Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,820 --> 00:00:22,900
♫Everything is different when we watch the sky from the sea bottom♫
2
00:00:26,220 --> 00:00:30,820
♫The person I used to be is gone♫
3
00:00:32,820 --> 00:00:36,660
♫I no longer believed a person could save another♫
4
00:00:36,660 --> 00:00:39,980
♫Until when you broke into my world♫
5
00:00:40,340 --> 00:00:44,380
♫Even if the world fell apart into darkness♫
6
00:00:44,380 --> 00:00:49,260
♫We would bloom in the darkness♫
7
00:00:50,580 --> 00:00:53,220
♫The knight and the king♫
8
00:00:53,220 --> 00:00:57,100
♫like the white sails in night navigation are protecting the ocean♫
9
00:00:57,100 --> 00:01:00,940
♫I see a clear direction♫
10
00:01:01,540 --> 00:01:04,540
♫In which a touch of golden color flickers at the end of the wheat field♫
11
00:01:05,340 --> 00:01:08,060
♫Even if I am the king♫
12
00:01:08,060 --> 00:01:11,780
♫With supreme glory everything is meaningless without you♫
13
00:01:11,780 --> 00:01:16,700
♫All what I did is to make you remember♫
14
00:01:16,700 --> 00:01:20,820
♫The way everything was when it started♫
15
00:01:20,820 --> 00:01:23,140
♫If I am the king♫
16
00:01:23,140 --> 00:01:26,980
♫Who is proud and arrogant like wild and wind weeds♫
17
00:01:26,980 --> 00:01:31,580
♫I only want you to be at my side whatever it takes♫
18
00:01:31,580 --> 00:01:37,500
♫And everything is the way it used to be at the very beginning♫
19
00:01:44,340 --> 00:01:48,540
[Adapted from Jinjiang Literature City novels "Lighter and Princess - Grassy Garden" and "Lighter and Princess - Changming Lamp" written by Twentine (Zhou Aihua)]
20
00:01:48,980 --> 00:01:51,820
[Episode 5]
21
00:01:52,990 --> 00:01:55,350
Did so many people join the base?
22
00:01:55,990 --> 00:01:56,830
I joined it.
23
00:01:58,600 --> 00:02:00,390
You even copied Zhu Yun's homework.
24
00:02:00,390 --> 00:02:01,520
Why did you join it?
25
00:02:02,040 --> 00:02:04,440
In order to copy Li Xun's homework.
26
00:02:05,680 --> 00:02:08,270
So the base is not so good.
27
00:02:08,750 --> 00:02:10,440
Li Xun set up the base
28
00:02:10,600 --> 00:02:11,840
to start up business.
29
00:02:12,160 --> 00:02:14,510
He undertakes projects outside school.
30
00:02:14,670 --> 00:02:16,320
He also raised funds by himself.
31
00:02:16,720 --> 00:02:18,880
After making money, our school can get a share.
32
00:02:20,400 --> 00:02:22,040
He even starts to make money by taking on projects?
33
00:02:22,120 --> 00:02:22,880
Is he so capable?
34
00:02:25,600 --> 00:02:26,790
So what?
35
00:02:27,000 --> 00:02:29,320
We go to university to learn.
36
00:02:29,400 --> 00:02:30,950
We can make money at any time.
37
00:02:31,120 --> 00:02:32,280
He will regret it if he can't get a job or
38
00:02:32,280 --> 00:02:33,880
be recommended for postgraduate education
39
00:02:33,880 --> 00:02:35,160
as he doesn't get enough credits.
40
00:02:35,910 --> 00:02:38,120
The practice points he gets by one project
41
00:02:38,600 --> 00:02:41,040
are more than those you get by serving as the monitor.
42
00:02:52,190 --> 00:02:54,400
Fang Shumiao, what do we eat later?
43
00:03:00,190 --> 00:03:00,840
Where is she?
44
00:03:18,070 --> 00:03:19,950
Well, you can do your own things now.
45
00:03:20,230 --> 00:03:21,950
I will tell you in private if there's anything else.
46
00:03:33,630 --> 00:03:34,720
Class rep is also here.
47
00:03:34,880 --> 00:03:36,000
Who do you bring the breakfast for?
48
00:03:36,880 --> 00:03:39,000
Did you hand in your homework? Don't be gossipy.
49
00:03:42,630 --> 00:03:43,510
I've had breakfast.
50
00:03:43,510 --> 00:03:44,440
Give it to Gao.
51
00:03:44,440 --> 00:03:45,230
Where's Gao?
52
00:03:46,950 --> 00:03:48,070
Gao is angry.
53
00:04:00,510 --> 00:04:01,470
As far as I know,
54
00:04:01,470 --> 00:04:02,910
the department has not approved
55
00:04:02,950 --> 00:04:04,230
the use of the classroom for your base.
56
00:04:04,720 --> 00:04:05,600
It has been approved.
57
00:04:06,350 --> 00:04:07,160
Class rep,
58
00:04:07,750 --> 00:04:09,750
can you get the application form back for me?
59
00:04:10,320 --> 00:04:11,400
There are so many classrooms.
60
00:04:11,400 --> 00:04:12,440
Do you have to share the classroom with us?
61
00:04:13,630 --> 00:04:14,510
We're not sharing it.
62
00:04:15,190 --> 00:04:16,190
As it can tell from the plate on the door,
63
00:04:16,510 --> 00:04:18,640
this is the classroom for the base.
64
00:04:23,080 --> 00:04:25,400
This is the classroom for the interest group.
65
00:04:37,080 --> 00:04:38,310
Yun, I...
66
00:04:39,600 --> 00:04:40,760
I'm not in yet.
67
00:04:40,760 --> 00:04:42,430
I just came here to have a look.
68
00:04:42,430 --> 00:04:43,600
Fang Shumiao.
69
00:04:46,600 --> 00:04:47,520
We're classmates.
70
00:04:48,080 --> 00:04:50,200
If your interest group isn't dismissed yet
71
00:04:50,520 --> 00:04:51,600
and you don't have a place to stay,
72
00:04:52,600 --> 00:04:53,960
you can do your own things here.
73
00:04:54,960 --> 00:04:55,640
Thanks.
74
00:04:56,280 --> 00:04:57,040
Class rep,
75
00:04:57,520 --> 00:04:58,910
why did you only buy breakfast for Li Xun?
76
00:04:59,520 --> 00:05:00,160
Where's mine?
77
00:05:00,160 --> 00:05:00,790
Shut up.
78
00:05:15,870 --> 00:05:17,400
The interest group is dismissed.
79
00:05:18,040 --> 00:05:19,160
You can leave.
80
00:05:19,670 --> 00:05:21,760
Anyway, I forced you to join it at the beginning.
81
00:05:22,080 --> 00:05:22,910
That base
82
00:05:22,910 --> 00:05:24,720
is indeed more useful than the interest group.
83
00:05:24,910 --> 00:05:25,600
Gao,
84
00:05:25,870 --> 00:05:27,550
why did you set up the interest group?
85
00:05:28,200 --> 00:05:29,110
No special reasons.
86
00:05:29,110 --> 00:05:31,280
I just want to learn more things.
