All language subtitles for The.Christmas.Bookshop.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:20,532 --> 00:00:23,998 ♪ The fire's crackling and the popcorn's strung ♪ 4 00:00:23,998 --> 00:00:27,334 ♪ Bulbs a twinkling and the stockings are hung ♪ 5 00:00:27,550 --> 00:00:29,673 ♪ So much fun doing Christmas by the book ♪ 6 00:00:50,250 --> 00:00:51,250 How are you doing? 7 00:00:52,230 --> 00:00:54,170 I'm a little nervous, if I'm honest. 8 00:00:54,930 --> 00:00:55,930 I haven't done one of these before. 9 00:00:56,430 --> 00:00:57,430 You'll be great. 10 00:00:57,590 --> 00:00:59,269 You know your material frontwards and backwards. 11 00:00:59,630 --> 00:01:01,769 You're genuine. You've got this. 12 00:01:02,509 --> 00:01:03,509 Thanks. 13 00:01:04,050 --> 00:01:05,890 Remind me never to release a book at the same time 14 00:01:05,890 --> 00:01:07,330 as a local bestselling author. 15 00:01:07,570 --> 00:01:08,570 Hey Adie! 16 00:01:09,250 --> 00:01:10,650 This is going to be fun. 17 00:01:11,289 --> 00:01:13,750 Come on. Let's get started, shall we? 18 00:01:17,849 --> 00:01:20,109 Adeline Wilson! Welcome to the podcast! 19 00:01:20,469 --> 00:01:22,150 It's great to finally meet you! 20 00:01:22,430 --> 00:01:24,670 Thank you for having me. Please call me Adie. 21 00:01:24,969 --> 00:01:27,010 Adie, oh! Besties already! 22 00:01:27,689 --> 00:01:30,490 Listen, we're live, so let's just jump right in. Okay? 23 00:01:31,129 --> 00:01:33,829 This book is quite humbling. 24 00:01:34,170 --> 00:01:36,890 And here I thought having gifts bought and wrapped 25 00:01:36,890 --> 00:01:39,230 by December 23rd was crushing Christmas. 26 00:01:39,629 --> 00:01:41,730 It's not meant to add more stress to the season, 27 00:01:41,930 --> 00:01:45,090 but to alleviate it by taking away the guess work 28 00:01:45,090 --> 00:01:46,490 with tried and true methods. 29 00:01:46,950 --> 00:01:50,010 You have chapters in here dedicated to decorating, 30 00:01:50,710 --> 00:01:52,110 hosting, cooking. 31 00:01:52,590 --> 00:01:54,630 You've meticulously planned out 32 00:01:54,630 --> 00:01:58,550 every detail of the holiday season starting November 1st. 33 00:01:58,730 --> 00:02:01,849 I realize there's often debate about Christmas prep 34 00:02:01,849 --> 00:02:05,330 before Thanksgiving, but coming at it from the point of view 35 00:02:05,330 --> 00:02:08,729 of large families or homes that need a little more time 36 00:02:08,729 --> 00:02:10,370 with the financial implications of the season, 37 00:02:11,128 --> 00:02:12,370 it makes sense to start early. 38 00:02:12,848 --> 00:02:15,610 And speaking of the financial aspects of the holiday season, 39 00:02:15,610 --> 00:02:19,150 you have a chapter here called "Christmas on a Budget". 40 00:02:19,750 --> 00:02:21,469 Why did you feel the need to add this? 41 00:02:22,009 --> 00:02:23,310 It was important. 42 00:02:23,769 --> 00:02:24,970 The message is that 43 00:02:25,390 --> 00:02:29,030 Christmas doesn't need to be elaborate to be special. 44 00:02:29,510 --> 00:02:32,950 And that making the effort is truly what matters. 45 00:02:33,146 --> 00:02:34,879 Hmmm. 46 00:02:35,128 --> 00:02:38,147 Now you know a little something about that, don't you? 47 00:02:39,154 --> 00:02:40,939 Umm... 48 00:02:41,290 --> 00:02:42,290 We're live! 49 00:02:42,950 --> 00:02:49,390 Um, as a child, Christmases in my family were quite simple. 50 00:02:50,230 --> 00:02:51,230 Yes. 51 00:02:51,509 --> 00:02:54,610 And sometimes there was no Christmas at all, right? 52 00:02:58,050 --> 00:03:02,170 Which is why I try to enjoy it to the fullest now. 53 00:03:03,150 --> 00:03:05,590 I've three Christmas trees in my home this year, 54 00:03:05,969 --> 00:03:07,350 all decorated in different themes. 55 00:03:09,650 --> 00:03:12,590 Your book tour starts here, next week in Washington. 56 00:03:12,810 --> 00:03:15,250 And you have twelve U.S. stops along the way, right. 57 00:03:16,490 --> 00:03:19,610 Safe travels and I wish your book all the success. 58 00:03:19,990 --> 00:03:22,710 I'm Trish with the "Bumble Bee Podcast" here with 59 00:03:22,710 --> 00:03:26,910 Adeline Wilson, author of "A Christmas Season Handbook". 60 00:03:26,910 --> 00:03:29,830 Get your copies today by using the link below. 61 00:03:30,270 --> 00:03:31,270 Bye bye for now! 62 00:03:34,750 --> 00:03:36,289 Ah, I have to catch this. 63 00:03:36,459 --> 00:03:37,827 - Bye. - Bye. 64 00:03:43,599 --> 00:03:46,560 I'm so sorry she went off script from the pre-approved questions. 65 00:03:47,519 --> 00:03:48,519 It's fine. 66 00:03:48,659 --> 00:03:51,699 Is it also fine that we've added an additional stop to the tour? 67 00:03:53,259 --> 00:03:55,659 Twelve. As in "The Twelve Days of Christmas". 68 00:03:56,079 --> 00:03:57,539 It's on all the bookstore posters 69 00:03:57,539 --> 00:03:58,659 advertising the signings. 70 00:03:59,219 --> 00:04:00,219 I know. 71 00:04:00,220 --> 00:04:02,980 It's just that this store's been selected to host 72 00:04:02,980 --> 00:04:05,600 the National Synchronized Christmas Eve Reading 73 00:04:05,600 --> 00:04:07,480 of "Twas the Night Before Christmas", 74 00:04:07,840 --> 00:04:09,419 so they're getting quite a bit of press. 75 00:04:09,780 --> 00:04:12,900 And since Red Ribbon Publishing is a major sponsor of the event, 76 00:04:13,560 --> 00:04:15,539 we thought we could piggy-back off that. 77 00:04:15,919 --> 00:04:17,480 So I guess I don't have much of a choice. 78 00:04:22,300 --> 00:04:23,540 Which store is it? 79 00:04:23,819 --> 00:04:25,459 It's the Alpine Book Store in Illinois. 80 00:04:39,920 --> 00:04:40,880 Okay. 81 00:04:40,880 --> 00:04:44,080 These should be on the front table for the holiday season. 82 00:04:46,199 --> 00:04:49,519 Do you really think this book signing's a good idea? 83 00:04:50,180 --> 00:04:51,180 Ah, yeah. 84 00:04:51,399 --> 00:04:54,039 We need all the holiday events we can get before year end. 85 00:04:54,459 --> 00:04:56,659 But we're already hosting the Synchronized Reading event 86 00:04:56,659 --> 00:04:57,640 on Christmas Eve. 87 00:04:57,640 --> 00:04:58,599 That's creating a buzz. 88 00:04:58,599 --> 00:05:01,099 We are up against the big box stores. Okay. 89 00:05:01,539 --> 00:05:02,699 No buzz is too big! 90 00:05:04,057 --> 00:05:05,915 Wow... 91 00:05:05,960 --> 00:05:09,100 Your bookkeeping skills are truly a wonder. 92 00:05:09,620 --> 00:05:10,620 Thank you. 93 00:05:10,620 --> 00:05:11,620 Wasn't a compliment. 94 00:05:14,040 --> 00:05:15,240 Garth, look. 95 00:05:16,260 --> 00:05:18,380 I hate to be the one to tell you this, but 96 00:05:18,380 --> 00:05:20,820 if you don't have a successful Christmas selling season, 97 00:05:21,500 --> 00:05:24,220 I don't see the store being here next year. 98 00:05:24,699 --> 00:05:26,100 It's not that bad. 99 00:05:26,519 --> 00:05:28,459 No, it's worse. 100 00:05:29,720 --> 00:05:32,480 You're bankrolling this company on savings 101 00:05:32,569 --> 00:05:35,223 and haven't made money in almost two years. 102 00:05:35,268 --> 00:05:39,630 I mean, this store is just a sucking sound on its best days. 103 00:05:39,720 --> 00:05:40,720 I get it. 104 00:05:41,000 --> 00:05:42,000 Do you? 105 00:05:42,500 --> 00:05:49,060 Look, baby brother, while the rest of us have had to slum it 106 00:05:49,060 --> 00:05:52,580 in Corporate America, your Olympic athlete days have 107 00:05:52,580 --> 00:05:54,740 afforded you the luxury and the flexibility 108 00:05:54,740 --> 00:05:56,580 of just doing what you love. 109 00:05:56,700 --> 00:06:01,500 Which is great, but if you don't start taking the business 110 00:06:01,500 --> 00:06:05,060 side more seriously, like in this changing climate... 111 00:06:07,420 --> 00:06:09,840 Dude, you're going to end up in a nine to five office job 112 00:06:09,840 --> 00:06:11,120 that will literally kill you. 113 00:06:11,340 --> 00:06:13,280 I just don't feel the need to turn the store 114 00:06:13,280 --> 00:06:14,980 into something that it isn't. 115 00:06:15,140 --> 00:06:18,740 Selling other items like blankets and knickknacks... 116 00:06:18,800 --> 00:06:22,620 I know. I'm not saying to expand the inventory beyond books but, 117 00:06:23,260 --> 00:06:26,040 you know, people would want to stay here longer 118 00:06:26,040 --> 00:06:28,759 if there was like a cafe attached serving drinks. 119 00:06:28,899 --> 00:06:30,560 We'd need a food operating license for that. 120 00:06:30,560 --> 00:06:31,879 Just another headache. 121 00:06:32,100 --> 00:06:35,439 Okay. Well, I don't know. A seating area maybe? 122 00:06:36,019 --> 00:06:37,019 I have a seating area. 123 00:06:41,600 --> 00:06:43,780 That's your seating area? Okay. 124 00:06:45,340 --> 00:06:48,500 Ah, maybe a more comfortable seating area? 125 00:06:49,220 --> 00:06:52,340 Perhaps one with furniture that wasn't salvaged 126 00:06:52,340 --> 00:06:53,520 from the dumpsters out back. 127 00:06:54,020 --> 00:06:55,680 First you say we're in trouble financially, 128 00:06:56,000 --> 00:06:58,060 and then you give me gears for trying to save money? 129 00:06:58,240 --> 00:07:00,920 Just, hear me out. Okay? 130 00:07:02,280 --> 00:07:03,980 I've been putting some ideas to paper... 131 00:07:05,520 --> 00:07:08,600 I know you don't like this kind of thing, but, 132 00:07:09,286 --> 00:07:10,286 it could help. 133 00:07:10,300 --> 00:07:12,420 Actually, I got to take this one. 134 00:07:12,620 --> 00:07:13,620 Of course you do. 135 00:07:16,000 --> 00:07:18,959 There she is! Future doctor on the screen! 136 00:07:19,199 --> 00:07:20,199 Hey, Dad. 137 00:07:20,199 --> 00:07:21,199 Hi, Luna. 138 00:07:21,292 --> 00:07:23,352 Aunt Mel! You're there already? 139 00:07:23,399 --> 00:07:25,800 Yeah. I thought I come a week early this year. 140 00:07:25,840 --> 00:07:27,540 I thought your dad could use some help with 141 00:07:27,540 --> 00:07:29,680 the National Synchronized Reading event prep. 142 00:07:29,899 --> 00:07:30,899 Probably a good idea. 143 00:07:31,220 --> 00:07:32,680 I'm going to ignore the implication. 144 00:07:32,879 --> 00:07:33,879 How did the exam go? 145 00:07:34,840 --> 00:07:35,840 Good. I think. 146 00:07:37,340 --> 00:07:39,060 Maybe. I don't know. 147 00:07:39,860 --> 00:07:40,900 I should have studied more. 148 00:07:41,459 --> 00:07:43,779 That would have been impossible. You barely slept all week. 149 00:07:43,779 --> 00:07:45,920 I can sleep when I home for the holidays. 150 00:07:46,080 --> 00:07:48,300 And miss all the epic holiday fun, not a chance. 151 00:07:48,320 --> 00:07:49,940 I got the ski bindings ready to go. 152 00:07:50,500 --> 00:07:52,279 Do you know how many people get injured 153 00:07:52,279 --> 00:07:54,259 on the slopes every holiday season? 154 00:07:54,940 --> 00:07:57,020 Nope. And don't go into all the gory details 155 00:07:57,020 --> 00:07:58,760 like you did when I wanted to buy a trampoline. 156 00:07:59,060 --> 00:08:01,159 You've already broken every bone in your body anyway. 157 00:08:02,500 --> 00:08:03,500 Not this one. 158 00:08:04,319 --> 00:08:07,079 Three more exams, then I'll be home. 159 00:08:07,159 --> 00:08:10,319 Okay, honey, go crush your goals and then we ski. 160 00:08:10,800 --> 00:08:11,800 Bye Luna. 161 00:08:17,300 --> 00:08:20,220 I'm not so sure if med school's such a good idea. 162 00:08:21,160 --> 00:08:22,980 She was always so up for anything. 163 00:08:23,160 --> 00:08:25,319 And now she's so cautious. 164 00:08:25,960 --> 00:08:28,580 She's sensible and smart and you're going to need her 165 00:08:28,580 --> 00:08:30,840 to have a doctor's salary to look after you in old age. 166 00:08:30,879 --> 00:08:33,659 Because I'm not taking you and your cat menagerie in. 167 00:08:34,240 --> 00:08:36,019 Hey, I don't even have one cat now. 168 00:08:36,299 --> 00:08:39,059 Oh, they will come, trust me. 169 00:08:39,460 --> 00:08:41,659 Once you move into the trailer park with Uncle Melvin, 170 00:08:42,039 --> 00:08:43,360 cats will find you. 171 00:08:45,850 --> 00:08:47,230 That's why you need this. 172 00:08:47,970 --> 00:08:52,190 Fine. Let's give this business proposal a look. 173 00:09:01,550 --> 00:09:03,849 Doesn't the publishing house normally ship the books 174 00:09:03,849 --> 00:09:04,930 to the stores in advance? 175 00:09:05,629 --> 00:09:08,209 They would have if you were flying across, 176 00:09:08,349 --> 00:09:09,390 but since you're driving, 177 00:09:09,949 --> 00:09:11,870 they wanted to save on shipping costs. 178 00:09:12,629 --> 00:09:13,629 Great. 179 00:09:14,050 --> 00:09:16,760 Look, Adie, we both know this book isn't 180 00:09:16,760 --> 00:09:18,750 the company's main focus this holiday season. 181 00:09:19,349 --> 00:09:20,770 That's why they assigned it to me. 182 00:09:20,969 --> 00:09:23,209 The company was excited about it when I pitched the idea. 183 00:09:23,569 --> 00:09:24,569 Three years ago. 184 00:09:25,209 --> 00:09:27,930 Enthusiasm over a project in this industry is fleeting. 