Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT
3
00:00:44,957 --> 00:00:48,396
Once upon a time,
in a castle far, far away,
4
00:00:48,483 --> 00:00:50,746
lived a little princessnamed Charlotte.
5
00:00:50,789 --> 00:00:52,617
But unlike most princesses,
6
00:00:52,704 --> 00:00:56,012
Charlotte found her true joynot in crowns and ceremonies,
7
00:00:56,056 --> 00:00:57,666
but in more simple things.
8
00:01:01,322 --> 00:01:03,889
She would sneak away tothe palace kitchen
9
00:01:03,933 --> 00:01:06,022
where she learnedthe art of baking
10
00:01:06,109 --> 00:01:07,850
under the watchful eyesof Mr. Eddie,
11
00:01:07,893 --> 00:01:09,286
the beloved head chef,
12
00:01:10,113 --> 00:01:12,376
and his kind daughter Kate.
13
00:01:12,463 --> 00:01:15,466
There, Charlotte discoveredthe simple magic
14
00:01:15,510 --> 00:01:18,687
of bringing joy to othersone pastry at a time.
15
00:01:22,082 --> 00:01:25,868
I do have some reservations
about this red trim.
16
00:01:25,955 --> 00:01:28,131
It seems rather bold.
17
00:01:28,827 --> 00:01:29,915
I like it.
18
00:01:29,959 --> 00:01:33,615
I think it's almost perfect.
19
00:01:35,399 --> 00:01:39,055
Just needs
a few finishing touches. Hmm.
20
00:01:39,795 --> 00:01:42,276
Sprinkles!
21
00:01:42,928 --> 00:01:44,191
Princess Charlotte!
22
00:01:45,496 --> 00:01:46,584
The Queen!
23
00:01:46,628 --> 00:01:48,499
I thought
you asked permission
24
00:01:48,586 --> 00:01:50,284
to be in the kitchen,
Your Highness.
25
00:01:50,371 --> 00:01:51,720
Oops.
26
00:01:51,763 --> 00:01:53,765
Your dress!
27
00:01:53,852 --> 00:01:57,421
Mr. Eddie, could you possibly
finish the sparkles for us?
28
00:01:57,465 --> 00:01:59,467
- Yes, ma'am.
- Come on, hurry.
29
00:01:59,510 --> 00:02:00,990
I'll help you clean your dress.
30
00:02:11,957 --> 00:02:15,178
I simply need a damp cloth.
The flour shall come right out.
31
00:02:15,265 --> 00:02:17,354
What about that pink stuff
right there?
32
00:02:17,398 --> 00:02:20,140
Oh, the pink smudge.
That is a predicament.
33
00:02:20,183 --> 00:02:21,750
Could help me find another gown?
34
00:02:21,793 --> 00:02:23,447
Family photographs
are in half an hour.
35
00:02:23,491 --> 00:02:24,405
On it.
36
00:02:25,797 --> 00:02:28,148
It truly is such a joy,
Kate, to have you back.
37
00:02:28,191 --> 00:02:29,627
How long will you be here?
38
00:02:29,714 --> 00:02:32,543
I'm helping my dad
in the kitchen 'til Saturday
39
00:02:32,587 --> 00:02:35,633
- and my flight leaves at six a.m.
- Then back to Florida?
40
00:02:35,677 --> 00:02:38,984
Actually, I'm headed to a
small town in upstate New York.
41
00:02:39,028 --> 00:02:40,508
I joined a baking competition.
42
00:02:40,551 --> 00:02:43,337
Top prize:
a grant to open your own bakery.
43
00:02:43,380 --> 00:02:45,730
It's truly my dream, Charlotte.
44
00:02:45,774 --> 00:02:48,168
Oh, your life sounds
so exhilarating.
45
00:02:48,211 --> 00:02:50,648
Says the Princess of Marovia.
46
00:02:50,735 --> 00:02:53,303
I cannot imagine
the freedom you possess.
47
00:02:53,390 --> 00:02:55,784
To fly out on your own
anytime and anywhere you wish.
48
00:02:56,654 --> 00:02:58,874
You have your own plane,
Charlotte.
49
00:02:58,917 --> 00:03:02,530
Reserved for family duties.
A shame you can't stay longer.
50
00:03:02,617 --> 00:03:05,402
I was hoping we'd spend some
time together over the holidays.
51
00:03:05,446 --> 00:03:07,665
I know. I wish I could.
52
00:03:11,887 --> 00:03:13,889
How about this one?
53
00:03:13,976 --> 00:03:16,283
No, I wore that last year.
54
00:03:16,326 --> 00:03:19,111
The press'd have a field day.
"Princess Charlotte wears
55
00:03:19,155 --> 00:03:21,766
the same gown two years in a row
for Christmas photos.
56
00:03:21,853 --> 00:03:24,334
Is the royal family
facing financial ruin?
57
00:03:24,421 --> 00:03:26,510
Full story at nine."
58
00:03:26,554 --> 00:03:28,773
Oh, wow.
I don't know how you do it.
59
00:03:28,860 --> 00:03:30,775
Sometimes I wear the same
track pants
60
00:03:30,862 --> 00:03:32,734
for three days
and no one notices.
61
00:03:32,777 --> 00:03:36,390
You do not! Well, when you live
in a quiet, peaceful country,
62
00:03:36,433 --> 00:03:38,479
the royal family's
fashion choices seem to be
63
00:03:38,522 --> 00:03:40,220
the most pressing matter.
64
00:03:40,307 --> 00:03:43,353
Sometimes I do wish
I could just vanish,
65
00:03:43,397 --> 00:03:45,050
go off on
an adventure of my own,
66
00:03:45,094 --> 00:03:46,791
perhaps have the privilege
67
00:03:46,878 --> 00:03:48,924
of wearing truly
comfortable clothing.
68
00:03:50,142 --> 00:03:51,579
So why don't you?
69
00:03:52,667 --> 00:03:54,930
Wear comfortable clothing?
It's simply not permitted.
70
00:03:56,714 --> 00:03:59,282
No. Why don't you
just disappear for a while?
71
00:04:02,198 --> 00:04:04,026
How about this one?
72
00:04:05,810 --> 00:04:07,029
That might work.
73
00:04:08,422 --> 00:04:10,337
Come back with me.
Yeah! We could have
74
00:04:10,380 --> 00:04:11,947
a fun holiday getaway
75
00:04:11,990 --> 00:04:13,818
and you could join
the baking competition.
76
00:04:15,385 --> 00:04:16,734
The Queen would never
allow it.
77
00:04:19,476 --> 00:04:21,261
Would you assist me
with the zipper?
78
00:04:22,479 --> 00:04:23,785
Yeah, of course.
79
00:04:24,612 --> 00:04:27,441
Kate, thank you for
always being here for me.
80
00:04:28,137 --> 00:04:29,921
Sometimes I feel
you're the only one who
81
00:04:29,965 --> 00:04:31,575
truly understands me.
82
00:04:33,142 --> 00:04:34,404
Always.
83
00:04:38,234 --> 00:04:40,497
Welcome to Foxborough Inn.
Can I get your name?
84
00:04:40,584 --> 00:04:43,587
Luke, please!
I'd like to take a photo
85
00:04:43,674 --> 00:04:47,199
- before Lily leaves for college.
- I'm going to college? When?
86
00:04:47,243 --> 00:04:49,898
- It's a joke, honey.
- Luke!
87
00:04:49,941 --> 00:04:52,683
Just trying to run a
family-friendly business here.
88
00:04:52,727 --> 00:04:54,903
Here are your keys.
Room's down the hall
89
00:04:54,946 --> 00:04:57,297
on the right past this
festive-looking bunch here.
90
00:04:57,384 --> 00:04:58,341
Enjoy your stay.
91
00:04:59,211 --> 00:05:01,344
Hi. Sorry. Enjoy your stay.
92
00:05:05,522 --> 00:05:07,916
Mommy says
the bigger her belly gets,
93
00:05:08,003 --> 00:05:09,744
the shorter her fuse is.
94
00:05:09,831 --> 00:05:12,703
Well, let's hope her belly
doesn't get much bigger.
95
00:05:12,747 --> 00:05:14,923
Okay, well I heard that, so...
96
00:05:14,966 --> 00:05:16,751
Lucas,
stop provoking your sister.
97
00:05:16,794 --> 00:05:18,579
It's how I show my love, Dad.
98
00:05:18,622 --> 00:05:20,363
Okay. Everyone ready?
99
00:05:20,407 --> 00:05:21,364
Yes.
100
00:05:23,932 --> 00:05:25,325
Say Christmas.
101
00:05:26,543 --> 00:05:28,589
Christmas!
102
00:05:39,164 --> 00:05:41,645
Princess Charlotte,
would you be so kind
103
00:05:41,689 --> 00:05:44,039
as to take but a small step
to your right.
104
00:05:45,606 --> 00:05:48,652
Perhaps a touch to your left,
Your Highness.
105
00:05:48,739 --> 00:05:50,480
A mere smidgen, if you please.
106
00:05:51,829 --> 00:05:52,874
Splendid.
107
00:05:53,614 --> 00:05:57,531
Now, if you would kindly
indulge me, a slight smile.
108
00:06:02,100 --> 00:06:05,321
Pardon me, Your Royal Highness.
A touch more...
109
00:06:06,627 --> 00:06:09,717
demureness,
if that's not too much trouble.
110
00:06:13,721 --> 00:06:14,461
Ah, yes.
111
00:06:16,027 --> 00:06:17,594
That's far more appropriate.
112
00:06:33,958 --> 00:06:36,483
I've got the inside track
on the story of the year.
113
00:06:37,179 --> 00:06:40,008
Sure you do, Mark.
You and half of Royal Crescent.
114
00:06:40,965 --> 00:06:42,706
Just wait. You'll see.
115
00:06:42,750 --> 00:06:44,795
If this is about
the engagement rumours,
116
00:06:44,839 --> 00:06:46,928
you're not the only one
with that particular scoop.
117
00:06:48,277 --> 00:06:50,105
How could you possibly know?
118
00:06:50,148 --> 00:06:51,715
The princess
hasn't been told yet.
119
00:06:51,759 --> 00:06:52,890
Well. she's about to find out.
120
00:06:53,587 --> 00:06:55,458
We've been around
long enough, lad.
121
00:06:55,545 --> 00:06:57,939
Need more than a whisper
to break something this big.
122
00:06:58,026 --> 00:06:59,027
Trust me.
123
00:06:59,767 --> 00:07:01,986
Princess Charlotte!
Princess Charlotte!
124
00:07:02,030 --> 00:07:03,945
Princess Charlotte!
Patrick from The Herald.
125
00:07:05,250 --> 00:07:06,948
Princess,
Patrick from The Herald.
126
00:07:06,991 --> 00:07:09,254
Patrick from The Herald.
Just one question.
127
00:07:09,341 --> 00:07:11,648
Princess Charlotte,
one question, please?
128
00:07:11,735 --> 00:07:13,694
Hi, Princess Charlotte,
one question here.
129
00:07:13,737 --> 00:07:15,957
- Yes?
- There's been talk that
130
00:07:16,000 --> 00:07:18,263
Prince David and yourself
plan to announce
131
00:07:18,307 --> 00:07:20,962
an engagement this Christmas.
Care to comment?
132
00:07:24,748 --> 00:07:27,490
I would be remiss
to speculate on what surprises
133
00:07:27,534 --> 00:07:30,232
the prince might have in store
for this festive season.
134
00:07:30,275 --> 00:07:32,887
Princess Charlotte,
is your relationship with
135
00:07:32,930 --> 00:07:35,455
the prince one of true love
or is it more symbolic,
136
00:07:35,498 --> 00:07:37,369
a duty to the Crown
and the country?
137
00:07:38,675 --> 00:07:41,025
I've no comment at this time.
I do, however,
138
00:07:41,069 --> 00:07:43,288
wish you all
a very pleasant evening.
139
00:07:43,332 --> 00:07:45,160
Thank you.
140
00:07:45,247 --> 00:07:46,814
One more question, Princess!
141
00:07:51,819 --> 00:07:53,429
Excuse me. Father.
142
00:07:54,909 --> 00:07:56,650
Mother. David.
143
00:07:57,607 --> 00:08:00,392
Charlotte, my dear,
you look rather frazzled.
144
00:08:00,436 --> 00:08:02,090
Is everything all right?
145
00:08:02,133 --> 00:08:04,571
Yes, Mother.
I'm simply a bit tired.
146
00:08:04,614 --> 00:08:07,704
Would you mind terribly if I had
a word with David in private?
147
00:08:07,748 --> 00:08:08,836
Of course, darling.
148
00:08:09,619 --> 00:08:11,839
David, we shall continue
our conversation
149
00:08:11,882 --> 00:08:12,883
at another time.
150
00:08:13,754 --> 00:08:15,320
Enjoy the festivities.
151
00:08:17,453 --> 00:08:18,846
Are you having
a lovely evening?
152
00:08:19,890 --> 00:08:22,763
Not particularly. I just heard
the most outrageous rumour.
153
00:08:22,806 --> 00:08:25,505
Ah! The cat is out of the bag.
154
00:08:25,592 --> 00:08:28,116
Please tell me you're not
proposing at Christmas.
155
00:08:28,203 --> 00:08:31,119
Charlotte, it's expected.
You knew this day would come.
156
00:08:31,859 --> 00:08:34,426
I know. But I thought
we'd have more time.
157
00:08:34,470 --> 00:08:36,472
More time for what?
It's been arranged
158
00:08:36,516 --> 00:08:39,301
long before you and I had
any say in the matter.
159
00:08:39,388 --> 00:08:41,869
We both know it's been planned
since we were children.
160
00:08:41,912 --> 00:08:42,913
I know.
161
00:08:43,610 --> 00:08:44,567
Don't you ever wonder...
162
00:08:45,873 --> 00:08:47,309
Don't you want to fall in love?
163
00:08:49,137 --> 00:08:50,225
I love you.
164
00:08:51,966 --> 00:08:53,750
I love you, too, David.
165
00:08:53,794 --> 00:08:56,797
You've been a dear friend to me
my whole life.
166
00:08:56,840 --> 00:08:59,060
A friend.
You can't say I love you
167
00:08:59,103 --> 00:09:02,324
- without looking away.
- Sure, I can. I love... you.
168
00:09:04,239 --> 00:09:05,806
Charlotte,
this is for the Crown.
169
00:09:05,849 --> 00:09:07,503
This is for both our countries
170
00:09:07,590 --> 00:09:09,331
and the Crown
always comes first.
171
00:09:10,898 --> 00:09:13,640
Don't you want to...
explore the world a little?
172
00:09:14,423 --> 00:09:17,078
Find out who you truly are
beyond castle walls?
173
00:09:18,601 --> 00:09:22,170
I understand your hesitation.
In fact, I too have some dreams
174
00:09:22,213 --> 00:09:25,129
I've set aside,
but this is our path.
175
00:09:26,130 --> 00:09:29,264
Yes. I suppose it merely
took me by surprise.
176
00:09:30,308 --> 00:09:32,789
I'll need some time to think.
To process.
177
00:09:34,008 --> 00:09:36,097
Take your time.
The engagement's not for
178
00:09:36,140 --> 00:09:39,013
another three weeks, so take
all the time that's required.
179
00:09:39,100 --> 00:09:42,190
But, Charlotte,
we cannot escape who we are.
180
00:09:42,233 --> 00:09:46,498
You are Princess of Marovia
and I... love... you.
181
00:09:48,544 --> 00:09:49,719
I'll work on that.
182
00:09:57,684 --> 00:09:58,946
This one's my favourite.
183
00:10:00,600 --> 00:10:03,037
I think we're missing a spot
right here.
184
00:10:03,124 --> 00:10:05,735
Hm. You get that from Mom.
185
00:10:06,997 --> 00:10:08,346
What do you mean, Mommy?
186
00:10:08,999 --> 00:10:11,262
I mean Uncle Luke
takes after your grandma.
187
00:10:11,306 --> 00:10:14,614
She used to decorate the most
beautiful Christmas trees.
188
00:10:14,657 --> 00:10:18,182
- What do I take after grandma?
- You have her big heart.
189
00:10:18,226 --> 00:10:22,665
Mm-hm. And her sweet tooth.
Now go get ready for bed, Missy.
190
00:10:22,709 --> 00:10:24,754
Uncle Luke,
will you read me a story?
191
00:10:24,798 --> 00:10:26,103
Brush your teeth
and I'll be up.
192
00:10:26,147 --> 00:10:27,148
Okay.
193
00:10:30,978 --> 00:10:32,675
I'm waiting for you!
194
00:10:32,719 --> 00:10:35,504
I'm waiting for you
to go brush your teeth.
195
00:10:36,244 --> 00:10:36,984
Thank you.
196
00:10:37,767 --> 00:10:39,595
So, how you feeling, Sis?
197
00:10:39,639 --> 00:10:41,858
Like I swallowed a beach ball.
198
00:10:41,902 --> 00:10:43,817
You really should
watch what you eat!
199
00:10:43,860 --> 00:10:47,168
Hey, don't test my patience.
Please.
200
00:10:47,211 --> 00:10:49,257
- I wouldn't dare.
- Okay.
201
00:10:49,300 --> 00:10:50,998
- Are you excited?
- Yeah, very.
202
00:10:51,041 --> 00:10:53,696
Of course. Nervous.
203
00:10:53,740 --> 00:10:56,394
But, overall, I'm just excited
to meet him, you know?
204
00:10:56,438 --> 00:10:58,005
- Yeah. Me, too.
- Mm-hm.
205
00:10:59,746 --> 00:11:02,009
How are you? I heard
Jenny's going to be in town
206
00:11:02,052 --> 00:11:03,837
for the Holly Jolly Baking Bash.