87
00:05:31,280 --> 00:05:32,470
Then why do you dismiss it?
88
00:05:32,470 --> 00:05:33,790
Members of the base do their things,
89
00:05:33,910 --> 00:05:34,840
and we do our own things there.
90
00:05:34,840 --> 00:05:36,430
Most members of the interest group have joined the base.
91
00:05:36,430 --> 00:05:37,960
Even Fang Shumiao has joined it.
92
00:05:38,160 --> 00:05:39,430
That's such a huge humiliation.
93
00:05:39,870 --> 00:05:41,160
I can't bear to lose face.
94
00:05:43,110 --> 00:05:44,110
How about we make a bet?
95
00:05:44,280 --> 00:05:46,080
If I make the goal,
96
00:05:46,080 --> 00:05:47,470
we'll stay,
97
00:05:47,470 --> 00:05:48,470
even if we're the only ones left.
98
00:05:49,400 --> 00:05:50,430
Do you even believe this?
99
00:05:50,520 --> 00:05:52,310
You were among top 10 in the college entrance examination.
100
00:05:52,310 --> 00:05:53,600
I got 142 points in maths.
101
00:05:53,600 --> 00:05:55,080
It's just C language.
102
00:05:55,080 --> 00:05:56,310
We're not worse than others.
103
00:05:56,310 --> 00:05:57,550
So we're not worse than Li Xun.
104
00:06:13,840 --> 00:06:15,040
I've heard something before.
105
00:06:15,760 --> 00:06:16,470
Coin tossing
106
00:06:16,470 --> 00:06:18,470
is not to let the coin make the decision for you.
107
00:06:18,790 --> 00:06:20,230
When you toss,
108
00:06:20,350 --> 00:06:21,670
you already have an answer in your heart.
109
00:06:22,520 --> 00:06:23,760
I will stay anyway.
110
00:06:24,200 --> 00:06:24,790
What about you?
111
00:06:49,820 --> 00:06:51,060
[Specialized for Digital Practice Base]
112
00:06:53,980 --> 00:06:55,740
[Interest Group of Class 1 of the Computer Science Department]
113
00:06:58,870 --> 00:07:01,470
Those who don't have a form can get one here from me.
114
00:07:01,790 --> 00:07:03,110
Hand them out.
115
00:07:32,470 --> 00:07:33,870
Wait, wait, wait.
116
00:07:33,870 --> 00:07:36,550
I... I will call over the names.
117
00:07:36,790 --> 00:07:38,230
Liu... Liu Sisi.
118
00:07:39,550 --> 00:07:40,160
I'm here.
119
00:07:40,500 --> 00:07:43,020
[Liu Sisi
Broadcaster of School of Art
Class 2, Admitted Class of 2011]
120
00:07:43,520 --> 00:07:44,870
Zhu Liye.
121
00:07:46,040 --> 00:07:46,870
Zhu Liye.
122
00:07:47,990 --> 00:07:48,670
I'm here.
123
00:07:49,220 --> 00:07:51,700
[Zhu Liye
School of Journalism and Communication
Admitted Class of 2012]
124
00:07:52,080 --> 00:07:54,310
Deng... Deng...
125
00:07:54,790 --> 00:07:55,600
Deng Tu?
126
00:07:56,200 --> 00:07:57,840
It's Deng Yao. I'm here.
127
00:07:58,420 --> 00:08:01,140
[Deng Yao
School of Journalism and Communication
Admitted Class of 2012]
128
00:08:02,040 --> 00:08:03,110
Sorry. Sorry.
129
00:08:03,110 --> 00:08:03,960
Deng, Deng Yao.
130
00:08:04,760 --> 00:08:06,600
Is this an interview?
131
00:08:07,040 --> 00:08:09,400
Yes, an interview focusing on look.
132
00:08:35,590 --> 00:08:36,240
Zhu Yun,
133
00:08:36,480 --> 00:08:38,430
It often flashes back. Have a look.
134
00:08:40,240 --> 00:08:41,790
The logic of this line is not right.
135
00:08:43,670 --> 00:08:44,430
Right? It seems it's wrong.
136
00:08:44,430 --> 00:08:45,120
Take-out.
137
00:08:45,550 --> 00:08:46,710
Whose milk tea?
138
00:08:47,430 --> 00:08:48,160
Mine. Mine.
139
00:08:48,480 --> 00:08:49,120
Thanks.
140
00:08:49,120 --> 00:08:49,670
It's okay.
141
00:08:50,480 --> 00:08:51,240
Li Xun,
142
00:08:51,360 --> 00:08:53,040
I ordered the hot milk tea for you.
143
00:08:56,830 --> 00:08:58,120
Remember to drink it.
144
00:09:01,670 --> 00:09:02,120
Okay.
145
00:09:02,120 --> 00:09:02,480
Hello.
146
00:09:02,480 --> 00:09:03,670
Who ordered the burger set meal?
147
00:09:03,910 --> 00:09:04,550
Me.
148
00:09:05,240 --> 00:09:06,000
Thanks.
149
00:09:06,000 --> 00:09:07,830
I ordered the burger set meal for you.
150
00:09:09,760 --> 00:09:10,760
Enjoy it while it's hot.
151
00:09:13,950 --> 00:09:15,280
Hello. Who ordered the hot pot?
152
00:09:15,280 --> 00:09:15,830
Here.
153
00:09:26,670 --> 00:09:27,160
Your base
154
00:09:27,160 --> 00:09:28,830
has seriously affected our interest group.
155
00:09:28,830 --> 00:09:29,880
Who affected you?
156
00:09:31,480 --> 00:09:33,360
This classroom is for our base.
157
00:09:40,670 --> 00:09:42,240
Are you angry at them?
158
00:09:46,710 --> 00:09:48,070
Can you talk nicely?
159
00:09:48,070 --> 00:09:49,550
Don't be unreasonable and change the concept in disguise.
160
00:09:54,590 --> 00:09:55,480
Class rep.
161
00:09:56,000 --> 00:09:57,480
Yeah. Talk nicely.
162
00:09:57,590 --> 00:09:58,480
Don't be angry.
163
00:09:58,670 --> 00:10:00,190
Who didn't talk nicely?
164
00:10:06,640 --> 00:10:07,710
Forget it. I didn't say anything.
165
00:10:39,710 --> 00:10:41,070
Hello, dear.
166
00:10:41,070 --> 00:10:42,360
I'd like to share with you
167
00:10:42,360 --> 00:10:44,760
an electric toothbrush I've been using.
168
00:10:44,910 --> 00:10:46,550
It has two colors, for him and for her.
169
00:10:46,710 --> 00:10:48,160
One is marble white
170
00:10:48,160 --> 00:10:49,590
and the other is marble black.
171
00:10:49,590 --> 00:10:50,710
If you want a confident smile,
172
00:10:50,710 --> 00:10:52,550
you need to take care of your teeth like you take care of your skin.
173
00:10:52,830 --> 00:10:54,400
This electric toothbrush of marble colors...
174
00:10:55,040 --> 00:10:57,550
When did this pimple grow?
175
00:10:57,670 --> 00:10:59,240
You can share it with the one you like.
176
00:10:59,240 --> 00:11:00,520
So annoying.