185 00:09:28,569 --> 00:09:30,890 The book took time. I didn't want to rush it. 186 00:09:31,549 --> 00:09:34,969 I know and I believe in it. I know we can make it a success. 187 00:09:35,490 --> 00:09:37,809 I can't stress enough how much my job depends on that. 188 00:09:38,609 --> 00:09:39,609 Oh, no pressure. 189 00:09:40,849 --> 00:09:43,240 Well, I guess I'm off. 190 00:09:44,930 --> 00:09:47,250 Drive safe! Good luck! 191 00:09:48,130 --> 00:09:49,130 Check in! 192 00:09:57,989 --> 00:10:01,719 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 193 00:10:01,762 --> 00:10:05,753 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 194 00:10:05,926 --> 00:10:09,352 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 195 00:10:09,526 --> 00:10:13,907 ♪ And a Happy New Year 196 00:10:15,600 --> 00:10:18,800 "The Christmas Season Handbook" by Adeline Wilson. 197 00:10:22,149 --> 00:10:23,149 Chapter one. 198 00:10:23,194 --> 00:10:25,783 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 199 00:10:25,827 --> 00:10:30,292 ♪ And a Happy New Year 200 00:10:34,490 --> 00:10:38,821 ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 201 00:10:38,999 --> 00:10:42,348 ♪ So bring us some figgy pudding ♪ 202 00:10:42,393 --> 00:10:43,866 Hi. 203 00:10:43,912 --> 00:10:44,983 Do you know where the washroom is? 204 00:10:47,350 --> 00:10:48,350 Thanks. 205 00:10:51,895 --> 00:10:54,964 ♪ Good tidings we bring 206 00:10:55,007 --> 00:10:59,418 ♪ To you and your kin 207 00:10:59,460 --> 00:11:03,136 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 208 00:11:03,222 --> 00:11:07,459 ♪ And a Happy New Year 209 00:11:18,829 --> 00:11:25,829 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 210 00:11:41,700 --> 00:11:43,640 "It's all downhill from here". 211 00:11:45,520 --> 00:11:47,020 The owner thought it was clever. 212 00:11:48,600 --> 00:11:49,600 Miss Wilson! 213 00:11:51,080 --> 00:11:52,280 You're Mr. Bowman? 214 00:11:52,540 --> 00:11:55,440 Let me guess. I don't look like the scholarly type? 215 00:11:55,440 --> 00:11:58,200 Rest assured I've read all the classics cover to cover. 216 00:11:59,100 --> 00:12:00,100 That's a shame. 217 00:12:00,400 --> 00:12:02,140 Modern literature has so much more to offer. 218 00:12:02,820 --> 00:12:04,360 Such as your work? 219 00:12:04,740 --> 00:12:05,480 No. 220 00:12:05,480 --> 00:12:07,400 My work is a how-to manual, 221 00:12:07,400 --> 00:12:09,920 written for practical and pragmatic purposes. 222 00:12:10,379 --> 00:12:12,160 I leave the fanciful to the fiction writers. 223 00:12:12,213 --> 00:12:13,969 Practical? 224 00:12:14,075 --> 00:12:15,406 Sounds like a polite way of saying boring. 225 00:12:15,406 --> 00:12:16,260 Excuse me? 226 00:12:16,260 --> 00:12:19,700 I said we are so excited to have you here! 227 00:12:19,773 --> 00:12:21,034 My sister is inside setting up for your signing. 228 00:12:21,077 --> 00:12:22,425 Go on in. 229 00:12:23,685 --> 00:12:25,946 Oh, shoot! I am late for Luna. 230 00:12:26,119 --> 00:12:28,467 Bring these inside for me? Thanks. 231 00:12:39,899 --> 00:12:41,179 Some help here... 232 00:12:43,139 --> 00:12:44,139 Thanks. 233 00:12:44,680 --> 00:12:46,319 Oh! Adeline Wilson 234 00:12:46,940 --> 00:12:49,560 I'm so sorry, I thought you were Garth. 235 00:12:49,740 --> 00:12:51,919 Oh, he went to get Luna? 236 00:12:54,079 --> 00:12:55,699 Right. Apologies for that. 237 00:12:56,380 --> 00:12:58,959 I'd like to say we're not always this disorganized, but, 238 00:12:59,639 --> 00:13:01,019 well that would be a lie. 239 00:13:01,340 --> 00:13:02,980 It's really no problem. I'm early. 240 00:13:03,559 --> 00:13:04,559 Wouldn't have mattered. 241 00:13:05,459 --> 00:13:07,139 Where should I set these? 242 00:13:07,480 --> 00:13:08,740 Ah... Just... You know what? 243 00:13:08,860 --> 00:13:11,400 Just put them over here on the counter. Thank you. 244 00:13:11,500 --> 00:13:13,240 Oh. I'll take those from you as well. 245 00:13:14,819 --> 00:13:17,300 I can only imagine my brother made quite an impression. 246 00:13:17,860 --> 00:13:19,720 He didn't strike me as my number one fan. 247 00:13:20,420 --> 00:13:21,420 Pay him no mind. 248 00:13:22,300 --> 00:13:24,600 Structure and organization make him break out into hives. 249 00:13:25,060 --> 00:13:26,579 I can see that. 250 00:13:29,259 --> 00:13:31,100 we've set you up in the back for your event. 251 00:13:31,460 --> 00:13:33,059 Just make yourself at home, okay. 252 00:13:39,690 --> 00:13:45,009 Peter! Hi, yeah, yeah, no, ah, everything's on schedule 253 00:13:45,010 --> 00:13:46,010 for the Christmas Eve event. 254 00:13:46,110 --> 00:13:49,450 Yeah, uh hmmm, yeah, all under control. 255 00:13:50,809 --> 00:13:52,129 All under control. Right. 256 00:13:57,000 --> 00:13:58,480 "That smooth transition 257 00:13:58,480 --> 00:14:03,540 "from pine to gingerbread to cinnamon will evoke the ultimate 258 00:14:03,540 --> 00:14:06,940 "scent experience for positive holiday memory retention." 259 00:14:11,880 --> 00:14:14,880 Even if you haven't started yet, "The Christmas Season Handbook" 260 00:14:14,880 --> 00:14:18,440 can still help you deliver a very successful holiday season. 261 00:14:19,059 --> 00:14:20,059 Would you like a signed copy? 262 00:14:24,549 --> 00:14:25,549 Thank you. 263 00:14:30,850 --> 00:14:33,269 Hey, hey. I gotta run. 264 00:14:33,450 --> 00:14:34,790 I have a meeting with the local news team 265 00:14:34,790 --> 00:14:35,890 covering the Christmas Eve event. 266 00:14:35,909 --> 00:14:36,909 You got this from here? 267 00:14:36,909 --> 00:14:39,649 Wait, wait. This was your idea. You can't just leave me here. 268 00:14:39,810 --> 00:14:41,690 Just ask Adie to sign the paperwork. 269 00:14:41,790 --> 00:14:43,470 I've already filled out everything important for you. 270 00:14:43,490 --> 00:14:45,490 - Okay? - Hold it, don't... 271 00:14:49,110 --> 00:14:50,110 Hey! 272 00:15:03,850 --> 00:15:07,310 I have to say, I'm surprised by the turnout. 273 00:15:08,430 --> 00:15:09,430 Why is that exactly? 274 00:15:10,250 --> 00:15:12,509 Oh. Just saying that your store is quite popular. 275 00:15:14,230 --> 00:15:15,510 And why wouldn't it be? 276 00:15:17,950 --> 00:15:18,950 No reason. 277 00:15:21,740 --> 00:15:24,019 Okay, so, how do we do this? 278 00:15:24,379 --> 00:15:26,459 Just report the sales to the publisher 279 00:15:26,659 --> 00:15:27,679 and they'll square up with me. 280 00:15:28,219 --> 00:15:29,759 This is your first book signing? 281 00:15:30,620 --> 00:15:31,799 It's Melanie's idea. 282 00:15:32,459 --> 00:15:35,459 You don't enjoy having a store full of people? 283 00:15:36,059 --> 00:15:37,839 I like the place to myself. 284 00:15:38,159 --> 00:15:40,359 Don't really like people touching all the books. 285 00:15:47,700 --> 00:15:49,080 I should be going. 286 00:15:59,780 --> 00:16:02,600 Well, Merry Christmas. 287 00:16:03,360 --> 00:16:05,700 And you. Safe travels. 288 00:16:09,910 --> 00:16:13,710 Do you really think that every detail of the holidays 289 00:16:13,710 --> 00:16:17,210 needs to be planned or is that just to sell books? 290 00:16:18,890 --> 00:16:21,670 I absolutely stand by every word. 291 00:16:22,490 --> 00:16:23,910 But really? Everything? 292 00:16:25,610 --> 00:16:27,810 I take it you prefer to wing the holidays? 293 00:16:28,710 --> 00:16:32,510 Not wing it, but leave some things to spontaneity. 294 00:16:32,950 --> 00:16:34,550 Spontaneity leads to disappointment. 295 00:16:35,090 --> 00:16:36,610 Kids love surprises. 296 00:16:36,610 --> 00:16:39,730 Kids love planned, organized events 297 00:16:39,730 --> 00:16:41,170 that appear to be surprises. 298 00:16:41,310 --> 00:16:42,310 There's a big difference. 299 00:16:42,630 --> 00:16:44,890 I just think parents, 300 00:16:44,950 --> 00:16:47,410 they stress themselves out and then nobody enjoys the season. 301 00:16:50,250 --> 00:16:51,250 Okay. 302 00:16:51,870 --> 00:16:54,029 You're not going to challenge me? 303 00:16:54,570 --> 00:16:57,750 You are obviously stuck in your opinion as am I. 304 00:16:57,970 --> 00:16:59,690 We will agree to disagree. 305 00:17:00,950 --> 00:17:01,970 And you'll be wrong. 306 00:17:04,848 --> 00:17:06,128 What was that? 307 00:17:06,628 --> 00:17:09,969 Nothing. Just that you are wrong. 308 00:17:12,848 --> 00:17:15,108 You care to try to prove that? 309 00:17:15,750 --> 00:17:16,750 What do you mean? 310 00:17:18,189 --> 00:17:20,089 This is your last stop of the tour? 311 00:17:20,209 --> 00:17:20,969 It is. 312 00:17:20,969 --> 00:17:22,849 And you're already hyper organized 313 00:17:23,429 --> 00:17:24,609 and ready for the big day? 314 00:17:25,189 --> 00:17:26,189 I am. 315 00:17:26,990 --> 00:17:28,209 Then stick around town. 316 00:17:28,449 --> 00:17:32,629 Observe how I do Christmas and reassess your judgments. 317 00:17:33,990 --> 00:17:35,108 That will never happen. 318 00:17:36,689 --> 00:17:40,009 If you're afraid of being revealed as a fraud. 319 00:17:40,270 --> 00:17:42,449 Whoa! Hold up. I'm not afraid of anything. 320 00:17:42,649 --> 00:17:44,649 And my theories are rock solid. 321 00:17:45,029 --> 00:17:47,569 Then, accept the challenge. 322 00:17:50,429 --> 00:17:53,049 Fine. Be prepared to re-evaluate your stance. 323 00:17:56,072 --> 00:18:00,106 Care to make it more interesting? 324 00:18:00,160 --> 00:18:01,240 What do you have in mind? 325 00:18:03,000 --> 00:18:06,100 If you can get me to come around to your boring way 326 00:18:06,100 --> 00:18:07,400 of doing the holidays, 327 00:18:08,760 --> 00:18:11,200 I'll personally ensure you sell enough copies of your book 328 00:18:11,200 --> 00:18:12,640 this season to hit a bestseller's list. 329 00:18:14,080 --> 00:18:16,640 My publicist hasn't even made that impossible promise. 330 00:18:17,220 --> 00:18:18,600 How do you propose to do that? 331 00:18:21,019 --> 00:18:22,199 You've never heard of me, huh? 332 00:18:24,889 --> 00:18:27,730 No, Mr. Bigshot, I guess I haven't. 333 00:18:31,350 --> 00:18:35,350 I won gold in two separate Olympics for skiing. 334 00:18:36,270 --> 00:18:38,330 I have a fan or two on social media. 335 00:18:39,009 --> 00:18:40,269 Six million followers. 336 00:18:43,889 --> 00:18:45,549 Okay. Well, what happens if you win 337 00:18:45,829 --> 00:18:48,990 if I don't convince you that my method is the best? 338 00:18:50,730 --> 00:18:54,129 You add a chapter about spontaneity to your book. 339 00:19:01,599 --> 00:19:02,619 You have a deal. 340 00:19:16,849 --> 00:19:18,409 How was the last tour stop? 341 00:19:18,829 --> 00:19:20,389 There was actually a huge turnout. 342 00:19:20,689 --> 00:19:22,189 Sold all but one copy. 343 00:19:22,589 --> 00:19:24,689 Well, from the box designated for that store. 344 00:19:24,949 --> 00:19:26,630 We won't talk about the rest of the boxes 345 00:19:26,630 --> 00:19:27,630 in the trunk of my car. 346 00:19:27,929 --> 00:19:29,969 That's great. What time are you heading back tomorrow? 347 00:19:30,250 --> 00:19:32,509 I've actually decided to stay a few days. 348 00:19:33,149 --> 00:19:34,149 Really? Why? 349 00:19:34,709 --> 00:19:37,189 The local hero posed a challenge. 350 00:19:37,869 --> 00:19:38,969 What sort of challenge? 351 00:19:39,449 --> 00:19:41,990 He has a few issues with my book and he'd like the opportunity 352 00:19:41,990 --> 00:19:44,350 to disprove my well-researched methods. 353 00:19:44,729 --> 00:19:46,309 I don't know about this Adie. 354 00:19:47,009 --> 00:19:49,769 Oh come on, what could he possibly do to change my 355 00:19:49,769 --> 00:19:53,669 mind after years of calculated research and childhood trauma? 356 00:19:54,009 --> 00:19:55,009 What's at stake? 357 00:19:55,490 --> 00:19:58,070 Just that I add a chapter to the next edition of the book 358 00:19:58,070 --> 00:19:59,070 on spontaneity. 359 00:19:59,090 --> 00:20:00,090 What? 360 00:20:00,310 --> 00:20:02,409 That goes entirely against the rest of the book's message! 361 00:20:03,149 --> 00:20:04,730 You can't be serious about putting your brand 362 00:20:04,730 --> 00:20:05,730 at risk like this. 363 00:20:06,149 --> 00:20:07,369 What could you possibly have to gain? 364 00:20:08,130 --> 00:20:11,649 Apparently he has six million devoted followers 365 00:20:11,649 --> 00:20:12,649 on social media. 366 00:20:12,949 --> 00:20:16,929 One post and poof, Santa brings a bestseller list! 367 00:20:17,709 --> 00:20:20,250 Okay. That's something 368 00:20:21,370 --> 00:20:22,490 I just hope you know what you're doing. 369 00:20:34,009 --> 00:20:35,009 Nailed it! 370 00:20:35,470 --> 00:20:37,130 Did you see that? 371 00:20:37,530 --> 00:20:39,830 Aunt Mel has some really great ideas, Dad. 372 00:20:40,110 --> 00:20:42,590 You really need to take a serious look at this. 373 00:20:42,830 --> 00:20:44,730 You should seriously check out this run. 374 00:20:45,110 --> 00:20:47,230 That quad flip was off the charts. 