Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,820 --> 00:00:22,900
♫Everything is different when we watch the sky from the sea bottom♫
2
00:00:26,220 --> 00:00:30,820
♫The person I used to be is gone♫
3
00:00:32,820 --> 00:00:36,660
♫I no longer believed a person could save another♫
4
00:00:36,660 --> 00:00:39,980
♫Until when you broke into my world♫
5
00:00:40,340 --> 00:00:44,380
♫Even if the world fell apart into darkness♫
6
00:00:44,380 --> 00:00:49,260
♫We would bloom in the darkness♫
7
00:00:50,580 --> 00:00:53,220
♫The knight and the king♫
8
00:00:53,220 --> 00:00:57,100
♫like the white sails in night navigation are protecting the ocean♫
9
00:00:57,100 --> 00:01:00,940
♫I see a clear direction♫
10
00:01:01,540 --> 00:01:04,540
♫In which a touch of golden color flickers at the end of the wheat field♫
11
00:01:05,340 --> 00:01:08,060
♫Even if I am the king♫
12
00:01:08,060 --> 00:01:11,780
♫With supreme glory everything is meaningless without you♫
13
00:01:11,780 --> 00:01:16,700
♫All what I did is to make you remember♫
14
00:01:16,700 --> 00:01:20,820
♫The way everything was when it started♫
15
00:01:20,820 --> 00:01:23,140
♫If I am the king♫
16
00:01:23,140 --> 00:01:26,980
♫Who is proud and arrogant like wild and wind weeds♫
17
00:01:26,980 --> 00:01:31,580
♫I only want you to be at my side whatever it takes♫
18
00:01:31,580 --> 00:01:37,500
♫And everything is the way it used to be at the very beginning♫
19
00:01:44,340 --> 00:01:48,540
[Adapted from Jinjiang Literature City novels "Lighter and Princess - Grassy Garden" and "Lighter and Princess - Changming Lamp" written by Twentine (Zhou Aihua)]
20
00:01:48,980 --> 00:01:51,820
[Episode 11]
21
00:01:53,520 --> 00:01:55,270
I changed the scores of unified exams.
22
00:01:56,390 --> 00:01:57,630
It has nothing to do with others.
23
00:01:59,470 --> 00:02:01,320
You can expel me from school.
24
00:02:01,720 --> 00:02:02,800
Cheating in the exams
25
00:02:03,190 --> 00:02:05,160
is a serious offense.
26
00:02:05,880 --> 00:02:07,080
Neither of you can escape the punishment.
27
00:02:07,680 --> 00:02:09,160
This isn't negotiable.
28
00:02:09,910 --> 00:02:10,600
Director Liu.
29
00:02:16,400 --> 00:02:17,670
It was him.
30
00:02:31,280 --> 00:02:32,880
But it was the past.
31
00:02:33,040 --> 00:02:35,000
There must have been something behind his cheating.
32
00:02:35,070 --> 00:02:36,670
He couldn't cheat in the college entrance examination.
33
00:02:36,880 --> 00:02:38,320
He's really an excellent student.
34
00:02:38,320 --> 00:02:40,230
Mr. Lin said he's a genius in programming.
35
00:02:40,230 --> 00:02:41,880
I don't care about his reason.
36
00:02:42,040 --> 00:02:43,630
It was wrong for him to cheat.
37
00:02:43,790 --> 00:02:44,560
Listen.
38
00:02:44,950 --> 00:02:47,040
It's even terrible
39
00:02:47,040 --> 00:02:48,600
if one misuses
40
00:02:48,600 --> 00:02:49,750
his talent.
41
00:02:50,120 --> 00:02:51,040
How can we describe such people?
42
00:02:51,040 --> 00:02:53,400
They're villains, with ability but no principles.
43
00:02:53,750 --> 00:02:55,280
This has been true since ancient times.
44
00:03:07,630 --> 00:03:08,910
I heard from Miss Zhang that
45
00:03:08,910 --> 00:03:10,190
you take part in the practice base
46
00:03:10,190 --> 00:03:12,070
to win the credits of the second class.
47
00:03:13,040 --> 00:03:14,160
You're a freshman.
48
00:03:14,630 --> 00:03:15,560
Take your time.
49
00:03:18,320 --> 00:03:20,630
I think now you should first learn the basic knowledge well
50
00:03:20,840 --> 00:03:22,350
and then carry out practice later.
51
00:03:23,070 --> 00:03:24,600
Or your university study will
52
00:03:24,600 --> 00:03:25,560
become a castle in the air and a rootless tree.
53
00:03:28,790 --> 00:03:29,840
Don't go to
54
00:03:30,040 --> 00:03:31,040
the practice base now.
55
00:03:38,320 --> 00:03:40,120
I'll spend less time on it.
56
00:03:44,880 --> 00:03:46,120
Mr. Lin said
57
00:03:46,120 --> 00:03:48,120
practice is the most important element in programming learning.
58
00:03:48,160 --> 00:03:49,470
If I don't disable several keyboards,
59
00:03:49,470 --> 00:03:50,910
I won't become a good programmer.
60
00:04:05,670 --> 00:04:06,790
Mom, get in, please.
61
00:04:09,060 --> 00:04:10,910
Then, then you can go on
62
00:04:11,160 --> 00:04:12,440
taking part in that practice base.
63
00:04:12,840 --> 00:04:13,910
Thank you, mom.
64
00:04:13,910 --> 00:04:16,070
But remember to
65
00:04:16,070 --> 00:04:16,880
keep away from the boy named Li Xun.
66
00:04:20,670 --> 00:04:21,640
He's not suitable for you.
67
00:04:22,990 --> 00:04:24,430
Try to keep away from him.
68
00:04:26,110 --> 00:04:27,110
I'll leave first.
69
00:04:59,280 --> 00:04:59,910
Li Xun,
70
00:05:00,200 --> 00:05:01,640
guess what I just ate.
71
00:05:02,310 --> 00:05:03,910
Pitaya with Lao Gan Ma sauce.
72
00:05:03,990 --> 00:05:05,310
My mother was shocked.
73
00:05:15,430 --> 00:05:16,910
You ate all my bread.
74
00:05:16,910 --> 00:05:18,230
Remember to buy it for me tomorrow.
75
00:05:32,990 --> 00:05:33,840
Li Xun,
76
00:05:34,840 --> 00:05:36,640
are you from Linyang?
77
00:05:38,550 --> 00:05:40,160
Did you graduate from Linyang No. 8 Middle School?
78
00:05:42,430 --> 00:05:44,080
In my junior year, I cheated in the unified exams.
79
00:05:44,840 --> 00:05:46,400
It's your mom who punished me personally.
80
00:05:51,200 --> 00:05:52,600
You really cheated in the unified exams?
81
00:05:53,470 --> 00:05:54,230
Why?
82
00:05:54,520 --> 00:05:55,470
Is it important?
83
00:05:55,600 --> 00:05:56,350
Sure.
84
00:05:56,600 --> 00:05:58,040
You must have had a reason.
85
00:06:00,040 --> 00:06:00,670
Well,
86
00:06:02,720 --> 00:06:03,790
are you going to fix the wrong for me
87
00:06:05,040 --> 00:06:06,350
and restore my exam results?
88
00:06:12,350 --> 00:06:13,720
There's something you will never understand.
89
00:06:14,870 --> 00:06:15,840
Tell me.
90
00:06:16,200 --> 00:06:17,720
How can I know if you don't tell me?
91
00:06:21,110 --> 00:06:21,720
Princess,
92
00:06:23,670 --> 00:06:25,400
do you think we're the same as you?
93
00:06:27,600 --> 00:06:28,670
Why are we different?
