All language subtitles for S01E08 Appearances And Other Deceits (1080p AI Upscale DVD x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,975 --> 00:00:43,375 Gideon: PERSONAL JOURNAL, 2 00:00:43,444 --> 00:00:45,210 CAPTAIN MATTHEW GIDEON, CONTINUED. 3 00:00:45,279 --> 00:00:47,812 IT'S NOW 3 DAYS SINCE OUR VISITORS ARRIVED 4 00:00:47,881 --> 00:00:50,182 ON BEHALF OF EARTHGOV'S POLITICAL AFFAIRS OFFICE. 5 00:00:50,251 --> 00:00:51,816 THERE'S APPARENTLY SOME CONCERN 6 00:00:51,885 --> 00:00:54,986 ABOUT HOW OUR WORK HERE IS BEING PERCEIVED BACK HOME. 7 00:00:55,055 --> 00:00:57,622 THEY'VE BEEN ASSIGNED TO...HELP US. 8 00:00:57,691 --> 00:01:01,159 BEFORE THEIR TOUR IS FINISHED, I MAY HAVE TO KILL THEM, 9 00:01:01,227 --> 00:01:04,830 ASSUMING LIEUTENANT MATHESON DOESN'T BEAT ME TO IT. 10 00:01:04,898 --> 00:01:07,766 BUT IT'S JUST TOO LIGHT, THAT'S ALL. 11 00:01:07,834 --> 00:01:09,768 IT DOESN'T HAVE ANY WEIGHT TO IT. 12 00:01:09,836 --> 00:01:12,237 AND, UH... WHAT'S THAT, KEVIN? 13 00:01:12,306 --> 00:01:14,606 WELL, IT'S JUST... 14 00:01:14,675 --> 00:01:16,675 ALL THIS. 15 00:01:16,744 --> 00:01:19,211 THIS IS AN IMPORTANT MISSION, 16 00:01:19,280 --> 00:01:20,779 VITAL TO THE SALVATION OF EARTH. 17 00:01:20,848 --> 00:01:22,848 PEOPLE SEE THIS SHIP ON THE NEWS, 18 00:01:22,916 --> 00:01:25,917 IN STORIES THAT ARE SUPPOSED TO REASSURE EVERYONE 19 00:01:25,986 --> 00:01:28,353 ABOUT HOW YOU'RE TRYING TO SAVE EVERYONE BACK HOME 20 00:01:28,422 --> 00:01:30,222 FROM THIS TERRIBLE PLAGUE. 21 00:01:30,291 --> 00:01:31,656 AND? 22 00:01:31,725 --> 00:01:34,092 WELL, LOOK AROUND YOU. 23 00:01:34,161 --> 00:01:36,261 THE COLORS... ARE TOO BRIGHT. 24 00:01:36,330 --> 00:01:38,530 THEY DON'T SAY "POWER" TO ME. 25 00:01:38,599 --> 00:01:41,433 THEY DON'T SAY... "IMPORTANCE" TO ME. 26 00:01:41,502 --> 00:01:46,638 THEY SAY... "DAY AT THE CIRCUS." 27 00:01:46,707 --> 00:01:48,607 IT'LL ALL HAVE TO BE REDONE. 28 00:01:48,676 --> 00:01:49,674 RE-WHAT? 29 00:01:49,743 --> 00:01:51,343 I'LL HAVE MY OWN PEOPLE DO IT, OF COURSE. 30 00:01:51,412 --> 00:01:54,078 I WOULDN'T TRUST ANYONE ELSE. 31 00:01:54,147 --> 00:01:56,515 WE'LL CHOOSE A COLOR PALETTE 32 00:01:56,583 --> 00:02:00,051 THAT'S MORE... PALATABLE. HEH. 33 00:02:00,120 --> 00:02:02,454 A PALATABLE PALETTE. IT'S A... 34 00:02:04,725 --> 00:02:06,825 ANYWAY, YOU WON'T EVEN KNOW WE'RE HERE. 35 00:02:06,893 --> 00:02:10,228 THAT'S RIGHT. BECAUSE YOU WON'T BE. 36 00:02:10,297 --> 00:02:12,364 I CAN'T HAVE STRANGERS MESSING-- 37 00:02:12,433 --> 00:02:14,265 CAPTAIN, I UNDERSTAND YOUR CONCERN, 38 00:02:14,334 --> 00:02:16,901 BUT THIS MISSION IS STILL UNDER EARTH JURISDICTION. 39 00:02:16,970 --> 00:02:18,237 SINCE WE'RE PAYING THE BILLS 40 00:02:18,305 --> 00:02:20,606 FOR THIS LITTLE HAIL MARY ACROSS THE STARS, 41 00:02:20,674 --> 00:02:22,907 WE HAVE A RIGHT TO TAKE WHATEVER STEPS ARE NECESSARY 42 00:02:22,976 --> 00:02:24,108 TO ENSURE THE EFFORT 43 00:02:24,177 --> 00:02:25,710 HAS THE RIGHT POLITICAL AND SOCIAL IMPACT. 44 00:02:25,779 --> 00:02:28,547 IMPACT! THAT'S THE VERY WORD. 45 00:02:28,616 --> 00:02:31,516 THE PLAGUE IS ONLY PART OF THE PROBLEM, CAPTAIN. 46 00:02:31,585 --> 00:02:32,984 THE REST IS PANIC. 47 00:02:33,053 --> 00:02:35,821 WE STILL HAVE 4 YEARS IN WHICH TO FIND A CURE. 48 00:02:35,889 --> 00:02:37,622 THE PANIC IS A PROBLEM RIGHT NOW. 49 00:02:37,691 --> 00:02:39,223 WE'VE HAD... RIOTS BACK HOME. 50 00:02:39,292 --> 00:02:40,759 DOOMSDAY CULTS. YOU NAME IT. 51 00:02:40,827 --> 00:02:42,361 THE ONLY THING THAT'S CALMED THEM DOWN 52 00:02:42,429 --> 00:02:43,895 IS KNOWING THIS SHIP IS OUT THERE 53 00:02:43,964 --> 00:02:45,864 LOOKING FOR A CURE. 54 00:02:45,932 --> 00:02:47,331 NOW, WE HAVE TO DO EVERYTHING WE CAN 55 00:02:47,400 --> 00:02:49,934 TO HELP MAKE THE FOLKS BACK HOME FEEL BETTER 56 00:02:50,003 --> 00:02:50,935 ABOUT THIS MISSION 57 00:02:51,004 --> 00:02:53,137 AND THEIR CHANCES OF SURVIVAL. 58 00:02:53,206 --> 00:02:54,839 TRUST ME ON THIS ONE, CAPTAIN. 59 00:02:54,908 --> 00:02:57,876 IF ANYONE KNOWS HOW TO SURVIVE POLITICAL CHANGES, 60 00:02:57,944 --> 00:02:59,444 IT'S ME. 61 00:02:59,513 --> 00:03:02,414 SO...IF A LITTLE PAINT, 62 00:03:02,483 --> 00:03:06,285 THE PROPER PRESENTATION DOES THE JOB, GREAT. 63 00:03:06,353 --> 00:03:07,819 I PROMISE WE WON'T GET IN THE WAY, 64 00:03:07,888 --> 00:03:10,756 AND AT EVERY STAGE, WE WELCOME YOUR INPUT. 65 00:03:10,824 --> 00:03:11,923 INPUT? LET ME TELL YOU SOMETHING-- 66 00:03:11,992 --> 00:03:13,091 CAPTAIN, WE'RE PICKING UP SOMETHING 67 00:03:13,160 --> 00:03:14,325 ON THE LONG-RANGE SCANNERS. 68 00:03:14,395 --> 00:03:15,360 SOURCE UNKNOWN. 69 00:03:15,429 --> 00:03:18,129 THIS IS GETTING TOO INTENSE FOR ME. 70 00:03:18,199 --> 00:03:19,531 Gideon: IT'S A FIRST-CONTACT SITUATION. 71 00:03:19,600 --> 00:03:21,032 WE'VE HANDLED THEM BEFORE. 72 00:03:21,101 --> 00:03:23,902 I MEANT THE COLORS. 73 00:03:23,971 --> 00:03:26,137 SO IF YOU'LL EXCUSE ME, I'M GOING BACK DOWN 74 00:03:26,206 --> 00:03:28,272 TO LOOK AT THE UNIFORMS AGAIN. 75 00:03:28,341 --> 00:03:29,541 UNIF-- 76 00:03:30,944 --> 00:03:32,477 DISTANCE TO TARGET. 77 00:03:32,546 --> 00:03:34,746 2,000 KILOMETERS. 78 00:03:34,815 --> 00:03:36,047 LET ME SEE IT. 79 00:03:36,116 --> 00:03:37,949 BRING UP LONG-RANGE SCANNERS. 80 00:03:38,018 --> 00:03:38,950 AYE, SIR. 81 00:03:40,954 --> 00:03:42,120 HOLY... 82 00:03:47,461 --> 00:03:49,528 ARE WE GETTING ANY LIFE FORMS? 83 00:03:49,596 --> 00:03:51,797 JUST ONE. BARELY. 84 00:03:51,865 --> 00:03:53,465 IT DOESN'T MAKE SENSE. 85 00:03:53,534 --> 00:03:55,900 A SHIP THAT BIG WOULD NEED A CREW 86 00:03:55,969 --> 00:03:57,235 OF SEVERAL HUNDRED PEOPLE. 87 00:03:57,303 --> 00:03:58,437 IT DOES. 88 00:03:58,505 --> 00:04:00,138 WE'RE PICKING UP ONE LIFE SIGN, 89 00:04:00,206 --> 00:04:02,107 BUT WELL OVER 1,000 ORGANICS. 90 00:04:02,175 --> 00:04:04,008 EVERYONE ELSE ON THE SHIP IS DEAD. 91 00:04:04,077 --> 00:04:06,011 IT'S PRACTICALLY A GHOST SHIP. 92 00:04:22,596 --> 00:04:24,529 MATTHEW GIDEON, CAPTAIN. 93 00:04:24,598 --> 00:04:27,131 ATTACHED TO THE EARTH ALLIANCE STARSHIP EXCALIBUR. 94 00:04:30,336 --> 00:04:32,571 TO FIND A CURE TO THE DRAKH PLAGUE 95 00:04:32,639 --> 00:04:34,673 BEFORE IT WIPES OUT ALL LIFE ON EARTH. 96 00:04:40,480 --> 00:04:42,013 ANYWHERE I HAVE TO. 97 00:04:49,255 --> 00:04:52,123 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 98 00:05:36,770 --> 00:05:39,303 Questioner: WHO DO YOU SERVE? 99 00:05:39,372 --> 00:05:41,640 AND WHO DO YOU TRUST? 100 00:05:48,582 --> 00:05:50,348 Matheson: E.V.A. TEAM STANDING BY, CAPTAIN. 101 00:05:50,417 --> 00:05:51,349 Gideon: ROGER THAT, LIEUTENANT. 102 00:05:51,417 --> 00:05:53,117 YOU'RE CLEAR TO PROCEED. 103 00:05:53,186 --> 00:05:55,086 WE'RE MOVING OUT OF THE AIR LOCK NOW. 104 00:05:58,725 --> 00:05:59,724 I DON'T UNDERSTAND. 