375 00:20:47,410 --> 00:20:49,789 Completed one and only one in my career. 376 00:20:49,950 --> 00:20:51,210 It was the most terrifying... 377 00:20:51,550 --> 00:20:52,930 Stunt you ever pulled off. 378 00:20:52,970 --> 00:20:55,009 Yes, you've only told me a hundred times. 379 00:20:55,009 --> 00:20:57,750 Let your old man relive his glory days, please. 380 00:20:57,950 --> 00:20:59,370 You going to stop living in the past, Dad? 381 00:20:59,710 --> 00:21:01,870 You need to start thinking about the store's future. 382 00:21:02,170 --> 00:21:03,210 The store's fine. 383 00:21:03,630 --> 00:21:04,630 Only it's really not. 384 00:21:05,529 --> 00:21:06,970 These sales numbers are atrocious. 385 00:21:08,690 --> 00:21:10,690 I should never have taught you such language. 386 00:21:10,742 --> 00:21:14,697 We should have kept to sportscaster speak. 387 00:21:14,750 --> 00:21:17,410 Let's paint the picture for those of you just tuning in. 388 00:21:17,710 --> 00:21:20,050 The odds are stacked against them, yet here they are, 389 00:21:20,050 --> 00:21:21,490 mounting a comeback for the ages! 390 00:21:22,090 --> 00:21:24,910 Look at the focus, the fire in their eyes. 391 00:21:25,210 --> 00:21:27,910 You can feel the energy surging on the slopes! 392 00:21:28,450 --> 00:21:31,870 This store could go all the waaaaaay! 393 00:21:36,270 --> 00:21:38,310 Okay. Let's watch the replay so you can recount 394 00:21:38,310 --> 00:21:39,310 how you did it better. 395 00:21:41,250 --> 00:21:42,509 That's my moon. 396 00:21:58,400 --> 00:21:59,800 Excellent choice. 397 00:22:03,609 --> 00:22:04,930 No order whatsoever. 398 00:22:05,829 --> 00:22:07,809 The hunt is part of the fun. 399 00:22:08,410 --> 00:22:09,750 If you have six hours. 400 00:22:11,670 --> 00:22:13,630 Kids and Adults, really? 401 00:22:14,450 --> 00:22:15,829 What about genre classification? 402 00:22:16,710 --> 00:22:18,750 Fiction, non-fiction, graphic novels? 403 00:22:19,670 --> 00:22:21,289 This method is more enlightening. 404 00:22:22,369 --> 00:22:26,269 This chaos isn't a method, but do enlighten me. 405 00:22:27,370 --> 00:22:30,510 Wellll, the way I see it, someone might come in looking 406 00:22:31,030 --> 00:22:34,330 for a sci-fi novel, insisting that they only read sci-fis. 407 00:22:34,410 --> 00:22:36,430 But maybe while they're searching the shelves looking 408 00:22:36,790 --> 00:22:40,910 for one, they find an intriguing mystery or tempted by a ripping 409 00:22:40,910 --> 00:22:44,270 romance novel, a genre they'd never consider otherwise. 410 00:22:45,349 --> 00:22:46,349 It's called upselling. 411 00:22:47,109 --> 00:22:50,069 It likely just annoys people and they leave. 412 00:22:50,230 --> 00:22:51,230 Annoys people? 413 00:22:51,230 --> 00:22:53,269 What is this annoys people that you speak of? 414 00:22:53,530 --> 00:22:54,530 People like order. 415 00:22:54,890 --> 00:22:56,650 Boring people can shop elsewhere. 416 00:22:57,670 --> 00:22:58,670 Okay... 417 00:23:00,110 --> 00:23:01,170 So, should we get started? 418 00:23:02,170 --> 00:23:03,170 On what? 419 00:23:03,730 --> 00:23:05,890 You trying to prove to me that spontaneity 420 00:23:05,890 --> 00:23:07,210 is the magic of the season. 421 00:23:08,910 --> 00:23:11,349 If I had something planned that would kinda defeat the purpose, 422 00:23:11,410 --> 00:23:12,410 don't you think? 423 00:23:13,049 --> 00:23:14,069 So what then? 424 00:23:14,329 --> 00:23:15,549 Should I start proving my theories? 425 00:23:15,990 --> 00:23:18,369 You really can't just relax and go with the flow, can you? 426 00:23:20,700 --> 00:23:22,319 Not since I was three years old. 427 00:23:28,000 --> 00:23:29,519 You should come with me. 428 00:23:29,819 --> 00:23:32,079 What? Where? Do I need my purse? 429 00:23:32,279 --> 00:23:33,380 How long are we going to be gone? 430 00:23:41,879 --> 00:23:43,880 Carl! Are you ready for a rematch? 431 00:23:44,640 --> 00:23:46,220 When you least expect it there, Garth. 432 00:23:48,500 --> 00:23:50,420 Carl and I had our first snowball fight 433 00:23:50,420 --> 00:23:51,420 when we were eight. 434 00:23:51,480 --> 00:23:54,299 Every year since, once of us tries to surprise the other 435 00:23:54,299 --> 00:23:55,400 with the first throw of the season. 436 00:23:55,960 --> 00:23:57,160 You know snowball fights right? 437 00:23:57,759 --> 00:23:58,880 Of course I do. 438 00:23:59,160 --> 00:24:00,980 There's a whole chapter of snow-fun in my book. 439 00:24:01,880 --> 00:24:03,880 Right, the pre-arranged snow battle 440 00:24:04,039 --> 00:24:07,079 complete with team colors and rules. 441 00:24:07,680 --> 00:24:09,160 It's a fun day to organize 442 00:24:09,380 --> 00:24:11,200 and that way you at least know who you're aiming at. 443 00:24:11,240 --> 00:24:13,079 Well, I aim at everyone. 444 00:24:13,119 --> 00:24:14,480 You never know who's going to join in. 445 00:24:15,539 --> 00:24:16,700 Everyone joins in? 446 00:24:17,599 --> 00:24:18,599 Yesss. 447 00:24:18,960 --> 00:24:20,039 That seems... 448 00:24:20,180 --> 00:24:22,180 Spontaneous? Exactly. 449 00:24:24,849 --> 00:24:25,909 Like this? 450 00:24:30,599 --> 00:24:32,939 You know what? This is fun. 451 00:24:39,950 --> 00:24:43,190 "We've reached a record number of store sign ups this year. 452 00:24:43,350 --> 00:24:45,769 "A credit to your lovely and charming persuasion." 453 00:24:52,479 --> 00:24:54,579 I never knew a florist could be so competitive. 454 00:24:55,139 --> 00:24:58,279 Miss Lynn, she used to pitch on a woman's baseball league. 455 00:24:59,259 --> 00:25:00,740 That explains a lot. 456 00:25:01,980 --> 00:25:02,980 Fun, right? 457 00:25:03,740 --> 00:25:05,199 It was about a six. 458 00:25:05,819 --> 00:25:08,219 Come on, you were laughing so hard, you couldn't breath. 459 00:25:08,579 --> 00:25:10,459 My pre-planned game is fun too. 460 00:25:11,139 --> 00:25:13,799 Time recoveries would not result in side splitting laughing. 461 00:25:14,480 --> 00:25:16,419 Okay, fine. One point for spontaneous. 462 00:25:20,049 --> 00:25:21,889 You made a scoreboard? 463 00:25:23,329 --> 00:25:27,990 We needed a visual, so you can see how badly I'm beating you. 464 00:25:30,800 --> 00:25:32,620 Okay fine. My turn. 465 00:25:33,520 --> 00:25:34,520 Hey, where are you going? 466 00:25:35,419 --> 00:25:37,019 I have some prep to do 467 00:25:37,079 --> 00:25:39,299 but I will meet you at your place at five PM. 468 00:25:39,859 --> 00:25:40,859 Don't eat lunch. 469 00:25:41,319 --> 00:25:42,680 I ate lunch at ten thirty. 470 00:25:44,659 --> 00:25:45,779 Of course you did. 471 00:25:46,440 --> 00:25:49,639 Normal meal times dictated by society would be off brand. 472 00:25:56,649 --> 00:25:58,910 You two seem to be having fun. 473 00:26:00,430 --> 00:26:03,630 Sorry. Didn't mean to leave all the actual work to you, 474 00:26:03,710 --> 00:26:05,329 but you're just so much better at it. 475 00:26:05,730 --> 00:26:06,769 How goes the event prep? 476 00:26:07,289 --> 00:26:09,309 Good, yeah, almost everything's done. 477 00:26:09,769 --> 00:26:11,869 The founder of the event says we've reached 478 00:26:11,869 --> 00:26:13,890 a record number of store signs ups this year. 479 00:26:14,670 --> 00:26:15,789 Does someone have a crush? 480 00:26:16,530 --> 00:26:17,570 Ah, I don't know. 481 00:26:18,010 --> 00:26:19,010 Do you? 482 00:26:19,049 --> 00:26:21,630 No no. I'm talking about you and this Peter guy. 483 00:26:21,730 --> 00:26:23,450 You talk like a dozen times a day. 484 00:26:24,990 --> 00:26:28,750 He's also about seventy-five years old, so, there's that. 485 00:26:29,269 --> 00:26:32,630 But it's too bad because he's actually very sweet and funny. 486 00:26:33,430 --> 00:26:35,829 So, he's got a few decades on you. 487 00:26:36,470 --> 00:26:37,470 You've dated worse. 488 00:26:57,049 --> 00:26:58,049 Dad! 489 00:27:00,599 --> 00:27:02,419 You're not my Dad. 490 00:27:02,860 --> 00:27:04,679 Hi. You must be Luna. 491 00:27:05,760 --> 00:27:08,060 And you are our new cook? 492 00:27:08,236 --> 00:27:11,034 Nooo... 493 00:27:11,079 --> 00:27:12,639 Didn't want to interrupt your studying to tell you. 494 00:27:12,939 --> 00:27:14,584 This is Adeline Wilson, author of 495 00:27:14,584 --> 00:27:15,666 "The Christmas Season Handbook". 496 00:27:15,666 --> 00:27:16,480 She's teaching me how to make 497 00:27:16,480 --> 00:27:18,159 one of her fool proof holiday recipes. 498 00:27:18,659 --> 00:27:20,379 I assume this is part of the bet you two have going? 499 00:27:21,000 --> 00:27:24,899 Well, she's attempting to prove that scheduling every aspect 500 00:27:24,899 --> 00:27:28,080 of the meal prep results in a hotter, more delicious meal. 501 00:27:29,040 --> 00:27:30,040 Makes sense. 502 00:27:30,060 --> 00:27:31,060 Thank you. 503 00:27:31,139 --> 00:27:33,000 You traitor! Come on! 504 00:27:33,659 --> 00:27:35,639 Okay. I just need a clear kitchen. 505 00:27:36,299 --> 00:27:38,639 Perhaps it's better to just leave you to it. 506 00:27:55,670 --> 00:27:57,369 Whatever she's making smells delicious. 507 00:27:58,290 --> 00:28:01,510 Oh come on, she's been in there for over two hours. 508 00:28:01,510 --> 00:28:02,510 I'm starving. 509 00:28:02,510 --> 00:28:03,710 Shouldn't take longer to make the food 510 00:28:03,710 --> 00:28:04,710 than it does to eat it. 511 00:28:05,849 --> 00:28:06,849 Someone's hangry. 512 00:28:08,070 --> 00:28:10,270 This is your fault for taking this woman on 513 00:28:10,270 --> 00:28:11,270 with this challenge. 514 00:28:11,390 --> 00:28:13,329 She is a celebrated best selling cook book author! 515 00:28:14,009 --> 00:28:15,410 Her book's ridiculous. Have you read it? 516 00:28:15,650 --> 00:28:17,070 According to store sales reports, 517 00:28:17,110 --> 00:28:18,210 it was a hit at her signing. 518 00:28:18,589 --> 00:28:20,509 That's because of the self-help book craze. 519 00:28:21,070 --> 00:28:23,730 This new generation thinks that they need solutions to things 520 00:28:23,730 --> 00:28:25,450 that don't need to be that complicated. 521 00:28:25,636 --> 00:28:27,362 It's all insta this and insta that. 522 00:28:27,410 --> 00:28:29,190 Hey I have seen what you post to your followers. 523 00:28:29,690 --> 00:28:30,750 The cereal eating challenge? 524 00:28:31,390 --> 00:28:32,910 Well, now you're just making me more hungry. 525 00:28:33,549 --> 00:28:35,430 That's it, I'm ordering pizza. 526 00:28:35,610 --> 00:28:36,610 Don't you dare. 527 00:28:37,350 --> 00:28:38,350 Dinner's ready. 528 00:28:39,970 --> 00:28:40,970 Already? 529 00:28:54,200 --> 00:28:55,900 I'm finishing this last bite. 530 00:28:56,480 --> 00:28:57,740 I don't care if I explode. 531 00:28:58,519 --> 00:28:59,960 I'll add your point to the scoreboard tomorrow. 532 00:29:02,279 --> 00:29:03,640 I'll leave the rest of it for you. 533 00:29:04,840 --> 00:29:05,840 Are we getting the tree tomorrow? 534 00:29:06,559 --> 00:29:07,700 I'm one step ahead of you. 535 00:29:08,279 --> 00:29:11,180 Come with me and prepare to be amazed. 536 00:29:30,519 --> 00:29:31,899 Um... Dad. 537 00:29:39,000 --> 00:29:40,859 Where did this come from? 538 00:29:43,950 --> 00:29:44,990 The side of the house. 539 00:29:44,990 --> 00:29:46,950 I had it out there to surprise you. 540 00:29:48,930 --> 00:29:50,050 Since last Christmas? 541 00:29:50,710 --> 00:29:52,630 No. Just before Thanksgiving. 542 00:29:53,730 --> 00:29:57,790 Of all the premeditated holiday activities, you picked the tree? 543 00:29:58,069 --> 00:30:01,069 Oh no you don't. You're not getting a point for this one. 544 00:30:01,710 --> 00:30:04,450 This is the definition of spontaneity. 545 00:30:04,730 --> 00:30:06,009 Hmm. Do tell. 546 00:30:06,950 --> 00:30:07,950 Gladly. 547 00:30:08,270 --> 00:30:11,730 So there I was, driving down state road forty-six 548 00:30:11,730 --> 00:30:14,210 behind a truck transporting Christmas trees. 549 00:30:14,769 --> 00:30:18,150 This one fell off and I had to swerve to miss it. 550 00:30:18,529 --> 00:30:20,049 Is that how your headlight got cracked? 