All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Die Superbumser (1980)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,888 --> 00:02:15,424 ฉันอาจจะเย็ดคุณอีกแล้ว 2 00:02:15,936 --> 00:02:18,240 ดูสิว่าใครกลับมาตรงๆ 3 00:02:18,752 --> 00:02:24,896 บอกฉันสิว่าคุณชอบแบบนี้ มันเป็นเรื่องจริง ไม่ ได้โปรด ที่รัก ไม่ใช่ตอนนี้ 4 00:02:25,920 --> 00:02:30,272 วันนี้ทำเยอะจริงหรือกาแฟน้อย 5 00:02:30,528 --> 00:02:32,576 ฉันไม่ต้องการกระเจี๊ยวใหญ่ของคุณ 6 00:02:37,696 --> 00:02:38,464 ฉันเป็นเจ้าของ 7 00:03:06,624 --> 00:03:07,904 ฉันบอกคุณว่าไม่มี Marti 8 00:03:09,184 --> 00:03:10,208 ไม่ใช่ตอนนี้ 9 00:03:10,720 --> 00:03:11,488 มาไม่ 10 00:03:12,256 --> 00:03:13,280 ปิดมัน 11 00:03:13,792 --> 00:03:17,632 แค่บทหนังก็ปาเข้าไป 3 ล้านแล้ว 12 00:03:18,400 --> 00:03:18,912 แล้วคุณจะได้เห็น 13 00:03:19,168 --> 00:03:20,960 ฉันจะทำให้มันไม่มีอีก 14 00:03:21,216 --> 00:03:22,496 ความเป็นไปได้ที่ดี 15 00:03:24,032 --> 00:03:25,312 แต่ขอร้องล่ะ 16 00:03:26,336 --> 00:03:32,480 มาทำคืนถัดไปแน่นอนก็ต่อเมื่อคุณรู้สึกชอบก็ต่อเมื่อมันไม่เป็นความจริงจากคุณ 17 00:03:34,016 --> 00:03:35,040 แต่ว่า 18 00:03:35,552 --> 00:03:37,088 โต๊ะหมู่บูชาครับผม 19 00:03:38,368 --> 00:03:39,648 วันนี้ฉันจะกลับดึก 20 00:03:39,904 --> 00:03:41,440 ดังนั้นอย่ารอฉันกินข้าวกลางวัน 21 00:03:42,464 --> 00:03:45,024 กางเกงชั้นในของฉันอยู่ที่ไหน 22 00:03:46,304 --> 00:03:47,072 สวัสดีมาร์ติ 23 00:04:13,440 --> 00:04:16,512 แม้แต่คุณก็รู้จักคริสโตเฟอร์ดี คุณก็รู้ว่าเขาทำสำเร็จได้อย่างไร 24 00:04:17,791 --> 00:04:20,607 เฉพาะงานของเขาเท่านั้นที่นับได้ การผลิตที่ยอดเยี่ยมของเขา 25 00:04:23,167 --> 00:04:24,959 แต่ฉันมีสิ่งหนึ่งที่อยู่ในใจว่า 26 00:04:25,983 --> 00:04:27,519 มันจะทำให้เขาตะลึง 27 00:04:29,055 --> 00:04:29,823 ฉันต้องการอะไร 28 00:04:32,639 --> 00:04:34,687 ฉันต้องการคำแนะนำของคุณ 29 00:04:35,199 --> 00:04:37,759 วันนี้ฉันตัดสินใจแล้วว่า 30 00:04:40,319 --> 00:04:41,855 ช่วงเวลา 31 00:04:42,111 --> 00:04:43,135 ตอนนี้มีช่างประปา 32 00:04:43,391 --> 00:04:43,903 วิธีที่เราคุยกัน 33 00:04:44,671 --> 00:04:46,207 แล้วถ้าฉันแวะเข้าไปล่ะ 34 00:04:47,999 --> 00:04:50,815 คุณยังอยู่ในโทรศัพท์ 35 00:04:51,327 --> 00:04:54,911 คุณจะรังเกียจไหมถ้าฉันจะเข้าร่วมกับไม้กวาดของคุณด้วย 36 00:04:55,935 --> 00:04:56,447 เลขที่ 37 00:04:56,703 --> 00:04:58,495 ฉันเข้าใจว่ามันพังไปแล้วเช่นกัน 38 00:04:58,751 --> 00:04:59,775 เราจะได้เห็นกัน 39 00:05:00,031 --> 00:05:00,799 สำหรับคอกาแฟ 40 00:05:01,311 --> 00:05:03,359 ใช่ เวลา 3 ทุ่ม แล้วเจอกัน 41 00:05:03,871 --> 00:05:04,383 สวัสดี 42 00:05:04,895 --> 00:05:06,175 และในระหว่างนี้ 43 00:05:16,415 --> 00:05:18,463 ฉันจะไปขี่แม่ 44 00:05:20,255 --> 00:05:22,815 ฉันจะกลับมาในเวลากาแฟ 45 00:05:24,863 --> 00:05:25,631 และตอนนี้ 46 00:05:54,559 --> 00:06:00,703 คนทำสวนที่น่ารักที่สุดของฉันอย่าอาย 47 00:06:00,959 --> 00:06:07,103 ฉันฝันถึงหนุ่มใหญ่ชาวอิตาลีมาโดยตลอด และ Cicciolina ของฉันต้องการเธอจริงๆ มาเลย 48 00:06:07,359 --> 00:06:12,735 ฉันรู้ว่าฉันไม่ควร แต่มันมากเกินไป 49 00:06:12,991 --> 00:06:15,039 ทั้งหมดของฉันเสมอ 50 00:07:02,143 --> 00:07:08,287 สัตว์ป่า คุณมักจะดูเหมือนเสือหิวทีวี 51 00:07:08,543 --> 00:07:14,687 เป็นเพียงการสมัครสมาชิกพูดด้วยความเคารพ 52 00:07:21,343 --> 00:07:27,487 ผมชอบมันมาก 53 00:07:27,743 --> 00:07:33,887 ฉันรักคุณ 54 00:07:44,895 --> 00:07:50,271 