Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,142 --> 00:00:14,307 X1:248 X2:611 Y1:112 Y2:350
Science Ninja Team
Gatchaman
2
00:00:14,447 --> 00:00:17,644 X1:180 X2:536 Y1:399 Y2:423
Dare da? Dare da? Dare da?
3
00:00:18,018 --> 00:00:21,010 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:428
Sora no kanata ni odoru kage
4
00:00:21,521 --> 00:00:27,949 X1:171 X2:546 Y1:398 Y2:423
Shiroi tsubasa no Gatchaman
5
00:00:28,161 --> 00:00:31,358 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423
Inochi wo kakete tobidaseba
6
00:00:31,898 --> 00:00:34,833 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428
Kagaku ninpou hi no tori da
7
00:00:35,235 --> 00:00:38,432 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426
Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman
8
00:00:38,638 --> 00:00:41,971 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428
Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman
9
00:00:42,242 --> 00:00:45,405 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428
Chikyuu wa hitotsu
10
00:00:45,879 --> 00:00:48,973 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428
Chikyuu wa hitotsu
11
00:00:49,416 --> 00:00:56,254 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426
Oh, Gatchaman, Gatchaman
12
00:00:56,456 --> 00:00:59,721 X1:179 X2:538 Y1:398 Y2:423
Inochi wo kakete tobidaseba
13
00:01:00,226 --> 00:01:03,252 X1:184 X2:534 Y1:398 Y2:428
Kagaku ninpou hi no tori da
14
00:01:03,530 --> 00:01:06,727 X1:170 X2:546 Y1:399 Y2:426
Tobe! Tobe, tobe, Gatchaman
15
00:01:06,900 --> 00:01:10,301 X1:169 X2:548 Y1:399 Y2:428
Yuke! Yuke, yuke, Gatchaman
16
00:01:10,603 --> 00:01:13,766 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428
Chikyuu wa hitotsu
17
00:01:14,207 --> 00:01:17,370 X1:238 X2:479 Y1:398 Y2:428
Chikyuu wa hitotsu
18
00:01:17,811 --> 00:01:26,344 X1:179 X2:538 Y1:399 Y2:426
Oh, Gatchaman, Gatchaman
19
00:01:39,632 --> 00:01:43,932 X1:139 X2:577 Y1:223 Y2:266
Secret of the Birdstyles
20
00:01:45,004 --> 00:01:48,167 X1:110 X2:609 Y1:362 Y2:429
Berg Katse, who was easily defeated by
the Science Ninja Team Gatchaman,
21
00:01:48,441 --> 00:01:49,999 X1:191 X2:525 Y1:398 Y2:428
ran desperately for his life.
22
00:01:50,410 --> 00:01:52,812 X1:142 X2:574 Y1:362 Y2:429
However, the Science Ninja Team,
ready and eager to fight,
23
00:01:52,812 --> 00:01:54,837 X1:131 X2:588 Y1:362 Y2:429
pursued Katse relentlessly until they
closed in tightly on him.
24
00:01:55,582 --> 00:01:58,608 X1:130 X2:587 Y1:362 Y2:424
Katse, was barely saved by his giant
metal beast Mammothoon.
25
00:01:58,751 --> 00:02:01,447 X1:148 X2:569 Y1:362 Y2:429
When it went mad with anger and
began to counter-attack,
26
00:02:01,588 --> 00:02:04,257 X1:166 X2:550 Y1:362 Y2:429
the God Phoenix attacked with
a Super Bird Missile,
27
00:02:04,257 --> 00:02:06,919 X1:187 X2:531 Y1:362 Y2:429
and the beast was instantly
buried by a giant glacier.
28
00:02:11,764 --> 00:02:14,267 X1:128 X2:587 Y1:362 Y2:429
Those despicable Gatchaman scum!
They dared to hunt down me,
29
00:02:14,267 --> 00:02:17,361 X1:150 X2:568 Y1:362 Y2:429
the next leader of Galactor, like a
common dragonfly or beetle!
30
00:02:17,537 --> 00:02:21,029 X1:190 X2:526 Y1:362 Y2:429
Just you wait, Gatchaman!
I will pay you back for this!
31
00:02:37,223 --> 00:02:40,192 X1:107 X2:612 Y1:363 Y2:424
Oh look, you can see the oceanography
lab from here! See?
32
00:02:46,566 --> 00:02:49,194 X1:169 X2:548 Y1:362 Y2:424
Yeah, but even better Sis, you
can smell the ocean.
33
00:02:49,569 --> 00:02:52,367 X1:113 X2:603 Y1:398 Y2:428
You're right. And I can hear the waves.
34
00:02:52,972 --> 00:02:54,496 X1:208 X2:508 Y1:398 Y2:423
Peace is so wonderful...
35
00:02:59,045 --> 00:02:59,946 X1:198 X2:518 Y1:398 Y2:423
What in the world is that?
36
00:02:59,946 --> 00:03:01,277 X1:150 X2:566 Y1:398 Y2:428
Something must have happened!
37
00:03:03,850 --> 00:03:05,112 X1:289 X2:427 Y1:399 Y2:423
I'm scared!
38
00:03:12,659 --> 00:03:14,183 X1:226 X2:490 Y1:399 Y2:423
That's Mammothoon!
39
00:03:14,594 --> 00:03:15,695 X1:198 X2:517 Y1:398 Y2:423
So Katse is alive after all!
40
00:03:15,695 --> 00:03:19,222 X1:148 X2:569 Y1:362 Y2:429
Dammit! He must have gotten out
of that glacier! Dammit!
41
00:03:19,699 --> 00:03:21,634 X1:222 X2:493 Y1:398 Y2:426
Ken! This is G-3, Jun.
42
00:03:21,634 --> 00:03:24,194 X1:140 X2:577 Y1:363 Y2:429
Mammothoon has just appeared at
the amusement park at Point N.
43
00:03:24,871 --> 00:03:28,534 X1:138 X2:579 Y1:362 Y2:429
What? Damn, I thought we finished
it off with that Super Bird Missile.
44
00:03:28,775 --> 00:03:30,106 X1:188 X2:527 Y1:399 Y2:423
He's one stubborn bastard.
45
00:03:30,376 --> 00:03:32,105 X1:155 X2:561 Y1:398 Y2:423
Tell me about it. He's a monster!
46
00:03:32,612 --> 00:03:34,546 X1:076 X2:640 Y1:398 Y2:428
Okay, everyone head to Point N immediately.
47
00:03:34,614 --> 00:03:36,605 X1:087 X2:628 Y1:398 Y2:428
Jun, keep an eye on him until we get there.
48
00:03:36,916 --> 00:03:38,383 X1:240 X2:476 Y1:399 Y2:426
Get here fast, Ken!
49
00:03:51,965 --> 00:03:54,627 X1:130 X2:585 Y1:398 Y2:428
Our target is that oceanography lab!
