All language subtitles for I.Swear.2025_untitled_track2_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,166 --> 00:00:59,750 Ladies and gentlemen, 2 00:00:59,833 --> 00:01:01,958 I invite you to proceed to the Grand Hall. 3 00:01:02,875 --> 00:01:06,041 {\an8}You look fabulous. You look very handsome. 4 00:01:06,208 --> 00:01:09,041 {\an8}I can't do it, Dottie. Could we not pick it up another time? 5 00:01:09,125 --> 00:01:14,000 {\an8}- They could deliver to my house. John, it's an MBE, not a pizza. 6 00:01:14,083 --> 00:01:16,416 {\an8}You're being awarded one of the highest honours 7 00:01:16,500 --> 00:01:18,333 {\an8}anyone can receive. 8 00:01:18,416 --> 00:01:20,333 Excuse me, pal, where's the exit? 9 00:01:20,416 --> 00:01:23,291 - Directly down the hall. - Right. That's me off. 10 00:01:23,375 --> 00:01:25,375 - John. - I'll embarrass myself, Dottie. 11 00:01:25,458 --> 00:01:26,750 I'll say something I regret. 12 00:01:26,833 --> 00:01:30,583 There's nothing you can say she hasnae heard before. 13 00:01:30,666 --> 00:01:33,541 She's a woman of the world. She's a mum. She's a granny. 14 00:01:33,625 --> 00:01:35,458 She's the queen of the United Kingdom. 15 00:01:35,541 --> 00:01:39,166 Davidson, you stop this right now and listen to me, right? 16 00:01:39,250 --> 00:01:41,583 You're here today because you deserve to be. 17 00:01:41,666 --> 00:01:43,166 You've earned this title 18 00:01:43,250 --> 00:01:46,541 as much as anyone else in this fancy palace. 19 00:01:46,625 --> 00:01:47,708 It's starting. 20 00:01:47,875 --> 00:01:50,833 Right, well, go save our seats. 21 00:01:52,375 --> 00:01:55,416 - No. I can't do it, that's it. - Davidson! 22 00:01:55,500 --> 00:01:59,708 - My lords, ladies... - You get your arse in there now, 23 00:01:59,791 --> 00:02:02,416 and you make us proud. 24 00:02:04,250 --> 00:02:06,125 Go on. 25 00:02:11,958 --> 00:02:14,000 If I say something, it's your fault. 26 00:02:14,083 --> 00:02:16,541 All right, it's always my fault. 27 00:02:51,666 --> 00:02:54,708 Fuck the Queen! 28 00:02:57,750 --> 00:03:00,916 - You're all right. - Sorry, everyone. Sorry, ma'am. 29 00:03:29,166 --> 00:03:32,500 {\an8}- Hi, Kenny. Morning, John. Late again. 30 00:03:32,666 --> 00:03:34,541 {\an8}Traffic, you know. 31 00:03:34,708 --> 00:03:37,583 {\an8}Traffic was terrible. Opal Fruits, one packet. 32 00:03:37,750 --> 00:03:40,166 {\an8}Opal Fruits, one packet, duly noted. 33 00:03:43,625 --> 00:03:45,708 {\an8}Morning! 34 00:03:45,875 --> 00:03:47,166 {\an8}How you doing? 35 00:03:59,458 --> 00:04:01,541 {\an8}- Hiya, John. Hiya. 36 00:04:01,625 --> 00:04:03,375 {\an8}You'll do your back in, you know. 37 00:04:03,458 --> 00:04:05,250 {\an8}- I'm all right. - ♪ How does it feel 38 00:04:05,916 --> 00:04:09,291 {\an8}♪ To treat me like you do? 39 00:04:09,375 --> 00:04:13,000 {\an8}♪ When you've laid your hands upon me 40 00:04:13,083 --> 00:04:16,000 {\an8}♪ And told me who you are 41 00:04:17,208 --> 00:04:19,833 {\an8}♪ Thought I was mistaken 42 00:04:20,583 --> 00:04:22,708 {\an8}♪ I thought I heard your words... 43 00:04:22,791 --> 00:04:25,041 {\an8}You polish your boots for the big game, John? 44 00:04:25,125 --> 00:04:28,125 {\an8}Aye. Put dubbin on 'em and everything. 45 00:04:28,208 --> 00:04:30,541 {\an8}John, I need to take you shopping after football. 46 00:04:30,625 --> 00:04:31,666 {\an8}I'm on a short shift. 47 00:04:31,750 --> 00:04:33,958 {\an8}I can meet you at the bus stop when the game's finished. 48 00:04:34,041 --> 00:04:35,875 {\an8}- Have I got to? Yes, you've got to. 49 00:04:35,958 --> 00:04:38,500 {\an8}You're starting big school in two weeks. 50 00:04:38,583 --> 00:04:41,208 {\an8}I'm working at a house near the park this morning. 51 00:04:41,291 --> 00:04:44,500 {\an8}- I might watch you play later. Oh, brilliant. 52 00:04:46,333 --> 00:04:49,458 {\an8} 53 00:04:52,583 --> 00:04:55,375 Come on, come on! Aye, go at 'em! Come on, move. 54 00:04:55,541 --> 00:04:58,041 Put a shift in. That's it. 55 00:04:58,125 --> 00:04:59,541 - Jesus Christ! - Ref! Ref! 56 00:04:59,708 --> 00:05:02,291 Don't tackle him in the box! 57 00:05:02,375 --> 00:05:05,750 Outside the box! What are you doing? 58 00:05:05,833 --> 00:05:08,375 - Oh! Absolute clown. - All right, Billie? 59 00:05:08,541 --> 00:05:10,416 Napier's gave away another penalty. 60 00:05:10,500 --> 00:05:12,291 It's all right, John'll save it. 61 00:05:12,375 --> 00:05:14,291 Murder. 62 00:05:16,125 --> 00:05:18,041 Come on, John! 63 00:05:19,458 --> 00:05:22,875 - Come on, Johnny. - Come on, Johnny. 64 00:05:27,333 --> 00:05:31,125 Yes! Yes, John! 65 00:05:31,291 --> 00:05:34,208 Brilliant save, son, brilliant! 66 00:05:35,875 --> 00:05:39,291 Good, good. Yes. That's it. Pull it together, lads. 67 00:05:39,458 --> 00:05:40,916 We've still got time. 68 00:05:42,416 --> 00:05:44,083 Come on. 69 00:05:50,041 --> 00:05:51,250 Billie said it was 70 00:05:51,333 --> 00:05:53,625 the best penalty save he'd ever seen. 71 00:05:53,791 --> 00:05:56,666 Said he's got a pal at Berwick Rangers. 72 00:05:58,625 --> 00:06:00,750 Tuck your shirt in, John. 73 00:06:00,833 --> 00:06:04,541 I might even be able to get a professional goalkeeping trial. 74 00:06:06,333 --> 00:06:07,708 Fix your tie, John. 75 00:06:08,958 --> 00:06:12,000 Dad saw it. He went loopy. 76 00:06:12,083 --> 00:06:14,250 He started punching the air and everything. 77 00:06:14,333 --> 00:06:16,625 Hurry up. 78 00:06:18,541 --> 00:06:19,666 How does it feel? 79 00:06:19,833 --> 00:06:23,166 A bit weird. A bit... 80 00:06:23,250 --> 00:06:26,041 - big, you know? - You need room to grow. 81 00:06:26,125 --> 00:06:27,666 Keep still a minute. 82 00:06:33,541 --> 00:06:34,791 That'll do. 83 00:06:36,041 --> 00:06:38,000 - Can I get changed? - Yep. 84 00:06:42,875 --> 00:06:45,958 Just need to find you some shoes now, John. 85 00:06:46,041 --> 00:06:48,750 - I might go fishing later. - That's a nice thing to do. 86 00:06:48,833 --> 00:06:50,666 Relax you a little. 87 00:06:51,291 --> 00:06:54,541 How you feeling about starting big school, John? 88 00:06:54,625 --> 00:06:57,583 - Bit nervous. - You'll be fine. 89 00:06:57,666 --> 00:07:00,875 Just keep your head down, stay out of trouble. 90 00:07:00,958 --> 00:07:02,958 Work hard, John. 91 00:07:03,625 --> 00:07:06,291 Course I will. I always do. 92 00:07:27,125 --> 00:07:31,166 Welcome to your first day at Galashiels Secondary School. 93 00:07:31,333 --> 00:07:33,625 Today marks an anniversary. 94 00:07:33,708 --> 00:07:37,375 The start of a journey that will define who you are. 95 00:07:38,125 --> 00:07:39,833 It will determine what you achieve 96 00:07:39,916 --> 00:07:42,375 for the rest of your life. 97 00:07:42,458 --> 00:07:45,375 And it's my responsibility to make sure you leave here 98 00:07:45,458 --> 00:07:47,875 having fully developed your potential. 