All language subtitles for Kisaragi Station Re

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,320 --> 00:00:40,920 ここ ら 辺 だ った と思います 私 が 保 護 さ れた の ただ 2 00:00:40,920 --> 00:00:46,880 私 的 には 行 方 不 明 だ った 20 年 は 3 00:00:46,880 --> 00:00:53,800 た った 1 日 の 出来 事 だ った んです 我 々 は 元 失 踪 者 で あり 4 00:00:53,800 --> 00:01:00,760 キ サ ラ ギ 駅 という 実 在 し ない 駅 に 行 って いた と 証 言 する 宮 崎 飛 鳥 に 1 年 間 に わ た り 5 00:01:00,760 --> 00:01:01,760 密 着 した 6 00:01:02,769 --> 00:01:06,710 彼 女 の 証 言 は 真 実 か、 それ と も 嘘 か。 7 00:01:07,630 --> 00:01:10,350 キ サ ラ ギ 駅 と は 一 体 何 な の か。 8 00:01:32,740 --> 00:01:39,020 窓 の 外 は 見 知 ら ぬ 景 色 にな って お り、 や が て 到 着 した のは、 キ サ ラ ギ 駅 という、 9 00:01:39,140 --> 00:01:42,280 現 実 世界 には 存 在 し ない 無 人 駅 だ った。 10 00:01:44,820 --> 00:01:51,240 電 車 には、 宮 崎 飛 鳥 の 他 に、 サ ラ リ ー マ ン 風 の 男 性 と 三 人 の 若 い 男 女、 11 00:01:51,400 --> 00:01:55,860 そして 女 子 大 生 の 住 春 名 が 乗 って いた。 12 00:01:58,960 --> 00:02:05,860 住 春 名 に 先 導 さ れ、 次 の 駅 を 目 指 して 線 路 を 進 む と、 太 13 00:02:05,860 --> 00:02:07,280 鼓 の 音 が 鳴 り 響 き、 14 00:02:09,740 --> 00:02:15,420 足 の 不 自由 な 老 人 や、 不 気 味 な イ サ ヌ ツ ト ンネル、 15 00:02:15,700 --> 00:02:21,680 そして 車 に 乗 って 現 れる 男 性 に 襲 わ れた という。 16 00:02:23,260 --> 00:02:29,640 住 春 名 は それ ら の 危 機 を 事 前 に 察 知 して いた か の ように 次 々 と 回 避 し、 や が て、 17 00:02:30,140 --> 00:02:36,440 宮 崎 飛 鳥 を 光 の 扉 へ と 導 いた しか し 18 00:02:36,440 --> 00:02:41,060 それは 自 ら が 異 世界 に 取 り 残 さ れる 犠 牲 の 上 で の こと だ った 19 00:02:41,060 --> 00:02:48,060 光 の 扉 を 通 った 宮 崎 飛 鳥 は 現 実 世界 に 戻 る こと が でき た 20 00:02:48,060 --> 00:02:54,940 が その 世界 は 20 年 後 の 20 22 年 にな 21 00:02:54,940 --> 00:02:55,940 って いた という 22 00:03:08,750 --> 00:03:14,190 私 が 行 方 不 明 にな って から ず っと 探 して 狂 った みたい で でも 23 00:03:14,190 --> 00:03:20,250 霊 感 商 法 みたい な 詐 欺 に あ って 24 00:03:20,250 --> 00:03:27,170 それ から う つ っぽ く な っちゃ った って だから もう ず っと この 調 子 25 00:03:27,170 --> 00:03:28,510 で 大丈夫? 26 00:03:31,330 --> 00:03:34,730 私 と 再 会 した 時 20 年 ぶ り ですか? 27 00:03:37,120 --> 00:03:41,280 私 が 誰 だ か わ から ない 状 態 で カ ンパ ー イ いや 28 00:03:41,280 --> 00:03:47,540 20 年前 と 全 く 変 わ ら ない から 29 00:03:47,540 --> 00:03:54,520 20 年 です よね み んな と 馴 染 めて 明 る く して ました けど これ から 馴 30 00:03:54,520 --> 00:04:01,300 染 んで い ける の かな って すご く ちょっと 心 配 にな りました 正 直 同 級 生 た ち と は ちょっと 難 しい っていう か 31 00:04:01,300 --> 00:04:05,720 子 供 の 話 とか 仕 事 の 話 とか オ カ ル ト ク ライ マ ー ちゃん 32 00:04:08,180 --> 00:04:13,280 街 中 で オ カ ル ト ク レ ー マ ー と 誹 謗 中 傷 を 受 ける こと が 多 い 33 00:04:13,280 --> 00:04:18,079 キ サ ラ 34 00:04:18,079 --> 00:04:25,060 ギ 駅 を 探 して ほ しい と 市 役 所 に 懇 願 35 00:04:25,060 --> 00:04:31,940 する 様 子 が SN S で 拡 散 する と 大 炎 上 し ひ ど い バ ッ シ ング を 受 ける 36 00:04:31,940 --> 00:04:32,940 こと と な った 37 00:04:33,860 --> 00:04:40,660 ネ ット の 人 た ち って すごい んです 顔 が モ ザ イ ク でも 私 の 持 ち 物 とか 38 00:04:40,660 --> 00:04:46,760 背 景 とか 人 物 比 べ て 名 前 も 住 所 も 特 定 して 39 00:04:46,760 --> 00:04:53,640 そ こ から は 叩 き 放 題 っていう か 家 に 変 な 人 40 00:04:53,640 --> 00:05:00,560 が 来 た り ゴ ミ 投 げ ら れた こと も あ って この 日 41 00:05:00,560 --> 00:05:07,120 宮 崎 飛 鳥 さん は 唯 一 の 理 解 者 だ という 早 間 住 子 さん の 元 へ 向 かった 42 00:05:07,120 --> 00:05:13,860 早 間 さん も 木 更 木 駅 から の 生 還 者 だ という 戻 って きた のは 20 43 00:05:13,860 --> 00:05:20,660 11 年 の 7 年 後 でした その 時 も 掲 示 板 とか で 嘘 つ き だ どう だ って い 44 00:05:20,660 --> 00:05:26,180 ろ い ろ 叩 か れて でも 今 って その 頃 と 比 べ 物 にな ら ない っていう か 45 00:05:30,860 --> 00:05:34,380 筒 美 さん が 木 更 木 駅 に 行 った のは、 私 の せ い なんです。 46 00:05:37,300 --> 00:05:42,020 2 年前、 木 更 木 駅 に 興 味 を 持 って いた 筒 美 さん が 取 材 に 来 た んです。 47 00:05:42,960 --> 00:05:48,260 それで、 い ろ い ろ と お 話 し して いる う ち に、 木 更 木 駅 の 行 き 方 に 気 づ いた みたい で。 