50
00:03:54,867 --> 00:03:56,002 X1:275 X2:441 Y1:398 Y2:423
Fire missiles!
51
00:03:56,002 --> 00:03:57,196 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir!
52
00:04:05,812 --> 00:04:08,872 X1:144 X2:574 Y1:362 Y2:429
I'm sure this will really rattle those
Science Ninja Team bastards.
53
00:04:09,048 --> 00:04:10,917 X1:150 X2:565 Y1:398 Y2:428
Now that they know I'm immortal,
54
00:04:10,917 --> 00:04:12,282 X1:078 X2:637 Y1:398 Y2:428
they're probably shaking their fists in the air!
55
00:04:12,518 --> 00:04:15,248 X1:181 X2:537 Y1:363 Y2:429
I'll show them what happens
when they make me angry!
56
00:04:15,421 --> 00:04:17,423 X1:164 X2:551 Y1:398 Y2:428
Wipe out all of these eyesores!
57
00:04:17,423 --> 00:04:18,412 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir!
58
00:04:22,629 --> 00:04:24,722 X1:145 X2:570 Y1:398 Y2:426
Watch out, Sis! Mammothoon is...
59
00:04:24,831 --> 00:04:27,061 X1:191 X2:527 Y1:362 Y2:424
Right now we have to save
these children. Come on!
60
00:04:33,206 --> 00:04:35,800 X1:151 X2:565 Y1:363 Y2:429
There's too many people around,
so I can't change into Birdstyle.
61
00:04:38,511 --> 00:04:40,570 X1:244 X2:472 Y1:399 Y2:428
Help me, Mommy!
62
00:04:49,022 --> 00:04:50,284 X1:312 X2:403 Y1:398 Y2:423
It's Sis!
63
00:04:50,423 --> 00:04:53,586 X1:059 X2:656 Y1:398 Y2:428
Jinpei, I'm fine! Hurry up and save the children!
64
00:04:57,797 --> 00:04:59,355 X1:198 X2:518 Y1:399 Y2:428
Come on everybody, run!
65
00:05:04,570 --> 00:05:06,800 X1:147 X2:568 Y1:362 Y2:429
He just doesn't know when to die.
This time I'll really...
66
00:05:13,746 --> 00:05:16,681 X1:070 X2:646 Y1:398 Y2:428
So you've shown up again, Gatchaman scum!
67
00:05:17,016 --> 00:05:18,916 X1:083 X2:633 Y1:398 Y2:428
Hurry up and shoot him down with missiles!
68
00:05:19,385 --> 00:05:20,545 X1:166 X2:550 Y1:398 Y2:426
I'm afraid we can't , Lord Katse.
69
00:05:20,753 --> 00:05:22,812 X1:060 X2:655 Y1:398 Y2:428
The launch system was destroyed in the attack.
70
00:05:23,089 --> 00:05:26,422 X1:090 X2:628 Y1:362 Y2:429
Dammit! Then we have no choice. I hate to
say it, but let's withdraw for today!
71
00:05:28,695 --> 00:05:29,696 X1:223 X2:493 Y1:399 Y2:426
Damn, Mammothoon!
72
00:05:29,696 --> 00:05:32,028 X1:149 X2:568 Y1:362 Y2:429
This time I'll make sure I take you
down with Super Bird Missiles!
73
00:05:32,732 --> 00:05:35,601 X1:111 X2:604 Y1:362 Y2:429
You can't . The mecha aren't combined,
so you can't fire.
74
00:05:35,601 --> 00:05:37,626 X1:193 X2:522 Y1:398 Y2:428
Dammit! Katse, you scum!
75
00:05:38,137 --> 00:05:39,866 X1:145 X2:570 Y1:398 Y2:428
Ryu! Joe! Don't chase him too far.
76
00:05:40,206 --> 00:05:42,008 X1:117 X2:598 Y1:398 Y2:428
Saving the children is more important.
77
00:05:42,008 --> 00:05:43,066 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:428
All right.
78
00:05:52,518 --> 00:05:53,720 X1:185 X2:531 Y1:398 Y2:428
Don't get too upset about it.
79
00:05:53,720 --> 00:05:56,155 X1:098 X2:618 Y1:398 Y2:428
Thanks to Jun and Jinpei's early warning,
80
00:05:56,155 --> 00:05:58,919 X1:134 X2:581 Y1:363 Y2:429
even though the lab was destroyed,
not a single person died.
81
00:05:59,192 --> 00:06:01,027 X1:093 X2:622 Y1:398 Y2:428
That in itself is enough to be happy about.
82
00:06:01,027 --> 00:06:04,155 X1:168 X2:551 Y1:363 Y2:429
Good work. All of you go relax
in the standby room.
83
00:06:04,731 --> 00:06:07,291 X1:251 X2:465 Y1:399 Y2:426
Man, I'm starved.
84
00:06:07,600 --> 00:06:08,862 X1:234 X2:482 Y1:399 Y2:428
What's wrong, Jun?
85
00:06:09,936 --> 00:06:13,372 X1:180 X2:535 Y1:399 Y2:428
Well, I lost one of my shoes.
86
00:06:13,940 --> 00:06:15,100 X1:313 X2:402 Y1:399 Y2:423
What?!
87
00:06:16,476 --> 00:06:18,341 X1:181 X2:534 Y1:398 Y2:423
And?! You still can't find it?!
88
00:06:18,444 --> 00:06:19,112 X1:328 X2:388 Y1:399 Y2:423
No...
89
00:06:19,112 --> 00:06:20,980 X1:123 X2:592 Y1:397 Y2:427
This is bad. Search everywhere for it!
90
00:06:20,980 --> 00:06:22,880 X1:089 X2:626 Y1:398 Y2:428
No matter where it is, you must get it back!
91
00:06:23,282 --> 00:06:24,150 X1:324 X2:392 Y1:399 Y2:423
Huh?
92
00:06:24,150 --> 00:06:25,174 X1:247 X2:469 Y1:399 Y2:428
All of you search!
93
00:06:26,753 --> 00:06:30,519 X1:095 X2:622 Y1:362 Y2:429
But no matter how hard they look, there is
no way for them to find Jun's shoe.
94
00:06:30,923 --> 00:06:33,915 X1:157 X2:560 Y1:362 Y2:424
It has been carried to Galactor's
base with Mammothoon.
95
00:06:43,936 --> 00:06:45,301 X1:232 X2:484 Y1:399 Y2:423
It's a woman's shoe.
96
00:06:46,439 --> 00:06:49,033 X1:102 X2:613 Y1:398 Y2:428
Captain, this was stuck to Mammothoon.
97
00:06:49,409 --> 00:06:50,501 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423
What?
98
00:06:50,610 --> 00:06:52,635 X1:140 X2:578 Y1:362 Y2:429
Why would I care about something
like that? Don't bring it to me!
