Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:20,532 --> 00:00:23,998
♪ The fire's crackling and
the popcorn's strung ♪
4
00:00:23,998 --> 00:00:27,334
♪ Bulbs a twinkling and
the stockings are hung ♪
5
00:00:27,550 --> 00:00:29,673
♪ So much fun doing
Christmas by the book ♪
6
00:00:50,250 --> 00:00:51,250
How are you doing?
7
00:00:52,230 --> 00:00:54,170
I'm a little nervous,
if I'm honest.
8
00:00:54,930 --> 00:00:55,930
I haven't done one
of these before.
9
00:00:56,430 --> 00:00:57,430
You'll be great.
10
00:00:57,590 --> 00:00:59,269
You know your material
frontwards and backwards.
11
00:00:59,630 --> 00:01:01,769
You're genuine.
You've got this.
12
00:01:02,509 --> 00:01:03,509
Thanks.
13
00:01:04,050 --> 00:01:05,890
Remind me never to release
a book at the same time
14
00:01:05,890 --> 00:01:07,330
as a local
bestselling author.
15
00:01:07,570 --> 00:01:08,570
Hey Adie!
16
00:01:09,250 --> 00:01:10,650
This is going to be fun.
17
00:01:11,289 --> 00:01:13,750
Come on. Let's get started,
shall we?
18
00:01:17,849 --> 00:01:20,109
Adeline Wilson!
Welcome to the podcast!
19
00:01:20,469 --> 00:01:22,150
It's great to finally meet you!
20
00:01:22,430 --> 00:01:24,670
Thank you for having me.
Please call me Adie.
21
00:01:24,969 --> 00:01:27,010
Adie, oh! Besties already!
22
00:01:27,689 --> 00:01:30,490
Listen, we're live, so let's
just jump right in. Okay?
23
00:01:31,129 --> 00:01:33,829
This book is quite humbling.
24
00:01:34,170 --> 00:01:36,890
And here I thought having
gifts bought and wrapped
25
00:01:36,890 --> 00:01:39,230
by December 23rd was
crushing Christmas.
26
00:01:39,629 --> 00:01:41,730
It's not meant to add more
stress to the season,
27
00:01:41,930 --> 00:01:45,090
but to alleviate it by
taking away the guess work
28
00:01:45,090 --> 00:01:46,490
with tried and true methods.
29
00:01:46,950 --> 00:01:50,010
You have chapters in here
dedicated to decorating,
30
00:01:50,710 --> 00:01:52,110
hosting, cooking.
31
00:01:52,590 --> 00:01:54,630
You've meticulously planned out
32
00:01:54,630 --> 00:01:58,550
every detail of the holiday
season starting November 1st.
33
00:01:58,730 --> 00:02:01,849
I realize there's often
debate about Christmas prep
34
00:02:01,849 --> 00:02:05,330
before Thanksgiving, but coming
at it from the point of view
35
00:02:05,330 --> 00:02:08,729
of large families or homes
that need a little more time
36
00:02:08,729 --> 00:02:10,370
with the financial
implications of the season,
37
00:02:11,128 --> 00:02:12,370
it makes sense to start early.
38
00:02:12,848 --> 00:02:15,610
And speaking of the financial
aspects of the holiday season,
39
00:02:15,610 --> 00:02:19,150
you have a chapter here called
"Christmas on a Budget".
40
00:02:19,750 --> 00:02:21,469
Why did you feel the
need to add this?
41
00:02:22,009 --> 00:02:23,310
It was important.
42
00:02:23,769 --> 00:02:24,970
The message is that
43
00:02:25,390 --> 00:02:29,030
Christmas doesn't need to be
elaborate to be special.
44
00:02:29,510 --> 00:02:32,950
And that making the effort
is truly what matters.
45
00:02:33,146 --> 00:02:34,879
Hmmm.
46
00:02:35,128 --> 00:02:38,147
Now you know a little something
about that, don't you?
47
00:02:39,154 --> 00:02:40,939
Umm...
48
00:02:41,290 --> 00:02:42,290
We're live!
49
00:02:42,950 --> 00:02:49,390
Um, as a child, Christmases in
my family were quite simple.
50
00:02:50,230 --> 00:02:51,230
Yes.
51
00:02:51,509 --> 00:02:54,610
And sometimes there was no
Christmas at all, right?
52
00:02:58,050 --> 00:03:02,170
Which is why I try to enjoy
it to the fullest now.
53
00:03:03,150 --> 00:03:05,590
I've three Christmas trees
in my home this year,
54
00:03:05,969 --> 00:03:07,350
all decorated in
different themes.
55
00:03:09,650 --> 00:03:12,590
Your book tour starts
here, next week in Washington.
56
00:03:12,810 --> 00:03:15,250
And you have twelve U.S. stops
along the way, right.
57
00:03:16,490 --> 00:03:19,610
Safe travels and I wish
your book all the success.
58
00:03:19,990 --> 00:03:22,710
I'm Trish with the "Bumble
Bee Podcast" here with
59
00:03:22,710 --> 00:03:26,910
Adeline Wilson, author of
"A Christmas Season Handbook".
60
00:03:26,910 --> 00:03:29,830
Get your copies today by
using the link below.
61
00:03:30,270 --> 00:03:31,270
Bye bye for now!
62
00:03:34,750 --> 00:03:36,289
Ah, I have to catch this.
63
00:03:36,459 --> 00:03:37,827
- Bye.
- Bye.
64
00:03:43,599 --> 00:03:46,560
I'm so sorry she went off script
from the pre-approved questions.
65
00:03:47,519 --> 00:03:48,519
It's fine.
66
00:03:48,659 --> 00:03:51,699
Is it also fine that we've added
an additional stop to the tour?
67
00:03:53,259 --> 00:03:55,659
Twelve. As in
"The Twelve Days of Christmas".
68
00:03:56,079 --> 00:03:57,539
It's on all the
bookstore posters
69
00:03:57,539 --> 00:03:58,659
advertising the signings.
70
00:03:59,219 --> 00:04:00,219
I know.
71
00:04:00,220 --> 00:04:02,980
It's just that this store's
been selected to host
72
00:04:02,980 --> 00:04:05,600
the National Synchronized
Christmas Eve Reading
73
00:04:05,600 --> 00:04:07,480
of "Twas the Night
Before Christmas",
74
00:04:07,840 --> 00:04:09,419
so they're getting
quite a bit of press.
75
00:04:09,780 --> 00:04:12,900
And since Red Ribbon Publishing
is a major sponsor of the event,
76
00:04:13,560 --> 00:04:15,539
we thought we could
piggy-back off that.
77
00:04:15,919 --> 00:04:17,480
So I guess I don't
have much of a choice.
78
00:04:22,300 --> 00:04:23,540
Which store is it?
79
00:04:23,819 --> 00:04:25,459
It's the Alpine
Book Store in Illinois.
80
00:04:39,920 --> 00:04:40,880
Okay.
81
00:04:40,880 --> 00:04:44,080
These should be on the front
table for the holiday season.
82
00:04:46,199 --> 00:04:49,519
Do you really think this
book signing's a good idea?
83
00:04:50,180 --> 00:04:51,180
Ah, yeah.
84
00:04:51,399 --> 00:04:54,039
We need all the holiday events
we can get before year end.
85
00:04:54,459 --> 00:04:56,659
But we're already hosting the
Synchronized Reading event
86
00:04:56,659 --> 00:04:57,640
on Christmas Eve.
87
00:04:57,640 --> 00:04:58,599
That's creating a buzz.
88
00:04:58,599 --> 00:05:01,099
We are up against the
big box stores. Okay.
89
00:05:01,539 --> 00:05:02,699
No buzz is too big!
90
00:05:04,057 --> 00:05:05,915
Wow...
91
00:05:05,960 --> 00:05:09,100
Your bookkeeping skills
are truly a wonder.
92
00:05:09,620 --> 00:05:10,620
Thank you.
93
00:05:10,620 --> 00:05:11,620
Wasn't a compliment.
94
00:05:14,040 --> 00:05:15,240
Garth, look.
95
00:05:16,260 --> 00:05:18,380
I hate to be the one
to tell you this, but
96
00:05:18,380 --> 00:05:20,820
if you don't have a successful
Christmas selling season,
97
00:05:21,500 --> 00:05:24,220
I don't see the store
being here next year.
98
00:05:24,699 --> 00:05:26,100
It's not that bad.
99
00:05:26,519 --> 00:05:28,459
No, it's worse.
100
00:05:29,720 --> 00:05:32,480
You're bankrolling this
company on savings
101
00:05:32,569 --> 00:05:35,223
and haven't made money
in almost two years.
102
00:05:35,268 --> 00:05:39,630
I mean, this store is just a
sucking sound on its best days.
103
00:05:39,720 --> 00:05:40,720
I get it.
104
00:05:41,000 --> 00:05:42,000
Do you?
105
00:05:42,500 --> 00:05:49,060
Look, baby brother, while the
rest of us have had to slum it
106
00:05:49,060 --> 00:05:52,580
in Corporate America, your
Olympic athlete days have
107
00:05:52,580 --> 00:05:54,740
afforded you the luxury
and the flexibility
108
00:05:54,740 --> 00:05:56,580
of just doing what you love.
109
00:05:56,700 --> 00:06:01,500
Which is great, but if you
don't start taking the business
110
00:06:01,500 --> 00:06:05,060
side more seriously, like
in this changing climate...
111
00:06:07,420 --> 00:06:09,840
Dude, you're going to end up
in a nine to five office job
112
00:06:09,840 --> 00:06:11,120
that will literally kill you.
113
00:06:11,340 --> 00:06:13,280
I just don't feel the
need to turn the store
114
00:06:13,280 --> 00:06:14,980
into something that it isn't.
115
00:06:15,140 --> 00:06:18,740
Selling other items like
blankets and knickknacks...
116
00:06:18,800 --> 00:06:22,620
I know. I'm not saying to expand
the inventory beyond books but,
117
00:06:23,260 --> 00:06:26,040
you know, people would
want to stay here longer
118
00:06:26,040 --> 00:06:28,759
if there was like a cafe
attached serving drinks.
119
00:06:28,899 --> 00:06:30,560
We'd need a food operating
license for that.
120
00:06:30,560 --> 00:06:31,879
Just another headache.
121
00:06:32,100 --> 00:06:35,439
Okay. Well, I don't know.
A seating area maybe?
122
00:06:36,019 --> 00:06:37,019
I have a seating area.
123
00:06:41,600 --> 00:06:43,780
That's your seating area? Okay.
124
00:06:45,340 --> 00:06:48,500
Ah, maybe a more
comfortable seating area?
125
00:06:49,220 --> 00:06:52,340
Perhaps one with furniture
that wasn't salvaged
126
00:06:52,340 --> 00:06:53,520
from the dumpsters out back.
127
00:06:54,020 --> 00:06:55,680
First you say we're in
trouble financially,
128
00:06:56,000 --> 00:06:58,060
and then you give me gears
for trying to save money?
129
00:06:58,240 --> 00:07:00,920
Just, hear me out. Okay?
130
00:07:02,280 --> 00:07:03,980
I've been putting
some ideas to paper...
131
00:07:05,520 --> 00:07:08,600
I know you don't like
this kind of thing, but,
132
00:07:09,286 --> 00:07:10,286
it could help.
133
00:07:10,300 --> 00:07:12,420
Actually, I got
to take this one.
134
00:07:12,620 --> 00:07:13,620
Of course you do.
135
00:07:16,000 --> 00:07:18,959
There she is!
Future doctor on the screen!
136
00:07:19,199 --> 00:07:20,199
Hey, Dad.
137
00:07:20,199 --> 00:07:21,199
Hi, Luna.
138
00:07:21,292 --> 00:07:23,352
Aunt Mel! You're there already?
139
00:07:23,399 --> 00:07:25,800
Yeah. I thought I come
a week early this year.
140
00:07:25,840 --> 00:07:27,540
I thought your dad could
use some help with
141
00:07:27,540 --> 00:07:29,680
the National Synchronized
Reading event prep.
142
00:07:29,899 --> 00:07:30,899
Probably a good idea.
143
00:07:31,220 --> 00:07:32,680
I'm going to ignore
the implication.
144
00:07:32,879 --> 00:07:33,879
How did the exam go?
145
00:07:34,840 --> 00:07:35,840
Good. I think.
146
00:07:37,340 --> 00:07:39,060
Maybe. I don't know.
147
00:07:39,860 --> 00:07:40,900
I should have studied more.
148
00:07:41,459 --> 00:07:43,779
That would have been impossible.
You barely slept all week.
149
00:07:43,779 --> 00:07:45,920
I can sleep when I
home for the holidays.
150
00:07:46,080 --> 00:07:48,300
And miss all the epic
holiday fun, not a chance.
151
00:07:48,320 --> 00:07:49,940
I got the ski
bindings ready to go.
152
00:07:50,500 --> 00:07:52,279
Do you know how many
people get injured
153
00:07:52,279 --> 00:07:54,259
on the slopes every
holiday season?
154
00:07:54,940 --> 00:07:57,020
Nope. And don't go into
all the gory details
155
00:07:57,020 --> 00:07:58,760
like you did when I wanted
to buy a trampoline.
156
00:07:59,060 --> 00:08:01,159
You've already broken every
bone in your body anyway.
157
00:08:02,500 --> 00:08:03,500
Not this one.
158
00:08:04,319 --> 00:08:07,079
Three more exams,
then I'll be home.
159
00:08:07,159 --> 00:08:10,319
Okay, honey, go crush your
goals and then we ski.
160
00:08:10,800 --> 00:08:11,800
Bye Luna.
161
00:08:17,300 --> 00:08:20,220
I'm not so sure if med
school's such a good idea.
162
00:08:21,160 --> 00:08:22,980
She was always so
up for anything.
163
00:08:23,160 --> 00:08:25,319
And now she's so cautious.
164
00:08:25,960 --> 00:08:28,580
She's sensible and smart and
you're going to need her
165
00:08:28,580 --> 00:08:30,840
to have a doctor's salary to
look after you in old age.
166
00:08:30,879 --> 00:08:33,659
Because I'm not taking you
and your cat menagerie in.
167
00:08:34,240 --> 00:08:36,019
Hey, I don't even
have one cat now.
168
00:08:36,299 --> 00:08:39,059
Oh, they will come, trust me.
169
00:08:39,460 --> 00:08:41,659
Once you move into the trailer
park with Uncle Melvin,
170
00:08:42,039 --> 00:08:43,360
cats will find you.
171
00:08:45,850 --> 00:08:47,230
That's why you need this.
172
00:08:47,970 --> 00:08:52,190
Fine. Let's give this
business proposal a look.
173
00:09:01,550 --> 00:09:03,849
Doesn't the publishing house
normally ship the books
174
00:09:03,849 --> 00:09:04,930
to the stores in advance?
175
00:09:05,629 --> 00:09:08,209
They would have if you
were flying across,
176
00:09:08,349 --> 00:09:09,390
but since you're driving,
177
00:09:09,949 --> 00:09:11,870
they wanted to save
on shipping costs.
178
00:09:12,629 --> 00:09:13,629
Great.
179
00:09:14,050 --> 00:09:16,760
Look, Adie, we both
know this book isn't
180
00:09:16,760 --> 00:09:18,750
the company's main focus
this holiday season.
181
00:09:19,349 --> 00:09:20,770
That's why they
assigned it to me.
182
00:09:20,969 --> 00:09:23,209
The company was excited about
it when I pitched the idea.
183
00:09:23,569 --> 00:09:24,569
Three years ago.
184
00:09:25,209 --> 00:09:27,930
Enthusiasm over a project in
this industry is fleeting.
185
00:09:28,569 --> 00:09:30,890
The book took time.
I didn't want to rush it.
186
00:09:31,549 --> 00:09:34,969
I know and I believe in it.