มันเป็นแบบนี้ 55 00:07:50,783 --> 00:07:53,599 Borsellino สวยงาม ผู้หญิงที่สวยงามของฉัน 56 00:07:53,855 --> 00:07:57,183 โอ้แม่ 57 00:07:57,439 --> 00:08:00,511 คุณเก่งแค่ไหน 58 00:08:01,535 --> 00:08:02,559 คุณทำได้อย่างไร 59 00:08:04,351 --> 00:08:06,143 ชอบหรืออัญชันแท้ 60 00:08:12,287 --> 00:08:13,567 คุณกำลังทำให้ฉันบ้า 61 00:08:14,079 --> 00:08:16,895 ปรารถนาผู้หญิงของฉัน 62 00:08:17,151 --> 00:08:18,431 ทำให้ฉัน s ****** 63 00:08:19,199 --> 00:08:22,527 คุณผู้หญิงรู้ได้ไง 64 00:08:23,295 --> 00:08:26,879 ให้ฉันสร้างลูก 65 00:09:12,447 --> 00:09:13,215 ซูซาน 66 00:09:13,727 --> 00:09:14,751 โปรด 67 00:09:15,007 --> 00:09:17,055 Pianti จะอยู่ที่นี่ทุกเวลา 68 00:09:17,311 --> 00:09:19,871 และอย่าลืมน้ำผึ้งเหล้าส้ม 69 00:09:20,127 --> 00:09:21,919 ใช่ ฉันเกือบจะพร้อมแล้ว 70 00:09:22,943 --> 00:09:25,247 สเปรย์ระงับกลิ่นกายของฉันอยู่ที่ไหน 71 00:09:26,527 --> 00:09:27,295 ซูซาน 72 00:09:27,551 --> 00:09:29,599 คุณเอายาระงับกลิ่นกายของฉันไป 73 00:09:30,111 --> 00:09:31,391 แต่ทำไมคุณไม่ตอบ 74 00:09:33,695 --> 00:09:34,207 ซูซาน 75 00:09:34,719 --> 00:09:35,743 พวกเขาเล่น 76 00:09:38,815 --> 00:09:40,095 ครับผม ไปครับแม่ 77 00:09:44,447 --> 00:09:44,959 สวัสดีซูซี่ 78 00:09:45,215 --> 00:09:46,495 สวัสดีคุณป้า 79 00:09:46,751 --> 00:09:48,031 เรากำลังรออยู่ 80 00:09:48,287 --> 00:09:49,055 สวัสดีมาร์ติน 81 00:09:49,567 --> 00:09:50,591 วันนี้ฉันพบคุณดี 82 00:09:50,847 --> 00:09:51,871 นั่งลงต่อต้าน 83 00:09:52,895 --> 00:09:53,919 ฉันอยากรู้เกี่ยวกับ 84 00:09:55,199 --> 00:09:58,783 เป็นอย่างไรบ้างกับช่างประปาที่คุณสนุก 85 00:10:01,599 --> 00:10:03,135 เฮอร์เบิร์ต โรส 86 00:10:03,391 --> 00:10:04,415 เลขที่ 87 00:10:04,671 --> 00:10:05,439 ลืมมันซะ 88 00:10:05,695 --> 00:10:11,839 เฮอร์เบิร์ตสนใจแต่เรื่องบริษัทประกันของเขาเท่านั้น และเขาไม่สนใจด้วยซ้ำ 89 00:10:12,351 --> 00:10:15,935 ท้ายที่สุดคุณก็รู้ดีว่า Martina ฉันอยู่กับคุณน้อยมาก 90 00:10:16,703 --> 00:10:20,031 ดังนั้นเมื่อฉันรู้สึกเหงาฉันจึงพยายามหาผู้ชายสักคน 91 00:10:20,543 --> 00:10:26,687 คุณรู้ว่าฉันค้นพบระบบที่เข้าใจผิดได้อย่างแท้จริง ฉันเชื่อว่ามีเพียงรูเล็ตเท่านั้นที่มีมากกว่านั้น 92 00:10:26,943 --> 00:10:31,807 โอกาสในการชนะของคุณโดยเสี่ยงกับเงินที่น้อยลง Martin คุณจะไม่มีวันเชื่อเลย 93 00:10:32,575 --> 00:10:38,719 การทำความรู้จักกับผู้คนจำนวนมากมักเป็นผู้ชายที่ดีที่ไม่คาดหวังสิ่งอื่นใดคือสิ่งที่คุณสามารถเก็บไว้ได้ 94 00:10:38,975 --> 00:10:39,999 ก่อตัวอย่างมีความสุข 95 00:10:40,255 --> 00:10:41,791 หมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง 96 00:10:42,815 --> 00:10:44,095 หมายเลขโทรศัพท์ 97 00:10:44,351 --> 00:10:45,631 เป็นโชคเล็กน้อย 98 00:10:46,399 --> 00:10:47,423 คุณต้องทำสิ่งนี้ 99 00:10:47,679 --> 00:10:52,543 ดูในไดเรกทอรีสำหรับจำนวนของบริษัทใด ๆ ที่ฉันจะบอกว่ามีอุปกรณ์ 100 00:10:53,055 --> 00:10:59,199 และพวกเขาต้องส่งคนงานไปซ่อมให้คุณทันที ดูเหมือนจะยังเด็กอยู่ แต่จำไว้นะว่าไก่แก่มันสร้างอะไร 101 00:10:59,455 --> 00:11:05,599 แต่เขาอาจจะเชื่อว่าคุณไม่ส่งให้คุณ คุณไม่ได้บอกฉันในกรณีนี้ ฉันควร 102 00:11:05,855 --> 00:11:06,623 วันอังคารศักดิ์สิทธิ์ 103 00:11:06,879 --> 00:11:09,439 ความอดทนก่อตัวขึ้นอีกจำนวนหนึ่ง 104 00:11:09,695 --> 00:11:11,743 จนกว่าจะเจอคนที่เต็มใจมา 105 00:11:12,255 --> 00:11:13,791 ทันที ในความหมายใด 106 00:11:14,047 --> 00:11:19,679 ฉันจัดการให้คุณสนใจโทรศัพท์ได้ และที่นี่เสียงกริ่งดังขึ้น 107 00:11:21,471 --> 00:11:22,495 อรุณสวัสดิ์เซอร์ 108 00:11:26,335 --> 00:11:28,383 ฉันควรจะมาเร็วกว่านี้สักหน่อย 109 00:11:32,735 --> 00:11:34,783 น่าเสียดายที่ฉันมาช้าไปหน่อย แต่คุณรู้ไหม 110 00:11:35,295 --> 00:11:37,599 ฉันอยู่ที่ร้านในตอนเช้าเพราะมีอะไรให้ทำมากมาย 111 00:11:42,207 --> 00:11:43,999 คุณรู้ว่าลูกค้าของฉันเรียกร้อง 112 00:11:46,303 --> 00:11:47,839 อย่างที่ฉันจินตนาการไว้ 113 00:11:48,351 --> 00:11:50,655 แต่ฉันจะแก้ไขมันในทันที 114 00:11:51,423 --> 00:11:52,447 ล้มเหลวเหมือนเดิมเสมอ 115 00:11:52,703 --> 00:11:53,215 อยู่นี่ไง 116 00:11:53,727 --> 00:11:56,287 ตอนนี้คุณจะเห็นว่าสภาพแวดล้อมจะอุ่นขึ้น 117 00:11:56,543 --> 00:12:00,383 คุณจะไม่เชื่อ แต่ฉันรู้สึกถึงความร้อนที่ฉันรู้สึกไปทั่ว 118 00:12:00,639 --> 00:12:02,175 ร่างกายราวกับว่าคุณกำลังทำ 119 00:12:02,943 --> 00:12:06,527 ตอนนี้ฉันต้องการดูว่าคุณสามารถอุ่นฉันได้ง่ายๆบนเตียงหรือไม่ 120 00:14:22,463 --> 00:14:28,607 การหาช่างประปามาให้ฉันนั้นยอดเยี่ยมมาก ไม่เคยลองสิ่งนี้เลยเมื่อฉันบอกเขาว่าฉันจะทำ 121 00:14:28,863 --> 00:14:35,007 คุณไม่ได้คิดเกี่ยวกับมันแม้แต่วินาทีเดียว มันก็พุ่งเข้ามาหาฉัน คุณรู้ไหม มันน่าตื่นเต้นมากจริงๆ 122 00:14:35,263 --> 00:14:37,823 และการดูในสมุดโทรศัพท์ที่คุณต้องการ 123 00:14:38,847 --> 00:14:40,383 แล้วคุณว่าไง ซูซานน่า 124 00:14:40,895 --> 00:14:42,431 ดังนั้นทำไมคุณไม่ลองด้วย 125 00:14:42,943 --> 00:14:45,503 แต่สิ่งที่เกี่ยวกับพระคริสต์ 126 00:14:46,271 --> 00:14:52,159 ทำไมเขาไม่รู้สึกอยากนอนกับคุณอีกต่อไป ความจริงก็คือสามีของฉันไปที่ทำงานแต่เช้า 127 00:14:53,183 --> 00:14:54,975 เป็นข่าวเก่าไปแล้ว 128 00:14:55,743 --> 00:14:57,791 โชคดีที่พวกเขาสบายดี แต่ 129 00:14:58,559 --> 00:15:00,351 เขาสามารถดูแลมากกว่าฉันเล็กน้อย 130 00:15:01,119 --> 00:15:04,191 แต่เขามักจะคิดเกี่ยวกับการเซ็นสัญญาใหม่ด้วยตัวเลือกที่ละเลยฉัน 131 00:15:04,959 --> 00:15:06,495 ดูเหมือนเขาจะไม่สนใจอีกต่อไป 132 00:15:10,079 --> 00:15:12,639 สมบัติ 133 00:15:12,895 --> 00:15:17,247 สอนให้ดูดนมได้ดีตั้งแต่เด็ก 134 00:15:19,551 --> 00:15:21,855 มัดไว้ใช่แบบนี้ 135 00:15:22,623 --> 00:15:26,207 อวัยวะเพศที่ยอดเยี่ยม 136 00:15:26,463 --> 00:15:31,839 แต่ทำไมภรรยาของฉันถึงไม่เคยได้รับความคิดนี้ 137 00:15:32,095 --> 00:15:34,655 ใช่ใช่ดังนั้น 138 00:15:34,911 --> 00:15:36,959 ดังนั้นอีกครั้ง 139 00:15:39,007 --> 00:15:41,055 สวัสดีที่รัก ใช่ 140 00:15:43,871 --> 00:15:45,919 ทางนี้อีกแล้ว 141 00:17:55,711 --> 00:18:00,575 มาวันจันทร์พร้อมกันและอย่าลืมโฟลเดอร์ของคุณ Goodbye 142 00:18:11,839 --> 00:18:13,375 ตั้งศูนย์ผู้หญิง Gerbe 143 00:18:14,399 --> 00:18:17,983 คุณเกอร์เบอร์ กรุณานั่งตรงนั้น ขอบคุณ 144 00:18:22,079 --> 00:18:22,847 ผู้หญิงตอแหล 145 00:18:24,383 --> 00:18:25,919 ขณะที่เราไปด้วยความอยากของเขา 146 00:18:26,687 --> 00:18:28,223 เกี่ยวกับฮอร์โมนก็จริง 147 00:18:30,015 --> 00:18:33,599 ไม่มีการเปลี่ยนแปลงแพทย์ที่จะบอกความจริง 148 00:18:34,879 --> 00:18:36,415 หมอเห็นจริง 149 00:18:36,927 --> 00:18:40,255 ตอนนี้ไม่ใช่เรื่องเช้าหรือเย็นอีกต่อไป 150 00:18:40,767 --> 00:18:42,303 แต่ก็เป็นอย่างนั้นทั้งวัน 151 00:18:42,815 --> 00:18:45,119 แต่เช้าจรดค่ำ 152 00:18:46,655 --> 00:18:51,519 มันเหมือนไฟมหึมากำลังแผดเผาฉันและทุกคน 153 00:18:51,775 --> 00:18:55,871 ที่นี่ แม้แต่ตอนนี้ ฉันรู้สึกว่ามีความจำเป็นอย่างยิ่งที่จะไม่ทำเช่นนั้น 154 00:18:56,383 --> 00:18:57,407 ใช่แน่ใจว่ามี 155 