207
00:11:05,316 --> 00:11:06,840
Are you okay with that?
208
00:11:06,883 --> 00:11:08,929
But, do I have a choice?
209
00:11:08,972 --> 00:11:11,714
No. Yeah, no, not really.
This town is going to be
210
00:11:11,758 --> 00:11:14,499
flooded with guests and
reporters for the competition.
211
00:11:14,543 --> 00:11:17,067
Yeah. I think I'll just
hide out here all week.
212
00:11:17,111 --> 00:11:19,766
Luke, okay, I know that
she broke your heart.
213
00:11:19,853 --> 00:11:22,986
I get that, okay,
but it's been two years.
214
00:11:23,770 --> 00:11:26,207
So maybe the best thing to do
is just face her.
215
00:11:26,294 --> 00:11:28,775
Laura, she left me for
a social media model
216
00:11:28,818 --> 00:11:30,646
who sells sauna hats.
217
00:11:30,733 --> 00:11:33,780
Sauna hats, Laura! I mean,
what are we gonna talk about?
218
00:11:33,823 --> 00:11:35,695
The benefits
of sweaty hair follicles?
219
00:11:37,174 --> 00:11:40,003
I... I think avoidance
is probably best.
220
00:12:01,808 --> 00:12:03,984
Good evening, Miss Charlotte.
221
00:12:04,027 --> 00:12:06,595
Seeking a moment of respite
from the festivities, are we?
222
00:12:06,682 --> 00:12:09,163
Yes, I just needed some quiet.
223
00:12:09,206 --> 00:12:10,164
We heard.
224
00:12:11,295 --> 00:12:13,167
Oh, are you okay?
225
00:12:14,429 --> 00:12:15,865
News does travel fast.
226
00:12:16,648 --> 00:12:18,781
Do you want to talk about it?
227
00:12:18,868 --> 00:12:21,001
It's just
I'm not ready for marriage,
228
00:12:21,044 --> 00:12:22,959
let alone an arranged marriage.
229
00:12:23,003 --> 00:12:25,048
Can't you talk to the Queen?
Maybe delay it?
230
00:12:25,092 --> 00:12:27,311
I don't know how to
talk to her.
231
00:12:27,355 --> 00:12:30,488
She won't understand,
and besides, it's been decided.
232
00:12:30,532 --> 00:12:33,448
Well, marriage is truly
a beautiful thing
233
00:12:34,318 --> 00:12:36,581
when it's shared
with the right person.
234
00:12:38,496 --> 00:12:41,108
And what if it's not
the right person?
235
00:12:41,151 --> 00:12:44,067
How did you know your wife
was the one, Mr. Eddie?
236
00:12:44,111 --> 00:12:46,417
Because she always made
me feel at home,
237
00:12:46,461 --> 00:12:47,679
no matter where we were.
238
00:12:48,550 --> 00:12:50,639
It didn't matter
what adventure we were on,
239
00:12:51,466 --> 00:12:52,684
as long as we were together.
240
00:12:53,337 --> 00:12:55,775
Mom followed Dad to Marovia
from Florida.
241
00:12:55,862 --> 00:12:57,777
She left everything
to start over.
242
00:12:57,864 --> 00:12:59,822
- That's a big leap.
- It was my dream.
243
00:13:00,518 --> 00:13:03,608
Create dishes for a royal family
while my children
244
00:13:03,652 --> 00:13:05,480
attended a fine school
245
00:13:06,220 --> 00:13:09,701
and my wife was able to
pursue her own passions.
246
00:13:10,485 --> 00:13:11,834
I've never had a dream.
247
00:13:11,878 --> 00:13:15,446
Just...responsibilities.
248
00:13:15,533 --> 00:13:18,841
And the knowledge that one day
I will take over the Crown.
249
00:13:18,928 --> 00:13:20,974
We all have dreams,
Miss Charlotte.
250
00:13:21,017 --> 00:13:22,845
Mine is to open
a little bakery!
251
00:13:22,932 --> 00:13:25,239
It's not too late to find yours.
252
00:13:25,282 --> 00:13:27,502
I'm afraid I'm out of time
for such things.
253
00:13:27,545 --> 00:13:29,286
Dreams are essential.
254
00:13:29,373 --> 00:13:32,594
They're the very foundations
of who we are.
255
00:13:32,637 --> 00:13:35,162
Besides, Christmas is still
three weeks away.
256
00:13:35,205 --> 00:13:37,251
Who says you can't do
some soul-searching
257
00:13:37,294 --> 00:13:38,818
before you make
this huge decision.
258
00:13:40,820 --> 00:13:43,648
My offer still stands.
Come to America with me.
259
00:13:43,692 --> 00:13:46,608
Join the baking competition!
It'll be an adventure!
260
00:13:46,651 --> 00:13:49,045
I told you, Kate.
My mother would never allow it.
261
00:13:50,699 --> 00:13:53,658
Aren't the King and Queen
going away on an official
262
00:13:53,702 --> 00:13:56,748
royal excursion to South America
until December 22nd?
263
00:13:56,792 --> 00:13:58,446
They are.
264
00:13:58,489 --> 00:14:02,189
And, uh, you always
wanted to visit America.
265
00:14:02,232 --> 00:14:04,495
I'm sure the world
would love to discover
266
00:14:04,539 --> 00:14:06,410
our Marovian desserts, hm?
267
00:14:06,454 --> 00:14:08,543
I could never leave
the palace unnoticed.
268
00:14:09,196 --> 00:14:11,459
Press would hound me.
People would recognize me!
269
00:14:11,502 --> 00:14:13,940
Charlotte,
North America is huge.
270
00:14:13,983 --> 00:14:16,812
You'd be surprised at how well
you fit in without corsets
271
00:14:16,856 --> 00:14:19,597
and your updos and entourage.
272
00:14:19,641 --> 00:14:22,296
Also I've seen enough spy movies
to know what a hoodie
273
00:14:22,339 --> 00:14:23,558
and sunglasses can do.
274
00:14:23,601 --> 00:14:25,299
Can you imagine?
275
00:14:25,342 --> 00:14:26,909
Oh, I'd be terrified to try.
276
00:14:26,953 --> 00:14:28,563
Well, the dreams that scare us
are
277
00:14:29,433 --> 00:14:32,132
often the ones
most worth pursuing.
278
00:14:34,003 --> 00:14:36,049
I shall return to
the festivities but
279
00:14:36,136 --> 00:14:38,616
thank you, Kate,
and thank you, Mr. Eddie,
280
00:14:38,660 --> 00:14:40,009
for the lovely distraction.
281
00:14:55,895 --> 00:14:58,375
How about this one?
282
00:14:58,419 --> 00:14:59,420
Oh.
283
00:15:00,203 --> 00:15:02,162
Does it have to be
another princess book?
284
00:15:02,205 --> 00:15:03,990
You know I love princesses.
285
00:15:04,033 --> 00:15:06,166
What about an adventure story,
or a mystery?
286
00:15:06,209 --> 00:15:09,560
- Princesses are kind of boring.
- They are not.
287
00:15:09,604 --> 00:15:12,476
You know most real princesses
are probably just spoiled,
288
00:15:12,563 --> 00:15:15,392
bratty kids that really
only care about themselves.
289
00:15:15,436 --> 00:15:17,481
And how would you know that?
290
00:15:17,525 --> 00:15:20,006
It's not like you ever met
a real-life princess before.
291
00:15:21,268 --> 00:15:24,184
Princesses are nice and special.
292
00:15:25,576 --> 00:15:27,361
And bright and magical, too.
293
00:15:28,884 --> 00:15:30,364
Okay, fine. I'll read it.
294
00:15:35,499 --> 00:15:39,286
Once upon a time,
in a castle far, far away,
295
00:15:39,329 --> 00:15:40,983
there lived a princess.
296
00:15:49,905 --> 00:15:50,950
Good evening, Kate.
297
00:15:51,689 --> 00:15:53,735
If I were to
consider joining you,
298
00:15:53,778 --> 00:15:56,259
might I inquire as to how,
precisely,
299
00:15:56,303 --> 00:15:57,217
we would pull this off?
300
00:16:02,700 --> 00:16:04,485
Oh, my. I look so...
301
00:16:04,528 --> 00:16:05,747
American?
302
00:16:05,790 --> 00:16:08,054
Comfortable.
303
00:16:08,141 --> 00:16:10,317
What is this shirt made of?
It's so cozy.
304
00:16:10,360 --> 00:16:12,623
It's literally cotton.
305
00:16:12,710 --> 00:16:14,625
I've packed
some of my clothes for you.
306
00:16:14,712 --> 00:16:16,497
We'll figure out the rest there.
307
00:16:16,540 --> 00:16:18,455
We'll sneak through
kitchen quarters.
308
00:16:18,499 --> 00:16:21,241
Dad'll drive us to the airport
and my friend, Carl,
309
00:16:21,284 --> 00:16:22,851
will help us quietly
through security.
310
00:16:25,810 --> 00:16:27,725
I cannot believe
I'm doing this.
311
00:16:27,812 --> 00:16:29,727
Ican'tbelieve I'm doing this.
312
00:16:29,814 --> 00:16:32,252
We'll work on your
American accent so you blend in.
313
00:16:32,295 --> 00:16:35,603
Oh, I can talk American.
I do watch TV.
314
00:16:35,646 --> 00:16:38,736
Okay. Not bad at all.
315
00:16:38,823 --> 00:16:42,218
Um, did you ask David
if he could cover for you
316
00:16:42,262 --> 00:16:44,264
- for the next few weeks?
- I left him a note.
317
00:16:44,307 --> 00:16:46,788
But I don't want to risk
him trying to stop me.
318
00:16:46,831 --> 00:16:48,050
Yeah. Smart thinking.
319
00:16:52,402 --> 00:16:54,665
Are you ready?
320
00:16:56,276 --> 00:16:58,321
Do you think the glasses
are too much?
321
00:16:58,408 --> 00:16:59,627
No, they're perfect.
322
00:16:59,670 --> 00:17:00,758
This is so exciting.
323
00:17:15,599 --> 00:17:18,820
I know I promised you the story
I'm working on today. I...
324
00:17:18,907 --> 00:17:20,300
just need a few more days.
325
00:17:22,911 --> 00:17:26,001
I shall call you back.
326
00:17:57,728 --> 00:17:58,990
Who might you be?
327
00:18:19,533 --> 00:18:21,535
Kate, hey!
328
00:18:21,578 --> 00:18:24,146
So good to see you!
And this must be your friend.
329
00:18:24,233 --> 00:18:26,540
Yes. Keith,
this is my friend...
330
00:18:26,583 --> 00:18:29,891
Charlie. Charlie, this is
my buddy, Keith.
331
00:18:29,934 --> 00:18:31,545
- Lovely to meet you.
- Likewise.
332
00:18:31,588 --> 00:18:34,330
Welcome to my humble abode.
Let me show you around.
333
00:18:36,898 --> 00:18:37,899
Well...
334
00:18:38,682 --> 00:18:39,944
this is basically it.
335
00:18:40,989 --> 00:18:44,601
Yeah, I'll take the couch.
You two ladies can have the bed.
336
00:18:44,645 --> 00:18:46,951
Uh, kitchen's right here.
Bathroom's over there.
337
00:18:47,735 --> 00:18:49,693
Me casa is you casa.
338
00:18:52,043 --> 00:18:54,045
Yeah, it's a little bit messy
right now,
339
00:18:54,133 --> 00:18:55,612
but not to worry,
I'm tidying up.
340
00:18:56,570 --> 00:18:59,616
Oh, well, I, um,
I didn't want to impose,
341
00:18:59,660 --> 00:19:03,533
so, I actually, um,
booked a room, um, at an inn.
342
00:19:03,577 --> 00:19:05,013
What? When?
343
00:19:05,056 --> 00:19:07,668
- You didn't mention it.
- Oh, I must have forgotten
344
00:19:07,755 --> 00:19:11,019
with all of the excitement.
Well, I'll let you two catch up.
345
00:19:11,062 --> 00:19:13,717
Now, you didn't actually
book a room, did you?
346
00:19:13,761 --> 00:19:15,589
- I did not.
- I totally understand.
347
00:19:16,242 --> 00:19:18,505
I'll come with you
and figure it out together.
348
00:19:18,592 --> 00:19:21,943
No, this'll...
be delightful for you.
349
00:19:22,683 --> 00:19:25,512
And I'm perfectly capable
of finding a place to stay.
350
00:19:25,599 --> 00:19:27,862
Besides, I think that
having a walk
351
00:19:27,905 --> 00:19:30,386
to acquaint myself
with this town will be exciting.
352
00:19:30,430 --> 00:19:33,737
Okay.
Just call me in a few hours.
353
00:19:33,824 --> 00:19:36,044
Um, pass me your phone
and I'll share locations.
354
00:19:36,087 --> 00:19:37,959
That way I can track you.
355
00:19:38,002 --> 00:19:39,743
Track me? What do you mean?
356
00:19:39,830 --> 00:19:41,441
Your phone has a tracker in it.
357
00:19:41,484 --> 00:19:43,704
Then, later on,
I can find you in the town.
358
00:19:43,747 --> 00:19:45,227
Does that mean
anyone can track me?
359
00:19:46,663 --> 00:19:49,840
Oh. Right. Um, bad idea.
360
00:19:49,884 --> 00:19:52,408
Maybe just turn it off
until you need to call me.
361
00:19:52,452 --> 00:19:53,409
Right.
362
00:19:54,454 --> 00:19:55,716
Be careful.
363
00:19:55,759 --> 00:19:57,413
I will be. And Kate?
364
00:19:57,457 --> 00:19:58,588
- Yeah?
- Thank you.
365
00:20:05,769 --> 00:20:07,031
[brisk invigorating score
366
00:20:08,250 --> 00:20:09,817
This is what freedom feels like.
367
00:20:11,210 --> 00:20:12,646
Whoa. Watch out!
368
00:20:14,343 --> 00:20:16,084
You really need to be
more careful.
369
00:20:16,954 --> 00:20:19,870
- Didn't he see me crossing?
- Well, I mean, in his defense,
370
00:20:19,914 --> 00:20:22,264
you almost walked
right out into traffic.
371
00:20:22,308 --> 00:20:24,092
Traffic always stops
when I cross.
372
00:20:24,135 --> 00:20:25,876
Okay, princess.
373
00:20:27,748 --> 00:20:28,836
Excuse me?
374
00:20:29,967 --> 00:20:32,709
Look, I don't know
where you're from,
375
00:20:32,753 --> 00:20:34,929
but, around here,
you gotta keep your eyes open
376
00:20:34,972 --> 00:20:37,148
or you're gonna get hit.
Please be more careful
377
00:20:37,236 --> 00:20:38,324
in the future.
378
00:20:38,367 --> 00:20:41,675
I'm sorry.
I guess that was my fault.
379
00:20:42,328 --> 00:20:44,286
Are you sure you're okay?
You seem lost.
380
00:20:44,330 --> 00:20:45,679
Can I help you find something?
381
00:20:47,158 --> 00:20:49,857
I'm Lucas, by the way.
My friends call me Luke.
382
00:20:50,727 --> 00:20:52,599
Hi, Lucas. I'm Charlie.
383
00:20:53,774 --> 00:20:55,384
And I'm fine. Thank you.
384
00:20:56,255 --> 00:20:58,518
Okay, well, take care.
385
00:21:00,389 --> 00:21:03,958
Actually... would you happen
to know where there's a place
386
00:21:04,045 --> 00:21:05,394
I could stay for the week?
387
00:21:06,134 --> 00:21:08,354
Yeah. I do, actually.
388
00:21:12,575 --> 00:21:15,448
Welcome to the Foxborough Inn.
389
00:21:17,188 --> 00:21:19,147
It's charming.
390
00:21:19,234 --> 00:21:20,888
Hm. Good enough
for a princess?
391
00:21:20,931 --> 00:21:23,282
Uncle Luke,
you found a princess?
392
00:21:23,325 --> 00:21:25,936
No. No, no.
I'm definitely not a princess.
393
00:21:25,980 --> 00:21:27,851
I was teasing, Lily.
394
00:21:27,895 --> 00:21:30,027
- Bummer.
- Why are you behind the desk?
395
00:21:30,071 --> 00:21:32,682
- Where's your mom?
- Mom wanted a snack.
396
00:21:32,726 --> 00:21:34,858
She told me to
stay at the front desk.
397
00:21:34,902 --> 00:21:35,990
Want a candy cane?
398
00:21:37,426 --> 00:21:38,601
Thank you.
399
00:21:38,645 --> 00:21:40,342
Oh, gosh. So sorry about that.
400
00:21:41,082 --> 00:21:44,041
Some days it feels like there's
not enough carbs in the world.
401
00:21:44,085 --> 00:21:46,740
Do you have a reservation?
402
00:21:46,783 --> 00:21:49,525
I do not but Lucas was
ever so kind to bring me here.
403
00:21:49,569 --> 00:21:52,267
Charlie, this is my sister,
Laura, and my niece, Lily.
404
00:21:52,311 --> 00:21:55,096
- Hi.
- It's nice to meet you, Charlie,
405
00:21:55,139 --> 00:21:58,360
but I'm so sorry. We just rented
our last room about an hour ago.
406
00:21:58,404 --> 00:22:02,277
Oh, I see. Could I trouble you
to recommend another inn?
407
00:22:02,321 --> 00:22:05,149
Town is booked solid
for the baking competition.
408
00:22:05,193 --> 00:22:08,457
You'll have a difficult time
finding anything at the moment.
409
00:22:08,501 --> 00:22:10,938
- Oh, no.
- Is that what brings you here?
410
00:22:10,981 --> 00:22:13,593
Yes. I shall be entering
the competition.
411
00:22:13,636 --> 00:22:16,813
I suppose I should have arranged
my accommodation in advance.