I know we can make it a success.
187
00:09:35,490 --> 00:09:37,809
I can't stress enough how
much my job depends on that.
188
00:09:38,609 --> 00:09:39,609
Oh, no pressure.
189
00:09:40,849 --> 00:09:43,240
Well, I guess I'm off.
190
00:09:44,930 --> 00:09:47,250
Drive safe! Good luck!
191
00:09:48,130 --> 00:09:49,130
Check in!
192
00:09:57,989 --> 00:10:01,719
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
193
00:10:01,762 --> 00:10:05,753
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
194
00:10:05,926 --> 00:10:09,352
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
195
00:10:09,526 --> 00:10:13,907
♪ And a Happy New Year
196
00:10:15,600 --> 00:10:18,800
"The Christmas Season
Handbook" by Adeline Wilson.
197
00:10:22,149 --> 00:10:23,149
Chapter one.
198
00:10:23,194 --> 00:10:25,783
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
199
00:10:25,827 --> 00:10:30,292
♪ And a Happy New Year
200
00:10:34,490 --> 00:10:38,821
♪ So bring us
some figgy pudding ♪
201
00:10:38,999 --> 00:10:42,348
♪ So bring us
some figgy pudding ♪
202
00:10:42,393 --> 00:10:43,866
Hi.
203
00:10:43,912 --> 00:10:44,983
Do you know where
the washroom is?
204
00:10:47,350 --> 00:10:48,350
Thanks.
205
00:10:51,895 --> 00:10:54,964
♪ Good tidings we bring
206
00:10:55,007 --> 00:10:59,418
♪ To you and your kin
207
00:10:59,460 --> 00:11:03,136
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
208
00:11:03,222 --> 00:11:07,459
♪ And a Happy New Year
209
00:11:18,829 --> 00:11:25,829
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
210
00:11:41,700 --> 00:11:43,640
"It's all downhill from here".
211
00:11:45,520 --> 00:11:47,020
The owner thought it was clever.
212
00:11:48,600 --> 00:11:49,600
Miss Wilson!
213
00:11:51,080 --> 00:11:52,280
You're Mr. Bowman?
214
00:11:52,540 --> 00:11:55,440
Let me guess. I don't look
like the scholarly type?
215
00:11:55,440 --> 00:11:58,200
Rest assured I've read all
the classics cover to cover.
216
00:11:59,100 --> 00:12:00,100
That's a shame.
217
00:12:00,400 --> 00:12:02,140
Modern literature has
so much more to offer.
218
00:12:02,820 --> 00:12:04,360
Such as your work?
219
00:12:04,740 --> 00:12:05,480
No.
220
00:12:05,480 --> 00:12:07,400
My work is a how-to manual,
221
00:12:07,400 --> 00:12:09,920
written for practical
and pragmatic purposes.
222
00:12:10,379 --> 00:12:12,160
I leave the fanciful
to the fiction writers.
223
00:12:12,213 --> 00:12:13,969
Practical?
224
00:12:14,075 --> 00:12:15,406
Sounds like a polite
way of saying boring.
225
00:12:15,406 --> 00:12:16,260
Excuse me?
226
00:12:16,260 --> 00:12:19,700
I said we are so excited
to have you here!
227
00:12:19,773 --> 00:12:21,034
My sister is inside setting
up for your signing.
228
00:12:21,077 --> 00:12:22,425
Go on in.
229
00:12:23,685 --> 00:12:25,946
Oh, shoot! I am late for Luna.
230
00:12:26,119 --> 00:12:28,467
Bring these inside for me?
Thanks.
231
00:12:39,899 --> 00:12:41,179
Some help here...
232
00:12:43,139 --> 00:12:44,139
Thanks.
233
00:12:44,680 --> 00:12:46,319
Oh! Adeline Wilson
234
00:12:46,940 --> 00:12:49,560
I'm so sorry, I
thought you were Garth.
235
00:12:49,740 --> 00:12:51,919
Oh, he went to get Luna?
236
00:12:54,079 --> 00:12:55,699
Right. Apologies for that.
237
00:12:56,380 --> 00:12:58,959
I'd like to say we're not
always this disorganized, but,
238
00:12:59,639 --> 00:13:01,019
well that would be a lie.
239
00:13:01,340 --> 00:13:02,980
It's really no problem.
I'm early.
240
00:13:03,559 --> 00:13:04,559
Wouldn't have mattered.
241
00:13:05,459 --> 00:13:07,139
Where should I set these?
242
00:13:07,480 --> 00:13:08,740
Ah... Just... You know what?
243
00:13:08,860 --> 00:13:11,400
Just put them over here on
the counter. Thank you.
244
00:13:11,500 --> 00:13:13,240
Oh. I'll take those
from you as well.
245
00:13:14,819 --> 00:13:17,300
I can only imagine my brother
made quite an impression.
246
00:13:17,860 --> 00:13:19,720
He didn't strike me
as my number one fan.
247
00:13:20,420 --> 00:13:21,420
Pay him no mind.
248
00:13:22,300 --> 00:13:24,600
Structure and organization
make him break out into hives.
249
00:13:25,060 --> 00:13:26,579
I can see that.
250
00:13:29,259 --> 00:13:31,100
we've set you up in the
back for your event.
251
00:13:31,460 --> 00:13:33,059
Just make yourself
at home, okay.
252
00:13:39,690 --> 00:13:45,009
Peter! Hi, yeah, yeah, no,
ah, everything's on schedule
253
00:13:45,010 --> 00:13:46,010
for the Christmas Eve event.
254
00:13:46,110 --> 00:13:49,450
Yeah, uh hmmm, yeah,
all under control.
255
00:13:50,809 --> 00:13:52,129
All under control. Right.
256
00:13:57,000 --> 00:13:58,480
"That smooth transition
257
00:13:58,480 --> 00:14:03,540
"from pine to gingerbread to
cinnamon will evoke the ultimate
258
00:14:03,540 --> 00:14:06,940
"scent experience for positive
holiday memory retention."
259
00:14:11,880 --> 00:14:14,880
Even if you haven't started yet,
"The Christmas Season Handbook"
260
00:14:14,880 --> 00:14:18,440
can still help you deliver a
very successful holiday season.
261
00:14:19,059 --> 00:14:20,059
Would you like a signed copy?
262
00:14:24,549 --> 00:14:25,549
Thank you.
263
00:14:30,850 --> 00:14:33,269
Hey, hey. I gotta run.
264
00:14:33,450 --> 00:14:34,790
I have a meeting with
the local news team
265
00:14:34,790 --> 00:14:35,890
covering the
Christmas Eve event.
266
00:14:35,909 --> 00:14:36,909
You got this from here?
267
00:14:36,909 --> 00:14:39,649
Wait, wait. This was your idea.
You can't just leave me here.
268
00:14:39,810 --> 00:14:41,690
Just ask Adie to
sign the paperwork.
269
00:14:41,790 --> 00:14:43,470
I've already filled out
everything important for you.
270
00:14:43,490 --> 00:14:45,490
- Okay?
- Hold it, don't...
271
00:14:49,110 --> 00:14:50,110
Hey!
272
00:15:03,850 --> 00:15:07,310
I have to say,
I'm surprised by the turnout.
273
00:15:08,430 --> 00:15:09,430
Why is that exactly?
274
00:15:10,250 --> 00:15:12,509
Oh. Just saying that your
store is quite popular.
275
00:15:14,230 --> 00:15:15,510
And why wouldn't it be?
276
00:15:17,950 --> 00:15:18,950
No reason.
277
00:15:21,740 --> 00:15:24,019
Okay, so, how do we do this?
278
00:15:24,379 --> 00:15:26,459
Just report the sales
to the publisher
279
00:15:26,659 --> 00:15:27,679
and they'll square up with me.
280
00:15:28,219 --> 00:15:29,759
This is your first book signing?
281
00:15:30,620 --> 00:15:31,799
It's Melanie's idea.
282
00:15:32,459 --> 00:15:35,459
You don't enjoy having
a store full of people?
283
00:15:36,059 --> 00:15:37,839
I like the place to myself.
284
00:15:38,159 --> 00:15:40,359
Don't really like people
touching all the books.
285
00:15:47,700 --> 00:15:49,080
I should be going.
286
00:15:59,780 --> 00:16:02,600
Well, Merry Christmas.
287
00:16:03,360 --> 00:16:05,700
And you. Safe travels.
288
00:16:09,910 --> 00:16:13,710
Do you really think that
every detail of the holidays
289
00:16:13,710 --> 00:16:17,210
needs to be planned or is
that just to sell books?
290
00:16:18,890 --> 00:16:21,670
I absolutely stand
by every word.
291
00:16:22,490 --> 00:16:23,910
But really? Everything?
292
00:16:25,610 --> 00:16:27,810
I take it you prefer
to wing the holidays?
293
00:16:28,710 --> 00:16:32,510
Not wing it, but leave some
things to spontaneity.
294
00:16:32,950 --> 00:16:34,550
Spontaneity leads
to disappointment.
295
00:16:35,090 --> 00:16:36,610
Kids love surprises.
296
00:16:36,610 --> 00:16:39,730
Kids love planned,
organized events
297
00:16:39,730 --> 00:16:41,170
that appear to be surprises.
298
00:16:41,310 --> 00:16:42,310
There's a big difference.
299
00:16:42,630 --> 00:16:44,890
I just think parents,
300
00:16:44,950 --> 00:16:47,410
they stress themselves out and
then nobody enjoys the season.
301
00:16:50,250 --> 00:16:51,250
Okay.
302
00:16:51,870 --> 00:16:54,029
You're not going
to challenge me?
303
00:16:54,570 --> 00:16:57,750
You are obviously stuck
in your opinion as am I.
304
00:16:57,970 --> 00:16:59,690
We will agree to disagree.
305
00:17:00,950 --> 00:17:01,970
And you'll be wrong.
306
00:17:04,848 --> 00:17:06,128
What was that?
307
00:17:06,628 --> 00:17:09,969
Nothing. Just that
you are wrong.
308
00:17:12,848 --> 00:17:15,108
You care to try to prove that?
309
00:17:15,750 --> 00:17:16,750
What do you mean?
310
00:17:18,189 --> 00:17:20,089
This is your last
stop of the tour?
311
00:17:20,209 --> 00:17:20,969
It is.
312
00:17:20,969 --> 00:17:22,849
And you're already
hyper organized
313
00:17:23,429 --> 00:17:24,609
and ready for the big day?
314
00:17:25,189 --> 00:17:26,189
I am.
315
00:17:26,990 --> 00:17:28,209
Then stick around town.
316
00:17:28,449 --> 00:17:32,629
Observe how I do Christmas
and reassess your judgments.
317
00:17:33,990 --> 00:17:35,108
That will never happen.
318
00:17:36,689 --> 00:17:40,009
If you're afraid of
being revealed as a fraud.
319
00:17:40,270 --> 00:17:42,449
Whoa! Hold up.
I'm not afraid of anything.
320
00:17:42,649 --> 00:17:44,649
And my theories are rock solid.
321
00:17:45,029 --> 00:17:47,569
Then, accept the challenge.
322
00:17:50,429 --> 00:17:53,049
Fine. Be prepared to
re-evaluate your stance.
323
00:17:56,072 --> 00:18:00,106
Care to make it
more interesting?
324
00:18:00,160 --> 00:18:01,240
What do you have in mind?
325
00:18:03,000 --> 00:18:06,100
If you can get me to come
around to your boring way
326
00:18:06,100 --> 00:18:07,400
of doing the holidays,
327
00:18:08,760 --> 00:18:11,200
I'll personally ensure you
sell enough copies of your book
328
00:18:11,200 --> 00:18:12,640
this season to hit
a bestseller's list.
329
00:18:14,080 --> 00:18:16,640
My publicist hasn't even made
that impossible promise.
330
00:18:17,220 --> 00:18:18,600
How do you propose
to do that?
331
00:18:21,019 --> 00:18:22,199
You've never heard of me, huh?
332
00:18:24,889 --> 00:18:27,730
No, Mr. Bigshot,
I guess I haven't.
333
00:18:31,350 --> 00:18:35,350
I won gold in two separate
Olympics for skiing.
334
00:18:36,270 --> 00:18:38,330
I have a fan or two
on social media.
335
00:18:39,009 --> 00:18:40,269
Six million followers.
336
00:18:43,889 --> 00:18:45,549
Okay. Well, what
happens if you win
337
00:18:45,829 --> 00:18:48,990
if I don't convince you
that my method is the best?
338
00:18:50,730 --> 00:18:54,129
You add a chapter about
spontaneity to your book.
339
00:19:01,599 --> 00:19:02,619
You have a deal.
340
00:19:16,849 --> 00:19:18,409
How was the
last tour stop?
341
00:19:18,829 --> 00:19:20,389
There was
actually a huge turnout.
342
00:19:20,689 --> 00:19:22,189
Sold all but one copy.
343
00:19:22,589 --> 00:19:24,689
Well, from the box
designated for that store.
344
00:19:24,949 --> 00:19:26,630
We won't talk about
the rest of the boxes
345
00:19:26,630 --> 00:19:27,630
in the trunk of my car.
346
00:19:27,929 --> 00:19:29,969
That's great. What time are
you heading back tomorrow?
347
00:19:30,250 --> 00:19:32,509
I've actually decided
to stay a few days.
348
00:19:33,149 --> 00:19:34,149
Really? Why?
349
00:19:34,709 --> 00:19:37,189
The local hero
posed a challenge.
350
00:19:37,869 --> 00:19:38,969
What sort of challenge?
351
00:19:39,449 --> 00:19:41,990
He has a few issues with my book
and he'd like the opportunity
352
00:19:41,990 --> 00:19:44,350
to disprove my
well-researched methods.
353
00:19:44,729 --> 00:19:46,309
I don't know about this Adie.
354
00:19:47,009 --> 00:19:49,769
Oh come on, what could he
possibly do to change my
355
00:19:49,769 --> 00:19:53,669
mind after years of calculated
research and childhood trauma?
356
00:19:54,009 --> 00:19:55,009
What's at stake?
357
00:19:55,490 --> 00:19:58,070
Just that I add a chapter to
the next edition of the book
358
00:19:58,070 --> 00:19:59,070
on spontaneity.
359
00:19:59,090 --> 00:20:00,090
What?
360
00:20:00,310 --> 00:20:02,409
That goes entirely against the
rest of the book's message!
361
00:20:03,149 --> 00:20:04,730
You can't be serious
about putting your brand
362
00:20:04,730 --> 00:20:05,730
at risk like this.
363
00:20:06,149 --> 00:20:07,369
What could you
possibly have to gain?
364
00:20:08,130 --> 00:20:11,649
Apparently he has six
million devoted followers
365
00:20:11,649 --> 00:20:12,649
on social media.
366
00:20:12,949 --> 00:20:16,929
One post and poof, Santa
brings a bestseller list!
367
00:20:17,709 --> 00:20:20,250
Okay. That's something
368
00:20:21,370 --> 00:20:22,490
I just hope you know
what you're doing.
369
00:20:34,009 --> 00:20:35,009
Nailed it!
370
00:20:35,470 --> 00:20:37,130
Did you see that?
371
00:20:37,530 --> 00:20:39,830
Aunt Mel has some
really great ideas, Dad.
372
00:20:40,110 --> 00:20:42,590
You really need to take
a serious look at this.
373
00:20:42,830 --> 00:20:44,730
You should seriously
check out this run.
374
00:20:45,110 --> 00:20:47,230
That quad flip was
off the charts.
375
00:20:47,410 --> 00:20:49,789
Completed one and
only one in my career.
376
00:20:49,950 --> 00:20:51,210
It was the most terrifying...
377
00:20:51,550 --> 00:20:52,930
Stunt you ever pulled off.
