All language subtitles for Una Novizia nel Porno Harem
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,890 --> 00:01:27,890
Grazie mille.
2
00:03:02,559 --> 00:03:03,559
Siamo bravi.
3
00:03:04,060 --> 00:03:05,540
Chiavi come un dio.
4
00:03:22,579 --> 00:03:23,579
Brava, sì.
5
00:03:45,020 --> 00:03:46,260
Brava, bravo.
6
00:03:46,600 --> 00:03:47,840
Così, così, così.
7
00:03:59,630 --> 00:04:01,970
Oh, Charles, ancora, ancora.
8
00:04:02,710 --> 00:04:04,330
Ma lo voglio nel culo adesso.
9
00:04:04,550 --> 00:04:05,550
Sì, prego.
10
00:04:06,190 --> 00:04:07,810
Volto. Sì.
11
00:04:08,930 --> 00:04:10,710
Ti prego, fai dolcemente.
12
00:04:11,490 --> 00:04:13,650
Al principio mi fa un male bestiale.
13
00:04:14,190 --> 00:04:15,190
Piano, eh.
14
00:04:16,029 --> 00:04:19,089
Sarò dolcissimo. Oh, ti prego. Ecco, lo
senti.
15
00:04:19,350 --> 00:04:20,350
Adagio. Adagio.
16
00:04:21,070 --> 00:04:22,070
Adagio.
17
00:04:23,150 --> 00:04:24,150
Adagio.
18
00:04:24,490 --> 00:04:25,490
Adagio.
19
00:04:28,040 --> 00:04:29,040
No, così, sì.
20
00:04:30,440 --> 00:04:31,440
No,
21
00:04:31,940 --> 00:04:33,120
no, non toglielo.
22
00:04:33,800 --> 00:04:34,800
Rimettilo dentro.
23
00:04:35,040 --> 00:04:36,040
Sì.
24
00:04:36,340 --> 00:04:38,260
Rimettilo ancora, ti prego. Così.
25
00:04:38,500 --> 00:04:40,200
Sì. Sì.
26
00:04:41,420 --> 00:04:43,080
Sì. Sì.
27
00:04:44,160 --> 00:04:45,160
Ecco.
28
00:04:45,660 --> 00:04:46,539
Meglio, vero?
29
00:04:46,540 --> 00:04:48,380
Vero che è meglio così? Sì, sì.
30
00:04:48,700 --> 00:04:49,780
Brava. È bello.
31
00:04:50,040 --> 00:04:51,040
È bello.
32
00:04:53,280 --> 00:04:54,800
Hai il culo più bello del mondo.
33
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Sì.
34
00:04:59,950 --> 00:05:00,950
Ancora. Ancora.
35
00:05:07,110 --> 00:05:08,110
Ancora.
36
00:05:08,510 --> 00:05:09,510
Brava.
37
00:05:16,530 --> 00:05:17,870
Accarezzati. Sì, così.
38
00:05:18,590 --> 00:05:19,590
Toccati.
39
00:05:19,830 --> 00:05:20,870
Toccati, mi piace così.
40
00:05:21,090 --> 00:05:22,410
Sì. Ancora.
41
00:05:22,850 --> 00:05:24,110
Sì, te lo do tutto.
42
00:05:25,050 --> 00:05:26,050
Ancora.
43
00:05:26,510 --> 00:05:27,510
Sì, tutto.
44
00:05:29,990 --> 00:05:32,370
Tutto, tutto. Ancora. Tutto.
45
00:05:33,290 --> 00:05:35,150
Tutto. Tutto.
46
00:05:36,030 --> 00:05:37,030
Ancora.
47
00:05:39,890 --> 00:05:41,590
Lo vuoi tutto? Tutto.
48
00:05:42,050 --> 00:05:43,050
Tutto.
49
00:05:46,230 --> 00:05:47,710
Sì, pompami da sopra.
50
00:05:48,010 --> 00:05:50,830
Lo sento di più, sai. Lo godo di più.
51
00:05:51,090 --> 00:05:52,090
Ecco così.
52
00:06:06,270 --> 00:06:09,010
E toccati, toccati mentre ti inculo,
dai.
53
00:06:09,310 --> 00:06:10,310
Oh, Charles, no.
54
00:06:10,590 --> 00:06:16,150
Ora mi fai male, mi fai male. Basta, non
ce la faccio più. Ti prego, time out.
55
00:06:20,170 --> 00:06:21,890
Proprio ora che cominciavo a divertirmi.
56
00:06:23,690 --> 00:06:27,270
Ma che razza di uomo sei? Sono più di
tre ore che mi dai dentro come un mago.
57
00:06:27,270 --> 00:06:28,029
che vuoi?
58
00:06:28,030 --> 00:06:28,989
Che vuoi?
59
00:06:28,990 --> 00:06:30,110
Io sono fatto così.
60
00:06:31,870 --> 00:06:34,510
Allora sai che ti dico? A te non serve
una donna.
61
00:06:34,930 --> 00:06:36,270
Tu hai bisogno di un 'aria.
62
00:06:37,490 --> 00:06:38,490
Già.
63
00:06:38,910 --> 00:06:40,030
Non è una cattiva idea.
64
00:06:40,970 --> 00:06:44,250
Ma come faccio? Se mi muovo rischio lo
scandalo. Nella mia posizione sarebbe la
65
00:06:44,250 --> 00:06:45,250
rovina.
66
00:06:45,350 --> 00:06:48,590
Allora incarica qualcuno. E chi? Il
consiglio d 'amministrazione?
67
00:06:49,290 --> 00:06:50,430
Oppure la mia segretaria?
68
00:06:51,090 --> 00:06:53,330
Così in cinque minuti lo saprebbe tutta
la città.