00:18:58,175 --> 00:19:01,759 ฉันรู้สึกดีขึ้นแล้วมาหาฉัน 156 00:19:05,599 --> 00:19:09,695 คุณผู้หญิง ฉันต้องไปหาคุณก่อนการบำบัดแบบเซ็กซี่ 157 00:19:10,207 --> 00:19:11,487 ทันที 158 00:19:12,767 --> 00:19:15,839 เพื่อนของฉันและคนดีที่จำเธอได้ 159 00:19:16,351 --> 00:19:18,655 เขาบอกฉันบางอย่างเกี่ยวกับเขา 160 00:19:18,911 --> 00:19:20,703 พิเศษ 161 00:19:21,215 --> 00:19:22,751 แน่ใจนะนายหญิง 162 00:19:23,263 --> 00:19:29,407 ฉันจะจัดการนางเกอร์เบอร์ให้เสร็จอย่างระมัดระวัง และแสดงวิธีรักษาบางอย่างให้คุณดู แต่ถ้าไม่ได้ผล กระต่าย 163 00:19:29,663 --> 00:19:30,943 แต่การรักษาที่แท้จริง 164 00:19:31,199 --> 00:19:32,991 ในระหว่างนี้ เปลื้องผ้าที่รักของฉัน 165 00:20:00,383 --> 00:20:03,967 ความใคร่ในร่างกาย 166 00:20:04,223 --> 00:20:06,527 ใช่ ฉันสบายดีอยู่แล้ว 167 00:20:50,815 --> 00:20:52,351 ทำได้ดีเป็นปรากฎการณ์ 168 00:20:54,911 --> 00:20:56,959 ในบางกรณี 169 00:20:59,263 --> 00:21:02,079 เขาควรอยู่ภายใต้การสังเกต 170 00:21:02,591 --> 00:21:08,735 แต่แน่ใจว่าเกอร์เบอร์ไม่มีเหตุผลที่ต้องกังวล จริง ๆ แล้วนั่นคือสิ่งที่ฉันคิด 171 00:21:08,991 --> 00:21:14,111 สูงชันในร่างกายจูงใจตามธรรมชาติมาก 172 00:21:18,720 --> 00:21:24,864 มีเพียง coitus Brugetis เท่านั้นที่สามารถช่วยเธอได้ แต่การบำบัดประเภทนี้สามารถช่วยได้ 173 00:21:25,120 --> 00:21:26,656 ให้ความต้องการของคุณ 174 00:21:27,168 --> 00:21:33,056 แม้ว่าเขาจะต้องเข้ารับการบำบัดด้วยฮอร์โมนเหล่านี้ซ้ำๆ ก็ไม่มีอะไรจะทำ 175 00:21:33,312 --> 00:21:36,896 ไม่มีใครสามารถตอบสนองความต้องการนี้ผู้หญิงที่รัก 176 00:21:37,408 --> 00:21:38,176 ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง 177 00:21:38,432 --> 00:21:41,504 fustacci ที่เก็บไว้อย่างดีโหลจะทำ 178 00:21:42,016 --> 00:21:48,160 เหนือสิ่งอื่นใด สามีของเธอในลักษณะนี้จะทำให้ฉันอิจฉา แต่ก็ไม่มากนัก มันจะอายุสั้น 179 00:22:04,032 --> 00:22:08,640 คำแนะนำของฉันผู้หญิงที่รักจะเป็นการผ่าตัดที่ง่ายมาก 180 00:22:08,896 --> 00:22:15,040 น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถรับประกันได้อย่างแน่นอนว่าการแทรกแซงจะประสบความสำเร็จและทุกอย่างจะกลับสู่ปกติ 181 00:22:22,976 --> 00:22:27,584 ฉันต้องการการเยี่ยมชมอีกครั้งอย่างเร่งด่วนในวันนี้ 182 00:22:28,096 --> 00:22:31,680 ระบุน้ำยานั้นในความร้อนเพื่อ F******* แล้วโทรกลับพรุ่งนี้ 183 00:22:31,936 --> 00:22:33,216 ด็อกเตอร์ ฮอมเบิร์ก 184 00:22:33,984 --> 00:22:39,360 ได้โปรดขอโทษวุฒิสมาชิก แล้วคุณจะรออะไรอีก 185 00:22:39,616 --> 00:22:40,896 T**** ในความร้อน 186 00:22:41,664 --> 00:22:44,224 แต่ไม่มีอะไรทำทั้งวันนอกจากมายุ่งกับฉัน 187 00:22:44,480 --> 00:22:48,320 ขอโทษนะ คุณเกอร์เบียร์ ฉันไม่ได้พูดถึงคุณ 188 00:22:48,576 --> 00:22:53,952 มันเป็นเทคนิคพิเศษจริงๆ นาง Germina ไม่มีใคร 189 00:23:26,208 --> 00:23:26,976 คนหนุ่มสาว 190 00:23:27,232 --> 00:23:28,000 ฉลาด 191 00:23:32,352 --> 00:23:34,144 นี่คือบันทึกย่อ 192 00:23:37,216 --> 00:23:39,008 มันเป็นค่าธรรมเนียมของฉัน 193 00:23:45,920 --> 00:23:47,968 ดี 194 00:23:48,224 --> 00:23:50,016 แล้วพบกันใหม่วันหน้า 195 00:25:08,608 --> 00:25:13,216 สวัสดี คริสโตเฟอร์ สวัสดี ที่รัก คุณชอบฉัน 196 00:25:23,968 --> 00:25:27,040 เป็นไงบ้างทำงานอะไรเสร็จดี 197 00:25:27,296 --> 00:25:33,184 โอ้ ฉันดีใจที่คุณอารมณ์ดี เกือบจะเหมือนสาวน้อยที่กำลังมีความรักก็เป็นได้ 198 00:25:33,440 --> 00:25:34,976 วันนี้คุณไปไหนมา 199 00:25:35,232 --> 00:25:36,256 ฉันเห็นคุณตื่นเต้นมาก 200 00:25:36,768 --> 