All language subtitles for S01E07 The Rules of The Game (1080p AI Upscale DVD x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,436 --> 00:00:05,237 Woman: SO, THIS IS BABYLON 5. 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,539 IT'S EVERYTHING I EXPECTED. 3 00:00:07,608 --> 00:00:11,042 NOISY, CROWDED, AND CONSTANTLY IN TROUBLE. 4 00:00:11,111 --> 00:00:12,644 STILL, YOU HAVE TO GIVE IT CREDIT. 5 00:00:12,713 --> 00:00:15,046 IT HAS LASTED 10 YEARS. 6 00:00:15,115 --> 00:00:18,450 NOBODY BACK HOME THOUGHT IT WOULD LAST EVEN A YEAR. 7 00:00:18,519 --> 00:00:21,453 LOTS OF THINGS HANG ON LONGER THAN THEY SHOULD. 8 00:00:21,522 --> 00:00:24,088 POISON IVY, MEASLES... 9 00:00:24,157 --> 00:00:26,190 BABYLON 5... 10 00:00:26,259 --> 00:00:27,893 SOME PEOPLE... 11 00:00:27,961 --> 00:00:31,029 HA HA! ARE YOU SAYING YOU'D LIKE ME TO GO AWAY? 12 00:00:31,098 --> 00:00:32,631 NO, NO, OF COURSE NOT. 13 00:00:32,700 --> 00:00:34,198 CLEARLY THERE IS SOME WISDOM 14 00:00:34,267 --> 00:00:37,369 IN TAGGING ALONG WITH SOMEONE LIKE MYSELF. 15 00:00:37,438 --> 00:00:39,971 IN CASE OF TROUBLE, I CAN FLING MYSELF INTO ACTION 16 00:00:40,040 --> 00:00:42,173 AT A MOMENT'S NOTICE ON YOUR BEHALF. 17 00:00:42,243 --> 00:00:44,343 STILL, THERE IS SOMETHING TO BE SAID 18 00:00:44,411 --> 00:00:46,778 FOR EXPLORING ON OUR OWN FOR A WHILE. 19 00:00:46,847 --> 00:00:48,347 I CAN TAKE CARE OF MYSELF. 20 00:00:48,415 --> 00:00:50,549 I JUST THOUGHT YOU MIGHT WANT THE COMPANY, 21 00:00:50,618 --> 00:00:51,716 BUT SOUNDS TO ME 22 00:00:51,785 --> 00:00:53,952 LIKE YOU HAD SOMETHING PARTICULAR IN MIND, 23 00:00:54,020 --> 00:00:56,455 LIKE MAYBE EXPLORING THE DARK, SEAMY SIDE 24 00:00:56,523 --> 00:00:57,789 OF THE STATION. 25 00:00:57,858 --> 00:00:58,823 DOCTOR. 26 00:00:58,892 --> 00:01:01,193 OH, I HEAR ANYTHING CAN BE HAD AROUND HERE 27 00:01:01,262 --> 00:01:02,427 FOR A PRICE. 28 00:01:02,496 --> 00:01:04,062 AT ANOTHER TIME, YOU MIGHT BE RIGHT, BUT I-- 29 00:01:04,130 --> 00:01:05,164 HELLO, MAX. 30 00:01:07,168 --> 00:01:10,835 UH...I WAS WORRIED THAT YOU DIDN'T GET MY MESSAGE. 31 00:01:10,904 --> 00:01:12,404 YOU WORRY TOO MUCH. 32 00:01:12,473 --> 00:01:14,473 ALWAYS HAVE. 33 00:01:15,976 --> 00:01:18,410 I'M SORRY. WE HAVEN'T MET. 34 00:01:18,479 --> 00:01:20,112 UH, DR. SARAH CHAMBERS. 35 00:01:20,181 --> 00:01:21,780 SHE'S ASSIGNED TO THE EXCALIBUR, SAME AS ME. 36 00:01:21,848 --> 00:01:23,615 SHE JUST CAME ALONG TO CHECK OUT THE STATION 37 00:01:23,684 --> 00:01:25,350 WHILE THE CAPTAIN WAS...NEGOTIATING. 38 00:01:25,419 --> 00:01:27,686 A PLEASURE. AND YOU ARE...? 39 00:01:27,754 --> 00:01:29,921 CYNTHIA ALLEN. 40 00:01:29,990 --> 00:01:32,857 YOU AND MAX SEEM TO GO BACK A WAYS. 41 00:01:32,926 --> 00:01:35,327 WE SHOULD. I'M HIS EX-WIFE. 42 00:01:38,665 --> 00:01:40,965 EITHER WE HAVE A DEAL OR WE DON'T. WHICH IS IT? 43 00:01:41,034 --> 00:01:42,801 BECAUSE IF YOU CAN'T BE TRUSTED TO KEEP YOUR WORD-- 44 00:01:42,869 --> 00:01:44,303 I RESENT THAT! 45 00:01:44,371 --> 00:01:45,470 GENTLEMEN! 46 00:01:45,539 --> 00:01:48,039 THERE'S NOTHING TO BE GAINED BY SHOUTING. 47 00:01:48,108 --> 00:01:49,841 NOW...AMBASSADOR, 48 00:01:49,910 --> 00:01:51,410 PERHAPS IF YOU COULD EXPLAIN TO ME 49 00:01:51,478 --> 00:01:55,079 WHY THE EXCALIBUR CAN'T LAND ON LORKA 7. 50 00:01:55,148 --> 00:01:57,616 WHILE SOME OF OUR REBELS IN THAT AREA OF SPACE 51 00:01:57,684 --> 00:01:59,184 ARE BRAKIRI COLONIES, 52 00:01:59,253 --> 00:02:00,919 OTHERS ARE UNDER OUR JURISDICTION 53 00:02:00,987 --> 00:02:03,087 ONLY FOR THE PURPOSES OF MUTUAL DEFENSE. 54 00:02:03,156 --> 00:02:05,724 WE ENSURE THAT THEY ARE NOT ATTACKED OR INVADED 55 00:02:05,792 --> 00:02:08,727 IN EXCHANGE FOR 10% OF THEIR ANNUAL PLANETARY INCOME. 56 00:02:08,796 --> 00:02:10,862 OTHER THAN THAT, WE LEAVE THEM ALONE. 57 00:02:10,931 --> 00:02:13,332 WE DO NOT INTERFERE WITH THEIR INTERNAL POLICIES, 58 00:02:13,400 --> 00:02:15,767 AND ONE SUCH POLICY IS THAT NO OUTSIDERS 59 00:02:15,836 --> 00:02:19,871 MAY LAND ON LORKA 7. THERE IS NOTHING WE CAN DO. 60 00:02:19,940 --> 00:02:22,240 YOU WILL HAVE TO NEGOTIATE WITH THE LORKANS YOURSELF 61 00:02:22,308 --> 00:02:23,708 AND TRY AND WORK SOMETHING OUT. 62 00:02:23,777 --> 00:02:27,212 AMBASSADOR, WE HAVE LITTLE OVER 4 YEARS 63 00:02:27,281 --> 00:02:29,615 TO FIND A CURE TO THE PLAGUE THAT HIT EARTH. 64 00:02:29,683 --> 00:02:33,652 IF WE DON'T, EVERY MAN, WOMAN, AND CHILD ON EARTH DIES. 65 00:02:33,720 --> 00:02:36,254 THAT IS WHY WE SIGNED TREATIES 66 00:02:36,322 --> 00:02:38,023 WITH EVERY MAJOR ALIEN GOVERNMENT 67 00:02:38,091 --> 00:02:39,458 IN THE FIRST PLACE. 68 00:02:39,526 --> 00:02:41,393 SO WE WOULDN'T HAVE TO STOP AND NEGOTIATE 69 00:02:41,462 --> 00:02:43,795 AT EVERY STEP ALONG THE WAY! 70 00:02:43,864 --> 00:02:46,364 THERE ARE EXCEPTIONS TO EVERY RULE, CAPTAIN. 71 00:02:46,433 --> 00:02:47,366 THIS IS ONE OF THEM. 72 00:02:47,434 --> 00:02:49,067 GREAT! 73 00:02:49,135 --> 00:02:50,902 HOW MANY OTHER EXCEPTIONS ARE THERE? 74 00:02:50,971 --> 00:02:52,871 BECAUSE IF WE CAN'T MOVE FASTER THAN THIS, 75 00:02:52,939 --> 00:02:54,506 WE'LL NEVER FIND A CURE IN TIME. 76 00:02:55,642 --> 00:02:57,976 THEN YOUR PEOPLE WILL JUST HAVE TO DIE, 77 00:02:58,044 --> 00:02:59,243 WON'T THEY? 78 00:03:13,360 --> 00:03:15,293 MATTHEW GIDEON, CAPTAIN. 79 00:03:15,362 --> 00:03:17,862 ATTACHED TO THE EARTH ALLIANCE STARSHIP EXCALIBUR. 80 00:03:21,602 --> 00:03:23,335 TO FIND A CURE TO THE DRAKH PLAGUE 81 00:03:23,404 --> 00:03:25,437 BEFORE IT WIPES OUT ALL LIFE ON EARTH. 82 00:03:31,245 --> 00:03:32,777 ANYWHERE I HAVE TO. 83 00:03:40,253 --> 00:03:43,121 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 84 00:04:27,534 --> 00:04:29,868 Questioner: WHO DO YOU SERVE? 85 00:04:29,936 --> 00:04:32,404 AND WHO DO YOU TRUST? 86 00:04:47,988 --> 00:04:51,355 SO, ANY FURTHER PROGRESS WITH THE AMBASSADOR? 87 00:04:51,424 --> 00:04:52,857 PROGRESS? 88 00:04:54,261 --> 00:04:56,761 LET'S SEE, HOW DO I PUT THIS? 89 00:04:56,830 --> 00:04:58,096 PLATO ONCE SAID 90 00:04:58,164 --> 00:05:00,098 THAT FOR EVERYTHING THAT EXISTS, 91 00:05:00,166 --> 00:05:02,801 THERE IS A PERFECT FORM OF IT SOMEWHERE. 92 00:05:02,869 --> 00:05:04,168 A PERFECT HUMAN BEING, 93 00:05:04,237 --> 00:05:07,672 A PERFECT CHAIR, A PERFECT STICK. 94 00:05:07,741 --> 00:05:10,442 SO THAT EVERYTHING IS A SHADOW 95 00:05:10,511 --> 00:05:12,110 OF THAT ONE PERFECT FORM. 96 00:05:12,178 --> 00:05:14,278 NOW, IF WE FOLLOW THAT TRAIN OF THOUGHT, 97 00:05:14,347 --> 00:05:15,914 THAT MEANS THAT SOMEWHERE IN THE UNIVERSE, 98 00:05:15,982 --> 00:05:17,449 THERE EXISTS 99 00:05:17,518 --> 00:05:20,619 THE PERFECT FORM OF AN ABSOLUTE AND... 100 00:05:20,687 --> 00:05:23,154 COMPLETE IDIOT. 101 00:05:23,223 --> 00:05:24,990 AND HE LEFT HERE AN HOUR AGO. 102 00:05:27,460 --> 00:05:30,361 WELL, THEN I HAVE SOME NEWS THAT'LL CHEER YOU UP. 103 00:05:30,431 --> 00:05:33,097 YOU FOUND ME SOMEBODY TO TALK TO? 104 00:05:33,166 --> 00:05:34,566 BECAUSE TECHNICALLY 105 00:05:34,635 --> 00:05:36,501 THE LORKANS ARE IN BRAKIRI SPACE, 106 00:05:36,570 --> 00:05:38,770 THEY DON'T HAVE AN OFFICIAL AMBASSADOR, 107 00:05:38,839 --> 00:05:41,105 BUT THEY DO MAINTAIN A PRESENCE HERE. 108 00:05:41,174 --> 00:05:43,441 I HAVE SPOKEN TO THEM ON YOUR BEHALF, 109 00:05:43,509 --> 00:05:44,909 AND THEY'VE AGREED TO A MEETING. 