69
00:06:53,850 --> 00:06:57,590
E allora mettiti l 'anima in pace. Non è
l 'anima che devo mettere in pace, ma
70
00:06:57,590 --> 00:06:58,590
lui.
71
00:06:59,630 --> 00:07:04,870
Pagherei 50 milioni per un weekend in
una specie di gin e cerco. Un harem
72
00:07:04,870 --> 00:07:05,870
per me.
73
00:07:08,630 --> 00:07:11,310
Come? Hai detto 50 milioni?
74
00:07:11,550 --> 00:07:12,570
Ti stai scherzando?
75
00:07:13,590 --> 00:07:14,590
Dico sul serio.
76
00:07:15,450 --> 00:07:17,330
Perché? È un harem sottomano.
77
00:07:19,660 --> 00:07:21,760
No, ma qualcosa del genere, sì.
78
00:07:21,980 --> 00:07:23,820
E forse anche più eccitante.
79
00:07:25,180 --> 00:07:28,460
Mantieni sempre l 'offerta. Certo, hai
la mia parola.
80
00:07:34,580 --> 00:07:35,580
Cosa fai?
81
00:07:36,020 --> 00:07:37,280
Non ti preoccupare.
82
00:07:38,260 --> 00:07:39,380
Ci pensi?
83
00:07:41,820 --> 00:07:42,820
Pronto, Lisa?
84
00:07:43,240 --> 00:07:44,620
Grazie al cielo ti ho trovato.
85
00:07:45,240 --> 00:07:46,580
Devo parlarti subito.
86
00:07:47,860 --> 00:07:48,860
Ok.
87
00:07:49,169 --> 00:07:51,470
Ti raggiungo tra un 'ora. Non ti muovere
di lì.
88
00:07:51,870 --> 00:07:52,870
Ciao.
89
00:08:34,640 --> 00:08:35,640
Hai dato di volta il cervello.
90
00:08:36,360 --> 00:08:37,700
Organizzare un bordello qua dentro.
91
00:08:38,299 --> 00:08:39,700
Dimentichi che la villa non è mia.
92
00:08:39,980 --> 00:08:42,120
Sono solo una specie di sorvegliante io.
93
00:08:43,059 --> 00:08:46,740
Ma hai detto che il proprietario sarà
assente per tutto l 'week -end? Chi vuol
94
00:08:46,740 --> 00:08:47,740
che se ne accosta?
95
00:08:47,960 --> 00:08:50,440
Non c 'è un cane per miglia e miglia qua
attorno.
96
00:08:50,680 --> 00:08:53,560
Ma un bordello non è una cosa semplice
da organizzare.
97
00:08:54,080 --> 00:08:55,300
Intanto ci vuole una maitresse.
98
00:08:56,620 --> 00:08:58,460
Tu saresti perfetta, Andrea.
99
00:08:59,320 --> 00:09:03,460
Ti manca solo qualche ritocco. Ah,
grazie del complimento. E le ragazze? Te
100
00:09:03,460 --> 00:09:07,220
immagini un bordello senza donne? Dove
le troviamo? A questo ho già provveduto.
101
00:09:07,320 --> 00:09:08,700
Tessi e Lucy saranno qui a momento.
102
00:09:09,220 --> 00:09:12,900
Darebbero l 'anima per un paio di
milioni. Lucy poi è un 'artista nel
103
00:09:12,900 --> 00:09:15,820
come faremo a sistemarci? Non posso mica
presentarmi così.
104
00:09:17,680 --> 00:09:19,300
Te l 'ho detto di non preoccuparti.
105
00:09:19,500 --> 00:09:21,040
Ho in macchina tutto quello che serve.
106
00:09:21,440 --> 00:09:22,520
Devi ascoltare me.
107
00:09:22,880 --> 00:09:23,880
Intesi?
108
00:09:24,180 --> 00:09:29,810
Beh... Per 20 milioni vale la pena di
rischiare. Ho una fifa matta addosso, ma
109
00:09:29,810 --> 00:09:30,810
ci sto.
110
00:09:31,010 --> 00:09:32,010
Brava.
111
00:09:33,570 --> 00:09:34,570
Sei grande.
112
00:09:34,770 --> 00:09:36,350
Che roba è? Pochi artificiali?
113
00:09:36,970 --> 00:09:38,070
Deve essere tizi.
114
00:09:38,310 --> 00:09:40,790
Lei ha sempre problemi con le macchine.
Andiamo a vedere.
115
00:09:40,990 --> 00:09:41,990
Sì, andiamo.
116
00:09:46,650 --> 00:09:48,790
Lo sapevo che finiva così.
117
00:09:51,270 --> 00:09:53,170
Benvenuta, tesoro. Ti stavo aspettando.
118
00:09:56,199 --> 00:10:01,680
Lascia che ti presenti la tua adorata
maestretta. Ciao, caro. Dove va? E Lucy
119
00:10:01,680 --> 00:10:02,359
dov 'è?
120
00:10:02,360 --> 00:10:04,140
Non c 'è. Ha il morbidio.
121
00:10:05,280 --> 00:10:09,840
Il morbidio? Ma non poteva aspettare un
paio di giorni a prenderselo? E adesso
122
00:10:09,840 --> 00:10:10,840
come faccio?
123
00:10:11,660 --> 00:10:13,420
Calmati, ho portato Angelo.
124
00:10:14,460 --> 00:10:15,540
Angelo? Chi è Angelo?
125
00:10:15,960 --> 00:10:17,000
Adesso te lo faccio vedere.
126
00:10:20,629 --> 00:10:22,150
Su, bellezza, fatti vedere.
127
00:10:22,470 --> 00:10:24,090
Vieni, cara, scendi dalla macchina.
