All language subtitles for NTRD-113 Netralese Una historia sobre cómo los hombres que trabajaban en una empresa de construcción le pusieron los cuernos a mi esposa Iroha Narimiya
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:14,360
どう ぞ。
2
00:00:18,600 --> 00:00:22,120
あ なた、 今日 が 帰 り 何 時 頃 に 行 く の?
3
00:00:23,060 --> 00:00:29,220
今日、 一 時 ぐ らい かな。 そう なんだ。 わ かった。
4
00:00:30,060 --> 00:00:31,500
夕 飯 何 に し よう かな。
5
00:00:32,320 --> 00:00:33,320
何 が いい?
6
00:00:34,800 --> 00:00:41,760
僕、 和 也、 31 歳。 仕 事 は 税 理 士 を やって いる。 大 学
を 出 て 品
7
00:00:41,760 --> 00:00:48,280
川 の … 税 理 士 事 務 所 で 10 年 勤 めて から 去 年 よう
や く 個人 の 事 務 所 を 開 設 して
8
00:00:48,280 --> 00:00:55,220
独 立 した 今 は 自 宅 兼 事 務 所 って 感じ で 郊 外 の マ ン
ショ ン で 夫 婦 で
9
00:00:55,220 --> 00:01:02,140
暮 ら して いる 妻 い ろ は 44 歳 妻 と は 品 川 時
10
00:01:02,140 --> 00:01:08,500
代 に 同 じ 税 理 士 事 務 所 で 知 り 合 った 当 時 妻 は そ
こ で
11
00:01:08,500 --> 00:01:15,230
税 理 士 の 見 習 い 研 の 事 務 員 を して いて 業 務 上 一
12
00:01:15,230 --> 00:01:22,110
応 年 上 の 上 司 だ った 僕 と 色 々 話 を する こと が 多 く
て その う ち
13
00:01:22,110 --> 00:01:28,450
に 自 然 と 付 き 合 う よう にな って そして 3 年 ほど 前 に
14
00:01:28,450 --> 00:01:32,190
僕 から プ ロ ポ ー ズ を して 結 婚 した あ、
15
00:01:34,210 --> 00:01:37,650
そうだ 明 日 お 風 呂 場 の 見 積 も り?
16
00:01:38,310 --> 00:01:44,410
あれ、 時 計 屋 の 人 来 る みたい だから さ 僕 い ない から、 対
応 して あ げ て よ あ、 そ っ か、
17
00:01:44,510 --> 00:01:49,390
わ かった じゃあ、 行 って く る よ あ、
18
00:01:52,230 --> 00:01:55,410
あ なた 行
19
00:01:55,410 --> 00:02:02,210
って きた ありがとう
20
00:02:02,210 --> 00:02:05,750
じゃあ、 行 って く る よ うん、 行 って ら っ しゃ い
21
00:02:17,090 --> 00:02:21,870
結 婚 を 機 に、 妻 は 品 川 の 事 務 所 を こと ぶ き 退 社
した。
22
00:02:23,390 --> 00:02:30,050
同 期 の 連 中 から も、 当 時 散 々 冷 や か さ れた の だ
が、 僕 は その 時、 す で に
23
00:02:30,050 --> 00:02:36,970
独 立 の 算 段 も ある 程 度 つ いて いた し、 まあ、 僕 一 人
の 家 族 でも 何
24
00:02:36,970 --> 00:02:43,470
とか やって い ける だ ろう と思 って、 独 立 し ちゃ う 自 分 に
気 合 を 入 れる 意 味 でも、 僕 は
25
00:02:43,470 --> 00:02:46,130
妻 に 専 業 主 婦 を さ せ る こと に した。
26
00:04:13,640 --> 00:04:17,920
夫 婦 の 営 み は それ な り に あ った え?
27
00:04:18,640 --> 00:04:19,640
回 数?
28
00:04:20,339 --> 00:04:21,339
週 に?
29
00:04:21,459 --> 00:04:27,740
いや 月 に 2 回 く らい は まあ
30
00:04:27,740 --> 00:04:34,560
多 い 方 では ない な 僕 は 昔 から まあ
31
00:04:34,560 --> 00:04:40,800
そ っち の 方 は セ ック ス は 得 意 の 方 では なく て 言 って
しま えば
32
00:04:40,800 --> 00:04:42,760
まあ 少 々 で
33
00:04:46,600 --> 00:04:50,660
気 持 ち よ かった? うん、 すご く 気 持 ち よ かった よ。
34
00:05:00,360 --> 00:05:00,720
よ
35
00:05:00,720 --> 00:05:07,880
く
36
00:05:07,880 --> 00:05:12,700
よ く 考 えて み た ら、 僕 は セ ック ス で 妻 を い か せ た
こと が な かった。
37
00:05:14,300 --> 00:05:20,660
その こと に 関 して、 夫 と して コ ンプ レ ック ス の よう な
もの が ない の か と 聞 か れた ら
38
00:05:20,660 --> 00:05:27,500
それは まあ も ち ろ ん 多少 は あ った わ け だ が まあ でも
39
00:05:27,500 --> 00:05:34,300
夫 婦 なんだ し し っ か り 仕 事 を して ロ ーン だ けど 都 内
に も マ ン ショ ン を 買 って 今
40
00:05:34,300 --> 00:05:40,840
それ な り の 生活 レ ベ ル を 守 って いる んだ し 妻 も 幸 せ
そう に 笑 って いる し
41
00:05:40,840 --> 00:05:47,750
まあ 夫 と して 立 派 に 責 任 を 果 た せて いる よう な って
そ んな 風 に 気
42
00:05:47,750 --> 00:05:48,750
楽 に 考 えて いた
43
00:06:15,320 --> 00:06:16,540
はい、 成 宮 です。
44
00:06:17,840 --> 00:06:18,900
はい、 お 世 話 にな ります。
45
00:06:20,120 --> 00:06:21,140
ああ、 はい。
46
00:06:22,400 --> 00:06:25,560
家 に 家 内 が います ので、 はい。
47
00:06:26,880 --> 00:06:28,280
はい、 対 応 する と思 う ので。
48
00:06:29,620 --> 00:06:31,800
はい、 よろしく お願いします。
49
00:06:33,460 --> 00:06:35,240
はい、 はい、 失 礼 します。
50
00:06:57,300 --> 00:07:04,220
ハ ン ゾ ー はい 横 柄 はい み んな
51
00:07:04,220 --> 00:07:10,740
分 か る んだ ろ お 前 分 か ん ない ちょっと 待って ろ って 言
うん だ よ 早 く 上 が り たい んです よ
52
00:07:10,740 --> 00:07:13,320
う る せ え
53
00:07:29,930 --> 00:07:33,070
ダ メ じゃ ん、 お 前、 これ から。 違う の 持 って く れ よ。 ハ
54
00:07:33,070 --> 00:07:38,910
ン
55
00:07:38,910 --> 00:07:45,570
ズ オ ン、 見て く れ よ。
56
00:08:01,060 --> 00:08:02,060
大丈夫 か、 ジ ェ ラ ン。
57
00:08:05,580 --> 00:08:06,580
ありがとうございました。
58
00:08:07,900 --> 00:08:13,360
どう も。 どう も。 オ ク タ さん は、 人 と 連 絡 さ せて も ら
いました ので、
59
00:08:13,680 --> 00:08:20,540
詳 しい 見 積 も り 出 た ら、 電 話 します から、 オ ク タ。
わか りました。 オ ク タ、 気 にな る ところ あります?