94
00:06:37,230 --> 00:06:38,600
How did you get back the app
95
00:06:38,600 --> 00:06:39,550
from Zhang Xiaobei?
96
00:06:44,280 --> 00:06:45,520
Swallowing humiliation
97
00:06:45,520 --> 00:06:46,910
in Zhang Xiaobei's company for years,
98
00:06:47,600 --> 00:06:48,640
Han Jiakang got nothing.
99
00:06:50,350 --> 00:06:52,310
But you could let Zhang Xiaobei apologize to you.
100
00:06:54,720 --> 00:06:55,430
Why?
101
00:07:08,640 --> 00:07:10,080
Your mom told you to stay away from me,
102
00:07:10,470 --> 00:07:11,040
right?
103
00:07:14,400 --> 00:07:14,990
Yes.
104
00:07:21,600 --> 00:07:23,520
Then why don't you ask me about my answer?
105
00:07:23,990 --> 00:07:24,960
She's right.
106
00:07:28,990 --> 00:07:30,110
We're completely different.
107
00:07:43,180 --> 00:07:45,420
[Live performance]
108
00:08:01,140 --> 00:08:03,820
♫I don't know how you've been♫
109
00:08:05,580 --> 00:08:07,940
♫You don't know how I've been♫
110
00:08:08,980 --> 00:08:12,420
♫Nothing has changed♫
111
00:08:13,300 --> 00:08:17,100
♫Have you ever changed?♫
112
00:08:17,520 --> 00:08:18,990
Why do you call me Princess?
113
00:08:28,520 --> 00:08:30,280
Hello, may I ask who you are looking for?
114
00:08:31,280 --> 00:08:41,670
Happy birthday to you!
115
00:08:41,670 --> 00:08:55,480
Happy birthday to you!
116
00:09:14,760 --> 00:09:15,880
What can I do for you?
117
00:09:19,190 --> 00:09:20,550
I'm Li Xun
118
00:09:21,480 --> 00:09:22,280
from Linyang No. 8 Middle School.
119
00:09:23,240 --> 00:09:24,280
I have an impression on you.
120
00:09:26,120 --> 00:09:27,880
I changed the scores of unified exams.
121
00:09:29,070 --> 00:09:30,240
It has nothing to do with others.
122
00:09:32,120 --> 00:09:33,910
You can expel me from school.
123
00:09:36,950 --> 00:09:39,280
It's the first time I've seen a student like you.
124
00:09:39,280 --> 00:09:41,070
You made a mistake, but you still talk to me so courageously.
125
00:09:41,710 --> 00:09:43,040
It's not the food market
126
00:09:43,040 --> 00:09:44,190
where you can bargain.
127
00:09:45,760 --> 00:09:47,480
You made a mistake,
128
00:09:47,480 --> 00:09:49,430
so you must be punished accordingly.
129
00:09:49,670 --> 00:09:51,240
And mistakes you youth make
130
00:09:51,360 --> 00:09:53,310
must be corrected and held accountable
131
00:09:53,400 --> 00:09:54,640
whenever discovered.
132
00:09:54,790 --> 00:09:56,670
In this case, you can grow up healthily.
133
00:09:57,910 --> 00:09:58,760
It's my mistake.
134
00:10:02,120 --> 00:10:03,360
I'm willing to accept punishment.
135
00:10:05,910 --> 00:10:07,790
But it has nothing to do with Fu Yizhuo,
136
00:10:09,520 --> 00:10:10,640
so you can't expel him from school.
137
00:10:13,190 --> 00:10:13,790
Director Liu,
138
00:10:16,360 --> 00:10:17,670
you can punish me any way you like.
139
00:10:20,590 --> 00:10:21,830
Can you understand
140
00:10:21,830 --> 00:10:23,310
what I just said?
141
00:10:24,160 --> 00:10:25,240
Cheating in the exams
142
00:10:25,590 --> 00:10:27,590
is a serious offense.
143
00:10:28,160 --> 00:10:29,520
Neither of you can escape the punishment.
144
00:10:30,070 --> 00:10:31,480
This isn't negotiable.
145
00:10:32,520 --> 00:10:33,550
Go back now.
146
00:10:34,480 --> 00:10:35,160
Director Liu.
147
00:10:58,790 --> 00:10:59,550
Hi,
148
00:11:00,070 --> 00:11:00,830
hi.
149
00:11:01,070 --> 00:11:02,400
Take this umbrella.
150
00:11:35,910 --> 00:11:37,000
Will Liu leave?
151
00:11:39,520 --> 00:11:40,430
He'll leave for Beijing.
152
00:11:41,760 --> 00:11:43,120
What about your band?
153
00:11:44,190 --> 00:11:45,880
Boss Li, don't worry.
154
00:11:46,590 --> 00:11:48,310
Even if we really disband,
155
00:11:48,310 --> 00:11:50,520
I'll return you every penny you invest.
156
00:11:52,760 --> 00:11:53,640
I don't mean it.
157
00:12:00,760 --> 00:12:01,480
It's good.
158
00:12:03,950 --> 00:12:05,120
Since it's impossible for you to be together,
159
00:12:08,280 --> 00:12:09,520
just end this relationship early.
160
00:12:12,280 --> 00:12:13,760
Actually, he's a nice guy.
161
00:12:14,830 --> 00:12:15,880
You're right.
162
00:12:17,300 --> 00:12:19,000
I don't know love and romance.
163
00:12:20,640 --> 00:12:21,910
Love is prone to be
164
00:12:22,520 --> 00:12:24,550
a person's weakness,
165
00:12:25,310 --> 00:12:26,240
it can also be
166
00:12:27,480 --> 00:12:29,550
the strongest armor.
167
00:12:32,240 --> 00:12:34,040
I think love is the very thing
168
00:12:34,040 --> 00:12:35,360
best worth trying
169
00:12:36,520 --> 00:12:38,430
and pursing without hesitation in the world.
170
00:12:44,550 --> 00:12:46,590
You're so sentimental today.
171
00:12:47,160 --> 00:12:47,880
I'm leaving.
172
00:12:48,670 --> 00:12:50,400
It's raining heavily. Where will you go?
173
00:12:52,120 --> 00:12:54,000
Don't you consider your personal love?
174
00:12:54,830 --> 00:12:55,430
No, I don't.
175
00:12:57,160 --> 00:12:58,120
I have no weakness,
176
00:12:58,760 --> 00:12:59,760
nor do I need any armor.
177
00:13:40,000 --> 00:13:40,760
Wu Mengxing,
178
00:13:40,760 --> 00:13:41,550
help me pick it up.
179
00:13:46,880 --> 00:13:48,190
Why don't you do it yourself?
180
00:13:49,760 --> 00:13:51,280
It doesn't matter. Let me help you.
181
00:13:53,310 --> 00:13:53,880
Here.
182
00:13:54,310 --> 00:13:54,910
Thank you.
183
00:14:10,550 --> 00:14:11,760
Would you like some hot water?
184
00:14:15,640 --> 00:14:16,280
Thank you.
185
00:14:17,000 --> 00:14:17,910
Thank me?
186
00:14:19,550 --> 00:14:20,310
How come?
187
00:14:20,550 --> 00:14:22,520
He never said "thank you" to me.
188
00:14:42,520 --> 00:14:43,400
I'm sorry.
189
00:14:47,480 --> 00:14:48,190
It doesn't matter.
190
00:14:50,160 --> 00:14:53,400
What's wrong with him today? What does he want to do?
