All language subtitles for NTRD-113 Netralese Una historia sobre cómo los hombres que trabajaban en una empresa de construcción le pusieron los cuernos a mi esposa Iroha Narimiya

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,360 --> 00:00:14,360 どう ぞ。 2 00:00:18,600 --> 00:00:22,120 あ なた、 今日 が 帰 り 何 時 頃 に 行 く の? 3 00:00:23,060 --> 00:00:29,220 今日、 一 時 ぐ らい かな。 そう なんだ。 わ かった。 4 00:00:30,060 --> 00:00:31,500 夕 飯 何 に し よう かな。 5 00:00:32,320 --> 00:00:33,320 何 が いい? 6 00:00:34,800 --> 00:00:41,760 僕、 和 也、 31 歳。 仕 事 は 税 理 士 を やって いる。 大 学 を 出 て 品 7 00:00:41,760 --> 00:00:48,280 川 の … 税 理 士 事 務 所 で 10 年 勤 めて から 去 年 よう や く 個人 の 事 務 所 を 開 設 して 8 00:00:48,280 --> 00:00:55,220 独 立 した 今 は 自 宅 兼 事 務 所 って 感じ で 郊 外 の マ ン ショ ン で 夫 婦 で 9 00:00:55,220 --> 00:01:02,140 暮 ら して いる 妻 い ろ は 44 歳 妻 と は 品 川 時 10 00:01:02,140 --> 00:01:08,500 代 に 同 じ 税 理 士 事 務 所 で 知 り 合 った 当 時 妻 は そ こ で 11 00:01:08,500 --> 00:01:15,230 税 理 士 の 見 習 い 研 の 事 務 員 を して いて 業 務 上 一 12 00:01:15,230 --> 00:01:22,110 応 年 上 の 上 司 だ った 僕 と 色 々 話 を する こと が 多 く て その う ち 13 00:01:22,110 --> 00:01:28,450 に 自 然 と 付 き 合 う よう にな って そして 3 年 ほど 前 に 14 00:01:28,450 --> 00:01:32,190 僕 から プ ロ ポ ー ズ を して 結 婚 した あ、 15 00:01:34,210 --> 00:01:37,650 そうだ 明 日 お 風 呂 場 の 見 積 も り? 16 00:01:38,310 --> 00:01:44,410 あれ、 時 計 屋 の 人 来 る みたい だから さ 僕 い ない から、 対 応 して あ げ て よ あ、 そ っ か、 17 00:01:44,510 --> 00:01:49,390 わ かった じゃあ、 行 って く る よ あ、 18 00:01:52,230 --> 00:01:55,410 あ なた 行 19 00:01:55,410 --> 00:02:02,210 って きた ありがとう 20 00:02:02,210 --> 00:02:05,750 じゃあ、 行 って く る よ うん、 行 って ら っ しゃ い 21 00:02:17,090 --> 00:02:21,870 結 婚 を 機 に、 妻 は 品 川 の 事 務 所 を こと ぶ き 退 社 した。 22 00:02:23,390 --> 00:02:30,050 同 期 の 連 中 から も、 当 時 散 々 冷 や か さ れた の だ が、 僕 は その 時、 す で に 23 00:02:30,050 --> 00:02:36,970 独 立 の 算 段 も ある 程 度 つ いて いた し、 まあ、 僕 一 人 の 家 族 でも 何 24 00:02:36,970 --> 00:02:43,470 とか やって い ける だ ろう と思 って、 独 立 し ちゃ う 自 分 に 気 合 を 入 れる 意 味 でも、 僕 は 25 00:02:43,470 --> 00:02:46,130 妻 に 専 業 主 婦 を さ せ る こと に した。 26 00:04:13,640 --> 00:04:17,920 夫 婦 の 営 み は それ な り に あ った え? 27 00:04:18,640 --> 00:04:19,640 回 数? 28 00:04:20,339 --> 00:04:21,339 週 に? 29 00:04:21,459 --> 00:04:27,740 いや 月 に 2 回 く らい は まあ 30 00:04:27,740 --> 00:04:34,560 多 い 方 では ない な 僕 は 昔 から まあ 31 00:04:34,560 --> 00:04:40,800 そ っち の 方 は セ ック ス は 得 意 の 方 では なく て 言 って しま えば 32 00:04:40,800 --> 00:04:42,760 まあ 少 々 で 33 00:04:46,600 --> 00:04:50,660 気 持 ち よ かった? うん、 すご く 気 持 ち よ かった よ。 34 00:05:00,360 --> 00:05:00,720 よ 35 00:05:00,720 --> 00:05:07,880 く 36 00:05:07,880 --> 00:05:12,700 よ く 考 えて み た ら、 僕 は セ ック ス で 妻 を い か せ た こと が な かった。 37 00:05:14,300 --> 00:05:20,660 その こと に 関 して、 夫 と して コ ンプ レ ック ス の よう な もの が ない の か と 聞 か れた ら 38 00:05:20,660 --> 00:05:27,500 それは まあ も ち ろ ん 多少 は あ った わ け だ が まあ でも 39 00:05:27,500 --> 00:05:34,300 夫 婦 なんだ し し っ か り 仕 事 を して ロ ーン だ けど 都 内 に も マ ン ショ ン を 買 って 今 40 00:05:34,300 --> 00:05:40,840 それ な り の 生活 レ ベ ル を 守 って いる んだ し 妻 も 幸 せ そう に 笑 って いる し 41 00:05:40,840 --> 00:05:47,750 まあ 夫 と して 立 派 に 責 任 を 果 た せて いる よう な って そ んな 風 に 気 42 00:05:47,750 --> 00:05:48,750 楽 に 考 えて いた 43 00:06:15,320 --> 00:06:16,540 はい、 成 宮 です。 44 00:06:17,840 --> 00:06:18,900 はい、 お 世 話 にな ります。 45 00:06:20,120 --> 00:06:21,140 ああ、 はい。 46 00:06:22,400 --> 00:06:25,560 家 に 家 内 が います ので、 はい。 47 00:06:26,880 --> 00:06:28,280 はい、 対 応 する と思 う ので。 48 00:06:29,620 --> 00:06:31,800 はい、 よろしく お願いします。 49 00:06:33,460 --> 00:06:35,240 はい、 はい、 失 礼 します。 50 00:06:57,300 --> 00:07:04,220 ハ ン ゾ ー はい 横 柄 はい み んな 51 00:07:04,220 --> 00:07:10,740 分 か る んだ ろ お 前 分 か ん ない ちょっと 待って ろ って 言 うん だ よ 早 く 上 が り たい んです よ 52 00:07:10,740 --> 00:07:13,320 う る せ え 53 00:07:29,930 --> 00:07:33,070 ダ メ じゃ ん、 お 前、 これ から。 違う の 持 って く れ よ。 ハ 54 00:07:33,070 --> 00:07:38,910 ン 55 00:07:38,910 --> 00:07:45,570 ズ オ ン、 見て く れ よ。 56 00:08:01,060 --> 00:08:02,060 大丈夫 か、 ジ ェ ラ ン。 57 00:08:05,580 --> 00:08:06,580 ありがとうございました。 58 00:08:07,900 --> 00:08:13,360 どう も。 どう も。 オ ク タ さん は、 人 と 連 絡 さ せて も ら いました ので、 59 00:08:13,680 --> 00:08:20,540 詳 しい 見 積 も り 出 た ら、 電 話 します から、 オ ク タ。 わか りました。 オ ク タ、 気 にな る ところ あります? 60 00:08:21,520 --> 00:08:23,560 そうですね。 