128
00:10:29,310 --> 00:10:33,990
Ma dove l 'hai testata questa roba? Non
chiamarla quella roba, è mia cugina.
129
00:10:34,050 --> 00:10:36,350
Sembra strana perché è appena uscita dal
collegio delle orsoline.
130
00:10:37,790 --> 00:10:38,970
Hai detto il suono.
131
00:10:39,270 --> 00:10:41,830
Ma lo sai cosa dobbiamo fare qui dentro?
132
00:10:42,130 --> 00:10:45,530
Sicuro che lo so. Non ci sono problemi,
Angelo fa tutto quello che le dico io.
133
00:10:47,170 --> 00:10:48,290
Ah, hai detto tutto?
134
00:10:48,590 --> 00:10:49,590
Tutto, lo giuro.
135
00:10:52,870 --> 00:10:54,490
Tutto? Aspetta un momento.
136
00:10:55,270 --> 00:10:56,410
Facci un po' di dolore.
137
00:11:01,170 --> 00:11:02,970
Andiamo, fammi controllare di più.
138
00:11:04,730 --> 00:11:07,550
Salve Angela, posso farti una domanda
molto interessante?
139
00:11:07,950 --> 00:11:11,650
Ah, le suore me ne ho insegnato a
rispondere sempre alle domande degli
140
00:11:11,870 --> 00:11:12,870
Sì, sì.
141
00:11:13,250 --> 00:11:16,910
Ah, sì, sì. Beh, allora stanno a
sentire, Nino.
142
00:11:17,630 --> 00:11:20,690
Le suore ti hanno insegnato anche a fare
l 'amore per parte.
143
00:11:21,110 --> 00:11:22,970
Lì dicevano anche che ero molto brava.
144
00:11:23,410 --> 00:11:25,730
Ah, è come passione saperlo, dimmi.
145
00:11:26,470 --> 00:11:29,630
Beh, sembravano sempre molto contenti
dopo, molto.
146
00:11:30,630 --> 00:11:32,910
Vuoi dire che facevi l 'amore con loro?
147
00:11:33,570 --> 00:11:35,310
Certo, e con chi avrei dovuto farlo?
148
00:11:36,070 --> 00:11:41,370
Ma con un uomo, accidenti. Non c 'erano
uomini nel nostro convento. Sono suore e
149
00:11:41,370 --> 00:11:42,530
io ero la novità più giusta.
150
00:11:43,210 --> 00:11:45,010
Siamo rovinate. E perché no?
151
00:11:46,090 --> 00:11:50,350
Ma allora, stando così le cose, vuoi
dire che non hai mai visto un uomo
152
00:11:50,350 --> 00:11:54,630
indicatissimo? Oh, sì, a Natale e a
Pasqua. È venuto il vescovo a dire la
153
00:11:55,230 --> 00:11:57,350
E quanti anni aveva il vescovo?
154
00:11:57,790 --> 00:11:58,790
Circa 90.
155
00:11:59,790 --> 00:12:00,790
90, vero?
156
00:12:00,870 --> 00:12:05,690
Beh, credo che dovrò farti un corso di
istruzione sessuale più rapido del
157
00:12:06,110 --> 00:12:07,110
Avanti.
158
00:12:07,310 --> 00:12:08,410
Non perdiamo tempo.
159
00:12:12,250 --> 00:12:13,250
Ecco qua.
160
00:12:14,730 --> 00:12:16,050
Questo lo sai cos 'è?
161
00:12:16,630 --> 00:12:18,310
No, non l 'ho mai visto.
162
00:12:19,650 --> 00:12:24,870
È quello che gli uomini hanno fra le
gambe. Davvero? È già un passo avanti.
163
00:12:24,930 --> 00:12:26,850
Adesso devi imparare ad usarlo.
164
00:12:27,610 --> 00:12:28,730
Cominciamo con la bocca.
165
00:12:29,070 --> 00:12:30,070
Quale bocca?
166
00:12:30,290 --> 00:12:31,870
Ma la tua, mia cara.
167
00:12:32,210 --> 00:12:35,310
Sai, agli uomini piace essere baciati
lì.
168
00:13:20,040 --> 00:13:21,040
Hai visto?
169
00:13:21,200 --> 00:13:22,200
Che facile!
170
00:13:23,000 --> 00:13:24,220
Ah, veramente?
171
00:13:24,520 --> 00:13:25,520
Non sembra difficile.
172
00:13:25,660 --> 00:13:26,880
Allora provo un po' tu adesso.
173
00:13:28,400 --> 00:13:30,200
Ci provo?
174
00:13:32,320 --> 00:13:33,320
Con la bocca?
175
00:13:33,540 --> 00:13:34,540
Ma certo, dai!
176
00:13:45,480 --> 00:13:47,040
Così non va, proprio no.
177
00:13:48,060 --> 00:13:50,240
Dai qua che ti faccio vedere un po'
meglio.
178
00:13:50,560 --> 00:13:51,980
Devi ingogliarlo bene.
179
00:13:52,340 --> 00:13:53,340
Guardami bene.
180
00:14:10,060 --> 00:14:11,060
Così, così.
181
00:14:11,240 --> 00:14:14,240
Hai capito? Ci provo. E allora riprova.
Dai.
182
00:14:23,100 --> 00:14:25,900
La lingua.
183
00:14:29,500 --> 00:14:34,040
La lingua.
184
00:14:36,700 --> 00:14:38,580
Di seguito.
185
00:14:39,000 --> 00:14:43,500
Così. Ingugnalo. Ingugnalo di più.
186
00:14:45,139 --> 00:14:46,880
Deve arrivarti fino alla carotide.
187
00:14:47,360 --> 00:14:48,360
Più giù, più giù.
188
00:14:51,140 --> 00:14:52,700
Ecco, così va molto meglio.