412
00:22:16,900 --> 00:22:20,121
You can stay in my room.
413
00:22:20,208 --> 00:22:22,906
Very nice but I'm sure Charlie
doesn't wanna stay in your room.
414
00:22:22,950 --> 00:22:24,604
Why not?
415
00:22:24,647 --> 00:22:26,519
My room's
the most beautiful room.
416
00:22:26,562 --> 00:22:28,912
-Mm-hm.
- I could stay with you and Dad.
417
00:22:28,999 --> 00:22:32,612
Might be my last time having you
to myself before the baby comes.
418
00:22:32,655 --> 00:22:35,136
Those are some solid
negotiating skills, kid.
419
00:22:36,442 --> 00:22:38,139
Yeah, she gets those
from her father.
420
00:22:38,182 --> 00:22:39,619
Is that a yes?
421
00:22:39,662 --> 00:22:41,360
Well, we can't have a guest
422
00:22:41,403 --> 00:22:43,187
in our town without
a place to stay.
423
00:22:43,231 --> 00:22:45,407
I don't know.
I don't want to trouble anyone.
424
00:22:45,451 --> 00:22:47,409
Oh, that's no trouble at all.
425
00:22:47,453 --> 00:22:49,455
I like
having sleepovers with Mom.
426
00:22:49,498 --> 00:22:51,239
Mm-hm. The room is yours
if you want it.
427
00:22:51,326 --> 00:22:53,023
- Thank you.
- Of course.
428
00:22:53,067 --> 00:22:54,373
Come on.
I'll show you to my room.
429
00:22:56,418 --> 00:22:58,420
You're going to love it.
I decorated it myself.
430
00:22:58,464 --> 00:22:59,900
Do you like pink? I like pink.
431
00:22:59,987 --> 00:23:01,902
-I love pink.
- Perfect! Let's go.
432
00:23:03,947 --> 00:23:04,948
She seems nice.
433
00:23:06,472 --> 00:23:07,516
What's her story?
434
00:23:08,256 --> 00:23:09,823
I have no idea.
435
00:23:20,355 --> 00:23:21,356
Your Highness.
436
00:23:24,925 --> 00:23:27,362
I regret to inform you that
Princess Charlotte
437
00:23:27,406 --> 00:23:29,016
is not in her chambers
at present.
438
00:23:29,799 --> 00:23:32,280
However, this note appears to be
addressed to you.
439
00:23:33,107 --> 00:23:34,108
Thank you, Jefferson.
440
00:23:36,153 --> 00:23:37,024
What is this?
441
00:23:46,729 --> 00:23:48,731
- Good day.This is Princess Charlotte.
442
00:23:48,775 --> 00:23:50,733
I can't take your callat the moment.
443
00:23:50,777 --> 00:23:53,127
Please leave a message.I'll get back to you
444
00:23:53,170 --> 00:23:55,390
as soon as possible.Thank you for calling.
445
00:23:55,434 --> 00:23:58,175
Charlotte, it's David.
I just received your note.
446
00:23:58,219 --> 00:24:00,439
Where are you?
Call me immediately.
447
00:24:15,018 --> 00:24:16,629
Come in.
448
00:24:16,672 --> 00:24:19,153
Hey, I just wanted to make sure
you're all settled in.
449
00:24:19,196 --> 00:24:20,633
Do you need anything?
450
00:24:20,676 --> 00:24:24,071
I'm wonderful. Thank you.
Exquisite room.
451
00:24:24,114 --> 00:24:26,290
Yeah, well, it...
it certainly suits you.
452
00:24:27,596 --> 00:24:30,556
Well, um,
holler if you need anything.
453
00:24:30,599 --> 00:24:33,646
All right, I shall holler
if I need anything.
454
00:24:35,691 --> 00:24:39,086
Actually... do you think
it'd be acceptable if
455
00:24:39,129 --> 00:24:42,089
I used the kitchen to practise
for the competition tonight?
456
00:24:42,132 --> 00:24:43,699
Sure. Yeah.
457
00:24:43,743 --> 00:24:45,614
It's acceptable.
458
00:24:45,658 --> 00:24:49,836
Wonderful. Thank you.
Um, I mean cool.
459
00:24:49,879 --> 00:24:51,533
Cool. Thanks.
460
00:24:51,577 --> 00:24:53,361
Where'd you say
you were from again?
461
00:24:53,448 --> 00:24:56,103
I didn't say. I'm from...
462
00:24:57,234 --> 00:24:58,497
Floriiiiida.
463
00:24:59,976 --> 00:25:01,978
Really?
I would not have guessed that.
464
00:25:03,502 --> 00:25:04,546
Well, um,
465
00:25:06,113 --> 00:25:06,853
I'll see you around.
466
00:25:09,725 --> 00:25:10,726
Actually...
467
00:25:11,988 --> 00:25:14,600
can I ask you
for one more favour?
468
00:25:14,687 --> 00:25:16,427
I should've known
you'd be one of our
469
00:25:16,471 --> 00:25:17,951
more demanding clients.
470
00:25:17,994 --> 00:25:20,388
Oh! Apologies.
It's of no consequence.
471
00:25:20,431 --> 00:25:22,521
No, Charlie, I'm-I'm joking.
What do you need?
472
00:25:24,435 --> 00:25:25,915
Do you have a phone
I could borrow?
473
00:25:27,395 --> 00:25:29,658
Sure. Yeah. Is yours broken?
474
00:25:29,745 --> 00:25:32,443
No. I just shut mine off.
Well...
475
00:25:34,445 --> 00:25:38,406
Mine has a tracker in it.
People can track me.
476
00:25:39,102 --> 00:25:41,061
I got some bad news
for you, Charlie.
477
00:25:41,104 --> 00:25:42,453
We're all being tracked.
478
00:25:43,106 --> 00:25:44,543
Yours is tracked too?
479
00:25:44,586 --> 00:25:47,458
Of course. Yeah. Smart phones.
480
00:25:47,502 --> 00:25:49,199
Any chance
you have a dumb phone?
481
00:25:49,243 --> 00:25:50,984
I really need to
make a phone call.
482
00:25:51,027 --> 00:25:53,073
Are you looking for
a burner phone?
483
00:25:53,116 --> 00:25:56,250
- Pardon?
- Like a burner phone.
484
00:25:56,293 --> 00:25:59,209
Like in the movies, an old phone
that you can't trace?
485
00:25:59,253 --> 00:26:00,994
Yeah, I guess I am.
486
00:26:01,690 --> 00:26:03,649
Can you help me find
one of those?
487
00:26:03,692 --> 00:26:05,651
See, now I get it.
You're a spy.
488
00:26:05,694 --> 00:26:07,217
No.
489
00:26:07,261 --> 00:26:09,306
Just a girl
who needs a burner phone.
490
00:26:09,350 --> 00:26:11,439
I think I know
a place in town that
491
00:26:11,482 --> 00:26:13,397
might still carry
old flip phones.
492
00:26:14,094 --> 00:26:15,574
- Cool.
- Cool.
493
00:26:17,227 --> 00:26:20,143
So, where do I go
to check my emails on here?
494
00:26:20,187 --> 00:26:22,189
I don't think it's
that kind of phone.
495
00:26:22,232 --> 00:26:25,192
That old thing probably only
makes phone calls and texts.
496
00:26:25,279 --> 00:26:26,019
Good enough.
497
00:26:27,150 --> 00:26:28,587
So, how do I text?
498
00:26:28,674 --> 00:26:30,763
Here, let me try.
499
00:26:33,461 --> 00:26:35,115
- Try that.
- Thanks.
500
00:26:35,158 --> 00:26:37,247
I'll let my friend, Kate,
know where I am
501
00:26:37,334 --> 00:26:39,162
and that I'll see her
in the morning.
502
00:26:39,206 --> 00:26:40,816
She's in the competition, too.
503
00:26:40,903 --> 00:26:42,165
She's also from Florida?
504
00:26:43,645 --> 00:26:46,213
Yeah.
Well, I can certainly see why
505
00:26:46,256 --> 00:26:48,563
smartphones were invented.
This is time-consuming.
506
00:26:49,259 --> 00:26:51,174
There we go. And send.
507
00:26:52,393 --> 00:26:53,699
If you don't mind me asking
508
00:26:54,613 --> 00:26:56,136
who exactly are you hiding from?
509
00:26:57,572 --> 00:26:59,226
Rather not say, if that's okay.
510
00:26:59,269 --> 00:27:00,444
Yeah. That's fair.
511
00:27:00,488 --> 00:27:02,055
We're all allowed
to have our secrets.
512
00:27:05,711 --> 00:27:06,799
No.
513
00:27:09,018 --> 00:27:10,629
- What are we doing?
- Sh.
514
00:27:10,672 --> 00:27:12,108
- Why are we shushing?
- We're hiding.
515
00:27:12,152 --> 00:27:13,762
From what?
516
00:27:16,025 --> 00:27:17,810
I'd prefer
not to talk about it.
517
00:27:29,430 --> 00:27:30,649
Who was that?
518
00:27:32,041 --> 00:27:34,957
You have your secrets,
I have mine.
519
00:27:35,001 --> 00:27:36,611
That's reasonable.
520
00:27:48,144 --> 00:27:50,973
This is Rainbow. He'll be
staying with you tonight.
521
00:27:51,060 --> 00:27:53,628
If you need anything,
just ask him.
522
00:27:53,715 --> 00:27:56,283
He's magical
and makes dreams come true.
523
00:27:56,326 --> 00:27:57,632
He does?
524
00:27:57,719 --> 00:27:59,547
That's a
pretty special friend to have.
525
00:27:59,634 --> 00:28:01,027
Oh! I almost forgot.
526
00:28:03,159 --> 00:28:05,988
This is Polar Pete.
527
00:28:07,947 --> 00:28:10,819
He's strong and gives me courage
whenever I need it.
528
00:28:14,475 --> 00:28:15,650
You can have him, too.
529
00:28:18,044 --> 00:28:19,306
Oh!
530
00:28:19,393 --> 00:28:21,003
Do you want to hear his song?
531
00:28:21,090 --> 00:28:22,701
Sure.
532
00:28:22,788 --> 00:28:25,442
โช Who likes to read,
day or night?
533
00:28:25,486 --> 00:28:28,750
โช Has a coat of fur,
polar white? โช
534
00:28:28,837 --> 00:28:34,408
โช Has muscles full of might?
It's Polar Pete! โช
535
00:28:36,018 --> 00:28:38,412
Thank you, Lily, for sharing
your room
536
00:28:38,455 --> 00:28:39,805
and your friends with me.
537
00:28:39,848 --> 00:28:41,763
You're welcome.
Good night, Charlie.
538
00:28:42,372 --> 00:28:43,373
Good night, Lily.
539
00:29:01,827 --> 00:29:03,698
- Hello?
- Good evening, David.
540
00:29:03,785 --> 00:29:05,178
Charlotte, where are you?
541
00:29:05,918 --> 00:29:07,136
I'm somewhere safe.
542
00:29:07,223 --> 00:29:08,398
What were you thinking?
543
00:29:08,442 --> 00:29:09,922
You left without a word!
544
00:29:10,009 --> 00:29:12,098
- I did leave you a note.
- Yes.
545
00:29:12,141 --> 00:29:14,970
A note telling me to lie to
the queen for you.
546
00:29:15,014 --> 00:29:18,104
Not lie, David.
Merely cover for me for a time.
547
00:29:18,147 --> 00:29:20,454
They're on a trip.
They won't notice I'm gone.
548
00:29:20,541 --> 00:29:23,762
You left without a bodyguard,
without any security.
549
00:29:23,805 --> 00:29:26,286
This was reckless and unsafe.
550
00:29:26,373 --> 00:29:28,679
I told you I needed some time
to process everything.
551
00:29:28,723 --> 00:29:29,724
Please respect that.
552
00:29:30,551 --> 00:29:33,946
It's important for both of us
to decide what we truly want.
553
00:29:33,989 --> 00:29:36,383
What I want is for my
soon-to-be fiancรฉe
554
00:29:36,426 --> 00:29:39,125
to return and start acting
with a sense of responsibility.
555
00:29:41,040 --> 00:29:44,086
David, do you remember
when we were children?
556
00:29:44,173 --> 00:29:45,914
We used to have such fun.
557
00:29:45,958 --> 00:29:47,655
You always wanted tosneak away from
558
00:29:47,698 --> 00:29:49,483
those dreadful royal functions.
559
00:29:49,526 --> 00:29:51,746
Like the time you wanted to
escape that awards ceremony
560
00:29:51,790 --> 00:29:53,052
to play with friends?
561
00:29:53,792 --> 00:29:55,837
I do recall that day.
562
00:29:55,881 --> 00:29:58,013
- I helped you escapethe castle grounds.
563
00:29:58,057 --> 00:30:00,189
You told my parents that you
564
00:30:00,233 --> 00:30:03,062
needed help with your studies
and to excuse me from
565
00:30:03,149 --> 00:30:04,846
my royal dutiesthat afternoon.
566
00:30:04,933 --> 00:30:07,153
They were more than happy
to oblige.
567
00:30:07,196 --> 00:30:09,416
That was a fun day, wasn't it?
568
00:30:09,459 --> 00:30:11,635
We did that often,
during those summers
569
00:30:11,722 --> 00:30:12,985
when your family would visit.
570
00:30:14,725 --> 00:30:16,858
David, we've always been
good friends.
571
00:30:16,902 --> 00:30:19,382
Please,
could you do this for me?
572
00:30:19,426 --> 00:30:21,080
I don't know,
Charlotte.
573
00:30:21,167 --> 00:30:23,299
What will I tell the press,
the public?
574
00:30:23,343 --> 00:30:26,085
We have so many engagements
leading up to Christmas.
575
00:30:26,868 --> 00:30:29,305
Tell them
I'm under the weather.
576
00:30:29,349 --> 00:30:33,396
Recuperating. I shall return
by December 22nd, I promise.
577
00:30:34,049 --> 00:30:36,660
I don't approve of this,
Charlotte,
578
00:30:36,704 --> 00:30:38,662
but I will
cover for you until then.
579
00:30:39,489 --> 00:30:41,796
But pleasepromiseyou'll call me every single day
580
00:30:41,840 --> 00:30:43,232
so I know that you're safe.
581
00:30:44,059 --> 00:30:45,017
I will.
582
00:30:45,800 --> 00:30:46,975
Thank you, David.
583
00:30:47,019 --> 00:30:47,933
Goodnight, Charlotte.
584
00:31:13,697 --> 00:31:15,830
Oh. Apologies. Did I wake you?
585
00:31:15,874 --> 00:31:19,138
No. No, I... I couldn't sleep
586
00:31:19,181 --> 00:31:21,053
so I thought I'd grab
a midnight snack.
587
00:31:21,923 --> 00:31:23,664
Well, it's well past midnight.
588
00:31:24,621 --> 00:31:26,319
How about a 2 a.m. feast?
589
00:31:26,362 --> 00:31:28,712
I have a freshly baked array
of pastries here.
590
00:31:28,756 --> 00:31:30,366
I couldn't sleep, either.
591
00:31:30,410 --> 00:31:32,716
You are a much more motivated
insomniac than I am.
592
00:31:32,760 --> 00:31:34,327
This is impressive.
593
00:31:35,067 --> 00:31:37,591
I'm just nervous about
the first round of
594
00:31:37,678 --> 00:31:38,679
competition Monday.
595
00:31:38,722 --> 00:31:39,723
Thank you.
596
00:31:47,906 --> 00:31:49,255
This is delicious.
597
00:31:49,342 --> 00:31:51,170
What is this?
598
00:31:51,213 --> 00:31:53,302
It's a specialty
from where I come from.
599
00:31:54,608 --> 00:31:56,697
Wow. Well, I've spent
a lot of time in Florida...
600
00:31:58,264 --> 00:32:00,135
- never seen these.
- Right!
601
00:32:00,222 --> 00:32:04,270
It's a new specialty,
very new out there in Florida.
602
00:32:06,446 --> 00:32:08,274
Well, by the taste of these,
603
00:32:08,361 --> 00:32:10,363
you're pretty ready for
the competition.
604
00:32:10,406 --> 00:32:12,278
You can sleep soundly.
605
00:32:12,321 --> 00:32:15,150
Maybe it's a little more than
competition nerves.
606
00:32:15,803 --> 00:32:16,978
Mm.
607
00:32:18,023 --> 00:32:20,460
Something to do with your need
for a burner phone?
608
00:32:23,202 --> 00:32:26,248
You know, people say that
I'm a pretty good listener.
609
00:32:28,598 --> 00:32:32,298
It's just I didn't exactly tell
my family I was coming here.
610
00:32:32,341 --> 00:32:35,257
I'm afraid they'll be upset
when they find out.
611
00:32:35,301 --> 00:32:36,606
So you're not a spy?
612
00:32:37,390 --> 00:32:40,262
No. Just keeping this trip
a secret from my parents.
613
00:32:40,306 --> 00:32:42,525
They don't really let me
go anywhere alone.
614
00:32:42,569 --> 00:32:45,137
I'm trying to hide it from them
for as long as I can.
615
00:32:45,180 --> 00:32:48,314
- How old are you?
- Twenty-four.
616
00:32:48,357 --> 00:32:50,185
Well, as far as
the state of Florida goes,
617
00:32:50,229 --> 00:32:51,970
I'd say that means
you're old enough to go
618
00:32:52,013 --> 00:32:54,015
anywhere without
your parent's permission.
619
00:32:54,059 --> 00:32:57,366
Of course.
It's not like I'm not allowed.
620
00:32:57,410 --> 00:33:00,152
It's more complicated than that.
621
00:33:00,195 --> 00:33:03,764
I just have a lot of
responsibilities at home.