48 00:05:49,260 --> 00:05:56,120 筒 美 春 菜 さん は、 木 更 木 駅 で 起 こ る 出来 事 を 葉 山 さん から 事 前 に 聞 いて いた から、 飛 鳥 さん 49 00:05:56,120 --> 00:05:58,420 や 他 の 人 た ち を 先 導 する こと が でき た と。 50 00:06:00,349 --> 00:06:04,010 な の に 最後 は ア ス カ さん を 先 に 行 か せて 51 00:06:04,010 --> 00:06:10,750 す い ません 目 が いる んです 52 00:06:10,750 --> 00:06:12,610 けど 体 調 が 悪 く て 53 00:06:12,610 --> 00:06:18,490 宮 54 00:06:18,490 --> 00:06:25,470 崎 さん は 帰 り 際 我 々 に 語 った 役 所 で 55 00:06:25,470 --> 00:06:27,690 木 曽 田 家 駅 の こと 調 べ て ほ しい って 言 った のは 56 00:06:28,400 --> 00:06:35,080 自 分 の ため でも も ち ろ ん ある んです けど、 つ つ み さん が 戻 る き っ か け にな った ら って、 そう 思 って て。 まあ 57 00:06:35,080 --> 00:06:36,260 でも 全 然 ダ メ ですね。 58 00:06:37,300 --> 00:06:38,620 誰 も 信 じ て く れ ません。 59 00:06:39,740 --> 00:06:42,500 自 分 が 経 験 して ない こと は 信 じ ら れない。 60 00:06:43,920 --> 00:06:48,600 実 際 に 経 験 する まで、 信 じ て も ら え ない んです よ。 61 00:06:51,120 --> 00:06:58,000 更 新 所 の 調 べ で、 木 更 木 駅 に いた 5 人 の う ち、 3 人 の 所 在 が 明 ら か にな った。 62 00:07:17,840 --> 00:07:24,820 こ いつ ら だ よ 裏 切 る 者 悪 魔 だ ね 悪 魔 俺 が 行 方 不 63 00:07:24,820 --> 00:07:28,040 明 にな ってる 間 に 別 の 男 と 再 婚 し や が って 64 00:07:28,040 --> 00:07:33,500 でも 65 00:07:33,500 --> 00:07:35,380 春 66 00:07:35,380 --> 00:07:41,320 菜 さん は 違う 67 00:07:41,320 --> 00:07:46,300 春 菜 さん は 俺 に と って 女 神 なんだ 68 00:07:49,410 --> 00:07:56,370 こう ト ンネル を 抜 けて さ 車 から 出 て きた や つ 69 00:07:56,370 --> 00:08:03,310 を こう 撤 回 して 殴 り 殺 した の よ 70 00:08:03,310 --> 00:08:10,190 頭 ボ ー って 71 00:08:10,190 --> 00:08:17,130 ち ぶ さ って 花 村 さん も また 住 春 名 さん に 72 00:08:17,130 --> 00:08:18,130 助 け ら れて いた 73 00:08:19,560 --> 00:08:23,760 彼 女 は 未 だ に 木 更 津 駅 に 囚 わ れて いる の だ ろう か。 74 00:08:27,700 --> 00:08:32,820 生 還 者 の 一 人、 石 正 太 さん は 亡 く な って いた。 75 00:08:34,620 --> 00:08:40,539 元 の 世界 に 戻 って きた 彼 はい つ も 何 か に 怯 えて いて、 一 年前、 76 00:08:40,799 --> 00:08:42,900 線 路 に 飛 び 降 り た ら しい。 77 00:08:48,530 --> 00:08:53,950 もう 一 人 の 生 還 者 松 井 美 希 さん は 意 外 な 場 所 に いた 78 00:08:53,950 --> 00:09:07,330 自 79 00:09:07,330 --> 00:09:14,170 傷 行 為 が ひ ど かった ので 美 希 さん 矢 崎 飛 鳥 80 00:09:14,170 --> 00:09:15,170 です 81 00:09:18,280 --> 00:09:24,700 覚 えて ない と思 うん です けど 私 も 木 更 洋 駅 に 行 って て 82 00:09:24,700 --> 00:09:31,620 大 輔 さん た ち 83 00:09:31,620 --> 00:09:36,560 と 協 力 して 一 緒 に 逃 げ た り して 84 00:09:49,060 --> 00:09:52,700 今日は、 今日は、 別 に 春 菜 さん の こと に つ いて。 85 00:09:59,780 --> 00:10:06,740 松 井 さん、 松 井 さん、 大丈夫 です よ。 松 井 さん、 ほ と ん ど 86 00:10:06,740 --> 00:10:07,740 安全 です よ。 87 00:10:09,140 --> 00:10:14,160 木 更 津 駅 から の 生 還 者 は 皆、 一 様 に 不 幸 にな って いる。 88 00:10:15,480 --> 00:10:16,700 単 なる 偶 然 か。 89 00:10:17,810 --> 00:10:24,430 それ と も 呪 い な の か 我 々 は 重要 な 動画 を 発 見 した 90 00:10:24,430 --> 00:10:31,270 木 更 津 駅 に 行 った と さ れる 動画 だ が 途 中 から ノ イ ズ が ひ ど く 行 き 方 を 特 定 する 91 00:10:31,270 --> 00:10:32,270 こと は でき な かった 92 00:10:47,530 --> 00:10:54,470 取 材 映 像 を 見 返 す と ネ ット の 女 性 は 早 間 さん の 名 医 だ と わ かった ご 93 00:10:54,470 --> 00:11:01,030 め んな さい あの 子 調 子 悪 く て 少 し で いい んです 話 を 聞 か せて ください あの カ 94 00:11:01,030 --> 00:11:07,590 メ ラ 止 めて も ら って いい ですか リ ン さん キ サ リ 劇 に 行 こう と して ました よね そんな わ け ない で しょ 95 00:11:07,590 --> 00:11:11,110 何 言 って ん の どう して 隠 す んです か なん で そんな 嘘 96 00:11:17,000 --> 00:11:18,480 帰 って ください。 帰 って ください。 97 00:11:23,700 --> 00:11:30,060 我 々 は 人 命 救 助 の 可能 性 を 考 慮 し、 家 宅 侵 入 する 決 断 を 下 した。 98 00:11:30,740 --> 00:11:31,740 行 き ましょう。 99 00:13:11,660 --> 00:13:12,660 何 して る の? 100 00:13:12,760 --> 00:13:14,880 ね え、 何 して ん の? 101 00:13:16,980 --> 00:13:23,260 外 に 出 し ちゃ ダ メ な の。 