60
00:08:21,520 --> 00:08:23,560
そうですね。 大丈夫 です よね。 大丈夫?
61
00:08:23,860 --> 00:08:27,880
また 主 人 と 相 談 して。 わか りました。 また 来 ます から。
62
00:08:28,700 --> 00:08:32,020
オ ク タ、 また ね。 はい。 気 を つ け ます。 はい、 行 って み
ましょう。
63
00:09:15,630 --> 00:09:19,110
時 計 屋 さん あ なた だ って 大丈夫 な の?
64
00:09:20,930 --> 00:09:27,610
大丈夫 だ よ そう かな ぁ なんか い
65
00:09:27,610 --> 00:09:33,330
か に も 時 計 屋 って 感じ で さ ほ ら なんか 家 の 中 で タ
バ コ 吸 う し さ
66
00:09:33,330 --> 00:09:40,310
もう 息 抜 き する だ ろ でも なんか こう ガ サ ツ っていう か
67
00:09:40,310 --> 00:09:42,290
ちょっと マ ナ ー が ない っていう か
68
00:09:43,720 --> 00:09:49,880
母 た ち 入 る 人 た ち ちょっと 苦 手 かな って 思 って でも
69
00:09:49,880 --> 00:09:56,840
今 あ そ こ 業 績 すご く 伸 ば して る し さ 丁 寧 で 親 切
です ご
70
00:09:56,840 --> 00:09:58,860
く 評 判 いい んだ よ そう な の?
71
00:10:00,780 --> 00:10:07,680
う ーん でも なんか さ ちょっと 野 蛮 す ぎ る っていう か
72
00:10:07,680 --> 00:10:12,020
さ 他 の 人 が いる んだ った ら ば 他 の 人 に 代 わ って ほ
しい な
73
00:10:14,140 --> 00:10:20,840
でも さ、 ほ ら、 人 を 見 た 目 で 判 断 し ちゃ 悪 い じゃ
ん。 まあ、 そうだ
74
00:10:20,840 --> 00:10:21,840
けど。
75
00:10:22,400 --> 00:10:26,260
まあ、 ちょっと の 間 で さ、 我 慢 して よ。
76
00:10:28,460 --> 00:10:30,740
もう 寝 る よ。 は ーい。
77
00:10:33,220 --> 00:10:39,840
お や す み。
78
00:10:40,180 --> 00:10:41,180
お や す み。
79
00:11:00,940 --> 00:11:04,980
どう ですか、 水 の 手 は? お か げ さ まで、 すご く 良 く な
りました。
80
00:11:06,080 --> 00:11:12,760
でも ね、 水 の 手 はい い んだ けれ ども、 ちょっと 配 線 が 悪
い みたい
81
00:11:12,760 --> 00:11:13,760
なんです よね。
82
00:11:15,160 --> 00:11:19,300
そう ですか。 じゃあ 俺、 探 して み ます よ。 いい ですか?
83
00:11:20,240 --> 00:11:21,480
ちょっと いい ですか?
84
00:11:21,720 --> 00:11:22,720
はい。
85
00:11:23,200 --> 00:11:26,640
す み ません、 お 疲 れ 様 です。 ちょっと 待って ね。
86
00:11:29,160 --> 00:11:30,160
ああ、 これ か。
87
00:11:32,760 --> 00:11:34,840
大丈夫 です よ。 見 直 して ください。
88
00:11:35,580 --> 00:11:36,580
本当 ですか?
89
00:11:36,700 --> 00:11:40,040
サ ービ ス、 サ ービ ス。 大丈夫 です よ。 回 して ください。
90
00:11:41,500 --> 00:11:42,500
ありがとうございます。
91
00:11:47,640 --> 00:11:51,560
奥 さん、 和 室 の 障 子 の 取 り 付 け が 悪 かった ので、 直
して お き ました。
92
00:11:52,360 --> 00:11:53,920
あの、 開 け づ ら かった ところ?
93
00:11:54,200 --> 00:11:55,200
そう です。
94
00:11:55,380 --> 00:11:57,920
本当 ですか? そんな こと まで。 見 ます か?
95
00:12:01,450 --> 00:12:02,790
こ っち や った から 大丈夫 だ よ。
96
00:12:03,550 --> 00:12:09,690
よろしく お願いします。 め ちゃ く ちゃ 良 く な ってる んで。 本当
です。 ど んな ところ まで 直 して く だ さ って。
97
00:12:14,450 --> 00:12:15,450
ほ ら、 奥 さん。
98
00:12:16,090 --> 00:12:18,030
すごい 質 問 性 が あ った で しょ。 本当。
99
00:12:19,050 --> 00:12:25,170
そう、 ここ ね、 な かな か 開 け づ ら く て 困 って た んです
よ。 最 初 全 然 開 かな く て 困 って た んで、
100
00:12:25,250 --> 00:12:27,710
直 して あ げ ました。 ありがとうございます。
101
00:12:30,120 --> 00:12:36,220
何 から 何 まで い ろ い ろ やって く だ さ って 洗
102
00:12:36,220 --> 00:12:43,060
い に 戻 った あ、 ありがとう あの さ 前 言 って た よね
103
00:12:43,060 --> 00:12:46,340
時 計 屋 さん なんか 飲 酒 で よ く ない?
104
00:12:46,900 --> 00:12:53,560
よ かった ら 今 から でも 遅 く ない し 買 え いい の いい の
あの 時 計 屋 さん ね
105
00:12:53,560 --> 00:13:00,030
ほ ら ト イ レ の 流 れ が 悪 かった り とか 体 勢 が ちょっと
に お った で しょ そう いう の も ね
106
00:13:00,030 --> 00:13:06,470
相 談 した ら ちゃん と 直 して く れて それで ね 最 初 の 印 象
は ちょっと あれ かな と思 った けど
107
00:13:06,470 --> 00:13:13,470
すごい 親 切 で いい 人 た ち な の よ そ っ か よ かった ね や
っぱ り 人 を 見 た 目
108
00:13:13,470 --> 00:13:20,370
で 判 断 して た く さん ね そう ね あの 人 た ち また 作 業 で
来 る こと が ある から あ なた
109
00:13:20,370 --> 00:13:23,670
が 仕 事 中 でも 私 ちゃん と 対 応 して お く ね ありがとう
110
00:13:25,540 --> 00:13:26,540
ん?
111
00:13:26,880 --> 00:13:27,719
いい の いい の?
112
00:13:27,720 --> 00:13:32,080
なんか 助 か っちゃ って あ、 ね え せ っ か く だから なんか 飲
む?
113
00:13:32,600 --> 00:13:36,560
いい ね、 なんか 飲 む か 温 ま って く る ね うん
114
00:13:55,310 --> 00:14:00,070
こんな も ので 食べ る かな ぁ と。 う ま そう っ す ね。
115
00:14:25,240 --> 00:14:32,080
階 級 って 感じ もう ね、 お 見 つ め を お 二 人 に お願い して
よ かった わ 最
116
00:14:32,080 --> 00:14:38,600
初 から ね、 本当 に 漢 字 の 言 い 方 だ な って 思 った んです
よ 漢 字 です から ね、 本当 に
117
00:14:38,600 --> 00:14:44,920
本当 に 助 か っちゃ った 漢 字 が さ れ や す い んだ よね 僕
さ、 見 る 目 あります ね、 本当 に どう?
