Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,217 --> 00:00:10,510
Hey, babe.
2
00:00:15,557 --> 00:00:16,892
Nice to see you too.
3
00:01:01,402 --> 00:01:02,821
Honey?
4
00:01:02,988 --> 00:01:04,990
Are you okay?
5
00:01:11,956 --> 00:01:13,374
No!
6
00:01:25,638 --> 00:01:27,975
You expect me to believe you're CDC?
7
00:01:30,519 --> 00:01:32,564
- Excuse me?
- Just that you're a day early.
8
00:01:32,731 --> 00:01:35,859
First time I haven't sat on my ass
waiting for you people.
9
00:01:36,026 --> 00:01:38,863
New administration.
A change you can believe in.
10
00:01:40,489 --> 00:01:41,949
Right.
11
00:01:47,122 --> 00:01:48,457
Meet Xavier.
12
00:01:48,624 --> 00:01:52,378
Date of birth: April 3rd, 1984.
13
00:01:52,879 --> 00:01:55,506
I know. I ran the DNA twice.
14
00:01:55,673 --> 00:01:56,966
That's definitely him.
15
00:01:57,843 --> 00:02:00,471
Well, he wasn't big on the sunscreen,
huh?
16
00:02:01,013 --> 00:02:02,139
So, what's your theory?
17
00:02:02,306 --> 00:02:08,230
All I know is, decedent's male,
25 years old, and he died of old age.
18
00:02:15,196 --> 00:02:17,699
You were right about this one.
It's definitely a job.
19
00:02:17,866 --> 00:02:19,409
Thought so.
20
00:02:19,576 --> 00:02:20,953
Any other stiffs in town?
21
00:02:21,119 --> 00:02:22,413
No, just the one body.
22
00:02:22,580 --> 00:02:23,623
Anything else?
23
00:02:23,790 --> 00:02:26,251
Couple missing persons.
Usual for a town this size.
24
00:02:26,417 --> 00:02:27,502
Well, check them out.
25
00:02:27,669 --> 00:02:29,088
You think they're connected?
26
00:02:29,255 --> 00:02:30,798
- Call it a hunch.
- You got it.
27
00:02:31,298 --> 00:02:33,092
And by the way, how are you doing?
28
00:02:34,010 --> 00:02:35,220
- Doing?
- Yeah.
29
00:02:35,387 --> 00:02:37,097
You know, just in general.
30
00:02:37,472 --> 00:02:39,224
Oh, you mean my legs.
31
00:02:39,391 --> 00:02:44,230
Well, I'm just weeping
in my H�agen-Dazs, idiot.
32
00:02:55,076 --> 00:02:57,537
That's the most recent.
33
00:03:00,165 --> 00:03:01,667
How long has he been missing?
34
00:03:01,834 --> 00:03:04,628
I knew right away when he didn't
come home Tuesday night.
35
00:03:04,921 --> 00:03:06,715
Is there someplace he likes to go?
36
00:03:06,882 --> 00:03:08,842
After work, maybe? A favorite bar?
37
00:03:09,009 --> 00:03:12,054
No.
Tuesdays, he always works a bit late...
38
00:03:12,221 --> 00:03:15,683
...but he always comes straight home.
39
00:03:16,183 --> 00:03:17,978
May I use your facilities, ma'am?
40
00:03:39,502 --> 00:03:41,671
Working late my ass.
41
00:03:42,465 --> 00:03:45,134
At least he's consistent.
Same room every Tuesday.
42
00:03:45,301 --> 00:03:46,344
Hourly rates.
43
00:03:46,510 --> 00:03:48,680
Hope I got that kind of kick
when I'm his age.
44
00:03:48,847 --> 00:03:51,141
Yeah.
Like either of us will live that long.
45
00:03:51,308 --> 00:03:52,476
True.
46
00:03:52,643 --> 00:03:55,396
So, what do you think's in there?
47
00:03:55,563 --> 00:03:57,857
Wrinkly, gooey corpse.
48
00:04:08,620 --> 00:04:11,164
Oh, my God. Oh, God.
49
00:04:12,667 --> 00:04:13,834
Hey. What the...?
50
00:04:15,044 --> 00:04:17,046
- Oh.
- God.
51
00:04:17,547 --> 00:04:18,799
It's gooey.
52
00:04:19,841 --> 00:04:21,051
Sorry.
53
00:04:21,760 --> 00:04:23,554
- Got the wrong room.
- Close the door.
54
00:04:24,096 --> 00:04:25,682
Hey.
55
00:04:28,393 --> 00:04:29,435
Nice tattoo.
56
00:04:31,647 --> 00:04:34,483
Happen to know anybody
named Cliff Whitlow?
57
00:04:35,067 --> 00:04:37,737
- Never heard of him.
- That's weird...
58
00:04:37,904 --> 00:04:40,615
...because you're carrying his wallet.
59
00:04:43,869 --> 00:04:45,329
Huh.
60
00:04:45,913 --> 00:04:49,375
Your wife told us
about your birthmark there. That's nice.
61
00:04:49,543 --> 00:04:52,671
Well, you look great, Cliff.
Did you get some work done?
62
00:04:56,134 --> 00:04:58,344
Could you give us some privacy?
63
00:05:02,766 --> 00:05:06,478
Thanks. Take care. Thanks.
64
00:05:06,645 --> 00:05:08,481
- Please don't tell my wife.
- Slow down.
65
00:05:08,648 --> 00:05:11,651
As far as she knows, I'm dead.
Let's keep it that way.
66
00:05:11,818 --> 00:05:14,947
- How can you possibly be Cliff Whitlow?