177
00:11:01,830 --> 00:11:02,480
You're back.
178
00:11:02,790 --> 00:11:04,480
This is the electric toothbrush you bought.
179
00:11:04,480 --> 00:11:05,520
Open it.
180
00:11:10,310 --> 00:11:10,830
Yun,
181
00:11:11,520 --> 00:11:11,950
look.
182
00:11:12,040 --> 00:11:13,360
Isn't this a nice toothbrush?
183
00:11:14,520 --> 00:11:15,760
It indeed looks nice.
184
00:11:17,160 --> 00:11:18,640
Yun, you have no idea.
185
00:11:18,830 --> 00:11:20,640
Our classroom is really noisy.
186
00:11:20,640 --> 00:11:22,760
Those girls are really pretentious.
187
00:11:22,950 --> 00:11:24,160
I saw in person that
188
00:11:24,160 --> 00:11:25,880
when Li Xun sniffed,
189
00:11:25,880 --> 00:11:28,880
a girl immediately bought an electric heater on Taobao for him.
190
00:11:30,040 --> 00:11:31,480
The classroom is so noisy.
191
00:11:31,760 --> 00:11:33,040
How can we focus on our project?
192
00:11:33,590 --> 00:11:35,590
Obviously, those girls have other motives.
193
00:11:36,360 --> 00:11:37,640
But Li Xun just let them do so.
194
00:11:37,950 --> 00:11:39,120
So annoying.
195
00:11:39,310 --> 00:11:40,360
Then you can choose not to go there.
196
00:11:43,710 --> 00:11:44,190
Yun,
197
00:11:44,190 --> 00:11:44,670
you have no idea
198
00:11:44,670 --> 00:11:46,760
how unreasonable our school's student union is.
199
00:11:46,760 --> 00:11:48,190
Each member can get 20 points in one semester
200
00:11:48,360 --> 00:11:50,310
for all efforts they have made.
201
00:11:50,590 --> 00:11:52,520
I just want to appear frequently
202
00:11:52,520 --> 00:11:53,480
before leaders
203
00:11:53,480 --> 00:11:54,360
so that I can get postgraduate recommendation easily.
204
00:11:54,550 --> 00:11:55,550
Otherwise, I won't go there.
205
00:11:56,040 --> 00:11:57,430
So you're enduring present hardships to revive.
206
00:12:01,670 --> 00:12:02,830
I feel hungry suddenly.
207
00:12:02,830 --> 00:12:04,190
How about we go to have barbecue?
208
00:12:04,190 --> 00:12:05,070
How about Da Dong Bei?
209
00:12:06,240 --> 00:12:07,830
I don't want to go. I have excessive internal heat.
210
00:12:08,640 --> 00:12:11,240
Those girls in the base have fair skin.
211
00:12:12,550 --> 00:12:13,480
I have a pimple on my face.
212
00:12:14,520 --> 00:12:15,480
You need some real skills
213
00:12:15,480 --> 00:12:17,240
to be a beauty.
214
00:12:18,160 --> 00:12:19,550
It makes sense.
215
00:12:20,190 --> 00:12:22,550
I'll have some papaya.
216
00:12:22,830 --> 00:12:24,240
Did you ever learn biology?
217
00:12:24,830 --> 00:12:26,910
The well-fed don't know how the starving suffer.
218
00:12:27,430 --> 00:12:28,160
If I am sincere enough,
219
00:12:28,310 --> 00:12:29,950
I believe I can succeed.
220
00:12:47,040 --> 00:12:48,280
Ren Di is also here.
221
00:12:52,480 --> 00:12:53,040
Hello.
222
00:12:54,280 --> 00:12:55,430
I have something to show you.
223
00:12:55,430 --> 00:12:56,360
Get a chair.
224
00:12:57,910 --> 00:12:58,760
Is this seat taken?
225
00:12:58,760 --> 00:12:59,400
Yes.
226
00:12:59,480 --> 00:13:00,240
Gao has taken this seat.
227
00:13:00,240 --> 00:13:01,160
Just get it.
228
00:13:01,670 --> 00:13:02,400
Li Xun.
229
00:13:03,240 --> 00:13:04,550
Isn't this too much?
230
00:13:06,760 --> 00:13:07,590
You are nobody.
231
00:13:07,590 --> 00:13:08,760
Don't look down on us.
232
00:13:09,000 --> 00:13:10,310
It's just a base.
233
00:13:10,910 --> 00:13:11,950
Forget it, Gao.
234
00:13:11,950 --> 00:13:12,880
Sit down!
235
00:13:29,000 --> 00:13:30,160
You'd better dismiss your interest group.
236
00:13:30,550 --> 00:13:31,400
What did you say?
237
00:13:31,950 --> 00:13:34,310
If you think you can learn programming
238
00:13:34,550 --> 00:13:35,910
by reading a book about C language,
239
00:13:36,240 --> 00:13:37,310
you'd better give up.
240
00:13:37,670 --> 00:13:39,040
You just did well in the college entrance examination.
241
00:13:39,240 --> 00:13:40,240
I'm not worse than you.
242
00:13:40,480 --> 00:13:42,070
I was only five places behind you.
243
00:13:42,480 --> 00:13:43,910
You're not qualified to look down on me.
244
00:13:44,120 --> 00:13:44,950
Do you only have
245
00:13:44,950 --> 00:13:46,070
No. 6 in the province
246
00:13:46,070 --> 00:13:47,400
to show off?
247
00:13:54,670 --> 00:13:56,120
The college entrance examination is a watershed.
248
00:13:57,240 --> 00:13:58,790
When it ends,
249
00:13:59,590 --> 00:14:01,430
we can complete fewer and fewer things
250
00:14:02,040 --> 00:14:03,190
by studying hard only.
251
00:14:06,120 --> 00:14:07,590
If you are really smart,
252
00:14:08,120 --> 00:14:10,910
throw away the textbook and join my base.
253
00:14:11,400 --> 00:14:12,790
I will teach you in the future.
254
00:14:14,190 --> 00:14:15,360
Do you dare make a bet?
255
00:14:18,480 --> 00:14:20,240
The midterm exam will take place in the week after next.
256
00:14:20,640 --> 00:14:21,520
We'll compete.
257
00:14:22,190 --> 00:14:23,830
If Gao and I get better C language scores
258
00:14:23,830 --> 00:14:24,830
than you,
259
00:14:25,040 --> 00:14:26,040
your practice base
260
00:14:26,040 --> 00:14:27,790
must be incorporated into our interest group,
261
00:14:28,120 --> 00:14:29,190
and you listen to us.
262
00:14:29,550 --> 00:14:30,790
What if you lose?
263
00:14:30,790 --> 00:14:32,430
We will dismiss the interest group,
264
00:14:32,430 --> 00:14:33,520
and we will leave the classroom to you.
265
00:14:33,710 --> 00:14:34,310
Zhu Yun.
266
00:14:34,590 --> 00:14:36,240
Are you playing house?
267
00:14:36,710 --> 00:14:37,520
You're too childish.
268
00:14:37,520 --> 00:14:38,710
Make a bet on scores?
269
00:14:44,160 --> 00:14:44,790
Okay.