622
00:33:03,807 --> 00:33:06,419
We have a family... business
623
00:33:06,506 --> 00:33:10,292
and they want me to commit
to a larger role in the company
624
00:33:10,336 --> 00:33:12,599
and I'm not sure I want to.
625
00:33:12,642 --> 00:33:17,604
That I can relate to.
Family businesses can be a lot.
626
00:33:17,647 --> 00:33:20,389
I've been helping run this place
for the last seven years,
627
00:33:20,433 --> 00:33:21,869
ever since my mom passed away,
628
00:33:22,696 --> 00:33:27,222
and, time kinda just
keeps on going, you know?
629
00:33:28,745 --> 00:33:32,097
So, what's your family business,
if you don't mind my asking.
630
00:33:33,185 --> 00:33:34,273
Um...
631
00:33:35,056 --> 00:33:38,929
Blenders!
We own a blender company.
632
00:33:39,017 --> 00:33:41,845
We make high-quality blenders.
633
00:33:41,889 --> 00:33:44,500
Wow. Blenders. Neat.
634
00:33:44,544 --> 00:33:47,286
What brings you to the kitchen
at 2:30 in the morning?
635
00:33:47,329 --> 00:33:49,853
Anything to do with that woman
636
00:33:49,897 --> 00:33:51,464
we were hiding from today?
637
00:33:51,507 --> 00:33:53,640
Ex-girlfriend. Jenny.
638
00:33:54,380 --> 00:33:55,424
I see.
639
00:33:56,077 --> 00:33:57,557
I can be a pretty
good listener, too.
640
00:33:58,906 --> 00:34:00,603
What happened between you two?
641
00:34:01,430 --> 00:34:02,388
We dated for two years.
642
00:34:03,998 --> 00:34:05,478
I fell pretty hard for her.
643
00:34:06,348 --> 00:34:08,872
We wanted to travel
and start this travel blog,
644
00:34:08,916 --> 00:34:10,787
so we booked
an extended trip to Bali.
645
00:34:11,788 --> 00:34:13,921
But there was a flood here
646
00:34:13,964 --> 00:34:17,751
and business was affected,
so I stayed behind to help out.
647
00:34:17,838 --> 00:34:19,100
She went without you?
648
00:34:20,145 --> 00:34:23,191
She did.
She went for six months
649
00:34:23,235 --> 00:34:26,020
and came back with a sunburn,
a successful travel blog
650
00:34:26,107 --> 00:34:28,022
and a guy named Jett.
651
00:34:28,109 --> 00:34:29,154
Oh.
652
00:34:31,417 --> 00:34:33,288
Yeah, she, uh, broke my heart
pretty good.
653
00:34:34,985 --> 00:34:36,378
She had her reasons, though.
654
00:34:37,379 --> 00:34:41,427
I just try to avoid
painful memories if I can.
655
00:34:42,254 --> 00:34:43,994
Hence the hiding
this afternoon.
656
00:34:44,038 --> 00:34:45,170
Hence the hiding.
657
00:34:46,345 --> 00:34:48,869
Know what the funniest part
about the whole thing was?
658
00:34:49,609 --> 00:34:52,786
The guy she left me for was
this social media model
659
00:34:52,829 --> 00:34:55,005
who sold sauna hats.
660
00:34:55,049 --> 00:34:57,573
I did notice his sauna hat!
661
00:34:57,617 --> 00:34:59,575
Very important for
temperature regulation
662
00:34:59,619 --> 00:35:01,577
and to protect hair
from intense heat.
663
00:35:01,621 --> 00:35:04,363
I mean, saunas can be hard on
hair follicles.
664
00:35:07,105 --> 00:35:08,976
- Sorry.
- You know way too much about
665
00:35:09,019 --> 00:35:10,369
sauna hats.
666
00:35:11,500 --> 00:35:13,763
I really am sorry
that a girl broke your heart.
667
00:35:15,635 --> 00:35:16,636
That's okay.
668
00:35:17,767 --> 00:35:20,683
It just means, uh, she wasn't
the right person for me.
669
00:35:21,467 --> 00:35:24,426
And I believe true love is
worth waiting for, so...
670
00:35:28,996 --> 00:35:32,042
What's your definition of
true love, might I ask?
671
00:35:32,695 --> 00:35:35,089
I believe that true love
is when
672
00:35:36,699 --> 00:35:39,354
someone makes
everything feel all right,
673
00:35:39,398 --> 00:35:41,965
even when the rest of your world
is complicated.
674
00:35:43,184 --> 00:35:44,054
I like that.
675
00:35:45,099 --> 00:35:48,537
Cheers to waiting for true love.
676
00:35:48,581 --> 00:35:49,495
Cheers.
677
00:35:54,978 --> 00:35:56,719
This is really good.
678
00:35:59,635 --> 00:36:02,508
-Please do.
- It's rumoured that the Princess
679
00:36:02,551 --> 00:36:05,250
won't be attending
the annual Christmas telethon.
680
00:36:05,293 --> 00:36:07,382
Might we get your comment
on the matter?
681
00:36:07,426 --> 00:36:10,733
Princess Charlotte has been
feeling under the weather.
682
00:36:10,777 --> 00:36:13,519
As such, I will be attending
the event in her place.
683
00:36:13,562 --> 00:36:15,434
Is it a serious illness,
Your Highness?
684
00:36:15,521 --> 00:36:17,436
Nothing to be concerned about,
I assure you.
685
00:36:17,523 --> 00:36:19,829
Just a minor cold.
Her Royal Highness
686
00:36:19,873 --> 00:36:21,527
would rather not
pass it on to anyone,
687
00:36:21,614 --> 00:36:23,703
particularly
during holiday season.
688
00:36:23,746 --> 00:36:26,880
Prince David, there is a photo
that has recently circulated
689
00:36:26,923 --> 00:36:29,274
of a young woman with
a striking resemblance
690
00:36:29,317 --> 00:36:31,667
to Princess Charlotte
entering an unmarked vehicle
691
00:36:31,711 --> 00:36:34,192
leaving the castle grounds
with royal staff.
692
00:36:34,279 --> 00:36:37,673
Rumours are suggesting that
the princess may have run away.
693
00:36:37,717 --> 00:36:39,022
What can you say to this?
694
00:36:39,066 --> 00:36:41,721
That is utterly preposterous.
695
00:36:41,764 --> 00:36:44,593
I can categorically assure you
that Princess Charlotte is
696
00:36:44,680 --> 00:36:47,248
resting safe and comfortably
in her chambers.
697
00:36:47,292 --> 00:36:48,858
That's everything for now.
Thank you.
698
00:36:52,166 --> 00:36:54,212
One more question, please.
Your Highness?
699
00:36:57,650 --> 00:37:00,957
And then he took me
to buy a burner phone.
700
00:37:01,044 --> 00:37:02,568
I'm totally impressed.
701
00:37:02,611 --> 00:37:04,874
First, good thinking on
the tracking thing.
702
00:37:04,918 --> 00:37:08,182
Second, I'm surprised you know
what a burner phone is.
703
00:37:08,226 --> 00:37:11,664
And, third, your American accent
is getting really good!
704
00:37:11,707 --> 00:37:15,145
Thanks.
It's been so freeing being here.
705
00:37:15,189 --> 00:37:19,628
I can do anything, eat anything,
say anything and no one cares.
706
00:37:19,672 --> 00:37:22,152
Wow. Welcome to how
the rest of the world lives.
707
00:37:23,110 --> 00:37:25,591
- Haven't told you the best part.
- What?
708
00:37:25,634 --> 00:37:27,593
I almost got hit by a car
yesterday!
709
00:37:27,636 --> 00:37:30,639
What? Wait.
How is that the best part?
710
00:37:30,683 --> 00:37:32,859
I was crossing the street
and no one stopped,
711
00:37:32,902 --> 00:37:34,643
like I was invisible.
712
00:37:34,687 --> 00:37:37,559
Wow. Yeah, maybe let's just not
do that next time
713
00:37:37,603 --> 00:37:39,953
because I do need to
bring you home in one piece.
714
00:37:39,996 --> 00:37:41,824
I love it here so much.
715
00:37:45,088 --> 00:37:46,742
What do you want to do today?
716
00:37:46,829 --> 00:37:50,268
Oh, I actually told Lucas
I'd meet him in about an hour.
717
00:37:50,311 --> 00:37:52,182
He's taking me
to buy some new clothes.
718
00:37:52,226 --> 00:37:54,794
My options are pretty limited.
719
00:37:54,837 --> 00:37:56,883
Okay. So, you're, um,
720
00:37:56,926 --> 00:37:58,798
spending the day
with this guy named Lucas?
721
00:37:58,841 --> 00:38:01,104
Oh, sorry. You can come.
722
00:38:01,148 --> 00:38:04,543
No, no, it's your time
to explore. Have fun.
723
00:38:04,586 --> 00:38:07,023
See you Monday morning
for the baking competition.
724
00:38:07,067 --> 00:38:09,678
Of course. And now you know
how to reach me.
725
00:38:09,722 --> 00:38:11,985
- On your burner.
- Yep.
726
00:38:19,601 --> 00:38:22,561
Hey, Pop! Headed downtown
to meet Charlie. Need anything?
727
00:38:22,604 --> 00:38:25,433
I'm good, Son, thanks.
Hey, uh, who made these?
728
00:38:25,520 --> 00:38:27,783
- Charlie did.
- These are delicious.
729
00:38:27,827 --> 00:38:29,785
- Where did she say she was from?
- Florida.
730
00:38:29,829 --> 00:38:32,266
She must have gone to a
great culinary school
731
00:38:32,353 --> 00:38:34,399
because they're definitely
not American.
732
00:38:34,442 --> 00:38:36,270
- Really?
- Enjoy your day, son.
733
00:38:36,357 --> 00:38:38,185
Yeah, you too.
Hey, call if you need anything.
734
00:38:38,272 --> 00:38:39,360
For sure.
735
00:38:52,025 --> 00:38:54,767
Hi, George. It's Mark Winslow
from the Noble Observer.
736
00:38:54,810 --> 00:38:56,856
I was wondering if
you can do me a favour.
737
00:38:56,943 --> 00:38:59,641
I need you to pull everything
you've got on Mr. Edward Jones,
738
00:38:59,728 --> 00:39:00,642
the royal head chef.
739
00:39:01,774 --> 00:39:03,689
Yes, everything. Thank you.
740
00:39:23,317 --> 00:39:27,147
I love this one!
I've always wanted one of these!
741
00:39:27,190 --> 00:39:30,063
You've always wanted a light-up
Christmas cat sweater?
742
00:39:30,106 --> 00:39:32,326
I've never had
a Christmas sweater before.
743
00:39:32,370 --> 00:39:35,024
And these are delightful!
Think it's okay if I try 'em on?
744
00:39:35,068 --> 00:39:36,025
Yeah. Of course.
745
00:39:42,771 --> 00:39:45,252
So, how'd you learn to bake
like that?
746
00:39:45,948 --> 00:39:46,688
From Mr. Eddie.
747
00:39:47,733 --> 00:39:49,125
And who's Mr. Eddie?
748
00:39:49,169 --> 00:39:52,738
Oh, right. Uh, sorry.
He's the family chef.
749
00:39:53,608 --> 00:39:55,958
I've been sneaking into
his kitchen ever since I was
750
00:39:56,002 --> 00:39:59,919
a little kid. He taught me
everything that I know.
751
00:39:59,962 --> 00:40:02,922
And his daughter, Kate,
she's my best friend.
752
00:40:02,965 --> 00:40:05,185
The girl you entered
the competition with?
753
00:40:05,228 --> 00:40:07,013
Yeah.
754
00:40:07,100 --> 00:40:08,928
And what do you think?
755
00:40:10,320 --> 00:40:12,410
Wow! It suits you beautifully.
756
00:40:12,497 --> 00:40:14,281
- Isn't it adorable?
- Yeah.
757
00:40:17,371 --> 00:40:19,591
Is Mr. Eddie from Florida, too?
758
00:40:19,634 --> 00:40:22,550
Yes. He is like
a second father to me.
759
00:40:22,594 --> 00:40:24,378
I've known him
almost my entire life.
760
00:40:25,640 --> 00:40:28,121
And you really never went to
culinary school?
761
00:40:28,774 --> 00:40:31,124
No. I guess I just
picked things up over the years.
762
00:40:31,167 --> 00:40:32,168
Wow.
763
00:40:33,779 --> 00:40:35,041
Tada!
764
00:40:35,128 --> 00:40:38,392
Yeah.
It's as great as the last one!
765
00:40:38,436 --> 00:40:42,352
Oh! And it's so soft
and so loose and so cozy.
766
00:40:42,396 --> 00:40:44,485
Yeah. Sweaters tend be that.
767
00:40:46,444 --> 00:40:48,010
And, other than Mr. Eddie,
768
00:40:48,054 --> 00:40:50,752
were you ever close with
the rest of your family, or...?
769
00:40:52,058 --> 00:40:54,495
I mean, as close as
we could be.
770
00:40:55,801 --> 00:40:58,978
I don't know. My family isn't
really the warm, fuzzy type.
771
00:40:59,805 --> 00:41:01,676
I don't know.
I guess they just aren't...
772
00:41:02,808 --> 00:41:04,723
- Open?
- I was gonna say affectionate.
773
00:41:04,766 --> 00:41:06,942
No, no, open. Open, please.
Please open.
774
00:41:07,639 --> 00:41:08,596
Are you okay?
775
00:41:12,948 --> 00:41:13,993
Are you okay?
776
00:41:14,080 --> 00:41:15,560
Shh.
777
00:41:15,603 --> 00:41:16,865
- We're shushing again?
- Yes.
778
00:41:16,952 --> 00:41:18,084
- Is it...?
- Yes.
779
00:41:18,171 --> 00:41:19,172
- Is she with...?
- Yes!
780
00:41:19,912 --> 00:41:21,696
- Is he wearing his...?
- Mm-hm.
781
00:41:22,480 --> 00:41:23,611
Can I go have a look?
782
00:41:24,873 --> 00:41:26,571
Just stay here for a minute.
783
00:41:26,614 --> 00:41:29,269
Once Jenny's in the change room,
she'll be in there a while.
784
00:41:30,313 --> 00:41:32,272
And that sweater
looks ridiculous, by the way.
785
00:41:32,925 --> 00:41:34,927
I like this sweater.
786
00:41:37,103 --> 00:41:39,105
I'm going to go try these on.
787
00:41:39,148 --> 00:41:41,324
Oh! Can you hold my purse?
788
00:41:41,368 --> 00:41:42,674
Anything for you, gorgeous.
789
00:41:45,764 --> 00:41:46,808
Uh, taken!
790
00:41:54,729 --> 00:41:56,644
Ooh,
I really like this shirt.
791
00:41:56,688 --> 00:41:58,254
Can you find it
in a small for me?
792
00:41:59,125 --> 00:42:00,300
You bet, sugar plum.
793
00:42:01,083 --> 00:42:03,912
Sugar plum?
794
00:42:07,612 --> 00:42:09,744
I think the coast is clear.
Let me check.
795
00:42:09,788 --> 00:42:11,833
Can we just stay here?
796
00:42:13,356 --> 00:42:14,662
Don't be a baby.
797
00:42:21,451 --> 00:42:22,801
We're good. Let's go.
798
00:42:53,440 --> 00:42:55,660
Hello? Yeah. Go ahead.
799
00:42:58,793 --> 00:43:01,927
Edward Jones has a daughter,
Kate, who was in town visiting.
800
00:43:01,970 --> 00:43:03,755
When exactly did she leave?
801
00:43:06,932 --> 00:43:07,628
What flight?
802
00:43:09,325 --> 00:43:10,588
Right. Thank you, George.
803
00:43:22,034 --> 00:43:24,297
Let's find out everything
we need to know about you,
804
00:43:24,340 --> 00:43:26,342
Miss Kate Jones.
805
00:43:32,914 --> 00:43:34,873
The Holly Jolly Baking Bash.
806
00:43:48,800 --> 00:43:50,758
- That was so much fun!
- Oh, really?
807
00:43:50,802 --> 00:43:52,978
Well, I'm glad my trauma
amuses you.
808
00:43:53,021 --> 00:43:55,633
This has been the best day
I've had in forever.
809
00:43:55,676 --> 00:43:57,286
You really don't get out much,
do you?
810
00:44:00,725 --> 00:44:02,465
Hey, Laura.
How was your day today?
811
00:44:02,509 --> 00:44:06,078
Yeah, good. Good. Interesting.
Um, sorry.
812
00:44:06,121 --> 00:44:08,036
Luke, can I just speak to you
privately for a moment?
813
00:44:08,123 --> 00:44:09,472
Of course.
814
00:44:09,516 --> 00:44:12,954
I'll go put these away.
Uh, thanks for today.
815
00:44:12,998 --> 00:44:14,129
Yeah, it was my pleasure.
816
00:44:15,348 --> 00:44:16,610
What's up?
817
00:44:17,437 --> 00:44:18,917
It's a funny story.
818
00:44:18,960 --> 00:44:20,396
- Hi.
- Hi.
819
00:44:21,049 --> 00:44:24,052
So, Jenny is actually staying
at the inn.
820
00:44:24,096 --> 00:44:25,010
Sorry, what?
821
00:44:25,967 --> 00:44:27,055
Nice hat.
822
00:44:27,099 --> 00:44:28,187
Thanks.
823
00:44:31,494 --> 00:44:33,845
They booked
under his name, so I had--
824
00:44:33,932 --> 00:44:36,108
How many Jett's could there be?
825
00:44:36,151 --> 00:44:38,110
Hey, uh, is there a gym
in this place?
826
00:45:15,756 --> 00:45:16,931
Hi, Lucas.
827
00:45:16,975 --> 00:45:18,846
You know
you can call me Luke, right?