世 間 に 晒 さ れる。 でも、 あ なた が 一 番 わか ってる で しょ。 102 00:13:24,500 --> 00:13:25,860 め っちゃ 意 味 ダ メ。 103 00:13:27,480 --> 00:13:28,480 ダ メ だから。 104 00:14:21,290 --> 00:14:28,170 自 宅 で 軟 禁 さ れて いた 早 間 さん の 名、 凛 さん 早 間 さん 105 00:14:28,170 --> 00:14:34,430 と 津 泉 さん の 会 話 を 聞 いた 彼 女 は 木 更 津 駅 の 行 き 方 を 知 って しま い 好 奇 心 から 106 00:14:34,430 --> 00:14:41,430 行 動 に 移 して しま った という あっ ち に 行 く と 津 泉 さん 107 00:14:41,430 --> 00:14:46,950 が いて 最 初 は 驚 いて た けど 一 緒 に 光 る 扉 を 目 指 す こと にな って 108 00:14:46,950 --> 00:14:48,870 で 109 00:14:49,820 --> 00:14:56,480 最後 は 2 人 にな って ど っち が 先 に 扉 を 通 る か って 110 00:14:56,480 --> 00:15:03,420 話 に そ した ら ス ミ さん から ず く 111 00:15:03,420 --> 00:15:10,300 で 私 を また 自 分 を 犠 牲 に 違 います 元 の 世界 に 戻 り た く て 112 00:15:10,300 --> 00:15:16,380 私 を でも 先 に 通 った 方 が 元 の 世界 に 戻 れる ん じゃ 113 00:15:20,800 --> 00:15:26,000 でも お ば さん は 津 泉 さん に 嘘 を つ いて た んです 114 00:15:26,000 --> 00:15:32,620 嘘 最 初 に 通 った 人 は 生 贄 に さ れて 115 00:15:32,620 --> 00:15:36,000 扉 を 通 ら な かった 人 が 助 か る んだ って 116 00:15:36,000 --> 00:15:42,860 それで 津 泉 117 00:15:42,860 --> 00:15:49,640 さん 私 を 強 引 に でも 結 118 00:15:49,640 --> 00:15:50,640 局 119 00:16:15,720 --> 00:16:22,100 光 の 扉 を 最 初 に 通 った 者 が 生 贄 にな り それ 以 外 の もの が 助 か る と 聞 か さ れて いた 筒 美 さん 120 00:16:22,100 --> 00:16:29,100 彼 女 は 自 分 が 助 か る ため に 他 の もの を 光 の 扉 へ 誘 導 して 121 00:16:29,100 --> 00:16:34,460 いた の だ った 私 が 思 って いた よう な 人 じゃ な かった から と い って 122 00:16:34,460 --> 00:16:40,480 誰 か の 犠 牲 にな る 必 要 は ない と思います それ が た と え 123 00:16:40,480 --> 00:16:43,460 必 要 な 犠 牲 だ った と して も 124 00:16:56,989 --> 00:17:03,730 それは でき ません 誰 か が 犠 牲 にな る という 意 味 では 同 じ です し それ に 125 00:17:03,730 --> 00:17:08,730 私 が ネ ット に 載 せ た って ば れた ら また 叩 か れて 126 00:17:08,730 --> 00:17:14,510 母 まで 危 ない 目 に 遭 う か もし れない じゃない ですか 127 00:17:17,720 --> 00:17:23,060 我 々 は 最後 に、 もう 一 度 木 更 津 駅 に 行 き たい か どう か を 尋 ね た。 128 00:17:55,020 --> 00:17:58,480 さ ら ぎ 駅 は 私 た ち に 問 い か け ます。 129 00:18:00,160 --> 00:18:06,240 現 実 と は 何 か、 そして 私 た ち の 心 の 奥 に 潜 む 130 00:18:06,240 --> 00:18:10,500 願 望 や 恐 れ は ど の ように 形 を … 131 00:18:34,670 --> 00:18:41,150 角 中 さん チ ェ ック 終 わ りました 私 的 には もう 大丈夫 です 本当 に ありがとうございました 132 00:18:41,150 --> 00:18:47,930 あの 放 送 って 来 週? あ つ た 133 00:18:47,930 --> 00:18:53,330 ちゃん ご め んな さい 今 134 00:18:53,710 --> 00:19:00,570 局 から 放 送 見 送 る ように って 言 わ れて 別 の 番 組 に 差 し 135 00:19:00,570 --> 00:19:01,570 替 える って 136 00:19:04,350 --> 00:19:09,910 昨 日 予 告 を 流 した んです そ した ら 電 話 とか メ ール が かな り 来 た みたい で 137 00:19:09,910 --> 00:19:16,830 オ カ ル ト ク レ ー マ ー を 138 00:19:16,830 --> 00:19:23,830 テ レ ビ に 出 す な とか 本当 に 139 00:19:23,830 --> 00:19:30,590 ご め んな さい 仕 方 ない です よ 私 の こと なん て 放 送 して 140 00:19:30,590 --> 00:19:35,100 加 藤 中 さん の 経 歴 に 傷 が つ いた ら 私 も 申 し 訳 ない です それは 違 います。 141 00:19:36,860 --> 00:19:43,500 私 は ク リ エ イ ター と して、 ジャ ーナ リ スト と して、 これは 放 送 す べ き だ と思 って います。 じゃあ、 142 00:19:43,600 --> 00:19:46,840 信 じ て る って 言 え ます か? 143 00:19:49,280 --> 00:19:56,040 その ジャ ーナ リ スト と して、 私 の 言 った こと、 木 更 木 駅 の こと、 144 00:19:56,220 --> 00:20:01,740 全部、 心 の 底 から 信 じ て る って 言 え ます か? 145 00:20:19,590 --> 00:20:24,630 ご め んな さい 失 礼 します 146 00:21:59,880 --> 00:22:03,120 本 日 も 電 鉄 電 車 を ご 利 用 いただ き ま して ありがとうございます。 147 00:22:04,220 --> 00:22:06,880 この 電 車 は 下 り、 四 日 島 駅 で ございます。 148 00:22:36,140 --> 00:22:39,120 本 日 も 熱 鉄 電 車 を ご 利 用 いただ き ま して ありがとうございます。 149 00:22:40,400 --> 00:22:43,540 この 電 車 は、 上 り 新 浜 松 行 で ございます。 150 00:22:56,860 --> 00:22:58,780 扉 が 閉 ま ります。 ご 注意 ください。 