99
00:06:53,179 --> 00:06:54,077 X1:284 X2:432 Y1:398 Y2:423
You dimwit.
100
00:07:07,794 --> 00:07:09,195 X1:199 X2:517 Y1:398 Y2:423
You still haven't found it?
101
00:07:09,195 --> 00:07:11,664 X1:108 X2:607 Y1:398 Y2:426
If Jun's shoe falls into Galactor's hands,
102
00:07:11,664 --> 00:07:15,225 X1:092 X2:625 Y1:362 Y2:429
they can use it to find out the secret of the
Science Ninja Team's transformation!
103
00:07:16,803 --> 00:07:17,703 X1:295 X2:421 Y1:399 Y2:423
Oh dear...
104
00:07:17,703 --> 00:07:18,863 X1:274 X2:441 Y1:398 Y2:428
That's right...
105
00:07:19,705 --> 00:07:21,536 X1:209 X2:507 Y1:398 Y2:423
I didn't think about that.
106
00:07:21,874 --> 00:07:24,110 X1:133 X2:583 Y1:362 Y2:429
They have vast scientific resources,
just like we do.
107
00:07:24,110 --> 00:07:26,374 X1:139 X2:580 Y1:362 Y2:424
There's no way they won't discover
that shoe's secret.
108
00:07:26,779 --> 00:07:28,144 X1:143 X2:572 Y1:398 Y2:423
The secret of our transformation...
109
00:07:31,484 --> 00:07:33,352 X1:092 X2:626 Y1:398 Y2:428
As it stands, the only thing we can do now
110
00:07:33,352 --> 00:07:35,377 X1:181 X2:536 Y1:362 Y2:424
is pray that the shoe doesn't
fall into Galactor's hands.
111
00:07:36,055 --> 00:07:37,623 X1:125 X2:591 Y1:399 Y2:423
What? There's a shoe that won't burn
112
00:07:37,623 --> 00:07:40,888 X1:147 X2:570 Y1:362 Y2:424
even in Galactor's great complete
automatic incinerator?
113
00:07:41,227 --> 00:07:42,854 X1:254 X2:461 Y1:399 Y2:426
Yes, Lord Katse.
114
00:07:43,162 --> 00:07:47,622 X1:153 X2:564 Y1:362 Y2:429
That's ridiculous. You guys must
be losing your minds.
115
00:07:48,000 --> 00:07:50,730 X1:152 X2:564 Y1:362 Y2:429
No, Sir. If you do not believe me,
then please see for yourself.
116
00:07:50,937 --> 00:07:54,395 X1:160 X2:558 Y1:362 Y2:429
All right, all right. Go straight to
the lab and start analyzing it.
117
00:07:54,540 --> 00:07:55,871 X1:250 X2:466 Y1:399 Y2:423
I'll be there soon.
118
00:07:56,042 --> 00:07:57,202 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir.
119
00:07:57,877 --> 00:07:59,946 X1:078 X2:641 Y1:362 Y2:429
I have so many things to do, and they bother
me with a silly thing like this.
120
00:07:59,946 --> 00:08:02,005 X1:171 X2:548 Y1:362 Y2:429
Now I won't have time to relax
and enjoy my meal.
121
00:08:09,489 --> 00:08:10,490 X1:261 X2:454 Y1:398 Y2:428
All right, begin.
122
00:08:10,490 --> 00:08:11,582 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir.
123
00:08:14,660 --> 00:08:17,629 X1:171 X2:546 Y1:362 Y2:424
See, it's just an ordinary shoe
after all. You imbecile.
124
00:08:18,564 --> 00:08:20,099 X1:185 X2:530 Y1:399 Y2:426
Just a moment, Lord Katse.
125
00:08:20,099 --> 00:08:21,501 X1:255 X2:461 Y1:398 Y2:423
Huh? What is it?
126
00:08:21,501 --> 00:08:23,236 X1:184 X2:532 Y1:398 Y2:428
It's not breaking apart at all.
127
00:08:23,236 --> 00:08:24,168 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423
What?
128
00:08:30,743 --> 00:08:31,944 X1:248 X2:468 Y1:399 Y2:423
How can that be?
129
00:08:31,944 --> 00:08:35,209 X1:106 X2:612 Y1:362 Y2:429
Use all of Galactor's scientific resources
to analyze that shoe!
130
00:09:01,274 --> 00:09:02,468 X1:298 X2:418 Y1:399 Y2:428
Stronger!
131
00:09:07,813 --> 00:09:10,373 X1:181 X2:534 Y1:362 Y2:429
We can't push it any farther!
The instrument will burn up!
132
00:09:10,850 --> 00:09:11,839 X1:253 X2:463 Y1:399 Y2:423
It doesn't matter!
133
00:09:22,962 --> 00:09:25,430 X1:081 X2:634 Y1:398 Y2:428
This is that Science Ninja Team member's ...
134
00:09:34,106 --> 00:09:36,768 X1:128 X2:587 Y1:362 Y2:429
"They have vast scientific resources,
just like we do."
135
00:09:36,842 --> 00:09:39,333 X1:134 X2:584 Y1:362 Y2:424
"There's no way they won't discover
that shoe's secret."
136
00:09:42,815 --> 00:09:43,716 X1:284 X2:432 Y1:398 Y2:428
That's right.
137
00:09:43,716 --> 00:09:46,810 X1:177 X2:539 Y1:362 Y2:429
I'm sure if they get that shoe,
they'll find out who I am.
138
00:09:51,223 --> 00:09:55,751 X1:161 X2:557 Y1:362 Y2:429
I'll become a decoy. Galactor is
sure to come looking for me.
139
00:09:58,698 --> 00:10:00,495 X1:214 X2:501 Y1:399 Y2:428
Well done, Berg Katse.
140
00:10:01,233 --> 00:10:04,066 X1:054 X2:662 Y1:398 Y2:423
I have devised two missions based on that shoe.
141
00:10:04,236 --> 00:10:07,171 X1:156 X2:561 Y1:362 Y2:429
First, using what we know of the
Science Ninja Team shoe,
142
00:10:07,239 --> 00:10:09,842 X1:073 X2:644 Y1:398 Y2:428
I'm having Dr. Misuno invent a special mecha
143
00:10:09,842 --> 00:10:12,834 X1:180 X2:538 Y1:362 Y2:424
which will instantly break off
their transformations.
144
00:10:12,945 --> 00:10:14,936 X1:168 X2:549 Y1:362 Y2:429
He will probably have the data
completed very soon.
145
00:10:15,047 --> 00:10:15,915 X1:230 X2:486 Y1:398 Y2:428
When it is complete,
146
00:10:15,915 --> 00:10:18,349 X1:165 X2:553 Y1:362 Y2:429
it will likely be a death blow for
the Science Ninja Team.
147
00:10:18,684 --> 00:10:22,085 X1:096 X2:623 Y1:362 Y2:429
However! It will take Dr. Misuno a number
of days to develop the mecha.
