All language subtitles for S02E04_Dirty Gold.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,049 --> 00:00:09,134 [girl in Spanish] Beaches. 2 00:00:12,262 --> 00:00:13,388 Vacation. 3 00:00:15,890 --> 00:00:16,933 Escape. 4 00:00:18,268 --> 00:00:20,562 They always say, "Come to Miami." 5 00:00:21,855 --> 00:00:23,064 "Explore Miami." 6 00:00:27,235 --> 00:00:30,864 But what if I told you about the other side? 7 00:00:33,450 --> 00:00:36,578 You may have heard about the drugs... 8 00:00:38,204 --> 00:00:39,706 but what about the gold? 9 00:00:47,088 --> 00:00:48,339 Money laundering. 10 00:00:49,674 --> 00:00:51,050 Sex trafficking. 11 00:00:52,635 --> 00:00:53,928 Murder. 12 00:00:56,848 --> 00:00:58,975 All because of that pretty metal... 13 00:01:05,273 --> 00:01:06,107 Gold. 14 00:01:09,944 --> 00:01:11,946 ["Lie, Cheat, Steal" by Run the Jewels plays] 15 00:01:21,289 --> 00:01:25,710 ♪ Lie, cheat, steal, kill, win, win ♪ 16 00:01:25,794 --> 00:01:27,212 ♪ Everybody doin' it ♪ 17 00:01:27,295 --> 00:01:31,466 ♪ Lie, cheat, steal, kill, win, win ♪ 18 00:01:31,549 --> 00:01:32,926 ♪ Everybody doin' it ♪ 19 00:01:33,009 --> 00:01:36,679 ♪ Lie, cheat, steal, kill, win ♪ 20 00:01:57,033 --> 00:01:57,951 [girl in Spanish] Gold. 21 00:02:01,955 --> 00:02:03,623 It's everywhere. 22 00:02:11,256 --> 00:02:12,090 In everything. 23 00:02:20,056 --> 00:02:24,519 Man's fascination and quest for gold is timeless. 24 00:02:31,067 --> 00:02:33,695 But what is gold, really? 25 00:02:37,532 --> 00:02:39,576 And where does it really come from? 26 00:02:43,037 --> 00:02:44,956 Do you even want to know? 27 00:03:09,272 --> 00:03:11,941 [man] Here you have Miami International Airport. 28 00:03:12,901 --> 00:03:16,029 Two, three planes come from Latin America daily... 29 00:03:18,406 --> 00:03:20,074 filled with tons of gold. 30 00:03:21,242 --> 00:03:24,287 Thirty-five billion dollars in the last ten years. 31 00:03:24,996 --> 00:03:26,289 And from those doors, 32 00:03:26,998 --> 00:03:30,168 probably around 10:00 in the morning most of the days, you have all the... 33 00:03:31,252 --> 00:03:35,173 trucks carrying all the gold off to the refineries. 34 00:03:36,341 --> 00:03:39,344 And most of the gold is all blood gold 35 00:03:39,427 --> 00:03:42,847 that is being illegally mined from the jungle in Peru or Venezuela, 36 00:03:43,222 --> 00:03:45,683 which has a huge impact in the environment, 37 00:03:45,850 --> 00:03:47,727 and communities that are very vulnerable. 38 00:03:48,353 --> 00:03:49,938 But nobody cares. 39 00:03:50,730 --> 00:03:52,398 As long as the money is flowing, 40 00:03:53,066 --> 00:03:54,442 the business continues. 41 00:04:00,406 --> 00:04:04,452 I was the Secretary of Finance for the city of Bogota, 42 00:04:04,535 --> 00:04:07,538 and we were trying to prove that gold has become 43 00:04:07,622 --> 00:04:09,749 one of the main instruments in the laundering 44 00:04:09,832 --> 00:04:12,877 of the drug dealers' proceeds from the US. 45 00:04:14,212 --> 00:04:17,799 We began to look at the complete gold supply chain, 46 00:04:19,175 --> 00:04:24,806 and the flow of money that is-- that was coming back from the US was enormous. 47 00:04:26,224 --> 00:04:30,311 When we realized we had in our hands a big money laundering scheme, 48 00:04:30,395 --> 00:04:33,606 we began trying to ask for help from the US agencies. 49 00:04:33,690 --> 00:04:37,235 But getting the US moving forward is very difficult. 50 00:04:38,778 --> 00:04:42,115 And that's when the Attorney General of Colombia 51 00:04:42,615 --> 00:04:46,327 mentions to me that some powerful criminals were... 52 00:04:47,245 --> 00:04:48,788 asking for contributions 53 00:04:48,871 --> 00:04:52,375 to come up with $3 million to organize 54 00:04:53,209 --> 00:04:54,711 an attempt on my life. 55 00:04:54,794 --> 00:04:57,672 And they had already killed some people that work for me. 56 00:04:57,755 --> 00:04:59,590 So, I've been here since. 57 00:05:05,847 --> 00:05:09,225 [man] Some people like to fill the cooler and catch as many fish as they can. 58 00:05:12,729 --> 00:05:13,771 I like to figure out 59 00:05:13,855 --> 00:05:15,857 what is the smartest way to catch the biggest fish... 60 00:05:17,692 --> 00:05:19,027 even if you only catch one. 61 00:05:20,403 --> 00:05:22,196 In 2015, I'm... 62 00:05:23,489 --> 00:05:24,574 34, 63 00:05:25,241 --> 00:05:26,409 35 years old. 64 00:05:26,492 --> 00:05:29,620 I was just a rookie who had never done a big case, 65 00:05:30,204 --> 00:05:32,915 I'm what's considered a baby Assistant US Attorney. 66 00:05:35,168 --> 00:05:39,005 A lot of agencies, the FBI, HSI, DEA in Peru, 67 00:05:39,088 --> 00:05:44,052 have been seeing this suspicious activity involving large, large amounts of gold 68 00:05:44,218 --> 00:05:45,970 being exported to Miami. 69 00:05:46,929 --> 00:05:51,267 The agents and I decided that we were going to build a case 70 00:05:51,351 --> 00:05:53,019 just looking at data. 71 00:05:53,353 --> 00:05:57,315 Excel spreadsheets that were tens of thousands of lines long. 72 00:05:58,232 --> 00:05:59,776 There were times I wondered... 73 00:06:01,652 --> 00:06:03,988 "Were we crazy? Were we ever going to make the case? 74 00:06:04,655 --> 00:06:07,241 Will I have wasted two critical years of my life 75 00:06:07,325 --> 00:06:08,910 and the time and trust of... 76 00:06:09,410 --> 00:06:10,828 a lot of agents and agencies?" 77 00:06:12,455 --> 00:06:14,082 It was scary sometimes. 78 00:06:15,917 --> 00:06:20,004 We began to realize that there's billions of dollars 79 00:06:20,088 --> 00:06:21,672 of something criminal going on, 80 00:06:21,756 --> 00:06:24,634 touching everyone and everything involved in gold. 81 00:06:25,760 --> 00:06:28,429 And the scheme spans a hemisphere. 82 00:06:29,263 --> 00:06:32,225 So, we knew it was happening, the gold smuggling 83 00:06:32,308 --> 00:06:35,520 and the gold money laundering, and we knew the scale 84 00:06:36,270 --> 00:06:37,355 it was happening on. 85 00:06:37,980 --> 00:06:39,148 What we didn't know... 86 00:06:40,650 --> 00:06:42,235 was how we were gonna prove it. 87 00:06:45,947 --> 00:06:47,573 [man] Yo. I'm about to pull up. 88 00:06:50,868 --> 00:06:52,453 [girl in Spanish] The story starts 89 00:06:52,787 --> 00:06:56,999 with a simple drug sale in the US. 90 00:06:58,751 --> 00:06:59,752 -What's up? -It's good. 91 00:07:01,254 --> 00:07:04,382 There is a big appetite for drugs. 92 00:07:06,551 --> 00:07:09,762 [Maderal] If you're a drug dealer and you had a million dollars cash, 93 00:07:10,972 --> 00:07:12,390 you have a problem, 94 00:07:12,473 --> 00:07:14,684 because the US has become pretty good 95 00:07:14,767 --> 00:07:17,728 at preventing people from using dirty money. 96 00:07:20,690 --> 00:07:23,443 The drug business has changed from the times of Pablo Escobar 97 00:07:23,526 --> 00:07:27,363 where the drug dealers were the notorious members of the business. 98 00:07:27,738 --> 00:07:28,781 That has evolved. 99 00:07:28,948 --> 00:07:32,660 Now the money launderers are probably the ones that make most of the money. 100 00:07:33,161 --> 00:07:36,706 Imagine you have tons of fives, tens and twenties in the US, 101 00:07:36,789 --> 00:07:40,126 of all the cocaine that has been sold in the streets of Miami and New York. 102 00:07:40,209 --> 00:07:42,670 You have this big problem. 103 00:07:42,753 --> 00:07:45,882 You have cash in the US of all the drugs that have been sold. 104 00:07:46,215 --> 00:07:49,177 And you need to bring all the cash back to Latin America 105 00:07:49,260 --> 00:07:52,346 to continue the production of the murderer's drug business. 106 00:08:02,273 --> 00:08:03,858 [Maderal] So, this is Latin America. 