189
00:14:54,300 --> 00:14:55,420
Sono stata brava.
190
00:14:55,940 --> 00:14:56,940
Non c 'è male.
191
00:14:57,460 --> 00:14:58,560
Ma non è tutto.
192
00:14:58,820 --> 00:15:00,980
Questo affare va trattato in molti modi.
193
00:15:01,820 --> 00:15:04,300
Oh, a proposito, che ora è? Le cinque,
perché?
194
00:15:04,820 --> 00:15:08,180
Perché abbiamo appena il tempo di
prepararci. Charles sarà qui fra meno di
195
00:15:08,180 --> 00:15:11,440
'ora. Sbrigiamoci su. Ma non hai finito
di spiegarle il resto?
196
00:15:11,820 --> 00:15:12,820
Farà da sé.
197
00:15:13,070 --> 00:15:16,170
Avanti, su, presto, andiamo a
prepararci, è già tardi. Presto, presto.
198
00:15:32,530 --> 00:15:33,690
Sono in ritardo?
199
00:15:33,950 --> 00:15:36,570
Al contrario, sei puntualissimo come il
sole.
200
00:15:38,390 --> 00:15:39,390
Tutto a posto?
201
00:15:39,630 --> 00:15:40,630
Me lo auguro.
202
00:15:41,170 --> 00:15:42,330
Prego. Allora andiamo.
203
00:15:53,360 --> 00:15:54,360
Per di qua, Charles.
204
00:15:55,060 --> 00:15:57,240
Prego, accomodati. Molto carino.
205
00:15:57,440 --> 00:16:01,600
Non sapevo che esistessero simili posti
ad un pasto dalla città. Pochissimi lo
206
00:16:01,600 --> 00:16:02,860
sanno, quasi nessuno.
207
00:16:03,340 --> 00:16:04,420
Senza pregati.
208
00:16:07,840 --> 00:16:08,840
Buongiorno.
209
00:16:10,180 --> 00:16:13,560
Salve, tesoro. Benvenuto al piccolo
paradiso. Grazie.
210
00:16:14,960 --> 00:16:16,340
Prego, accomodati.
211
00:16:18,600 --> 00:16:20,200
Molto simpatico.
212
00:16:21,180 --> 00:16:22,740
E potrei...
213
00:16:22,970 --> 00:16:24,910
Conoscere subito le ragazze della casa.
214
00:16:25,290 --> 00:16:26,290
Oh, certamente.
215
00:16:27,010 --> 00:16:28,590
Subito, ragazze.
216
00:16:30,470 --> 00:16:34,110
Questa è l 'osturia per gli infini
titti.
217
00:16:42,570 --> 00:16:45,450
Fatti vedere, cara, in ogni particolare.
218
00:17:08,430 --> 00:17:11,050
Cosa ne dici, caro? È di tuo gratimento?
219
00:17:15,170 --> 00:17:21,930
Ora il rovescio della medaglia. La
cattità, ovvero Angelo, il candore sceso
220
00:17:21,930 --> 00:17:23,569
terra tra i peccatori.
221
00:17:23,829 --> 00:17:24,829
Angelo!
222
00:17:38,050 --> 00:17:42,350
Buongiorno. È così timida che saluta
volgendo le spalle ai visitatori.
223
00:17:49,470 --> 00:17:50,970
Magnifico, magnifico.
224
00:17:56,310 --> 00:17:57,310
Sì, sì.
225
00:17:58,830 --> 00:18:01,230
Credo di doverti ringraziare con tutto
il cuore.
226
00:18:01,450 --> 00:18:02,930
Meriti quello che ti ho promesso.
227
00:18:10,090 --> 00:18:11,470
La serata è stata eccellente.
228
00:18:11,690 --> 00:18:13,070
Spero che lo sia anche la notte.
229
00:18:13,570 --> 00:18:15,850
Posso essere io a scegliere tanto per
cominciare?
230
00:18:17,210 --> 00:18:20,110
Ma certo, tutto quello che desideri è a
tua disposizione.
231
00:18:26,050 --> 00:18:27,310
Allora scelgo la castità.
232
00:18:28,110 --> 00:18:31,710
Angelo, non credi che sarebbe meglio
partire con la disposizione?
233
00:18:32,090 --> 00:18:33,090
Oh, no, no, no, no.
234
00:18:35,950 --> 00:18:37,010
La castità.
235
00:18:37,910 --> 00:18:38,910
Coraggio pure.
236
00:18:40,330 --> 00:18:42,390
Andiamo, andiamo nella tua stanza.
237
00:18:50,030 --> 00:18:51,350
Cosa facciamo ora?
238
00:18:51,850 --> 00:18:55,810
Stringete i pugni e composta, se quella
toppa stiamo fregati. Io ci faccio sopra
239
00:18:55,810 --> 00:18:59,790
un bel sonno. In certi casi è meglio
chiudere gli occhi. Io ti credo.
240
00:19:01,230 --> 00:19:02,310
Hai ragione.
241
00:19:02,590 --> 00:19:04,190
Tutto sommato non è un 'idea nuvata.
242
00:19:04,410 --> 00:19:07,250
Una bella doccia e poi al mare. Andiamo.
243
00:19:12,639 --> 00:19:14,120
Avanti, Angelo, che cosa aspetti?
244
00:19:14,320 --> 00:19:17,100
Devo togliermi le ali? No, lascia
rettare, togli le mutandine.
245
00:19:18,560 --> 00:19:19,560
Sì.
246
00:19:26,860 --> 00:19:29,180
Spero, c 'è qualcosa che non quadra.
247
00:19:29,400 --> 00:19:30,440
Che quadra, eh?
248
00:19:31,180 --> 00:19:33,200
Non è per niente uguale. Uguale a che?