270
00:14:46,520 --> 00:14:47,280
I accept it.
271
00:14:48,640 --> 00:14:49,310
Okay.
272
00:14:49,670 --> 00:14:51,000
So let's have a thorough competition.
273
00:14:51,000 --> 00:14:52,640
It's boring to compete in C language.
274
00:14:52,830 --> 00:14:53,910
Let's compete in the comprehensive ranking.
275
00:14:53,910 --> 00:14:56,070
Introduction to the Basic Principles of Marxism, Advanced Mathematics and Software Engineering.
276
00:14:56,240 --> 00:14:56,590
Gao,
277
00:14:56,590 --> 00:14:58,950
Li Xun is top scorer in the college entrance examination.
278
00:14:59,280 --> 00:15:00,430
Like he said,
279
00:15:00,670 --> 00:15:02,160
the college entrance examination is a watershed.
280
00:15:02,280 --> 00:15:03,190
And PE course.
281
00:15:09,550 --> 00:15:10,190
Okay.
282
00:15:12,640 --> 00:15:13,880
I'll play this game with you.
283
00:15:27,760 --> 00:15:28,520
Junior,
284
00:15:29,400 --> 00:15:30,120
in this case,
285
00:15:31,000 --> 00:15:33,110
we'll take Li Xun's side.
286
00:15:57,950 --> 00:15:58,640
Fang Shumiao,
287
00:15:59,160 --> 00:15:59,670
I...
288
00:16:30,880 --> 00:16:31,520
Shumiao,
289
00:16:31,670 --> 00:16:34,040
I heard that Zhu Yun had a fight with Li Xun.
290
00:16:34,040 --> 00:16:35,070
Are they really going to compete?
291
00:16:35,400 --> 00:16:36,640
You're so gossipy.
292
00:16:37,190 --> 00:16:38,280
We're going to take exams.
293
00:16:38,360 --> 00:16:39,910
You should focus on your study.
294
00:16:39,910 --> 00:16:41,670
She is really brave
295
00:16:41,670 --> 00:16:43,280
to challenge the top scorer.
296
00:16:44,160 --> 00:16:46,670
Does love really beget hate?
297
00:16:46,670 --> 00:16:47,550
She did so just because she was disappointed in love.
298
00:16:48,430 --> 00:16:50,670
It's normal that they fall out and become enemies.
299
00:16:50,670 --> 00:16:53,160
So many people have metaphrenia or psychological distortion.
300
00:16:53,480 --> 00:16:54,240
Zhu Yun,
301
00:16:55,040 --> 00:16:55,710
hello.
302
00:16:56,040 --> 00:16:56,710
Hi.
303
00:16:56,950 --> 00:16:57,790
Have you finished talking?
304
00:16:58,000 --> 00:16:59,520
Yes. Yes.
305
00:16:59,790 --> 00:17:01,360
You don't need to ask Fang Shumiao next time.
306
00:17:01,360 --> 00:17:02,640
You can ask me directly.
307
00:17:03,160 --> 00:17:05,480
As far as I know, there are
308
00:17:05,480 --> 00:17:07,280
seven to eight types of metaphrenia.
309
00:17:07,630 --> 00:17:09,720
Few people turn love into hate,
310
00:17:09,960 --> 00:17:12,480
but many people are paranoid and have delusions.
311
00:17:13,480 --> 00:17:14,790
You talk. I'm going.
312
00:17:15,040 --> 00:17:15,480
Bye-bye.
313
00:17:16,350 --> 00:17:18,310
Do you know what Li Xun signed up for PE?
314
00:17:19,040 --> 00:17:22,200
It seems to be dancesport.
315
00:17:22,480 --> 00:17:23,680
What is that?
316
00:17:23,790 --> 00:17:25,280
Ballroom dance.
317
00:17:25,480 --> 00:17:27,390
The sports dance team of our school
318
00:17:27,390 --> 00:17:29,520
participated in the national youth competition last year.
319
00:17:29,520 --> 00:17:30,680
They're quite good.
320
00:17:31,240 --> 00:17:32,550
I think Li Xun
321
00:17:32,760 --> 00:17:34,630
chose this course randomly to get credits.
322
00:17:34,760 --> 00:17:36,240
Probably he doesn't know dance.
323
00:17:36,920 --> 00:17:39,760
Even if he's the stop scorer, a genius,
324
00:17:39,760 --> 00:17:41,550
I don't believe he can dance.
325
00:17:41,920 --> 00:17:43,280
Can you imagine
326
00:17:43,280 --> 00:17:45,550
how he looks when he dances
327
00:17:45,550 --> 00:17:47,000
wearing hip-hugging tights?
328
00:17:47,150 --> 00:17:48,790
I can't imagine that.
329
00:17:50,680 --> 00:17:52,870
I believe I can defeat him in PE course.
330
00:17:54,280 --> 00:17:55,480
Boys and girls, come over.
331
00:17:55,790 --> 00:17:57,440
Before the class, I'd like to tell you
332
00:17:57,440 --> 00:17:59,280
the midterm exam will take place next class.
333
00:17:59,280 --> 00:18:00,110
Your grades in the midterm exam
334
00:18:00,110 --> 00:18:01,550
account for 30% of the final exam.
335
00:18:01,550 --> 00:18:02,680
You have to attach importance to it.
336
00:18:02,680 --> 00:18:04,040
30?
337
00:18:04,040 --> 00:18:05,440
Enough, enough. Stop complaining.
338
00:18:05,870 --> 00:18:07,040
You need to take the exam anyway.
339
00:18:07,240 --> 00:18:08,790
I have sent the video to your monitor.
340
00:18:08,790 --> 00:18:10,000
Go back and practice more.
341
00:18:10,000 --> 00:18:11,280
Otherwise I will fail you.
342
00:18:11,350 --> 00:18:12,920
Don't complain before me if you fail.
343
00:18:14,550 --> 00:18:16,760
I will counterattack.
344
00:19:23,280 --> 00:19:24,960
It's time for the library to close.
345
00:19:25,040 --> 00:19:26,550
Please take your things
346
00:19:26,680 --> 00:19:27,960
and go back to the dormitory in order.
347
00:19:28,790 --> 00:19:29,440
Let's go.
348
00:19:29,760 --> 00:19:30,630
You go first.
349
00:19:31,390 --> 00:19:32,550
We need to go back early,
350
00:19:32,550 --> 00:19:33,920
or we can't have hot water after going back.
351
00:19:34,760 --> 00:19:35,390
Girls,
352
00:19:35,480 --> 00:19:36,480
it's time for the library to close.
353
00:19:36,480 --> 00:19:37,630
Please pack up.
354
00:19:39,000 --> 00:19:39,790
You go back first.
355
00:19:39,790 --> 00:19:40,630
What do you want to do?
356
00:19:40,760 --> 00:19:42,920
You can go on after going back to the dormitory.
357
00:19:42,920 --> 00:19:43,960
If the dormitory is cut off Internet access,
358
00:19:43,960 --> 00:19:45,280
I won't be able to check the codes.
359
00:19:46,110 --> 00:19:47,280
You can leave it to tomorrow.
360
00:19:47,760 --> 00:19:48,480
No.