378
00:20:52,970 --> 00:20:55,009
Yes, you've only told
me a hundred times.
379
00:20:55,009 --> 00:20:57,750
Let your old man relive
his glory days, please.
380
00:20:57,950 --> 00:20:59,370
You going to stop
living in the past, Dad?
381
00:20:59,710 --> 00:21:01,870
You need to start thinking
about the store's future.
382
00:21:02,170 --> 00:21:03,210
The store's fine.
383
00:21:03,630 --> 00:21:04,630
Only it's really not.
384
00:21:05,529 --> 00:21:06,970
These sales numbers
are atrocious.
385
00:21:08,690 --> 00:21:10,690
I should never have
taught you such language.
386
00:21:10,742 --> 00:21:14,697
We should have kept to
sportscaster speak.
387
00:21:14,750 --> 00:21:17,410
Let's paint the picture for
those of you just tuning in.
388
00:21:17,710 --> 00:21:20,050
The odds are stacked against
them, yet here they are,
389
00:21:20,050 --> 00:21:21,490
mounting a comeback
for the ages!
390
00:21:22,090 --> 00:21:24,910
Look at the focus, the
fire in their eyes.
391
00:21:25,210 --> 00:21:27,910
You can feel the energy
surging on the slopes!
392
00:21:28,450 --> 00:21:31,870
This store could go all the
waaaaaay!
393
00:21:36,270 --> 00:21:38,310
Okay. Let's watch the
replay so you can recount
394
00:21:38,310 --> 00:21:39,310
how you did it better.
395
00:21:41,250 --> 00:21:42,509
That's my moon.
396
00:21:58,400 --> 00:21:59,800
Excellent choice.
397
00:22:03,609 --> 00:22:04,930
No order whatsoever.
398
00:22:05,829 --> 00:22:07,809
The hunt is part of the fun.
399
00:22:08,410 --> 00:22:09,750
If you have six hours.
400
00:22:11,670 --> 00:22:13,630
Kids and Adults, really?
401
00:22:14,450 --> 00:22:15,829
What about genre classification?
402
00:22:16,710 --> 00:22:18,750
Fiction, non-fiction,
graphic novels?
403
00:22:19,670 --> 00:22:21,289
This method is
more enlightening.
404
00:22:22,369 --> 00:22:26,269
This chaos isn't a method,
but do enlighten me.
405
00:22:27,370 --> 00:22:30,510
Wellll, the way I see it,
someone might come in looking
406
00:22:31,030 --> 00:22:34,330
for a sci-fi novel, insisting
that they only read sci-fis.
407
00:22:34,410 --> 00:22:36,430
But maybe while they're
searching the shelves looking
408
00:22:36,790 --> 00:22:40,910
for one, they find an intriguing
mystery or tempted by a ripping
409
00:22:40,910 --> 00:22:44,270
romance novel, a genre they'd
never consider otherwise.
410
00:22:45,349 --> 00:22:46,349
It's called upselling.
411
00:22:47,109 --> 00:22:50,069
It likely just annoys
people and they leave.
412
00:22:50,230 --> 00:22:51,230
Annoys people?
413
00:22:51,230 --> 00:22:53,269
What is this annoys
people that you speak of?
414
00:22:53,530 --> 00:22:54,530
People like order.
415
00:22:54,890 --> 00:22:56,650
Boring people can
shop elsewhere.
416
00:22:57,670 --> 00:22:58,670
Okay...
417
00:23:00,110 --> 00:23:01,170
So, should we get started?
418
00:23:02,170 --> 00:23:03,170
On what?
419
00:23:03,730 --> 00:23:05,890
You trying to prove to
me that spontaneity
420
00:23:05,890 --> 00:23:07,210
is the magic of the season.
421
00:23:08,910 --> 00:23:11,349
If I had something planned that
would kinda defeat the purpose,
422
00:23:11,410 --> 00:23:12,410
don't you think?
423
00:23:13,049 --> 00:23:14,069
So what then?
424
00:23:14,329 --> 00:23:15,549
Should I start
proving my theories?
425
00:23:15,990 --> 00:23:18,369
You really can't just relax
and go with the flow, can you?
426
00:23:20,700 --> 00:23:22,319
Not since I was three years old.
427
00:23:28,000 --> 00:23:29,519
You should come with me.
428
00:23:29,819 --> 00:23:32,079
What? Where?
Do I need my purse?
429
00:23:32,279 --> 00:23:33,380
How long are we
going to be gone?
430
00:23:41,879 --> 00:23:43,880
Carl! Are you
ready for a rematch?
431
00:23:44,640 --> 00:23:46,220
When you least expect
it there, Garth.
432
00:23:48,500 --> 00:23:50,420
Carl and I had our
first snowball fight
433
00:23:50,420 --> 00:23:51,420
when we were eight.
434
00:23:51,480 --> 00:23:54,299
Every year since, once of us
tries to surprise the other
435
00:23:54,299 --> 00:23:55,400
with the first throw
of the season.
436
00:23:55,960 --> 00:23:57,160
You know snowball
fights right?
437
00:23:57,759 --> 00:23:58,880
Of course I do.
438
00:23:59,160 --> 00:24:00,980
There's a whole chapter
of snow-fun in my book.
439
00:24:01,880 --> 00:24:03,880
Right, the pre-arranged
snow battle
440
00:24:04,039 --> 00:24:07,079
complete with team
colors and rules.
441
00:24:07,680 --> 00:24:09,160
It's a fun day to organize
442
00:24:09,380 --> 00:24:11,200
and that way you at least
know who you're aiming at.
443
00:24:11,240 --> 00:24:13,079
Well, I aim at everyone.
444
00:24:13,119 --> 00:24:14,480
You never know who's
going to join in.
445
00:24:15,539 --> 00:24:16,700
Everyone joins in?
446
00:24:17,599 --> 00:24:18,599
Yesss.
447
00:24:18,960 --> 00:24:20,039
That seems...
448
00:24:20,180 --> 00:24:22,180
Spontaneous? Exactly.
449
00:24:24,849 --> 00:24:25,909
Like this?
450
00:24:30,599 --> 00:24:32,939
You know what? This is fun.
451
00:24:39,950 --> 00:24:43,190
"We've reached a record number
of store sign ups this year.
452
00:24:43,350 --> 00:24:45,769
"A credit to your lovely
and charming persuasion."
453
00:24:52,479 --> 00:24:54,579
I never knew a florist
could be so competitive.
454
00:24:55,139 --> 00:24:58,279
Miss Lynn, she used to pitch
on a woman's baseball league.
455
00:24:59,259 --> 00:25:00,740
That explains a lot.
456
00:25:01,980 --> 00:25:02,980
Fun, right?
457
00:25:03,740 --> 00:25:05,199
It was about a six.
458
00:25:05,819 --> 00:25:08,219
Come on, you were laughing so
hard, you couldn't breath.
459
00:25:08,579 --> 00:25:10,459
My pre-planned game is fun too.
460
00:25:11,139 --> 00:25:13,799
Time recoveries would not result
in side splitting laughing.
461
00:25:14,480 --> 00:25:16,419
Okay, fine.
One point for spontaneous.
462
00:25:20,049 --> 00:25:21,889
You made a scoreboard?
463
00:25:23,329 --> 00:25:27,990
We needed a visual, so you can
see how badly I'm beating you.
464
00:25:30,800 --> 00:25:32,620
Okay fine. My turn.
465
00:25:33,520 --> 00:25:34,520
Hey, where are you going?
466
00:25:35,419 --> 00:25:37,019
I have some prep to do
467
00:25:37,079 --> 00:25:39,299
but I will meet you at
your place at five PM.
468
00:25:39,859 --> 00:25:40,859
Don't eat lunch.
469
00:25:41,319 --> 00:25:42,680
I ate lunch at ten thirty.
470
00:25:44,659 --> 00:25:45,779
Of course you did.
471
00:25:46,440 --> 00:25:49,639
Normal meal times dictated by
society would be off brand.
472
00:25:56,649 --> 00:25:58,910
You two seem to be having fun.
473
00:26:00,430 --> 00:26:03,630
Sorry. Didn't mean to leave
all the actual work to you,
474
00:26:03,710 --> 00:26:05,329
but you're just so
much better at it.
475
00:26:05,730 --> 00:26:06,769
How goes the event prep?
476
00:26:07,289 --> 00:26:09,309
Good, yeah, almost
everything's done.
477
00:26:09,769 --> 00:26:11,869
The founder of the event
says we've reached
478
00:26:11,869 --> 00:26:13,890
a record number of store
signs ups this year.
479
00:26:14,670 --> 00:26:15,789
Does someone have a crush?
480
00:26:16,530 --> 00:26:17,570
Ah, I don't know.
481
00:26:18,010 --> 00:26:19,010
Do you?
482
00:26:19,049 --> 00:26:21,630
No no. I'm talking about
you and this Peter guy.
483
00:26:21,730 --> 00:26:23,450
You talk like a
dozen times a day.
484
00:26:24,990 --> 00:26:28,750
He's also about seventy-five
years old, so, there's that.
485
00:26:29,269 --> 00:26:32,630
But it's too bad because he's
actually very sweet and funny.
486
00:26:33,430 --> 00:26:35,829
So, he's got a few
decades on you.
487
00:26:36,470 --> 00:26:37,470
You've dated worse.
488
00:26:57,049 --> 00:26:58,049
Dad!
489
00:27:00,599 --> 00:27:02,419
You're not my Dad.
490
00:27:02,860 --> 00:27:04,679
Hi. You must be Luna.
491
00:27:05,760 --> 00:27:08,060
And you are our new cook?
492
00:27:08,236 --> 00:27:11,034
Nooo...
493
00:27:11,079 --> 00:27:12,639
Didn't want to interrupt
your studying to tell you.
494
00:27:12,939 --> 00:27:14,584
This is Adeline Wilson,
author of
495
00:27:14,584 --> 00:27:15,666
"The Christmas Season Handbook".
496
00:27:15,666 --> 00:27:16,480
She's teaching me how to make
497
00:27:16,480 --> 00:27:18,159
one of her fool proof
holiday recipes.
498
00:27:18,659 --> 00:27:20,379
I assume this is part of
the bet you two have going?
499
00:27:21,000 --> 00:27:24,899
Well, she's attempting to prove
that scheduling every aspect
500
00:27:24,899 --> 00:27:28,080
of the meal prep results in a
hotter, more delicious meal.
501
00:27:29,040 --> 00:27:30,040
Makes sense.
502
00:27:30,060 --> 00:27:31,060
Thank you.
503
00:27:31,139 --> 00:27:33,000
You traitor! Come on!
504
00:27:33,659 --> 00:27:35,639
Okay. I just need
a clear kitchen.
505
00:27:36,299 --> 00:27:38,639
Perhaps it's better to
just leave you to it.
506
00:27:55,670 --> 00:27:57,369
Whatever she's making
smells delicious.
507
00:27:58,290 --> 00:28:01,510
Oh come on, she's been in
there for over two hours.
508
00:28:01,510 --> 00:28:02,510
I'm starving.
509
00:28:02,510 --> 00:28:03,710
Shouldn't take longer
to make the food
510
00:28:03,710 --> 00:28:04,710
than it does to eat it.
511
00:28:05,849 --> 00:28:06,849
Someone's hangry.
512
00:28:08,070 --> 00:28:10,270
This is your fault for
taking this woman on
513
00:28:10,270 --> 00:28:11,270
with this challenge.
514
00:28:11,390 --> 00:28:13,329
She is a celebrated best
selling cook book author!
515
00:28:14,009 --> 00:28:15,410
Her book's ridiculous.
Have you read it?
516
00:28:15,650 --> 00:28:17,070
According to store
sales reports,
517
00:28:17,110 --> 00:28:18,210
it was a hit at her signing.
518
00:28:18,589 --> 00:28:20,509
That's because of the
self-help book craze.
519
00:28:21,070 --> 00:28:23,730
This new generation thinks that
they need solutions to things
520
00:28:23,730 --> 00:28:25,450
that don't need to
be that complicated.
521
00:28:25,636 --> 00:28:27,362
It's all insta this
and insta that.
522
00:28:27,410 --> 00:28:29,190
Hey I have seen what you
post to your followers.
523
00:28:29,690 --> 00:28:30,750
The cereal eating challenge?
524
00:28:31,390 --> 00:28:32,910
Well, now you're just
making me more hungry.
525
00:28:33,549 --> 00:28:35,430
That's it, I'm ordering pizza.
526
00:28:35,610 --> 00:28:36,610
Don't you dare.
527
00:28:37,350 --> 00:28:38,350
Dinner's ready.
528
00:28:39,970 --> 00:28:40,970
Already?
529
00:28:54,200 --> 00:28:55,900
I'm finishing this last bite.
530
00:28:56,480 --> 00:28:57,740
I don't care if I explode.
531
00:28:58,519 --> 00:28:59,960
I'll add your point to
the scoreboard tomorrow.
532
00:29:02,279 --> 00:29:03,640
I'll leave the
rest of it for you.
533
00:29:04,840 --> 00:29:05,840
Are we getting
the tree tomorrow?
534
00:29:06,559 --> 00:29:07,700
I'm one step ahead of you.
535
00:29:08,279 --> 00:29:11,180
Come with me and
prepare to be amazed.
536
00:29:30,519 --> 00:29:31,899
Um... Dad.
537
00:29:39,000 --> 00:29:40,859
Where did this come from?
538
00:29:43,950 --> 00:29:44,990
The side of the house.
539
00:29:44,990 --> 00:29:46,950
I had it out there
to surprise you.
540
00:29:48,930 --> 00:29:50,050
Since last Christmas?
541
00:29:50,710 --> 00:29:52,630
No. Just before Thanksgiving.
542
00:29:53,730 --> 00:29:57,790
Of all the premeditated holiday
activities, you picked the tree?
543
00:29:58,069 --> 00:30:01,069
Oh no you don't. You're not
getting a point for this one.
544
00:30:01,710 --> 00:30:04,450
This is the definition
of spontaneity.
545
00:30:04,730 --> 00:30:06,009
Hmm. Do tell.
546
00:30:06,950 --> 00:30:07,950
Gladly.
547
00:30:08,270 --> 00:30:11,730
So there I was, driving
down state road forty-six
548
00:30:11,730 --> 00:30:14,210
behind a truck transporting
Christmas trees.
549
00:30:14,769 --> 00:30:18,150
This one fell off and I
had to swerve to miss it.
550
00:30:18,529 --> 00:30:20,049
Is that how your
headlight got cracked?
551
00:30:20,350 --> 00:30:21,410
Yeah, it smoke it.
552
00:30:22,130 --> 00:30:24,050
Anyway, so I pulled over...
553
00:30:25,530 --> 00:30:27,230
And I rescued it!
554
00:30:28,809 --> 00:30:32,049
And voila, free Christmas tree.
555
00:30:35,180 --> 00:30:37,220
That's a great story, Dad.
556
00:30:37,580 --> 00:30:40,779
I'm going to ignore the part
about how you nearly died
557
00:30:40,780 --> 00:30:43,240
from a tree falling off a truck,
and then you running out
558
00:30:43,240 --> 00:30:46,280
onto a busy freeway
to rescue it.
559
00:30:46,380 --> 00:30:49,460
But, does it look a
little dry to you?
560
00:30:51,599 --> 00:30:54,219
No. Nothing a little
hydration can't fix.
561
00:30:54,579 --> 00:30:56,799
Dad, you put lights on that
thing, that baby's going up.
562
00:30:58,939 --> 00:31:00,240
It's a great tree, Dad.
563
00:31:01,620 --> 00:31:03,580
Or at least it used to be.
564
00:31:04,879 --> 00:31:07,599
Do have any tips in that book
of yours on how save this one.
565
00:31:07,599 --> 00:31:11,079
I haven't covered resuscitating
evergreens in my courses yet.
