Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,841 --> 00:00:09,774
SIR, BEFORE YOU GO
INTO YOUR MEETING,
2
00:00:09,843 --> 00:00:11,710
I WANTED TO LET YOU KNOW
THAT MR. JONES IS HERE
3
00:00:11,778 --> 00:00:13,745
FROM THE BUREAU
OF TELEPATH INTEGRATION.
4
00:00:13,814 --> 00:00:15,881
THE SAME MR. JONES
FROM 6 MONTHS AGO?
5
00:00:15,949 --> 00:00:17,282
HE GETS AROUND,
DOESN'T HE?
6
00:00:17,351 --> 00:00:18,817
WELL, THEY'RE ALL
CALLED MR. JONES.
7
00:00:18,885 --> 00:00:20,251
IT'S THEIR WAY OF MAKING
THE EXAMINATION
8
00:00:20,321 --> 00:00:21,253
LESS PERSONAL.
9
00:00:21,322 --> 00:00:22,954
HOW COULD IT
NOT BE PERSONAL?
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,323
HE CRAWLS
INSIDE YOUR HEAD
11
00:00:24,391 --> 00:00:25,857
AND ROOTS AROUND
LOOKING FOR DIRT.
12
00:00:25,926 --> 00:00:28,760
BUT ONLY ONE TELEPATH
CAN WATCHDOG ANOTHER.
13
00:00:28,829 --> 00:00:31,096
IT'S LIKE INTERNAL AFFAIRS
OF A POLICE FORCE.
14
00:00:31,165 --> 00:00:32,664
PROMOTION AND
ADVANCEMENT ARE TIED
15
00:00:32,733 --> 00:00:35,066
TO FINDING OTHER PEOPLE
BREAKING THE RULES,
16
00:00:35,136 --> 00:00:36,468
OR, IN MY CASE,
17
00:00:36,537 --> 00:00:37,836
POKING THROUGH
OTHER PEOPLES' MINDS
18
00:00:37,905 --> 00:00:39,304
WITHOUT
THEIR PERMISSION.
19
00:00:39,373 --> 00:00:40,739
ANYWAY, THAT'S
THE TRADEOFF WE MAKE
20
00:00:40,807 --> 00:00:44,175
FOR BEING ABLE TO LIVE
AND WORK BESIDE NORMALS.
21
00:00:44,244 --> 00:00:45,511
THAT'S A MOOT POINT.
22
00:00:45,579 --> 00:00:47,446
HE'S COMING TO MY QUARTERS
AT 1800 HOURS.
23
00:00:47,515 --> 00:00:49,114
STANDARD PROCEDURE
DEEP SCANS TO MAKE SURE
24
00:00:49,183 --> 00:00:50,849
I'M NOT VIOLATING
THE NEW RULES FOR TELEPATHS.
25
00:00:50,917 --> 00:00:52,851
I DON'T NEED SOMEONE
LIKE HIM TO TELL ME
26
00:00:52,919 --> 00:00:54,052
THAT YOU CAN BE TRUSTED
27
00:00:54,120 --> 00:00:55,787
NOT TO GO SNOOPING AROUND
IN SOMEBODY ELSE'S MIND.
28
00:00:55,856 --> 00:00:58,523
AND I WOULDN'T.
NOT INTENTIONALLY.
29
00:00:58,592 --> 00:01:00,659
BUT YOU SEE, WHEN THE SENATE
DISBANDED THE PSI CORPS,
30
00:01:00,727 --> 00:01:01,826
THERE WERE CONCERNS
31
00:01:01,895 --> 00:01:03,428
THAT ACCIDENTAL SCANS
WERE INEVITABLE
32
00:01:03,497 --> 00:01:04,696
ONCE TELEPATHS
WERE INTEGRATED
33
00:01:04,765 --> 00:01:06,398
BACK INTO
NORMAL COMMUNITIES.
34
00:01:06,467 --> 00:01:07,832
IF THERE'S ANYTHING
I CAN DO,
35
00:01:07,901 --> 00:01:10,135
IF YOU WANT ME TO TALK
TO HIM ON YOUR BEHALF--
36
00:01:10,204 --> 00:01:12,271
NO, NO, THANK YOU.
I APPRECIATE THAT,
37
00:01:12,339 --> 00:01:14,306
BUT IT'S JUST HIM,
ME...
38
00:01:14,375 --> 00:01:16,175
AND THE RULES.
39
00:01:16,243 --> 00:01:17,609
ALL RIGHT.
40
00:01:19,647 --> 00:01:21,045
GOOD LUCK.
41
00:01:39,466 --> 00:01:40,632
SO ASIDE FROM
THE MORSEDDI,
42
00:01:40,701 --> 00:01:44,803
THERE'S NOTHING ELSE TO
INVESTIGATE IN THIS SECTOR,
43
00:01:44,871 --> 00:01:48,172
UNLESS...ANYONE ELSE
HAS A SUGGESTION.
44
00:01:48,241 --> 00:01:49,608
YES.
45
00:01:51,245 --> 00:01:53,245
ACTUALLY,
I HAVE ONE.
46
00:01:54,981 --> 00:01:56,047
THIS RIGHT HERE.
47
00:01:58,018 --> 00:01:59,718
TO THE UNTRAINED EYE,
JUST ANOTHER ROCK,
48
00:01:59,786 --> 00:02:03,288
BUT IN REALITY, A PART
OF A MUCH GREATER WHOLE.
49
00:02:12,599 --> 00:02:15,734
IT TOOK ME YEARS
TO FIND IT.
50
00:02:15,802 --> 00:02:18,036
OTHERS OF MY ORDER HAVE
SPENT THEIR ENTIRE LIVES
51
00:02:18,104 --> 00:02:20,405
SEARCHING FOR IT.
52
00:02:20,474 --> 00:02:21,873
THESE COORDINATES
WILL GUIDE US
53
00:02:21,942 --> 00:02:24,509
TO A PRECISE LOCATION
IN HYPERSPACE
54
00:02:24,578 --> 00:02:27,245
NORMALLY HIDDEN
FROM PRYING EYES.
55
00:02:34,388 --> 00:02:35,920
SO...
56
00:02:35,989 --> 00:02:38,190
SHALL WE GO?
57
00:02:38,259 --> 00:02:39,391
GO WHERE?
58
00:02:39,460 --> 00:02:42,427
THE WELL OF FOREVER.
59
00:02:42,496 --> 00:02:44,162
IT'S A FOCAL POINT
OF IMMENSE POWER
60
00:02:44,231 --> 00:02:45,363
LIKE STONEHENGE
61
00:02:45,432 --> 00:02:47,131
OR THE ORACLE
AT DELPHI ON EARTH.
62
00:02:48,735 --> 00:02:50,502
THE WELL IS POWERFUL
63
00:02:50,571 --> 00:02:52,203
BECAUSE IT DRAWS
ITS ESSENCE
64
00:02:52,273 --> 00:02:53,605
FROM HYPERSPACE.
65
00:02:53,674 --> 00:02:54,773
FOR CENTURIES,
66
00:02:54,841 --> 00:02:56,308
WIZARDS HAVE SOUGHT
OUT CROSSROADS
67
00:02:56,377 --> 00:02:57,942
BECAUSE THEY
REPRESENT THE POINT
68
00:02:58,011 --> 00:03:01,480
WHERE POWERFUL
ENERGIES INTERSECT.
69
00:03:01,548 --> 00:03:03,882
THERE IS NO GREATER
CROSSROADS...
70
00:03:03,950 --> 00:03:04,883
THAN HYPERSPACE.
71
00:03:04,951 --> 00:03:07,886
MY PEOPLE ARE TAUGHT
TO AVOID CROSSROADS.
72
00:03:07,954 --> 00:03:10,489
ALSO BEACHES,
CLIFFS, PITS, CAVERNS...
73
00:03:10,557 --> 00:03:11,490
AND WELLS.
74
00:03:11,558 --> 00:03:13,658
WHERE DO YOU GO
ON VACATION,
75
00:03:13,727 --> 00:03:15,093
ANOTHER PART
OF THE ROOM?
76
00:03:18,231 --> 00:03:19,631
YOU FEAR
THESE PLACES
77
00:03:19,700 --> 00:03:22,066
BECAUSE THEY'RE NOT ENTIRELY
ONE THING OR ANOTHER,
78
00:03:22,135 --> 00:03:24,503
BUT TO A MAGE,
79
00:03:24,572 --> 00:03:27,138
SUCH A PLACE IS AN OPEN
BOOK FULL OF ANSWERS
80
00:03:27,207 --> 00:03:28,940
FOR THOSE WHO ARE
WILLING TO LISTEN.
81
00:03:30,511 --> 00:03:32,211
THIS BOOK MAY BE
VERY USEFUL TO US
82
00:03:32,279 --> 00:03:33,745
IN OUR SEARCH
TO FIND A CURE
83
00:03:33,814 --> 00:03:35,179
FOR THE DRAKH
PLAGUE.
84
00:03:38,018 --> 00:03:39,451
IT WILL TAKE US
SEVERAL DAYS
85
00:03:39,520 --> 00:03:41,620
TO GET THERE...
86
00:03:41,688 --> 00:03:43,888
BUT I'M CERTAIN IT WILL
BE WORTH THE RISK.
87
00:03:43,957 --> 00:03:46,591
SO YOU HAVE A MAGIC ROCK
88
00:03:46,660 --> 00:03:48,593
THAT PROVIDES YOU
WITH A MYSTICAL PLACE
89
00:03:48,662 --> 00:03:50,729
THAT IS A METAPHORICAL BOOK
90
00:03:50,798 --> 00:03:52,096
THAT GIVES YOU ANSWERS
TO QUESTIONS
91
00:03:52,165 --> 00:03:53,665
THAT WE HAVEN'T ASKED YET,
92
00:03:53,734 --> 00:03:56,535
AND YOU WANT US
TO SPEND DAYS IN HYPERSPACE
93
00:03:56,603 --> 00:03:57,769
BASED ON THAT?
94
00:03:58,939 --> 00:04:00,905
EVEN IF YOUR INFORMATION
IS CORRECT,
95
00:04:00,974 --> 00:04:02,340
THOSE COORDINATES
96
00:04:02,409 --> 00:04:05,377
ARE DAYS OUTSIDE
KNOWN HYPERSPACE ROUTES.
97
00:04:05,446 --> 00:04:06,778
NO ONE IS STUPID ENOUGH
98
00:04:06,847 --> 00:04:08,279
TO TRAVEL THAT FAR
OFF THE BEACON.
99
00:04:08,348 --> 00:04:10,348
WE COULD WIND UP
40 LIGHT-YEARS
100
00:04:10,417 --> 00:04:12,383
FROM ANY KNOWN SYSTEM.