110 00:05:44,978 --> 00:05:46,344 BUT I WOULDN'T HOLD MY BREATH 111 00:05:46,413 --> 00:05:47,746 ABOUT BEING ALLOWED TO LAND. 112 00:05:47,814 --> 00:05:50,581 THEY CAN BE PRETTY STUBBORN. 113 00:05:50,651 --> 00:05:53,117 I CAN BE PRETTY STUBBORN MYSELF. 114 00:05:54,688 --> 00:05:56,955 WELL, THANKS. 115 00:05:57,024 --> 00:06:00,225 ALL PART OF THE SERVICE. 116 00:06:00,293 --> 00:06:02,426 SO TELL ME, WHY IS THIS PLANET 117 00:06:02,495 --> 00:06:04,262 SO IMPORTANT TO YOUR SEARCH FOR A CURE? 118 00:06:04,330 --> 00:06:06,064 IT'S A LONG STORY. 119 00:06:08,902 --> 00:06:12,203 WELL, THEN YOU CAN TELL ME OVER DINNER. 120 00:06:15,476 --> 00:06:17,542 LISTEN, AFTER EVERYTHING THAT HAPPENED LAST TIME, 121 00:06:17,611 --> 00:06:18,943 IT'S THE LEAST I CAN DO. 122 00:06:19,012 --> 00:06:20,945 AND I KNOW A GREAT PLACE. 123 00:06:21,014 --> 00:06:23,347 OH, UNLESS YOU HAVE OTHER PLANS. 124 00:06:23,416 --> 00:06:26,117 WELL, LET'S SEE. UH... 125 00:06:26,186 --> 00:06:27,952 RADIUM'S ALREADY BEEN DISCOVERED, 126 00:06:28,021 --> 00:06:29,120 SO THAT'S OUT. 127 00:06:29,189 --> 00:06:30,554 I'VE DONE MY LAUNDRY... 128 00:06:30,623 --> 00:06:32,056 AS FAR AS THIS WHOLE 129 00:06:32,125 --> 00:06:33,558 MEDAL-OF-HONOR BUSINESS GOES, 130 00:06:33,627 --> 00:06:34,993 I'M SURE THE PRESIDENT CAN FIND SOMEONE 131 00:06:35,062 --> 00:06:37,261 JUST AS DESERVING, SO, UH, NO. 132 00:06:37,330 --> 00:06:38,462 NO PLANS TO SPEAK OF. 133 00:06:40,667 --> 00:06:42,934 SO HOW YOU BEEN, MAX? 134 00:06:43,003 --> 00:06:44,769 FINE. BUSY. 135 00:06:46,072 --> 00:06:47,472 HOW'S THE CAT? 136 00:06:47,541 --> 00:06:48,873 BETTER. 137 00:06:48,942 --> 00:06:51,543 STILL ON MEDICATION FOR THAT LIVER THING. 138 00:06:51,612 --> 00:06:53,912 BUT HE'S HANGING IN THERE. 139 00:06:53,980 --> 00:06:56,014 GOT THE NEIGHBORS LOOKING AFTER HIM WHILE I'M GONE. 140 00:07:02,222 --> 00:07:04,522 I WAS SURPRISED YOU AGREED TO SEE ME. 141 00:07:04,591 --> 00:07:06,157 I WAS GOING TO BE IN THE AREA. 142 00:07:06,226 --> 00:07:08,159 IT'S NO BIG DEAL. 143 00:07:08,228 --> 00:07:09,293 SO WHAT'S WRONG? 144 00:07:13,233 --> 00:07:15,099 I NEED MONEY, MAX. 145 00:07:15,168 --> 00:07:17,869 MM-HMM. HOW MUCH? 146 00:07:17,938 --> 00:07:20,205 100,000 CREDITS. 147 00:07:20,273 --> 00:07:22,373 100,000--CYNTHIA! 148 00:07:22,442 --> 00:07:24,075 MAX, MOST OF MY INCOME CAME FROM SELLING 149 00:07:24,144 --> 00:07:25,677 ALIEN ARTWORK AND POTTERY BACK HOME. 150 00:07:25,746 --> 00:07:27,178 THE QUARANTINE COMPLETELY KILLED BUSINESS. 151 00:07:27,247 --> 00:07:28,980 I TRIED TO TAKE OUT A LOAN, 152 00:07:29,049 --> 00:07:30,448 BUT WITH THE IMPACT ON THE ECONOMY, 153 00:07:30,516 --> 00:07:31,950 EVERYBODY WAS SHORT. 154 00:07:32,018 --> 00:07:33,752 EARTH CREDITS WERE FALLING IN THE EXCHANGE RATES, 155 00:07:33,821 --> 00:07:36,087 THE BANKS WOULDN'T GIVE ME ANYTHING. 156 00:07:42,262 --> 00:07:46,197 I HAD TO GO TO ANOTHER SOURCE FOR THE MONEY. 157 00:07:46,266 --> 00:07:48,733 TELL ME THIS ISN'T GOING WHERE I THINK IT'S GOING. 158 00:07:48,802 --> 00:07:50,034 AN INDEPENDENT. A CROOK. 159 00:07:50,103 --> 00:07:52,904 I DIDN'T HAVE ANY OTHER CHOICE, MAX. 160 00:07:52,973 --> 00:07:55,073 I GOT 50,000 CREDITS, ENOUGH TO KEEP ME AFLOAT 161 00:07:55,141 --> 00:07:56,541 UNTIL THINGS CALM DOWN A LITTLE. 162 00:07:56,610 --> 00:07:59,911 50,000? I THOUGHT YOU SAID 100,000. 163 00:07:59,980 --> 00:08:05,917 50. WITH 100% INTEREST COMPOUNDED EVERY 6 MONTHS. 164 00:08:09,355 --> 00:08:11,856 BUT THAT'S NOT THE WORST OF IT, MAX. 165 00:08:11,925 --> 00:08:13,692 THERE'S MORE? 166 00:08:13,760 --> 00:08:17,628 THE MAN WHO LOANED ME THE MONEY IS ROLF MUELLER. 167 00:08:17,697 --> 00:08:21,332 EVER SINCE WE MADE THE DEAL, HE'S BEEN FOLLOWING ME. 168 00:08:21,401 --> 00:08:23,368 EVERYWHERE I GO, HE'S THERE. 169 00:08:25,205 --> 00:08:27,671 I GET THE FEELING THAT EVEN IF I PAY HIM OFF, 170 00:08:27,740 --> 00:08:29,908 HE WON'T GO AWAY. HE'LL JUST... 171 00:08:29,976 --> 00:08:31,542 KEEP AFTER ME UNTIL... 172 00:08:34,547 --> 00:08:36,280 I DON'T KNOW WHAT ELSE TO DO, MAX. 173 00:08:36,349 --> 00:08:37,782 THE POLICE WON'T GET INVOLVED 174 00:08:37,851 --> 00:08:39,150 UNTIL SOMETHING ACTUALLY HAPPENS, 175 00:08:39,219 --> 00:08:41,485 AND BY THEN IT'LL BE TOO LATE. 176 00:08:41,554 --> 00:08:44,488 THERE'S NO ONE ELSE I CAN TURN TO. 177 00:08:44,557 --> 00:08:45,790 IS HE HERE? 178 00:08:46,927 --> 00:08:49,227 WHERE I GO, HE GOES. 179 00:08:50,730 --> 00:08:53,097 HE SHOWED UP A LITTLE AFTER I DID. 180 00:09:01,208 --> 00:09:04,175 [SIGHS] 181 00:09:04,244 --> 00:09:06,177 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 182 00:09:06,246 --> 00:09:08,679 BUT I'M NOT PAYING HIM 100,000 CREDITS. 183 00:09:08,748 --> 00:09:10,181 50, YES, TO TAKE CARE OF THE DEBT, 184 00:09:10,250 --> 00:09:11,582 BUT NOT THE REST. 185 00:09:11,652 --> 00:09:13,618 MAX, THIS IS MY LIFE WE'RE TALKING ABOUT HERE. 186 00:09:13,687 --> 00:09:15,553 HOW CAN YOU PUT MONEY OVER MY SAFETY? 187 00:09:19,159 --> 00:09:21,693 IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING. 188 00:09:21,762 --> 00:09:22,861 RIGHT! GREAT! 189 00:09:22,929 --> 00:09:25,129 I'LL MAKE SURE THAT'S ENGRAVED ON MY TOMBSTONE! 190 00:09:29,502 --> 00:09:31,670 WHAT'S IMPORTANT ABOUT LORKA 7 191 00:09:31,738 --> 00:09:33,938 IS THAT IT'S A... A RESETTLED PLANET. 192 00:09:34,007 --> 00:09:37,242 THE ORIGINAL INHABITANTS DIED OFF A LONG TIME AGO. 193 00:09:37,310 --> 00:09:39,410 500 YEARS AGO, COLONY SHIPS ARRIVED 194 00:09:39,479 --> 00:09:41,345 FROM ANOTHER PLANET IN THE AREA, 195 00:09:41,414 --> 00:09:42,914 AND THE CURRENT POPULATION 196 00:09:42,983 --> 00:09:44,082 HAS MOVED INTO THE ABANDONED RUINS, 197 00:09:44,150 --> 00:09:45,116 MADE IT THEIR OWN. 198 00:09:45,185 --> 00:09:47,218 SO YOU THINK THAT WHATEVER KILLED OFF 199 00:09:47,287 --> 00:09:48,719 THE ORIGINAL POPULATION 200 00:09:48,788 --> 00:09:50,154 IS THE SAME THING THAT HIT EARTH? 201 00:09:50,223 --> 00:09:52,557 I DON'T KNOW. THEY WON'T RELEASE 202 00:09:52,626 --> 00:09:54,258 ANY INFORMATION ON THAT SUBJECT. 203 00:09:54,327 --> 00:09:57,228 THAT'S WHY WE HAVE TO GO THERE AND FIND OUT. 204 00:09:57,297 --> 00:09:59,663 BUT EVEN IF THEY DIDN'T DIE FROM THE SAME THING, 205 00:09:59,732 --> 00:10:01,165 WHO KNOWS WHAT KIND OF TECHNOLOGY 206 00:10:01,234 --> 00:10:02,634 THEY LEFT BEHIND IN THE RUINS? 207 00:10:02,703 --> 00:10:05,136 WELL, THAT DOES EXPLAIN A FEW THINGS. 208 00:10:05,205 --> 00:10:06,805 YOU KNOW, ON A PERSONAL LEVEL, 209 00:10:06,873 --> 00:10:09,040 THE LORKANS HAVE ALWAYS SEEMED... 210 00:10:09,109 --> 00:10:11,309 LESS ADVANCED THAN THEIR TECHNOLOGY WOULD IMPLY. 211 00:10:11,377 --> 00:10:13,878 BECAUSE THEY DIDN'T INVENT THE STUFF. 