All language subtitles for TDD0 2 SWAP Spencer Bradley And Nikole Nash Genius Daughters (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,050 --> 00:00:14,630 I don't know what we're going to do. I mean, no one saw COVID coming. 2 00:00:14,930 --> 00:00:17,670 No one thought for a second that all these entertainment places were going to 3 00:00:17,670 --> 00:00:18,448 shut down. 4 00:00:18,450 --> 00:00:21,290 We had the best place on the strip. 5 00:00:21,950 --> 00:00:25,750 And with you running the restaurant and me running the bar, the fiddles that we 6 00:00:25,750 --> 00:00:28,750 had going, we were making out at a fist, and now this is all fucking gone. 7 00:00:29,030 --> 00:00:31,310 The taxman didn't know about anything. We're going to go to murder. 8 00:00:31,690 --> 00:00:34,290 Well, that's calmer, isn't it? We're not getting any severance pay. We're not 9 00:00:34,290 --> 00:00:36,350 getting any fucking doll money. What are we going to do? 10 00:00:37,190 --> 00:00:38,190 The door's not going to open. 11 00:00:38,780 --> 00:00:40,580 If we're lucky. 12 00:01:27,060 --> 00:01:33,820 So what are we gonna do I don't know I mean our birthdays are gonna be 13 00:01:33,820 --> 00:01:36,260 screwed well with no job 14 00:01:37,100 --> 00:01:39,520 Our dads aren't going to be able to afford cars for our birthday. 15 00:01:39,980 --> 00:01:41,820 How are we supposed to get school clothes? 16 00:01:42,200 --> 00:01:43,440 I mean... No more nail appointments. 17 00:01:45,900 --> 00:01:49,000 We've got to figure something out. We've got to help them. Do you have any 18 00:01:49,000 --> 00:01:50,000 ideas? 19 00:01:51,020 --> 00:01:53,460 Wait. Wait, I might have an idea. 20 00:01:54,220 --> 00:02:01,220 So my friend Jessica, she texted me the other day saying that she made a video 21 00:02:01,220 --> 00:02:02,220 with her boyfriend. 22 00:02:02,760 --> 00:02:07,960 And got $2 ,000 for it. That would be a good idea, but the problem is we don't 23 00:02:07,960 --> 00:02:08,899 have boyfriends. 24 00:02:08,900 --> 00:02:12,020 I mean... What? 25 00:02:12,740 --> 00:02:18,400 Our dads... That's the only thing that I know. 26 00:02:19,880 --> 00:02:21,000 Fuck our dads? 27 00:02:21,440 --> 00:02:22,780 It is a crazy idea. 28 00:02:23,060 --> 00:02:25,420 You mean fuck each other's dads, right? Yeah. 29 00:02:25,640 --> 00:02:29,720 Yeah. Well, no, but... I mean... That's the only guy that we know. 30 00:02:31,120 --> 00:02:32,500 You make a good point. 31 00:02:33,000 --> 00:02:39,900 I think the best way to do this is you talk to your dad about it, I talk to 32 00:02:39,900 --> 00:02:41,440 my dad about it, you know? 33 00:02:41,760 --> 00:02:46,480 And it's not like, you know, we're fucking our dads. We're swapping. 34 00:02:46,740 --> 00:02:48,040 Are you ready to ask? 35 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 Stop! 36 00:02:53,720 --> 00:02:55,260 I've never done this before. 37 00:02:55,660 --> 00:02:56,660 You think I have? 38 00:02:57,560 --> 00:02:58,560 You can do this. 39 00:03:03,310 --> 00:03:05,090 Fucking news is so fucking depressing. 