118
00:14:46,000 --> 00:14:48,920
俺 は 何 でも や ります から、 何 でも 言 って ください よ
119
00:14:55,340 --> 00:14:56,340
お 疲 れ 様 です。
120
00:14:57,400 --> 00:14:59,460
今 朝、 休 み の 日 に う る さ かった ですか?
121
00:15:00,580 --> 00:15:01,580
大丈夫 や ね。
122
00:15:04,040 --> 00:15:06,380
家 で 休 み な の に、 仕 事 して る んです か?
123
00:15:09,760 --> 00:15:15,500
家 でも 仕 事 して る ん ですね。 すごい 真 面 目 ですね。 大 変
ですね。 仕 事 好 き な の よ、 もう。
124
00:15:16,240 --> 00:15:17,240
すごい よ、 それ。
125
00:15:18,080 --> 00:15:19,080
無 理 だ な、 でき ない。
126
00:15:19,840 --> 00:15:20,840
親 方 無 理 って。
127
00:15:27,800 --> 00:15:34,740
僕 は 正 直 この 手 の タ イ プ の 人 間 彼 ら の よう な 肉
体 労 働 系
128
00:15:34,740 --> 00:15:41,580
の 若 干 粗 暴 な キ ャ ラ の 人 間 は 昔 から あ まり
129
00:15:41,580 --> 00:15:43,240
気 が 合 う 感じ では な かった
130
00:15:55,219 --> 00:15:56,219
汚 れ ちゃ った で しょ?
131
00:15:56,540 --> 00:15:57,100
汚
132
00:15:57,100 --> 00:16:07,420
れ
133
00:16:07,420 --> 00:16:08,660
も ちゃん と 落 ち て る と思 う よ。
134
00:16:31,380 --> 00:16:38,280
ブ ーブ ー
135
00:17:13,450 --> 00:17:14,450
はい。
136
00:17:46,360 --> 00:17:53,260
よ く よ く 考 えて み た ら 最近 僕 が 疲 れて いる せ い な
の か 妻 が 気 を 使 って く れて いる
137
00:17:53,260 --> 00:18:00,220
の か 僧 侶 の 僕 を 優 しく 手 で して く れる 僕 は 気 持
138
00:18:00,220 --> 00:18:06,360
ち いい の だ が 妻 は こんな ので 満 足 して く れて いる の か
ありがとう ね
139
00:18:06,360 --> 00:18:13,300
ご め ん ね いつ も 早 く て 何 言 ってる の あ なた 気 持 ち
よ く
140
00:18:13,300 --> 00:18:14,660
な って く る から 嬉 しい わ
141
00:18:37,680 --> 00:18:42,840
もし もし 体 調 悪 く て さ
142
00:18:42,840 --> 00:18:49,720
今日 帰 って いい かな 本当 ご め ん
143
00:18:49,720 --> 00:18:51,160
ありがとう
144
00:19:50,540 --> 00:19:51,840
か わ いい ね、 本当 に。
145
00:19:54,820 --> 00:19:57,580
すごい 濡 れて きた。
146
00:20:28,620 --> 00:20:29,220
よ く
147
00:20:29,220 --> 00:20:37,720
よ
148
00:20:37,720 --> 00:20:42,340
く 考 えて み た ら 最近 思 い 返 す と 妻 に 変 化 は あ った
149
00:20:43,900 --> 00:20:50,860
でも ま さ か 僕 は この 状 況 を どう した ら いい の か 行 く
150
00:20:50,860 --> 00:20:57,780
べ き か ここ は 黙 って 見 過 ご す の か こんな 妻 の 姿
151
00:20:57,780 --> 00:21:03,580
は 見 た こと が ない 悔 しい あ んな に 妻 が 気 持 ち よ さ
そう に
152
00:21:03,580 --> 00:21:09,500
なん で 僕 が こんな に 反 応 して る んだ
153
00:21:35,530 --> 00:21:41,310
い ろ は ー い ろ は ー
154
00:21:41,310 --> 00:21:47,470
あ、 お か え り な さい
155
00:21:47,470 --> 00:21:53,930
誰 も あれ、 早 かった の ね いや、 これ ちょっと 熱 っぽ く て
156
00:21:53,930 --> 00:21:54,930
本当?
157
00:21:55,490 --> 00:21:56,550
え、 大丈夫?
158
00:21:59,370 --> 00:22:03,730
どう も、 お 疲 れ 様 です ああ、 あれ、 今日
159
00:22:05,930 --> 00:22:12,490
ちょっと い ろ い ろ 直 した い ところ が あ って い ろ い ろ 水
回 り とか そう な の 来 て いただ いた の
160
00:22:12,490 --> 00:22:19,490
そう なん ですね ご 苦 労 様 です 一 通 り 終 わ った んで 自 分
も 行
161
00:22:19,490 --> 00:22:23,950
きます ね お 世 話 様 でした じゃあ 奥 さん も また
ありがとうございます
162
00:22:36,270 --> 00:22:37,290
よ く 考 え た。
163
00:22:38,530 --> 00:22:43,010
本当 に 真 剣 に 考 えて、 妻 に 問 い と ら せて み よう と思
った。
164
00:22:44,450 --> 00:22:49,850
イ ロ ア、 ちょっと 話 が ある んだ。 あ、 何?
165
00:22:56,490 --> 00:23:00,270
あ なた、 話 して。
166
00:23:01,650 --> 00:23:02,650
落 ち 着 いた?
167
00:23:24,440 --> 00:23:26,600
その 晩、 妻 を 問 い 詰 め た。
168
00:23:27,700 --> 00:23:34,680
問 い 詰 め た という よ り は、 僕 は 何 せ 妻 に これ まで の
経 緯 を 話 して も ら う
169
00:23:34,680 --> 00:23:35,680
必 要 が あ った。
170
00:23:37,660 --> 00:23:42,420
今日 の 昼 間、 実 は 見 ちゃ った んだ。
171
00:24:07,660 --> 00:24:14,320
正 直 に 話 して 無 理 や り さ れた んだ よ
172
00:24:14,320 --> 00:24:23,340
ええ
173
00:24:23,340 --> 00:24:31,980
夫
174
00:24:31,980 --> 00:24:35,660
で ある 僕 に 正 直 に 話 せ ば いい か
175
00:24:38,220 --> 00:24:43,720
ほ ら、 あ なた いつ も 仕 事 で 家 に い ない で しょ?
176
00:24:46,620 --> 00:24:53,000
工 事 が 始 ま って 一 月 ぐ らい 経 った 頃 かな
177
00:24:53,000 --> 00:24:59,720
い ろ い ろ 家 の 困 った こと とか 対 応 して く れて それで
178
00:24:59,720 --> 00:25:06,600
ちょ こ ちょ こ 来 て も ら う よう にな って 最 初 は あ なた
が いる と き に
179
00:25:07,130 --> 00:25:11,790
って いうこと だ った けど 平 日 も よ く コ ーチ に 入 って た
で しょ
180
00:25:11,790 --> 00:25:18,790
そう いう 日 が 何
181
00:25:18,790 --> 00:25:22,870
日 か 続 いて それで だ んだ ん
182
00:25:22,870 --> 00:25:28,110
それで それで
183
00:25:28,110 --> 00:25:34,350
ほ ぼ 毎 日 来 る よう にな って
184
00:25:36,780 --> 00:25:42,020
だ んだ ん 気 さ く で いい 人 た ち だ な って 思 って 仲 良
く 話 す よう にな った んだ けど
185
00:25:42,020 --> 00:25:44,900
それ から
186
00:26:08,260 --> 00:26:09,260
た ま ん ない っ す ね。
187
00:26:10,060 --> 00:26:14,320
暑 い です よね。 暑 い です よ。 暑 い です よ。
188
00:26:15,060 --> 00:26:18,920
暑 い です よ。 暑 い です よ。 暑 い です よ。 暑 い です よ。
暑 い です よ。
189
00:26:21,800 --> 00:26:23,620
暑 い です よ。
190
00:26:37,930 --> 00:26:40,270
奥 さん、 汗 の 匂 い 気 にな ら ない ですか?