大丈夫 です よね。 大丈夫? 61 00:08:23,860 --> 00:08:27,880 また 主 人 と 相 談 して。 わか りました。 また 来 ます から。 62 00:08:28,700 --> 00:08:32,020 オ ク タ、 また ね。 はい。 気 を つ け ます。 はい、 行 って み ましょう。 63 00:09:15,630 --> 00:09:19,110 時 計 屋 さん あ なた だ って 大丈夫 な の? 64 00:09:20,930 --> 00:09:27,610 大丈夫 だ よ そう かな ぁ なんか い 65 00:09:27,610 --> 00:09:33,330 か に も 時 計 屋 って 感じ で さ ほ ら なんか 家 の 中 で タ バ コ 吸 う し さ 66 00:09:33,330 --> 00:09:40,310 もう 息 抜 き する だ ろ でも なんか こう ガ サ ツ っていう か 67 00:09:40,310 --> 00:09:42,290 ちょっと マ ナ ー が ない っていう か 68 00:09:43,720 --> 00:09:49,880 母 た ち 入 る 人 た ち ちょっと 苦 手 かな って 思 って でも 69 00:09:49,880 --> 00:09:56,840 今 あ そ こ 業 績 すご く 伸 ば して る し さ 丁 寧 で 親 切 です ご 70 00:09:56,840 --> 00:09:58,860 く 評 判 いい んだ よ そう な の? 71 00:10:00,780 --> 00:10:07,680 う ーん でも なんか さ ちょっと 野 蛮 す ぎ る っていう か 72 00:10:07,680 --> 00:10:12,020 さ 他 の 人 が いる んだ った ら ば 他 の 人 に 代 わ って ほ しい な 73 00:10:14,140 --> 00:10:20,840 でも さ、 ほ ら、 人 を 見 た 目 で 判 断 し ちゃ 悪 い じゃ ん。 まあ、 そうだ 74 00:10:20,840 --> 00:10:21,840 けど。 75 00:10:22,400 --> 00:10:26,260 まあ、 ちょっと の 間 で さ、 我 慢 して よ。 76 00:10:28,460 --> 00:10:30,740 もう 寝 る よ。 は ーい。 77 00:10:33,220 --> 00:10:39,840 お や す み。 78 00:10:40,180 --> 00:10:41,180 お や す み。 79 00:11:00,940 --> 00:11:04,980 どう ですか、 水 の 手 は? お か げ さ まで、 すご く 良 く な りました。 80 00:11:06,080 --> 00:11:12,760 でも ね、 水 の 手 はい い んだ けれ ども、 ちょっと 配 線 が 悪 い みたい 81 00:11:12,760 --> 00:11:13,760 なんです よね。 82 00:11:15,160 --> 00:11:19,300 そう ですか。 じゃあ 俺、 探 して み ます よ。 いい ですか? 83 00:11:20,240 --> 00:11:21,480 ちょっと いい ですか? 84 00:11:21,720 --> 00:11:22,720 はい。 85 00:11:23,200 --> 00:11:26,640 す み ません、 お 疲 れ 様 です。 ちょっと 待って ね。 86 00:11:29,160 --> 00:11:30,160 ああ、 これ か。 87 00:11:32,760 --> 00:11:34,840 大丈夫 です よ。 見 直 して ください。 88 00:11:35,580 --> 00:11:36,580 本当 ですか? 89 00:11:36,700 --> 00:11:40,040 サ ービ ス、 サ ービ ス。 大丈夫 です よ。 回 して ください。 90 00:11:41,500 --> 00:11:42,500 ありがとうございます。 91 00:11:47,640 --> 00:11:51,560 奥 さん、 和 室 の 障 子 の 取 り 付 け が 悪 かった ので、 直 して お き ました。 92 00:11:52,360 --> 00:11:53,920 あの、 開 け づ ら かった ところ? 93 00:11:54,200 --> 00:11:55,200 そう です。 94 00:11:55,380 --> 00:11:57,920 本当 ですか? そんな こと まで。 見 ます か? 95 00:12:01,450 --> 00:12:02,790 こ っち や った から 大丈夫 だ よ。 96 00:12:03,550 --> 00:12:09,690 よろしく お願いします。 め ちゃ く ちゃ 良 く な ってる んで。 本当 です。 ど んな ところ まで 直 して く だ さ って。 97 00:12:14,450 --> 00:12:15,450 ほ ら、 奥 さん。 98 00:12:16,090 --> 00:12:18,030 すごい 質 問 性 が あ った で しょ。 本当。 99 00:12:19,050 --> 00:12:25,170 そう、 ここ ね、 な かな か 開 け づ ら く て 困 って た んです よ。 最 初 全 然 開 かな く て 困 って た んで、 100 00:12:25,250 --> 00:12:27,710 直 して あ げ ました。 ありがとうございます。 101 00:12:30,120 --> 00:12:36,220 何 から 何 まで い ろ い ろ やって く だ さ って 洗 102 00:12:36,220 --> 00:12:43,060 い に 戻 った あ、 ありがとう あの さ 前 言 って た よね 103 00:12:43,060 --> 00:12:46,340 時 計 屋 さん なんか 飲 酒 で よ く ない? 104 00:12:46,900 --> 00:12:53,560 よ かった ら 今 から でも 遅 く ない し 買 え いい の いい の あの 時 計 屋 さん ね 105 00:12:53,560 --> 00:13:00,030 ほ ら ト イ レ の 流 れ が 悪 かった り とか 体 勢 が ちょっと に お った で しょ そう いう の も ね 106 00:13:00,030 --> 00:13:06,470 相 談 した ら ちゃん と 直 して く れて それで ね 最 初 の 印 象 は ちょっと あれ かな と思 った けど 107 00:13:06,470 --> 00:13:13,470 すごい 親 切 で いい 人 た ち な の よ そ っ か よ かった ね や っぱ り 人 を 見 た 目 108 00:13:13,470 --> 00:13:20,370 で 判 断 して た く さん ね そう ね あの 人 た ち また 作 業 で 来 る こと が ある から あ なた 109 00:13:20,370 --> 00:13:23,670 が 仕 事 中 でも 私 ちゃん と 対 応 して お く ね ありがとう 110 00:13:25,540 --> 00:13:26,540 ん? 111 00:13:26,880 --> 00:13:27,719 いい の いい の? 112 00:13:27,720 --> 00:13:32,080 なんか 助 か っちゃ って あ、 ね え せ っ か く だから なんか 飲 む? 113 00:13:32,600 --> 00:13:36,560 いい ね、 なんか 飲 む か 温 ま って く る ね うん 114 00:13:55,310 --> 00:14:00,070 こんな も ので 食べ る かな ぁ と。 う ま そう っ す ね。 115 00:14:25,240 --> 00:14:32,080 階 級 って 感じ もう ね、 お 見 つ め を お 二 人 に お願い して よ かった わ 最 116 00:14:32,080 --> 00:14:38,600 初 から ね、 本当 に 漢 字 の 言 い 方 だ な って 思 った んです よ 漢 字 です から ね、 本当 に 117 00:14:38,600 --> 00:14:44,920 本当 に 助 か っちゃ った 漢 字 が さ れ や す い んだ よね 僕 さ、 見 る 目 あります ね、 本当 に どう? 118 00:14:46,000 --> 00:14:48,920 俺 は 何 でも や ります から、 何 でも 言 って ください よ 119 00:14:55,340 --> 00:14:56,340 お 疲 れ 様 です。 120 00:14:57,400 --> 00:14:59,460 今 朝、 休 み の 日 に う る さ かった ですか? 121 00:15:00,580 --> 00:15:01,580 大丈夫 や ね。 