828
00:45:20,239 --> 00:45:23,198
I know. I just have a hard time
losing certain formalities.
829
00:45:24,199 --> 00:45:26,506
Are you okay?
I was worried about you.
830
00:45:26,593 --> 00:45:27,681
Yeah, no. I'm fine.
831
00:45:28,464 --> 00:45:31,206
Can I interest you in
some fresh macaroons?
832
00:45:31,250 --> 00:45:32,381
Here, try this one.
833
00:45:41,260 --> 00:45:42,783
That's really good.
834
00:45:43,784 --> 00:45:45,133
Another Florida specialty?
835
00:45:46,221 --> 00:45:47,309
Something like that.
836
00:45:48,223 --> 00:45:50,922
I suspect you're not telling me
everything, mystery girl.
837
00:45:51,009 --> 00:45:53,402
What do you mean?
I'm an open book!
838
00:45:53,446 --> 00:45:54,708
Okay, yeah. Sure.
839
00:45:55,709 --> 00:45:57,537
Let's play 20 Questions.
840
00:45:57,580 --> 00:46:00,409
We ask each other questions
and we answer truthfully.
841
00:46:01,149 --> 00:46:03,499
- I don't know.
- We'll ask easy questions.
842
00:46:04,457 --> 00:46:05,850
Okay. I'll start.
843
00:46:06,894 --> 00:46:08,766
Okay.
844
00:46:08,809 --> 00:46:10,811
If it's over
between you and your ex,
845
00:46:11,812 --> 00:46:13,771
why are you avoiding her?
846
00:46:13,858 --> 00:46:16,382
Whoa! I said easy questions.
847
00:46:16,469 --> 00:46:18,384
Sorry. First time playing.
848
00:46:18,471 --> 00:46:19,602
It's okay.
849
00:46:20,952 --> 00:46:21,909
I'll answer it.
850
00:46:23,476 --> 00:46:25,304
I guess, I'm afraid that
if I talk to her,
851
00:46:26,348 --> 00:46:28,394
that hurt will come back and
I don't want to feel
852
00:46:28,481 --> 00:46:29,569
that pain again.
853
00:46:31,136 --> 00:46:34,008
My turn. Why are you afraid
to talk to your family?
854
00:46:35,793 --> 00:46:38,534
I suppose I'm afraid to
disappoint them.
855
00:46:39,274 --> 00:46:40,972
Afraid I can't live up to
their expectations.
856
00:46:43,409 --> 00:46:44,584
I understand that.
857
00:46:45,628 --> 00:46:46,847
All right, easy one.
858
00:46:46,891 --> 00:46:48,240
What's your favourite colour?
859
00:46:48,327 --> 00:46:49,502
Crimson.
860
00:46:49,589 --> 00:46:51,025
Most people would just say red.
861
00:46:52,374 --> 00:46:53,767
Favourite food?
862
00:46:53,811 --> 00:46:55,334
These'll be up there!
863
00:46:55,377 --> 00:46:56,988
Really? Thanks.
864
00:46:58,598 --> 00:46:59,729
Tough question.
865
00:46:59,773 --> 00:47:00,861
Shoot.
866
00:47:02,080 --> 00:47:03,298
Do you have a dream?
867
00:47:05,561 --> 00:47:06,998
Yeah. Of course I do.
868
00:47:07,520 --> 00:47:09,174
Or, I did.
869
00:47:10,436 --> 00:47:11,393
I think I still do.
870
00:47:12,090 --> 00:47:14,092
Whoa. That is a tough question.
871
00:47:17,356 --> 00:47:20,489
I wanted to travel the world
and write about it,
872
00:47:20,533 --> 00:47:23,623
share my experiences.
That's what the trip to Bali
873
00:47:23,710 --> 00:47:25,233
with Jenny
was supposed to be for.
874
00:47:26,060 --> 00:47:27,540
Wanted to start
that travel blog.
875
00:47:28,193 --> 00:47:30,195
She did it. I didn't.
876
00:47:30,282 --> 00:47:33,024
Now she's a travel journalist
and I'm still here.
877
00:47:34,068 --> 00:47:35,722
Is that why she's in town?
878
00:47:35,765 --> 00:47:37,289
Yeah.
She's covering the competition.
879
00:47:38,768 --> 00:47:41,336
You know, you'll eventually
have to talk to her.
880
00:47:41,380 --> 00:47:43,338
I will. Just not tonight.
881
00:47:44,513 --> 00:47:45,863
Have you talked to
your family yet?
882
00:47:47,168 --> 00:47:51,085
Only to my friend from home,
David.
883
00:47:51,129 --> 00:47:52,957
He's been
holding down the fort for me.
884
00:47:53,783 --> 00:47:55,873
David? Is he a good friend?
885
00:47:57,526 --> 00:47:59,528
More than a friend?
886
00:47:59,572 --> 00:48:01,617
He's a close
friend of the family.
887
00:48:01,704 --> 00:48:03,663
Well, of the business.
888
00:48:03,750 --> 00:48:05,099
Of the family blender business.
889
00:48:05,143 --> 00:48:07,232
Yep. We're just one big
890
00:48:07,319 --> 00:48:08,015
blender bunch.
891
00:48:09,495 --> 00:48:10,757
Right. Well...
892
00:48:11,976 --> 00:48:13,803
I'd better get some sleep.
893
00:48:14,630 --> 00:48:16,110
Me, too.
I'll just clean up here.
894
00:48:16,937 --> 00:48:18,852
Thanks for today.
895
00:48:18,896 --> 00:48:19,940
Of course.
896
00:48:20,767 --> 00:48:21,811
Good night, Charlie.
897
00:48:23,683 --> 00:48:24,423
Good night, Luke.
898
00:48:26,991 --> 00:48:28,427
You called me Luke.
899
00:48:30,342 --> 00:48:31,343
Good night.
900
00:48:47,620 --> 00:48:48,838
He's really nice.
901
00:48:48,882 --> 00:48:51,189
And doing something for fun
902
00:48:51,232 --> 00:48:53,974
without the whole world watching
is pretty amazing.
903
00:48:55,019 --> 00:48:57,021
He sounds like a nice guy.
904
00:48:57,108 --> 00:48:59,197
Yeah. It's lovely
to make a new friend.
905
00:49:01,025 --> 00:49:02,069
Just a friend?
906
00:49:02,678 --> 00:49:04,506
Kate!
907
00:49:04,550 --> 00:49:06,856
I'm about to be engaged.
I can assure you that Lucas--
908
00:49:07,596 --> 00:49:08,946
Luke -- is just a friend.
909
00:49:10,338 --> 00:49:13,298
Now, I can also assure you
that David is just a friend.
910
00:49:14,821 --> 00:49:16,954
Yes. That is true.
911
00:49:17,041 --> 00:49:19,130
But not in
the eye of the public.
912
00:49:20,044 --> 00:49:21,175
And, lucky for you,
913
00:49:21,219 --> 00:49:22,916
you're not in the public
right now.
914
00:49:24,570 --> 00:49:27,486
Charlotte, you need to explore
your own life,
915
00:49:27,573 --> 00:49:29,967
your own emotions
and your own feelings.
916
00:49:31,969 --> 00:49:34,232
Look, I'm just saying
917
00:49:34,275 --> 00:49:36,451
don't be so quick
to put a label on things.
918
00:49:36,495 --> 00:49:38,497
Just keep having fun, yeah?
919
00:49:40,586 --> 00:49:43,763
- Have you talked to David?
- Yes. He's been helping me.
920
00:49:43,806 --> 00:49:44,807
Good.
921
00:49:45,983 --> 00:49:47,419
How are things at the loft?
922
00:49:47,462 --> 00:49:50,248
Ah, so good!
You know, Keith is a blast.
923
00:49:50,291 --> 00:49:52,076
We're going to
a Christmas market tonight.
924
00:49:52,163 --> 00:49:54,208
- You want to come?
- Um...
925
00:49:55,601 --> 00:49:57,342
You can bring Luke.
926
00:49:58,517 --> 00:50:00,562
Sounds great. I'll ask him.
927
00:50:14,489 --> 00:50:15,577
Edward Jones?
928
00:50:15,882 --> 00:50:17,057
Yes, that's me.
929
00:50:18,885 --> 00:50:20,669
I'm Mark Winslow
from the Noble Observer.
930
00:50:21,670 --> 00:50:23,672
I have questions about
Princess Charlotte
931
00:50:23,716 --> 00:50:25,500
and what she was doing
in your vehicle
932
00:50:25,544 --> 00:50:27,676
leaving the castle property
a few nights ago.
933
00:50:36,903 --> 00:50:38,078
The prince and the princess
934
00:50:38,122 --> 00:50:40,428
stared deep into
each other's eyes,
935
00:50:40,472 --> 00:50:44,258
knowing their adventure
is only just beginning.
936
00:50:45,738 --> 00:50:47,783
And they lived
happily ever after.
937
00:50:49,046 --> 00:50:50,308
Hey! How'd it go?
938
00:50:50,351 --> 00:50:52,136
I made it to the next round.
939
00:50:52,223 --> 00:50:53,920
- That's fantastic.
- Congrats!
940
00:50:54,007 --> 00:50:56,705
- Thanks.
- Charlie, do you believe
941
00:50:56,749 --> 00:50:58,229
that princesses are special?
942
00:50:59,360 --> 00:51:01,623
I don't know.
I guess we're all special
943
00:51:01,667 --> 00:51:03,147
in our own way.
944
00:51:03,190 --> 00:51:05,714
My uncle says they're boring.
945
00:51:05,758 --> 00:51:07,716
And they're probably just
spoiled brats
946
00:51:07,760 --> 00:51:09,892
that only care about themselves.
947
00:51:09,936 --> 00:51:11,633
He does, does he?
948
00:51:12,678 --> 00:51:14,462
Well, that's
a little presumptuous.
949
00:51:15,942 --> 00:51:17,813
What does presumptuous mean?
950
00:51:17,900 --> 00:51:21,034
It means your uncle has
a lot to learn about princesses.
951
00:51:21,121 --> 00:51:23,254
What do you think they're like?
952
00:51:23,297 --> 00:51:25,604
I think that princesses
are a lot like you and me.
953
00:51:26,474 --> 00:51:28,128
They try their very best,
954
00:51:28,215 --> 00:51:30,348
but they sometimes struggle,
like everyone,
955
00:51:30,391 --> 00:51:33,046
to find
their happily ever after.
956
00:51:34,700 --> 00:51:39,835
I think princesses are magical
and bright and bring happiness
957
00:51:39,879 --> 00:51:41,446
wherever they go.
958
00:51:41,489 --> 00:51:43,622
I want to be a princess one day.
959
00:51:43,665 --> 00:51:45,363
You'd be a wonderful princess.
960
00:51:45,406 --> 00:51:46,190
Really?
961
00:51:47,713 --> 00:51:49,932
I think you'd be
a wonderful one, too.
962
00:51:50,585 --> 00:51:51,978
Thanks, Lily.
963
00:51:52,021 --> 00:51:53,501
I better get going to bed.
964
00:51:53,588 --> 00:51:55,329
Sorry I still have your room.
965
00:51:55,416 --> 00:51:57,418
Oh, that's okay.
I like sleeping with Mom and Dad
966
00:51:57,462 --> 00:51:59,246
before the baby comes.
I look at it
967
00:51:59,290 --> 00:52:01,030
as a win-win for both of us.
968
00:52:01,074 --> 00:52:03,076
You're a very generous girl.
You have a great way
969
00:52:03,163 --> 00:52:04,730
of looking at things,
young lady.
970
00:52:04,817 --> 00:52:07,602
That's because I'm practising
to be a princess.
971
00:52:09,256 --> 00:52:10,692
Goodnight, Uncle Luke.
972
00:52:10,779 --> 00:52:11,519
Goodnight, Lily.
973
00:52:16,307 --> 00:52:17,656
Goodnight, Charlie.
974
00:52:17,699 --> 00:52:18,526
Sweet dreams.
975
00:52:23,444 --> 00:52:25,272
Hey, what are you doing
for the rest of the evening?
976
00:52:26,099 --> 00:52:27,579
Nothing.
977
00:52:27,622 --> 00:52:29,972
Kate invited me
to the Christmas market.
978
00:52:30,016 --> 00:52:32,236
- Do you wanna come?
- Yeah. I'd love to.
979
00:52:37,502 --> 00:52:39,068
That's okay.
980
00:52:39,634 --> 00:52:40,548
Hot chocolate?
981
00:52:41,549 --> 00:52:42,333
Thanks.
982
00:52:42,855 --> 00:52:43,725
Thank you.
983
00:52:44,509 --> 00:52:47,990
Kate, Luke and I
saw this awesome photo op.
984
00:52:48,034 --> 00:52:49,862
It's a tunnel full of
twinkling lights.
985
00:52:49,949 --> 00:52:52,256
It'll look great on our socials.
Wanna go take some selfies?
986
00:52:53,082 --> 00:52:54,736
- Yeah.
- Wanna come?
987
00:52:54,780 --> 00:52:57,739
I'm okay. I'm not really
a social media kind of girl.
988
00:52:57,783 --> 00:52:59,306
I'm good.
989
00:52:59,350 --> 00:53:01,134
Okay. Be back soon.
990
00:53:07,096 --> 00:53:10,099
Not on social media?
I thought everyone was.
991
00:53:10,143 --> 00:53:13,364
No. I guess I like my privacy.
992
00:53:13,407 --> 00:53:14,887
That's fair.
993
00:53:14,974 --> 00:53:16,845
So, tell me about
the competition.
994
00:53:16,889 --> 00:53:18,847
Oh! It's so much fun.
995
00:53:18,891 --> 00:53:21,459
I love creating something
and getting honest feedback
996
00:53:21,502 --> 00:53:23,504
not just people telling me
what I want to hear.
997
00:53:23,548 --> 00:53:25,724
People never tell me
what I want to hear.
998
00:53:25,767 --> 00:53:27,508
- Really?
- I have a feeling
999
00:53:27,552 --> 00:53:29,554
you and I have lived
very different lives.
1000
00:53:29,641 --> 00:53:30,816
I get that feeling, too.
1001
00:53:32,948 --> 00:53:34,994
Despite our 20 questions,
1002
00:53:35,081 --> 00:53:37,736
I feel like you're still
a bit of a mystery to me.
1003
00:53:37,823 --> 00:53:38,563
Who are you?
1004
00:53:40,217 --> 00:53:42,828
The truth is I'm still trying
to figure that out.
1005
00:53:43,742 --> 00:53:47,311
I think there are two sides
to me. The one I show everyone,
1006
00:53:47,354 --> 00:53:50,139
the side of me that's expected
to be a certain way.
1007
00:53:50,183 --> 00:53:52,141
And then there's the real me.
1008
00:53:52,881 --> 00:53:54,709
That's the part
I'm struggling to find.
1009
00:53:55,667 --> 00:53:57,321
What do you mean?
1010
00:53:57,364 --> 00:53:59,671
Well, I know
what's expected of me.
1011
00:54:00,367 --> 00:54:01,325
That's the easy part.
1012
00:54:02,630 --> 00:54:05,720
Good hair, perfect smile,
always put together,
1013
00:54:06,373 --> 00:54:09,376
always eloquent with my words,
always diplomatic.
1014
00:54:09,463 --> 00:54:10,943
That's not the real you.
1015
00:54:12,249 --> 00:54:14,512
The real me is more messy,
I think.
1016
00:54:15,817 --> 00:54:18,820
I don't know.
I love the family business,
1017
00:54:18,907 --> 00:54:21,258
but I also love
getting my hands dirty.
1018
00:54:22,389 --> 00:54:24,652
I talk too much
and laugh too hard
1019
00:54:24,696 --> 00:54:27,046
and say the wrong thing
sometimes.
1020
00:54:27,089 --> 00:54:28,961
That sounds
pretty awesome to me.
1021
00:54:29,004 --> 00:54:30,397
I wish it was.
1022
00:54:30,441 --> 00:54:32,878
But I have
a family name to uphold,
1023
00:54:32,965 --> 00:54:34,662
traditions to stick to.
1024
00:54:34,706 --> 00:54:37,448
My whole life's been planned out
by the time I was four.
1025
00:54:37,491 --> 00:54:40,059
Wow. I had no idea
the blender business
1026
00:54:40,102 --> 00:54:43,192
was so intense.
1027
00:54:43,236 --> 00:54:45,151
- What?
- Nothing. It's just...
1028
00:54:45,891 --> 00:54:47,022
You're right.
1029
00:54:47,066 --> 00:54:49,242
It's pretty intense
for blenders.
1030
00:54:49,286 --> 00:54:51,244
I think your family needs to
lighten up a little bit.
1031
00:54:52,245 --> 00:54:54,334
I agree. I just
1032
00:54:54,378 --> 00:54:55,857
wish I knew how to
get them to do that.
1033
00:54:55,901 --> 00:54:58,382
You start by being honest about
who you are
1034
00:54:58,425 --> 00:54:59,861
and who you want to be.
1035
00:55:00,732 --> 00:55:02,908
Times change, traditions evolve.
1036
00:55:03,691 --> 00:55:06,172
Your family needs to let go of
some of their high expectations.
1037
00:55:06,215 --> 00:55:07,434
I don't know.
1038
00:55:07,478 --> 00:55:10,307
My mother can be difficult
to open up to.
1039
00:55:10,394 --> 00:55:13,397
Well, I think
you're pretty awesome
1040
00:55:13,484 --> 00:55:16,400
and you shouldn't be afraid
to be who you want to be.
1041
00:55:18,097 --> 00:55:19,925
Even while you figure out
who that is.