191
00:26:40,610 --> 00:26:43,950
いや、 私 は そんな 全 然 医 療 機 関 じゃない です。
192
00:26:45,810 --> 00:26:51,510
奥 さん、 若 い の に、 こんな 汗 臭 い 匂 い 消 え ちゃ います
ね。 いや、 そんな、
193
00:26:52,890 --> 00:26:55,070
嫌 だ なん て そんな ね。
194
00:26:56,390 --> 00:27:02,130
平 日 に 来 る よう にな って、 7 日 目 く らい だ った かな。
195
00:27:03,550 --> 00:27:05,190
仲 良 く 話 して た んだ けど。
196
00:27:06,440 --> 00:27:09,020
仲 良 さ そう っ す も ん ね。 と ころ 巻 いて ます ね、 奥
さん。
197
00:27:10,820 --> 00:27:14,580
と ぐ ろ って ます よ。 と ぐ ろ ってる な ぁ。 湿 気 強 い です
から ね、 今日。
198
00:27:16,760 --> 00:27:17,820
奥 さん、 肩 凝 り ません?
199
00:27:18,100 --> 00:27:24,600
奥 さん、 大 き い から 肩 凝 る で しょ? 大 き い から 凝 る
かな って 思 って。 で か い っ す ね、 奥 さん、 これ。 サ ービ
200
00:27:24,600 --> 00:27:30,080
ス っ す よ、 これ。 で か い な ぁ。 気 を 付 けて ください、
本当 に。 ちょっと 困 ります、 そう いう の。
201
00:27:38,909 --> 00:27:42,050
も ち ろ ん、 二 の 腕 も 柔 ら か い です。
202
00:27:43,110 --> 00:27:45,350
ちょっと 気 に して る んです。 や めて ください。
203
00:27:47,690 --> 00:27:50,870
や めて ください。
204
00:27:52,690 --> 00:27:55,030
ダ メ です。
205
00:27:57,790 --> 00:28:00,450
こ っち も ほ ぐ して お く んで。
206
00:28:04,590 --> 00:28:10,810
いや で か い っ す ね や っぱ すごい っ す わ これ や めて や
めて
207
00:28:10,810 --> 00:28:17,310
何 カ ップ っ す か いや そんな 何 カ ップ ですか 教 えて ください
よ それは
208
00:28:17,310 --> 00:28:22,030
ちょっと 本当 に お願いします 教 えて く れない と ちょっと
209
00:28:36,080 --> 00:28:37,080
言 い づ ら く て。
210
00:28:39,980 --> 00:28:41,180
そ っ か。
211
00:28:44,000 --> 00:28:49,640
僕 も、 なんか、 そう いう の 気 づ いて あ げ ら れ なく て、 ご
め ん ね。
212
00:28:50,540 --> 00:28:51,540
うん。
213
00:28:52,940 --> 00:28:59,800
それで、 だ んだ ん 仲 良 く 話 す っていう よ り も、 だ んだ ん
セ ク ハ
214
00:28:59,800 --> 00:29:04,640
ラ ま が い な こと を 言 って きた り、 ちょ っ か い 出 して
く る よう にな って、
215
00:29:05,550 --> 00:29:12,150
エ ス カ レ ート して き て しま って そんな こと が あ った んだ
216
00:29:12,150 --> 00:29:17,030
そ っ か 大丈夫?
217
00:29:26,010 --> 00:29:27,010
話 せ る?
218
00:29:28,030 --> 00:29:29,150
うん、 話 せ る
219
00:29:43,660 --> 00:29:44,980
待 ち な よ、 本当 の。
220
00:29:46,600 --> 00:29:53,320
いい から、 いい から、 ほ ら。 逆 に 下 さい よ。 ほ ら、 座 って
座 って。 遠 慮 し なく て いい から、 ほ ら。 何
221
00:29:53,320 --> 00:29:59,380
でも ほ ら、 僕 ら 直 す の 得 意 だから、 ほ ら。
222
00:30:00,380 --> 00:30:02,560
よ く した ほ ら、 ど っ か。 よ く した ほ ら。
223
00:30:03,400 --> 00:30:09,320
本当 に、 もう。 欲 求 も 溜 ま ってる で しょ、 もう ね。 こう
いう のは ちょっと 困 ります。
224
00:30:11,220 --> 00:30:18,180
困 ります。 いい から いい から、 ほ ら もう、 ほ ら、 ほ ら、 ほ
ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ
225
00:30:18,180 --> 00:30:23,560
ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、
226
00:30:42,250 --> 00:30:43,770
お れ、 奥 さん?
227
00:30:45,310 --> 00:30:48,670
体 幹 濡 れる ん じゃない か、 ほ ら。 見て、 ほ ら。
228
00:30:53,630 --> 00:30:56,710
すごい 濡 れて き て る じゃない か、 奥 さん。
229
00:30:58,570 --> 00:30:59,570
奥 さん。
230
00:31:01,150 --> 00:31:02,710
濡 れて き て る じゃない ですか、 もう。
231
00:31:04,310 --> 00:31:05,910
や ら しい ですね、 奥 さん。
232
00:31:10,530 --> 00:31:11,530
奥 さん。
233
00:31:12,430 --> 00:31:19,210
や ら しい んで ちょっと 取 っちゃ お う かな いい 声 出 る ね 奥
さん や めて ほ ら ほ ら ほ ら
234
00:31:19,210 --> 00:31:24,990
ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら
235
00:31:24,990 --> 00:31:28,190
ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら
ほ ら
236
00:31:49,780 --> 00:31:51,240
感じ て る じゃない ですか ほ ら
237
00:32:11,180 --> 00:32:17,740
それは そう なんだ けど でも あ なた た ち すごい 強 引 だ し
238
00:32:17,740 --> 00:32:24,500
それ に 体 も 腕 力 も 強 い から な かな か 抵 抗 も でき なく
て
239
00:32:24,500 --> 00:32:31,480
だ んだ ん そんな こと ば っ か り で き ち んと 作 業 も
240
00:32:31,480 --> 00:32:32,920
して く れ なく な っちゃ って きた
241
00:32:42,600 --> 00:32:48,680
私 本当 に 困 って しま って なん と なく
242
00:32:48,680 --> 00:32:53,260
この ま まだ と 大 変 な こと にな る よう な 気 が して
243
00:32:53,260 --> 00:32:59,940
それで お願い だから 仕 事 に 戻 って ください って
244
00:32:59,940 --> 00:33:02,860
何 度 も 何 度 も お願い した の
245
00:33:09,120 --> 00:33:15,660
これ 期 待 して る の を ね ー そんな の 嫌 い じゃない ですか
もう ほ んと や めて
246
00:33:15,660 --> 00:33:21,320
こんな パ ンツ 履 いて あ ら また 嫌 い な ち
247
00:33:21,320 --> 00:33:26,260
ょ っと ち ょ っと いい
248
00:33:26,260 --> 00:33:33,160
姿 勢 だ よ ちょっと ほ ら あ ん た ほ ら もう ちょっと 結 紋 剥
が せ ろ お 前
249
00:33:35,490 --> 00:33:38,430
か わ いい お 尻 も 手
250
00:33:38,430 --> 00:33:43,870
突 っ
251
00:33:43,870 --> 00:33:51,550