566
00:31:12,520 --> 00:31:14,740
If you cut a few inches off
the bottom of the trunk
567
00:31:14,740 --> 00:31:17,300
and put it in distilled water,
it could have a shot.
568
00:31:17,820 --> 00:31:19,360
Really? That'll work?
569
00:31:19,819 --> 00:31:20,819
Worth a shot.
570
00:31:20,819 --> 00:31:23,480
Just remember to watch the water
level to see if it goes down.
571
00:31:24,599 --> 00:31:27,299
Unless, of course, you want your
dad out cruising the freeways
572
00:31:27,300 --> 00:31:28,719
for more sacrificial trees.
573
00:31:29,439 --> 00:31:30,439
I'll go get the saw.
574
00:31:53,329 --> 00:31:55,049
Where's your audiobook section?
575
00:31:55,529 --> 00:31:58,549
Or your hunt and find section
most likely to hold one?
576
00:31:59,369 --> 00:32:00,709
Audiobooks aren't real books.
577
00:32:01,949 --> 00:32:02,949
Say what now?
578
00:32:04,990 --> 00:32:08,230
Books are meant to be
read, not listened to.
579
00:32:08,889 --> 00:32:11,089
Tell that to every child
below the age of five.
580
00:32:11,249 --> 00:32:12,230
Adults, I mean.
581
00:32:12,230 --> 00:32:13,990
Just like, um,
582
00:32:13,990 --> 00:32:15,769
comic books don't belong
in a real bookstore either.
583
00:32:16,830 --> 00:32:19,209
There is so much wrong with the
words coming out of your mouth
584
00:32:19,209 --> 00:32:20,250
these last twenty seconds.
585
00:32:20,869 --> 00:32:23,949
Ah... I didn't take you for
a graphic novel collector.
586
00:32:24,490 --> 00:32:27,569
I read all genres.
It's called being open-minded.
587
00:32:28,069 --> 00:32:30,789
And audiobooks have been
proven to target reactions
588
00:32:30,789 --> 00:32:32,569
in the same parts of
the brain as reading.
589
00:32:34,449 --> 00:32:35,449
I still think it's cheating.
590
00:32:37,599 --> 00:32:39,959
How has this store
stayed open so long?
591
00:32:41,439 --> 00:32:46,919
I will admit, it has not been
the most lucrative venture.
592
00:32:47,759 --> 00:32:50,919
It could be, with
some adjustments.
593
00:32:52,599 --> 00:32:54,599
According to
"What's Trendy Magazine"
594
00:32:54,779 --> 00:32:56,119
bookstores are
making a comeback.
595
00:32:57,859 --> 00:33:00,459
Mel's got some fantastic
business plans.
596
00:33:01,339 --> 00:33:02,419
I'll give it some
thought in the new year.
597
00:33:03,579 --> 00:33:06,639
Resistance to change
seems odd for a man
598
00:33:06,639 --> 00:33:09,679
who's life motto is about
embracing the impulsive.
599
00:33:11,359 --> 00:33:15,099
My wife and I opened the
store fifteen years ago
600
00:33:15,099 --> 00:33:18,179
when my career ended
and Luna was little.
601
00:33:20,809 --> 00:33:22,150
Kelli loved to read.
602
00:33:24,299 --> 00:33:26,839
The chaotic nature of
the design was her idea.
603
00:33:29,250 --> 00:33:30,569
Can I ask what happened?
604
00:33:32,130 --> 00:33:33,130
She got sick.
605
00:33:39,650 --> 00:33:40,990
Luna's studying to
become a doctor.
606
00:33:41,390 --> 00:33:42,390
That's impressive.
607
00:33:43,850 --> 00:33:45,269
Yeah, sports medicine.
608
00:33:46,090 --> 00:33:47,090
I'm so proud of her
609
00:33:47,630 --> 00:33:51,009
but she's working so hard
I'm afraid she'll burn out.
610
00:33:52,050 --> 00:33:53,170
You'll keep her balanced.
611
00:33:57,309 --> 00:34:00,649
Okay, next act of
holiday spontaneity.
612
00:34:00,929 --> 00:34:01,929
Let's go.
613
00:34:02,309 --> 00:34:03,809
Any point asking where?
614
00:34:05,949 --> 00:34:06,949
Nope.
615
00:34:16,500 --> 00:34:20,219
Hi. We'd like two tickets to
the Christmas concert, please.
616
00:34:22,949 --> 00:34:24,149
We're sold out.
617
00:34:25,909 --> 00:34:27,989
Well, could we get
tickets for tomorrow?
618
00:34:28,688 --> 00:34:29,869
This is our last day.
619
00:34:30,549 --> 00:34:32,309
Next time, buy
tickets in advance.
620
00:34:38,449 --> 00:34:42,570
So, maybe buying tickets in
advance is the better play here?
621
00:34:43,469 --> 00:34:45,110
I practically gave you this one.
622
00:34:57,280 --> 00:34:58,280
My redemption.
623
00:34:59,620 --> 00:35:00,920
No no no no no. No way.
624
00:35:01,120 --> 00:35:03,159
I'm not good at skating.
Afraid of falling, actually.
625
00:35:03,300 --> 00:35:05,360
Come on, Adie. I've got you.
626
00:35:13,329 --> 00:35:14,329
Well?
627
00:35:14,649 --> 00:35:16,149
It's actually really fun.
628
00:35:16,909 --> 00:35:18,149
But I'm still terrified.
629
00:35:19,329 --> 00:35:20,889
Adrenaline adds
to the enjoyment.
630
00:35:22,189 --> 00:35:25,389
Is that why you enjoyed
your extreme skiing career?
631
00:35:26,149 --> 00:35:27,870
Definitely an
adrenaline fanatic.
632
00:35:28,149 --> 00:35:29,710
But it was also the
thrill of competition.
633
00:35:30,509 --> 00:35:31,909
I'm very competitive by the way.
634
00:35:32,629 --> 00:35:33,889
Hadn't noticed.
635
00:35:40,000 --> 00:35:41,579
Tell me you're
winning this bet.
636
00:35:41,619 --> 00:35:43,399
Scoreboard is tied. Two all.
637
00:35:43,440 --> 00:35:44,980
There's a scoreboard?
638
00:35:45,360 --> 00:35:47,099
Oh, the whole thing's
very official.
639
00:35:48,159 --> 00:35:49,699
You're having fun
with this, aren't you?
640
00:35:50,980 --> 00:35:53,300
I'm out to prove the
guy wrong, that's all.
641
00:35:54,139 --> 00:35:56,239
- You're sure?
- Absolutely.
642
00:35:56,760 --> 00:35:59,139
He's not getting to you, is he?
643
00:35:59,760 --> 00:36:02,519
I mean, you're still sticking
to your convictions right?
644
00:36:03,119 --> 00:36:04,119
Yes!
645
00:36:04,320 --> 00:36:07,660
All he's really demonstrated
is that some spontaneous fun
646
00:36:07,660 --> 00:36:10,600
can happen, but he still needs
to prove to me that important
647
00:36:10,600 --> 00:36:13,060
details can be left
unplanned in order to win.
648
00:36:13,579 --> 00:36:15,219
And that's going
to be impossible.
649
00:36:16,199 --> 00:36:18,260
Don't worry, I got this.
650
00:37:14,000 --> 00:37:15,880
It always looks
worse than it is.
651
00:37:18,360 --> 00:37:21,400
You know, if you mail your
holiday packages in September,
652
00:37:21,719 --> 00:37:22,860
there's no line-ups.
653
00:37:23,639 --> 00:37:24,940
How do you buy gifts that early?
654
00:37:25,599 --> 00:37:28,500
Newsflash, stores are open
for business year round
655
00:37:28,639 --> 00:37:30,059
and Christmas
comes every year.
656
00:37:30,559 --> 00:37:31,559
It's not a surprise.
657
00:37:32,000 --> 00:37:33,519
I don't mind waiting in line.
It's kinda fun.
658
00:37:34,219 --> 00:37:37,139
Adds to the feel of the hustle
and bustle of the season.
659
00:37:37,639 --> 00:37:39,400
Everyone sending gifts
to their loved ones.
660
00:37:39,880 --> 00:37:42,000
Encourages a sense
of in it together.
661
00:37:42,659 --> 00:37:44,099
A sense of community, huh?
662
00:37:49,000 --> 00:37:50,400
- Thank you. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
663
00:37:54,960 --> 00:37:56,159
With regular shipping?
664
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
Yes, please.
665
00:37:58,579 --> 00:38:01,360
Estimated delivery is between
January 10th and February 4th.
666
00:38:01,960 --> 00:38:03,139
That's after Christmas.
667
00:38:03,760 --> 00:38:05,300
But it's well before
next Christmas.
668
00:38:06,560 --> 00:38:08,599
What other shipping
options do you have
669
00:38:08,599 --> 00:38:10,460
to get it there
before this Christmas?
670
00:38:11,019 --> 00:38:12,079
There's priority
ground shipping.
671
00:38:12,619 --> 00:38:13,619
Sounds good.
672
00:38:13,660 --> 00:38:16,620
Oh, wait, no. They'll have your
packages arrive January 5th,
673
00:38:16,620 --> 00:38:17,539
at the earliest.
674
00:38:17,539 --> 00:38:18,539
Let me check priority air.
675
00:38:18,900 --> 00:38:19,900
Thanks.
676
00:38:19,900 --> 00:38:22,280
I'm seeing December
27th to 30th...
677
00:38:23,119 --> 00:38:24,840
You're getting warmer.
678
00:38:26,159 --> 00:38:28,159
Express priority is the only
way this late in the season.
679
00:38:29,020 --> 00:38:31,680
Okay. Express priority it is.
680
00:38:36,100 --> 00:38:37,140
How much?
681
00:38:39,949 --> 00:38:41,189
This can't be right.
682
00:38:41,509 --> 00:38:42,769
That price is correct.
683
00:38:43,409 --> 00:38:45,369
Your package will arrive
December 24th, guaranteed.
684
00:38:46,010 --> 00:38:47,010
Merry Christmas!
685
00:38:48,950 --> 00:38:51,390
Are you Adeline
Wilson, the author?
686
00:38:53,849 --> 00:38:55,549
Yes. I guess that's me.
687
00:38:56,829 --> 00:38:59,549
I love your book.
It's so smart!
688
00:38:59,549 --> 00:39:00,450
I'm following your advice
689
00:39:00,450 --> 00:39:01,750
and I've never had a
better Christmas season.
690
00:39:02,230 --> 00:39:03,810
Wow. Thank you.
I'm happy to hear it.
691
00:39:05,210 --> 00:39:06,510
You should read it sometime.
692
00:39:07,589 --> 00:39:08,589
Thanks.
693
00:39:26,118 --> 00:39:27,707
Thank you so much.
694
00:39:29,960 --> 00:39:31,740
What is going on?
695
00:39:32,340 --> 00:39:34,320
Ah, apparently your
little bet went viral.
696
00:39:34,579 --> 00:39:35,579
What?
697
00:39:38,340 --> 00:39:39,440
Thank you so much.
698
00:39:43,099 --> 00:39:44,099
My publicist...
699
00:39:44,599 --> 00:39:48,059
She saw an angle to capitalize
on this challenge we have going.
700
00:39:48,260 --> 00:39:49,960
Well, it's certainly
been good for business.
701
00:39:50,820 --> 00:39:53,360
Oh, I hope you don't mind,
I took those extra boxes
702
00:39:53,360 --> 00:39:55,120
of books out of your
car when we ran out.
703
00:39:55,200 --> 00:39:56,440
I hope you didn't need
them for anything.
704
00:39:56,680 --> 00:39:58,119
No, no. That's great.
705
00:39:59,947 --> 00:40:02,366
I will give you your change.
Thank you.
706
00:40:02,420 --> 00:40:04,360
And now that you're back
maybe you can sign some?
707
00:40:05,139 --> 00:40:06,139
Yeah, absolutely.
708
00:40:06,980 --> 00:40:08,579
I'm just going to check
in with my publicist.
709
00:40:09,320 --> 00:40:10,320
I'll just be a sec.
710
00:40:15,014 --> 00:40:16,668
Perfect. Thank you.
711
00:40:19,650 --> 00:40:20,750
You're going viral!
712
00:40:21,690 --> 00:40:23,050
Yeah, about that.
713
00:40:23,310 --> 00:40:25,430
Don't you think posting about
someone trying to disprove
714
00:40:25,430 --> 00:40:27,410
my claims is a little
counterintuitive?
715
00:40:27,950 --> 00:40:29,270
I thought you were
worried about this.
716
00:40:29,730 --> 00:40:32,810
I was but then I thought why
not use it to our advantage?
717
00:40:33,710 --> 00:40:36,510
You're banking your job and
the success of the book
718
00:40:36,510 --> 00:40:38,250
off of controversy-based sales?
719
00:40:38,610 --> 00:40:41,090
It's not that controversial,
it's just fun.
720
00:40:41,809 --> 00:40:43,849
People will buy the book to
see whose side they're on.
721
00:40:44,110 --> 00:40:47,210
And your social media followers
have risen significantly.
722
00:40:49,650 --> 00:40:50,970
I hope you know
what you're doing.
723
00:40:51,184 --> 00:40:53,550
Me too.
724
00:40:53,550 --> 00:40:56,050
So far, business around here
has definitely picked up.
725
00:40:56,349 --> 00:40:58,610
They're selling all the copies
I didn't sell everywhere else.
726
00:40:59,230 --> 00:41:00,809
See, it's working.
727
00:41:01,430 --> 00:41:04,170
You still ultimately need to win
so he delivers on his promise.
728
00:41:04,829 --> 00:41:05,829
I'll try.
729
00:41:05,830 --> 00:41:07,290
Oh, and get a
photo of you two
730
00:41:07,290 --> 00:41:08,990
in front of the scoreboard
to post to your page.
731
00:41:09,210 --> 00:41:10,150
Will do.
732
00:41:10,150 --> 00:41:12,450
Adie, we need
your signature over here!
733
00:41:12,730 --> 00:41:13,910
I got to go. Bye.
734
00:41:27,300 --> 00:41:29,380
That woman is a
Christmas savant.
735
00:41:33,850 --> 00:41:36,650
Why are all the Christmas
presents for our family
736
00:41:36,650 --> 00:41:38,130
and friends still on
the kitchen table?
737
00:41:39,089 --> 00:41:41,450
Because the shipping
was going to cost more
738
00:41:41,450 --> 00:41:42,470
than the items inside.
739
00:41:42,630 --> 00:41:44,909
So, everyone's getting
e-gift cards this year.
740
00:41:45,509 --> 00:41:47,589
Those presents will be
used for next year's gift.
741
00:41:47,789 --> 00:41:49,989
See! Now who's the pre-planner?
742
00:41:51,369 --> 00:41:52,369
How's the patient?
743
00:41:52,929 --> 00:41:54,909
On the mend. The water
is down an inch.
744
00:41:55,210 --> 00:41:57,549
Another inch or two and I think
we'll be out of the woods.
745
00:41:58,350 --> 00:41:59,350
Out of the woods...
746
00:41:59,390 --> 00:42:01,510
It's a tree, oh come
on, it's a tree pun.
747
00:42:01,769 --> 00:42:02,769
That was funny.
748
00:42:02,769 --> 00:42:04,809
I'll add that to the
list of Dad jokes
749
00:42:04,809 --> 00:42:06,230
I never want
to hear again.
750
00:42:08,489 --> 00:42:09,489
Up late again?
751
00:42:09,890 --> 00:42:11,549
I haven't actually
gone to bed yet.
752
00:42:16,050 --> 00:42:17,790
This is a vacation.
753
00:42:18,590 --> 00:42:20,150
You remember the
definition of that, right?
754
00:42:38,800 --> 00:42:40,240
Thank you
for doing this.