101
00:04:12,453 --> 00:04:14,553
NOT IF MY SHIP'S
NAVIGATIONAL SYSTEMS
102
00:04:14,621 --> 00:04:16,888
ARE MERGED WITH
THE EXCALIBUR'S.
103
00:04:16,957 --> 00:04:20,258
IF YOUR SHIP CAN FIND IT,
WHY DO YOU NEED US?
104
00:04:20,326 --> 00:04:23,127
MY INSTRUMENTS MAY BE MORE
SOPHISTICATED THAN YOURS,
105
00:04:23,196 --> 00:04:25,029
BUT MY SHIP
CANNOT MANEUVER
106
00:04:25,098 --> 00:04:26,397
IN THE STRONG
GRAVITATIONAL CURRENTS
107
00:04:26,467 --> 00:04:28,633
THAT FAR OUT.
108
00:04:28,702 --> 00:04:31,135
I NEED THE EXCALIBUR.
109
00:04:43,317 --> 00:04:44,616
ALL RIGHT, SINCE
WE'VE GOT NOTHING ELSE
110
00:04:44,685 --> 00:04:46,751
ON THE BOARDS,
WE'LL TAKE A LOOK,
111
00:04:46,820 --> 00:04:48,286
BUT IN DEFERENCE
TO COMMON SENSE
112
00:04:48,354 --> 00:04:50,155
AND MR. EILERSON'S
CONCERNS,
113
00:04:50,223 --> 00:04:51,255
WHICH SOMEHOW ENDED UP
114
00:04:51,324 --> 00:04:53,692
THE SAME THING
FOR A CHANGE...
115
00:04:53,761 --> 00:04:56,995
IF WE GET TO THE LOCATION
AND THERE'S NOTHING THERE,
116
00:04:57,063 --> 00:04:59,230
WE'LL TURN AROUND
AND HEAD BACK. DEAL?
117
00:04:59,300 --> 00:05:01,600
FAIR ENOUGH.
118
00:05:01,669 --> 00:05:03,101
I'LL MAKE READY
MY SHIP
119
00:05:03,169 --> 00:05:04,503
FOR THE NAVIGATIONAL
MERGE.
120
00:05:04,571 --> 00:05:06,237
GALEN.
121
00:05:06,307 --> 00:05:08,807
HAS ANYONE ELSE EVER FOUND
THIS WELL OF FOREVER?
122
00:05:08,875 --> 00:05:11,543
ABSOLUTELY.
123
00:05:11,612 --> 00:05:14,045
IT'S JUST THAT NO ONE
HAS EVER RETURNED.
124
00:05:15,916 --> 00:05:17,349
CONSIDER IT
AN ADVENTURE.
125
00:05:26,660 --> 00:05:28,593
MATTHEW GIDEON, CAPTAIN.
126
00:05:28,662 --> 00:05:31,196
ATTACHED TO THE EARTH ALLIANCE
STARSHIP EXCALIBUR.
127
00:05:34,901 --> 00:05:36,635
TO FIND A CURE
TO THE DRAKH PLAGUE
128
00:05:36,703 --> 00:05:38,737
BEFORE IT WIPES OUT
ALL LIFE ON EARTH.
129
00:05:44,544 --> 00:05:46,077
ANYWHERE I HAVE TO.
130
00:05:53,720 --> 00:05:56,588
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
131
00:06:40,767 --> 00:06:43,635
Questioner:
WHO DO YOU SERVE?
132
00:06:43,704 --> 00:06:45,637
AND WHO DO YOU TRUST?
133
00:06:57,450 --> 00:07:02,153
Galen: DISPLAY ALL SYSTEMS
ON THE EXCALIBUR.
134
00:07:08,895 --> 00:07:11,696
ISOLATE NAVIGATION SYSTEMS.
135
00:07:19,272 --> 00:07:20,238
[BEEP]
136
00:07:23,276 --> 00:07:26,377
READY TO PERFORM
NAVIGATIONAL MERGE.
137
00:07:26,447 --> 00:07:27,846
Man: GO AHEAD.
138
00:07:33,220 --> 00:07:34,318
LOOK AT THAT.
139
00:07:35,822 --> 00:07:38,623
HIS SHIP CAN PICK UP
THE FAINTEST SIGNAL
140
00:07:38,692 --> 00:07:40,692
AND AMPLIFY IT
TO USABLE FORM.
141
00:07:40,761 --> 00:07:43,928
NO WONDER TECHNOMAGES ARE
NEVER SEEN IN HYPERSPACE.
142
00:07:43,997 --> 00:07:47,331
THEY CAN TRAVEL COMPLETELY
OFF THE BEACON.
143
00:07:47,400 --> 00:07:49,433
I'D LOVE TO GET A LOOK
INSIDE THAT THING,
144
00:07:49,502 --> 00:07:51,836
SEE HOW SHE DOES
WHAT SHE DOES.
145
00:07:51,905 --> 00:07:53,938
YOU THINK THAT MIGHT
BE POSSIBLE?
146
00:07:54,007 --> 00:07:55,439
WE CAN TRY.
147
00:07:55,508 --> 00:07:57,008
WE'LL HAVE TO BACKCHECK
THE CONNECTIONS
148
00:07:57,077 --> 00:07:58,376
FROM TIME TO TIME,
149
00:07:58,445 --> 00:08:00,378
MAKE SURE IT'S ALL
WORKING PROPERLY.
150
00:08:00,447 --> 00:08:01,813
AND WE CAN LOOK BACK
A LITTLE FURTHER,
151
00:08:01,882 --> 00:08:03,081
JUST TO BE THOROUGH.
152
00:08:03,149 --> 00:08:05,817
EXCELLENT IDEA,
LIEUTENANT.
153
00:08:05,886 --> 00:08:07,318
BECAUSE ONE
OF THE MAIN REASONS
154
00:08:07,387 --> 00:08:08,820
I WENT ALONG WITH THIS
155
00:08:08,889 --> 00:08:10,454
WAS THE CHANCE TO LEARN
A LITTLE BIT MORE
156
00:08:10,523 --> 00:08:11,856
ABOUT THAT SHIP OF HIS.
157
00:08:11,925 --> 00:08:14,292
I'LL GET ON IT
FIRST THING.
158
00:08:14,360 --> 00:08:16,494
RIGHT NOW,
I HAVE TO GO.
159
00:08:18,198 --> 00:08:20,031
TIME TO SEE MR. JONES.
160
00:08:20,100 --> 00:08:21,432
OF COURSE.
161
00:08:34,480 --> 00:08:36,915
CAPTAIN,
YOU HAVE A MINUTE?
162
00:08:36,983 --> 00:08:39,450
SURE. PULL UP A CHAIR.
I'LL DEAL YOU IN.
163
00:08:42,723 --> 00:08:45,356
SO, WHAT'S ON YOUR MIND?
164
00:08:45,425 --> 00:08:48,092
GALEN.
165
00:08:48,161 --> 00:08:49,594
LET ME GUESS.
166
00:08:49,663 --> 00:08:51,863
YOU DON'T THINK
HE CAN BE TRUSTED.
167
00:08:51,932 --> 00:08:53,932
WELL...
168
00:08:54,000 --> 00:08:57,401
YOU KNOW, I WAS TAUGHT
2 THINGS GROWING UP.
169
00:08:57,470 --> 00:08:59,337
ONE--DON'T GO
LOOKING FOR TROUBLE
170
00:08:59,405 --> 00:09:02,106
UNLESS YOU KNOW WHAT YOU'RE
GOING TO GET OUT OF IT.
171
00:09:02,175 --> 00:09:03,608
IN THIS RESPECT,
172
00:09:03,677 --> 00:09:05,209
HE IS HIDING
SOMETHING FROM US.
173
00:09:05,278 --> 00:09:06,845
I CAN FEEL IT. I SUSPECT
YOU CAN, AS WELL.
174
00:09:06,913 --> 00:09:08,947
YEAH. CARDS?
175
00:09:11,151 --> 00:09:14,285
DEALER TAKES 2.
176
00:09:15,656 --> 00:09:17,622
DOESN'T THAT BOTHER YOU?
177
00:09:17,691 --> 00:09:19,958
WE'VE ALL GOT SOMETHING
TO HIDE, DUREENA.
178
00:09:23,229 --> 00:09:24,362
STRAIGHT.
179
00:09:27,100 --> 00:09:28,499
QUEEN-HIGH.
180
00:09:28,569 --> 00:09:30,401
WHAT'S THE SECOND THING
YOU WERE TAUGHT?
181
00:09:31,805 --> 00:09:34,005
NEVER GAMBLE
WITH A THIEF.
182
00:09:38,979 --> 00:09:40,411
THAT'S A GOOD TRICK,
183
00:09:40,480 --> 00:09:42,213
CONSIDERING ONE OF THE CARDS
THAT I TOSSED AWAY
184
00:09:42,282 --> 00:09:43,447
WAS THE QUEEN OF HEARTS.
185
00:09:55,195 --> 00:09:57,128
SHOW ME HOW
TO DO THAT SOMEDAY?
186
00:09:57,197 --> 00:09:59,864
IF WE LIVE THAT LONG.
187
00:10:03,103 --> 00:10:05,136
BY THE WAY, WHERE'S
LIEUTENANT MATHESON?
188
00:10:05,205 --> 00:10:08,239
IN HIS QUARTERS
WITH HIS GUEST.
189
00:10:08,308 --> 00:10:09,240
I HEARD.
190
00:10:09,309 --> 00:10:10,675
IS HE OK?
191
00:10:12,612 --> 00:10:14,245
I DON'T KNOW.
192
00:10:24,457 --> 00:10:27,392
I NOTICED WE JUMPED
SHORTLY AFTER I ARRIVED.
193
00:10:27,460 --> 00:10:30,829
I HOPE WE'RE NOT GOING
TOO FAR OFF THE BEATEN TRACK.
194
00:10:31,965 --> 00:10:33,898
A LITTLE. BUT
WE'LL DROP YOU OFF
195
00:10:33,967 --> 00:10:35,900
AT A RENDEZVOUS POINT
AS SOON AS WE'RE DONE.
196
00:10:35,969 --> 00:10:37,201
IT'LL BE A FEW DAYS.
197
00:10:39,639 --> 00:10:40,905
YOU KNOW, LIEUTENANT,
198
00:10:40,974 --> 00:10:43,408
YOU'VE BECOME SOMETHING
OF A ROLE MODEL
199
00:10:43,476 --> 00:10:46,410
TO A NUMBER OF TELEPATHS
BACK HOME.