込
252
00:33:51,550 --> 00:33:56,350
ん じゃ う から 手 突 っ 込 ん じゃ った も ん ほ ら
253
00:34:07,050 --> 00:34:13,949
奥 さん も 嫌 が り な が ら ほ ら 濡 れて ん じゃない ですか ほ
ら ほ ら 聞 こ え ない か ほ ら び ちょ び
254
00:34:13,949 --> 00:34:19,030
ちょ って ね 乳 首 も カ チ カ チ です よ ほ ら や めて
255
00:34:19,030 --> 00:34:25,770
仕 事 し ない なら 帰 って ください そんな こと 固 い こと は 言
わ ない で ください よ
256
00:34:25,770 --> 00:34:32,330
もう これ 以上 だ いい じゃない サ
257
00:34:32,330 --> 00:34:38,820
ービ ス きます よね ほ ら お願い です、 もう 本当 に や めて、 ダ
メ、
258
00:34:39,080 --> 00:34:45,760
ダ メ 何 言 って んだ よ、 もう ほ ら、 まだ いく の た っぷ り
あります
259
00:34:45,760 --> 00:34:52,040
から、 ほ ら 僕 ら もう 仕 事 早 い から、 ね、 ほ ら、 ほ ら
260
00:34:52,040 --> 00:34:53,780
あ
261
00:34:53,780 --> 00:35:01,800
ら、
262
00:35:01,840 --> 00:35:04,020
なんか いい 声 出 ちゃ った な
263
00:35:06,160 --> 00:35:07,160
集 中
264
00:35:07,320 --> 00:35:13,860
段 取 り が いい から 俺 ら は もう ら 段 取 り 9 の ほ ら 仕
事 1 だから ほ ら もう
265
00:35:14,320 --> 00:35:17,900
もう ほ ら そう
266
00:35:17,900 --> 00:35:24,500
か た よう な
267
00:35:24,500 --> 00:35:31,440
ね ー 嫌 い じゃない 食 さん が たい の ほ ら いい が いい
268
00:35:31,440 --> 00:35:34,120
から ほ ら も 遠 慮 し なく て いい から ほ ら もう
269
00:35:42,360 --> 00:35:49,240
どう か どう か う ー く わ ー ね え ほ ら に
270
00:35:49,240 --> 00:35:50,240
入 っちゃ う のは もう
271
00:36:06,730 --> 00:36:13,630
比 べ て どう ですか ね え 別 に も ら う 体 細 い から さ あ
その こんな
272
00:36:13,630 --> 00:36:20,550
こと じゃない ほ ら こんな ね え どう お さ
273
00:36:20,690 --> 00:36:27,570
俺 も て 動 い ちゃ ってる じゃない ですか ね え これは もう 俺 地
区 に も ら もう こんな 勃 起 して
274
00:36:27,570 --> 00:36:32,330
ん 言 ってる こと と やって る こと 全 然 違う じゃ ん
275
00:36:35,670 --> 00:36:41,450
奥 さん の 美 人 だから ほ ら、 写 真 写 り め ちゃ く ちゃ いい
んだ よ。 ダ メ 撮 ら ない で。 いい じゃない ですか 奥 さん。 ダ
276
00:36:41,450 --> 00:36:47,330
メ 撮 ら ない で。 見て 見て ほ ら。 ダ メ 撮 ら ない で。 奥
さん ほ ら、 はい、 チ ー ズ。 はい、 はい。 ほ ら。
277
00:36:48,070 --> 00:36:52,630
ほ ら よ く 撮 れて る よ、 奥 さん。 はい、 いい ね、 奥 さん。
278
00:36:54,630 --> 00:36:56,030
無 理 や り 撮 れた んだ な。
279
00:36:57,970 --> 00:36:58,970
うん。
280
00:37:00,030 --> 00:37:02,790
殴 ら れた り、 乱 暴 な こと は さ れ な かった か?
281
00:37:29,670 --> 00:37:30,950
め っちゃ く ちゃ いい の よ、 ほ ら もう。
282
00:37:34,550 --> 00:37:37,250
もう、 回 復 さ な き ゃ いい じゃない ですか、 ほ ら もう。
283
00:37:38,850 --> 00:37:45,710
ちょっと ほ ら、 ちょっと ほ ら。 ちょっと ほ ら、 奥 さん。 ちょっと
お 尻 向 けて よ、 ほ ら。 いい から いい から。
284
00:37:45,790 --> 00:37:48,870
ほ ら、 こう やって。 お ー、 奥 さ ーん。
285
00:37:49,730 --> 00:37:56,650
ちょっと や り す ぎ だ よ、 奥 さん ほ ら。 ほ ら、 奥 さん ほ
ら。 ほ ら、 もう 奥 さん。 もう いい じゃない ですか、
286
00:37:56,770 --> 00:37:57,770
ほ ら。
287
00:37:59,180 --> 00:38:00,180
ん? な あ?
288
00:38:00,880 --> 00:38:07,780
いい じゃ ん いい じゃ ん いい じゃ ん ほ ら もう ちょっと 待って
ほ ら ね いい から いい から 入 れ ちゃ
289
00:38:07,780 --> 00:38:13,040
う から ね ほ ら ダ メ ダ メ ダ メ 手 ど けて あー 入 った 入
っちゃ った 奥 さん
290
00:38:13,040 --> 00:38:20,040
入 っちゃ った 奥 さん い ら れて る
291
00:38:20,040 --> 00:38:21,040
顔 と っちゃ う
292
00:38:30,410 --> 00:38:31,410
入 っちゃ った んだ、 もう。
293
00:38:31,910 --> 00:38:34,210
仕 方 ない で しょ、 奥 さん。 こ っち 来 て も ら お う、 ほ
ら。
294
00:38:38,930 --> 00:38:45,690
奥 さん、 こ っち 来 て も ら お う。 いい 顔 する な よ。 あ ん
た、 顔 し っ か り と って や れ よ。
295
00:38:46,330 --> 00:38:49,310
いい から、 恥 ず か し が る な よ。
296
00:39:32,290 --> 00:39:38,250
ちょっと 待って く れ よ キ ュ ン とか して ない ん じゃない か 受
け 入 れて る ん じゃない か そんな こと ない の
297
00:39:38,250 --> 00:39:44,570
ご め んな さい 本当 に ご め んな さい あ なた
298
00:39:44,570 --> 00:39:47,430
君 が 謝 る こと じゃない よ
299
00:39:49,569 --> 00:39:56,470
悪 い のは あ いつ ら だから それ から という もの あの 人
300
00:39:56,470 --> 00:40:00,570
た ち 毎 日 私 を 恥 ず か し めて きた の
301
00:40:00,570 --> 00:40:07,570
なん で 僕 に 相 談 して く
302
00:40:07,570 --> 00:40:12,830
れ な かった の 僕 に 言 えば あ いつ ら 辞 め さ せ る こと は
でき た の に
303
00:40:12,830 --> 00:40:15,750
それは
304
00:40:20,940 --> 00:40:27,080
私 あの 二 人 に 写 真 を 撮 ら れて あ
305
00:40:27,080 --> 00:40:33,340
なた に 言 えば この 恥 ず か しい 写 真 を 見 せ る ぞ って
306
00:40:33,340 --> 00:40:38,920
言 わ れて た から 言 え なく て 全部 撮 った から ね
307
00:40:38,920 --> 00:40:45,640
この こと 秘 密 ね 内 緒 に して お き ましょう ね
308
00:40:45,640 --> 00:40:48,240
お 互 い に ため に
309
00:40:52,410 --> 00:40:59,310
奥 さん じゃあ 俺 ら 帰 る けど ほ ら 写 真 撮 って ある から 旦
那 さん には
310
00:40:59,310 --> 00:41:05,810
秘 密 ね もし 旦 那 さん に 言 った ら この 画 像 街 中 に ば
ら ま い ちゃ う よ え?