755
00:42:41,019 --> 00:42:42,019
Thank you for selling them.
756
00:42:42,539 --> 00:42:44,580
Wasn't sure what I was going to
do with all these extra copies.
757
00:42:45,220 --> 00:42:47,660
Give them as Christmas
gifts to friends and family?
758
00:42:48,800 --> 00:42:50,500
I don't really have
much of either.
759
00:42:51,640 --> 00:42:54,800
I traveled a lot as
a military kid, so...
760
00:42:55,340 --> 00:42:57,019
Lasting friendships
were tough to make.
761
00:42:58,140 --> 00:42:59,140
Yeah.
762
00:43:00,860 --> 00:43:03,880
Yeah, I used to worry about that
a lot with Luna, you know, when
763
00:43:03,880 --> 00:43:06,900
the family was traveling around
a lot for Garth's skiing career.
764
00:43:07,840 --> 00:43:10,300
I was really happy when they
finally settled down here.
765
00:43:12,400 --> 00:43:15,460
I sensed it wasn't something
Garth wanted to talk about,
766
00:43:16,820 --> 00:43:19,260
but his wife must have been
really young when she passed.
767
00:43:21,300 --> 00:43:23,880
She was, yeah.
768
00:43:25,440 --> 00:43:28,120
She was a track
and field sprinter
769
00:43:29,019 --> 00:43:33,140
and she was going back
to competing, you know.
770
00:43:33,820 --> 00:43:35,240
Garth had retired and
771
00:43:36,320 --> 00:43:38,720
Kelli wanted to give her
athletic career one last go.
772
00:43:40,400 --> 00:43:42,260
And Garth supported
her, I mean, we all did.
773
00:43:44,260 --> 00:43:49,620
But, ah, a few weeks
in, she got sick,
774
00:43:51,320 --> 00:43:52,620
and then, ah,
775
00:43:55,300 --> 00:43:57,120
well, and then
she was gone.
776
00:44:00,500 --> 00:44:01,600
That's so sad.
777
00:44:03,900 --> 00:44:06,079
That must be a factor
in Luna's decision
778
00:44:06,079 --> 00:44:07,240
to practice sports medicine?
779
00:44:11,270 --> 00:44:12,270
Yeah, yup.
780
00:44:12,510 --> 00:44:15,730
Life changed for Garth and
Luna in that split second.
781
00:44:17,089 --> 00:44:19,650
That's why my brother
is the way he is.
782
00:44:19,690 --> 00:44:24,630
That's why he lives in the
moment, for the moment.
783
00:44:25,210 --> 00:44:30,329
It's because he knows how
precious every second is
784
00:44:30,329 --> 00:44:33,210
and how fast it can
all just be gone.
785
00:44:36,500 --> 00:44:39,340
But ah, you know, he
needs to start thinking
786
00:44:39,340 --> 00:44:40,620
more about the
future as well.
787
00:44:44,260 --> 00:44:46,440
Wilty survived the night!
788
00:44:46,680 --> 00:44:47,680
Who's Wilty?
789
00:44:47,920 --> 00:44:48,980
The name Luna gave the tree.
790
00:44:49,180 --> 00:44:50,180
She said if it had a name,
791
00:44:50,200 --> 00:44:53,139
it'd know we were
talking to it and...
792
00:44:53,139 --> 00:44:55,039
Man, she's good.
793
00:44:55,700 --> 00:44:57,440
I wonder where she
gets her sarcasm from?
794
00:44:57,680 --> 00:45:01,599
Hm, yeah, I wonder.
Where does she get that?
795
00:45:04,230 --> 00:45:06,429
Since it was your
idea that saved it,
796
00:45:06,889 --> 00:45:08,569
would you like to help
us decorate it later?
797
00:45:08,930 --> 00:45:11,130
No point distribution,
no challenge pressure.
798
00:45:11,310 --> 00:45:13,770
Just plain, old
holiday tradition.
799
00:45:15,569 --> 00:45:17,330
A temporary truce.
800
00:45:20,550 --> 00:45:22,390
Sure, I'm in.
801
00:45:37,340 --> 00:45:40,519
Don't judge the decorations.
They all have special meaning.
802
00:45:42,320 --> 00:45:43,539
This has special meaning?
803
00:45:44,320 --> 00:45:46,639
Yes! I can't believe you
don't remember this one.
804
00:45:46,820 --> 00:45:48,720
Spring break road
trip to Oregon.
805
00:45:48,920 --> 00:45:51,420
We stopped at that famous
ice cream shop in that tiny town
806
00:45:51,580 --> 00:45:54,320
and they were selling these in
the clearance bin, claiming that
807
00:45:54,320 --> 00:45:56,740
they were supposed to be the
chocolate ice cream emoji.
808
00:45:57,340 --> 00:45:59,420
It is supposed to be the
chocolate ice cream emoji.
809
00:45:59,780 --> 00:46:01,539
This is the same
conversation we had that day.
810
00:46:01,840 --> 00:46:02,840
You said
it was ice cream.
811
00:46:02,980 --> 00:46:05,980
I said it was the result of a
lactose intolerant condition.
812
00:46:05,980 --> 00:46:07,840
It's not exactly
great marketing.
813
00:46:08,300 --> 00:46:09,760
We argued the entire
way to the coast.
814
00:46:10,240 --> 00:46:11,240
I remember now!
815
00:46:11,800 --> 00:46:14,580
We finally let the old man with
the metal detector on the beach
816
00:46:14,580 --> 00:46:15,620
weigh in to solve the debate...
817
00:46:16,040 --> 00:46:17,180
And he said...?
818
00:46:18,840 --> 00:46:19,840
Poop emoji.
819
00:46:25,700 --> 00:46:27,180
These definitely have meaning.
820
00:46:28,480 --> 00:46:30,300
Oh, we don't have to
hang those this year.
821
00:46:30,820 --> 00:46:31,820
What are you talking about?
822
00:46:31,860 --> 00:46:33,600
You always say they
deserve a place of honor
823
00:46:33,600 --> 00:46:34,600
in the front of the tree.
824
00:46:34,842 --> 00:46:37,457
You won all those?
825
00:46:37,700 --> 00:46:40,460
This is from his first
competition in Breckenridge.
826
00:46:41,660 --> 00:46:44,840
You know, I'm sure Adie doesn't
want to hear about my career.
827
00:46:45,080 --> 00:46:46,080
Actually, I do.
828
00:46:48,449 --> 00:46:50,949
This is from his first Olympics.
829
00:46:51,329 --> 00:46:53,609
And this is from his
second Olympics.
830
00:46:54,510 --> 00:46:56,569
And the rest here
are all from
831
00:46:56,569 --> 00:46:58,010
the regional and
national events.
832
00:46:58,889 --> 00:46:59,889
Very impressive.
833
00:47:00,789 --> 00:47:02,809
Thank you. Do you ski?
834
00:47:03,129 --> 00:47:07,589
If by ski, you mean drink hot
cocoa by a fire in a lodge,
835
00:47:07,689 --> 00:47:08,689
then yes.
836
00:47:09,629 --> 00:47:11,769
You should take her,
while she's still here.
837
00:47:12,309 --> 00:47:14,309
Yeah, maybe.
838
00:47:20,650 --> 00:47:21,650
What's this?
839
00:47:25,400 --> 00:47:27,019
A new addition
to the tree.
840
00:47:29,160 --> 00:47:29,960
Dad...
841
00:47:29,960 --> 00:47:31,820
I haven't even
graduated yet.
842
00:47:32,240 --> 00:47:34,000
That's just a matter of timing.
843
00:47:34,500 --> 00:47:35,920
You might have just jinxed it.
844
00:47:36,340 --> 00:47:38,260
Or maybe, it's a manifestation.
845
00:47:40,480 --> 00:47:41,480
Worst tree ever.
846
00:47:42,800 --> 00:47:45,240
I don't know.
I kinda like it.
847
00:48:02,199 --> 00:48:05,399
This is an awful lot of
presents for just your family.
848
00:48:06,059 --> 00:48:07,399
Ah, Christmas morning.
849
00:48:07,859 --> 00:48:09,939
We all revert to our
four year old selves.
850
00:48:10,000 --> 00:48:13,100
It doesn't matter how old you
are, the excitement of seeing
851
00:48:13,100 --> 00:48:15,980
a giant pile of presents
under the tree never fades.
852
00:48:19,250 --> 00:48:20,349
What are you doing?
853
00:48:22,250 --> 00:48:23,250
Wrapping.
854
00:48:24,550 --> 00:48:25,829
That is not wrapping.
855
00:48:26,050 --> 00:48:28,230
That looks like the gift wrap
after the present's been opened.
856
00:48:29,769 --> 00:48:32,710
Okay, show me how it's done.
857
00:48:33,210 --> 00:48:34,210
Watch and learn.
858
00:48:58,594 --> 00:49:00,153
Tada!
859
00:49:01,800 --> 00:49:03,940
You think that looks
more fun than mine?
860
00:49:04,340 --> 00:49:05,380
Definitely prettier.
861
00:49:06,300 --> 00:49:08,519
Okay, let's let Luna decide.
862
00:49:09,400 --> 00:49:11,300
I thought you said today
was no points, no pressure?
863
00:49:11,560 --> 00:49:14,080
No, I'm too competitive
to commit to that.
864
00:49:14,340 --> 00:49:16,260
Besides, I think
I've got this one.
865
00:49:16,560 --> 00:49:17,560
Luna!
866
00:49:19,240 --> 00:49:20,820
Thought I wasn't
allowed to come in yet.
867
00:49:21,820 --> 00:49:23,680
We need you to solve
something for us.
868
00:49:24,680 --> 00:49:27,320
Which present would you
be most excited to open?
869
00:49:31,400 --> 00:49:32,980
I pick the messy one.
870
00:49:33,059 --> 00:49:34,059
Aha!
871
00:49:34,059 --> 00:49:36,180
Sorry, Adie. I just
wouldn't want to open yours.
872
00:49:36,619 --> 00:49:37,619
It looks too pretty.
873
00:49:38,139 --> 00:49:41,280
Aha! So my wrapping is
technically better.
874
00:49:41,480 --> 00:49:42,480
It doesn't matter.
875
00:49:42,639 --> 00:49:45,139
The deciding factor is
which one she'd rather open.
876
00:49:45,360 --> 00:49:47,340
Another point for spontaneous.
877
00:49:47,880 --> 00:49:50,300
Can I go back to learning how
to set a broken femur now?
878
00:49:50,960 --> 00:49:53,260
Yes. Gross.
879
00:49:57,650 --> 00:50:00,010
So, your bio says
you didn't have
880
00:50:00,010 --> 00:50:01,850
the perfect holidays
growing up.
881
00:50:03,270 --> 00:50:06,570
My editor said that people
needed to feel as though
882
00:50:06,570 --> 00:50:08,870
the advice in the book
was coming from someone
883
00:50:08,870 --> 00:50:10,030
who knew what they
were talking about.
884
00:50:10,430 --> 00:50:12,130
Why I was the one to
write this story,
885
00:50:12,650 --> 00:50:14,889
the dreaded question posed
by all non-fic writers.
886
00:50:16,030 --> 00:50:18,430
So you came up with a false
backstory to sell books?
887
00:50:18,450 --> 00:50:19,450
I doubt that.
888
00:50:19,530 --> 00:50:21,490
No, it's true.
889
00:50:23,289 --> 00:50:26,990
Growing up I didn't experience
joyful, magical Christmases.
890
00:50:27,510 --> 00:50:29,230
My mom died when
I was a baby,
891
00:50:29,610 --> 00:50:31,150
so it was just
my dad and I.
892
00:50:32,150 --> 00:50:33,430
He didn't care much
for the holidays.
893
00:50:34,730 --> 00:50:35,910
Did you celebrate at all?
894
00:50:37,690 --> 00:50:41,610
Yes, but he'd failed to
plan or put any effort in,
895
00:50:42,190 --> 00:50:43,809
and then feel guilty
at the last minute
896
00:50:43,809 --> 00:50:46,510
and run out to buy
some random gifts,
897
00:50:46,869 --> 00:50:49,349
whatever turkey the
grocery store still had.
898
00:50:50,130 --> 00:50:54,570
It was obvious he wasn't into
it, so when I became a teenager,
899
00:50:54,930 --> 00:50:56,970
I put him out of his
misery and told him
900
00:50:56,970 --> 00:50:58,230
I wasn't into Christmas either.
901
00:50:59,369 --> 00:51:00,970
Well, he has to
know the truth now.
902
00:51:02,150 --> 00:51:03,650
He passed away three years ago.
903
00:51:05,750 --> 00:51:06,750
I'm sorry.
904
00:51:08,370 --> 00:51:09,370
Thank you.
905
00:51:10,170 --> 00:51:12,770
I do feel that he did
inspire me to become
906
00:51:12,770 --> 00:51:14,790
the Christmas expert
that I am today.
907
00:51:15,830 --> 00:51:17,950
So, have you always known
you wanted to be a writer?
908
00:51:18,550 --> 00:51:20,630
I wouldn't really call
myself a full time writer.
909
00:51:20,630 --> 00:51:23,170
I was too scared to
give up my day job.
910
00:51:23,430 --> 00:51:26,610
I'm actually an ESL instructor.
I teach English online.
911
00:51:26,950 --> 00:51:29,590
That's cool. I like that.
A back up plan.
912
00:51:30,130 --> 00:51:31,750
Having moved around
the world so much,
913
00:51:31,850 --> 00:51:33,930
I picked up a few
languages along the way.
914
00:51:34,590 --> 00:51:37,650
And I like the independence
of working from home
915
00:51:37,650 --> 00:51:39,090
and on my own schedule.
916
00:51:39,090 --> 00:51:42,330
Well, plus it gives you more
time to research the best way
917
00:51:42,330 --> 00:51:43,670
to burn scented candles
918
00:51:43,670 --> 00:51:46,770
for the ultimate holiday
memory retention.
919
00:51:50,530 --> 00:51:51,810
Full disclosure.
920
00:51:52,890 --> 00:51:55,030
If I never smell another
scented candle again,
921
00:51:55,150 --> 00:51:56,230
it will be too soon.
922
00:52:05,929 --> 00:52:08,149
Online book sales
are through the roof.
923
00:52:08,750 --> 00:52:11,410
Even right before Christmas,
for a non-fiction title,
924
00:52:11,770 --> 00:52:12,770
this is unheard of.
925
00:52:13,069 --> 00:52:14,189
That's great news.
926
00:52:14,409 --> 00:52:17,849
Of course we still need that
big push from Garth's post
927
00:52:17,849 --> 00:52:20,169
to solidify this as
a bestselling book.
928
00:52:20,510 --> 00:52:21,510
By the way,
929
00:52:21,689 --> 00:52:23,290
have you two discussed
a way to wrap this up?
930
00:52:24,369 --> 00:52:25,369
Wrap this up?
931
00:52:25,750 --> 00:52:28,950
Yeah, the challenge.
It's coming to an end right.
932
00:52:30,109 --> 00:52:31,109
By Christmas Eve?
933
00:52:31,529 --> 00:52:33,189
Um... Of course.
934
00:52:33,849 --> 00:52:35,230
We're running out of
challenges anyway.
935
00:52:36,009 --> 00:52:37,009
Here are some ideas...
936
00:52:57,370 --> 00:52:59,110
Wearing fancy dress clothes
937
00:52:59,110 --> 00:53:01,090
to sit around the
house and eat all day.
938
00:53:02,349 --> 00:53:03,710
You've got to be kidding me.
939
00:53:04,670 --> 00:53:06,829
It's a celebration.
You have to dress the part.
940
00:53:07,289 --> 00:53:08,809
Give the day the
respect it deserves.