107 00:08:05,193 --> 00:08:06,903 Cocaine begins its life 108 00:08:07,737 --> 00:08:10,114 shipped by smugglers to Mexico... 109 00:08:11,532 --> 00:08:14,118 where it's then distributed by more smugglers 110 00:08:14,202 --> 00:08:16,954 into various points in the United States. 111 00:08:17,622 --> 00:08:19,916 Street-level dealers sell the cocaine, 112 00:08:20,416 --> 00:08:22,501 bag men collect that cash. 113 00:08:23,711 --> 00:08:26,214 This cash is then consolidated, 114 00:08:26,297 --> 00:08:29,300 let's say, a hundred million dollars, in Miami in cash. 115 00:08:29,550 --> 00:08:31,844 This is the fruits of the narcotics trafficking, 116 00:08:32,303 --> 00:08:33,596 but they can't spend it. 117 00:08:34,096 --> 00:08:36,807 You can't buy a yacht cash, you can't buy a jet cash, 118 00:08:36,891 --> 00:08:38,643 you need to turn this into a bank account. 119 00:08:38,726 --> 00:08:41,646 The problem is, if you try and go directly 120 00:08:41,729 --> 00:08:44,398 to a bank, not only will the bank not take your money, 121 00:08:44,482 --> 00:08:47,985 but they'll likely report you to the FBI, the DEA, whoever. 122 00:08:48,569 --> 00:08:51,322 So what you need is a way to turn this hundred million dollars 123 00:08:51,572 --> 00:08:53,407 into something legitimate that you can use. 124 00:08:53,491 --> 00:08:57,745 So the first step is they get smugglers to bring the bulk cash down to Peru... 125 00:08:59,705 --> 00:09:03,334 and they buy a hundred million dollars' worth of illegal gold. 126 00:09:03,876 --> 00:09:06,587 And now they have a box of illegally mined gold. 127 00:09:06,671 --> 00:09:09,382 Now, once they have this gold, they open up... 128 00:09:10,466 --> 00:09:12,468 a front company in Peru. 129 00:09:12,552 --> 00:09:15,263 They just make up names, so let's call this front company 130 00:09:15,805 --> 00:09:18,724 World Gold Trader. 131 00:09:18,975 --> 00:09:21,060 So now, World Gold Trader 132 00:09:21,435 --> 00:09:25,564 owns a hundred million dollars of gold purchased with drug money. 133 00:09:25,648 --> 00:09:29,694 It gets on the phone and calls a US refinery... 134 00:09:30,945 --> 00:09:31,904 in Miami. 135 00:09:33,614 --> 00:09:37,118 This refinery is in the business of buying gold from Peru. 136 00:09:37,660 --> 00:09:39,453 All they want to do is buy gold. 137 00:09:39,537 --> 00:09:41,789 They need volumes of gold. That's how they make money. 138 00:09:42,915 --> 00:09:46,335 They ask World Gold Trader, "Where did you get this gold?" 139 00:09:46,419 --> 00:09:48,504 And the people running the front company say, 140 00:09:48,629 --> 00:09:49,797 "We dug it out of the ground," 141 00:09:50,256 --> 00:09:52,466 and the US refinery asks no more questions. 142 00:09:52,800 --> 00:09:57,221 Now, the hundred million dollars of gold is delivered to the US refinery 143 00:09:57,763 --> 00:10:01,726 and the US refinery pays for that hundred million dollars in gold 144 00:10:01,809 --> 00:10:06,188 with a hundred million dollar wire transfer to a bank. 145 00:10:07,106 --> 00:10:10,276 Now, the drug dealer took his hundred million dollars of cash 146 00:10:10,359 --> 00:10:13,654 and has ended up with one hundred million dollars in the bank. 147 00:10:13,863 --> 00:10:16,574 The bank doesn't ask any questions because they see it came 148 00:10:16,657 --> 00:10:19,201 from the sale of gold that was mined in Peru. 149 00:10:19,910 --> 00:10:21,537 Cocaine. Cash. 150 00:10:21,912 --> 00:10:22,747 Gold. 151 00:10:23,039 --> 00:10:23,914 Bank. 152 00:10:23,998 --> 00:10:25,291 Laundered money. 153 00:10:26,542 --> 00:10:28,461 That is illegal gold money laundering. 154 00:10:34,050 --> 00:10:36,552 [girl in Spanish] Welcome to my home, Peru. 155 00:10:40,348 --> 00:10:43,851 I've heard that two-thirds of my country... 156 00:10:44,185 --> 00:10:47,813 is covered in Amazon rain forest. 157 00:10:51,609 --> 00:10:56,572 Over thousands of years, the gold flows downstream from the Andes. 158 00:11:00,785 --> 00:11:04,497 And then they find it in the river beds. 159 00:11:07,124 --> 00:11:12,588 They say Peru has the most gold in all of South America. 160 00:11:15,591 --> 00:11:19,929 I think that's why many people come here now... 161 00:11:22,181 --> 00:11:23,057 for the gold. 162 00:11:53,879 --> 00:11:55,172 [man in Spanish] It's not simple. 163 00:11:56,298 --> 00:12:00,553 Almost a quarter of Peru's population lives in real poverty. 164 00:12:01,887 --> 00:12:07,143 There is enough gold in Peru to end this and develop our entire country, 165 00:12:10,020 --> 00:12:12,148 but Peruvians never see this money. 166 00:12:21,824 --> 00:12:25,286 The La Pampa region is like no-man's land. 167 00:12:26,287 --> 00:12:29,498 It's the heart of Peru's illegal mining. 168 00:12:40,468 --> 00:12:43,721 I'm returning to film the miners and mine owners. 169 00:12:44,346 --> 00:12:46,974 I expect some won't be happy with me coming. 170 00:12:49,477 --> 00:12:50,936 [woman] Get out! 171 00:12:51,020 --> 00:12:54,064 Why do you keep coming? Get the hell out of here! 172 00:12:54,148 --> 00:12:57,318 Why do you keep coming? 173 00:12:57,443 --> 00:13:00,237 Go! 174 00:13:03,532 --> 00:13:04,533 [dog barking] 175 00:13:08,287 --> 00:13:10,498 [man] They think my reporting will take away their jobs. 176 00:13:12,791 --> 00:13:14,710 But they don't understand that my intention 177 00:13:15,211 --> 00:13:17,129 is to help them live a better life. 178 00:13:25,596 --> 00:13:27,598 [Spanish song playing faintly on radio] 179 00:13:37,817 --> 00:13:41,987 [man] The drug cartels and mafia control many parts of this region. 180 00:13:43,739 --> 00:13:46,158 Simply put, who comes in and out of the area. 181 00:13:50,621 --> 00:13:52,832 If you don't pay them, they will hurt you. 182 00:14:01,215 --> 00:14:04,218 La Pampa is the edge of the National Reserve, 183 00:14:04,927 --> 00:14:07,137 where gold mining is prohibited. 184 00:14:09,056 --> 00:14:12,101 The gold that people extract here is illegal. 185 00:14:13,394 --> 00:14:16,146 It can't be commercialized. There are laws in our country 186 00:14:16,230 --> 00:14:19,149 that prohibit this gold from being sold. 187 00:14:19,525 --> 00:14:21,861 Regardless, it's where thousands and thousands of people 188 00:14:21,944 --> 00:14:24,572 came from the Andes in search of better opportunities. 189 00:14:25,906 --> 00:14:30,828 And with that came the bars, the prostitution 190 00:14:31,287 --> 00:14:32,454 and organized crime. 191 00:14:33,163 --> 00:14:37,459 In some places, drug cartels and criminal groups operate these mines. 192 00:14:37,626 --> 00:14:40,129 And in other places, they extort independent miners. 193 00:14:53,017 --> 00:14:55,686 Starting in the year 2017, 194 00:14:57,021 --> 00:14:59,773 information was coming out that people 195 00:14:59,857 --> 00:15:01,275 were disappearing from La Pampa. 196 00:15:03,986 --> 00:15:06,906 Coming up, we're going to show the footage that we were able to get 197 00:15:06,989 --> 00:15:08,157 when we entered La Pampa, 198 00:15:08,240 --> 00:15:11,994 where you can't record. No one can. 199 00:15:12,077 --> 00:15:14,830 This is definitely a very complicated place 200 00:15:14,914 --> 00:15:16,582 of intense mining activity. 201 00:15:17,750 --> 00:15:18,667 Each month, 202 00:15:18,751 --> 00:15:22,838 this dangerous work generates hundreds of millions in gold sales 203 00:15:22,921 --> 00:15:26,383 for criminal organizations who use the gold 204 00:15:26,467 --> 00:15:28,302 to launder dirty drug money. 205 00:15:28,510 --> 00:15:30,721 Okay, we've reached the end of the program. 206 00:15:31,305 --> 00:15:34,850 I am Manuel Calloquispe. This is The Face of the Village. 