Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,539 --> 00:01:23,260
come ti fa a pensare solo che a lavorare
tutti i giorni non facciamo che
2
00:01:23,260 --> 00:01:27,420
lavorare ogni mattina si alziamo prima
ancora che si veda il sole e sopra sta
3
00:01:27,420 --> 00:01:34,300
drio a ste vacche dammi a sentire e
facciamo stare i discorsi
4
00:01:34,300 --> 00:01:38,660
volevo dire che ti ho visto che bello tu
sei che sei in giro da ste parte alze
5
00:01:38,660 --> 00:01:42,300
bene si ormose quando che devo passare
con le tette di fuori
6
00:01:43,070 --> 00:01:44,070
Mi divento matto.
7
00:02:12,920 --> 00:02:19,200
ma che carino che pensa i schei pensa la
meretta perché coi morosi e bar dei
8
00:02:19,200 --> 00:02:25,880
schei regali qua e a ma dopo e vuole un
bel tocco di carne perco voglia ti sa
9
00:02:25,880 --> 00:02:31,240
come che fa Sempre sì, amore, te amo
tanto, ma appena che i giraiocci, quei
10
00:02:31,240 --> 00:02:35,420
pronti a farse già, guarda chiunque, da
meretta, che vuoi spedirci. Sì, vecchio
11
00:02:35,420 --> 00:02:38,460
mio, te guardi in massa tutte che robe
in televisione, te pensi di essere al
12
00:02:38,460 --> 00:02:42,780
cinema. Te vedi, è bailina, è mezzanuda,
te pensi che è femmine, si affronta ad
13
00:02:42,780 --> 00:02:47,580
arte. No, no, Mona, è assaltarti i
discorsi, che mi parlo di un 'altra
14
00:02:47,660 --> 00:02:48,660
Ma che televisione, televisione?
15
00:02:49,080 --> 00:02:52,840
Mi dico, che donne, che piace, quello
che ne piace a noi, altri ti capisco,
16
00:02:53,000 --> 00:02:55,960
guarda che donne, è passato finta di
fare i difisi.
17
00:02:56,300 --> 00:03:01,180
se quello che fa credere i mari ma
appena che non è il mario e che ha da
18
00:03:01,180 --> 00:03:07,600
'attaro al becchè ma cosa ti dici ma
lavora ma va a lavorare ma tu che ti
19
00:03:07,600 --> 00:03:10,780
guarda bene se tu ti accompagni e ti
dico che sei qui
20
00:03:11,980 --> 00:03:13,080
Sì, bella storia.
21
00:03:14,340 --> 00:03:16,760
Ma lo hai monedottato.
22
00:03:17,040 --> 00:03:18,160
Vai a cagare.
23
00:03:18,540 --> 00:03:21,100
Vai a cagare.
24
00:03:22,100 --> 00:03:27,120
E ora ascoltami a me. Mi, se non vedo,
non credo, va bene?
25
00:03:27,400 --> 00:03:30,420
Te scommesso che... Sentimi. Ti dico,
ascoltami bene.
26
00:03:30,680 --> 00:03:34,440
Se non ti tracciavi una bella figlia, ti
paghi da mangiare tutto il paese.
27
00:03:37,230 --> 00:03:40,950
Anche se abbiamo sempre tanto da
lavorare, non abbiamo da stare sempre a
28
00:03:40,950 --> 00:03:45,830
bassa. Impara da me, bevo dritto quando
ti lavori, versi gli occhi e sta'
29
00:03:45,890 --> 00:03:50,410
attento a chi che ga' voglia. Se sei un
mona, ti ga' da guardarle quando che
30
00:03:50,410 --> 00:03:54,530
cammina, e se guarda intorno, que volna
ci vada, e volna be' a ci vada.
31
00:03:58,520 --> 00:04:03,580
guarda come c 'è la signora che è povera
bestia cosa ti gara da cigarsimo basta
32
00:04:03,580 --> 00:04:10,280
non ti sopporto più guarda che bella che
bella guarda
33
00:04:10,280 --> 00:04:17,180
se questa ti viene anche a te va bene
come ti vuole se
34
00:04:17,180 --> 00:04:21,760
ti odio di te dove ti va? in cerca di
Natusa che abbiamo scommesso no?
35
00:04:34,410 --> 00:04:40,290
voglio proprio vedere sei matto
36
00:04:40,290 --> 00:04:46,290
vieni qua Bea
37
00:04:46,290 --> 00:04:51,530
vieni qua dai andiamo su
38
00:04:51,530 --> 00:04:56,820
forza Ti dà paura, bacona? Ti va a quei
tori?
39
00:04:57,120 --> 00:05:01,000
Guarda cosa che ho qua. Vieni qua, vieni
qua. Dai, vieni, vieni. Beh, andiamo.
40
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
Forza, su.
41
00:05:02,360 --> 00:05:03,700
Guarda. E ora?
42
00:05:04,000 --> 00:05:05,000
Eh?
43
00:05:05,260 --> 00:05:06,720
Beh, la stronza che ti si.
44
00:05:08,100 --> 00:05:09,780
Una buona da niente. Vieni qua.
45
00:05:10,680 --> 00:05:11,680
E allora?
46
00:05:12,880 --> 00:05:13,880
Dai.
47
00:05:14,140 --> 00:05:15,140
Forza.
48
00:05:15,800 --> 00:05:16,800
Tutte paura, ega.
49
00:06:03,570 --> 00:06:04,570
Aspetta ancora uno.
50
00:06:06,850 --> 00:06:07,870
Goffinio, contento?
51
00:06:11,150 --> 00:06:12,150
Sì, sì, sì.
52
00:06:14,330 --> 00:06:16,990
Ecco, è il mio Goffinio. Dai, forza,
tiralo su.
53
00:06:17,690 --> 00:06:22,510
Ma non è un problema mio se è mal di
schiena. Ma ti ho detto che non posso,
54
00:06:22,510 --> 00:06:25,130
vi affasso, con massa mal di schiena non
si fa cosa.
55
00:06:58,890 --> 00:06:59,950
Adesso te ne passo un 'altra.
56
00:07:20,170 --> 00:07:23,010
Buono. Eh, aspetta, aspetta un attimo.
57
00:07:24,390 --> 00:07:26,410
Dai, che sei una roba che ti piace,
andiamo.
58
00:07:27,050 --> 00:07:31,130
Adesso? Dai, che sei una roba... che ti
piace, sono sicuro. Oh, ma che domaroni
59
00:07:31,130 --> 00:07:36,250
però. Va bene, basta che siamo presto.
Dai che andiamo, vieni. Dai, te vengo
60
00:07:51,590 --> 00:07:53,570
Guarda di qua, guarda, guarda, guarda.
61
00:08:11,920 --> 00:08:12,920
E la?
62
00:08:13,000 --> 00:08:18,040
La fotografa le nostre vacche Sì, sono
proprio delle belle bestie Se vuoi,
63
00:08:18,040 --> 00:08:23,640
che le vacche, abbiamo anche un toro
Beh, no, grazie tante, ma mi vanno
64
00:08:23,640 --> 00:08:27,420
benissimo le vacche, non mi serve un
toro No, no Mi pare che sia un esperto
65
00:08:27,420 --> 00:08:33,900
sono dei più belli i tori Mi piacciono
le vacche Eh, sì, certo Sì, anche a me E
66
00:08:33,900 --> 00:08:38,480
a voi, signorina, che mi dà una mano a
fare il tuo lavoro Cosa hai da
67
00:08:38,480 --> 00:08:42,610
fotografare? Hai il tuo servizio? No,
ecco Stai ricercando qualcosa che mi dà
68
00:08:42,610 --> 00:08:44,470
emozione? Mi sa varia cosa.
69
00:08:49,690 --> 00:08:51,770
A me piace così.
70
00:08:52,390 --> 00:08:55,310
Aspetta un attimo con sta macchinetta,
dai.
