Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
The Blade and Petal
2
00:00:08,750 --> 00:00:11,189
Do you think you can kill me?
3
00:00:11,230 --> 00:00:14,426
Episode 11
4
00:00:39,347 --> 00:00:41,916
If you do not kill me...
5
00:00:44,186 --> 00:00:46,021
You will have to die.
6
00:00:50,425 --> 00:00:52,994
But there is another way for you to live.
7
00:00:55,564 --> 00:00:58,133
We're from the same Yun family.
8
00:01:01,803 --> 00:01:09,058
Will you face your death as a traitor?
Or will you live and redeem your family?
9
00:01:11,346 --> 00:01:16,117
I left the chancellor's
seat for you.
10
00:01:19,054 --> 00:01:20,522
Chancellor.
11
00:01:23,825 --> 00:01:27,128
You want me to
take my brother's office?
12
00:01:38,139 --> 00:01:39,608
Fine.
13
00:01:39,975 --> 00:01:42,544
I will accept your offer.
14
00:02:17,779 --> 00:02:21,816
My Lord! I have the
wine and food ready.
15
00:02:21,816 --> 00:02:24,386
Shall I serve them now?
16
00:02:24,386 --> 00:02:27,689
Did you prepare the best wine?
17
00:02:29,891 --> 00:02:31,726
Yes, my lord.
18
00:02:33,195 --> 00:02:36,865
We shall serve our finest
for these gentlemen here.
19
00:02:36,865 --> 00:02:39,434
Give our finest.
20
00:02:47,142 --> 00:02:48,243
Father.
21
00:02:52,647 --> 00:02:55,951
It's late at night.
Perhaps we should drink next time.
22
00:03:01,089 --> 00:03:06,228
I hope that you do not regret your choice.
23
00:05:04,412 --> 00:05:05,881
General Yun!
24
00:05:07,349 --> 00:05:12,120
I heard that you were participating in the
opening ceremony of Gyemo Wall.
25
00:05:13,588 --> 00:05:16,157
I advise that you go
around Mt. Chungyong.
26
00:05:25,700 --> 00:05:30,472
I believe the fastest way is
to go over Mt. Chungyong.
27
00:05:30,472 --> 00:05:35,977
The locals there are still your political enemies.
28
00:05:37,812 --> 00:05:41,850
Then which way should I go?
29
00:05:42,217 --> 00:05:50,654
The only other way to Gyemo is over
Soltize in North East.
30
00:05:50,726 --> 00:05:56,861
All of the local rebels have
been annihilated in that area.
31
00:05:56,898 --> 00:05:59,834
It should be safe.
32
00:05:59,834 --> 00:06:02,037
Duly noted.
33
00:06:02,037 --> 00:06:05,340
I wish you a safe journey.
34
00:06:42,777 --> 00:06:45,714
Will Yun really go that way?
35
00:06:45,714 --> 00:06:47,916
They only have two choices.
36
00:06:47,916 --> 00:06:51,586
Dividing their forces into two is even more dangerous.
37
00:06:52,320 --> 00:06:54,890
They will have to go that way.
38
00:06:54,890 --> 00:07:00,762
You cannot trust him.
He must be planning something.
39
00:07:00,762 --> 00:07:03,698
You must go through Mt. Chungyong.
40
00:07:05,166 --> 00:07:07,736
They could have anticipated that as well.
41
00:07:08,837 --> 00:07:16,288
Soltize is better to prepare against
an ambush because of its open grounds.
42
00:07:16,310 --> 00:07:22,123
We will be able to fight them off if
our backup gets there on time.
43
00:07:31,226 --> 00:07:33,795
Let's go to Soltize, Father.
44
00:07:34,896 --> 00:07:40,671
But it would be better for you to be
in a coach, so that they don't notice.
45
00:07:47,375 --> 00:07:51,784
In order to get to Soltize, they must go
through an abandoned village.
46
00:07:51,880 --> 00:07:54,716
We will trap them there and attack from all directions.
47
00:07:54,716 --> 00:07:57,285
We have a chance.
48
00:07:57,285 --> 00:08:00,589
How long can you keep the backup from coming?
49
00:08:00,589 --> 00:08:04,259
I will set the trail on fire.
50
00:08:04,259 --> 00:08:08,314
It will take them at least one more
hour to take the detour.
51
00:08:35,090 --> 00:08:38,760
We will go through
Soltize in North East. Go!
52
00:08:48,935 --> 00:08:50,935
[A village near Soltize]
53
00:08:57,479 --> 00:09:00,048
Yun's troops left.
54
00:09:02,250 --> 00:09:05,921
Yun's troop is coming this way.