148
00:10:22,154 --> 00:10:25,146 X1:052 X2:663 Y1:398 Y2:428
Until then, you will carry out the second mission.
149
00:10:25,992 --> 00:10:27,050 X1:272 X2:444 Y1:398 Y2:428
Certainly, Sir.
150
00:10:27,393 --> 00:10:29,657 X1:156 X2:562 Y1:398 Y2:428
I'll call it, "Operation Cinderella."
151
00:10:32,865 --> 00:10:34,800 X1:057 X2:660 Y1:398 Y2:428
lmmediately afterwards, top-class art specialists
152
00:10:34,800 --> 00:10:37,291 X1:129 X2:587 Y1:398 Y2:428
like plastics artists, anthropotomists,
153
00:10:37,737 --> 00:10:40,035 X1:097 X2:621 Y1:398 Y2:428
sculptors, and cosmetic medicine experts
154
00:10:40,573 --> 00:10:42,241 X1:113 X2:605 Y1:362 Y2:427
were summoned from various Galactor
research institutions,
155
00:10:42,241 --> 00:10:43,833 X1:061 X2:654 Y1:399 Y2:428
and a steady stream of data was passed round.
156
00:10:44,343 --> 00:10:46,504 X1:158 X2:560 Y1:362 Y2:429
And by analyzing the shoe from
every possible angle,
157
00:10:46,612 --> 00:10:49,849 X1:127 X2:588 Y1:362 Y2:429
they attempted to determine the age,
height, weight, and even personality
158
00:10:49,849 --> 00:10:51,783 X1:194 X2:521 Y1:398 Y2:428
of the person who wore it.
159
00:11:03,529 --> 00:11:05,031 X1:192 X2:525 Y1:362 Y2:429
The only things we cannot
extrapolate from the shoe
160
00:11:05,031 --> 00:11:06,623 X1:147 X2:568 Y1:398 Y2:428
are her face and style of clothing.
161
00:11:06,832 --> 00:11:09,027 X1:165 X2:552 Y1:362 Y2:424
But we believe her body shape
is more or less accurate.
162
00:11:09,168 --> 00:11:12,535 X1:077 X2:638 Y1:398 Y2:428
Excellent work! Now I can begin my mission.
163
00:11:30,990 --> 00:11:32,291 X1:233 X2:482 Y1:398 Y2:426
You, come with me.
164
00:11:32,291 --> 00:11:33,258 X1:324 X2:392 Y1:399 Y2:423
Huh?
165
00:11:33,926 --> 00:11:34,994 X1:271 X2:445 Y1:398 Y2:428
Come quietly.
166
00:11:34,994 --> 00:11:36,052 X1:324 X2:391 Y1:398 Y2:423
Do it!
167
00:11:41,667 --> 00:11:43,862 X1:143 X2:573 Y1:399 Y2:428
Shoot, they were just street thugs.
168
00:11:44,103 --> 00:11:45,798 X1:105 X2:610 Y1:399 Y2:428
And I thought they were from Galactor...
169
00:11:46,572 --> 00:11:50,064 X1:063 X2:653 Y1:398 Y2:428
This is a girl's dream, the World Beauty Center.
170
00:11:50,710 --> 00:11:52,268 X1:164 X2:553 Y1:362 Y2:429
We'll make you into the world's
top beauty for free!
171
00:11:52,511 --> 00:11:54,638 X1:054 X2:661 Y1:398 Y2:428
This offer is limited only to sixteen year old girls.
172
00:11:55,014 --> 00:11:56,481 X1:209 X2:507 Y1:398 Y2:428
Come on, step right up!
173
00:11:56,882 --> 00:11:57,917 X1:268 X2:447 Y1:398 Y2:428
I'm going first!
174
00:11:57,917 --> 00:11:58,584 X1:310 X2:405 Y1:399 Y2:423
Me too!
175
00:11:58,584 --> 00:11:58,918 X1:276 X2:440 Y1:361 Y2:423
This is great!
Me too!
176
00:11:58,918 --> 00:11:59,185 X1:276 X2:440 Y1:361 Y2:391
This is great!
177
00:11:59,185 --> 00:11:59,585 X1:276 X2:440 Y1:361 Y2:423
This is great!
I'm first!
178
00:11:59,585 --> 00:12:00,252 X1:308 X2:408 Y1:398 Y2:423
I'm first!
179
00:12:00,252 --> 00:12:01,514 X1:229 X2:487 Y1:398 Y2:428
Hey, I was here first!
180
00:12:02,922 --> 00:12:05,254 X1:194 X2:522 Y1:362 Y2:429
Now, now, no shoving!
Line up single-file, please.
181
00:12:06,358 --> 00:12:09,452 X1:063 X2:654 Y1:362 Y2:429
Now then, this represents the ideal proportions
for a sixteen year old girl.
182
00:12:10,563 --> 00:12:14,100 X1:067 X2:650 Y1:362 Y2:429
Only those who can pass through it have what
it takes to be the world's top beauty,
183
00:12:14,100 --> 00:12:15,692 X1:164 X2:552 Y1:398 Y2:423
and receive the free makeover.
184
00:12:15,935 --> 00:12:17,197 X1:230 X2:486 Y1:398 Y2:428
First person, please.
185
00:12:17,570 --> 00:12:20,339 X1:142 X2:575 Y1:398 Y2:428
Oh dear, you have to be that slim?
186
00:12:20,339 --> 00:12:20,940 X1:315 X2:401 Y1:399 Y2:423
Wow...
187
00:12:20,940 --> 00:12:21,340 X1:175 X2:542 Y1:325 Y2:423
Well, that's okay, all I have to
do is get through, right?
Wow...
188
00:12:21,340 --> 00:12:24,070 X1:175 X2:542 Y1:325 Y2:391
Well, that's okay, all I have to
do is get through, right?
189
00:12:26,846 --> 00:12:28,748 X1:169 X2:546 Y1:399 Y2:428
Too bad. Next person, please.
190
00:12:28,748 --> 00:12:29,976 X1:211 X2:505 Y1:398 Y2:428
My, I'm sure I can do it!
191
00:12:30,282 --> 00:12:32,443 X1:197 X2:518 Y1:398 Y2:428
Somebody push my hips!
192
00:12:33,219 --> 00:12:34,386 X1:229 X2:486 Y1:399 Y2:428
Next person, please.
193
00:12:34,386 --> 00:12:35,580 X1:245 X2:471 Y1:398 Y2:423
This is so not fair!
194
00:12:40,860 --> 00:12:41,961 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343
Science Ninja Team
Gatchaman
195
00:12:41,961 --> 00:12:43,295 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:423
Science Ninja Team
Gatchaman
Gatchaman
196
00:12:43,295 --> 00:12:43,590 X1:265 X2:608 Y1:146 Y2:343
Science Ninja Team
Gatchaman
197
00:12:48,300 --> 00:12:49,733 X1:232 X2:484 Y1:398 Y2:428
Here you go, ladies.