249
00:19:33,460 --> 00:19:34,460
A questo qui.
250
00:19:35,760 --> 00:19:38,180
Rimettiamo subito, vieni, e comincia a
lavorarlo, eh?
251
00:19:52,169 --> 00:19:55,290
Devi avere fede, sorella Anima.
252
00:19:55,910 --> 00:19:57,090
Ecco così.
253
00:19:58,250 --> 00:19:59,250
Lentamente.
254
00:20:00,110 --> 00:20:01,810
Lentamente e dolcemente.
255
00:20:37,800 --> 00:20:40,140
Che stai facendo? Tu pensa a succhiare.
256
00:20:41,580 --> 00:20:44,200
Ti ho detto di avere sentito.
257
00:20:48,760 --> 00:20:51,200
Ti vado bene così? Certo, sì.
258
00:20:58,080 --> 00:20:59,080
Va bene?
259
00:20:59,640 --> 00:21:01,420
Continua, continua a succhiare.
260
00:21:24,810 --> 00:21:25,830
Sì, è bello duro.
261
00:21:26,890 --> 00:21:29,370
Lecca sempre con fede, Angelo.
262
00:21:30,490 --> 00:21:31,490
Brava.
263
00:21:36,630 --> 00:21:37,630
Continua.
264
00:21:38,550 --> 00:21:41,930
Mi piace. Oh, quanto mi piace.
265
00:22:03,899 --> 00:22:04,899
proprio un bravo
266
00:23:04,200 --> 00:23:08,540
Una bella buca abbiamo preso. Due
pettole fuori ferie, tutte per noi,
267
00:23:08,540 --> 00:23:09,540
detto.
268
00:23:10,700 --> 00:23:13,400
E come facevo a sapere che si erano
spesati? Me lo vuoi dire?
269
00:23:13,720 --> 00:23:15,440
E adesso sai che divertimento?
270
00:23:16,340 --> 00:23:20,160
Tutto un weekend e neanche l 'ombra di
una donna. Mi dici che cazzo faremo? Eh?
271
00:23:20,520 --> 00:23:21,760
Avanti, dimmelo, su.
272
00:23:22,100 --> 00:23:25,560
Ho pianta di fare la vittima, che di che
mi diverte. Ho capito, finiremo per
273
00:23:25,560 --> 00:23:26,700
farci le pippe in un l 'altro.
274
00:23:51,830 --> 00:23:53,230
Buonasera.
275
00:24:09,230 --> 00:24:10,230
Che diavolo siete voi?
276
00:24:13,930 --> 00:24:15,090
Tu puoi sapere chi siete?
277
00:24:15,310 --> 00:24:17,270
Si dà il caso che io sia il proprietario
di questa villa.
278
00:24:17,730 --> 00:24:18,730
E lei chi è?
279
00:24:19,910 --> 00:24:20,910
Davvero?
280
00:24:20,990 --> 00:24:23,130
Sono rovinata. A guardarla così non si
direbbe.
281
00:24:24,310 --> 00:24:26,150
Un momento di pazienza e vi spiego
tutto.
282
00:24:26,750 --> 00:24:29,910
Mi veste in un barbellone. No, no, no,
no, no. Non ce lo spieghi così, è meno
283
00:24:29,910 --> 00:24:31,030
complicato. Ti accorgo.
284
00:24:32,870 --> 00:24:34,430
D 'accordo, va bene.
285
00:24:35,090 --> 00:24:36,090
Va bene.
286
00:24:36,710 --> 00:24:37,830
Vi racconterò tutto.
287
00:24:40,010 --> 00:24:43,130
Ora scendi giù e mettilo dentro da sola.
288
00:24:43,870 --> 00:24:44,870
Così?
289
00:24:46,090 --> 00:24:47,090
Sì, così.
290
00:24:47,890 --> 00:24:48,910
Molto bello.
291
00:24:50,490 --> 00:24:51,670
Va bene così?
292
00:24:52,270 --> 00:24:57,690
Ora puoi togliere il cappellone e
continua a spingerti dentro questa
293
00:24:57,690 --> 00:24:58,690
cazzo.
294
00:25:20,200 --> 00:25:21,200
Minimo!
295
00:26:41,930 --> 00:26:43,870
scopri che l 'ho ingannato a più soldi.
296
00:26:45,310 --> 00:26:47,830
Capisco, ma non possiamo mica
scomparire.
297
00:26:52,330 --> 00:26:54,290
Potrei dire che fate parte dell
'attività.
298
00:26:54,710 --> 00:26:56,510
Vi prego, non rubinatevi.
299
00:26:57,150 --> 00:26:58,610
Sono nelle vostre mani.
300
00:26:59,630 --> 00:27:01,530
Questa potrebbe essere una bella idea.
301
00:27:02,970 --> 00:27:03,970
D 'accordo?
302
00:27:04,070 --> 00:27:05,490
Condizionatamente d 'accordissimo.
303
00:27:06,230 --> 00:27:07,330
Allora accettate.
304
00:27:07,610 --> 00:27:09,410
Sì, ma solo ad una condizione.
305
00:27:09,770 --> 00:27:10,770
E qual?
306
00:27:11,560 --> 00:27:14,400
Quella che ti faccia l 'amore con tutti
e due.
307
00:27:16,080 --> 00:27:19,720
È chiaro? Tutti e due, nello stesso
tempo.
308
00:27:19,940 --> 00:27:22,020
Tutti e due, nello stesso tempo.
309
00:27:26,260 --> 00:27:27,260
Beremo, ok?
310
00:27:27,660 --> 00:27:28,660
Esatto.
311
00:27:32,840 --> 00:27:35,220
Bevo. E aspettiamo allora, via questa
roba!