55
00:09:53,301 --> 00:09:54,769
Something is wrong.
56
00:09:55,169 --> 00:09:56,237
What's wrong?
57
00:09:56,604 --> 00:10:01,009
I don't see Yun's personal guard.
58
00:10:31,105 --> 00:10:32,573
It's a trap.
59
00:10:35,143 --> 00:10:36,978
It's Yang's soldiers.
60
00:10:37,073 --> 00:10:39,578
Yang Mun! That damn traitor!
61
00:10:52,393 --> 00:10:54,596
We cannot let the coach get away.
62
00:12:02,130 --> 00:12:05,433
Boo Chi! You must protect Moo Young.
63
00:12:20,818 --> 00:12:23,382
[Yang Mun]
64
00:12:26,721 --> 00:12:30,024
If one of us between
Yun Jung Ro and I must die
65
00:12:30,024 --> 00:12:33,695
who do you think is the one that
must live for the sake of Koguryo?
66
00:13:25,079 --> 00:13:30,218
Is General Yun having a safe passage?
67
00:13:30,952 --> 00:13:34,989
You sound like you want
something to happen to him.
68
00:13:36,217 --> 00:13:38,017
[King Bojang, 28th King of Koguryo]
69
00:13:38,026 --> 00:13:39,861
I would never.
70
00:13:41,229 --> 00:13:43,798
But you never know.
71
00:13:45,266 --> 00:13:49,671
Someone like Yun Jung Ro could
start a fight, like an idiot.
72
00:13:49,671 --> 00:13:52,607
I'm just worried.
73
00:13:58,112 --> 00:13:59,581
General.
74
00:14:01,416 --> 00:14:05,820
How long have you lived
under Yun's shadow?
75
00:14:08,022 --> 00:14:10,959
What are you saying, sire?
76
00:14:12,060 --> 00:14:15,730
Your late father
was King Young Yang.
77
00:14:15,730 --> 00:14:19,033
He was a hero that defeated Su's invasion.
78
00:14:20,868 --> 00:14:27,108
Who would say that your family
is not as glorious as the Yun?
79
00:14:31,145 --> 00:14:32,614
General.
80
00:14:35,550 --> 00:14:42,890
The chancellor's seat is
empty at the moment.
81
00:14:45,093 --> 00:14:52,433
I'd like for you to become the chancellor.
82
00:15:00,508 --> 00:15:03,077
You're going to be
leading the new Koguryo.
83
00:15:04,178 --> 00:15:06,748
You deserve such an office.
84
00:15:14,455 --> 00:15:17,392
When Koguryo and Su were at war...
85
00:15:18,126 --> 00:15:20,695
Tobun waited for Su to weaken.
86
00:15:21,429 --> 00:15:24,732
Shilla was preparing to attack Koguryo.
87
00:15:25,099 --> 00:15:28,036
Bekje was busy trying to find Shilla's weak point.
88
00:15:28,036 --> 00:15:31,339
The intelligence battle was the
conclusive factor in victory.
89
00:15:32,073 --> 00:15:34,642
It's not too different right now.
90
00:15:35,009 --> 00:15:39,414
I need an agency that will manage
all intelligence externally and internally.
91
00:15:40,515 --> 00:15:43,451
I'm going to make an intelligence agency
directly under the king's command.
92
00:15:43,451 --> 00:15:46,020
The head of this organization...
93
00:15:46,020 --> 00:15:51,526
Will receive a rank
equal to the chancellor.
94
00:15:57,031 --> 00:15:59,601
I want you to take the job.
95
00:16:06,941 --> 00:16:10,612
What about General Yun?
96
00:16:18,686 --> 00:16:24,559
He will have to direct the fortification
of the Cheonri Wall.
97
00:16:25,293 --> 00:16:28,963
General Yun is out of town right now.
98
00:16:28,963 --> 00:16:34,469
He doesn't need to come back.
It's better for him to stay there.
99
00:16:46,214 --> 00:16:51,718
The king is getting ready to put
pressure on General Yun.
100
00:16:51,718 --> 00:16:56,425
It seems that he has met
with other nobles already.
101
00:16:56,858 --> 00:17:00,895
Whose side are you going to join?
102
00:17:11,172 --> 00:17:13,374
Message! Message!
103
00:17:13,374 --> 00:17:14,842
Stop!
104
00:17:22,550 --> 00:17:26,220
Yun Jung Ro fell in your son's trap.
105
00:17:26,220 --> 00:17:28,423
Has the back arrived yet?
106
00:17:28,790 --> 00:17:29,891
No, sir.
107
00:17:32,460 --> 00:17:33,928
Turn back.