200
00:10:46,479 --> 00:10:49,147
MANY OF THEM HAVE DREAMED
OF BEING CAREER MILITARY.
201
00:10:49,215 --> 00:10:52,316
YOU'RE THE FIRST TO HAVE
A REAL SHOT AT IT.
202
00:10:52,385 --> 00:10:53,818
SO YOU WILL UNDERSTAND
203
00:10:53,887 --> 00:10:56,821
THAT WE NEED TO BE
EVEN MORE STRICT...
204
00:10:56,890 --> 00:10:59,758
EVEN MORE THOROUGH,
GIVEN YOUR POSITION.
205
00:10:59,826 --> 00:11:01,392
YES, SIR. I UNDER--
206
00:11:04,164 --> 00:11:06,264
JUST TRY AND RELAX.
207
00:11:06,332 --> 00:11:08,266
NO ONE LIKES
DEEP SCANS.
208
00:11:08,334 --> 00:11:09,768
THEY'RE PAINFUL...
209
00:11:09,836 --> 00:11:10,768
UNCOMFORTABLE.
210
00:11:10,837 --> 00:11:11,936
[BREATHING PAINFULLY]
211
00:11:12,005 --> 00:11:14,272
SOMETIMES
EVEN EMBARRASSING.
212
00:11:14,340 --> 00:11:16,307
BUT...NECESSARY.
213
00:11:22,682 --> 00:11:23,948
THE WELL OF FOREVER?
214
00:11:25,218 --> 00:11:26,284
INTERESTING DESTINATION.
215
00:11:26,352 --> 00:11:27,285
SIR.
216
00:11:28,555 --> 00:11:29,988
THAT'S DUTY-RELATED
INFORMATION--
217
00:11:30,056 --> 00:11:31,189
IT CONCERNS ME
218
00:11:31,257 --> 00:11:33,792
BECAUSE I'M HERE WHILE
ALL OF IT'S GOING ON.
219
00:11:33,860 --> 00:11:35,459
SO I'M MAKING
AN EXCEPTION.
220
00:11:35,528 --> 00:11:38,563
DAMN IT.
YOU HAVE NO RIGHT.
221
00:11:38,631 --> 00:11:39,563
UH...
222
00:11:42,802 --> 00:11:44,835
MY JOB GIVES ME
THE RIGHT.
223
00:11:46,306 --> 00:11:47,271
AT THE MOMENT,
224
00:11:47,340 --> 00:11:48,606
YOU WOULD DO WELL
TO BE MORE CONCERNED
225
00:11:48,674 --> 00:11:50,241
ABOUT YOUR JOB,
LIEUTENANT...
226
00:11:50,310 --> 00:11:52,577
BECAUSE I CAN SEE
MORE THAN A FEW MISTAKES
227
00:11:52,645 --> 00:11:54,179
YOU'VE MADE
ALONG THE WAY.
228
00:11:55,915 --> 00:11:57,081
YES...
229
00:11:57,150 --> 00:11:59,783
MOST DISTURBING, INDEED.
230
00:12:08,929 --> 00:12:10,194
[SOUND AT DOOR]
231
00:12:10,263 --> 00:12:11,195
ENTER.
232
00:12:30,283 --> 00:12:32,717
WHAT HAVE YOU DONE
TO YOUR QUARTERS?
233
00:12:32,786 --> 00:12:34,719
I MADE IT
THE RIGHT SIZE.
234
00:12:34,788 --> 00:12:36,788
I DON'T KNOW
WHY EVERYBODY ELSE
235
00:12:36,857 --> 00:12:38,222
ALWAYS MAKES THINGS HUGE.
236
00:12:38,291 --> 00:12:41,392
THIS IS THE WAY I LIKE IT--
NICE AND SMALL.
237
00:12:41,461 --> 00:12:42,894
HAVE A SEAT.
238
00:12:45,298 --> 00:12:46,164
THANK YOU.
239
00:12:53,639 --> 00:12:54,538
MMHH!
240
00:12:58,311 --> 00:13:00,745
YOU'VE BEEN KEEPING
TO YOURSELF SINCE WE JUMPED.
241
00:13:02,482 --> 00:13:04,282
USUALLY PEOPLE
ONLY WORRY WHERE I AM
242
00:13:04,351 --> 00:13:05,749
BECAUSE THEY'RE AFRAID
THEIR VALUABLES
243
00:13:05,818 --> 00:13:07,051
WILL DISAPPEAR.
244
00:13:07,120 --> 00:13:09,687
[CHUCKLES] THAT'S NOT
SOMETHING THAT TROUBLES ME.
245
00:13:13,093 --> 00:13:15,359
GALEN...IF YOU TRUST ME,
246
00:13:15,428 --> 00:13:17,461
WHY WON'T YOU TELL ME
WHERE WE'RE GOING?
247
00:13:17,530 --> 00:13:19,430
I SAID--
NO. YOU SAID
248
00:13:19,499 --> 00:13:20,865
THAT THIS PLACE
HOLDS ANSWERS.
249
00:13:20,934 --> 00:13:22,433
THAT DOESN'T TELL ME ANYTHING.
250
00:13:22,502 --> 00:13:25,136
DO YOU THINK I'M HIDING
THINGS FROM YOU?
251
00:13:26,773 --> 00:13:29,207
GIDEON SAYS WE ALL
HAVE THINGS TO HIDE.
252
00:13:29,275 --> 00:13:30,708
DOES HE?
HOW UNFORTUNATE.
253
00:13:30,777 --> 00:13:33,211
I WAS HOPING HE'D COME
FURTHER THAN THAT.
254
00:13:33,279 --> 00:13:35,213
OH, NOT THAT IT ISN'T
TRUE, OF COURSE.
255
00:13:35,281 --> 00:13:37,648
IT'S JUST THAT ONE SIMPLY
DOESN'T HAVE TO SAY IT.
256
00:13:40,286 --> 00:13:42,720
GALEN, I WOULD LIKE
TO BELIEVE WHAT YOU SAID.
257
00:13:42,789 --> 00:13:44,889
I WOULD LOVE
TO TRUST YOU.
258
00:13:44,958 --> 00:13:46,490
JUST GIVE ME A REASON.
259
00:13:48,461 --> 00:13:50,094
WHAT IS
THIS WELL OF FOREVER?
260
00:13:51,464 --> 00:13:53,231
[SIGHS]
261
00:13:53,299 --> 00:13:55,233
IT IS A GREAT MONUMENT.
262
00:13:55,301 --> 00:13:57,235
IT'S A PLACE WHERE
RACES THROUGH THE AGES
263
00:13:57,303 --> 00:13:59,737
HAVE BROUGHT OFFERINGS.
264
00:13:59,805 --> 00:14:02,740
IT'S A SACRED...
SPIRITUAL PLACE.
265
00:14:02,809 --> 00:14:04,075
AND WHEN WE FIND IT,
266
00:14:04,144 --> 00:14:07,745
YOU WILL HAVE ALL
THE ANSWERS YOU REQUIRE.
267
00:14:07,813 --> 00:14:10,248
YOU ONLY HAVE
TO LISTEN...
268
00:14:10,316 --> 00:14:13,651
AND ASK
THE RIGHT QUESTIONS.
269
00:14:16,823 --> 00:14:18,256
MATTHEW WAS RIGHT.
270
00:14:18,324 --> 00:14:20,425
WE ALL HAVE
SOMETHING TO HIDE...
271
00:14:20,493 --> 00:14:23,427
AND WE ALL HAVE
SOMETHING TO TELL.
272
00:14:23,496 --> 00:14:25,429
WE ALL HAVE
A SECRET NAME.
273
00:14:25,498 --> 00:14:27,198
WE ALL HAVE
A QUESTION...
274
00:14:29,002 --> 00:14:31,935
ONE QUESTION
THAT UNLOCKS OUR HEARTS.
275
00:14:33,239 --> 00:14:35,106
WHAT IS YOUR QUESTION,
GALEN?
276
00:14:39,512 --> 00:14:40,378
WHY?
277
00:14:47,487 --> 00:14:48,686
LIEUTENANT.
YOU ALL RIGHT?
278
00:14:48,755 --> 00:14:50,355
HE RIPPED RIGHT
THROUGH MY BRAIN.
279
00:14:50,423 --> 00:14:52,156
HE GOT OUR DESTINATION,
EVERYTHING.
280
00:14:52,225 --> 00:14:53,891
WHAT? CAN HE DO THAT?
281
00:14:53,960 --> 00:14:55,326
HE HAS DISCRETIONARY
AUTHORITY
282
00:14:55,395 --> 00:14:56,560
TO GO ANYWHERE
HE NEEDS TO.
283
00:14:56,629 --> 00:14:57,828
BUT HE DIDN'T NEED TO.
284
00:14:57,897 --> 00:14:59,763
IT WAS A VIOLATION
OF PRIVACY, OF--
285
00:15:01,968 --> 00:15:03,201
I'M SORRY, CAPTAIN.
286
00:15:03,269 --> 00:15:05,903
I SHOULDN'T
HAVE SAID ANYTHING.
287
00:15:05,972 --> 00:15:07,371
IT'S NOT YOUR PROBLEM.
288
00:15:25,825 --> 00:15:28,759
WE'RE PICKING UP SOMETHING
ON THE LONG-RANGE SCANNERS.
289
00:15:28,828 --> 00:15:31,262
IS IT THIS SO-CALLED
WELL OF FOREVER?
290
00:15:31,331 --> 00:15:33,431
[BEEPING]
291
00:15:33,500 --> 00:15:34,898
I DON'T THINK SO.
292
00:15:56,722 --> 00:15:59,423
I'VE NEVER SEEN
ANYTHING LIKE IT BEFORE.
293
00:15:59,492 --> 00:16:01,425
IPX HAS HAD SOME
UNSUBSTANTIATED REPORTS
294
00:16:01,494 --> 00:16:03,227
ABOUT LIFE FORMS
SPOTTED OUT HERE,
295
00:16:03,296 --> 00:16:05,896
BUT WE'VE NEVER
HAD ANY PROOF.
296
00:16:05,966 --> 00:16:07,565
THIS IS AN EXCELLENT
OPPORTUNITY.
297
00:16:07,633 --> 00:16:09,600
WE'LL SEND OUT MINICAMS.
WE'LL GET CLOSEUPS.
298
00:16:09,669 --> 00:16:11,269
NOT UNTIL WE FINISH
OUR SCANS.
299
00:16:11,337 --> 00:16:12,836
WE CAN'T RISK
HAVING THEM NOTICE US
300
00:16:12,905 --> 00:16:14,072
IF THEY POSE A THREAT.
301
00:16:14,140 --> 00:16:16,274
THEY'RE CALLED
THE FENN.