212 00:10:13,947 --> 00:10:15,179 THEY JUST FOUND IT. 213 00:10:16,816 --> 00:10:20,518 THEY'VE GOT TO LET US LAND THERE AND CHECK THE PLACE OUT. 214 00:10:22,522 --> 00:10:24,688 I DON'T KNOW. SOME DAYS IT'S LIKE TRYING TO... 215 00:10:24,757 --> 00:10:26,190 NAIL SMOKE TO THE WALL. 216 00:10:26,259 --> 00:10:27,892 I MEAN, THE JOB IS HARD ENOUGH. 217 00:10:27,961 --> 00:10:29,560 WHY DOES EVERYBODY KEEP TRYING TO MAKE IT HARDER 218 00:10:29,629 --> 00:10:31,129 THAN IT HAS TO BE? 219 00:10:31,197 --> 00:10:32,797 THE BIGGER THE JOB, 220 00:10:32,866 --> 00:10:34,866 THE MORE OF A TARGET YOU BECOME. 221 00:10:34,935 --> 00:10:39,771 MMM. SAVING EARTH. THAT'S A PRETTY BIG JOB. 222 00:10:39,840 --> 00:10:41,305 HOW YOU HANDLING IT? 223 00:10:42,508 --> 00:10:45,343 BETTER. THANKS TO SEEING YOU. 224 00:10:47,847 --> 00:10:50,048 SO, UM, AHEM... WHAT WILL YOU DO 225 00:10:50,116 --> 00:10:52,183 IF THE LORKANS REFUSE YOUR REQUEST? 226 00:10:52,252 --> 00:10:54,052 FIND ANOTHER WAY. 227 00:10:54,120 --> 00:10:55,954 I DIDN'T GET THIS FAR BY GIVING IN. 228 00:10:56,022 --> 00:10:57,388 I LEARNED A LONG TIME AGO 229 00:10:57,457 --> 00:10:58,957 THAT IF YOU CAN'T GET IN THE FRONT DOOR, 230 00:10:59,026 --> 00:11:00,324 YOU GO IN THE BACK DOOR. 231 00:11:00,393 --> 00:11:02,660 GO OVER 'EM, TUNNEL UNDER 'EM, 232 00:11:02,729 --> 00:11:03,928 YOU GO AROUND 'EM, BUT YOU-- 233 00:11:05,831 --> 00:11:06,931 GET THE JOB DONE. 234 00:11:09,802 --> 00:11:12,670 IT IS AS I SAID, POLIX. 235 00:11:12,739 --> 00:11:15,573 THEY CANNOT BE TRUSTED. 236 00:11:15,641 --> 00:11:20,779 AND WE CANNOT TOLERATE THE RISK OF EXPOSURE. 237 00:11:20,847 --> 00:11:22,981 I AGREE. 238 00:11:23,049 --> 00:11:25,516 SO...WHAT ARE WE TO DO? 239 00:11:27,320 --> 00:11:30,989 HE SAID THAT HE WILL FIND A WAY. 240 00:11:31,057 --> 00:11:32,490 HMM... 241 00:11:32,558 --> 00:11:35,093 ANOTHER MIGHT NOT PROVE SO... 242 00:11:35,161 --> 00:11:37,328 PERSISTENT. 243 00:11:37,397 --> 00:11:38,529 PERHAPS THE BEST WAY 244 00:11:38,598 --> 00:11:41,800 TO ELIMINATE THE THREAT OF THE SHIP 245 00:11:41,868 --> 00:11:45,236 IS TO ELIMINATE THE CAPTAIN OF THE SHIP. 246 00:11:50,743 --> 00:11:53,611 [SONG PLAYING IN ALIEN LANGUAGE] 247 00:12:04,257 --> 00:12:07,058 ROLF MUELLER? 248 00:12:07,127 --> 00:12:09,828 YOU GOT HIM. WHO ARE YOU? 249 00:12:12,665 --> 00:12:15,033 MAXIMILIAN. 250 00:12:15,101 --> 00:12:17,701 WHAT CAN I DO FOR YOU, MAX? 251 00:12:17,770 --> 00:12:20,004 I'M HERE TO GIVE YOU SOME MONEY. 252 00:12:20,073 --> 00:12:21,839 50,000 CREDITS. 253 00:12:21,908 --> 00:12:24,475 THAT'S THE WAY TO START A CONVERSATION. 254 00:12:24,544 --> 00:12:25,609 HOW COME NONE OF YOU EVER START 255 00:12:25,678 --> 00:12:28,012 A CONVERSATION WITH ME LIKE THAT? 256 00:12:33,520 --> 00:12:35,853 [CHUCKLING] 257 00:12:35,922 --> 00:12:39,057 50 GRAND, HUH? AND WHAT FOR? 258 00:12:39,126 --> 00:12:41,392 THIS SETTLES THE ACCOUNT FOR CYNTHIA ALLEN. 259 00:12:41,461 --> 00:12:44,462 I DON'T THINK SO. 260 00:12:44,530 --> 00:12:45,496 I DO. 261 00:12:47,267 --> 00:12:51,035 WAIT A MINUTE. I KNOW YOU. 262 00:12:51,104 --> 00:12:53,238 YOU'RE HER EX. I HEARD ALL ABOUT YOU. 263 00:12:53,306 --> 00:12:54,973 YOU'RE SOME KIND OF BIG SHOT, 264 00:12:55,041 --> 00:12:56,474 BRAIN GUY BACK IN SCHOOL. 265 00:12:56,542 --> 00:12:59,743 THE TERM IS PRODIGY. 7 LETTERS, 3 SYLLABLES. 266 00:12:59,812 --> 00:13:01,812 I CAN SEE WHY IT MIGHT GIVE YOU PROBLEMS. 267 00:13:01,882 --> 00:13:05,083 ALWAYS CORRECTING EVERYBODY ELSE. 268 00:13:05,151 --> 00:13:06,550 ALWAYS THOUGHT HE WAS 269 00:13:06,619 --> 00:13:08,152 A LITTLE BIT BETTER THAN EVERYBODY ELSE. 270 00:13:08,221 --> 00:13:10,321 NEVER GOT ALONG WITH ANYBODY. 271 00:13:10,390 --> 00:13:12,290 BURIED IN BOOKS. 272 00:13:12,358 --> 00:13:13,524 SHE TOLD YOU ALL THIS? 273 00:13:13,593 --> 00:13:15,559 NO. JUST THE FIRST PART. 274 00:13:15,628 --> 00:13:17,661 SEE, I GOT A SPECIAL WAY OF LOOKING AT PEOPLE. 275 00:13:17,730 --> 00:13:20,265 I CAN TELL A LOT ABOUT SOMEBODY JUST FROM HIS FACE. 276 00:13:20,333 --> 00:13:23,902 AND WHAT ELSE DOES MY FACE TELL YOU? 277 00:13:23,970 --> 00:13:26,304 YOU STILL OWE ME ANOTHER 50 GRAND. 278 00:13:26,372 --> 00:13:29,040 NO. YOU WILL GET BACK WHAT SHE BORROWED, 279 00:13:29,109 --> 00:13:31,509 NOTHING MORE. THE REST IS EXTORTION. 280 00:13:31,578 --> 00:13:34,813 AND FROM NOW ON, YOU WILL STAY AWAY FROM HER. 281 00:13:34,881 --> 00:13:36,848 REALLY? OR WHAT? 282 00:13:39,519 --> 00:13:41,485 OR YOU WILL INHERIT A WORLD OF TROUBLE. 283 00:13:43,823 --> 00:13:47,091 MAX, DID YOU FALL ON YOUR HEAD OR SOMETHING? 284 00:13:47,160 --> 00:13:49,093 YOU'RE ACTUALLY THREATENING ME? 285 00:13:49,162 --> 00:13:51,362 NO. 286 00:13:51,431 --> 00:13:52,796 I NEVER THREATEN. 287 00:13:54,300 --> 00:13:56,400 TAKE THE 50, GO HOME, DECLARE VICTORY. 288 00:13:56,469 --> 00:13:58,536 IT'S THE BEST OFFER YOU'RE GOING TO GET. 289 00:14:04,377 --> 00:14:06,210 GAMES. 290 00:14:06,279 --> 00:14:08,947 HE LIKES TO PLAY GAMES. THAT'S GREAT. 291 00:14:09,015 --> 00:14:10,848 I LOVE GAMES. 292 00:14:10,917 --> 00:14:12,917 GIVE ME A CHANNEL BACK HOME. 293 00:14:17,190 --> 00:14:21,559 AND SO... THE MOST HOLY... 294 00:14:21,627 --> 00:14:24,362 APPEARED TO OUR PEOPLE 295 00:14:24,430 --> 00:14:27,831 500 OF YOUR YEARS AGO. 296 00:14:27,900 --> 00:14:29,333 HE DECLARED THAT THOSE OF US 297 00:14:29,402 --> 00:14:31,402 WHO WERE WITHOUT SIN, 298 00:14:31,471 --> 00:14:33,871 WHO WERE WITHOUT CORRUPTION, 299 00:14:33,940 --> 00:14:37,708 WOULD BE LED TO A PROMISED LAND. 300 00:14:37,777 --> 00:14:40,511 AND THAT WOULD BE LORKA 7. 301 00:14:40,580 --> 00:14:43,013 EXACTLY. 302 00:14:43,082 --> 00:14:44,515 AND THERE WE FOUND 303 00:14:44,584 --> 00:14:48,018 THE GREAT MACHINES AND SECRETS AND MYSTERIES 304 00:14:48,087 --> 00:14:51,255 THAT WERE TO BE REVEALED ONLY TO US. 305 00:14:51,324 --> 00:14:53,357 THE MOST HOLY... 306 00:14:53,426 --> 00:14:55,460 HAD TURNED HIS ANGER AGAINST THOSE 307 00:14:55,528 --> 00:14:57,495 WHO HAD LIVED THERE BEFORE US 308 00:14:57,563 --> 00:14:59,464 AND DEEMED THEM UNWORTHY 309 00:14:59,532 --> 00:15:01,466 OF HIS BOUNTY. 310 00:15:01,534 --> 00:15:03,934 PROPHECY STATES THAT IT IS OURS 311 00:15:04,004 --> 00:15:05,503 AS LONG AS WE WHO LIVE THERE 312 00:15:05,572 --> 00:15:08,106 REMAIN PURE AND WITHOUT CORRUPTION. 313 00:15:08,174 --> 00:15:09,106 YES. 314 00:15:09,175 --> 00:15:10,574 I STILL HAVEN'T HEARD A REASON 315 00:15:10,643 --> 00:15:12,743 WHY WE CAN'T LAND ON YOUR WORLD. 316 00:15:12,812 --> 00:15:13,744 WELL-- 317 00:15:13,813 --> 00:15:16,514 WE HAVE MAINTAINED OUR PURITY AS A PEOPLE 318 00:15:16,582 --> 00:15:19,483 BY INSURING THAT NO... 319 00:15:19,552 --> 00:15:21,885 OUTSIDERS COME TO OUR WORLD. 320 00:15:21,955 --> 00:15:25,890 IF WE WERE TO ALLOW YOU TO LAND, 321 00:15:25,959 --> 00:15:28,392 WE RISK DESTROYING ALL 322 00:15:28,461 --> 00:15:31,595 THAT THE MOST HOLY HAS GIVEN US. 323 00:15:31,664 --> 00:15:33,664 THEN HOW CAN YOU COME HERE AND LIVE ON BABYLON 5? 