311
00:41:07,670 --> 00:41:13,130
じゃあ 秘 密 って こと で また ね 奥 さん また 来 る から ね 行
く ぞ
312
00:41:17,800 --> 00:41:18,800
よ い しょ ー
313
00:41:52,810 --> 00:41:58,630
毎 日 の ように いや ら しい こと を して く る よう にな った の
私
314
00:41:58,630 --> 00:42:05,630
怖 く て 怖 く て でも あ なた に あ なた に バ ラ す って 言
わ
315
00:42:05,630 --> 00:42:12,270
れて 毎 日 毎 日 困 った わ あ なた の 仕 事 に 迷 惑 が か か
る って 言 わ れて どう し ましょう
316
00:42:12,270 --> 00:42:18,970
本当 に どう して いい か わ から なく て それで 彼 ら の 言 い
な り にな
317
00:42:18,970 --> 00:42:20,950
って しま って いた の
318
00:42:22,120 --> 00:42:24,140
奥 さん 奥 さん ど こ に いる んです か
319
00:42:24,140 --> 00:42:31,420
奥
320
00:42:31,420 --> 00:42:37,240
さん 奥 さん 奥 さん いた
321
00:42:37,240 --> 00:42:44,200
ちょっと 困 ります もう 帰 って き ちゃ う から いい じゃない ですか
俺 から 帰 った んで
322
00:42:44,200 --> 00:42:50,900
本当 に もう 帰 って き ちゃ う から だ め です って それ まで に
終 わ る んで
323
00:42:51,150 --> 00:42:52,610
もう 終 わ ら ない です。 大丈夫 です。
324
00:42:54,590 --> 00:42:55,590
困 る。
325
00:42:56,130 --> 00:42:58,710
た ま には 独 り 占 め さ せて ください よ。
326
00:43:00,830 --> 00:43:03,570
ちょっと 待って。 ダ メ。
327
00:43:09,790 --> 00:43:15,410
本当 に 嫌 い。 もう 帰 って き ちゃ って。 いい じゃない ですか。
328
00:43:23,810 --> 00:43:30,690
この お っぱ い ず っと 一 人 で 揉 み た かった んだ よ 親 方
言 って た も ん あの 人 ば っ か 言 って た んだ
329
00:43:30,690 --> 00:43:33,770
よ 今日
330
00:43:33,770 --> 00:43:38,650
こ
331
00:43:38,650 --> 00:43:42,490
そ いい じゃない ですか
332
00:43:51,490 --> 00:43:52,650
いや、 や ば く ね?
333
00:44:24,490 --> 00:44:31,430
いい でしょう ね 楽 し み ましょう 今日 二 人 で でも 見 つ か
っちゃ う ダ
334
00:44:31,430 --> 00:44:36,550
ン サ ー 遅 い じゃない ですか 大 丈夫 です よ ほ
335
00:44:36,550 --> 00:44:43,510
んと ちょっと や めて ね ダ メ ちょっと 離
336
00:44:43,510 --> 00:44:50,190
れて 離 れて し ましょう ね し た かった んだ ダ メ ダ メ ダ メ
337
00:44:50,190 --> 00:44:52,470
ダ メ
338
00:45:01,620 --> 00:45:03,220
あ、 し も いい な ぁ …
339
00:46:31,250 --> 00:46:32,310
すごい や つ です
340
00:48:12,700 --> 00:48:13,920
ビ チ ョ ビ チ ョ じゃない ですか
341
00:48:20,040 --> 00:48:21,880
おい、 気 に 入 って、 気 に 入 ら ない と思 う
342
00:49:48,910 --> 00:49:49,970
奥 さん も 気 持 ち いい ん じゃない ですか ね
343
00:50:20,240 --> 00:50:21,240
気 持 ち いい ん じゃない ですか?
344
00:52:06,060 --> 00:52:07,060
気 にな ってる じゃない ですか
345
00:52:44,779 --> 00:52:45,780
も っと 奥 さん
346
00:52:45,780 --> 00:52:54,600
奥
347
00:52:54,600 --> 00:52:55,760
さん の 口 た ま ら ない です
348
00:55:26,320 --> 00:55:27,320
ご 視 聴 ありがとうございました
349
00:56:17,160 --> 00:56:18,160
し ましょう よ
350
00:56:59,380 --> 00:57:01,000
奥 さん の
351
00:57:01,000 --> 00:57:07,760
奥
352
00:57:07,760 --> 00:57:23,080
さん
353
00:58:37,230 --> 00:58:40,330
気 持 ち いい じゃない ですか、 ほ ら。 旦 那 さん と ど っち が
いい んです か、 ほ ら。
354
00:58:41,510 --> 00:58:45,230
教 えて ください よ、 旦 那 さん と ど っち が いい か。 言 え
ない こと 言 え ない。
355
00:58:47,210 --> 00:58:49,130
気 持 ち いい から 言 え ない じゃない ですか、 ほ ら。
356
01:01:46,280 --> 01:01:47,280
はい どう も ありがとうございました
357
01:03:22,540 --> 01:03:23,540
ありがとうございました
358
01:09:56,750 --> 01:09:57,750
寂 しく て 寂 しい
359
01:11:21,000 --> 01:11:24,200
奥 さん、 千 代 少 年、 明 日 は 親 方 来 る と思 うん で。
360
01:11:27,420 --> 01:11:28,600
最 高 でした。
361
01:13:07,820 --> 01:13:13,400
と り あ え ず 一 人 に して く れない か
362
01:13:13,400 --> 01:13:20,350
今日 た また ま 僕 が 早 め に 帰 って、 男 と やって いる 妻 を
見 つ
363
01:13:20,350 --> 01:13:27,070
ける まで、 妻 は 日 中、 あの 土 研 屋 た ち に、 彼 ら に
364
01:13:27,070 --> 01:13:32,010
毎 日 の ように 恥 ず か し め を 受 けて いる と の こと だ
った。
365
01:13:33,210 --> 01:13:40,170
僕 は もう これ 以上、 妻 に 辛 労 を か け さ せ た く ない
と思 って、 妻 を 寝 室 へ
366
01:13:40,170 --> 01:13:41,170
と 行 か せ た。
367
01:13:46,350 --> 01:13:53,330
拒 否 なんか 全 然 し な かった じゃない か む し ろ 気 持
368
01:13:53,330 --> 01:13:59,770
ち よ さ そう に あ えて 出 さ れた なん なんだ よ く
369
01:13:59,770 --> 01:14:05,970
そ 回 さ れて こう して た じゃない か
370
01:14:05,970 --> 01:14:07,490
く そ
371
01:14:55,330 --> 01:15:02,270
一 体 全 体 何 を 信 じ た ら いい の か 僕 には わ から な
かった 彼 ら
372
01:15:02,270 --> 01:15:09,190
に 無 理 や り さ れた と 言 った 妻 でも そう じゃ なく て 嬉
し そう に 感じ
373
01:15:09,190 --> 01:15:14,190
て いた 妻 考 える と め ま い が した
374
01:15:14,190 --> 01:15:20,290
ただ ただ 現
375
01:15:20,290 --> 01:15:23,410
実 問題 と して 僕 には
376
01:15:24,300 --> 01:15:31,120
僕 には 今 の 生活 が あ った んだ よ 独 立 した ば か り で
それは もう それ こ そ
377
01:15:31,120 --> 01:15:36,300
吹 け ば 飛 んで しま う よう な ち っぽ け な 会 社 です 本当
378
01:15:36,300 --> 01:15:40,620
に いい の?