105 00:05:59,793 --> 00:06:01,526 WHY ARE WE STOPPING FOR THIS? 106 00:06:01,595 --> 00:06:03,728 OUR MANDATE IS TO EXPLORE 107 00:06:03,797 --> 00:06:05,830 ANY POSSIBLE SOURCE FOR A CURE. 108 00:06:05,899 --> 00:06:06,931 IT DOESN'T MATTER IF IT'S A... 109 00:06:07,000 --> 00:06:08,933 A LOST CITY, A NEW CIVILIZATION, 110 00:06:09,002 --> 00:06:10,335 OR A DERELICT ALIEN SHIP. 111 00:06:10,404 --> 00:06:13,337 IF IT'S A FIRST CONTACT SITUATION, WE GO IN. 112 00:06:13,406 --> 00:06:16,140 BUT THE ODDS OF SOMETHING LIKE THIS BEING OF ANY USE... 113 00:06:16,209 --> 00:06:18,209 WHO WOULD'VE THOUGHT TO LOOK FOR PENICILLIN 114 00:06:18,278 --> 00:06:20,445 IN BREAD MOLD? 115 00:06:20,514 --> 00:06:24,015 Matheson: I'M NOT SEEING ANY RECOGNIZABLE MARKINGS... 116 00:06:24,084 --> 00:06:27,518 NO SIGN OF MISSILE OR HIGH-ENERGY BEAM IMPACTS... 117 00:06:27,587 --> 00:06:29,988 SO MY GUESS IS SHE WASN'T HIT BY RAIDERS OR... 118 00:06:31,191 --> 00:06:33,624 STAND BY. 119 00:06:33,694 --> 00:06:35,426 WE FOUND SOMETHING, CAPTAIN. 120 00:06:35,495 --> 00:06:36,661 Gideon: WHAT IS IT? 121 00:06:36,730 --> 00:06:40,465 THERE'S A LARGE OPENING AT THE BACK OF THE SHIP. 122 00:06:40,534 --> 00:06:41,600 LOOKS LIKE AN EXPLOSION. 123 00:06:41,668 --> 00:06:43,301 THEN THE SHIP WAS ATTACKED. 124 00:06:43,369 --> 00:06:44,669 Matheson: NEGATIVE. 125 00:06:44,738 --> 00:06:47,238 THE BLAST DAMAGE IS COMING FROM THE INSIDE OUT. 126 00:06:47,307 --> 00:06:51,142 WHATEVER HAPPENED HERE, IT HAPPENED INSIDE. 127 00:06:51,211 --> 00:06:52,477 DO WE MOVE IN? 128 00:06:52,546 --> 00:06:55,479 AFFIRMATIVE. BUT GO SLOW, AND DON'T TAKE ANY CHANCES. 129 00:06:55,548 --> 00:06:58,049 IF YOU RUN INTO TROUBLE, GET THE HELL OUT. 130 00:06:58,118 --> 00:07:01,753 WILL DO. MOVING INSIDE. 131 00:07:04,124 --> 00:07:08,226 WE APPEAR TO BE IN THE ENGINEERING SECTION NOW. 132 00:07:08,294 --> 00:07:10,662 SINCE THE JUMP ENGINES ARE BACK THE WAY WE CAME, 133 00:07:10,731 --> 00:07:13,664 THIS SHOULD LEAD US OUT INTO THE MAIN BODY OF THE SHIP. 134 00:07:17,971 --> 00:07:19,203 MY GOD. 135 00:07:19,272 --> 00:07:20,371 Gideon: WHAT IS IT? 136 00:07:20,440 --> 00:07:23,107 WE'VE REACHED THE MAIN CHAMBER AND FOUND THE CREW. 137 00:07:23,176 --> 00:07:24,442 IT'S HARD TO TELL-- 138 00:07:24,511 --> 00:07:27,011 THEY'VE ALL BEEN EXPOSED TO HARD VACUUM-- 139 00:07:27,080 --> 00:07:29,380 BUT IT LOOKS LIKE THEY'VE BEEN DEAD FOR LESS THAN A WEEK. 140 00:07:29,449 --> 00:07:31,449 DR. CHAMBERS WOULD BE ABLE TO GIVE YOU 141 00:07:31,517 --> 00:07:32,984 A BETTER ESTIMATE THAN I COULD. 142 00:07:33,053 --> 00:07:35,086 WHAT KILLED THEM? 143 00:07:36,657 --> 00:07:39,090 IT LOOKS LIKE THEY KILLED EACH OTHER. 144 00:07:39,159 --> 00:07:40,825 MUTINY? 145 00:07:40,894 --> 00:07:42,794 I CAN'T TELL. MAYBE. 146 00:07:42,863 --> 00:07:45,096 BUT IN THAT CASE, WHAT BLEW UP THE ENGINES? 147 00:07:45,165 --> 00:07:47,098 IF IT WAS A MUTINY, DESTROYING THE SHIP 148 00:07:47,167 --> 00:07:49,367 WOULDN'T BE IN THE BEST INTERESTS OF EITHER SIDE. 149 00:07:49,435 --> 00:07:51,136 WELL, MAYBE IT HAPPENED DURING THE FIGHT 150 00:07:51,204 --> 00:07:53,538 WHEN NO ONE WAS MINDING THE STORE. 151 00:07:53,607 --> 00:07:57,742 MAYBE. WE'VE FOUND ANOTHER PASSAGEWAY. 152 00:07:57,811 --> 00:08:00,111 THIS ONE MIGHT LEAD TO THE COMMAND DECK. 153 00:08:00,180 --> 00:08:02,013 MOVING ON. 154 00:08:04,985 --> 00:08:07,886 WE'VE FOUND THE SOURCE OF THE SIGNAL. 155 00:08:15,328 --> 00:08:18,162 WE ARE REGISTERING ONE LIFE FORM... 156 00:08:25,538 --> 00:08:28,073 AND A WHOLE LOT OF DEAD ONES. 157 00:08:32,546 --> 00:08:34,278 EQUALIZE THE PRESSURE IN THERE. 158 00:08:34,347 --> 00:08:36,080 JANEY, DO WE HAVE THE RIGHT AIR MIX? 159 00:08:36,149 --> 00:08:37,515 I THINK SO, DOCTOR. 160 00:08:37,583 --> 00:08:38,950 DON'T THINK. GET IT RIGHT. 161 00:08:39,019 --> 00:08:40,986 I'M NOT GETTING ANYTHING ON THE MAIN SCANNERS, 162 00:08:41,054 --> 00:08:43,021 AND WHAT I'M GETTING ON THE OTHERS DOESN'T MAKE SENSE. 163 00:08:43,089 --> 00:08:45,056 HOW LONG UNTIL YOU CAN CRACK THE TUBE? 164 00:08:45,125 --> 00:08:47,291 WE HAD TO MAKE SURE IT WAS DECONTAMINATED FIRST. 165 00:08:47,360 --> 00:08:48,793 THAT'S DONE NOW. 166 00:08:48,862 --> 00:08:50,261 WE CAN SEND IN A TEAM IN PRESSURE SUITS ANYTIME. 167 00:08:50,330 --> 00:08:51,529 DOCTOR, WE'RE LOSING HIM. 168 00:08:51,597 --> 00:08:53,631 GETTING MASSIVE CORONARY DISRUPTION, TOTAL SHUTDOWN. 169 00:08:53,699 --> 00:08:56,500 WHAT? WE JUST HAD HIM STABILIZED 2 MINUTES AGO. 170 00:08:56,569 --> 00:08:57,936 I KNOW. I DON'T UNDERSTAND. 171 00:08:58,004 --> 00:08:59,538 WE NEED A DEFIBRILLATOR TEAM IN THERE. 172 00:08:59,606 --> 00:09:01,305 THEY'RE SUITING UP. 2 MINUTES. 173 00:09:01,374 --> 00:09:02,640 THERE ISN'T TIME! 174 00:09:02,709 --> 00:09:03,708 JANEY! 175 00:09:08,214 --> 00:09:09,147 [AIR HISSING] 176 00:09:09,215 --> 00:09:10,581 Janey: I'M CRACKING THE TUBE. 177 00:09:20,661 --> 00:09:24,028 JANEY! JANEY! 178 00:09:36,977 --> 00:09:38,376 IT'S NO GOOD. 179 00:09:38,444 --> 00:09:40,178 WE LOST HIM. 180 00:09:42,682 --> 00:09:43,614 Medtech: MARK THE TIME. 181 00:09:43,684 --> 00:09:46,184 ALL RIGHT. I WANT AN AUTOPSY 182 00:09:46,252 --> 00:09:48,286 ASAP BEFORE THE BODY STARTS TO DECOMPOSE. 183 00:09:48,354 --> 00:09:50,989 AT LEAST WE'LL GET SOME INFORMATION OUT OF IT. 184 00:09:51,057 --> 00:09:53,491 AND YOU...I WANT YOU TO GO THROUGH 185 00:09:53,559 --> 00:09:54,993 FULL DECONTAMINATION PROCEDURE 186 00:09:55,061 --> 00:09:56,995 BEFORE YOU COME OUT OF THERE. 187 00:09:57,063 --> 00:09:59,130 INCLUDING BODY CAVITY DECON. 188 00:09:59,199 --> 00:10:00,965 MAYBE WE'LL GET LUCKY AND FIND OUT 189 00:10:01,034 --> 00:10:04,435 WHERE YOUR COPY OF MEDLAB REGULATIONS WENT. 190 00:10:04,504 --> 00:10:05,970 YES, DOCTOR. 191 00:10:07,240 --> 00:10:09,507 DAMN IT! HE SHOULDN'T HAVE DIED. 192 00:10:09,575 --> 00:10:11,910 WE HAD HIM STABILIZED. ONE MINUTE HE WAS FINE, 193 00:10:11,978 --> 00:10:14,412 THE NEXT, TOTAL SYSTEMIC SHUTDOWN. 194 00:10:14,480 --> 00:10:16,147 IT'S ALMOST AS IF HE WILLED HIMSELF TO DIE. 195 00:10:16,216 --> 00:10:17,348 IT DOESN'T MAKE SENSE. 196 00:10:17,417 --> 00:10:18,783 HE SENT OUT A DISTRESS SIGNAL, 197 00:10:18,852 --> 00:10:20,619 SO HE WANTED TO BE SAVED. WHY CHOOSE TO DIE? 198 00:10:20,687 --> 00:10:22,887 I DON'T KNOW. MAYBE SOME CULTURAL IMPERATIVE 199 00:10:22,956 --> 00:10:24,889 AGAINST BEING HELPED BY ANOTHER RACE. 200 00:10:24,958 --> 00:10:26,691 OR MAYBE HE DIDN'T LIKE THE DECOR. 201 00:10:26,760 --> 00:10:28,392 WELL, HE WASN'T THE FIRST PERSON TODAY 202 00:10:28,461 --> 00:10:29,961 TO MAKE THAT OBSERVATION. 203 00:10:30,030 --> 00:10:31,396 EITHER WAY... 204 00:10:31,464 --> 00:10:32,964 NOW WE'LL NEVER KNOW WHAT HAPPENED TO THAT SHIP. 205 00:10:33,033 --> 00:10:34,733 NOT NECESSARILY. MATHESON WAS ABLE TO FIND 206 00:10:34,801 --> 00:10:36,067 SOME DATA CRYSTALS ON BOARD. 207 00:10:36,136 --> 00:10:38,169 WITH LUCK, THEY MAY HAVE SOMETHING TO SAY ABOUT THIS. 208 00:10:38,238 --> 00:10:39,771 MAYBE. 209 00:10:39,840 --> 00:10:41,239 MATT, I'M SORRY. 