324 00:15:33,733 --> 00:15:36,100 I MEAN, AREN'T YOU WORRIED WE MIGHT CORRUPT YOU 325 00:15:36,169 --> 00:15:37,868 JUST AS EASILY HERE AS BACK HOME? 326 00:15:37,938 --> 00:15:39,470 NO. NO, NO, NO. 327 00:15:39,539 --> 00:15:40,971 IT IS NOT WE 328 00:15:41,040 --> 00:15:42,840 WHO ARE AT ISSUE HERE. 329 00:15:42,908 --> 00:15:45,008 WE ARE ABOVE CORRUPTION. 330 00:15:45,077 --> 00:15:46,810 ABOVE TEMPTATION. 331 00:15:46,879 --> 00:15:49,079 BECAUSE OF OUR OWN PURITY, 332 00:15:49,149 --> 00:15:54,285 WE MAY WALK AMONGST YOU WITHOUT BEING AFFECTED. 333 00:15:54,354 --> 00:15:57,455 BUT IF YOU WERE TO COME TO OUR WORLD, 334 00:15:57,524 --> 00:15:58,856 WITH ALL OF YOUR... 335 00:16:00,893 --> 00:16:02,727 IMPURITIES... 336 00:16:02,795 --> 00:16:05,095 AND YOUR INNATE CORRUPTION, 337 00:16:05,165 --> 00:16:08,566 YOU WOULD TAINT LORKA 7, DESTROY THE COVENANT 338 00:16:08,634 --> 00:16:10,834 OF THE MOST HOLY! 339 00:16:13,573 --> 00:16:17,475 AND OUR PEOPLE WOULD FALL FROM GRACE. 340 00:16:17,544 --> 00:16:19,443 SO YOU SEE... 341 00:16:19,512 --> 00:16:22,013 WE FEEL FOR YOUR PEOPLE... 342 00:16:22,082 --> 00:16:26,184 BUT THERE IS NOTHING THAT CAN BE DONE. 343 00:16:26,252 --> 00:16:29,052 I CAN'T BELIEVE YOU, MAX! HOW CAN YOU DO THIS TO ME? 344 00:16:29,121 --> 00:16:30,621 [LAUGHS] DO WHAT? 345 00:16:30,690 --> 00:16:32,390 YOU ASKED ME TO HELP, I HELPED. 346 00:16:32,458 --> 00:16:33,857 ALL I NEEDED WAS THE MONEY. 347 00:16:33,926 --> 00:16:35,593 I DIDN'T ASK YOU TO INTERFERE. 348 00:16:35,661 --> 00:16:38,429 YOU CAN'T EXPECT ME TO HAND OVER 100,000 CREDITS. 349 00:16:38,498 --> 00:16:40,164 THIS IS SOMETHING THAT YOU GOT YOURSELF INTO. 350 00:16:40,233 --> 00:16:41,399 I DIDN'T DO IT. 351 00:16:41,467 --> 00:16:42,800 I CAME UP TO THE PLATE HERE. 352 00:16:42,868 --> 00:16:45,203 I GAVE HIM 50,000 CREDITS OF MY OWN MONEY 353 00:16:45,271 --> 00:16:47,238 FOR YOUR SAKE. 354 00:16:47,307 --> 00:16:49,073 WHY--WHY AM I GETTING BEAT UP HERE? 355 00:16:49,142 --> 00:16:50,408 OH, PLEASE, MAX. YOU'RE NOT THE ONE 356 00:16:50,476 --> 00:16:51,809 WHO'S GOING TO GET BEAT UP IF-- 357 00:16:51,878 --> 00:16:52,810 [BEEP] 358 00:16:52,878 --> 00:16:53,777 YES? 359 00:16:56,115 --> 00:16:58,549 OH, GOD. CYNTHIA, I AM SORRY. 360 00:16:58,618 --> 00:17:00,884 I JUST TOOK MY EYES OFF HIM FOR A MINUTE. 361 00:17:00,953 --> 00:17:02,586 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, DIANE? WHAT HAPPENED? 362 00:17:02,655 --> 00:17:04,455 YOUR CAT. HE WAS SITTING OUT 363 00:17:04,524 --> 00:17:05,823 ON THE FRONT YARD SLEEPING, 364 00:17:05,892 --> 00:17:07,091 AND I LOOKED BACK 365 00:17:07,160 --> 00:17:08,359 AND THERE WAS A SKIMMER DRIVING OFF 366 00:17:08,428 --> 00:17:10,595 AND HE WAS GONE. HE WAS JUST GONE. 367 00:17:10,663 --> 00:17:12,463 CYNTHIA, I AM SORRY! 368 00:17:12,532 --> 00:17:13,764 AND THEN A FEW MINUTES AGO, 369 00:17:13,833 --> 00:17:15,132 THIS MAN CALLED, AND HE SAID 370 00:17:15,201 --> 00:17:17,635 IF YOU DON'T GIVE HIM ANOTHER 50,000, 371 00:17:17,704 --> 00:17:19,303 FIRST HE KILLS THE CAT, 372 00:17:19,372 --> 00:17:21,339 THEN HE'S COMING AFTER YOU. 373 00:17:23,576 --> 00:17:26,577 I'M SORRY, DIANE. I'LL CALL YOU BACK. 374 00:17:31,451 --> 00:17:33,617 WELL, MAX, ARE YOU HAPPY? 375 00:17:35,020 --> 00:17:36,354 YOU'RE JUST GONNA WALK OUT THE DOOR, MAX, 376 00:17:36,422 --> 00:17:38,322 JUST LIKE YOU WALKED OUT BEFORE. 377 00:17:38,391 --> 00:17:40,524 I DIDN'T WALK OUT. YOU DID. 378 00:17:40,593 --> 00:17:43,060 AND MR. KITTY WAS MY CAT A HELL OF A LONG TIME 379 00:17:43,128 --> 00:17:45,429 BEFORE YOU EVER WALKED INTO MY LIFE-- 380 00:17:45,498 --> 00:17:46,964 OR OUT OF IT. 381 00:17:47,032 --> 00:17:48,566 EILERSON, EXCALIBUR. 382 00:17:48,635 --> 00:17:50,601 FIND ME DR. CHAMBERS AND A SHUTTLE. 383 00:17:50,670 --> 00:17:51,902 I'M COMING ABOARD. 384 00:17:56,509 --> 00:17:57,442 [DOOR CHIMES] 385 00:17:57,510 --> 00:17:58,376 OPEN. 386 00:18:00,112 --> 00:18:01,979 I HEARD YOU WERE LOOKING FOR ME. 387 00:18:03,616 --> 00:18:05,416 YEAH, I JUST GOT OFF THE LINE 388 00:18:05,485 --> 00:18:07,318 WITH PRESIDENT SHERIDAN'S OFFICE. 389 00:18:07,387 --> 00:18:08,852 NOW, HE CAN'T MAKE ANY PROMISES, 390 00:18:08,921 --> 00:18:10,354 BUT THE ALLIANCE CAN BRING 391 00:18:10,423 --> 00:18:11,489 POLITICAL AND ECONOMIC PRESSURE 392 00:18:11,557 --> 00:18:12,556 TO BEAR ON THE LORKANS. 393 00:18:12,625 --> 00:18:13,924 THAT JUST MIGHT BE ENOUGH 394 00:18:13,993 --> 00:18:14,925 TO MAKE THEM CHANGE THEIR MIND. 395 00:18:14,994 --> 00:18:16,760 HOW LONG BEFORE WE HEAR ANYTHING? 396 00:18:16,829 --> 00:18:18,028 A FEW DAYS. 397 00:18:18,097 --> 00:18:20,097 IS THERE ANYPLACE YOU CAN GO IN THE MEANTIME? 398 00:18:20,165 --> 00:18:21,165 WE'RE CHECKING OUT SOME LEADS 399 00:18:21,234 --> 00:18:22,833 WITH THE RANGERS, BUT THERE'S NOTHING SOLID, 400 00:18:22,902 --> 00:18:24,402 AND I'D RATHER NOT HEAD OUT 401 00:18:24,470 --> 00:18:26,069 JUST TO COME BACK A FEW DAYS LATER, 402 00:18:26,138 --> 00:18:29,140 SO, UH...LOOKS LIKE I'M STUCK HERE FOR A WHILE. 403 00:18:29,209 --> 00:18:30,274 LOOKS LIKE. 404 00:18:30,343 --> 00:18:31,775 LISTEN, I'M OFF DUTY RIGHT NOW. 405 00:18:31,844 --> 00:18:34,044 YOU WANT TO GO OUT, MAYBE GET SOMETHING TO EAT? 406 00:18:34,113 --> 00:18:35,580 OH, I CAN'T. 407 00:18:35,648 --> 00:18:37,582 I GOT PAPERWORK STACKED UP 3 LEVELS, 408 00:18:37,650 --> 00:18:38,783 THEY'RE SCREAMING AT ME 409 00:18:38,851 --> 00:18:40,418 FOR THE REVISIONS TO THIS WEEK'S STATUS REPORTS... 410 00:18:40,486 --> 00:18:42,085 NO, I UNDERSTAND. WE BOTH GOT... 411 00:18:42,154 --> 00:18:44,255 OTHER THINGS WE SHOULD BE DOING. 412 00:18:44,324 --> 00:18:45,956 ALL THIS NONSENSE ABOUT THE LORKANS. 413 00:18:46,025 --> 00:18:47,792 I JUST WISH THEY WEREN'T BEING SO... 414 00:18:47,860 --> 00:18:49,326 DAMNED UNREASONABLE. 415 00:18:49,395 --> 00:18:51,094 WELL, I WOULDN'T CALL THEM... 416 00:18:51,163 --> 00:18:53,196 UNREASONABLE. 417 00:18:53,265 --> 00:18:54,332 YOU WOULDN'T? 418 00:18:54,400 --> 00:18:56,334 I MEAN, YOU JUST DON'T UNDERSTAND THEIR CULTURE, 419 00:18:56,402 --> 00:18:58,102 THEIR SOCIAL DYNAMICS. 420 00:18:58,171 --> 00:18:59,470 AND YOU DO? 421 00:18:59,539 --> 00:19:01,138 WELL, YEAH, I THINK SO. 422 00:19:01,206 --> 00:19:03,474 AT LEAST A LITTLE BETTER THAN YOU DO. 423 00:19:03,543 --> 00:19:04,909 I MEAN, BE PRACTICAL. 424 00:19:04,977 --> 00:19:06,911 OUT THERE IN THAT SHIP, YOU'RE ISOLATED. 425 00:19:06,979 --> 00:19:08,412 YOU'RE LIVING IN A BUBBLE. 426 00:19:08,481 --> 00:19:10,448 AT LEAST I DEAL WITH THESE PEOPLE ON A DAILY BASIS. 427 00:19:10,517 --> 00:19:13,651 THAT DOESN'T MEAN THAT YOU KNOW THEM. 428 00:19:13,720 --> 00:19:17,254 YOU LIVE IN A BUBBLE JUST AS MUCH AS I DO. 429 00:19:17,323 --> 00:19:18,956 ONLY DIFFERENCE IS YOURS IS MADE UP 430 00:19:19,024 --> 00:19:20,525 OF SEVERAL HUNDRED LEVELS 431 00:19:20,593 --> 00:19:22,326 OF BUREAUCRACY, CLOSED DOORS... 432 00:19:22,395 --> 00:19:23,594 THAT UNIFORM. 433 00:19:23,663 --> 00:19:24,862 I'M DEALING WITH THESE PEOPLE 434 00:19:24,930 --> 00:19:26,096 ON THEIR OWN WORLDS, 435 00:19:26,165 --> 00:19:28,566 NOT IN A SAFE CONTROLLED ENVIRONMENT. 436 00:19:28,634 --> 00:19:30,868 SO IF I'M OUT OF TOUCH, 437 00:19:30,936 --> 00:19:33,136 YOU'RE EVEN MORE OUT OF TOUCH. 