379
01:15:44,580 --> 01:15:51,520
うん、 大丈夫 国 訴 とか 裁 判 とか す ぐ 一 旦 降 臨 する
380
01:15:51,520 --> 01:15:52,520
よ
381
01:15:53,640 --> 01:16:00,640
結 論 から 言 う と 僕 は 妻 を 信 じ る こと に した まあ 言
いた い
382
01:16:00,640 --> 01:16:07,620
こと 聞 き たい こと い っぱ い あ った んだ けど でも まあ 僕
383
01:16:07,620 --> 01:16:13,260
に も 妻 に も それ に この 先 生 ま れて く る か もし れない
384
01:16:13,260 --> 01:16:19,980
僕 た ち の 新 しい 家 族 の ため に も さ いつ ま でも
385
01:16:20,880 --> 01:16:25,560
く よ く よ 引 き ず って ば か り い ら れない と思 って そう
思 って
386
01:16:25,560 --> 01:16:32,120
まあ 何 せ 僕 は 僕 と 妻 は
387
01:16:32,120 --> 01:16:36,160
もう 一 度 一 から 夫 婦 を や り 直 す こと に した んだ
388
01:16:56,300 --> 01:17:01,980
僕 た ち 夫 婦 には この 先 も ず っと 続 く 明 る い 未 来 が
待って いる んだ
389
01:17:01,980 --> 01:17:07,600
そう 思 って 再 び 僕 は 慌 ただ しい 日 常 に 戻 った
390
01:17:27,500 --> 01:17:33,860
皮 肉 な こと に その 一 見 が あ って 以 来 夫 婦 の 営 み は
少 し だけ
391
01:17:33,860 --> 01:17:40,540
増 え た よう な 気 が する 月 に 2 回 く らい だ った の が
そうだ な
392
01:17:40,540 --> 01:17:47,440
週 に 1 回 く らい には まあ 相 変 わ ら
393
01:17:47,440 --> 01:17:49,460
ず 自 慢 する よう な 回 数 では ない が
394
01:19:16,040 --> 01:19:18,820
そう い えば 少 し だけ 妻 に 変 化 が あ った。
395
01:19:19,800 --> 01:19:26,420
僕 と セ ック ス して いる 最 中 に、 妻 は た ま に ぎ ゅ っと
目 を 閉 じ て、
396
01:19:26,440 --> 01:19:33,340
切 な そう な 顔 で 何 か 他 の こと を 考 えて いる という か、
わ
397
01:19:33,340 --> 01:19:40,340
ざ と 僕 の 顔 を 見 ない ように して、 頭 の 中 で 何 か 他 の
こと を 考 えて いる という
398
01:19:40,340 --> 01:19:44,060
か、 そんな 仕 草 を 見 せ る よう にな った。
399
01:19:46,750 --> 01:19:48,390
まあ、 些 細 な こと だ と は 思 う が。
400
01:20:43,660 --> 01:20:49,600
何 と 言 った ら いい の か わ から ない なん で あ いつ ら の
靴 が
401
01:20:49,600 --> 01:20:55,260
ここ に 一 瞬 頭 の 中 が 真 っ 白 にな った
402
01:21:19,320 --> 01:21:26,280
もう 甘 い んだ から 滑 り す ぎ ちゃ
403
01:21:26,280 --> 01:21:32,360
う な ぁ でも 確 か に 最近 私 ちょっと 肌 の 形 が いい みたい
404
01:21:32,360 --> 01:21:38,920
奥 さん の こと まで 俺 ら あれ
405
01:21:38,920 --> 01:21:41,980
だ ね 気 に し よ く して
406
01:21:42,930 --> 01:21:43,930
本当?
407
01:21:44,270 --> 01:21:45,850
サ ービ ス 乗 り て る んだ から、 う ち。
408
01:21:47,750 --> 01:21:48,750
それ が、 ほ ら。
409
01:21:50,110 --> 01:21:52,870
い ろ んな ところ を 点 検 して。
410
01:21:55,510 --> 01:21:57,010
もう、 早 速 点 検 した。
411
01:22:00,410 --> 01:22:04,390
奥 さん、 今日、 旦 那 と 何 して る んです か? あの 人 は 仕
事。
412
01:22:05,570 --> 01:22:07,770
いつ も 遅 い の も、 旦 那 と。
413
01:22:08,700 --> 01:22:15,340
楽 し み ましょう 今 大 変 だ ね 俺 なんか
414
01:22:15,340 --> 01:22:20,280
雨 降 った ら 休 み だ った り つ いて た 5
415
01:22:20,280 --> 01:22:23,700
時 には 俺 ら 帰 る んです よ
416
01:22:23,700 --> 01:22:30,560
やって ら ん ない です よ そんな に 日 が
417
01:22:30,560 --> 01:22:32,120
暮 れた ら 俺 ら 仕 事 終 わ り で いい
418
01:22:37,800 --> 01:22:41,320
お 腹 い っぱ い です。
419
01:23:07,370 --> 01:23:07,830
美味 しい よ
420
01:23:07,830 --> 01:23:14,910
逆
421
01:23:14,910 --> 01:23:17,150
に 奥 さん が 飲 ませ て よ め
422
01:23:17,150 --> 01:23:22,310
っちゃ
423
01:23:22,310 --> 01:23:32,510
美味
424
01:23:32,510 --> 01:23:33,510
しい
425
01:23:48,469 --> 01:23:51,190
綺 麗 だ な う れ しい
426
01:24:08,330 --> 01:24:15,170
た く ま しい わ ね 肉 体 労 働 して る っていう
427
01:24:15,170 --> 01:24:20,510
感じ よね と って も 素 敵 な め ら げ たい?
428
01:24:43,430 --> 01:24:50,130
さ っ き から ここ が 当 た ってる 私
429
01:24:50,130 --> 01:24:57,410
も
430
01:24:57,410 --> 01:24:58,410
た ま った
431
01:25:32,860 --> 01:25:33,860
寝 ちゃ う よ
432
01:25:41,680 --> 01:25:48,400
聞 いて ほ しい 感 想 は 本当 に 奥 さん の 血 いい よ な ぁ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ
433
01:25:48,400 --> 01:25:54,780
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ
434
01:25:54,780 --> 01:25:56,620
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
435
01:25:56,620 --> 01:26:01,140
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
436
01:26:01,140 --> 01:26:02,020
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
437
01:26:02,020 --> 01:26:03,020
ああ ああ ああ ああ
438
01:26:13,980 --> 01:26:19,800
ほ ら、 荒 っぽ い の とか、 こう いう の とか どう? 荒 っぽ い
の。 破 っちゃ って も いい かな?