210 00:10:41,307 --> 00:10:43,507 YOU DID ALL YOU COULD. NOW, ONE THING-- 211 00:10:43,576 --> 00:10:44,775 YOU SAID THAT WHAT YOU WERE GETTING 212 00:10:44,845 --> 00:10:46,044 ON THE MAIN SCANNERS DIDN'T MAKE SENSE. 213 00:10:46,112 --> 00:10:48,513 YEAH. ALL I CAN FIGURE IS 214 00:10:48,581 --> 00:10:50,949 THE EQUIPMENT NEEDS RECALIBRATION. 215 00:10:51,017 --> 00:10:53,251 SEE, WHEN I LOOKED AT HIS BRAIN WAVE PATTERNS, HE... 216 00:10:54,921 --> 00:10:57,621 YOU EVER STAND IN A ROOM WITH MIRRORS ON ALL 4 WALLS, 217 00:10:57,690 --> 00:10:59,758 SO THE REFLECTIONS GO ON INTO INFINITY, 218 00:10:59,826 --> 00:11:01,259 ONE INTO THE OTHER INTO THE OTHER? 219 00:11:01,328 --> 00:11:02,493 YEAH. 220 00:11:02,562 --> 00:11:06,264 WELL, THAT'S WHAT I SAW WHEN I LOOKED INSIDE HIS HEAD. 221 00:11:06,332 --> 00:11:07,899 MULTIPLE E.E.G. READOUTS, 222 00:11:07,968 --> 00:11:09,467 AND THAT'S SIMPLY NOT POSSIBLE. 223 00:11:11,672 --> 00:11:13,238 SO IT'S NOT... 224 00:11:13,306 --> 00:11:16,041 A MATHEMATICALLY BASED LANGUAGE. 225 00:11:16,109 --> 00:11:18,542 RANDOM CONSONANTS. 226 00:11:18,611 --> 00:11:20,879 NOT GOOD. ALWAYS TAKES LONGER. 227 00:11:22,182 --> 00:11:24,548 EXCUSE ME. CAN I HAVE SOME MORE OF THESE, 228 00:11:24,617 --> 00:11:25,784 WHATEVER THEY ARE, PLEASE? 229 00:11:25,852 --> 00:11:28,119 SALTED. I WORK BETTER WITH SALT. 230 00:11:28,188 --> 00:11:29,954 DID YOU KNOW THAT IN THE 20th CENTURY 231 00:11:30,023 --> 00:11:32,056 THEY ACTUALLY THOUGHT THAT SALT WAS BAD FOR YOU? 232 00:11:32,125 --> 00:11:34,158 LISTEN TO THE ANIMALS, I SAY. 233 00:11:34,227 --> 00:11:36,094 THE LION WILL SIT DOWN WITH THE LAMB 234 00:11:36,162 --> 00:11:38,596 TO SHARE THE SALT LICK. 235 00:11:38,664 --> 00:11:41,399 GOOD ENOUGH FOR THEM, GOOD ENOUGH FOR ME. 236 00:11:46,472 --> 00:11:48,106 A TOTAL LACK OF PRONOUNS, 237 00:11:48,174 --> 00:11:50,508 NOTHING TO COMPARE IT AGAINST. 238 00:11:50,576 --> 00:11:52,977 NEVER A ROSETTA STONE WHEN YOU NEED ONE. 239 00:11:55,982 --> 00:11:57,482 LOAD VISUAL RECORDS 240 00:11:57,550 --> 00:12:01,152 OF LIEUTENANT MATHESON'S LOGS OF THE ALIEN SHIP. 241 00:12:31,918 --> 00:12:33,852 [SPEAKING ALIEN LANGUAGE] 242 00:13:23,269 --> 00:13:24,735 MORNING, MAX. 243 00:13:24,804 --> 00:13:26,104 CAPTAIN. 244 00:13:26,173 --> 00:13:27,138 YOU'RE UP EARLY. 245 00:13:27,207 --> 00:13:28,873 NEVER WENT DOWN. 246 00:13:28,942 --> 00:13:31,409 YOU'VE BEEN WORKING HERE ALL NIGHT? WHY? 247 00:13:33,546 --> 00:13:36,147 THERE'S A NUMBER OF THINGS THAT I HATE, CAPTAIN. 248 00:13:36,216 --> 00:13:39,217 I HATE IT WHEN I PULL UP A PIECE OF SKIN NEXT TO MY NAIL 249 00:13:39,285 --> 00:13:41,886 AND IT CATCHES EVERY TIME I PUT IT IN MY POCKET 250 00:13:41,955 --> 00:13:44,155 AND IT HURTS LIKE A SON OF A GUN. 251 00:13:44,224 --> 00:13:46,424 I HATE IT WHEN I GO TO MOVIES WITH KIDS IN THE AUDIENCE 252 00:13:46,492 --> 00:13:47,691 BECAUSE THERE'S ALWAYS SOMEONE THERE 253 00:13:47,760 --> 00:13:49,827 THAT TELLS ME I CAN'T KILL THEM WHEN THEY GET LOUD. 254 00:13:49,896 --> 00:13:52,930 NOW, WHO MAKES UP THESE RULES, ANYWAY? 255 00:13:52,998 --> 00:13:56,701 AND MOST OF ALL, I HATE CONTRADICTIONS. 256 00:13:56,769 --> 00:13:59,370 THIS IS A CONTRADICTION. A BIG ONE. 257 00:13:59,439 --> 00:14:00,638 HOW SO? 258 00:14:00,706 --> 00:14:02,607 WELL, I'VE BEEN ANALYZING THE SPOKEN RECORDS 259 00:14:02,675 --> 00:14:04,475 OF THE ALIEN SHIP ALL NIGHT, 260 00:14:04,544 --> 00:14:07,645 AND I'VE--I'VE NARROWED IT DOWN TO 94 BASIC LETTERS 261 00:14:07,713 --> 00:14:11,415 AND...114 BASIC LANGUAGE COMPONENTS. 262 00:14:11,484 --> 00:14:12,550 THAT'S GOOD. 263 00:14:12,618 --> 00:14:14,352 EXCEPT THAT THE SPOKEN RECORD 264 00:14:14,420 --> 00:14:15,753 HAS NOTHING IN COMMON 265 00:14:15,821 --> 00:14:18,990 WITH THE WORDS WE FOUND WRITTEN INSIDE THE SHIP. 266 00:14:19,059 --> 00:14:21,359 NOW, EITHER THEY HAVE ONE LANGUAGE FOR SPEAKING 267 00:14:21,427 --> 00:14:23,094 AND ONE LANGUAGE FOR WRITING, 268 00:14:23,163 --> 00:14:24,595 WHICH IS HIGHLY UNLIKELY, 269 00:14:24,664 --> 00:14:25,796 OR ELSE-- 270 00:14:25,866 --> 00:14:27,165 OR WHAT? 271 00:14:27,233 --> 00:14:29,133 OR SOMEONE ELSE OTHER THAN THE ALIENS 272 00:14:29,202 --> 00:14:31,402 WROTE ALL THIS. 273 00:14:33,940 --> 00:14:35,639 BUT THERE WAS NO ONE ELSE THERE. 274 00:14:35,708 --> 00:14:40,879 EXACTLY. SO WHO OR WHAT DREW THESE FIGURES? 275 00:15:05,971 --> 00:15:07,671 Sprach: I MEAN, LOOK AT IT. 276 00:15:07,740 --> 00:15:09,207 JUST LOOK AT IT. 277 00:15:09,275 --> 00:15:11,141 I DIDN'T WANT TO SAY ANYTHING IN FRONT OF THE CAPTAIN, 278 00:15:11,211 --> 00:15:13,211 HE'S SO RESISTANT TO NEW IDEAS, 279 00:15:13,279 --> 00:15:15,879 BUT YOU CAN'T EXPECT ANYONE TO TAKE HIM SERIOUSLY 280 00:15:15,948 --> 00:15:17,481 WEARING THIS. 281 00:15:17,550 --> 00:15:19,450 MIGHT AS WELL BE A MECHANIC. 282 00:15:19,519 --> 00:15:21,385 IT'S A STANDARD ISSUE UNIFORM 283 00:15:21,454 --> 00:15:22,820 FOR CREWS OF EXPLORER SHIPS 284 00:15:22,888 --> 00:15:24,588 AND OTHER DEEP-RANGE VESSELS. 285 00:15:24,657 --> 00:15:25,689 IT ALLOWS FREEDOM OF MOVEMENT, 286 00:15:25,758 --> 00:15:27,592 IT COULD BE ADAPTED TO DIFFERENT CLIMATES, 287 00:15:27,660 --> 00:15:29,159 IT HAS OUTSIDE POCKETS. 288 00:15:29,229 --> 00:15:30,461 AN OFFICER DOESN'T NEED POCKETS. 289 00:15:30,530 --> 00:15:31,629 HE CAN HAVE PEOPLE CARRY HIS THINGS FOR HIM. 290 00:15:31,697 --> 00:15:32,830 WHERE'S THE REST OF IT? 291 00:15:32,898 --> 00:15:35,066 COME, COME, COME, COME, QUICKLY, QUICKLY. 292 00:15:37,203 --> 00:15:39,404 BLUE IS WRONG FOR THESE. 293 00:15:43,509 --> 00:15:45,276 HERE, TAKE A LOOK AT THIS. 294 00:15:45,345 --> 00:15:47,178 LATER. 295 00:15:47,247 --> 00:15:48,512 WHAT? BUT WE'VE JUST BEGUN SORTING-- 296 00:15:48,581 --> 00:15:52,082 I HAVE MORE IMPORTANT THINGS TO DO RIGHT NOW. 297 00:15:52,151 --> 00:15:54,051 MORE IMPORTANT? WHAT'S MORE IMPORTANT 298 00:15:54,119 --> 00:15:56,454 THAN THE RIGHT CLOTHES FOR THE RIGHT JOB, 299 00:15:56,522 --> 00:15:59,357 THE RIGHT STYLE FOR THE RIGHT... 300 00:15:59,426 --> 00:16:00,958 [SIGHS] OH, I TRY. 301 00:16:01,027 --> 00:16:02,493 GOODNESS KNOWS I TRY, 302 00:16:02,562 --> 00:16:05,029 BUT IT'S JUST SO HARD SOME DAYS. 303 00:16:25,050 --> 00:16:26,817 WHY, YES, WE WERE GONNA ALL, YOU KNOW, 304 00:16:26,886 --> 00:16:29,553 TAKE THE TRANSPORT AND LEAVE AND... 305 00:16:29,622 --> 00:16:30,988 KIRA? 306 00:16:31,056 --> 00:16:32,323 KIRA... 307 00:16:45,105 --> 00:16:47,138 Eilerson: YES! 308 00:16:47,207 --> 00:16:49,440 YES! I KNEW THAT WOULD WORK. 309 00:16:49,509 --> 00:16:51,242 THIS IS THE CAPTAIN'S LOG, YOU SEE. 310 00:16:51,311 --> 00:16:53,411 WHAT WOULD A CAPTAIN TALK ABOUT MORE THAN HIS SHIP? 311 00:16:53,479 --> 00:16:54,412 HIS SHIP. 312 00:16:54,480 --> 00:16:56,213 SO THE EQUIVALENT WORD FOR "SHIP" 313 00:16:56,282 --> 00:16:58,649 WOULD BE THE MOST COMMON WORD IN THE LOG. 314 00:16:58,718 --> 00:17:01,552 ONCE YOU'VE ESTABLISHED THAT, 315 00:17:01,621 --> 00:17:02,986 THEN YOU GO TO "MY SHIP," "THEIR SHIP," 316 00:17:03,055 --> 00:17:04,255 AND IT ALL STARTS FALLING INTO PLACE. 