- I can't tell you.
67
00:05:15,323 --> 00:05:17,783
- Either you tell us or we tell the missus.
- Okay!
68
00:05:18,159 --> 00:05:19,535
It was a game.
69
00:05:19,702 --> 00:05:21,455
Like Xbox?
70
00:05:22,539 --> 00:05:23,999
What's Xbox?
71
00:05:24,166 --> 00:05:26,293
No. Poker. High stakes.
72
00:05:26,461 --> 00:05:28,630
Instead of cash, you play for years.
73
00:05:29,213 --> 00:05:31,841
- What's that supposed to mean?
- I know it sounds crazy.
74
00:05:32,008 --> 00:05:34,303
Guy comes up to me at a bar,
invites me to play.
75
00:05:34,470 --> 00:05:36,722
Gives me 25
of these weirdo poker chips, right?
76
00:05:36,889 --> 00:05:41,436
Chants some mumbo humbo over them,
says now they're 25 years.
77
00:05:41,603 --> 00:05:44,899
I'm laughing,
but then I come out up...
78
00:05:45,066 --> 00:05:47,068
...and look at me.
- What was he chanting?
79
00:05:47,235 --> 00:05:50,863
How should I know? All I know is, my
hip's good, I threw away my glasses...
80
00:05:51,240 --> 00:05:54,534
...one of those ladies was here for free.
Man's some miracle worker.
81
00:05:54,701 --> 00:05:57,330
- What does this miracle worker look like?
- Just a guy.
82
00:05:57,497 --> 00:06:01,668
Maybe 35, brown hair. Irish accent.
His name was Patrick.
83
00:06:01,834 --> 00:06:04,129
- Where's this game at?
- He likes to keep moving.
84
00:06:04,505 --> 00:06:08,050
Never stays in one bar long,
and he finds you.
85
00:06:10,303 --> 00:06:12,222
Thank you, Cliff.
86
00:06:12,389 --> 00:06:13,974
All right.
87
00:06:15,768 --> 00:06:17,436
Oh, and, uh...
88
00:06:18,229 --> 00:06:20,106
...stay classy.
89
00:06:23,318 --> 00:06:26,238
- That sounds crazy, right?
- No, there's lore on it.
90
00:06:26,405 --> 00:06:28,157
Goes back centuries.
91
00:06:28,324 --> 00:06:32,620
Traveling card player, pops into town.
Beat him, you get your best years back.
92
00:06:32,787 --> 00:06:34,498
Of course, most folks lose.
93
00:06:34,665 --> 00:06:36,458
That would explain
the crunchy corpse.
94
00:06:36,625 --> 00:06:40,630
Supposedly this player's a hell of a card
shark, got a lot of years in the bank.
95
00:06:41,006 --> 00:06:42,424
Find the bar he's working in?
96
00:06:42,591 --> 00:06:44,801
A lot of dives in town.
We have to split up.
97
00:06:44,968 --> 00:06:47,305
Well, why you still talking to me?
98
00:06:59,360 --> 00:07:01,863
- Find anything?
- Yeah, a whole bunch of squat. You?
99
00:07:02,030 --> 00:07:03,698
No, not a thing.
100
00:07:03,865 --> 00:07:07,620
All right, well, you come up dry,
circle back to the motel in 2.
101
00:07:07,786 --> 00:07:08,996
Your turn to grab dinner.
102
00:07:09,163 --> 00:07:12,000
- Usual?
- Extra bacon.
103
00:07:12,751 --> 00:07:15,337
- Can I get a beer?
- Yep.
104
00:07:16,421 --> 00:07:19,884
You wouldn't happen to know of a poker
game going on in back, would you?
105
00:07:20,718 --> 00:07:23,262
It's a bar, not a casino.
106
00:07:25,307 --> 00:07:28,393
My friend Ben told me you'd know.
107
00:07:28,560 --> 00:07:30,563
- Don't know any Ben.
- Sure you do.
108
00:07:30,730 --> 00:07:34,817
You know, balding, smart-ass,
real ladies' man?
109
00:07:35,109 --> 00:07:38,447
Listen, pal, I told you,
I don't know any Ben.
110
00:07:38,614 --> 00:07:40,407
I don't know nothing about a game.
111
00:07:40,574 --> 00:07:42,577
You sure?
112
00:07:44,037 --> 00:07:46,248
Because he sure seems to know you.
113
00:07:49,752 --> 00:07:52,713
Round back, take the elevator down.
114
00:07:58,136 --> 00:07:59,471
Bobby?
115
00:08:00,556 --> 00:08:03,685
- What are you doing here?
- Planting daisies. What's it look like?
116
00:08:03,977 --> 00:08:05,687
Came in on the case.
117
00:08:05,853 --> 00:08:06,981
And you beat me here?
118
00:08:07,398 --> 00:08:10,359
Brains trumps legs, apparently.
119
00:08:10,943 --> 00:08:12,862
- So you found the game?
- Yup.
120
00:08:13,029 --> 00:08:14,823
Did you stop it?
121
00:08:14,990 --> 00:08:16,741
Bobby?
122
00:08:21,998 --> 00:08:23,040
Not exactly.
123
00:08:24,208 --> 00:08:25,752
What did you do?
124
00:08:25,919 --> 00:08:27,379
I played, okay?
125
00:08:31,133 --> 00:08:32,802
And?
126
00:08:32,969 --> 00:08:35,054
I lost.
127
00:08:37,933 --> 00:08:39,685
Are you kidding me?
128
00:08:39,852 --> 00:08:42,146
You played some he-witch?