302
00:16:18,811 --> 00:16:20,078
THEY'RE BARELY SENTIENT.
303
00:16:20,146 --> 00:16:21,745
DO YOU KNOW
ABOUT THEM?
304
00:16:21,814 --> 00:16:23,147
THEY'RE DRIFTERS.
305
00:16:23,216 --> 00:16:24,748
THEY'RE ATTRACTED
TO BRIGHT, SHINY OBJECTS.
306
00:16:24,817 --> 00:16:27,285
BUT THEY LOSE
INTEREST QUICKLY.
307
00:16:27,353 --> 00:16:30,288
THEY WON'T DO ANYTHING
IF WE STOP ENGINES
308
00:16:30,356 --> 00:16:32,590
AND JUST DRIFT
THROUGH THEM QUIETLY.
309
00:16:32,658 --> 00:16:33,991
YOU'RE SURE?
310
00:16:35,495 --> 00:16:36,860
YES, OF COURSE.
311
00:16:43,169 --> 00:16:44,568
STOP ENGINES.
312
00:16:54,481 --> 00:16:55,446
STATUS?
313
00:16:55,515 --> 00:16:57,448
ONE OF THE CREATURES
HAS LATCHED ONTO US
314
00:16:57,517 --> 00:16:59,450
AND IS
REELING US IN.
315
00:16:59,519 --> 00:17:00,951
GALEN?
316
00:17:01,020 --> 00:17:03,554
UM, WELL, THEY'RE
PROBABLY JUST...
317
00:17:03,623 --> 00:17:05,456
CURIOUS, THAT'S ALL.
318
00:17:05,525 --> 00:17:06,457
PLAY DEAD.
319
00:17:06,526 --> 00:17:07,958
WHAT IF WE'RE LUNCH?
320
00:17:08,028 --> 00:17:11,295
I'VE NEVER HEARD OF THEM
CONSUMING A SHIP.
321
00:17:11,364 --> 00:17:12,563
[SHIP CREAKS]
322
00:17:25,812 --> 00:17:27,178
I THINK IT'S SAFE TO SAY
323
00:17:27,247 --> 00:17:29,113
THAT WE'RE NOT
BEING CONSUMED,
324
00:17:29,182 --> 00:17:31,782
BUT IT'S CERTAINLY
AN ODD, CHEWING RHYTHM.
325
00:17:31,851 --> 00:17:34,752
IF IT'S NOT EATING US,
WHAT'S IT DOING?
326
00:17:38,324 --> 00:17:40,458
NO, IT'S NOT!
327
00:17:40,526 --> 00:17:42,059
IT'S MATING WITH US?
328
00:17:43,729 --> 00:17:44,962
WELL, IT'S NOT EXACTLY
329
00:17:45,031 --> 00:17:47,965
THE FIRST CONTACT SITUATION
THAT I'D ENVISIONED, BUT...
330
00:17:48,033 --> 00:17:49,667
I WANT IT OFF MY SHIP.
331
00:17:49,735 --> 00:17:51,735
I WANT IT OFF MY SHIP
RIGHT NOW.
332
00:17:51,804 --> 00:17:54,171
NAVIGATION, FULL POWER
TO THRUSTERS.
333
00:17:54,240 --> 00:17:55,473
THRUSTERS?
334
00:17:55,541 --> 00:17:56,607
LOOK, CAPTAIN,
335
00:17:56,676 --> 00:17:58,942
YOU'RE GIVING IT ALL
THE WRONG SIGNALS.
336
00:17:59,011 --> 00:18:01,079
ENGINES TO FULL.
PULL US AWAY.
337
00:18:14,260 --> 00:18:16,861
ANY, UH, DAMAGE?
338
00:18:16,929 --> 00:18:18,529
NO, SIR.
339
00:18:18,598 --> 00:18:20,364
"JUST DRIFT
THROUGH THEM."
340
00:18:20,433 --> 00:18:21,432
GALEN, IF THAT THING
HAS GOTTEN
341
00:18:21,501 --> 00:18:25,536
ANYTHING
ON MY SHIP, I--
342
00:18:25,605 --> 00:18:26,871
LOOKS LIKE HE DIDN'T
STICK AROUND
343
00:18:26,939 --> 00:18:29,006
FOR THE PILLOW TALK.
344
00:18:29,074 --> 00:18:31,108
CAPTAIN, THE LONGER
WE'RE OUT HERE,
345
00:18:31,176 --> 00:18:33,043
THE WORSE
THINGS COULD GET.
346
00:18:35,114 --> 00:18:37,748
WHAT IF THERE ARE MORE
DANGEROUS LIFE FORMS OUT HERE?
347
00:18:37,817 --> 00:18:39,182
IT WOULD BE
A MISTAKE TO ASSUME
348
00:18:39,251 --> 00:18:42,086
THAT THERE'S ONLY ONE
LIFE FORM IN HYPERSPACE.
349
00:18:42,155 --> 00:18:44,288
BASED ON AN OCEAN MODEL,
WE MIGHT HAVE JUST SEEN
350
00:18:44,357 --> 00:18:47,458
THE LOWEST LEVEL
OF THE FOOD CHAIN.
351
00:18:52,565 --> 00:18:55,966
SO WHAT HAPPENED
UP HERE?
352
00:18:56,035 --> 00:18:57,301
OH, NOTHING MAJOR.
353
00:18:57,370 --> 00:18:58,802
JUST A FEW PESKY
LIFE FORMS
354
00:18:58,871 --> 00:19:00,571
GETTING FRESH
WITH MY SHIP.
355
00:19:05,145 --> 00:19:07,578
ANY SIGN OF
OUR DESTINATION?
356
00:19:07,647 --> 00:19:08,579
NONE.
357
00:19:08,648 --> 00:19:12,583
SCANNERS
ARE TOTALLY DEAD.
358
00:19:12,652 --> 00:19:15,085
I'M STARTING TO WONDER
IF YOU'RE RIGHT.
359
00:19:15,155 --> 00:19:17,488
MAYBE THIS WAS A MISTAKE.
360
00:19:17,557 --> 00:19:18,656
PROBABLY.
361
00:19:18,725 --> 00:19:21,859
BUT I DON'T THINK WE SHOULD
TURN BACK, NOT YET.
362
00:19:21,928 --> 00:19:24,027
YOU SAID THAT YOU
AVOID SITUATIONS
363
00:19:24,096 --> 00:19:25,028
WHERE YOU DON'T KNOW
364
00:19:25,097 --> 00:19:26,196
WHAT YOU'RE GOING
TO GET OUT OF IT
365
00:19:26,265 --> 00:19:27,898
OR WHAT
THE CONSEQUENCES ARE.
366
00:19:27,967 --> 00:19:29,600
WHAT CHANGED THAT?
367
00:19:29,669 --> 00:19:31,835
GALEN SAYS
THIS IS IMPORTANT,
368
00:19:31,904 --> 00:19:34,972
THAT IT MEANS
SOMETHING TO HIM.
369
00:19:35,040 --> 00:19:37,040
LOOK, I DON'T LIKE
HAVING TO TRUST ANYONE,
370
00:19:37,109 --> 00:19:39,210
BECAUSE I'M ALWAYS
DISAPPOINTED,
371
00:19:39,279 --> 00:19:40,878
BUT JUST ONCE
I'D LIKE TO KNOW
372
00:19:40,946 --> 00:19:43,046
THAT I COULD ACTUALLY
TRUST SOMEONE,
373
00:19:43,115 --> 00:19:44,915
THAT FOR AT LEAST
ONE PERSON,
374
00:19:44,984 --> 00:19:47,218
EVERYTHING WASN'T ABOUT
MONEY OR POWER.
375
00:19:47,287 --> 00:19:49,220
THAT'S A BENEFIT?
376
00:19:50,456 --> 00:19:52,189
FOR ME IT COULD BE.
377
00:19:52,257 --> 00:19:54,325
AND THE CONSEQUENCE?
378
00:19:54,394 --> 00:19:58,228
THAT WE'LL DIE OUT HERE,
BUT I'M USED TO THAT.
379
00:19:58,297 --> 00:20:00,731
LOOK, WE HAVE NO CONTROL
OVER WHEN WE DIE,
380
00:20:00,800 --> 00:20:03,901
ONLY HOW AND WHY
AND IN WHAT CAUSE.
381
00:20:03,970 --> 00:20:05,570
ALL RIGHT...
382
00:20:05,638 --> 00:20:07,037
I'LL GIVE IT
ANOTHER DAY.
383
00:20:07,106 --> 00:20:09,173
I OWE GALEN THAT MUCH...
384
00:20:09,242 --> 00:20:11,074
AND YOU, TOO.
385
00:20:11,143 --> 00:20:12,843
IF WE DON'T
FIND IT BY THEN,
386
00:20:12,912 --> 00:20:14,678
WE TURN AROUND
AND GO HOME.
387
00:20:25,057 --> 00:20:26,257
[BEEP]
388
00:20:26,326 --> 00:20:27,925
YES?
389
00:20:27,993 --> 00:20:29,993
CAPTAIN, WE'LL REACH
OUR DESTINATION
390
00:20:30,062 --> 00:20:31,061
IN A FEW HOURS.
391
00:20:31,130 --> 00:20:32,162
PRELIMINARY SCANS
OF THE AREA
392
00:20:32,232 --> 00:20:33,664
SHOW NOTHING THERE.
393
00:20:33,733 --> 00:20:35,132
COULD IT BE
HIDING BEHIND
394
00:20:35,200 --> 00:20:37,001
SOME HYPERSPACE BUBBLE
OR SHIELDING?
395
00:20:37,069 --> 00:20:38,135
NEGATIVE.
396
00:20:38,203 --> 00:20:39,837
BETWEEN GALEN'S FLYER
AND OUR OWN ENHANCEMENTS,
397
00:20:39,906 --> 00:20:40,938
WE HAVE ENOUGH
TECHNOLOGY
398
00:20:41,006 --> 00:20:42,773
TO DETECT THAT KIND
OF SHIELDING.
399
00:20:42,842 --> 00:20:43,908
THERE'S NOTHING
THERE, SIR.
400
00:20:43,976 --> 00:20:46,744
THANKS FOR
THE BAD NEWS.
401
00:20:46,813 --> 00:20:47,678
END.
402
00:21:00,993 --> 00:21:02,660
I WAS JUST COMING
TO SEE YOU.
403
00:21:02,728 --> 00:21:04,695
YES. I KNOW.
YOU'VE JUST HEARD
404
00:21:04,764 --> 00:21:08,198
THERE IS NOTHING
AT OUR DESTINATION.
405
00:21:08,267 --> 00:21:10,300
THEN YOU KNOW WE
HAVE TO GO BACK NOW.