71
00:08:56,070 --> 00:08:57,070
Aspetta.
72
00:08:57,510 --> 00:09:02,130
Volti da sta parte che ti faccio vedere
una roba bella. Che bello.
73
00:09:02,950 --> 00:09:04,050
Aspetta, vieni qua.
74
00:09:05,070 --> 00:09:06,070
Continua.
75
00:09:06,910 --> 00:09:09,410
Non sta a fermarti, Bea.
76
00:09:15,280 --> 00:09:16,920
Ti piace così, vero?
77
00:09:20,840 --> 00:09:22,780
Ascolta, andiamo da tua parte.
78
00:09:23,100 --> 00:09:25,580
E a te una sorpresa ti vedrà.
79
00:09:27,360 --> 00:09:29,240
Andiamo, vieni con me.
80
00:09:29,780 --> 00:09:31,980
Che bella. Grazie, sei gentile.
81
00:09:33,940 --> 00:09:35,540
Mi piace stare qua.
82
00:09:36,240 --> 00:09:38,420
Che penso mia, Dio.
83
00:09:38,840 --> 00:09:39,840
Se mori vai?
84
00:09:39,980 --> 00:09:40,980
Sì.
85
00:09:41,320 --> 00:09:42,740
Che bella.
86
00:09:46,890 --> 00:09:48,570
Ti me fa morir
87
00:09:48,570 --> 00:09:58,650
Che
88
00:09:58,650 --> 00:10:04,750
duro
89
00:10:04,750 --> 00:10:08,790
Passi di toccare
90
00:10:08,790 --> 00:10:15,770
Questa
91
00:10:15,880 --> 00:10:20,560
Questo ti vado a fotografare e fra un
fiato farò anche assaiare. Ti sentirà
92
00:10:20,560 --> 00:10:21,560
buono.
93
00:10:23,320 --> 00:10:24,920
Perfetto, così bravo.
94
00:10:27,780 --> 00:10:29,300
E' enorme, ti ho sa.
95
00:10:32,300 --> 00:10:33,300
Arrivo.
96
00:11:42,480 --> 00:11:49,060
che bella modella che ti si grazie
97
00:11:49,060 --> 00:11:50,060
tante
98
00:12:11,920 --> 00:12:12,920
Grazie.
99
00:12:47,630 --> 00:12:48,630
Grazie.
100
00:13:19,760 --> 00:13:21,020
Grazie.
101
00:13:51,860 --> 00:13:53,260
Grazie.
102
00:14:50,560 --> 00:14:51,960
Ok.
103
00:15:13,050 --> 00:15:14,650
Ah! Ah!
104
00:15:15,950 --> 00:15:17,350
Ah!
105
00:15:38,079 --> 00:15:44,620
vieni qua dai dai vieni qua forza vieni
qua anche a te eccomi arrivo
106
00:15:44,620 --> 00:15:51,500
ciao grazie
107
00:15:51,500 --> 00:15:52,500
per l 'invito
108
00:16:16,560 --> 00:16:19,980
Giù. Giù.
109
00:16:54,700 --> 00:16:58,460
Ehi, porta qua le labbra, ehi. Sì, mi
piace.
110
00:17:00,500 --> 00:17:02,400
Mi piace tanto, non è vero?
111
00:17:04,440 --> 00:17:06,160
Dai che andiamo, vieni con me.
112
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
Ciao.
113
00:17:08,020 --> 00:17:09,520
E va bene, vieni con me.
114
00:17:20,119 --> 00:17:22,200
Guarda che cuore, guarda. Ecco, così.
115
00:17:23,099 --> 00:17:24,540
Che bella che ti sei.
116
00:18:06,540 --> 00:18:07,600
Grazie.
117
00:19:17,419 --> 00:19:20,040
mmm mmm
118
00:19:45,600 --> 00:19:47,000
Grazie.
119
00:20:10,129 --> 00:20:15,510
oh dai dai dai dai
120
00:20:45,060 --> 00:20:46,460
Sì.
121
00:21:06,909 --> 00:21:08,790
oh oh
122
00:21:08,790 --> 00:21:18,750
oh
123
00:21:33,500 --> 00:21:34,500
Grazie.
124
00:22:02,830 --> 00:22:08,990
... ... ... ...
125
00:22:08,990 --> 00:22:14,750
... ... ...
126
00:22:54,160 --> 00:22:55,940
La musica piace, eh?
127
00:22:56,860 --> 00:22:57,860
Ah,
128
00:22:59,600 --> 00:23:00,539
sì, benissimo.
129
00:23:00,540 --> 00:23:01,540
Ah,
130
00:23:02,100 --> 00:23:03,100
sì.
131
00:23:03,300 --> 00:23:04,880
Come stavate.
132
00:24:22,600 --> 00:24:25,200
oh oh
133
00:24:54,250 --> 00:24:55,310
sentite venire
134
00:26:16,680 --> 00:26:17,680
Che fredin che fa.
135
00:26:18,460 --> 00:26:19,880
Dai bello, vieni qua.
136
00:26:23,880 --> 00:26:24,880
Amore.
137
00:26:34,040 --> 00:26:35,360
Sei proprio bello qua.
138
00:26:39,660 --> 00:26:41,680
Dove ti va? Non sta a allontanarti.
139
00:26:51,370 --> 00:26:53,810
Che bello che ti sei, amore della mamma.
140
00:27:09,670 --> 00:27:13,130
Gavani ha voglia di farmi un giletto a
cavaio. Domanderò a qualcuno del posto.
141
00:27:13,130 --> 00:27:14,130
Che cosa ti visi?
142
00:27:20,400 --> 00:27:21,740
Mi ha detto che ti sei un cane.
143
00:27:22,340 --> 00:27:23,700
Che problemi ti ha?
144
00:27:24,320 --> 00:27:25,320
Eh?
145
00:27:38,720 --> 00:27:40,060
Qua non passa nessuno.
146
00:27:42,720 --> 00:27:43,720
Aspetterò.
147
00:28:18,890 --> 00:28:22,750
Posso aiutarti? Sì, grazie. Mi
piacerebbe tanto andare a cavallo. Ah,
148
00:28:22,750 --> 00:28:26,370
cercando un cavallo? Sì, ma non sono
tanto brava, è così che avrei bisogno
149
00:28:26,370 --> 00:28:29,350
di un maestro che venga con me. E allora
non muoverti, sta qua.
150
00:28:29,610 --> 00:28:30,930
Aspetta, aspettami qua, ferma.
151
00:28:31,570 --> 00:28:34,430
Franco! Aspetta qua, non sta a andare
via. Arrivo subito, va bene?
152
00:28:34,690 --> 00:28:35,690
Franco!
153
00:28:51,020 --> 00:28:52,020
Ti chiamo a cliente.
154
00:28:53,000 --> 00:28:54,000
Buongiorno.
155
00:28:55,380 --> 00:28:57,620
Voleva fare un giro a cavallo? Sì, ma
col maestro.
156
00:28:57,820 --> 00:28:59,200
Sarebbe possibile? No, oggi non è
possibile.
157
00:29:00,280 --> 00:29:01,860
No, che puttana. Domani c 'è da fare.
158
00:29:02,640 --> 00:29:03,640
E domani?
159
00:29:04,780 --> 00:29:06,240
Domani... Domani è possibile.
160
00:29:06,820 --> 00:29:07,860
Domani alle cinque.
161
00:29:08,780 --> 00:29:10,180
Alle cinque del pomeriggio.
162
00:29:10,860 --> 00:29:11,860
Va bene.
163
00:29:12,020 --> 00:29:15,340
Mi vengo domani alle cinque, ma non
vorrei arrivare e non trovare nessuno.
164
00:29:15,560 --> 00:29:17,380
Ma noi abbiamo appuntamento che
mancheria.
165
00:29:18,300 --> 00:29:19,300
Va bene.
166
00:29:19,439 --> 00:29:22,420
Allora ci vediamo domani? Benissimo, a
domani. Sicuro le ore? Cinque?