1042
00:55:22,057 --> 00:55:27,933
โช O Holy night,
the stars are brightly shining โช
1043
00:55:27,976 --> 00:55:33,678
โช It is the night
of our dear Savior's birth โช
1044
00:55:33,721 --> 00:55:39,858
โช Long lay the world
in sin and error, pining โช
1045
00:55:39,945 --> 00:55:45,167
โช 'Til He appeared,
and the soul felt its worth โช
1046
00:55:56,396 --> 00:55:58,529
Charlotte, I cannot endure this
much longer!
1047
00:55:58,572 --> 00:56:00,792
David, please,
just one more week.
1048
00:56:00,835 --> 00:56:03,229
- You fail to graspthe gravity of the situation.
1049
00:56:04,012 --> 00:56:05,623
The press is already onto you.
1050
00:56:05,666 --> 00:56:07,755
They accosted Edward
just outside the palace.
1051
00:56:08,495 --> 00:56:10,845
You mean Mr. Eddie.
Is he all right?
1052
00:56:10,889 --> 00:56:13,326
Yes, but they're asking
a multitude of questions.
1053
00:56:13,370 --> 00:56:14,806
Were you in his car?
1054
00:56:14,849 --> 00:56:16,198
No.
1055
00:56:16,242 --> 00:56:18,200
I mean, yes. Maybe.
1056
00:56:18,853 --> 00:56:20,768
Why? And what did he tell them?
1057
00:56:20,855 --> 00:56:22,727
Nothing,
but it's only a matter of time
1058
00:56:22,770 --> 00:56:24,859
until the press
starts to uncover the truth.
1059
00:56:24,903 --> 00:56:26,513
I need you to tell me
where you are
1060
00:56:26,557 --> 00:56:28,689
so that I can send security
before the media
1061
00:56:28,733 --> 00:56:29,908
surrounds your location.
1062
00:56:30,909 --> 00:56:31,997
No.
1063
00:56:32,737 --> 00:56:33,781
Pardon?
1064
00:56:33,868 --> 00:56:35,087
No, David.
1065
00:56:35,130 --> 00:56:36,567
I deeply appreciate
your concern,
1066
00:56:36,654 --> 00:56:39,047
but I can assure you
I'm perfectly safe.
1067
00:56:39,091 --> 00:56:40,919
No one will find me.
1068
00:56:40,962 --> 00:56:42,355
How can you be certain?
1069
00:56:42,442 --> 00:56:44,531
I cannot be entirely certain,
1070
00:56:44,575 --> 00:56:46,707
but I know
that this trip is crucial.
1071
00:56:48,883 --> 00:56:50,668
There's something
I must confide in you, David.
1072
00:56:52,147 --> 00:56:53,105
What is it?
1073
00:56:55,150 --> 00:56:55,890
I've met someone.
1074
00:56:57,065 --> 00:56:57,936
A man with whom I'm
1075
00:56:59,198 --> 00:57:00,808
beginning to feel something.
1076
00:57:02,157 --> 00:57:03,420
Something I've never felt
before.
1077
00:57:04,333 --> 00:57:06,161
Charlotte, what are you saying?
1078
00:57:06,205 --> 00:57:07,946
- It is imperativethat we be candid
1079
00:57:07,989 --> 00:57:09,077
with one another, David.
1080
00:57:09,948 --> 00:57:12,167
I've never experienced
such a profound connection
1081
00:57:12,211 --> 00:57:13,168
with someone before.
1082
00:57:14,822 --> 00:57:16,476
What exactly
are you suggesting?
1083
00:57:17,434 --> 00:57:19,566
- I'm suggesting that,when I return,
1084
00:57:19,610 --> 00:57:21,220
we must have
an honest discussion
1085
00:57:21,263 --> 00:57:22,439
about our pending engagement.
1086
00:57:23,657 --> 00:57:25,311
I am not prepared to proceed.
1087
00:57:25,398 --> 00:57:26,617
And if you reflect on it,
1088
00:57:26,660 --> 00:57:28,009
you'll realizeyou are not either.
1089
00:57:28,836 --> 00:57:30,490
We have affection
for one another
1090
00:57:30,534 --> 00:57:33,232
but not in the way
that this engagement demands.
1091
00:57:33,275 --> 00:57:35,887
This is not
about us, Charlotte.
1092
00:57:35,930 --> 00:57:37,323
David, please,
1093
00:57:37,366 --> 00:57:39,368
take this time to consider
what truly matters.
1094
00:57:40,021 --> 00:57:42,502
Cast aside
what our families expect, and...
1095
00:57:43,982 --> 00:57:46,550
take this time to think deeply
about what you truly desire.
1096
00:57:47,594 --> 00:57:49,814
I know exactly what I desire.
1097
00:57:49,857 --> 00:57:52,164
Are you certain?
Have you merely known
1098
00:57:52,251 --> 00:57:53,426
what your family expects of you?
1099
00:57:54,688 --> 00:57:55,733
Please,
1100
00:57:55,820 --> 00:57:57,648
can you hold off
for one more week?
1101
00:57:58,736 --> 00:58:00,825
I need you to distract the press
a little longer.
1102
00:58:00,868 --> 00:58:03,784
How exactly do you propose
I do that, Charlotte?
1103
00:58:03,828 --> 00:58:06,221
It's becoming impossible
to distract themany further.
1104
00:58:06,265 --> 00:58:08,310
Have a little fun, David.
1105
00:58:08,354 --> 00:58:11,400
Let loose, as it were.
Do you remember all the trouble
1106
00:58:11,488 --> 00:58:13,315
we used to get into
when we were children?
1107
00:58:13,359 --> 00:58:15,883
I know that spirit
still resides within you.
1108
00:58:15,927 --> 00:58:17,798
We are not children anymore.
1109
00:58:18,669 --> 00:58:21,280
That may be so
but it does not mean
1110
00:58:21,367 --> 00:58:23,151
we cannot indulge in life
a little.
1111
00:58:23,195 --> 00:58:25,893
- Please.- Fine.
1112
00:58:25,980 --> 00:58:27,982
I will engage in this charade
for a few more days
1113
00:58:28,026 --> 00:58:31,116
but, Charlotte,
please be careful.
1114
00:58:31,159 --> 00:58:32,596
I will be.
1115
00:58:32,639 --> 00:58:35,642
I truly appreciate this, David.
Thank you.
1116
00:58:35,686 --> 00:58:38,906
Whatever you're doing
I hope it's worth the risk.
1117
00:58:39,646 --> 00:58:40,995
I believe it is.
1118
00:58:48,220 --> 00:58:49,743
This emotional eating
is eventually
1119
00:58:49,787 --> 00:58:50,962
going to catch up with you.
1120
00:58:51,005 --> 00:58:52,529
Mm. Hi.
1121
00:58:53,486 --> 00:58:57,446
Wow. How about we don't judge
the nine-month-pregnant woman?
1122
00:58:57,490 --> 00:58:59,797
Oh my gosh! I'm so sorry.
I expected to see Luke here.
1123
00:59:01,581 --> 00:59:02,974
Two-thirty in the morning?
1124
00:59:03,888 --> 00:59:05,716
Yeah. It's been a thing.
1125
00:59:06,804 --> 00:59:07,805
I see.
1126
00:59:08,457 --> 00:59:10,242
You two have been
spending a lot of time together.
1127
00:59:11,243 --> 00:59:12,679
He seems happy.
1128
00:59:12,766 --> 00:59:14,551
It's been lovely
getting to know him.
1129
00:59:15,421 --> 00:59:16,465
How are you feeling?
1130
00:59:16,553 --> 00:59:18,380
Um...
1131
00:59:18,424 --> 00:59:20,165
well, uh, you know, overcooked.
1132
00:59:20,208 --> 00:59:21,993
But excited.
1133
00:59:22,080 --> 00:59:23,995
Uh, nervous. And, uh, testy.
1134
00:59:24,648 --> 00:59:27,868
I'm hungry. All the time.
Just really, really hungry.
1135
00:59:29,130 --> 00:59:30,958
You want one?
1136
00:59:31,002 --> 00:59:33,482
No, thanks. I should actually
try to sleep tonight.
1137
00:59:33,526 --> 00:59:35,223
Big day tomorrow. Round two.
1138
00:59:36,007 --> 00:59:37,835
In fact, you know what
goes great with those cookies?
1139
00:59:39,271 --> 00:59:40,620
Warm milk.
1140
00:59:40,707 --> 00:59:42,709
- And a teaspoon of vanilla.
- Hm.
1141
00:59:42,753 --> 00:59:44,581
- Goodnight, Laura.
- Goodnight, Charlie.
1142
00:59:46,800 --> 00:59:48,367
Warm milk with vanilla?
1143
00:59:49,020 --> 00:59:49,716
Why not.
1144
00:59:51,762 --> 00:59:53,590
What's on the menu tonight?
1145
00:59:53,677 --> 00:59:55,679
- Oh.
- Oh, dear.
1146
00:59:55,766 --> 00:59:57,594
You and your girlfriend
are giving me a complex.
1147
00:59:57,681 --> 00:59:59,508
I'm sorry.
I was expecting, um...
1148
00:59:59,552 --> 01:00:00,988
- Charlie?
- Yeah.
1149
01:00:01,032 --> 01:00:01,815
Yeah, she just left.
1150
01:00:02,468 --> 01:00:03,687
She go to bed?
1151
01:00:03,730 --> 01:00:05,514
Yeah.
I think it was on my account.
1152
01:00:05,558 --> 01:00:06,907
I'm sorry.
1153
01:00:07,734 --> 01:00:09,083
It's okay.
1154
01:00:09,127 --> 01:00:09,867
So?
1155
01:00:11,433 --> 01:00:13,697
I mean, come on, like,
what's the story with you two?
1156
01:00:13,740 --> 01:00:15,046
There's no story.
1157
01:00:15,089 --> 01:00:16,308
Mm-hm.
1158
01:00:18,005 --> 01:00:20,268
She's been helping me
keep my mind off of Jenny,
1159
01:00:20,312 --> 01:00:21,574
which has been nice.
1160
01:00:21,618 --> 01:00:23,576
Okay. Good.
1161
01:00:24,925 --> 01:00:25,926
I like her.
1162
01:00:26,579 --> 01:00:28,494
Yeah. I do, too.
1163
01:00:30,801 --> 01:00:31,758
Hm.
1164
01:00:44,031 --> 01:00:47,034
Prince David,
we are nearly ready for you.
1165
01:00:47,861 --> 01:00:50,559
The press, however, is inquiring
if Princess Charlotte
1166
01:00:50,603 --> 01:00:52,431
will be joining us this evening?
1167
01:00:52,518 --> 01:00:53,606
I'm afraid not.
1168
01:00:54,433 --> 01:00:56,522
Oh, how unfortunate.
1169
01:00:56,609 --> 01:00:59,220
The audience shall be
quite disappointed.
1170
01:00:59,307 --> 01:01:00,744
Indeed.
1171
01:01:00,831 --> 01:01:02,789
Well, if the Princess
is not attending,
1172
01:01:02,833 --> 01:01:05,836
we can proceed with
your speech, yes?
1173
01:01:05,879 --> 01:01:07,751
Are you ready, Your Highness?
1174
01:01:07,794 --> 01:01:09,274
One moment, please.
1175
01:01:09,361 --> 01:01:10,101
Certainly.
1176
01:01:11,668 --> 01:01:12,930
I need to think of a way to...
1177
01:01:14,279 --> 01:01:16,803
distract them, something bold,
something memorable.
1178
01:01:19,676 --> 01:01:21,242
Beg your pardon, Your Highness?
1179
01:01:21,286 --> 01:01:22,679
Oh. Nothing.
1180
01:01:23,549 --> 01:01:24,681
Uh, excuse me?
1181
01:01:25,638 --> 01:01:27,596
Might I borrow your guitar?
1182
01:01:27,684 --> 01:01:29,686
Yes. Of course, Your Highness.
1183
01:01:30,556 --> 01:01:31,557
- Thank you.
-Sir?
1184
01:01:35,082 --> 01:01:38,259
I know how greatly the princess
regrets not being here.
1185
01:01:39,130 --> 01:01:40,914
I wonder if I could offer
a small performance,
1186
01:01:40,958 --> 01:01:43,525
uh, to bring some festive cheer
to her absence.
1187
01:01:43,569 --> 01:01:45,310
You play the guitar, Sir?
1188
01:01:45,353 --> 01:01:46,964
Not publicly,
1189
01:01:47,007 --> 01:01:49,401
but there is a first time
for everything, isn't there?
1190
01:01:49,444 --> 01:01:51,403
Of course, Your Highness.
1191
01:01:53,448 --> 01:01:55,059
This certainly will be
a moment to remember.
1192
01:02:25,089 --> 01:02:26,177
Hi! Charlie, is it?
1193
01:02:26,917 --> 01:02:27,874
Yes.
1194
01:02:28,745 --> 01:02:30,877
Smile.
1195
01:02:32,923 --> 01:02:35,229
Um, actually, would it be okay
if I just...
1196
01:02:35,273 --> 01:02:37,884
I'm Jenny.
I have a popular travel blog.
1197
01:02:37,928 --> 01:02:39,407
You might have heard of me?
1198
01:02:39,451 --> 01:02:41,714
Uh, no. I've not.
1199
01:02:43,150 --> 01:02:46,197
Oh. Uh, well...
1200
01:02:46,240 --> 01:02:49,069
Anyway, I'm writing a story
about all the contestants
1201
01:02:49,113 --> 01:02:50,767
that made it
to the second round,
1202
01:02:50,810 --> 01:02:53,465
so, I just wanted to say
congratulations.
1203
01:02:53,508 --> 01:02:55,249
I heard the judges were
really impressed
1204
01:02:55,293 --> 01:02:56,381
with your pastry yesterday.
1205
01:02:56,424 --> 01:02:58,296
Oh, thank you.
1206
01:02:58,339 --> 01:03:01,038
Can you tell me about
the dessert you're making today?
1207
01:03:01,778 --> 01:03:04,955
Oh, uh, yes, of course.
It's a Marovian Macaroon.
1208
01:03:05,042 --> 01:03:06,783
It's a little twist on the
1209
01:03:06,826 --> 01:03:09,307
traditional recipe
to include chili and mango.
1210
01:03:09,350 --> 01:03:12,092
It adds a little heat with
the chili powder in the shells,
1211
01:03:12,136 --> 01:03:14,703
complemented by a sweet
spicy mango filing.
1212
01:03:14,747 --> 01:03:16,967
Interesting. Sounds delish.
1213
01:03:17,010 --> 01:03:20,013
Well, here's my card.
Feel free to follow my socials
1214
01:03:20,057 --> 01:03:21,841
and I'll be posting tonight.
1215
01:03:22,799 --> 01:03:25,149
Oh! What's your handle?
I'll tag you.
1216
01:03:25,192 --> 01:03:27,760
Oh, uh, no thanks.
No social media for me.
1217
01:03:28,587 --> 01:03:31,982
Are you sure?
I have a tonne of followers.
1218
01:03:32,025 --> 01:03:33,722
Worldwide.
1219
01:03:33,810 --> 01:03:35,768
- It's great press.
- Worldwide, huh?
1220
01:03:35,812 --> 01:03:38,249
- Mm-hm
- Um, I'm okay, thanks.
1221
01:03:38,292 --> 01:03:41,295
I'm kind of shy, actually.
I like my privacy.
1222
01:03:42,862 --> 01:03:46,170
In fact, would you mind
not posting that photo you took?
1223
01:03:47,388 --> 01:03:49,347
It's adorable. You look great.
1224
01:03:50,087 --> 01:03:51,828
I really would prefer if you
1225
01:03:51,871 --> 01:03:53,525
don't post anything about me.
1226
01:03:53,612 --> 01:03:57,007
Sorry. I'm being paid to post
about all the contestants.
1227
01:03:57,050 --> 01:03:59,792
It's my job.
If you have an issue with it,
1228
01:03:59,836 --> 01:04:01,228
you can talk to an organizer.
1229
01:04:02,012 --> 01:04:03,840
Anyway, good luck
with the next round.
1230
01:04:05,363 --> 01:04:06,103
Thanks.
1231
01:04:12,109 --> 01:04:14,546
Hey. It'll be fine.
1232
01:04:15,416 --> 01:04:16,940
How many followers
could she possibly have?
1233
01:04:43,183 --> 01:04:46,230
It appears that you've
been caught, Princess Charlotte.
1234
01:04:46,273 --> 01:04:48,058
This'll be
the biggest story of the year.
1235
01:05:03,595 --> 01:05:04,813
It's my turn.
1236
01:05:06,554 --> 01:05:07,077
Blue.
1237
01:05:08,339 --> 01:05:09,079
Blue.
1238
01:05:11,820 --> 01:05:14,084
All right,
what is the capital of Georgia?
1239
01:05:15,128 --> 01:05:16,521
Oh, easy. Tbilisi.
1240
01:05:19,219 --> 01:05:21,918
That's silly.
You should know this.
1241
01:05:21,961 --> 01:05:23,876
Georgia's close to Florida,
1242
01:05:23,920 --> 01:05:26,705
so that means
the answer is Atlanta.
1243
01:05:26,748 --> 01:05:28,707
Ah, right. Apologies.
1244
01:05:28,750 --> 01:05:31,579
I thought you meant
the country of Georgia.
1245
01:05:31,666 --> 01:05:34,278
In which case the capital is,
of course, Tbilisi.
1246
01:05:34,974 --> 01:05:37,324
Charlie, this is a kid's game.
1247
01:05:37,368 --> 01:05:40,501
I don't know many countries
outside of ours.
1248
01:05:40,545 --> 01:05:42,199
Right. Your turn!
1249
01:05:44,549 --> 01:05:46,072
Can anyone play?
1250
01:05:47,334 --> 01:05:48,901
Jenny! Hi. Um...
1251
01:05:50,120 --> 01:05:52,731
Wow. Uh...