406
00:21:10,369 --> 00:21:12,803
I'VE PUT MY SHIP
AND MY CREW AT RISK
407
00:21:12,872 --> 00:21:14,138
COMING ALL THIS WAY.
I CAN'T JUSTIFY--
408
00:21:14,206 --> 00:21:15,606
I'M AFRAID
GOING BACK...
409
00:21:15,675 --> 00:21:17,074
IS NOT AN OPTION.
410
00:21:17,142 --> 00:21:19,810
GALEN, WE HAVE GONE
OUT OF OUR WAY FOR YOU.
411
00:21:19,879 --> 00:21:22,580
WE HAVE TO TURN AROUND
BEFORE WE GO TOO FAR OUT
412
00:21:22,648 --> 00:21:24,047
AND SOMETHING
GOES WRONG.
413
00:21:24,116 --> 00:21:25,148
I STILL HAVE CONTROL
414
00:21:25,217 --> 00:21:27,250
OF THE NAVIGATIONAL
SYSTEMS THROUGH MY SHIP.
415
00:21:27,319 --> 00:21:29,754
WHAT ARE YOU SAYING?
416
00:21:29,822 --> 00:21:33,491
IT IS IMPOSSIBLE
FOR YOU TO CHANGE COURSE
417
00:21:33,559 --> 00:21:35,125
UNTIL I TURN
CONTROL OF THE SHIP
418
00:21:35,194 --> 00:21:36,694
OVER TO YOU AGAIN.
419
00:21:36,762 --> 00:21:39,196
THAT'S MUTINY.
420
00:21:39,264 --> 00:21:40,831
THE WELL IS HERE
SOMEWHERE.
421
00:21:40,900 --> 00:21:44,168
WE CANNOT GO BACK
UNTIL WE FIND IT.
422
00:21:44,236 --> 00:21:46,236
THE SHIP
IS NOT ENTIRELY
423
00:21:46,305 --> 00:21:48,238
UNDER YOUR CONTROL,
MATTHEW.
424
00:21:51,010 --> 00:21:53,010
I AM SORRY.
425
00:22:11,497 --> 00:22:13,531
DON'T YOU WALK
AWAY FROM ME!
426
00:22:13,599 --> 00:22:15,232
WHY THE HELL
ARE YOU DOING THIS?
427
00:22:15,300 --> 00:22:16,734
THE WELL MAY HAVE
SHIFTED IN HYPERSPACE
428
00:22:16,802 --> 00:22:18,068
OVER THE YEARS.
429
00:22:18,137 --> 00:22:19,770
MY SHIP WILL
AUTOMATICALLY COMPENSATE
430
00:22:19,839 --> 00:22:20,804
AND PLOT A NEW COURSE.
431
00:22:20,873 --> 00:22:22,806
YOU CANNOT INTERFERE.
432
00:22:22,875 --> 00:22:24,542
THE INTERFACE
BETWEEN MY SHIP
433
00:22:24,610 --> 00:22:26,043
AND THE EXCALIBUR
IS VERY DELICATE.
434
00:22:26,112 --> 00:22:27,144
IF YOU TAMPER WITH IT
435
00:22:27,212 --> 00:22:28,245
BEFORE WE REACH
OUR DESTINATION,
436
00:22:28,313 --> 00:22:29,680
WE WILL BE LOST
OUT HERE.
437
00:22:29,749 --> 00:22:31,181
I DIDN'T ASK YOU
HOW YOU SCREWED ME.
438
00:22:31,250 --> 00:22:32,182
I ASKED YOU WHY.
439
00:22:32,251 --> 00:22:33,183
THERE'S THAT
QUESTION AGAIN.
440
00:22:33,252 --> 00:22:34,417
YOU AGREED
TO TURN AROUND
441
00:22:34,486 --> 00:22:35,919
IF THERE WAS
NOTHING HERE.
442
00:22:35,988 --> 00:22:38,055
YOU DELIBERATELY
PROGRAMMED THIS
443
00:22:38,124 --> 00:22:39,923
IN CASE YOU WERE WRONG
AND IT WASN'T HERE
444
00:22:39,992 --> 00:22:41,325
SO YOU'D FORCE US
TO KEEP LOOKING.
445
00:22:41,394 --> 00:22:42,893
YOU ONCE TOLD ME
YOU CONSIDERED
446
00:22:42,962 --> 00:22:46,163
THE EXCALIBUR
YOUR FAMILY.
447
00:22:46,232 --> 00:22:47,898
YOU TOLD ME THAT
WE WERE THE ONLY PEOPLE
448
00:22:47,967 --> 00:22:48,966
THAT YOU TRUSTED.
449
00:22:49,035 --> 00:22:52,402
WHAT COULD POSSIBLY
MAKE YOU BETRAY THAT?
450
00:22:54,439 --> 00:22:56,339
A PROMISE...
451
00:22:56,408 --> 00:22:58,842
ONE THAT
I MUST KEEP...
452
00:22:58,911 --> 00:23:00,343
NO MATTER THE COST.
453
00:23:01,647 --> 00:23:03,781
GALEN...
454
00:23:03,849 --> 00:23:06,784
IF YOU TAKE CONTROL
OF MY SHIP,
455
00:23:06,853 --> 00:23:11,054
EVERYTHING ELSE THAT
YOU DO AFTER TODAY...
456
00:23:11,123 --> 00:23:12,923
YOU DO ALONE.
457
00:23:15,194 --> 00:23:19,630
IT WON'T BE THE FIRST TIME
THAT I HAVE BEEN ALONE.
458
00:23:32,011 --> 00:23:33,744
CAPTAIN, DO YOU
HAVE A MOMENT?
459
00:23:33,813 --> 00:23:34,745
NOT REALLY.
460
00:23:34,814 --> 00:23:36,246
THEN I SUGGEST
YOU MAKE ONE.
461
00:23:36,315 --> 00:23:38,416
IT'S ABOUT
LIEUTENANT MATHESON.
462
00:23:48,894 --> 00:23:51,094
I WANTED YOU TO KNOW
I'VE COMPLETED MY SCAN,
463
00:23:51,163 --> 00:23:53,330
AND I FOUND
SOME...GRAY AREAS.
464
00:23:53,398 --> 00:23:55,132
MAYBE YOU JUST FOUND
WHAT YOU WANTED TO FIND.
465
00:23:55,201 --> 00:23:56,600
MAYBE YOU'RE JUST
A LITTLE TOO EAGER
466
00:23:56,669 --> 00:23:58,168
FOR THAT NEXT PROMOTION.
467
00:23:58,237 --> 00:23:59,670
HE HAS USED
HIS ABILITIES
468
00:23:59,739 --> 00:24:00,838
TO SENSE EMOTIONS
469
00:24:00,906 --> 00:24:02,406
ON THE PART
OF CERTAIN INDIVIDUALS
470
00:24:02,475 --> 00:24:03,573
WHO HAVE COME
THROUGH HERE
471
00:24:03,643 --> 00:24:04,975
IN THE LAST FEW MONTHS,
472
00:24:05,044 --> 00:24:07,077
CAUGHT THE RANDOM,
STRAY THOUGHT.
473
00:24:07,146 --> 00:24:09,479
NO SERIOUS BREACHES
OF CONDUCT,
474
00:24:09,548 --> 00:24:11,181
BUT ENOUGH THAT
HE MAY BE RECALLED
475
00:24:11,250 --> 00:24:12,916
FOR FURTHER QUESTIONING
AND TRAINING.
476
00:24:12,985 --> 00:24:15,018
I CAN'T ALLOW THAT.
HE'S NEEDED HERE.
477
00:24:15,087 --> 00:24:16,954
HE IS ANSWERABLE
ONLY TO ME.
478
00:24:17,022 --> 00:24:20,023
HE IS ANSWERABLE
TO THE SENATE COMMITTEE
479
00:24:20,092 --> 00:24:22,192
ON METASENSORY
ABILITIES FIRST...
480
00:24:22,261 --> 00:24:24,228
ABOVE EVEN YOU,
CAPTAIN.
481
00:24:24,296 --> 00:24:25,696
IN ANYONE ELSE
482
00:24:25,765 --> 00:24:27,665
THESE WOULD BE SMALL
ENOUGH TO OVERLOOK,
483
00:24:27,733 --> 00:24:31,101
BUT LIEUTENANT MATHESON
HAS A HIGHER REQUIREMENT.
484
00:24:31,170 --> 00:24:33,938
THAT SOUNDS LIKE
DISCRIMINATION TO ME,
485
00:24:34,006 --> 00:24:37,174
HOLDING ONE PERSON TO A HIGHER
STANDARD THAN THE REST?
486
00:24:37,242 --> 00:24:40,044
IT IS WHAT IS.
487
00:24:40,112 --> 00:24:41,979
YOU CANNOT FIGHT
WHAT IS.
488
00:24:48,420 --> 00:24:51,822
CAPTAIN, YOU KNOW THE TEST
WE'VE BEEN RUNNING,
489
00:24:51,891 --> 00:24:53,090
THE ONE
TRACING THE MERGE
490
00:24:53,158 --> 00:24:55,158
FROM GALEN'S FLYER
BACK TO HIS SHIP?
491
00:24:55,227 --> 00:24:57,728
WELL, I TRIED ONE LAST TIME
TO BREACH HIS DEFENSES,
492
00:24:57,797 --> 00:24:59,229
FIGURING
IF I COULD GET IN,
493
00:24:59,298 --> 00:25:02,165
WE MIGHT BE ABLE TO GET BACK
CONTROL OF OUR SHIP.
494
00:25:02,234 --> 00:25:04,935
I WAS LOCKED OUT BY
SOME KIND OF MANUAL CONTROL.
495
00:25:05,004 --> 00:25:06,837
HE SHUT THAT DOWN
496
00:25:06,906 --> 00:25:08,672
AND THEN SHUT
EVERYTHING DOWN.
497
00:25:08,741 --> 00:25:09,907
HE KNOWS
WE WERE SNOOPING.
498
00:25:09,975 --> 00:25:12,042
YES, I'M SURE HE DOES.
499
00:25:12,111 --> 00:25:13,276
ALL RIGHT, LET IT GO.
500
00:25:13,345 --> 00:25:14,278
WE'RE NOT
GONNA GET ANYWHERE.
501
00:25:14,346 --> 00:25:16,714
ALL WE CAN DO NOW
IS WAIT.
502
00:25:19,685 --> 00:25:21,451
CAPTAIN...
503
00:25:21,521 --> 00:25:23,787
WHAT IF WE DO FIND
SOMETHING OUT THERE?