122 00:15:04,040 --> 00:15:06,380 家 で 休 み な の に、 仕 事 して る んです か? 123 00:15:09,760 --> 00:15:15,500 家 でも 仕 事 して る ん ですね。 すごい 真 面 目 ですね。 大 変 ですね。 仕 事 好 き な の よ、 もう。 124 00:15:16,240 --> 00:15:17,240 すごい よ、 それ。 125 00:15:18,080 --> 00:15:19,080 無 理 だ な、 でき ない。 126 00:15:19,840 --> 00:15:20,840 親 方 無 理 って。 127 00:15:27,800 --> 00:15:34,740 僕 は 正 直 この 手 の タ イ プ の 人 間 彼 ら の よう な 肉 体 労 働 系 128 00:15:34,740 --> 00:15:41,580 の 若 干 粗 暴 な キ ャ ラ の 人 間 は 昔 から あ まり 129 00:15:41,580 --> 00:15:43,240 気 が 合 う 感じ では な かった 130 00:15:55,219 --> 00:15:56,219 汚 れ ちゃ った で しょ? 131 00:15:56,540 --> 00:15:57,100 汚 132 00:15:57,100 --> 00:16:07,420 れ 133 00:16:07,420 --> 00:16:08,660 も ちゃん と 落 ち て る と思 う よ。 134 00:16:31,380 --> 00:16:38,280 ブ ーブ ー 135 00:17:13,450 --> 00:17:14,450 はい。 136 00:17:46,360 --> 00:17:53,260 よ く よ く 考 えて み た ら 最近 僕 が 疲 れて いる せ い な の か 妻 が 気 を 使 って く れて いる 137 00:17:53,260 --> 00:18:00,220 の か 僧 侶 の 僕 を 優 しく 手 で して く れる 僕 は 気 持 138 00:18:00,220 --> 00:18:06,360 ち いい の だ が 妻 は こんな ので 満 足 して く れて いる の か ありがとう ね 139 00:18:06,360 --> 00:18:13,300 ご め ん ね いつ も 早 く て 何 言 ってる の あ なた 気 持 ち よ く 140 00:18:13,300 --> 00:18:14,660 な って く る から 嬉 しい わ 141 00:18:37,680 --> 00:18:42,840 もし もし 体 調 悪 く て さ 142 00:18:42,840 --> 00:18:49,720 今日 帰 って いい かな 本当 ご め ん 143 00:18:49,720 --> 00:18:51,160 ありがとう 144 00:19:50,540 --> 00:19:51,840 か わ いい ね、 本当 に。 145 00:19:54,820 --> 00:19:57,580 すごい 濡 れて きた。 146 00:20:28,620 --> 00:20:29,220 よ く 147 00:20:29,220 --> 00:20:37,720 よ 148 00:20:37,720 --> 00:20:42,340 く 考 えて み た ら 最近 思 い 返 す と 妻 に 変 化 は あ った 149 00:20:43,900 --> 00:20:50,860 でも ま さ か 僕 は この 状 況 を どう した ら いい の か 行 く 150 00:20:50,860 --> 00:20:57,780 べ き か ここ は 黙 って 見 過 ご す の か こんな 妻 の 姿 151 00:20:57,780 --> 00:21:03,580 は 見 た こと が ない 悔 しい あ んな に 妻 が 気 持 ち よ さ そう に 152 00:21:03,580 --> 00:21:09,500 なん で 僕 が こんな に 反 応 して る んだ 153 00:21:35,530 --> 00:21:41,310 い ろ は ー い ろ は ー 154 00:21:41,310 --> 00:21:47,470 あ、 お か え り な さい 155 00:21:47,470 --> 00:21:53,930 誰 も あれ、 早 かった の ね いや、 これ ちょっと 熱 っぽ く て 156 00:21:53,930 --> 00:21:54,930 本当? 157 00:21:55,490 --> 00:21:56,550 え、 大丈夫? 158 00:21:59,370 --> 00:22:03,730 どう も、 お 疲 れ 様 です ああ、 あれ、 今日 159 00:22:05,930 --> 00:22:12,490 ちょっと い ろ い ろ 直 した い ところ が あ って い ろ い ろ 水 回 り とか そう な の 来 て いただ いた の 160 00:22:12,490 --> 00:22:19,490 そう なん ですね ご 苦 労 様 です 一 通 り 終 わ った んで 自 分 も 行 161 00:22:19,490 --> 00:22:23,950 きます ね お 世 話 様 でした じゃあ 奥 さん も また ありがとうございます 162 00:22:36,270 --> 00:22:37,290 よ く 考 え た。 163 00:22:38,530 --> 00:22:43,010 本当 に 真 剣 に 考 えて、 妻 に 問 い と ら せて み よう と思 った。 164 00:22:44,450 --> 00:22:49,850 イ ロ ア、 ちょっと 話 が ある んだ。 あ、 何? 165 00:22:56,490 --> 00:23:00,270 あ なた、 話 して。 166 00:23:01,650 --> 00:23:02,650 落 ち 着 いた? 167 00:23:24,440 --> 00:23:26,600 その 晩、 妻 を 問 い 詰 め た。 168 00:23:27,700 --> 00:23:34,680 問 い 詰 め た という よ り は、 僕 は 何 せ 妻 に これ まで の 経 緯 を 話 して も ら う 169 00:23:34,680 --> 00:23:35,680 必 要 が あ った。 170 00:23:37,660 --> 00:23:42,420 今日 の 昼 間、 実 は 見 ちゃ った んだ。 171 00:24:07,660 --> 00:24:14,320 正 直 に 話 して 無 理 や り さ れた んだ よ 172 00:24:14,320 --> 00:24:23,340 ええ 173 00:24:23,340 --> 00:24:31,980 夫 174 00:24:31,980 --> 00:24:35,660 で ある 僕 に 正 直 に 話 せ ば いい か 175 00:24:38,220 --> 00:24:43,720 ほ ら、 あ なた いつ も 仕 事 で 家 に い ない で しょ? 176 00:24:46,620 --> 00:24:53,000 工 事 が 始 ま って 一 月 ぐ らい 経 った 頃 かな 177 00:24:53,000 --> 00:24:59,720 い ろ い ろ 家 の 困 った こと とか 対 応 して く れて それで 178 00:24:59,720 --> 00:25:06,600 ちょ こ ちょ こ 来 て も ら う よう にな って 最 初 は あ なた が いる と き に 179 00:25:07,130 --> 00:25:11,790 って いうこと だ った けど 平 日 も よ く コ ーチ に 入 って た で しょ 180 00:25:11,790 --> 00:25:18,790 そう いう 日 が 何 181 00:25:18,790 --> 00:25:22,870 日 か 続 いて それで だ んだ ん 182 00:25:22,870 --> 00:25:28,110 それで それで 183 00:25:28,110 --> 00:25:34,350 ほ ぼ 毎 日 来 る よう にな って 184 00:25:36,780 --> 00:25:42,020 だ んだ ん 気 さ く で いい 人 た ち だ な って 思 って 仲 良 く 話 す よう にな った んだ けど 185 00:25:42,020 --> 00:25:44,900 それ から 186 00:26:08,260 --> 00:26:09,260 た ま ん ない っ す ね。 187 00:26:10,060 --> 00:26:14,320 暑 い です よね。 暑 い です よ。 暑 い です よ。 188 00:26:15,060 --> 00:26:18,920 暑 い です よ。 暑 い です よ。 暑 い です よ。 暑 い です よ。 暑 い です よ。 189 00:26:21,800 --> 00:26:23,620 暑 い です よ。 