129
00:08:42,313 --> 00:08:43,940
Don't you take that tone with me.
130
00:08:44,107 --> 00:08:46,735
- You idiot.
- They're my years, I can do what I want.
131
00:08:46,901 --> 00:08:48,403
How many did you lose?
132
00:08:50,698 --> 00:08:52,241
Twenty-five.
133
00:08:59,625 --> 00:09:01,460
We're not done.
134
00:09:03,755 --> 00:09:05,632
You're saying
that you're a mind reader?
135
00:09:05,798 --> 00:09:07,842
Oh, come on, no such thing...
136
00:09:08,009 --> 00:09:11,180
...but I can read people.
137
00:09:11,513 --> 00:09:13,891
Take your lovely companion here.
138
00:09:14,643 --> 00:09:19,022
I'd say judging from her exquisite
posture, she used to be a dancer.
139
00:09:20,650 --> 00:09:22,151
Not much of a drinker...
140
00:09:22,902 --> 00:09:24,195
...very independent...
141
00:09:26,823 --> 00:09:29,743
...looking for adventure.
142
00:09:30,911 --> 00:09:31,954
Hey, man.
143
00:09:32,120 --> 00:09:33,456
Excuse me.
144
00:09:33,623 --> 00:09:35,208
Can I borrow you for a sec?
145
00:09:37,543 --> 00:09:41,006
Oh, yeah. Of course, great.
Good to see you.
146
00:09:41,924 --> 00:09:43,968
Would you two please excuse me?
147
00:09:47,097 --> 00:09:50,141
Sorry to cut you short with
Mr. and Mrs. Easy-Marks over there.
148
00:09:50,308 --> 00:09:53,062
Oh, no big. Wasn't a total loss.
149
00:09:55,731 --> 00:09:59,695
Look, I don't know what it is you think
I did to your wife or girlfriend...
150
00:09:59,861 --> 00:10:01,071
...mother or sister...
151
00:10:01,238 --> 00:10:04,075
...but I just want you to know
my feelings were real.
152
00:10:04,242 --> 00:10:07,745
That ain't my problem, man-witch.
You owe my friend some years.
153
00:10:07,912 --> 00:10:10,207
Oh, that's what this is.
154
00:10:10,708 --> 00:10:13,502
I'm sorry, he lost. Them's the breaks.
155
00:10:13,669 --> 00:10:14,962
Well, then un-lose him.
156
00:10:19,175 --> 00:10:23,180
Oh, go ahead and shoot me,
if it makes you feel better.
157
00:10:23,347 --> 00:10:28,270
Besides, I could use a good,
you know, tickle.
158
00:10:30,606 --> 00:10:33,150
You want years? Great.
159
00:10:33,317 --> 00:10:35,445
- Play me for them.
- Fine.
160
00:10:35,612 --> 00:10:37,030
Dean, no.
161
00:10:37,196 --> 00:10:39,824
They're my years,
I can do what I want.
162
00:10:41,744 --> 00:10:42,953
Lozenge?
163
00:10:44,622 --> 00:10:46,498
What? It's barely linty.
164
00:10:47,876 --> 00:10:51,087
- Okay, suit yourself. Just trying to help.
- All right, all right.
165
00:10:51,254 --> 00:10:52,840
Come on. Let's do this.
166
00:10:53,215 --> 00:10:54,425
You understand the terms?
167
00:11:08,691 --> 00:11:10,401
Buy-in's 25 years.
168
00:11:12,738 --> 00:11:14,073
Make it 50.
169
00:11:16,909 --> 00:11:19,537
I like the cut of your jib.
170
00:11:48,405 --> 00:11:49,572
Twenty-five.
171
00:11:49,739 --> 00:11:51,032
That's 25 years.
172
00:11:51,783 --> 00:11:53,159
They go to him.
173
00:11:54,286 --> 00:11:55,454
- He's cashing out.
- Dean.
174
00:11:55,621 --> 00:11:56,789
Bobby.
175
00:11:59,250 --> 00:12:01,336
- You sure?
- Yes.
176
00:12:34,833 --> 00:12:36,752
That's 25 years you just pissed away.
177
00:12:39,297 --> 00:12:41,841
Better be sure you can win them back.
178
00:12:45,929 --> 00:12:47,056
Shuffle up and deal.
179
00:12:51,811 --> 00:12:54,230
This is gonna be fun.
180
00:12:59,528 --> 00:13:00,655
Hey, Dean?
181
00:13:00,821 --> 00:13:01,989
You find anything?
182
00:13:02,156 --> 00:13:03,909
Oh, you might say that.
183
00:13:06,286 --> 00:13:07,412
Who the hell are you?
184
00:13:07,579 --> 00:13:09,165
Dude, relax.
185
00:13:09,332 --> 00:13:10,375
It's me.
186
00:13:12,126 --> 00:13:13,795
Dean?
187
00:13:14,045 --> 00:13:15,839
Hi.
188
00:13:16,006 --> 00:13:17,424
What the hell happened?
189
00:13:17,591 --> 00:13:20,845
I, you know, found the game.
190
00:13:21,262 --> 00:13:24,099
You... I thought you said
you were good at poker.
191
00:13:24,265 --> 00:13:25,976
I am. Shut up.
192
00:13:26,726 --> 00:13:29,772
So you were just gonna shoot
some old guy? Is that it?
193
00:13:29,939 --> 00:13:32,985
I didn't know what you were.
Have you seen you? You look like...
194
00:13:33,151 --> 00:13:35,779
The old chick in Titanic,
I know, shut up.
195
00:13:35,946 --> 00:13:38,740
I was gonna say Emperor Palpatine.