941
00:53:09,590 --> 00:53:12,010
I'll give my full stomach
the respect it deserves
942
00:53:12,010 --> 00:53:13,130
by wearing stretchy pants.
943
00:53:13,650 --> 00:53:15,590
Oh, please don't tell me you're
944
00:53:15,590 --> 00:53:16,710
ugly Christmas sweater people.
945
00:53:17,970 --> 00:53:18,970
Much worse.
946
00:53:19,590 --> 00:53:20,849
Pajamas all day people.
947
00:53:21,809 --> 00:53:23,210
Like, you don't shower all day?
948
00:53:23,810 --> 00:53:27,830
No. We change out of our bedtime
Christmas pajamas, shower,
949
00:53:28,030 --> 00:53:29,670
then put on daytime
Christmas pajamas.
950
00:53:29,790 --> 00:53:31,350
We're not uncivilized.
951
00:53:31,750 --> 00:53:34,050
You've obviously never spent the
entire day in pajamas, have you?
952
00:53:34,710 --> 00:53:35,710
Sure, I have!
953
00:53:35,750 --> 00:53:36,750
Other than when you're sick.
954
00:53:37,230 --> 00:53:38,230
Then, no.
955
00:53:39,700 --> 00:53:41,160
You don't know what
you're missing.
956
00:53:42,419 --> 00:53:43,859
I'll take your word for it.
957
00:53:49,000 --> 00:53:52,039
We're doing this.
The store's closed tomorrow
958
00:53:52,280 --> 00:53:53,659
My place, nine AM
959
00:53:54,239 --> 00:53:55,420
in your pajamas.
960
00:53:55,800 --> 00:53:56,800
No way.
961
00:53:58,179 --> 00:53:59,940
Are you forfeiting
the challenge?
962
00:54:03,300 --> 00:54:04,300
Fine.
963
00:54:26,849 --> 00:54:28,029
How does it feel?
964
00:54:29,710 --> 00:54:32,549
To be standing in front
of practical strangers
965
00:54:32,549 --> 00:54:34,710
in my pajamas, weird.
966
00:54:35,650 --> 00:54:36,889
You get used to it.
967
00:54:37,849 --> 00:54:40,569
DVDs? You actually still
have a DVD player?
968
00:54:41,369 --> 00:54:44,429
Dad refuses to stream, says
movies look better on DVD,
969
00:54:45,130 --> 00:54:46,130
low-res nostalgic.
970
00:54:46,349 --> 00:54:48,969
My vote is
"The Bells of Bedford".
971
00:54:49,750 --> 00:54:53,569
Actually, I think it's only fair
since I'm being a good sport
972
00:54:53,569 --> 00:54:56,670
about the pajama day, the
least we can do is experience
973
00:54:56,670 --> 00:54:57,730
my movie watching plan.
974
00:54:59,129 --> 00:55:00,129
Your what?
975
00:55:01,469 --> 00:55:03,750
I agree. That's fair.
976
00:55:04,350 --> 00:55:06,210
Oh, I see.
977
00:55:06,589 --> 00:55:09,950
The ladies are sticking
together. How nice.
978
00:55:11,649 --> 00:55:13,529
Fine. Fine.
979
00:55:14,549 --> 00:55:15,549
What's first?
980
00:55:23,684 --> 00:55:29,448
♪ Joy to the world
the Lord is come ♪
981
00:55:29,578 --> 00:55:36,166
♪ Let earth receive her King
982
00:55:36,209 --> 00:55:42,320
♪ Let every heart
prepare Him room ♪
983
00:55:42,537 --> 00:55:45,744
♪ And heaven and nature sing
984
00:55:45,961 --> 00:55:49,341
♪ And heaven and nature sing
985
00:55:49,427 --> 00:55:53,112
♪ And heaven and heaven
and nature sing ♪
986
00:55:53,199 --> 00:55:55,659
So, do I get this point?
987
00:55:57,480 --> 00:55:58,480
Undeniably.
988
00:55:58,719 --> 00:56:01,239
I don't think I can watch these
movies in any other order now.
989
00:56:02,859 --> 00:56:06,240
And I'll admit, the
pajamas aren't horrible.
990
00:56:08,220 --> 00:56:09,600
Okay fine, they're fantastic!
991
00:56:09,879 --> 00:56:11,819
But does this really
qualify as spontaneous?
992
00:56:11,819 --> 00:56:13,059
Or just lazy?
993
00:56:14,620 --> 00:56:15,620
Hmmmm. Fine.
994
00:56:16,160 --> 00:56:17,319
I'll sacrifice the point.
995
00:56:17,719 --> 00:56:20,000
It was worth it to get you to
experience it for yourself.
996
00:56:21,679 --> 00:56:23,519
Well, I have to get
back to studying.
997
00:56:24,259 --> 00:56:25,519
Great hanging out
with you, Adie.
998
00:56:32,010 --> 00:56:35,710
So, how many times,
in different orders,
999
00:56:35,790 --> 00:56:38,570
did you have to watch these
movies to figure that out?
1000
00:56:39,550 --> 00:56:43,350
Let's just say, I could act
out each one off script.
1001
00:56:43,870 --> 00:56:46,190
You must have done a lot
of research for your book.
1002
00:56:46,250 --> 00:56:47,250
How long did it
take you to write?
1003
00:56:47,610 --> 00:56:48,610
Three years.
1004
00:56:48,970 --> 00:56:51,630
Three years! That's a whole
other level of commitment.
1005
00:56:52,470 --> 00:56:56,110
I didn't want it to be just a
simple holiday suggestion book.
1006
00:56:56,450 --> 00:56:57,910
There was enough of those
on the market already.
1007
00:56:58,470 --> 00:57:01,269
I wanted my theories
to be tested and true,
1008
00:57:01,650 --> 00:57:04,430
based on psychological
and scientific evidence.
1009
00:57:04,570 --> 00:57:05,570
Wow.
1010
00:57:05,630 --> 00:57:09,270
So, Christmas has basically
been your life for three years.
1011
00:57:09,316 --> 00:57:11,306
Yep.
1012
00:57:11,550 --> 00:57:15,290
And yet, you don't
actually have
1013
00:57:15,290 --> 00:57:17,410
any real Christmas
plans yourself, do you?
1014
00:57:18,890 --> 00:57:20,450
What makes you think that?
1015
00:57:20,890 --> 00:57:24,430
Because you agreed to stay
in a strange, small town
1016
00:57:24,430 --> 00:57:26,550
leading up to what you have
affectionately deemed
1017
00:57:26,550 --> 00:57:29,450
the most significant month
of the year to hang with me,
1018
00:57:30,070 --> 00:57:32,590
a dude you don't know
and barely like.
1019
00:57:35,790 --> 00:57:37,790
Okay, fine, you got me.
1020
00:57:38,730 --> 00:57:43,450
As I told Melanie, I don't
really have any family
1021
00:57:43,969 --> 00:57:47,309
and my circle of friends is
more acquaintance level.
1022
00:57:48,250 --> 00:57:53,449
So, ah, no boyfriend or fiance?
1023
00:57:56,349 --> 00:58:01,789
I was engaged once,
a few years ago.
1024
00:58:02,569 --> 00:58:03,569
What happened?
1025
00:58:05,049 --> 00:58:08,310
The book, the Christmas
everywhere, all the time,
1026
00:58:08,770 --> 00:58:09,770
it got to him.
1027
00:58:10,329 --> 00:58:11,809
He said, direct quote,
1028
00:58:12,349 --> 00:58:14,230
"You have ruined
Christmas for me".
1029
00:58:15,269 --> 00:58:17,049
Not exactly a book
endorsement quote.
1030
00:58:17,730 --> 00:58:18,849
What a jerk.
1031
00:58:19,569 --> 00:58:21,489
No, believe me, I understood.
1032
00:58:22,730 --> 00:58:24,650
Christmas was my only focus.
1033
00:58:25,289 --> 00:58:28,789
Music, movies,
festive food meals.
1034
00:58:29,529 --> 00:58:32,009
Well, I could suffer through
that dinner you made more often.
1035
00:58:37,049 --> 00:58:41,750
Anyway, that was a few years ago
and it didn't make much sense
1036
00:58:41,750 --> 00:58:44,089
to drag someone else through
the holiday madness.
1037
00:58:45,069 --> 00:58:48,069
Relationships were put on hold
until I finished the book.
1038
00:58:51,250 --> 00:58:53,769
Well, I hope you've enjoyed
your time here this season.
1039
00:58:56,699 --> 00:58:57,699
I have, a lot.
1040
00:59:02,900 --> 00:59:04,960
We should really talk about
how we're going to wrap
1041
00:59:04,960 --> 00:59:05,960
this whole thing up.
1042
00:59:06,460 --> 00:59:07,980
I'm leading on the
scoreboard by one.
1043
00:59:09,099 --> 00:59:12,840
Right, yeah, yeah, I guess
it's coming to an end soon.
1044
00:59:14,000 --> 00:59:16,059
But I still have a few
tricks up my sleeve, though.
1045
00:59:16,900 --> 00:59:18,940
I may have a few
counter moves myself.
1046
00:59:32,550 --> 00:59:33,550
Can't sleep?
1047
00:59:34,930 --> 00:59:35,930
Too much sugar.
1048
00:59:36,570 --> 00:59:38,349
He says as he
consumes even more.
1049
00:59:39,250 --> 00:59:40,250
How goes the studying?
1050
00:59:40,650 --> 00:59:42,230
The book stuff I'm
confident about.
1051
00:59:42,490 --> 00:59:43,530
The exams aren't that hard.
1052
00:59:44,269 --> 00:59:46,070
With the amount of
studying you put in,
1053
00:59:46,110 --> 00:59:47,110
anything would feel easy.
1054
00:59:48,130 --> 00:59:50,830
It's the practicum next semester
at the sports therapy clinic
1055
00:59:50,830 --> 00:59:51,830
I'm most worried about.
1056
00:59:52,530 --> 00:59:55,309
Applying what I'm learning in a
real life scenario is freaky.
1057
00:59:55,869 --> 00:59:57,550
- Practice on me.
- Really?
1058
00:59:58,110 --> 01:00:03,170
Yeah, just don't be surprised if
my stats are all off from the
1059
01:00:03,255 --> 01:00:05,662
sugar high and the emotional
movie watching journey today.
1060
01:00:06,950 --> 01:00:09,329
And of course your pulse
might be racing as well?
1061
01:00:10,789 --> 01:00:12,090
What are you getting on at?
1062
01:00:14,150 --> 01:00:15,730
I saw the way you
looked at Adie.
1063
01:00:16,450 --> 01:00:17,950
No you didn't because
there was nothing to see.
1064
01:00:18,550 --> 01:00:20,810
Now, take my blood pressure
before you annoy me
1065
01:00:21,070 --> 01:00:22,070
and it gets worse.
1066
01:00:23,730 --> 01:00:25,090
You know it's okay to like her.
1067
01:00:26,570 --> 01:00:28,889
She's the competitor.
There's no room for weakness.
1068
01:00:34,949 --> 01:00:36,269
Your blood pressure is fine.
1069
01:00:39,159 --> 01:00:41,539
Still in top athlete shape.
1070
01:00:41,960 --> 01:00:43,220
I wouldn't go that far.
1071
01:00:48,650 --> 01:00:51,770
Just saying. It's been a long
time since you dated someone.
1072
01:00:52,170 --> 01:00:53,190
Not interested in dating.
1073
01:00:54,690 --> 01:00:55,930
Mom's been gone a long time.
1074
01:00:59,349 --> 01:01:01,969
Time doesn't decide when the
heart's ready to move on.
1075
01:01:17,725 --> 01:01:19,234
Now go to bed.
1076
01:01:32,061 --> 01:01:38,141
♪ Snowflakes falling
Everyone around us is singing ♪
1077
01:01:38,186 --> 01:01:45,186
♪ It's Christmas Magic
with you under the mistletoe ♪
1078
01:01:45,687 --> 01:01:47,240
♪ Maybe I'm dreaming but I hear
the sleigh bells ringing ♪
1079
01:01:51,370 --> 01:01:53,150
Hey Peter. Hey.
1080
01:01:54,210 --> 01:01:55,210
Wait, what?
1081
01:01:55,789 --> 01:01:58,610
No, those stores should
already have those books.
1082
01:02:00,670 --> 01:02:02,876
Okay, let me look into it,
Peter, and I'll call you back.
1083
01:02:02,876 --> 01:02:04,698
Okay? Okay, bye.
1084
01:02:04,698 --> 01:02:06,325
There you go. Thanks.
1085
01:02:32,069 --> 01:02:35,069
A holiday flash mob in the
middle of the mall, epic!
1086
01:02:35,310 --> 01:02:37,330
And I think that's another
point for spontaneous.
1087
01:02:37,869 --> 01:02:39,189
You better pick up
the pace Wilson.
1088
01:02:39,689 --> 01:02:40,689
We're running out of time.
1089
01:02:45,250 --> 01:02:46,590
That's not a good look.
1090
01:02:46,829 --> 01:02:47,869
I caught that.
1091
01:02:48,789 --> 01:02:51,809
These were supposed to go
out to bookstores weeks ago.
1092
01:02:53,070 --> 01:02:54,090
The others went out.
1093
01:02:54,230 --> 01:02:55,230
Because I did it.
1094
01:02:55,389 --> 01:02:57,710
I left this last batch to you!
Remember?
1095
01:02:58,929 --> 01:02:59,929
My bad.
1096
01:03:00,070 --> 01:03:02,690
You're bad?
That's all you got?
1097
01:03:03,470 --> 01:03:04,470
I'm sorry.
1098
01:03:04,510 --> 01:03:05,750
It's not good enough, okay.
1099
01:03:05,909 --> 01:03:08,170
The event is tomorrow night and
we're never going to get these
1100
01:03:08,170 --> 01:03:09,869
to all the participating
stores in time now.
1101
01:03:10,489 --> 01:03:11,769
Look, that book's a classic.
1102
01:03:11,889 --> 01:03:13,590
I'm sure each of the other
bookstores have a copy.
1103
01:03:13,630 --> 01:03:14,630
That wasn't the point.
1104
01:03:14,869 --> 01:03:17,349
The point of the event
is that every store
1105
01:03:17,350 --> 01:03:20,470
has the same version,
same words, same photos,
1106
01:03:20,670 --> 01:03:23,070
same sticker on the front
as a commemorative souvenir!
1107
01:03:23,410 --> 01:03:25,190
Okay, I messed up.
How do we fix it?
1108
01:03:25,630 --> 01:03:27,150
Well, I don't know if we can.
1109
01:03:27,329 --> 01:03:29,650
I mean, half of these
stores are miles away.
1110
01:03:30,369 --> 01:03:32,289
Even express post likely
won't make it in time.
1111
01:03:32,429 --> 01:03:33,429
Courier?
1112
01:03:33,429 --> 01:03:34,909
That would cost a small fortune.
1113
01:03:36,289 --> 01:03:37,489
We can deliver these.
1114
01:03:38,849 --> 01:03:39,849
Really?
1115
01:03:39,849 --> 01:03:42,030
You want to drive around
for hours delivering books?
1116
01:03:42,030 --> 01:03:44,390
It may be the only
way to save the day.
1117
01:03:44,930 --> 01:03:45,830
Ah...
1118
01:03:45,830 --> 01:03:48,690
So, you're admitting sometimes
an act of spontaneity is...
1119
01:03:48,690 --> 01:03:51,989
Is a necessary evil when
someone fails to plan.
1120
01:03:55,190 --> 01:03:56,190
That's fair.
1121
01:03:57,650 --> 01:03:58,650
No point.