190 00:26:37,930 --> 00:26:40,270 奥 さん、 汗 の 匂 い 気 にな ら ない ですか? 191 00:26:40,610 --> 00:26:43,950 いや、 私 は そんな 全 然 医 療 機 関 じゃない です。 192 00:26:45,810 --> 00:26:51,510 奥 さん、 若 い の に、 こんな 汗 臭 い 匂 い 消 え ちゃ います ね。 いや、 そんな、 193 00:26:52,890 --> 00:26:55,070 嫌 だ なん て そんな ね。 194 00:26:56,390 --> 00:27:02,130 平 日 に 来 る よう にな って、 7 日 目 く らい だ った かな。 195 00:27:03,550 --> 00:27:05,190 仲 良 く 話 して た んだ けど。 196 00:27:06,440 --> 00:27:09,020 仲 良 さ そう っ す も ん ね。 と ころ 巻 いて ます ね、 奥 さん。 197 00:27:10,820 --> 00:27:14,580 と ぐ ろ って ます よ。 と ぐ ろ ってる な ぁ。 湿 気 強 い です から ね、 今日。 198 00:27:16,760 --> 00:27:17,820 奥 さん、 肩 凝 り ません? 199 00:27:18,100 --> 00:27:24,600 奥 さん、 大 き い から 肩 凝 る で しょ? 大 き い から 凝 る かな って 思 って。 で か い っ す ね、 奥 さん、 これ。 サ ービ 200 00:27:24,600 --> 00:27:30,080 ス っ す よ、 これ。 で か い な ぁ。 気 を 付 けて ください、 本当 に。 ちょっと 困 ります、 そう いう の。 201 00:27:38,909 --> 00:27:42,050 も ち ろ ん、 二 の 腕 も 柔 ら か い です。 202 00:27:43,110 --> 00:27:45,350 ちょっと 気 に して る んです。 や めて ください。 203 00:27:47,690 --> 00:27:50,870 や めて ください。 204 00:27:52,690 --> 00:27:55,030 ダ メ です。 205 00:27:57,790 --> 00:28:00,450 こ っち も ほ ぐ して お く んで。 206 00:28:04,590 --> 00:28:10,810 いや で か い っ す ね や っぱ すごい っ す わ これ や めて や めて 207 00:28:10,810 --> 00:28:17,310 何 カ ップ っ す か いや そんな 何 カ ップ ですか 教 えて ください よ それは 208 00:28:17,310 --> 00:28:22,030 ちょっと 本当 に お願いします 教 えて く れない と ちょっと 209 00:28:36,080 --> 00:28:37,080 言 い づ ら く て。 210 00:28:39,980 --> 00:28:41,180 そ っ か。 211 00:28:44,000 --> 00:28:49,640 僕 も、 なんか、 そう いう の 気 づ いて あ げ ら れ なく て、 ご め ん ね。 212 00:28:50,540 --> 00:28:51,540 うん。 213 00:28:52,940 --> 00:28:59,800 それで、 だ んだ ん 仲 良 く 話 す っていう よ り も、 だ んだ ん セ ク ハ 214 00:28:59,800 --> 00:29:04,640 ラ ま が い な こと を 言 って きた り、 ちょ っ か い 出 して く る よう にな って、 215 00:29:05,550 --> 00:29:12,150 エ ス カ レ ート して き て しま って そんな こと が あ った んだ 216 00:29:12,150 --> 00:29:17,030 そ っ か 大丈夫? 217 00:29:26,010 --> 00:29:27,010 話 せ る? 218 00:29:28,030 --> 00:29:29,150 うん、 話 せ る 219 00:29:43,660 --> 00:29:44,980 待 ち な よ、 本当 の。 220 00:29:46,600 --> 00:29:53,320 いい から、 いい から、 ほ ら。 逆 に 下 さい よ。 ほ ら、 座 って 座 って。 遠 慮 し なく て いい から、 ほ ら。 何 221 00:29:53,320 --> 00:29:59,380 でも ほ ら、 僕 ら 直 す の 得 意 だから、 ほ ら。 222 00:30:00,380 --> 00:30:02,560 よ く した ほ ら、 ど っ か。 よ く した ほ ら。 223 00:30:03,400 --> 00:30:09,320 本当 に、 もう。 欲 求 も 溜 ま ってる で しょ、 もう ね。 こう いう のは ちょっと 困 ります。 224 00:30:11,220 --> 00:30:18,180 困 ります。 いい から いい から、 ほ ら もう、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ 225 00:30:18,180 --> 00:30:23,560 ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 ほ ら、 226 00:30:42,250 --> 00:30:43,770 お れ、 奥 さん? 227 00:30:45,310 --> 00:30:48,670 体 幹 濡 れる ん じゃない か、 ほ ら。 見て、 ほ ら。 228 00:30:53,630 --> 00:30:56,710 すごい 濡 れて き て る じゃない か、 奥 さん。 229 00:30:58,570 --> 00:30:59,570 奥 さん。 230 00:31:01,150 --> 00:31:02,710 濡 れて き て る じゃない ですか、 もう。 231 00:31:04,310 --> 00:31:05,910 や ら しい ですね、 奥 さん。 232 00:31:10,530 --> 00:31:11,530 奥 さん。 233 00:31:12,430 --> 00:31:19,210 や ら しい んで ちょっと 取 っちゃ お う かな いい 声 出 る ね 奥 さん や めて ほ ら ほ ら ほ ら 234 00:31:19,210 --> 00:31:24,990 ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 235 00:31:24,990 --> 00:31:28,190 ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら ほ ら 236 00:31:49,780 --> 00:31:51,240 感じ て る じゃない ですか ほ ら 237 00:32:11,180 --> 00:32:17,740 それは そう なんだ けど でも あ なた た ち すごい 強 引 だ し 238 00:32:17,740 --> 00:32:24,500 それ に 体 も 腕 力 も 強 い から な かな か 抵 抗 も でき なく て 239 00:32:24,500 --> 00:32:31,480 だ んだ ん そんな こと ば っ か り で き ち んと 作 業 も 240 00:32:31,480 --> 00:32:32,920 して く れ なく な っちゃ って きた 241 00:32:42,600 --> 00:32:48,680 私 本当 に 困 って しま って なん と なく 242 00:32:48,680 --> 00:32:53,260 この ま まだ と 大 変 な こと にな る よう な 気 が して 243 00:32:53,260 --> 00:32:59,940 それで お願い だから 仕 事 に 戻 って ください って 244 00:32:59,940 --> 00:33:02,860 何 度 も 何 度 も お願い した の 245 00:33:09,120 --> 00:33:15,660 これ 期 待 して る の を ね ー そんな の 嫌 い じゃない ですか もう ほ んと や めて 246 00:33:15,660 --> 00:33:21,320 こんな パ ンツ 履 いて あ ら また 嫌 い な ち 247 00:33:21,320 --> 00:33:26,260 ょ っと ち ょ っと いい 248 00:33:26,260 --> 00:33:33,160 姿 勢 だ よ ちょっと ほ ら あ ん た ほ ら もう ちょっと 結 紋 剥 が せ ろ お 前 249 00:33:35,490 --> 00:33:38,430 か わ いい お 尻 も 手 250 00:33:38,430 --> 