All language subtitles for Subtitle Cat - All Language Subtitles - Die Superbumser (1980)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,888 --> 00:02:15,424
ฉันอาจจะเย็ดคุณอีกแล้ว
2
00:02:15,936 --> 00:02:18,240
ดูสิว่าใครกลับมาตรงๆ
3
00:02:18,752 --> 00:02:24,896
บอกฉันสิว่าคุณชอบแบบนี้ มันเป็นเรื่องจริง ไม่ ได้โปรด ที่รัก ไม่ใช่ตอนนี้
4
00:02:25,920 --> 00:02:30,272
วันนี้ทำเยอะจริงหรือกาแฟน้อย
5
00:02:30,528 --> 00:02:32,576
ฉันไม่ต้องการกระเจี๊ยวใหญ่ของคุณ
6
00:02:37,696 --> 00:02:38,464
ฉันเป็นเจ้าของ
7
00:03:06,624 --> 00:03:07,904
ฉันบอกคุณว่าไม่มี Marti
8
00:03:09,184 --> 00:03:10,208
ไม่ใช่ตอนนี้
9
00:03:10,720 --> 00:03:11,488
มาไม่
10
00:03:12,256 --> 00:03:13,280
ปิดมัน
11
00:03:13,792 --> 00:03:17,632
แค่บทหนังก็ปาเข้าไป 3 ล้านแล้ว
12
00:03:18,400 --> 00:03:18,912
แล้วคุณจะได้เห็น
13
00:03:19,168 --> 00:03:20,960
ฉันจะทำให้มันไม่มีอีก
14
00:03:21,216 --> 00:03:22,496
ความเป็นไปได้ที่ดี
15
00:03:24,032 --> 00:03:25,312
แต่ขอร้องล่ะ
16
00:03:26,336 --> 00:03:32,480
มาทำคืนถัดไปแน่นอนก็ต่อเมื่อคุณรู้สึกชอบก็ต่อเมื่อมันไม่เป็นความจริงจากคุณ
17
00:03:34,016 --> 00:03:35,040
แต่ว่า
18
00:03:35,552 --> 00:03:37,088
โต๊ะหมู่บูชาครับผม
19
00:03:38,368 --> 00:03:39,648
วันนี้ฉันจะกลับดึก
20
00:03:39,904 --> 00:03:41,440
ดังนั้นอย่ารอฉันกินข้าวกลางวัน
21
00:03:42,464 --> 00:03:45,024
กางเกงชั้นในของฉันอยู่ที่ไหน
22
00:03:46,304 --> 00:03:47,072
สวัสดีมาร์ติ
23
00:04:13,440 --> 00:04:16,512
แม้แต่คุณก็รู้จักคริสโตเฟอร์ดี คุณก็รู้ว่าเขาทำสำเร็จได้อย่างไร
24
00:04:17,791 --> 00:04:20,607
เฉพาะงานของเขาเท่านั้นที่นับได้ การผลิตที่ยอดเยี่ยมของเขา
25
00:04:23,167 --> 00:04:24,959
แต่ฉันมีสิ่งหนึ่งที่อยู่ในใจว่า
26
00:04:25,983 --> 00:04:27,519
มันจะทำให้เขาตะลึง
27
00:04:29,055 --> 00:04:29,823
ฉันต้องการอะไร
28
00:04:32,639 --> 00:04:34,687
ฉันต้องการคำแนะนำของคุณ
29
00:04:35,199 --> 00:04:37,759
วันนี้ฉันตัดสินใจแล้วว่า
30
00:04:40,319 --> 00:04:41,855
ช่วงเวลา
31
00:04:42,111 --> 00:04:43,135
ตอนนี้มีช่างประปา
32
00:04:43,391 --> 00:04:43,903
วิธีที่เราคุยกัน
33
00:04:44,671 --> 00:04:46,207
แล้วถ้าฉันแวะเข้าไปล่ะ
34
00:04:47,999 --> 00:04:50,815
คุณยังอยู่ในโทรศัพท์
35
00:04:51,327 --> 00:04:54,911
คุณจะรังเกียจไหมถ้าฉันจะเข้าร่วมกับไม้กวาดของคุณด้วย
36
00:04:55,935 --> 00:04:56,447
เลขที่
37
00:04:56,703 --> 00:04:58,495
ฉันเข้าใจว่ามันพังไปแล้วเช่นกัน
38
00:04:58,751 --> 00:04:59,775
เราจะได้เห็นกัน
39
00:05:00,031 --> 00:05:00,799
สำหรับคอกาแฟ
40
00:05:01,311 --> 00:05:03,359
ใช่ เวลา 3 ทุ่ม แล้วเจอกัน
41
00:05:03,871 --> 00:05:04,383
สวัสดี
42
00:05:04,895 --> 00:05:06,175
และในระหว่างนี้
43
00:05:16,415 --> 00:05:18,463
ฉันจะไปขี่แม่
44
00:05:20,255 --> 00:05:22,815
ฉันจะกลับมาในเวลากาแฟ
45
00:05:24,863 --> 00:05:25,631
และตอนนี้
46
00:05:54,559 --> 00:06:00,703
คนทำสวนที่น่ารักที่สุดของฉันอย่าอาย
47
00:06:00,959 --> 00:06:07,103
ฉันฝันถึงหนุ่มใหญ่ชาวอิตาลีมาโดยตลอด และ Cicciolina ของฉันต้องการเธอจริงๆ มาเลย
48
00:06:07,359 --> 00:06:12,735
ฉันรู้ว่าฉันไม่ควร แต่มันมากเกินไป
49
00:06:12,991 --> 00:06:15,039
ทั้งหมดของฉันเสมอ
50
00:07:02,143 --> 00:07:08,287
สัตว์ป่า คุณมักจะดูเหมือนเสือหิวทีวี
51
00:07:08,543 --> 00:07:14,687
เป็นเพียงการสมัครสมาชิกพูดด้วยความเคารพ
52
00:07:21,343 --> 00:07:27,487
ผมชอบมันมาก
53
00:07:27,743 --> 00:07:33,887