108
00:17:33,928 --> 00:17:36,497
I want to witness the end of traitor myself.
109
00:21:35,069 --> 00:21:39,107
- Stay alive!
- Get her out.
110
00:21:43,878 --> 00:21:46,080
Seol Young!
111
00:22:42,604 --> 00:22:47,008
There is something that you must know.
112
00:23:03,157 --> 00:23:04,626
Captain!
113
00:23:11,966 --> 00:23:13,067
Boo Chi!
114
00:23:15,637 --> 00:23:17,839
Find the umbrella maker in Zolbun.
115
00:23:17,839 --> 00:23:19,975
- Captain!
- Now!
116
00:23:21,142 --> 00:23:22,243
Captain!
117
00:23:24,078 --> 00:23:28,483
Princess! You must stay alive!
118
00:23:32,153 --> 00:23:33,621
Spare me, General!
119
00:23:33,621 --> 00:23:36,925
Please spare my life.
120
00:23:37,659 --> 00:23:42,797
What can you do for me
for the price of your life?
121
00:23:42,797 --> 00:23:45,733
There are remaining forces of the
former king that want to kill you.
122
00:23:45,733 --> 00:23:48,670
I know who they are.
I will get them for you.
123
00:23:48,670 --> 00:23:49,771
Who are they?
124
00:23:49,771 --> 00:23:54,175
Promise me that you will spare my life first.
125
00:24:02,984 --> 00:24:05,553
One of them are the former king's.
126
00:25:46,854 --> 00:25:51,259
The wound is not deep.
She will recover soon.
127
00:25:51,626 --> 00:25:54,929
We even lost Captain Seo.
128
00:25:54,929 --> 00:25:59,334
What do we do now?
129
00:26:15,116 --> 00:26:24,771
When I had the chance to kill the rebel,
I hesitated at the last second.
130
00:26:33,101 --> 00:26:35,303
What will you do now?
131
00:26:35,303 --> 00:26:37,872
I was a fool.
132
00:26:40,441 --> 00:26:44,479
I was reckless and rash.
133
00:26:44,479 --> 00:26:47,415
Emotions always cause mistakes.
134
00:26:52,921 --> 00:26:56,224
I want to revive the Golden Flower Agency
with the lost agents in the frontier.
135
00:26:56,224 --> 00:26:57,325
Please help me.
136
00:26:57,325 --> 00:27:00,261
Give up on your revenge first.
137
00:27:00,261 --> 00:27:03,564
I lost my brother and father because
of Yun Gae So Mun.
138
00:27:03,564 --> 00:27:08,336
A lot of people have died for your personal revenge.
139
00:27:10,905 --> 00:27:13,107
Is that what you wanted?
140
00:27:28,523 --> 00:27:31,459
Who is behind you?
141
00:27:34,762 --> 00:27:46,507
I have no one behind me.
It is not the king, the princes, or the princess.
142
00:27:47,976 --> 00:27:51,279
You have killed them all.
143
00:27:56,050 --> 00:27:58,253
Are you feeling better?
144
00:27:59,721 --> 00:28:01,189
It's bearable.
145
00:28:01,189 --> 00:28:04,125
Did the last man talk?
146
00:28:04,125 --> 00:28:08,529
It seems that they started it out
of anger of losing their master.
147
00:28:08,529 --> 00:28:11,466
There is nothing to get from him anymore.
148
00:28:11,466 --> 00:28:14,402
I will take care of him.
149
00:28:15,136 --> 00:28:16,604
Father.
150
00:28:17,338 --> 00:28:22,477
There are more enemies like Yun Jung Ro out here still.
151
00:28:22,844 --> 00:28:25,046
Because you have made an
example out of Yun Jung Ro
152
00:28:25,046 --> 00:28:27,248
they will not be making a move rashly
153
00:28:27,248 --> 00:28:30,184
But they still pose a threat to harm you.
154
00:28:30,184 --> 00:28:34,222
You need to find them and put them under surveillance.
155
00:28:34,589 --> 00:28:36,057
Then?
156
00:28:36,424 --> 00:28:38,993
What do you suggest?
157
00:28:38,993 --> 00:28:43,398
The conclusive factor in war is always intelligence.
158
00:28:44,866 --> 00:28:47,068
You will need to organize your intelligence
159
00:28:47,068 --> 00:28:50,004
to put your enemies under surveillance.
160
00:28:55,877 --> 00:28:58,079
General! You must have had been shocked.
161
00:28:58,079 --> 00:29:01,382
We should have annihilated Yun Jung Ro first.
162
00:29:01,382 --> 00:29:07,389
It was actually better for us that
Yun Jung Ro rebelled against us.