It's been a long time.
1252
01:05:53,862 --> 01:05:55,908
You're a hard man to find.
1253
01:05:55,952 --> 01:05:57,779
That's because
he's been avoiding you.
1254
01:05:57,823 --> 01:06:00,260
-Lily!
-What? It's true.
1255
01:06:00,304 --> 01:06:01,087
He has been avoiding her.
1256
01:06:03,394 --> 01:06:05,091
Well, I should get going.
1257
01:06:05,135 --> 01:06:07,137
I told Kate
I'd meet her for dinner.
1258
01:06:08,660 --> 01:06:09,835
I'll see you later.
1259
01:06:10,662 --> 01:06:11,445
Yeah.
1260
01:06:12,620 --> 01:06:14,535
You're Charlie, right?
1261
01:06:14,579 --> 01:06:16,581
- Shy girl!
- That's me.
1262
01:06:16,624 --> 01:06:19,932
Well, the Marovian Macaroons
have been a huge hit on my blog.
1263
01:06:19,976 --> 01:06:21,803
Like, lots of comments.
1264
01:06:21,847 --> 01:06:23,849
- You should check it out.
- Cool.
1265
01:06:23,892 --> 01:06:25,111
I thought you said
1266
01:06:25,198 --> 01:06:26,591
those macaroons were
a Florida thing?
1267
01:06:27,809 --> 01:06:31,248
Right, uh, they are. I mean,
I learned the recipe in Florida
1268
01:06:31,291 --> 01:06:33,598
but they are Marovian. I think.
1269
01:06:34,338 --> 01:06:37,210
Anyways, I should get going.
I'll see you all later.
1270
01:06:38,255 --> 01:06:40,170
Come on, Lily. I could
use a hand in the kitchen.
1271
01:06:40,213 --> 01:06:41,693
What about the game?
1272
01:06:41,736 --> 01:06:43,216
We'll get to it
later. Come on.
1273
01:06:50,789 --> 01:06:51,964
Can we talk?
1274
01:06:52,791 --> 01:06:54,140
Yeah. Sure.
1275
01:07:04,324 --> 01:07:06,500
Oh, uh, thank you! Thank you!
1276
01:07:06,544 --> 01:07:08,850
That was forour Princess Charlotte.
1277
01:07:08,894 --> 01:07:10,069
May she feel better soon.
1278
01:07:10,896 --> 01:07:14,421
I love... you. Thank you.
1279
01:07:14,465 --> 01:07:16,902
Oh my gosh.
I can't believe he did that.
1280
01:07:16,945 --> 01:07:18,904
I mean, it looks like
he's actually having fun.
1281
01:07:19,644 --> 01:07:22,734
And check out the comments.
I think he has a new fan club.
1282
01:07:22,777 --> 01:07:24,257
Good for him.
1283
01:07:26,477 --> 01:07:29,088
So, um, what are you
going to do about David?
1284
01:07:30,220 --> 01:07:31,177
And Luke?
1285
01:07:32,396 --> 01:07:34,659
I think it's time to
tell everyone the truth.
1286
01:07:36,008 --> 01:07:37,531
Including my family.
1287
01:07:37,575 --> 01:07:38,315
Good for you.
1288
01:07:39,316 --> 01:07:40,882
Thanks for this trip.
1289
01:07:40,969 --> 01:07:42,536
Thanks for giving me
an opportunity
1290
01:07:42,580 --> 01:07:44,190
to find myself, Kate.
1291
01:07:44,712 --> 01:07:45,713
I love you.
1292
01:07:46,671 --> 01:07:47,759
I love you, too, Charlotte.
1293
01:07:59,640 --> 01:08:02,426
Wow. So you and Jett
are getting married.
1294
01:08:02,469 --> 01:08:05,211
That's... That's wonderful news.
1295
01:08:06,299 --> 01:08:08,562
Thanks.
I wanted you to hear it from me.
1296
01:08:09,476 --> 01:08:12,523
And I was afraid
I wouldn't get the chance.
1297
01:08:12,610 --> 01:08:15,091
Look, I'm sorry
I've been avoiding you, Jenny.
1298
01:08:15,134 --> 01:08:18,181
I was afraid that it would
open up old wounds,
1299
01:08:18,224 --> 01:08:21,271
but this has
been surprisingly healing.
1300
01:08:21,314 --> 01:08:22,881
I'm glad.
1301
01:08:22,924 --> 01:08:24,230
And I'm truly happy for you
1302
01:08:24,274 --> 01:08:25,927
and all your success
with the travel blog
1303
01:08:26,014 --> 01:08:27,190
and for you and Jett. It's...
1304
01:08:28,539 --> 01:08:29,279
Thanks.
1305
01:08:30,845 --> 01:08:32,760
So, what about you?
1306
01:08:33,413 --> 01:08:35,285
Anyone special in your life
these days?
1307
01:08:35,807 --> 01:08:37,504
Uh, maybe.
1308
01:08:37,548 --> 01:08:39,593
Is it the shy girl
from the competition?
1309
01:08:39,637 --> 01:08:40,594
Charlie.
1310
01:08:41,900 --> 01:08:44,250
She's pretty special.
1311
01:08:44,294 --> 01:08:47,035
But, uh, still a bit of
a mystery to me.
1312
01:08:47,949 --> 01:08:52,432
Want my advice?
As a friend and as a journalist.
1313
01:08:53,172 --> 01:08:54,304
Sure.
1314
01:08:54,347 --> 01:08:56,219
She seems like
a really nice girl.
1315
01:08:57,307 --> 01:08:59,178
But the journalist in me
can sense
1316
01:08:59,265 --> 01:09:00,310
she's hiding something.
1317
01:09:01,311 --> 01:09:03,226
Don't avoid that conversation.
1318
01:09:03,269 --> 01:09:05,967
If you have feelings for her,
talk to her.
1319
01:09:06,751 --> 01:09:09,623
Make her feel safe enough
to tell you anything.
1320
01:09:10,798 --> 01:09:13,323
If there's anything I've learned
over the last few years,
1321
01:09:14,193 --> 01:09:16,935
honest communication
is everything.
1322
01:09:47,661 --> 01:09:49,707
You know,
I'm really going to miss these
1323
01:09:49,750 --> 01:09:52,275
late-night practice sessions
after the final round tomorrow.
1324
01:09:53,667 --> 01:09:54,755
Me, too.
1325
01:09:55,539 --> 01:09:57,018
How was your night with Kate?
1326
01:09:57,062 --> 01:09:58,063
Good.
1327
01:09:58,716 --> 01:10:00,196
How was your talk with Jenny?
1328
01:10:01,327 --> 01:10:02,415
It's pretty great.
1329
01:10:04,635 --> 01:10:07,377
She's, uh, getting married
to Jett, actually.
1330
01:10:08,465 --> 01:10:11,903
Oh. That's splendid news.
Isn't it?
1331
01:10:12,730 --> 01:10:14,122
And you're okay with that?
1332
01:10:15,080 --> 01:10:16,690
I am. Now that we've had an...
1333
01:10:18,083 --> 01:10:21,173
open and honest conversation
about it, I actually have
1334
01:10:21,260 --> 01:10:22,740
no idea what I was afraid of.
1335
01:10:22,783 --> 01:10:24,481
It was really good for me.
1336
01:10:26,004 --> 01:10:27,005
I'm happy to hear that.
1337
01:10:29,399 --> 01:10:33,272
Yeah, it made me realize that
we also need to have
1338
01:10:34,491 --> 01:10:36,710
an honest and open conversation.
1339
01:10:37,929 --> 01:10:38,799
I was thinking that, too.
1340
01:10:39,887 --> 01:10:43,326
Charlie, I've had such a great
time getting to know you.
1341
01:10:43,369 --> 01:10:44,718
Me, too, Luke.
1342
01:10:44,762 --> 01:10:47,634
I just think that
you're wonderful
1343
01:10:47,678 --> 01:10:51,247
and talented and unique.
I've never met anyone like you.
1344
01:10:52,900 --> 01:10:54,337
I'm really going to miss you.
1345
01:10:56,121 --> 01:10:59,559
I hope that we stay in touch and
I want to come visit you
1346
01:10:59,603 --> 01:11:01,257
in Florida after the holidays.
1347
01:11:01,344 --> 01:11:04,303
It's not that far and things
are going to slow down here.
1348
01:11:04,347 --> 01:11:06,349
I-I want to keep
getting to know you.
1349
01:11:06,392 --> 01:11:08,438
- Luke.
- Charlie, I know that
1350
01:11:08,525 --> 01:11:09,874
there's a lot that
I don't know about you,
1351
01:11:10,614 --> 01:11:13,356
but what I do know
is that you are honest
1352
01:11:14,139 --> 01:11:18,578
and sweet and down-to-earth
and a kind person.
1353
01:11:18,622 --> 01:11:21,581
And you don't open up much,
but I feel like
1354
01:11:21,625 --> 01:11:23,061
from what
you have shared with me,
1355
01:11:24,628 --> 01:11:26,238
it's come from your heart.
1356
01:11:26,282 --> 01:11:30,286
And you've been honest with me
and that means so much.
1357
01:11:33,245 --> 01:11:36,727
I want you to feel comfortable
telling me anything.
1358
01:11:36,814 --> 01:11:38,511
Luke, the truth is,
1359
01:11:39,251 --> 01:11:41,514
this trip has been
absolutely amazing.
1360
01:11:41,601 --> 01:11:43,168
I've never felt so free
1361
01:11:44,082 --> 01:11:48,956
to be myself
and to discover what I love and
1362
01:11:49,000 --> 01:11:50,567
who I love.
1363
01:11:52,351 --> 01:11:54,179
Luke, there's so much
I need to tell you.
1364
01:11:59,489 --> 01:12:01,273
Laura?!
1365
01:12:01,317 --> 01:12:03,101
Laura!?
1366
01:12:03,144 --> 01:12:06,496
Luke, it's baby.
Baby, mm-hm.
1367
01:12:06,539 --> 01:12:08,454
- Baby?!
- Yeah, I'm having a baby.
1368
01:12:08,498 --> 01:12:10,891
- And Ned's working nights.
- Oh my gosh!
1369
01:12:10,935 --> 01:12:12,980
Luke, can you, uh,
drive me to the hospital?
1370
01:12:13,067 --> 01:12:14,634
- Yeah. Of course.
- Is there anything I can do?
1371
01:12:16,680 --> 01:12:18,899
Can you just tell my dad
to look after Lily?
1372
01:12:18,943 --> 01:12:20,597
- Yeah, of course.
-Great.
1373
01:12:20,640 --> 01:12:21,946
- Thanks. Okay.
- Let's go.
1374
01:12:21,989 --> 01:12:23,513
Mm. Ow.
1375
01:12:23,556 --> 01:12:24,427
Uh, I'll keep you posted.
1376
01:12:25,166 --> 01:12:26,167
Okay.
1377
01:12:27,865 --> 01:12:30,520
Keys. Keys! Luke, the keys!
1378
01:12:32,086 --> 01:12:34,959
- Good luck!
-Uh, thank you.
1379
01:12:45,448 --> 01:12:47,363
DAVID:They truly love me,
Charlotte.
1380
01:12:47,406 --> 01:12:49,974
I've been receiving fan mail all
week
1381
01:12:50,017 --> 01:12:53,325
from all corners of the globe.
It's...it's utterly brilliant.
1382
01:12:53,369 --> 01:12:55,458
It's rather fulfilling,
isn't it?
1383
01:12:55,501 --> 01:12:58,243
To rediscover parts of yourself
that you'd long forgotten.
1384
01:12:58,286 --> 01:13:00,593
Indeed, it is.
Thank you, Charlotte.
1385
01:13:00,637 --> 01:13:02,682
This has been remarkable
for the both of us.
1386
01:13:02,769 --> 01:13:04,554
I'm so pleased to hear that.
1387
01:13:04,641 --> 01:13:07,034
- And there's been no mentionof your situation in the press.
1388
01:13:07,121 --> 01:13:08,819
My distraction worked.
1389
01:13:08,862 --> 01:13:10,603
Thank you.
1390
01:13:10,647 --> 01:13:12,431
- You were absolutely right,Charlotte.
1391
01:13:12,475 --> 01:13:14,259
When you return this week
we should speak to
1392
01:13:14,302 --> 01:13:15,260
our families together.
1393
01:13:16,000 --> 01:13:19,133
Perhaps it is time to
reconsider the engagement.
1394
01:13:19,220 --> 01:13:20,874
Follow our own paths,
as it were.
1395
01:13:21,788 --> 01:13:23,442
You know,
find our true passions.
1396
01:13:24,138 --> 01:13:25,139
And our true love.
1397
01:13:26,314 --> 01:13:27,490
I would very much like that,
David.
1398
01:13:28,229 --> 01:13:29,970
And thank you
1399
01:13:30,014 --> 01:13:31,624
for covering for me
all this time.
1400
01:13:32,756 --> 01:13:35,019
We really have done quite well,
haven't we?
1401
01:13:35,759 --> 01:13:38,239
We certainly have.
I'll see you soon, Charlotte.
1402
01:13:39,066 --> 01:13:39,806
See you soon, David.
1403
01:13:44,463 --> 01:13:45,421
Thanks for the courage.
1404
01:13:51,209 --> 01:13:52,819
Good morning.
Breakfast is ready. This way.
1405
01:13:58,912 --> 01:14:00,392
- Good morning.
- Good morning.
1406
01:14:00,436 --> 01:14:03,221
- Any news?
- Not yet. She's still in labour.
1407
01:14:03,264 --> 01:14:04,527
Lucas stayed with them
all night.
1408
01:14:05,353 --> 01:14:07,138
I'm making a card
for my little brother.
1409
01:14:07,181 --> 01:14:08,356
Do you want to see it?
1410
01:14:09,183 --> 01:14:10,663
Oh, it's beautiful.
1411
01:14:13,013 --> 01:14:14,754
I also made a card for you.
1412
01:14:14,798 --> 01:14:16,147
Good luck for today.
1413
01:14:16,974 --> 01:14:17,714
Thank you.
1414
01:14:19,063 --> 01:14:21,282
Final round.
I'm a little nervous.
1415
01:14:22,109 --> 01:14:24,416
Don't be nervous.
Whatever happens,
1416
01:14:24,460 --> 01:14:25,939
you won in my mind.
1417
01:14:25,983 --> 01:14:27,593
How so?
1418
01:14:27,680 --> 01:14:29,813
Because your pastries
make everyone happy.
1419
01:14:29,856 --> 01:14:32,250
And by you joining
this competition,
1420
01:14:32,293 --> 01:14:33,686
you're meeting new friends.
1421
01:14:33,730 --> 01:14:35,514
Isn't that the best part
of winning?
1422
01:14:35,558 --> 01:14:37,429
I never thought of it
that way, Lily.
1423
01:14:37,473 --> 01:14:38,648
You're a very thoughtful girl.
1424
01:14:43,174 --> 01:14:44,262
Have fun today, Charlie.
1425
01:14:45,132 --> 01:14:46,264
Thank you. Both of you.
1426
01:15:06,371 --> 01:15:07,764
Well, this is it.
1427
01:15:07,851 --> 01:15:08,982
Good luck, Charlotte.
1428
01:15:09,069 --> 01:15:10,288
Good luck, Kate.
1429
01:15:12,638 --> 01:15:15,815
Hey, why do you look so sad?
This is exciting.
1430
01:15:17,034 --> 01:15:20,559
I'm going to miss this.
This trip has been so amazing.
1431
01:15:22,430 --> 01:15:24,868
I'm just sad to say goodbye
to everyone.
1432
01:15:30,830 --> 01:15:32,658
You know, I have a feeling
1433
01:15:32,702 --> 01:15:34,138
you won't be saying goodbye
to everyone.
1434
01:15:34,965 --> 01:15:37,445
I think someone might try to
stay in your life.
1435
01:15:46,977 --> 01:15:49,588
Good afternoon.
Welcome to the final round
1436
01:15:49,632 --> 01:15:51,372
of the Holly Jolly Baking Bash.
1437
01:15:56,377 --> 01:15:58,118
Once we announce the winner,
1438
01:15:58,205 --> 01:15:59,729
I'll open the floor
to questions.
1439
01:16:00,425 --> 01:16:02,209
Without further any delay,
1440
01:16:02,993 --> 01:16:05,561
the winner of
the Holly Jolly Baking Bash
1441
01:16:05,648 --> 01:16:08,389
and the recipient of
this year's large grant is...
1442
01:16:09,347 --> 01:16:10,696
Miss Kate Jones.
1443
01:16:13,351 --> 01:16:16,006
Miss Jones, congratulations.
Please join us here
1444
01:16:16,049 --> 01:16:17,573
for photographs and questions.
1445
01:16:18,269 --> 01:16:21,011
I'm so proud of you, Kate.
You deserve this.
1446
01:16:21,098 --> 01:16:23,143
Thank you so much
for everything, Charlotte.
1447
01:16:23,187 --> 01:16:24,580
- Oh my gosh!
- Go, go!
1448
01:16:28,192 --> 01:16:29,715
Congratulations, Miss Jones.
1449
01:16:39,333 --> 01:16:42,162
Thank you so much, everyone.
It's always been
1450
01:16:42,206 --> 01:16:45,035
my biggest dream
to open a bakery and this grant
1451
01:16:45,078 --> 01:16:47,559
is going to help me with that
so much, so thank you.
1452
01:16:49,779 --> 01:16:51,737
We'd now like to open the floor
to questions.
1453
01:16:52,825 --> 01:16:54,392
- Oh, yes?
- Hi, Kate.
1454
01:16:54,435 --> 01:16:56,916
Uh, congratulations. I'm Jenny.