ฉันรักคุณ
54
00:07:44,895 --> 00:07:50,271
มันเป็นแบบนี้
55
00:07:50,783 --> 00:07:53,599
Borsellino สวยงาม ผู้หญิงที่สวยงามของฉัน
56
00:07:53,855 --> 00:07:57,183
โอ้แม่
57
00:07:57,439 --> 00:08:00,511
คุณเก่งแค่ไหน
58
00:08:01,535 --> 00:08:02,559
คุณทำได้อย่างไร
59
00:08:04,351 --> 00:08:06,143
ชอบหรืออัญชันแท้
60
00:08:12,287 --> 00:08:13,567
คุณกำลังทำให้ฉันบ้า
61
00:08:14,079 --> 00:08:16,895
ปรารถนาผู้หญิงของฉัน
62
00:08:17,151 --> 00:08:18,431
ทำให้ฉัน s ******
63
00:08:19,199 --> 00:08:22,527
คุณผู้หญิงรู้ได้ไง
64
00:08:23,295 --> 00:08:26,879
ให้ฉันสร้างลูก
65
00:09:12,447 --> 00:09:13,215
ซูซาน
66
00:09:13,727 --> 00:09:14,751
โปรด
67
00:09:15,007 --> 00:09:17,055
Pianti จะอยู่ที่นี่ทุกเวลา
68
00:09:17,311 --> 00:09:19,871
และอย่าลืมน้ำผึ้งเหล้าส้ม
69
00:09:20,127 --> 00:09:21,919
ใช่ ฉันเกือบจะพร้อมแล้ว
70
00:09:22,943 --> 00:09:25,247
สเปรย์ระงับกลิ่นกายของฉันอยู่ที่ไหน
71
00:09:26,527 --> 00:09:27,295
ซูซาน
72
00:09:27,551 --> 00:09:29,599
คุณเอายาระงับกลิ่นกายของฉันไป
73
00:09:30,111 --> 00:09:31,391
แต่ทำไมคุณไม่ตอบ
74
00:09:33,695 --> 00:09:34,207
ซูซาน
75
00:09:34,719 --> 00:09:35,743
พวกเขาเล่น
76
00:09:38,815 --> 00:09:40,095
ครับผม ไปครับแม่
77
00:09:44,447 --> 00:09:44,959
สวัสดีซูซี่
78
00:09:45,215 --> 00:09:46,495
สวัสดีคุณป้า
79
00:09:46,751 --> 00:09:48,031
เรากำลังรออยู่
80
00:09:48,287 --> 00:09:49,055
สวัสดีมาร์ติน
81
00:09:49,567 --> 00:09:50,591
วันนี้ฉันพบคุณดี
82
00:09:50,847 --> 00:09:51,871
นั่งลงต่อต้าน
83
00:09:52,895 --> 00:09:53,919
ฉันอยากรู้เกี่ยวกับ
84
00:09:55,199 --> 00:09:58,783
เป็นอย่างไรบ้างกับช่างประปาที่คุณสนุก
85
00:10:01,599 --> 00:10:03,135
เฮอร์เบิร์ต โรส
86
00:10:03,391 --> 00:10:04,415
เลขที่
87
00:10:04,671 --> 00:10:05,439
ลืมมันซะ
88
00:10:05,695 --> 00:10:11,839
เฮอร์เบิร์ตสนใจแต่เรื่องบริษัทประกันของเขาเท่านั้น และเขาไม่สนใจด้วยซ้ำ
89
00:10:12,351 --> 00:10:15,935
ท้ายที่สุดคุณก็รู้ดีว่า Martina ฉันอยู่กับคุณน้อยมาก
90
00:10:16,703 --> 00:10:20,031
ดังนั้นเมื่อฉันรู้สึกเหงาฉันจึงพยายามหาผู้ชายสักคน
91
00:10:20,543 --> 00:10:26,687
คุณรู้ว่าฉันค้นพบระบบที่เข้าใจผิดได้อย่างแท้จริง ฉันเชื่อว่ามีเพียงรูเล็ตเท่านั้นที่มีมากกว่านั้น
92
00:10:26,943 --> 00:10:31,807
โอกาสในการชนะของคุณโดยเสี่ยงกับเงินที่น้อยลง Martin คุณจะไม่มีวันเชื่อเลย
93
00:10:32,575 --> 00:10:38,719
การทำความรู้จักกับผู้คนจำนวนมากมักเป็นผู้ชายที่ดีที่ไม่คาดหวังสิ่งอื่นใดคือสิ่งที่คุณสามารถเก็บไว้ได้
94
00:10:38,975 --> 00:10:39,999
ก่อตัวอย่างมีความสุข
95
00:10:40,255 --> 00:10:41,791
หมายเลขโทรศัพท์ที่ถูกต้อง
96
00:10:42,815 --> 00:10:44,095
หมายเลขโทรศัพท์
97
00:10:44,351 --> 00:10:45,631
เป็นโชคเล็กน้อย
98
00:10:46,399 --> 00:10:47,423
คุณต้องทำสิ่งนี้
99
00:10:47,679 --> 00:10:52,543
ดูในไดเรกทอรีสำหรับจำนวนของบริษัทใด ๆ ที่ฉันจะบอกว่ามีอุปกรณ์
100
00:10:53,055 --> 00:10:59,199
และพวกเขาต้องส่งคนงานไปซ่อมให้คุณทันที ดูเหมือนจะยังเด็กอยู่ แต่จำไว้นะว่าไก่แก่มันสร้างอะไร
101
00:10:59,455 --> 00:11:05,599
แต่เขาอาจจะเชื่อว่าคุณไม่ส่งให้คุณ คุณไม่ได้บอกฉันในกรณีนี้ ฉันควร
102
00:11:05,855 --> 00:11:06,623
วันอังคารศักดิ์สิทธิ์
103
00:11:06,879 --> 00:11:09,439
ความอดทนก่อตัวขึ้นอีกจำนวนหนึ่ง
104
00:11:09,695 --> 00:11:11,743
จนกว่าจะเจอคนที่เต็มใจมา
105
00:11:12,255 --> 00:11:13,791
ทันที ในความหมายใด
106