00:33:43,870 突 っ 251 00:33:43,870 --> 00:33:51,550 込 252 00:33:51,550 --> 00:33:56,350 ん じゃ う から 手 突 っ 込 ん じゃ った も ん ほ ら 253 00:34:07,050 --> 00:34:13,949 奥 さん も 嫌 が り な が ら ほ ら 濡 れて ん じゃない ですか ほ ら ほ ら 聞 こ え ない か ほ ら び ちょ び 254 00:34:13,949 --> 00:34:19,030 ちょ って ね 乳 首 も カ チ カ チ です よ ほ ら や めて 255 00:34:19,030 --> 00:34:25,770 仕 事 し ない なら 帰 って ください そんな こと 固 い こと は 言 わ ない で ください よ 256 00:34:25,770 --> 00:34:32,330 もう これ 以上 だ いい じゃない サ 257 00:34:32,330 --> 00:34:38,820 ービ ス きます よね ほ ら お願い です、 もう 本当 に や めて、 ダ メ、 258 00:34:39,080 --> 00:34:45,760 ダ メ 何 言 って んだ よ、 もう ほ ら、 まだ いく の た っぷ り あります 259 00:34:45,760 --> 00:34:52,040 から、 ほ ら 僕 ら もう 仕 事 早 い から、 ね、 ほ ら、 ほ ら 260 00:34:52,040 --> 00:34:53,780 あ 261 00:34:53,780 --> 00:35:01,800 ら、 262 00:35:01,840 --> 00:35:04,020 なんか いい 声 出 ちゃ った な 263 00:35:06,160 --> 00:35:07,160 集 中 264 00:35:07,320 --> 00:35:13,860 段 取 り が いい から 俺 ら は もう ら 段 取 り 9 の ほ ら 仕 事 1 だから ほ ら もう 265 00:35:14,320 --> 00:35:17,900 もう ほ ら そう 266 00:35:17,900 --> 00:35:24,500 か た よう な 267 00:35:24,500 --> 00:35:31,440 ね ー 嫌 い じゃない 食 さん が たい の ほ ら いい が いい 268 00:35:31,440 --> 00:35:34,120 から ほ ら も 遠 慮 し なく て いい から ほ ら もう 269 00:35:42,360 --> 00:35:49,240 どう か どう か う ー く わ ー ね え ほ ら に 270 00:35:49,240 --> 00:35:50,240 入 っちゃ う のは もう 271 00:36:06,730 --> 00:36:13,630 比 べ て どう ですか ね え 別 に も ら う 体 細 い から さ あ その こんな 272 00:36:13,630 --> 00:36:20,550 こと じゃない ほ ら こんな ね え どう お さ 273 00:36:20,690 --> 00:36:27,570 俺 も て 動 い ちゃ ってる じゃない ですか ね え これは もう 俺 地 区 に も ら もう こんな 勃 起 して 274 00:36:27,570 --> 00:36:32,330 ん 言 ってる こと と やって る こと 全 然 違う じゃ ん 275 00:36:35,670 --> 00:36:41,450 奥 さん の 美 人 だから ほ ら、 写 真 写 り め ちゃ く ちゃ いい んだ よ。 ダ メ 撮 ら ない で。 いい じゃない ですか 奥 さん。 ダ 276 00:36:41,450 --> 00:36:47,330 メ 撮 ら ない で。 見て 見て ほ ら。 ダ メ 撮 ら ない で。 奥 さん ほ ら、 はい、 チ ー ズ。 はい、 はい。 ほ ら。 277 00:36:48,070 --> 00:36:52,630 ほ ら よ く 撮 れて る よ、 奥 さん。 はい、 いい ね、 奥 さん。 278 00:36:54,630 --> 00:36:56,030 無 理 や り 撮 れた んだ な。 279 00:36:57,970 --> 00:36:58,970 うん。 280 00:37:00,030 --> 00:37:02,790 殴 ら れた り、 乱 暴 な こと は さ れ な かった か? 281 00:37:29,670 --> 00:37:30,950 め っちゃ く ちゃ いい の よ、 ほ ら もう。 282 00:37:34,550 --> 00:37:37,250 もう、 回 復 さ な き ゃ いい じゃない ですか、 ほ ら もう。 283 00:37:38,850 --> 00:37:45,710 ちょっと ほ ら、 ちょっと ほ ら。 ちょっと ほ ら、 奥 さん。 ちょっと お 尻 向 けて よ、 ほ ら。 いい から いい から。 284 00:37:45,790 --> 00:37:48,870 ほ ら、 こう やって。 お ー、 奥 さ ーん。 285 00:37:49,730 --> 00:37:56,650 ちょっと や り す ぎ だ よ、 奥 さん ほ ら。 ほ ら、 奥 さん ほ ら。 ほ ら、 もう 奥 さん。 もう いい じゃない ですか、 286 00:37:56,770 --> 00:37:57,770 ほ ら。 287 00:37:59,180 --> 00:38:00,180 ん? な あ? 288 00:38:00,880 --> 00:38:07,780 いい じゃ ん いい じゃ ん いい じゃ ん ほ ら もう ちょっと 待って ほ ら ね いい から いい から 入 れ ちゃ 289 00:38:07,780 --> 00:38:13,040 う から ね ほ ら ダ メ ダ メ ダ メ 手 ど けて あー 入 った 入 っちゃ った 奥 さん 290 00:38:13,040 --> 00:38:20,040 入 っちゃ った 奥 さん い ら れて る 291 00:38:20,040 --> 00:38:21,040 顔 と っちゃ う 292 00:38:30,410 --> 00:38:31,410 入 っちゃ った んだ、 もう。 293 00:38:31,910 --> 00:38:34,210 仕 方 ない で しょ、 奥 さん。 こ っち 来 て も ら お う、 ほ ら。 294 00:38:38,930 --> 00:38:45,690 奥 さん、 こ っち 来 て も ら お う。 いい 顔 する な よ。 あ ん た、 顔 し っ か り と って や れ よ。 295 00:38:46,330 --> 00:38:49,310 いい から、 恥 ず か し が る な よ。 296 00:39:32,290 --> 00:39:38,250 ちょっと 待って く れ よ キ ュ ン とか して ない ん じゃない か 受 け 入 れて る ん じゃない か そんな こと ない の 297 00:39:38,250 --> 00:39:44,570 ご め んな さい 本当 に ご め んな さい あ なた 298 00:39:44,570 --> 00:39:47,430 君 が 謝 る こと じゃない よ 299 00:39:49,569 --> 00:39:56,470 悪 い のは あ いつ ら だから それ から という もの あの 人 300 00:39:56,470 --> 00:40:00,570 た ち 毎 日 私 を 恥 ず か し めて きた の 301 00:40:00,570 --> 00:40:07,570 なん で 僕 に 相 談 して く 302 00:40:07,570 --> 00:40:12,830 れ な かった の 僕 に 言 えば あ いつ ら 辞 め さ せ る こと は でき た の に 303 00:40:12,830 --> 00:40:15,750 それは 304 00:40:20,940 --> 00:40:27,080 私 あの 二 人 に 写 真 を 撮 ら れて あ 305 00:40:27,080 --> 00:40:33,340 なた に 言 えば この 恥 ず か しい 写 真 を 見 せ る ぞ って 306 00:40:33,340 --> 00:40:38,920 言 わ れて た から 言 え なく て 全部 撮 った から ね 307 00:40:38,920 --> 00:40:45,640 この こと 秘 密 ね 内 緒 に して お き ましょう ね 308 00:40:45,640 --> 00:40:48,240 お 互 い に ため に 309 00:40:52,410 --> 00:40:59,310 奥 さん じゃあ 俺 ら 帰 る けど ほ ら 写 真 撮 って ある から 旦 那 さん には 310 00:40:59,310 --> 00:41:05,810 秘 密 ね もし 旦 那 さん に 言 った ら この 画 像 