438 00:19:33,205 --> 00:19:34,972 REALLY? REALLY. 439 00:19:35,040 --> 00:19:36,507 IF YOU REALLY WANT TO UNDERSTAND 440 00:19:36,576 --> 00:19:38,075 WHAT'S GOING ON OUT THERE, 441 00:19:38,143 --> 00:19:39,577 I SAY LOSE THE UNIFORM 442 00:19:39,645 --> 00:19:41,144 AND GO TAKE A LOOK OUTSIDE. 443 00:19:41,214 --> 00:19:42,613 OH, COME ON. 444 00:19:42,682 --> 00:19:44,448 EVEN IF I GO OUT WITHOUT THE UNIFORM, 445 00:19:44,517 --> 00:19:45,683 I'LL BE RECOGNIZED. 446 00:19:45,751 --> 00:19:49,219 MAYBE, AND MAYBE THAT'S WHAT YOU'D LIKE TO THINK. 447 00:19:49,288 --> 00:19:51,288 I WOULDN'T RECOGNIZE THE MAYOR OF MY TOWN 448 00:19:51,357 --> 00:19:53,557 IF HE CAME UP AND BIT ME ON THE ANKLE. 449 00:19:53,626 --> 00:19:56,260 TELL YOU WHAT... I'VE GOT 100 CREDITS 450 00:19:56,329 --> 00:19:59,797 SAYS NOBODY WILL EVEN KNOW WHO YOU ARE. 451 00:19:59,865 --> 00:20:01,899 100 CREDITS. THAT'S RIGHT. 452 00:20:01,967 --> 00:20:03,534 I'LL EVEN GO ALONG, KEEP AN EYE ON THINGS. 453 00:20:03,603 --> 00:20:05,469 WHO KNOWS? YOU MIGHT, UH... 454 00:20:05,538 --> 00:20:07,738 LEARN A THING OR TWO WALKING AROUND. 455 00:20:07,807 --> 00:20:11,308 HO HO...OH, MISTER, YOU GOT A DEAL. 456 00:20:11,376 --> 00:20:12,710 WAIT THERE. 457 00:20:19,585 --> 00:20:21,519 [DRUNKEN SHOUTING] 458 00:20:21,587 --> 00:20:23,153 SO, NOW WHAT? 459 00:20:23,222 --> 00:20:24,488 NOW WE WATCH 460 00:20:24,557 --> 00:20:27,257 AS LIFE HAPPENS ALL AROUND US. 461 00:20:27,326 --> 00:20:28,892 OH, YEAH. THAT. 462 00:20:38,838 --> 00:20:41,171 IT IS AS I SAID, POLIX. 463 00:20:41,240 --> 00:20:43,106 THE MOST HOLY 464 00:20:43,175 --> 00:20:45,676 WILL ALWAYS SHOW US THE WAY. 465 00:20:48,448 --> 00:20:53,717 WE SHALL ELIMINATE THEM OURSELVES. 466 00:20:54,987 --> 00:20:57,020 THAT WAY, NO ONE WILL KNOW. 467 00:20:58,591 --> 00:21:01,692 AND CAPTAIN LOCHLEY? 468 00:21:01,761 --> 00:21:04,562 AS I SAID, 469 00:21:04,630 --> 00:21:06,897 NO ONE WILL KNOW. 470 00:21:08,167 --> 00:21:11,301 HER DEATH WILL BE UNFORTUNATE, 471 00:21:11,371 --> 00:21:14,972 BUT SHE SHOULD KEEP BETTER COMPANY. 472 00:21:16,508 --> 00:21:17,508 AHH. 473 00:21:22,214 --> 00:21:23,280 [DOOR CHIMES] 474 00:21:23,349 --> 00:21:24,214 ENTER. 475 00:21:30,556 --> 00:21:31,789 HI. 476 00:21:31,857 --> 00:21:34,124 HI. 477 00:21:34,193 --> 00:21:36,059 I GOT A CALL FROM MAX. 478 00:21:36,128 --> 00:21:37,762 HE ASKED IF I COULD... 479 00:21:37,830 --> 00:21:40,430 STOP BY AND KEEP YOU COMPANY... 480 00:21:40,499 --> 00:21:43,166 MAKE SURE YOU WERE OK. 481 00:21:43,235 --> 00:21:44,434 FIGURES. 482 00:21:44,504 --> 00:21:45,936 MAX ALWAYS FINDS SOMEONE TO DO 483 00:21:46,005 --> 00:21:47,538 WHAT HE SHOULD BE DOING. 484 00:21:49,241 --> 00:21:52,910 LOOK, MS. ALLEN-- CYNTHIA-- 485 00:21:52,978 --> 00:21:54,444 I'M NOT A FAN OF HIS, EITHER. 486 00:21:54,514 --> 00:21:56,379 I HAVE TO WORK WITH HIM EVERY DAY, 487 00:21:56,448 --> 00:21:58,416 AND AT LEAST HALF THE TIME, I'D LIKE TO STRANGLE HIM. 488 00:21:58,484 --> 00:22:01,284 EVEN SO... 489 00:22:01,354 --> 00:22:03,787 I THINK YOU'RE BEING A LITTLE HARD ON HIM. 490 00:22:04,924 --> 00:22:06,289 HE DID HELP OUT. 491 00:22:06,358 --> 00:22:08,392 AND HE DID SEND ME. 492 00:22:08,461 --> 00:22:10,694 A DOCTOR. 493 00:22:10,763 --> 00:22:12,663 WHEN THIS IS OVER, 494 00:22:12,732 --> 00:22:16,266 I'LL NEED A MORTICIAN, NOT A DOCTOR. 495 00:22:16,336 --> 00:22:18,402 WITH ALL DUE RESPECT, HE SHOULD'VE SENT 496 00:22:18,471 --> 00:22:19,870 A SQUADRON OF MARINES. 497 00:22:19,939 --> 00:22:23,073 I THINK HE'D LIKE TO KEEP THIS A PRIVATE MATTER. 498 00:22:23,142 --> 00:22:25,910 AND I MIGHT JUST BE ABLE TO HELP OUT HERE. 499 00:22:28,981 --> 00:22:29,880 PLEASE. 500 00:22:32,051 --> 00:22:35,753 SO... AS LONG AS I AM HERE... 501 00:22:35,821 --> 00:22:38,088 WHY DON'T YOU GIVE ME THE DIRT ON MAX? 502 00:22:38,157 --> 00:22:40,124 I'M SURE THERE'S A MILLION THINGS 503 00:22:40,192 --> 00:22:42,059 HE DOESN'T WANT ANYBODY TO KNOW ABOUT. 504 00:22:50,002 --> 00:22:51,702 Gideon: SEE, THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT. 505 00:22:51,771 --> 00:22:54,304 IT'S GOOD TO GET OUT, GET A CHANGE OF SCENERY, 506 00:22:54,373 --> 00:22:57,908 SEE PLACES YOU NORMALLY WOULDN'T GO ANYWHERE NEAR. 507 00:22:57,977 --> 00:22:59,209 MMM. 508 00:22:59,278 --> 00:23:01,645 NOW, THIS IS LIFE THE WAY I HAVE TO DEAL WITH IT, 509 00:23:01,714 --> 00:23:04,715 AND FRANKLY, THE WAY I PREFER TO DEAL WITH IT. 510 00:23:04,784 --> 00:23:07,517 RAW, UNFILTERED, IN YOUR FACE. 511 00:23:07,586 --> 00:23:09,419 YOU'RE GETTING A SENSE OF... 512 00:23:09,488 --> 00:23:11,121 OF THE WAY PEOPLE REALLY LIVE, 513 00:23:11,190 --> 00:23:12,590 YOU KNOW? THE WAY-- 514 00:23:12,658 --> 00:23:13,824 A SANDWICH? 515 00:23:13,893 --> 00:23:16,060 UH...MM... 516 00:23:16,128 --> 00:23:18,128 NO. I DON'T THINK SO. 517 00:23:18,197 --> 00:23:20,330 SOME THINGS EVEN I WON'T TOUCH. 518 00:23:20,399 --> 00:23:21,732 I'LL HAVE THE USUAL. 519 00:23:26,205 --> 00:23:28,371 IT'S ALWAYS A MISTAKE TO MAKE ASSUMPTIONS 520 00:23:28,440 --> 00:23:30,340 ABOUT PEOPLE YOU'VE JUST MET. 521 00:23:30,409 --> 00:23:31,709 I COME HERE ALL THE TIME. 522 00:23:31,778 --> 00:23:33,544 THEN WHY DIDN'T YOU-- 523 00:23:33,613 --> 00:23:35,479 BECAUSE I COULD USE THE 100 CREDITS, 524 00:23:35,548 --> 00:23:37,047 WHICH, AS OF NOW, YOU OWE ME. 525 00:23:37,116 --> 00:23:39,016 THAT'S ONLY IF YOU GOT RECOGNIZED. 526 00:23:39,085 --> 00:23:40,650 HERE IT IS, CAPTAIN LOCHLEY. 527 00:23:40,720 --> 00:23:41,952 THANK YOU. 528 00:23:43,488 --> 00:23:45,155 THAT'LL BE 100 CREDITS. 529 00:23:46,792 --> 00:23:48,258 YOU CHEATED. 530 00:23:48,327 --> 00:23:49,426 ABSOLUTELY. 531 00:23:49,495 --> 00:23:50,593 I LIKE THAT. 532 00:24:19,959 --> 00:24:21,825 Gideon: SO WHAT'S DOWN HERE? 533 00:24:21,894 --> 00:24:24,127 Lochley: NOTHING. 534 00:24:24,196 --> 00:24:27,097 NO BABCOM UNITS, NO STAFF, 535 00:24:27,166 --> 00:24:30,901 NO...AMBASSADORS, NO NOTHING. 536 00:24:30,970 --> 00:24:32,269 THAT'S THE POINT. 537 00:24:32,338 --> 00:24:34,504 EVERY ONCE IN A WHILE, WHEN THE POLITICS 538 00:24:34,573 --> 00:24:36,439 AND THE NONSENSE GET TO BE TOO MUCH, 539 00:24:36,508 --> 00:24:38,408 I COME DOWN HERE. 540 00:24:38,477 --> 00:24:41,812 I GET MYSELF A BARBECUED BEEF SANDWICH... 541 00:24:41,881 --> 00:24:44,114 OR WHATEVER THIS IS... 542 00:24:44,183 --> 00:24:46,316 AND I JUST SIT. 543 00:24:46,385 --> 00:24:48,018 I GIVE MYSELF ONE FULL HOUR 544 00:24:48,087 --> 00:24:50,487 WHERE NOBODY CAN FIND ME, NOBODY CAN BOTHER ME, 545 00:24:50,555 --> 00:24:52,422 WHERE IT'S JUST... 546 00:24:52,491 --> 00:24:53,958 QUIET. 547 00:24:55,494 --> 00:24:58,661 AFTER I'VE HAD MY ONE HOUR OF PEACE... 548 00:24:58,730 --> 00:25:01,031 I CAN HANDLE JUST ABOUT ANYTHING. 549 00:25:01,100 --> 00:25:03,233 I THINK YOU NEED THAT EVERY ONCE IN A WHILE. 550 00:25:03,302 --> 00:25:05,368 ON MY PLANET, WE CALL IT SLEEP. 