207 00:15:35,684 --> 00:15:37,311 We'll see you on Monday. Bye! 208 00:15:41,815 --> 00:15:45,402 [girl in Spanish] Miles and miles of rain forest are cut down 209 00:15:45,486 --> 00:15:47,488 as the miners look for gold. 210 00:15:50,324 --> 00:15:57,081 Each week, they reach deeper into the Amazon for richer soil. 211 00:16:24,733 --> 00:16:27,069 [faint rhythmic hacking] 212 00:16:39,331 --> 00:16:43,711 [girl in Spanish] The miners work very hard to sift the mud 213 00:16:44,712 --> 00:16:46,130 and find the gold. 214 00:16:54,722 --> 00:16:56,265 Wait. 215 00:17:29,673 --> 00:17:31,216 [engine turns over] 216 00:17:57,701 --> 00:18:01,288 They scoop up the mud and feed it to the machine. 217 00:18:36,824 --> 00:18:40,077 The tiny gold hides in the carpet. 218 00:19:15,445 --> 00:19:17,781 [miner in Spanish] What the mercury does is act like a magnet 219 00:19:17,865 --> 00:19:19,283 that absorbs only the gold... 220 00:19:21,827 --> 00:19:23,745 until all the gold particles stick together. 221 00:19:33,714 --> 00:19:37,676 So when you do this process, it's easier to get the gold out. 222 00:19:54,193 --> 00:19:58,989 [girl in Spanish] Mercury will damage your sight, memory and organs. 223 00:20:04,203 --> 00:20:08,081 [interviewer] Are you at all concerned about exposure to mercury in this process? 224 00:20:08,540 --> 00:20:11,084 [miner in Spanish] I know the mercury can kill you in the long run. 225 00:20:11,168 --> 00:20:13,879 So, we are exposed a bit. 226 00:20:14,963 --> 00:20:17,758 Even more so without taking real precautions... 227 00:20:18,717 --> 00:20:19,635 to keep you safe. 228 00:20:24,431 --> 00:20:28,602 A lot of people say, "You'll make good money working in gold," 229 00:20:28,769 --> 00:20:29,645 and it's not true. 230 00:20:33,023 --> 00:20:36,193 Daily, it's $15 to $18. 231 00:20:36,610 --> 00:20:40,113 Truth is, that doesn't come out to a lot. 232 00:20:43,617 --> 00:20:44,910 [rhythmic hacking] 233 00:20:47,287 --> 00:20:50,332 [in Spanish] Formalizing a mine is complicated. 234 00:20:50,916 --> 00:20:52,125 We can't do it. 235 00:20:52,876 --> 00:20:57,839 As small-time miners, we can't meet the requirements. 236 00:20:58,340 --> 00:21:00,509 The state asks for a huge number of requirements. 237 00:21:00,592 --> 00:21:04,096 You have to reassemble the ground with machines. 238 00:21:04,179 --> 00:21:05,973 You have to reforest the area. 239 00:21:06,932 --> 00:21:08,267 It is impossible. 240 00:21:10,018 --> 00:21:11,561 The workers are from here, 241 00:21:11,645 --> 00:21:15,816 so they work to support their families, to survive. 242 00:21:16,525 --> 00:21:18,193 That's why you have to work. 243 00:21:28,245 --> 00:21:30,122 It's difficult and risky. 244 00:21:33,834 --> 00:21:35,877 There's a lot of corruption. 245 00:21:37,379 --> 00:21:41,883 Organized criminals will ask for tax. 246 00:21:42,259 --> 00:21:44,761 You have to pay the tax in order to keep working, 247 00:21:46,096 --> 00:21:50,684 so you can keep going in peace, you know? If not... 248 00:21:51,768 --> 00:21:54,021 they don't just threaten you, they kill you. 249 00:22:03,322 --> 00:22:07,951 [man 1 in Spanish] I've worked about five years in the transfer of gold 250 00:22:08,577 --> 00:22:12,497 at almost every illegal mine in Peru. 251 00:22:15,500 --> 00:22:17,544 Almost all of Peru is full of gold. 252 00:22:20,088 --> 00:22:22,883 A gram costs $39. 253 00:22:24,801 --> 00:22:27,971 And if we're talking about a kilo, we're talking about a very large amount. 254 00:22:28,555 --> 00:22:29,931 [man 2 chattering in Spanish] 255 00:22:34,936 --> 00:22:38,482 [man 1 in Spanish] Gold can generate money and a lot of problems. 256 00:22:52,287 --> 00:22:55,123 When you're transporting the gold, 257 00:22:57,376 --> 00:23:00,045 people will kill each other. 258 00:23:01,671 --> 00:23:02,506 [engine starts] 259 00:23:05,300 --> 00:23:07,636 And I know that at some point, I'm gonna have to quit. 260 00:23:11,181 --> 00:23:12,099 But... 261 00:23:12,182 --> 00:23:14,643 that's what my family depends on. 262 00:23:14,851 --> 00:23:17,270 It's up to me to feed my family, my children. 263 00:23:26,738 --> 00:23:28,740 [man in Spanish] How much are you paying for a gram? 264 00:23:28,824 --> 00:23:30,325 [woman in Spanish] One hundred-ninety. 265 00:23:30,408 --> 00:23:32,160 [rock music playing] 266 00:23:49,970 --> 00:23:52,639 [man in Spanish] We carry the gold in the chassis. 267 00:23:54,933 --> 00:23:57,102 Or else, in the horn. 268 00:24:01,898 --> 00:24:03,525 It's very dangerous. 269 00:24:06,736 --> 00:24:10,073 The people coming to intercept us are coming to kill us. 270 00:24:21,376 --> 00:24:23,545 [woman in Spanish] There's a lot of prostitution. 271 00:24:24,588 --> 00:24:27,591 Sometimes they'll attack you. Stab you with a knife... 272 00:24:29,176 --> 00:24:31,261 I came because I said, "I'm going to try my luck," 273 00:24:31,344 --> 00:24:32,471 like anyone else. 274 00:24:35,056 --> 00:24:36,391 For my son. 275 00:24:36,600 --> 00:24:38,560 In order to give him a better future. 276 00:24:39,186 --> 00:24:41,938 But you can't escape. 277 00:24:42,439 --> 00:24:44,774 Why? Because they will kill you and dispose of you. 278 00:24:48,111 --> 00:24:52,449 To get to the United States, or wherever else is buying Peruvian gold, 279 00:24:53,033 --> 00:24:54,993 it goes through a lot of things. 280 00:24:55,076 --> 00:24:58,038 It goes through a lot of deaths. 281 00:24:58,455 --> 00:25:02,918 By many sacrifices from many people who lie in this gold... 282 00:25:04,252 --> 00:25:07,130 so that gold can be taken to another country 283 00:25:07,631 --> 00:25:10,634 without knowing the risk of how that gold arrives. 284 00:25:13,011 --> 00:25:14,471 Everybody's scared. 285 00:25:38,745 --> 00:25:40,747 [indistinct chatter in Spanish] 286 00:25:43,833 --> 00:25:46,795 [indistinct chatter in Spanish] 287 00:25:54,803 --> 00:25:56,179 [Calloquispe in Spanish] I'm ready. 288 00:25:57,681 --> 00:25:59,975 Three, two, one, go! 289 00:26:00,767 --> 00:26:03,311 Hello, good evening. I am Manuel Calloquispe 290 00:26:03,395 --> 00:26:05,105 and this is The Face of the Village. 291 00:26:05,689 --> 00:26:09,776 The miners from La Pampa face many types of threats 292 00:26:09,901 --> 00:26:12,946 and security people can control the miners with violence. 293 00:26:13,822 --> 00:26:18,868 Recently, John Anderson Garcia Mamani disappeared in La Pampa. 294 00:26:18,952 --> 00:26:22,622 He was mistaken for an informant in La Pampa, and they killed him. 295 00:26:23,248 --> 00:26:26,418 Five mass graves have been found in the La Pampa area. 296 00:26:27,627 --> 00:26:30,505 [Spanish song playing, overlapping TV broadcast] 297 00:26:40,849 --> 00:26:42,851 [song continues, drowning out TV] 298 00:26:58,450 --> 00:27:00,452 [chatting indistinctly] 299 00:27:01,578 --> 00:27:03,413 Which one? That one? Okay. 300 00:27:05,373 --> 00:27:07,042 Going back to 2007, 301 00:27:07,125 --> 00:27:10,128 the movements of gold just didn't make sense. 302 00:27:10,211 --> 00:27:11,880 People coming out of the woodworks. 303 00:27:11,963 --> 00:27:14,299 Passengers just showing up at the airport with gold. 304 00:27:14,633 --> 00:27:17,886 No... no discernible reason why they'd have a bag full of gold. 305 00:27:18,386 --> 00:27:20,555 The theory right away was that it was narcotics-related, 306 00:27:20,639 --> 00:27:22,807 because what generates that much proceeds? 307 00:27:23,350 --> 00:27:27,103 We just noticed a lot of unusual  importation activity in Miami, Florida. 308 00:27:27,604 --> 00:27:28,813 A lot of red flags. 309 00:27:29,481 --> 00:27:31,733 We could see the narco element down south. 