191
00:15:05,640 --> 00:15:06,120
Gao,
192
00:15:07,830 --> 00:15:08,910
I sent you a document,
193
00:15:09,480 --> 00:15:10,670
in which there're all the health product projects
194
00:15:10,670 --> 00:15:11,590
of Blue Crown Company
195
00:15:12,000 --> 00:15:13,760
and the detailed description,
196
00:15:14,190 --> 00:15:15,310
formula ingredients
197
00:15:15,430 --> 00:15:16,480
and treatment direction of each product.
198
00:15:16,640 --> 00:15:17,880
You may ask me if you have any questions.
199
00:15:19,160 --> 00:15:19,790
I saw it.
200
00:15:21,910 --> 00:15:23,160
I'm back now,
201
00:15:23,160 --> 00:15:24,240
so I can help you write apps.
202
00:15:24,880 --> 00:15:25,480
We're not short of hands.
203
00:15:42,950 --> 00:15:44,280
We learnt
204
00:15:44,520 --> 00:15:47,590
the definition of function limit in the previous lessons.
205
00:15:49,000 --> 00:15:50,070
We usually don't work out
206
00:15:50,400 --> 00:15:51,670
the function limits
207
00:15:51,670 --> 00:15:53,120
by definition
208
00:15:54,310 --> 00:15:55,910
as it is
209
00:15:55,910 --> 00:15:56,830
rather troublesome.
210
00:15:57,190 --> 00:15:57,830
In today's lesson…
211
00:15:57,830 --> 00:15:59,280
The more I come into contact with Li Xun,
212
00:15:59,430 --> 00:16:01,760
the more difficultly I find I can understand him.
213
00:16:02,670 --> 00:16:04,880
Sometimes I think I'm close to him,
214
00:16:05,400 --> 00:16:07,360
but he treats me coldly.
215
00:16:12,360 --> 00:16:13,480
Do any of you
216
00:16:13,480 --> 00:16:14,480
know what this means?
217
00:16:19,520 --> 00:16:20,160
Zhu Yun.
218
00:16:25,120 --> 00:16:26,280
Zhu Yun.
219
00:16:46,040 --> 00:16:47,670
Don't you want to know my answer?
220
00:16:52,480 --> 00:16:54,040
My mom told me to stay away from you.
221
00:16:54,190 --> 00:16:55,160
But I said
222
00:16:55,590 --> 00:16:56,240
no.
223
00:17:05,960 --> 00:17:06,590
The apps of Blue Crown…
224
00:17:06,590 --> 00:17:07,390
I don't need you.
225
00:17:08,520 --> 00:17:09,790
Are you going to drive me away?
226
00:17:10,790 --> 00:17:12,070
I said I don't need you.
227
00:17:12,440 --> 00:17:13,280
Can't you understand?
228
00:17:13,550 --> 00:17:14,390
You're
229
00:17:14,390 --> 00:17:15,440
so strange.
230
00:17:17,000 --> 00:17:17,830
I have to work.
231
00:17:18,390 --> 00:17:19,070
You can leave.
232
00:17:22,960 --> 00:17:23,550
Li Xun,
233
00:17:23,920 --> 00:17:25,680
it's you who invited me to the practice base.
234
00:17:26,000 --> 00:17:27,350
I don't come as soon as called,
235
00:17:27,350 --> 00:17:28,390
nor do I leave at random.
236
00:17:28,550 --> 00:17:30,390
Don't think to drive me away.
237
00:18:11,870 --> 00:18:13,590
Li Xun, I applied for the volleyball course for you,
238
00:18:13,590 --> 00:18:14,960
but you've been absent for several times.
239
00:18:15,110 --> 00:18:16,440
If you don't go to class again, you'll fail it.
240
00:18:39,070 --> 00:18:39,760
Well,
241
00:18:40,150 --> 00:18:41,110
which school are you from?
242
00:18:41,550 --> 00:18:42,390
The School of Computer Science.
243
00:18:43,240 --> 00:18:44,550
If I had normal network signals,
244
00:18:44,550 --> 00:18:45,960
I wouldn't come to play volleyball.
245
00:18:46,790 --> 00:18:47,440
What about you?
246
00:18:53,790 --> 00:18:54,960
I also have abnormal network signals.
247
00:18:55,830 --> 00:18:56,920
Well, everyone, fall in.
248
00:18:58,150 --> 00:18:59,110
It's time for class.
249
00:18:59,200 --> 00:19:01,240
Let's do some warm-up exercises.
250
00:19:02,040 --> 00:19:03,200
Move your wrists and ankles.
251
00:19:05,350 --> 00:19:06,310
Who is he?
252
00:19:07,520 --> 00:19:08,040
He's
253
00:19:08,760 --> 00:19:09,680
Jiang Xingchi.
254
00:19:09,920 --> 00:19:11,350
The student with special sports talent in Class 2
255
00:19:12,040 --> 00:19:13,280
and a national second-class athlete.
256
00:19:13,480 --> 00:19:15,150
He's also the attacker of our university's volleyball team.
257
00:19:15,520 --> 00:19:17,200
Then why does he still come to have volleyball class?
258
00:19:17,300 --> 00:19:18,480
He likes to show off himself.
259
00:19:21,110 --> 00:19:21,720
Turn your waists.
260
00:19:39,480 --> 00:19:40,680
Everyone, listen.
261
00:19:41,240 --> 00:19:43,310
We have new students today,
262
00:19:43,310 --> 00:19:45,150
so I'll teach you how to serve again.
263
00:19:45,680 --> 00:19:47,830
There're many ways to serve in volleyball.
264
00:19:48,200 --> 00:19:49,200
You should master
265
00:19:49,200 --> 00:19:51,680
the most basic and simplest way,
266
00:19:52,070 --> 00:19:53,480
underhand service from the side.
267
00:19:53,920 --> 00:19:55,920
I'll ask Jiang Xingchi to show to you.
268
00:19:57,280 --> 00:19:58,870
First, stand with your side
269
00:19:59,040 --> 00:20:00,000
facing the net.
270
00:20:00,680 --> 00:20:02,200
The distance between your feet is slightly wider than your shoulders.
271
00:20:02,350 --> 00:20:03,200
Slightly bend your legs.
272
00:20:03,440 --> 00:20:06,200
Hold the ball with your left hand in front of your chest and abdomen.
273
00:20:06,630 --> 00:20:08,590
Slightly throw the ball up vertically.
274
00:20:08,830 --> 00:20:11,760
Then swing your right hand backward and take your shoulder as the axis.
275
00:20:11,960 --> 00:20:14,040
When the ball falls into the proper area,
276
00:20:14,390 --> 00:20:16,110
go and serve it
277
00:20:16,110 --> 00:20:16,920
with the part between the center of your palm and the side of your palm.
278
00:20:17,590 --> 00:20:18,790
Well, Jiang Xingchi, serve.
279
00:20:24,680 --> 00:20:25,630
Got it?
280
00:20:26,000 --> 00:20:26,760
Yes.
281
00:20:27,240 --> 00:20:28,390
Then start practicing.
282
00:20:29,240 --> 00:20:30,590
Try to find the right service way.
283
00:20:31,000 --> 00:20:32,920
If you have any questions, you can come to me
284
00:20:32,920 --> 00:20:34,550
or Jiang Xingchi.
285
00:20:34,960 --> 00:20:35,830
The new students
286
00:20:35,960 --> 00:20:36,830
can learn from those with service experience.
287
00:20:37,240 --> 00:20:37,920
Go and practice.
288
00:20:38,480 --> 00:20:39,310
Okay.
289
00:20:50,830 --> 00:20:51,760
Hurry up and be serious.
290
00:20:52,480 --> 00:20:53,000
Zhu Yun.