317 00:17:04,324 --> 00:17:08,225 AHH...GOD, I'M GOOD. 318 00:17:08,294 --> 00:17:10,494 DISPLAY LAST RECORDS, TEXT ONLY. 319 00:17:15,768 --> 00:17:16,934 HOLY... 320 00:17:18,304 --> 00:17:20,170 EILERSON TO GIDEON. 321 00:17:20,239 --> 00:17:21,405 GIDEON HERE. 322 00:17:21,474 --> 00:17:23,007 I'LL MEET YOU IN THE CONFERENCE ROOM 323 00:17:23,076 --> 00:17:24,775 IN 10 MINUTES. I HAVE FOUND SOMETHING. 324 00:17:43,028 --> 00:17:45,930 [ALIEN SCREECH] 325 00:17:53,439 --> 00:17:54,605 HOLD THAT DOOR! 326 00:17:54,674 --> 00:17:55,906 HELP ME! 327 00:17:55,975 --> 00:17:56,940 HOLD THAT DOOR! 328 00:18:09,255 --> 00:18:11,054 EILERSON, WHAT THE HELL'S GOING ON DOWN THERE? 329 00:18:11,124 --> 00:18:12,523 I'VE HAD REPORTS OF WEAPONS FIRE. 330 00:18:12,592 --> 00:18:14,292 WE GOT A GUARD DOWN IN HERE. 331 00:18:14,360 --> 00:18:15,893 HE'S BEEN SHOT, AND WE WILL NEED MEDICS. 332 00:18:15,961 --> 00:18:16,894 WHAT HAPPENED? 333 00:18:16,963 --> 00:18:18,095 THERE'S NO TIME. JUST LISTEN. 334 00:18:18,164 --> 00:18:19,763 YOU'VE GOT TO CLOSE DOWN ALL THE DECKS. 335 00:18:19,832 --> 00:18:22,065 SEAL THE AIR DOORS, TURN OFF THE BULLET CAR. 336 00:18:22,134 --> 00:18:24,135 DECOMPRESS THE TUBES IF YOU HAVE TO, 337 00:18:24,204 --> 00:18:26,103 BUT YOU GOT SEAL OFF ALL THE DECKS. 338 00:18:26,172 --> 00:18:28,439 DON'T LET ANYONE OUT-- EXCEPT ME! 339 00:18:28,508 --> 00:18:30,208 MAKE SURE THIS CAR GETS OUT. 340 00:18:40,853 --> 00:18:42,653 HOW'S THE GUARD? 341 00:18:42,722 --> 00:18:43,954 ON LIFE SUPPORT, 342 00:18:44,023 --> 00:18:46,390 BUT I'M NOT GETTING ANY BRAIN ACTIVITY. 343 00:18:46,459 --> 00:18:48,793 WE CAN KEEP HIS BODY ALIVE, BUT THAT'S ABOUT ALL. 344 00:18:48,861 --> 00:18:50,093 LOOK, WHAT'S THIS ALL ABOUT? 345 00:18:50,162 --> 00:18:51,395 WHAT HAPPENED DOWN THERE? 346 00:18:51,464 --> 00:18:52,530 WHY ARE THE DECKS SEALED OFF? 347 00:18:52,598 --> 00:18:53,531 MAX? 348 00:18:53,600 --> 00:18:54,965 AS I WAS JUST TELLING THE CAPTAIN, 349 00:18:55,034 --> 00:18:56,333 WE HAVE BEEN INVADED. 350 00:18:56,402 --> 00:18:58,002 ACCORDING TO THE RECORDS OF THE ALIEN SHIP, 351 00:18:58,070 --> 00:19:00,404 THEY PICKED UP A PROBE, THEY BROUGHT IT ON BOARD. 352 00:19:00,473 --> 00:19:02,773 THE ONLY THING INSIDE WAS A HIGH-ENERGY SOURCE, 353 00:19:02,842 --> 00:19:04,842 ORGANIC IN NATURE. 354 00:19:04,910 --> 00:19:06,644 IT DISAPPEARED AFTER THEY OPENED THE PROBE, 355 00:19:06,712 --> 00:19:07,911 AND THAT'S WHEN PEOPLE STARTED CHANGING. 356 00:19:07,980 --> 00:19:10,014 CHANGING HOW? PHYSICALLY? 357 00:19:10,082 --> 00:19:11,382 MENTALLY. INSIDE. 358 00:19:11,451 --> 00:19:12,983 APPARENTLY, THE ENERGY CONTAINS 359 00:19:13,052 --> 00:19:14,384 AN ALIEN LIFE FORCE 360 00:19:14,454 --> 00:19:15,686 THAT DIVIDES AND SUBDIVIDES 361 00:19:15,755 --> 00:19:17,688 EACH TIME IT MOVES INTO A NEW HOST. 362 00:19:17,757 --> 00:19:19,557 IT'S--IT'S TRANSFERRED... 363 00:19:19,626 --> 00:19:21,559 IT'S TRANSFERRED BY TOUCH... 364 00:19:21,628 --> 00:19:23,394 FROM ONE PERSON TO ANOTHER. 365 00:19:23,463 --> 00:19:25,829 IN A MATTER OF DAYS, IT TOOK OVER HALF OF THEIR CREW. 366 00:19:25,898 --> 00:19:26,830 THAT WOULD EXPLAIN 367 00:19:26,899 --> 00:19:27,831 THE MULTIPLE BRAIN WAVE PATTERNS 368 00:19:27,900 --> 00:19:28,832 ON THE ALIEN WE FOUND. 369 00:19:28,901 --> 00:19:33,103 APPARENTLY, THIS ALIEN PRESENCE 370 00:19:33,172 --> 00:19:35,639 TENDS TO STAY IN GROUPS, IN--IN COLONIES. 371 00:19:35,708 --> 00:19:37,708 THEY TAKE CONTROL OF ONE AREA, 372 00:19:37,777 --> 00:19:41,045 AND THEN THEY MOVE ON TO THE NEXT. 373 00:19:41,113 --> 00:19:42,513 BY SEALING OFF THE DECKS, 374 00:19:42,582 --> 00:19:44,582 WE CAN CONTROL HOW FAST THIS THING SPREADS. 375 00:19:44,651 --> 00:19:46,216 GOOD THINKING, MAX. 376 00:19:46,286 --> 00:19:48,252 THANK YOU, BUT NOT MY IDEA. 377 00:19:48,321 --> 00:19:49,953 IN THESE RECORDS I'M DECODING, 378 00:19:50,022 --> 00:19:52,289 IT WAS THE FIRST THING THAT THE CAPTAIN CHOSE TO DO 379 00:19:52,357 --> 00:19:55,959 WHEN HE REALIZED THAT THIS WAS TAKING OVER HIS SHIP. 380 00:19:56,028 --> 00:19:58,228 HE STILL THOUGHT THAT HE COULD CONTAIN IT. 381 00:19:58,297 --> 00:20:00,865 ALL HE DID WAS BUY HIMSELF SOME TIME. 382 00:20:00,933 --> 00:20:01,899 IN THE END, 383 00:20:01,967 --> 00:20:04,267 HE DECIDED THE ONLY WAY TO STOP THIS THING 384 00:20:04,336 --> 00:20:07,838 WAS TO DESTROY THE SHIP AND KILL EVERYONE ON BOARD. 385 00:20:07,907 --> 00:20:10,841 AND IF WE DON'T FIGURE OUT A WAY TO STOP IT... 386 00:20:10,910 --> 00:20:13,376 WE MAY HAVE TO DO THE SAME THING. 387 00:20:25,090 --> 00:20:26,957 [LOW CONVERSATIONS] 388 00:20:29,929 --> 00:20:32,062 EVERYTHING SEEMS NORMAL. 389 00:20:32,131 --> 00:20:33,697 DECK 8 LOOKS CLEAR. 390 00:20:33,766 --> 00:20:35,032 ALL RIGHT. 391 00:20:35,100 --> 00:20:36,867 OPEN UP A P.A. CHANNEL ON 8. 392 00:20:38,103 --> 00:20:39,670 Crewmember: CHANNEL OPEN. 393 00:20:39,739 --> 00:20:40,838 THIS IS THE CAPTAIN. 394 00:20:40,906 --> 00:20:43,807 YOU ARE ALL ORDERED TO REMAIN IN YOUR QUARTERS 395 00:20:43,876 --> 00:20:44,908 UNTIL TOLD OTHERWISE. 396 00:20:44,977 --> 00:20:46,877 REFRAIN FROM ANY CONTACT 397 00:20:46,946 --> 00:20:48,345 WITH OTHER MEMBERS OF THE CREW 398 00:20:48,414 --> 00:20:50,414 UNTIL THE CURRENT SITUATION IS RESOLVED. 399 00:20:50,483 --> 00:20:53,484 ACTIVATING RECORDER ON DECKS 9 AND 10. 400 00:21:00,125 --> 00:21:01,559 IS THAT THE SAME WRITING 401 00:21:01,627 --> 00:21:03,361 THAT YOU FOUND ON THE ALIEN SHIP? 402 00:21:03,429 --> 00:21:04,828 AYE, SIR. 403 00:21:04,897 --> 00:21:07,398 DAMN. EILERSON WAS RIGHT ABOUT ALL THIS. 404 00:21:07,467 --> 00:21:08,799 I HATE IT WHEN HE'S RIGHT. 405 00:21:08,868 --> 00:21:10,568 HE'LL BE INSUFFERABLE FOR DAYS. 406 00:21:10,637 --> 00:21:12,135 HAS THERE BEEN ANY SIGN OF THE CREW? 407 00:21:12,204 --> 00:21:15,072 NEGATIVE. EITHER THEY'RE STAYING IN THEIR QUARTERS 408 00:21:15,140 --> 00:21:17,041 OR THEY'RE DELIBERATELY AVOIDING THE RECORDER. 409 00:21:17,109 --> 00:21:19,309 WAIT. WAIT, HOLD UP. 410 00:21:21,647 --> 00:21:23,113 HELLO, CAPTAIN. 411 00:21:23,182 --> 00:21:25,282 I WAS WONDERING WHEN YOU'D SHOW UP. 412 00:21:25,351 --> 00:21:26,384 WE SHOULD TALK. 413 00:21:26,452 --> 00:21:27,851 ABOUT WHAT? 414 00:21:27,920 --> 00:21:30,354 ABOUT NEGOTIATING A PEACEFUL WAY OUT OF THIS. 415 00:21:30,423 --> 00:21:32,155 BECAUSE OTHERWISE, 416 00:21:32,224 --> 00:21:34,091 NEITHER YOU NOR ANY OF YOUR CREW 417 00:21:34,159 --> 00:21:35,993 ARE GOING TO GET OUT OF THIS ALIVE. 418 00:21:42,167 --> 00:21:43,734 [SIGHS] 419 00:21:47,907 --> 00:21:48,906 MAX. 420 00:21:52,377 --> 00:21:54,311 ARE YOU OK? 421 00:21:54,379 --> 00:21:55,846 NOT REALLY. 422 00:21:55,915 --> 00:21:57,981 BUT BETTER THAN HIM. 423 00:21:58,050 --> 00:22:00,150 IS THERE ANYTHING WE CAN DO FOR HIM? 424 00:22:00,219 --> 00:22:02,653 ANYTHING AT ALL? 425 00:22:02,722 --> 00:22:04,922 I'M AFRAID NOT. 426 00:22:04,990 --> 00:22:06,690 HE TOOK A SHOT TO THE BRAINSTEM 427 00:22:06,759 --> 00:22:08,125 THAT SEVERED ALL-- 428 00:22:09,795 --> 00:22:11,762 ALL WE CAN DO IS KEEP HIS BODY ALIVE. 