361
00:19:48,480 --> 00:19:50,280
Gao and I have been stuck for days.
362
00:19:50,390 --> 00:19:51,550
I'm going to the interest group later.
363
00:19:51,550 --> 00:19:52,960
I have to finish it tonight.
364
00:19:54,200 --> 00:19:57,110
Mobile classrooms will be used as examination rooms tomorrow.
365
00:19:57,110 --> 00:19:58,240
They won't be opened tonight.
366
00:20:01,040 --> 00:20:02,150
If the teacher does room inspection later,
367
00:20:02,150 --> 00:20:03,280
please cover me.
368
00:20:04,350 --> 00:20:05,350
Where are you going?
369
00:20:26,550 --> 00:20:28,440
You put the lock on this door?
370
00:20:33,750 --> 00:20:35,480
Do you take it as a free study room?
371
00:20:36,110 --> 00:20:37,040
You come here
372
00:20:37,310 --> 00:20:38,480
without informing me.
373
00:20:39,110 --> 00:20:40,630
It's a special circumstance today.
374
00:20:40,830 --> 00:20:41,480
The exams will be held tomorrow,
375
00:20:41,480 --> 00:20:42,680
so many classrooms aren't opened.
376
00:20:43,040 --> 00:20:44,480
I just use this place for this night.
377
00:20:44,830 --> 00:20:45,550
And,
378
00:20:45,550 --> 00:20:47,310
the roof doesn't belong to you.
379
00:20:47,590 --> 00:20:49,350
Mr. Lin approved the base.
380
00:20:49,480 --> 00:20:51,000
Is this place approved too?
381
00:20:55,310 --> 00:20:55,870
Close the door.
382
00:20:55,870 --> 00:20:57,870
You didn't drive me away. I'll take that as a welcome.
383
00:21:05,790 --> 00:21:07,070
Before you officially lose,
384
00:21:07,070 --> 00:21:08,310
you can study in the base.
385
00:21:08,870 --> 00:21:10,240
I have asked Liu Sisi and others to leave the base.
386
00:21:10,480 --> 00:21:11,630
Are you stung by conscience?
387
00:21:11,630 --> 00:21:13,520
Don't you use those dirty tricks?
388
00:21:14,550 --> 00:21:15,680
The competition has not started yet.
389
00:21:16,280 --> 00:21:17,630
You have found an excuse for yourself?
390
00:21:18,240 --> 00:21:18,920
You need to know that
391
00:21:19,590 --> 00:21:20,280
you will lose
392
00:21:20,870 --> 00:21:23,350
only because you are worse than me.
393
00:21:23,590 --> 00:21:25,350
We don't know who will lose in the end.
394
00:21:25,480 --> 00:21:27,240
And, competition is only a form.
395
00:21:27,240 --> 00:21:29,000
We get what we learn.
396
00:21:30,520 --> 00:21:31,720
You think I am hypocritical again.
397
00:21:31,960 --> 00:21:33,750
Are you doing psychological construction for yourself?
398
00:21:33,960 --> 00:21:35,520
I am giving you advice.
399
00:21:35,550 --> 00:21:37,480
I'm afraid that you will take it too hard
400
00:21:37,480 --> 00:21:38,440
after you lose to me
401
00:21:38,440 --> 00:21:39,830
as a famous top scorer.
402
00:21:57,720 --> 00:21:59,110
What's the model of your computer?
403
00:21:59,110 --> 00:22:00,200
It starts up quite fast.
404
00:22:41,240 --> 00:22:42,000
Master,
405
00:22:42,280 --> 00:22:43,440
how to find a bug?
406
00:22:45,480 --> 00:22:46,280
Be specific.
407
00:22:48,350 --> 00:22:50,150
You can talk about it in a broad sense.
408
00:22:50,590 --> 00:22:51,870
Did you do black-box testing?
409
00:22:52,000 --> 00:22:53,550
I did boundary value testing.
410
00:22:53,550 --> 00:22:55,520
Try all testing methods one by one
411
00:22:55,720 --> 00:22:56,680
and you can find it.
412
00:22:57,480 --> 00:22:59,760
In that case, I need to stay up several nights.
413
00:23:01,960 --> 00:23:02,550
Logic.
414
00:23:02,790 --> 00:23:04,000
What logic?
415
00:23:04,390 --> 00:23:05,720
You like writing short codes.
416
00:23:06,520 --> 00:23:09,200
Sometimes, the logic will be affected
417
00:23:09,680 --> 00:23:10,790
as you pursue concise codes too much.
418
00:23:12,070 --> 00:23:12,960
Check it again.
419
00:23:21,240 --> 00:23:21,960
I find it!
420
00:23:40,240 --> 00:23:42,110
How do you know I like writing short codes?
421
00:23:42,960 --> 00:23:43,960
Because you're boring.
422
00:23:45,350 --> 00:23:46,830
You good students are mindless.
423
00:23:47,310 --> 00:23:48,790
You take textbooks as golden rules.
424
00:24:29,350 --> 00:24:31,200
Nanhu University at 5:00 a.m.
425
00:24:31,200 --> 00:24:31,920
Hello.
426
00:24:33,110 --> 00:24:34,150
So melodramatic.
427
00:24:35,040 --> 00:24:36,720
Can't you talk nicely?
428
00:24:37,040 --> 00:24:37,830
I don't care.
429
00:24:38,000 --> 00:24:40,200
I think it's a happy thing to
430
00:24:40,200 --> 00:24:41,200
work hard for a goal.
431
00:24:45,630 --> 00:24:46,200
I'm going.
432
00:24:48,110 --> 00:24:49,150
Are you going?
433
00:24:53,520 --> 00:24:54,150
Lock the door.
434
00:24:54,680 --> 00:24:55,440
What's this?
435
00:24:57,070 --> 00:24:58,680
So I can come here freely in the future.
436
00:25:29,000 --> 00:25:30,960
Does he escape?
437
00:25:58,550 --> 00:26:01,240
You can see the questions for filling in blanks on your computer.
438
00:26:01,720 --> 00:26:03,200
You can just make your choices on it
439
00:26:04,390 --> 00:26:06,480
I will write the last programming question
440
00:26:07,200 --> 00:26:08,350
on the blackboard.
441
00:26:08,350 --> 00:26:09,550
Have a look.
442
00:26:22,520 --> 00:26:24,110
Draw a love heart with programming.
443
00:26:24,680 --> 00:26:26,390
It's so easy.
444
00:26:26,440 --> 00:26:27,760
I didn't need to stay up for several nights actually.
445
00:26:28,350 --> 00:26:29,280
You can start.
446
00:27:24,920 --> 00:27:26,590
Why is his code so long?
447
00:28:03,500 --> 00:28:04,180
[Are you sure you want to submit your test?
Attention: After submitting the test, candidates cannot log in again
Yes No]
448
00:28:04,180 --> 00:28:05,220
[Submitted successfully]
449
00:28:09,630 --> 00:28:10,630
We've got the results.
450
00:28:11,680 --> 00:28:13,440
Circulate it, class rep.
451
00:28:16,310 --> 00:28:17,000
What's your score?
452
00:28:17,280 --> 00:28:17,960
100 points.