310 00:27:31,900 --> 00:27:34,861 You had the middlemen,  you know, the brokers, 311 00:27:34,944 --> 00:27:37,447 all the way up to the customer reps and the refineries. 312 00:27:37,530 --> 00:27:39,699 That's when we said, "The refinery's involved in this." 313 00:27:43,244 --> 00:27:46,039 [Maderal] We were starting to get a lot of investigatory leads 314 00:27:46,122 --> 00:27:48,416 from law enforcement agencies into the gold industry. 315 00:27:53,797 --> 00:27:56,383 At some point, a confidential source tells us 316 00:27:56,466 --> 00:27:59,094 that gold had become  317 00:27:59,511 --> 00:28:01,054 a favored method 318 00:28:01,596 --> 00:28:06,101 for large-scale narco traffickers to launder their cash, 319 00:28:06,184 --> 00:28:09,521 and then we started to really look at the Customs records... 320 00:28:10,980 --> 00:28:14,859 and the way that billions of dollars in exports seem to be shifting 321 00:28:15,318 --> 00:28:17,987 from one country in Latin America to another one, 322 00:28:18,071 --> 00:28:20,573 year by year in response... 323 00:28:21,533 --> 00:28:24,994 to efforts by those countries to stop illegal gold mining. 324 00:28:25,578 --> 00:28:29,958 And seeing that the amount of gold being exported attributable 325 00:28:30,291 --> 00:28:33,294 to this suspicious activity-- It wasn't some small part, 326 00:28:33,378 --> 00:28:37,340 it was, in some countries, almost all of the country's exports. 327 00:28:37,882 --> 00:28:39,175 Billions of dollars. 328 00:28:40,427 --> 00:28:43,263 [Ortega] We were looking at what were the main exports. 329 00:28:43,346 --> 00:28:47,016 All of a sudden, gold became the major source of foreign currency 330 00:28:47,308 --> 00:28:48,184 for Colombia. 331 00:28:48,268 --> 00:28:51,020 Not coffee, as it has always been, nor oil. 332 00:28:51,271 --> 00:28:53,356 It was gold, and when I look at the data, 333 00:28:53,648 --> 00:28:57,444 it grew from 12 tons to 70 tons a year. 334 00:28:57,944 --> 00:29:00,029 When we were pushing forward this investigation, 335 00:29:00,113 --> 00:29:04,576 we were hoping the US would begin investigating on their end 336 00:29:04,659 --> 00:29:07,620 because anybody that tries to allow the world to know 337 00:29:07,704 --> 00:29:10,165 what is really happening gets murdered. 338 00:29:10,957 --> 00:29:15,003 It became pretty clear that there is a huge... 339 00:29:15,795 --> 00:29:18,173 part of this industry that is criminal, 340 00:29:18,256 --> 00:29:21,718 including many refineries that were in the industry. 341 00:29:24,012 --> 00:29:27,640 We decided to focus on NTR because of evidence 342 00:29:27,724 --> 00:29:29,642 that was readily available to us. 343 00:29:39,110 --> 00:29:42,322 [girl in Spanish] These big gold companies in Miami 344 00:29:43,031 --> 00:29:46,201 melt all the different pieces of gold together. 345 00:29:48,786 --> 00:29:52,874 The heat makes the gold look perfect and clean. 346 00:29:58,129 --> 00:30:01,466 [man] NTR was one of the many gold companies 347 00:30:01,549 --> 00:30:05,261 and refineries based in Miami, but... 348 00:30:06,137 --> 00:30:10,683 we became the largest domestically owned... 349 00:30:11,309 --> 00:30:14,395 supplier of gold, silver, platinum, palladium... 350 00:30:14,771 --> 00:30:15,813 across America... 351 00:30:17,482 --> 00:30:18,483 totally. 352 00:30:21,236 --> 00:30:23,112 And that was fueled by South America. 353 00:30:23,905 --> 00:30:25,323 When we looked at NTR, 354 00:30:26,783 --> 00:30:28,868 we saw something pretty incredible. 355 00:30:29,327 --> 00:30:31,871 In 2012, they exported about... 356 00:30:32,539 --> 00:30:35,333 $80 million worth of gold from Peru, 357 00:30:35,625 --> 00:30:37,293 but by 2013, 358 00:30:38,127 --> 00:30:39,712 that number had jumped up... 359 00:30:40,797 --> 00:30:42,048 to almost one billion. 360 00:30:42,757 --> 00:30:44,133 And we asked ourselves... 361 00:30:44,968 --> 00:30:45,802 "Why?" 362 00:30:46,219 --> 00:30:48,596 The head of NTR said, 363 00:30:48,680 --> 00:30:51,474 "Go down there and source every ounce of gold 364 00:30:51,558 --> 00:30:53,560 out of Latin America you could get." 365 00:30:53,643 --> 00:30:55,353 That was the task. 366 00:30:55,687 --> 00:30:59,274 And that is what was accomplished. 367 00:30:59,774 --> 00:31:02,360 It was the wildest ride... 368 00:31:03,528 --> 00:31:04,362 that... 369 00:31:05,154 --> 00:31:06,322 I've ever seen. 370 00:31:10,827 --> 00:31:13,955 We were on the jet twice a month. 371 00:31:14,622 --> 00:31:18,459 Peru, Colombia, Bolivia, Ecuador, Chile, 372 00:31:18,543 --> 00:31:20,587 wherever there was gold. 373 00:31:22,505 --> 00:31:27,594 My job was getting the customers paid as promptly as possible. 374 00:31:27,677 --> 00:31:30,930 And in the beginning, it was all about Peru. 375 00:31:31,556 --> 00:31:33,725 Humongous amount of gold out of Peru. 376 00:31:34,309 --> 00:31:35,852 What drove that 377 00:31:35,935 --> 00:31:39,564 was the pressure to produce. 378 00:31:40,857 --> 00:31:43,484 The story of gold money laundering, 379 00:31:44,110 --> 00:31:46,195 through NTR, begins with Peter Ferrari. 380 00:31:47,447 --> 00:31:49,616 Peter Ferrari was widely known 381 00:31:49,699 --> 00:31:53,119 as a narcotics trafficking money launderer in Peru. 382 00:31:53,578 --> 00:31:56,789 [man in Spanish] This man that dances to the rhythm of Stevie Wonder 383 00:31:56,873 --> 00:31:59,000 is Pedro David Perez Miranda, 384 00:31:59,083 --> 00:32:00,793 or Peter Ferrari. 385 00:32:00,877 --> 00:32:05,882 Peter Ferrari, the man who wants to be a playboy, 386 00:32:05,965 --> 00:32:07,675 the talk of the town. 387 00:32:07,759 --> 00:32:09,761 [Maderal] Peter Ferrari was kind of the most obvious 388 00:32:09,844 --> 00:32:11,846 and incredibly suspicious character. 389 00:32:11,929 --> 00:32:13,973 Dealing in smuggled gold, 390 00:32:14,057 --> 00:32:16,100 large, large amounts of gold. 391 00:32:16,184 --> 00:32:18,770 His gold was illegally mined. 392 00:32:18,937 --> 00:32:20,271 He had no paperwork, 393 00:32:20,355 --> 00:32:23,066 he had to bribe Customs to export his gold, 394 00:32:23,483 --> 00:32:28,029 and he found in the NTR salespeople three individuals, 395 00:32:28,196 --> 00:32:32,575 Juan Granda, Samer Barrage, and Renato Rodriguez, 396 00:32:32,659 --> 00:32:37,538 who were ready and willing to accept gold from pretty much any source. 397 00:32:37,830 --> 00:32:38,915 and it was a... 398 00:32:39,624 --> 00:32:40,833 perfect match. 399 00:32:40,917 --> 00:32:43,127 [interviewer] Were the other three guys on the team aware 400 00:32:43,211 --> 00:32:45,046 they were dealing with narco-traffickers? 401 00:32:46,923 --> 00:32:48,257 In the beginning, no. 402 00:32:49,717 --> 00:32:50,968 I know that for a fact. 403 00:32:51,511 --> 00:32:53,262 [interviewer] You're saying they weren't aware 404 00:32:53,346 --> 00:32:55,974 of these high-profile criminals like Peter Ferrari. 405 00:32:56,391 --> 00:32:57,392 The money, the drugs, 406 00:32:57,475 --> 00:33:00,061 all the shell companies  didn't raise some concern? 407 00:33:00,144 --> 00:33:01,980 I-- Initially, 408 00:33:02,730 --> 00:33:04,232 I think the-- 409 00:33:05,733 --> 00:33:06,567 the-- 410 00:33:06,943 --> 00:33:08,903 the naivete was... 411 00:33:09,737 --> 00:33:10,571 high. 412 00:33:11,614 --> 00:33:13,032 I-- I truly do. 413 00:33:13,950 --> 00:33:17,620 But as it went on and as the volumes grew, yes. 414 00:33:19,038 --> 00:33:19,914 Of course. 415 00:33:22,709 --> 00:33:25,003 [Maderal] There's a federal law called the Bank Secrecy Act. 416 00:33:25,086 --> 00:33:25,962 It's a good law, 417 00:33:26,045 --> 00:33:29,006 and it's designed to stop money laundering. 