551 00:30:20,350 --> 00:30:21,410 Yeah, it smoke it. 552 00:30:22,130 --> 00:30:24,050 Anyway, so I pulled over... 553 00:30:25,530 --> 00:30:27,230 And I rescued it! 554 00:30:28,809 --> 00:30:32,049 And voila, free Christmas tree. 555 00:30:35,180 --> 00:30:37,220 That's a great story, Dad. 556 00:30:37,580 --> 00:30:40,779 I'm going to ignore the part about how you nearly died 557 00:30:40,780 --> 00:30:43,240 from a tree falling off a truck, and then you running out 558 00:30:43,240 --> 00:30:46,280 onto a busy freeway to rescue it. 559 00:30:46,380 --> 00:30:49,460 But, does it look a little dry to you? 560 00:30:51,599 --> 00:30:54,219 No. Nothing a little hydration can't fix. 561 00:30:54,579 --> 00:30:56,799 Dad, you put lights on that thing, that baby's going up. 562 00:30:58,939 --> 00:31:00,240 It's a great tree, Dad. 563 00:31:01,620 --> 00:31:03,580 Or at least it used to be. 564 00:31:04,879 --> 00:31:07,599 Do have any tips in that book of yours on how save this one. 565 00:31:07,599 --> 00:31:11,079 I haven't covered resuscitating evergreens in my courses yet. 566 00:31:12,520 --> 00:31:14,740 If you cut a few inches off the bottom of the trunk 567 00:31:14,740 --> 00:31:17,300 and put it in distilled water, it could have a shot. 568 00:31:17,820 --> 00:31:19,360 Really? That'll work? 569 00:31:19,819 --> 00:31:20,819 Worth a shot. 570 00:31:20,819 --> 00:31:23,480 Just remember to watch the water level to see if it goes down. 571 00:31:24,599 --> 00:31:27,299 Unless, of course, you want your dad out cruising the freeways 572 00:31:27,300 --> 00:31:28,719 for more sacrificial trees. 573 00:31:29,439 --> 00:31:30,439 I'll go get the saw. 574 00:31:53,329 --> 00:31:55,049 Where's your audiobook section? 575 00:31:55,529 --> 00:31:58,549 Or your hunt and find section most likely to hold one? 576 00:31:59,369 --> 00:32:00,709 Audiobooks aren't real books. 577 00:32:01,949 --> 00:32:02,949 Say what now? 578 00:32:04,990 --> 00:32:08,230 Books are meant to be read, not listened to. 579 00:32:08,889 --> 00:32:11,089 Tell that to every child below the age of five. 580 00:32:11,249 --> 00:32:12,230 Adults, I mean. 581 00:32:12,230 --> 00:32:13,990 Just like, um, 582 00:32:13,990 --> 00:32:15,769 comic books don't belong in a real bookstore either. 583 00:32:16,830 --> 00:32:19,209 There is so much wrong with the words coming out of your mouth 584 00:32:19,209 --> 00:32:20,250 these last twenty seconds. 585 00:32:20,869 --> 00:32:23,949 Ah... I didn't take you for a graphic novel collector. 586 00:32:24,490 --> 00:32:27,569 I read all genres. It's called being open-minded. 587 00:32:28,069 --> 00:32:30,789 And audiobooks have been proven to target reactions 588 00:32:30,789 --> 00:32:32,569 in the same parts of the brain as reading. 589 00:32:34,449 --> 00:32:35,449 I still think it's cheating. 590 00:32:37,599 --> 00:32:39,959 How has this store stayed open so long? 591 00:32:41,439 --> 00:32:46,919 I will admit, it has not been the most lucrative venture. 592 00:32:47,759 --> 00:32:50,919 It could be, with some adjustments. 593 00:32:52,599 --> 00:32:54,599 According to "What's Trendy Magazine" 594 00:32:54,779 --> 00:32:56,119 bookstores are making a comeback. 595 00:32:57,859 --> 00:33:00,459 Mel's got some fantastic business plans. 596 00:33:01,339 --> 00:33:02,419 I'll give it some thought in the new year. 597 00:33:03,579 --> 00:33:06,639 Resistance to change seems odd for a man 598 00:33:06,639 --> 00:33:09,679 who's life motto is about embracing the impulsive. 599 00:33:11,359 --> 00:33:15,099 My wife and I opened the store fifteen years ago 600 00:33:15,099 --> 00:33:18,179 when my career ended and Luna was little. 601 00:33:20,809 --> 00:33:22,150 Kelli loved to read. 602 00:33:24,299 --> 00:33:26,839 The chaotic nature of the design was her idea. 603 00:33:29,250 --> 00:33:30,569 Can I ask what happened? 604 00:33:32,130 --> 00:33:33,130 She got sick. 605 00:33:39,650 --> 00:33:40,990 Luna's studying to become a doctor. 606 00:33:41,390 --> 00:33:42,390 That's impressive. 607 00:33:43,850 --> 00:33:45,269 Yeah, sports medicine. 608 00:33:46,090 --> 00:33:47,090 I'm so proud of her 609 00:33:47,630 --> 00:33:51,009 but she's working so hard I'm afraid she'll burn out. 610 00:33:52,050 --> 00:33:53,170 You'll keep her balanced. 611 00:33:57,309 --> 00:34:00,649 Okay, next act of holiday spontaneity. 612 00:34:00,929 --> 00:34:01,929 Let's go. 613 00:34:02,309 --> 00:34:03,809 Any point asking where? 614 00:34:05,949 --> 00:34:06,949 Nope. 615 00:34:16,500 --> 00:34:20,219 Hi. We'd like two tickets to the Christmas concert, please. 616 00:34:22,949 --> 00:34:24,149 We're sold out. 617 00:34:25,909 --> 00:34:27,989 Well, could we get tickets for tomorrow? 618 00:34:28,688 --> 00:34:29,869 This is our last day. 619 00:34:30,549 --> 00:34:32,309 Next time, buy tickets in advance. 620 00:34:38,449 --> 00:34:42,570 So, maybe buying tickets in advance is the better play here? 621 00:34:43,469 --> 00:34:45,110 I practically gave you this one. 622 00:34:57,280 --> 00:34:58,280 My redemption. 623 00:34:59,620 --> 00:35:00,920 No no no no no. No way. 624 00:35:01,120 --> 00:35:03,159 I'm not good at skating. Afraid of falling, actually. 625 00:35:03,300 --> 00:35:05,360 Come on, Adie. I've got you. 626 00:35:13,329 --> 00:35:14,329 Well? 627 00:35:14,649 --> 00:35:16,149 It's actually really fun. 628 00:35:16,909 --> 00:35:18,149 But I'm still terrified. 629 00:35:19,329 --> 00:35:20,889 Adrenaline adds to the enjoyment. 630 00:35:22,189 --> 00:35:25,389 Is that why you enjoyed your extreme skiing career? 631 00:35:26,149 --> 00:35:27,870 Definitely an adrenaline fanatic. 632 00:35:28,149 --> 00:35:29,710 But it was also the thrill of competition. 633 00:35:30,509 --> 00:35:31,909 I'm very competitive by the way. 634 00:35:32,629 --> 00:35:33,889 Hadn't noticed. 635 00:35:40,000 --> 00:35:41,579 Tell me you're winning this bet. 636 00:35:41,619 --> 00:35:43,399 Scoreboard is tied. Two all. 637 00:35:43,440 --> 00:35:44,980 There's a scoreboard? 638 00:35:45,360 --> 00:35:47,099 Oh, the whole thing's very official. 639 00:35:48,159 --> 00:35:49,699 You're having fun with this, aren't you? 640 00:35:50,980 --> 00:35:53,300 I'm out to prove the guy wrong, that's all. 641 00:35:54,139 --> 00:35:56,239 - You're sure? - Absolutely. 642 00:35:56,760 --> 00:35:59,139 He's not getting to you, is he? 643 00:35:59,760 --> 00:36:02,519 I mean, you're still sticking to your convictions right? 644 00:36:03,119 --> 00:36:04,119 Yes! 645 00:36:04,320 --> 00:36:07,660 All he's really demonstrated is that some spontaneous fun 646 00:36:07,660 --> 00:36:10,600 can happen, but he still needs to prove to me that important 647 00:36:10,600 --> 00:36:13,060 details can be left unplanned in order to win. 648 00:36:13,579 --> 00:36:15,219 And that's going to be impossible. 649 00:36:16,199 --> 00:36:18,260 Don't worry, I got this. 650 00:37:14,000 --> 00:37:15,880 It always looks worse than it is. 651 00:37:18,360 --> 00:37:21,400 You know, if you mail your holiday packages in September, 652 00:37:21,719 --> 00:37:22,860 there's no line-ups. 653 00:37:23,639 --> 00:37:24,940 How do you buy gifts that early? 654 00:37:25,599 --> 00:37:28,500 Newsflash, stores are open for business year round 655 00:37:28,639 --> 00:37:30,059 and Christmas comes every year. 656 00:37:30,559 --> 00:37:31,559 It's not a surprise. 657 00:37:32,000 --> 00:37:33,519 I don't mind waiting in line. It's kinda fun. 658 00:37:34,219 --> 00:37:37,139 Adds to the feel of the hustle and bustle of the season. 659 00:37:37,639 --> 00:37:39,400 Everyone sending gifts to their loved ones. 660 00:37:39,880 --> 00:37:42,000 Encourages a sense of in it together. 661 00:37:42,659 --> 00:37:44,099 A sense of community, huh? 662 00:37:49,000 --> 00:37:50,400 - Thank you. Merry Christmas. - Merry Christmas. 663 00:37:54,960 --> 00:37:56,159 With regular shipping? 664 00:37:57,000 --> 00:37:58,000 Yes, please. 665 00:37:58,579 --> 00:38:01,360 Estimated delivery is between January 10th and February 4th. 666 00:38:01,960 --> 00:38:03,139 That's after Christmas. 667 00:38:03,760 --> 00:38:05,300 But it's well before next Christmas. 668 00:38:06,560 --> 00:38:08,599 What other shipping options do you have 669 00:38:08,599 --> 00:38:10,460 to get it there before this Christmas? 670 00:38:11,019 --> 00:38:12,079 There's priority ground shipping. 671 00:38:12,619 --> 00:38:13,619 Sounds good. 672 00:38:13,660 --> 00:38:16,620 Oh, wait, no. They'll have your packages arrive January 5th, 673 00:38:16,620 --> 00:38:17,539 at the earliest. 674 00:38:17,539 --> 00:38:18,539 Let me check priority air. 675 00:38:18,900 --> 00:38:19,900 Thanks. 676 00:38:19,900 --> 00:38:22,280 I'm seeing December 27th to 30th... 677 00:38:23,119 --> 00:38:24,840 You're getting warmer. 678 00:38:26,159 --> 00:38:28,159 Express priority is the only way this late in the season. 679 00:38:29,020 --> 00:38:31,680 Okay. Express priority it is. 680 00:38:36,100 --> 00:38:37,140 How much? 681 00:38:39,949 --> 00:38:41,189 This can't be right. 682 00:38:41,509 --> 00:38:42,769 That price is correct. 683 00:38:43,409 --> 00:38:45,369 Your package will arrive December 24th, guaranteed. 684 00:38:46,010 --> 00:38:47,010 Merry Christmas! 685 00:38:48,950 --> 00:38:51,390 Are you Adeline Wilson, the author? 686 00:38:53,849 --> 00:38:55,549 Yes. I guess that's me. 687 00:38:56,829 --> 00:38:59,549 I love your book. It's so smart! 688 00:38:59,549 --> 00:39:00,450 I'm following your advice 689 00:39:00,450 --> 00:39:01,750 and I've never had a better Christmas season. 690 00:39:02,230 --> 00:39:03,810 Wow. Thank you. I'm happy to hear it. 691 00:39:05,210 --> 00:39:06,510 You should read it sometime. 692 00:39:07,589 --> 00:39:08,589 Thanks. 693 00:39:26,118 --> 00:39:27,707 Thank you so much. 694 00:39:29,960 --> 00:39:31,740 What is going on? 695 00:39:32,340 --> 00:39:34,320 Ah, apparently your little bet went viral. 696 00:39:34,579 --> 00:39:35,579 What? 697 00:39:38,340 --> 00:39:39,440 Thank you so much. 698 00:39:43,099 --> 00:39:44,099 My publicist... 699 00:39:44,599 --> 00:39:48,059 She saw an angle to capitalize on this challenge we have going. 700 00:39:48,260 --> 00:39:49,960 Well, it's certainly been good for business. 701 00:39:50,820 --> 00:39:53,360 Oh, I hope you don't mind, I took those extra boxes 702 00:39:53,360 --> 00:39:55,120 of books out of your car when we ran out. 703 00:39:55,200 --> 00:39:56,440 I hope you didn't need them for anything. 704 00:39:56,680 --> 00:39:58,119 No, no. That's great. 705 00:39:59,947 --> 00:40:02,366 I will give you your change. Thank you. 706 00:40:02,420 --> 00:40:04,360 And now that you're back maybe you can sign some? 707 00:40:05,139 --> 00:40:06,139 Yeah, absolutely. 708 00:40:06,980 --> 00:40:08,579 I'm just going to check in with my publicist. 709 00:40:09,320 --> 00:40:10,320 I'll just be a sec. 710 00:40:15,014 --> 00:40:16,668 Perfect. Thank you. 711 00:40:19,650 --> 00:40:20,750 You're going viral! 712 00:40:21,690 --> 00:40:23,050 Yeah, about that. 713 00:40:23,310 --> 00:40:25,430 Don't you think posting about someone trying to disprove 714 00:40:25,430 --> 00:40:27,410 my claims is a little counterintuitive? 715 00:40:27,950 --> 00:40:29,270 I thought you were worried about this. 716 00:40:29,730 --> 00:40:32,810 I was but then I thought why not use it to our advantage? 717 00:40:33,710 --> 00:40:36,510 You're banking your job and the success of the book 718 00:40:36,510 --> 00:40:38,250 off of controversy-based sales? 719 00:40:38,610 --> 00:40:41,090 It's not that controversial, it's just fun. 720 00:40:41,809 --> 00:40:43,849 People will buy the book to see whose side they're on. 721 00:40:44,110 --> 00:40:47,210 And your social media followers have risen significantly. 722 00:40:49,650 --> 00:40:50,970 I hope you know what you're doing. 723 00:40:51,184 --> 00:40:53,550 Me too. 724 00:40:53,550 --> 00:40:56,050 So far, business around here has definitely picked up. 725 00:40:56,349 --> 00:40:58,610 They're selling all the copies I didn't sell everywhere else. 726 00:40:59,230 --> 00:41:00,809 See, it's working. 727 00:41:01,430 --> 00:41:04,170 You still ultimately need to win so he delivers on his promise. 728 00:41:04,829 --> 00:41:05,829 I'll try. 729 00:41:05,830 --> 00:41:07,290 Oh, and get a photo of you two 730 00:41:07,290 --> 00:41:08,990 in front of the scoreboard to post to your page. 731 00:41:09,210 --> 00:41:10,150 Will do. 732 00:41:10,150 --> 00:41:12,450 Adie, we need your signature over here! 733 00:41:12,730 --> 00:41:13,910 I got to go. Bye. 734 00:41:27,300 --> 00:41:29,380 That woman is a Christmas savant. 735 00:41:33,850 --> 00:41:36,650 Why are all the Christmas presents for our family 736 00:41:36,650 --> 00:41:38,130 and friends still on the kitchen table? 737 00:41:39,089 --> 00:41:41,450 Because the shipping was going to cost more 738 00:41:41,450 --> 00:41:42,470 than the items inside. 739 00:41:42,630 --> 00:41:44,909 So, everyone's getting e-gift cards this year. 740 00:41:45,509 --> 00:41:47,589 Those presents will be used for next year's gift. 741 00:41:47,789 --> 00:41:49,989 See! Now who's the pre-planner? 742 00:41:51,369 --> 00:41:52,369 How's the patient? 743 00:41:52,929 --> 00:41:54,909 On the mend. The water is down an inch. 744 00:41:55,210 --> 00:41:57,549 Another inch or two and I think we'll be out of the woods. 745 00:41:58,350 --> 00:41:59,350 Out of the woods... 746 00:41:59,390 --> 00:42:01,510 It's a tree, oh come on, it's a tree pun. 747 00:42:01,769 --> 00:42:02,769 That was funny. 