00:11:14,047 --> 00:11:19,679
ฉันจัดการให้คุณสนใจโทรศัพท์ได้ และที่นี่เสียงกริ่งดังขึ้น
107
00:11:21,471 --> 00:11:22,495
อรุณสวัสดิ์เซอร์
108
00:11:26,335 --> 00:11:28,383
ฉันควรจะมาเร็วกว่านี้สักหน่อย
109
00:11:32,735 --> 00:11:34,783
น่าเสียดายที่ฉันมาช้าไปหน่อย แต่คุณรู้ไหม
110
00:11:35,295 --> 00:11:37,599
ฉันอยู่ที่ร้านในตอนเช้าเพราะมีอะไรให้ทำมากมาย
111
00:11:42,207 --> 00:11:43,999
คุณรู้ว่าลูกค้าของฉันเรียกร้อง
112
00:11:46,303 --> 00:11:47,839
อย่างที่ฉันจินตนาการไว้
113
00:11:48,351 --> 00:11:50,655
แต่ฉันจะแก้ไขมันในทันที
114
00:11:51,423 --> 00:11:52,447
ล้มเหลวเหมือนเดิมเสมอ
115
00:11:52,703 --> 00:11:53,215
อยู่นี่ไง
116
00:11:53,727 --> 00:11:56,287
ตอนนี้คุณจะเห็นว่าสภาพแวดล้อมจะอุ่นขึ้น
117
00:11:56,543 --> 00:12:00,383
คุณจะไม่เชื่อ แต่ฉันรู้สึกถึงความร้อนที่ฉันรู้สึกไปทั่ว
118
00:12:00,639 --> 00:12:02,175
ร่างกายราวกับว่าคุณกำลังทำ
119
00:12:02,943 --> 00:12:06,527
ตอนนี้ฉันต้องการดูว่าคุณสามารถอุ่นฉันได้ง่ายๆบนเตียงหรือไม่
120
00:14:22,463 --> 00:14:28,607
การหาช่างประปามาให้ฉันนั้นยอดเยี่ยมมาก ไม่เคยลองสิ่งนี้เลยเมื่อฉันบอกเขาว่าฉันจะทำ
121
00:14:28,863 --> 00:14:35,007
คุณไม่ได้คิดเกี่ยวกับมันแม้แต่วินาทีเดียว มันก็พุ่งเข้ามาหาฉัน คุณรู้ไหม มันน่าตื่นเต้นมากจริงๆ
122
00:14:35,263 --> 00:14:37,823
และการดูในสมุดโทรศัพท์ที่คุณต้องการ
123
00:14:38,847 --> 00:14:40,383
แล้วคุณว่าไง ซูซานน่า
124
00:14:40,895 --> 00:14:42,431
ดังนั้นทำไมคุณไม่ลองด้วย
125
00:14:42,943 --> 00:14:45,503
แต่สิ่งที่เกี่ยวกับพระคริสต์
126
00:14:46,271 --> 00:14:52,159
ทำไมเขาไม่รู้สึกอยากนอนกับคุณอีกต่อไป ความจริงก็คือสามีของฉันไปที่ทำงานแต่เช้า
127
00:14:53,183 --> 00:14:54,975
เป็นข่าวเก่าไปแล้ว
128
00:14:55,743 --> 00:14:57,791
โชคดีที่พวกเขาสบายดี แต่
129
00:14:58,559 --> 00:15:00,351
เขาสามารถดูแลมากกว่าฉันเล็กน้อย
130
00:15:01,119 --> 00:15:04,191
แต่เขามักจะคิดเกี่ยวกับการเซ็นสัญญาใหม่ด้วยตัวเลือกที่ละเลยฉัน
131
00:15:04,959 --> 00:15:06,495
ดูเหมือนเขาจะไม่สนใจอีกต่อไป
132
00:15:10,079 --> 00:15:12,639
สมบัติ
133
00:15:12,895 --> 00:15:17,247
สอนให้ดูดนมได้ดีตั้งแต่เด็ก
134
00:15:19,551 --> 00:15:21,855
มัดไว้ใช่แบบนี้
135
00:15:22,623 --> 00:15:26,207
อวัยวะเพศที่ยอดเยี่ยม
136
00:15:26,463 --> 00:15:31,839
แต่ทำไมภรรยาของฉันถึงไม่เคยได้รับความคิดนี้
137
00:15:32,095 --> 00:15:34,655
ใช่ใช่ดังนั้น
138
00:15:34,911 --> 00:15:36,959
ดังนั้นอีกครั้ง
139
00:15:39,007 --> 00:15:41,055
สวัสดีที่รัก ใช่
140
00:15:43,871 --> 00:15:45,919
ทางนี้อีกแล้ว
141
00:17:55,711 --> 00:18:00,575
มาวันจันทร์พร้อมกันและอย่าลืมโฟลเดอร์ของคุณ Goodbye
142
00:18:11,839 --> 00:18:13,375
ตั้งศูนย์ผู้หญิง Gerbe
143
00:18:14,399 --> 00:18:17,983
คุณเกอร์เบอร์ กรุณานั่งตรงนั้น ขอบคุณ
144
00:18:22,079 --> 00:18:22,847
ผู้หญิงตอแหล
145
00:18:24,383 --> 00:18:25,919
ขณะที่เราไปด้วยความอยากของเขา
146
00:18:26,687 --> 00:18:28,223
เกี่ยวกับฮอร์โมนก็จริง
147
00:18:30,015 --> 00:18:33,599
ไม่มีการเปลี่ยนแปลงแพทย์ที่จะบอกความจริง
148
00:18:34,879 --> 00:18:36,415
หมอเห็นจริง
149
00:18:36,927 --> 00:18:40,255
ตอนนี้ไม่ใช่เรื่องเช้าหรือเย็นอีกต่อไป
150
00:18:40,767 --> 00:18:42,303
แต่ก็เป็นอย่างนั้นทั้งวัน
151
00:18:42,815 --> 00:18:45,119
แต่เช้าจรดค่ำ
152
00:18:46,655 --> 00:18:51,519
มันเหมือนไฟมหึมากำลังแผดเผาฉันและทุกคน
153
00:18:51,775 --> 00:18:55,871
ที่นี่ แม้แต่ตอนนี้ ฉันรู้สึกว่ามีความจำเป็นอย่างยิ่งที่จะไม่ทำเช่นนั้น