1122
01:04:04,359 --> 01:04:08,873
♪ This Christmas
I believe ♪
1123
01:04:09,050 --> 01:04:13,962
♪ There's more to this world
Than I can see ♪
1124
01:04:14,139 --> 01:04:18,874
♪ The tinsel sparkles
And the trees light up ♪
1125
01:04:18,918 --> 01:04:24,229
♪ I hear my heart say
This world is love ♪
1126
01:04:24,406 --> 01:04:29,097
♪ And if you don't mind
I wrote a wishlist ♪
1127
01:04:29,318 --> 01:04:34,009
♪ I know I'm too old
but I've missed this ♪
1128
01:04:34,186 --> 01:04:38,523
♪ Here's my number
two and three ♪
1129
01:04:38,656 --> 01:04:43,657
♪ But number one feels
close to me ♪
1130
01:04:43,700 --> 01:04:46,799
♪ Snow is falling
1131
01:04:46,976 --> 01:04:52,065
♪ And you are calling my name
1132
01:04:52,110 --> 01:04:54,130
And, that's the last of them.
1133
01:04:54,710 --> 01:04:55,710
We did it.
1134
01:04:55,801 --> 01:04:59,525
♪ And if I believe in my dreams
Then this Christmas ♪
1135
01:04:59,570 --> 01:05:01,317
♪ I'll be holding on to you
1136
01:05:08,349 --> 01:05:12,069
Luna says, snow's
coming, drive safe.
1137
01:05:12,849 --> 01:05:14,469
Sometimes I forget
who the parent is.
1138
01:05:15,629 --> 01:05:17,290
She's very protective, huh?
1139
01:05:17,569 --> 01:05:18,649
Always has been.
1140
01:05:19,189 --> 01:05:20,870
She's going to make
a fantastic doctor.
1141
01:05:21,629 --> 01:05:23,069
Was that always her dream?
1142
01:05:23,290 --> 01:05:24,290
No, no.
1143
01:05:24,430 --> 01:05:28,129
She was going to follow in my
footsteps in competitive skiing.
1144
01:05:30,289 --> 01:05:34,669
Since her mom died, medicine
became her new passion.
1145
01:05:36,569 --> 01:05:39,809
Melanie told me what happened.
I'm really sorry.
1146
01:05:40,969 --> 01:05:43,469
Yeah, it just happened so fast.
1147
01:05:44,649 --> 01:05:46,909
It took weeks to even
believe that she was gone
1148
01:05:46,909 --> 01:05:50,750
and months to figure out how
to move forward without her.
1149
01:05:51,889 --> 01:05:52,969
It couldn't have been easy.
1150
01:05:53,929 --> 01:05:58,109
I was learning to become a dad.
Kelli there as my guide.
1151
01:05:58,969 --> 01:06:00,269
She's a natural at parenting.
1152
01:06:00,789 --> 01:06:02,529
It just took me
longer to get it.
1153
01:06:03,230 --> 01:06:06,009
All of a sudden it
was all up to me.
1154
01:06:07,289 --> 01:06:11,009
You did an amazing job.
Luna is incredible.
1155
01:06:12,289 --> 01:06:13,289
Thank you.
1156
01:06:15,900 --> 01:06:18,320
Feel free to tell me it's
none of my business but
1157
01:06:18,320 --> 01:06:21,140
you must have been
a really young dad.
1158
01:06:21,760 --> 01:06:22,760
Yeah.
1159
01:06:22,820 --> 01:06:25,900
I mean, Kelli and I
were young everything.
1160
01:06:26,480 --> 01:06:28,599
We were young athletes,
young parents.
1161
01:06:29,340 --> 01:06:32,480
She retired from competing when
she found out she was pregnant
1162
01:06:32,480 --> 01:06:35,560
with Luna and then they
continued to tour with me
1163
01:06:35,560 --> 01:06:36,560
until I retired.
1164
01:06:37,420 --> 01:06:38,420
An injury?
1165
01:06:38,700 --> 01:06:40,480
No. It was just
time to walk away.
1166
01:06:41,119 --> 01:06:43,220
And then you two
opened the bookstore?
1167
01:06:43,880 --> 01:06:46,560
Yeah, we were driving into
town with everything we owned
1168
01:06:46,680 --> 01:06:50,940
in this U-Haul and as we were
passing by this space for lease,
1169
01:06:51,340 --> 01:06:52,680
Kelli pointed to it and she goes
1170
01:06:53,160 --> 01:06:55,460
"That building holds
our next chapter".
1171
01:06:56,539 --> 01:06:58,400
I didn't realize she
meant quite literally.
1172
01:07:00,699 --> 01:07:02,699
And now you run
the store with Mel?
1173
01:07:03,559 --> 01:07:07,019
Mel's actually on
loan for the holidays.
1174
01:07:07,299 --> 01:07:11,199
She has a job in financial
management about an hour away.
1175
01:07:13,449 --> 01:07:16,689
She gives all her vacation time
to help me during the holidays.
1176
01:07:18,109 --> 01:07:19,689
You two seem very close.
1177
01:07:20,049 --> 01:07:21,250
We have our moments.
1178
01:07:21,469 --> 01:07:24,569
Like today when I messed up
and she wanted to strangle me.
1179
01:07:26,129 --> 01:07:28,369
I don't know how Luna and I
would have gotten through
1180
01:07:28,369 --> 01:07:30,769
those first few years
on our own without her.
1181
01:07:32,449 --> 01:07:35,089
Family support can make
all the difference.
1182
01:07:37,349 --> 01:07:39,110
I'm sorry you haven't had that.
1183
01:07:41,750 --> 01:07:46,750
I know I've only known you for a
week, but if you need anything,
1184
01:07:49,639 --> 01:07:51,419
Luna, Mel and I are
always here for you.
1185
01:08:04,428 --> 01:08:07,158
Heard Adie really
helped save the day yesterday.
1186
01:08:07,340 --> 01:08:09,880
Yeah. Quite possibly my life.
1187
01:08:10,260 --> 01:08:11,820
Aunt Mel looked
ready to murder me.
1188
01:08:11,900 --> 01:08:15,200
Dad, you know I love you but
you have to start taking things
1189
01:08:15,200 --> 01:08:16,200
a bit more seriously.
1190
01:08:16,819 --> 01:08:17,819
I know.
1191
01:08:18,020 --> 01:08:20,300
The store is capable of
being something truly great.
1192
01:08:20,520 --> 01:08:21,760
But you have to try harder.
1193
01:08:22,140 --> 01:08:23,140
I will.
1194
01:08:23,140 --> 01:08:25,279
Aunt Mel can't keep
spending her yearly holidays
1195
01:08:25,279 --> 01:08:27,080
to come help you out,
so you really should try
1196
01:08:27,080 --> 01:08:29,720
looking into some part time help
and definitely an accountant.
1197
01:08:30,359 --> 01:08:32,020
Thank you, but I'm
the parent here.
1198
01:08:34,500 --> 01:08:37,979
Sorry.
I worry about you.
1199
01:08:38,859 --> 01:08:41,100
It's okay.
You shouldn't have to.
1200
01:08:42,578 --> 01:08:45,578
I promise, next year, I'll
get everything sorted out.
1201
01:08:47,078 --> 01:08:48,078
What about Adie?
1202
01:08:49,600 --> 01:08:50,640
What about Adie?
1203
01:08:51,738 --> 01:08:53,840
What are you going to do about
the connection between you two?
1204
01:08:55,078 --> 01:08:58,078
We're friends.
I'm sure we'll keep in touch.
1205
01:08:59,238 --> 01:09:01,658
And the challenge? Last time
I checked the scoreboard,
1206
01:09:01,738 --> 01:09:04,760
even after today's fiasco,
you're still in the lead.
1207
01:09:05,340 --> 01:09:09,380
Yeah well, after today, I can't
argue that some planning is
1208
01:09:09,380 --> 01:09:10,760
definitely the way to go.
1209
01:09:11,100 --> 01:09:13,200
So you'll tell Adie she
won and endorse her book
1210
01:09:13,200 --> 01:09:14,200
to all your followers?
1211
01:09:14,738 --> 01:09:16,439
I'll tell Adie she won
1212
01:09:16,439 --> 01:09:18,279
and endorse her book
to my followers.
1213
01:09:19,020 --> 01:09:20,020
Good.
1214
01:09:52,899 --> 01:09:55,960
I've decided to move forth
Melanie's store proposal
1215
01:09:55,960 --> 01:09:56,960
in the new year.
1216
01:09:57,460 --> 01:09:58,460
That's great.
1217
01:09:58,920 --> 01:10:01,979
Yeah, so the next time you
host a book signing here,
1218
01:10:02,099 --> 01:10:03,559
there might actually
be a better set-up.
1219
01:10:06,000 --> 01:10:08,520
I think this one
worked out well.
1220
01:10:15,800 --> 01:10:17,979
Your book's
really great Adie.
1221
01:10:18,520 --> 01:10:20,118
I'm sorry if I ever made
you think otherwise.
1222
01:10:22,950 --> 01:10:27,010
And your spontaneous
spirit is something
1223
01:10:27,010 --> 01:10:28,970
more people could
learn to embrace.
1224
01:10:39,010 --> 01:10:41,430
Oh! There was no mistletoe!
I had to improvise.
1225
01:10:41,710 --> 01:10:44,170
I'm sorry, I just,
since Kelli...
1226
01:10:44,170 --> 01:10:45,170
Got you!
1227
01:10:46,210 --> 01:10:47,470
I'm sorry. What?
1228
01:10:47,689 --> 01:10:51,229
Proof that a spontaneous
mistletoe kiss is a bad idea.
1229
01:10:51,930 --> 01:10:53,270
My point. The score is tied.
1230
01:10:55,870 --> 01:10:57,430
So, that was just
part of the challenge?
1231
01:10:57,970 --> 01:10:58,970
Of course!
1232
01:10:59,770 --> 01:11:02,670
You just wanted to
even the scoreboard?
1233
01:11:03,288 --> 01:11:04,288
Yep.
1234
01:11:04,689 --> 01:11:07,109
Okay, well, I guess we're tied.
1235
01:11:08,930 --> 01:11:10,729
That was awfully risky.
1236
01:11:12,189 --> 01:11:17,189
What if I hadn't completely
frozen and kissed you back?
1237
01:11:18,130 --> 01:11:19,310
Then I guess you would have won.
1238
01:11:19,870 --> 01:11:22,029
But you didn't, so I guess
we're at a stalemate.
1239
01:11:36,569 --> 01:11:39,349
She went in for a kiss
and you rejected her?
1240
01:11:39,489 --> 01:11:40,509
I didn't reject her.
1241
01:11:41,049 --> 01:11:42,569
She caught me off guard.
I panicked!
1242
01:11:43,210 --> 01:11:44,210
So, you wanted to kiss her?
1243
01:11:44,849 --> 01:11:47,029
I don't know, maybe, yeah.
1244
01:11:47,349 --> 01:11:49,969
But then she claimed this was
all just part of the challenge?
1245
01:11:50,489 --> 01:11:52,029
Yes, but I'm not so sure.
1246
01:11:52,509 --> 01:11:54,670
But if you're starting to
have feelings for her,
1247
01:11:55,109 --> 01:11:56,149
why didn't you
just tell her?
1248
01:11:56,329 --> 01:11:58,210
I don't know if I'm
feeling feelings.
1249
01:11:58,429 --> 01:12:01,250
I mean, ever since the kiss, I
just feel nauseous and clammy.
1250
01:12:01,909 --> 01:12:03,649
Yep, that's love.
1251
01:12:04,129 --> 01:12:06,250
Love? Let's not
get carried away.
1252
01:12:06,329 --> 01:12:08,029
I've only known the
woman less than ten days.
1253
01:12:08,349 --> 01:12:09,989
You said it was love at
first sight with mom.
1254
01:12:10,410 --> 01:12:11,929
That only ever happens once.
1255
01:12:12,129 --> 01:12:14,750
But Dad, this woman has
you feeling feelings
1256
01:12:14,849 --> 01:12:16,969
and that hasn't happened
in a very long time.
1257
01:12:17,789 --> 01:12:19,329
You have to explore this.
1258
01:12:20,389 --> 01:12:23,789
Does he? I mean,
Adie's leaving soon.
1259
01:12:25,410 --> 01:12:26,190
Exactly.
1260
01:12:26,190 --> 01:12:27,150
That's a cop-out.
1261
01:12:27,150 --> 01:12:28,929
People make long distance
work all the time
1262
01:12:29,009 --> 01:12:30,929
and she's a writer and
online ESL teacher.
1263
01:12:31,429 --> 01:12:32,449
She could move here.
1264
01:12:33,589 --> 01:12:35,449
Oh! Let's not get
ahead of things.
1265
01:12:35,530 --> 01:12:36,530
I agree.
1266
01:12:36,690 --> 01:12:39,389
But I think you should at
least explore this connection.
1267
01:12:39,950 --> 01:12:41,929
I mean, what do I even
say after the way
1268
01:12:41,929 --> 01:12:43,849
that I panicked and
acted, it was...
1269
01:12:44,250 --> 01:12:47,089
Apologize for acting weird
and tell her you like her.
1270
01:12:47,549 --> 01:12:48,929
Okay, it's weird
that I like her.
1271
01:12:49,309 --> 01:12:50,210
Right.
1272
01:12:50,210 --> 01:12:53,230
No, Dad, come on.
Deep breath.
1273
01:12:55,860 --> 01:12:58,279
You're weird. She's great.
1274
01:12:58,520 --> 01:13:00,880
You want her to stay and spend
Christmas day with us tomorrow.
1275
01:13:02,079 --> 01:13:03,520
What if she says no?
1276
01:13:03,760 --> 01:13:04,760
She won't say no.
1277
01:13:05,160 --> 01:13:06,160
How do you know?
1278
01:13:06,160 --> 01:13:07,900
Because I've seen the
way she looks at you.
1279
01:13:08,739 --> 01:13:10,560
And that kiss wasn't
part of the challenge.
1280
01:13:12,252 --> 01:13:13,304
Okay.
1281
01:13:19,887 --> 01:13:21,534
["He's going to mess
this up again.
1282
01:13:43,160 --> 01:13:45,480
Hey! Can I come in?
1283
01:13:46,060 --> 01:13:47,060
Of course.
1284
01:13:53,100 --> 01:13:54,100
You're leaving?
1285
01:13:56,120 --> 01:13:57,900
I thought it was a good
time to hit the road.
1286
01:13:58,500 --> 01:13:59,800
Less traffic on Christmas Eve.
1287
01:14:00,380 --> 01:14:01,540
You're not coming to
the event tonight?
1288
01:14:01,880 --> 01:14:03,020
I don't think it's a good idea.
1289
01:14:04,260 --> 01:14:07,040
Don't want the whole
challenge thing to
1290
01:14:07,800 --> 01:14:09,120
steal the focus
of the event.
1291
01:14:09,420 --> 01:14:10,420
My dad panicked.
1292
01:14:11,840 --> 01:14:13,000
He told you about the kiss?
1293
01:14:13,960 --> 01:14:16,880
Luna, I'm so sorry.
It was nothing.
1294
01:14:17,100 --> 01:14:19,900
Just a bad way not to lose
the challenge, that's all.
1295
01:14:20,380 --> 01:14:22,740
That's too bad because
my dad likes you too.
1296
01:14:25,350 --> 01:14:28,510
Really, my ego is fine.
You don't have to say that.
1297
01:14:28,610 --> 01:14:31,210
He does. I know him.
He just freaked out.
1298
01:14:31,730 --> 01:14:33,570
He's never dated
anyone since my mom.
1299
01:14:33,710 --> 01:14:35,950
So, he's nervous and
afraid to open himself up.
1300
01:14:36,430 --> 01:14:38,329
Then, I really
think I should go.
1301
01:14:40,500 --> 01:14:45,520
This week's been fun and I've
enjoyed getting to know you, but
1302
01:14:47,050 --> 01:14:50,710
I think it's best for
everyone if I leave now,
1303
01:14:51,730 --> 01:14:53,110
before anyone gets hurt.