40 00:03:06,370 --> 00:03:08,570 How come they get to go back to work, eh, and we don't? 41 00:03:10,150 --> 00:03:11,310 It's because they're nurses, mate. 42 00:03:12,570 --> 00:03:16,650 I mean, can you save anyone's life? Because I fucking can't. I can get 43 00:03:16,650 --> 00:03:17,650 drunk. 44 00:03:18,830 --> 00:03:19,830 We're not essential? 45 00:03:20,470 --> 00:03:21,590 Mate, no. 46 00:03:22,090 --> 00:03:23,690 I wish we was. We're not essential. 47 00:03:23,950 --> 00:03:25,450 Tell me how many people are having a drink right now. 48 00:03:25,710 --> 00:03:28,490 I don't blame you. You're right what you're saying, but the government 49 00:03:28,490 --> 00:03:29,269 see us essential. 50 00:03:29,270 --> 00:03:30,109 That's the problem. 51 00:03:30,110 --> 00:03:31,430 We should give them an essential service. 52 00:03:32,600 --> 00:03:35,020 You know what would be really a shame is we need to find something we can do 53 00:03:35,020 --> 00:03:36,040 that makes us potential. 54 00:03:36,520 --> 00:03:38,100 That's what we need to transition to. Right. 55 00:03:39,640 --> 00:03:41,400 Hello. Hi Dad. 56 00:03:42,840 --> 00:03:44,520 How are you? I'm okay. 57 00:03:45,320 --> 00:03:46,320 Doing okay. 58 00:03:46,660 --> 00:03:51,000 Good, because we have a little thing to tell you about. We haven't really been 59 00:03:51,000 --> 00:03:53,200 totally honest with our little situation. 60 00:03:54,200 --> 00:03:57,900 Do you want to tell her? I really don't. Look, there's no easy way to say this, 61 00:03:57,980 --> 00:04:00,460 but with the whole... 62 00:04:00,830 --> 00:04:02,170 COVID thing and whatnot. 63 00:04:03,790 --> 00:04:06,810 We kind of don't have jobs anymore. 64 00:04:07,050 --> 00:04:08,810 Yeah, we can't bring any money in with the restaurant. 65 00:04:09,350 --> 00:04:12,590 Yeah, they shut us down. We can't have anyone in there. 66 00:04:12,870 --> 00:04:14,030 We can't go to work. 67 00:04:15,410 --> 00:04:16,409 Where are we then? 68 00:04:16,890 --> 00:04:19,890 You what? Yeah, you guys were talking in the kitchen. 69 00:04:21,070 --> 00:04:24,570 Oh, so you already know? Yeah, but we have an idea. 70 00:04:25,950 --> 00:04:29,450 But... What? You know how to cure COVID? Because I don't know what else is going 71 00:04:29,450 --> 00:04:30,470 to fix this one, right? 72 00:04:30,890 --> 00:04:34,330 We don't have a cure, but we have an idea. It's just weird. 73 00:04:35,270 --> 00:04:36,590 But it brings money. 74 00:04:37,590 --> 00:04:39,010 Yeah. What do you mean weird? 75 00:04:41,050 --> 00:04:42,050 She's going to tell you. 76 00:04:43,270 --> 00:04:46,230 What? You can't just tell her? Just tilt it. 77 00:04:47,150 --> 00:04:48,150 What? 78 00:04:52,990 --> 00:04:53,990 On camera? 79 00:04:55,050 --> 00:04:58,570 We can't. We really can't. I don't even know what we're even fucking talking 80 00:04:58,570 --> 00:04:59,630 about. No. 81 00:05:00,130 --> 00:05:01,970 No. We can't. We can't do this. No. 82 00:05:02,230 --> 00:05:04,210 It would be wrong. It would be so fucking weird. 83 00:05:04,850 --> 00:05:05,850 Of course. 