551 00:25:05,437 --> 00:25:06,670 MMM, NO. 552 00:25:06,739 --> 00:25:08,639 SLEEP DOESN'T COUNT. WANT SOME? 553 00:25:14,480 --> 00:25:16,714 SEE, IF YOU JUST GO TO SLEEP, 554 00:25:16,782 --> 00:25:19,216 THEN YOU CLOSE YOUR EYES ON TROUBLE, 555 00:25:19,285 --> 00:25:21,618 AND THEN YOU OPEN THEM UP AGAIN ON TROUBLE. 556 00:25:21,687 --> 00:25:23,420 NO, YOU GOT TO HAVE CONSCIOUS TIME 557 00:25:23,488 --> 00:25:25,889 TO REALLY APPRECIATE SILENCE. 558 00:25:25,958 --> 00:25:28,893 YOU KNOW WHAT? IT'S NOT BAD. 559 00:25:28,961 --> 00:25:30,794 BEST YOU'LL FIND ON THE STATION. 560 00:25:30,863 --> 00:25:31,795 WHATEVER IT IS. 561 00:25:31,864 --> 00:25:32,930 [LAUGHS] 562 00:25:32,998 --> 00:25:35,299 SO IF YOU ALWAYS COME DOWN HERE 563 00:25:35,367 --> 00:25:38,035 AND YOU COULD'VE SHUT DOWN MY ROUTINE AT ANY TIME-- 564 00:25:38,104 --> 00:25:40,804 WHICH, BY THE WAY, WAS PRETTY TRANSPARENT. 565 00:25:40,873 --> 00:25:42,973 THEN WHY DIDN'T YOU? 566 00:25:43,042 --> 00:25:45,943 BECAUSE IT WAS MORE FUN TO PLAY IT OUT. 567 00:25:46,011 --> 00:25:49,179 HA HA! BECAUSE THE LOOK ON YOUR FACE WAS WORTH IT. 568 00:25:51,016 --> 00:25:53,450 AND BECAUSE I THINK PEOPLE LIKE YOU AND ME 569 00:25:53,518 --> 00:25:54,985 NEED TO MAKE UP SOME EXCUSE 570 00:25:55,054 --> 00:25:56,954 TO DO THE THINGS THAT OTHER PEOPLE DO 571 00:25:57,022 --> 00:25:59,156 WITHOUT EVEN THINKING ABOUT IT. 572 00:25:59,224 --> 00:26:01,992 SO WE GET TO BE CO-CONSPIRATORS 573 00:26:02,061 --> 00:26:03,526 FOR A LITTLE WHILE. 574 00:26:03,595 --> 00:26:05,262 I CAN LIVE WITH THAT... 575 00:26:05,331 --> 00:26:06,697 GIVEN THE COMPANY. 576 00:26:09,434 --> 00:26:11,034 [SNIFFS] 577 00:26:11,103 --> 00:26:12,469 DO YOU SMELL SOMETHING? 578 00:26:14,273 --> 00:26:15,138 OZONE. 579 00:26:24,149 --> 00:26:25,282 WHAT THE HELL WAS THAT? 580 00:26:25,350 --> 00:26:27,050 SOME ALIEN WEAPONS USE A HELL OF A LOT OF ENERGY 581 00:26:27,119 --> 00:26:28,451 TO BUILD UP RIGHT BEFORE THEY FIRE. 582 00:26:28,520 --> 00:26:29,486 SMELLS LIKE OZONE. 583 00:26:29,555 --> 00:26:31,288 LOCHLEY TO C&C. [STATIC] 584 00:26:31,356 --> 00:26:32,856 GIDEON, EXCALIBUR. [STATIC] 585 00:26:32,925 --> 00:26:34,657 WE'RE BEING JAMMED. 586 00:26:34,726 --> 00:26:37,160 YOU DON'T HAVE A GUN ON YOU, DO YOU? 587 00:26:37,229 --> 00:26:38,795 I HAD TO CHECK MINE AT CUSTOMS. 588 00:26:38,864 --> 00:26:41,198 NO. I NEVER NEEDED ONE DOWN HERE UNTIL YOU CAME ALONG. 589 00:26:41,267 --> 00:26:44,234 WHAT MAKES YOU THINK THIS HAS ANYTHING TO DO WITH-- 590 00:26:44,303 --> 00:26:45,602 OZONE. 591 00:26:53,045 --> 00:26:55,545 AFTER A WHILE, YOU... 592 00:26:55,614 --> 00:26:58,848 JUST STOP HAVING THINGS TO TALK ABOUT. 593 00:26:58,918 --> 00:27:03,086 SILENCES GET LONGER AND MORE AWKWARD... 594 00:27:03,155 --> 00:27:05,789 UNTIL ONE DAY... 595 00:27:05,858 --> 00:27:07,858 YOU JUST KNOW YOU HAVE TO LEAVE. 596 00:27:10,429 --> 00:27:11,628 I DID. 597 00:27:13,933 --> 00:27:15,799 SILENCE ISN'T USUALLY A WORD 598 00:27:15,868 --> 00:27:17,567 I ASSOCIATE WITH MAX. 599 00:27:17,636 --> 00:27:19,469 THAT'S JUST A SMOKESCREEN. 600 00:27:19,538 --> 00:27:21,872 OH, HE'LL TALK YOUR EAR OFF ABOUT WORK, 601 00:27:21,941 --> 00:27:24,174 TRIVIAL THINGS. 602 00:27:24,243 --> 00:27:26,676 BUT NOT THE REALLY IMPORTANT THINGS. 603 00:27:28,780 --> 00:27:31,949 SOMETIMES I THINK HE JUST DOESN'T KNOW HOW. 604 00:27:32,017 --> 00:27:34,784 HE WAS ONE OF THOSE TOO-BRIGHT KIDS 605 00:27:34,853 --> 00:27:36,419 WHO JUMPED THROUGH ALL THE ACADEMIC HOOPS, 606 00:27:36,488 --> 00:27:41,591 BUT...NEVER MADE ANY FRIENDS ALONG THE WAY. 607 00:27:41,660 --> 00:27:43,426 MOST OF HIS LIFE WAS EITHER SPENT ALONE 608 00:27:43,495 --> 00:27:46,530 OR GETTING BEAT UP FOR BEING TOO SMART. 609 00:27:46,598 --> 00:27:48,031 THEY'D POUND HIM, 610 00:27:48,100 --> 00:27:49,232 AND HE'D COME BACK WITH SOME SMART REMARK, 611 00:27:49,301 --> 00:27:50,600 AND THEY'D POUND HIM AGAIN, 612 00:27:50,669 --> 00:27:52,402 AND HE'D BE THIS SMEAR ON THE PAVEMENT, 613 00:27:52,471 --> 00:27:54,304 STILL MOUTHING OFF. 614 00:27:54,373 --> 00:27:56,039 THAT SOUNDS LIKE HIM. 615 00:27:58,978 --> 00:28:01,078 HE NEVER HAD ANYBODY, REALLY. 616 00:28:02,982 --> 00:28:04,414 UNTIL ME. 617 00:28:05,985 --> 00:28:08,418 AND THE COMPANY. 618 00:28:08,487 --> 00:28:10,553 WITH INTERPLANETARY EXPEDITIONS, 619 00:28:10,622 --> 00:28:12,522 HIS INTELLIGENCE WAS FINALLY APPRECIATED 620 00:28:12,591 --> 00:28:14,758 FOR WHAT IT WAS. 621 00:28:14,827 --> 00:28:18,428 AND HE BECAME A...COMPANY MAN. 622 00:28:20,432 --> 00:28:21,631 HEAD TO TOE. 623 00:28:24,336 --> 00:28:26,069 AND THAT'S WHEN I LOST HIM. 624 00:28:27,672 --> 00:28:28,906 [DOOR CHIMES] 625 00:28:30,075 --> 00:28:31,341 WHO IS IT? 626 00:28:31,410 --> 00:28:32,342 MAXIMILIAN. 627 00:28:32,411 --> 00:28:34,011 ENTER. 628 00:28:34,079 --> 00:28:35,579 HELLO, LOVE. 629 00:28:35,647 --> 00:28:37,447 HANDY LITTLE THINGS, THESE RECORDERS. 630 00:28:37,516 --> 00:28:39,216 CARRY 'EM WITH ME WHEREVER I GO. 631 00:28:39,284 --> 00:28:40,884 NEVER KNOW WHEN YOU'LL NEED ONE. 632 00:28:40,953 --> 00:28:41,885 GET AWAY FROM ME. 633 00:28:41,954 --> 00:28:42,886 NO, I DON'T THINK SO. 634 00:28:42,955 --> 00:28:44,587 WE'RE GONNA NEGOTIATE. 635 00:28:47,559 --> 00:28:49,959 NOW, I THINK WE CAN FIND SOMETHING FOR YOU TO DO 636 00:28:50,029 --> 00:28:51,961 TO HELP BRING DOWN THAT REMAINING 50,000 637 00:28:52,031 --> 00:28:53,963 YOU OWE ME. 638 00:28:54,033 --> 00:28:56,199 MAYBE EVEN BRING YOUR CAT BACK, 639 00:28:56,268 --> 00:28:58,135 BEFORE I HAVE HIM STUFFED AND MOUNTED. 640 00:29:21,793 --> 00:29:23,660 WE CAN'T LET THEM KEEP PUSHING US TOWARD THE HULL. 641 00:29:23,728 --> 00:29:24,861 THE FURTHER WE GO THIS WAY, 642 00:29:24,929 --> 00:29:26,230 THE LESS CHANCE THERE IS OF GETTING HELP. 643 00:29:31,070 --> 00:29:32,602 THEN WE'RE GONNA HAVE TO STOP 'EM HERE. 644 00:29:32,671 --> 00:29:34,104 THE ONLY ADVANTAGE WE GOT GOING RIGHT NOW 645 00:29:34,173 --> 00:29:35,305 IS THAT I DON'T THINK THESE ARE PROFESSIONALS. 646 00:29:35,374 --> 00:29:37,207 A GOOD SHOT WOULD'VE TAKEN US OUT LONG BEFORE NOW. 647 00:29:37,276 --> 00:29:38,608 YEAH, BUT WHAT THEY LACK IN ACCURACY, 648 00:29:38,677 --> 00:29:41,011 THEY'RE MAKING UP FOR IN ENTHUSIASM. 649 00:29:41,080 --> 00:29:43,013 I THINK I HAVE AN IDEA. 650 00:29:50,722 --> 00:29:52,055 [BEEPING] 651 00:29:54,593 --> 00:29:55,658 HYAH! UNH! 652 00:30:05,737 --> 00:30:08,271 DON'T SHOOT. I'M UNARMED. 653 00:30:11,243 --> 00:30:13,343 LOOK, THERE'S NO REASON FOR THIS. 654 00:30:13,412 --> 00:30:15,612 WE DIDN'T DO ANYTHING. 655 00:30:15,680 --> 00:30:17,814 WHERE IS GIDEON? 656 00:30:18,951 --> 00:30:19,949 HE WENT THAT WAY. 657 00:30:20,019 --> 00:30:21,684 BUT HE'S HURT REALLY BAD. 658 00:30:35,767 --> 00:30:37,767 MOST UNWISE. 659 00:30:40,205 --> 00:30:42,539 THIS WAY. MOVE! 660 00:31:08,567 --> 00:31:09,566 YOU OK? 661 00:31:09,634 --> 00:31:11,134 YEAH, I THINK SO. 662 00:31:17,409 --> 00:31:19,809 WHEN THE DRAZI ASKED ME HOW ROUGH THEY SHOULD BE 663 00:31:19,878 --> 00:31:22,546 WHEN THEY TOOK YOU DOWN AND BROUGHT YOU HERE, 664 00:31:22,614 --> 00:31:23,680 I DIDN'T WANT TO BE PUSHY, 665 00:31:23,749 --> 00:31:25,415 SO I LEFT IT TO THEIR OWN DISCRETION, 666 00:31:25,484 --> 00:31:27,684 BUT...I FORGOT. 