748 00:42:02,769 --> 00:42:04,809 I'll add that to the list of Dad jokes 749 00:42:04,809 --> 00:42:06,230 I never want to hear again. 750 00:42:08,489 --> 00:42:09,489 Up late again? 751 00:42:09,890 --> 00:42:11,549 I haven't actually gone to bed yet. 752 00:42:16,050 --> 00:42:17,790 This is a vacation. 753 00:42:18,590 --> 00:42:20,150 You remember the definition of that, right? 754 00:42:38,800 --> 00:42:40,240 Thank you for doing this. 755 00:42:41,019 --> 00:42:42,019 Thank you for selling them. 756 00:42:42,539 --> 00:42:44,580 Wasn't sure what I was going to do with all these extra copies. 757 00:42:45,220 --> 00:42:47,660 Give them as Christmas gifts to friends and family? 758 00:42:48,800 --> 00:42:50,500 I don't really have much of either. 759 00:42:51,640 --> 00:42:54,800 I traveled a lot as a military kid, so... 760 00:42:55,340 --> 00:42:57,019 Lasting friendships were tough to make. 761 00:42:58,140 --> 00:42:59,140 Yeah. 762 00:43:00,860 --> 00:43:03,880 Yeah, I used to worry about that a lot with Luna, you know, when 763 00:43:03,880 --> 00:43:06,900 the family was traveling around a lot for Garth's skiing career. 764 00:43:07,840 --> 00:43:10,300 I was really happy when they finally settled down here. 765 00:43:12,400 --> 00:43:15,460 I sensed it wasn't something Garth wanted to talk about, 766 00:43:16,820 --> 00:43:19,260 but his wife must have been really young when she passed. 767 00:43:21,300 --> 00:43:23,880 She was, yeah. 768 00:43:25,440 --> 00:43:28,120 She was a track and field sprinter 769 00:43:29,019 --> 00:43:33,140 and she was going back to competing, you know. 770 00:43:33,820 --> 00:43:35,240 Garth had retired and 771 00:43:36,320 --> 00:43:38,720 Kelli wanted to give her athletic career one last go. 772 00:43:40,400 --> 00:43:42,260 And Garth supported her, I mean, we all did. 773 00:43:44,260 --> 00:43:49,620 But, ah, a few weeks in, she got sick, 774 00:43:51,320 --> 00:43:52,620 and then, ah, 775 00:43:55,300 --> 00:43:57,120 well, and then she was gone. 776 00:44:00,500 --> 00:44:01,600 That's so sad. 777 00:44:03,900 --> 00:44:06,079 That must be a factor in Luna's decision 778 00:44:06,079 --> 00:44:07,240 to practice sports medicine? 779 00:44:11,270 --> 00:44:12,270 Yeah, yup. 780 00:44:12,510 --> 00:44:15,730 Life changed for Garth and Luna in that split second. 781 00:44:17,089 --> 00:44:19,650 That's why my brother is the way he is. 782 00:44:19,690 --> 00:44:24,630 That's why he lives in the moment, for the moment. 783 00:44:25,210 --> 00:44:30,329 It's because he knows how precious every second is 784 00:44:30,329 --> 00:44:33,210 and how fast it can all just be gone. 785 00:44:36,500 --> 00:44:39,340 But ah, you know, he needs to start thinking 786 00:44:39,340 --> 00:44:40,620 more about the future as well. 787 00:44:44,260 --> 00:44:46,440 Wilty survived the night! 788 00:44:46,680 --> 00:44:47,680 Who's Wilty? 789 00:44:47,920 --> 00:44:48,980 The name Luna gave the tree. 790 00:44:49,180 --> 00:44:50,180 She said if it had a name, 791 00:44:50,200 --> 00:44:53,139 it'd know we were talking to it and... 792 00:44:53,139 --> 00:44:55,039 Man, she's good. 793 00:44:55,700 --> 00:44:57,440 I wonder where she gets her sarcasm from? 794 00:44:57,680 --> 00:45:01,599 Hm, yeah, I wonder. Where does she get that? 795 00:45:04,230 --> 00:45:06,429 Since it was your idea that saved it, 796 00:45:06,889 --> 00:45:08,569 would you like to help us decorate it later? 797 00:45:08,930 --> 00:45:11,130 No point distribution, no challenge pressure. 798 00:45:11,310 --> 00:45:13,770 Just plain, old holiday tradition. 799 00:45:15,569 --> 00:45:17,330 A temporary truce. 800 00:45:20,550 --> 00:45:22,390 Sure, I'm in. 801 00:45:37,340 --> 00:45:40,519 Don't judge the decorations. They all have special meaning. 802 00:45:42,320 --> 00:45:43,539 This has special meaning? 803 00:45:44,320 --> 00:45:46,639 Yes! I can't believe you don't remember this one. 804 00:45:46,820 --> 00:45:48,720 Spring break road trip to Oregon. 805 00:45:48,920 --> 00:45:51,420 We stopped at that famous ice cream shop in that tiny town 806 00:45:51,580 --> 00:45:54,320 and they were selling these in the clearance bin, claiming that 807 00:45:54,320 --> 00:45:56,740 they were supposed to be the chocolate ice cream emoji. 808 00:45:57,340 --> 00:45:59,420 It is supposed to be the chocolate ice cream emoji. 809 00:45:59,780 --> 00:46:01,539 This is the same conversation we had that day. 810 00:46:01,840 --> 00:46:02,840 You said it was ice cream. 811 00:46:02,980 --> 00:46:05,980 I said it was the result of a lactose intolerant condition. 812 00:46:05,980 --> 00:46:07,840 It's not exactly great marketing. 813 00:46:08,300 --> 00:46:09,760 We argued the entire way to the coast. 814 00:46:10,240 --> 00:46:11,240 I remember now! 815 00:46:11,800 --> 00:46:14,580 We finally let the old man with the metal detector on the beach 816 00:46:14,580 --> 00:46:15,620 weigh in to solve the debate... 817 00:46:16,040 --> 00:46:17,180 And he said...? 818 00:46:18,840 --> 00:46:19,840 Poop emoji. 819 00:46:25,700 --> 00:46:27,180 These definitely have meaning. 820 00:46:28,480 --> 00:46:30,300 Oh, we don't have to hang those this year. 821 00:46:30,820 --> 00:46:31,820 What are you talking about? 822 00:46:31,860 --> 00:46:33,600 You always say they deserve a place of honor 823 00:46:33,600 --> 00:46:34,600 in the front of the tree. 824 00:46:34,842 --> 00:46:37,457 You won all those? 825 00:46:37,700 --> 00:46:40,460 This is from his first competition in Breckenridge. 826 00:46:41,660 --> 00:46:44,840 You know, I'm sure Adie doesn't want to hear about my career. 827 00:46:45,080 --> 00:46:46,080 Actually, I do. 828 00:46:48,449 --> 00:46:50,949 This is from his first Olympics. 829 00:46:51,329 --> 00:46:53,609 And this is from his second Olympics. 830 00:46:54,510 --> 00:46:56,569 And the rest here are all from 831 00:46:56,569 --> 00:46:58,010 the regional and national events. 832 00:46:58,889 --> 00:46:59,889 Very impressive. 833 00:47:00,789 --> 00:47:02,809 Thank you. Do you ski? 834 00:47:03,129 --> 00:47:07,589 If by ski, you mean drink hot cocoa by a fire in a lodge, 835 00:47:07,689 --> 00:47:08,689 then yes. 836 00:47:09,629 --> 00:47:11,769 You should take her, while she's still here. 837 00:47:12,309 --> 00:47:14,309 Yeah, maybe. 838 00:47:20,650 --> 00:47:21,650 What's this? 839 00:47:25,400 --> 00:47:27,019 A new addition to the tree. 840 00:47:29,160 --> 00:47:29,960 Dad... 841 00:47:29,960 --> 00:47:31,820 I haven't even graduated yet. 842 00:47:32,240 --> 00:47:34,000 That's just a matter of timing. 843 00:47:34,500 --> 00:47:35,920 You might have just jinxed it. 844 00:47:36,340 --> 00:47:38,260 Or maybe, it's a manifestation. 845 00:47:40,480 --> 00:47:41,480 Worst tree ever. 846 00:47:42,800 --> 00:47:45,240 I don't know. I kinda like it. 847 00:48:02,199 --> 00:48:05,399 This is an awful lot of presents for just your family. 848 00:48:06,059 --> 00:48:07,399 Ah, Christmas morning. 849 00:48:07,859 --> 00:48:09,939 We all revert to our four year old selves. 850 00:48:10,000 --> 00:48:13,100 It doesn't matter how old you are, the excitement of seeing 851 00:48:13,100 --> 00:48:15,980 a giant pile of presents under the tree never fades. 852 00:48:19,250 --> 00:48:20,349 What are you doing? 853 00:48:22,250 --> 00:48:23,250 Wrapping. 854 00:48:24,550 --> 00:48:25,829 That is not wrapping. 855 00:48:26,050 --> 00:48:28,230 That looks like the gift wrap after the present's been opened. 856 00:48:29,769 --> 00:48:32,710 Okay, show me how it's done. 857 00:48:33,210 --> 00:48:34,210 Watch and learn. 858 00:48:58,594 --> 00:49:00,153 Tada! 859 00:49:01,800 --> 00:49:03,940 You think that looks more fun than mine? 860 00:49:04,340 --> 00:49:05,380 Definitely prettier. 861 00:49:06,300 --> 00:49:08,519 Okay, let's let Luna decide. 862 00:49:09,400 --> 00:49:11,300 I thought you said today was no points, no pressure? 863 00:49:11,560 --> 00:49:14,080 No, I'm too competitive to commit to that. 864 00:49:14,340 --> 00:49:16,260 Besides, I think I've got this one. 865 00:49:16,560 --> 00:49:17,560 Luna! 866 00:49:19,240 --> 00:49:20,820 Thought I wasn't allowed to come in yet. 867 00:49:21,820 --> 00:49:23,680 We need you to solve something for us. 868 00:49:24,680 --> 00:49:27,320 Which present would you be most excited to open? 869 00:49:31,400 --> 00:49:32,980 I pick the messy one. 870 00:49:33,059 --> 00:49:34,059 Aha! 871 00:49:34,059 --> 00:49:36,180 Sorry, Adie. I just wouldn't want to open yours. 872 00:49:36,619 --> 00:49:37,619 It looks too pretty. 873 00:49:38,139 --> 00:49:41,280 Aha! So my wrapping is technically better. 874 00:49:41,480 --> 00:49:42,480 It doesn't matter. 875 00:49:42,639 --> 00:49:45,139 The deciding factor is which one she'd rather open. 876 00:49:45,360 --> 00:49:47,340 Another point for spontaneous. 877 00:49:47,880 --> 00:49:50,300 Can I go back to learning how to set a broken femur now? 878 00:49:50,960 --> 00:49:53,260 Yes. Gross. 879 00:49:57,650 --> 00:50:00,010 So, your bio says you didn't have 880 00:50:00,010 --> 00:50:01,850 the perfect holidays growing up. 881 00:50:03,270 --> 00:50:06,570 My editor said that people needed to feel as though 882 00:50:06,570 --> 00:50:08,870 the advice in the book was coming from someone 883 00:50:08,870 --> 00:50:10,030 who knew what they were talking about. 884 00:50:10,430 --> 00:50:12,130 Why I was the one to write this story, 885 00:50:12,650 --> 00:50:14,889 the dreaded question posed by all non-fic writers. 886 00:50:16,030 --> 00:50:18,430 So you came up with a false backstory to sell books? 887 00:50:18,450 --> 00:50:19,450 I doubt that. 888 00:50:19,530 --> 00:50:21,490 No, it's true. 889 00:50:23,289 --> 00:50:26,990 Growing up I didn't experience joyful, magical Christmases. 890 00:50:27,510 --> 00:50:29,230 My mom died when I was a baby, 891 00:50:29,610 --> 00:50:31,150 so it was just my dad and I. 892 00:50:32,150 --> 00:50:33,430 He didn't care much for the holidays. 893 00:50:34,730 --> 00:50:35,910 Did you celebrate at all? 894 00:50:37,690 --> 00:50:41,610 Yes, but he'd failed to plan or put any effort in, 895 00:50:42,190 --> 00:50:43,809 and then feel guilty at the last minute 896 00:50:43,809 --> 00:50:46,510 and run out to buy some random gifts, 897 00:50:46,869 --> 00:50:49,349 whatever turkey the grocery store still had. 898 00:50:50,130 --> 00:50:54,570 It was obvious he wasn't into it, so when I became a teenager, 899 00:50:54,930 --> 00:50:56,970 I put him out of his misery and told him 900 00:50:56,970 --> 00:50:58,230 I wasn't into Christmas either. 901 00:50:59,369 --> 00:51:00,970 Well, he has to know the truth now. 902 00:51:02,150 --> 00:51:03,650 He passed away three years ago. 903 00:51:05,750 --> 00:51:06,750 I'm sorry. 904 00:51:08,370 --> 00:51:09,370 Thank you. 905 00:51:10,170 --> 00:51:12,770 I do feel that he did inspire me to become 906 00:51:12,770 --> 00:51:14,790 the Christmas expert that I am today. 907 00:51:15,830 --> 00:51:17,950 So, have you always known you wanted to be a writer? 908 00:51:18,550 --> 00:51:20,630 I wouldn't really call myself a full time writer. 909 00:51:20,630 --> 00:51:23,170 I was too scared to give up my day job. 910 00:51:23,430 --> 00:51:26,610 I'm actually an ESL instructor. I teach English online. 911 00:51:26,950 --> 00:51:29,590 That's cool. I like that. A back up plan. 912 00:51:30,130 --> 00:51:31,750 Having moved around the world so much, 913 00:51:31,850 --> 00:51:33,930 I picked up a few languages along the way. 914 00:51:34,590 --> 00:51:37,650 And I like the independence of working from home 915 00:51:37,650 --> 00:51:39,090 and on my own schedule. 916 00:51:39,090 --> 00:51:42,330 Well, plus it gives you more time to research the best way 917 00:51:42,330 --> 00:51:43,670 to burn scented candles 918 00:51:43,670 --> 00:51:46,770 for the ultimate holiday memory retention. 919 00:51:50,530 --> 00:51:51,810 Full disclosure. 920 00:51:52,890 --> 00:51:55,030 If I never smell another scented candle again, 921 00:51:55,150 --> 00:51:56,230 it will be too soon. 922 00:52:05,929 --> 00:52:08,149 Online book sales are through the roof. 923 00:52:08,750 --> 00:52:11,410 Even right before Christmas, for a non-fiction title, 924 00:52:11,770 --> 00:52:12,770 this is unheard of. 925 00:52:13,069 --> 00:52:14,189 That's great news. 926 00:52:14,409 --> 00:52:17,849 Of course we still need that big push from Garth's post 927 00:52:17,849 --> 00:52:20,169 to solidify this as a bestselling book. 928 00:52:20,510 --> 00:52:21,510 By the way, 929 00:52:21,689 --> 00:52:23,290 have you two discussed a way to wrap this up? 930 00:52:24,369 --> 00:52:25,369 Wrap this up? 931 00:52:25,750 --> 00:52:28,950 Yeah, the challenge. It's coming to an end right. 932 00:52:30,109 --> 00:52:31,109 By Christmas Eve? 933 00:52:31,529 --> 00:52:33,189 Um... Of course. 