84 00:05:06,390 --> 00:05:10,170 I mean, I didn't really. Did you think about it? No, absolutely not. No, I was 85 00:05:10,170 --> 00:05:11,410 just thinking of the bills and stuff. 86 00:05:13,070 --> 00:05:14,070 Yeah. 87 00:05:14,750 --> 00:05:17,150 Anyway, any other ideas? Because we're all ears. 88 00:05:17,350 --> 00:05:18,350 Yeah. 89 00:05:22,090 --> 00:05:25,040 Okay. What if we just... Try it one time. 90 00:05:25,300 --> 00:05:26,300 Just one time? 91 00:05:26,460 --> 00:05:27,860 We could see how they like it. 92 00:05:29,440 --> 00:05:30,440 It's a lot of money. 93 00:05:30,900 --> 00:05:31,899 Yeah, I know. 94 00:05:31,900 --> 00:05:37,300 I mean, no going back, really, one time, and then, I don't know. 95 00:05:37,680 --> 00:05:40,520 And what if COVID ends? Then what? How do we run our businesses? 96 00:05:41,000 --> 00:05:42,540 What if that got out? 97 00:05:42,840 --> 00:05:43,840 We'll never tell anybody. 98 00:05:44,480 --> 00:05:45,480 It'll be a secret. 99 00:05:45,560 --> 00:05:46,560 Just for the money. 100 00:05:46,800 --> 00:05:47,860 Purely? Only for the cash. 101 00:05:48,820 --> 00:05:53,260 You really cannot mention it out of these four walls, ever. We'll never. 102 00:05:53,850 --> 00:05:55,110 You guys have got big mouths. I'm serious. 103 00:05:55,490 --> 00:06:00,750 We mean that. If we do this, this mustn't ever be found out. It will ruin 104 00:06:00,950 --> 00:06:03,690 Not that we're already ruined anyway, but it will really ruin us. 105 00:06:04,590 --> 00:06:05,770 We won't tell anybody. 106 00:06:06,910 --> 00:06:13,010 Okay. I mean, if you're good with this... One time. Okay. One time. 107 00:06:13,450 --> 00:06:14,650 Only. One time. 108 00:06:15,230 --> 00:06:16,850 Right? Business. Business. 109 00:06:17,070 --> 00:06:18,530 Straight down the line. Got it. 110 00:06:18,950 --> 00:06:19,950 I can live with that. 111 00:06:20,630 --> 00:06:21,970 Okay? Okay? 112 00:06:22,990 --> 00:06:23,990 So you're done? 113 00:06:24,710 --> 00:06:27,050 Yep, we'll have a go. 114 00:06:34,730 --> 00:06:35,990 So when do we start filming? 115 00:06:37,630 --> 00:06:40,530 Wait till I press record. 116 00:06:41,550 --> 00:06:43,190 Well, I'm not going to start without you. 117 00:06:46,810 --> 00:06:50,050 Okay, and we're rolling. 118 00:06:50,550 --> 00:06:51,550 Oh, great. 119 00:06:51,950 --> 00:06:53,290 Now the pressure really stops. 120 00:07:58,220 --> 00:08:01,600 I want to feel it grow in my mouth. 121 00:08:29,130 --> 00:08:30,130 It's so thick. 122 00:08:31,810 --> 00:08:33,750 Your dad has a nice cock, too. 123 00:08:34,830 --> 00:08:37,289 If I would have known that, I might have fucked him sooner. 124 00:09:22,000 --> 00:09:24,440 I love feeling you down in the back of my throat. 125 00:10:14,990 --> 00:10:15,990 Fucking deep. 126 00:10:26,610 --> 00:10:28,850 It's so hot listening to us both gasp. 127 00:11:36,520 --> 00:11:37,740 That's what I'm talking about. 128 00:11:38,560 --> 00:11:41,280 Hey, that's how you go to the movie. 