291
00:20:54,280 --> 00:20:54,920
Thank you.
292
00:21:01,480 --> 00:21:02,110
Zhu Yun.
293
00:21:02,720 --> 00:21:04,040
Try, try serving the ball
294
00:21:04,310 --> 00:21:06,520
with this part.
295
00:21:07,310 --> 00:21:08,040
Have a try.
296
00:21:08,310 --> 00:21:08,790
Yes.
297
00:21:09,310 --> 00:21:09,760
No.
298
00:21:11,390 --> 00:21:13,520
In fact, you should guarantee
299
00:21:13,680 --> 00:21:15,150
the tension of this part of your arm.
300
00:21:15,150 --> 00:21:17,070
Serve the ball with this part.
301
00:21:17,720 --> 00:21:18,150
Try.
302
00:21:18,150 --> 00:21:18,960
Okay, I'll have a try.
303
00:21:22,150 --> 00:21:22,960
Are you okay?
304
00:21:23,790 --> 00:21:24,520
Let me check.
305
00:21:26,110 --> 00:21:28,310
Why, why is it so red?
306
00:21:30,590 --> 00:21:31,310
What's wrong?
307
00:21:31,790 --> 00:21:32,590
She's hurt.
308
00:21:32,590 --> 00:21:34,280
-She's hurt. -Let me see.
309
00:21:35,550 --> 00:21:36,680
Can you move your wrist?
310
00:21:37,240 --> 00:21:37,830
Yes.
311
00:21:37,830 --> 00:21:38,760
Can you feel tingling pain?
312
00:21:39,040 --> 00:21:39,870
A bit.
313
00:21:40,390 --> 00:21:41,760
It's not serious.
314
00:21:42,280 --> 00:21:43,280
But be careful.
315
00:21:43,280 --> 00:21:44,350
How about I send her to the infirmary?
316
00:21:44,350 --> 00:21:44,870
Yes, yes, yes.
317
00:21:44,870 --> 00:21:46,110
I can go myself.
318
00:21:46,200 --> 00:21:47,150
Well, let me send you there.
319
00:21:47,150 --> 00:21:48,000
I'm familiar with there.
320
00:21:48,870 --> 00:21:49,630
Okay.
321
00:21:50,110 --> 00:21:50,550
Yes.
322
00:21:50,630 --> 00:21:52,680
Jiang, send her to the infirmary.
323
00:21:52,680 --> 00:21:54,550
You actually served in the wrong way.
324
00:21:54,550 --> 00:21:56,110
If you had tensed this part of your arm,
325
00:21:58,000 --> 00:21:59,040
you wouldn't have hurt your arm.
326
00:21:59,040 --> 00:22:01,390
Well, go on practicing.
327
00:22:03,680 --> 00:22:04,550
Listen carefully.
328
00:22:04,550 --> 00:22:06,280
New students shouldn't serve the ball by force
329
00:22:06,350 --> 00:22:07,310
before mastering the right way.
330
00:22:07,310 --> 00:22:08,070
Be careful.
331
00:22:08,280 --> 00:22:09,200
Okay. Okay.
332
00:22:14,200 --> 00:22:15,000
It isn't serious.
333
00:22:15,110 --> 00:22:16,150
Use ice to reduce her swelling.
334
00:22:16,150 --> 00:22:16,790
Yes. Okay.
335
00:22:16,790 --> 00:22:17,300
Don't worry.
336
00:22:17,520 --> 00:22:18,110
Thank you.
337
00:22:18,480 --> 00:22:19,240
Let me do it myself.
338
00:22:19,480 --> 00:22:19,920
I'll help you.
339
00:22:19,920 --> 00:22:20,550
I can do it myself.
340
00:22:20,550 --> 00:22:21,070
Let me help you.
341
00:22:23,110 --> 00:22:23,760
Does it hurt?
342
00:22:30,350 --> 00:22:31,680
Are you from Class 1 of the School of Computer Science?
343
00:22:34,070 --> 00:22:35,790
I saw your show
344
00:22:35,790 --> 00:22:36,830
at the art performance of our university.
345
00:22:37,280 --> 00:22:38,520
You're nicknamed Piggy, right?
346
00:22:38,590 --> 00:22:39,480
Go along with you!
347
00:22:39,630 --> 00:22:40,870
It doesn't matter. I can handle it myself.
348
00:22:40,870 --> 00:22:41,790
The time isn't up.
349
00:22:41,790 --> 00:22:42,720
Apply it for a bit longer.
350
00:22:44,480 --> 00:22:46,110
You must seldom take exercises in normal times.
351
00:22:46,630 --> 00:22:47,920
In fact, the new learners like you
352
00:22:47,920 --> 00:22:49,040
get hurt most easily.
353
00:22:49,200 --> 00:22:50,760
The volleyball is very hard.
354
00:22:51,390 --> 00:22:52,280
No.
355
00:22:52,830 --> 00:22:54,440
The volleyballs we use in class are all soft.
356
00:22:54,760 --> 00:22:55,870
We usually use hard ones
357
00:22:55,870 --> 00:22:57,310
for training and games.
358
00:22:57,480 --> 00:22:59,200
If you use our balls, you'll be badly hurt.
359
00:22:59,550 --> 00:23:00,550
Really?
360
00:23:00,550 --> 00:23:01,280
If you don't believe me,
361
00:23:01,720 --> 00:23:03,240
I'll take you to watch our training
362
00:23:03,240 --> 00:23:04,350
and show you a smash.
363
00:23:04,590 --> 00:23:06,110
Are you in the volleyball team of our university?
364
00:23:06,280 --> 00:23:06,960
Yes.
365
00:23:07,720 --> 00:23:08,390
You don't know.
366
00:23:08,760 --> 00:23:09,480
Let me tell you.
367
00:23:10,520 --> 00:23:11,630
Before we came,
368
00:23:11,630 --> 00:23:13,390
the volleyball team of our university
369
00:23:13,390 --> 00:23:14,310
just trusted to luck.
370
00:23:14,680 --> 00:23:16,390
However, after we joined,
371
00:23:16,390 --> 00:23:18,070
we've become one of the top six quickly.
372
00:23:18,390 --> 00:23:19,310
And I'm still the MVP
373
00:23:19,310 --> 00:23:20,200
of our university.
374
00:23:21,310 --> 00:23:23,920
Oh, the boys of your class are so weak.
375
00:23:24,070 --> 00:23:25,590
They're too frail to stand a gust of wind.
376
00:23:26,240 --> 00:23:27,920
Especially, that boy who were absent for several times
377
00:23:27,920 --> 00:23:29,240
is just like a chicken.
378
00:23:29,480 --> 00:23:30,390
You know nothing.
379
00:23:30,760 --> 00:23:31,830
I dream of
380
00:23:31,830 --> 00:23:33,720
staying with him
381
00:23:33,720 --> 00:23:35,150
stably and peacefully.
382
00:23:37,000 --> 00:23:37,520
It's okay.
383
00:23:37,520 --> 00:23:38,720
It doesn't hurt. I'll leave first.
384
00:23:38,870 --> 00:23:40,200
Hi, could I have your WeChat account?
385
00:23:40,200 --> 00:23:41,590
In this case, we may keep in touch in the future.
386
00:23:41,590 --> 00:23:42,440
There's no need.
387
00:23:42,720 --> 00:23:43,240
Hi.
388
00:23:43,760 --> 00:23:44,280
Hi.
389
00:23:44,480 --> 00:23:45,630
Could I have your WeChat account?
390
00:23:45,630 --> 00:23:47,110
In this case, we may keep in touch in the future.
391
00:23:48,070 --> 00:23:49,960
You got hurt in volleyball class.