167
00:29:22,660 --> 00:29:24,880
A domani tranquilla, saremo puntuali.
168
00:29:25,580 --> 00:29:26,519
Ok. Ok.
169
00:29:26,520 --> 00:29:27,880
Demo, forza, vieni su.
170
00:29:29,920 --> 00:29:31,080
Franco, Franco, Franco.
171
00:29:31,460 --> 00:29:32,760
Ascolta, fate giusto una roba
importante.
172
00:29:33,280 --> 00:29:38,100
A me sta figlia, mi piace da morire. Non
so che ti potresti... Lei è tardi
173
00:29:38,100 --> 00:29:39,100
davanti.
174
00:29:39,540 --> 00:29:40,540
Sì, è vero.
175
00:29:40,800 --> 00:29:44,400
Non so come fare, però... Non sta a
preoccuparti, che penso a me.
176
00:29:44,940 --> 00:29:46,740
Come? Beo te si beo.
177
00:29:47,200 --> 00:29:51,400
Guarda, pensa che ti sia ricco. Ascolta,
ecco, a me non mi interessa che a me
178
00:29:51,400 --> 00:29:55,440
veda diverso da quello che so. A me
piace davvero che affia, capito? Va
179
00:29:55,780 --> 00:29:58,500
Ho un 'idea per farti fare bella figura
domani. Sicuro?
180
00:29:58,800 --> 00:29:59,479
Sì, sì.
181
00:29:59,480 --> 00:30:02,600
Sì? Dai, fidati di me. Ti ringrazio
tanto. Ci vediamo domani.
182
00:30:02,940 --> 00:30:03,940
Ciao.
183
00:30:04,160 --> 00:30:05,160
Ciao.
184
00:30:19,400 --> 00:30:20,400
Beissimo.
185
00:30:37,440 --> 00:30:38,440
Ehi,
186
00:30:41,900 --> 00:30:42,539
tutto bene?
187
00:30:42,540 --> 00:30:43,540
Ti sta comoda?
188
00:30:43,920 --> 00:30:46,560
Su sto cavallo stago comodissimetti.
189
00:30:46,780 --> 00:30:47,840
Ah, ma mi sono abituato.
190
00:30:48,140 --> 00:30:51,160
No, signore. Niente per me. Va da essere
bello vivere da ste parti.
191
00:30:51,460 --> 00:30:53,400
Sempre a contatto con la natura.
192
00:30:53,820 --> 00:30:54,820
E' vero?
193
00:30:56,920 --> 00:31:00,420
Pensa che miga, avevo paura anche solo
di toccarli i cavalli. Infatti ancora
194
00:31:00,420 --> 00:31:04,360
come ti vedi no che vago da soia. Ma esi
talmente buoni che mi ha fatto cambiare
195
00:31:04,360 --> 00:31:08,000
idea. Ti tesi fortuna, ti puoi cavalcare
quando che ti vuole.
196
00:31:11,420 --> 00:31:13,100
Non è che se perdiamo, vero?
197
00:31:13,780 --> 00:31:14,780
Chissà dove che andiamo.
198
00:31:18,380 --> 00:31:20,440
Mi da qua non saprei come tornare.
199
00:32:03,500 --> 00:32:07,620
Che bello sto tramonto. E' vero, guarda
che colori. E neanche una casa in vista.
200
00:32:08,800 --> 00:32:10,860
Mamma mia, non che pensavo.
201
00:32:11,160 --> 00:32:12,680
Perché sti campi non è finito più.
202
00:32:13,900 --> 00:32:15,260
Siamo bei lontanetti, eh?
203
00:32:15,820 --> 00:32:19,500
Ma dove ci va? Scusa, ma ho un
appuntamento. Ti senti scherzare, vero?
204
00:32:19,500 --> 00:32:20,500
paesaggio.
205
00:32:21,260 --> 00:32:23,880
Addio. Aspetta, non ti puoi muolarmi qua
così.
206
00:32:24,120 --> 00:32:25,120
Dai, torna in Rio.
207
00:32:25,360 --> 00:32:26,720
Non è divertente.
208
00:32:48,140 --> 00:32:49,140
Non è possibile.
209
00:33:13,940 --> 00:33:14,940
Pronto?
210
00:33:16,140 --> 00:33:17,880
La tesana è... il campo.
211
00:33:18,940 --> 00:33:21,320
Cori, vai, eroe, è il tuo momento.
212
00:33:22,260 --> 00:33:28,380
Ma perché sono così stupida?
213
00:33:29,360 --> 00:33:32,200
Mai fidarsi degli uomini, mai, Dio sa.
214
00:33:33,660 --> 00:33:34,660
Stupida.
215
00:33:41,940 --> 00:33:43,360
Dove vado adesso?
216
00:33:56,520 --> 00:33:57,359
Si sta bene?
217
00:33:57,360 --> 00:34:01,640
Si, ma cosa si è successo? Si è matto il
tuo amico, il mega maia qua da su e si
218
00:34:01,640 --> 00:34:05,360
è fuori da testa, ti dico mi, si è quasi
notte, mi sono dovuto morire di freddo.
219
00:34:05,360 --> 00:34:07,180
Eccoci, così ti puoi scaldare.
220
00:34:07,900 --> 00:34:10,500
Grazie. Non ti aver paura adesso che
sono mi.
221
00:34:10,780 --> 00:34:15,840
Ma quel bastardo. Basta, basta, basta,
si arriva a mi, ti si salva. Ah, ti si è
222
00:34:15,840 --> 00:34:18,260
un angelo, non ti sa che paura che
avevo?
223
00:34:19,219 --> 00:34:22,840
Peccato perché questo posto si è così
bello, non ti trovo a godere per niente.
224
00:34:23,370 --> 00:34:27,110
Eh no, questo punto che abbiamo due,
abbiamo acqua tutta sola.
225
00:34:29,750 --> 00:34:32,630
Ah, c 'è un posto dove potremmo andare a
scaldarsi.
226
00:34:32,850 --> 00:34:34,489
E dove è? Da che parte?
227
00:34:35,969 --> 00:34:37,310
Non sta a toccarmi.
228
00:34:37,610 --> 00:34:38,610
Ma cosa ho fatto?
229
00:34:39,909 --> 00:34:42,150
Eravate d 'accordo, vero? Ma va.
230
00:34:43,230 --> 00:34:46,969
Non ti credo. Se quello sei tuo amico
vuol dire che non ho da fidarmi neanche
231
00:34:46,969 --> 00:34:48,650
te. Ti vado via, però ti sei ingiusta.
232
00:34:50,469 --> 00:34:52,070
Mi sono venuto a salvarti.
233
00:34:59,150 --> 00:35:01,450
E' interessante sta situazione.
234
00:35:01,750 --> 00:35:08,170
Già vedrei camminare tranquilla per i
campi, quando fuora già era scuro.
235
00:35:08,650 --> 00:35:14,550
Insomma, non avevo capito che fosse così
tardi. E ora ho detto, vabbè, entriamo
236
00:35:14,550 --> 00:35:15,550
dentro al fienile.
237
00:35:15,770 --> 00:35:19,810
Sarebbe bene andare in giro per la
campagna, cos 'è scuro fuora.
238
00:35:20,090 --> 00:35:26,130
Volevo chiamare qualcuno e quando ho
sentito dei voci, mi sono accorta.
239
00:35:26,700 --> 00:35:30,120
E varte anche a voi altri chi che go
trova.
240
00:35:31,200 --> 00:35:35,220
Se sta un fia... come vedere un film.
241
00:35:35,520 --> 00:35:37,340
Non so se riusci a capirme.
242
00:35:37,940 --> 00:35:40,900
Beh, certo, io se proprio bei.
243
00:35:41,480 --> 00:35:44,500
Se proprio come chi mi piace a migli
uomini.
244
00:35:45,080 --> 00:35:48,220
Bei, forti, con quell 'aria un fia rude.