129 00:12:06,160 --> 00:12:07,320 Do you like your balls licked, too? 130 00:12:07,560 --> 00:12:08,740 Oh, yeah. Let me pull these up. 131 00:12:09,420 --> 00:12:11,900 I'm not going to say no to that. I'm not going to say no to that. 132 00:12:13,180 --> 00:12:17,480 Let me get that hair for you. 133 00:12:17,700 --> 00:12:18,639 Thank you. 134 00:12:18,640 --> 00:12:19,640 Oh, shit. 135 00:12:20,080 --> 00:12:21,220 Oh, shit. 136 00:13:38,060 --> 00:13:39,060 What could you put in your mouth? 137 00:13:39,520 --> 00:13:42,140 Oh, yeah, the sore up and down. I love that. Oh, 138 00:13:42,980 --> 00:13:46,160 I love to feel that incredible bark. Yes, 139 00:13:47,000 --> 00:13:48,060 darling. Oh, 140 00:13:50,420 --> 00:13:52,160 yeah, that's slow. That is sick. 141 00:13:53,220 --> 00:13:54,580 Oh, my God. Oh, 142 00:13:57,040 --> 00:13:58,040 my God. 143 00:14:00,940 --> 00:14:01,940 Oh, 144 00:14:02,260 --> 00:14:03,460 that's so good. 145 00:14:12,160 --> 00:14:13,560 I love it. 146 00:14:16,340 --> 00:14:23,320 Oh, fuck. Oh, my God, that was just... What a film this is going to be. 147 00:14:25,300 --> 00:14:26,700 Oh, my God. 148 00:14:27,060 --> 00:14:28,640 Oh, my God, that was amazing. 149 00:14:30,080 --> 00:14:33,480 Very talented young lady. You're very talented. 150 00:14:34,100 --> 00:14:36,020 Oh, my God. 151 00:16:19,690 --> 00:16:20,690 your dad's doing. 152 00:17:32,520 --> 00:17:34,680 Does it feel better when I spread it like that for him? 153 00:18:33,930 --> 00:18:34,930 for you. 154 00:33:36,170 --> 00:33:38,570 Do something else, guys. I'm dying to fuck you another way. 155 00:38:53,870 --> 00:38:55,610 Oh, yes. Oh, 156 00:38:56,450 --> 00:38:57,450 yes. 157 00:38:59,450 --> 00:39:01,190 That's so naughty. 158 00:39:01,550 --> 00:39:04,310 Oh, such bad girls. 159 00:39:04,870 --> 00:39:05,870 Whoops. 160 00:39:08,130 --> 00:39:09,610 Oh, yes. 161 00:39:09,850 --> 00:39:12,650 Oh, yes. Oh, yes. 162 00:39:12,890 --> 00:39:15,950 Oh, yes. 163 00:39:16,390 --> 00:39:17,830 Oh, fuck. 164 00:39:18,410 --> 00:39:21,390 Yes. Oh, yes. 165 00:39:26,280 --> 00:39:27,580 Oh, my God. 166 00:39:29,340 --> 00:39:31,200 Oh, my God. 167 00:39:32,580 --> 00:39:33,580 Oh, my God. 168 00:39:35,900 --> 00:39:37,440 Oh, my God. 169 00:39:38,540 --> 00:39:42,280 Oh, my God. Oh, my God. 170 00:39:57,160 --> 00:39:58,780 Oh God. 171 00:40:41,779 --> 00:40:44,580 Oh, fuck. 172 00:40:44,880 --> 00:40:46,040 Fuck. 173 00:41:26,589 --> 00:41:29,330 Oh, she's covered over there. Bless her. Look at her. 174 00:41:29,730 --> 00:41:30,850 What a drowned her. 175 00:41:39,760 --> 00:41:42,080 I'd be ashamed to miss that. That might make it $3 ,000. 176 00:41:43,780 --> 00:41:45,200 I'm going to toast my dad and son. 177 00:41:45,580 --> 00:41:46,580 Oh, my God. 178 00:41:47,380 --> 00:41:49,680 Oh, if I was spitting them out then, God damn it. 179 00:41:50,200 --> 00:41:51,340 Maybe it's $4 ,000. 180 00:42:23,860 --> 00:42:25,400 That was so fun. 181 00:42:26,540 --> 00:42:28,720 You had a great idea. 182 00:42:29,100 --> 00:42:30,900 I know, you had so much fun. 183 00:42:31,800 --> 00:42:34,700 I had so much fun. You had so much fun. 184 00:42:34,960 --> 00:42:37,320 You may want to do it again and make some more money. 185 00:42:40,940 --> 00:42:41,940 Hmm. 12611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.