418 00:33:29,590 --> 00:33:32,510 Precious metals dealers, under the Bank Secrecy Act, 419 00:33:32,593 --> 00:33:35,138 are supposed to not take gold... 420 00:33:37,181 --> 00:33:40,685 without subjecting them to some anti-money laundering screening. 421 00:33:40,768 --> 00:33:41,978 We can see that... 422 00:33:43,187 --> 00:33:46,149 they're front companies, clearly apparent front companies, 423 00:33:46,315 --> 00:33:49,485 pumping $200 million of gold for several months, disappearing. 424 00:33:49,569 --> 00:33:51,154 Same owners open up a new company, 425 00:33:51,237 --> 00:33:53,281 do another hundred and something  million dollars. 426 00:33:53,698 --> 00:33:56,325 The same owners disappear, that company... 427 00:33:56,409 --> 00:33:58,745 open up another one, do another hundred million dollars. 428 00:33:59,328 --> 00:34:01,873 There's no legitimate business reason to do that. 429 00:34:03,082 --> 00:34:05,418 [interviewer] The majority of Peter Ferrari's shell companies 430 00:34:05,501 --> 00:34:08,129 would only be open months at a time  and then they would shut down. 431 00:34:08,212 --> 00:34:09,047 Exactly. 432 00:34:09,338 --> 00:34:10,757 Was that ever suspicious to you 433 00:34:10,840 --> 00:34:13,009 that you were buying  tens of millions of dollars of gold 434 00:34:13,092 --> 00:34:16,512 from a company that only had a three or four-month history? 435 00:34:16,888 --> 00:34:19,056 -No, they would-- -What would their answer be? 436 00:34:19,140 --> 00:34:20,516 They would supply 437 00:34:21,058 --> 00:34:22,685 their documentation 438 00:34:22,852 --> 00:34:28,149 and say, "We lost our banking relationship with HSBC. 439 00:34:28,274 --> 00:34:29,859 We had to change our names." 440 00:34:30,151 --> 00:34:31,652 So what we did... 441 00:34:34,614 --> 00:34:37,617 submit it to our compliance, 442 00:34:37,867 --> 00:34:39,494 they went through the whole thing, 443 00:34:39,619 --> 00:34:43,539 interviewed them, and then it was approved. 444 00:34:44,040 --> 00:34:45,958 They turn down a ton. They turn down a ton. 445 00:34:46,417 --> 00:34:48,836 -But they approved even more? -Yes. Yeah. 446 00:34:50,129 --> 00:34:52,215 [Maderal] What they were doing was simply asking 447 00:34:52,298 --> 00:34:54,092 the gold suppliers down in Latin America: 448 00:34:54,300 --> 00:34:57,053 "Are you a money launderer?" And they would say no. 449 00:34:58,012 --> 00:35:00,264 And then they would annotate that in their file 450 00:35:00,723 --> 00:35:02,433 and say that they had done their diligence. 451 00:35:02,517 --> 00:35:05,103 This type of ridiculous... 452 00:35:05,645 --> 00:35:06,896 junk document 453 00:35:07,355 --> 00:35:10,191 is what helped us not only build the case 454 00:35:10,274 --> 00:35:12,985 against the NTR sales people for money laundering, 455 00:35:13,069 --> 00:35:17,448 but also against NTR and its parent company Elemetal 456 00:35:17,532 --> 00:35:18,699 for failure to comply 457 00:35:18,783 --> 00:35:21,035 with the anti-money laundering requirements. 458 00:35:22,120 --> 00:35:26,249 For years, they had used our own paperwork against us to legitimize the process, 459 00:35:26,499 --> 00:35:29,919 and so where we decided to look was dive deeper in the actual scheme... 460 00:35:30,586 --> 00:35:32,672 of bringing goods into the country. 461 00:35:32,964 --> 00:35:35,091 The way they declare, they use the paperwork, 462 00:35:35,174 --> 00:35:37,343 they look like they're doing what they're supposed to be, 463 00:35:37,426 --> 00:35:39,804 because when you're a trade-based money launderer, 464 00:35:39,887 --> 00:35:41,305 you're hiding in plain sight. 465 00:35:42,306 --> 00:35:45,059 [Maderal] And this graph is from the Customs data, 466 00:35:45,143 --> 00:35:49,230 and what it's showing you is the amount of gold 467 00:35:49,313 --> 00:35:52,233 that NTR was importing from Peru 468 00:35:52,441 --> 00:35:54,277 versus Ecuador and Bolivia. 469 00:35:54,402 --> 00:35:55,236 First of all, 470 00:35:55,695 --> 00:35:59,407 NTR started operating in Peru in 2012, 471 00:35:59,615 --> 00:36:01,409 and it only imported 472 00:36:01,492 --> 00:36:05,830 about $80 million worth of gold in 2012, which is a lot of money. 473 00:36:05,913 --> 00:36:09,250 And what's shocking is that the very next year, 474 00:36:09,333 --> 00:36:13,087 2013, it jumps from one year to the next 475 00:36:13,462 --> 00:36:15,882 by basically a billion dollars, 476 00:36:15,965 --> 00:36:17,758 when they had done  80 million the year before. 477 00:36:17,842 --> 00:36:18,926 It was shocking. 478 00:36:19,760 --> 00:36:25,516 And after 2013, Peru cracked down on illegal gold mining, 479 00:36:25,600 --> 00:36:28,144 and NTR's business in Peru dropped... 480 00:36:29,061 --> 00:36:33,024 from the billion-dollar figure back almost all the way down 481 00:36:33,316 --> 00:36:35,318 to around a hundred million dollars. 482 00:36:35,401 --> 00:36:37,194 And so, we thought to ourselves, 483 00:36:37,278 --> 00:36:39,822 "What happened in the countries that bordered Peru?" 484 00:36:40,448 --> 00:36:42,283 When Peru closed its borders, 485 00:36:42,867 --> 00:36:46,746 and the exports out of Peru sank back down to almost nothing, 486 00:36:47,163 --> 00:36:50,041 NTR's imports from the neighboring countries jumped. 487 00:36:50,291 --> 00:36:52,460 Well, it was pretty clear to us when we saw it. 488 00:36:52,543 --> 00:36:55,671 They were buying Peruvian gold that was being smuggled out of Peru 489 00:36:55,755 --> 00:36:58,299 into Ecuador and Bolivia. 490 00:36:58,758 --> 00:37:02,511 Based on what we can see, this is incredibly suspicious. 491 00:37:02,637 --> 00:37:06,974 Almost certainly money laundering. NTR can see the same thing we can see. 492 00:37:07,058 --> 00:37:08,392 They were filing the reports. 493 00:37:08,476 --> 00:37:10,353 It was their information that we were looking at. 494 00:37:11,020 --> 00:37:12,813 And if we're both looking at the same thing 495 00:37:12,897 --> 00:37:15,149 and I'm seeing a money laundering transaction, 496 00:37:15,399 --> 00:37:18,361 the question is, well, how come your anti-money-laundering department 497 00:37:18,861 --> 00:37:21,072 isn't seeing a money laundering transaction? 498 00:37:21,989 --> 00:37:24,200 Because they made so much damn money. 499 00:37:28,663 --> 00:37:32,458 Everyone was going balls to the wall 500 00:37:32,541 --> 00:37:34,877 to get all the gold out of there. 501 00:37:40,007 --> 00:37:43,886 Everyone was incentivized, compensated. 502 00:37:44,971 --> 00:37:48,766 It was a race to be the best and get every ounce of gold 503 00:37:48,849 --> 00:37:51,185 out of Latin America as possible. 504 00:37:52,019 --> 00:37:53,396 And that's... 505 00:37:53,980 --> 00:37:55,439 where they got caught up. 506 00:37:59,277 --> 00:38:00,987 [Salisbury] What is important to point out 507 00:38:01,070 --> 00:38:02,238 is just how easy it was to do. 508 00:38:02,321 --> 00:38:06,075 So you had three individuals working for one refinery 509 00:38:06,242 --> 00:38:08,869 that were able to launder over 3 billion dollars' worth of gold. 510 00:38:08,953 --> 00:38:10,121 That's just three individuals. 511 00:38:10,204 --> 00:38:12,999 So that's... three individuals, by themselves, 512 00:38:13,082 --> 00:38:16,627 were able to move and trade-based  money launder over three billion. 513 00:38:16,711 --> 00:38:20,881 That is astounding to me, that so few could move so much. 514 00:38:22,508 --> 00:38:24,844 [Maderal] One of the next big breaks in the case is 515 00:38:24,927 --> 00:38:29,015 we actually obtained WhatsApp messages for some of the NTR sales people. 