392
00:23:49,960 --> 00:23:51,550
Coach Tang asked me to follow up your condition.
393
00:23:51,550 --> 00:23:53,070
If you can't go to class next time,
394
00:23:53,070 --> 00:23:54,070
I can ask for leave for you.
395
00:23:56,830 --> 00:23:57,520
Okay.
396
00:23:57,830 --> 00:23:58,630
Scan my QR code.
397
00:24:02,960 --> 00:24:04,040
What did you want to do?
398
00:24:07,720 --> 00:24:08,630
Did you do it on purpose?
399
00:24:09,550 --> 00:24:10,350
Sorry.
400
00:24:11,720 --> 00:24:13,000
If your smart phone doesn't work, I can repair it for you.
401
00:24:13,680 --> 00:24:16,200
I'm Li Xun
402
00:24:17,480 --> 00:24:18,110
from Computer Applied Technology Class 1.
403
00:24:26,150 --> 00:24:27,440
You've gone so far.
404
00:24:28,070 --> 00:24:29,200
Repay me if it doesn't work.
405
00:24:32,520 --> 00:24:35,310
Will you drive me away? You actually thought out such an idea.
406
00:24:37,440 --> 00:24:38,630
[Welcome to today's health class. Understanding the exercise methods of channels, you can live long.]
Thank you
407
00:24:38,680 --> 00:24:41,200
[Welcome to today's health class. Understanding the exercise methods of channels, you can live long.]
for coming to my class
408
00:24:41,200 --> 00:24:42,960
[Welcome to today's health class. Understanding the exercise methods of channels, you can live long.]
and listening to the TCM knowledge.
409
00:24:42,960 --> 00:24:44,040
[Welcome to today's health class. Understanding the exercise methods of channels, you can live long.]
Our whole body
410
00:24:44,720 --> 00:24:45,960
is full of channels,
411
00:24:46,110 --> 00:24:48,280
which are the major passages
412
00:24:48,280 --> 00:24:49,590
for the movement of human qi and blood.
413
00:24:49,920 --> 00:24:50,760
And they
414
00:24:50,760 --> 00:24:52,830
are also the main paths
415
00:24:53,200 --> 00:24:54,520
combining various human parts.
416
00:24:54,630 --> 00:24:56,870
In fact,
417
00:24:56,870 --> 00:24:58,550
we may have small illnesses in life,
418
00:24:58,550 --> 00:24:59,790
such as headache, slight fever and other common illnesses.
419
00:24:59,790 --> 00:25:00,790
For example,
420
00:25:01,350 --> 00:25:02,110
smartphone addicts
421
00:25:02,350 --> 00:25:03,070
are easy
422
00:25:03,390 --> 00:25:05,110
to have sore cervical spines.
423
00:25:05,350 --> 00:25:06,480
Where is the acupoint?
424
00:25:08,630 --> 00:25:09,520
Dazhui acupoint.
425
00:25:11,200 --> 00:25:12,350
Just here.
426
00:25:13,520 --> 00:25:14,630
If you have a sore cervical spine,
427
00:25:14,760 --> 00:25:16,110
you can massage this acupoint.
428
00:25:16,790 --> 00:25:17,920
Massage it. Yes.
429
00:25:29,920 --> 00:25:31,040
Wu Mengxing, Wu Mengxing
430
00:25:32,550 --> 00:25:33,590
take that out.
431
00:25:33,590 --> 00:25:35,150
But the release time is fixed.
432
00:25:35,240 --> 00:25:36,920
If we don't do it now, we'll be more pressed for time later.
433
00:25:39,150 --> 00:25:40,280
We thought
434
00:25:40,280 --> 00:25:41,790
our interface system is very complicated.
435
00:25:42,040 --> 00:25:43,680
Why don't we adopt the design of the manikin directly?
436
00:25:47,280 --> 00:25:48,200
It's a good idea.
437
00:25:49,830 --> 00:25:50,630
See.
438
00:25:50,760 --> 00:25:52,590
If this is our interface,
439
00:25:53,000 --> 00:25:54,760
the users can choose
440
00:25:54,760 --> 00:25:56,520
their sore parts from the manikin.
441
00:25:56,720 --> 00:25:57,550
We can design to pop up
442
00:25:57,550 --> 00:25:59,790
the options and descriptions of the illnesses,
443
00:25:59,920 --> 00:26:01,280
which's more instructive.
444
00:26:01,830 --> 00:26:03,830
We can establish a model according to this manikin
445
00:26:03,830 --> 00:26:05,720
and divide the human body into several parts,
446
00:26:05,870 --> 00:26:09,060
such as head, limbs, waist and back.
447
00:26:09,200 --> 00:26:11,070
In this way, we can have a more unified system.
448
00:26:13,150 --> 00:26:13,920
Very good.
449
00:26:15,720 --> 00:26:16,870
Is it okay, Group Leader Li?
450
00:26:21,680 --> 00:26:22,680
Group Leader Li, what do you think of it?
451
00:26:22,870 --> 00:26:23,520
Will we take her advice?
452
00:26:28,480 --> 00:26:30,630
He doesn't say no, so I think he agrees.
453
00:26:37,040 --> 00:26:38,280
So arrogant.
454
00:26:38,720 --> 00:26:39,920
Only I can help you.
455
00:26:45,760 --> 00:26:46,520
Deng Jia?
456
00:26:46,590 --> 00:26:47,150
Yes.
457
00:26:49,150 --> 00:26:49,760
Du Ting?
458
00:26:49,760 --> 00:26:50,310
Yes.
459
00:26:51,480 --> 00:26:52,480
Coach, all are present.
460
00:26:53,200 --> 00:26:53,790
Go back to your position.
461
00:26:54,720 --> 00:26:55,480
Everyone,
462
00:26:56,000 --> 00:26:57,200
you'll practice in groups
463
00:26:57,630 --> 00:26:58,680
this class.
464
00:26:58,790 --> 00:26:59,870
You can practice in pairs.
465
00:26:59,870 --> 00:27:00,630
Make pairs at will.
466
00:27:00,920 --> 00:27:02,830
Coach, can a boy and a girl form a group?
467
00:27:03,390 --> 00:27:04,480
Sure.
468
00:27:05,000 --> 00:27:05,870
But you'd better
469
00:27:06,040 --> 00:27:07,040
choose a partner
470
00:27:07,040 --> 00:27:08,830
of the similar strength.
471
00:27:09,000 --> 00:27:10,760
In this way, all of you can practice effectively.
472
00:27:11,520 --> 00:27:12,000
Okay.
473
00:27:12,150 --> 00:27:12,720
Make groups.
474
00:27:18,000 --> 00:27:18,480
Zhu Yun,
475
00:27:19,070 --> 00:27:20,760
why don't we make a group?
476
00:27:21,240 --> 00:27:23,310
We're greatly mismatched.
477
00:27:24,310 --> 00:27:25,040
It doesn't matter.
478
00:27:25,040 --> 00:27:26,550
I can teach you.
479
00:27:26,550 --> 00:27:27,200
And I can also
480
00:27:27,590 --> 00:27:28,520
protect you.
481
00:27:36,590 --> 00:27:37,550
What's your opinion?
482
00:27:44,350 --> 00:27:45,440
You acted so fast.
483
00:27:45,830 --> 00:27:47,680
Okay, report your grouping.
484
00:27:50,790 --> 00:27:51,550
Jiang Xingchi
485
00:27:51,590 --> 00:27:52,440
and me, Li Xun.
486
00:28:02,440 --> 00:28:03,760
I don't want to form a group with you.
487
00:28:04,310 --> 00:28:05,310
Don't you want to compete with me?