196
00:13:44,038 --> 00:13:45,833
I see you met John McCain there.
197
00:13:46,208 --> 00:13:48,711
Yeah. Either of you wanna tell me
what happened?
198
00:13:48,877 --> 00:13:50,754
Bobby's an idiot, that's what happened.
199
00:13:50,921 --> 00:13:54,342
- Hey, nobody asked you to play.
- Right, I should have just let you die.
200
00:13:54,509 --> 00:13:57,345
- Nobody asked you to lose.
- It's like Grumpy Old Men.
201
00:13:57,512 --> 00:13:59,181
- Shut up, Sam.
- Shut up, Sam.
202
00:13:59,348 --> 00:14:02,184
What the hell were you thinking?
He's a witch.
203
00:14:02,727 --> 00:14:05,230
He's been playing poker
since guys wore tights.
204
00:14:05,397 --> 00:14:08,317
- You just don't get it.
- Yeah, I get it, Bobby.
205
00:14:08,483 --> 00:14:12,280
You saw a chance to turn the hands
of the clock back, get out of that chair.
206
00:14:12,447 --> 00:14:14,365
Pretty tempting.
207
00:14:14,949 --> 00:14:17,870
- I can imagine.
- No, you can't.
208
00:14:18,537 --> 00:14:19,705
You got me.
209
00:14:19,872 --> 00:14:22,375
I never been paralyzed.
But I'll tell you something.
210
00:14:22,542 --> 00:14:27,213
I've been to hell. There's an archangel
there wanting me to drop the soap.
211
00:14:27,630 --> 00:14:29,717
Look at me.
My junk's rustier than yours.
212
00:14:29,884 --> 00:14:33,137
- You hear me bellyaching, huh?
- Actually, yeah.
213
00:14:39,519 --> 00:14:41,648
I'm having a heart attack.
214
00:14:42,065 --> 00:14:43,107
No, you're not.
215
00:14:45,109 --> 00:14:47,321
- What is it?
- Acid reflux.
216
00:14:47,655 --> 00:14:50,240
Guys your age
can't digest certain foods.
217
00:14:50,908 --> 00:14:54,037
You're gonna need to put down
that cheeseburger.
218
00:14:59,377 --> 00:15:02,129
So you wanna keep emoting...
219
00:15:02,296 --> 00:15:05,592
...or you wanna talk about solving
this little issue of yours?
220
00:15:05,759 --> 00:15:08,053
It's gotta be about the chips.
221
00:15:11,933 --> 00:15:13,309
I slid them across.
222
00:15:14,018 --> 00:15:18,023
Patrick did his little witchy number,
and you prettied up in a hurry.
223
00:15:18,190 --> 00:15:21,026
What are you all thinking?
Some magic chips or something?
224
00:15:21,193 --> 00:15:22,236
Definitely.
225
00:15:22,403 --> 00:15:24,280
- Remember what he chanted?
- Every word.
226
00:15:24,447 --> 00:15:27,409
All right, then let's find out
where he stashes his chips.
227
00:15:27,575 --> 00:15:31,831
And steal me 50, Benjamin Buttons me
back into burger shape.
228
00:15:33,374 --> 00:15:34,458
What do you think?
229
00:15:35,126 --> 00:15:37,295
I think you ought
to put some clothes on.
230
00:15:44,637 --> 00:15:45,972
Ready for housekeeping, sir?
231
00:15:48,182 --> 00:15:49,768
Born ready.
232
00:15:49,935 --> 00:15:52,479
You're just like my grandfather.
233
00:15:52,646 --> 00:15:55,275
He hits on anything that moves too.
234
00:15:55,483 --> 00:15:56,568
You're adorable.
235
00:15:56,735 --> 00:15:59,446
- And dangerous.
- Aw.
236
00:16:09,291 --> 00:16:10,834
Can we just go?
237
00:16:33,069 --> 00:16:36,072
Guys, call somebody.
238
00:16:36,238 --> 00:16:39,534
He ran right out in front of me.
I didn't see him.
239
00:16:46,167 --> 00:16:50,506
- That's my car! Hey!
- I gotta say. I kind of like the guy.
240
00:17:31,845 --> 00:17:32,887
Well, I'm out.
241
00:17:44,943 --> 00:17:46,571
Dean?
242
00:19:01,616 --> 00:19:02,701
Sam?
243
00:19:06,122 --> 00:19:08,249
Dime-store model.
244
00:19:08,416 --> 00:19:10,251
Piece of cake.
245
00:19:17,134 --> 00:19:19,804
It's like Mission: Pathetic. Watch out.
246
00:19:27,229 --> 00:19:28,605
I could have done that.
247
00:19:33,153 --> 00:19:34,946
What are you doing?
248
00:19:37,616 --> 00:19:41,537
- Aren't you the chick from the bar?
- I'm a lot more than that.
249
00:19:43,957 --> 00:19:46,877
It's all right, sweetheart. It's all right.
They're harmless.
250
00:19:50,298 --> 00:19:53,426
You boys want chips? Take them.
251
00:19:53,926 --> 00:19:55,888
They're just chips, Einsteins.
252
00:19:56,055 --> 00:19:57,097
It's showmanship.
253
00:19:57,431 --> 00:20:01,519
This may come as a shock, but the
magic does not lie in a pile of plywood...
254
00:20:01,686 --> 00:20:04,606
...or in any phony abracadabra.
255
00:20:05,065 --> 00:20:08,319
It's in the 900-year-old witch.
256
00:20:09,737 --> 00:20:10,905
You boys want years?
257
00:20:11,822 --> 00:20:13,909
Score them the old-fashioned way.