163
00:29:07,622 --> 00:29:14,808
We have made an example that the
families of the rebels will be annihilated.
164
00:29:15,330 --> 00:29:18,266
Everyone should be scared now.
165
00:29:20,835 --> 00:29:22,303
Yes.
166
00:29:22,303 --> 00:29:26,708
You must show them that
a rebellion will result in deaths.
167
00:29:27,809 --> 00:29:31,479
I heard that the king discussed
the new chancellor with you.
168
00:29:41,389 --> 00:29:46,160
General Yun annihilated Yun Jung Ro's
family in Zolbun and came back.
169
00:29:48,730 --> 00:29:53,868
Nothing happened to Yun Gae So Mun?
170
00:29:53,868 --> 00:30:00,497
Yes, sire. Yang Mun and Yun Gae So Mun
joined forces and defeated Yun Jung Ro.
171
00:30:00,508 --> 00:30:02,343
Yang Mun did?
172
00:30:04,879 --> 00:30:07,081
Even Yang joined him.
173
00:30:10,752 --> 00:30:13,321
What about Do Soo and Yang Jin Wook
that were supposed to visit me today?
174
00:30:13,321 --> 00:30:19,928
They already went to visit General Yun.
175
00:30:22,864 --> 00:30:25,800
Sire! General Yun is here.
176
00:30:34,976 --> 00:30:39,380
I heard about the incidents that
happened to you while traveling.
177
00:30:40,848 --> 00:30:45,620
I'm glad that you're safe.
178
00:30:48,556 --> 00:30:54,236
Now that you're back, we need to discuss
the national government.
179
00:30:54,295 --> 00:30:56,130
Before that...
180
00:30:56,631 --> 00:30:59,200
We must deal with a rebel first.
181
00:31:02,503 --> 00:31:04,339
A rebel?
182
00:31:04,339 --> 00:31:07,275
On the night the former king's body was burnt...
183
00:31:08,743 --> 00:31:11,312
Someone stole his ashes.
184
00:31:13,147 --> 00:31:21,033
The person that had taken the remains
must have had allegiance for the dead.
185
00:31:21,222 --> 00:31:26,112
The person that has taken the
remains is a rebel.
186
00:31:27,829 --> 00:31:32,247
We cannot work for new Koguryo
while that rebel is still alive.
187
00:31:33,701 --> 00:31:35,169
So, sire.
188
00:31:37,005 --> 00:31:40,675
How should we deal with that rebel?
189
00:31:52,420 --> 00:31:55,723
I will see you tomorrow
at the assembly.
190
00:33:09,130 --> 00:33:11,699
Because the seat of
the chancellor is empty.
191
00:33:11,699 --> 00:33:13,534
I will proceed with
the meeting for now.
192
00:33:15,003 --> 00:33:19,040
The role of the leaders is ever more
important in the time of change.
193
00:33:19,040 --> 00:33:26,015
Hence, we need a new office to help the
king deal with national affairs.
194
00:33:30,051 --> 00:33:33,721
We already have the chancellor's
office for that position.
195
00:33:34,822 --> 00:33:38,126
We need a new office to address
the changes in the new era.
196
00:33:42,163 --> 00:33:44,365
It is difficult to keep order in the frontier government.
197
00:33:44,365 --> 00:33:46,567
We must unify Koguryo
and centralize the power.
198
00:33:46,567 --> 00:33:50,238
We need a new leader
to carry out this task.
199
00:33:52,806 --> 00:33:55,009
The office will carry more power than the chancellor.
200
00:33:55,009 --> 00:33:58,313
This office will be in charge
of everything in Koguryo.
201
00:33:59,781 --> 00:34:04,647
This office shall be called
the Prime Minister.
202
00:34:05,165 --> 00:34:09,145
I nominate General Yun Gae So Mun
for that office.
203
00:34:09,189 --> 00:34:10,058
I concur.
204
00:34:10,058 --> 00:34:11,526
I couldn't agree more.
205
00:34:11,526 --> 00:34:23,270
Hear hear!
206
00:34:23,270 --> 00:34:29,143
Does anyone object to nominating
General Yun as the prime minister?
207
00:34:43,091 --> 00:34:46,027
The prime minister of the new Koguryo is
208
00:34:46,027 --> 00:34:47,862
General Yun Gae So Mun.
209
00:34:48,963 --> 00:34:57,796
The gods have blessed Koguryo with
General Yun to serve us as our prime minister.
210
00:35:16,491 --> 00:35:20,895
I, now, call Prime Minister Yun
to the stand.