245
00:35:49,500 --> 00:35:52,240
Eppur questo gli era così carino.
246
00:35:53,540 --> 00:35:56,060
Gentilissimo. Bego capì subito che...
247
00:35:56,280 --> 00:36:02,320
già era innamorato perso e sta gatta
morta che faceva finta di non volerche a
248
00:36:02,320 --> 00:36:08,380
dar non che credeva a nessuno ah certo
io che sperava
249
00:36:08,380 --> 00:36:15,140
e faceva anche bene perché sta stronza e
diceva di no ma
250
00:36:15,140 --> 00:36:21,880
poi se sa si dice di no per arrivare a
dirsi e così che ha fatto anche
251
00:36:21,880 --> 00:36:28,400
questa insomma mi messo sconta fitta,
fitta dietro una baia di fieno e
252
00:36:28,400 --> 00:36:33,540
mi sono goduta tutta la scena.
253
00:36:34,060 --> 00:36:36,100
Non capisco quello che è successo.
254
00:36:36,860 --> 00:36:41,020
Praticamente sta viaggia era andata a
farsi un giro su un cavallo, non so con
255
00:36:41,020 --> 00:36:43,960
chi, con un maestro di equitazione,
credo.
256
00:36:44,560 --> 00:36:50,060
Beh, sto stronzo non è a gambo e ha dei
mesi ai campi, da sua, ma mi lo so, a
257
00:36:50,060 --> 00:36:53,800
volte sti uomini fanno delle cose che mi
proprio non capisco, ma...
258
00:36:54,080 --> 00:36:58,920
Stafia si è stata fortunata. Sì, perché
si è arrivata sottosa a salvarla.
259
00:36:59,300 --> 00:37:01,700
Con un sospetto.
260
00:37:02,200 --> 00:37:06,680
Secondo me non è che si arriva proprio,
proprio a caso. Ecco, come che ha
261
00:37:06,680 --> 00:37:09,520
sensazione che gli fosse qualcosa da
preparare sotto.
262
00:37:09,920 --> 00:37:13,620
Ma in fondo, chi se ne c 'aveva di così
carini?
263
00:37:13,920 --> 00:37:18,020
Beh, insomma, Stofio si è arrivata e ha
salvato questa bella biondina.
264
00:37:18,700 --> 00:37:23,580
E siccome Poiretta aveva freddo, gli ha
detto, vieni con me che ti porto in un
265
00:37:23,580 --> 00:37:25,460
posto dove possiamo stare caldi.
266
00:37:25,800 --> 00:37:30,320
E così io entrai, poco prima di me,
dentro il fienile.
267
00:37:30,620 --> 00:37:35,040
E ora Luca cerca di essere, come dire,
carino.
268
00:37:35,360 --> 00:37:41,120
Pian pian cerca di avvicinarsi. E sta
stronza che diceva di no. Boh, mega
269
00:37:41,120 --> 00:37:45,060
dito di sì subito. Con uno così, non sei
che te ne trovi tanti, eh?
270
00:37:45,870 --> 00:37:47,250
Sei così bello.
271
00:37:47,610 --> 00:37:53,150
Quanto che mi piaceva. E più che io
guardavo, più mi eccitavo.
272
00:37:53,770 --> 00:37:56,590
Anche perché io dicevo di no.
273
00:37:56,810 --> 00:38:02,030
Ma facevo di sì. Non so se, insomma,
riusci a intendere più che voglio, ma...
274
00:38:02,030 --> 00:38:04,610
fio dice di no, un fio si fa toccare.
275
00:38:04,890 --> 00:38:08,150
Un fio dice di no, e un fio è obbasa.
276
00:38:08,650 --> 00:38:13,450
E c 'è questa ambiguità che ti fa
diventare matto. Lo so, lo so, sarà
277
00:38:13,450 --> 00:38:14,450
anche a voi altri.
278
00:38:14,830 --> 00:38:18,170
Più che i stronze vi dice di no, più vi
altri che andete io.
279
00:38:18,390 --> 00:38:21,390
E mi che dico sempre di sì, c 'avevo più
di quei stronze.
280
00:38:22,430 --> 00:38:26,250
Vabbè, del resto ognuno pensa poi ai
suoi interessi. Eccomi, me curo quello
281
00:38:26,250 --> 00:38:27,250
mi interessa a me.
282
00:38:27,290 --> 00:38:31,630
E quindi vado in giro a divertirmi. E
sì, è per questo che già dovrei andare,
283
00:38:31,890 --> 00:38:36,230
come dire, per i campi. A volte ti puoi
fare degli incontri veramente
284
00:38:36,230 --> 00:38:37,430
interessanti.
285
00:38:38,130 --> 00:38:43,250
Questo giro, beh, si sta un incontro un
po' particolare per me. Perché di
286
00:38:43,250 --> 00:38:48,280
solito... Sono abituata ad agire. Non so
se capisci.
287
00:38:48,720 --> 00:38:55,560
Ecco, preferisco trovare un bel
contadino. Magari a Betonuo.
288
00:38:55,780 --> 00:39:00,500
Tutto sudà perché gavora per tutto il
giorno sotto al sole.
289
00:39:00,880 --> 00:39:07,060
E una volta trovato che cerco... Dodo
dei
290
00:39:07,060 --> 00:39:09,700
risultati della mia ricerca.
291
00:39:10,440 --> 00:39:13,800
Stavolta però mi sono limitata a
guardare.
292
00:39:14,250 --> 00:39:18,810
Ma non per questo sono rimasta meno
soddisfatta. Che ho visto una delle
293
00:39:18,810 --> 00:39:20,350
più belle della mia vita.
294
00:39:20,610 --> 00:39:23,490
Il problema si che a furia di guardarsi
tu.
295
00:39:24,470 --> 00:39:28,890
Mi sono eccitata così tanto che avevo
tutta la figa bagnata.
296
00:39:29,170 --> 00:39:35,170
Mi c 'ero sita sita dietro la mia baia
di fieno. Che mi toccavo.
297
00:39:37,030 --> 00:39:38,370
Senza fare rumore.
298
00:39:38,690 --> 00:39:40,810
Mi toccavo guardando sti tu.
299
00:39:41,190 --> 00:39:43,190
Guardando sta stronza che dice di no.
300
00:39:43,800 --> 00:39:47,740
Vabbè, non facciamo storie adesso, non è
il momento di fare poemica, anche
301
00:39:47,740 --> 00:39:51,500
perché, insomma, mi sono divertita in
altri momenti, ma ecco questo, mi sarei
302
00:39:51,500 --> 00:39:52,500
divertita un po' di più.
303
00:39:52,860 --> 00:39:59,340
Comunque, c 'era un trio a toccarmi e
guardavo Stidò che
304
00:39:59,340 --> 00:40:06,280
faceva roba, guardavo io che la toccava,
che andava sempre
305
00:40:06,280 --> 00:40:09,720
più vicino, come dire, alla meta.
306
00:40:10,460 --> 00:40:17,000
Oh, già ero sicura, già ero sicura che
alla fine sarei riuscita a ottenere
307
00:40:17,000 --> 00:40:18,240
quello che voleva.
308
00:40:18,720 --> 00:40:22,700
E vorrei dire che, insomma, la biondina
si è anche accascata benino, ha proprio
309
00:40:22,700 --> 00:40:26,460
un gran bel pitello totoso. E tra l
'altro, insomma, che la ganca è cada per
310
00:40:26,460 --> 00:40:29,080
bel fiato, che è sempre una roba che non
guasta, diciamo.
311
00:40:29,840 --> 00:40:35,860
Sai che me non sono stata contenta di
quello che ho fatto, perché sono venuta,
312
00:40:35,920 --> 00:40:38,440
sì, ma mica avevo massa voglia di cazzo.
313
00:40:39,130 --> 00:40:44,530
E ora, proprio dopo aver visto sti due,
sono andata ancora in giro per campi e
314
00:40:44,530 --> 00:40:45,970
non ho trovato nessuno.