258
00:20:14,076 --> 00:20:15,285
Texas Hold'em.
259
00:20:15,452 --> 00:20:17,371
Fine, let's do it.
260
00:20:22,085 --> 00:20:23,753
What card am I holding up?
261
00:20:26,548 --> 00:20:27,758
That's what I thought.
262
00:20:27,925 --> 00:20:30,886
If your eyesight's that bad,
what about your memory?
263
00:20:31,053 --> 00:20:33,306
I'm not a murderer.
264
00:20:34,682 --> 00:20:35,975
You, on the other hand.
265
00:20:37,102 --> 00:20:38,562
- No, Sam.
- Dean.
266
00:20:38,729 --> 00:20:40,356
What, Sam not much of a player?
267
00:20:43,359 --> 00:20:45,445
Okay. Well, happy trails, Dean.
268
00:20:46,196 --> 00:20:49,199
Enjoy the twilight of your life.
269
00:20:49,783 --> 00:20:52,286
Should have taken better care
of that ticker, though.
270
00:20:56,165 --> 00:20:58,210
You're free to go.
271
00:21:03,508 --> 00:21:04,634
Oh, but, Sam...
272
00:21:05,260 --> 00:21:09,181
...your brother's situation,
that's punishment enough...
273
00:21:09,348 --> 00:21:13,185
...but I can't let you leave
without a small parting gift.
274
00:21:18,233 --> 00:21:19,776
What are you doing?
275
00:21:19,943 --> 00:21:21,821
You'll find out soon enough.
276
00:21:22,947 --> 00:21:25,116
Get out of here, Sam.
277
00:21:37,464 --> 00:21:39,049
Dude...
278
00:21:39,340 --> 00:21:42,386
...I believe that he-witch gave you
the clap.
279
00:21:56,736 --> 00:21:59,073
A little help here.
280
00:22:05,288 --> 00:22:07,499
You know, I still think I should play.
281
00:22:07,665 --> 00:22:08,833
No.
282
00:22:09,000 --> 00:22:10,126
You're not good enough.
283
00:22:10,293 --> 00:22:12,171
I'm better. Bobby's way better.
284
00:22:12,338 --> 00:22:14,090
- We both lost.
- Exactly.
285
00:22:14,256 --> 00:22:16,510
So what?
So I don't get a say in this anymore?
286
00:22:16,676 --> 00:22:18,095
When you get to be our age...
287
00:22:18,261 --> 00:22:21,431
You're 30, Dean. Look, I've watched you
hustle plenty of poker.
288
00:22:21,598 --> 00:22:24,727
Knowing the game is not enough.
It's not about playing the cards.
289
00:22:24,894 --> 00:22:27,772
- It's about playing the other guy, I know.
- Hooray for you.
290
00:22:27,939 --> 00:22:30,484
All I'm saying is I played this guy.
291
00:22:30,651 --> 00:22:32,653
I know his style. I can take him.
292
00:22:32,820 --> 00:22:35,323
No, Bobby. You don't have enough years
in the bank.
293
00:22:35,490 --> 00:22:37,659
- I got enough.
- You'll die if you lose, Bobby.
294
00:22:37,826 --> 00:22:39,619
So what if I do, huh?
295
00:22:39,786 --> 00:22:43,124
What exactly am I living for, huh?
296
00:22:43,290 --> 00:22:44,834
The damn apocalypse?
297
00:22:45,292 --> 00:22:49,464
Watching men die while I sit in this
chair, can't take a step to help them?
298
00:22:49,631 --> 00:22:53,093
- Bobby...
- No, no. It's the facts.
299
00:22:53,803 --> 00:22:55,722
I'm old...
300
00:22:55,888 --> 00:22:59,267
...and broke down, and I can't...
301
00:23:03,063 --> 00:23:06,401
I ain't a hunter no more.
302
00:23:07,235 --> 00:23:09,320
I'm useless.
303
00:23:10,238 --> 00:23:12,575
And if I wasn't such a coward...
304
00:23:12,742 --> 00:23:16,537
...I'd have stuck a gun in my mouth
day I got home from the hospital.
305
00:23:23,378 --> 00:23:26,424
Bobby, you are not playing again.
306
00:23:26,591 --> 00:23:28,259
I'm not letting you do that.
307
00:23:30,011 --> 00:23:32,514
There's another way out of this.
There's gotta be...
308
00:23:32,681 --> 00:23:34,141
...and I'm gonna find it.
309
00:23:48,491 --> 00:23:50,160
Take it.
310
00:23:50,410 --> 00:23:52,287
It'll help you.
311
00:23:57,210 --> 00:23:59,462
- What is this?
- Most powerful reversal spell...
312
00:23:59,629 --> 00:24:01,673
...you've ever laid your eyes on.
313
00:24:01,924 --> 00:24:03,050
And it reverses what?
314
00:24:03,217 --> 00:24:05,010
Patrick's work. All of it.
315
00:24:05,886 --> 00:24:07,722
You saying I could be normal again?
316
00:24:07,889 --> 00:24:10,517
You and everyone else
he's ever played...
317
00:24:11,017 --> 00:24:12,268
...who's still alive.
318
00:24:14,480 --> 00:24:18,275
- Why the hell should we trust you?
- Trust me, don't trust me, I don't care.
319
00:24:18,442 --> 00:24:19,568
The spell is real.
320
00:24:19,736 --> 00:24:23,281
If it zaps everyone,
don't that include your man?
321
00:24:23,615 --> 00:24:25,283
And me too.
322
00:24:25,450 --> 00:24:26,828
I look good for my age.