151 00:23:10,700 --> 00:23:15,940 お 客 様 に お 知 ら せ を いた します。 この 電 車 は 本 日 の 最 終 列 車 と な って お ります。 152 00:23:16,740 --> 00:23:18,640 お 乗 り 過 ご し の ない よう ご 注意 ください。 153 00:26:11,570 --> 00:26:14,230 堤 さん 堤 さん 154 00:26:14,230 --> 00:26:21,710 堤 155 00:26:21,710 --> 00:26:28,430 さん え っと 宮 崎 です 宮 崎 飛 鳥 です 156 00:26:28,430 --> 00:26:35,330 宮 崎 飛 鳥 制 服 って 聞 いて た んだ けど 157 00:26:35,330 --> 00:26:39,490 今 は 学 生 じゃ なく て フ リ ー ター ン なん で 158 00:26:41,270 --> 00:26:42,270 今? 159 00:26:43,630 --> 00:26:49,910 2 回 目 なんです 私 ここ に 来 る の 2 回 目? 160 00:26:50,410 --> 00:26:51,410 え? 161 00:26:51,510 --> 00:26:57,450 最 初 は 津 泉 さん に 助 けて も ら って 元 の 世界 に 戻 れ ました だから 162 00:26:57,450 --> 00:27:03,010 今 度 は 私 が 津 泉 さん を 助 け よう って ご め ん ご め ん 何 言 ってる の? 163 00:27:03,390 --> 00:27:04,390 え? 164 00:27:05,950 --> 00:27:06,950 じゃあ ど こ から? 165 00:27:10,990 --> 00:27:14,970 鶴 見 さん は 黙 った り た んです す み こ さん に 166 00:27:14,970 --> 00:27:21,910 えっ き 167 00:27:21,910 --> 00:27:28,190 っ ひ ょ っと か っ ちょ ま じ か よ ー っ あ 168 00:27:28,190 --> 00:27:34,170 っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ っ 169 00:27:40,520 --> 00:27:47,000 あ なた よ 他 の み んな を 生 贄 に して 自 分 だけ が 助 か ろう と する はい 170 00:27:47,000 --> 00:27:53,840 あり え ない で しょ 私 そんな 人 間 じゃない し そ も そ も ここ に 来 た の だ って 卒 171 00:27:53,840 --> 00:27:56,920 論 の ため って の も ある けど み んな を 助 け よう と思 って た 172 00:28:59,960 --> 00:29:06,120 じゃあ 仮 に あ なた の 言 う こと が 本当 だ と して 今回 は 誰 を 元 の 世界 に 戻 す 気 な の? 173 00:29:07,020 --> 00:29:11,200 ツ ミ さん で あ なた は その 次? 174 00:29:12,140 --> 00:29:18,640 いや 次 は 他 の 誰 か に え、 じゃあ いつ 戻 る つ も り な の? 175 00:29:21,100 --> 00:29:24,500 私 は ここ に 残 ります 永 遠 に 176 00:29:24,500 --> 00:29:31,000 私 が 177 00:29:31,000 --> 00:29:33,980 キ サ ラ ギ 駅 の 生 贄 にな ります 178 00:29:38,640 --> 00:29:39,640 す い ません。 179 00:29:40,380 --> 00:29:43,220 あの、 携 帯 の 電 波 って どう ですか? 僕 ダ メ で。 180 00:29:44,320 --> 00:29:45,320 お 久 し ぶ り です。 181 00:29:47,080 --> 00:29:48,580 え、 俺 知 り 合 い? 182 00:29:49,000 --> 00:29:55,800 え、 え、 え、 え っと。 て か 二 人 超 か わ いい ね。 今 度 店 来 な よ。 サ ービ ス する から さ。 大 歓 迎、 183 00:29:55,860 --> 00:29:56,860 大 ウ ェ ル カ ム。 184 00:29:58,000 --> 00:30:01,060 ナ ンバ ーワ ンホ スト の ハ ヤ ット って? 行 き ましょう。 185 00:30:02,040 --> 00:30:06,580 お ーい、 何 やって ん の? 何 やって る んです か? さ あ、 早 く 行 き ましょう。 ちょっと 待って こ い で、 上 が って こ い よ。 186 00:30:06,700 --> 00:30:07,700 ちょっと。 187 00:30:09,420 --> 00:30:13,860 ちょ、 おい、 おい! お 前 は 何 やって んだ よ! 危 ない って 言 って ん の! ちょっと! 188 00:30:14,780 --> 00:30:16,140 危 ない から! 189 00:30:22,160 --> 00:30:22,620 この 190 00:30:22,620 --> 00:30:29,540 音 191 00:30:29,540 --> 00:30:30,540 って … 192 00:30:46,640 --> 00:30:51,020 危 ない から 線 路 の 上 歩 い ちゃ ダ メ だ よ 危 193 00:30:51,020 --> 00:30:57,960 ない から 線 路 の 上 歩 い ちゃ ダ メ だ よ 194 00:30:57,960 --> 00:31:03,400 止 ま って ください 195 00:31:03,400 --> 00:31:10,260 助 けて こう な った って こと は 助 196 00:31:10,260 --> 00:31:12,180 けて 死 んで ます 197 00:31:59,649 --> 00:32:06,270 大丈夫 運 転 って 198 00:32:06,270 --> 00:32:10,050 大丈夫 で、 警 察 い ない んで ね 199 00:32:10,050 --> 00:32:16,850 え、 生 贄 にな る って 200 00:32:16,850 --> 00:32:17,850 さ 何 ですか? 201 00:32:18,950 --> 00:32:22,010 生 贄 にな る って、 や っと ここ に いる って こと? 202 00:32:22,750 --> 00:32:25,230 まあ、 ここ が 存 在 する 限 り 203 00:32:27,470 --> 00:32:33,910 なん で あ なた が そんな 誰 か が 残 ら ない と ダ メ なん で そうだ けど なん で それ を あ なた が 204 00:32:33,910 --> 00:32:40,910 も や も や する と思 うん だ よ 私 に 何 か いい こと が あ 205 00:32:40,910 --> 00:32:47,730 って も ああ 今 誰 か が 犠 牲 にな ってる から 幸 せ なんだ な って 自 分 に 恥 じ る 行 為 は 206 00:32:47,730 --> 00:32:52,690 する な あれ だ よ 前 見て 前 見て 207 00:32:58,160 --> 00:33:01,200 そんな の 聞 いた ら さ、 私 だけ 元 の 世界 に 戻 る とか。 