315
00:40:46,190 --> 00:40:49,710
E ora, il giorno dopo, mi sono svegliata
ancora con quell 'intenzione, come
316
00:40:49,710 --> 00:40:55,730
dire, di giamare. E così, passeggia,
passeggia, non ho trovato Emigio. Ah,
317
00:40:55,930 --> 00:41:01,430
quella ha sempre la stessa idea in
testa. E già era pusà un albero e si
318
00:41:01,430 --> 00:41:02,490
toccando l 'oseo.
319
00:41:03,080 --> 00:41:07,500
Quando l 'ho visto, mi sono avvicinata,
ovviamente facendo finta di niente, e
320
00:41:07,500 --> 00:41:12,860
avendo imparato un fiato da questa
stronzetta, ho fatto un camicchio che
321
00:41:12,860 --> 00:41:19,560
sapeva, non capiva, e mi ha giocato la
bocca e mi ha dato
322
00:41:19,560 --> 00:41:20,560
per bene.
323
00:41:20,580 --> 00:41:25,740
E' una cosa figa, sì, che quel vecchio
si sta così contento che va ancora in
324
00:41:25,740 --> 00:41:28,720
giro a raccontare a tutti quanti quello
che ha fatto con me.
325
00:42:34,670 --> 00:42:35,730
Grazie per aver guardato il video.
326
00:43:17,960 --> 00:43:24,160
Grazie a tutti.
327
00:46:26,890 --> 00:46:28,890
Gave presente quello che ti ho detto
prima.
328
00:46:29,270 --> 00:46:33,870
Cioè che guardandosti tu, già dovrei
morire da voce.
329
00:46:34,350 --> 00:46:40,710
Beh, sono sicura. Io so. In questo
momento, ho tutta la vostra
330
00:46:40,710 --> 00:46:41,710
comprensione.
331
00:46:42,950 --> 00:46:44,810
Noi siamo da morirci tu.
332
00:46:45,170 --> 00:46:51,930
E anche che è accada come se fosse
sta... Un giardino di
333
00:46:51,930 --> 00:46:52,930
semo.
334
00:46:54,090 --> 00:46:55,990
E ho furia di guardarli.
335
00:46:57,700 --> 00:47:04,500
Se per questo che quando il giorno dopo
go incontrare Migio non go perso tempo
336
00:47:04,500 --> 00:47:06,220
e che goda da subito.
337
00:47:44,300 --> 00:47:45,300
Grazie.
338
00:50:43,370 --> 00:50:44,049
Sì, dai.
339
00:50:44,050 --> 00:50:46,050
Dai, forza. Dai.
340
00:50:46,750 --> 00:50:47,750
Brava.
341
00:50:51,810 --> 00:50:52,830
Sì, sì.
342
00:50:53,590 --> 00:50:54,590
Dai.
343
00:51:25,710 --> 00:51:32,450
brava dai brava così dai
344
00:52:31,560 --> 00:52:33,160
Sì ancora dai
345
00:53:20,560 --> 00:53:23,520
Sì, sì, sì, dai ancora.
346
00:53:24,060 --> 00:53:26,580
Oh, no, dammi, dammi, dammi. Ecco, ecco,
ecco.
347
00:53:26,780 --> 00:53:28,080
Ecco che lì va, oh.
348
00:53:28,600 --> 00:53:30,260
Sì, dammi ancora.
349
00:53:35,240 --> 00:53:37,840
Sì, sì, sì.
350
00:53:43,980 --> 00:53:44,980
Sì, sì, sì.
351
00:54:33,370 --> 00:54:35,170
Dai, dammi di più, dammi di più.
352
00:54:35,390 --> 00:54:37,550
Sì, sì, ecco, ecco, ecco.
353
00:54:41,350 --> 00:54:42,610
Che buon che sei.
354
00:54:43,050 --> 00:54:44,050
Ti piace?
355
00:54:48,950 --> 00:54:49,950
Sì.
356
00:54:51,790 --> 00:54:52,790
Guarda, sì.
357
00:54:53,930 --> 00:54:55,270
Continua che te mi fa venire.
358
00:55:16,950 --> 00:55:18,310
Che bello.
359
00:55:20,790 --> 00:55:22,190
Ah, beh.
360
00:55:22,570 --> 00:55:25,710
Si è stata proprio che una bella
sporata.
361
00:55:25,930 --> 00:55:31,030
E questa sarà anche bevua tutta. Manco
mal che diceva di no all 'inizio.
362
00:55:31,490 --> 00:55:32,490
Insomma...
363
00:55:36,330 --> 00:55:41,510
ma così bello che non so buona di
contarvi quello che ho fatto il giorno
364
00:55:41,510 --> 00:55:42,830
col poro Remigio.
365
00:55:43,170 --> 00:55:49,970
Insomma, non so se è più così giovane
che avevo anche paura che venisse un
366
00:55:49,970 --> 00:55:54,250
colpo sinceramente, ma ho da dire che
Remigio gattinò botta piuttosto bene,
367
00:55:54,450 --> 00:55:56,030
decisamente.
368
00:56:01,990 --> 00:56:04,530
Mi dico che queste piante non stanno
bene.
369
00:56:04,890 --> 00:56:08,990
Sarà colpa di tutto questo inquinamento.
Ma si vede che i foggi non sono in
370
00:56:08,990 --> 00:56:10,790
salute. E anche i tronchi.
371
00:56:14,170 --> 00:56:17,070
Guarda qua. Come che sei spessa. E sei
fragile.
372
00:56:17,410 --> 00:56:19,670
Ma meglio così, sennò ti spaccheresti un
dente, no?
373
00:56:19,890 --> 00:56:24,390
Vai, mona. Ti sei un goldon, ti sei...
Non ti capisci niente? Ti sei
374
00:56:24,390 --> 00:56:26,410
insensibile? Ecco cosa.
375
00:56:27,290 --> 00:56:28,490
Eh, cavolo.
376
00:56:28,790 --> 00:56:31,570
Ma no, mi giotti la netta. Ti puoi far
male.
377
00:56:32,450 --> 00:56:33,450
Testa di cazzo.
378
00:56:33,790 --> 00:56:37,090
Pensa per te, che mi so bene in forma.
Guardami, vaffanculo.
379
00:56:37,410 --> 00:56:42,710
Mi mancano fumo. Cosa vuoi da me? Ti fa
male, ti fa male fumare. È scritto,
380
00:56:42,750 --> 00:56:44,970
nuoce gravemente a salute.
381
00:56:45,410 --> 00:56:46,410
Te lo sai?
382
00:56:46,590 --> 00:56:49,430
Caso. Tutte le volte te goda dir ste
robe.
383
00:56:49,990 --> 00:56:52,050
Ma scusa, ma perché hai tagliato questi
alberi qua?
384
00:56:53,130 --> 00:56:54,130
Perché era ora.
385
00:56:54,390 --> 00:56:58,030
Si è ora di tagliarli. Ma non erano da
potare questi, erano quelli laggiù, la
386
00:56:58,030 --> 00:56:59,030
fila dopo questa.
387
00:56:59,310 --> 00:57:00,310
Ah.
388
00:57:00,620 --> 00:57:03,900
Non ti va mai bene niente, cazzo. Ti
stai sempre anche a fumare. Oh, basta,
389
00:57:03,900 --> 00:57:05,260
faccio, ma porca troia.
390
00:57:05,600 --> 00:57:07,320
Non ero a potare quelli.
391
00:57:08,020 --> 00:57:09,740
Ma come no? Ti ho chiesto quella.
392
00:57:10,660 --> 00:57:12,040
Guarda, c 'è meglio che me.
393
00:57:12,360 --> 00:57:14,840
Hai sbagliato, no? Io ero il secondo, io
ero il primo.
394
00:57:15,720 --> 00:57:19,420
Sto sempre a lavorare con quale, faccio
due palle così, mi faccio. Ma moiga.