453
00:28:28,310 --> 00:28:29,350
100 points.
454
00:28:33,480 --> 00:28:34,280
Give it back to me.
455
00:28:36,150 --> 00:28:38,150
Good. Your reading has paid off.
456
00:28:39,240 --> 00:28:40,480
Do you regret competing with me?
457
00:28:42,240 --> 00:28:43,150
I have something to say.
458
00:28:43,870 --> 00:28:45,390
This class is a Q&A class.
459
00:28:46,110 --> 00:28:47,760
This is your first programming.
460
00:28:48,110 --> 00:28:49,630
You can communicate
461
00:28:49,790 --> 00:28:51,390
to listen to how others think.
462
00:28:51,760 --> 00:28:54,520
You can ask me if you meet with any problem.
463
00:28:54,720 --> 00:28:57,240
But I have to remind you that you should keep your voices down.
464
00:28:57,720 --> 00:28:59,310
Though you can communicate,
465
00:28:59,390 --> 00:29:01,550
you can't be too noisy in class.
466
00:29:04,870 --> 00:29:05,590
Master,
467
00:29:05,790 --> 00:29:06,790
look at mine, please.
468
00:29:09,590 --> 00:29:11,110
This is my thinking.
469
00:29:11,630 --> 00:29:12,760
Did you fail in advanced mathematics?
470
00:29:13,920 --> 00:29:14,480
No.
471
00:29:14,760 --> 00:29:16,390
It looks like you never learned it.
472
00:29:16,630 --> 00:29:18,000
Show me yours.
473
00:29:18,240 --> 00:29:19,870
You may not be able to understand it.
474
00:29:20,200 --> 00:29:21,200
You can look at the class rep's.
475
00:29:23,200 --> 00:29:24,440
That's concise.
476
00:29:25,440 --> 00:29:26,790
I used two For cycles.
477
00:29:26,790 --> 00:29:28,110
Function can be used.
478
00:29:28,680 --> 00:29:31,830
I didn't think of this.
479
00:29:31,830 --> 00:29:32,720
Thank you.
480
00:29:32,830 --> 00:29:34,590
It's normal. I sometimes did so as well.
481
00:29:34,590 --> 00:29:35,920
You'll know after you get familiar with it.
482
00:29:40,680 --> 00:29:41,920
You think I am hypocritical again.
483
00:29:42,790 --> 00:29:44,040
You have good ears.
484
00:29:44,870 --> 00:29:46,110
Show me yours.
485
00:30:09,440 --> 00:30:10,680
Don't force yourself if you don't understand,
486
00:30:11,200 --> 00:30:12,150
or you will be depressed.
487
00:30:23,310 --> 00:30:24,720
You did a great job.
488
00:30:24,720 --> 00:30:25,310
Okay. Class is over.
489
00:30:25,520 --> 00:30:26,350
Thank you, Mr. Lin.
490
00:30:26,350 --> 00:30:26,870
Bye.
491
00:30:28,200 --> 00:30:28,790
Me?
492
00:30:29,440 --> 00:30:30,720
I didn't get 100 points.
493
00:30:59,550 --> 00:31:00,350
Have you decoded it?
494
00:31:51,520 --> 00:31:52,720
It's like this.
495
00:32:06,040 --> 00:32:06,720
Oh...
496
00:32:07,350 --> 00:32:09,100
I seem to get a dimensional collapse strike.
497
00:32:14,280 --> 00:32:16,760
In fact, I didn't tell you something
498
00:32:16,760 --> 00:32:18,200
as I was afraid of it would shake your confidence.
499
00:32:18,680 --> 00:32:21,280
Though Li Xun stays in the base every day,
500
00:32:21,390 --> 00:32:23,070
he never reviews.
501
00:32:23,280 --> 00:32:25,040
What he wrote is outsourced work.
502
00:32:28,110 --> 00:32:30,550
Comparisons are odious.
503
00:32:32,280 --> 00:32:33,720
A curve wrecker gets 100 points
504
00:32:33,750 --> 00:32:35,920
because the full score is 100 points only.
505
00:32:36,310 --> 00:32:37,720
This is the gap between you
506
00:32:38,070 --> 00:32:40,520
and the curve wrecker, no, the academic prodigy.
507
00:32:43,310 --> 00:32:44,000
Zhu Yun,
508
00:32:44,680 --> 00:32:46,390
let's dismiss the interest group.
509
00:32:48,280 --> 00:32:48,870
But...
510
00:32:48,870 --> 00:32:52,070
In fact, it's Li Xun who decoded the virus.
511
00:32:53,150 --> 00:32:54,630
Wu Mengxing went to ask me
512
00:32:54,630 --> 00:32:56,070
about the writing of the worm virus one day.
513
00:32:56,920 --> 00:32:58,760
That's why I knew where to start with.
514
00:32:59,150 --> 00:33:01,720
It must be Li Xun who let Wu Mengxing
515
00:33:01,720 --> 00:33:02,680
go to ask me on purpose.
516
00:33:03,310 --> 00:33:04,960
Otherwise, I couldn't be able to
517
00:33:05,240 --> 00:33:06,630
do it.
518
00:33:07,480 --> 00:33:09,240
Li Xun must know we couldn't decode it,
519
00:33:09,350 --> 00:33:11,070
so he asked Wu Mengxing to give us a clue indirectly.
520
00:33:13,200 --> 00:33:14,830
It's really a dimensional collapse strike.
521
00:33:15,110 --> 00:33:18,350
He gives alms to you when he wants
522
00:33:18,350 --> 00:33:20,590
and destroys you when he wants.
523
00:33:20,920 --> 00:33:21,960
And you can do nothing about it.
524
00:33:23,110 --> 00:33:25,630
It sounds that this cold master
525
00:33:25,630 --> 00:33:28,070
has compassion for girls.
526
00:33:32,590 --> 00:33:34,240
Don't pull a long face.
527
00:33:35,240 --> 00:33:37,040
We didn't lose in this competition.
528
00:33:37,440 --> 00:33:38,240
This is...
529
00:33:39,070 --> 00:33:41,200
This is not acquisition, but merger.
530
00:33:42,390 --> 00:33:44,280
Well, let's drink
531
00:33:44,590 --> 00:33:48,280
to celebrate our interest group's official dismissal.
532
00:33:48,390 --> 00:33:50,310
It is never too late to mend.
533
00:33:50,550 --> 00:33:52,870
Dignity is nothing important
534
00:33:52,870 --> 00:33:53,760
compared to future.
535
00:33:53,830 --> 00:33:54,390
Drink.
536
00:33:54,520 --> 00:33:55,310
It makes sense.
537
00:33:56,920 --> 00:33:58,070
I don't drink.
538
00:33:58,960 --> 00:33:59,590
Zhu Yun,
539
00:33:59,920 --> 00:34:00,480
when can you
540
00:34:00,480 --> 00:34:02,440
have some drink for adults?
541
00:34:04,680 --> 00:34:06,200
Fang Shumiao, you're a traitor.
542
00:34:06,350 --> 00:34:07,390
You're not qualified to say that.
543
00:34:07,390 --> 00:34:08,920
You've joined the base.