323
00:24:26,994 --> 00:24:29,163
Lady, this don't add up for squat.
324
00:24:29,831 --> 00:24:30,998
Why would you want that?
325
00:24:31,165 --> 00:24:33,502
I have my reasons.
326
00:24:37,589 --> 00:24:38,633
Do it quick.
327
00:24:38,800 --> 00:24:41,010
We leave town tomorrow.
328
00:25:10,587 --> 00:25:11,629
Bet.
329
00:25:13,882 --> 00:25:16,802
I sense you've got me by the jewels
on this one, Hesh.
330
00:25:19,013 --> 00:25:20,723
I fold.
331
00:25:24,770 --> 00:25:27,189
What are you up, like,
13 years there, Hesh?
332
00:25:28,441 --> 00:25:30,860
What do you say we call it a day?
333
00:25:33,071 --> 00:25:34,406
Thanks, Patrick.
334
00:25:34,573 --> 00:25:37,951
Hesh here is gonna live
to see his granddaughter's bar mitzvah.
335
00:25:38,118 --> 00:25:39,369
Isn't that right, Hesh?
336
00:25:40,580 --> 00:25:41,706
Thanks again, Patrick.
337
00:25:41,873 --> 00:25:43,333
Shalom, my friend. Shalom.
338
00:25:50,716 --> 00:25:51,759
That was nice of you.
339
00:25:52,803 --> 00:25:53,887
I'm a nice guy.
340
00:25:55,889 --> 00:25:57,182
What can I do you for?
341
00:26:04,441 --> 00:26:05,901
Deal.
342
00:26:14,369 --> 00:26:17,248
Jawbone of a murderer. Great.
343
00:26:18,833 --> 00:26:21,001
You... You know, this really sucks.
344
00:26:21,168 --> 00:26:23,213
How do we even know
her spell's gonna work?
345
00:26:23,380 --> 00:26:25,757
We don't. We ain't got a plan B.
346
00:26:25,924 --> 00:26:28,677
Now, less flapping and more digging.
347
00:26:29,011 --> 00:26:31,639
Oh, God.
348
00:26:31,973 --> 00:26:33,933
My elbows. I'm all creaky.
349
00:26:34,517 --> 00:26:36,061
Hurry up, you crybaby.
350
00:26:36,228 --> 00:26:38,313
Pound it up your ass, Ironsides.
351
00:26:39,731 --> 00:26:42,485
One little grave.
352
00:26:43,194 --> 00:26:44,404
Then you do it.
353
00:26:44,571 --> 00:26:48,075
- Fine, I'll hop right in.
- Well, at least your legs are numb.
354
00:26:48,242 --> 00:26:51,370
- Shut up and dig, Grandma.
- Ow!
355
00:26:51,537 --> 00:26:53,205
Now it's my back.
356
00:26:53,372 --> 00:26:55,250
Can you straighten up?
357
00:26:55,417 --> 00:26:56,960
A little sympathy wouldn't hurt.
358
00:26:57,127 --> 00:26:58,253
Butt cheek tingling?
359
00:26:59,212 --> 00:27:01,257
Well, that's kind of personal.
360
00:27:01,424 --> 00:27:03,342
So yeah?
361
00:27:03,718 --> 00:27:06,388
It's sciatica. You'll live. Keep digging.
362
00:27:06,555 --> 00:27:09,683
You know, Bobby,
killing you is officially on my bucket list.
363
00:27:13,146 --> 00:27:15,064
I like you, Sam. I do.
364
00:27:15,231 --> 00:27:19,069
You're smart and your heart's clearly
in the right place.
365
00:27:21,280 --> 00:27:23,574
I can tell a lot about a guy by looking.
366
00:27:25,952 --> 00:27:28,914
- You mean you're psychic?
- No. That'd be cheating.
367
00:27:29,080 --> 00:27:33,503
I'm talking
about good old-fashioned intuition.
368
00:27:34,170 --> 00:27:35,296
Right. Let's just play.
369
00:27:36,297 --> 00:27:38,175
We are playing.
370
00:27:40,844 --> 00:27:43,306
Does your big brother know
you're here?
371
00:27:45,683 --> 00:27:47,393
Bet five.
372
00:27:47,560 --> 00:27:49,188
Didn't think so.
373
00:27:51,774 --> 00:27:53,609
I raise.
374
00:27:54,193 --> 00:27:56,196
Here you are, right...
375
00:27:57,322 --> 00:28:00,450
...trying to clean up their mess...
376
00:28:00,617 --> 00:28:03,121
...and they still wanna sit you
at the kiddie table.
377
00:28:07,458 --> 00:28:09,711
You're not the little brother anymore,
Sam.
378
00:28:10,504 --> 00:28:12,089
Then again...
379
00:28:12,714 --> 00:28:13,758
...maybe you are.
380
00:28:15,176 --> 00:28:17,262
You're in over your head here, Sam.
381
00:28:17,595 --> 00:28:21,600
I mean, you can keep making
these moves, you know...
382
00:28:22,518 --> 00:28:25,938
...playing it cautious,
playing the percentages...
383
00:28:26,273 --> 00:28:28,608
...but I'll kick your ass
into the nursing home.
384
00:28:28,775 --> 00:28:32,947
Does this armchair psychology routine
usually work for you?
385
00:28:33,781 --> 00:28:34,991
You tell me.
386
00:28:35,158 --> 00:28:37,452
You're the one who's losing.
387
00:29:05,443 --> 00:29:06,486
Little break?
388
00:29:09,239 --> 00:29:11,366
How's it going in there?