516 00:38:30,808 --> 00:38:33,978 Juan Granda says to Renato Rodriguez, 517 00:38:34,061 --> 00:38:36,939 "Just landed in Puerto. 93 degrees." 518 00:38:37,023 --> 00:38:38,524 That means Puerto Maldonado, 519 00:38:38,607 --> 00:38:41,569 which is one of the epicenters of illegal gold in Peru. 520 00:38:41,652 --> 00:38:43,321 Rodriguez says, "Stay safe," 521 00:38:43,404 --> 00:38:46,157 and Granda says, "I'm like Pablo..." 522 00:38:46,449 --> 00:38:48,409 [Salisbury] "...coming to Ecuador to get the coke." 523 00:38:49,076 --> 00:38:51,370 Right there, I mean, that tells you 524 00:38:51,746 --> 00:38:54,999 there is an implication of something illicit going on around this. 525 00:38:55,082 --> 00:38:58,169 You know, they are joking about being like Pablo Escobar getting coke. 526 00:38:58,753 --> 00:39:02,131 This-- the coke being gold, it's illegal, we're moving it, stuff like that. 527 00:39:02,214 --> 00:39:03,841 That's not what puts it over the edge, 528 00:39:03,924 --> 00:39:06,802 but obviously, when you're starting  to look at stuff like this, 529 00:39:06,886 --> 00:39:11,807 it seems very casual, and again, the red flags start going off. 530 00:39:11,891 --> 00:39:16,270 Juan would say that if he was going to Exxon to buy Snickers. 531 00:39:16,354 --> 00:39:18,356 That doesn't mean anything. 532 00:39:19,231 --> 00:39:22,193 [Maderal] Then Granda goes on to say, "I have person's one material 533 00:39:22,276 --> 00:39:23,361 routed to the priests." 534 00:39:23,444 --> 00:39:25,613 And, when he says material, that means gold. 535 00:39:25,696 --> 00:39:27,031 And Rodriguez asks, 536 00:39:27,114 --> 00:39:29,325 "So person one is buying as company one 537 00:39:29,408 --> 00:39:33,120 and exporting through trade as what exporter? San Fidel?" 538 00:39:34,038 --> 00:39:38,876 They're talking there about a person who has material, gold, 539 00:39:38,959 --> 00:39:40,127 and how it's routed... 540 00:39:40,711 --> 00:39:41,962 and they're acknowledging there 541 00:39:42,046 --> 00:39:46,008 that... the companies that they're buying from are just shells. 542 00:39:46,967 --> 00:39:49,804 And then, a couple of months later, Barrage says, 543 00:39:49,887 --> 00:39:54,016 "Peru is number one in drug exports and illegal mining exports. 544 00:39:54,433 --> 00:39:57,937 We need more Peruvian gold from Bolivia and Ecuador." 545 00:39:58,729 --> 00:40:00,022 That's illegal gold. 546 00:40:00,898 --> 00:40:03,109 They're talking about buying illegal gold. 547 00:40:03,192 --> 00:40:05,069 It's what prosecutors always want. 548 00:40:05,152 --> 00:40:08,030 It's evidence of consciousness of guilt. 549 00:40:08,906 --> 00:40:12,118 The whole thing is liquidity and the speed of payment. 550 00:40:12,201 --> 00:40:15,621 You can send us $800,000 worth of gold. 551 00:40:16,122 --> 00:40:18,916 We'd pay you 750 in 10 seconds. 552 00:40:18,999 --> 00:40:20,960 -[interviewer] Was this-- -That'd be in your bank. 553 00:40:21,043 --> 00:40:22,670 [interviewer] Was this clean or dirty gold? 554 00:40:24,588 --> 00:40:26,382 It was clean until it was dirty. 555 00:40:26,590 --> 00:40:27,925 [interviewer] What does that mean? 556 00:40:29,552 --> 00:40:32,680 It was never questioned until... 557 00:40:33,681 --> 00:40:36,058 they started questioning where the gold came from. 558 00:40:37,143 --> 00:40:40,646 About a month later, he goes on another... 559 00:40:41,272 --> 00:40:43,816 rant, bragging with his friends, 560 00:40:44,525 --> 00:40:46,777 "Remember when I was in Bolivia and I said 561 00:40:46,861 --> 00:40:50,030 I know someone that can get a $700 kilo of coke? 562 00:40:50,531 --> 00:40:54,452 Well, I helped him move to Cuzco and get a million dollars over the border. 563 00:40:54,660 --> 00:40:56,453 Only thing is that on Friday, 564 00:40:56,537 --> 00:41:00,583 my customer from Cuzco put a hit on him for some bad business." 565 00:41:01,542 --> 00:41:03,544 A lot of, like, the... 566 00:41:03,627 --> 00:41:05,963 "Oh, I got some guy who's going to murder somebody." 567 00:41:06,046 --> 00:41:08,549 Like, they don't know anybody who's going to murder somebody. 568 00:41:08,674 --> 00:41:10,176 Maybe they do, but... 569 00:41:10,468 --> 00:41:13,471 they are not involved in that, trust me. 570 00:41:14,180 --> 00:41:15,931 I can promise you that. 571 00:41:16,807 --> 00:41:20,436 A hundred percent. They are not that sophisticated... 572 00:41:21,270 --> 00:41:23,981 and they are terrified of guns. 573 00:41:45,711 --> 00:41:47,338 [girl in Spanish] It seems like every week 574 00:41:47,421 --> 00:41:49,298 there is more scary news. 575 00:41:51,550 --> 00:41:53,802 [in Spanish] 576 00:41:58,265 --> 00:42:02,186 [girl in Spanish] People are upset but don't know what to do. 577 00:42:35,261 --> 00:42:36,262 [equipment beeps] 578 00:42:37,596 --> 00:42:38,931 [in Spanish] He died on... 579 00:42:39,598 --> 00:42:40,641 July 7th, 580 00:42:42,142 --> 00:42:43,435 2018. 581 00:42:44,562 --> 00:42:49,858 This is one of the citizens who was killed by 582 00:42:51,068 --> 00:42:53,320 the miners in charge of their territory. 583 00:42:54,071 --> 00:42:57,116 He's just one of the many who've disappeared in La Pampa, 584 00:42:57,491 --> 00:43:00,619 but his body is buried here now in the ground. 585 00:43:01,328 --> 00:43:04,081 The cross is here to show 586 00:43:04,331 --> 00:43:09,670 that he died or was murdered in this area. 587 00:43:11,755 --> 00:43:13,882 This is how I register the numbers, 588 00:43:15,426 --> 00:43:21,473 to know how many people have been killed, cremated or disappeared 589 00:43:21,974 --> 00:43:23,642 here in La Pampa region. 590 00:43:33,402 --> 00:43:35,237 [interviewer] Why would you agree to speak to us 591 00:43:35,321 --> 00:43:36,822 about something so dangerous? 592 00:43:38,949 --> 00:43:41,869 [in Spanish] I've decided to go public and talk about this because... 593 00:43:42,411 --> 00:43:46,040 I've lost a lot of friends in the movement of gold, 594 00:43:46,123 --> 00:43:49,168 and because of all the pollution it creates. 595 00:43:50,502 --> 00:43:54,298 Behind the gold smuggling in Peru are the politicians. 596 00:43:55,424 --> 00:44:00,137 There are a lot of illegal mines out there that are actually owned by politicians. 597 00:44:01,013 --> 00:44:05,059 Many times, there's been attacks...   598 00:44:06,143 --> 00:44:12,107 where the authorities are the ones stealing from you. 599 00:44:23,744 --> 00:44:27,289 [Maderal] I knew what NTR was doing was wrong. 600 00:44:27,790 --> 00:44:30,584 I knew what they were doing needed to be prosecuted... 601 00:44:31,752 --> 00:44:35,673 but what's the crime I can charge here based on the evidence I have? 602 00:44:38,717 --> 00:44:41,512 This is the Title 18, the federal criminal codes book. 603 00:44:41,679 --> 00:44:45,516 I literally just opened it up one day, turned to section one... 604 00:44:46,767 --> 00:44:49,103 and I just started flipping through the pages... 605 00:44:49,728 --> 00:44:52,856 trying to figure out what I could charge directly... 606 00:44:53,816 --> 00:44:55,776 what conspiracies I could charge. 607 00:44:56,235 --> 00:44:58,779 What could be the proceeds for money laundering? 608 00:45:05,035 --> 00:45:08,831 [Renaudin] This is how the gold would arrive in Miami from Latin America. 609 00:45:09,081 --> 00:45:10,499 We would melt it. 610 00:45:10,666 --> 00:45:14,086 And by that time, the provenance of the gold 611 00:45:14,169 --> 00:45:15,879 was... was undetectable. 612 00:45:19,133 --> 00:45:21,552 [Maderal] I developed theories for weeks. 613 00:45:23,095 --> 00:45:25,472 And then I'd come up with the reasons of why that didn't work, 614 00:45:25,556 --> 00:45:29,101 or some element of the crime that was gonna be too difficult to prove. 