312
00:28:31,790 --> 00:28:32,790
Grazie.
313
00:29:06,040 --> 00:29:12,300
Grazie a tutti.
314
00:29:36,470 --> 00:29:37,470
Sì, sì!
315
00:29:38,770 --> 00:29:39,950
Dai, dai!
316
00:30:13,969 --> 00:30:16,770
Dai, ancora.
317
00:30:41,709 --> 00:30:43,110
Grazie.
318
00:31:26,990 --> 00:31:28,830
Tu c 'è tua, tu c 'è tua.
319
00:31:29,610 --> 00:31:32,110
Ti segui a mano fatta, no? Tu è il mio
figlio.
320
00:31:34,850 --> 00:31:41,030
Vieni, vieni, vieni.
321
00:31:58,710 --> 00:32:03,590
Dai, presto, infilamolo nel cuore.
Arriva, patrona, arriva impicchiata.
322
00:32:03,810 --> 00:32:04,749
Sì,
323
00:32:04,750 --> 00:32:11,690
sì, è vero, è vero.
324
00:33:03,220 --> 00:33:04,960
Vengo, vengo.
325
00:33:07,380 --> 00:33:08,800
Sto venendo.
326
00:33:09,200 --> 00:33:11,340
Perché così presto?
327
00:33:11,820 --> 00:33:13,160
Trocandola ancora?
328
00:33:13,560 --> 00:33:14,560
Sì.
329
00:33:16,190 --> 00:33:18,030
Fammelo sentire ancora. Scusa.
330
00:33:18,770 --> 00:33:19,770
Scusa.
331
00:33:20,230 --> 00:33:21,230
Scusa.
332
00:33:25,850 --> 00:33:28,270
Lo voglio ancora.
333
00:33:28,530 --> 00:33:30,750
Lo voglio ancora davanti. Lo do ancora.
334
00:33:31,490 --> 00:33:33,630
Apri. Apri tutta.
335
00:33:33,930 --> 00:33:35,510
Scusa. Scusa.
336
00:35:33,230 --> 00:35:39,670
Angelo, Angelo, Angelo, dai, dai, dai,
dai,
337
00:35:40,910 --> 00:35:43,770
dai, dai, dai, dai, dai, dai,
338
00:36:11,600 --> 00:36:12,600
Grazie.
339
00:37:30,120 --> 00:37:34,140
Mi raccomando, cercate di sembrare dei
veri camerieri. Senz 'altro. Non fateci
340
00:37:34,140 --> 00:37:35,140
fare brutta figura.
341
00:37:35,320 --> 00:37:36,600
Andate allora, coraggio.
342
00:37:38,980 --> 00:37:40,460
Oh, bravissimo!
343
00:37:41,500 --> 00:37:44,120
Ma che razza di camerieri ci sono?
344
00:37:44,780 --> 00:37:48,800
Sono nuovi. Non è facile trovare gente
in gamba al giorno d 'oggi.
345
00:37:49,360 --> 00:37:52,260
Beh, io vado a fare una doccia.
346
00:37:53,140 --> 00:37:55,360
Che ne direte di un buon massaggio
completo?
347
00:37:55,720 --> 00:37:57,740
Titi è bravissimo, quasi quanto me.
348
00:37:58,090 --> 00:38:01,290
Ci vediamo fra cinque minuti, vi
raggiungo dopo la doccia. Ti aspettiamo
349
00:38:01,290 --> 00:38:02,290
ciao.
350
00:38:02,970 --> 00:38:05,570
Dov 'è Fifi? Non lo sa, forse è ancora
in camion.
351
00:38:06,030 --> 00:38:10,650
Vado a cercarlo. Senti un momento,
dovete fargli un massaggio favoloso,
352
00:38:10,650 --> 00:38:16,090
ridurlo a pezzi, perché è un cazzo che
non si sa se mai è così. Non lo so, ci
353
00:38:16,090 --> 00:38:18,170
pensiamo noi, è in buone mani. Bene,
bene.
354
00:38:26,930 --> 00:38:27,930
Eccomi qui.
355
00:38:27,980 --> 00:38:28,980
No!
356
00:38:29,540 --> 00:38:32,820
Ciao. Sono a vostra disposizione.
Ebbene, togliamo questa.
357
00:38:33,080 --> 00:38:34,080
Ora ascolta.
358
00:38:37,840 --> 00:38:40,200
E adesso sbrai la pipa. Sul tavolo. Sul
tavolo.
359
00:38:44,480 --> 00:38:45,720
E ora mi lavo.
360
00:39:54,450 --> 00:39:55,850
No.
361
00:40:20,430 --> 00:40:21,430
Grazie.
362
00:41:38,540 --> 00:41:41,080
Accidenti, non riesco mai a risaponarmi
da sola.
363
00:41:41,460 --> 00:41:42,480
Che vuoi, ti ha messo io.
364
00:41:42,840 --> 00:41:44,400
Se non ti dispiace, grazie.
365
00:41:44,640 --> 00:41:45,760
Ah, mi ha tappato.
366
00:41:55,480 --> 00:41:56,480
Così va bene.
367
00:42:04,180 --> 00:42:05,920
Fantastico, lo sai che sei un fenomeno.
368
00:42:08,360 --> 00:42:10,100
Me lo diceva anche il suo Rebellina.
369
00:42:11,360 --> 00:42:13,780
Ah, insaponavi anche lei.
370
00:42:14,340 --> 00:42:16,860
Oh, sì, e anche il suo Francesca.
371
00:42:17,300 --> 00:42:19,360
E facevo anche tante altre cose.
372
00:42:20,280 --> 00:42:22,040
Che altro fai così?
373
00:42:24,140 --> 00:42:25,800
Un sacco di cose.