208 00:33:05,480 --> 00:33:10,040 ご め 209 00:33:10,040 --> 00:33:17,740 んな 210 00:33:17,740 --> 00:33:18,740 さい。 211 00:33:19,660 --> 00:33:21,320 大丈夫。 行 こう。 212 00:33:23,320 --> 00:33:24,560 あ、 そうだ、 堤 さん。 213 00:33:26,220 --> 00:33:27,480 一 つ お願い が あ って。 214 00:33:30,250 --> 00:33:36,110 もし 元 の 世界 に 戻 れた ら ド キ ュ メ ンタ リ ー 監 督 の 門 中 さん って 女 性 に 会 って ほ しく て 215 00:33:36,110 --> 00:33:38,770 ド キ ュ メ ンタ リ ー? 216 00:33:39,350 --> 00:33:41,930 私 密 着 取 材 さ れて て え? 217 00:33:42,750 --> 00:33:48,910 あ、 でも 結 局 お 蔵 入 り にな っちゃ った んです けど で、 会 った ら 伝 えて ほ しい んです 218 00:33:48,910 --> 00:33:55,710 あ なた の せ い じゃない って 正 義 感 強 い 人 だ った んで 219 00:33:55,710 --> 00:33:57,310 責 任 感じ て そう で 220 00:34:01,000 --> 00:34:03,160 わ かった 約 束 する 221 00:34:40,489 --> 00:34:44,750 た ぶ ん、 寝 る た び に 内 容 が 変 わ る んです。 ここ から は。 222 00:34:45,889 --> 00:34:47,830 じゃあ、 あ なた も 知 ら ない? 223 00:34:59,950 --> 00:35:03,310 でも、 き っと ここ に ある は ず です。 224 00:35:05,230 --> 00:35:06,230 光 る 扉。 225 00:35:18,120 --> 00:35:19,120 行 く わ 226 00:36:52,170 --> 00:36:53,170 バイ バイ 227 00:37:34,960 --> 00:37:36,640 死 んだ 死 んだ ら どう なる んだ っ け? 228 00:38:07,370 --> 00:38:09,250 い か ん て ん じゃ ん! い か ん て ん じゃ ん! 229 00:38:09,530 --> 00:38:10,950 どう な って んだ よ これ! 230 00:38:11,990 --> 00:38:12,990 顔! 231 00:38:15,250 --> 00:38:21,550 ね え、 これ って どう いう? わか ん ない です。 あの 後 私 も 殺 さ れて 全 員 死 んだ んです。 232 00:38:21,990 --> 00:38:28,190 そ した ら 元 に 戻 った。 でも、 木 更 津 駅 って 記 憶 が リ セ ット さ れる って 言 って た よね。 233 00:38:29,970 --> 00:38:36,960 多 分 なんです けど、 それは 誰 か が 元 の 世界 に 戻 って、 ス テ ージ ク リ ア みたい な 234 00:38:36,960 --> 00:38:43,840 感じ にな った 場 合 な の か もし れ ません その 今回 みたい に 全 員 が 死 ん じゃ った 時 は 記 憶 は リ セ ット さ れ ず 再 235 00:38:43,840 --> 00:38:49,500 ス ター ト な の か も 記 憶 が じゃあ 236 00:38:49,500 --> 00:38:56,320 さ っ き 私 が や った こと って 覚 えて ます 237 00:38:56,320 --> 00:39:03,240 なんか ご め ん 大丈夫 です ア ンド ロ イ ド 思 って た 238 00:39:03,240 --> 00:39:04,240 んで 239 00:39:07,950 --> 00:39:11,270 だ って それ が 普 通 です から 240 00:39:11,270 --> 00:39:17,150 あの 241 00:39:17,150 --> 00:39:24,890 人 242 00:39:24,890 --> 00:39:31,630 た ち が 死 な な けれ ば 化 け 物 にな って 現 れない って こと です よね 多 243 00:39:31,630 --> 00:39:37,030 分 でも さ 正 直 に 話 す の も っと 多 かった わ ね 244 00:39:39,680 --> 00:39:41,720 誰 か! 245 00:40:12,200 --> 00:40:19,000 お 前 が 言 った んだ よ 元 の 世界 戻 れる のは タ イ ト ル 一 人 だけ だ って でも そ した ら また 死 んで また 分 け 戻 り 246 00:40:19,000 --> 00:40:25,980 だ って 僕 戻 ります よ 一 人 しか 助 から ない わ 伝 え なく て よ かった か 247 00:40:25,980 --> 00:40:26,980 も ね え? 248 00:40:36,600 --> 00:40:37,379 祭 り? 249 00:40:37,380 --> 00:40:39,420 って こと は 誰 か いる ん じゃない? 250 00:40:42,600 --> 00:40:49,360 なん で なん で 助 けて も ら う よ 祭 り の 人 に この 音 は 祭 り じゃ なく て 警 報 みたい な 警 報 って なん ですか ちゃん 251 00:40:49,360 --> 00:40:52,340 と 説 明 して ください もう 無 理 や っぱ 二 人 で 行 こう 252 00:41:32,170 --> 00:41:38,050 お願い です 言 う こと を 聞 いて ください 行 253 00:41:38,050 --> 00:41:41,210 く よ 254 00:41:41,210 --> 00:41:46,730 危 255 00:41:46,730 --> 00:41:53,590 ない から 線 路 の 上 256 00:41:53,590 --> 00:41:55,030 歩 い ちゃ ダ メ だ よ 257 00:42:02,030 --> 00:42:08,710 笑 う の? あれ は 人 じゃない ほ ら お ーい 258 00:42:08,710 --> 00:42:13,450 危 ない から 線 路 の 上 歩 い ちゃ ダ メ だ よ 259 00:42:59,600 --> 00:43:05,340 小 文 字 さん、 あれ だから 車 運 転 でき る 人 います? 260 00:43:08,300 --> 00:43:15,140 ご め ん 急 261 00:43:15,140 --> 00:43:21,840 い で ください 262 00:43:28,910 --> 00:43:29,910 大丈夫 な の? 263 00:43:30,070 --> 00:43:31,070 運 転。 264 00:43:31,830 --> 00:43:32,830 大丈夫 です。 265 00:43:33,710 --> 00:43:35,650 運 転 2 回 目 なん で。 