198
00:12:50,469 --> 00:12:51,804 X1:066 X2:650 Y1:398 Y2:428
I heard someone say that when she got inside,
199
00:12:51,804 --> 00:12:55,541 X1:158 X2:559 Y1:362 Y2:424
all they did was stare at her feet
and then tell her to leave.
200
00:12:55,541 --> 00:12:57,941 X1:139 X2:576 Y1:399 Y2:428
Well, maybe she had athlete's foot.
201
00:12:58,043 --> 00:12:59,545 X1:155 X2:561 Y1:398 Y2:428
You're kidding! But it's still rude.
202
00:12:59,545 --> 00:13:01,877 X1:077 X2:639 Y1:398 Y2:428
Then maybe that beauty center is just a fake.
203
00:13:02,114 --> 00:13:04,844 X1:126 X2:591 Y1:362 Y2:429
And it's a little strange that they were
asking just for sixteen year old girls.
204
00:13:06,919 --> 00:13:09,217 X1:160 X2:558 Y1:362 Y2:429
You said they're asking for only
sixteen year old girls?
205
00:13:10,289 --> 00:13:12,348 X1:154 X2:562 Y1:398 Y2:428
What's wrong? You didn't know?
206
00:13:12,792 --> 00:13:15,283 X1:146 X2:572 Y1:362 Y2:429
They say they'll make you into the
world's most beautiful girl.
207
00:13:15,694 --> 00:13:17,958 X1:120 X2:597 Y1:398 Y2:428
Oh yeah, you're sixteen too, huh, Sis?
208
00:13:18,297 --> 00:13:20,933 X1:133 X2:585 Y1:363 Y2:429
You should go there and have them
make you a little better-looking.
209
00:13:20,933 --> 00:13:21,865 X1:326 X2:390 Y1:398 Y2:423
Idiot!
210
00:13:22,401 --> 00:13:23,595 X1:221 X2:494 Y1:399 Y2:423
Watch the bar for me!
211
00:13:24,670 --> 00:13:25,830 X1:239 X2:477 Y1:398 Y2:428
Hey, come on, Sis!
212
00:13:26,305 --> 00:13:28,574 X1:164 X2:555 Y1:363 Y2:429
As soon women they hear they
can be pretty, they freak out.
213
00:13:28,574 --> 00:13:30,701 X1:166 X2:549 Y1:399 Y2:423
Women are so shallow. Jeez...
214
00:13:30,976 --> 00:13:32,678 X1:219 X2:496 Y1:399 Y2:428
Oh, shut up, I'm busy!
215
00:13:32,678 --> 00:13:34,111 X1:178 X2:537 Y1:398 Y2:428
Jinpei, I'm calling a meeting.
216
00:13:34,814 --> 00:13:36,315 X1:229 X2:487 Y1:398 Y2:428
Okay, be right there!
217
00:13:36,315 --> 00:13:37,339 X1:299 X2:416 Y1:399 Y2:428
I'm sorry!
218
00:13:38,484 --> 00:13:39,781 X1:246 X2:471 Y1:399 Y2:428
Is everyone here?
219
00:13:40,252 --> 00:13:41,520 X1:230 X2:486 Y1:398 Y2:426
Well, Sis isn't here...
220
00:13:41,520 --> 00:13:43,488 X1:163 X2:554 Y1:398 Y2:428
What happened to Jun, Jinpei?
221
00:13:44,023 --> 00:13:47,186 X1:126 X2:589 Y1:398 Y2:428
I think she went to the beauty center.
222
00:13:48,093 --> 00:13:49,560 X1:177 X2:539 Y1:399 Y2:428
What? To the beauty center?
223
00:13:50,095 --> 00:13:51,653 X1:141 X2:576 Y1:398 Y2:428
Is there something wrong, Doctor?
224
00:13:51,964 --> 00:13:53,556 X1:185 X2:532 Y1:399 Y2:428
Should she not have gone?
225
00:13:53,766 --> 00:13:56,602 X1:185 X2:533 Y1:362 Y2:424
This newspaper has a story
about this fake business
226
00:13:56,602 --> 00:13:58,866 X1:074 X2:642 Y1:398 Y2:428
gathering only sixteen year old girls together.
227
00:13:59,238 --> 00:14:02,274 X1:155 X2:561 Y1:362 Y2:424
This is just my speculation, but I
think Galactor used Jun's shoe
228
00:14:02,274 --> 00:14:05,368 X1:154 X2:561 Y1:362 Y2:429
to find out her physical features,
and they are looking for her.
229
00:14:05,611 --> 00:14:08,480 X1:121 X2:597 Y1:362 Y2:429
I have no doubt that Jun went straight
into that trap on purpose,
230
00:14:08,480 --> 00:14:10,038 X1:173 X2:542 Y1:398 Y2:428
in order to get the shoe back.
231
00:14:10,249 --> 00:14:11,684 X1:148 X2:567 Y1:398 Y2:428
I get it! That does sound like Jun!
232
00:14:11,684 --> 00:14:13,319 X1:184 X2:532 Y1:398 Y2:428
All of you! Jun is in danger!
233
00:14:13,319 --> 00:14:15,879 X1:142 X2:576 Y1:362 Y2:429
All right, head to the World Beauty
Center immediately!
234
00:14:16,322 --> 00:14:17,389 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:428
Roger!
235
00:14:17,389 --> 00:14:21,485 X1:138 X2:579 Y1:362 Y2:429
Lord Katse! We've finally found five
girls who fit the data exactly.
236
00:14:21,594 --> 00:14:24,392 X1:157 X2:561 Y1:362 Y2:429
All right, good work! Bring them
to Mammothoon quickly.
237
00:14:24,663 --> 00:14:26,221 X1:243 X2:473 Y1:398 Y2:428
Yes, Sir, certainly.
238
00:14:30,269 --> 00:14:33,261 X1:056 X2:659 Y1:398 Y2:428
Sorry to keep you waiting for so long, everyone.
239
00:14:33,806 --> 00:14:36,969 X1:097 X2:620 Y1:362 Y2:429
Since you all have what it takes to be real
beauties, we will offer you makeovers.
240
00:14:37,576 --> 00:14:39,510 X1:093 X2:623 Y1:398 Y2:428
Please, everyone, go to the room upstairs.
241
00:15:10,776 --> 00:15:12,937 X1:196 X2:520 Y1:399 Y2:428
Okay, now return to base.
242
00:15:13,045 --> 00:15:14,012 X1:281 X2:434 Y1:399 Y2:426
Yes, Ma'am.
243
00:15:18,918 --> 00:15:20,442 X1:190 X2:525 Y1:398 Y2:423
Huh? It's the God Phoenix!
244
00:15:20,753 --> 00:15:21,879 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423
What?