615 00:45:31,478 --> 00:45:35,149 Every shipment that we had come through Miami 616 00:45:35,232 --> 00:45:37,359 was cleared by the US Customs, 617 00:45:37,443 --> 00:45:39,987 and within 24 hours, 618 00:45:40,279 --> 00:45:43,031 it was out the door, ready to go 619 00:45:43,115 --> 00:45:46,452 to any of the top purchasers of precious metals. 620 00:45:46,535 --> 00:45:51,874 Everything from automobile companies to Apple cell phones, Tiffany, Cartier, 621 00:45:52,124 --> 00:45:54,293 Rolex, the US Mint. 622 00:45:54,376 --> 00:45:56,920 It was, you know, it was non-traceable... 623 00:45:57,546 --> 00:45:58,464 Um... 624 00:45:59,548 --> 00:46:02,759 once everything was mixed together or melted together. 625 00:46:05,220 --> 00:46:07,681 [Maderal] I flipped through Title 18 continuously... 626 00:46:08,849 --> 00:46:11,810 and then I found 18 USC 1956, 627 00:46:12,686 --> 00:46:14,897 which is a not-too-frequently used subsection 628 00:46:14,980 --> 00:46:16,315 of the money laundering statute. 629 00:46:18,442 --> 00:46:20,486 [Renaudin] The shocking thing for me is that 630 00:46:20,569 --> 00:46:22,529 we were doing everything by the book, 631 00:46:22,613 --> 00:46:26,325 right there in front of the government, hands open, 632 00:46:26,408 --> 00:46:28,494 and nothing, you know, nothing was ever questioned. 633 00:46:29,536 --> 00:46:35,375 But over time the greed got a hold of many of us. 634 00:46:36,418 --> 00:46:39,296 [Maderal] I almost fell over because I thought to myself, 635 00:46:39,379 --> 00:46:41,548 "Wait a minute, we don't need to prove 636 00:46:41,632 --> 00:46:44,760 where the gold came from, which is basically impossible. 637 00:46:45,177 --> 00:46:48,388 All I have to prove is that when I send you the $100-million wire 638 00:46:48,472 --> 00:46:49,598 to pay for that gold, 639 00:46:49,681 --> 00:46:52,935 knowing that you're a drug trafficker, I'm promoting it." 640 00:46:53,560 --> 00:46:56,438 And that's also a crime. It's not the same crime... 641 00:46:57,648 --> 00:46:59,691 it's a different crime, but it's a crime. 642 00:47:04,738 --> 00:47:06,240 [in Spanish] Some big news. 643 00:47:06,323 --> 00:47:10,118 Three executives from Miami-based gold refinery NTR 644 00:47:11,036 --> 00:47:15,791 were arrested for smuggling $3.6 billion 645 00:47:15,874 --> 00:47:21,421 in dirty gold from South America, predominantly from our mines here in Peru. 646 00:47:22,047 --> 00:47:24,132 Prosecutors say the men 647 00:47:24,216 --> 00:47:25,759 falsified paperwork 648 00:47:25,843 --> 00:47:30,097 and circumvented their own anti-money-laundering compliance programs 649 00:47:30,180 --> 00:47:34,309 by buying gold from drug trafficker Peter Ferrari. 650 00:47:45,904 --> 00:47:49,366 [Renaudin] Got a call from a special agent in the FBI 651 00:47:49,700 --> 00:47:55,455 in downtown Miami wanting me to, uh, to come, have an interview. 652 00:47:56,123 --> 00:47:59,877 I didn't really have a lot of fear for myself, 653 00:48:00,502 --> 00:48:02,462 because I was never involved 654 00:48:02,546 --> 00:48:04,923 in the decisions of whether to approve 655 00:48:05,257 --> 00:48:08,677 or deny any of the gold dealers in South America. 656 00:48:20,188 --> 00:48:22,566 And I was not working there at the time, 657 00:48:23,108 --> 00:48:24,818 because I, um... 658 00:48:26,653 --> 00:48:27,613 I was in rehab. 659 00:48:28,822 --> 00:48:30,991 [echoing] Every day, going into the office... 660 00:48:31,074 --> 00:48:32,701 Get as much gold as possible. 661 00:48:32,826 --> 00:48:33,660 What's your volume? 662 00:48:33,744 --> 00:48:37,080 Having the head of NTR be like, "What's this?" 663 00:48:37,164 --> 00:48:40,042 The pressure to perform, perform, perform. 664 00:48:40,125 --> 00:48:42,502 We would have ten, 12 cocktails. 665 00:48:42,586 --> 00:48:45,589 The addiction was always there. The drinking just went through the roof. 666 00:48:45,672 --> 00:48:47,090 I'm not going to lie to you. 667 00:48:47,174 --> 00:48:48,800 What I had been a part of... it's horrific. 668 00:48:48,884 --> 00:48:52,387 After that came, you know, suicide attempts and that kind of stuff. 669 00:48:52,471 --> 00:48:53,805 That's when I went away to rehab. 670 00:48:58,435 --> 00:49:00,646 [girl in Spanish] A necessary end to things 671 00:49:00,729 --> 00:49:03,440 comes when it is most needed. 672 00:49:21,750 --> 00:49:23,543 [Calloquispe in Spanish] I no longer have fear. 673 00:49:24,544 --> 00:49:25,462 I'm past it. 674 00:49:29,549 --> 00:49:33,595 I can't let anything get in the way of finding the truth... 675 00:49:35,514 --> 00:49:36,807 and telling it to the people. 676 00:49:37,683 --> 00:49:41,144 The gold companies and consumers of the world need to know. 677 00:49:41,728 --> 00:49:44,481 Our people must not bleed for your gold. 678 00:49:56,910 --> 00:49:58,787 [Ortega] Illegal mining is destroying... 679 00:49:59,705 --> 00:50:00,664 people's lives... 680 00:50:01,707 --> 00:50:04,876 and for some reason there is not the will 681 00:50:05,002 --> 00:50:07,713 to put a stop to this carousel of pain and suffering. 682 00:50:10,090 --> 00:50:14,720 The destruction of the jungle and nature has been tremendous. 683 00:50:14,803 --> 00:50:17,597 Ah, mercury is... 684 00:50:18,765 --> 00:50:21,309 in the rivers at incredibly high levels, 685 00:50:21,560 --> 00:50:23,311 and is gonna be causing... 686 00:50:23,979 --> 00:50:25,397 suffering for many, many years. 687 00:50:25,480 --> 00:50:27,149 All the children that are eating those fish 688 00:50:27,232 --> 00:50:28,608 are going to be suffering... 689 00:50:29,443 --> 00:50:32,571 mental challenges and underdevelopment 690 00:50:33,029 --> 00:50:34,281 for the rest of their lives. 691 00:50:38,535 --> 00:50:40,662 To this day, the refineries in Miami 692 00:50:40,746 --> 00:50:44,040 continue in the business with illegal mining, 693 00:50:44,916 --> 00:50:47,502 and probably the perception is that nothing will happen. 694 00:50:57,429 --> 00:50:58,889 This is Republic Metals. 695 00:51:00,348 --> 00:51:02,225 Republic Metals went bankrupt 696 00:51:02,309 --> 00:51:05,687 before it was ever investigated fully and brought to justice. 697 00:51:07,898 --> 00:51:11,276 We need more public information on all these companies, 698 00:51:11,359 --> 00:51:12,360 because to this day, 699 00:51:12,444 --> 00:51:14,905 there are many refineries buying dirty gold. 700 00:51:15,447 --> 00:51:17,324 They knew they were buying dirty gold 701 00:51:17,699 --> 00:51:18,742 for over... 702 00:51:19,159 --> 00:51:20,160 ten years... 703 00:51:20,869 --> 00:51:22,412 and they are still 704 00:51:23,038 --> 00:51:25,415 incredibly wealthy and still scot-free. 705 00:51:27,626 --> 00:51:30,378 And it's just a way for people to make 706 00:51:31,254 --> 00:51:33,256 dirty blood money. 707 00:51:36,635 --> 00:51:41,264 [interviewer] Go through this. This is the list of acceptable gold hallmarks 708 00:51:41,348 --> 00:51:43,642 or gold sources by the US Mint. 709 00:51:43,725 --> 00:51:44,601 Yeah. 710 00:51:44,684 --> 00:51:48,396 [interviewer] This is the list of approved sellers of gold to the US Mint. 711 00:51:48,772 --> 00:51:51,775 These are all the companies the Mint has accepted gold from. 712 00:51:53,193 --> 00:51:55,195 What does this list say about the gold supply 713 00:51:55,278 --> 00:51:57,489 that's been going into our federal vaults? 714 00:52:00,325 --> 00:52:01,159 Asahi-- 715 00:52:01,701 --> 00:52:03,245 Salt Lake, I don't know. 716 00:52:04,496 --> 00:52:07,124 Metalor, I can tell you it's not good. 717 00:52:07,207 --> 00:52:08,708 Republic is terrible. 