99 00:07:47,958 --> 00:07:51,000 With regard to your manners and your personal conduct, 100 00:07:51,166 --> 00:07:53,958 I demand nothing but the highest standards. 101 00:07:54,875 --> 00:07:58,041 - Do you understand? - Yes, sir. 102 00:07:59,083 --> 00:08:01,333 - All right, Murray? - All right, John? 103 00:08:01,416 --> 00:08:02,708 - How you doing? - Aye, good. 104 00:08:02,791 --> 00:08:06,000 - I got extra chips. - You jammy git. 105 00:08:06,083 --> 00:08:07,083 Ladies. 106 00:08:12,666 --> 00:08:14,583 How's your first day at school, then? 107 00:08:14,750 --> 00:08:16,041 All right. 108 00:08:20,083 --> 00:08:23,416 - What's your name? - Why would I tell you? 109 00:08:23,583 --> 00:08:25,833 Why would you tell me? Well... 110 00:08:25,916 --> 00:08:29,833 Cos you might want to come to the pictures with me. 111 00:08:29,916 --> 00:08:32,250 And how are you gonna pay for that, then? 112 00:08:32,333 --> 00:08:34,250 I've got a paper round. I'm loaded. 113 00:08:34,416 --> 00:08:35,958 Get lost. 114 00:08:36,125 --> 00:08:38,458 He is. He's loaded. 115 00:08:41,333 --> 00:08:43,750 Come on now, William. Make an effort. 116 00:08:43,916 --> 00:08:45,708 What did you have for lunch, John? 117 00:08:45,791 --> 00:08:49,083 Um... chips. 118 00:08:50,291 --> 00:08:51,875 Just chips? 119 00:08:51,958 --> 00:08:54,833 - Aye. - That's chips twice in one day? 120 00:08:54,916 --> 00:08:56,583 Chips twice in one day? 121 00:08:56,750 --> 00:09:00,000 We need to keep an eye on that. Don't want you getting spots. 122 00:09:00,083 --> 00:09:04,208 - John. Sauce. - Hmm. Sorry, Mum. 123 00:09:04,291 --> 00:09:07,333 So, uh, I spoke to Billie today. 124 00:09:07,500 --> 00:09:11,250 His pal from Berwick Rangers, you know, the scout, 125 00:09:11,416 --> 00:09:14,291 he's coming over to watch you play in goal. 126 00:09:15,708 --> 00:09:17,833 - Serious? - Hm-hmm. 127 00:09:19,250 --> 00:09:21,750 That penalty save must've done the trick. 128 00:09:21,916 --> 00:09:22,916 Magic. 129 00:09:24,083 --> 00:09:25,916 I dream of a Ledaean body 130 00:09:26,625 --> 00:09:29,791 bent above a sinking fire, a... 131 00:09:29,875 --> 00:09:34,291 a tale that she... told of a harsh reproof 132 00:09:34,375 --> 00:09:37,125 or trivial event... 133 00:09:38,166 --> 00:09:41,541 that changed some childish day to tragedy. 134 00:09:41,625 --> 00:09:45,041 Uh, told, and it seemed... 135 00:09:46,500 --> 00:09:50,166 - Told, and it seemed that... - John, you all right? 136 00:09:50,333 --> 00:09:53,291 It seemed that our two natures blent into a... 137 00:09:54,875 --> 00:09:58,125 In... into a... 138 00:09:58,208 --> 00:10:00,541 - Into a... - John, what's going on? 139 00:10:00,625 --> 00:10:05,125 - Someone electrified his chair. - Shh! John. 140 00:10:06,875 --> 00:10:08,833 Permission to go to the toilet, please, miss. 141 00:10:09,000 --> 00:10:11,166 Aye. Away you go and sort yourself out. 142 00:10:47,875 --> 00:10:50,125 Come on! 143 00:10:50,208 --> 00:10:52,250 - Leave me alone. - Do it. Do it. 144 00:10:52,333 --> 00:10:55,458 - Piss off! - Do the tic thing one time. 145 00:10:55,541 --> 00:10:58,458 - Come on. Stop it, man. - No, no, I've got it. 146 00:10:58,541 --> 00:11:01,333 I've got it as well. 147 00:11:01,416 --> 00:11:02,458 Look at John. 148 00:11:02,625 --> 00:11:04,208 Piss off. 149 00:11:04,291 --> 00:11:07,000 - No. - Just get lost. 150 00:11:07,083 --> 00:11:10,000 Look at him. 151 00:11:17,041 --> 00:11:20,000 - How's school, Sharon? - It's good, yeah. 152 00:11:20,083 --> 00:11:23,458 Still got the same friends and that in your class, or...? 153 00:11:23,541 --> 00:11:25,750 I mean, it's a wee bit different. 154 00:11:25,916 --> 00:11:28,166 PE has changed the most. But I've still got... 155 00:11:28,250 --> 00:11:29,833 John. 156 00:11:29,916 --> 00:11:31,750 - What are you doing? - Um... 157 00:11:31,833 --> 00:11:34,375 It's nothing. Don't worry about it. 158 00:11:35,833 --> 00:11:38,500 What's all this nonsense? 159 00:11:38,666 --> 00:11:39,666 I don't know. 160 00:11:39,750 --> 00:11:43,583 - Don't play the fool. - I don't want to talk about it. 161 00:11:43,750 --> 00:11:45,458 - John. - I... 162 00:11:45,625 --> 00:11:48,416 - John, where are you going? - John. 163 00:11:48,500 --> 00:11:51,291 Don't let your dinner get cold. 164 00:11:53,041 --> 00:11:55,958 Right, everyone, come on. Keep eating. 165 00:11:56,041 --> 00:11:58,166 What's he playing at? 166 00:11:58,833 --> 00:12:02,208 John, what's the matter with you? 167 00:12:02,291 --> 00:12:05,125 - Nothing. - There's obviously something. 168 00:12:05,208 --> 00:12:07,333 Acting the fool at the table. 169 00:12:08,916 --> 00:12:11,416 Well... 170 00:12:11,500 --> 00:12:15,750 I've started doing this thing with my neck and my eyes. 171 00:12:15,833 --> 00:12:19,416 Jumping. Twitching. 172 00:12:20,083 --> 00:12:21,791 Well, you're not doing it now. 173 00:12:24,041 --> 00:12:25,500 You're just imagining it, John. 174 00:12:25,666 --> 00:12:28,166 Have a hot bath and an early night. 175 00:12:28,333 --> 00:12:30,541 You'll be fine in the morning. 176 00:12:41,000 --> 00:12:42,791 - All right, Kerry? - All right, John? 177 00:12:43,583 --> 00:12:47,250 - This is my mum. - You're keen aren't you, hmm? 178 00:12:47,333 --> 00:12:49,791 Asking my daughter on a date the first day of a new school. 179 00:12:49,875 --> 00:12:53,666 - We're just watching a film. - Hmm. Is it suitable? 180 00:12:54,625 --> 00:12:57,041 - Is it suitable for your age? - Aye, I think so. 181 00:12:57,208 --> 00:12:58,250 Is there any swearing? 182 00:12:59,541 --> 00:13:04,208 - Um... I don't think so. - You don't think so? 183 00:13:04,916 --> 00:13:07,375 So what's it about then, this film? 184 00:13:07,458 --> 00:13:10,958 It's about a man who dresses as a woman. 185 00:13:11,125 --> 00:13:13,291 Well, that's not a good start, is it? 186 00:13:13,375 --> 00:13:16,208 - You won't be watching that. - Mum. Jesus! 187 00:13:16,291 --> 00:13:19,000 Language, Kerry. 188 00:13:19,166 --> 00:13:23,458 Hey. I don't want any funny business, OK? 189 00:13:24,333 --> 00:13:25,833 Ladies and gentlemen, 190 00:13:25,916 --> 00:13:27,958 your projectionist tonight is Eric, 191 00:13:28,041 --> 00:13:32,625 who has a hot, thirsty job which he does very well, 192 00:13:32,791 --> 00:13:35,083 and, unlike you, hasn't time to get himself 193 00:13:35,166 --> 00:13:37,583 a refreshing drink of Kia Ora. Thank you. 194 00:13:39,958 --> 00:13:43,166 ♪ Only the crumbliest 195 00:13:43,333 --> 00:13:47,125 ♪ Flakiest chocolate 196 00:13:47,458 --> 00:13:52,958 ♪ Tastes like chocolate never tasted before 197 00:13:53,041 --> 00:13:56,500 ♪ Only the crumbliest 198 00:13:56,583 --> 00:13:59,708 ♪ Flakiest chocolate 199 00:14:00,666 --> 00:14:04,333 ♪ Tastes like chocolate never tasted before 200 00:14:04,416 --> 00:14:05,458 Suck my dick! 201 00:14:05,625 --> 00:14:07,291 I'm sorry. Kerry. 