街 中 に ば ら ま い ちゃ う よ え? 311 00:41:07,670 --> 00:41:13,130 じゃあ 秘 密 って こと で また ね 奥 さん また 来 る から ね 行 く ぞ 312 00:41:17,800 --> 00:41:18,800 よ い しょ ー 313 00:41:52,810 --> 00:41:58,630 毎 日 の ように いや ら しい こと を して く る よう にな った の 私 314 00:41:58,630 --> 00:42:05,630 怖 く て 怖 く て でも あ なた に あ なた に バ ラ す って 言 わ 315 00:42:05,630 --> 00:42:12,270 れて 毎 日 毎 日 困 った わ あ なた の 仕 事 に 迷 惑 が か か る って 言 わ れて どう し ましょう 316 00:42:12,270 --> 00:42:18,970 本当 に どう して いい か わ から なく て それで 彼 ら の 言 い な り にな 317 00:42:18,970 --> 00:42:20,950 って しま って いた の 318 00:42:22,120 --> 00:42:24,140 奥 さん 奥 さん ど こ に いる んです か 319 00:42:24,140 --> 00:42:31,420 奥 320 00:42:31,420 --> 00:42:37,240 さん 奥 さん 奥 さん いた 321 00:42:37,240 --> 00:42:44,200 ちょっと 困 ります もう 帰 って き ちゃ う から いい じゃない ですか 俺 から 帰 った んで 322 00:42:44,200 --> 00:42:50,900 本当 に もう 帰 って き ちゃ う から だ め です って それ まで に 終 わ る んで 323 00:42:51,150 --> 00:42:52,610 もう 終 わ ら ない です。 大丈夫 です。 324 00:42:54,590 --> 00:42:55,590 困 る。 325 00:42:56,130 --> 00:42:58,710 た ま には 独 り 占 め さ せて ください よ。 326 00:43:00,830 --> 00:43:03,570 ちょっと 待って。 ダ メ。 327 00:43:09,790 --> 00:43:15,410 本当 に 嫌 い。 もう 帰 って き ちゃ って。 いい じゃない ですか。 328 00:43:23,810 --> 00:43:30,690 この お っぱ い ず っと 一 人 で 揉 み た かった んだ よ 親 方 言 って た も ん あの 人 ば っ か 言 って た んだ 329 00:43:30,690 --> 00:43:33,770 よ 今日 330 00:43:33,770 --> 00:43:38,650 こ 331 00:43:38,650 --> 00:43:42,490 そ いい じゃない ですか 332 00:43:51,490 --> 00:43:52,650 いや、 や ば く ね? 333 00:44:24,490 --> 00:44:31,430 いい でしょう ね 楽 し み ましょう 今日 二 人 で でも 見 つ か っちゃ う ダ 334 00:44:31,430 --> 00:44:36,550 ン サ ー 遅 い じゃない ですか 大 丈夫 です よ ほ 335 00:44:36,550 --> 00:44:43,510 んと ちょっと や めて ね ダ メ ちょっと 離 336 00:44:43,510 --> 00:44:50,190 れて 離 れて し ましょう ね し た かった んだ ダ メ ダ メ ダ メ 337 00:44:50,190 --> 00:44:52,470 ダ メ 338 00:45:01,620 --> 00:45:03,220 あ、 し も いい な ぁ … 339 00:46:31,250 --> 00:46:32,310 すごい や つ です 340 00:48:12,700 --> 00:48:13,920 ビ チ ョ ビ チ ョ じゃない ですか 341 00:48:20,040 --> 00:48:21,880 おい、 気 に 入 って、 気 に 入 ら ない と思 う 342 00:49:48,910 --> 00:49:49,970 奥 さん も 気 持 ち いい ん じゃない ですか ね 343 00:50:20,240 --> 00:50:21,240 気 持 ち いい ん じゃない ですか? 344 00:52:06,060 --> 00:52:07,060 気 にな ってる じゃない ですか 345 00:52:44,779 --> 00:52:45,780 も っと 奥 さん 346 00:52:45,780 --> 00:52:54,600 奥 347 00:52:54,600 --> 00:52:55,760 さん の 口 た ま ら ない です 348 00:55:26,320 --> 00:55:27,320 ご 視 聴 ありがとうございました 349 00:56:17,160 --> 00:56:18,160 し ましょう よ 350 00:56:59,380 --> 00:57:01,000 奥 さん の 351 00:57:01,000 --> 00:57:07,760 奥 352 00:57:07,760 --> 00:57:23,080 さん 353 00:58:37,230 --> 00:58:40,330 気 持 ち いい じゃない ですか、 ほ ら。 旦 那 さん と ど っち が いい んです か、 ほ ら。 354 00:58:41,510 --> 00:58:45,230 教 えて ください よ、 旦 那 さん と ど っち が いい か。 言 え ない こと 言 え ない。 355 00:58:47,210 --> 00:58:49,130 気 持 ち いい から 言 え ない じゃない ですか、 ほ ら。 356 01:01:46,280 --> 01:01:47,280 はい どう も ありがとうございました 357 01:03:22,540 --> 01:03:23,540 ありがとうございました 358 01:09:56,750 --> 01:09:57,750 寂 しく て 寂 しい 359 01:11:21,000 --> 01:11:24,200 奥 さん、 千 代 少 年、 明 日 は 親 方 来 る と思 うん で。 360 01:11:27,420 --> 01:11:28,600 最 高 でした。 361 01:13:07,820 --> 01:13:13,400 と り あ え ず 一 人 に して く れない か 362 01:13:13,400 --> 01:13:20,350 今日 た また ま 僕 が 早 め に 帰 って、 男 と やって いる 妻 を 見 つ 363 01:13:20,350 --> 01:13:27,070 ける まで、 妻 は 日 中、 あの 土 研 屋 た ち に、 彼 ら に 364 01:13:27,070 --> 01:13:32,010 毎 日 の ように 恥 ず か し め を 受 けて いる と の こと だ った。 365 01:13:33,210 --> 01:13:40,170 僕 は もう これ 以上、 妻 に 辛 労 を か け さ せ た く ない と思 って、 妻 を 寝 室 へ 366 01:13:40,170 --> 01:13:41,170 と 行 か せ た。 367 01:13:46,350 --> 01:13:53,330 拒 否 なんか 全 然 し な かった じゃない か む し ろ 気 持 368 01:13:53,330 --> 01:13:59,770 ち よ さ そう に あ えて 出 さ れた なん なんだ よ く 369 01:13:59,770 --> 01:14:05,970 そ 回 さ れて こう して た じゃない か 370 01:14:05,970 --> 01:14:07,490 く そ 371 01:14:55,330 --> 01:15:02,270 一 体 全 体 何 を 信 じ た ら いい の か 僕 には わ から な かった 彼 ら 372 01:15:02,270 --> 01:15:09,190 に 無 理 や り さ れた と 言 った 妻 でも そう じゃ なく て 嬉 し そう に 感じ 373 01:15:09,190 --> 01:15:14,190 て いた 妻 考 える と め ま い が した 374 01:15:14,190 --> 01:15:20,290 ただ ただ 現 375 01:15:20,290 --> 01:15:23,410 実 問題 と して 僕 には 376 01:15:24,300 --> 01:15:31,120 僕 には 今 の 生活 が あ った んだ よ 独 立 した ば か り で それは もう それ こ そ 377 01:15:31,120 --> 01:15:36,300 吹 け ば 飛 んで しま う