504
00:25:23,856 --> 00:25:26,256
WE'LL SEND OUT E.V.A. TEAMS
AND INVESTIGATE,
505
00:25:26,325 --> 00:25:28,558
WHATEVER IT IS.
506
00:25:28,628 --> 00:25:31,829
WHY, YOU WANT TO
HEAD THE EXPEDITION?
507
00:25:31,897 --> 00:25:34,231
LISTEN, IF YOU'VE NEVER
BEEN INTO HYPERSPACE BEFORE,
508
00:25:34,299 --> 00:25:35,632
YOU SHOULD GO.
509
00:25:35,700 --> 00:25:36,634
IT'S AMAZING.
510
00:25:36,702 --> 00:25:38,602
IT'S NOTHING LIKE
BEING IN NORMAL SPACE.
511
00:25:38,671 --> 00:25:40,137
I WISH I COULD,
512
00:25:40,206 --> 00:25:41,805
BUT EXPOSURE
TO HYPERSPACE
513
00:25:41,874 --> 00:25:44,908
INCREASES
A TELEPATH'S ABILITIES.
514
00:25:44,977 --> 00:25:47,210
THE LONGER THE EXPOSURE,
THE GREATER THE EFFECT.
515
00:25:47,279 --> 00:25:48,646
IN HERE THE SHIELDING
ON THE SHIP
516
00:25:48,714 --> 00:25:50,748
HELPS KEEP OUT MOST
OF THE TELEPATHIC BOOST,
517
00:25:50,816 --> 00:25:51,949
BUT IF I GO OUTSIDE,
518
00:25:52,017 --> 00:25:52,950
EVEN IN AN E.V.A. SUIT,
519
00:25:53,019 --> 00:25:54,685
THERE'S NO TELLING
WHAT MIGHT HAPPEN.
520
00:25:54,754 --> 00:25:56,353
I COULD CASUALLY
SCAN ALL OF YOU
521
00:25:56,421 --> 00:25:59,589
WITH JUST A GLANCE.
522
00:25:59,658 --> 00:26:01,091
AND SINCE SAFETY
PRECAUTIONS
523
00:26:01,160 --> 00:26:05,095
PREVENT ANYONE FROM
GOING INTO HYPERSPACE ALONE,
524
00:26:05,164 --> 00:26:07,330
I GUESS I'LL NEVER KNOW
WHAT IT'S LIKE.
525
00:26:07,399 --> 00:26:11,068
I GUESS THERE'S ALWAYS
A PRICE TO PAY FOR SOMETHING.
526
00:26:14,173 --> 00:26:16,506
COMING UP ON A DENSE
HYPERSPACE VEIL, CAPTAIN.
527
00:26:18,010 --> 00:26:19,776
SHIP IS BEGINNING
TO SLOW.
528
00:26:19,845 --> 00:26:21,378
RETROS FIRING.
529
00:26:29,789 --> 00:26:31,956
WE'RE THERE.
530
00:27:09,295 --> 00:27:12,162
I FELT THE SHIP COME
TO A STOP, AND NO ONE--
531
00:27:12,231 --> 00:27:14,397
OH, MY GOD.
532
00:27:14,466 --> 00:27:19,369
IT'S TRUE--SOMETHING
LIKE THIS IN HYPERSPACE.
533
00:27:19,438 --> 00:27:21,238
IT'S INCREDIBLE.
534
00:27:21,307 --> 00:27:24,574
SCANNER READOUTS ARE HAZY,
BUT IT APPEARS TO HAVE
535
00:27:24,643 --> 00:27:26,876
A SELF-CONTAINED
ATMOSPHERE BUBBLE.
536
00:27:26,946 --> 00:27:29,880
ALL RIGHT, GALEN,
WE FOUND IT.
537
00:27:29,949 --> 00:27:31,214
WE'LL DO THIS SLOWLY.
538
00:27:31,283 --> 00:27:34,017
STAND BY
TO DROP PROBES--
539
00:27:34,086 --> 00:27:35,819
GALEN?
540
00:27:35,888 --> 00:27:38,155
CAPTAIN...THERE.
541
00:27:43,529 --> 00:27:45,162
ALL RIGHT,
I'M GOING AFTER HIM.
542
00:27:45,230 --> 00:27:46,163
THE REST OF YOU,
STAY PUT.
543
00:27:46,231 --> 00:27:47,330
YOU CAN'T
EXPECT ME--
544
00:27:47,399 --> 00:27:52,002
IF HE TRIES TO LEAVE
THE BRIDGE, RESTRAIN HIM.
545
00:27:52,071 --> 00:27:55,973
LIEUTENANT, THIS IS
A MAJOR DISCOVERY.
546
00:27:56,041 --> 00:27:56,974
IT CAN'T HURT
TO RUN SURFACE SCANS
547
00:27:57,042 --> 00:27:57,975
WHILE HE'S
OUT THERE.
548
00:27:58,043 --> 00:27:59,076
AT LEAST FIND OUT
549
00:27:59,145 --> 00:28:01,244
ABOUT THE ATMOSPHERE,
GRAVITY, TEMPERATURE...
550
00:28:01,313 --> 00:28:03,313
WE'LL GIVE HIM
THE HEADS-UP...
551
00:28:03,382 --> 00:28:04,782
FOR HIS OWN GOOD.
552
00:28:52,131 --> 00:28:53,563
WHERE'S THE CAPTAIN?
553
00:28:53,632 --> 00:28:54,731
HE'S DOWN THERE.
554
00:28:54,799 --> 00:28:57,067
WE'RE JUST GETTING
INITIAL READOUTS.
555
00:28:57,136 --> 00:28:58,835
YOU WON'T BELIEVE THIS.
556
00:28:58,904 --> 00:29:02,172
STEEL, IRON, NICKEL,
DEURIDIUM HYBRID ALLOYS,
557
00:29:02,241 --> 00:29:04,541
ALL WORTH MILLIONS
ACROSS KNOWN SPACE.
558
00:29:04,609 --> 00:29:06,209
BUT THAT'S NOT ALL.
559
00:29:06,278 --> 00:29:10,413
THE ENTIRE CORE IS
PURE, SOLID QUANTIUM 40.
560
00:29:10,482 --> 00:29:12,182
THAT ALONE
IS WORTH BILLIONS
561
00:29:12,251 --> 00:29:14,484
TO ANY JUMPGATE
CONSTRUCTION COMPANY.
562
00:29:14,553 --> 00:29:17,820
AND ABOVE THAT--
GOLD, PRECIOUS METALS,
563
00:29:17,889 --> 00:29:20,157
ALL VEINED THROUGH
THOSE UPPER STRATA,
564
00:29:20,225 --> 00:29:23,393
WHOLE CAVERNS OF
JEWELS AND METALS...
565
00:29:23,462 --> 00:29:25,428
IT'S A TREASURE TROVE.
566
00:29:25,497 --> 00:29:26,663
DO YOU HAVE ANY IDEA
567
00:29:26,732 --> 00:29:29,766
WHAT A FIND LIKE THIS
IS WORTH?
568
00:29:29,834 --> 00:29:30,968
NO.
569
00:29:31,036 --> 00:29:33,003
NO, IT'S NOT
A TREASURE TROVE,
570
00:29:33,072 --> 00:29:34,571
AT LEAST NOT THE WAY
YOU MEAN IT.
571
00:29:34,639 --> 00:29:36,273
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
572
00:29:36,341 --> 00:29:38,075
TAKE YOUR EYES OFF
THE DAMN MINERAL SCANNER
573
00:29:38,143 --> 00:29:40,477
FOR HALF A MINUTE
AND LOOK AT IT.
574
00:29:43,615 --> 00:29:46,616
THAT IS NOT
A TREASURE TROVE.
575
00:29:46,685 --> 00:29:48,218
IT'S A MAUSOLEUM.
576
00:29:48,287 --> 00:29:51,488
THOSE CAVERNS AND MONOLITHS
ARE GRAVESTONES
577
00:29:51,556 --> 00:29:52,522
THAT MARK THE PASSING
578
00:29:52,591 --> 00:29:55,158
OF A HIGHLY ADVANCED
RACE OR CULTURE.
579
00:29:55,227 --> 00:29:57,094
ON MY WORLD WE LAID
OUR CHIEFTAINS TO REST
580
00:29:57,162 --> 00:29:59,729
AT CROSSROADS,
AS THIS IS A CROSSROAD,
581
00:29:59,798 --> 00:30:02,499
IN BURIAL MOUNDS
THAT RESEMBLE THESE.
582
00:30:02,567 --> 00:30:04,601
THE GEMS, PRECIOUS METALS,
AND ARTIFACTS
583
00:30:04,669 --> 00:30:05,935
WERE PROBABLY LEFT HERE
584
00:30:06,004 --> 00:30:07,904
BY THOSE FEW WHO KNEW
HOW TO FIND THIS PLACE.
585
00:30:07,972 --> 00:30:10,573
OVER THE CENTURIES,
NEW GRAVE SITES AND OFFERINGS
586
00:30:10,642 --> 00:30:13,410
BURIED THE OLDER ONES,
LAYER AFTER LAYER OF IT.
587
00:30:13,478 --> 00:30:16,246
IT'S A PLACE OF GLORY,
588
00:30:16,315 --> 00:30:19,015
A PLACE OF MEMORY...
589
00:30:19,084 --> 00:30:23,386
MOST OF ALL, A PLACE--
A PLACE OF GOOD-BYES.
590
00:30:23,455 --> 00:30:27,991
YES. WELL, AS I SAID,
AT THE VERY LEAST,
591
00:30:28,060 --> 00:30:30,093
THE FIND OF A LIFETIME.
592
00:30:56,956 --> 00:30:59,856
NOW WILL YOU TELL ME
WHAT'S GOING ON?
593
00:31:01,960 --> 00:31:03,926
HER NAME WAS ISABEL...
594
00:31:03,995 --> 00:31:07,064
AND SHE WAS
THE BEST OF US.
595
00:31:07,132 --> 00:31:09,399
EVERY TECHNOMAGE
KNOWS THE 14 WORDS
596
00:31:09,468 --> 00:31:12,102
THAT WILL MAKE SOMEONE FALL
IN LOVE WITH YOU FOREVER,
597
00:31:12,171 --> 00:31:14,171
BUT SHE ONLY NEEDED ONE.
598
00:31:14,239 --> 00:31:15,738
WHAT WORD?
599
00:31:15,807 --> 00:31:17,006
"HELLO."