429 00:22:11,831 --> 00:22:14,564 HE WAS PROTECTING ME WHEN THIS HAPPENED. 430 00:22:16,268 --> 00:22:18,368 HE STEPPED RIGHT INTO THE LINE OF FIRE. 431 00:22:18,437 --> 00:22:20,938 HE DIDN'T FLINCH, HE DIDN'T THINK TWICE. 432 00:22:21,007 --> 00:22:22,440 HE JUST DID IT. 433 00:22:22,508 --> 00:22:24,608 THAT'S WHAT THEY'RE TRAINED TO DO. 434 00:22:24,677 --> 00:22:26,176 INTELLECTUALLY I KNOW THAT, 435 00:22:26,245 --> 00:22:27,845 BUT NO ONE HAS EVER... 436 00:22:27,913 --> 00:22:29,947 SAVED MY LIFE LIKE THIS BEFORE, 437 00:22:30,016 --> 00:22:32,983 OFFERING TO EXCHANGE HIS OWN LIFE FOR MINE. 438 00:22:33,052 --> 00:22:34,985 I'VE BEEN STANDING HERE WONDERING, 439 00:22:35,054 --> 00:22:37,888 IF HE HAD KNOWN THE SUBJECT OF HIS ATTENTION, 440 00:22:37,957 --> 00:22:40,724 WHETHER HE WOULD STILL CONSIDER THE EXCHANGE WORTHWHILE. 441 00:22:40,793 --> 00:22:43,426 I DON'T THINK ANY OF THEM CAN LOOK AT IT THAT WAY. 442 00:22:43,495 --> 00:22:45,829 THEY LOOK FOR AN OPPORTUNITY TO SERVE, 443 00:22:45,898 --> 00:22:48,065 TO PROTECT US AND THE MISSION. 444 00:22:48,133 --> 00:22:52,035 THAT'S WHAT HE WAS HERE FOR IN THE FIRST PLACE. 445 00:22:52,104 --> 00:22:54,705 THEY JOIN THE MILITARY LOOKING TO SERVE WITH HONOR. 446 00:22:56,408 --> 00:22:58,141 HE DID THAT. 447 00:22:58,210 --> 00:23:00,310 YOU KNOW, NO ONE'S EVEN TOLD ME HIS NAME. 448 00:23:03,248 --> 00:23:04,114 GREENBERG. 449 00:23:06,018 --> 00:23:07,384 STUART GREENBERG. 450 00:23:10,956 --> 00:23:12,322 IT'S A GOOD NAME. 451 00:23:14,694 --> 00:23:15,959 YES, IT IS. 452 00:23:23,736 --> 00:23:25,235 DID YOU CONTACT WELLES, 453 00:23:25,304 --> 00:23:26,737 GIVE HIM THE LOCATION OF OUR TALK? 454 00:23:26,806 --> 00:23:28,172 I DID. WE'VE GOT SECURITY PERSONNEL 455 00:23:28,240 --> 00:23:29,774 WELDING SHUT THE AIR LOCK NOW. 456 00:23:29,842 --> 00:23:31,274 I STILL THINK IT'S TOO DANGEROUS. 457 00:23:31,343 --> 00:23:33,577 IT'S A CALCULATED RISK. 458 00:23:33,646 --> 00:23:35,479 I'VE BEEN STUDYING THE REPORT 459 00:23:35,548 --> 00:23:37,247 OF THE ATTACK ON EILERSON. 460 00:23:37,316 --> 00:23:39,683 IF THEY COULD TAKE CONTROL OF SOMEONE 461 00:23:39,752 --> 00:23:41,552 JUST BASED ON LINE OF SIGHT OR PROXIMITY, 462 00:23:41,621 --> 00:23:42,753 THEY WOULD'VE DONE SO. 463 00:23:42,822 --> 00:23:44,121 BUT YOU CAN SEE THEM REACHING OUT, 464 00:23:44,190 --> 00:23:46,089 TRANSFERRING THE ALIEN PRESENCE BY TOUCH. 465 00:23:46,158 --> 00:23:48,759 AS LONG AS WE MAKE SURE THAT THEY CAN'T TOUCH ME... 466 00:23:48,828 --> 00:23:50,260 I SHOULD BE FINE. 467 00:23:50,329 --> 00:23:52,296 WELL, IT'S THE "SHOULD" THAT BOTHERS ME. 468 00:23:52,364 --> 00:23:54,264 IT'S NOT 100%. 469 00:23:54,333 --> 00:23:56,366 NOTHING EVER IS, LIEUTENANT. 470 00:23:56,435 --> 00:23:59,136 ALL RIGHT. LET'S GET THIS DONE. 471 00:24:13,252 --> 00:24:15,318 I'M HERE. 472 00:24:29,902 --> 00:24:31,501 CAPTAIN... 473 00:24:31,570 --> 00:24:32,970 GOOD OF YOU TO COME. 474 00:24:33,038 --> 00:24:34,037 WHO... 475 00:24:35,574 --> 00:24:37,074 WHAT ARE YOU? 476 00:24:37,142 --> 00:24:39,343 WE DON'T HAVE NAMES AS YOU DO. 477 00:24:39,411 --> 00:24:42,312 THERE IS THE ONE, THE BEGINNING OF US, 478 00:24:42,381 --> 00:24:46,884 AND WE WHO ARE THE SHADOWS OF THAT BEGINNING. 479 00:24:46,953 --> 00:24:49,753 AS OUR RACE GREW, WE BEGAN TO SEND OUT PROBES 480 00:24:49,822 --> 00:24:51,955 THAT WOULD ALLOW US TO COLONIZE OTHER WORLDS, 481 00:24:52,024 --> 00:24:53,390 NOT BY TRAVELING OURSELVES, 482 00:24:53,458 --> 00:24:55,826 BUT MAKING THOSE PLACES... 483 00:24:55,895 --> 00:24:57,795 JUST LIKE US. 484 00:24:57,863 --> 00:24:59,529 SO INSTEAD OF TERRAFORMING THE PLANET, 485 00:24:59,598 --> 00:25:01,131 YOU TERRAFORM THE PEOPLE... 486 00:25:01,200 --> 00:25:02,866 PASS ALONG YOUR RACE MEMORIES 487 00:25:02,935 --> 00:25:05,135 AND MAKE THEM INTO COLONIES. 488 00:25:05,204 --> 00:25:07,170 AND WHAT THEY HAVE, WE HAVE. 489 00:25:07,239 --> 00:25:09,039 WHY RISK OURSELVES 490 00:25:09,108 --> 00:25:10,874 WHEN WE CAN PROGRAM OTHERS 491 00:25:10,943 --> 00:25:12,542 TO BECOME US? 492 00:25:12,612 --> 00:25:14,044 SO WHAT DO YOU WANT WITH US? 493 00:25:14,113 --> 00:25:17,347 TRANSPORTATION. THAT'S ALL. 494 00:25:17,416 --> 00:25:19,582 THERE ARE SEVERAL INHABITED WORLDS IN THIS AREA. 495 00:25:19,651 --> 00:25:21,451 TAKE US TO ONE OF THEM, AND WE'LL LEAVE PEACEFULLY. 496 00:25:21,520 --> 00:25:22,552 YOU CAN GO ON YOUR WAY. 497 00:25:22,622 --> 00:25:24,855 WHILE YOU TAKE OVER THEIR WORLD. 498 00:25:24,924 --> 00:25:26,991 THAT WOULD BE THE INEVITABLE RESULT. 499 00:25:27,059 --> 00:25:29,793 ONCE OUR KIND IS INTRODUCED INTO THE POPULATION, 500 00:25:29,862 --> 00:25:33,564 THERE IS NO WAY OF STOPPING US WITHOUT KILLING EVERYONE. 501 00:25:33,633 --> 00:25:35,799 AND WE WOULD NOT ALLOW THAT TO HAPPEN. 502 00:25:35,868 --> 00:25:37,768 OUR INSTINCT FOR SELF-PRESERVATION 503 00:25:37,837 --> 00:25:39,336 IS QUITE STRONG. 504 00:25:39,404 --> 00:25:40,538 SO, IN OTHER WORDS, 505 00:25:40,606 --> 00:25:43,406 EXCHANGE SOMEONE ELSE'S WORLD FOR MY SHIP. 506 00:25:43,475 --> 00:25:44,708 IT SEEMS A FAIR TRADE. 507 00:25:47,112 --> 00:25:50,114 NO DEAL. THE PRICE TAG IS TOO HIGH. 508 00:25:50,182 --> 00:25:53,650 I DON'T THINK YOU HAVE A CHOICE, CAPTAIN. 509 00:25:53,719 --> 00:25:56,286 YOU'VE SEALED US OFF, BUT WE'RE STILL HERE. 510 00:25:56,355 --> 00:25:57,420 IF YOU STARVE US, 511 00:25:57,489 --> 00:25:58,956 YOU'LL ONLY KILL THE POOR, INNOCENT CREWMEMBERS 512 00:25:59,024 --> 00:26:00,490 WHOSE BODIES WE INHABIT. 513 00:26:00,560 --> 00:26:01,959 IF YOU SEND IN YOUR TROOPS, 514 00:26:02,027 --> 00:26:03,593 THEY WILL LEAVE AS OUR TROOPS. 515 00:26:03,662 --> 00:26:04,762 YOUR ONLY WAY OUT 516 00:26:04,830 --> 00:26:07,331 IS TO MAKE US SOMEONE ELSE'S PROBLEM. 517 00:26:08,968 --> 00:26:10,934 I'LL THINK ABOUT IT. 518 00:26:11,003 --> 00:26:12,836 CAPTAIN. 519 00:26:12,905 --> 00:26:15,873 I SUGGEST YOU NOT TRY ANYTHING RASH. 520 00:26:15,941 --> 00:26:18,241 THE CAPTAIN OF THE LAST SHIP THOUGHT HE COULD STOP US. 521 00:26:18,310 --> 00:26:19,476 HE FAILED. 522 00:26:19,544 --> 00:26:21,278 HE DIDN'T UNDERSTAND 523 00:26:21,346 --> 00:26:23,580 THAT FROM THE MOMENT WE ARRIVE, 524 00:26:23,649 --> 00:26:25,582 WE HAVE THE UPPER HAND. 525 00:26:25,651 --> 00:26:27,084 I DON'T KNOW. 526 00:26:27,152 --> 00:26:28,718 LOOKS MORE TO ME LIKE A MEXICAN STANDOFF. 527 00:26:28,787 --> 00:26:32,489 AFTER ALL, YOU'RE STUCK ON THIS SHIP SAME AS WE ARE. 528 00:26:32,557 --> 00:26:34,724 ANYTHING YOU DO TO US... 529 00:26:34,793 --> 00:26:36,493 YOU DO TO YOURSELVES. 530 00:26:36,561 --> 00:26:38,862 OH, NOT NECESSARILY, 531 00:26:38,931 --> 00:26:41,531 AS YOU'LL DISCOVER FOR YOURSELF SOON ENOUGH 532 00:26:41,600 --> 00:26:44,068 IF YOU DON'T GIVE US WHAT WE'RE ASKING FOR. 533 00:26:57,682 --> 00:26:59,382 DO YOU MIND? 534 00:26:59,451 --> 00:27:01,218 SORRY. 