202 00:14:07,458 --> 00:14:09,625 I'm sorry, Kerry. I didn't realise what I did. 203 00:14:09,708 --> 00:14:12,708 Get off me! Let go, you pervert! 204 00:14:12,875 --> 00:14:15,750 - Sorry. - I told you no funny business! 205 00:14:15,916 --> 00:14:17,583 This is ridiculous. 206 00:14:19,250 --> 00:14:20,625 - Out. - Sorry. 207 00:14:24,041 --> 00:14:25,083 Thank you. 208 00:14:51,666 --> 00:14:54,083 Do you mind if I join you? 209 00:14:54,666 --> 00:14:57,375 No, sit down, sit down. 210 00:14:58,541 --> 00:15:02,208 So, am I right in assuming you're all first-year students? 211 00:15:02,291 --> 00:15:03,500 Yes, sir. 212 00:15:03,583 --> 00:15:05,791 - Settling in all right? - Yes, sir. 213 00:15:06,375 --> 00:15:08,458 How are you finding the school dinners? 214 00:15:08,625 --> 00:15:11,000 Fucking shite! 215 00:15:11,166 --> 00:15:13,333 Uh... Um... 216 00:15:13,500 --> 00:15:18,458 I'm... I'm sorry, sir. I didn't mean to, sir. 217 00:15:20,541 --> 00:15:22,333 Uh, I... 218 00:15:22,416 --> 00:15:25,666 - What's your name, young man? - Davidson, sir. Um... 219 00:15:25,750 --> 00:15:27,875 John Davidson, sir. 220 00:15:27,958 --> 00:15:32,375 Might I enquire as to which hand you write with, Mr Davidson? 221 00:15:42,041 --> 00:15:45,041 All I ask from you, Mr Davidson, 222 00:15:45,125 --> 00:15:48,541 is a reassurance that this never happen again. 223 00:15:48,708 --> 00:15:50,833 Yes, sir. It won't, sir. 224 00:15:50,916 --> 00:15:53,750 I'll spare you the embarrassment of contacting your parents 225 00:15:53,833 --> 00:15:55,125 in your first week. 226 00:15:55,291 --> 00:15:59,125 But if I have cause to summon you in here again... 227 00:16:00,541 --> 00:16:04,208 - Yes, sir. Thank you, sir. - Get out. 228 00:16:25,541 --> 00:16:28,041 John. Come here. 229 00:16:31,541 --> 00:16:34,750 - What's going on with your neck? - Nothing. Just stiff neck. 230 00:16:34,833 --> 00:16:36,833 Just stiff neck? What's wrong with your hand? 231 00:16:36,916 --> 00:16:38,458 - Which one? - Which one? 232 00:16:38,541 --> 00:16:41,583 The one you're not using to stop the ball hitting the net. 233 00:16:41,666 --> 00:16:43,666 - Nothing, Billie. - Nothing, Billie? 234 00:16:43,750 --> 00:16:45,333 - Aye. - Listen. 235 00:16:45,416 --> 00:16:49,041 I've got a pal coming to watch. Need you on your best game. 236 00:16:49,125 --> 00:16:50,958 - Yeah? - Aye, Billie. All good. 237 00:16:51,041 --> 00:16:54,125 Right, come here. Come here. See what you got here? 238 00:16:54,208 --> 00:16:55,375 Use both hands, yeah? 239 00:16:55,541 --> 00:16:57,750 Both hands. I need you to use both of them. 240 00:16:57,916 --> 00:17:00,500 - Yeah? Let's go, come on. - No worries. 241 00:17:01,291 --> 00:17:03,791 Archie Gemmill-style. Come on. 242 00:17:03,875 --> 00:17:06,333 - Come on, John, focus. - Both hands. 243 00:17:08,041 --> 00:17:09,875 John, wake up, come on! 244 00:17:09,958 --> 00:17:12,375 - Both hands. - What are you doing? 245 00:17:12,458 --> 00:17:14,958 Two of them. 246 00:17:22,041 --> 00:17:25,750 - Billie. - Gerry, how you doing? 247 00:17:27,250 --> 00:17:31,541 - Is this the lad? - That's him. Johnny Davidson. 248 00:17:36,875 --> 00:17:38,541 - Is he disabled? - No. 249 00:17:38,625 --> 00:17:41,083 He's just a bit nervous, that's all. 250 00:17:42,500 --> 00:17:44,625 Come on, John. Get eyes on him. 251 00:17:44,791 --> 00:17:47,875 - Come on. Get in there. - Go, go, go. 252 00:17:54,791 --> 00:17:56,500 You brought me all this way for that? 253 00:17:59,125 --> 00:18:01,958 Gerry, he's usually great, I don't know what's wrong. 254 00:18:02,041 --> 00:18:03,833 Gerry, give the boy a chance. 255 00:18:03,916 --> 00:18:06,958 John, wake up! You're throwing this away, son. 256 00:18:07,125 --> 00:18:09,208 He threw it away. Chance of a lifetime, what did he do? 257 00:18:09,291 --> 00:18:11,125 - David, stop it. - Acted the clown. 258 00:18:11,208 --> 00:18:12,291 Stop it. 259 00:18:12,375 --> 00:18:14,833 That scout came all the way over from Berwick Rangers. 260 00:18:14,916 --> 00:18:17,250 - He'll hear you. - I want him to hear me! 261 00:18:17,416 --> 00:18:19,041 I was ashamed today! 262 00:18:19,125 --> 00:18:21,750 I'm fed up with him, and I'm fed up with you an' all. 263 00:18:21,833 --> 00:18:24,750 So it's all my fault, is it, that he didn't play well? 264 00:18:24,833 --> 00:18:26,416 Why does he act like that? 265 00:18:26,500 --> 00:18:27,541 Listen to you. 266 00:18:27,625 --> 00:18:29,458 He's frightened of you, probably, 267 00:18:29,541 --> 00:18:31,166 the way you shout and act. 268 00:18:35,500 --> 00:18:36,833 Can I put my name down 269 00:18:36,916 --> 00:18:39,166 to bring the class rabbit home from school? 270 00:18:39,333 --> 00:18:42,041 It's too much responsibility, cleaning out the cage. 271 00:18:44,083 --> 00:18:45,916 - Sorry. - John, stop. 272 00:18:46,083 --> 00:18:47,458 - John. - Sorry. 273 00:18:47,541 --> 00:18:49,458 Stop, please. 274 00:18:49,958 --> 00:18:53,166 I don't mind picking up rabbit poo. It's just like currants. 275 00:18:53,250 --> 00:18:56,166 - Fucking rabbit shite! - John! 276 00:18:56,333 --> 00:18:57,541 Sorry. I'm sorry. 277 00:18:57,625 --> 00:19:00,333 - You don't have to say that. - I didn't mean to. 278 00:19:00,500 --> 00:19:02,791 This is what I was telling you earlier on, at the football. 279 00:19:02,875 --> 00:19:04,250 What's this nonsense about? 280 00:19:04,416 --> 00:19:07,500 - Oh! - John! What the hell? 281 00:19:07,666 --> 00:19:09,833 Take your plate, get away from the table. I've had enough. 282 00:19:09,916 --> 00:19:12,541 Swearing and spitting. Oh, it's disgusting. 283 00:19:12,708 --> 00:19:15,625 You've had enough? I've had enough. 284 00:19:15,791 --> 00:19:17,041 - Go on, then. - Aye, I will. 285 00:19:17,125 --> 00:19:19,291 Off to the pub, as usual. 286 00:19:22,583 --> 00:19:25,375 Just when you're needed. 287 00:19:25,458 --> 00:19:29,333 Over by the fireplace. You eat there from now on. 288 00:19:29,416 --> 00:19:32,500 Never use language like that in this house again, you hear me? 289 00:19:32,583 --> 00:19:35,916 And you never spit at me again. Get down on the floor. 290 00:19:36,000 --> 00:19:37,208 Get down on the floor, John! 291 00:19:37,291 --> 00:19:39,500 - Mum, stop. - You don't need to shout. 