600
00:31:19,879 --> 00:31:21,378
SHE WOULD SIT
ACROSS FROM ME
601
00:31:21,447 --> 00:31:23,613
ON COLD NIGHTS
IN THE STUDY,
602
00:31:23,682 --> 00:31:25,248
HER TINY FRAME
603
00:31:25,317 --> 00:31:29,386
LOST IN AN ENORMOUS
OVERSTUFFED CHAIR,
604
00:31:29,455 --> 00:31:32,989
HER FEET CURLED
BENEATH HER.
605
00:31:33,058 --> 00:31:36,393
IN MY DREAMS
I STILL REMEMBER
606
00:31:36,461 --> 00:31:37,627
THE PATTERN OF RUNES
607
00:31:37,696 --> 00:31:40,763
HAND-STITCHED TO
THE HEM OF HER GOWN...
608
00:31:40,832 --> 00:31:42,632
EVEN THOUGH I NEVER
REALLY STUDIED THEM.
609
00:31:44,836 --> 00:31:46,370
AT NIGHT
WHEN I READ ALONE,
610
00:31:46,438 --> 00:31:49,439
I STILL HEAR HER SIGHING
611
00:31:49,508 --> 00:31:54,611
OVER PASSAGES ON THE PAGES
WHICH TROUBLED HER.
612
00:31:54,679 --> 00:31:57,380
WE SPENT THE NIGHTS
IN STUDY LIKE THAT.
613
00:31:57,449 --> 00:32:01,951
SOMETIMES NEVER
SAYING A WORD...
614
00:32:02,020 --> 00:32:03,920
AND NEVER NEEDING TO.
615
00:32:05,324 --> 00:32:06,856
SHE WAS YOUR WIFE?
616
00:32:08,727 --> 00:32:11,461
NO. NOT IN THOSE TERMS.
617
00:32:11,530 --> 00:32:14,764
IT'S DIFFICULT TO EXPLAIN
THE KIND OF RELATIONSHIPS
618
00:32:14,833 --> 00:32:18,568
THAT DEFINE OUR ORDER,
619
00:32:18,637 --> 00:32:22,372
BUT SHE WAS MY LOVE...
620
00:32:22,441 --> 00:32:27,644
TO THE BREADTH AND DEPTH
THAT MY SOUL CAN REACH.
621
00:32:27,712 --> 00:32:30,647
AND SECOND
TO THIS PLACE,
622
00:32:30,715 --> 00:32:32,048
I WAS HERS.
623
00:32:32,116 --> 00:32:37,387
SHE SPENT HER LIFE
SEARCHING FOR THIS.
624
00:32:37,456 --> 00:32:39,489
IT WAS HER DREAM,
AND BECAUSE I LOVED HER,
625
00:32:39,558 --> 00:32:41,724
IT BECAME MINE, TOO.
626
00:32:41,793 --> 00:32:43,993
AFTER I...
627
00:32:44,063 --> 00:32:46,863
LOST HER,
628
00:32:46,932 --> 00:32:49,932
I DEVOTED MY LIFE
TO FINDING IT.
629
00:32:50,001 --> 00:32:51,868
YOU PUT US
THROUGH ALL THIS
630
00:32:51,936 --> 00:32:55,739
JUST BECAUSE OF A PROMISE
TO FIND THIS PLACE?
631
00:32:55,807 --> 00:32:59,542
NOT JUST TO FIND IT.
632
00:32:59,611 --> 00:33:01,878
I PROMISED HER
THAT SOMEHOW, SOMEDAY,
633
00:33:01,946 --> 00:33:03,813
WHATEVER THE COST...
634
00:33:06,418 --> 00:33:10,753
I WOULD TAKE HER HERE
TO REST.
635
00:33:29,208 --> 00:33:33,276
IF YOU UNDERSTAND AT ALL,
636
00:33:33,345 --> 00:33:34,911
THEN YOU WILL
LET ME FINISH IT.
637
00:33:58,337 --> 00:34:01,704
CARE NO MORE
TO CLOTHE AND EAT...
638
00:34:01,773 --> 00:34:05,275
TO THEE THE REED
IS AS THE OAK.
639
00:34:05,344 --> 00:34:10,847
THE SCEPTER, LEARNING,
PHYSIC MUST...
640
00:34:10,915 --> 00:34:14,984
ALL FOLLOW THIS
AND COME TO DUST.
641
00:34:15,054 --> 00:34:19,256
ALL LOVERS YOUNG,
ALL LOVERS MUST...
642
00:34:19,324 --> 00:34:22,459
CONSIGN TO THEE
AND COME TO DUST.
643
00:34:53,825 --> 00:34:54,957
WELL, NATURALLY,
644
00:34:55,026 --> 00:34:56,926
IPX IS GOING TO
WANT A CUT OF THIS.
645
00:34:56,995 --> 00:34:58,761
THE HELL WITH IPX.
646
00:34:58,830 --> 00:35:00,263
JUST BECAUSE
YOU WORK FOR THEM
647
00:35:00,332 --> 00:35:01,263
DOESN'T GIVE THEM
THE RIGHT
648
00:35:01,332 --> 00:35:02,799
TO COME IN AND
DESECRATE THIS PLACE.
649
00:35:02,867 --> 00:35:05,001
DESECRATE?
YES, DESECRATE.
650
00:35:05,070 --> 00:35:06,002
I FULLY INTEND TO KEEP
THE SITE PRESERVED
651
00:35:06,070 --> 00:35:08,838
IN ITS NATURAL STATE
AFTER WE MOVE IT
652
00:35:08,907 --> 00:35:10,774
TO THE RUSSIAN CONSORTIUM
MUSEUM FOR XENOSTUDIES.
653
00:35:10,842 --> 00:35:12,609
ABSOLUTELY NOT.
654
00:35:12,677 --> 00:35:14,377
THESE ARE THE FINAL
RESTING PLACES
655
00:35:14,446 --> 00:35:16,846
OF TECHNOMAGES, WISE MEN,
WHO KNOWS WHAT ELSE?
656
00:35:16,915 --> 00:35:17,914
WHOEVER--
657
00:35:17,982 --> 00:35:18,915
SET COURSE
FOR THE LAST KNOWN
658
00:35:18,983 --> 00:35:20,950
HYPERSPACE BEACON
AND TURN US AWAY.
659
00:35:21,019 --> 00:35:22,285
WHAT?
660
00:35:22,354 --> 00:35:24,253
IF WE'RE JUST
GOING TO LEAVE,
661
00:35:24,322 --> 00:35:26,155
THEN WHY DID WE COME HERE
IN THE FIRST PLACE?
662
00:35:26,225 --> 00:35:28,658
MAX, JUST SHUT UP,
ALL RIGHT?
663
00:35:30,895 --> 00:35:33,797
GALEN,
THIS WAS YOUR IDEA.
664
00:35:33,865 --> 00:35:35,565
YOU BROUGHT US HERE.
665
00:35:35,634 --> 00:35:38,735
YOU KNOW HOW VALUABLE
THIS PLACE IS.
666
00:35:38,803 --> 00:35:39,836
SAY SOMETHING.
667
00:35:47,546 --> 00:35:48,778
GOOD-BYE.
668
00:36:01,460 --> 00:36:04,093
DUREENA, YOU BUSY?
669
00:36:04,163 --> 00:36:05,795
NOT TERRIBLY.
670
00:36:05,864 --> 00:36:07,497
WHAT?
671
00:36:07,566 --> 00:36:08,898
I'VE BEEN THINKING...
672
00:36:08,967 --> 00:36:10,800
I NEED SOMEONE
TO DO A FAVOR FOR ME,
673
00:36:10,869 --> 00:36:12,902
SOMEONE ABSOLUTELY
SINGLE-MINDED.
674
00:36:12,971 --> 00:36:14,771
WELL, IT'S NOT FOR ME,
ACTUALLY.
675
00:36:14,839 --> 00:36:16,272
FOR LIEUTENANT MATHESON.
676
00:36:16,341 --> 00:36:18,007
NAME IT.
677
00:36:41,733 --> 00:36:42,665
CAPTAIN--
678
00:36:42,734 --> 00:36:44,300
W-W-WAIT A SECOND.
WHAT IS IT TODAY?
679
00:36:44,368 --> 00:36:46,469
IS MY OFFICE SUDDENLY
GRAND CENTRAL STATION?
680
00:36:46,538 --> 00:36:48,104
I WANTED TO WARN YOU--
681
00:36:48,172 --> 00:36:49,739
THERE'S A BOMB ONBOARD.
682
00:36:49,808 --> 00:36:51,274
DON'T BE RIDICULOUS.
683
00:36:51,343 --> 00:36:52,876
IT'S ATTACHED
TO THE JUMP ENGINE,
684
00:36:52,944 --> 00:36:54,511
SET TO GO OFF
ANY TIME NOW.
685
00:36:54,579 --> 00:36:56,946
SHE'S WILLING
TO KILL ALL OF US
686
00:36:57,015 --> 00:36:58,548
TO GET REVENGE
FOR SOMETHING OR OTHER.
687
00:36:58,617 --> 00:37:00,383
AND HOW DID YOU HEAR
ABOUT THIS?
688
00:37:00,452 --> 00:37:01,785
WELL, I--
689
00:37:11,029 --> 00:37:14,030
LET ME SEE IF I CAN
PICK YOUR BRAIN FOR A CHANGE.
690
00:37:14,098 --> 00:37:16,199
YOU GOT THIS FROM
THE THOUGHTS OF A WOMAN
691
00:37:16,268 --> 00:37:18,000
THAT YOU SAW
IN THE BULLET CAR.
692
00:37:18,069 --> 00:37:19,002
HOW COULD--
693
00:37:19,070 --> 00:37:20,203
HER NAME IS DUREENA,
694
00:37:20,272 --> 00:37:22,805
AND I'VE NEVER SEEN ANYONE
FOCUS ON REVENGE AND DEATH
695
00:37:22,874 --> 00:37:27,811
AS COMPLETELY AS SHE CAN
WHEN SHE SETS HER MIND TO IT.
696
00:37:27,879 --> 00:37:30,713
LIEUTENANT MATHESON TOLD ME
THAT YOU PROBED PART OF HIS MIND
697
00:37:30,782 --> 00:37:32,815
TO FIND OUT
WHERE WE WERE GOING.
698
00:37:32,884 --> 00:37:34,183
A SMALL INFRACTION,
699
00:37:34,253 --> 00:37:35,552
BECAUSE YOU HAD
YOUR OWN REASONS FOR IT,
700
00:37:35,620 --> 00:37:38,622
SO I FIGURED THAT
YOU'D HAVE EVEN MORE REASON
701
00:37:38,690 --> 00:37:41,558
TO PROTECT
YOUR OWN SKIN.
702
00:37:46,231 --> 00:37:47,196
YOU SAID
CERTAIN PEOPLE
703
00:37:47,265 --> 00:37:48,665
SHOULD BE HELD
TO A HIGHER STANDARD?