667 00:31:27,753 --> 00:31:29,019 IN THE DRAZI LANGUAGE, 668 00:31:29,088 --> 00:31:32,088 THERE IS NO EQUIVALENT WORD FOR DISCRETION. 669 00:31:32,157 --> 00:31:34,224 I'VE HANDLED WORSE. 670 00:31:34,293 --> 00:31:38,461 AND IF YOU THINK THIS IS GONNA GET ME TO BACK OFF, 671 00:31:38,530 --> 00:31:41,031 YOU'RE WRONG. 672 00:31:41,100 --> 00:31:42,832 I WANT WHAT I WANT. 673 00:31:42,901 --> 00:31:44,767 I WANT WHAT'S COMING TO ME, 674 00:31:44,836 --> 00:31:46,570 AND UNLESS YOU FIGURE ON KILLING ME, 675 00:31:46,638 --> 00:31:48,838 I'M GONNA GET IT. 676 00:31:48,907 --> 00:31:50,173 AND HER. 677 00:31:51,310 --> 00:31:53,443 HOW DO YOU KNOW I WON'T KILL YOU? 678 00:31:53,512 --> 00:31:56,313 YOU'D HAVE DONE IT BY NOW. 679 00:31:56,381 --> 00:31:59,549 YEAH, LIKE I SAID BEFORE... 680 00:31:59,618 --> 00:32:01,584 I CAN READ A MAN'S FACE. 681 00:32:01,653 --> 00:32:03,220 YOU DON'T HAVE THE STONES FOR IT. 682 00:32:03,288 --> 00:32:05,088 ALL YOU'VE DONE IS MAKE THE SITUATION WORSE. 683 00:32:05,157 --> 00:32:06,956 FOR HER AND YOU. 684 00:32:07,026 --> 00:32:09,692 SOONER OR LATER, I'M COMING AFTER THE BOTH OF YOU. 685 00:32:09,761 --> 00:32:11,728 THERE'S NOT A DAMN THING YOU CAN DO ABOUT IT. 686 00:32:13,399 --> 00:32:15,965 NOT NECESSARILY. 687 00:32:16,034 --> 00:32:17,367 SMILE. 688 00:32:19,271 --> 00:32:21,471 AAH! 689 00:32:21,540 --> 00:32:23,106 GET IT OFF ME! 690 00:32:23,175 --> 00:32:25,909 I WOULDN'T--I WOULDN'T PULL TOO HARD ON THAT. 691 00:32:25,978 --> 00:32:27,911 FOR STARTERS, IT'S SEAMLESS. 692 00:32:27,980 --> 00:32:29,779 IT'S MADE OUT OF SOME ALIEN MATERIAL 693 00:32:29,848 --> 00:32:31,648 THAT I HAVEN'T BEEN ABLE TO ANALYZE YET, 694 00:32:31,716 --> 00:32:33,850 BUT IT DOES RESIST LASERS AND ACIDS, 695 00:32:33,918 --> 00:32:35,852 SO ANYTHING YOU WOULD DO TO TAKE IT OFF 696 00:32:35,920 --> 00:32:38,355 WOULD PROBABLY KILL YOU IN THE PROCESS. 697 00:32:41,926 --> 00:32:43,660 WHAT IS THIS THING? 698 00:32:46,498 --> 00:32:48,831 I FOUND THIS ON A WORLD... 699 00:32:48,900 --> 00:32:51,034 OUT ON THE DEEP RANGE. 700 00:32:51,103 --> 00:32:53,003 IT'S AT LEAST 1,000 YEARS OLD, 701 00:32:53,072 --> 00:32:54,972 AND FROM WHAT I CAN TELL, 702 00:32:55,040 --> 00:32:57,474 IT WAS PROBABLY USED TO CONTROL PRISONERS 703 00:32:57,542 --> 00:32:59,343 DURING TRANSPORTATION. 704 00:32:59,411 --> 00:33:00,743 LET ME SHOW YOU. 705 00:33:03,982 --> 00:33:04,914 [CLANG] 706 00:33:12,156 --> 00:33:14,457 ONCE IN PLACE, 707 00:33:14,526 --> 00:33:17,060 THE GUARDS SET THE PERIMETERS WITH THESE. 708 00:33:17,129 --> 00:33:19,796 YOU COME WITHIN 10 FEET OF ONE OF THESE... 709 00:33:30,609 --> 00:33:33,310 I'M GIVING ONE OF THESE TO CYNTHIA. 710 00:33:33,379 --> 00:33:35,012 I'M KEEPING ONE FOR MYSELF. 711 00:33:36,248 --> 00:33:39,549 SO THAT IF YOU COME NEAR EITHER ONE OF US, 712 00:33:39,618 --> 00:33:41,218 WELL... 713 00:33:41,286 --> 00:33:43,253 THE RESULTS ARE OBVIOUS. 714 00:33:43,322 --> 00:33:46,055 THESE ARE ALSO SET TO BE DETONATED MANUALLY, 715 00:33:46,124 --> 00:33:49,226 SO IF ANYTHING HAPPENS TO EITHER HER OR ME, 716 00:33:49,294 --> 00:33:50,893 ALL SOMEONE HAS TO DO 717 00:33:50,962 --> 00:33:53,330 IS PUSH IN A 4-DIGIT CODE. 718 00:34:02,140 --> 00:34:04,707 YOU'RE RIGHT ABOUT ME. 719 00:34:04,776 --> 00:34:06,276 I'M NOT A KILLER. 720 00:34:06,345 --> 00:34:08,711 NOT IF I CAN AVOID IT. 721 00:34:08,780 --> 00:34:10,413 BUT... 722 00:34:10,482 --> 00:34:12,815 IN THIS CASE, I DON'T HAVE TO DO ANYTHING, 723 00:34:12,884 --> 00:34:14,784 BECAUSE IF YOU COME NEAR EITHER ONE OF US 724 00:34:14,853 --> 00:34:16,286 OR BOTHER US, 725 00:34:16,355 --> 00:34:19,289 YOU WILL BE YOUR OWN EXECUTIONER. 726 00:34:19,358 --> 00:34:21,724 SO YOU WILL NOW GO BACK 727 00:34:21,793 --> 00:34:24,561 UNDER WHATEVER ROCK YOU CLIMBED OUT FROM. 728 00:34:24,630 --> 00:34:25,995 YOU WILL LEAVE MY WIFE ALONE. 729 00:34:26,064 --> 00:34:27,697 YOU WILL LEAVE ME ALONE. 730 00:34:27,766 --> 00:34:29,932 AND YOU WILL RETURN MY CAT, 731 00:34:30,001 --> 00:34:31,668 SAFE AND SOUND. 732 00:34:31,736 --> 00:34:34,070 NOT ONLY THAT, YOU WILL BATHE AND GROOM HIM, 733 00:34:34,138 --> 00:34:36,273 BECAUSE I DON'T KNOW WHERE HE'S BEEN, 734 00:34:36,341 --> 00:34:38,608 AND I DON'T WANT HIM COMING BACK WITH ANYTHING. 735 00:34:38,677 --> 00:34:39,843 IS THAT CLEAR? 736 00:34:43,782 --> 00:34:45,682 NOW GET OUT. 737 00:34:45,750 --> 00:34:47,117 THAT WAY. 738 00:34:50,855 --> 00:34:52,955 YOU'RE A REAL PIECE OF WORK, MAX. 739 00:34:54,493 --> 00:34:56,125 OH, YEAH... 740 00:34:56,194 --> 00:34:58,662 IN CASE YOU HAVEN'T HEARD, 741 00:34:58,730 --> 00:35:00,229 SHE'S NOT YOUR WIFE ANYMORE. 742 00:35:05,304 --> 00:35:06,336 I KNOW. 743 00:35:11,577 --> 00:35:14,243 OH! I HATE THIS. 744 00:35:14,312 --> 00:35:15,545 I'VE GOT TO TAKE A SHOWER. 745 00:35:15,614 --> 00:35:16,613 Gideon: ME, TOO. 746 00:35:16,681 --> 00:35:19,115 IT'LL TAKE HOURS TO VIBE THIS STUFF OFF. 747 00:35:19,184 --> 00:35:24,020 OH, NO. I HAVE GOT A REAL WATER SHOWER. 748 00:35:24,088 --> 00:35:25,021 YOU DO? 749 00:35:25,089 --> 00:35:28,458 REAL HONEST-TO-GOD HOT RUNNING WATER? 750 00:35:28,527 --> 00:35:29,659 YEAH, BUT YOU'LL HAVE TO WAIT 751 00:35:29,728 --> 00:35:30,927 WHILE IT RECYCLES. 752 00:35:30,995 --> 00:35:33,295 IT'S OK. I CAN WAIT. 753 00:35:33,364 --> 00:35:36,399 I GOT TO GET MY ADRENALINE DOWN, ANYWAY. 754 00:35:36,468 --> 00:35:37,634 YEAH. ME, TOO. 755 00:35:37,702 --> 00:35:40,036 I'M STILL BUZZING FROM HEAD TO TOE. 756 00:35:40,104 --> 00:35:42,305 MAKES YOU FEEL ALIVE, DOESN'T IT? 757 00:35:42,374 --> 00:35:43,406 YEAH... 758 00:35:43,475 --> 00:35:45,107 AHH... IT DOES. 759 00:36:05,997 --> 00:36:08,498 WE DON'T HAVE TO WAIT TO RECYCLE THE WATER. 760 00:36:08,567 --> 00:36:10,533 WE COULD SHARE. 761 00:36:10,602 --> 00:36:11,868 ENVIRONMENTALLY SAFE. 762 00:36:11,936 --> 00:36:13,603 WASTE NOT, WANT NOT. 763 00:36:13,672 --> 00:36:14,937 ABSOLUTELY. 764 00:36:20,945 --> 00:36:22,545 [WATER RUNNING] 765 00:36:40,665 --> 00:36:42,064 AND I WAS IN THE BACK ROOM 766 00:36:42,133 --> 00:36:43,633 WHEN I HEARD SOMEONE PULL OUT IN FRONT. 767 00:36:43,702 --> 00:36:45,435 WELL, I BARELY GOT OUT IN TIME 768 00:36:45,504 --> 00:36:46,803 TO SEE A SKIMMER PULLING AWAY, 769 00:36:46,871 --> 00:36:49,071 AND THERE WAS A BOX ON THE FRONT STEP. 770 00:36:49,140 --> 00:36:50,940 AND AT FIRST I WAS AFRAID OF THE WORST, 771 00:36:51,009 --> 00:36:52,542 BUT WHEN I OPENED IT, CYNTHIA, 772 00:36:52,611 --> 00:36:56,178 MR. KITTY IS BACK, AND HE IS JUST FINE. 773 00:36:56,247 --> 00:36:57,547 OH, THANK GOODNESS. 774 00:36:57,616 --> 00:36:58,715 THEY EVEN BATHED HIM. 775 00:37:00,385 --> 00:37:02,352 BATHED HIM? 776 00:37:02,421 --> 00:37:04,554 I ASKED POLITELY. 777 00:37:04,623 --> 00:37:07,156 MANNERS MAKETH THE MAN, AFTER ALL. 778 00:37:07,225 --> 00:37:08,625 ANYWAY, I HAVE TO GO. 779 00:37:08,693 --> 00:37:10,794 THE KIDS ARE SCREAMING FOR DINNER. 