934 00:52:33,849 --> 00:52:35,230 We're running out of challenges anyway. 935 00:52:36,009 --> 00:52:37,009 Here are some ideas... 936 00:52:57,370 --> 00:52:59,110 Wearing fancy dress clothes 937 00:52:59,110 --> 00:53:01,090 to sit around the house and eat all day. 938 00:53:02,349 --> 00:53:03,710 You've got to be kidding me. 939 00:53:04,670 --> 00:53:06,829 It's a celebration. You have to dress the part. 940 00:53:07,289 --> 00:53:08,809 Give the day the respect it deserves. 941 00:53:09,590 --> 00:53:12,010 I'll give my full stomach the respect it deserves 942 00:53:12,010 --> 00:53:13,130 by wearing stretchy pants. 943 00:53:13,650 --> 00:53:15,590 Oh, please don't tell me you're 944 00:53:15,590 --> 00:53:16,710 ugly Christmas sweater people. 945 00:53:17,970 --> 00:53:18,970 Much worse. 946 00:53:19,590 --> 00:53:20,849 Pajamas all day people. 947 00:53:21,809 --> 00:53:23,210 Like, you don't shower all day? 948 00:53:23,810 --> 00:53:27,830 No. We change out of our bedtime Christmas pajamas, shower, 949 00:53:28,030 --> 00:53:29,670 then put on daytime Christmas pajamas. 950 00:53:29,790 --> 00:53:31,350 We're not uncivilized. 951 00:53:31,750 --> 00:53:34,050 You've obviously never spent the entire day in pajamas, have you? 952 00:53:34,710 --> 00:53:35,710 Sure, I have! 953 00:53:35,750 --> 00:53:36,750 Other than when you're sick. 954 00:53:37,230 --> 00:53:38,230 Then, no. 955 00:53:39,700 --> 00:53:41,160 You don't know what you're missing. 956 00:53:42,419 --> 00:53:43,859 I'll take your word for it. 957 00:53:49,000 --> 00:53:52,039 We're doing this. The store's closed tomorrow 958 00:53:52,280 --> 00:53:53,659 My place, nine AM 959 00:53:54,239 --> 00:53:55,420 in your pajamas. 960 00:53:55,800 --> 00:53:56,800 No way. 961 00:53:58,179 --> 00:53:59,940 Are you forfeiting the challenge? 962 00:54:03,300 --> 00:54:04,300 Fine. 963 00:54:26,849 --> 00:54:28,029 How does it feel? 964 00:54:29,710 --> 00:54:32,549 To be standing in front of practical strangers 965 00:54:32,549 --> 00:54:34,710 in my pajamas, weird. 966 00:54:35,650 --> 00:54:36,889 You get used to it. 967 00:54:37,849 --> 00:54:40,569 DVDs? You actually still have a DVD player? 968 00:54:41,369 --> 00:54:44,429 Dad refuses to stream, says movies look better on DVD, 969 00:54:45,130 --> 00:54:46,130 low-res nostalgic. 970 00:54:46,349 --> 00:54:48,969 My vote is "The Bells of Bedford". 971 00:54:49,750 --> 00:54:53,569 Actually, I think it's only fair since I'm being a good sport 972 00:54:53,569 --> 00:54:56,670 about the pajama day, the least we can do is experience 973 00:54:56,670 --> 00:54:57,730 my movie watching plan. 974 00:54:59,129 --> 00:55:00,129 Your what? 975 00:55:01,469 --> 00:55:03,750 I agree. That's fair. 976 00:55:04,350 --> 00:55:06,210 Oh, I see. 977 00:55:06,589 --> 00:55:09,950 The ladies are sticking together. How nice. 978 00:55:11,649 --> 00:55:13,529 Fine. Fine. 979 00:55:14,549 --> 00:55:15,549 What's first? 980 00:55:23,684 --> 00:55:29,448 ♪ Joy to the world the Lord is come ♪ 981 00:55:29,578 --> 00:55:36,166 ♪ Let earth receive her King 982 00:55:36,209 --> 00:55:42,320 ♪ Let every heart prepare Him room ♪ 983 00:55:42,537 --> 00:55:45,744 ♪ And heaven and nature sing 984 00:55:45,961 --> 00:55:49,341 ♪ And heaven and nature sing 985 00:55:49,427 --> 00:55:53,112 ♪ And heaven and heaven and nature sing ♪ 986 00:55:53,199 --> 00:55:55,659 So, do I get this point? 987 00:55:57,480 --> 00:55:58,480 Undeniably. 988 00:55:58,719 --> 00:56:01,239 I don't think I can watch these movies in any other order now. 989 00:56:02,859 --> 00:56:06,240 And I'll admit, the pajamas aren't horrible. 990 00:56:08,220 --> 00:56:09,600 Okay fine, they're fantastic! 991 00:56:09,879 --> 00:56:11,819 But does this really qualify as spontaneous? 992 00:56:11,819 --> 00:56:13,059 Or just lazy? 993 00:56:14,620 --> 00:56:15,620 Hmmmm. Fine. 994 00:56:16,160 --> 00:56:17,319 I'll sacrifice the point. 995 00:56:17,719 --> 00:56:20,000 It was worth it to get you to experience it for yourself. 996 00:56:21,679 --> 00:56:23,519 Well, I have to get back to studying. 997 00:56:24,259 --> 00:56:25,519 Great hanging out with you, Adie. 998 00:56:32,010 --> 00:56:35,710 So, how many times, in different orders, 999 00:56:35,790 --> 00:56:38,570 did you have to watch these movies to figure that out? 1000 00:56:39,550 --> 00:56:43,350 Let's just say, I could act out each one off script. 1001 00:56:43,870 --> 00:56:46,190 You must have done a lot of research for your book. 1002 00:56:46,250 --> 00:56:47,250 How long did it take you to write? 1003 00:56:47,610 --> 00:56:48,610 Three years. 1004 00:56:48,970 --> 00:56:51,630 Three years! That's a whole other level of commitment. 1005 00:56:52,470 --> 00:56:56,110 I didn't want it to be just a simple holiday suggestion book. 1006 00:56:56,450 --> 00:56:57,910 There was enough of those on the market already. 1007 00:56:58,470 --> 00:57:01,269 I wanted my theories to be tested and true, 1008 00:57:01,650 --> 00:57:04,430 based on psychological and scientific evidence. 1009 00:57:04,570 --> 00:57:05,570 Wow. 1010 00:57:05,630 --> 00:57:09,270 So, Christmas has basically been your life for three years. 1011 00:57:09,316 --> 00:57:11,306 Yep. 1012 00:57:11,550 --> 00:57:15,290 And yet, you don't actually have 1013 00:57:15,290 --> 00:57:17,410 any real Christmas plans yourself, do you? 1014 00:57:18,890 --> 00:57:20,450 What makes you think that? 1015 00:57:20,890 --> 00:57:24,430 Because you agreed to stay in a strange, small town 1016 00:57:24,430 --> 00:57:26,550 leading up to what you have affectionately deemed 1017 00:57:26,550 --> 00:57:29,450 the most significant month of the year to hang with me, 1018 00:57:30,070 --> 00:57:32,590 a dude you don't know and barely like. 1019 00:57:35,790 --> 00:57:37,790 Okay, fine, you got me. 1020 00:57:38,730 --> 00:57:43,450 As I told Melanie, I don't really have any family 1021 00:57:43,969 --> 00:57:47,309 and my circle of friends is more acquaintance level. 1022 00:57:48,250 --> 00:57:53,449 So, ah, no boyfriend or fiance? 1023 00:57:56,349 --> 00:58:01,789 I was engaged once, a few years ago. 1024 00:58:02,569 --> 00:58:03,569 What happened? 1025 00:58:05,049 --> 00:58:08,310 The book, the Christmas everywhere, all the time, 1026 00:58:08,770 --> 00:58:09,770 it got to him. 1027 00:58:10,329 --> 00:58:11,809 He said, direct quote, 1028 00:58:12,349 --> 00:58:14,230 "You have ruined Christmas for me". 1029 00:58:15,269 --> 00:58:17,049 Not exactly a book endorsement quote. 1030 00:58:17,730 --> 00:58:18,849 What a jerk. 1031 00:58:19,569 --> 00:58:21,489 No, believe me, I understood. 1032 00:58:22,730 --> 00:58:24,650 Christmas was my only focus. 1033 00:58:25,289 --> 00:58:28,789 Music, movies, festive food meals. 1034 00:58:29,529 --> 00:58:32,009 Well, I could suffer through that dinner you made more often. 1035 00:58:37,049 --> 00:58:41,750 Anyway, that was a few years ago and it didn't make much sense 1036 00:58:41,750 --> 00:58:44,089 to drag someone else through the holiday madness. 1037 00:58:45,069 --> 00:58:48,069 Relationships were put on hold until I finished the book. 1038 00:58:51,250 --> 00:58:53,769 Well, I hope you've enjoyed your time here this season. 1039 00:58:56,699 --> 00:58:57,699 I have, a lot. 1040 00:59:02,900 --> 00:59:04,960 We should really talk about how we're going to wrap 1041 00:59:04,960 --> 00:59:05,960 this whole thing up. 1042 00:59:06,460 --> 00:59:07,980 I'm leading on the scoreboard by one. 1043 00:59:09,099 --> 00:59:12,840 Right, yeah, yeah, I guess it's coming to an end soon. 1044 00:59:14,000 --> 00:59:16,059 But I still have a few tricks up my sleeve, though. 1045 00:59:16,900 --> 00:59:18,940 I may have a few counter moves myself. 1046 00:59:32,550 --> 00:59:33,550 Can't sleep? 1047 00:59:34,930 --> 00:59:35,930 Too much sugar. 1048 00:59:36,570 --> 00:59:38,349 He says as he consumes even more. 1049 00:59:39,250 --> 00:59:40,250 How goes the studying? 1050 00:59:40,650 --> 00:59:42,230 The book stuff I'm confident about. 1051 00:59:42,490 --> 00:59:43,530 The exams aren't that hard. 1052 00:59:44,269 --> 00:59:46,070 With the amount of studying you put in, 1053 00:59:46,110 --> 00:59:47,110 anything would feel easy. 1054 00:59:48,130 --> 00:59:50,830 It's the practicum next semester at the sports therapy clinic 1055 00:59:50,830 --> 00:59:51,830 I'm most worried about. 1056 00:59:52,530 --> 00:59:55,309 Applying what I'm learning in a real life scenario is freaky. 1057 00:59:55,869 --> 00:59:57,550 - Practice on me. - Really? 1058 00:59:58,110 --> 01:00:03,170 Yeah, just don't be surprised if my stats are all off from the 1059 01:00:03,255 --> 01:00:05,662 sugar high and the emotional movie watching journey today. 1060 01:00:06,950 --> 01:00:09,329 And of course your pulse might be racing as well? 1061 01:00:10,789 --> 01:00:12,090 What are you getting on at? 1062 01:00:14,150 --> 01:00:15,730 I saw the way you looked at Adie. 1063 01:00:16,450 --> 01:00:17,950 No you didn't because there was nothing to see. 1064 01:00:18,550 --> 01:00:20,810 Now, take my blood pressure before you annoy me 1065 01:00:21,070 --> 01:00:22,070 and it gets worse. 1066 01:00:23,730 --> 01:00:25,090 You know it's okay to like her. 1067 01:00:26,570 --> 01:00:28,889 She's the competitor. There's no room for weakness. 1068 01:00:34,949 --> 01:00:36,269 Your blood pressure is fine. 1069 01:00:39,159 --> 01:00:41,539 Still in top athlete shape. 1070 01:00:41,960 --> 01:00:43,220 I wouldn't go that far. 1071 01:00:48,650 --> 01:00:51,770 Just saying. It's been a long time since you dated someone. 1072 01:00:52,170 --> 01:00:53,190 Not interested in dating. 1073 01:00:54,690 --> 01:00:55,930 Mom's been gone a long time. 1074 01:00:59,349 --> 01:01:01,969 Time doesn't decide when the heart's ready to move on. 1075 01:01:17,725 --> 01:01:19,234 Now go to bed. 1076 01:01:32,061 --> 01:01:38,141 ♪ Snowflakes falling Everyone around us is singing ♪ 1077 01:01:38,186 --> 01:01:45,186 ♪ It's Christmas Magic with you under the mistletoe ♪ 1078 01:01:45,687 --> 01:01:47,240 ♪ Maybe I'm dreaming but I hear the sleigh bells ringing ♪ 1079 01:01:51,370 --> 01:01:53,150 Hey Peter. Hey. 1080 01:01:54,210 --> 01:01:55,210 Wait, what? 1081 01:01:55,789 --> 01:01:58,610 No, those stores should already have those books. 1082 01:02:00,670 --> 01:02:02,876 Okay, let me look into it, Peter, and I'll call you back. 1083 01:02:02,876 --> 01:02:04,698 Okay? Okay, bye. 1084 01:02:04,698 --> 01:02:06,325 There you go. Thanks. 1085 01:02:32,069 --> 01:02:35,069 A holiday flash mob in the middle of the mall, epic! 1086 01:02:35,310 --> 01:02:37,330 And I think that's another point for spontaneous. 1087 01:02:37,869 --> 01:02:39,189 You better pick up the pace Wilson. 1088 01:02:39,689 --> 01:02:40,689 We're running out of time. 1089 01:02:45,250 --> 01:02:46,590 That's not a good look. 1090 01:02:46,829 --> 01:02:47,869 I caught that. 1091 01:02:48,789 --> 01:02:51,809 These were supposed to go out to bookstores weeks ago. 1092 01:02:53,070 --> 01:02:54,090 The others went out. 1093 01:02:54,230 --> 01:02:55,230 Because I did it. 1094 01:02:55,389 --> 01:02:57,710 I left this last batch to you! Remember? 1095 01:02:58,929 --> 01:02:59,929 My bad. 1096 01:03:00,070 --> 01:03:02,690 You're bad? That's all you got? 1097 01:03:03,470 --> 01:03:04,470 I'm sorry. 1098 01:03:04,510 --> 01:03:05,750 It's not good enough, okay. 1099 01:03:05,909 --> 01:03:08,170 The event is tomorrow night and we're never going to get these 1100 01:03:08,170 --> 01:03:09,869 to all the participating stores in time now. 1101 01:03:10,489 --> 01:03:11,769 Look, that book's a classic. 1102 01:03:11,889 --> 01:03:13,590 I'm sure each of the other bookstores have a copy. 1103 01:03:13,630 --> 01:03:14,630 That wasn't the point. 1104 01:03:14,869 --> 01:03:17,349 The point of the event is that every store 1105 01:03:17,350 --> 01:03:20,470 has the same version, same words, same photos, 1106 01:03:20,670 --> 01:03:23,070 same sticker on the front as a commemorative souvenir! 1107 01:03:23,410 --> 01:03:25,190 Okay, I messed up. How do we fix it? 1108 01:03:25,630 --> 01:03:27,150 Well, I don't know if we can. 1109 01:03:27,329 --> 01:03:29,650 I mean, half of these stores are miles away. 1110 01:03:30,369 --> 01:03:32,289 Even express post likely won't make it in time. 1111 01:03:32,429 --> 01:03:33,429 Courier? 1112 01:03:33,429 --> 01:03:34,909 That would cost a small fortune. 1113 01:03:36,289 --> 01:03:37,489 We can deliver these. 1114 01:03:38,849 --> 01:03:39,849 Really? 1115 01:03:39,849 --> 01:03:42,030 You want to drive around for hours delivering books? 