535 00:27:01,286 --> 00:27:02,452 I THOUGHT YOU WERE SUPPOSED TO BE STAYING 536 00:27:02,521 --> 00:27:03,487 IN YOUR QUARTERS. 537 00:27:03,555 --> 00:27:05,989 IN THE MIDDLE OF A CRISIS? 538 00:27:06,058 --> 00:27:07,991 I'VE GOT TO DO SOMETHING, 539 00:27:08,060 --> 00:27:09,826 GET INVOLVED, MAKE DECISIONS. 540 00:27:09,895 --> 00:27:13,263 LIGHTER OR DARKER HERE-- WHAT DO YOU THINK? 541 00:27:13,332 --> 00:27:16,133 I THINK THAT YOU'RE IN MY WAY. 542 00:27:16,201 --> 00:27:19,069 WHAT IS THIS, ANYWAY? 543 00:27:19,138 --> 00:27:22,072 IT'S A RECORD OF MY VISIT TO THE ALIEN SHIP. 544 00:27:22,141 --> 00:27:23,740 HMM. 545 00:27:23,808 --> 00:27:25,675 STRANGE, ISN'T IT? 546 00:27:25,745 --> 00:27:26,676 WHAT? 547 00:27:26,745 --> 00:27:28,178 WELL, I'M A DESIGNER. 548 00:27:28,247 --> 00:27:31,814 I THINK IN TERMS OF LINES, FORMS, DIRECTION. 549 00:27:31,883 --> 00:27:34,885 HOW THE IMAGE ADDS UP TO SOMETHING MORE. 550 00:27:34,954 --> 00:27:35,886 AND? 551 00:27:35,955 --> 00:27:37,154 WELL, LOOK. 552 00:27:37,222 --> 00:27:40,490 ALL THOSE ALIENS TOUCHING EACH OTHER LIKE THAT. 553 00:27:40,559 --> 00:27:41,992 THEY WERE FIGHTING. 554 00:27:42,061 --> 00:27:44,995 NO, I'VE SEEN FIGHTING, AND THAT'S NOT IT. 555 00:27:45,064 --> 00:27:46,596 THEY FORM A CHAIN 556 00:27:46,666 --> 00:27:48,265 LEADING UP TO THAT TUBE, 557 00:27:48,333 --> 00:27:50,868 THE BACK ROW TOUCHING THE ONE IN FRONT OF IT, 558 00:27:50,936 --> 00:27:52,369 AND ON AND ON TO THE END. 559 00:27:52,437 --> 00:27:55,272 WE KNOW THE ALIEN FORCE WAS SPREAD BY TOUCH. 560 00:27:55,340 --> 00:27:56,773 YES... 561 00:27:56,842 --> 00:27:58,775 BUT THE NUMBERS GET SMALLER 562 00:27:58,844 --> 00:28:01,779 THE CLOSER YOU MOVE TO THE TUBE, 563 00:28:01,847 --> 00:28:04,514 UNTIL THERE'S JUST...ONE. 564 00:28:04,583 --> 00:28:06,016 INTERESTING. 565 00:28:06,085 --> 00:28:08,518 DR. CHAMBERS SAW MULTIPLE E.E.G. READOUTS 566 00:28:08,587 --> 00:28:11,088 IN THE ALIEN WE BROUGHT BACK. 567 00:28:11,156 --> 00:28:14,457 SO THE PERSONALITIES ARE ALL IN ONE BODY AGAIN. 568 00:28:14,526 --> 00:28:15,959 SO THERE YOU ARE. 569 00:28:16,028 --> 00:28:18,962 IF TOUCH IS HOW THE GENIE GETS OUT OF THE BOTTLE, 570 00:28:19,031 --> 00:28:20,464 THEN MAYBE TOUCH IS HOW 571 00:28:20,532 --> 00:28:23,300 THE GENIE GETS BACK IN THE BOTTLE AGAIN. 572 00:28:23,368 --> 00:28:26,804 MAYBE. BUT WE STILL NEED TO FIGURE OUT 573 00:28:26,872 --> 00:28:29,439 HOW TO GET THE ALIEN FORMS OFF THE SHIP WILLINGLY. 574 00:28:29,508 --> 00:28:30,874 THAT'S NOT GOING TO BE EASY. 575 00:28:30,943 --> 00:28:33,377 JUST SHOW THEM THIS COLOR SCHEME. 576 00:28:33,445 --> 00:28:35,578 IF THAT DOESN'T DRIVE THEM OFF, NOTHING WILL. 577 00:28:38,617 --> 00:28:40,517 LIEUTENANT. 578 00:28:40,585 --> 00:28:42,252 GIVEN WHAT I'VE JUST HEARD, 579 00:28:42,321 --> 00:28:44,922 IT SEEMS LIKELY THAT OUR UNWELCOME GUESTS 580 00:28:44,990 --> 00:28:46,924 ARE GOING TO MAKE A MOVE SOMETIME SOON. 581 00:28:46,992 --> 00:28:48,625 WE'VE SEALED OFF THE DECKS, BUT THERE'S A LOT 582 00:28:48,694 --> 00:28:50,527 THEY CAN DO TO HURT US, EVEN FROM INSIDE. 583 00:28:50,595 --> 00:28:52,596 I HAD THE SAME THOUGHT. 584 00:28:52,664 --> 00:28:54,264 THIS DECK ALONE GIVES THEM ACCESS 585 00:28:54,333 --> 00:28:56,266 TO HELM AND STEERING CONTROLS. 586 00:28:56,335 --> 00:28:57,467 THEY COULD IMMOBILIZE US 587 00:28:57,536 --> 00:28:59,569 UNTIL WE AGREE TO TAKE THEM WHERE THEY WANT TO GO. 588 00:28:59,638 --> 00:29:00,971 EXACTLY. SO WE HAVE TO LIMIT THEIR ACCESS 589 00:29:01,040 --> 00:29:02,139 TO CRITICAL AREAS. 590 00:29:02,207 --> 00:29:03,640 NOW, LIFE SUPPORT FOR THESE DECKS 591 00:29:03,709 --> 00:29:04,674 ARE STILL CONTROLLED FROM HERE. 592 00:29:04,744 --> 00:29:07,177 IF WE CAN KILL THE HEATING SYSTEMS 593 00:29:07,246 --> 00:29:08,879 IN ALL THE AREAS WE NEED TO PROTECT, 594 00:29:08,948 --> 00:29:10,180 THEN WE CAN HERD THEM TOGETHER 595 00:29:10,249 --> 00:29:13,016 IN ONE CENTRAL AREA OVER HERE. 596 00:29:13,085 --> 00:29:14,517 IT'LL TAKE A WHILE. 597 00:29:14,586 --> 00:29:16,519 WE'LL HAVE TO OVERRIDE THE SAFETY PROTOCOLS. 598 00:29:16,588 --> 00:29:18,521 BUT ONCE WE CUT THE HEATING SYSTEM, 599 00:29:18,590 --> 00:29:20,290 IT'LL GET REAL COLD THERE REAL FAST. 600 00:29:20,359 --> 00:29:23,226 THEN I SUGGEST YOU GET TO IT. 601 00:29:23,295 --> 00:29:24,161 AYE, SIR. 602 00:29:52,624 --> 00:29:55,558 SIR, MR. WELLES IS ON THE LINE. 603 00:29:55,627 --> 00:29:57,727 PUT HIM THROUGH. 604 00:29:57,797 --> 00:29:59,729 I TOLD YOU THERE WOULD BE CONSEQUENCES 605 00:29:59,799 --> 00:30:02,465 IF YOU DID NOT COMPLY WITH OUR DEMANDS, CAPTAIN. 606 00:30:02,534 --> 00:30:05,235 YOUR ACTIONS WOULD INDICATE YOU DON'T TAKE US SERIOUSLY. 607 00:30:05,304 --> 00:30:07,670 LET ME CHANGE THAT FOR YOU. 608 00:30:22,454 --> 00:30:24,888 WAIT--WAIT! WAIT! NO! 609 00:30:24,957 --> 00:30:26,523 [PPG FIRES] AAH! 610 00:30:26,592 --> 00:30:28,691 YOU SON OF A BITCH, I SWEAR TO GOD I'LL-- 611 00:30:28,760 --> 00:30:30,693 YOU'LL WHAT? KILL THIS BODY? 612 00:30:30,762 --> 00:30:32,695 WE'LL JUST MOVE INTO ANOTHER ONE. 613 00:30:32,764 --> 00:30:35,932 AS LONG AS ONE OF US GOES ON, WE ALL GO ON. 614 00:30:36,001 --> 00:30:38,035 OUR MISTAKE THE LAST TIME WAS ALLOWING 615 00:30:38,103 --> 00:30:39,769 THE CAPTAIN HIS FREEDOM FOR TOO LONG. 616 00:30:39,839 --> 00:30:42,606 WE DON'T INTEND TO MAKE THE SAME MISTAKE TWICE. 617 00:30:42,674 --> 00:30:44,107 YOU HAVE EXACTLY 10 MINUTES 618 00:30:44,176 --> 00:30:46,009 IN WHICH TO SURRENDER YOURSELF TO US. 619 00:30:46,078 --> 00:30:47,277 IF YOU REFUSE, 620 00:30:47,346 --> 00:30:49,012 WE'LL BEGIN KILLING ONE OF YOUR PEOPLE 621 00:30:49,081 --> 00:30:51,748 EVERY 5 MINUTES UNTIL YOU CHANGE YOUR MIND. 622 00:30:51,817 --> 00:30:55,886 DECIDE QUICKLY, CAPTAIN. YOU NOW HAVE 9 MINUTES. 623 00:31:06,731 --> 00:31:08,165 TELL SECURITY TO UNLOCK THE BULLET CAR. 624 00:31:08,233 --> 00:31:10,167 I WANT TO GET IN THERE AS FAST AS POSSIBLE. 625 00:31:10,235 --> 00:31:11,168 SIR, I OBJECT-- 626 00:31:11,236 --> 00:31:12,669 AND I OBJECT TO SITTING HERE 627 00:31:12,738 --> 00:31:14,171 LETTING MY PEOPLE GET MURDERED. 628 00:31:14,239 --> 00:31:16,173 SIR, ONCE YOU'RE INSIDE, THEY CAN TAKE YOU OVER 629 00:31:16,241 --> 00:31:17,674 SAME AS THEY DID EVERYBODY ELSE. 630 00:31:17,742 --> 00:31:19,176 I MAY HAVE A WAY TO STALL, BUY US SOME TIME, 631 00:31:19,244 --> 00:31:20,677 BUT NOT A LOT. 632 00:31:20,746 --> 00:31:22,379 SO WE NEED TO FIGURE A WAY OUT OF THIS. 633 00:31:22,447 --> 00:31:23,880 WE'LL HAVE TO PULL OUT PLAN B. 634 00:31:23,949 --> 00:31:24,881 WHAT'S PLAN B? 635 00:31:24,949 --> 00:31:26,383 WE CAN'T AFFORD TO LET THESE THINGS 636 00:31:26,451 --> 00:31:27,850 GET TO AN INHABITED PLANET. 637 00:31:27,919 --> 00:31:29,352 IF WE CAN'T STOP THEM... 638 00:31:29,421 --> 00:31:30,553 IF IT LOOKS LIKE 639 00:31:30,622 --> 00:31:31,854 THEY'RE GOING TO GAIN CONTROL OF THE SHIP, 640 00:31:31,923 --> 00:31:33,356 I'M AUTHORIZING SELF-DESTRUCT. 