374
00:42:26,340 --> 00:42:27,960
Sì, sì, vuoi che ti faccia vedere?
375
00:42:29,280 --> 00:42:30,280
Perché?
376
00:42:30,840 --> 00:42:33,100
Aspetta che mi sciacquo. No, non farlo.
377
00:42:33,340 --> 00:42:34,420
È meglio.
378
00:42:35,680 --> 00:42:37,700
Perché? Perché è meglio.
379
00:42:38,220 --> 00:42:39,380
E saponatemi.
380
00:45:17,450 --> 00:45:21,730
Tizio, ora voglio te. Con la leccata che
mi hai fatto, sono pronta per te.
381
00:45:21,950 --> 00:45:23,810
E tu ora puoi leccare me.
382
00:45:24,650 --> 00:45:27,870
Dopo il cazzo di chance, la mia vita ti
laverà.
383
00:47:20,400 --> 00:47:22,680
E' ancora più bella di quello che la
madre sapeva.
384
00:47:52,430 --> 00:47:53,430
Sono pariti tu?
385
00:48:29,930 --> 00:48:30,930
Che cos 'è?
386
00:48:33,030 --> 00:48:34,470
Che cos 'è?
387
00:48:34,710 --> 00:48:39,450
Che cos
388
00:48:39,450 --> 00:48:44,170
'è?
389
00:49:36,000 --> 00:49:37,400
Eccoti!
390
00:50:00,640 --> 00:50:02,420
Fai vedere un po' che me ne fai.
391
00:50:09,100 --> 00:50:11,140
Guarda, guarda, è una roba fissile.
392
00:50:23,870 --> 00:50:24,870
Grazie.
393
00:52:06,700 --> 00:52:09,460
Ora capisco perché le orsoline si
tenevano con loro.
394
00:52:11,660 --> 00:52:13,580
Questa tua lingua mi fa morire.
395
00:52:14,900 --> 00:52:17,820
Ancora? Brava, brava.
396
00:52:22,720 --> 00:52:23,720
Tocca a me.
397
00:52:24,940 --> 00:52:26,360
Tocca a me.
398
00:52:39,440 --> 00:52:40,098
Che ne dici?
399
00:52:40,100 --> 00:52:41,100
Andiamo? Sì, sì.
400
00:52:42,840 --> 00:52:43,840
Presto.
401
00:53:09,580 --> 00:53:10,580
Grazie.
402
00:54:04,750 --> 00:54:05,750
Grazie.
403
00:55:46,549 --> 00:55:47,950
Grazie.
404
00:56:03,650 --> 00:56:04,650
Così.
405
00:56:15,550 --> 00:56:17,830
Sì, con i denti è bello, dai.
406
00:56:18,670 --> 00:56:20,850
Non vieni ancora, mi fai sborrare.
407
00:56:21,170 --> 00:56:22,470
Voglio scoparti.
408
00:56:22,830 --> 00:56:24,310
Sì, voglio scoparti.
409
00:56:24,650 --> 00:56:25,650
Anche io voglio.
410
00:56:29,270 --> 00:56:30,270
Così.
411
01:02:06,040 --> 01:02:07,400
Titti? Che succede?
412
01:02:07,720 --> 01:02:11,460
Ragazze, succede che abbiamo avuto un
ultimato. Franco e Gianni ci vogliono da
413
01:02:11,460 --> 01:02:15,040
basso tutte e tre, altrimenti hanno
minacciato di raccontare tutto a
414
01:02:15,120 --> 01:02:18,060
Proprio adesso che ce l 'avevamo fatta.
E allora? E allora andiamo.
415
01:02:25,320 --> 01:02:26,660
Sì, è finito il vento.
416
01:02:28,140 --> 01:02:29,460
Lo vuoi sempre, eh?
417
01:02:30,220 --> 01:02:31,580
Ti piace così, eh?
418
01:02:33,200 --> 01:02:34,200
Grazie.
419
01:04:21,900 --> 01:04:22,900
Eccoci qua.
420
01:04:29,360 --> 01:04:32,400
Non è mai capitato di avere a
disposizione tre donne in un colpo solo.
421
01:04:32,700 --> 01:04:36,480
Io avrei preferito tre uomini in un
colpo solo. Dove li avresti messi? O
422
01:04:36,480 --> 01:04:39,840
miei? Avanti, poche chiacchiere. Se non
facciamo rumore, se ci altri sveglia
423
01:04:39,840 --> 01:04:40,618
siamo fregati.
424
01:04:40,620 --> 01:04:41,940
D 'accordo, allora ascolta ragazza.
425
01:07:43,600 --> 01:07:44,600
Grazie
426
01:08:48,529 --> 01:08:49,529
Adesso.
427
01:09:03,890 --> 01:09:05,290
Dai, mettilo dentro.
428
01:09:09,350 --> 01:09:11,210
Caviti il mio culo che è tempestoso.
429
01:09:48,190 --> 01:09:51,310
Sei una pompa stirante e prendente.
430
01:09:52,830 --> 01:09:53,910
Sì.
431
01:10:25,100 --> 01:10:26,380
Continua tu, dai.
432
01:10:27,100 --> 01:10:28,940
Ti dico che qualcuno ha urlato, vada a
vedere.
433
01:10:31,000 --> 01:10:32,000
Aspetta.
434
01:10:33,320 --> 01:10:34,320
Vengo a prendere.
435
01:10:40,560 --> 01:10:42,720
Che sta succedendo qua dentro?
436
01:10:43,760 --> 01:10:48,700
Una sorpresa, volevamo farti una
sorpresa per l 'ultima notte che passi
437
01:10:48,700 --> 01:10:50,100
sorpresa perfettamente riuscita.