488
00:28:12,760 --> 00:28:13,870
You're asking for trouble.
489
00:29:06,590 --> 00:29:07,280
Will we continue?
490
00:29:09,140 --> 00:29:09,720
Yes.
491
00:29:22,630 --> 00:29:24,350
Jiang Xingchi, let me be your partner.
492
00:29:30,150 --> 00:29:30,790
Come on.
493
00:29:31,390 --> 00:29:32,350
Don't come here.
494
00:29:33,040 --> 00:29:33,720
-Serve. -Stand aside.
495
00:29:39,000 --> 00:29:39,520
Well.
496
00:29:41,440 --> 00:29:43,350
Er, what does she want to do?
497
00:30:22,760 --> 00:30:24,830
Actually, you didn't have to compare with Jiang Xingchi
498
00:30:25,040 --> 00:30:26,790
as he's a national second-class athlete
499
00:30:26,790 --> 00:30:28,630
and the main attacker of the volleyball team of our university.
500
00:30:28,680 --> 00:30:29,520
You're no match for him.
501
00:30:31,310 --> 00:30:32,680
It seems that you admire him very much.
502
00:30:33,480 --> 00:30:33,830
No.
503
00:30:33,830 --> 00:30:35,630
But he's just gifted in sports.
504
00:30:35,630 --> 00:30:36,440
Is he?
505
00:30:37,720 --> 00:30:38,440
Is he?
506
00:30:40,790 --> 00:30:42,040
Let me go. There're people coming and going.
507
00:30:42,790 --> 00:30:43,480
Am I powerful?
508
00:30:43,760 --> 00:30:44,310
Let me go.
509
00:30:44,310 --> 00:30:45,040
Am I powerful?
510
00:30:45,350 --> 00:30:46,680
I admire you from the bottom of my heart.
511
00:30:53,280 --> 00:30:54,680
Will you praise him next time?
512
00:30:54,680 --> 00:30:55,790
It's just fact.
513
00:31:09,390 --> 00:31:10,520
Go back to work with me in the base.
514
00:31:10,520 --> 00:31:11,870
Didn't you fire me?
515
00:31:27,720 --> 00:31:28,760
Fang Shumiao,
516
00:31:28,760 --> 00:31:29,870
why do you take out all your clothes?
517
00:31:30,000 --> 00:31:31,040
You came back just in time.
518
00:31:31,680 --> 00:31:32,520
Do you have time
519
00:31:32,960 --> 00:31:34,240
on the weekend?
520
00:31:34,550 --> 00:31:35,070
What do you want me to do?
521
00:31:35,240 --> 00:31:36,070
Go out with me.
522
00:31:36,110 --> 00:31:37,590
It's improper for me
523
00:31:37,590 --> 00:31:39,200
to disturb the date of the senior and you.
524
00:31:39,870 --> 00:31:43,000
I don't go out with him.
525
00:31:44,720 --> 00:31:45,590
Do you cheat on him?
526
00:31:46,350 --> 00:31:47,240
Zhu Yun,
527
00:31:47,520 --> 00:31:49,310
please be careful what you said.
528
00:31:49,390 --> 00:31:50,590
I don't cheat on him.
529
00:31:50,960 --> 00:31:54,110
I just have the most popular dates with him,
530
00:31:54,440 --> 00:31:56,440
but we haven't confirmed our relationship,
531
00:31:56,440 --> 00:31:58,110
so both of us are free.
532
00:31:59,480 --> 00:32:00,070
Well.
533
00:32:02,040 --> 00:32:03,630
See, it's just him.
534
00:32:07,440 --> 00:32:09,280
Super Man.
535
00:32:09,870 --> 00:32:10,790
What a rustic name.
536
00:32:11,200 --> 00:32:12,390
This is his online nickname.
537
00:32:12,760 --> 00:32:14,000
We didn't meet,
538
00:32:14,200 --> 00:32:15,720
but we've talked happily.
539
00:32:15,960 --> 00:32:16,870
We plan to meet on the weekend.
540
00:32:16,870 --> 00:32:18,350
You may feel awfully disappointed after seeing him.
541
00:32:20,760 --> 00:32:22,110
But it's good for you to meet him.
542
00:32:22,110 --> 00:32:24,480
If you think he's not suitable for you, you can break up soon.
543
00:32:26,520 --> 00:32:27,150
Zhu Yun,
544
00:32:27,280 --> 00:32:28,550
I think
545
00:32:28,550 --> 00:32:30,350
I'll meet
546
00:32:30,520 --> 00:32:31,920
my Mr. Right this time.
547
00:32:40,390 --> 00:32:43,070
Which one do you think is better?
548
00:32:45,390 --> 00:32:46,630
You must be cheated by the seller show.
549
00:32:47,830 --> 00:32:48,960
Is it so obvious?
550
00:32:49,920 --> 00:32:51,000
The blue one is better.
551
00:32:51,110 --> 00:32:52,040
Don't put it into your trousers.
552
00:32:53,390 --> 00:32:54,110
I'll try.
553
00:32:55,830 --> 00:32:56,760
Will you go for a date?
554
00:32:56,830 --> 00:32:57,310
Yes.
555
00:32:57,830 --> 00:33:00,480
To avoid the extremely embarrassing meeting scene,
556
00:33:00,790 --> 00:33:02,280
I found a helper.
557
00:33:02,550 --> 00:33:03,280
Who?
558
00:33:03,390 --> 00:33:03,960
You.
559
00:33:05,240 --> 00:33:05,960
I won't go.
560
00:33:06,040 --> 00:33:08,150
Do you want to watch me take risks alone?
561
00:33:08,760 --> 00:33:09,520
Don't wash your hair or put on makeup
562
00:33:09,520 --> 00:33:10,760
or wear high-heeled shoes
563
00:33:10,760 --> 00:33:11,680
on the weekend.
564
00:33:12,000 --> 00:33:14,760
Then I'll have to keep silent and maintain a poker face
565
00:33:14,790 --> 00:33:16,110
when you date, okay?
566
00:33:16,350 --> 00:33:17,110
Yes.
567
00:33:17,590 --> 00:33:19,000
To avoid your embarrassment,
568
00:33:19,150 --> 00:33:20,760
I also find another person.
569
00:33:21,240 --> 00:33:21,760
Who?
570
00:33:22,680 --> 00:33:23,630
Wu Mengxing.
571
00:33:24,960 --> 00:33:26,870
Fang Shumiao organized a small fellowship meeting.
572
00:33:26,870 --> 00:33:28,590
We'll go out on the weekend.
573
00:33:31,960 --> 00:33:33,870
I wonder whether she invited others.
574
00:33:35,000 --> 00:33:36,070
Our class rep also joins.
575
00:33:39,240 --> 00:33:40,110
What fellowship meeting?
576
00:33:41,350 --> 00:33:42,200
I don't know.
577
00:33:42,310 --> 00:33:44,350
There're boys from other departments.
578
00:33:48,590 --> 00:33:51,520
Does the blue one really look better?
579
00:33:57,760 --> 00:33:58,350
Come over.
580
00:34:02,680 --> 00:34:03,390
Do you know why
581
00:34:03,390 --> 00:34:04,830
Fang Shumiao invited you?
582
00:34:08,830 --> 00:34:09,440
Don't worry.
583
00:34:10,000 --> 00:34:10,800
Dress yourself well.
584
00:34:22,520 --> 00:34:24,270
[Nanhu University
Study Extensively, Practice Earnestly, Seek Improvement Constantly]
But I can't drive a kart.
585
00:34:24,270 --> 00:34:25,550
[Nanhu University
Study Extensively, Practice Earnestly, Seek Improvement Constantly]
It doesn't matter. I'll teach you.