544
00:34:09,180 --> 00:34:11,000
You seem righteous at ordinary times,
545
00:34:11,000 --> 00:34:12,550
but you're the first one who betrayed us.
546
00:34:12,880 --> 00:34:14,070
Yeah.
547
00:34:15,040 --> 00:34:17,480
We'll be in the same organization in the future.
548
00:34:18,800 --> 00:34:20,400
Can you both join the base?
549
00:34:29,750 --> 00:34:31,550
To become better,
550
00:34:31,550 --> 00:34:33,710
we should stay with persons who are better than us.
551
00:34:34,590 --> 00:34:35,400
I'm in.
552
00:34:41,960 --> 00:34:43,400
I haven't made up my mind.
553
00:34:44,480 --> 00:34:45,800
What do you want to do?
554
00:34:48,150 --> 00:34:50,070
In fact, I envy you guys.
555
00:34:50,070 --> 00:34:52,000
You know what you want.
556
00:34:52,960 --> 00:34:54,150
Shumiao wants to be recommended for postgraduate education.
557
00:34:54,550 --> 00:34:55,920
Gao wants to study aboard.
558
00:34:57,070 --> 00:34:58,070
But,
559
00:34:58,230 --> 00:35:00,190
my mom made every decision for me,
560
00:35:00,590 --> 00:35:01,960
including the decisions to choose this major
561
00:35:01,960 --> 00:35:03,230
and to be the class rep.
562
00:35:04,400 --> 00:35:06,360
I even considered switching major.
563
00:35:07,040 --> 00:35:08,840
You were full of fight
564
00:35:08,840 --> 00:35:10,270
when you made a bet with Li Xun.
565
00:35:10,590 --> 00:35:12,590
There's endless joy in fighting with others.
566
00:35:13,520 --> 00:35:14,840
But I still don't know
567
00:35:14,840 --> 00:35:16,360
if I like programming or not.
568
00:35:17,360 --> 00:35:19,070
You are just slow.
569
00:35:19,590 --> 00:35:20,590
Some time ago,
570
00:35:20,590 --> 00:35:22,520
you acted like a bulldog eager to fight.
571
00:35:22,520 --> 00:35:23,590
It was quite good.
572
00:35:23,800 --> 00:35:25,070
Don't think too much.
573
00:35:26,190 --> 00:35:26,800
Oh!
574
00:35:27,070 --> 00:35:28,320
The PE test has not started yet.
575
00:35:29,400 --> 00:35:30,070
What?
576
00:35:30,320 --> 00:35:31,550
Do you want to turn the tables?
577
00:35:32,070 --> 00:35:33,360
We lost,
578
00:35:33,360 --> 00:35:34,550
but I need to let him know
579
00:35:34,550 --> 00:35:36,230
we didn't lose in the exams.
580
00:35:37,190 --> 00:35:38,590
You're trying to save your dignity forcibly.
581
00:35:39,710 --> 00:35:41,590
I want to do it just in case.
582
00:35:41,710 --> 00:35:42,840
He's so good.
583
00:35:42,840 --> 00:35:43,960
What if he hacks into the school's system
584
00:35:43,960 --> 00:35:44,960
to change the grades?
585
00:35:45,230 --> 00:35:46,360
It sounds good.
586
00:35:46,880 --> 00:35:47,590
He can do that.
587
00:35:48,520 --> 00:35:50,230
Why didn't I think of this?
588
00:35:51,320 --> 00:35:52,590
Can I ask him to change mine?
589
00:35:57,800 --> 00:35:59,590
You are such an excellent class cadre.
590
00:35:59,590 --> 00:36:01,920
You are such an excellent monitor.
591
00:36:16,800 --> 00:36:18,960
Good. Next group, Chen Ting, Li Mao.
592
00:36:40,230 --> 00:36:41,320
Like I said,
593
00:36:41,320 --> 00:36:42,440
he will not come.
594
00:36:51,400 --> 00:36:52,480
Is there anyone who hasn't taken the test?
595
00:36:56,320 --> 00:36:57,230
Li Xun.
596
00:36:58,670 --> 00:37:00,070
Li Xun from Applied Technology Class 1.
597
00:37:00,590 --> 00:37:01,360
Are you here?
598
00:37:04,880 --> 00:37:06,590
Okay. Class is over.
599
00:37:11,190 --> 00:37:11,880
Sorry, teacher.
600
00:37:13,270 --> 00:37:14,230
Are you Li Xun?
601
00:37:14,880 --> 00:37:15,400
Yes.
602
00:37:15,400 --> 00:37:16,880
Are you coming for the test?
603
00:37:17,440 --> 00:37:19,440
You never had a class. Do you want to take the test?
604
00:37:19,880 --> 00:37:20,960
Retake the course next year.
605
00:37:21,590 --> 00:37:22,190
Please look at this.
606
00:37:31,480 --> 00:37:32,880
You may not attend the class for illness?
607
00:37:35,070 --> 00:37:35,710
Teacher,
608
00:37:36,590 --> 00:37:37,710
I had a spinal injury.
609
00:37:41,400 --> 00:37:42,800
Okay. You all can go back.
610
00:37:42,800 --> 00:37:44,070
How come he can pass it?
611
00:38:05,270 --> 00:38:06,840
Class rep, do you care so much about me?
612
00:38:07,040 --> 00:38:08,000
You even came to supervise the test.
613
00:38:08,880 --> 00:38:10,750
I was afraid you would escape.
614
00:38:13,590 --> 00:38:15,190
You wanted to see me fail.
615
00:38:17,070 --> 00:38:18,800
Where did you get the certificate for sick leave?
616
00:38:19,070 --> 00:38:20,960
You cheated the teacher with it.
617
00:38:21,520 --> 00:38:23,070
Did you see me forge it?
618
00:38:24,710 --> 00:38:25,840
I never heard that
619
00:38:25,840 --> 00:38:27,630
you were so ill that you couldn't attend the dance class.
620
00:38:30,190 --> 00:38:31,480
There are many things you have never heard.
621
00:38:35,800 --> 00:38:36,880
Are you really ill?
622
00:38:38,710 --> 00:38:40,440
What is it? Is it serious?
623
00:38:45,710 --> 00:38:46,590
You are sick.
624
00:39:03,190 --> 00:39:03,840
What?
625
00:39:06,070 --> 00:39:07,800
About the competition,
626
00:39:07,800 --> 00:39:09,320
I've talked with Gao.
627
00:39:10,040 --> 00:39:11,480
We will dismiss the interest group.
628
00:39:11,480 --> 00:39:12,750
That classroom is yours.
629
00:39:16,230 --> 00:39:16,960
Why?
630
00:39:17,440 --> 00:39:18,230
No why.
631
00:39:18,230 --> 00:39:19,550
We lost the interest.
632
00:39:23,070 --> 00:39:24,550
You finally know your limitations.
633
00:39:25,920 --> 00:39:27,150
Not really.
634
00:39:27,440 --> 00:39:29,400
You didn't defeat us in the competition.
635
00:39:29,400 --> 00:39:30,670
We take everyone's interest into account
636
00:39:30,670 --> 00:39:31,960
and choose to make peace.