292 00:19:39,583 --> 00:19:41,625 Face the fireplace. 293 00:19:41,791 --> 00:19:43,625 Face the fireplace. 294 00:19:43,708 --> 00:19:45,833 If you want to spit, you spit in the hearth. 295 00:19:46,625 --> 00:19:50,000 Not at me, not at your father, or your brother or sisters. 296 00:19:50,083 --> 00:19:52,750 Sit down. You understand? 297 00:20:22,333 --> 00:20:28,000 Fight, fight, fight, fight, fight, fight! 298 00:20:42,708 --> 00:20:45,625 Fight, fight, fight, fight! 299 00:20:45,791 --> 00:20:47,083 Get off me! 300 00:20:55,250 --> 00:20:56,375 Break it up, now! 301 00:20:58,208 --> 00:21:00,500 - Head teacher's office. - He swore at me! 302 00:21:00,666 --> 00:21:02,250 - I can't help it! - That's enough. 303 00:21:02,583 --> 00:21:03,958 I can't help it. 304 00:21:09,833 --> 00:21:13,541 Sorry, sir. I cannae help it either. 305 00:21:13,708 --> 00:21:17,958 He's a fucking freak. He started it. He swore at me. 306 00:21:27,125 --> 00:21:29,583 I expect better. Do you understand? 307 00:21:29,666 --> 00:21:32,500 - Yes, sir. - Get out. 308 00:21:32,583 --> 00:21:34,041 Davidson. 309 00:21:42,041 --> 00:21:44,458 Sit down, Davidson. 310 00:21:48,625 --> 00:21:52,125 My opinion, should it be of interest to you... 311 00:21:52,208 --> 00:21:55,375 I think you would be better served at a different school. 312 00:21:55,458 --> 00:21:57,750 - It wasn't my fault, sir. - But it was. 313 00:21:57,833 --> 00:21:59,666 It is, and it always will be, 314 00:21:59,750 --> 00:22:02,458 as long as you continue to behave like this. 315 00:22:04,083 --> 00:22:06,875 I will give you the opportunity here, now, 316 00:22:06,958 --> 00:22:09,500 to admit that this is all imagined, invented, 317 00:22:09,666 --> 00:22:11,416 purely for attention. 318 00:22:11,583 --> 00:22:13,416 It's not, sir. 319 00:22:14,333 --> 00:22:17,541 Think very carefully, Mr Davidson. 320 00:22:17,625 --> 00:22:19,541 One last chance. 321 00:22:20,333 --> 00:22:22,291 I can't help it. 322 00:22:22,375 --> 00:22:24,791 Then there's nothing we can do for you. 323 00:22:24,875 --> 00:22:28,833 If it is not a scam, you should be in an institution. 324 00:22:30,083 --> 00:22:32,000 What is the matter with you, boy? 325 00:22:32,083 --> 00:22:33,625 I don't know, sir. 326 00:22:33,708 --> 00:22:36,083 If you do not stop this behaviour, prison waits. 327 00:22:36,166 --> 00:22:38,541 And if not prison, something far worse. 328 00:22:38,708 --> 00:22:41,666 The real world, Mr Davidson, outside of this school, 329 00:22:41,750 --> 00:22:44,083 will not be as sympathetic as we have been. 330 00:22:44,166 --> 00:22:47,041 - Do you understand? - Yes, sir. 331 00:22:47,125 --> 00:22:51,083 I'll be in touch with your parents shortly. Out! 332 00:22:52,500 --> 00:22:55,291 You cunt! 333 00:22:55,375 --> 00:22:57,416 Mr Davidson. 334 00:22:59,250 --> 00:23:02,125 Before you leave... 335 00:23:13,500 --> 00:23:17,125 Now, before we have dinner, 336 00:23:17,208 --> 00:23:19,333 I have something to tell you. 337 00:23:20,791 --> 00:23:22,416 Your dad is leaving. 338 00:23:22,791 --> 00:23:25,041 Leaving home, for good. 339 00:23:27,458 --> 00:23:29,208 He's not coming back. 340 00:23:30,083 --> 00:23:32,708 - Now eat your dinner. - Why? 341 00:23:33,083 --> 00:23:35,083 Because of me. 342 00:23:36,708 --> 00:23:40,125 It's because of me, Mum, isn't it? 343 00:23:40,208 --> 00:23:41,458 It is what it is. 344 00:23:41,541 --> 00:23:43,875 Because of me, though, isn't it? 345 00:23:45,083 --> 00:23:46,625 Mum. 346 00:23:47,541 --> 00:23:49,458 Answer me! 347 00:24:22,375 --> 00:24:24,041 Fuck off. 348 00:25:51,041 --> 00:25:54,291 I've prescribed diazepam, five milligrams, every three hours. 349 00:25:54,375 --> 00:25:56,291 I don't understand, he's only 13. 350 00:25:56,375 --> 00:25:58,208 All he did was fall in the river. 351 00:25:58,291 --> 00:26:00,625 I'm not convinced he fell, Mrs Davidson. 352 00:26:03,875 --> 00:26:08,208 - I'm going mad. - No. Don't be silly. 353 00:26:08,875 --> 00:26:12,625 - I made Dad leave. - No, John. No. 354 00:26:14,416 --> 00:26:16,000 Just... 355 00:26:16,916 --> 00:26:18,833 I can't take it. 356 00:26:21,208 --> 00:26:23,458 I just feel like killing myself. 357 00:26:23,541 --> 00:26:26,083 No, don't say things like that. 358 00:26:26,166 --> 00:26:28,625 Everything's going to be fine. 359 00:26:30,416 --> 00:26:33,291 We're going to get you better 360 00:26:33,375 --> 00:26:35,416 in next to no time. 361 00:26:36,708 --> 00:26:38,291 It's OK, John. 362 00:26:38,750 --> 00:26:40,458 Shh. 363 00:26:41,166 --> 00:26:43,125 It's all OK. 364 00:26:44,208 --> 00:26:47,500 Yes. Shh. Go to sleep now. 365 00:26:47,583 --> 00:26:49,916 Go to sleep, John. 366 00:26:50,750 --> 00:26:52,250 Go to sleep. 367 00:28:13,666 --> 00:28:16,625 They're wondering what you were shouting at. 368 00:28:20,666 --> 00:28:23,166 Shh, John. Come on. 369 00:28:26,125 --> 00:28:29,166 Sixty-watt bulb will be fine. 370 00:28:29,250 --> 00:28:33,416 Now, um, need to get some potatoes for dinner. 371 00:28:33,583 --> 00:28:35,375 - What are they for? - For boiling. 372 00:28:35,458 --> 00:28:39,083 - Two of those, they'll be fine. - I'll get four just in case. 373 00:28:39,250 --> 00:28:40,583 - What else? - Fuck. 374 00:28:40,666 --> 00:28:42,750 What else do I need, John? 375 00:28:42,833 --> 00:28:44,458 I need some new toothpaste, Mum. 376 00:28:44,541 --> 00:28:46,208 Have you finished your current one? 377 00:28:46,291 --> 00:28:47,791 - Almost. - Wait till it's all gone. 378 00:28:47,875 --> 00:28:49,125 before we get a new one. 379 00:28:49,208 --> 00:28:51,458 - No worries. - Remind me to get Oxo cubes. 380 00:28:51,541 --> 00:28:54,000 Is that for a stew? A stew! 381 00:28:54,166 --> 00:28:56,000 - Stop it. - Sorry. 382 00:28:56,083 --> 00:28:59,083 Johnny D. Jesus! 383 00:28:59,250 --> 00:29:01,083 - How you doing, pal? - I thought I heard you. 384 00:29:01,166 --> 00:29:02,583 - You good? - Yeah. 385 00:29:02,666 --> 00:29:05,708 Hiya, Mrs Davidson. I'm Murray, John's pal from school. 386 00:29:06,958 --> 00:29:10,541 Murray, how are you? I didn't recognise you. All grown up. 387 00:29:10,708 --> 00:29:12,958 - You're looking well. - Thank you. 388 00:29:13,041 --> 00:29:16,083 I've been over in Australia. I had a job and everything, 389 00:29:16,250 --> 00:29:19,166 but my mum's not doing too well, so I had to come home. 390 00:29:19,250 --> 00:29:21,291 I'm sorry about that, Murray. 391 00:29:21,375 --> 00:29:22,958 It's all right. Fancy a wee drink, John? 392 00:29:23,041 --> 00:29:24,166 Have a wee catch-up? 393 00:29:24,250 --> 00:29:27,375 No, he can't drink, Murray. He's on medication. 