,936 If only, 2147 01:39:02,066 --> 01:39:04,503 if only I could have learned, 2148 01:39:04,634 --> 01:39:06,462 if only I could have been a stronger person,... 2149 01:39:09,247 --> 01:39:10,466 ...a better friend. 2150 01:39:17,038 --> 01:39:18,039 PUNKIE: Rocket, what's wrong? 2151 01:39:18,169 --> 01:39:19,431 Forget them, man. 2152 01:39:19,562 --> 01:39:22,130 Rocket, look, you do not allow others to bully you. 2153 01:39:22,260 --> 01:39:23,435 CLAIRE: I couldn't stop-- 2154 01:39:23,566 --> 01:39:26,047 PUNKIE: Your thoughts or change your feelings. 2155 01:39:26,177 --> 01:39:28,092 CLAIRE: What, that doesn't even make any sense. 2156 01:39:28,223 --> 01:39:30,660 PUNKIE: Rocket, getting punched or made fun of, 2157 01:39:30,790 --> 01:39:32,967 that kind of stuff's gonna happen to you your whole life. 2158 01:39:33,097 --> 01:39:33,837 CLAIRE: It doesn't happen to you. 2159 01:39:33,968 --> 01:39:34,838 PUNKIE: Sure it does. 2160 01:39:34,969 --> 01:39:36,231 [LAUGHING] 2161 01:39:36,361 --> 01:39:37,754 PUNKIE: You know, life's full of it, Rock. 2162 01:39:37,884 --> 01:39:43,238 But our choice, our superpower is how we deal with it. 2163 01:39:43,368 --> 01:39:45,805 That's what makes us who we are. 2164 01:39:45,936 --> 01:39:47,851 So you can either let them get to you, 2165 01:39:47,982 --> 01:39:51,159 steal your time, your happiness, 2166 01:39:51,289 --> 01:39:54,031 or you can solve them like solving a puzzle. 2167 01:39:54,162 --> 01:39:55,641 Keep going, focus your time and energy 2168 01:39:55,772 --> 01:39:57,513 on what you want to do. 2169 01:39:57,643 --> 01:39:59,341 Get better and stronger for it. 2170 01:39:59,471 --> 01:40:01,604 CLAIRE: It's like, like leveling up in a video game. 2171 01:40:01,734 --> 01:40:03,780 PUNKIE: Exactly. 2172 01:40:03,910 --> 01:40:05,608 So what are you gonna do? 2173 01:40:05,738 --> 01:40:07,436 Stay on this level? 2174 01:40:07,566 --> 01:40:09,873 Never level up, are you? 2175 01:40:10,004 --> 01:40:11,005 CLAIRE: I'm gonna level up. 2176 01:40:13,355 --> 01:40:14,573 ROCKET: My friends. 2177 01:40:15,531 --> 01:40:16,401 My family. 2178 01:40:18,534 --> 01:40:19,578 I'm sorry. 2179 01:40:19,709 --> 01:40:28,587 [♪♪♪] 2180 01:40:30,285 --> 01:40:32,548 -[STATIC CRACKLING] -[HEART BEATING] 2181 01:40:38,162 --> 01:40:40,991 [ALL SHRIEKING AND THUDDING] 2182 01:40:42,253 --> 01:40:45,039 [ZOMBIE ROCKET BREATHING HEAVILY] 2183 01:40:48,216 --> 01:40:50,696 -[STATIC CRACKLING] -[ZOMBIE ROCKET GROANING] 2184 01:40:50,827 --> 01:40:52,785 [ZOMBIE ROCKET ROARING] 2185 01:40:58,400 --> 01:40:59,401 Get them! 2186 01:40:59,531 --> 01:41:00,532 Get them! 2187 01:41:00,663 --> 01:41:03,448 [ZOMBIE ROCKET GROWLING] 2188 01:41:08,323 --> 01:41:09,454 Get him, girls! 