211
00:35:35,944 --> 00:35:39,763
In Koguryo the Prime Minister
will be in charge of all military
212
00:35:39,764 --> 00:35:43,284
affairs, selection of chairs,
and all other state affairs.
213
00:35:48,423 --> 00:35:50,992
I propose an emergency defense state.
214
00:35:50,992 --> 00:35:55,287
All the private armies owned
by the nobles will answer
215
00:35:55,288 --> 00:35:59,269
to the prime minister's
command as Koguryo's army.
216
00:36:08,243 --> 00:36:10,078
Do we have any objections?
217
00:36:18,152 --> 00:36:20,722
The chancellor chair remains vacant.
218
00:36:20,722 --> 00:36:22,924
General On Sa Moon will take the chair.
219
00:36:24,392 --> 00:36:29,799
General Yang Jin Wook will remain
in his office as the Chief Secretary.
220
00:36:30,999 --> 00:36:34,302
Have you forgotten that the
chancellor needs to be elected?
221
00:36:36,871 --> 00:36:40,908
Did you forget what I just said?
222
00:36:41,276 --> 00:36:46,197
The prime minister will be in charge
of selecting all of the officials.
223
00:36:54,856 --> 00:36:59,994
The eldest son of the Yun family, Yun Choong,
will be given the office of Steward.
224
00:36:59,994 --> 00:37:02,931
He will be the director of the
fortification of Cheonri Wall.
225
00:37:08,803 --> 00:37:11,372
I'm sure you have already heard.
226
00:37:11,372 --> 00:37:16,540
That there are still fools out there
that are serving the former king.
227
00:37:20,181 --> 00:37:25,422
I will annihilate all the rebels with
my power as the prime minister.
228
00:37:25,453 --> 00:37:28,328
For that reason, we will
need an intelligence agency
229
00:37:28,329 --> 00:37:31,702
that will monitor Koguryo
externally and internally.
230
00:37:32,660 --> 00:37:35,964
We will call this agency, Joye Agency.
231
00:37:38,533 --> 00:37:41,469
Joye Agency will be under the
prime minister's direct command.
232
00:37:41,469 --> 00:37:44,038
It will manage all forms of intelligence.
233
00:37:52,113 --> 00:37:53,581
Sire.
234
00:37:53,581 --> 00:37:55,783
Do you have any suggestions?
235
00:38:02,023 --> 00:38:06,147
If the prime minister becomes the
commander of all private armies
236
00:38:06,758 --> 00:38:11,582
that means he will be the commander
in chief of all armed forces in Koguryo.
237
00:38:11,754 --> 00:38:13,024
Don't you think that's too much power for one man?
238
00:38:13,034 --> 00:38:15,970
This is unprecedented.
239
00:38:15,970 --> 00:38:17,438
What do you think?
240
00:38:17,438 --> 00:38:20,008
Does anyone agree with the king?
241
00:38:20,008 --> 00:38:22,210
You must speak out!
242
00:38:35,790 --> 00:38:40,561
No one seems to be
agreeing with you, sire.
243
00:38:47,168 --> 00:38:50,471
Your private armies are your assets.
244
00:38:50,471 --> 00:38:52,307
They are Koguryo's soldiers.
245
00:38:53,408 --> 00:38:56,711
If the prime minister becomes
the commander of all private armies
246
00:38:56,711 --> 00:38:58,913
this country may lose its balance.
247
00:38:58,913 --> 00:39:04,952
Koguryo will become more powerful than
ever with one man as the commander-in-chief.
248
00:39:05,019 --> 00:39:07,722
Koguryo will be ready to fight against
any invasion including Tang.
249
00:39:07,722 --> 00:39:11,000
It will be the start of
the new unified Koguryo.
250
00:39:33,414 --> 00:39:35,250
Prime minister?
251
00:39:35,250 --> 00:39:38,186
A man in charge of all
military affairs and officials?
252
00:39:38,186 --> 00:39:42,826
That is the king with just a different name!
253
00:39:42,957 --> 00:39:46,628
He only wants to put me and other
warlords under surveillance with the new agency.
254
00:39:46,628 --> 00:39:48,830
He will have all kinds of intelligence.
255
00:39:48,830 --> 00:39:51,032
He will kill anyone he dislikes.
256
00:39:51,032 --> 00:39:52,867
The prime minister is here.
257
00:40:22,964 --> 00:40:25,533
Did you hide the remains of the former king?
258
00:40:29,203 --> 00:40:30,305
Yes, sir.
259
00:40:30,305 --> 00:40:31,406
Tell me why.
260
00:40:31,406 --> 00:40:35,810
The king was appointed by the gods.