154
00:18:56,383 --> 00:18:57,407
ใช่แน่ใจว่ามี
155
00:18:58,175 --> 00:19:01,759
ฉันรู้สึกดีขึ้นแล้วมาหาฉัน
156
00:19:05,599 --> 00:19:09,695
คุณผู้หญิง ฉันต้องไปหาคุณก่อนการบำบัดแบบเซ็กซี่
157
00:19:10,207 --> 00:19:11,487
ทันที
158
00:19:12,767 --> 00:19:15,839
เพื่อนของฉันและคนดีที่จำเธอได้
159
00:19:16,351 --> 00:19:18,655
เขาบอกฉันบางอย่างเกี่ยวกับเขา
160
00:19:18,911 --> 00:19:20,703
พิเศษ
161
00:19:21,215 --> 00:19:22,751
แน่ใจนะนายหญิง
162
00:19:23,263 --> 00:19:29,407
ฉันจะจัดการนางเกอร์เบอร์ให้เสร็จอย่างระมัดระวัง และแสดงวิธีรักษาบางอย่างให้คุณดู แต่ถ้าไม่ได้ผล กระต่าย
163
00:19:29,663 --> 00:19:30,943
แต่การรักษาที่แท้จริง
164
00:19:31,199 --> 00:19:32,991
ในระหว่างนี้ เปลื้องผ้าที่รักของฉัน
165
00:20:00,383 --> 00:20:03,967
ความใคร่ในร่างกาย
166
00:20:04,223 --> 00:20:06,527
ใช่ ฉันสบายดีอยู่แล้ว
167
00:20:50,815 --> 00:20:52,351
ทำได้ดีเป็นปรากฎการณ์
168
00:20:54,911 --> 00:20:56,959
ในบางกรณี
169
00:20:59,263 --> 00:21:02,079
เขาควรอยู่ภายใต้การสังเกต
170
00:21:02,591 --> 00:21:08,735
แต่แน่ใจว่าเกอร์เบอร์ไม่มีเหตุผลที่ต้องกังวล จริง ๆ แล้วนั่นคือสิ่งที่ฉันคิด
171
00:21:08,991 --> 00:21:14,111
สูงชันในร่างกายจูงใจตามธรรมชาติมาก
172
00:21:18,720 --> 00:21:24,864
มีเพียง coitus Brugetis เท่านั้นที่สามารถช่วยเธอได้ แต่การบำบัดประเภทนี้สามารถช่วยได้
173
00:21:25,120 --> 00:21:26,656
ให้ความต้องการของคุณ
174
00:21:27,168 --> 00:21:33,056
แม้ว่าเขาจะต้องเข้ารับการบำบัดด้วยฮอร์โมนเหล่านี้ซ้ำๆ ก็ไม่มีอะไรจะทำ
175
00:21:33,312 --> 00:21:36,896
ไม่มีใครสามารถตอบสนองความต้องการนี้ผู้หญิงที่รัก
176
00:21:37,408 --> 00:21:38,176
ไม่ใช่ทั้งสองอย่าง
177
00:21:38,432 --> 00:21:41,504
fustacci ที่เก็บไว้อย่างดีโหลจะทำ
178
00:21:42,016 --> 00:21:48,160
เหนือสิ่งอื่นใด สามีของเธอในลักษณะนี้จะทำให้ฉันอิจฉา แต่ก็ไม่มากนัก มันจะอายุสั้น
179
00:22:04,032 --> 00:22:08,640
คำแนะนำของฉันผู้หญิงที่รักจะเป็นการผ่าตัดที่ง่ายมาก
180
00:22:08,896 --> 00:22:15,040
น่าเสียดายที่ฉันไม่สามารถรับประกันได้อย่างแน่นอนว่าการแทรกแซงจะประสบความสำเร็จและทุกอย่างจะกลับสู่ปกติ
181
00:22:22,976 --> 00:22:27,584
ฉันต้องการการเยี่ยมชมอีกครั้งอย่างเร่งด่วนในวันนี้
182
00:22:28,096 --> 00:22:31,680
ระบุน้ำยานั้นในความร้อนเพื่อ F******* แล้วโทรกลับพรุ่งนี้
183
00:22:31,936 --> 00:22:33,216
ด็อกเตอร์ ฮอมเบิร์ก
184
00:22:33,984 --> 00:22:39,360
ได้โปรดขอโทษวุฒิสมาชิก แล้วคุณจะรออะไรอีก
185
00:22:39,616 --> 00:22:40,896
T**** ในความร้อน
186
00:22:41,664 --> 00:22:44,224
แต่ไม่มีอะไรทำทั้งวันนอกจากมายุ่งกับฉัน
187
00:22:44,480 --> 00:22:48,320
ขอโทษนะ คุณเกอร์เบียร์ ฉันไม่ได้พูดถึงคุณ
188
00:22:48,576 --> 00:22:53,952
มันเป็นเทคนิคพิเศษจริงๆ นาง Germina ไม่มีใคร
189
00:23:26,208 --> 00:23:26,976
คนหนุ่มสาว
190
00:23:27,232 --> 00:23:28,000
ฉลาด
191
00:23:32,352 --> 00:23:34,144
นี่คือบันทึกย่อ
192
00:23:37,216 --> 00:23:39,008
มันเป็นค่าธรรมเนียมของฉัน
193
00:23:45,920 --> 00:23:47,968
ดี
194
00:23:48,224 --> 00:23:50,016
แล้วพบกันใหม่วันหน้า
195
00:25:08,608 --> 00:25:13,216
สวัสดี คริสโตเฟอร์ สวัสดี ที่รัก คุณชอบฉัน
196
00:25:23,968 --> 00:25:27,040
เป็นไงบ้างทำงานอะไรเสร็จดี
197
00:25:27,296 --> 00:25:33,184
โอ้ ฉันดีใจที่คุณอารมณ์ดี เกือบจะเหมือนสาวน้อยที่กำลังมีความรักก็เป็นได้
198
00:25:33,440 --> 00:25:34,976
วันนี้คุณไปไหนมา
199
00:25:35,232 --> 00:25:36,256
ฉันเห็นคุณตื่นเต้นมาก
200
00:25:36,768 --> 00:25:40,352
ตื่นเต้นนะ แต่เธอคิดอะไรอยู่ในหัว
201
00:25:41,888 --> 00:25:42,912
คุณมีผู้ชายไหม
202
00:25:43,424 --> 00:25:48,544
ฉันจับคุณได้ ขอโทษที่ทำให้คุณเชื่อว่า Marti ฉันไม่ใช่คนโง่
203
00:25:48,800 --> 00:25:50,336
คุณเป็นผู้หญิงที่งดงามที่มีมากมาย
204
00:25:50,592 --> 00:25:52,640
คู่ครองอาจเกิดขึ้นได้
205
00:25:52,896 --> 00:25:54,176
ทำลายอาหาร
206
00:25:56,736 --> 00:26:01,600
หรือฉันรู้ดีเกินไป ที่รัก สามีของฉันดีกว่าที่คุณจะจินตนาการได้
207
00:26:02,624 --> 00:26:03,904
คุณหมายถึงอะไร
208
00:26:05,184 --> 00:26:06,464
หนังเรื่องต่อไปของคุณ
209
00:26:06,976 --> 00:26:07,744
สื่อลามกอื่น
210
00:26:08,768 --> 00:26:09,792
ในอเมริกา
211
00:26:10,304 --> 00:26:11,584
เรามาหาคุณ
212
00:26:14,656 --> 00:26:15,168
จูบฉัน
213
00:26:15,936 --> 00:26:16,704
จูบฉันสิ
214
00:26:26,432 --> 00:26:26,944
ไคร
215
00:26:31,552 --> 00:26:33,856
ไม่ ไม่ ฉันขอโทษที่ฉันไม่มีเวลา
216
00:26:34,880 --> 00:26:35,392
สวัสดี
217
00:26:38,720 --> 00:26:39,488
เขาเป็นใคร
218
00:26:40,768 --> 00:26:43,072
ไม่ ไม่ คุณไม่รู้จักเพื่อนของฉัน
219
00:26:44,864 --> 00:26:45,376
คุณมา
220
00:26:46,912 --> 00:26:47,424
จูบฉัน
221
00:26:47,936 --> 00:26:48,704
เลขที่
222
00:26:49,216 --> 00:26:49,728
จูบ
223
00:26:50,240 --> 00:26:50,752
ฉันมีจำนวนมาก
224
00:26:51,264 --> 00:26:51,776
จูบฉัน
225
00:26:53,568 --> 00:26:54,848
ได้โปรดเถอะ
226
00:26:56,128 --> 00:26:57,152
ตอนนี้ฉันมีจำนวนมาก
227
00:27:00,224 --> 00:27:01,504
คุณต้องการจริงๆ
228
00:27:02,016 --> 00:27:04,320
สิ่งที่ f **** แต่ใครจะสน
229
00:27:04,832 --> 00:27:06,112
แต่คิดยังไงที่รัก
230
00:27:06,880 --> 00:27:08,928
แต่อย่ามาทำลายฉันเมื่อฉันไปที่สำนักงาน
231
00:27:09,952 --> 00:27:11,232
ออกไปกับใครก็ตามที่คุณต้องการ
232
00:27:11,488 --> 00:27:13,024
ฉันไม่อิจฉาอยู่แล้ว
233
00:27:20,192 --> 00:27:20,960
คุณอยู่ที่นั่น
234
00:27:21,472 --> 00:27:22,496
หล่อ
235
00:27:24,288 --> 00:27:25,824
คุณไม่รู้สึกอยากนอนกับ
236
00:27:26,080 --> 00:27:27,616
แต่ใช่ทำไมไม่
237
00:27:28,384 --> 00:27:28,896
เท่าไร
238
00:27:29,152 --> 00:27:31,968
มีเพียง
239
00:27:32,736 --> 00:27:33,760
เพราะฉันชอบ
240
00:27:34,016 --> 00:27:34,784
ตกลง
241
00:27:35,296 --> 00:27:40,672
บอกชื่อคุณมา
242
00:27:41,184 --> 00:27:41,696
โลล่า
243
00:27:43,232 --> 00:27:48,096
เราเกือบไปแล้วว่าเกิดอะไรขึ้น
244
00:27:48,608 --> 00:27:50,400
เมื่อเราทำกด
245
00:27:50,912 --> 00:27:57,056
มันแย่จริง ๆ ที่นี่ทำให้ฉันได้รับเงินออกไป
246
00:27:57,312 --> 00:27:58,848
ทำได้ดี
247
00:27:59,104 --> 00:28:02,176
คุณน่าตื่นเต้นมากรู้ไหม
248
00:28:02,688 --> 00:28:04,736
แล้วกางเกงลง
249
00:28:10,624 --> 00:28:12,928
ฉันไม่ใช่เด็กที่ต้องฉี่
250
00:28:13,184 --> 00:28:14,464
ตกลง แต่รีบขึ้น
251
00:28:14,976 --> 00:28:21,120
จะเอาเข้าปากทำไม
252
00:28:21,376 --> 00:28:27,264
อะไรวะคุณ**** สมัครขอสินเชื่ออย่างรวดเร็ว ที่นี่ ขอบคุณ
253
00:28:27,520 --> 00:28:30,080
ตอนนี้ Do me a p ****** มาเลย
254
00:28:30,592 --> 00:28:33,920
คำ
255
00:28:45,184 --> 00:28:51,328
ตีมันสำหรับเด็กโต
256
00:28:57,728 --> 00:29:03,872
คุณมีควยที่ใหญ่ดี ลูกชายของฉัน ไม่มีอะไรจะพูด
257
00:29:04,128 --> 00:29:06,176
คุณยายทำได้
258
00:30:10,176 --> 00:30:16,320
เขาให้ฉันนั่ง
259
00:30:16,576 --> 00:30:21,952
มึงต้องไปไหนไอ้หนุ่มหล่อ มึงต้องเข้าเมืองมหาลัย