439
01:26:20,640 --> 01:26:23,000
ほ ん っ さん の ほ ら。 いい で しょ、 ほ ん っ さん。
440
01:26:24,160 --> 01:26:26,620
め ちゃ く ちゃ に して。
441
01:26:27,380 --> 01:26:31,540
そう いうこと さ れた こと ない と。 ない んだ。 だ る ま つ な
そう な も んな。
442
01:26:35,740 --> 01:26:38,160
関 係 ない から。 バ リ バ リ 破 っちゃ う から。
443
01:26:39,120 --> 01:26:45,200
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
444
01:26:45,200 --> 01:26:49,380
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
445
01:27:08,430 --> 01:27:10,850
き れ い に プ ンプ ン して る よ、 奥 さん。
446
01:27:16,990 --> 01:27:17,310
も
447
01:27:17,310 --> 01:27:24,090
っと
448
01:27:24,090 --> 01:27:25,550
や ら せ 匂 い し ちゃ う か も。
449
01:27:27,690 --> 01:27:28,690
です な。
450
01:27:29,330 --> 01:27:31,290
試 して み る? 試 して み る よ。
451
01:27:32,350 --> 01:27:37,250
あ ら ら ら ら。 もう ほ ら、 見 た 目 に も ほ ら。 恥 ず か
しい。
452
01:27:40,340 --> 01:27:47,260
ちょっと 所 じゃない ぞ ら 半 蔵 ぐ っち ゅ ぐ ち ゅ だ よ ら ー
シ ミ 出 て き て る も
453
01:27:47,260 --> 01:27:48,260
ら う
454
01:28:14,329 --> 01:28:18,150
そんな ところ 舐 め ちゃ だ め よ そんな
455
01:28:18,150 --> 01:28:24,490
ところ 舐 め ら れた こと ない
456
01:28:24,490 --> 01:28:26,910
だ ろう な
457
01:28:40,720 --> 01:28:42,860
ああ ああ ああ
458
01:29:10,280 --> 01:29:17,280
見 せて く れ う ん うん うん うん ど れ ど れ う
459
01:29:17,280 --> 01:29:21,960
わ ー き れ い だ よ な ぁ
460
01:30:11,400 --> 01:30:12,400
指 太 い だ ろ?
461
01:30:13,140 --> 01:30:16,020
ゴ ツ ゴ ツ して た ほ ら
462
01:31:00,260 --> 01:31:01,600
やって る んだ よ、 お 前 は。
463
01:31:02,400 --> 01:31:09,060
お 前、 痛 え よ、 お 前 さん と。 こ ぼ れ ち ま った よ。 いい
よ、 いい よ、 この ま まで。 ね え、 いい こと 言 う よ。 邪 魔
464
01:31:09,060 --> 01:31:12,120
だ。 よ か して しま う か、 こんな。 もう 一 回 持 って く る
よ。 邪 魔 だ、 これ。
465
01:31:16,140 --> 01:31:17,140
今、
466
01:31:17,460 --> 01:31:18,460
星 を 引 っ 張 り に 行 け。
467
01:31:20,400 --> 01:31:23,800
あー、 い っぱ い、 い っぱ い、 い っぱ い、 い っぱ い。 あー、
気 持 ち いい。
468
01:31:38,960 --> 01:31:43,320
お 腹 が 空 いて います。
469
01:32:23,980 --> 01:32:25,320
お ー お ー お ー お ー
470
01:33:11,760 --> 01:33:15,460
う ち の 人 に 元 気 分 けて ほ しい わ よ
471
01:33:32,430 --> 01:33:37,610
気 持 ち いい よ た ま ん ね ー
472
01:34:12,440 --> 01:34:17,440
すごい 大 き い と て も 硬 い です
473
01:35:05,529 --> 01:35:08,730
日本 同 時 な の に 美味 しい
474
01:35:46,280 --> 01:35:47,920
お や す み な さい
475
01:36:29,210 --> 01:36:31,810
や ばい の こ そ め
476
01:36:31,810 --> 01:36:45,270
ちゃ
477
01:36:45,270 --> 01:36:46,270
く ちゃ か もし れない
478
01:36:52,300 --> 01:36:58,320
私 二 人 みたい な タ イ プ の 男 の 人 初 めて な の と って
も 素 敵
479
01:36:58,320 --> 01:37:02,480
め
480
01:37:02,480 --> 01:37:06,320
ちゃ く ちゃ に して
481
01:37:30,140 --> 01:37:31,160
食べ て も ら え?
482
01:37:31,520 --> 01:37:32,520
食べ て も ら え?
483
01:37:32,640 --> 01:37:34,600
食べ て も ら え? 食べ て も ら
484
01:37:34,600 --> 01:37:43,340
え?
485
01:38:17,220 --> 01:38:18,560
す げ ぇ 投 げ て る よ、 オ キ さん
486
01:38:18,560 --> 01:38:24,420
何?
487
01:38:30,060 --> 01:38:34,040
う ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ
488
01:39:42,230 --> 01:39:46,450
お 前、 入 れ ん の か よ、 先 には。 ほ ら、 お に ゃ ら。
489
01:39:47,230 --> 01:39:48,470
しょう ね え や つ だ な あ。
490
01:39:58,640 --> 01:40:02,100
お や す み な さい
491
01:40:28,680 --> 01:40:31,840
お や す み な さい
492
01:41:33,430 --> 01:41:36,230
おい しい
493
01:42:10,200 --> 01:42:14,940
も っと チ ンポ 欲 しい んだ ね、 奥 さん って
494
01:42:20,680 --> 01:42:22,700
入 れた く な って きた で しょ、 奥 さん こ っち も
495
01:42:52,260 --> 01:42:58,980
あ ん た や ー ほ ら、 口 向 いて や る から な チ ッ と して
る よ
496
01:42:58,980 --> 01:43:04,900
あー すごい あー
497
01:43:04,900 --> 01:43:11,200
あー すごい あー あー
498
01:43:11,200 --> 01:43:18,140
いや、 抜 か ない で 奥 さん の マ ン
499
01:43:18,140 --> 01:43:19,140
ゴ ー 押 し 出 して く んだ よ
500
01:45:52,460 --> 01:45:55,080
これ、 チ ン コ ニ ー ズ? いや、 新 種 類 が い っぱ い 足 り
て き て る よ
501
01:47:15,180 --> 01:47:16,320
ビ ッ チ ビ チ ョ ン だ った じゃ ん
502
01:47:50,660 --> 01:47:52,320
ご 視
503
01:47:52,320 --> 01:48:01,220
聴
504
01:48:01,220 --> 01:48:02,220
ありがとうございました
505
01:49:14,570 --> 01:49:19,370
ああ ああ ああ あ ああ ああ
506
01:49:19,370 --> 01:49:25,570
あ
507
01:50:09,060 --> 01:50:11,640
すごい ベ タ ベ タ
508
01:51:06,120 --> 01:51:07,120
好 き ですね。
509
01:51:59,180 --> 01:52:00,180
どう も ありがとうございました
510
01:56:08,490 --> 01:56:09,490
こう いう の 出 ちゃ いました
511
01:57:18,030 --> 01:57:19,030
今回 は 以上 です
512
01:59:08,180 --> 01:59:14,400
妻 の 僕 の 妻 の 本当 の 姿 を 僕 に も っと
513
01:59:14,400 --> 01:59:16,020
見 せて く れない か
50096