394 00:29:27,458 --> 00:29:28,916 - All right. - Hm-hmm. 395 00:29:29,000 --> 00:29:32,166 - Could maybe just go for a walk? - A wank. That would be good. 396 00:29:32,250 --> 00:29:35,166 Would you like that, John? A walk with Murray? 397 00:29:35,250 --> 00:29:38,000 To give me a break? And I'll see you at home? 398 00:29:38,083 --> 00:29:39,166 Hmm. 399 00:29:39,250 --> 00:29:41,166 - It's good to see you. - See you at the front? 400 00:29:41,250 --> 00:29:42,833 - Yeah. - Bye. 401 00:29:44,208 --> 00:29:47,083 Now, I need to get some coffee. 402 00:29:47,250 --> 00:29:51,083 It's difficult to explain. It's sort of like... 403 00:29:51,458 --> 00:29:54,625 an impulse in my brain that makes me do things, 404 00:29:54,708 --> 00:29:56,625 or say things that I shouldn't. 405 00:29:56,708 --> 00:30:00,041 It's called Tourette's syndrome, apparently. 406 00:30:00,125 --> 00:30:02,708 Well, that's good then, that they know what it is. 407 00:30:02,791 --> 00:30:05,041 Aye. It was brilliant for the first few days 408 00:30:05,125 --> 00:30:07,208 until they said there was no cure. 409 00:30:07,291 --> 00:30:09,750 Jesus, John, I'm sorry. 410 00:30:10,333 --> 00:30:11,791 So what happens now then? 411 00:30:12,500 --> 00:30:14,166 - Looking for a job? - Aye, I'd love one, 412 00:30:14,250 --> 00:30:16,500 but, you know, what can I do? 413 00:30:16,583 --> 00:30:18,416 What will they let me do? 414 00:30:19,625 --> 00:30:22,166 Anyway, tell us about Australia. 415 00:30:22,250 --> 00:30:24,250 - Oh, it was mental. - Was it? 416 00:30:24,333 --> 00:30:25,708 Travelled all about. 417 00:30:25,791 --> 00:30:29,083 Saw the Great Barrier Reef, worked on a sheep farm. 418 00:30:29,166 --> 00:30:32,583 - Wow. - I had to come back early cos... 419 00:30:32,666 --> 00:30:35,958 I don't know if you ever met my mum, did you? 420 00:30:36,041 --> 00:30:38,166 She's got cancer. 421 00:30:38,250 --> 00:30:41,500 - Cancer of the liver. - Oh, Jesus, Murray. 422 00:30:41,583 --> 00:30:44,416 Given her six months to live. 423 00:30:44,500 --> 00:30:46,291 Sorry, pal. 424 00:30:46,833 --> 00:30:48,500 Want to come in for something to eat? 425 00:30:48,583 --> 00:30:50,291 - No, I'm good, thank you. - Come on. 426 00:30:50,375 --> 00:30:52,291 I need to get back. I'm tired. 427 00:30:52,375 --> 00:30:55,458 - Gotta take my tablets. Hitler! - OK. No worries. 428 00:30:55,541 --> 00:30:57,250 You wanna do something soon, 429 00:30:57,333 --> 00:30:58,541 - give me a shout. - No worries. 430 00:30:58,625 --> 00:31:00,541 - See you soon, Murray. - See you. 431 00:31:00,708 --> 00:31:03,250 Smells like spaghetti bolognese. Sure you don't want some? 432 00:31:03,416 --> 00:31:06,916 No, I'm OK. Hitler! 433 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 Oi. 434 00:31:09,458 --> 00:31:12,166 What's wrong with my spaghetti bolognese? 435 00:31:12,250 --> 00:31:15,166 I'm sure it's great. I just need to be getting home. 436 00:31:15,250 --> 00:31:16,958 What's your name? 437 00:31:17,583 --> 00:31:18,875 John. 438 00:31:19,041 --> 00:31:22,541 John, get your arse in here. Be on the table in two minutes. 439 00:31:22,708 --> 00:31:24,041 No, honestly... 440 00:31:24,583 --> 00:31:29,416 Fuck you in particular. Fuck, fuck you in particular. 441 00:31:29,500 --> 00:31:31,958 God, John. 442 00:31:47,333 --> 00:31:49,000 Come on, John. 443 00:31:51,416 --> 00:31:52,458 Oh. 444 00:31:54,958 --> 00:31:57,500 Come on in, love. I'm Dottie. 445 00:31:58,333 --> 00:32:01,750 You're gonna die of cancer. Ha-ha! 446 00:32:01,833 --> 00:32:05,500 For fuck's sakes, John. I'm sorry. 447 00:32:06,916 --> 00:32:08,666 Right. 448 00:32:08,750 --> 00:32:10,833 Well, it's nice to meet you too. 449 00:32:11,000 --> 00:32:12,750 I'm really, really sorry. 450 00:32:14,208 --> 00:32:15,791 You're all right. 451 00:32:15,875 --> 00:32:19,375 You know, that's the most honest anyone's been with me in months. 452 00:32:20,500 --> 00:32:23,000 Well, come on. Go and sit down. 453 00:32:23,416 --> 00:32:25,000 Are you sure? 454 00:32:25,083 --> 00:32:29,000 You're all right, I don't bite. 455 00:32:29,791 --> 00:32:33,458 - Shall I take my shoes off? - No, we're not fancy in here. 456 00:32:42,166 --> 00:32:45,833 John? It's getting cold. 457 00:32:45,916 --> 00:32:48,791 Aye, you carry on. No worries. 458 00:32:51,958 --> 00:32:55,083 Right. Let's eat. 459 00:33:02,708 --> 00:33:05,541 Cunt. 460 00:33:15,875 --> 00:33:17,833 What the hell was that? 461 00:33:18,916 --> 00:33:20,000 Murray? 462 00:33:20,916 --> 00:33:22,625 I don't know. 463 00:33:23,333 --> 00:33:27,000 Mum, he's not been well. He's on medication. 464 00:33:27,083 --> 00:33:29,166 I thought as much. 465 00:33:29,333 --> 00:33:31,333 Do you wanna check if he's all right? 466 00:33:31,416 --> 00:33:34,166 Can I not eat first? 467 00:33:34,250 --> 00:33:38,791 Right, well, let's just give him a minute, OK? 468 00:33:58,166 --> 00:33:59,791 John? 469 00:34:13,875 --> 00:34:15,208 John... 470 00:34:16,541 --> 00:34:19,875 Just breathe. 471 00:34:23,041 --> 00:34:25,291 - Fuck off. - John. 472 00:34:25,375 --> 00:34:26,541 Hello. 473 00:34:26,708 --> 00:34:29,583 - Are you OK? - Aye, I'm fine, thank you. 474 00:34:30,750 --> 00:34:33,666 I just wanted to say that, um... 475 00:34:33,750 --> 00:34:37,666 - when I was in the bathroom... - Yeah, I know. I saw. 476 00:34:39,666 --> 00:34:41,625 Right, well, um... 477 00:34:42,791 --> 00:34:44,583 I just wanted to apologise for that. 478 00:34:44,750 --> 00:34:49,208 You're all right. What medication are you on? 479 00:34:51,083 --> 00:34:52,500 I'm not. 480 00:34:54,166 --> 00:34:57,958 I've been a mental health nurse now for years. 481 00:34:58,125 --> 00:34:59,500 So... 482 00:35:04,125 --> 00:35:06,083 - It's called haloperidol. - Ooh. 483 00:35:06,166 --> 00:35:08,000 I'm a lot worse if I don't take it. 484 00:35:08,083 --> 00:35:10,958 I missed one today and that's probably why that happened. 485 00:35:11,041 --> 00:35:13,666 Have you ever thought about stopping it long term? 486 00:35:16,583 --> 00:35:18,458 Not really. 487 00:35:23,000 --> 00:35:25,375 I don't think you are OK. 488 00:35:34,375 --> 00:35:35,458 How are things at home? 489 00:35:45,416 --> 00:35:48,083 Come on. I'll heat up your food. 490 00:35:52,583 --> 00:35:54,500 Fucking pussy. 491 00:36:02,250 --> 00:36:03,833 Mind your head. 492 00:36:14,958 --> 00:36:17,416 Fuck's sakes, John. 493 00:36:28,583 --> 00:36:30,458 ♪ Mild green... 494 00:36:30,625 --> 00:36:32,875 That was good food. 495 00:36:33,041 --> 00:36:34,833 Thanks, John. 496 00:36:36,000 --> 00:36:39,875 Dottie's dying of cancer! Sorry, Dottie. 