よう な ち っぽ け な 会 社 です 本当 378 01:15:36,300 --> 01:15:40,620 に いい の? 379 01:15:44,580 --> 01:15:51,520 うん、 大丈夫 国 訴 とか 裁 判 とか す ぐ 一 旦 降 臨 する 380 01:15:51,520 --> 01:15:52,520 よ 381 01:15:53,640 --> 01:16:00,640 結 論 から 言 う と 僕 は 妻 を 信 じ る こと に した まあ 言 いた い 382 01:16:00,640 --> 01:16:07,620 こと 聞 き たい こと い っぱ い あ った んだ けど でも まあ 僕 383 01:16:07,620 --> 01:16:13,260 に も 妻 に も それ に この 先 生 ま れて く る か もし れない 384 01:16:13,260 --> 01:16:19,980 僕 た ち の 新 しい 家 族 の ため に も さ いつ ま でも 385 01:16:20,880 --> 01:16:25,560 く よ く よ 引 き ず って ば か り い ら れない と思 って そう 思 って 386 01:16:25,560 --> 01:16:32,120 まあ 何 せ 僕 は 僕 と 妻 は 387 01:16:32,120 --> 01:16:36,160 もう 一 度 一 から 夫 婦 を や り 直 す こと に した んだ 388 01:16:56,300 --> 01:17:01,980 僕 た ち 夫 婦 には この 先 も ず っと 続 く 明 る い 未 来 が 待って いる んだ 389 01:17:01,980 --> 01:17:07,600 そう 思 って 再 び 僕 は 慌 ただ しい 日 常 に 戻 った 390 01:17:27,500 --> 01:17:33,860 皮 肉 な こと に その 一 見 が あ って 以 来 夫 婦 の 営 み は 少 し だけ 391 01:17:33,860 --> 01:17:40,540 増 え た よう な 気 が する 月 に 2 回 く らい だ った の が そうだ な 392 01:17:40,540 --> 01:17:47,440 週 に 1 回 く らい には まあ 相 変 わ ら 393 01:17:47,440 --> 01:17:49,460 ず 自 慢 する よう な 回 数 では ない が 394 01:19:16,040 --> 01:19:18,820 そう い えば 少 し だけ 妻 に 変 化 が あ った。 395 01:19:19,800 --> 01:19:26,420 僕 と セ ック ス して いる 最 中 に、 妻 は た ま に ぎ ゅ っと 目 を 閉 じ て、 396 01:19:26,440 --> 01:19:33,340 切 な そう な 顔 で 何 か 他 の こと を 考 えて いる という か、 わ 397 01:19:33,340 --> 01:19:40,340 ざ と 僕 の 顔 を 見 ない ように して、 頭 の 中 で 何 か 他 の こと を 考 えて いる という 398 01:19:40,340 --> 01:19:44,060 か、 そんな 仕 草 を 見 せ る よう にな った。 399 01:19:46,750 --> 01:19:48,390 まあ、 些 細 な こと だ と は 思 う が。 400 01:20:43,660 --> 01:20:49,600 何 と 言 った ら いい の か わ から ない なん で あ いつ ら の 靴 が 401 01:20:49,600 --> 01:20:55,260 ここ に 一 瞬 頭 の 中 が 真 っ 白 にな った 402 01:21:19,320 --> 01:21:26,280 もう 甘 い んだ から 滑 り す ぎ ちゃ 403 01:21:26,280 --> 01:21:32,360 う な ぁ でも 確 か に 最近 私 ちょっと 肌 の 形 が いい みたい 404 01:21:32,360 --> 01:21:38,920 奥 さん の こと まで 俺 ら あれ 405 01:21:38,920 --> 01:21:41,980 だ ね 気 に し よ く して 406 01:21:42,930 --> 01:21:43,930 本当? 407 01:21:44,270 --> 01:21:45,850 サ ービ ス 乗 り て る んだ から、 う ち。 408 01:21:47,750 --> 01:21:48,750 それ が、 ほ ら。 409 01:21:50,110 --> 01:21:52,870 い ろ んな ところ を 点 検 して。 410 01:21:55,510 --> 01:21:57,010 もう、 早 速 点 検 した。 411 01:22:00,410 --> 01:22:04,390 奥 さん、 今日、 旦 那 と 何 して る んです か? あの 人 は 仕 事。 412 01:22:05,570 --> 01:22:07,770 いつ も 遅 い の も、 旦 那 と。 413 01:22:08,700 --> 01:22:15,340 楽 し み ましょう 今 大 変 だ ね 俺 なんか 414 01:22:15,340 --> 01:22:20,280 雨 降 った ら 休 み だ った り つ いて た 5 415 01:22:20,280 --> 01:22:23,700 時 には 俺 ら 帰 る んです よ 416 01:22:23,700 --> 01:22:30,560 やって ら ん ない です よ そんな に 日 が 417 01:22:30,560 --> 01:22:32,120 暮 れた ら 俺 ら 仕 事 終 わ り で いい 418 01:22:37,800 --> 01:22:41,320 お 腹 い っぱ い です。 419 01:23:07,370 --> 01:23:07,830 美味 しい よ 420 01:23:07,830 --> 01:23:14,910 逆 421 01:23:14,910 --> 01:23:17,150 に 奥 さん が 飲 ませ て よ め 422 01:23:17,150 --> 01:23:22,310 っちゃ 423 01:23:22,310 --> 01:23:32,510 美味 424 01:23:32,510 --> 01:23:33,510 しい 425 01:23:48,469 --> 01:23:51,190 綺 麗 だ な う れ しい 426 01:24:08,330 --> 01:24:15,170 た く ま しい わ ね 肉 体 労 働 して る っていう 427 01:24:15,170 --> 01:24:20,510 感じ よね と って も 素 敵 な め ら げ たい? 428 01:24:43,430 --> 01:24:50,130 さ っ き から ここ が 当 た ってる 私 429 01:24:50,130 --> 01:24:57,410 も 430 01:24:57,410 --> 01:24:58,410 た ま った 431 01:25:32,860 --> 01:25:33,860 寝 ちゃ う よ 432 01:25:41,680 --> 01:25:48,400 聞 いて ほ しい 感 想 は 本当 に 奥 さん の 血 いい よ な ぁ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 433 01:25:48,400 --> 01:25:54,780 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 434 01:25:54,780 --> 01:25:56,620 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 435 01:25:56,620 --> 01:26:01,140 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 436 01:26:01,140 --> 01:26:02,020 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 437 01:26:02,020 --> 01:26:03,020 ああ ああ ああ ああ 438 01:26:13,980 --> 01:26:19,800 ほ ら、 荒 っぽ い の とか、 こう いう の とか どう? 荒 っぽ い の。 破 っちゃ って も いい かな? 439 01:26:20,640 --> 01:26:23,000 ほ ん っ さん の ほ ら。 いい で しょ、 ほ ん っ さん。 440 01:26:24,160 --> 01:26:26,620 め ちゃ く ちゃ に して。 441 01:26:27,380 --> 01:26:31,540 そう いうこと さ れた こと ない と。 ない んだ。 