245
00:15:21,987 --> 00:15:24,979 X1:173 X2:544 Y1:362 Y2:429
Hey, Ken, this is weird. An ad
balloon is coming this way.
246
00:15:25,291 --> 00:15:28,385 X1:181 X2:536 Y1:363 Y2:429
That's not an ad balloon. It's
probably a Galactor blimp.
247
00:15:28,794 --> 00:15:31,262 X1:148 X2:569 Y1:398 Y2:428
Then, is Sis in there, big brother?
248
00:15:31,797 --> 00:15:32,831 X1:258 X2:457 Y1:399 Y2:428
Yeah, probably.
249
00:15:32,831 --> 00:15:35,664 X1:116 X2:599 Y1:398 Y2:426
This is Gatchaman. G-3! G-3, come in!
250
00:15:40,739 --> 00:15:42,070 X1:264 X2:451 Y1:398 Y2:423
Bird Scramble!
251
00:15:48,147 --> 00:15:50,809 X1:183 X2:533 Y1:363 Y2:429
Pretend you don't see them,
and maintain your course.
252
00:15:50,916 --> 00:15:51,848 X1:281 X2:434 Y1:399 Y2:426
Yes, Ma'am.
253
00:15:56,956 --> 00:15:59,322 X1:088 X2:628 Y1:398 Y2:426
Dammit! It's too bad we can't attack it, Ken!
254
00:16:00,092 --> 00:16:03,357 X1:135 X2:581 Y1:362 Y2:429
Right, because if we try attacking it,
that blimp could blow up.
255
00:16:03,696 --> 00:16:05,789 X1:153 X2:564 Y1:398 Y2:428
Then what would happen to Sis?
256
00:16:06,765 --> 00:16:09,233 X1:184 X2:534 Y1:363 Y2:429
It's not just Jun, there's four
other girls in there too!
257
00:16:09,802 --> 00:16:11,670 X1:196 X2:519 Y1:398 Y2:428
Ryu, keep following them.
258
00:16:11,670 --> 00:16:12,898 X1:115 X2:600 Y1:398 Y2:423
We'll find out where their main base is.
259
00:16:16,041 --> 00:16:19,340 X1:091 X2:626 Y1:362 Y2:424
Jinpei, try searching for the location of the
Bird Scramble with the radar.
260
00:16:20,012 --> 00:16:21,309 X1:203 X2:512 Y1:398 Y2:428
Okay, just leave it to me.
261
00:16:54,446 --> 00:16:55,879 X1:285 X2:431 Y1:399 Y2:423
Good work.
262
00:16:56,348 --> 00:16:57,872 X1:184 X2:531 Y1:398 Y2:428
I will examine them directly.
263
00:16:57,983 --> 00:16:59,473 X1:076 X2:639 Y1:398 Y2:428
Give me a good look at their faces and arms.
264
00:16:59,551 --> 00:17:00,119 X1:304 X2:411 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir.
265
00:17:00,119 --> 00:17:00,552 X1:103 X2:616 Y1:324 Y2:426
The members of the Science Ninja Team
wear bracelets on their arms,
Yes, Sir.
266
00:17:00,552 --> 00:17:01,787 X1:103 X2:616 Y1:324 Y2:389
The members of the Science Ninja Team
wear bracelets on their arms,
267
00:17:01,787 --> 00:17:02,947 X1:119 X2:597 Y1:398 Y2:428
so it'll be easy to tell which one is her.
268
00:17:04,423 --> 00:17:05,390 X1:325 X2:390 Y1:399 Y2:423
Next!
269
00:17:08,594 --> 00:17:09,856 X1:325 X2:390 Y1:399 Y2:423
Next!
270
00:17:11,363 --> 00:17:14,298 X1:071 X2:645 Y1:398 Y2:428
Next! Couldn't you get any more decent girls?
271
00:17:14,500 --> 00:17:16,491 X1:151 X2:566 Y1:362 Y2:424
At this rate, Operation Cinderella
will be a failure too!
272
00:17:16,735 --> 00:17:18,999 X1:135 X2:580 Y1:398 Y2:428
Yes, Sir. There's still more girls left.
273
00:17:20,839 --> 00:17:22,272 X1:155 X2:561 Y1:398 Y2:428
The Bird Scramble disappeared!
274
00:17:23,075 --> 00:17:23,609 X1:318 X2:399 Y1:399 Y2:423
What?
275
00:17:23,609 --> 00:17:24,076 X1:158 X2:558 Y1:361 Y2:423
Did the equipment malfunction?
What?
276
00:17:24,076 --> 00:17:24,510 X1:158 X2:558 Y1:361 Y2:391
Did the equipment malfunction?
277
00:17:24,510 --> 00:17:26,705 X1:055 X2:661 Y1:398 Y2:428
No, it means Jun's in even more serious danger.
278
00:17:27,579 --> 00:17:29,877 X1:188 X2:529 Y1:362 Y2:424
Okay, it has to be under us
somewhere around here.
279
00:17:30,049 --> 00:17:31,710 X1:099 X2:617 Y1:398 Y2:423
Let's land and search for their main base.
280
00:17:32,017 --> 00:17:34,383 X1:175 X2:543 Y1:362 Y2:429
But there's nothing that looks
special down there at all.
281
00:17:38,057 --> 00:17:39,285 X1:174 X2:541 Y1:399 Y2:428
Oh, yeah! I just remembered!
282
00:17:39,491 --> 00:17:42,051 X1:151 X2:568 Y1:363 Y2:429
I'm pretty sure there's an outdoor
museum right up ahead.
283
00:17:42,361 --> 00:17:45,387 X1:057 X2:659 Y1:398 Y2:423
What does a museum have to do with Galactor?
284
00:17:45,731 --> 00:17:47,433 X1:108 X2:607 Y1:398 Y2:428
Well, it is a mammoth mecha they have.
285
00:17:47,433 --> 00:17:49,196 X1:180 X2:537 Y1:362 Y2:429
If they wanted to hide it, that
would be the perfect place.
286
00:17:49,501 --> 00:17:50,832 X1:316 X2:400 Y1:399 Y2:423
I see...
287
00:17:51,437 --> 00:17:53,672 X1:156 X2:562 Y1:362 Y2:429
You didn't even realize that, and
you call yourself an adult?
288
00:17:53,672 --> 00:17:54,730 X1:240 X2:475 Y1:398 Y2:428
I can't believe you!
289
00:17:54,973 --> 00:17:58,704 X1:148 X2:569 Y1:362 Y2:429
Ryu, we'll go with Jinpei's flash of
inspiration. Take it down slowly.
290
00:17:58,977 --> 00:18:00,137 X1:307 X2:408 Y1:399 Y2:423
Gotcha!
291
00:18:02,948 --> 00:18:03,937 X1:305 X2:411 Y1:399 Y2:428
Let's go!