2 回 目? 266 00:43:36,210 --> 00:43:37,210 え、 免 許? 267 00:43:37,850 --> 00:43:40,530 え、 持 ってる よ な? 免 許。 な あ! 268 00:43:41,390 --> 00:43:42,390 免 許! 269 00:44:03,660 --> 00:44:04,660 本当 270 00:45:11,400 --> 00:45:13,760 大 輔 さん ですね 行 271 00:45:13,760 --> 00:45:32,320 き 272 00:45:32,320 --> 00:45:33,380 ましょう 何? 273 00:45:34,980 --> 00:45:39,680 ちょっと 待って 待って て ください 274 00:46:03,250 --> 00:46:04,250 ちょっと 待って! 275 00:46:56,110 --> 00:47:02,110 あと は 光 の 扉 を 見 つ ける だけ そうですね ちょっと 待って! 276 00:47:02,610 --> 00:47:03,610 ちょっと! 277 00:47:04,850 --> 00:47:11,450 ね え 落 ち 着 いて! この 扉 じゃない から! どう やって 自 分 が 先 に 行 く こと が 嫌 い だ って 聞 い ちゃ って ない から! 278 00:47:11,570 --> 00:47:13,090 ね え 見て! 聞 い ちゃ って ない! 279 00:47:13,630 --> 00:47:16,190 なんか 聞 こ える! 280 00:48:36,880 --> 00:48:38,360 死 んで ん じゃ ね ー か ー。 281 00:48:39,960 --> 00:48:41,600 て め ぇ の 口 なんだ けど。 282 00:48:42,420 --> 00:48:47,780 ど っち が 先 に 行 った ん かな ー。 お め ぇ の だ ろ。 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 283 00:48:47,780 --> 00:48:47,920 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 284 00:48:47,920 --> 00:48:48,400 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 285 00:48:48,400 --> 00:48:49,900 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 286 00:48:49,900 --> 00:48:50,840 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 287 00:48:50,840 --> 00:48:54,280 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 288 00:48:54,280 --> 00:48:58,480 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 289 00:48:58,480 --> 00:48:59,480 まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ まだ 290 00:49:07,280 --> 00:49:09,040 今 だけ は 協 力 して ください 291 00:49:09,040 --> 00:49:15,280 ミ 292 00:49:15,280 --> 00:49:22,200 キ さん に も 会 え ます から 知 ってる 293 00:49:22,200 --> 00:49:29,020 んです か? ミ キ の こと この 前 も 会 って 元 294 00:49:29,020 --> 00:49:31,360 気 でした か? ミ キ 295 00:49:39,530 --> 00:49:46,490 岸 さん と は、 別 れて … 見 違 える よう な 感じ 296 00:49:46,490 --> 00:49:50,870 … そ っ か … 297 00:49:50,870 --> 00:49:57,830 翔 太 君 と 別 れて … ああ、 そ っ か … 298 00:49:57,830 --> 00:50:04,450 俺 は 信 じ る … 信 じ る よ! 299 00:50:06,570 --> 00:50:07,570 この 子 … 300 00:50:09,550 --> 00:50:13,510 ここ に 来 る の 2 回 目 なんだ よ なん で? 301 00:50:16,210 --> 00:50:20,430 私 た ち を 助 ける ため だ って 信 じ ら れない で しょ? 302 00:50:25,890 --> 00:50:26,250 私 303 00:50:26,250 --> 00:50:33,110 は 信 304 00:50:33,110 --> 00:50:34,110 じ る こと に した 305 00:50:37,960 --> 00:50:43,120 だから さ わ かった 君 が そ こ まで 言 う なら 俺 も 信 じ る 306 00:50:43,120 --> 00:50:46,420 信 307 00:50:46,420 --> 00:50:52,400 じ る よ 308 00:50:52,400 --> 00:50:53,960 僕 も 309 00:51:13,070 --> 00:51:15,170 だから 線 路 の 上 歩 い ちゃ って 310 00:51:59,310 --> 00:52:01,250 すご かった! 311 00:52:02,050 --> 00:52:04,750 すご かった! 312 00:53:05,040 --> 00:53:06,040 引 き 止 まり だ! 313 00:53:07,640 --> 00:53:12,480 外 か? 314 00:53:13,280 --> 00:53:14,280 外 だ! 315 00:53:37,450 --> 00:53:41,490 本当 に 元 の 世界 に 戻 れる の って 最 初 の 一 人 だけ 316 00:53:41,490 --> 00:53:58,450 皆さん 317 00:53:58,450 --> 00:54:01,390 今回 は 318 00:55:01,580 --> 00:55:06,940 ちょっと 何 か 方 法 が あります から 319 00:55:44,240 --> 00:55:46,040 と に か く 息 を 止 め る って のは どう? 320 00:55:46,480 --> 00:55:47,580 ダ メ ですか ね? 321 00:55:48,380 --> 00:55:53,460 いい から やって み よう 目 322 00:55:53,460 --> 00:55:55,800 隠 し は? 323 00:55:56,220 --> 00:55:57,220 目 隠 し は どう? 324 00:56:09,100 --> 00:56:10,740 じゃあ 音 を 出 さ ない って の と 325 00:57:55,080 --> 00:58:02,040 さ っ き 私 あの 台 の 上 に いた んだ けど その 時 目 玉 が 襲 って こ なく て も しか した ら あの 化 326 00:58:02,040 --> 