497 00:36:41,625 --> 00:36:44,875 Oh, fuck! Oh, fuck off, you cunt! 498 00:36:45,666 --> 00:36:48,083 - Sorry, everyone. - Right, John. 499 00:36:48,166 --> 00:36:50,916 If you're gonna visit us more often, which I hope you are, 500 00:36:51,375 --> 00:36:53,875 I need to speak to you about your language. 501 00:36:54,541 --> 00:36:56,500 Aye, OK. 502 00:36:56,583 --> 00:36:59,458 We have one rule in this house. 503 00:36:59,541 --> 00:37:02,625 And that's if you do anything you can't help, 504 00:37:02,708 --> 00:37:06,041 you never, ever have to apologise for it. 505 00:37:06,208 --> 00:37:09,333 If you're out in the street with people who don't understand you, 506 00:37:09,500 --> 00:37:13,416 then fine, you know, apologise, whatever, but in this house... 507 00:37:14,166 --> 00:37:16,791 where we know you can't help it, 508 00:37:16,875 --> 00:37:19,708 you know, where we know you don't mean it... 509 00:37:20,791 --> 00:37:23,833 well, it all means diddly squat. 510 00:37:25,083 --> 00:37:28,250 It's the apologising that drives me mad. 511 00:37:28,333 --> 00:37:31,375 You don't need to apologise. 512 00:37:31,458 --> 00:37:32,583 OK? 513 00:37:37,000 --> 00:37:38,541 OK. 514 00:37:41,250 --> 00:37:42,583 OK? 515 00:37:46,541 --> 00:37:48,083 Aye, OK. 516 00:37:48,250 --> 00:37:52,166 - Thank you. - Great. Thank you. 517 00:38:07,791 --> 00:38:11,208 John, leave that. We're starting. 518 00:38:11,291 --> 00:38:13,250 Aye, just one second. 519 00:38:15,666 --> 00:38:18,250 I've told John that he can stay here. 520 00:38:21,000 --> 00:38:22,583 Tonight? 521 00:38:23,708 --> 00:38:27,625 Aye, tonight, or for good, if he wants. 522 00:38:27,791 --> 00:38:29,416 - Mum. - What? 523 00:38:29,500 --> 00:38:32,125 Have you lost your mind? 524 00:38:32,208 --> 00:38:34,500 With everything you've got going on? 525 00:38:34,583 --> 00:38:37,875 The way I see it is like this, I've got six months to live. 526 00:38:37,958 --> 00:38:39,791 I can sit here feeling sorry for myself, 527 00:38:39,875 --> 00:38:42,458 watching Neighbours and eating Pringles, 528 00:38:42,541 --> 00:38:44,000 or I can help this lad. 529 00:38:44,166 --> 00:38:46,166 - Where's he gonna sleep? - The box room, 530 00:38:46,333 --> 00:38:48,666 if he doesn't mind pink. 531 00:38:53,625 --> 00:38:55,750 John, do you know blackjack? 532 00:38:55,833 --> 00:38:57,708 - Is that pontoon? - It is. 533 00:38:58,166 --> 00:39:00,041 Aye, I can play that. 534 00:39:03,458 --> 00:39:04,875 I've got two aces. 535 00:39:08,333 --> 00:39:09,958 I'm sorry, everyone. 536 00:39:10,041 --> 00:39:11,875 No apologies. 537 00:39:13,208 --> 00:39:14,250 Right. 538 00:39:14,416 --> 00:39:18,250 We'll just pretend we didn't hear that, shall we, Murray? 539 00:39:20,125 --> 00:39:21,208 Yeah. 540 00:39:21,583 --> 00:39:22,791 Chris? 541 00:39:24,500 --> 00:39:25,791 Yeah. 542 00:39:25,958 --> 00:39:29,083 Great, we're all agreed. 543 00:39:29,250 --> 00:39:30,750 Hit me. 544 00:39:32,333 --> 00:39:34,083 Hit me again. 545 00:39:47,750 --> 00:39:49,708 As we said in practice, very fast... 546 00:39:49,875 --> 00:39:52,541 - How was Murray, John, hmm? - Hmm. 547 00:39:52,625 --> 00:39:55,875 Lots of stories from his adventure, I expect. 548 00:39:56,708 --> 00:39:58,250 John? 549 00:39:58,333 --> 00:40:01,291 Lots of stories from his adventure, hm? 550 00:40:03,541 --> 00:40:06,500 - I'm moving out. - What did you say? 551 00:40:10,833 --> 00:40:12,625 I'm moving out. 552 00:40:12,708 --> 00:40:14,958 I'm going to live at Murray's house. 553 00:40:15,041 --> 00:40:16,916 If I didn't know any better, I'd assume 554 00:40:17,000 --> 00:40:18,791 that was one of your nonsensical tics. 555 00:40:18,875 --> 00:40:23,041 His mum, Dottie, said I should discuss it with you first but... 556 00:40:23,125 --> 00:40:25,250 that's what I'm going to do. 557 00:40:26,875 --> 00:40:29,458 Hmm. I thought Murray said his mum was sick. 558 00:40:29,541 --> 00:40:31,541 She is. She's got cancer. 559 00:40:32,958 --> 00:40:34,625 Oh. 560 00:40:34,708 --> 00:40:37,958 I think you're being naive, John. 561 00:40:38,125 --> 00:40:40,083 They're looking for someone to look after her. 562 00:40:40,166 --> 00:40:42,458 Is that what this is all about? Is this her idea, is it? 563 00:40:42,541 --> 00:40:44,625 No, it's what I want. 564 00:40:44,791 --> 00:40:46,541 But you're needed here, John. 565 00:40:46,625 --> 00:40:49,083 Your brother and sisters are gone, your dad's left, 566 00:40:49,166 --> 00:40:50,708 and I'm not getting any younger. 567 00:40:55,125 --> 00:40:56,791 I'm stopping the drugs as well. 568 00:40:56,958 --> 00:40:59,666 Well, I've heard it all now. Was that Murray's mum's idea? 569 00:40:59,833 --> 00:41:02,708 - She understands, she's a nurse. - Oh, is she? 570 00:41:04,416 --> 00:41:06,333 And what's this, hmm? 571 00:41:06,416 --> 00:41:08,916 I'm a nurse, John. Fifteen years. 572 00:41:09,000 --> 00:41:10,291 And I'm also your mother. 573 00:41:11,750 --> 00:41:14,208 Without your tablets, you punch, you swear, 574 00:41:14,291 --> 00:41:17,125 and spit and upset people. You forgotten that, John? 575 00:41:17,291 --> 00:41:18,916 I still do all that now, Mum. 576 00:41:19,083 --> 00:41:22,041 You do it less when you're on the tablets, John! 577 00:41:28,416 --> 00:41:30,291 Murray's mum has no idea 578 00:41:30,375 --> 00:41:33,208 how hard it is to cope with you. 579 00:41:40,375 --> 00:41:42,375 I need a break. 580 00:41:45,083 --> 00:41:47,125 You need a break. 581 00:41:48,416 --> 00:41:51,875 - I'm sorry. - John. 582 00:41:59,833 --> 00:42:02,666 I like black, what can I say? 583 00:42:02,750 --> 00:42:04,416 Well, then this is brilliant. 584 00:42:04,500 --> 00:42:06,333 I'm not gonna have to do any more washing-up 585 00:42:06,416 --> 00:42:07,458 now you've moved in. 586 00:42:07,541 --> 00:42:10,958 Aye, you can fuck off, Murray. And that wasn't a tic. 587 00:42:11,041 --> 00:42:12,666 So you've never been out in Gala then? 588 00:42:12,750 --> 00:42:14,500 - No. - You never been to the Bizz? 589 00:42:14,583 --> 00:42:18,208 - Are you fucking deaf? - The Golden Lion? The Harrows? 590 00:42:18,291 --> 00:42:20,833 You've never lived, mate. 591 00:42:21,000 --> 00:42:23,416 I went to the Golden Lion once, with my dad, for a pint, 592 00:42:23,500 --> 00:42:25,791 - but that was years ago. - Well, that doesn't count. 593 00:42:25,958 --> 00:42:28,875 The day you're off those pills, me and you, out on the randan. 594 00:42:28,958 --> 00:42:30,833 Man, can't wait. 595 00:42:38,958 --> 00:42:40,666 Was that a tic? 596 00:42:40,750 --> 00:42:42,875 Course it was. 597 00:42:45,416 --> 00:42:48,666 That was just me being stupid. 