1116 01:03:42,030 --> 01:03:44,390 It may be the only way to save the day. 1117 01:03:44,930 --> 01:03:45,830 Ah... 1118 01:03:45,830 --> 01:03:48,690 So, you're admitting sometimes an act of spontaneity is... 1119 01:03:48,690 --> 01:03:51,989 Is a necessary evil when someone fails to plan. 1120 01:03:55,190 --> 01:03:56,190 That's fair. 1121 01:03:57,650 --> 01:03:58,650 No point. 1122 01:04:04,359 --> 01:04:08,873 ♪ This Christmas I believe ♪ 1123 01:04:09,050 --> 01:04:13,962 ♪ There's more to this world Than I can see ♪ 1124 01:04:14,139 --> 01:04:18,874 ♪ The tinsel sparkles And the trees light up ♪ 1125 01:04:18,918 --> 01:04:24,229 ♪ I hear my heart say This world is love ♪ 1126 01:04:24,406 --> 01:04:29,097 ♪ And if you don't mind I wrote a wishlist ♪ 1127 01:04:29,318 --> 01:04:34,009 ♪ I know I'm too old but I've missed this ♪ 1128 01:04:34,186 --> 01:04:38,523 ♪ Here's my number two and three ♪ 1129 01:04:38,656 --> 01:04:43,657 ♪ But number one feels close to me ♪ 1130 01:04:43,700 --> 01:04:46,799 ♪ Snow is falling 1131 01:04:46,976 --> 01:04:52,065 ♪ And you are calling my name 1132 01:04:52,110 --> 01:04:54,130 And, that's the last of them. 1133 01:04:54,710 --> 01:04:55,710 We did it. 1134 01:04:55,801 --> 01:04:59,525 ♪ And if I believe in my dreams Then this Christmas ♪ 1135 01:04:59,570 --> 01:05:01,317 ♪ I'll be holding on to you 1136 01:05:08,349 --> 01:05:12,069 Luna says, snow's coming, drive safe. 1137 01:05:12,849 --> 01:05:14,469 Sometimes I forget who the parent is. 1138 01:05:15,629 --> 01:05:17,290 She's very protective, huh? 1139 01:05:17,569 --> 01:05:18,649 Always has been. 1140 01:05:19,189 --> 01:05:20,870 She's going to make a fantastic doctor. 1141 01:05:21,629 --> 01:05:23,069 Was that always her dream? 1142 01:05:23,290 --> 01:05:24,290 No, no. 1143 01:05:24,430 --> 01:05:28,129 She was going to follow in my footsteps in competitive skiing. 1144 01:05:30,289 --> 01:05:34,669 Since her mom died, medicine became her new passion. 1145 01:05:36,569 --> 01:05:39,809 Melanie told me what happened. I'm really sorry. 1146 01:05:40,969 --> 01:05:43,469 Yeah, it just happened so fast. 1147 01:05:44,649 --> 01:05:46,909 It took weeks to even believe that she was gone 1148 01:05:46,909 --> 01:05:50,750 and months to figure out how to move forward without her. 1149 01:05:51,889 --> 01:05:52,969 It couldn't have been easy. 1150 01:05:53,929 --> 01:05:58,109 I was learning to become a dad. Kelli there as my guide. 1151 01:05:58,969 --> 01:06:00,269 She's a natural at parenting. 1152 01:06:00,789 --> 01:06:02,529 It just took me longer to get it. 1153 01:06:03,230 --> 01:06:06,009 All of a sudden it was all up to me. 1154 01:06:07,289 --> 01:06:11,009 You did an amazing job. Luna is incredible. 1155 01:06:12,289 --> 01:06:13,289 Thank you. 1156 01:06:15,900 --> 01:06:18,320 Feel free to tell me it's none of my business but 1157 01:06:18,320 --> 01:06:21,140 you must have been a really young dad. 1158 01:06:21,760 --> 01:06:22,760 Yeah. 1159 01:06:22,820 --> 01:06:25,900 I mean, Kelli and I were young everything. 1160 01:06:26,480 --> 01:06:28,599 We were young athletes, young parents. 1161 01:06:29,340 --> 01:06:32,480 She retired from competing when she found out she was pregnant 1162 01:06:32,480 --> 01:06:35,560 with Luna and then they continued to tour with me 1163 01:06:35,560 --> 01:06:36,560 until I retired. 1164 01:06:37,420 --> 01:06:38,420 An injury? 1165 01:06:38,700 --> 01:06:40,480 No. It was just time to walk away. 1166 01:06:41,119 --> 01:06:43,220 And then you two opened the bookstore? 1167 01:06:43,880 --> 01:06:46,560 Yeah, we were driving into town with everything we owned 1168 01:06:46,680 --> 01:06:50,940 in this U-Haul and as we were passing by this space for lease, 1169 01:06:51,340 --> 01:06:52,680 Kelli pointed to it and she goes 1170 01:06:53,160 --> 01:06:55,460 "That building holds our next chapter". 1171 01:06:56,539 --> 01:06:58,400 I didn't realize she meant quite literally. 1172 01:07:00,699 --> 01:07:02,699 And now you run the store with Mel? 1173 01:07:03,559 --> 01:07:07,019 Mel's actually on loan for the holidays. 1174 01:07:07,299 --> 01:07:11,199 She has a job in financial management about an hour away. 1175 01:07:13,449 --> 01:07:16,689 She gives all her vacation time to help me during the holidays. 1176 01:07:18,109 --> 01:07:19,689 You two seem very close. 1177 01:07:20,049 --> 01:07:21,250 We have our moments. 1178 01:07:21,469 --> 01:07:24,569 Like today when I messed up and she wanted to strangle me. 1179 01:07:26,129 --> 01:07:28,369 I don't know how Luna and I would have gotten through 1180 01:07:28,369 --> 01:07:30,769 those first few years on our own without her. 1181 01:07:32,449 --> 01:07:35,089 Family support can make all the difference. 1182 01:07:37,349 --> 01:07:39,110 I'm sorry you haven't had that. 1183 01:07:41,750 --> 01:07:46,750 I know I've only known you for a week, but if you need anything, 1184 01:07:49,639 --> 01:07:51,419 Luna, Mel and I are always here for you. 1185 01:08:04,428 --> 01:08:07,158 Heard Adie really helped save the day yesterday. 1186 01:08:07,340 --> 01:08:09,880 Yeah. Quite possibly my life. 1187 01:08:10,260 --> 01:08:11,820 Aunt Mel looked ready to murder me. 1188 01:08:11,900 --> 01:08:15,200 Dad, you know I love you but you have to start taking things 1189 01:08:15,200 --> 01:08:16,200 a bit more seriously. 1190 01:08:16,819 --> 01:08:17,819 I know. 1191 01:08:18,020 --> 01:08:20,300 The store is capable of being something truly great. 1192 01:08:20,520 --> 01:08:21,760 But you have to try harder. 1193 01:08:22,140 --> 01:08:23,140 I will. 1194 01:08:23,140 --> 01:08:25,279 Aunt Mel can't keep spending her yearly holidays 1195 01:08:25,279 --> 01:08:27,080 to come help you out, so you really should try 1196 01:08:27,080 --> 01:08:29,720 looking into some part time help and definitely an accountant. 1197 01:08:30,359 --> 01:08:32,020 Thank you, but I'm the parent here. 1198 01:08:34,500 --> 01:08:37,979 Sorry. I worry about you. 1199 01:08:38,859 --> 01:08:41,100 It's okay. You shouldn't have to. 1200 01:08:42,578 --> 01:08:45,578 I promise, next year, I'll get everything sorted out. 1201 01:08:47,078 --> 01:08:48,078 What about Adie? 1202 01:08:49,600 --> 01:08:50,640 What about Adie? 1203 01:08:51,738 --> 01:08:53,840 What are you going to do about the connection between you two? 1204 01:08:55,078 --> 01:08:58,078 We're friends. I'm sure we'll keep in touch. 1205 01:08:59,238 --> 01:09:01,658 And the challenge? Last time I checked the scoreboard, 1206 01:09:01,738 --> 01:09:04,760 even after today's fiasco, you're still in the lead. 1207 01:09:05,340 --> 01:09:09,380 Yeah well, after today, I can't argue that some planning is 1208 01:09:09,380 --> 01:09:10,760 definitely the way to go. 1209 01:09:11,100 --> 01:09:13,200 So you'll tell Adie she won and endorse her book 1210 01:09:13,200 --> 01:09:14,200 to all your followers? 1211 01:09:14,738 --> 01:09:16,439 I'll tell Adie she won 1212 01:09:16,439 --> 01:09:18,279 and endorse her book to my followers. 1213 01:09:19,020 --> 01:09:20,020 Good. 1214 01:09:52,899 --> 01:09:55,960 I've decided to move forth Melanie's store proposal 1215 01:09:55,960 --> 01:09:56,960 in the new year. 1216 01:09:57,460 --> 01:09:58,460 That's great. 1217 01:09:58,920 --> 01:10:01,979 Yeah, so the next time you host a book signing here, 1218 01:10:02,099 --> 01:10:03,559 there might actually be a better set-up. 1219 01:10:06,000 --> 01:10:08,520 I think this one worked out well. 1220 01:10:15,800 --> 01:10:17,979 Your book's really great Adie. 1221 01:10:18,520 --> 01:10:20,118 I'm sorry if I ever made you think otherwise. 1222 01:10:22,950 --> 01:10:27,010 And your spontaneous spirit is something 1223 01:10:27,010 --> 01:10:28,970 more people could learn to embrace. 1224 01:10:39,010 --> 01:10:41,430 Oh! There was no mistletoe! I had to improvise. 1225 01:10:41,710 --> 01:10:44,170 I'm sorry, I just, since Kelli... 1226 01:10:44,170 --> 01:10:45,170 Got you! 1227 01:10:46,210 --> 01:10:47,470 I'm sorry. What? 1228 01:10:47,689 --> 01:10:51,229 Proof that a spontaneous mistletoe kiss is a bad idea. 1229 01:10:51,930 --> 01:10:53,270 My point. The score is tied. 1230 01:10:55,870 --> 01:10:57,430 So, that was just part of the challenge? 1231 01:10:57,970 --> 01:10:58,970 Of course! 1232 01:10:59,770 --> 01:11:02,670 You just wanted to even the scoreboard? 1233 01:11:03,288 --> 01:11:04,288 Yep. 1234 01:11:04,689 --> 01:11:07,109 Okay, well, I guess we're tied. 1235 01:11:08,930 --> 01:11:10,729 That was awfully risky. 1236 01:11:12,189 --> 01:11:17,189 What if I hadn't completely frozen and kissed you back? 1237 01:11:18,130 --> 01:11:19,310 Then I guess you would have won. 1238 01:11:19,870 --> 01:11:22,029 But you didn't, so I guess we're at a stalemate. 1239 01:11:36,569 --> 01:11:39,349 She went in for a kiss and you rejected her? 1240 01:11:39,489 --> 01:11:40,509 I didn't reject her. 1241 01:11:41,049 --> 01:11:42,569 She caught me off guard. I panicked! 1242 01:11:43,210 --> 01:11:44,210 So, you wanted to kiss her? 1243 01:11:44,849 --> 01:11:47,029 I don't know, maybe, yeah. 1244 01:11:47,349 --> 01:11:49,969 But then she claimed this was all just part of the challenge? 1245 01:11:50,489 --> 01:11:52,029 Yes, but I'm not so sure. 1246 01:11:52,509 --> 01:11:54,670 But if you're starting to have feelings for her, 1247 01:11:55,109 --> 01:11:56,149 why didn't you just tell her? 1248 01:11:56,329 --> 01:11:58,210 I don't know if I'm feeling feelings. 1249 01:11:58,429 --> 01:12:01,250 I mean, ever since the kiss, I just feel nauseous and clammy. 1250 01:12:01,909 --> 01:12:03,649 Yep, that's love. 1251 01:12:04,129 --> 01:12:06,250 Love? Let's not get carried away. 1252 01:12:06,329 --> 01:12:08,029 I've only known the woman less than ten days. 1253 01:12:08,349 --> 01:12:09,989 You said it was love at first sight with mom. 1254 01:12:10,410 --> 01:12:11,929 That only ever happens once. 1255 01:12:12,129 --> 01:12:14,750 But Dad, this woman has you feeling feelings 1256 01:12:14,849 --> 01:12:16,969 and that hasn't happened in a very long time. 1257 01:12:17,789 --> 01:12:19,329 You have to explore this. 1258 01:12:20,389 --> 01:12:23,789 Does he? I mean, Adie's leaving soon. 1259 01:12:25,410 --> 01:12:26,190 Exactly. 1260 01:12:26,190 --> 01:12:27,150 That's a cop-out. 1261 01:12:27,150 --> 01:12:28,929 People make long distance work all the time 1262 01:12:29,009 --> 01:12:30,929 and she's a writer and online ESL teacher. 1263 01:12:31,429 --> 01:12:32,449 She could move here. 1264 01:12:33,589 --> 01:12:35,449 Oh! Let's not get ahead of things. 1265 01:12:35,530 --> 01:12:36,530 I agree. 1266 01:12:36,690 --> 01:12:39,389 But I think you should at least explore this connection. 1267 01:12:39,950 --> 01:12:41,929 I mean, what do I even say after the way 1268 01:12:41,929 --> 01:12:43,849 that I panicked and acted, it was... 1269 01:12:44,250 --> 01:12:47,089 Apologize for acting weird and tell her you like her. 1270 01:12:47,549 --> 01:12:48,929 Okay, it's weird that I like her. 1271 01:12:49,309 --> 01:12:50,210 Right. 1272 01:12:50,210 --> 01:12:53,230 No, Dad, come on. Deep breath. 1273 01:12:55,860 --> 01:12:58,279 You're weird. She's great. 1274 01:12:58,520 --> 01:13:00,880 You want her to stay and spend Christmas day with us tomorrow. 1275 01:13:02,079 --> 01:13:03,520 What if she says no? 1276 01:13:03,760 --> 01:13:04,760 She won't say no. 1277 01:13:05,160 --> 01:13:06,160 How do you know? 1278 01:13:06,160 --> 01:13:07,900 Because I've seen the way she looks at you. 1279 01:13:08,739 --> 01:13:10,560 And that kiss wasn't part of the challenge. 1280 01:13:12,252 --> 01:13:13,304 Okay. 1281 01:13:19,887 --> 01:13:21,534 ["He's going to mess this up again. 1282 01:13:43,160 --> 01:13:45,480 Hey! Can I come in? 1283 01:13:46,060 --> 01:13:47,060 Of course. 1284 01:13:53,100 --> 01:13:54,100 You're leaving? 1285 01:13:56,120 --> 01:13:57,900 I thought it was a good time to hit the road. 1286 01:13:58,500 --> 01:13:59,800 Less traffic on Christmas Eve. 1287 01:14:00,380 --> 01:14:01,540 You're not coming to the event tonight? 1288 01:14:01,880 --> 01:14:03,020 I don't think it's a good idea. 1289 01:14:04,260 --> 01:14:07,040 Don't want the whole challenge thing to 1290 01:14:07,800 --> 01:14:09,120 steal the focus of the event. 1291 01:14:09,420 --> 01:14:10,420 My dad panicked. 1292 01:14:11,840 --> 01:14:13,000 He told you about the kiss? 1293 01:14:13,960 --> 01:14:16,880 Luna, I'm so sorry. It was nothing. 1294 01:14:17,100 --> 01:14:19,900 Just a bad way not to lose the challenge, that's all. 1295 01:14:20,380 --> 01:14:22,740 That's too bad because my dad likes you too. 1296 01:14:25,350 --> 01:14:28,510 Really, my ego is fine. You don't have to say that. 1297 01:14:28,610 --> 01:14:31,210 He does. I know him. He just freaked out. 1298 01:14:31,730 --> 01:14:33,570 He's never dated anyone since my mom. 1299 01:14:33,710 --> 01:14:35,950 So, he's nervous and afraid to open himself up. 1300 01:14:36,430 --> 01:14:38,329 Then, I really think I should go. 1301 01:14:40,500 --> 01:14:45,520 This week's been fun and I've enjoyed getting to know you, but 1302 01:14:47,050 --> 01:14:50,710 I think it's best for everyone if I leave now, 1303 01:14:51,730 --> 01:14:53,110 before anyone gets hurt. 1304 01:14:54,310 --> 01:14:55,310 Okay. 1305 01:14:56,270 --> 01:14:57,270 I get it. 1306 01:15:01,850 --> 01:15:03,030 Good luck with school. 