586
00:34:25,550 --> 00:34:26,190
[Nanhu University
Study Extensively, Practice Earnestly, Seek Improvement Constantly]
Can you drive it?
587
00:34:26,190 --> 00:34:27,630
Sure. I've driven it several times.
588
00:34:27,630 --> 00:34:29,070
Awesome.
589
00:34:32,190 --> 00:34:33,800
It seems to be this car.
590
00:34:41,150 --> 00:34:43,040
Is he the net friend you want to see?
591
00:34:43,520 --> 00:34:44,480
Maybe.
592
00:34:45,750 --> 00:34:46,360
Hello,
593
00:34:46,360 --> 00:34:47,590
I'm Fang Shumiao.
594
00:34:47,710 --> 00:34:48,520
I'm Super Man.
595
00:34:49,550 --> 00:34:50,480
Yes, he is.
596
00:34:53,440 --> 00:34:54,070
Zhu Yun,
597
00:34:54,360 --> 00:34:55,320
we meet again.
598
00:34:57,070 --> 00:34:58,750
So why did you ask me to come?
599
00:34:58,750 --> 00:35:00,630
It's he who asked me to bring my roommate.
600
00:35:00,800 --> 00:35:01,750
Do you know each other?
601
00:35:03,550 --> 00:35:04,270
I have something else to do.
602
00:35:04,270 --> 00:35:05,670
Enjoy yourselves. I'll go first.
603
00:35:05,800 --> 00:35:06,320
No, Zhu Yun.
604
00:35:06,320 --> 00:35:07,360
Monitor, class rep.
605
00:35:11,590 --> 00:35:12,480
Quickly, quickly.
606
00:35:17,070 --> 00:35:18,190
Did you invite Li Xun?
607
00:35:18,190 --> 00:35:19,800
I also wanted to ask you.
608
00:35:30,480 --> 00:35:31,960
Well, Li Xun has no work to do
609
00:35:31,960 --> 00:35:33,840
in the base today.
610
00:35:34,480 --> 00:35:35,750
It's a fellowship meeting.
611
00:35:35,750 --> 00:35:36,750
I invite him to come with us.
612
00:35:37,040 --> 00:35:38,000
Won't you mind?
613
00:35:43,230 --> 00:35:45,360
Li Xun is the major backbone of our class
614
00:35:45,360 --> 00:35:46,630
and this year's top scorer of science.
615
00:35:47,110 --> 00:35:47,880
Can he join us?
616
00:35:49,670 --> 00:35:50,400
Okay.
617
00:35:51,070 --> 00:35:51,880
It's interesting to play
618
00:35:52,230 --> 00:35:52,920
with more people.
619
00:35:53,440 --> 00:35:54,320
Get in.
620
00:35:58,920 --> 00:35:59,440
Zhu Yun,
621
00:36:00,000 --> 00:36:00,590
get in.
622
00:36:16,960 --> 00:36:18,320
Who drives?
623
00:36:33,550 --> 00:36:34,040
Monitor,
624
00:36:34,190 --> 00:36:35,400
you really drive…
625
00:36:35,400 --> 00:36:36,040
Shut up.
626
00:36:36,880 --> 00:36:38,480
…so fast.
627
00:36:50,270 --> 00:36:51,360
Do you feel crowded?
628
00:36:51,360 --> 00:36:52,710
Sit closer to me, okay?
629
00:36:52,960 --> 00:36:53,590
It isn't crowded.
630
00:36:55,320 --> 00:36:56,320
Does your arm still hurt?
631
00:36:56,520 --> 00:36:57,630
Could I check your arm?
632
00:36:57,630 --> 00:36:58,800
No. It doesn't hurt at all.
633
00:37:04,110 --> 00:37:06,590
In fact, the exercise sequelae
634
00:37:06,840 --> 00:37:07,840
are quite serious.
635
00:37:07,840 --> 00:37:08,550
You'd better let me check it for you.
636
00:37:08,550 --> 00:37:09,180
My arm has recovered.
637
00:37:09,180 --> 00:37:09,750
Really?
638
00:37:10,270 --> 00:37:10,800
Yes.
639
00:37:27,710 --> 00:37:29,230
They begin. They begin. They begin.
640
00:37:35,670 --> 00:37:37,670
They're driving so fast.
641
00:37:37,670 --> 00:37:39,630
There's, there's corner overtaking.
642
00:37:39,920 --> 00:37:41,360
Shumiao, come on.
643
00:37:41,480 --> 00:37:43,440
Monitor, come on.
644
00:37:44,360 --> 00:37:45,230
Go, go.
645
00:37:45,320 --> 00:37:46,000
What's wrong with her?
646
00:38:43,110 --> 00:38:43,840
How do you feel?
647
00:38:43,840 --> 00:38:44,920
So thrilling.
648
00:38:47,110 --> 00:38:47,840
What's the matter?
649
00:38:49,230 --> 00:38:50,070
What's wrong? Are you okay?
650
00:38:50,070 --> 00:38:50,710
Let me help you.
651
00:38:58,040 --> 00:38:58,840
Are you okay?
652
00:38:59,000 --> 00:38:59,960
Do you feel a little dizzy?
653
00:39:01,800 --> 00:39:02,670
How are you feeling?
654
00:39:03,150 --> 00:39:03,800
Are you dizzy?
655
00:39:03,800 --> 00:39:05,400
How many years have you used this lighter?
656
00:39:06,190 --> 00:39:06,960
Why don't you walk slowly?
657
00:39:06,960 --> 00:39:07,590
I've used it for a long time.
658
00:39:09,520 --> 00:39:10,670
Why not take a seat?
659
00:39:12,070 --> 00:39:13,040
Sit down, sit down quickly.
660
00:39:20,960 --> 00:39:21,960
I'll get you water.
661
00:39:24,320 --> 00:39:25,070
Are you alright?
662
00:39:25,800 --> 00:39:26,670
What's wrong with you?
663
00:39:30,960 --> 00:39:31,480
Here you are.
664
00:39:32,630 --> 00:39:33,520
Don't drink this.
665
00:39:34,590 --> 00:39:35,840
You'll feel even uncomfortable after smelling it.
666
00:39:40,360 --> 00:39:41,440
I'll buy you plain water
667
00:39:46,190 --> 00:39:47,110
Do you have any facial tissues with you?
668
00:39:47,320 --> 00:39:47,920
No.
669
00:39:48,070 --> 00:39:49,110
I'll buy for you.
670
00:39:51,070 --> 00:39:52,630
I'll also go.
671
00:40:00,750 --> 00:40:01,270
Come on.
672
00:40:01,840 --> 00:40:02,440
Have some water.
673
00:40:29,360 --> 00:40:30,270
Just spit it out.
674
00:40:33,180 --> 00:40:34,320
Here comes the water. Here comes the water.
675
00:40:56,360 --> 00:40:57,190
Don't you want to compete with me?
676
00:40:58,880 --> 00:41:00,070
You're asking for trouble.
677
00:41:16,960 --> 00:41:18,440
Li Xun, come on.
678
00:41:33,320 --> 00:41:34,320
Li, Li Xun.
679
00:41:34,320 --> 00:41:36,190
He keeps driving before Jiang Xingchi.
680
00:41:48,040 --> 00:41:49,110
Li Xun, come on.
681
00:42:10,000 --> 00:42:11,190
Monitor, class rep,
682
00:42:11,550 --> 00:42:12,880
Li Xun is so amazing.
683
00:42:29,960 --> 00:42:31,520
Thanks for sending me back.