00:25:40,352 ตื่นเต้นนะ แต่เธอคิดอะไรอยู่ในหัว 201 00:25:41,888 --> 00:25:42,912 คุณมีผู้ชายไหม 202 00:25:43,424 --> 00:25:48,544 ฉันจับคุณได้ ขอโทษที่ทำให้คุณเชื่อว่า Marti ฉันไม่ใช่คนโง่ 203 00:25:48,800 --> 00:25:50,336 คุณเป็นผู้หญิงที่งดงามที่มีมากมาย 204 00:25:50,592 --> 00:25:52,640 คู่ครองอาจเกิดขึ้นได้ 205 00:25:52,896 --> 00:25:54,176 ทำลายอาหาร 206 00:25:56,736 --> 00:26:01,600 หรือฉันรู้ดีเกินไป ที่รัก สามีของฉันดีกว่าที่คุณจะจินตนาการได้ 207 00:26:02,624 --> 00:26:03,904 คุณหมายถึงอะไร 208 00:26:05,184 --> 00:26:06,464 หนังเรื่องต่อไปของคุณ 209 00:26:06,976 --> 00:26:07,744 สื่อลามกอื่น 210 00:26:08,768 --> 00:26:09,792 ในอเมริกา 211 00:26:10,304 --> 00:26:11,584 เรามาหาคุณ 212 00:26:14,656 --> 00:26:15,168 จูบฉัน 213 00:26:15,936 --> 00:26:16,704 จูบฉันสิ 214 00:26:26,432 --> 00:26:26,944 ไคร 215 00:26:31,552 --> 00:26:33,856 ไม่ ไม่ ฉันขอโทษที่ฉันไม่มีเวลา 216 00:26:34,880 --> 00:26:35,392 สวัสดี 217 00:26:38,720 --> 00:26:39,488 เขาเป็นใคร 218 00:26:40,768 --> 00:26:43,072 ไม่ ไม่ คุณไม่รู้จักเพื่อนของฉัน 219 00:26:44,864 --> 00:26:45,376 คุณมา 220 00:26:46,912 --> 00:26:47,424 จูบฉัน 221 00:26:47,936 --> 00:26:48,704 เลขที่ 222 00:26:49,216 --> 00:26:49,728 จูบ 223 00:26:50,240 --> 00:26:50,752 ฉันมีจำนวนมาก 224 00:26:51,264 --> 00:26:51,776 จูบฉัน 225 00:26:53,568 --> 00:26:54,848 ได้โปรดเถอะ 226 00:26:56,128 --> 00:26:57,152 ตอนนี้ฉันมีจำนวนมาก 227 00:27:00,224 --> 00:27:01,504 คุณต้องการจริงๆ 228 00:27:02,016 --> 00:27:04,320 สิ่งที่ f **** แต่ใครจะสน 229 00:27:04,832 --> 00:27:06,112 แต่คิดยังไงที่รัก 230 00:27:06,880 --> 00:27:08,928 แต่อย่ามาทำลายฉันเมื่อฉันไปที่สำนักงาน 231 00:27:09,952 --> 00:27:11,232 ออกไปกับใครก็ตามที่คุณต้องการ 232 00:27:11,488 --> 00:27:13,024 ฉันไม่อิจฉาอยู่แล้ว 233 00:27:20,192 --> 00:27:20,960 คุณอยู่ที่นั่น 234 00:27:21,472 --> 00:27:22,496 หล่อ 235 00:27:24,288 --> 00:27:25,824 คุณไม่รู้สึกอยากนอนกับ 236 00:27:26,080 --> 00:27:27,616 แต่ใช่ทำไมไม่ 237 00:27:28,384 --> 00:27:28,896 เท่าไร 238 00:27:29,152 --> 00:27:31,968 มีเพียง 239 00:27:32,736 --> 00:27:33,760 เพราะฉันชอบ 240 00:27:34,016 --> 00:27:34,784 ตกลง 241 00:27:35,296 --> 00:27:40,672 บอกชื่อคุณมา 242 00:27:41,184 --> 00:27:41,696 โลล่า 243 00:27:43,232 --> 00:27:48,096 เราเกือบไปแล้วว่าเกิดอะไรขึ้น 244 00:27:48,608 --> 00:27:50,400 เมื่อเราทำกด 245 00:27:50,912 --> 00:27:57,056 มันแย่จริง ๆ ที่นี่ทำให้ฉันได้รับเงินออกไป 246 00:27:57,312 --> 00:27:58,848 ทำได้ดี 247 00:27:59,104 --> 00:28:02,176 คุณน่าตื่นเต้นมากรู้ไหม 248 00:28:02,688 --> 00:28:04,736 แล้วกางเกงลง 249 00:28:10,624 --> 00:28:12,928 ฉันไม่ใช่เด็กที่ต้องฉี่ 250 00:28:13,184 --> 00:28:14,464 ตกลง แต่รีบขึ้น 251 00:28:14,976 --> 00:28:21,120 จะเอาเข้าปากทำไม 252 00:28:21,376 --> 00:28:27,264 อะไรวะคุณ**** สมัครขอสินเชื่ออย่างรวดเร็ว ที่นี่ ขอบคุณ 253 00:28:27,520 --> 00:28:30,080 ตอนนี้ Do me a p ****** มาเลย 254 00:28:30,592 --> 00:28:33,920 คำ 255 00:28:45,184 --> 00:28:51,328 ตีมันสำหรับเด็กโต 256 00:28:57,728 --> 00:29:03,872 คุณมีควยที่ใหญ่ดี ลูกชายของฉัน ไม่มีอะไรจะพูด 257 00:29:04,128 --> 00:29:06,176 คุณยายทำได้ 258 00:30:10,176 --> 00:30:16,320 เขาให้ฉันนั่ง 259 00:30:16,576 --> 00:30:21,952 มึงต้องไปไหนไอ้หนุ่มหล่อ มึงต้องเข้าเมืองมหาลัย 260 00:30:22,464 --> 00:30:28,096 ถ้าอย่างนั้นข้ามไป ขอบคุณ คุณเป็นคนออสเตรีย 261 00:30:28,352 --> 00:30:29,376 ฉันเป็นคนบาวาเรียน 262 00:30:29,632 --> 00:30:30,912 และไม่ใช่เรื่องเดียวกัน 263 00:30:31,168 --> 00:30:35,008 ไม่ใช่ผู้หญิงอย่างที่คุณควรรู้ 264 00:30:35,520 --> 00:30:41,664 บาวาเรียมีคุณสมบัติที่ซ่อนเร้นอยู่ซึ่งเขาสามารถเปิดเผยได้ในทันที ถ้าอย่างนั้น คุณจะต้องบอกฉัน 265 00:30:41,920 --> 00:30:43,456 แน่นอนฉันไม่ต้องการทิ้งคุณไว้ในความมืด 266 00:31:23,136 --> 00:31:29,280 ในที่สุดเราก็มาถึง 267 00:31:29,536 --> 00:31:34,912 เป็นวันที่สวยงามจริงๆ 268 00:31:38,240 --> 00:31:39,008 สัตว์ร้าย 269 00:31:47,712 --> 00:31:53,088 ฉันฝันถึงผู้หญิงที่เชี่ยวชาญอย่างคุณมาตลอด 270 00:31:54,368 --> 00:32:00,512 ใครสนใจเกี่ยวกับมหาวิทยาลัยใช่ 271 00:33:49,056 --> 00:33:49,824 ตอนนี้มี v 272 00:33:51,104 --> 00:33:54,176 เพราะเขาชอบที่จะได้ยินลิ้นของคุณ 273 00:33:57,248 --> 00:33:59,552 ดี 274 00:34:17,472 --> 00:34:19,264 คุณเป็นแบบนี้ต่อไป 275 00:34:19,776 --> 00:34:21,824 แต่ได้เงินเดือนแน่นอน 276 00:34:28,992 --> 00:34:35,136 อันนี้บังเอิญ แต่บางทีรบกวนศิลปินผู้ยิ่งใหญ่ 277 00:34:35,392 --> 00:34:41,536 ต้องการบางอย่าง ฉันคิดว่าคงจะดีถ้าฉันไปเยี่ยมคุณที่สำนักงานของคุณ 278 00:34:41,792 --> 00:34:47,936 เห็นได้ชัดว่าคุณยุ่งเกินไปในการฝึกอบรมพนักงานของคุณ พูดตามตรงว่าฉันไม่เคยมีคุณ 279 00:34:48,192 --> 00:34:49,216 เห็นแล้วตื่นเต้นจัง 280 00:34:50,240 --> 00:34:52,544 เพื่อสำรองไว้สำหรับคนอื่นๆ 281 00:34:53,568 --> 00:34:56,896 ฉันเดาว่านั่นเป็นหนึ่งในตำแหน่งทางศิลปะของคุณ 282 00:34:58,176 --> 00:35:00,736 และฉันขอให้คุณได้รับการเสนอชื่อสำหรับ dos 283 00:35:00,992 --> 00:35:02,528 คุณกำลังพูดอะไร 284 00:35:03,552 --> 00:35:09,696 ฉันสาบานเลยมาร์ติน ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่คุณพูดถึงแคนดิดผู้บริสุทธิ์ 285 00:35:09,952 --> 00:35:10,464 คนที่ซื่อสัตย์ 286 00:35:11,232 --> 00:35:13,536 ไปข้างหน้ากับปริศนาของคุณ 287 00:35:14,816 --> 00:35:16,352 แต่ทำไมฉันถึงมาหาคุณ 288 00:35:17,632 --> 00:35:19,424 ฉันกำลังจะไปเล่นเกม 289 00:35:21,472 --> 00:35:23,008 ฉันจะไปซาวน่าด้วย 290 00:35:25,056 --> 00:35:28,896 และฉันสามารถอยู่เงียบๆ ในออฟฟิศได้ ถ้าคุณจำเป็น 291 00:35:30,432 --> 00:35:31,712 ฉันจะกลับบ้านโดย 292 00:35:32,224 --> 00:35:32,736 มาโกะ 293 00:35:33,248 --> 00:35:34,528 ฉันไม่เข้าใจคุณ 294 00:35:35,040 --> 00:35:36,832 คุณมาทางนี้เพื่อบอกคุณ 295 00:35:37,344 --> 00:35:39,648 คุณโทรหาฉันได้ดีมาก คุณไม่หลงทาง 296 00:35:39,904 --> 00:35:42,720 แต่ภรรยาน้อยของคุณอยู่ในอารมณ์ที่จะ 297 00:35:43,232 --> 00:35:49,376 สิ่งนี้ยังใช้งานไม่ได้ทางโทรศัพท์แม้ว่าจะมีวิดีโอทั้งหมดนี้ก็ตาม 298 00:35:49,632 --> 00:35:52,704 ทำได้ดีมาก คุณจะไม่โกรธโดยบังเอิญ 299 00:35:53,216 --> 00:35:56,288 โปรดอย่าเป็นพวกที่คล้อยตาม 300 00:35:56,800 --> 00:35:59,616 จบกันแค่นี้ก่อน ลาก่อน คืนนี้เจอกัน 301 00:36:00,128 --> 00:36:01,920 สวัสดีที่รัก ขอให้สนุก 302 00:36:05,504 --> 00:36:06,528 แล้วสูง 303 00:36:06,784 --> 00:36:07,808 เซเรน่าที่รัก 304 00:40:06,400 --> 00:40:08,704 น่าเสียดายที่แอนตี้มาไม่ได้ 305 00:40:09,216 --> 00:40:11,776 ใช่ อันที่จริง ฉันไปบ้านแป๊บเดียวแล้วทุกอย่างก็พัง 306 00:40:12,032 --> 00:40:15,104 ดูเหมือนว่ามันถูกผีสิง 307 00:40:15,360 --> 00:40:17,408 แปลกแต่จริงนะจะบอกให้ 308 00:40:20,736 --> 00:40:23,040 และทุกอย่างพังทลายได้อย่างไร 309 00:40:25,600 --> 00:40:27,392 ไม่เห็นตลกเลย 310 00:40:28,672 --> 00:40:34,816 ตัวอย่างเช่น