260
00:30:22,464 --> 00:30:28,096
ถ้าอย่างนั้นข้ามไป ขอบคุณ คุณเป็นคนออสเตรีย
261
00:30:28,352 --> 00:30:29,376
ฉันเป็นคนบาวาเรียน
262
00:30:29,632 --> 00:30:30,912
และไม่ใช่เรื่องเดียวกัน
263
00:30:31,168 --> 00:30:35,008
ไม่ใช่ผู้หญิงอย่างที่คุณควรรู้
264
00:30:35,520 --> 00:30:41,664
บาวาเรียมีคุณสมบัติที่ซ่อนเร้นอยู่ซึ่งเขาสามารถเปิดเผยได้ในทันที ถ้าอย่างนั้น คุณจะต้องบอกฉัน
265
00:30:41,920 --> 00:30:43,456
แน่นอนฉันไม่ต้องการทิ้งคุณไว้ในความมืด
266
00:31:23,136 --> 00:31:29,280
ในที่สุดเราก็มาถึง
267
00:31:29,536 --> 00:31:34,912
เป็นวันที่สวยงามจริงๆ
268
00:31:38,240 --> 00:31:39,008
สัตว์ร้าย
269
00:31:47,712 --> 00:31:53,088
ฉันฝันถึงผู้หญิงที่เชี่ยวชาญอย่างคุณมาตลอด
270
00:31:54,368 --> 00:32:00,512
ใครสนใจเกี่ยวกับมหาวิทยาลัยใช่
271
00:33:49,056 --> 00:33:49,824
ตอนนี้มี v
272
00:33:51,104 --> 00:33:54,176
เพราะเขาชอบที่จะได้ยินลิ้นของคุณ
273
00:33:57,248 --> 00:33:59,552
ดี
274
00:34:17,472 --> 00:34:19,264
คุณเป็นแบบนี้ต่อไป
275
00:34:19,776 --> 00:34:21,824
แต่ได้เงินเดือนแน่นอน
276
00:34:28,992 --> 00:34:35,136
อันนี้บังเอิญ แต่บางทีรบกวนศิลปินผู้ยิ่งใหญ่
277
00:34:35,392 --> 00:34:41,536
ต้องการบางอย่าง ฉันคิดว่าคงจะดีถ้าฉันไปเยี่ยมคุณที่สำนักงานของคุณ
278
00:34:41,792 --> 00:34:47,936
เห็นได้ชัดว่าคุณยุ่งเกินไปในการฝึกอบรมพนักงานของคุณ พูดตามตรงว่าฉันไม่เคยมีคุณ
279
00:34:48,192 --> 00:34:49,216
เห็นแล้วตื่นเต้นจัง
280
00:34:50,240 --> 00:34:52,544
เพื่อสำรองไว้สำหรับคนอื่นๆ
281
00:34:53,568 --> 00:34:56,896
ฉันเดาว่านั่นเป็นหนึ่งในตำแหน่งทางศิลปะของคุณ
282
00:34:58,176 --> 00:35:00,736
และฉันขอให้คุณได้รับการเสนอชื่อสำหรับ dos
283
00:35:00,992 --> 00:35:02,528
คุณกำลังพูดอะไร
284
00:35:03,552 --> 00:35:09,696
ฉันสาบานเลยมาร์ติน ฉันไม่เข้าใจสิ่งที่คุณพูดถึงแคนดิดผู้บริสุทธิ์
285
00:35:09,952 --> 00:35:10,464
คนที่ซื่อสัตย์
286
00:35:11,232 --> 00:35:13,536
ไปข้างหน้ากับปริศนาของคุณ
287
00:35:14,816 --> 00:35:16,352
แต่ทำไมฉันถึงมาหาคุณ
288
00:35:17,632 --> 00:35:19,424
ฉันกำลังจะไปเล่นเกม
289
00:35:21,472 --> 00:35:23,008
ฉันจะไปซาวน่าด้วย
290
00:35:25,056 --> 00:35:28,896
และฉันสามารถอยู่เงียบๆ ในออฟฟิศได้ ถ้าคุณจำเป็น
291
00:35:30,432 --> 00:35:31,712
ฉันจะกลับบ้านโดย
292
00:35:32,224 --> 00:35:32,736
มาโกะ
293
00:35:33,248 --> 00:35:34,528
ฉันไม่เข้าใจคุณ
294
00:35:35,040 --> 00:35:36,832
คุณมาทางนี้เพื่อบอกคุณ
295
00:35:37,344 --> 00:35:39,648
คุณโทรหาฉันได้ดีมาก คุณไม่หลงทาง
296
00:35:39,904 --> 00:35:42,720
แต่ภรรยาน้อยของคุณอยู่ในอารมณ์ที่จะ
297
00:35:43,232 --> 00:35:49,376
สิ่งนี้ยังใช้งานไม่ได้ทางโทรศัพท์แม้ว่าจะมีวิดีโอทั้งหมดนี้ก็ตาม
298
00:35:49,632 --> 00:35:52,704
ทำได้ดีมาก คุณจะไม่โกรธโดยบังเอิญ
299
00:35:53,216 --> 00:35:56,288
โปรดอย่าเป็นพวกที่คล้อยตาม
300
00:35:56,800 --> 00:35:59,616
จบกันแค่นี้ก่อน ลาก่อน คืนนี้เจอกัน
301
00:36:00,128 --> 00:36:01,920
สวัสดีที่รัก ขอให้สนุก
302
00:36:05,504 --> 00:36:06,528
แล้วสูง
303
00:36:06,784 --> 00:36:07,808
เซเรน่าที่รัก
304
00:40:06,400 --> 00:40:08,704
น่าเสียดายที่แอนตี้มาไม่ได้
305
00:40:09,216 --> 00:40:11,776
ใช่ อันที่จริง ฉันไปบ้านแป๊บเดียวแล้วทุกอย่างก็พัง
306
00:40:12,032 --> 00:40:15,104
ดูเหมือนว่ามันถูกผีสิง
307
00:40:15,360 --> 00:40:17,408
แปลกแต่จริงนะจะบอกให้
308
00:40:20,736 --> 00:40:23,040
และทุกอย่างพังทลายได้อย่างไร
309