1307 01:15:04,190 --> 01:15:05,610 You're going to make a fantastic doctor. 1308 01:15:08,699 --> 01:15:10,359 If I ever decide to try skiing, 1309 01:15:11,059 --> 01:15:13,159 you'll be the first person I call to reset my femur. 1310 01:15:14,840 --> 01:15:15,840 Thanks, Adie. 1311 01:15:21,950 --> 01:15:22,970 Merry Christmas. 1312 01:15:28,150 --> 01:15:29,150 Merry Christmas. 1313 01:15:44,449 --> 01:15:45,449 Okay... 1314 01:15:48,970 --> 01:15:50,849 Sorry, the event's not starting yet. 1315 01:15:52,289 --> 01:15:53,289 Melanie? 1316 01:15:53,970 --> 01:15:55,269 I'm Peter Franklin. 1317 01:15:56,889 --> 01:15:58,069 Ah, no you're not. 1318 01:15:58,529 --> 01:16:00,829 Peter Franklin has about thirty years on you. 1319 01:16:02,090 --> 01:16:03,970 That would be my father. 1320 01:16:04,649 --> 01:16:06,949 Excuse me, I'm Peter Franklin Jr. 1321 01:16:07,329 --> 01:16:11,109 Oh. Oh, hi. Well... Welcome! 1322 01:16:12,970 --> 01:16:14,609 The place looks great. 1323 01:16:15,269 --> 01:16:16,269 Thank you. 1324 01:16:19,049 --> 01:16:22,570 Ah, so, it's been you that I've been chatting with 1325 01:16:22,570 --> 01:16:23,570 this whole time? 1326 01:16:24,010 --> 01:16:25,989 My father handed the reins to me this year. 1327 01:16:26,710 --> 01:16:28,989 Which is why it was so important for me to pull this off. 1328 01:16:29,990 --> 01:16:33,630 Wow, well ah, you really took a chance leaving something 1329 01:16:33,630 --> 01:16:35,190 so important in the hands of this store. 1330 01:16:35,389 --> 01:16:38,170 I don't think so. You've been incredible this whole time 1331 01:16:38,229 --> 01:16:40,050 I mean, especially the way you handled those 1332 01:16:40,050 --> 01:16:41,050 last minute deliveries. 1333 01:16:41,290 --> 01:16:43,910 Well, I mean, that was my brother, 1334 01:16:44,010 --> 01:16:45,250 but sure, I'll take the credit. 1335 01:17:02,050 --> 01:17:03,369 Happy Christmas Eve! 1336 01:17:04,650 --> 01:17:05,810 It sounds like you're on the road? 1337 01:17:06,570 --> 01:17:08,529 Decided I should start the journey back. 1338 01:17:09,510 --> 01:17:10,510 On Christmas Eve? 1339 01:17:10,590 --> 01:17:12,510 I thought you'd be staying to celebrate the holidays. 1340 01:17:13,470 --> 01:17:14,470 Don't be silly. 1341 01:17:14,710 --> 01:17:18,590 It was a fun vacation. Now it's over. 1342 01:17:18,670 --> 01:17:20,630 Well congrats on winning the challenge! 1343 01:17:21,010 --> 01:17:23,610 What? No, I didn't. 1344 01:17:24,210 --> 01:17:25,390 The score was tied. 1345 01:17:26,150 --> 01:17:28,010 - You didn't see the post? - What post 1346 01:17:28,410 --> 01:17:30,270 Garth Bowman's social media post, 1347 01:17:30,670 --> 01:17:33,090 recommending your book with a very heartfelt message. 1348 01:17:40,250 --> 01:17:41,730 He posted something? 1349 01:17:42,290 --> 01:17:43,730 But neither of us won the challenge. 1350 01:17:44,750 --> 01:17:45,750 I'd say you did. 1351 01:17:46,310 --> 01:17:48,409 Digital book sales have been through the roof 1352 01:17:48,410 --> 01:17:50,110 since the post went live two hours ago. 1353 01:17:50,610 --> 01:17:51,610 Seriously? 1354 01:17:51,790 --> 01:17:54,010 I guess people are wanting to get a jump on next year. 1355 01:17:54,470 --> 01:17:57,489 As you always say, "Christmas comes every year. 1356 01:17:57,590 --> 01:17:58,989 "It shouldn't come as a surprise." 1357 01:17:59,850 --> 01:18:00,950 And the best part, 1358 01:18:01,090 --> 01:18:04,130 I overheard the execs talking about a next potential book, 1359 01:18:04,650 --> 01:18:07,010 "The Perfect Valentine's Day". 1360 01:18:07,750 --> 01:18:11,310 Wow. I mean, I'm never going to write that, but wow. 1361 01:18:14,100 --> 01:18:15,700 He did this because of the kiss. 1362 01:18:16,960 --> 01:18:18,060 You did what now? 1363 01:18:18,740 --> 01:18:19,740 It was nothing. 1364 01:18:21,960 --> 01:18:24,340 Why are you really leaving on Christmas Eve, Adie? 1365 01:18:25,360 --> 01:18:27,600 This wasn't about book sales, was it? 1366 01:18:28,140 --> 01:18:29,140 Do you like him? 1367 01:18:30,400 --> 01:18:34,560 Yes, but he's not ready for a new relationship. 1368 01:18:35,180 --> 01:18:36,360 And if I stay for the holidays, 1369 01:18:37,220 --> 01:18:38,600 it would make it harder to leave. 1370 01:18:39,140 --> 01:18:40,160 Did you tell him how you feel? 1371 01:18:41,940 --> 01:18:45,300 I went with actions that backfired 1372 01:18:46,000 --> 01:18:49,360 and then I backtracked and well, ran away. 1373 01:18:49,740 --> 01:18:51,780 How can you expect him to open up 1374 01:18:51,780 --> 01:18:54,520 and trust in your relationship if you're too scared 1375 01:18:54,520 --> 01:18:56,020 to be vulnerable and honest? 1376 01:18:57,000 --> 01:18:58,000 I guess you're right. 1377 01:18:59,260 --> 01:19:00,780 But I'm already hours away. 1378 01:19:01,860 --> 01:19:03,320 It's never too late to turn around. 1379 01:19:04,280 --> 01:19:06,640 Go ahead and officially lose that bet, Adie. 1380 01:19:07,120 --> 01:19:09,020 It's time you had a Merry Christmas. 1381 01:19:19,500 --> 01:19:20,980 Hey Snow Angels! 1382 01:19:21,140 --> 01:19:23,580 G-Bowman here with a special Christmas Eve post. 1383 01:19:23,800 --> 01:19:25,820 By now a lot of you have heard about the 1384 01:19:26,520 --> 01:19:28,740 Teamspontaneous vs. Teamstructure challenge 1385 01:19:28,740 --> 01:19:30,700 I have going on with Adeline Wilson, 1386 01:19:31,159 --> 01:19:33,359 author of "The Christmas Season Handbook". 1387 01:19:33,819 --> 01:19:36,739 And well, I'm humble enough to admit when I'm wrong. 1388 01:19:37,319 --> 01:19:39,399 While I still believe that life happens 1389 01:19:39,400 --> 01:19:41,880 in the unexpected moments, I've come to learn that 1390 01:19:41,880 --> 01:19:44,700 being prepared for those moments makes them even better. 1391 01:19:45,360 --> 01:19:48,760 Adeline Wilson is the Christmas expert we can all learn 1392 01:19:48,760 --> 01:19:51,080 something from as she not only outlines how to 1393 01:19:51,080 --> 01:19:52,560 make Christmas special in her book, 1394 01:19:52,880 --> 01:19:55,460 but she's injected heart into those words of wisdom. 1395 01:19:56,819 --> 01:20:00,800 So, officially, congrats Adie for winning the challenge, 1396 01:20:00,940 --> 01:20:04,740 but I consider myself the luckiest for 1397 01:20:04,740 --> 01:20:08,160 having met you and spent this time with you. 1398 01:20:09,239 --> 01:20:12,100 Go buy the book! Merry Christmas! 1399 01:20:27,000 --> 01:20:29,460 This event means so much to me and 1400 01:20:30,060 --> 01:20:31,779 I'm so thankful that I can be here tonight 1401 01:20:31,779 --> 01:20:33,600 to share in this experience with all of you. 1402 01:20:34,280 --> 01:20:38,020 My father started this event thirty years ago and 1403 01:20:38,020 --> 01:20:40,320 this year's sign-up was a record-breaker, 1404 01:20:40,320 --> 01:20:44,060 so thank you to the event sponsors but a special thank you 1405 01:20:44,060 --> 01:20:45,560 to the woman who made it all possible, 1406 01:20:47,800 --> 01:20:48,800 Melanie Bowman. 1407 01:20:57,750 --> 01:20:58,750 Just one sec. 1408 01:21:03,500 --> 01:21:04,500 Hey. 1409 01:21:05,660 --> 01:21:08,220 She's not coming. She left town already. 1410 01:21:09,260 --> 01:21:10,260 It's fine. 1411 01:21:10,940 --> 01:21:12,080 It was always going to end. 1412 01:21:12,860 --> 01:21:14,260 Well, it didn't have to. 1413 01:21:15,040 --> 01:21:18,040 After my reaction to the way she tried to kiss me, 1414 01:21:18,140 --> 01:21:19,140 I don't blame her for leaving. 1415 01:21:19,960 --> 01:21:22,359 Well, maybe you should call her. 1416 01:21:23,800 --> 01:21:26,140 If the kiss had really meant something and it wasn't 1417 01:21:26,140 --> 01:21:28,180 just about the challenge, she would have stayed 1418 01:21:28,180 --> 01:21:29,260 when she saw my post. 1419 01:21:29,540 --> 01:21:30,660 Maybe she didn't see it. 1420 01:21:31,260 --> 01:21:32,260 I did. 1421 01:21:37,750 --> 01:21:38,970 She came back. 1422 01:21:39,570 --> 01:21:40,990 I can see that. What do I do? 1423 01:21:41,990 --> 01:21:43,090 Don't mess this up again. 1424 01:21:43,910 --> 01:21:45,390 Thanks for the helpful advice, sis. 1425 01:21:49,200 --> 01:21:50,840 I thought you left town already. 1426 01:21:51,960 --> 01:21:52,960 I did. 1427 01:21:54,720 --> 01:21:56,099 And you came back. 1428 01:21:57,420 --> 01:21:58,420 I did. 1429 01:21:59,960 --> 01:22:01,280 Did you forget something? 1430 01:22:02,840 --> 01:22:03,840 I did. 1431 01:22:03,906 --> 01:22:05,538 Okay. 1432 01:22:05,800 --> 01:22:11,720 I forgot to tell you that this Christmas 1433 01:22:12,380 --> 01:22:16,000 has been the only one that has truly felt special. 1434 01:22:18,250 --> 01:22:19,350 And it's because of you. 1435 01:22:21,600 --> 01:22:25,040 I meant, like, did you leave a phone charging cable 1436 01:22:25,040 --> 01:22:28,220 at the hotel, or something, but I'll take that. 1437 01:22:32,100 --> 01:22:33,680 I'm glad you came back. 1438 01:22:34,480 --> 01:22:35,480 You are? 1439 01:22:36,060 --> 01:22:37,060 Yeah. 1440 01:22:37,860 --> 01:22:42,800 Because I also forgot to tell you that this Christmas has been 1441 01:22:42,800 --> 01:22:47,360 the best one I've had in a long time, because of you. 1442 01:22:48,940 --> 01:22:51,440 Sorry I didn't say it before you drove hours away. 1443 01:22:54,240 --> 01:22:57,100 Maybe it was something that needed to happen this way, 1444 01:22:59,280 --> 01:23:02,320 without overthinking, over planning. 1445 01:23:03,420 --> 01:23:05,840 Just me following my heart. 1446 01:23:07,760 --> 01:23:10,420 So, maybe some spontaneity is okay? 1447 01:23:13,590 --> 01:23:14,590 Maybe a little. 1448 01:23:28,910 --> 01:23:29,930 Maybe a little more. 1449 01:23:30,750 --> 01:23:31,949 We are live! 1450 01:23:44,960 --> 01:23:48,060 "Twas The Night Before Christmas when all through the house, 1451 01:23:48,560 --> 01:23:51,320 "not a creature was stirring, not even a mouse." 1452 01:24:05,650 --> 01:24:09,710 And while planning and preparing can relieve some of 1453 01:24:09,710 --> 01:24:13,770 the stress of the season, being open to the unexpected magic 1454 01:24:13,770 --> 01:24:16,749 all around can elevate the season from a successful one 1455 01:24:16,749 --> 01:24:19,869 to one your family will never forget. 1456 01:24:31,399 --> 01:24:33,319 There you go. Merry Christmas. 1457 01:24:44,080 --> 01:24:46,300 Another bestselling season in the books. 1458 01:24:47,140 --> 01:24:49,020 I think the new chapter is my favorite. 1459 01:24:49,579 --> 01:24:52,060 Definitely the one that required the best research. 1460 01:24:54,060 --> 01:24:56,120 Thinking of dividing the store into genres. 1461 01:24:57,120 --> 01:24:59,660 No way! Let the folks be inspired. 1462 01:25:00,480 --> 01:25:01,480 - Yeah? - Yeah. 1463 01:25:04,550 --> 01:25:05,770 What do you say? 1464 01:25:06,570 --> 01:25:09,770 Are you ready for a meticulously planned, spontaneous holiday? 1465 01:25:11,470 --> 01:25:12,470 Absolutely. 1466 01:25:23,399 --> 01:25:26,039 Don't think I've forgotten about the snow you put down my coat. 1467 01:25:32,271 --> 01:25:35,229 ♪ We're living out our favorite traditions ♪ 1468 01:25:35,405 --> 01:25:37,905 ♪ With gingerbread treats too sweet not to mention ♪ 1469 01:25:37,940 --> 01:25:41,074 ♪ It's a wonderland whirlwind everywhere you look ♪ 1470 01:25:43,926 --> 01:25:46,003 ♪ Tinsel blinging round the evergreen ♪ 1471 01:25:46,073 --> 01:25:49,067 ♪ It's a non stop jingle bell jubilee ♪ 1472 01:25:49,102 --> 01:25:52,130 ♪ So much fun doing Christmas by the book ♪ 1473 01:25:53,996 --> 01:25:57,341 ♪ We're singing every carol at the top of our lungs ♪ 1474 01:25:57,376 --> 01:25:59,981 ♪ Hanging all the wreaths and the mistletoe up ♪ 1475 01:25:59,981 --> 01:26:03,749 ♪ Making darn sure every silver bell's done been shook ♪ 1476 01:26:04,982 --> 01:26:06,988 ♪ We're flying high yuletide 1477 01:26:07,129 --> 01:26:08,327 ♪ Kringle time grooving 1478 01:26:08,503 --> 01:26:11,038 ♪ Everybody who knows us knows we're doing ♪ 1479 01:26:11,073 --> 01:26:12,974 ♪ Christmas 1480 01:26:13,009 --> 01:26:15,580 ♪ The fire's crackling and the popcorn's strung ♪ 1481 01:26:15,615 --> 01:26:18,503 ♪ Bulbs a twinkling and the stockings are hung ♪ 1482 01:26:18,643 --> 01:26:20,404 ♪ So much fun doing 1483 01:26:20,404 --> 01:26:22,164 ♪ Christmas by the book 104970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.