438
01:10:50,680 --> 01:10:53,760
E ci fanno quei due qui, sono io che
pago per tutti quanti.
439
01:10:54,010 --> 01:10:57,190
Aspetta un momento, è il numero più
emozionante della casa.
440
01:10:57,510 --> 01:11:01,950
Lisa l 'offre sempre ai clienti di
riguardo prima della loro partenza. È
441
01:11:01,950 --> 01:11:04,590
in tuo onore, lo gradisci? Altro che, mi
prendo lei.
442
01:11:05,870 --> 01:11:10,450
Bene, avanti, continuiamo. Dai, vieni.
443
01:11:12,630 --> 01:11:13,630
Adesso vedrai.
444
01:11:15,890 --> 01:11:17,790
Oh, finalmente.
445
01:11:18,450 --> 01:11:20,030
Anche per me è un po' peccato.
446
01:11:21,370 --> 01:11:22,370
Oh, ciao.
447
01:11:22,760 --> 01:11:23,760
Non ne potevo più.
448
01:11:24,120 --> 01:11:26,560
Ti ha contento così?
449
01:11:26,940 --> 01:11:29,860
Mi piace.
450
01:14:27,340 --> 01:14:29,760
Mi piaci così, bollente!
451
01:15:09,930 --> 01:15:10,930
Grazie a voi.
452
01:16:07,340 --> 01:16:09,860
Ma il culo di Marina è un monumento
sacro. Vieni a vedere.
453
01:16:10,140 --> 01:16:11,140
Entra, entra.
454
01:16:11,420 --> 01:16:13,620
Vai. Hai visto?
455
01:16:14,920 --> 01:16:17,640
Hai visto? Hai visto come entra subito?
456
01:16:19,720 --> 01:16:20,720
Così.
457
01:16:23,060 --> 01:16:25,540
Spaccati. Così. Spacco in due.
458
01:16:26,440 --> 01:16:27,560
Così. Così.
459
01:16:30,340 --> 01:16:31,340
Sì.
460
01:16:32,820 --> 01:16:34,720
Vieni a vederlo, piccolina.
461
01:16:39,600 --> 01:16:42,140
È senz 'altro più bello di quello della
tua madre superiore.
462
01:17:10,700 --> 01:17:11,700
Per godere.
463
01:17:12,540 --> 01:17:13,880
Ecco, ecco.
464
01:17:16,340 --> 01:17:17,400
Sì, sborra.
465
01:17:18,220 --> 01:17:21,660
Ecco la sborra. Ecco la sborra santa che
esce dalla cappella.
466
01:17:22,480 --> 01:17:27,000
Bevila, bevila, sorellina. Tirala fuori.
Tirala fuori con quella tua bocca da
467
01:17:27,000 --> 01:17:29,120
combinare. Succhi, ce n 'è tanta.
468
01:17:30,340 --> 01:17:34,300
La voglio anch 'io.
469
01:17:34,920 --> 01:17:37,960
Dammela, Angelo. Ti prego, dammela
presto.
470
01:17:41,900 --> 01:17:46,220
Sì, bevete, bevete, sorelle di tutto il
mondo.
471
01:17:46,860 --> 01:17:50,260
Questo è il succo del nostro midollo
spinale.
472
01:17:51,440 --> 01:17:56,500
Bevetelo e adoratelo come il dono più
prezioso che possiate ricevere.
473
01:17:56,840 --> 01:18:03,100
È la sorgente della vita ed ogni goccia
è un tesoro per il quale voi dovreste
474
01:18:03,100 --> 01:18:04,100
pagare.
475
01:18:04,500 --> 01:18:07,080
E invece siamo sempre noi che paghiamo
voi.
476
01:18:09,550 --> 01:18:10,550
Ecco qua.
477
01:18:11,890 --> 01:18:14,750
Grazie, sei splendido. Siete state tutte
magnetiche, ragazzi.
478
01:18:15,010 --> 01:18:16,350
Ciao. Grazie.
479
01:18:17,310 --> 01:18:18,310
Ciao, ciao.
480
01:18:18,430 --> 01:18:19,269
Ciao, ragazzi.
481
01:18:19,270 --> 01:18:20,270
Ciao, ciao.
482
01:18:20,990 --> 01:18:21,990
Buon viaggio.
483
01:18:22,430 --> 01:18:26,330
Ti aspettiamo quando vorrai. A presto. A
presto. Ciao, ciao.
484
01:18:28,190 --> 01:18:30,690
Bene, adesso possiamo spazzarci.
485
01:18:31,490 --> 01:18:35,970
Non vi sbagliate, ragazzi. Ora le cose
sono cambiate e noi ce ne andiamo.
486
01:18:36,190 --> 01:18:37,230
Bye, bye, famiglie.
487
01:18:40,430 --> 01:18:44,170
Ma dopo tutto quello che abbiamo fatto
per voi ci mollate così? Ma perché?
488
01:18:44,490 --> 01:18:49,150
Perché ormai con questo segno gli uomini
potremo sceglierli da noi. Ciao,
489
01:18:49,170 --> 01:18:50,570
carini. Ciao.
490
01:18:54,970 --> 01:18:58,710
Adesso loro ce l 'hanno messo nel culo.
Però aveva ragione Charles.
491
01:18:59,930 --> 01:19:00,930
Proprio così.
492
01:19:02,140 --> 01:19:03,840
Dovrebbero essere le donne a pagare gli
uomini.
493
01:19:04,140 --> 01:19:06,960
Parli proprio tu, ma questa villa non te
l 'ha fatta quella vecchiaccia che ti
494
01:19:06,960 --> 01:19:08,600
scoppia? Sì, ma che fachina!
495
01:19:09,200 --> 01:19:10,860
Comunque, quanto è buona la fica!
32302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.