00:58:09,040 け 物 地 面 に 触 れて な けれ ば 襲 って こ ない の か も って 思 って じゃあ 鷹 鬼 327 00:58:09,040 --> 00:58:15,400 みたい な こと ですか そうそう そう 高 い ところ に い れ ば 鬼 に 捕 ま ら ない ただ の 偶 然 じゃない だから 328 00:58:15,400 --> 00:58:18,360 それ を 掴 め る 329 00:58:34,760 --> 00:58:37,760 や ばい って うわ 330 00:58:37,760 --> 00:58:59,920 ぁ 331 00:59:16,069 --> 00:59:22,790 は ぁ っ は ぁ っ は ぁ 332 00:59:22,790 --> 00:59:24,510 っ 333 00:59:45,370 --> 00:59:47,450 本当 に こんな 低 い の に 大丈夫 か よ 334 01:01:52,040 --> 01:01:58,860 ある 程 度 の 高 さ が ない と って こと か もう 一 回 探 335 01:01:58,860 --> 01:02:05,740 そう はい だ め だ 一 旦 ね あの 高 さ の も 336 01:02:05,740 --> 01:02:11,080 のは もう こ っち も だ め ですか あの 337 01:02:11,080 --> 01:02:17,960 距 離 なら 一 斉 に 行 338 01:02:17,960 --> 01:02:19,440 け ば 一 人 く らい 助 か る か も 339 01:02:22,830 --> 01:02:25,350 あの 道 一 人 しか 助 から ない んです よ 340 01:02:25,350 --> 01:02:33,730 り 341 01:02:33,730 --> 01:02:40,690 確 実 性 を 高 め たい なら 誰 を 生 か せ る か 決 め と いて 他 の 人 を 囮 342 01:02:40,690 --> 01:02:42,010 にな った 方 が いい か も だけ 343 01:02:54,350 --> 01:02:57,810 今回 は、 堤 さん を お願い でき ません か? 344 01:03:05,690 --> 01:03:09,330 あの さ、 なん で そんな に 助 け たい の? 345 01:03:10,170 --> 01:03:11,170 この 子 の こと。 346 01:03:15,390 --> 01:03:19,170 助 けて も ら った から です。 いや、 だから それは … 347 01:03:23,520 --> 01:03:27,200 嘘 だ った と して も 私 は 救 わ れ ました 348 01:03:27,200 --> 01:03:34,160 現 実 の 世界 に 戻 って から も ず っと 349 01:03:34,160 --> 01:03:38,480 堤 さん の こと ば っ か り 考 え た んです どう した ら 堤 さん 助 け ら れる かな って 350 01:03:38,480 --> 01:03:45,080 だから 351 01:03:45,080 --> 01:03:50,620 私 の わ が ま まだ っていう のは もう わか ってる んです けど 352 01:03:52,560 --> 01:03:57,540 今回 は、 今回 だけ は、 鷲 見 さん を 353 01:03:57,540 --> 01:04:00,920 お願いします。 354 01:04:07,960 --> 01:04:08,520 次 355 01:04:08,520 --> 01:04:19,880 は 356 01:04:19,880 --> 01:04:20,880 絶 対、 357 01:04:22,520 --> 01:04:27,160 私 だから ね わ 358 01:04:27,160 --> 01:04:30,120 かった よ 359 01:04:30,120 --> 01:04:36,140 て 360 01:04:36,140 --> 01:04:43,120 か お ば あ ちゃん 帰 った ら 俺 の 店 来 な よ サ ービ ス する から 誰 が お 361 01:04:43,120 --> 01:04:48,480 ば あ ちゃん よ 姉 さん で しょ お ば あ ちゃん は お ば あ ちゃ んな の それ それ が 上 手 だから 362 01:05:07,530 --> 01:05:08,530 行 きます! 363 01:06:30,160 --> 01:06:36,480 す み ません、 飛 鳥 さん って え、 温 真 普 通 364 01:06:36,480 --> 01:06:42,040 も しか した ら 行 った の か もし れ ません、 木 更 洋 駅 に ちょっと 待って ください、 門 中 さん 365 01:06:42,040 --> 01:06:48,020 あの、 や っぱ り あれ、 放 送 でき ません か 366 01:06:48,020 --> 01:06:54,820 や る 意 味 が ある と思 うん です 本 気 で 信 じ て る んです か、 木 更 洋 駅 とか 367 01:06:54,820 --> 01:06:58,500 お願いします 368 01:07:01,450 --> 01:07:08,150 待 て よ 扉 が 消 え た って 何 で わか り ません でも 扉 を 通 った ら ね え ふ 369 01:07:08,150 --> 01:07:12,330 ざ け ない で よ じゃあ どう す ん の 370 01:07:12,330 --> 01:07:16,050 ダ 371 01:07:16,050 --> 01:07:22,890 メ 372 01:07:22,890 --> 01:07:29,750 ですね これ もう 大 ちゃん 扉 まで へ 行 く とか もう 手 挙 げ 373 01:07:29,750 --> 01:07:30,750 っていう か 374 01:07:31,589 --> 01:07:33,550 別 の 方 法 を 考 え ましょう。 375 01:07:34,930 --> 01:07:36,430 別 の 方 法 って 何 ですか? 376 01:07:37,190 --> 01:07:43,890 津 泉 さん、 他 に 何 か 案 が ある んです か? 僕 ない です よ! もう! もう これ 377 01:07:43,890 --> 01:07:44,890 以上! 378 01:07:46,910 --> 01:07:51,990 俺 た ち さ、 この ま まず っと 繰 り 返 す ん じゃ ね? 379 01:07:52,870 --> 01:07:53,930 これ を 永 遠 に。 380 01:07:57,550 --> 01:07:58,610 私 の せ い で。 