1455
01:16:56,960 --> 01:16:58,657
Can you tell us
what inspired you
1456
01:16:58,701 --> 01:17:01,007
to do a twist on
the traditional opera cake?
1457
01:17:01,051 --> 01:17:03,183
Hi, Jenny.
That's a great question.
1458
01:17:03,227 --> 01:17:06,056
I am a tea enthusiast,
so I thought
1459
01:17:06,143 --> 01:17:07,753
instead of using coffee,
1460
01:17:07,797 --> 01:17:10,016
I would incorporate
a high-end Matcha
1461
01:17:10,060 --> 01:17:12,453
that would create
a unique taste, but also have
1462
01:17:12,540 --> 01:17:13,411
added health benefits.
1463
01:17:13,498 --> 01:17:15,543
Spectacular. Thank you, Kate.
1464
01:17:16,588 --> 01:17:17,589
Ah, yes?
1465
01:17:18,416 --> 01:17:21,071
Hi, I'm Mark from
the Noble Observer.
1466
01:17:21,114 --> 01:17:23,073
Miss Kate, I'd like to know
1467
01:17:23,116 --> 01:17:25,945
how you convinced
the future Queen of Marovia,
1468
01:17:25,989 --> 01:17:28,295
Princess Charlotte,
to run away from her
1469
01:17:28,339 --> 01:17:31,821
soon-to-be fiancรฉ, Prince David,
and her country
1470
01:17:31,908 --> 01:17:34,301
to play pastry chef
in a silly little competition
1471
01:17:34,388 --> 01:17:35,607
for the holiday season?
1472
01:17:36,739 --> 01:17:37,783
Um...
1473
01:17:43,920 --> 01:17:45,008
Princess Charlotte?
1474
01:17:50,013 --> 01:17:51,014
Fiancรฉ?
1475
01:17:54,844 --> 01:17:55,845
I'm sorry.
1476
01:18:13,993 --> 01:18:16,517
Yes, Mother,
I'll be home this evening.
1477
01:18:16,561 --> 01:18:18,302
My flight leaves in two hours.
1478
01:18:18,345 --> 01:18:20,391
I'm heading to the airport
immediately.
1479
01:18:20,434 --> 01:18:21,435
I know.
1480
01:18:22,175 --> 01:18:22,872
I understand.
1481
01:18:24,438 --> 01:18:25,439
I'm sorry, Mother.
1482
01:18:27,615 --> 01:18:28,529
We'll talk when I get home.
1483
01:18:34,971 --> 01:18:36,668
Lucas.
1484
01:18:37,451 --> 01:18:38,191
Princess Charlotte.
1485
01:18:39,715 --> 01:18:41,281
I don't know:
Should I curtsy, or bow?
1486
01:18:41,325 --> 01:18:42,848
I've never greeted
a princess before.
1487
01:18:43,849 --> 01:18:46,634
Lucas, I'm sorry.
I should have told you.
1488
01:18:46,678 --> 01:18:49,463
Look, I knew you were keeping
some secrets but I never thought
1489
01:18:49,507 --> 01:18:51,161
you were lying about
who you were.
1490
01:18:51,988 --> 01:18:54,120
I didn't lie about who I am.
1491
01:18:54,164 --> 01:18:56,470
I've been more myself here
than I ever have been at home.
1492
01:18:56,514 --> 01:19:00,692
Charlie, or Princess Charlotte,
I have no idea who you are.
1493
01:19:00,736 --> 01:19:04,435
I thought you were from Florida
and in the blender business.
1494
01:19:04,478 --> 01:19:06,045
You're getting engaged!
1495
01:19:06,089 --> 01:19:08,395
You're right and for that
I'm truly sorry.
1496
01:19:09,309 --> 01:19:11,485
But I realized
over these past few weeks
1497
01:19:11,529 --> 01:19:12,748
that none of those things
define me.
1498
01:19:14,271 --> 01:19:15,881
You might be the only person
in the world
1499
01:19:15,925 --> 01:19:16,926
who's ever seen the real me.
1500
01:19:21,060 --> 01:19:24,324
I really wish
I could believe that, Charlotte.
1501
01:19:25,543 --> 01:19:26,283
I really do.
1502
01:19:34,552 --> 01:19:35,553
Luke.
1503
01:19:43,474 --> 01:19:45,781
Have any more of that courage
I could borrow, Polar Pete?
1504
01:19:47,478 --> 01:19:49,045
His courage is abundant.
1505
01:19:50,307 --> 01:19:51,090
What?
1506
01:19:53,223 --> 01:19:54,920
That means he has
an unlimited amount.
1507
01:19:55,878 --> 01:19:57,227
You can keep him
if you need him.
1508
01:19:57,923 --> 01:20:00,534
He's always wanted to live
in a real-life castle, anyway.
1509
01:20:01,274 --> 01:20:03,624
Thank you, Lily.
That's so generous of you.
1510
01:20:04,930 --> 01:20:06,758
I knew you were a princess.
1511
01:20:07,672 --> 01:20:09,282
You did, did you?
And how'd you know that?
1512
01:20:10,718 --> 01:20:12,155
Because you make
everything here
1513
01:20:12,198 --> 01:20:14,897
bright and happy.
And that's what princesses do.
1514
01:20:15,941 --> 01:20:17,421
Thank you, Lily.
1515
01:20:17,464 --> 01:20:19,815
For sharing your room
and your kindness with me.
1516
01:20:29,737 --> 01:20:30,913
Will you ever come back?
1517
01:20:33,002 --> 01:20:33,959
I don't know.
1518
01:20:35,047 --> 01:20:36,309
I'm afraid
I may have really messed up.
1519
01:20:37,223 --> 01:20:39,660
I'm not sure your Uncle Luke
will ever forgive me.
1520
01:20:42,011 --> 01:20:43,012
Princess Charlie,
1521
01:20:43,708 --> 01:20:46,842
we all make mistakes,
especially Uncle Luke.
1522
01:20:47,451 --> 01:20:48,800
He just needs time.
1523
01:20:49,322 --> 01:20:50,323
Hm.
1524
01:20:52,369 --> 01:20:53,109
Do you think...
1525
01:20:55,285 --> 01:20:56,808
we could stay friends?
1526
01:20:57,722 --> 01:20:59,855
Always.
1527
01:21:17,350 --> 01:21:19,265
Princess Charlotte,
1528
01:21:19,309 --> 01:21:20,527
are you almost ready?
1529
01:21:20,571 --> 01:21:23,139
Yes. I shall be downstairs
in a moment.
1530
01:21:35,238 --> 01:21:37,805
We are both grateful to you
1531
01:21:37,849 --> 01:21:39,633
for allowing us this time
to speak.
1532
01:21:40,504 --> 01:21:43,246
As you know, Charlotte and I
share a great affection
1533
01:21:43,333 --> 01:21:44,029
for one another.
1534
01:21:45,422 --> 01:21:48,555
But, over the past few weeks,
we've come to realize
1535
01:21:48,599 --> 01:21:50,514
that we are not prepared
for engagement.
1536
01:21:51,428 --> 01:21:54,039
You intend to delay
the engagement, then?
1537
01:21:54,126 --> 01:21:55,954
No, Mother.
1538
01:21:55,998 --> 01:21:58,043
We intend to forgo it entirely.
1539
01:21:58,914 --> 01:22:01,612
David and I are friends,
but we both feel it is best
1540
01:22:01,699 --> 01:22:03,614
to pursue our own paths.
1541
01:22:04,658 --> 01:22:06,399
We understand this
might come as a shock,
1542
01:22:06,443 --> 01:22:09,054
but it is our decision
and it is final.
1543
01:22:10,229 --> 01:22:12,579
We're happy to answer
any questions, of course,
1544
01:22:12,623 --> 01:22:14,712
we just hope you can
respect our decision.
1545
01:22:14,799 --> 01:22:16,409
And what of our countries,
then?
1546
01:22:16,453 --> 01:22:18,411
We both know
that I will make a fine leader,
1547
01:22:18,455 --> 01:22:19,630
as will Charlotte.
1548
01:22:20,283 --> 01:22:22,372
Our countries have long been
united in friendship
1549
01:22:22,459 --> 01:22:24,765
and that bond
will remain steadfast.
1550
01:22:24,809 --> 01:22:26,419
We don't need marriage
to secure it.
1551
01:22:28,334 --> 01:22:30,423
Perhaps they are right,
Darling.
1552
01:22:30,510 --> 01:22:33,687
Our traditions are, after all,
somewhat antiquated
1553
01:22:33,731 --> 01:22:35,037
in some respects.
1554
01:22:38,562 --> 01:22:42,261
Charlotte, I wish you felt
that you could confide in us
1555
01:22:42,305 --> 01:22:45,961
before you took it upon yourself
to run away.
1556
01:22:48,354 --> 01:22:50,922
This has caused
such an upheaval.
1557
01:22:51,705 --> 01:22:52,663
I did not run away, Mother.
1558
01:22:53,316 --> 01:22:56,188
I simply embarked on
a journey of self-discovery.
1559
01:22:57,189 --> 01:23:01,193
And what did you discover
on this journey, my dear?
1560
01:23:03,108 --> 01:23:04,980
I discovered myself, Father.
1561
01:23:15,947 --> 01:23:17,427
- Hey, everybody.
- Hey, Luke.
1562
01:23:17,470 --> 01:23:18,776
Hi, Henry.
1563
01:23:19,603 --> 01:23:22,214
That's your Uncle Luke.
Can you say hi?
1564
01:23:23,259 --> 01:23:24,216
Uncle Luke,
1565
01:23:25,478 --> 01:23:27,002
can you read Henry and I
a story?
1566
01:23:27,045 --> 01:23:28,220
I would love to.
1567
01:23:31,093 --> 01:23:33,486
Oh.
1568
01:23:33,530 --> 01:23:35,793
Can we read anything other than
a princess story?
1569
01:23:35,836 --> 01:23:37,708
You know I love princesses
1570
01:23:37,795 --> 01:23:39,231
and I think you do, too.
1571
01:23:42,234 --> 01:23:44,193
- What can I say?
- She's perceptive.
1572
01:23:44,280 --> 01:23:46,325
- Like her mother.
-What does that mean?
1573
01:23:48,023 --> 01:23:50,503
That means that we can all see
1574
01:23:50,547 --> 01:23:52,940
that Uncle Luke
is in love with Charlie.
1575
01:23:53,028 --> 01:23:55,465
- I am not.
- Yes, you are.
1576
01:23:57,293 --> 01:23:58,685
You know
she still loves you, too.
1577
01:23:58,729 --> 01:24:00,296
- Okay.
- Right?
1578
01:24:00,339 --> 01:24:02,994
Can we not talk about this?
Charlie,
1579
01:24:03,081 --> 01:24:06,693
or rather Princess Charlotte,
is gone.
1580
01:24:06,737 --> 01:24:09,044
It's over and there's
nothing I can do about that.
1581
01:24:10,828 --> 01:24:11,829
Uncle Luke,
1582
01:24:12,525 --> 01:24:16,573
even an 8-year-old knows
the solution to this problem.
1583
01:24:16,660 --> 01:24:19,489
Oh, really?
And what would that be?
1584
01:24:19,532 --> 01:24:22,318
Book a flight to Marovia.
Simple!
1585
01:24:23,536 --> 01:24:25,190
Okay. Then what?
1586
01:24:25,234 --> 01:24:27,279
Just walk up to the castle
and knock?
1587
01:24:30,282 --> 01:24:32,328
He's not much of a
problem-solver, is he?
1588
01:24:32,371 --> 01:24:33,329
No. He's not.
1589
01:24:34,025 --> 01:24:35,809
Ask her friend, Kate.
1590
01:24:35,853 --> 01:24:38,334
The news says her dad works for
the royal family.
1591
01:24:39,683 --> 01:24:41,902
Are you sure
you're only eight years old?
1592
01:24:41,989 --> 01:24:43,817
She also gets that from her
mom.
1593
01:24:43,861 --> 01:24:46,777
Hey, I mean, look,
I'd listen to the girl.
1594
01:24:46,820 --> 01:24:48,257
Okay, yeah, but
1595
01:24:49,214 --> 01:24:52,217
I can't leave you here alone
over the holidays
1596
01:24:52,261 --> 01:24:54,393
looking after the inn
with the new baby.
1597
01:24:54,437 --> 01:24:57,614
- Luke, we'll be fine.
- Yeah.
1598
01:24:57,657 --> 01:25:01,313
Okay, look, this inn,
it was always our dream.
1599
01:25:01,400 --> 01:25:03,098
You know, never yours.
1600
01:25:03,141 --> 01:25:05,491
Hey, didn't you want to be a
travel blogger a few years ago?
1601
01:25:05,578 --> 01:25:07,102
- Yeah.
- Great, yeah.
1602
01:25:07,145 --> 01:25:09,060
And you gave that up
for this place.
1603
01:25:09,930 --> 01:25:12,324
So now it is time
to find your own path.
1604
01:25:13,064 --> 01:25:14,935
Go! Travel.
1605
01:25:15,588 --> 01:25:16,633
See the world.
1606
01:25:18,461 --> 01:25:19,375
And go get the girl.
1607
01:25:21,028 --> 01:25:22,247
Get the girl.
1608
01:25:39,003 --> 01:25:41,527
And that is
an excellent question.
1609
01:25:42,398 --> 01:25:44,313
I believe our daughter
1610
01:25:45,270 --> 01:25:46,271
should answer that.
1611
01:26:06,204 --> 01:26:07,162
Good afternoon.
1612
01:26:08,206 --> 01:26:09,642
I know many of you
have questions
1613
01:26:09,729 --> 01:26:11,818
regarding my time
away from Marovia
1614
01:26:11,862 --> 01:26:14,386
and my engagement
to Prince David.
1615
01:26:14,430 --> 01:26:16,562
It is with a full heart
and an open mind
1616
01:26:16,606 --> 01:26:19,261
that I stand before you today
to share my thoughts.
1617
01:26:20,305 --> 01:26:21,741
After much reflection,
1618
01:26:21,828 --> 01:26:24,048
David and I have decided
that we will not
1619
01:26:24,091 --> 01:26:25,397
be moving forward
with an engagement.
1620
01:26:26,268 --> 01:26:28,139
This decision
is one we have made
1621
01:26:28,183 --> 01:26:31,751
with a deep consideration
and respect for ourselves
1622
01:26:31,838 --> 01:26:34,058
and for our countries.
1623
01:26:34,101 --> 01:26:37,061
I love my country dearly,
as I know you all do.
1624
01:26:37,844 --> 01:26:41,370
But I have come to understand
that in order to lead one day
1625
01:26:41,413 --> 01:26:45,548
with honesty, integrity
and courage this role requires,
1626
01:26:45,635 --> 01:26:47,985
I must first learn
who I truly am,
1627
01:26:48,072 --> 01:26:50,944
independent of expectation,
tradition
1628
01:26:50,988 --> 01:26:52,903
and the paths
that have been laid before me.
1629
01:26:55,514 --> 01:26:56,776
Princess Charlotte,
1630
01:26:56,863 --> 01:26:58,648
how can the country
expect to trust you?
1631
01:26:58,691 --> 01:27:00,476
You've deceived them
by running away,
1632
01:27:00,519 --> 01:27:02,565
not to mention
breaking Prince David's heart.
1633
01:27:03,261 --> 01:27:06,090
The journey
I recently embarked on
1634
01:27:06,133 --> 01:27:09,528
was not about
running away from this country.
1635
01:27:09,572 --> 01:27:12,879
It was about finding myself
beyond these castle walls.
1636
01:27:13,750 --> 01:27:16,056
To be the leader
my country deserves,
1637
01:27:16,100 --> 01:27:18,189
I must be true to myself.
1638
01:27:18,233 --> 01:27:20,539
And that was something
I could not fully do
1639
01:27:20,583 --> 01:27:23,325
until I had the time
and space to grow.
1640
01:27:24,674 --> 01:27:26,066
As for Prince David,
1641
01:27:26,153 --> 01:27:27,677
no hearts were broken.
1642
01:27:27,764 --> 01:27:30,549
We both concur that
finding true love
1643
01:27:30,593 --> 01:27:32,334
is something worth waiting for.
1644
01:27:33,683 --> 01:27:35,380
I have a question for you,
Princess Charlotte.
1645
01:27:37,774 --> 01:27:38,905
Luke?
1646
01:27:43,345 --> 01:27:45,564
I was wondering what
your definition of true love is?
1647
01:27:50,003 --> 01:27:52,571
I believe that true love
1648
01:27:52,658 --> 01:27:56,488
is when you find someone
who makes everything feel right,
1649
01:27:56,532 --> 01:27:59,839
even when the rest of your world
is complicated.
1650
01:28:01,276 --> 01:28:02,929
I like that definition.
1651
01:28:03,756 --> 01:28:04,757
Me, too.
1652
01:28:10,807 --> 01:28:11,503
Your Majesties.
1653
01:28:12,287 --> 01:28:13,288
Huh.
1654
01:28:13,810 --> 01:28:14,854
Huh.
1655
01:28:20,295 --> 01:28:22,253
I'm sorry about what I said.
1656
01:28:23,602 --> 01:28:26,431
You make everything in my world
feel so right.
1657
01:28:27,606 --> 01:28:29,521
I love you, Princess Charlie.
1658
01:28:30,217 --> 01:28:31,393
I love you, too, Luke.
1659
01:28:32,089 --> 01:28:35,484
โชWe'll fly away
1660
01:28:57,375 --> 01:29:00,378
LILY:The prince and princess
looked into each other's eyes,
1661
01:29:00,422 --> 01:29:03,729
knowing their adventurehad only just begun.
1662
01:29:04,469 --> 01:29:06,863
And they lived
happily ever after.
1663
01:29:09,648 --> 01:29:13,348
โชWe could fly away
115829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.