261
00:40:35,810 --> 00:40:37,645
Although he was dead...
262
00:40:37,645 --> 00:40:40,949
he deserved the proper
honor as a king.
263
00:40:40,949 --> 00:40:43,885
And what if that's treason?
264
00:40:44,986 --> 00:40:47,188
Nonsense!
265
00:40:47,188 --> 00:40:49,023
How is that treason?
266
00:40:49,023 --> 00:40:50,491
It's called decency.
267
00:40:50,491 --> 00:40:55,923
Then why are you so concerned
about hiding your action of decency?
268
00:40:56,731 --> 00:41:00,036
I already announced that any allegiance
to the former king is treason.
269
00:41:00,133 --> 00:41:01,168
Watch your words!
270
00:41:01,168 --> 00:41:03,004
You must now choose.
271
00:41:04,072 --> 00:41:08,476
Will you become the
misfortune king of treason?
272
00:41:08,476 --> 00:41:13,982
Or will you become the king
that punishes the traitor?
273
00:41:22,790 --> 00:41:29,397
Traitors shall be punished.
274
00:41:29,397 --> 00:41:31,232
Come in!
275
00:41:34,902 --> 00:41:37,472
- Take him away.
- Yes, sir.
276
00:41:39,307 --> 00:41:44,812
I'm going to replace all the servants,
eunuchs, and soldiers of the palace.
277
00:41:46,648 --> 00:41:54,323
Are you discontented about me
becoming the prime minister?
278
00:41:55,089 --> 00:41:56,557
Not at all.
279
00:42:00,228 --> 00:42:02,797
Congratulations.
280
00:42:34,362 --> 00:42:37,665
Isn't General Yun going too far?
281
00:42:37,665 --> 00:42:40,602
He seized the authority over
all the private armies.
282
00:42:40,602 --> 00:42:43,538
He is taking our arms and legs.
283
00:42:43,538 --> 00:42:47,575
Even the dogs and cats will
bow to the Yun family now.
284
00:42:47,575 --> 00:42:49,410
Gosh.
285
00:42:54,549 --> 00:42:59,320
Do not let your guard down just because
you're now acknowledged as a Yun.
286
00:43:04,092 --> 00:43:08,863
I will not make it easy for you
just because you're my son.
287
00:43:08,863 --> 00:43:13,268
I understand. It's only the beginning.
288
00:43:56,945 --> 00:43:59,147
She's going to get burned out.
289
00:43:59,147 --> 00:44:02,083
It's not easy to have control over your emotions.
290
00:45:10,397 --> 00:45:14,462
[A few years later]
291
00:46:23,758 --> 00:46:27,061
You've gotten so much better.
292
00:46:27,061 --> 00:46:29,264
When did you come to Pyoungyang?
293
00:46:41,009 --> 00:46:43,945
You're here again.
294
00:46:46,147 --> 00:46:50,919
It doesn't look so good today.
I will only give you half.
295
00:47:00,828 --> 00:47:03,765
Okay! Okay!
296
00:47:06,334 --> 00:47:08,169
That's all I can give!
297
00:47:34,228 --> 00:47:37,899
They are recruiting for the Joye Agency.
298
00:47:37,899 --> 00:47:41,936
It's finally time.
299
00:47:43,771 --> 00:47:46,341
Are you sure about this?
300
00:47:46,341 --> 00:47:50,901
What if someone recognizes you after
you join the agency?
301
00:47:50,978 --> 00:47:55,749
Joye Agency is the place where all
the intelligence will gather.
302
00:47:55,749 --> 00:47:58,686
If we cannot defeat
General Yun with strength
303
00:47:58,686 --> 00:48:03,090
then we will have to use the intelligence of
Joye Agency and outsmart him.
304
00:48:04,325 --> 00:48:11,639
You will need to get that list of
warlords that are hostile against Yun.
305
00:48:11,699 --> 00:48:15,703
They will help us greatly when
we fight against Yun later.
306
00:48:15,703 --> 00:48:21,209
I'm going to kill Yun and Jang and
redeem the lost kingship.
307
00:48:21,209 --> 00:48:26,347
I will save the people
of Koguryo from war.
308
00:48:57,912 --> 00:48:59,747
Let's go.
309
00:49:15,897 --> 00:49:17,365
Hey!
310
00:49:37,919 --> 00:49:39,387
Hey!
311
00:49:44,525 --> 00:49:47,462
My name is Nam Seng.
What's your name?
312
00:49:50,765 --> 00:49:54,435
It would be decent for me
to buy you a drink with this.
313
00:49:56,271 --> 00:49:58,840
We will drink together
when we meet again.