381 01:08:03,950 --> 01:08:10,590 私 が 知 る 限 り こんな 難 易 度 の 高 い キ サ ラ ギ 駅 は なく て それは 多 分 382 01:08:10,590 --> 01:08:17,250 私 が 2 回 目 だから で 2 回 目 だ と 383 01:08:17,250 --> 01:08:18,250 なん で? 384 01:08:19,729 --> 01:08:20,729 知 り ません か? 385 01:08:21,370 --> 01:08:27,250 フ ァ ミ コ ン とか 一 度 ゲ ーム を ク リ ア する と 難 易 度 が 上 が る んです み 386 01:08:27,250 --> 01:08:31,510 んな を 助 ける とか 言 って お いて 387 01:08:33,800 --> 01:08:39,540 本当 に す み ません う ーん 388 01:08:39,540 --> 01:08:45,580 き っと ある 何 か 方 法 が 389 01:08:45,580 --> 01:08:52,540 まだ やって ない こと が 私 は そう 390 01:08:52,540 --> 01:08:59,520 信 じ て る なん で そんな こと だ って 信 じ ら れ 391 01:08:59,520 --> 01:09:02,340 なく な った ら 終 わ り で しょ もう 何 も 生 ま れない 392 01:09:06,120 --> 01:09:11,859 でも 演 じ て れ ば 可能 性 は ゼ ロ にな ら ない 393 01:09:11,859 --> 01:09:15,800 だから 私 は 394 01:09:15,800 --> 01:09:21,460 でも やって ない こと 395 01:10:26,220 --> 01:10:27,220 ね ー ぞ 396 01:10:56,080 --> 01:11:00,380 あり ました ま だ やって ない こと 木 397 01:11:00,380 --> 01:11:07,200 更 洋 駅 に 降 398 01:11:07,200 --> 01:11:12,200 り ない ア 399 01:11:12,200 --> 01:11:16,340 ス カ! 400 01:11:18,420 --> 01:11:24,360 思 えば 堤 さん は 最 初 から 木 更 洋 駅 の こと 信 じ て いた んです よね 401 01:11:43,560 --> 01:11:45,580 み んな が つ つ み さん みたい だ った ら な 402 01:13:04,940 --> 01:13:05,940 美 春 菜 さん ですか? 403 01:13:07,940 --> 01:13:08,340 飛 404 01:13:08,340 --> 01:13:15,740 鳥 405 01:13:15,740 --> 01:13:16,740 さん は? 406 01:13:17,760 --> 01:13:19,220 宮 崎 飛 鳥 さん は? 407 01:13:23,680 --> 01:13:24,680 あの 子 408 01:14:03,950 --> 01:14:04,370 田 中 さん 409 01:14:04,370 --> 01:14:12,690 私 410 01:14:12,690 --> 01:14:18,090 には 深 い 事情 は 分 か り ません ただ 411 01:14:18,090 --> 01:14:23,970 ア ス カ の 想 い だけ でも 412 01:14:23,970 --> 01:14:30,470 この 世界 に 残 せ ません か 彼 女 が 望 んだ 413 01:14:30,470 --> 01:14:33,090 高 い を 信 じ 合 える 414 01:14:34,890 --> 01:14:41,150 互 い の 痛 み を 分 か ち 合 える 世界 その 思 い だけ でも どう 415 01:14:41,150 --> 01:14:43,370 か お願いします 416 01:15:40,570 --> 01:15:47,550 昨 日 イ ギ リ ス D V D で 放 送 さ れた ド キ ュ メ ンタ リ ー 番 組 帰 還 した 窃 盗 者 体 は 20 歳 年 417 01:15:47,550 --> 01:15:54,550 齢 は 40 歳 が 大 き な 波 紋 を 広 げ て います 演 習 鉄 道 には 番 組 側 が 使 った この 世 に 存 418 01:15:54,550 --> 01:16:00,130 在 し ない 駅 を 目 指 す お よ そ 3000 人 の 乗 客 が 殺 到 し、 現 場 は 一 時、 草 原 と な りました。 419 01:16:00,970 --> 01:16:07,150 な ぜ この よう な 事 態 にな った の か。 BB D に テ ープ を 持 ち 込 んだ デ ィ レ ク ター の 門 中 仁 美 氏 は 沈 黙 を 420 01:16:07,150 --> 01:16:09,690 貫 いて お り、 詳 しい 事 実 は 分 か って い ません。 421 01:16:34,610 --> 01:16:41,130 角 中 さん って 女 性 に 会 って ほ しく て 会 った ら 伝 えて ほ しい んです あ なた の せ い じゃない って ア ス カ の 思 い 422 01:16:41,130 --> 01:16:48,070 だけ でも この 世界 に 残 せ ません か キ サ ラ ギ 駅 へ の 行 き 方 を 公 開 す れ ば それは 423 01:16:48,070 --> 01:16:54,750 でき ません 私 が ネ ット に 載 せ た って ば れて 今 度 は お 母 さん まで 危 ない 目 に 遭 う か もし れない じゃない ですか 424 01:16:54,750 --> 01:17:00,350 ネ ット の 人 た ち って すごい んです 顔 が モ ザ イ ク でも 425 01:17:00,350 --> 01:17:04,530 持 ち 物 とか 背 景 とか 全部 調 べ て 426 01:17:04,530 --> 01:17:10,170 チ ェ ック 終 わ りました 私 的 には もう 427 01:17:10,170 --> 01:17:16,390 信 じ て も ら え ない んです よ 自 分 が 経 験 して ない こと は 信 じ ら れない 428 01:17:16,390 --> 01:17:19,130 実 際 に 経 験 する まで 429 01:18:35,400 --> 01:18:38,940 よう こ そ、 さ ら ぎ 駅 へ。 430 01:19:11,120 --> 01:19:17,700 地 球 を 踏 む ほど あ なた の 言 葉 が 辿 り 着 く よう な こと それ 431 01:19:17,700 --> 01:19:24,640 こ そ 毒 で 輝 く もの じゃ な かった あ なた を 432 01:19:24,640 --> 01:19:31,420 噛 み 取 る と 血 が 溢 れ 落 ち て い っぱ い にな く な った こと それ と 俺 433 01:19:31,420 --> 01:19:33,720 た ちは ち な み に 何 を して いた? 434 01:19:36,280 --> 01:19:41,120 手 を 込 んで 手 を 入 れ よう と思 った ご 視 435 01:19:41,120 --> 01:19:47,400 聴 ありがとうございました。 436 01:20:17,570 --> 01:20:19,890 ご 視 聴 ありがとうございました。 437 01:20:32,590 --> 01:20:33,590 ご 視 聴 ありがとうございました。 438 01:21:38,860 --> 01:21:40,120 ご 視 439 01:21:40,120 --> 01:21:48,460 聴 440 01:21:48,460 --> 01:21:49,460 ありがとうございました 42690

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.