วันนี้ วาล์วหม้อน้ำแตก คุณคิดว่ามันตลกมากที่รัก 311 00:40:35,072 --> 00:40:41,216 ขอโทษ ไม่ ไม่ ฉันชอบมันมากเมื่อคุณมา 312 00:45:57,119 --> 00:46:03,263 ที่นั่น 313 00:46:03,519 --> 00:46:09,663 ถ้ำมองที่น่ารังเกียจสอดแนมคนดีที่คิดว่าพวกเขาเป็น ****** ไม่พูด 314 00:46:09,919 --> 00:46:11,711 ฉันเป็นคนที่ต้องสอดแนมที่นี่ 315 00:46:12,223 --> 00:46:18,367 เพื่อเป็นการลงโทษ ตอนนี้ ฉันจะทำบริการตัวเอง มาดูกันว่า คุณสามารถทำอะไรได้อีกนอกจากดู 316 00:50:24,127 --> 00:50:30,271 เพียงพอแล้ว เพียงพอแล้ว เอาล่ะ เลิกทำสิ่งดี ๆ ออกไปเสีย 317 00:50:30,527 --> 00:50:33,599 พวกเขาทำให้คุณไม่อยากทำให้ฉันดูเส็งเคร็งไปตลอดชีวิต 318 00:50:55,615 --> 00:50:56,895 สวัสดีตอนเช้า 319 00:50:57,407 --> 00:51:03,551 สวัสดี ฉันแน่ใจว่าฉันชื่อเจม 320 00:51:03,807 --> 00:51:09,951 แน่นอนเป็นเวลา 18 ปี พระเจ้าทรงรอคอยข้าพเจ้า 321 00:51:10,207 --> 00:51:16,351 ต้องมีข้อผิดพลาด นายม่านไม่ได้อยู่ที่สำนักงาน เมื่อเช้านี้ฉันคุยโทรศัพท์กับมิสแมช 322 00:51:16,607 --> 00:51:18,655 เธอเป็นคนบอกให้ฉันมาที่นี่เพื่อสิ่งนี้ 323 00:51:18,911 --> 00:51:22,495 สำหรับเธอคือนายพระเยซู เธอคุยกับฉันทางโทรศัพท์ 324 00:51:22,751 --> 00:51:25,567 ข้าวโอกาสให้คุณทำอะไรมากมาย 325 00:51:26,335 --> 00:51:32,479 อย่างไรก็ตามการสืบสวนดำเนินไปได้ด้วยดีเป็นพิเศษ 326 00:51:32,735 --> 00:51:38,111 และนั่นคือฉันหวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จในสิ่งที่ดีกว่านี้ที่เราทำไม่ได้ 327 00:51:38,367 --> 00:51:41,439 เป็นหน้าที่ของเราที่จะพยายามสนับสนุนการเรียกร้องให้บริจาค 328 00:51:41,695 --> 00:51:43,999 ใช่แน่นอน 329 00:51:44,255 --> 00:51:49,119 แต่แน่นอนว่าตอนนี้คุณคงไม่รังเกียจถ้าฉันจะดูไฟล์ทั้งหมด 330 00:51:49,375 --> 00:51:53,983 มันคือการกำจัดของเธอก่อน แต่ฉันจะต้องถามเธอว่าเธอเป็นจริงๆ 331 00:51:54,239 --> 00:52:00,383 เป็นเรื่องน่าอายที่อ้างว่าเนื้อหานี้อาจประนีประนอมมาก 332 00:52:00,639 --> 00:52:06,783 อ่านได้ที่นี่ 14 มิ.ย. หลังจากที่เธอจากภรรยาไปหาภรรยาคนหนึ่งของเขา 333 00:52:07,039 --> 00:52:13,183 ไม่เจอสาวมากหน้าหลายตาแน่นอน 334 00:52:13,439 --> 00:52:15,999 ผู้รับผิดชอบสามารถถ่ายภาพได้หลายภาพในครั้งนั้น 335 00:52:18,559 --> 00:52:20,863 ไม่น่าแปลกใจเลยที่สัญญาณ Cerve 336 00:52:21,375 --> 00:52:26,239 นี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นกับเราบ่อยมาก แม้แต่กับลูกค้ารายอื่นมาระยะหนึ่งแล้ว 337 00:52:27,263 --> 00:52:30,079 ลาลาลา 338 00:52:36,991 --> 00:52:39,551 สวัสดี Marti Brava คุณมา 339 00:52:39,807 --> 00:52:40,575 คุณมา 340 00:52:41,087 --> 00:52:43,391 ดื่มแล้วดีที่ได้มาที่นี่อีกครั้ง 341 00:54:14,527 --> 00:54:20,671 คุณเป็นคนที่น่าตื่นเต้นมาก 342 00:59:04,319 --> 00:59:06,111 พลาดมาตรการจริงๆ 343 00:59:06,623 --> 00:59:09,951 ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่ามาร์ตินของฉันกำลังคบกับผู้หญิงคนหนึ่ง 344 00:59:10,975 --> 00:59:11,999 ถูกทรยศไม่เป็นไร 345 00:59:12,255 --> 00:59:15,839 ถ้าฉันคิดว่าภรรยาของฉันใช้เวลาตอนเช้านอกใจฉันกับผู้หญิงคนหนึ่ง 346 00:59:16,863 --> 00:59:18,143 ฉันนึกถึงที่บ้าน 347 00:59:18,399 --> 00:59:19,423 ทำอาหารให้ฉัน 348 00:59:21,727 --> 00:59:22,751 คุณเห็นนาย 349 00:59:23,007 --> 00:59:24,543 นี้ก็เช่นกัน 350 00:59:25,311 --> 00:59:31,455 คุณมีข้อเท็จจริงทั่วไปที่นักสืบของเราสามารถค้นพบได้ในสภาวะที่ยากลำบากมาก 351 00:59:31,711 --> 00:59:37,855 ผู้หญิงของเขาเมื่อวันที่ 23 มิถุนายนออกจากบ้านโดยสวมชุดสีแดงสวยที่เธอใส่ด้วย 352 00:59:38,111 --> 