314
00:50:00,675 --> 00:50:03,978
He's a good man.
315
00:50:53,528 --> 00:50:54,996
Have you heard?
316
00:50:54,996 --> 00:51:00,868
The starving people in the countryside
are eating their dead children.
317
00:51:00,868 --> 00:51:01,321
Really?
The starving people in the countryside
are eating their dead children.
318
00:51:01,321 --> 00:51:02,704
Really?
319
00:51:02,704 --> 00:51:06,374
I heard that people are even eating dirt.
320
00:51:06,374 --> 00:51:09,310
This is really a victory without gain.
321
00:51:09,310 --> 00:51:11,512
This is not winning.
322
00:51:18,853 --> 00:51:21,789
The war was costly.
323
00:51:21,789 --> 00:51:27,295
Do you think that the prime
minister made a mistake?
324
00:51:27,295 --> 00:51:30,965
What? How dare you!
325
00:51:32,433 --> 00:51:34,636
Sire!
326
00:51:41,609 --> 00:51:42,710
Sire!
327
00:52:03,998 --> 00:52:07,302
You look surprised.
328
00:52:07,302 --> 00:52:09,871
It doesn't matter who sits there, anyway.
329
00:52:09,871 --> 00:52:16,844
I wanted to serve you tea
for your hard work.
330
00:52:17,579 --> 00:52:23,818
Was my acting that good?
331
00:52:27,121 --> 00:52:30,425
No one recognized me!
332
00:52:51,346 --> 00:52:53,915
The prime minister and
General Yun Choong
333
00:52:53,915 --> 00:52:57,952
came back after a grand victory against Tang.
334
00:52:57,952 --> 00:53:07,501
General Yun Choong cornered the retreating
Tang army into mud beach and annihilated them.
335
00:53:10,798 --> 00:53:15,636
There was a proposal for peace talks
when Tang first initiated war.
336
00:53:15,637 --> 00:53:18,410
But the prime minister
disregarded it.
337
00:53:18,472 --> 00:53:21,442
He will need to pay a price for the war.
338
00:53:21,442 --> 00:53:25,480
Are you saying that he was responsible for this war?
339
00:53:25,480 --> 00:53:28,783
What price does he need to pay?
340
00:53:29,150 --> 00:53:32,453
I cannot agree that it was a failure.
341
00:53:32,453 --> 00:53:36,858
Tang backed away.
We protected Koguryo.
342
00:53:36,858 --> 00:53:40,161
That's a fact.
343
00:53:41,629 --> 00:53:45,667
Someone needs to pay a price.
344
00:53:48,236 --> 00:53:50,438
Losses in this war were caused because
345
00:53:50,438 --> 00:53:54,842
we could not anticipate
their route of advance.
346
00:53:54,842 --> 00:54:01,449
Tang's strategy was to attack Hyundo,
Gyemo, and Ilsung first.
347
00:54:01,449 --> 00:54:04,826
The Joye Agency failed to
give us the information.
348
00:54:04,827 --> 00:54:07,607
That was why the war
went on for so long.
349
00:54:12,093 --> 00:54:14,295
We lost the intelligence battle.
350
00:54:14,295 --> 00:54:18,333
And it has made us make the
wrong moves during the war.
351
00:54:18,333 --> 00:54:25,306
The prime minister and Joye Agency
are responsible for the this.
352
00:54:44,759 --> 00:54:48,062
It's time for lunch.
353
00:54:48,062 --> 00:54:52,467
Let's wrap it up by punishing
the Joye Agency director.
354
00:54:52,467 --> 00:54:54,669
Yes, sire.
355
00:54:54,669 --> 00:55:00,082
The director of Joye Agency shall be
dismissed from his office for incompetence.
356
00:55:04,579 --> 00:55:07,882
In that case.
357
00:55:07,882 --> 00:55:11,920
Who is fit for the job then?
358
00:55:14,856 --> 00:55:18,159
I'd say that Yun Choong will take the job.
359
00:55:19,994 --> 00:55:26,968
As for the new director of Joye Agency,
the assistance director of Joye Agency...
360
00:55:34,676 --> 00:55:37,612
Yun Nam Seng will suffice.
361
00:55:50,458 --> 00:55:52,293
Okay, then!
362
00:56:06,975 --> 00:56:12,113
Why did you hold me responsible
for the war costs in the chamber?
363
00:56:17,986 --> 00:56:22,390
I had no reason. I was
only speaking the truth.
364
00:56:22,390 --> 00:56:24,225
Thanks to your honesty...
365
00:56:26,794 --> 00:56:31,199
My authority fell to the ground.