395
00:57:21,800 --> 00:57:24,400
Ma mi fai fare i lavori due volte, come
se avessi tempo.
396
00:57:24,640 --> 00:57:28,440
Ti ti gado a fumare? Ma che sei robe più
importanti del tuo sigaro o del tuo
397
00:57:28,440 --> 00:57:29,440
lavoro?
398
00:57:29,480 --> 00:57:30,379
Fermi te qua.
399
00:57:30,380 --> 00:57:34,760
ascoltami invece di fumare sempre come
un turco ti dico una parte una bella
400
00:57:34,760 --> 00:57:41,680
ciavada che ti fa bene altro che stare
sempre a curare ecco guarda guarda vieni
401
00:57:41,680 --> 00:57:47,560
vieni con me che ti conto una bella roba
e ora mi ero così arriva una che
402
00:57:47,560 --> 00:57:53,000
camminava e gli ho detto vieni qua bella
che ho da dirti una parola dico porsea
403
00:57:53,000 --> 00:57:58,720
vieni qua che ti fa cagare una roba dura
e così mi ha dato catina e dopo io mi
404
00:57:58,720 --> 00:58:00,660
ha fatto un bocchino bello
405
00:58:37,550 --> 00:58:38,550
Vieni qua, dai.
406
00:58:43,730 --> 00:58:47,730
Matteo, sai che già ero andato a pensare
proprio a te? Sì. Come ti stai?
407
00:58:48,090 --> 00:58:50,090
Bene. Se vede, cara.
408
00:58:50,730 --> 00:58:51,730
Grazie.
409
00:58:52,870 --> 00:58:56,250
Mi domandavo, ma forse sarà a casa?
410
00:58:56,490 --> 00:59:03,310
Morivo da oggi a vederti. Ti so, mi
penso sempre a come far incontrarti
411
00:59:03,310 --> 00:59:04,310
da queste parti.
412
00:59:05,040 --> 00:59:09,400
Mi piacerebbe perché ti dica un corpo
davvero bello, caso.
413
00:59:09,640 --> 00:59:11,960
Cosa ti fa sempre da sola?
414
00:59:12,340 --> 00:59:18,100
Ma guarda qua, guarda, guarda che bello.
415
01:03:01,450 --> 01:03:05,610
Dai, dai, dai Dai Dai
416
01:03:05,610 --> 01:03:20,310
Dai
417
01:03:20,310 --> 01:03:26,350
Dai Dai Dai Dai
418
01:03:33,520 --> 01:03:34,920
E'
419
01:03:42,620 --> 01:03:43,620
un po'
420
01:03:44,940 --> 01:03:45,940
così.
421
01:05:08,920 --> 01:05:15,680
senti che duro che lei è aspetta non ti
ho mai sentito uno
422
01:05:15,680 --> 01:05:16,680
così
423
01:05:43,310 --> 01:05:44,330
Questa è un 'arte.
424
01:05:45,310 --> 01:05:49,310
Te che l 'ha fatto chiamare. Fino a
farmi goder.
425
01:05:50,190 --> 01:05:52,050
Andiamo. Dai.
426
01:05:52,630 --> 01:05:53,890
Vieni, vieni.
427
01:06:00,990 --> 01:06:01,990
Sì.
428
01:06:03,790 --> 01:06:06,870
Sì, sentati adesso ora.
429
01:06:08,190 --> 01:06:09,190
Così.
430
01:06:09,670 --> 01:06:11,290
Sì. Sì.
431
01:06:13,880 --> 01:06:16,080
Si, fammi sentire te e te.
432
01:07:22,350 --> 01:07:24,690
sei la esente
433
01:08:11,080 --> 01:08:16,180
piace eh Troia, andiamo là, andiamo a
chiamarla, vieni, andiamo dai.
434
01:08:44,649 --> 01:08:46,850
Così. Fammi sentire.
435
01:08:48,950 --> 01:08:50,830
Sì, così.
436
01:08:52,250 --> 01:08:55,229
Sì, adesso che ti metto un dedo al
cuore.
437
01:08:57,010 --> 01:08:58,010
Sì.
438
01:09:01,390 --> 01:09:02,390
Ti
439
01:09:02,390 --> 01:09:08,710
piace così?
440
01:09:10,689 --> 01:09:11,689
Senti.
441
01:09:12,410 --> 01:09:13,970
Senti, che bello.
442
01:09:29,710 --> 01:09:30,710
Godi di più.
443
01:10:07,850 --> 01:10:14,830
dico sì ah ah ah ah
444
01:10:14,830 --> 01:10:17,330
ah ah ah ah ah
445
01:12:30,060 --> 01:12:31,060
grazie
446
01:13:15,560 --> 01:13:22,240
due amichette che c 'aveva fra di ore oh
si spinsi di più mentre che te conto
447
01:13:22,240 --> 01:13:27,880
hai ore che piace il calcio oh si e
448
01:13:27,880 --> 01:13:31,100
c
449
01:13:31,100 --> 01:13:37,900
'aveva fra di ore e anche con dei
450
01:13:37,900 --> 01:13:42,940
suoi amichi oh si te cita che te conto
dei miei amiche
451
01:13:46,220 --> 01:13:47,520
Stai sentendoti.
452
01:13:48,280 --> 01:13:50,120
Stai sentendo così.
453
01:14:17,550 --> 01:14:19,110
Che sei che figa.
454
01:14:20,110 --> 01:14:21,110
Sì,
455
01:14:21,630 --> 01:14:25,370
di sere migliore. Ci siamo sempre
insieme, anche per i campi.
456
01:14:25,630 --> 01:14:27,210
Come gli altri due.
457
01:14:27,610 --> 01:14:29,430
Ma queste ci dovremmene.
458
01:14:29,750 --> 01:14:31,590
E ora che piace così.
459
01:14:32,510 --> 01:14:35,170
Non so che siete contenti, posso
sbordarmi.
460
01:14:36,870 --> 01:14:38,270
Spacchimi il cuore.
461
01:14:38,550 --> 01:14:40,390
Intanto pensa ai miei amiche.
462
01:14:41,110 --> 01:14:46,610
Come che sei che figa. Come che il
calcasso tutti due insieme.
463
01:14:47,820 --> 01:14:49,100
Me la spacca il cuore.
464
01:14:50,080 --> 01:14:51,820
Guarda come che soberta.
465
01:14:59,200 --> 01:15:05,280
Ti piace che te conta, eh?
466
01:15:05,560 --> 01:15:07,660
Sì, sì, mi piace tutto.
467
01:15:08,560 --> 01:15:10,380
Mi piace ancora te.
468
01:16:47,519 --> 01:16:48,560
Sì. Ecco.
469
01:16:49,400 --> 01:16:52,160
Tutta. Tutta. Mi sbora, dai.
470
01:16:56,140 --> 01:16:58,960
Sei successo qua. E mica solo quello.
471
01:16:59,220 --> 01:17:04,900
Mi dopo mi ha sopportato là. E mi ha so'
ben inquieta, mi ha so'. E ti no'. Ma
472
01:17:04,900 --> 01:17:06,180
va a cagar, va.
473
01:17:06,640 --> 01:17:09,520
Ti sono ancora fantasciato di cacciava
che figa là, ma va.
474
01:17:10,120 --> 01:17:12,500
Guarda. Mi mi ha sopportato là. Là.
475
01:17:12,880 --> 01:17:17,440
e che ho da sopra ti puoi anche
immaginare guarda che ho fatto un muso
476
01:17:17,440 --> 01:17:22,860
così tutta verde così tanto che te
potevi bavarghe dentro che ho fatto
477
01:17:22,860 --> 01:17:29,840
il muso del culo si certo una caverna si
si ti
478
01:17:29,840 --> 01:17:36,340
ho fatto vedere dove che sta ti parli
così per invidia perché ti piace che ti
479
01:17:36,340 --> 01:17:40,320
spiega la roba l 'unico culo l 'hai
cuscito è quello che ti ha fatto bene
480
01:17:42,120 --> 01:17:44,560
E se ti vuol saperlo, è me che accontà.