1304
01:14:54,310 --> 01:14:55,310
Okay.
1305
01:14:56,270 --> 01:14:57,270
I get it.
1306
01:15:01,850 --> 01:15:03,030
Good luck with school.
1307
01:15:04,190 --> 01:15:05,610
You're going to make
a fantastic doctor.
1308
01:15:08,699 --> 01:15:10,359
If I ever decide to try skiing,
1309
01:15:11,059 --> 01:15:13,159
you'll be the first person
I call to reset my femur.
1310
01:15:14,840 --> 01:15:15,840
Thanks, Adie.
1311
01:15:21,950 --> 01:15:22,970
Merry Christmas.
1312
01:15:28,150 --> 01:15:29,150
Merry Christmas.
1313
01:15:44,449 --> 01:15:45,449
Okay...
1314
01:15:48,970 --> 01:15:50,849
Sorry, the event's
not starting yet.
1315
01:15:52,289 --> 01:15:53,289
Melanie?
1316
01:15:53,970 --> 01:15:55,269
I'm Peter Franklin.
1317
01:15:56,889 --> 01:15:58,069
Ah, no you're not.
1318
01:15:58,529 --> 01:16:00,829
Peter Franklin has about
thirty years on you.
1319
01:16:02,090 --> 01:16:03,970
That would be my father.
1320
01:16:04,649 --> 01:16:06,949
Excuse me, I'm
Peter Franklin Jr.
1321
01:16:07,329 --> 01:16:11,109
Oh. Oh, hi.
Well... Welcome!
1322
01:16:12,970 --> 01:16:14,609
The place looks great.
1323
01:16:15,269 --> 01:16:16,269
Thank you.
1324
01:16:19,049 --> 01:16:22,570
Ah, so, it's been you that
I've been chatting with
1325
01:16:22,570 --> 01:16:23,570
this whole time?
1326
01:16:24,010 --> 01:16:25,989
My father handed the
reins to me this year.
1327
01:16:26,710 --> 01:16:28,989
Which is why it was so important
for me to pull this off.
1328
01:16:29,990 --> 01:16:33,630
Wow, well ah, you really took
a chance leaving something
1329
01:16:33,630 --> 01:16:35,190
so important in the
hands of this store.
1330
01:16:35,389 --> 01:16:38,170
I don't think so. You've been
incredible this whole time
1331
01:16:38,229 --> 01:16:40,050
I mean, especially the
way you handled those
1332
01:16:40,050 --> 01:16:41,050
last minute deliveries.
1333
01:16:41,290 --> 01:16:43,910
Well, I mean, that
was my brother,
1334
01:16:44,010 --> 01:16:45,250
but sure, I'll
take the credit.
1335
01:17:02,050 --> 01:17:03,369
Happy Christmas Eve!
1336
01:17:04,650 --> 01:17:05,810
It sounds like
you're on the road?
1337
01:17:06,570 --> 01:17:08,529
Decided I should start
the journey back.
1338
01:17:09,510 --> 01:17:10,510
On Christmas Eve?
1339
01:17:10,590 --> 01:17:12,510
I thought you'd be staying
to celebrate the holidays.
1340
01:17:13,470 --> 01:17:14,470
Don't be silly.
1341
01:17:14,710 --> 01:17:18,590
It was a fun vacation.
Now it's over.
1342
01:17:18,670 --> 01:17:20,630
Well congrats on
winning the challenge!
1343
01:17:21,010 --> 01:17:23,610
What? No, I didn't.
1344
01:17:24,210 --> 01:17:25,390
The score was tied.
1345
01:17:26,150 --> 01:17:28,010
- You didn't see the post?
- What post
1346
01:17:28,410 --> 01:17:30,270
Garth Bowman's
social media post,
1347
01:17:30,670 --> 01:17:33,090
recommending your book with
a very heartfelt message.
1348
01:17:40,250 --> 01:17:41,730
He posted something?
1349
01:17:42,290 --> 01:17:43,730
But neither of us
won the challenge.
1350
01:17:44,750 --> 01:17:45,750
I'd say you did.
1351
01:17:46,310 --> 01:17:48,409
Digital book sales have
been through the roof
1352
01:17:48,410 --> 01:17:50,110
since the post went
live two hours ago.
1353
01:17:50,610 --> 01:17:51,610
Seriously?
1354
01:17:51,790 --> 01:17:54,010
I guess people are wanting
to get a jump on next year.
1355
01:17:54,470 --> 01:17:57,489
As you always say,
"Christmas comes every year.
1356
01:17:57,590 --> 01:17:58,989
"It shouldn't come
as a surprise."
1357
01:17:59,850 --> 01:18:00,950
And the best part,
1358
01:18:01,090 --> 01:18:04,130
I overheard the execs talking
about a next potential book,
1359
01:18:04,650 --> 01:18:07,010
"The Perfect Valentine's Day".
1360
01:18:07,750 --> 01:18:11,310
Wow. I mean, I'm never going
to write that, but wow.
1361
01:18:14,100 --> 01:18:15,700
He did this because of the kiss.
1362
01:18:16,960 --> 01:18:18,060
You did what now?
1363
01:18:18,740 --> 01:18:19,740
It was nothing.
1364
01:18:21,960 --> 01:18:24,340
Why are you really leaving
on Christmas Eve, Adie?
1365
01:18:25,360 --> 01:18:27,600
This wasn't about
book sales, was it?
1366
01:18:28,140 --> 01:18:29,140
Do you like him?
1367
01:18:30,400 --> 01:18:34,560
Yes, but he's not ready
for a new relationship.
1368
01:18:35,180 --> 01:18:36,360
And if I stay for the holidays,
1369
01:18:37,220 --> 01:18:38,600
it would make it
harder to leave.
1370
01:18:39,140 --> 01:18:40,160
Did you tell him how you feel?
1371
01:18:41,940 --> 01:18:45,300
I went with actions
that backfired
1372
01:18:46,000 --> 01:18:49,360
and then I backtracked
and well, ran away.
1373
01:18:49,740 --> 01:18:51,780
How can you expect
him to open up
1374
01:18:51,780 --> 01:18:54,520
and trust in your relationship
if you're too scared
1375
01:18:54,520 --> 01:18:56,020
to be vulnerable and honest?
1376
01:18:57,000 --> 01:18:58,000
I guess you're right.
1377
01:18:59,260 --> 01:19:00,780
But I'm already hours away.
1378
01:19:01,860 --> 01:19:03,320
It's never too
late to turn around.
1379
01:19:04,280 --> 01:19:06,640
Go ahead and officially
lose that bet, Adie.
1380
01:19:07,120 --> 01:19:09,020
It's time you had
a Merry Christmas.
1381
01:19:19,500 --> 01:19:20,980
Hey Snow Angels!
1382
01:19:21,140 --> 01:19:23,580
G-Bowman here with a
special Christmas Eve post.
1383
01:19:23,800 --> 01:19:25,820
By now a lot of you
have heard about the
1384
01:19:26,520 --> 01:19:28,740
Teamspontaneous vs.
Teamstructure challenge
1385
01:19:28,740 --> 01:19:30,700
I have going on with
Adeline Wilson,
1386
01:19:31,159 --> 01:19:33,359
author of "The Christmas
Season Handbook".
1387
01:19:33,819 --> 01:19:36,739
And well, I'm humble enough
to admit when I'm wrong.
1388
01:19:37,319 --> 01:19:39,399
While I still believe
that life happens
1389
01:19:39,400 --> 01:19:41,880
in the unexpected moments,
I've come to learn that
1390
01:19:41,880 --> 01:19:44,700
being prepared for those
moments makes them even better.
1391
01:19:45,360 --> 01:19:48,760
Adeline Wilson is the Christmas
expert we can all learn
1392
01:19:48,760 --> 01:19:51,080
something from as she
not only outlines how to
1393
01:19:51,080 --> 01:19:52,560
make Christmas
special in her book,
1394
01:19:52,880 --> 01:19:55,460
but she's injected heart
into those words of wisdom.
1395
01:19:56,819 --> 01:20:00,800
So, officially, congrats Adie
for winning the challenge,
1396
01:20:00,940 --> 01:20:04,740
but I consider myself
the luckiest for
1397
01:20:04,740 --> 01:20:08,160
having met you and spent
this time with you.
1398
01:20:09,239 --> 01:20:12,100
Go buy the book!
Merry Christmas!
1399
01:20:27,000 --> 01:20:29,460
This event means
so much to me and
1400
01:20:30,060 --> 01:20:31,779
I'm so thankful that
I can be here tonight
1401
01:20:31,779 --> 01:20:33,600
to share in this
experience with all of you.
1402
01:20:34,280 --> 01:20:38,020
My father started this
event thirty years ago and
1403
01:20:38,020 --> 01:20:40,320
this year's sign-up
was a record-breaker,
1404
01:20:40,320 --> 01:20:44,060
so thank you to the event
sponsors but a special thank you
1405
01:20:44,060 --> 01:20:45,560
to the woman who made
it all possible,
1406
01:20:47,800 --> 01:20:48,800
Melanie Bowman.
1407
01:20:57,750 --> 01:20:58,750
Just one sec.
1408
01:21:03,500 --> 01:21:04,500
Hey.
1409
01:21:05,660 --> 01:21:08,220
She's not coming.
She left town already.
1410
01:21:09,260 --> 01:21:10,260
It's fine.
1411
01:21:10,940 --> 01:21:12,080
It was always going to end.
1412
01:21:12,860 --> 01:21:14,260
Well, it didn't have to.
1413
01:21:15,040 --> 01:21:18,040
After my reaction to the
way she tried to kiss me,
1414
01:21:18,140 --> 01:21:19,140
I don't blame
her for leaving.
1415
01:21:19,960 --> 01:21:22,359
Well, maybe you should call her.
1416
01:21:23,800 --> 01:21:26,140
If the kiss had really meant
something and it wasn't
1417
01:21:26,140 --> 01:21:28,180
just about the challenge,
she would have stayed
1418
01:21:28,180 --> 01:21:29,260
when she saw my post.
1419
01:21:29,540 --> 01:21:30,660
Maybe she didn't see it.
1420
01:21:31,260 --> 01:21:32,260
I did.
1421
01:21:37,750 --> 01:21:38,970
She came back.
1422
01:21:39,570 --> 01:21:40,990
I can see that.
What do I do?
1423
01:21:41,990 --> 01:21:43,090
Don't mess this up again.
1424
01:21:43,910 --> 01:21:45,390
Thanks for the
helpful advice, sis.
1425
01:21:49,200 --> 01:21:50,840
I thought you left town already.
1426
01:21:51,960 --> 01:21:52,960
I did.
1427
01:21:54,720 --> 01:21:56,099
And you came back.
1428
01:21:57,420 --> 01:21:58,420
I did.
1429
01:21:59,960 --> 01:22:01,280
Did you forget something?
1430
01:22:02,840 --> 01:22:03,840
I did.
1431
01:22:03,906 --> 01:22:05,538
Okay.
1432
01:22:05,800 --> 01:22:11,720
I forgot to tell you
that this Christmas
1433
01:22:12,380 --> 01:22:16,000
has been the only one that
has truly felt special.
1434
01:22:18,250 --> 01:22:19,350
And it's because of you.
1435
01:22:21,600 --> 01:22:25,040
I meant, like, did you leave
a phone charging cable
1436
01:22:25,040 --> 01:22:28,220
at the hotel, or something,
but I'll take that.
1437
01:22:32,100 --> 01:22:33,680
I'm glad you came back.
1438
01:22:34,480 --> 01:22:35,480
You are?
1439
01:22:36,060 --> 01:22:37,060
Yeah.
1440
01:22:37,860 --> 01:22:42,800
Because I also forgot to tell
you that this Christmas has been
1441
01:22:42,800 --> 01:22:47,360
the best one I've had in a
long time, because of you.
1442
01:22:48,940 --> 01:22:51,440
Sorry I didn't say it
before you drove hours away.
1443
01:22:54,240 --> 01:22:57,100
Maybe it was something that
needed to happen this way,
1444
01:22:59,280 --> 01:23:02,320
without overthinking,
over planning.
1445
01:23:03,420 --> 01:23:05,840
Just me following my heart.
1446
01:23:07,760 --> 01:23:10,420
So, maybe some
spontaneity is okay?
1447
01:23:13,590 --> 01:23:14,590
Maybe a little.
1448
01:23:28,910 --> 01:23:29,930
Maybe a little more.
1449
01:23:30,750 --> 01:23:31,949
We are live!
1450
01:23:44,960 --> 01:23:48,060
"Twas The Night Before Christmas
when all through the house,
1451
01:23:48,560 --> 01:23:51,320
"not a creature was stirring,
not even a mouse."
1452
01:24:05,650 --> 01:24:09,710
And while planning and
preparing can relieve some of
1453
01:24:09,710 --> 01:24:13,770
the stress of the season, being
open to the unexpected magic
1454
01:24:13,770 --> 01:24:16,749
all around can elevate the
season from a successful one
1455
01:24:16,749 --> 01:24:19,869
to one your family
will never forget.
1456
01:24:31,399 --> 01:24:33,319
There you go.
Merry Christmas.
1457
01:24:44,080 --> 01:24:46,300
Another bestselling
season in the books.
1458
01:24:47,140 --> 01:24:49,020
I think the new
chapter is my favorite.
1459
01:24:49,579 --> 01:24:52,060
Definitely the one that
required the best research.
1460
01:24:54,060 --> 01:24:56,120
Thinking of dividing
the store into genres.
1461
01:24:57,120 --> 01:24:59,660
No way!
Let the folks be inspired.
1462
01:25:00,480 --> 01:25:01,480
- Yeah?
- Yeah.
1463
01:25:04,550 --> 01:25:05,770
What do you say?
1464
01:25:06,570 --> 01:25:09,770
Are you ready for a meticulously
planned, spontaneous holiday?
1465
01:25:11,470 --> 01:25:12,470
Absolutely.
1466
01:25:23,399 --> 01:25:26,039
Don't think I've forgotten about
the snow you put down my coat.
1467
01:25:32,271 --> 01:25:35,229
♪ We're living out
our favorite traditions ♪
1468
01:25:35,405 --> 01:25:37,905
♪ With gingerbread treats
too sweet not to mention ♪
1469
01:25:37,940 --> 01:25:41,074
♪ It's a wonderland whirlwind
everywhere you look ♪
1470
01:25:43,926 --> 01:25:46,003
♪ Tinsel blinging round
the evergreen ♪
1471
01:25:46,073 --> 01:25:49,067
♪ It's a non stop
jingle bell jubilee ♪
1472
01:25:49,102 --> 01:25:52,130
♪ So much fun doing
Christmas by the book ♪
1473
01:25:53,996 --> 01:25:57,341
♪ We're singing every carol
at the top of our lungs ♪
1474
01:25:57,376 --> 01:25:59,981
♪ Hanging all the wreaths
and the mistletoe up ♪
1475
01:25:59,981 --> 01:26:03,749
♪ Making darn sure every silver
bell's done been shook ♪
1476
01:26:04,982 --> 01:26:06,988
♪ We're flying high yuletide
1477
01:26:07,129 --> 01:26:08,327
♪ Kringle time grooving
1478
01:26:08,503 --> 01:26:11,038
♪ Everybody who knows us
knows we're doing ♪
1479
01:26:11,073 --> 01:26:12,974
♪ Christmas
1480
01:26:13,009 --> 01:26:15,580
♪ The fire's crackling
and the popcorn's strung ♪
1481
01:26:15,615 --> 01:26:18,503
♪ Bulbs a twinkling and
the stockings are hung ♪
1482
01:26:18,643 --> 01:26:20,404
♪ So much fun doing
1483
01:26:20,404 --> 01:26:22,164
♪ Christmas by the book
104970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.