641 00:31:33,425 --> 00:31:35,124 ONE WAY OR ANOTHER, THIS ENDS HERE. 642 00:31:37,529 --> 00:31:39,095 YES, SIR. 643 00:31:42,267 --> 00:31:46,803 [BEEP] WELLES TO GIDEON-- YOU NOW HAVE 4 MINUTES LEFT. 644 00:31:46,871 --> 00:31:48,571 I KNOW. 645 00:31:48,640 --> 00:31:49,939 I KNOW. 646 00:32:06,725 --> 00:32:08,591 30 SECONDS TO SPARE. 647 00:32:08,660 --> 00:32:10,460 I'M A PUNCTUAL KIND OF GUY. 648 00:32:11,897 --> 00:32:13,830 DOES OUR PRESENCE OFFEND YOU? 649 00:32:13,899 --> 00:32:16,633 YES. BUT THAT'S NOT THE REASON. 650 00:32:16,702 --> 00:32:20,337 YOU DELIBERATELY PRECIPITATED THE CRISIS IN MEDBAY 651 00:32:20,405 --> 00:32:23,139 SO THAT SHE'D HAVE TO ENTER WITHOUT A PROTECTIVE SUIT. 652 00:32:23,208 --> 00:32:26,109 SO WHATEVER YOU ARE, I FIGURE YOU CAN'T GET THROUGH THIS 653 00:32:26,178 --> 00:32:28,745 ANY MORE THAN YOU CAN PASS THROUGH A CLOSED DOOR. 654 00:32:28,814 --> 00:32:30,414 Janey: VERY PERCEPTIVE, CAPTAIN. 655 00:32:30,482 --> 00:32:33,450 FLESH IS OUR CONDUIT, 656 00:32:33,518 --> 00:32:36,286 OUR BIOCHEMICAL DOOR INTO THE SOUL AND THE MIND. 657 00:32:36,355 --> 00:32:39,822 SO, IF YOU DON'T MIND REMOVING THAT... 658 00:32:39,891 --> 00:32:41,391 NOT A CHANCE. 659 00:32:41,460 --> 00:32:42,959 NOT AS LONG AS I HAVE THIS. 660 00:32:43,027 --> 00:32:45,963 IF YOU KILL US, THEN YOU KILL YOUR OWN CREW. 661 00:32:46,031 --> 00:32:48,365 WHICH RATHER DEFEATS THE POINT OF COMING. 662 00:32:48,433 --> 00:32:50,267 I DON'T HAVE TO KILL YOU. 663 00:32:50,336 --> 00:32:52,969 ALL I HAVE TO DO IS BLOW AWAY THE KNEECAP 664 00:32:53,037 --> 00:32:54,971 OF ANYONE WHO TRIES IT. 665 00:32:55,039 --> 00:32:58,975 THEN WE CAN FIX THE DAMAGE LATER, AFTER YOU'RE GONE. 666 00:32:59,043 --> 00:33:00,477 AND MEANWHILE, YOU'RE, UH... 667 00:33:00,545 --> 00:33:03,746 STUCK HERE WITH PEOPLE THAT YOU CAN'T USE IN A FIGHT. 668 00:33:03,815 --> 00:33:05,248 AS I SAID, PERCEPTIVE. 669 00:33:05,317 --> 00:33:08,751 BUT THERE IS ONE SMALL PROBLEM WITH YOUR LOGIC. 670 00:33:08,820 --> 00:33:10,253 IN LESS THAN AN HOUR, 671 00:33:10,322 --> 00:33:12,889 YOUR AIR SUPPLY WILL RUN OUT. 672 00:33:12,958 --> 00:33:15,892 THEN YOU'LL HAVE TO TAKE OFF THAT SUIT... 673 00:33:15,960 --> 00:33:17,194 OR DIE. 674 00:33:17,262 --> 00:33:20,430 EVEN YOU NEED AIR, CAPTAIN. 675 00:33:20,499 --> 00:33:22,499 THAT'S TRUE. 676 00:33:22,567 --> 00:33:24,734 WE ALL DO, DON'T WE? 677 00:33:26,938 --> 00:33:28,938 AS MR. EILERSON SAYS... 678 00:33:29,007 --> 00:33:30,173 "THE AIR IS HUMAN." 679 00:33:32,378 --> 00:33:34,311 WHAT IS HE TALKING ABOUT? 680 00:33:34,380 --> 00:33:35,812 THAT'S A CLICHE. 681 00:33:35,880 --> 00:33:37,314 I NEVER USE CLICHES. 682 00:33:37,382 --> 00:33:39,081 I NEVER SAID THAT IN MY ENTIRE LIFE. 683 00:33:39,150 --> 00:33:40,417 IF I DIDN'T FEEL FOR HIS POSITION, 684 00:33:40,485 --> 00:33:41,585 I'D CONSIDER SUING. 685 00:33:41,653 --> 00:33:43,219 WAIT A MINUTE. 686 00:33:43,288 --> 00:33:46,223 THE SAYING IS, "TO ERR IS HUMAN," 687 00:33:46,291 --> 00:33:47,724 NOT "THE AIR IS HUMAN." 688 00:33:47,792 --> 00:33:49,526 DOES HE KNOW HE'S BEING MONITORED? 689 00:33:49,594 --> 00:33:50,527 AFFIRMATIVE. 690 00:33:50,595 --> 00:33:51,895 BUT THEY'VE GOT THE FREQUENCY AS WELL, 691 00:33:51,963 --> 00:33:53,263 SO THEY'RE PROBABLY LISTENING IN. 692 00:33:53,332 --> 00:33:55,264 THEN MAYBE THAT WAS MEANT FOR US. 693 00:33:55,334 --> 00:33:57,800 IF HE'S FIGURED SOMETHING OUT AND HE COULDN'T SAY IT OPENLY, 694 00:33:57,869 --> 00:33:59,703 HE'D HAVE TO SAY IT IN A WAY THEY WOULDN'T NOTICE. 695 00:33:59,771 --> 00:34:01,704 BUT WHAT DOES IT MEAN? 696 00:34:01,773 --> 00:34:03,906 "THE AIR IS HUMAN." 697 00:34:03,975 --> 00:34:05,408 ON THE OTHER SHIP, 698 00:34:05,477 --> 00:34:07,410 THE BODIES WERE POINTED TOWARD THE CRYOTUBE, 699 00:34:07,479 --> 00:34:09,812 AS IF THEY WERE SENDING THE ALIEN FORCE 700 00:34:09,881 --> 00:34:11,948 BACK INTO ONE PERSON AS THE SHIP DEPRESSURIZED. 701 00:34:12,017 --> 00:34:14,351 WELL, IT'S OBVIOUS THEY NEED AIR TO SURVIVE 702 00:34:14,420 --> 00:34:15,952 JUST LIKE EVERYONE ELSE. 703 00:34:16,021 --> 00:34:18,955 IF THEIR HOST BODIES DIE OF OXYGEN DEPRIVATION, 704 00:34:19,023 --> 00:34:22,559 THEY DIE AS WELL. BUT HOW DOES THAT HELP US? 705 00:34:22,627 --> 00:34:26,630 OH, HELL. I'VE GOT IT. SARAH, HOW LONG DOES 706 00:34:26,698 --> 00:34:28,565 THE AVERAGE HUMAN LAST WITHOUT OXYGEN? 707 00:34:28,634 --> 00:34:30,433 4-5 MINUTES, NO MORE. 708 00:34:30,502 --> 00:34:31,835 THEN YOU START TO GET BRAIN DAMAGE. 709 00:34:31,903 --> 00:34:32,835 THAT'LL HAVE TO BE ENOUGH. 710 00:34:32,904 --> 00:34:34,337 COME ON, WE GOTTA GET TO MEDBAY. 711 00:34:34,406 --> 00:34:35,372 WHAT'S IN MEDBAY? 712 00:34:35,441 --> 00:34:37,841 IF I'M RIGHT, IT'S OUR TICKET OUT OF HERE. 713 00:34:37,909 --> 00:34:39,342 IS THERE ANY WAY TO DEPRESSURIZE THE DECKS 714 00:34:39,411 --> 00:34:40,710 THAT THESE THINGS HAVE TAKEN OVER? 715 00:34:40,779 --> 00:34:41,711 MR. EILERSON, 716 00:34:41,780 --> 00:34:43,280 THERE ARE E.V.A. SUITS ON THE MAIN DECK. 717 00:34:43,348 --> 00:34:45,282 IF EVEN ONE OF THEM GETS TO THEM, 718 00:34:45,350 --> 00:34:47,084 ALL WE'LL HAVE SUCCEEDED IN DOING 719 00:34:47,152 --> 00:34:48,585 IS KILLING 200 PEOPLE. 720 00:34:48,654 --> 00:34:50,152 TRUST ME. 721 00:35:06,738 --> 00:35:08,672 COMPUTER, HOW MUCH OXYGEN LEFT? 722 00:35:08,740 --> 00:35:11,674 Computer, female voice: THERE ARE 24 MINUTES REMAINING 723 00:35:11,743 --> 00:35:13,176 OF E.V.A. OXYGEN. 724 00:35:13,245 --> 00:35:15,645 COME ON. 725 00:35:15,714 --> 00:35:17,580 COME ON, FIGURE IT OUT. 726 00:35:19,284 --> 00:35:20,783 Matheson, over P.A.: I REPEAT, STAND BY 727 00:35:20,852 --> 00:35:22,652 TO OVERRIDE SAFETY CONTROLS 728 00:35:22,721 --> 00:35:24,654 AND DEPRESSURIZE DECKS 7 THROUGH 9. 729 00:35:24,723 --> 00:35:26,289 ALL MEDICAL PERSONNEL STAND BY. 730 00:35:26,358 --> 00:35:27,790 SECURITY DETAILS TO ALL AIR LOCKS. 731 00:35:27,859 --> 00:35:30,226 DO NOT ALLOW ANYONE PASSAGE WITHOUT CHALLENGE. 732 00:35:30,294 --> 00:35:32,395 PREPARE TO CRACK AIR LOCK ON DECK 9. 733 00:35:32,464 --> 00:35:34,564 USE OF DEADLY FORCE IS AUTHORIZED. 734 00:35:34,633 --> 00:35:38,235 I REPEAT--USE OF DEADLY FORCE AUTHORIZED. 735 00:35:42,908 --> 00:35:44,040 [ALARM SOUNDS] 736 00:35:44,109 --> 00:35:46,008 Computer: DECOMPRESSION ALERT. 737 00:35:46,077 --> 00:35:48,645 REPEAT-- DECOMPRESSION ALERT. 738 00:35:48,713 --> 00:35:49,813 NO. 739 00:35:49,881 --> 00:35:51,814 NOOOO! 740 00:35:51,883 --> 00:35:53,750 [EXPLOSION] 741 00:37:21,206 --> 00:37:22,371 [AIR WHOOSHES] 742 00:37:31,416 --> 00:37:34,283 Alien voice: I TOLD THEM THEY COULDN'T STOP ME. 743 00:37:34,352 --> 00:37:35,352 [LAUGHING] 744 00:37:35,420 --> 00:37:36,519 I TOLD THEM. 745 00:37:37,889 --> 00:37:39,989 HEY, SOMETHING'S WRONG. 746 00:37:40,058 --> 00:37:41,491 I...CAN'T MOVE. 747 00:37:41,560 --> 00:37:43,360 I CAN'T MOVE. 748 00:37:43,428 --> 00:37:46,228 I CAN'T MOVE! 749 00:37:46,297 --> 00:37:48,197 DON'T... WE CAN WORK THIS OUT. 750 00:37:48,266 --> 00:37:51,200 DON'T DO THIS. WE CAN WORK TOGETHER. 