389
00:29:11,617 --> 00:29:13,202
How do you think it's going?
390
00:29:13,368 --> 00:29:15,330
What about you?
Have everything you need?
391
00:29:15,497 --> 00:29:18,291
We still need a little he-witch DNA.
392
00:29:18,458 --> 00:29:19,501
He was chewing it.
393
00:29:19,793 --> 00:29:21,044
Hurry up, Dean. Please.
394
00:29:21,336 --> 00:29:25,633
All right.
Just keep him busy and, Sammy...
395
00:29:25,925 --> 00:29:27,928
...don't lose.
396
00:30:14,231 --> 00:30:15,566
Drop it in.
397
00:30:25,494 --> 00:30:27,955
Well, how do I look?
398
00:30:30,417 --> 00:30:32,169
Question.
399
00:30:32,919 --> 00:30:35,506
Is this what you meant
to give your big brother?
400
00:30:38,259 --> 00:30:41,763
The one you gave him
never passed my lips.
401
00:30:41,930 --> 00:30:44,266
Won't do a scrap of good.
402
00:30:46,935 --> 00:30:49,564
I don't like cheating, Sam.
403
00:31:03,413 --> 00:31:05,749
- Argh!
- Stop it, Patrick. Let him go.
404
00:31:05,916 --> 00:31:08,836
- He tried to kill us!
- I did it. I gave him the spell.
405
00:31:11,756 --> 00:31:13,258
What?
406
00:31:19,057 --> 00:31:20,600
Why?
407
00:31:20,850 --> 00:31:23,603
- Why would you do that?
- You know why.
408
00:31:26,398 --> 00:31:28,067
You know.
409
00:31:44,753 --> 00:31:47,422
Keep playing.
410
00:31:51,427 --> 00:31:54,389
Everything we put in that spell
was kosher.
411
00:31:54,556 --> 00:31:57,143
Yeah,
everything except the damn toothpick.
412
00:31:57,434 --> 00:31:59,937
You gotta go get a speck of DNA.
413
00:32:00,104 --> 00:32:01,648
Strap on your track shoes.
414
00:32:01,982 --> 00:32:03,817
Oh, goody.
415
00:32:03,984 --> 00:32:05,402
More stairs.
416
00:32:10,700 --> 00:32:12,326
It's too damn clean in here.
417
00:32:12,493 --> 00:32:15,998
First witch I ever heard of didn't spew
bodily fluids all over the place.
418
00:32:16,165 --> 00:32:18,584
Toothbrush, comb, anything.
419
00:32:22,338 --> 00:32:23,673
Well, look at you.
420
00:32:23,840 --> 00:32:26,635
The percentage player,
betting the farm.
421
00:32:26,802 --> 00:32:28,512
Awful transparent of you, Sam.
422
00:32:29,054 --> 00:32:32,726
I mean, if I had a monster hand
like you have...
423
00:32:32,893 --> 00:32:34,060
...I'd trap you.
424
00:32:34,936 --> 00:32:38,983
But you get so excited,
you bet yourself right out of a big pot.
425
00:32:43,196 --> 00:32:45,073
I fold.
426
00:32:45,908 --> 00:32:48,243
Set of ladies, I'm guessing.
427
00:32:59,548 --> 00:33:01,091
Nice bluff.
428
00:33:02,092 --> 00:33:04,971
If we had time,
I could make a real player out of you.
429
00:33:05,430 --> 00:33:07,140
I got time.
430
00:33:08,809 --> 00:33:10,394
Maybe.
431
00:33:10,561 --> 00:33:13,064
But I can't say the same for Dean.
432
00:33:13,314 --> 00:33:15,692
Your brother's gonna be dead soon...
433
00:33:16,068 --> 00:33:18,487
...and when I say soon, ooh...
434
00:33:20,197 --> 00:33:23,409
...I mean minutes.
435
00:33:28,833 --> 00:33:31,460
The game's not over till I say it is.
436
00:33:32,002 --> 00:33:33,212
Blinds.
437
00:33:41,264 --> 00:33:42,682
Sam.
438
00:33:47,771 --> 00:33:49,857
So when it's about your brother...
439
00:33:51,108 --> 00:33:54,070
...you get emotional,
your brain just flies out the window.
440
00:33:54,237 --> 00:33:56,114
- Good to know.
- Go to hell.
441
00:33:59,535 --> 00:34:01,287
I'm all in.
442
00:34:05,000 --> 00:34:07,669
- Don't do that, Sam.
- I can't leave until it's over?
443
00:34:07,836 --> 00:34:10,505
Fine, it's over.
Now, where's my brother?
444
00:34:10,672 --> 00:34:13,593
- There's poker and then there's suicide.
- Just play the hand.
445
00:34:13,759 --> 00:34:15,636
Dean? Dean, you there?
446
00:34:20,267 --> 00:34:21,643
Fine.
447
00:34:23,187 --> 00:34:24,731
Dean?
448
00:34:43,336 --> 00:34:45,463
I'm sorry, kid.
449
00:34:46,672 --> 00:34:48,175
Aces full.
450
00:35:03,442 --> 00:35:04,693
You're crying.
451
00:35:09,491 --> 00:35:13,079
For a witch, you're so nice,
it's actually kind of creepy.
452
00:35:13,871 --> 00:35:15,581
It's okay.
453
00:35:18,125 --> 00:35:19,378
It was a great hand.
454
00:35:22,172 --> 00:35:23,257
Just...
455
00:35:25,301 --> 00:35:27,387
...not as great as...
456
00:35:30,473 --> 00:35:32,393
As four fours.
457
00:35:45,074 --> 00:35:47,076
Well played.