598 00:42:48,833 --> 00:42:51,958 - I'm coming for you! - Don't! Don't! Don't! 599 00:42:52,541 --> 00:42:54,291 No, don't! 600 00:42:57,958 --> 00:43:00,291 - Look at the state of me! - Aye, you look great. 601 00:43:01,375 --> 00:43:03,458 Oh, God! 602 00:43:03,541 --> 00:43:06,375 - Sorry, Dottie. - It's all right. 603 00:43:06,458 --> 00:43:09,916 - Really ticky. - I'm not surprised. 604 00:43:10,000 --> 00:43:13,125 You're almost weaned off the tablets. 605 00:43:13,208 --> 00:43:16,916 - How do you feel in yourself? - I feel better. Sleeping better. 606 00:43:17,000 --> 00:43:19,125 - Less headaches and that. - Good. 607 00:43:19,208 --> 00:43:22,458 That's what we want to hear. Right, get me some grapes. 608 00:43:22,541 --> 00:43:23,791 - Grapes. - Oh, God. 609 00:43:23,875 --> 00:43:27,250 - Do you want red or green? - Uh, green, please. 610 00:43:27,750 --> 00:43:30,791 John, is there lentils in that, or is there not? 611 00:43:30,875 --> 00:43:32,625 Um... 612 00:43:32,708 --> 00:43:34,500 No, you're fine with that one, Dot. 613 00:43:34,583 --> 00:43:36,333 Great. Two more of those. 614 00:43:36,416 --> 00:43:39,916 Clean-up on aisle five, please. 615 00:43:40,000 --> 00:43:42,458 All right, Suzy? How you doing today? 616 00:43:42,541 --> 00:43:45,791 - Good, John. How are you? - Good. I find you attractive. 617 00:43:45,958 --> 00:43:48,458 - How are you, Dottie? - I'm good, love. How are you? 618 00:43:48,541 --> 00:43:50,458 - Good. You keeping well? - I don't care. 619 00:43:50,541 --> 00:43:52,500 - How's your mum? - She's a cunt. 620 00:43:52,583 --> 00:43:54,708 - Give her my love, won't you? - Fuck off. 621 00:43:54,875 --> 00:43:57,416 Show me your knockers. Fuck off. 622 00:43:57,500 --> 00:44:01,000 Right, John. Oh, right, now, chicken stock. 623 00:44:01,083 --> 00:44:03,166 Chicken's cock. 624 00:44:03,250 --> 00:44:05,458 Crap. 625 00:44:05,541 --> 00:44:08,375 - Sorry, Dottie. - It's all right. 626 00:44:08,458 --> 00:44:10,458 You can't stand on my right, you know that. 627 00:44:10,541 --> 00:44:12,500 - All right. - I did tell you that. 628 00:44:12,583 --> 00:44:15,500 It's my fault now, is it? 629 00:44:15,583 --> 00:44:18,125 You've given me a thick lip, you numpty. 630 00:44:18,208 --> 00:44:19,666 Sorry, Dot. 631 00:44:19,833 --> 00:44:22,458 But you can't be on medication all your life, 632 00:44:22,541 --> 00:44:24,125 you know, bottling everything up. 633 00:44:24,208 --> 00:44:27,125 - What sort of life is that? - I fucked that up, as usual. 634 00:44:27,208 --> 00:44:28,916 No, you didn't. 635 00:44:29,000 --> 00:44:31,333 - How's your lip? - It's fine. 636 00:44:31,416 --> 00:44:34,125 It's my fault for standing on the wrong side of you. 637 00:44:37,375 --> 00:44:38,708 Mum! 638 00:44:39,791 --> 00:44:41,750 John. 639 00:44:41,916 --> 00:44:45,166 How are you? Dottie, this is my mum. 640 00:44:45,250 --> 00:44:46,958 It's nice to meet you, Mrs Davidson. 641 00:44:47,041 --> 00:44:48,583 - I'm Murray's mum. - Pussy. 642 00:44:48,750 --> 00:44:51,000 - Sorry, Mum. - How are you, John? 643 00:44:51,083 --> 00:44:53,500 It's been a while since you came to visit. 644 00:44:53,583 --> 00:44:58,458 I know. Um, maybe I'll pop over this weekend. 645 00:45:01,250 --> 00:45:03,125 Um, John. 646 00:45:03,291 --> 00:45:06,791 Why don't you go to the post office and get me some stamps? 647 00:45:06,958 --> 00:45:09,083 That should be enough. 648 00:45:09,166 --> 00:45:11,916 I'll see you soon, Mum. See you next weekend. 649 00:45:12,000 --> 00:45:13,708 Bye, John. 650 00:45:16,166 --> 00:45:18,791 I can see he's off the medication. 651 00:45:18,875 --> 00:45:21,750 He stopped it gradually. 652 00:45:21,833 --> 00:45:23,500 He feels better for it. 653 00:45:27,541 --> 00:45:31,833 He's settled in well. We love having him around. 654 00:45:32,833 --> 00:45:34,875 John says you're a nurse. 655 00:45:35,833 --> 00:45:37,583 That's right, yeah. 656 00:45:37,666 --> 00:45:40,000 Patience of a saint. 657 00:45:40,083 --> 00:45:42,708 Whatever patience I had, it was used up years ago. 658 00:45:42,791 --> 00:45:43,875 Aye, well, 659 00:45:43,958 --> 00:45:49,416 I was at Dingleton Hospital five years, mental health nurse. 660 00:45:49,500 --> 00:45:53,000 - So you know there's no cure? - Aye. 661 00:45:53,166 --> 00:45:56,041 Hm-hmm. And you've not been well yourself. 662 00:45:56,125 --> 00:45:58,041 Oh, I'm fine. 663 00:45:58,125 --> 00:46:01,041 The punching, spitting, swearing. 664 00:46:01,208 --> 00:46:04,000 It's a lot to take on in your condition. 665 00:46:05,125 --> 00:46:07,458 We're helping each other. 666 00:46:08,166 --> 00:46:10,750 Well, I'd be grateful 667 00:46:10,833 --> 00:46:13,708 if you would ask John to visit home more often. 668 00:46:13,791 --> 00:46:17,958 - Aye. I will. - Hmm. 669 00:46:38,500 --> 00:46:42,000 What's this? Top of the Pops? 670 00:46:42,083 --> 00:46:44,875 I'm off the medication. Murray's going to take me out clubbing. 671 00:46:45,041 --> 00:46:47,541 So you're perfecting your dance moves? 672 00:46:47,708 --> 00:46:52,583 - Aye. What do you think? - Great. 673 00:46:52,666 --> 00:46:55,250 I'll leave you to it. 674 00:46:55,416 --> 00:46:58,041 ♪ Where's the confusion? 675 00:46:58,208 --> 00:46:59,666 Wait. 676 00:47:01,250 --> 00:47:03,625 - What are you doing? - Smartening myself up. 677 00:47:03,708 --> 00:47:05,875 No, take it out now. 678 00:47:05,958 --> 00:47:08,500 These jeans feel weird, Murray, round the crotch. 679 00:47:08,583 --> 00:47:09,958 When we get in there, John, 680 00:47:10,041 --> 00:47:12,083 can you just relax and don't do anything weird? 681 00:47:12,166 --> 00:47:13,458 - I won't. - Yeah? 682 00:47:13,541 --> 00:47:16,166 - Yeah. - Good man. 683 00:47:18,375 --> 00:47:19,375 All right. 684 00:47:20,208 --> 00:47:23,125 - Shall I put this in here? - Put it away, John. 685 00:47:23,208 --> 00:47:26,958 Right, this is us now. Come on. Thank you. 686 00:47:29,416 --> 00:47:32,333 - There you go. - Thank you. 687 00:47:36,041 --> 00:47:38,041 - What do you think? - I love it, man. 688 00:47:38,125 --> 00:47:39,958 I can feel that bass in my chest. 689 00:47:40,041 --> 00:47:42,583 Yeah. Wait, I'll go and get us a drink. You get us a seat. 690 00:47:42,666 --> 00:47:44,291 No worries. 691 00:48:29,125 --> 00:48:31,208 Two pints of Tennent's, please. 692 00:48:42,958 --> 00:48:44,875 What's your name? 693 00:48:44,958 --> 00:48:47,541 - What? - What's your name? 694 00:48:47,625 --> 00:48:50,000 - Marie. - Can I buy you a drink? 695 00:48:50,083 --> 00:48:52,083 - What? - Can I buy you a drink? 696 00:48:52,166 --> 00:48:53,208 Sure. 697 00:48:53,375 --> 00:48:57,000 Pernod and black, please, and my pals will take the same. 698 00:49:09,083 --> 00:49:10,666 John. 699 00:49:11,458 --> 00:49:12,541 You don't hang about. 