751 00:37:51,269 --> 00:37:52,935 I KNOW WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 752 00:37:53,004 --> 00:37:55,705 [VOICE ECHOING] I KNOW WHERE YOU CAN FIND IT! 753 00:37:55,774 --> 00:37:56,939 DON'T DO THIS. 754 00:37:57,008 --> 00:37:58,875 DON'T DO THIS! 755 00:37:58,943 --> 00:38:00,510 Gideon: LIEUTENANT. YES, SIR? 756 00:38:00,579 --> 00:38:02,411 YOU KNOW WHAT TO DO. 757 00:38:02,480 --> 00:38:03,346 AYE, SIR. 758 00:38:08,152 --> 00:38:09,018 FIRE. 759 00:38:14,860 --> 00:38:16,926 [ALIEN SCREECH] 760 00:38:16,995 --> 00:38:18,862 Matheson, over P.A.: BEGINNING REPRESSURIZATION. 761 00:38:18,930 --> 00:38:21,731 MED TEAMS REPORT IMMEDIATELY TO DECKS 9 AND 10. 762 00:38:21,800 --> 00:38:25,101 REPEAT--ALL MED TEAMS TO DECKS 9 AND 10 A.S.A.P. 763 00:38:31,643 --> 00:38:32,876 WE'VE SECURED THE SHIP, CAPTAIN. 764 00:38:32,944 --> 00:38:33,943 Gideon: GOOD. 765 00:38:34,012 --> 00:38:36,446 NOW, BEFORE YOU LET ANYONE ELSE ON BOARD, 766 00:38:36,515 --> 00:38:38,314 BE SURE THE THING IS DECONTAMINATED 767 00:38:38,383 --> 00:38:39,548 FROM STEM TO STERN. 768 00:38:39,618 --> 00:38:41,083 I DON'T WANT THIS HAPPENING ALL OVER AGAIN. 769 00:38:41,152 --> 00:38:43,285 ROGER THAT, CAPTAIN. WE'LL CRACK THE DATABASE 770 00:38:43,354 --> 00:38:45,588 AND LET YOU KNOW IF WE FIND ANYTHING WE CAN USE. 771 00:38:45,657 --> 00:38:48,224 GOOD LUCK. MOVE US AWAY. 772 00:38:48,292 --> 00:38:49,158 Tech: YES, SIR. 773 00:38:56,100 --> 00:38:57,534 CAPTAIN. 774 00:38:57,602 --> 00:39:00,402 MR. WELLES. FEELING BETTER? 775 00:39:00,471 --> 00:39:02,539 STILL A LITTLE WEAK AROUND THE KNEES, 776 00:39:02,607 --> 00:39:04,541 BUT YES, THANKS TO YOU AND YOUR CREW. 777 00:39:04,609 --> 00:39:06,042 WE'RE ABOUT TO HEAD OUT. 778 00:39:06,111 --> 00:39:07,944 IT'S A BIT MORE EXCITEMENT THAN I'M USED TO. 779 00:39:08,012 --> 00:39:08,945 BUT BEFORE THAT, 780 00:39:09,013 --> 00:39:11,280 I'D LIKE TO THANK YOU PROPERLY. KEVIN? 781 00:39:11,350 --> 00:39:13,282 WHILE WE WERE WAITING FOR THE OTHER SHIPS, 782 00:39:13,352 --> 00:39:15,251 I FINISHED MY DESIGNS. 783 00:39:15,320 --> 00:39:16,786 WE HAD THEM STOP OFF EN ROUTE 784 00:39:16,855 --> 00:39:18,354 TO PICK UP THE NEW UNIFORMS 785 00:39:18,422 --> 00:39:19,723 SO YOU COULD HAVE THEM RIGHT AWAY. 786 00:39:19,791 --> 00:39:21,324 NEW UNIFORMS? 787 00:39:21,393 --> 00:39:23,059 I DIDN'T WANT TO WAIT A MINUTE LONGER 788 00:39:23,127 --> 00:39:25,928 THAN WAS NECESSARY. 789 00:39:25,997 --> 00:39:26,930 HUH. 790 00:39:26,998 --> 00:39:30,533 IT'S GOT POWER, PRESENCE, STRENGTH. 791 00:39:30,602 --> 00:39:32,534 IT'LL BLEND IN WITH THE SHIP 792 00:39:32,603 --> 00:39:34,937 SO YOU'RE ALL MORE A PART OF IT. 793 00:39:35,006 --> 00:39:36,873 IT'S OFFICIAL, DIGNIFIED. 794 00:39:36,941 --> 00:39:39,509 IT'S EVERYTHING YOU COULD ASK FOR IN A UNIFORM. 795 00:39:42,113 --> 00:39:43,379 MR. WELLES... 796 00:39:43,448 --> 00:39:44,881 WE'VE ALREADY APPROVED THE DESIGNS 797 00:39:44,949 --> 00:39:46,883 WITH EARTHFORCE PERSONNEL BACK HOME, 798 00:39:46,951 --> 00:39:47,917 AND THEY'VE GIVEN THE GO-AHEAD. 799 00:39:47,986 --> 00:39:50,887 WEAR IT WITH PRIDE, CAPTAIN. 800 00:39:50,955 --> 00:39:52,521 THAT'S AN ORDER. 801 00:39:59,497 --> 00:40:02,431 TAKE A LOOK AT THAT COLLAR. 802 00:40:02,501 --> 00:40:03,933 YEAH, I SEE IT. 803 00:40:04,002 --> 00:40:07,569 I'M NOT SURE I'LL BE ABLE TO BREATHE IN THAT THING. 804 00:40:07,638 --> 00:40:09,706 BREATHE WHEN YOU'RE OFF-DUTY. 805 00:40:11,710 --> 00:40:12,609 YES, SIR. 806 00:40:35,133 --> 00:40:36,833 [EILERSON SIGHS] 807 00:40:36,901 --> 00:40:39,335 I WANTED TO THANK YOU FOR YOUR HELP, 808 00:40:39,403 --> 00:40:42,338 FOR DOING WHAT HAD TO BE DONE. 809 00:40:42,407 --> 00:40:44,707 I KEEP HOPING THAT HE WOULD HAVE 810 00:40:44,776 --> 00:40:47,777 APPROVED OF USING HIS BODY LIKE THAT. 811 00:40:47,846 --> 00:40:49,278 I THINK SO. 812 00:40:49,347 --> 00:40:52,649 THIS WAY, HE NOT ONLY SAVED MY LIFE, 813 00:40:52,717 --> 00:40:54,450 HE SAVED EVERYONE ON THE SHIP. 814 00:40:54,518 --> 00:40:57,353 AND YOU FEEL BETTER ABOUT THAT. 815 00:40:59,023 --> 00:41:00,389 A LITTLE. 816 00:41:01,560 --> 00:41:05,461 [LAUGHS] YOU'RE SUCH A PUZZLE TO ME, MAX. 817 00:41:05,530 --> 00:41:07,764 ON ONE LEVEL, YOU'VE GOT AN EGO 818 00:41:07,832 --> 00:41:09,766 THAT'S AS BIG AS A GALACTIC CORE. 819 00:41:09,834 --> 00:41:12,401 BUT AT OTHER TIMES, LIKE THIS... 820 00:41:12,470 --> 00:41:14,403 I HEAR THE VOICE OF SOMEONE 821 00:41:14,472 --> 00:41:16,605 DESPERATELY UNSURE OF HIMSELF. 822 00:41:16,674 --> 00:41:18,440 IT'S SUCH A CONTRADICTION. 823 00:41:18,509 --> 00:41:19,943 NOT REALLY. 824 00:41:20,011 --> 00:41:22,444 NOT WHEN YOU CONSIDER WHAT I DO 825 00:41:22,513 --> 00:41:24,446 COMPARED TO WHAT THEY DO. 826 00:41:24,515 --> 00:41:26,448 THE MOST I RISK IS A PAPER CUT, USUALLY. 827 00:41:26,517 --> 00:41:29,986 BUT THEM, THEY RISK IT ALL, AND... 828 00:41:30,054 --> 00:41:32,588 IN THE END, WHO'S TO SPEAK FOR THEM? 829 00:41:34,558 --> 00:41:35,692 GIDEON. 830 00:41:36,928 --> 00:41:39,762 AND I DON'T ENVY HIM THE JOB. 831 00:41:49,941 --> 00:41:52,875 POWER, DIGNITY, PRESENCE. 832 00:41:55,146 --> 00:41:57,446 I LOOK LIKE A BELLHOP. 833 00:42:05,657 --> 00:42:07,523 [SIGHS] 834 00:42:13,264 --> 00:42:14,696 BEGIN RECORDING LETTER. 835 00:42:14,765 --> 00:42:16,465 Computer: CONFIRMED. 836 00:42:17,902 --> 00:42:19,335 DEAR MRS. GREENBERG, 837 00:42:19,404 --> 00:42:22,104 I WAS YOUR SON STUART'S COMMANDING OFFICER. 838 00:42:22,173 --> 00:42:24,674 I WANTED YOU TO KNOW THAT HE GAVE HIS LIFE 839 00:42:24,743 --> 00:42:26,676 IN THE PURSUIT OF HIS DUTY. 840 00:42:26,745 --> 00:42:28,177 HIS ACTIONS SAVED THE LIVES 841 00:42:28,246 --> 00:42:31,280 OF OVER 300 OF HIS FELLOW CREWMEN. 842 00:42:31,349 --> 00:42:34,416 I HAVE SUBMITTED HIS NAME FOR A COMMENDATION. 843 00:42:35,619 --> 00:42:37,353 HE WAS... 844 00:42:41,826 --> 00:42:44,260 HE WAS A GOOD MAN, MRS. GREENBERG, 845 00:42:44,328 --> 00:42:46,362 AND ALL THE COMMENDATIONS WON'T MAKE UP 846 00:42:46,430 --> 00:42:48,330 FOR HIS ABSENCE AT THE DINNER TABLE. 847 00:42:48,399 --> 00:42:50,599 BUT YOU SHOULD KNOW THAT HE WAS A BRAVE MAN 848 00:42:50,669 --> 00:42:51,901 WHO DID WHAT NEEDED TO BE DONE, 849 00:42:51,970 --> 00:42:55,938 AND WE ALL OWE HIM OUR LIVES. 850 00:42:56,007 --> 00:42:58,708 MY SINCERE CONDOLENCES ON YOUR LOSS, 851 00:42:58,777 --> 00:43:02,078 AND SHOULD YOU FEEL THE NEED TO TALK, PLEASE... 852 00:43:02,146 --> 00:43:04,613 DO NOT HESITATE TO CONTACT ME. 853 00:43:14,893 --> 00:43:16,993 DEAR MR. ARKHAM, 854 00:43:17,061 --> 00:43:19,495 YOUR SON DAVID GAVE HIS LIFE 855 00:43:19,564 --> 00:43:21,463 IN THE PERFORMANCE OF HIS DUTY. 856 00:43:21,532 --> 00:43:23,432 I WAS HIS COMMANDING OFFICER. 857 00:43:26,670 --> 00:43:29,606 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 858 00:43:29,674 --> 00:43:32,541 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 82955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.