684
00:42:32,440 --> 00:42:34,110
You won. Why do you look unhappy?
685
00:42:35,800 --> 00:42:37,230
Give back the coat to Jiang Xingchi
686
00:42:37,320 --> 00:42:38,190
and let him wash himself.
687
00:42:39,320 --> 00:42:40,000
It's improper.
688
00:42:40,000 --> 00:42:41,270
I stained his coat.
689
00:42:42,000 --> 00:42:43,360
He happened to squat in front of you.
690
00:42:43,960 --> 00:42:45,520
How dare he date the belle of our class?
691
00:42:47,590 --> 00:42:48,800
Who is the belle?
692
00:42:57,920 --> 00:42:58,710
Fang Shumiao.
693
00:43:01,440 --> 00:43:01,960
I'll leave.
694
00:43:04,000 --> 00:43:04,880
So stubborn.
695
00:43:14,920 --> 00:43:15,590
What's this?
696
00:43:15,920 --> 00:43:17,480
You won't have to go to volleyball class later.
697
00:43:23,230 --> 00:43:24,550
Certificate of diagnosis.
698
00:43:26,190 --> 00:43:27,840
I took the sick leave notes for your exemption from sports and dancing courses
699
00:43:27,840 --> 00:43:30,320
from the university hospital,
700
00:43:31,070 --> 00:43:32,710
so you don't need to go to volleyball class later.
701
00:43:35,150 --> 00:43:36,550
Do you think I can't play volleyball well?
702
00:43:38,960 --> 00:43:40,920
You really have no gift for sports.
703
00:43:42,840 --> 00:43:43,800
Repeat it.
704
00:43:45,040 --> 00:43:45,590
Well,
705
00:43:45,750 --> 00:43:47,320
God is fair.
706
00:43:47,360 --> 00:43:50,360
You're tall, handsome and talented.
707
00:43:50,360 --> 00:43:51,670
Your figure is better than that of models.
708
00:43:51,670 --> 00:43:53,230
Your IQ is higher than that of Einstein.
709
00:43:53,750 --> 00:43:55,400
So it's normal for you to perform badly in sports.
710
00:44:01,480 --> 00:44:02,550
Do you think I'm no match for him?
711
00:44:04,440 --> 00:44:06,800
He's good at sports.
712
00:44:06,920 --> 00:44:08,270
So we don't need to compete with him in sports.
713
00:44:17,230 --> 00:44:18,800
It turns out this is the feeling
714
00:44:18,800 --> 00:44:19,800
of keeping failing a course.
715
00:44:20,920 --> 00:44:21,750
I must
716
00:44:22,670 --> 00:44:24,000
go to volleyball class.
717
00:44:32,230 --> 00:44:33,320
So stubborn.
718
00:44:46,190 --> 00:44:47,670
The school knows about the mark change.
719
00:44:47,670 --> 00:44:49,860
♫I pass by the world♫
Are you mad?
720
00:44:50,590 --> 00:44:51,590
I thought if my score was higher,
721
00:44:51,590 --> 00:44:52,800
♫And pass through the night♫
my dad would give me more pocket money.
722
00:44:53,800 --> 00:44:55,110
♫And pass through the night♫
Your mother needs money to stay in hospital.
723
00:44:56,500 --> 00:44:58,670
♫In the crowd in the dim light♫
What are you busy with?
724
00:44:58,670 --> 00:44:59,500
Does it have anything to do with you?
725
00:45:00,190 --> 00:45:00,920
♫You're over there with the fireworks♫
What's wrong?
726
00:45:03,840 --> 00:45:04,440
♫You're over there with the fireworks♫
Li Xun.
727
00:45:04,590 --> 00:45:05,060
Li Xun.
728
00:45:05,060 --> 00:45:07,620
♫It's the intuition of the dream♫
729
00:45:09,180 --> 00:45:12,340
♫That breaks through the boundary♫
730
00:45:14,060 --> 00:45:16,700
♫The first sight♫
731
00:45:17,050 --> 00:45:24,300
♫Spreads and later it wins the world for me♫
732
00:45:24,740 --> 00:45:30,220
♫The clock keeps ticking♫
733
00:45:30,500 --> 00:45:34,900
♫I am leaning on your shoulder♫
734
00:45:34,900 --> 00:45:41,940
♫We won't break up♫
735
00:45:41,940 --> 00:45:47,060
♫Stay with me from the hustle and bustle♫
736
00:45:47,060 --> 00:45:51,500
♫It's the fulcrum of your palm♫
737
00:45:51,500 --> 00:45:54,540
♫That gives me the courage to move forward♫
738
00:45:54,540 --> 00:46:01,500
♫Just like the flame in the night♫
739
00:46:04,460 --> 00:46:09,180
♫Cause I believe I love you♫
740
00:46:09,180 --> 00:46:13,740
♫Cause I believe I love you♫
741
00:46:13,740 --> 00:46:17,740
♫I am at your side♫
742
00:46:18,900 --> 00:46:22,620
♫Spending such a long time with you♫
743
00:46:22,620 --> 00:46:26,980
♫Cause I believe I want you♫
744
00:46:26,980 --> 00:46:31,540
♫Cause I believe I love you♫
745
00:46:31,540 --> 00:46:35,620
♫The hot firework♫
746
00:46:35,900 --> 00:46:44,820
♫Keeps burning for me because of you♫
747
00:46:57,780 --> 00:47:01,180
♫It's the intuition of the dream♫
748
00:47:02,540 --> 00:47:05,700
♫That breaks through the boundary♫
749
00:47:07,220 --> 00:47:10,500
♫The first sight♫
750
00:47:10,500 --> 00:47:15,980
♫Spreads and later it wins the world for me♫
751
00:47:15,980 --> 00:47:21,020
♫The clock keeps ticking♫
752
00:47:21,020 --> 00:47:25,500
♫I also want to stand by your side♫
753
00:47:25,500 --> 00:47:27,820
♫As long as I am brave enough♫
754
00:47:27,820 --> 00:47:30,420
♫Every dream I have♫
755
00:47:30,420 --> 00:47:37,980
♫Will not, will not, will not lose to the time♫
756
00:47:38,100 --> 00:47:42,580
♫Cause I believe I love you♫
757
00:47:42,580 --> 00:47:47,100
♫Cause I believe I love you♫
758
00:47:47,100 --> 00:47:51,300
♫I am at your side♫
759
00:47:52,460 --> 00:47:55,940
♫Spending such a long time with you♫
760
00:47:55,940 --> 00:48:00,380
♫Cause I believe I want you♫
761
00:48:00,380 --> 00:48:04,860
♫Cause I believe I love you♫
762
00:48:04,860 --> 00:48:09,140
♫The hot firework♫
763
00:48:09,140 --> 00:48:19,980
♫Keeps burning for me because of you♫
764
00:48:20,100 --> 00:48:24,780
♫Cause I believe I love you♫
765
00:48:24,780 --> 00:48:29,220
♫Cause I believe I love you♫
766
00:48:29,220 --> 00:48:33,610
♫I am at your side♫
767
00:48:34,380 --> 00:48:38,140
♫Spending such a long time with you♫
768
00:48:38,140 --> 00:48:42,580
♫Cause I believe I want you♫
769
00:48:42,580 --> 00:48:47,020
♫Cause I believe I love you♫
770
00:48:47,020 --> 00:48:51,300
♫The hot firework♫
771
00:48:51,300 --> 00:49:00,820
♫Keeps burning for me because of you♫
772
00:49:04,980 --> 00:49:09,220
♫The hot firework♫
773
00:49:09,220 --> 00:49:19,320
♫Keeps burning for me because of you♫
51626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.