2189 01:41:13,893 --> 01:41:15,591 -[ZOMBIE ROCKET ROARING] -[BLOW THUDDING] 2190 01:41:19,116 --> 01:41:20,770 -[BLOW THUDDING] -[ZOMBIE ROCKET ROARING] 2191 01:41:23,077 --> 01:41:25,601 -[ZOMBIE ROCKET ROARING] -[BLOW THUDDING] 2192 01:41:25,731 --> 01:41:26,602 [STATIC CRACKLING] 2193 01:41:26,732 --> 01:41:29,387 [ZOMBIE ROCKET BREATHING HEAVILY] 2194 01:41:29,518 --> 01:41:38,396 [♪♪♪] 2195 01:41:42,183 --> 01:41:43,097 You got them! 2196 01:41:44,315 --> 01:41:45,273 Leveled up. 2197 01:41:46,578 --> 01:41:47,275 Mama Bear! 2198 01:41:47,405 --> 01:41:49,059 [GASPS] 2199 01:41:49,190 --> 01:41:50,930 Enough of your bullshit. 2200 01:41:51,061 --> 01:41:53,281 Mama's love, even in French. 2201 01:41:54,238 --> 01:41:56,980 I hate your team, I hate you, I hate your mom! 2202 01:41:57,111 --> 01:41:58,677 No, Mama, no! 2203 01:41:58,808 --> 01:42:00,940 MAMA BEAR: Let go of me! 2204 01:42:01,071 --> 01:42:01,985 Mom! 2205 01:42:06,076 --> 01:42:06,859 [MAMA BEAR THUDDING] 2206 01:42:06,990 --> 01:42:07,643 -No! -No! 2207 01:42:08,861 --> 01:42:10,211 Mom, don't talk. 2208 01:42:10,341 --> 01:42:12,648 Save your strength, Mama. 2209 01:42:12,778 --> 01:42:13,779 You know what? 2210 01:42:14,911 --> 01:42:16,347 -[FOOT STOMPING] -[MAMA BEAR GROANING] 2211 01:42:16,478 --> 01:42:18,262 I hate you, Mom. 2212 01:42:18,393 --> 01:42:20,830 [OVERLAPPING SPEECH] 2213 01:42:20,960 --> 01:42:22,788 I still choose to fight for you! 2214 01:42:24,355 --> 01:42:27,750 ZOMBIE ZANDER: Shut up, you old hag, shut up, Mom. 2215 01:42:27,880 --> 01:42:30,666 [MAMA BEAR SHRIEKING] 2216 01:42:36,672 --> 01:42:39,675 You asshole, go fuck yourself! 2217 01:42:39,805 --> 01:42:42,504 -[FLESH RIPPING] -[MAMA BEAR SCREAMING] 2218 01:42:44,897 --> 01:42:47,813 [ALL ROARING] 2219 01:42:48,858 --> 01:42:50,033 No! 2220 01:42:50,164 --> 01:42:52,775 [SWORD THUDDING] 2221 01:42:54,777 --> 01:42:57,562 [ALL BREATHING HEAVILY] 2222 01:43:05,788 --> 01:43:07,355 Rocket. 2223 01:43:10,445 --> 01:43:11,750 I hate you. 2224 01:43:21,456 --> 01:43:22,283 [SWORD CLATTERING] 2225 01:43:25,590 --> 01:43:27,244 Mom, Mom! 2226 01:43:28,376 --> 01:43:29,812 -Ssh, ssh, ssh! -ROCKET: Mom. 2227 01:43:30,639 --> 01:43:31,683 I'm sorry. 2228 01:43:33,598 --> 01:43:34,599 I'm sorry, Mom. 2229 01:43:34,730 --> 01:43:36,253 Ssh! 2230 01:43:36,384 --> 01:43:39,300 You are not to be s-sorry, Rocket. 2231 01:43:39,430 --> 01:43:40,953 [SOBS] 2232 01:43:41,084 --> 01:43:42,259 I have never been... 2233 01:43:42,390 --> 01:43:44,653 [SOBBING] 2234 01:43:44,783 --> 01:43:46,045 No, Mom. 2235 01:43:46,176 --> 01:43:48,526 More proud of you. 2236 01:43:48,657 --> 01:43:51,268 [SOBBING] 2237 01:43:51,399 --> 01:43:52,138 Mom. 2238 01:43:53,314 --> 01:43:54,663 I'm sorry, Mom. 2239 01:43:54,793 --> 01:43:59,015 You take your friends and you get them out of here 2240 01:43:59,145 --> 01:44:01,191 and you hold on tight. 