だ る ま つ な そう な も んな。 442 01:26:35,740 --> 01:26:38,160 関 係 ない から。 バ リ バ リ 破 っちゃ う から。 443 01:26:39,120 --> 01:26:45,200 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 444 01:26:45,200 --> 01:26:49,380 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 445 01:27:08,430 --> 01:27:10,850 き れ い に プ ンプ ン して る よ、 奥 さん。 446 01:27:16,990 --> 01:27:17,310 も 447 01:27:17,310 --> 01:27:24,090 っと 448 01:27:24,090 --> 01:27:25,550 や ら せ 匂 い し ちゃ う か も。 449 01:27:27,690 --> 01:27:28,690 です な。 450 01:27:29,330 --> 01:27:31,290 試 して み る? 試 して み る よ。 451 01:27:32,350 --> 01:27:37,250 あ ら ら ら ら。 もう ほ ら、 見 た 目 に も ほ ら。 恥 ず か しい。 452 01:27:40,340 --> 01:27:47,260 ちょっと 所 じゃない ぞ ら 半 蔵 ぐ っち ゅ ぐ ち ゅ だ よ ら ー シ ミ 出 て き て る も 453 01:27:47,260 --> 01:27:48,260 ら う 454 01:28:14,329 --> 01:28:18,150 そんな ところ 舐 め ちゃ だ め よ そんな 455 01:28:18,150 --> 01:28:24,490 ところ 舐 め ら れた こと ない 456 01:28:24,490 --> 01:28:26,910 だ ろう な 457 01:28:40,720 --> 01:28:42,860 ああ ああ ああ 458 01:29:10,280 --> 01:29:17,280 見 せて く れ う ん うん うん うん ど れ ど れ う 459 01:29:17,280 --> 01:29:21,960 わ ー き れ い だ よ な ぁ 460 01:30:11,400 --> 01:30:12,400 指 太 い だ ろ? 461 01:30:13,140 --> 01:30:16,020 ゴ ツ ゴ ツ して た ほ ら 462 01:31:00,260 --> 01:31:01,600 やって る んだ よ、 お 前 は。 463 01:31:02,400 --> 01:31:09,060 お 前、 痛 え よ、 お 前 さん と。 こ ぼ れ ち ま った よ。 いい よ、 いい よ、 この ま まで。 ね え、 いい こと 言 う よ。 邪 魔 464 01:31:09,060 --> 01:31:12,120 だ。 よ か して しま う か、 こんな。 もう 一 回 持 って く る よ。 邪 魔 だ、 これ。 465 01:31:16,140 --> 01:31:17,140 今、 466 01:31:17,460 --> 01:31:18,460 星 を 引 っ 張 り に 行 け。 467 01:31:20,400 --> 01:31:23,800 あー、 い っぱ い、 い っぱ い、 い っぱ い、 い っぱ い。 あー、 気 持 ち いい。 468 01:31:38,960 --> 01:31:43,320 お 腹 が 空 いて います。 469 01:32:23,980 --> 01:32:25,320 お ー お ー お ー お ー 470 01:33:11,760 --> 01:33:15,460 う ち の 人 に 元 気 分 けて ほ しい わ よ 471 01:33:32,430 --> 01:33:37,610 気 持 ち いい よ た ま ん ね ー 472 01:34:12,440 --> 01:34:17,440 すごい 大 き い と て も 硬 い です 473 01:35:05,529 --> 01:35:08,730 日本 同 時 な の に 美味 しい 474 01:35:46,280 --> 01:35:47,920 お や す み な さい 475 01:36:29,210 --> 01:36:31,810 や ばい の こ そ め 476 01:36:31,810 --> 01:36:45,270 ちゃ 477 01:36:45,270 --> 01:36:46,270 く ちゃ か もし れない 478 01:36:52,300 --> 01:36:58,320 私 二 人 みたい な タ イ プ の 男 の 人 初 めて な の と って も 素 敵 479 01:36:58,320 --> 01:37:02,480 め 480 01:37:02,480 --> 01:37:06,320 ちゃ く ちゃ に して 481 01:37:30,140 --> 01:37:31,160 食べ て も ら え? 482 01:37:31,520 --> 01:37:32,520 食べ て も ら え? 483 01:37:32,640 --> 01:37:34,600 食べ て も ら え? 食べ て も ら 484 01:37:34,600 --> 01:37:43,340 え? 485 01:38:17,220 --> 01:38:18,560 す げ ぇ 投 げ て る よ、 オ キ さん 486 01:38:18,560 --> 01:38:24,420 何? 487 01:38:30,060 --> 01:38:34,040 う ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ ぉ 488 01:39:42,230 --> 01:39:46,450 お 前、 入 れ ん の か よ、 先 には。 ほ ら、 お に ゃ ら。 489 01:39:47,230 --> 01:39:48,470 しょう ね え や つ だ な あ。 490 01:39:58,640 --> 01:40:02,100 お や す み な さい 491 01:40:28,680 --> 01:40:31,840 お や す み な さい 492 01:41:33,430 --> 01:41:36,230 おい しい 493 01:42:10,200 --> 01:42:14,940 も っと チ ンポ 欲 しい んだ ね、 奥 さん って 494 01:42:20,680 --> 01:42:22,700 入 れた く な って きた で しょ、 奥 さん こ っち も 495 01:42:52,260 --> 01:42:58,980 あ ん た や ー ほ ら、 口 向 いて や る から な チ ッ と して る よ 496 01:42:58,980 --> 01:43:04,900 あー すごい あー 497 01:43:04,900 --> 01:43:11,200 あー すごい あー あー 498 01:43:11,200 --> 01:43:18,140 いや、 抜 か ない で 奥 さん の マ ン 499 01:43:18,140 --> 01:43:19,140 ゴ ー 押 し 出 して く んだ よ 500 01:45:52,460 --> 01:45:55,080 これ、 チ ン コ ニ ー ズ? いや、 新 種 類 が い っぱ い 足 り て き て る よ 501 01:47:15,180 --> 01:47:16,320 ビ ッ チ ビ チ ョ ン だ った じゃ ん 502 01:47:50,660 --> 01:47:52,320 ご 視 503 01:47:52,320 --> 01:48:01,220 聴 504 01:48:01,220 --> 01:48:02,220 ありがとうございました 505 01:49:14,570 --> 01:49:19,370 ああ ああ ああ あ ああ ああ 506 01:49:19,370 --> 01:49:25,570 あ 507 01:50:09,060 --> 01:50:11,640 すごい ベ タ ベ タ 508 01:51:06,120 --> 01:51:07,120 好 き ですね。 509 01:51:59,180 --> 01:52:00,180 どう も ありがとうございました 510 01:56:08,490 --> 01:56:09,490 こう いう の 出 ちゃ いました 511 01:57:18,030 --> 01:57:19,030 今回 は 以上 です 512 01:59:08,180 --> 01:59:14,400 妻 の 僕 の 妻 の 本当 の 姿 を 僕 に も っと 513 01:59:14,400 --> 01:59:16,020 見 せて く れない か 50096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.