292
00:18:11,723 --> 00:18:14,556 X1:148 X2:567 Y1:363 Y2:429
You're the only one left.
Hurry up and show me your face!
293
00:18:16,728 --> 00:18:17,786 X1:235 X2:481 Y1:399 Y2:428
Come on, hurry up!
294
00:18:19,932 --> 00:18:21,923 X1:065 X2:651 Y1:398 Y2:428
What's the matter? Hurry up and look this way!
295
00:18:22,901 --> 00:18:24,596 X1:153 X2:563 Y1:398 Y2:426
Lord Katse, it's the God Phoenix!
296
00:18:24,870 --> 00:18:25,571 X1:313 X2:402 Y1:399 Y2:423
What?!
297
00:18:25,571 --> 00:18:25,871 X1:229 X2:486 Y1:361 Y2:423
What? You just wait!
What?!
298
00:18:25,871 --> 00:18:27,270 X1:229 X2:486 Y1:361 Y2:391
What? You just wait!
299
00:18:28,474 --> 00:18:30,032 X1:234 X2:482 Y1:399 Y2:428
I knew they'd come.
300
00:18:33,011 --> 00:18:35,946 X1:190 X2:527 Y1:362 Y2:427
How did they find us here?
Take them down, now!
301
00:18:40,319 --> 00:18:41,286 X1:317 X2:398 Y1:399 Y2:423
Wha?!
302
00:18:55,434 --> 00:18:57,002 X1:083 X2:633 Y1:398 Y2:428
So, how do you like my flash of inspiration?
303
00:18:57,002 --> 00:18:58,526 X1:210 X2:505 Y1:398 Y2:428
Jinpei, don't get cocky!
304
00:19:02,941 --> 00:19:04,374 X1:166 X2:550 Y1:399 Y2:428
Come on, get out of here, fast!
305
00:19:24,129 --> 00:19:26,757 X1:072 X2:644 Y1:398 Y2:428
Oh no! Somebody stole the Ninja Team shoe!
306
00:19:29,301 --> 00:19:32,395 X1:132 X2:583 Y1:362 Y2:429
Lord Katse! My humblest apologies!
The girls have...
307
00:19:32,571 --> 00:19:33,799 X1:300 X2:415 Y1:398 Y2:423
Imbecile!
308
00:19:34,606 --> 00:19:36,233 X1:254 X2:461 Y1:398 Y2:428
This way! Hurry!
309
00:19:37,509 --> 00:19:40,069 X1:145 X2:573 Y1:362 Y2:429
How audacious of you to steal the
shoe and try to run away!
310
00:19:40,212 --> 00:19:41,474 X1:125 X2:590 Y1:398 Y2:428
Which one of you is it? Step forward!
311
00:19:41,747 --> 00:19:42,648 X1:279 X2:436 Y1:399 Y2:423
It wasn't me!
312
00:19:42,648 --> 00:19:43,945 X1:213 X2:503 Y1:398 Y2:423
Don't look at me either!
313
00:19:44,383 --> 00:19:45,684 X1:294 X2:422 Y1:399 Y2:423
It was me!
314
00:19:45,684 --> 00:19:47,447 X1:132 X2:587 Y1:362 Y2:429
I'm the Science Ninja Team member
you've been looking for!
315
00:19:47,719 --> 00:19:49,988 X1:127 X2:588 Y1:398 Y2:428
You're from the Science Ninja Team!
316
00:19:49,988 --> 00:19:51,512 X1:139 X2:577 Y1:398 Y2:428
I knew you were one of those girls!
317
00:19:51,690 --> 00:19:52,679 X1:296 X2:420 Y1:399 Y2:423
Get them!
318
00:19:58,197 --> 00:19:59,289 X1:249 X2:468 Y1:398 Y2:428
What's going on?
319
00:20:03,669 --> 00:20:06,900 X1:121 X2:594 Y1:398 Y2:428
Bullying girls? That's low, Berg Katse!
320
00:20:07,039 --> 00:20:09,166 X1:100 X2:615 Y1:398 Y2:428
Damn it! So you showed up, Gatchaman!
321
00:20:09,241 --> 00:20:11,801 X1:136 X2:579 Y1:362 Y2:429
Today's the day I'll kill you for sure!
So prepare yourself!
322
00:20:12,044 --> 00:20:13,011 X1:329 X2:386 Y1:398 Y2:423
Fire!
323
00:20:14,346 --> 00:20:15,472 X1:299 X2:417 Y1:398 Y2:423
Bird Run!
324
00:20:23,188 --> 00:20:25,019 X1:297 X2:419 Y1:398 Y2:423
Bird Kick!
325
00:20:33,265 --> 00:20:34,232 X1:295 X2:420 Y1:399 Y2:423
Take that!
326
00:20:35,300 --> 00:20:36,267 X1:306 X2:409 Y1:398 Y2:423
Eat this!
327
00:20:40,272 --> 00:20:40,906 X1:300 X2:415 Y1:399 Y2:426
Jun, run!
328
00:20:40,906 --> 00:20:41,273 X1:300 X2:415 Y1:362 Y2:426
Thanks!
Jun, run!
329
00:20:41,273 --> 00:20:41,898 X1:307 X2:408 Y1:362 Y2:386
Thanks!
330
00:20:51,683 --> 00:20:52,384 X1:274 X2:442 Y1:398 Y2:428
Jinpei, hurry!
331
00:20:52,384 --> 00:20:52,684 X1:174 X2:542 Y1:361 Y2:428
What about you, big brother?
Jinpei, hurry!
332
00:20:52,684 --> 00:20:53,085 X1:174 X2:542 Y1:361 Y2:391
What about you, big brother?
333
00:20:53,085 --> 00:20:53,385 X1:169 X2:546 Y1:361 Y2:428
What about you, big brother?
Don't worry about me, just go!
334
00:20:53,385 --> 00:20:54,044 X1:169 X2:546 Y1:399 Y2:428
Don't worry about me, just go!
335
00:20:58,090 --> 00:20:59,489 X1:299 X2:417 Y1:398 Y2:423
Bird Run!
336
00:21:04,963 --> 00:21:06,692 X1:204 X2:512 Y1:399 Y2:428
Berg Katse, you coward!
337
00:21:07,332 --> 00:21:09,468 X1:187 X2:531 Y1:362 Y2:427
Hurry, big brother. He'll fire
Mammothoon's missiles,
338
00:21:09,468 --> 00:21:10,669 X1:158 X2:558 Y1:399 Y2:428
and we won't be able to get out!
339
00:21:10,669 --> 00:21:12,068 X1:170 X2:545 Y1:398 Y2:428
Understood! I'll be right there!
340
00:21:31,323 --> 00:21:33,725 X1:081 X2:635 Y1:398 Y2:426
Come on! Get Mammothoon activated, now!
341
00:21:33,725 --> 00:21:34,714 X1:304 X2:412 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir!