780 00:37:10,862 --> 00:37:12,595 GO ON. I'LL CALL YOU WHEN I GET IN. 781 00:37:12,664 --> 00:37:13,530 OK. 782 00:37:17,035 --> 00:37:18,868 AFTER YOU LEFT EARLIER, 783 00:37:18,937 --> 00:37:20,703 I WAS THINKING, AND... 784 00:37:21,873 --> 00:37:24,206 WELL, I JUST WANT TO SAY I'M SORRY FOR 785 00:37:24,275 --> 00:37:26,476 LAYING INTO YOU THE WAY I DID. 786 00:37:26,545 --> 00:37:29,178 IT'S ALL RIGHT. 787 00:37:29,248 --> 00:37:32,949 I HATE CALLING YOU FOR HELP ALL THE TIME. 788 00:37:35,019 --> 00:37:37,053 IT'S JUST ROUGH SOMETIMES. 789 00:37:38,723 --> 00:37:39,856 THAT'S ALL. 790 00:37:41,693 --> 00:37:43,460 SOMETIMES I WONDER WHY YOU EVEN BOTHER 791 00:37:43,528 --> 00:37:44,894 PICKING UP THE CALL. 792 00:37:49,801 --> 00:37:52,201 I PICK UP THE CALL BECAUSE IN MY ENTIRE LIFE, 793 00:37:52,271 --> 00:37:57,006 I HAVE LOVED 3 THINGS-- MY WORK, THAT DAMNED CAT... 794 00:37:57,075 --> 00:37:58,608 AND YOU. 795 00:38:01,079 --> 00:38:02,445 PATHETIC, ISN'T IT? 796 00:38:04,082 --> 00:38:05,815 GOOD-BYE, CYNTHIA. 797 00:38:05,884 --> 00:38:07,316 TAKE CARE OF YOURSELF. 798 00:38:10,489 --> 00:38:11,888 YOU, TOO, MAX. 799 00:38:17,996 --> 00:38:19,362 [SIGHS] 800 00:38:33,111 --> 00:38:34,544 SO YOU SEE, 801 00:38:34,613 --> 00:38:38,014 ONCE WE WERE ABLE TO SPEAK WITH RIS AND POLIX, 802 00:38:38,082 --> 00:38:41,684 WE WERE ABLE TO DETERMINE WHY THEY TRIED TO KILL YOU. 803 00:38:41,753 --> 00:38:44,487 APPARENTLY, FOR SEVERAL YEARS, 804 00:38:44,556 --> 00:38:46,523 THEY HAD BEEN SELLING THE TECHNOLOGY 805 00:38:46,591 --> 00:38:49,526 WE FOUND ON LORKA 7 TO ALIEN RACES 806 00:38:49,594 --> 00:38:52,995 AND KEEPING THE PROFITS FOR THEMSELVES. 807 00:38:53,064 --> 00:38:55,632 THEY WERE AFRAID THAT IF YOU CAME 808 00:38:55,700 --> 00:38:58,468 AND BEGAN INVESTIGATING OUR WORLD, 809 00:38:58,537 --> 00:39:02,339 YOU WOULD DISCOVER THEIR ACTIVITIES. 810 00:39:02,407 --> 00:39:04,407 I'M SORRY TO HEAR THAT. 811 00:39:04,476 --> 00:39:07,744 NOT AS SORRY AS WE ARE. 812 00:39:07,812 --> 00:39:10,279 WE HAD SENT THEM HERE AS EMISSARIES, 813 00:39:10,349 --> 00:39:12,449 NOT JUST OF OUR PEOPLE, 814 00:39:12,517 --> 00:39:14,417 BUT OF THE MOST HOLY... 815 00:39:14,486 --> 00:39:20,089 AS TWO EXAMPLES OF OUR OWN MORAL AND ETHICAL SUPERIORITY. 816 00:39:20,158 --> 00:39:22,158 IF THE LEADERS OF OUR RELIGION 817 00:39:22,227 --> 00:39:24,627 CANNOT MAINTAIN THEIR VOWS 818 00:39:24,696 --> 00:39:26,629 IN THE FACE OF TEMPTATION, 819 00:39:26,698 --> 00:39:29,666 IF THEY DO NOT EMBODY ALL THE PRINCIPLES 820 00:39:29,734 --> 00:39:32,669 THEY TELL OTHERS TO OBEY, 821 00:39:32,737 --> 00:39:35,938 THEN PERHAPS IT IS TIME TO QUESTION 822 00:39:36,007 --> 00:39:39,375 WHETHER OR NOT THE WHOLE SYSTEM IS FLAWED. 823 00:39:39,444 --> 00:39:41,210 WHAT TEMPTATION? 824 00:39:42,346 --> 00:39:44,446 UH...THEY ARE SAYING 825 00:39:44,515 --> 00:39:46,649 IT WAS BEING EXPOSED TO YOUR CORRUPTION 826 00:39:46,718 --> 00:39:48,985 THAT LED TO THEIR DOWNFALL. 827 00:39:49,054 --> 00:39:51,020 THEN WE'RE RIGHT BACK WHERE WE STARTED. 828 00:39:51,089 --> 00:39:53,389 WE CAN'T LAND BECAUSE WE'RE NOT MORALLY PERFECT. 829 00:39:53,458 --> 00:39:57,927 OH, NO. I HAVE SPOKEN TO OUR LEADERS BACK HOME, 830 00:39:57,996 --> 00:39:59,696 AND THEY WANT YOU TO COME. 831 00:39:59,764 --> 00:40:03,265 YES, THEY WANT YOU TO LAND ON OUR WORLD 832 00:40:03,334 --> 00:40:06,769 AND MOVE FREELY AMONG US. 833 00:40:06,838 --> 00:40:08,037 SEE? THEY'VE DECIDED 834 00:40:08,106 --> 00:40:09,739 WE'RE NOT AS BAD AS THEY THOUGHT. 835 00:40:09,808 --> 00:40:12,541 NOT CORRECT. 836 00:40:12,611 --> 00:40:14,577 MUCH THE OPPOSITE, IN FACT. 837 00:40:14,646 --> 00:40:19,382 WHAT IS MORAL SUPERIORITY WITHOUT TEMPTATION? 838 00:40:19,451 --> 00:40:22,885 WITHOUT SOMETHING TO TEST OUR FAITH, 839 00:40:22,954 --> 00:40:24,553 WE HAVE GROWN COMPLACENT, 840 00:40:24,623 --> 00:40:26,656 AND WE HAVE SEEN THE RESULTS 841 00:40:26,725 --> 00:40:29,325 WITH THE TWO WHO TRIED TO KILL YOU. 842 00:40:29,394 --> 00:40:34,931 NO. INTERACTING WITH A SPECIES AS CORRUPT AS YOURS 843 00:40:35,000 --> 00:40:38,735 WILL BE THE SUPREME TEST OF OUR FAITH. 844 00:40:40,238 --> 00:40:41,270 THANK YOU. 845 00:40:41,339 --> 00:40:45,674 I WILL TELL THEM TO PREPARE FOR YOUR ARRIVAL. 846 00:40:45,744 --> 00:40:47,844 IN THE NAME OF THE MOST HOLY... 847 00:40:49,147 --> 00:40:50,479 GOOD DAY. 848 00:40:57,989 --> 00:41:00,156 CAN I SMACK HIM, JUST ONCE? 849 00:41:00,225 --> 00:41:01,991 [LAUGHS] NO. 850 00:41:02,060 --> 00:41:04,694 I NEVER GET TO HAVE ANY FUN. 851 00:41:04,763 --> 00:41:06,729 OH. SORRY. 852 00:41:06,798 --> 00:41:10,166 ALMOST NEVER GET TO HAVE ANY FUN. 853 00:41:10,235 --> 00:41:11,868 UH, SPEAKING OF WHICH-- 854 00:41:11,936 --> 00:41:14,370 AND I THINK WE SHOULD BEFORE YOU LEAVE... 855 00:41:16,007 --> 00:41:18,274 I'M STILL NOT ENTIRELY CERTAIN 856 00:41:18,342 --> 00:41:21,110 HOW THINGS WENT SO FAST BETWEEN US. 857 00:41:21,179 --> 00:41:23,580 IT'S REALLY NOT LIKE ME TO, UH, 858 00:41:23,648 --> 00:41:25,648 WELL...ANYWAY, UM, 859 00:41:25,717 --> 00:41:27,684 I MEAN, I DON'T REGRET THAT IT HAPPENED-- 860 00:41:27,752 --> 00:41:29,285 NEITHER DO I. 861 00:41:29,353 --> 00:41:33,956 I JUST DON'T WANT YOU TO GET THE WRONG IMPRESSION. 862 00:41:39,463 --> 00:41:43,132 I'M RESPONSIBLE FOR THIS WHOLE PLACE, AND, UH... 863 00:41:43,201 --> 00:41:46,135 I'M NOT LOOKING TO GET INTO A RELATIONSHIP RIGHT NOW. 864 00:41:46,204 --> 00:41:47,770 I'M NOT LOOKING TO COMMIT TO ANYTHING. 865 00:41:47,839 --> 00:41:50,172 I JUST, UH... 866 00:41:50,241 --> 00:41:53,209 I JUST HOPE YOU UNDERSTAND. 867 00:41:53,278 --> 00:41:55,244 ABSOLUTELY. I'M IN THE SAME SITUATION. 868 00:41:55,313 --> 00:41:56,613 IT'S NOT A PROBLEM. 869 00:41:56,681 --> 00:41:58,648 WELL, GOOD. 870 00:41:58,717 --> 00:42:00,416 AND THAT'S NICE OF YOU TO SAY. 871 00:42:00,485 --> 00:42:02,318 I'M NOT SAYING IT JUST TO SAY IT. 872 00:42:02,386 --> 00:42:04,621 I'M SAYING IT BECAUSE THAT'S... 873 00:42:04,689 --> 00:42:07,489 WHAT I'M SAYING. THAT'S ALL. 874 00:42:07,558 --> 00:42:09,491 GOOD. THAT'S... 875 00:42:09,560 --> 00:42:10,993 THAT'S GOOD. 876 00:42:12,697 --> 00:42:14,531 SO, UM... 877 00:42:14,599 --> 00:42:16,365 YOU WANT TO GET SOMETHING TO EAT 878 00:42:16,434 --> 00:42:17,566 BEFORE YOU LEAVE? 879 00:42:17,635 --> 00:42:19,101 I KNOW A GREAT PLACE. 880 00:42:19,170 --> 00:42:20,369 LOVE TO. 881 00:42:30,882 --> 00:42:32,115 [DOOR CHIMES] 882 00:42:32,183 --> 00:42:33,115 YES? 883 00:42:33,184 --> 00:42:35,151 DELIVERY FOR YOU, MR. EILERSON. 884 00:42:37,421 --> 00:42:38,487 ENTER. 885 00:42:38,557 --> 00:42:40,723 [DOOR OPENS] 886 00:42:43,394 --> 00:42:44,661 THANK YOU. 887 00:42:44,729 --> 00:42:46,796 [DOOR CLOSES] 888 00:42:59,210 --> 00:43:02,211 Cynthia: I DIDN'T KNOW IF YOU HAD A PICTURE OF MR. KITTY. 889 00:43:02,280 --> 00:43:04,180 FIGURED YOU'D LIKE ONE. 890 00:43:04,248 --> 00:43:05,347 CYNTHIA. 891 00:43:13,724 --> 00:43:15,691 [CHUCKLING] 892 00:43:28,439 --> 00:43:31,374 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY WARNER BROS. 893 00:43:31,442 --> 00:43:34,310 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 85138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.