2241 01:44:02,627 --> 01:44:03,498 Okay, Mom. 2242 01:44:05,500 --> 01:44:08,067 They-- they fixed you, 2243 01:44:08,198 --> 01:44:11,810 and you, you fix everyone else. 2244 01:44:14,117 --> 01:44:15,988 I will, I will. 2245 01:44:18,252 --> 01:44:19,731 I love you. 2246 01:44:19,862 --> 01:44:21,385 I love you, Rocket. 2247 01:44:23,692 --> 01:44:26,564 [ALL SOBBING] 2248 01:44:26,695 --> 01:44:35,573 [♪♪♪] 2249 01:44:50,327 --> 01:44:52,111 [ROCKET ROARING] 2250 01:44:54,157 --> 01:44:57,029 [ALL SOBBING] 2251 01:45:05,386 --> 01:45:08,040 ROCKET: Some things, you just don't get to choose. 2252 01:45:08,171 --> 01:45:10,129 [DISTANT CAR ALARMS BLARING] 2253 01:45:10,260 --> 01:45:13,655 ROCKET: All the assholes turning into zombies, 2254 01:45:13,785 --> 01:45:15,961 having to kill, 2255 01:45:16,092 --> 01:45:18,790 even if they were monsters. 2256 01:45:20,531 --> 01:45:24,318 Mom, some things you just can't control. 2257 01:45:25,754 --> 01:45:27,930 But being an asshole 2258 01:45:28,060 --> 01:45:32,108 or being a good person, a good friend, 2259 01:45:32,238 --> 01:45:33,675 that's your choice, 2260 01:45:33,805 --> 01:45:36,721 that you can control. 2261 01:45:36,852 --> 01:45:40,943 And now, now that the world is on fire, 2262 01:45:41,073 --> 01:45:42,640 let there be no doubt,... 2263 01:45:43,815 --> 01:45:44,990 ...there is a point,... 2264 01:45:46,644 --> 01:45:50,648 ...a choice for all of those free of this curse... 2265 01:45:50,779 --> 01:45:53,477 to join us, to fight back! 2266 01:45:58,917 --> 01:46:00,266 [BLADE WHOOSHES] 2267 01:46:04,793 --> 01:46:05,881 [FOOTFALLS APPROACHING] 2268 01:46:06,011 --> 01:46:07,186 [GASPS] 2269 01:46:07,317 --> 01:46:08,927 CLAIRE: She's... she's alive! 2270 01:46:10,581 --> 01:46:13,105 ♪ When we were kids just having fun ♪ 2271 01:46:13,236 --> 01:46:15,934 ♪ Doing cosplay, attending cons ♪ 2272 01:46:16,065 --> 01:46:18,763 ♪ But the magic rock changed it all ♪ 2273 01:46:18,894 --> 01:46:21,679 ♪ And the assholes turned into a zombie horde ♪ 2274 01:46:21,810 --> 01:46:24,726 ♪ Let us grow up fast, defend our loved ones ♪ 2275 01:46:24,856 --> 01:46:27,555 ♪ 'Cause we had the tools and we had the smarts ♪ 2276 01:46:27,685 --> 01:46:30,166 ♪ So we made our plan to go into the night ♪ 2277 01:46:30,296 --> 01:46:32,429 ♪ And now the zombies out of sight ♪ 2278 01:46:33,604 --> 01:46:36,390 ♪ It's a ZombieCON, the ball and chain ♪ 2279 01:46:36,520 --> 01:46:39,131 ♪ Gotta smash their heads before they eat our brains ♪ 2280 01:46:39,262 --> 01:46:42,178 ♪ At ZombieCON, a video game 2281 01:46:42,308 --> 01:46:46,400 ♪ Broken heart, we're back in play ♪ 2282 01:46:52,623 --> 01:46:55,452 [ZOMBIE HOWLING] 2283 01:46:58,281 --> 01:47:01,023 ♪ We all geared up, put the colors on ♪ 2284 01:47:01,153 --> 01:47:03,982 ♪ We hit the streets, it was like a con ♪ 2285 01:47:04,113 --> 01:47:06,637 ♪ Zombies everywhere trying to eat us alive ♪ 2286 01:47:06,768 --> 01:47:09,727 ♪ Freaking everywhere, let's turn and fight ♪ 2287 01:47:09,858 --> 01:47:12,774 ♪ We'll use our heads and get to our mom ♪ 2288 01:47:12,904 --> 01:47:15,690 ♪ We're under the streets in the cold and the dark ♪ 2289 01:47:15,820 --> 01:47:18,475 ♪ We'll fight our way through that icy flood ♪ 2290 01:47:18,606 --> 01:47:21,522 ♪ And squash that zombie gone 2291 01:47:21,652 --> 01:47:24,438 ♪ It's a ZombieCON, the ball and chain ♪ 2292 01:47:24,568 --> 01:47:27,310 ♪ Gotta smash their heads before they eat our brains ♪ 2293 01:47:27,441 --> 01:47:30,226 ♪ At ZombieCON, a video game 2294 01:47:30,356 --> 01:47:34,012 ♪ Broken heart, we're back in play ♪ 2295 01:47:34,143 --> 01:47:43,021 [♪♪♪] 2296 01:47:49,158 --> 01:47:58,036 [♪♪♪] 2297 01:48:06,305 --> 01:48:10,614 ♪ Have you ever felt 2298 01:48:10,745 --> 01:48:14,444 ♪ Afraid of yourself 2299 01:48:14,575 --> 01:48:18,013 ♪ Like the demon inside 2300 01:48:18,143 --> 01:48:21,233 ♪ Oh, he controls my mind 2301 01:48:23,279 --> 01:48:26,674 ♪ I feel as if he 2302 01:48:26,804 --> 01:48:29,372 ♪ Can do as he wishes with me 2303 01:48:31,635 --> 01:48:35,683 ♪ He feeds on my fears 2304 01:48:35,813 --> 01:48:37,946 ♪ And he bleeds my tears 2305 01:48:39,991 --> 01:48:43,604 ♪ And I hope that you 2306 01:48:43,734 --> 01:48:46,084 ♪ Can understand 2307 01:48:48,434 --> 01:48:51,873 ♪ Sometimes I speak 2308 01:48:52,003 --> 01:48:55,006 ♪ And you're not hearing the real me ♪ 2309 01:48:56,791 --> 01:49:00,316 ♪ And sometimes I scream 2310 01:49:00,446 --> 01:49:02,840 ♪ Can you handle me 2311 01:49:05,103 --> 01:49:07,018 ♪ I hope that you 2312 01:49:07,149 --> 01:49:09,020 ♪ Can understand 2313 01:49:09,151 --> 01:49:11,675 ♪ The demon in me 2314 01:49:13,024 --> 01:49:17,115 ♪ Have you ever felt 2315 01:49:17,246 --> 01:49:19,465 ♪ Like there's two of yourself ♪ 2316 01:49:21,424 --> 01:49:25,341 ♪ And your better side 2317 01:49:25,471 --> 01:49:30,085 ♪ Always gets denied 2318 01:49:30,215 --> 01:49:32,043 ♪ And the me I can't stand 2319 01:49:33,871 --> 01:49:36,178 ♪ He's the dominant man 2320 01:49:37,919 --> 01:49:40,486 ♪ I need to break his hold 2321 01:49:41,531 --> 01:49:46,057 ♪ Oh, but he owns my soul 2322 01:49:46,884 --> 01:49:50,322 ♪ And I hope that you 2323 01:49:50,453 --> 01:49:52,934 ♪ Can take my hand 2324 01:49:54,588 --> 01:49:57,329 ♪ Don't let go 2325 01:49:57,460 --> 01:49:59,636 ♪ Sometimes I speak 160409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.