00:40:25,600 --> 00:40:27,392
ไม่เห็นตลกเลย
310
00:40:28,672 --> 00:40:34,816
ตัวอย่างเช่น วันนี้ วาล์วหม้อน้ำแตก คุณคิดว่ามันตลกมากที่รัก
311
00:40:35,072 --> 00:40:41,216
ขอโทษ ไม่ ไม่ ฉันชอบมันมากเมื่อคุณมา
312
00:45:57,119 --> 00:46:03,263
ที่นั่น
313
00:46:03,519 --> 00:46:09,663
ถ้ำมองที่น่ารังเกียจสอดแนมคนดีที่คิดว่าพวกเขาเป็น ****** ไม่พูด
314
00:46:09,919 --> 00:46:11,711
ฉันเป็นคนที่ต้องสอดแนมที่นี่
315
00:46:12,223 --> 00:46:18,367
เพื่อเป็นการลงโทษ ตอนนี้ ฉันจะทำบริการตัวเอง มาดูกันว่า คุณสามารถทำอะไรได้อีกนอกจากดู
316
00:50:24,127 --> 00:50:30,271
เพียงพอแล้ว เพียงพอแล้ว เอาล่ะ เลิกทำสิ่งดี ๆ ออกไปเสีย
317
00:50:30,527 --> 00:50:33,599
พวกเขาทำให้คุณไม่อยากทำให้ฉันดูเส็งเคร็งไปตลอดชีวิต
318
00:50:55,615 --> 00:50:56,895
สวัสดีตอนเช้า
319
00:50:57,407 --> 00:51:03,551
สวัสดี ฉันแน่ใจว่าฉันชื่อเจม
320
00:51:03,807 --> 00:51:09,951
แน่นอนเป็นเวลา 18 ปี พระเจ้าทรงรอคอยข้าพเจ้า
321
00:51:10,207 --> 00:51:16,351
ต้องมีข้อผิดพลาด นายม่านไม่ได้อยู่ที่สำนักงาน เมื่อเช้านี้ฉันคุยโทรศัพท์กับมิสแมช
322
00:51:16,607 --> 00:51:18,655
เธอเป็นคนบอกให้ฉันมาที่นี่เพื่อสิ่งนี้
323
00:51:18,911 --> 00:51:22,495
สำหรับเธอคือนายพระเยซู เธอคุยกับฉันทางโทรศัพท์
324
00:51:22,751 --> 00:51:25,567
ข้าวโอกาสให้คุณทำอะไรมากมาย
325
00:51:26,335 --> 00:51:32,479
อย่างไรก็ตามการสืบสวนดำเนินไปได้ด้วยดีเป็นพิเศษ
326
00:51:32,735 --> 00:51:38,111
และนั่นคือฉันหวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จในสิ่งที่ดีกว่านี้ที่เราทำไม่ได้
327
00:51:38,367 --> 00:51:41,439
เป็นหน้าที่ของเราที่จะพยายามสนับสนุนการเรียกร้องให้บริจาค
328
00:51:41,695 --> 00:51:43,999
ใช่แน่นอน
329
00:51:44,255 --> 00:51:49,119
แต่แน่นอนว่าตอนนี้คุณคงไม่รังเกียจถ้าฉันจะดูไฟล์ทั้งหมด
330
00:51:49,375 --> 00:51:53,983
มันคือการกำจัดของเธอก่อน แต่ฉันจะต้องถามเธอว่าเธอเป็นจริงๆ
331
00:51:54,239 --> 00:52:00,383
เป็นเรื่องน่าอายที่อ้างว่าเนื้อหานี้อาจประนีประนอมมาก
332
00:52:00,639 --> 00:52:06,783
อ่านได้ที่นี่ 14 มิ.ย. หลังจากที่เธอจากภรรยาไปหาภรรยาคนหนึ่งของเขา
333
00:52:07,039 --> 00:52:13,183
ไม่เจอสาวมากหน้าหลายตาแน่นอน
334
00:52:13,439 --> 00:52:15,999
ผู้รับผิดชอบสามารถถ่ายภาพได้หลายภาพในครั้งนั้น
335
00:52:18,559 --> 00:52:20,863
ไม่น่าแปลกใจเลยที่สัญญาณ Cerve
336
00:52:21,375 --> 00:52:26,239
นี่เป็นสิ่งที่เกิดขึ้นกับเราบ่อยมาก แม้แต่กับลูกค้ารายอื่นมาระยะหนึ่งแล้ว
337
00:52:27,263 --> 00:52:30,079
ลาลาลา
338
00:52:36,991 --> 00:52:39,551
สวัสดี Marti Brava คุณมา
339
00:52:39,807 --> 00:52:40,575
คุณมา
340
00:52:41,087 --> 00:52:43,391
ดื่มแล้วดีที่ได้มาที่นี่อีกครั้ง
341
00:54:14,527 --> 00:54:20,671
คุณเป็นคนที่น่าตื่นเต้นมาก
342
00:59:04,319 --> 00:59:06,111
พลาดมาตรการจริงๆ
343
00:59:06,623 --> 00:59:09,951
ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่ามาร์ตินของฉันกำลังคบกับผู้หญิงคนหนึ่ง
344
00:59:10,975 --> 00:59:11,999
ถูกทรยศไม่เป็นไร
345
00:59:12,255 --> 00:59:15,839
ถ้าฉันคิดว่าภรรยาของฉันใช้เวลาตอนเช้านอกใจฉันกับผู้หญิงคนหนึ่ง
346
00:59:16,863 --> 00:59:18,143
ฉันนึกถึงที่บ้าน
347
00:59:18,399 --> 00:59:19,423
ทำอาหารให้ฉัน
348
00:59:21,727 --> 00:59:22,751
คุณเห็นนาย
349
00:59:23,007 --> 00:59:24,543
นี้ก็เช่นกัน
350
00:59:25,311 --> 00:59:31,455
คุณมีข้อเท็จจริงทั่วไปที่นักสืบของเราสามารถค้นพบได้ในสภาวะที่ยากลำบากมาก
351
00:59:31,711 --> 00:59:37,855