481
01:17:44,780 --> 01:17:48,580
Sì, vero, mi piace da morir contare
tutte le mie storie.
482
01:17:48,860 --> 01:17:54,360
Beh, lo so, Remigio, non sei proprio uno
che si fa i casi sui, diciamo. Eh,
483
01:17:54,380 --> 01:17:59,700
vabbè, però non sono stata buona di
resistere. E ora che go raccontare,
484
01:17:59,700 --> 01:18:00,700
mie amiche.
485
01:18:01,600 --> 01:18:02,600
Ah,
486
01:18:02,840 --> 01:18:09,160
sei così carine. Beh, se go da dire la
verità, Remigio, mi ha già incontrato
487
01:18:09,160 --> 01:18:10,160
dei due.
488
01:18:10,660 --> 01:18:11,980
Come dirlo?
489
01:18:12,300 --> 01:18:19,220
Insegà con lo suo, in senso biblico
ovviamente, ahia che piace così, non c
490
01:18:19,220 --> 01:18:23,800
'è niente da fare, ahia quando che fa
così non c 'è niente da fare, è già
491
01:18:23,800 --> 01:18:27,820
in campagna per fare delle fotografie da
mettere in un album, non so che idea
492
01:18:27,820 --> 01:18:33,480
che aveva, beh come che la trovai
contadina, la dovessi dargli, ahia
493
01:18:33,480 --> 01:18:36,160
si è fatta così, ahia è natosa, come
dire.
494
01:18:37,559 --> 01:18:42,420
generosa beh a me mi piace essere
generosa e quindi quando che anche amico
495
01:18:42,420 --> 01:18:48,540
incontrare migio mi sono detta beh mica
sono meno buona che la mia amica sono
496
01:18:48,540 --> 01:18:53,020
buonati anche a me e così che ha godato
anche a me ecco questa sia la storia in
497
01:18:53,020 --> 01:18:57,780
realtà era un bello ghego dasso che ha
figa di giovane età che ghego d 'anca
498
01:18:57,780 --> 01:19:02,200
qualos 'altro e se che a me mi piace
tanto c 'è parmeo d 'adrio
499
01:19:03,090 --> 01:19:06,570
E comunque non è questa la storia,
insomma, che avete già visto quello che
500
01:19:06,570 --> 01:19:12,330
successo. Il fatto è che mi ha
raccontato a Remigio quello che ha
501
01:19:12,330 --> 01:19:13,330
mie due amichette.
502
01:19:13,890 --> 01:19:19,490
Allora mi piace un sacco andare in giro
insieme, per la campagna, per la natura.
503
01:19:19,530 --> 01:19:26,350
Il senso è che ogni tanto, in mezzo a
tutto quel verde, beh, mi viene,
504
01:19:26,350 --> 01:19:27,470
come dire, l 'ispirazione.
505
01:19:28,190 --> 01:19:34,190
così e ha subito da andare a casa perché
gli è in voglia di farsi un sacco di
506
01:19:34,190 --> 01:19:40,750
robe, non so se riuscì a capire quello
che intendo, credo proprio di
507
01:19:40,750 --> 01:19:47,710
sì, deve capire vero, insomma lo so
508
01:19:47,710 --> 01:19:50,350
che quelle parole non è il caso di
spiegarle, ma tanto...
509
01:19:51,340 --> 01:19:53,120
Se vuoi, ve faccio vedere.
510
01:19:53,480 --> 01:19:58,800
Mi che ho raccontato tutta l 'emigio e
se che ci dà così tanto, che deve venire
511
01:19:58,800 --> 01:20:00,640
un cazzo così duro.
512
01:20:00,880 --> 01:20:05,440
Beh, il migo approfitta, ovviamente. E
beh, il migo se può sprecare una roba
513
01:20:05,440 --> 01:20:06,440
così, del resto.
514
01:20:07,180 --> 01:20:08,720
Torniamo, eh, me due amichette.
515
01:20:08,960 --> 01:20:11,920
Dicevo che è ora che piace un sacco
andare in campagna e che...
516
01:20:12,380 --> 01:20:16,500
A un certo punto che viene e appoggia,
mi dico.
517
01:20:17,020 --> 01:20:22,300
E così è gata a basarsi, è gata a
toccarsi.
518
01:20:23,720 --> 01:20:28,120
Sì, beh, se non fia troie, goda dirlo.
Eh sì, se non fia troie, è quello che se
519
01:20:28,120 --> 01:20:33,000
ne risolverò. Però è ora che piace così,
è ora che c 'è problemi. Ma so che ogni
520
01:20:33,000 --> 01:20:37,760
tanto noi siamo contenti di stare ore e
due da sole.
521
01:20:38,160 --> 01:20:39,600
E ora magari...
522
01:20:40,190 --> 01:20:47,130
Diciamo a qualche amighetto che va a
dargli una mano, un braccio, un cazzo.
523
01:20:49,010 --> 01:20:53,250
Beh, se divertiamo un sacco insieme, se
dobbiamo un sacco di ritare.
524
01:20:54,170 --> 01:21:01,050
Vabbè, ma a parte questo, insomma, a
parte ridere insieme, diciamo che se
525
01:21:01,050 --> 01:21:02,390
c 'era proprio tanto.
526
01:21:03,010 --> 01:21:06,590
E questo è una roba fondamentale.
527
01:21:07,260 --> 01:21:12,240
In fondo, se è talmente dura la vita,
che se uno può ciappare qualcos 'altro
528
01:21:12,240 --> 01:21:15,660
duro che magari ti fa anche godere, beh,
perché assarlo star?
529
01:21:15,920 --> 01:21:22,720
E così basta avere una bea casetta, un
letto e, come dire,
530
01:21:23,280 --> 01:21:24,760
i soghi se fatti.
531
01:21:25,080 --> 01:21:31,680
È ora che piace così tanto toccarsi,
leccarsi, basarsi
532
01:21:31,680 --> 01:21:35,540
e dividerci un maschio.
533
01:21:38,090 --> 01:21:39,090
Grazie.
534
01:23:40,810 --> 01:23:41,810
Due, tre Ah,
535
01:23:42,510 --> 01:23:46,210
hai perso Vuol dire che per prima lo
prendo io
536
01:24:31,340 --> 01:24:33,600
Che piace, eh? Ci parla tutto in bocca.
537
01:24:41,340 --> 01:24:43,440
E adesso a me un poco.
538
01:24:56,440 --> 01:24:57,440
Baciami.
539
01:26:17,480 --> 01:26:18,480
Grazie.
540
01:27:01,500 --> 01:27:04,300
Grazie a
541
01:27:04,300 --> 01:27:10,224
tutti
542
01:27:35,670 --> 01:27:41,270
oh oh oh oh
543
01:27:57,360 --> 01:28:02,580
bravo, bravo, bravo, bravo, bravo,
bravo,
544
01:28:03,520 --> 01:28:04,740
bravo,
545
01:28:29,320 --> 01:28:33,880
oh oh oh
546
01:29:10,100 --> 01:29:11,520
oh oh
547
01:29:44,000 --> 01:29:46,960
no no no
548
01:30:28,320 --> 01:30:34,000
dai dai dai dai dai dai dai
549
01:31:10,090 --> 01:31:11,090
oh oh oh
550
01:31:17,250 --> 01:31:19,390
Dammi così, dammi.
551
01:31:21,290 --> 01:31:22,690
Andiamo.
552
01:31:25,830 --> 01:31:27,230
Scusa.
553
01:31:28,150 --> 01:31:29,770
Scusa. Scusa.
554
01:31:30,490 --> 01:31:31,890
Scusa.
555
01:32:07,240 --> 01:32:09,600
si si si
556
01:32:12,880 --> 01:32:13,880
Sì, dai.