637
00:39:51,660 --> 00:39:53,540
[Interest Group of Class 1 of the Computer Science Department]
638
00:40:03,920 --> 00:40:04,590
Hello.
639
00:40:05,320 --> 00:40:06,040
Li Xun...
640
00:40:50,550 --> 00:40:52,800
You can use this classroom.
641
00:40:53,590 --> 00:40:55,750
We didn't lose this time.
642
00:40:56,110 --> 00:40:57,320
It was a draw.
643
00:41:02,000 --> 00:41:02,800
Anything else?
644
00:41:06,040 --> 00:41:07,110
Can I join the base?
645
00:41:19,230 --> 00:41:20,110
I didn't say anything.
646
00:41:22,110 --> 00:41:23,550
You used dichotomy to search an algorithm
647
00:41:23,550 --> 00:41:24,520
to draw the heart, right?
648
00:41:28,270 --> 00:41:29,920
Did you ever see my program?
649
00:41:32,590 --> 00:41:33,590
To be honest,
650
00:41:35,110 --> 00:41:37,040
it's quite difficult to find
651
00:41:37,590 --> 00:41:38,710
someone who is capable in the base.
652
00:41:43,000 --> 00:41:44,000
Read it all tonight.
653
00:41:48,520 --> 00:41:49,110
Thanks.
654
00:42:09,020 --> 00:42:12,580
[Specialized Classroom for Digital Practice Base]
655
00:42:12,840 --> 00:42:13,550
Wait.
656
00:42:14,400 --> 00:42:15,040
How many ones?
657
00:43:01,480 --> 00:43:02,320
Ren Di.
658
00:43:03,270 --> 00:43:04,000
Going shopping?
659
00:43:04,110 --> 00:43:05,360
You rarely have time.
660
00:43:05,360 --> 00:43:07,110
It's weekend. And I don't need to go to the base.
661
00:43:07,110 --> 00:43:08,150
I have plenty of time.
662
00:43:08,150 --> 00:43:09,040
Are you going shopping as well?
663
00:43:09,400 --> 00:43:10,150
Together?
664
00:43:10,710 --> 00:43:11,630
I'm waiting for someone.
665
00:43:30,960 --> 00:43:31,960
Everyone, everyone.
666
00:43:31,960 --> 00:43:32,880
♫I pass by the world♫
Look, look.
667
00:43:32,880 --> 00:43:33,800
♫I pass by the world♫
I have something to announce.
668
00:43:33,800 --> 00:43:35,480
This is the princess I invited here.
669
00:43:36,070 --> 00:43:37,040
♫And pass through the night♫
Exploiter Li.
670
00:43:37,230 --> 00:43:39,440
♫And pass through the night♫
He exploits labor before he becomes a capitalist.
671
00:43:40,000 --> 00:43:40,630
It's vulgar.
672
00:43:40,630 --> 00:43:43,550
♫In the crowd in the dim light♫
Say that again.
673
00:43:43,960 --> 00:43:45,000
♫You're over there with the fireworks♫
-You misunderstood. -Say that again.
674
00:43:45,000 --> 00:43:45,480
♫You're over there with the fireworks♫
You misunderstood.
675
00:43:45,480 --> 00:43:48,820
♫You're over there with the fireworks♫
Say it.
676
00:43:49,020 --> 00:43:51,700
♫It's the intuition of the dream♫
677
00:43:53,260 --> 00:43:56,420
♫That breaks through the boundary♫
678
00:43:58,140 --> 00:44:00,780
♫The first sight♫
679
00:44:01,140 --> 00:44:08,380
♫Spreads and later it wins the world for me♫
680
00:44:08,820 --> 00:44:14,300
♫The clock keeps ticking♫
681
00:44:14,580 --> 00:44:18,980
♫I am leaning on your shoulder♫
682
00:44:18,980 --> 00:44:26,020
♫We won't break up♫
683
00:44:26,020 --> 00:44:31,140
♫Stay with me from the hustle and bustle♫
684
00:44:31,140 --> 00:44:35,580
♫It's the fulcrum of your palm♫
685
00:44:35,580 --> 00:44:38,620
♫That gives me the courage to move forward♫
686
00:44:38,620 --> 00:44:45,580
♫Just like the flame in the night♫
687
00:44:48,540 --> 00:44:53,260
♫Cause I believe I love you♫
688
00:44:53,260 --> 00:44:57,820
♫Cause I believe I love you♫
689
00:44:57,820 --> 00:45:01,820
♫I am at your side♫
690
00:45:02,980 --> 00:45:06,700
♫Spending such a long time with you♫
691
00:45:06,700 --> 00:45:11,060
♫Cause I believe I love you♫
692
00:45:11,060 --> 00:45:15,620
♫Cause I believe I love you♫
693
00:45:15,620 --> 00:45:19,700
♫The hot firework♫
694
00:45:19,980 --> 00:45:28,900
♫Keeps burning for me because of you♫
695
00:45:41,860 --> 00:45:45,260
♫It's the intuition of the dream♫
696
00:45:46,620 --> 00:45:49,780
♫That breaks through the boundary♫
697
00:45:51,300 --> 00:45:54,580
♫The first sight♫
698
00:45:54,580 --> 00:46:00,060
♫Spreads and later it wins the world for me♫
699
00:46:00,060 --> 00:46:05,100
♫The clock keeps ticking♫
700
00:46:05,100 --> 00:46:09,580
♫I also want to stand by your side♫
701
00:46:09,580 --> 00:46:11,900
♫As long as I am brave enough♫
702
00:46:11,900 --> 00:46:14,500
♫Every dream I have♫
703
00:46:14,500 --> 00:46:22,060
♫Will not, will not, will not lose to the time♫
704
00:46:22,180 --> 00:46:26,660
♫Cause I believe I love you♫
705
00:46:26,660 --> 00:46:31,180
♫Cause I believe I love you♫
706
00:46:31,180 --> 00:46:35,380
♫I am at your side♫
707
00:46:36,540 --> 00:46:40,020
♫Spending such a long time with you♫
708
00:46:40,020 --> 00:46:44,460
♫Cause I believe I love you♫
709
00:46:44,460 --> 00:46:48,940
♫Cause I believe I love you♫
710
00:46:48,940 --> 00:46:53,220
♫The hot firework♫
711
00:46:53,220 --> 00:47:04,060
♫Keeps burning for me because of you♫
712
00:47:04,180 --> 00:47:08,860
♫Cause I believe I love you♫
713
00:47:08,860 --> 00:47:13,300
♫Cause I believe I love you♫
714
00:47:13,300 --> 00:47:17,700
♫I am at your side♫
715
00:47:18,460 --> 00:47:22,220
♫Spending such a long time with you♫
716
00:47:22,220 --> 00:47:26,660
♫Cause I believe I love you♫
717
00:47:26,660 --> 00:47:31,100
♫Cause I believe I love you♫
718
00:47:31,100 --> 00:47:35,380
♫The hot firework♫
719
00:47:35,380 --> 00:47:44,900
♫Keeps burning for me because of you♫
720
00:47:49,060 --> 00:47:53,300
♫The hot firework♫
721
00:47:53,300 --> 00:48:04,620
♫Keeps burning for me because of you♫
49099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.