00:59:39,391 ผมหกดึงกลับ 353 00:59:39,903 --> 00:59:44,255 เหมือนสัตว์ป่าที่เดินด้อมๆ มองๆ ในป่าเพื่อหาเหยื่อ 354 01:00:54,143 --> 01:01:00,287 ขยะแขยง 355 01:01:00,543 --> 01:01:06,687 เพราะคุณไม่มีตรงคุณจึงไม่มี s ****** กับที่อื่น 356 01:01:07,711 --> 01:01:13,855 แต่นายหญิง ฉันจะไม่ทำให้เขาเป็นทาส คุณจะพูดเท่านั้น 357 01:01:14,111 --> 01:01:20,255 เมื่อฉันบอกคุณแต่เสร็จแล้ว จูบรองเท้าของฉัน 358 01:01:26,911 --> 01:01:33,055 ทันที 359 01:01:43,295 --> 01:01:45,087 ตอนนี้มีเพศสัมพันธ์ 360 01:01:57,119 --> 01:02:03,263 เรียกฉัน 361 01:03:35,167 --> 01:03:36,447 ได้เลยครับอาจารย์ 362 01:03:36,959 --> 01:03:38,239 ฉันสบายดี 363 01:03:48,735 --> 01:03:51,551 เพื่อนคนนั้นมีหน้ากากและกางเกงหนัง 364 01:03:52,063 --> 01:03:55,135 นักสืบที่เชื่อถือได้ ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย 365 01:03:55,903 --> 01:03:57,439 ไม่ต้องสงสัยเลยว่า 366 01:03:57,695 --> 01:04:03,839 ยิ่งไปกว่านั้น ในกรณีนี้ เราต้องคำนึงถึงหลักฐานภาพถ่ายที่ผู้ร่วมงานของเราได้รับมา 367 01:04:05,375 --> 01:04:07,935 ภรรยาของเขากับเพื่อนเลสเบี้ยนกับคนงาน 368 01:04:08,191 --> 01:04:10,751 และในขณะที่มีเซ็กส์หมู่กับผู้ชายบางคน 369 01:04:11,263 --> 01:04:12,799 แต่โปรดดูมัน 370 01:08:12,927 --> 01:08:19,071 ใช่นี่เป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ ของเนื้อหาที่เราจัดการ 371 01:08:19,327 --> 01:08:24,191 และตอนนี้บอกฉันว่าคุณต้องการฟ้องหย่าเมื่อใด 372 01:08:24,447 --> 01:08:25,727 คุณต้องการความเป็นธรรมชาติ 373 01:08:25,983 --> 01:08:27,007 หย่ากับฉัน 374 01:08:27,263 --> 01:08:33,407 ทำไมเขาถึงอยากให้ฉันหย่า ทั้งหมดนี้ทำให้ฉันตื่นเต้นอย่างไม่น่าเชื่อ และ Goodbye miss ก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ 375 01:08:33,663 --> 01:08:38,015 พรุ่งนี้ฉันจะกลับไปจ่ายบิล ฉันรีบมาก ต้องรีบไปหามาร์ตินที่รัก 376 01:08:47,743 --> 01:08:53,887 ลาก่อน ฉันกลับมาแล้วที่รัก แน่นอนที่รัก ฉันคิดว่าฉันละเลยคุณมากไปหน่อย 377 01:08:54,143 --> 01:08:58,751 สองสามวันที่ผ่านมานี้ฉันตระหนักว่าฉันต้องดูแลคุณมากกว่านี้ 378 01:08:59,519 --> 01:09:02,847 คุณต้องการที่จะรักฉันคริสโตเฟอร์ 379 01:09:03,359 --> 01:09:07,967 ตอนนี้อยู่ในห้องนั่งเล่นแน่นอน ชมแชทรัก แอ่งน้ำ 380 01:09:10,527 --> 01:09:15,135 ถึง Martina เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันได้มีเพศสัมพันธ์กับคุณอย่างไร 381 01:09:15,647 --> 01:09:21,791 ฉันมีงานในสตูดิโอมากมายจนฉันลืมไปแล้วว่าคุณเป็นผู้หญิงที่วิเศษ เราจะมีคนสวย 382 01:09:22,047 --> 01:09:24,607 บางทีเราอาจจะไปบาฮามาส 383 01:09:25,631 --> 01:09:29,727 สถานที่ที่ยอดเยี่ยมเหล่านั้นเราจะพบความเป็นส่วนตัวของเรา 384 01:09:29,983 --> 01:09:32,031 จะเป็นเหมือนสวรรค์ 385 01:09:32,287 --> 01:09:38,431 เพื่อชีวิตใหม่ที่เต็มไปด้วยความรักและอิสระเสรีแห่งการผจญภัย 386 01:09:38,687 --> 01:09:44,063 ใช่ เราไม่จำเป็นต้องละทิ้ง Sca ของเราด้วยซ้ำ 387 01:09:49,439 --> 01:09:55,583 มาเย็ดกันเถอะ 388 01:10:40,639 --> 01:10:46,783 บรูตัสและสำนักงานสืบสวนเอกชน 389 01:10:48,319 --> 01:10:50,623 ได้โปรด ฉันต้องการคุยกับคุณผู้จัดการ 390 01:10:52,415 --> 01:10:57,023 สวัสดีที่รัก ฉันอยากจะขอบคุณสำหรับสิ่งที่คุณได้ทำ 391 01:10:57,791 --> 01:11:03,935 คุณช่วยชีวิตแต่งงานของเรา แต่ไม่มีอะไร ฟังฉันนะ ฮันส์-เวอร์เนอร์ 392 01:11:04,191 --> 01:11:10,335 จัดระเบียบการสนุกสนานกันอย่างเป็นบ้าเป็นหลังและฉันหวังว่าคุณจะกลับมาอีกในครั้งนี้ 48536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.