ผู้หญิงของเขาเมื่อวันที่ 23 มิถุนายนออกจากบ้านโดยสวมชุดสีแดงสวยที่เธอใส่ด้วย
352
00:59:38,111 --> 00:59:39,391
ผมหกดึงกลับ
353
00:59:39,903 --> 00:59:44,255
เหมือนสัตว์ป่าที่เดินด้อมๆ มองๆ ในป่าเพื่อหาเหยื่อ
354
01:00:54,143 --> 01:01:00,287
ขยะแขยง
355
01:01:00,543 --> 01:01:06,687
เพราะคุณไม่มีตรงคุณจึงไม่มี s ****** กับที่อื่น
356
01:01:07,711 --> 01:01:13,855
แต่นายหญิง ฉันจะไม่ทำให้เขาเป็นทาส คุณจะพูดเท่านั้น
357
01:01:14,111 --> 01:01:20,255
เมื่อฉันบอกคุณแต่เสร็จแล้ว จูบรองเท้าของฉัน
358
01:01:26,911 --> 01:01:33,055
ทันที
359
01:01:43,295 --> 01:01:45,087
ตอนนี้มีเพศสัมพันธ์
360
01:01:57,119 --> 01:02:03,263
เรียกฉัน
361
01:03:35,167 --> 01:03:36,447
ได้เลยครับอาจารย์
362
01:03:36,959 --> 01:03:38,239
ฉันสบายดี
363
01:03:48,735 --> 01:03:51,551
เพื่อนคนนั้นมีหน้ากากและกางเกงหนัง
364
01:03:52,063 --> 01:03:55,135
นักสืบที่เชื่อถือได้ ฉันไม่อยากจะเชื่อเลย
365
01:03:55,903 --> 01:03:57,439
ไม่ต้องสงสัยเลยว่า
366
01:03:57,695 --> 01:04:03,839
ยิ่งไปกว่านั้น ในกรณีนี้ เราต้องคำนึงถึงหลักฐานภาพถ่ายที่ผู้ร่วมงานของเราได้รับมา
367
01:04:05,375 --> 01:04:07,935
ภรรยาของเขากับเพื่อนเลสเบี้ยนกับคนงาน
368
01:04:08,191 --> 01:04:10,751
และในขณะที่มีเซ็กส์หมู่กับผู้ชายบางคน
369
01:04:11,263 --> 01:04:12,799
แต่โปรดดูมัน
370
01:08:12,927 --> 01:08:19,071
ใช่นี่เป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ ของเนื้อหาที่เราจัดการ
371
01:08:19,327 --> 01:08:24,191
และตอนนี้บอกฉันว่าคุณต้องการฟ้องหย่าเมื่อใด
372
01:08:24,447 --> 01:08:25,727
คุณต้องการความเป็นธรรมชาติ
373
01:08:25,983 --> 01:08:27,007
หย่ากับฉัน
374
01:08:27,263 --> 01:08:33,407
ทำไมเขาถึงอยากให้ฉันหย่า ทั้งหมดนี้ทำให้ฉันตื่นเต้นอย่างไม่น่าเชื่อ และ Goodbye miss ก็เป็นอย่างนั้นจริงๆ
375
01:08:33,663 --> 01:08:38,015
พรุ่งนี้ฉันจะกลับไปจ่ายบิล ฉันรีบมาก ต้องรีบไปหามาร์ตินที่รัก
376
01:08:47,743 --> 01:08:53,887
ลาก่อน ฉันกลับมาแล้วที่รัก แน่นอนที่รัก ฉันคิดว่าฉันละเลยคุณมากไปหน่อย
377
01:08:54,143 --> 01:08:58,751
สองสามวันที่ผ่านมานี้ฉันตระหนักว่าฉันต้องดูแลคุณมากกว่านี้
378
01:08:59,519 --> 01:09:02,847
คุณต้องการที่จะรักฉันคริสโตเฟอร์
379
01:09:03,359 --> 01:09:07,967
ตอนนี้อยู่ในห้องนั่งเล่นแน่นอน ชมแชทรัก แอ่งน้ำ
380
01:09:10,527 --> 01:09:15,135
ถึง Martina เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันได้มีเพศสัมพันธ์กับคุณอย่างไร
381
01:09:15,647 --> 01:09:21,791
ฉันมีงานในสตูดิโอมากมายจนฉันลืมไปแล้วว่าคุณเป็นผู้หญิงที่วิเศษ เราจะมีคนสวย
382
01:09:22,047 --> 01:09:24,607
บางทีเราอาจจะไปบาฮามาส
383
01:09:25,631 --> 01:09:29,727
สถานที่ที่ยอดเยี่ยมเหล่านั้นเราจะพบความเป็นส่วนตัวของเรา
384
01:09:29,983 --> 01:09:32,031
จะเป็นเหมือนสวรรค์
385
01:09:32,287 --> 01:09:38,431
เพื่อชีวิตใหม่ที่เต็มไปด้วยความรักและอิสระเสรีแห่งการผจญภัย
386
01:09:38,687 --> 01:09:44,063
ใช่ เราไม่จำเป็นต้องละทิ้ง Sca ของเราด้วยซ้ำ
387
01:09:49,439 --> 01:09:55,583
มาเย็ดกันเถอะ
388
01:10:40,639 --> 01:10:46,783
บรูตัสและสำนักงานสืบสวนเอกชน
389
01:10:48,319 --> 01:10:50,623
ได้โปรด ฉันต้องการคุยกับคุณผู้จัดการ
390
01:10:52,415 --> 01:10:57,023
สวัสดีที่รัก ฉันอยากจะขอบคุณสำหรับสิ่งที่คุณได้ทำ
391
01:10:57,791 --> 01:11:03,935
คุณช่วยชีวิตแต่งงานของเรา แต่ไม่มีอะไร ฟังฉันนะ ฮันส์-เวอร์เนอร์
392
01:11:04,191 --> 01:11:10,335
จัดระเบียบการสนุกสนานกันอย่างเป็นบ้าเป็นหลังและฉันหวังว่าคุณจะกลับมาอีกในครั้งนี้
48536