704
00:37:48,733 --> 00:37:49,699
WHAT IS THE STANDARD
705
00:37:49,768 --> 00:37:51,233
FOR A WATCHMAN LIKE YOU,
MR. JONES?
706
00:37:51,302 --> 00:37:55,237
OR MORE TO THE POINT,
WHAT ARE THE PENALTIES?
707
00:37:58,510 --> 00:38:01,611
YOU FORGET ABOUT
WHAT YOU SAW...
708
00:38:01,680 --> 00:38:04,046
AND I'LL FORGET
ALL ABOUT THIS.
709
00:38:05,817 --> 00:38:06,683
DEAL?
710
00:38:33,812 --> 00:38:37,414
SIR, WE'VE PICKED UP
AN OPEN AIRLOCK ON DECK 14.
711
00:38:37,482 --> 00:38:39,048
SHOULD I ALERT
SECURITY?
712
00:38:41,219 --> 00:38:42,418
NO. THAT'S ALL RIGHT.
713
00:38:42,487 --> 00:38:43,853
JUST KEEP DRIVING.
714
00:38:46,257 --> 00:38:47,857
BEAUTIFUL...
715
00:39:11,249 --> 00:39:12,949
I'M LEAVING AGAIN
FOR A WHILE.
716
00:39:13,017 --> 00:39:16,753
I WANTED TO KNOW IF I SHOULD
BOTHER COMING BACK AGAIN.
717
00:39:16,822 --> 00:39:18,788
YOU HIJACKED
MY SHIP, GALEN.
718
00:39:18,857 --> 00:39:20,590
YOU BETRAYED
MY TRUST.
719
00:39:20,659 --> 00:39:23,793
WHAT HIGHER INSULT
COULD YOU PAY TO A FRIEND?
720
00:39:23,862 --> 00:39:25,127
YOU DIDN'T EVEN
TRUST ME ENOUGH
721
00:39:25,196 --> 00:39:27,363
TO TELL ME THE TRUTH
ABOUT WHY WE WERE GOING.
722
00:39:27,431 --> 00:39:28,530
IF I HAD,
YOU WOULDN'T HAVE COME.
723
00:39:28,599 --> 00:39:29,899
YOU DON'T KNOW THAT.
724
00:39:29,968 --> 00:39:32,101
BECAUSE YOU DIDN'T
TRUST ME ENOUGH TO TELL ME,
725
00:39:32,170 --> 00:39:33,269
YOU NEVER WILL.
726
00:39:33,337 --> 00:39:35,304
I ADMIT THAT
THIS IS THE FIRST TIME
727
00:39:35,374 --> 00:39:38,307
I HAVE PUT MY PRIVATE AGENDA
BEFORE THE MISSION,
728
00:39:38,376 --> 00:39:39,909
BUT YOU DID THE SAME.
729
00:39:39,978 --> 00:39:41,744
YOU ONLY WENT ALONG
WITH THIS
730
00:39:41,813 --> 00:39:42,746
BECAUSE IT GAVE YOU
THE CHANCE
731
00:39:42,814 --> 00:39:44,748
TO EXAMINE THE TECHNOLOGY
OF MY SHIP.
732
00:39:44,816 --> 00:39:47,817
YOU, TOO, WERE FOLLOWING
YOUR OWN AGENDA.
733
00:39:47,886 --> 00:39:50,720
NEITHER OF US CAN CLAIM
ALTRUISM TODAY.
734
00:39:50,789 --> 00:39:53,923
Computer: [BEEP]
5 MILES COMPLETE.
735
00:39:56,294 --> 00:39:59,128
YOU SAVED MY LIFE
10 YEARS AGO, GALEN,
736
00:39:59,197 --> 00:40:00,897
AND SEVERAL TIMES
SINCE.
737
00:40:00,965 --> 00:40:02,465
I OWE YOU.
738
00:40:02,534 --> 00:40:04,100
FURTHER, YOUR IMPORTANCE
TO THE MISSION
739
00:40:04,168 --> 00:40:05,234
FAR OUTWEIGHS
THE OFFENSE,
740
00:40:05,303 --> 00:40:08,772
SO I'M NOT GONNA PUT IT
ON THE RECORD, BUT...
741
00:40:09,908 --> 00:40:11,674
IT WAS WRONG.
742
00:40:11,743 --> 00:40:14,343
ON A CERTAIN LEVEL,
PERHAPS.
743
00:40:14,413 --> 00:40:16,045
BUT ON A HIGHER ONE,
744
00:40:16,114 --> 00:40:18,114
I FULFILLED A PROMISE.
745
00:40:21,419 --> 00:40:24,253
AND I GIVE YOU ANOTHER--
746
00:40:24,322 --> 00:40:27,356
I WILL NEVER AGAIN
BETRAY YOUR TRUST.
747
00:40:27,425 --> 00:40:29,192
IF I HONORED ONE VOW,
748
00:40:29,260 --> 00:40:31,393
THEN YOU KNOW THAT
I WILL KEEP THIS ONE.
749
00:40:33,431 --> 00:40:36,198
I CARRIED OUT
HER LAST REQUEST,
750
00:40:36,267 --> 00:40:38,367
HONORED HER MEMORY.
751
00:40:38,437 --> 00:40:40,437
IF IT WERE YOU,
WOULDN'T YOU DO THE SAME?
752
00:40:40,505 --> 00:40:43,405
I'VE ALREADY MADE THAT
PROMISE...TIMES 300.
753
00:40:44,709 --> 00:40:46,042
HAVE YOU KEPT IT?
754
00:40:48,446 --> 00:40:50,479
NO. NOT YET.
755
00:40:51,883 --> 00:40:54,817
THEN WHEN THE TIME COMES,
I WILL HELP YOU KEEP YOURS...
756
00:40:54,886 --> 00:40:58,054
AS YOU HAVE HELPED ME
KEEP MINE.
757
00:40:58,122 --> 00:41:00,256
PERHAPS THEN WE CAN
BOTH FORGIVE OURSELVES
758
00:41:00,324 --> 00:41:01,724
OUR COMMON CRIME.
759
00:41:03,227 --> 00:41:04,360
WHAT CRIME?
760
00:41:05,629 --> 00:41:06,763
BEING ALIVE.
761
00:41:22,280 --> 00:41:24,346
I AM LEAVING
FOR A WHILE.
762
00:41:24,415 --> 00:41:27,249
YOU SAID THE WELL OF FOREVER
WAS AN OPEN BOOK
763
00:41:27,318 --> 00:41:30,253
FULL OF ANSWERS
FOR THOSE WHO LISTEN.
764
00:41:30,321 --> 00:41:32,855
WELL, WE WERE THERE,
GALEN.
765
00:41:32,924 --> 00:41:34,623
WHERE ARE THE ANSWERS?
766
00:41:38,363 --> 00:41:40,997
FOR MAX EILERSON,
THE QUESTION WAS,
767
00:41:41,065 --> 00:41:43,365
"IS THERE ANYTHING
IN ALL THE UNIVERSE
768
00:41:43,434 --> 00:41:45,668
THAT I CANNOT HAVE?"
769
00:41:45,737 --> 00:41:47,536
DOWNLOAD THE COORDINATES
OF THE WELL
770
00:41:47,605 --> 00:41:50,673
INTO MY PERSONAL LOG...
771
00:41:50,742 --> 00:41:52,876
AND DOWNLOAD
THE BRIDGE VIDEO RECORDS
772
00:41:52,944 --> 00:41:55,144
OF THIS SUBJECT.
773
00:41:55,213 --> 00:41:58,715
Computer: UNABLE TO COMPLY.
TECHNOSTATIC DISARRAY
774
00:41:58,783 --> 00:42:02,218
HAS ERASED ALL OF YOUR
PRIMARY SOURCE INFORMATION.
775
00:42:02,286 --> 00:42:04,220
Galen: THAT ANSWER
IS BEING DELIVERED...
776
00:42:04,288 --> 00:42:08,524
CLEARLY
AND UNEQUIVOCALLY.
777
00:42:08,592 --> 00:42:11,194
LIEUTENANT MATHESON,
778
00:42:11,262 --> 00:42:13,295
HE WOULD HAVE HAD
HIS ANSWER, TOO,
779
00:42:13,364 --> 00:42:17,333
HAD HE GONE TO
THE WELL WITH GIDEON.
780
00:42:17,401 --> 00:42:21,237
MATTHEW DID RECEIVE
HIS ANSWER...
781
00:42:21,305 --> 00:42:24,440
BUT BECAUSE HE WAS
NOT LISTENING,
782
00:42:24,508 --> 00:42:27,176
HE WILL HAVE TO LOOK
ELSEWHERE.
783
00:42:32,751 --> 00:42:34,650
WHAT ABOUT ME?
784
00:42:36,620 --> 00:42:37,921
YOU...
785
00:42:37,989 --> 00:42:40,389
SHOULD LEARN TO BE MORE
CAREFUL WHEN TALKING
786
00:42:40,458 --> 00:42:43,159
IN FRONT OF AN OPEN
CHANNEL TO MY SHIP.
787
00:42:43,227 --> 00:42:45,127
LOOK, I DON'T LIKE
HAVING TO TRUST ANYBODY,
788
00:42:45,196 --> 00:42:46,963
BECAUSE I'M ALWAYS
DISAPPOINTED,
789
00:42:47,031 --> 00:42:48,664
BUT JUST ONCE
I'D LIKE TO KNOW
790
00:42:48,732 --> 00:42:50,733
THAT I COULD ACTUALLY
TRUST SOMEONE,
791
00:42:50,802 --> 00:42:52,568
THAT FOR AT LEAST
ONE PERSON
792
00:42:52,636 --> 00:42:55,304
EVERYTHING ISN'T ABOUT
MONEY OR POWER.
793
00:43:00,544 --> 00:43:01,644
I THINK YOU'VE RECEIVED
794
00:43:01,713 --> 00:43:03,980
THE ANSWER TO
YOUR QUESTION, DUREENA.
795
00:43:07,285 --> 00:43:08,150
MAYBE.
796
00:43:11,890 --> 00:43:13,756
BUT WHAT ABOUT
YOUR QUESTION, GALEN?
797
00:43:13,825 --> 00:43:17,526
DID YOU FIND
YOUR ANSWER TO WHY?
798
00:43:21,199 --> 00:43:24,666
THAT ONE...
799
00:43:24,735 --> 00:43:26,602
MAY TAKE
A LITTLE LONGER.
800
00:43:28,572 --> 00:43:31,507
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
WARNER BROS.
801
00:43:31,575 --> 00:43:34,443
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
77269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.