718 00:52:10,168 --> 00:52:13,463 Royal Canadian Mint, I would like to think it's good. 719 00:52:15,257 --> 00:52:16,675 Englehard, not good. 720 00:52:16,925 --> 00:52:18,760 Handy & Harman, they got in trouble. 721 00:52:19,469 --> 00:52:22,931 And Johnson Matthey, I know they're in trouble. So, yeah. 722 00:52:23,390 --> 00:52:25,183 I'd say 80% of it is... 723 00:52:26,101 --> 00:52:26,935 bad. 724 00:52:27,394 --> 00:52:31,523 The US Mint, like every citizen, is assuming these major companies 725 00:52:31,606 --> 00:52:32,732 are doing their due diligence 726 00:52:32,816 --> 00:52:35,026 and following  their anti-money-laundering practices. 727 00:52:35,110 --> 00:52:37,904 And when you don't,  that's when investigations happen, 728 00:52:37,988 --> 00:52:41,449 people get arrested, seizures and that sort of thing. 729 00:52:42,075 --> 00:52:44,202 Eighty percent of these companies... 730 00:52:45,162 --> 00:52:49,749 if they're sourcing gold from Latin America or from Europe... 731 00:52:50,834 --> 00:52:53,003 then their gold is tainted. 732 00:52:54,462 --> 00:52:56,298 And they're selling to the US Mint. 733 00:52:56,798 --> 00:52:58,842 [interviewer] What do you think when you see this list 734 00:52:58,925 --> 00:53:00,093 of approved gold sources? 735 00:53:02,554 --> 00:53:04,222 I'm familiar with several of them. 736 00:53:04,848 --> 00:53:06,766 Because some might be under investigation? 737 00:53:08,101 --> 00:53:09,311 I really can't comment. 738 00:53:11,771 --> 00:53:14,774 [interviewer] Was NTR selling dirty gold to the US Mint? 739 00:53:15,901 --> 00:53:18,194 They delivered blanks. 740 00:53:18,278 --> 00:53:20,989 A blank is a coin with nothing on it. 741 00:53:21,531 --> 00:53:25,160 It's just like a-- just like a coin that's flat. 742 00:53:25,243 --> 00:53:27,078 So yes, the blanks... 743 00:53:28,121 --> 00:53:33,084 uh, that they sent up there? Yeah, probably dirty gold. 744 00:53:34,252 --> 00:53:36,046 [interviewer] The majority of NTR's gold supply 745 00:53:36,129 --> 00:53:37,756 has to be coming from South America. 746 00:53:38,715 --> 00:53:43,053 And how much of that South American supply is illicit? 747 00:53:44,888 --> 00:53:47,182 -Off the record? -[interviewer] On the record. 748 00:53:47,474 --> 00:53:48,308 Hundred percent. 749 00:53:50,560 --> 00:53:52,854 [interviewer] Hundred percent of your South American gold 750 00:53:52,938 --> 00:53:54,147 you would consider... 751 00:53:54,940 --> 00:53:56,149 -dirty? -[interviewer] Illegal. 752 00:53:56,399 --> 00:53:57,609 Not illegal. Dirty. 753 00:53:59,402 --> 00:54:02,364 I mean, I don't know what the--  I don't know the legalities, but yeah. 754 00:54:03,198 --> 00:54:05,784 Well, it's dirty because it's illegally mined and trafficked. 755 00:54:05,867 --> 00:54:06,701 Yeah. 756 00:54:21,883 --> 00:54:24,552 [Maderal] This case was groundbreaking. 757 00:54:24,636 --> 00:54:25,637 I think it put... 758 00:54:26,596 --> 00:54:27,931 an industry on notice. 759 00:54:28,014 --> 00:54:29,933 It put the population on notice to a problem 760 00:54:30,016 --> 00:54:31,893 that maybe they hadn't paid attention to. 761 00:54:33,270 --> 00:54:35,438 [interviewer] Do you question if the case created 762 00:54:35,522 --> 00:54:37,357 enough change in the gold industry? 763 00:54:41,486 --> 00:54:42,320 No. 764 00:54:44,030 --> 00:54:45,824 I'm proud of what the team did. 765 00:54:46,408 --> 00:54:48,410 Do I wish I could have done more? Absolutely. 766 00:54:48,827 --> 00:54:52,080 Will the next prosecutor, team of agents, do a better job? 767 00:54:52,163 --> 00:54:53,039 I hope so. 768 00:54:55,208 --> 00:54:57,127 There's a lot more prosecutions 769 00:54:57,585 --> 00:54:58,628 that could be brought. 770 00:55:00,046 --> 00:55:04,050 Not necessarily even related to this case, but in the gold industry in general. 771 00:55:06,303 --> 00:55:07,429 I think this is the problem. 772 00:55:07,512 --> 00:55:09,723 "Everyone else is doing it" doesn't make it legit. 773 00:55:10,348 --> 00:55:12,434 It makes it commonplace. 774 00:55:12,684 --> 00:55:14,644 And people are getting  a false sense of security. 775 00:55:14,728 --> 00:55:17,397 Well, if this was a crime, all these guys would have been prosecuted. 776 00:55:18,356 --> 00:55:22,319 This plays into the common white-collar mindset, 777 00:55:22,402 --> 00:55:24,696 which is one of self-delusion. 778 00:55:24,863 --> 00:55:25,905 It's just these... 779 00:55:26,990 --> 00:55:29,492 incremental decisions to do more, 780 00:55:29,909 --> 00:55:32,370 to risk more, that add up over time. 781 00:55:32,871 --> 00:55:35,915 When you put all those things together,  it creates the perfect storm. 782 00:55:36,082 --> 00:55:38,752 And so, did they believe those things? 783 00:55:39,419 --> 00:55:40,295 Maybe they did. 784 00:55:41,421 --> 00:55:43,048 That doesn't make it not a crime. 785 00:55:45,800 --> 00:55:48,928 [Renaudin] Yeah, the stress of everything that I went through... 786 00:55:49,387 --> 00:55:50,513 it certainly led to... 787 00:55:53,183 --> 00:55:55,560 you know, a decline in my mental health, 788 00:55:56,436 --> 00:55:58,855 severe alcoholism and... 789 00:55:59,939 --> 00:56:02,233 you know, the destruction of my marriage and... 790 00:56:02,650 --> 00:56:04,527 what I'm most, uh... 791 00:56:05,153 --> 00:56:06,404 most sorry for. 792 00:56:07,030 --> 00:56:09,991 Just to think about the symbol 793 00:56:10,950 --> 00:56:12,494 of my marriage 794 00:56:12,786 --> 00:56:17,832 was a beautiful, beautiful, beautiful  gold ring that I selected. 795 00:56:18,333 --> 00:56:21,961 Cartier was... was a customer of ours, and that was a Cartier ring. 796 00:56:22,045 --> 00:56:25,882 So, if we supplied gold for that ring, it would be dirty gold. 797 00:56:27,342 --> 00:56:29,386 Yet, it's worth-- 798 00:56:29,844 --> 00:56:31,346 It came full circle. 799 00:56:36,976 --> 00:56:38,770 [Ortega] Even though I left Colombia, 800 00:56:38,853 --> 00:56:40,897 I've been trying to continue to shine light 801 00:56:40,980 --> 00:56:43,858 on these people that are moving dirty money across the continent. 802 00:56:44,359 --> 00:56:46,820 But gaining the trust of the US agencies 803 00:56:46,903 --> 00:56:49,823 has been a very slow process. Many years. 804 00:56:52,992 --> 00:56:54,035 I care... 805 00:56:55,245 --> 00:56:56,579 because, as a Colombian, 806 00:56:56,955 --> 00:57:00,834 I have to deal with our reputation  and with the Narcos movies 807 00:57:00,917 --> 00:57:05,088 and everybody knowing and even celebrating criminals like Pablo Escobar. 808 00:57:06,548 --> 00:57:07,382 [man on TV] Pablo! 809 00:57:08,591 --> 00:57:11,886 And they don't even know about all the Colombians that have... 810 00:57:12,762 --> 00:57:15,723 lost their lives and their livelihood, 811 00:57:16,141 --> 00:57:18,101 because they have tried to put a stop 812 00:57:18,184 --> 00:57:21,563 to all the networks of criminals 813 00:57:21,646 --> 00:57:24,190 that allowed for the cycle to continue. 814 00:57:37,829 --> 00:57:40,790 [girl in Spanish] You don't know me. And why should you? 815 00:57:44,210 --> 00:57:48,006 I'm just the idea of a young girl you've never met... 816 00:57:51,342 --> 00:57:57,182 whose father will work in the mines for years, taking out the gold. 817 00:58:01,769 --> 00:58:03,354 Ounce by ounce. 818 00:58:05,523 --> 00:58:06,900 Month by month. 819 00:58:12,697 --> 00:58:15,658 My family might get hurt one day... 820 00:58:20,079 --> 00:58:22,290 but you won't have to see that. 821 00:58:27,212 --> 00:58:31,216 Some of them may disappear in the mines one day... 822 00:58:37,138 --> 00:58:39,599 but there will always be gold. 66227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.