458
00:35:47,368 --> 00:35:49,245
You know, that whole...
459
00:35:49,580 --> 00:35:51,707
...going-out-of-your-head bit...
460
00:35:51,874 --> 00:35:52,916
Very method.
461
00:35:54,751 --> 00:35:56,963
Well, there's more to you
than meets the eye.
462
00:35:57,964 --> 00:36:00,758
Cash these in for Dean, please?
463
00:36:02,845 --> 00:36:03,929
With pleasure.
464
00:36:04,096 --> 00:36:05,639
Dean, you hear me?
465
00:36:07,016 --> 00:36:09,227
Damn it, Dean!
466
00:36:22,284 --> 00:36:23,952
Idiot.
467
00:36:27,790 --> 00:36:29,292
I can't do this, Lia.
468
00:36:29,792 --> 00:36:30,835
Yes, you can.
469
00:36:31,127 --> 00:36:33,005
Don't make me.
470
00:36:34,131 --> 00:36:35,174
I don't wanna win.
471
00:36:40,972 --> 00:36:43,308
I buried my daughter...
472
00:36:43,475 --> 00:36:45,561
...and she looked like this.
473
00:36:47,355 --> 00:36:48,856
It's not natural.
474
00:36:56,365 --> 00:36:58,076
You knew.
475
00:37:00,119 --> 00:37:02,997
When you decided to come with me...
476
00:37:04,500 --> 00:37:05,960
...this is what you wanted.
477
00:37:06,752 --> 00:37:08,379
You're still young.
478
00:37:08,546 --> 00:37:11,550
You're so beautiful. You have me.
479
00:37:11,716 --> 00:37:13,093
I miss my family.
480
00:37:15,220 --> 00:37:16,430
I'm sorry, Patrick.
481
00:37:17,390 --> 00:37:18,516
I thought you loved me.
482
00:37:18,683 --> 00:37:20,601
I do.
483
00:37:21,477 --> 00:37:23,397
Sweetheart, of course I do.
484
00:37:24,731 --> 00:37:27,276
I thought I was cut out for this,
but I'm not.
485
00:37:27,442 --> 00:37:29,445
I don't think I can do this
without you.
486
00:37:29,904 --> 00:37:33,283
You got on okay for a long time
before you met me.
487
00:37:37,371 --> 00:37:38,914
Check.
488
00:37:46,089 --> 00:37:47,758
All in.
489
00:37:59,439 --> 00:38:01,065
All in.
490
00:38:22,673 --> 00:38:24,593
Thank you.
491
00:38:38,234 --> 00:38:41,820
No tricks? You actually beat the guy?
492
00:38:42,572 --> 00:38:44,407
How the hell...?
493
00:38:44,574 --> 00:38:45,700
Just lucky.
494
00:38:47,702 --> 00:38:50,748
- All right. I'll see y'all guys later.
- Where you going?
495
00:38:51,916 --> 00:38:53,668
Nowhere.
496
00:38:56,547 --> 00:38:59,299
Booster shot. Don't say it.
497
00:39:03,429 --> 00:39:06,934
Well, I guess we can get
the van loaded.
498
00:39:10,771 --> 00:39:13,066
I shouldn't have called you an idiot.
499
00:39:13,275 --> 00:39:15,193
Which time?
500
00:39:16,027 --> 00:39:17,862
I'm sorry.
501
00:39:18,238 --> 00:39:21,868
I mean, I actually... I get it.
502
00:39:22,743 --> 00:39:27,249
Getting old ain't a bachelor party, and
dealing with the crap you gotta deal...
503
00:39:27,416 --> 00:39:30,335
- Don't you go on pity patrol.
- I'm not.
504
00:39:30,502 --> 00:39:32,422
I'm not. I'm just...
505
00:39:32,881 --> 00:39:36,759
- I'm saying, if I was in your shoes...
- You'd never stop complaining.
506
00:39:39,722 --> 00:39:41,473
Fair enough.
507
00:39:43,475 --> 00:39:45,228
You're not useless, Bobby.
508
00:39:46,605 --> 00:39:47,856
Okay.
509
00:39:48,023 --> 00:39:49,190
Good talk.
510
00:39:49,357 --> 00:39:51,444
Whoa, wait a minute. Listen to me.
511
00:39:59,453 --> 00:40:03,041
You don't stop being a soldier
because you got wounded in battle.
512
00:40:05,877 --> 00:40:10,007
Okay? No matter what shape you're in,
bottom line is you're family.
513
00:40:10,174 --> 00:40:14,554
Now, I don't know if you noticed, but
me and Sam, we don't have much left.
514
00:40:16,723 --> 00:40:18,183
I can't do this without you.
515
00:40:20,018 --> 00:40:21,771
I can't.
516
00:40:23,022 --> 00:40:27,152
So don't you dare think
about checking out.
517
00:40:27,319 --> 00:40:28,987
I don't wanna hear that again.
518
00:40:35,411 --> 00:40:37,664
- Okay.
- Okay.
519
00:40:40,334 --> 00:40:41,794
Good.
520
00:40:47,759 --> 00:40:48,927
Thanks.
521
00:40:49,511 --> 00:40:51,264
Are we done feeling our feelings?
522
00:40:51,430 --> 00:40:55,810
Because I'd like to get out of this room
before we both start growing lady parts.
523
00:40:56,435 --> 00:40:58,230
Yeah, we're done.
524
00:41:10,869 --> 00:41:12,621
Let's go, Ironsides.
525
00:41:12,788 --> 00:41:15,499
Oh, that one's sticking, huh?
37124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.