342
00:21:49,508 --> 00:21:50,770 X1:226 X2:489 Y1:398 Y2:428
All right, here we go!
343
00:21:58,317 --> 00:22:00,911 X1:182 X2:534 Y1:362 Y2:424
You're not getting away!
Shoot it down with missiles!
344
00:22:11,530 --> 00:22:13,395 X1:173 X2:544 Y1:362 Y2:429
We should be getting a direct
hit any moment now!
345
00:22:13,865 --> 00:22:16,026 X1:095 X2:620 Y1:398 Y2:428
Lord Katse, the missiles are coming back!
346
00:22:16,468 --> 00:22:18,060 X1:244 X2:472 Y1:399 Y2:423
How can that be?!
347
00:22:24,943 --> 00:22:25,777 X1:292 X2:423 Y1:400 Y2:429
Run away!
348
00:22:25,777 --> 00:22:26,311 X1:286 X2:430 Y1:399 Y2:423
Lord Katse!
349
00:22:26,311 --> 00:22:26,978 X1:279 X2:436 Y1:362 Y2:423
Oh, shut up!
Lord Katse!
350
00:22:26,978 --> 00:22:27,501 X1:279 X2:436 Y1:362 Y2:391
Oh, shut up!
351
00:22:50,068 --> 00:22:51,737 X1:107 X2:609 Y1:398 Y2:428
I'm glad everyone made it through okay.
352
00:22:51,737 --> 00:22:55,867 X1:171 X2:548 Y1:363 Y2:429
Yeah, we got Jun's shoe back
safely too, but even so...
353
00:22:56,641 --> 00:22:58,871 X1:112 X2:603 Y1:399 Y2:428
It's too bad we let Berg Katse get away.
354
00:22:59,111 --> 00:23:00,112 X1:223 X2:493 Y1:398 Y2:428
There's no help for it.
355
00:23:00,112 --> 00:23:02,774 X1:182 X2:535 Y1:362 Y2:429
The girls are safe; that's the
most important thing.
356
00:23:03,081 --> 00:23:05,751 X1:177 X2:540 Y1:362 Y2:429
Hey, Sis, to keep from losing
one of your shoes again,
357
00:23:05,751 --> 00:23:08,083 X1:180 X2:539 Y1:362 Y2:424
I think you should write your
name in them from now on!
358
00:23:08,253 --> 00:23:11,984 X1:173 X2:545 Y1:362 Y2:429
Idiot! If I did that, they'd know
who I really was right away!
359
00:23:12,090 --> 00:23:13,853 X1:135 X2:581 Y1:398 Y2:428
Scary! You're acting just like Katse!
360
00:23:14,693 --> 00:23:16,991 X1:127 X2:589 Y1:398 Y2:428
My apologies for having failed again.
361
00:23:17,329 --> 00:23:19,731 X1:157 X2:559 Y1:398 Y2:428
Idiot! lmbecile! Simpleton! Fool!
362
00:23:19,731 --> 00:23:21,028 X1:157 X2:559 Y1:398 Y2:428
I have nothing left to say to you.
363
00:23:21,133 --> 00:23:22,834 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428
The only positive aspect of this situation
364
00:23:22,834 --> 00:23:25,029 X1:142 X2:574 Y1:362 Y2:429
is that Dr. Misuno's secret weapon
is almost complete.
365
00:23:25,437 --> 00:23:26,961 X1:228 X2:488 Y1:399 Y2:423
Look forward to that!
366
00:23:27,873 --> 00:23:28,840 X1:296 X2:419 Y1:398 Y2:426
Yes, Sir...
367
00:23:30,041 --> 00:23:33,704 X1:082 X2:635 Y1:362 Y2:429
When will the mysterious mecha Dr. Misuno
is inventing be complete?
368
00:23:34,546 --> 00:23:36,248 X1:108 X2:608 Y1:398 Y2:428
A storm awaits the Science Ninja Team,
369
00:23:36,248 --> 00:23:38,614 X1:121 X2:597 Y1:362 Y2:429
who are withdrawing without any idea
what kind of danger they're in.
370
00:23:56,234 --> 00:23:59,294 X1:171 X2:547 Y1:399 Y2:428
Shupa, Shupa, Shupa, Shupa
371
00:23:59,771 --> 00:24:06,074 X1:178 X2:540 Y1:398 Y2:428
Unaru enjin, kagaku no ninja
372
00:24:06,778 --> 00:24:09,906 X1:231 X2:486 Y1:399 Y2:423
Taosu zo Garakutaa
373
00:24:10,248 --> 00:24:13,376 X1:257 X2:461 Y1:398 Y2:423
Sekai no akuma
374
00:24:14,352 --> 00:24:20,291 X1:157 X2:561 Y1:398 Y2:428
Tobu zo ninpou tatsumaki faitaa
375
00:24:20,859 --> 00:24:27,128 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428
Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore
376
00:24:27,432 --> 00:24:34,304 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428
Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman
377
00:24:41,913 --> 00:24:48,148 X1:122 X2:596 Y1:398 Y2:428
Taiyou kagayaku chikyuu wo mamore
378
00:24:48,487 --> 00:24:55,256 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428
Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman
379
00:24:55,560 --> 00:25:02,557 X1:105 X2:611 Y1:398 Y2:428
Kagaku ninjatai Gatchaman, Gatchaman
380
00:25:21,720 --> 00:25:24,289 X1:187 X2:530 Y1:362 Y2:429
A plate tectonics lab that is
part of the Mantle Project
381
00:25:24,289 --> 00:25:27,281 X1:175 X2:543 Y1:362 Y2:427
is attacked by Galactor's new
iron beast, Jumbo Shakora.
382
00:25:27,959 --> 00:25:30,154 X1:114 X2:604 Y1:363 Y2:429
Gatchaman and the others are ordered
to deploy immediately.
383
00:25:30,929 --> 00:25:31,987 X1:139 X2:576 Y1:398 Y2:426
However, at around the same time,
384
00:25:32,097 --> 00:25:34,964 X1:165 X2:552 Y1:362 Y2:429
Ryu the Owl gets news that his
father has been shipwrecked,
385
00:25:35,066 --> 00:25:37,534 X1:161 X2:558 Y1:362 Y2:429
and he is torn between his duty
and his devotion to his family.
386
00:25:37,836 --> 00:25:39,667 X1:170 X2:548 Y1:362 Y2:429
It just wouldn't be the Science
Ninja Team without Ryu.
387
00:25:39,938 --> 00:25:42,805 X1:126 X2:591 Y1:362 Y2:429
Meanwhile, Jumbo Shakora's attacks
get fiercer and fiercer.
388
00:25:43,108 --> 00:25:47,204 X1:065 X2:642 Y1:327 Y2:426
Next time on Science Ninja Team Gatchaman:
"Jumbo Shakora, the Ocean Devil King"
Look forward to it!
40819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.