366
00:56:31,199 --> 00:56:34,869
Are you defying me?
367
00:56:34,869 --> 00:56:39,641
I'm only pursuing my own path.
368
00:57:29,190 --> 00:57:30,291
What's your name?
369
00:57:30,291 --> 00:57:32,493
Yoo Gwan.
370
00:57:36,531 --> 00:57:38,733
Where did you come from?
371
00:57:38,733 --> 00:57:41,302
I'm Yun Boo from Gaeun.
372
00:57:41,302 --> 00:57:43,137
I'm Moo Young from Daeja.
373
00:57:43,137 --> 00:57:49,010
Daeja? That's where my uncle lives.
374
00:57:49,010 --> 00:57:51,212
Where in Daeja?
375
00:57:59,756 --> 00:58:00,756
[Joye Agency]
376
00:58:25,713 --> 00:58:29,017
I was recommended by the lord of Daeja.
My name is So Moo Young.
377
00:58:29,017 --> 00:58:30,852
Is he well?
378
00:58:30,852 --> 00:58:35,623
He is still healthy enough to take bath
in ice water during winter.
379
00:58:35,623 --> 00:58:40,395
But he was injured while hunting recently.
He is recovering.
380
00:58:40,395 --> 00:58:41,496
Oh no.
381
00:58:41,496 --> 00:58:45,166
He liked to drink. Did he go
hunting after drinking?
382
00:58:45,166 --> 00:58:49,203
No, he can't drink at all.
383
00:58:49,203 --> 00:58:51,406
His family.
384
00:58:51,406 --> 00:58:54,342
He has three wives,
three sons, and two daughters.
385
00:58:54,342 --> 00:58:57,645
He likes his second wife the most.
386
00:58:57,645 --> 00:59:00,214
His personality. His close warlords.
387
00:59:00,214 --> 00:59:03,518
He is short-tempered.
He swears often and likes to hunt.
388
00:59:03,518 --> 00:59:06,821
He is close to lords
of Gamul and Hyundo.
389
00:59:06,821 --> 00:59:10,491
He goes out hunting with
the lord of Gamul often.
390
00:59:10,491 --> 00:59:12,327
His favorite food.
391
00:59:12,327 --> 00:59:16,364
Tiger liver. He can't drink.
392
00:59:16,364 --> 00:59:20,034
We will be watching the lord of Daeja.
393
00:59:33,248 --> 00:59:35,817
Congratulations.
394
00:59:36,918 --> 00:59:41,689
It's my first time seeing you after
the battle in Yodong. It's been so long.
395
00:59:42,423 --> 00:59:47,849
You're the best spy in Joye Agency.
You and flowers don't match.
396
00:59:53,067 --> 00:59:57,472
What? A spy can't be a girl?
397
01:00:02,610 --> 01:00:06,648
There was a map here before.
Tell me everything you remember.
398
01:00:06,648 --> 01:00:10,685
The entrance of the fort is at West.
All the other directions are surrounded by mountains.
399
01:00:10,685 --> 01:00:12,887
The mountain in North is
connected to the river.
400
01:00:12,887 --> 01:00:14,722
The army is stationed at South West.
401
01:00:14,722 --> 01:00:18,026
The barracks are located to the right.
402
01:00:27,568 --> 01:00:29,771
Assistant Director sir.
403
01:00:29,771 --> 01:00:33,808
There are five days left until your official
inauguration. You're very impatient.
404
01:00:33,808 --> 01:00:36,744
How are the new recruits?
405
01:01:02,070 --> 01:01:04,272
Who is he?
406
01:01:04,272 --> 01:01:07,575
He is a recruit candidate. He was
recommended by the lord of Daeja.
407
01:02:22,450 --> 01:02:24,652
Who are you?
408
01:02:27,956 --> 01:02:31,626
I said I'm So Moo Young from Daeja.
409
01:02:34,195 --> 01:02:38,232
He is the assistant director of Joye.
What are you doing?
410
01:02:51,446 --> 01:02:53,648
I will ask you again.
411
01:02:55,116 --> 01:02:57,318
Who are you?
412
01:03:01,723 --> 01:03:03,558
I am...
413
01:03:03,558 --> 01:03:06,127
He's my friend.
414
01:03:23,378 --> 01:03:25,947
He is my friend, Brother.
415
01:04:05,954 --> 01:04:11,826
Shouldn't I get ready to follow
my father's footsteps?
416
01:04:13,661 --> 01:04:18,066
How about playing a prank?
417
01:04:18,433 --> 01:04:23,938
I'm patiently waiting
for the tiger to pass.
418
01:04:27,241 --> 01:04:29,077
Long time no see.32777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.