557
01:32:14,280 --> 01:32:15,280
Dai,
558
01:32:16,200 --> 01:32:17,700
dai, ti piace?
559
01:32:22,060 --> 01:32:23,060
Sì.
560
01:32:24,260 --> 01:32:25,260
Sì.
561
01:32:27,760 --> 01:32:31,280
Ma chi sarà?
562
01:32:33,040 --> 01:32:37,400
Sì. Beh, è più che avevo detto, no? Che
è un amichetto, sì.
563
01:32:37,660 --> 01:32:40,180
Come dire, un fiato demonetti.
564
01:32:41,200 --> 01:32:46,180
Ma ora se diverte così tanto, sarebbe un
peccato dire che non può divertirsi
565
01:32:46,180 --> 01:32:47,180
così.
566
01:32:47,220 --> 01:32:54,120
Insomma, mi chiedo di raccontare a Migio
un fiat di tutte queste avventure. E io
567
01:32:54,120 --> 01:32:56,400
se che ci da così tanto.
568
01:32:56,880 --> 01:33:02,220
E se così troia ste do, che non ha
nessun problema a chavar mentre chiede
569
01:33:02,220 --> 01:33:04,880
parlare al telefono con la mamma, col
papà.
570
01:33:05,540 --> 01:33:10,280
Chissà, forse dipende anche dal tipo di
educazione che ga vuò.
571
01:33:10,960 --> 01:33:15,980
Non so, comunque non è un problema, l
'importante è che le mie amiche siano
572
01:33:15,980 --> 01:33:18,140
davvero buone di divertirsi.
573
01:33:18,420 --> 01:33:22,600
E questo, insomma, non è così facile da
trovare. Al giorno d 'oggi c 'è un sacco
574
01:33:22,600 --> 01:33:25,700
di gente triste, ma veramente, ma chi è
che lo fa fare?
575
01:33:26,100 --> 01:33:28,020
Mi voglio solo che ridere.
576
01:33:28,240 --> 01:33:33,320
Sì, per questo che Coremigio, beh,
insomma, gocciava veramente a grande. Un
577
01:33:33,320 --> 01:33:39,080
fiacco mi chiedeva di fare le mie
amichette. E mi contavo che si gacciava
578
01:33:39,080 --> 01:33:40,080
frio in due.
579
01:33:40,380 --> 01:33:47,200
che il suo gacciapato te dò in cueo e
più che raccontavo più che a
580
01:33:47,200 --> 01:33:54,160
Remigio che veniva duro ovviamente mi
ero così contenta ma così contenta che
581
01:33:54,160 --> 01:34:00,200
mi acciapavo sempre di più e così beh
devo dire che se sta proprio un bel
582
01:34:00,200 --> 01:34:06,100
pomeriggio ah sì mega proprio piasso
contro quell 'albero mi sentivo così
583
01:34:06,100 --> 01:34:07,980
come dir
584
01:34:09,389 --> 01:34:15,410
animale non so se avete mai capito a me
piace così tanto insomma in mezzo a
585
01:34:15,410 --> 01:34:20,930
tutte quelle vacche mi sentivo un
fiavacca anche a me e mi eccitava così
586
01:34:20,930 --> 01:34:27,830
st 'idea ma così tanto beh purtroppo
comunque il papà gaccia mai a mia
587
01:34:27,830 --> 01:34:33,770
amica e aga dovesse andar via ah ma non
esista problemi st 'altro i doni sega
588
01:34:33,770 --> 01:34:40,770
perso d 'animo ah Anzi, goda dir che Iga
continua con più entusiasmo
589
01:34:40,770 --> 01:34:41,770
di prima.
590
01:34:57,250 --> 01:34:59,130
Adi sei proprio una bella puttana.
591
01:34:59,930 --> 01:35:01,350
Grazie, va benissimo.
592
01:35:21,120 --> 01:35:22,520
Sì.
593
01:35:48,750 --> 01:35:51,230
ti metto a morire ti piace?
594
01:35:51,750 --> 01:35:56,990
dai mi piace dai tutto tutto tutto tutto
595
01:35:56,990 --> 01:36:03,030
dai dai dai dai muoviti dai
596
01:36:33,990 --> 01:36:34,990
ok
597
01:36:48,370 --> 01:36:55,090
bravo bravo bravo bravo
598
01:36:55,090 --> 01:36:57,410
bravo bravo
599
01:37:05,130 --> 01:37:06,130
ehi
600
01:37:39,630 --> 01:37:41,290
parti? Così ti mi mancavi?
601
01:37:43,690 --> 01:37:50,110
Oh sì, lo so, lo so cosa che si deve
pensare, ecco perché non voleva
602
01:37:50,110 --> 01:37:53,990
credere che quando che Remigio che ha
detto che c 'era venuto a letto con me,
603
01:37:54,110 --> 01:37:59,530
beh oddio, non so che fossimo proprio a
letto ecco, però comunque non che
604
01:37:59,530 --> 01:38:04,090
credeva quando che Remigio che ha detto
che c 'era venuto a letto con me, beh se
605
01:38:04,090 --> 01:38:05,530
è ovvio, se che...
606
01:38:05,880 --> 01:38:11,920
e con gli altri non è che siamo proprio
morosi morosi però che avevo una storia
607
01:38:11,920 --> 01:38:18,380
a me che ho giurato fedeltà e io adesso
ho sentito contarmi che l 'emigio che ha
608
01:38:18,380 --> 01:38:23,920
detto che c 'era con me che mi aveva
messo in cuore e mi ha detto ma figurate
609
01:38:23,920 --> 01:38:30,000
guarda che l 'emigio è matto non ti dà
mica da credergli quanto che se siamo
610
01:38:30,000 --> 01:38:34,280
uomini e infatti mi ha detto ah mamma te
credo solo che a te
611
01:38:35,660 --> 01:38:37,260
Non c 'è niente da fare.
612
01:38:37,540 --> 01:38:41,700
Basta che ti ha un uomo, ti gadaga, e ti
inseguisci. E' così.
613
01:38:42,960 --> 01:38:49,740
Sei strano, eh? Però forse sarà il fatto
che sono buona di dargli proprio come
614
01:38:49,740 --> 01:38:50,780
che piace a io.
615
01:38:52,600 --> 01:38:57,400
E vengo ad ammetterlo. Sono una figlia
che ha certe qualità.
616
01:38:57,820 --> 01:38:58,980
E si vede.
617
01:38:59,580 --> 01:39:02,220
Anzi, vedrai fra un fiato.
618
01:39:05,849 --> 01:39:12,790
bisogna dire che si è dato a fare
insomma mi dà una mano mi dà un fio di
619
01:39:12,790 --> 01:39:19,450
insomma ma ecco l 'importante è che il
fio si applica questo è
620
01:39:19,450 --> 01:39:26,430
assolutamente fondamentale certo se un
fio è ingenuo mi non so come che ha
621
01:39:26,430 --> 01:39:32,290
a credergli al fatto che mi ha godato il
rimigio anche perché diciamo che mi
622
01:39:33,020 --> 01:39:34,960
Gli ho dato un fiato a tutti, ecco.
623
01:39:35,420 --> 01:39:39,500
Però se io sono contenta così,
figuriamoci se mi dico di no.
624
01:39:42,740 --> 01:39:49,000
E poi, se così, come dire, motiva, sono
piena di buone
625
01:39:49,000 --> 01:39:54,000
intenzioni. E ora mi... mi approfitto.
626
01:41:03,500 --> 01:41:04,500
Grazie a tutti
627
01:42:40,240 --> 01:42:41,240
grazie
628
01:43:35,560 --> 01:43:38,580
Che c 'è da gustare che a te venga? Che
gusto se sono il mio!
629
01:44:28,680 --> 01:44:32,460
si si si si si si si si
630
01:45:06,350 --> 01:45:12,810
oh oh oh oh oh
631
01:48:09,710 --> 01:48:10,710
Grazie.
47097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.