700 00:49:12,625 --> 00:49:13,791 - Are you impressed? - Aye. 701 00:49:13,875 --> 00:49:15,541 Right, they want three Pernod and black. 702 00:49:15,625 --> 00:49:20,500 OK, I'll get them, will I? Three Pernod and black, please. 703 00:49:28,000 --> 00:49:29,375 Getting 'em now. 704 00:49:34,500 --> 00:49:37,083 I'm so sorry, pal. Sorry. 705 00:49:37,250 --> 00:49:39,083 - You fucking prick! - Oi! 706 00:49:39,250 --> 00:49:42,958 Get your fucking hands off him! Get your fucking hands off him! 707 00:49:43,833 --> 00:49:45,458 John! 708 00:49:50,666 --> 00:49:51,708 Fuck off! 709 00:49:51,875 --> 00:49:54,083 - Out of here! - Fucking wanker! 710 00:49:54,250 --> 00:49:55,458 Fuck off. 711 00:49:55,541 --> 00:49:58,958 - It wasn't him! - Fucking wanker! 712 00:49:59,958 --> 00:50:02,125 John, are you OK, man? 713 00:50:03,208 --> 00:50:05,458 Give us a kiss, you wanker. 714 00:50:05,541 --> 00:50:07,208 You can't take him, it's not his fault. 715 00:50:07,291 --> 00:50:10,500 I raped a girl in there. I didn't. I didn't rape anyone. 716 00:50:10,583 --> 00:50:12,083 Hey, fuck off! 717 00:50:12,166 --> 00:50:14,541 Hey, where are you gonna take him, man? 718 00:50:14,625 --> 00:50:16,583 John, it's OK. John. 719 00:50:16,666 --> 00:50:18,666 - Back, back! - All right. 720 00:50:18,750 --> 00:50:21,291 John, phone us when you get there. My mum will sort it. 721 00:50:21,458 --> 00:50:23,375 John, when you get there, 722 00:50:23,541 --> 00:50:25,458 phone my mum, please. 723 00:50:25,541 --> 00:50:27,750 John? Phone Mum. 724 00:50:28,291 --> 00:50:30,166 Fuck. 725 00:50:30,333 --> 00:50:31,958 You're a fucking pig! 726 00:50:32,041 --> 00:50:35,875 I've seen your fucking bald spot! 727 00:50:36,583 --> 00:50:38,583 Fuck off! Wanker! 728 00:50:38,666 --> 00:50:41,125 You got some death wish, Johnny? 729 00:50:55,125 --> 00:50:57,083 What's wrong with your back? 730 00:50:57,166 --> 00:50:59,125 It's just a tic. 731 00:50:59,208 --> 00:51:01,041 I know you better than that. 732 00:51:01,208 --> 00:51:02,958 Let's see. 733 00:51:09,833 --> 00:51:12,166 Oh, your face has gone down. 734 00:51:18,208 --> 00:51:20,000 Is that all from the club? 735 00:51:22,041 --> 00:51:23,375 Aye. 736 00:51:23,541 --> 00:51:25,541 I will give Murray an earful when he wakes up, 737 00:51:25,625 --> 00:51:27,125 letting you get in a state like that. 738 00:51:27,208 --> 00:51:28,541 Don't do that, Dottie. 739 00:51:28,625 --> 00:51:31,916 Don't give him a hard time. 740 00:51:32,000 --> 00:51:34,458 It was the best night of my life. I loved it. 741 00:51:35,166 --> 00:51:37,000 There you go. 742 00:51:38,125 --> 00:51:39,791 Thanks. 743 00:51:39,875 --> 00:51:43,291 I danced with this girl. Her name was Marie. 744 00:51:44,208 --> 00:51:46,458 Well, I hope she was worth it, 745 00:51:46,541 --> 00:51:50,250 because the other lad's dad's a solicitor. 746 00:51:50,333 --> 00:51:51,791 They're taking it to court. 747 00:51:51,958 --> 00:51:54,625 They said we'll know in a couple of months. 748 00:51:58,083 --> 00:51:59,708 Oh, John, we can't keep 749 00:51:59,791 --> 00:52:01,875 letting you get into trouble like this. 750 00:52:01,958 --> 00:52:06,583 - I'm not going back on tablets. - And I'm not saying you should. 751 00:52:07,333 --> 00:52:09,916 But you need a focus, you know... 752 00:52:10,000 --> 00:52:12,750 You're better when you're keeping busy. 753 00:52:14,250 --> 00:52:15,875 You need a job. 754 00:52:18,875 --> 00:52:21,583 Dottie. 755 00:52:21,666 --> 00:52:24,291 - Do you want a job? - Aye, I'd love one. 756 00:52:24,458 --> 00:52:25,583 Great. 757 00:52:25,666 --> 00:52:28,916 Tommy at the community centre is looking for an assistant. 758 00:52:29,000 --> 00:52:32,875 They're interviewing next week. I'm putting your name down. 759 00:52:32,958 --> 00:52:35,333 - I won't get it. - Well, somebody has to. 760 00:52:35,500 --> 00:52:37,833 Not someone like me. 761 00:52:41,875 --> 00:52:43,750 Listen, I'm going to fuck this up. 762 00:52:43,833 --> 00:52:45,250 I know I'm going to fuck this up. 763 00:52:45,333 --> 00:52:48,708 You're not. Right, we've waited long enough, John. 764 00:52:48,791 --> 00:52:50,916 You're gonna have to go in. 765 00:52:51,708 --> 00:52:54,083 Look, you want this job, right? 766 00:52:54,166 --> 00:52:57,458 - Yeah. - You're gonna be great. 767 00:52:57,541 --> 00:53:01,250 - I'm nervous. - I know, love. I know. Let's... 768 00:53:01,333 --> 00:53:05,875 Well, let's do some breathing. All right? 769 00:53:05,958 --> 00:53:09,291 I want you to close your eyes and breathe it all out. 770 00:53:09,375 --> 00:53:13,333 Go on. 771 00:53:13,416 --> 00:53:17,000 There we go. Now, I want you to imagine yourself on a beach. 772 00:53:17,083 --> 00:53:19,833 Right, secluded beach. 773 00:53:19,916 --> 00:53:22,000 And all you can hear 774 00:53:22,083 --> 00:53:26,458 is the sound of the waves lapping on the shore. 775 00:53:26,541 --> 00:53:30,250 And the sand, it's soft, and it's white and it's warm. 776 00:53:30,333 --> 00:53:34,250 My feet are burning. 777 00:53:34,333 --> 00:53:35,333 Right. 778 00:53:36,208 --> 00:53:39,041 - How are you doing, Irene? - Yeah, all right, thanks. 779 00:53:39,708 --> 00:53:41,916 - Is, um, Tommy already in? - He's in the hall. 780 00:53:42,000 --> 00:53:45,791 Right, well, he's a bit nervous, so he might be more extreme. 781 00:53:45,916 --> 00:53:47,375 - Hello! - But you'll get used to it. 782 00:53:47,458 --> 00:53:51,375 - Understood. - How are you? How you doing? 783 00:53:51,458 --> 00:53:53,500 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 784 00:53:53,666 --> 00:53:57,166 Oh! 785 00:53:58,208 --> 00:54:00,458 I'm really, really sorry about that. 786 00:54:00,541 --> 00:54:02,208 No worries, John. 787 00:54:09,916 --> 00:54:13,000 This is Tommy, our caretaker. 788 00:54:13,833 --> 00:54:16,166 - Oh! - Oop, sorry. 789 00:54:16,250 --> 00:54:17,416 I'll help you with that. 790 00:54:17,583 --> 00:54:20,250 - Ooh, the boy's keen. - Tommy, this is John. 791 00:54:20,416 --> 00:54:22,083 He's come to chat about the vacant position. 792 00:54:22,250 --> 00:54:23,583 - All right, John? - Nice to meet you. 793 00:54:23,666 --> 00:54:25,125 - How are you? - Good. 794 00:54:25,208 --> 00:54:27,458 - Dottie told me a lot about you. - Good. 795 00:54:27,541 --> 00:54:29,833 We'll leave you two together. 796 00:54:29,916 --> 00:54:32,458 Aye. Irene, did you get that note about the blue roll? 797 00:54:32,541 --> 00:54:34,583 - Yeah. No worries. - Right. Thank you. 798 00:54:34,666 --> 00:54:35,833 - All right, John? - All right. 799 00:54:36,000 --> 00:54:38,708 Right, OK, be on your desk. 800 00:54:38,791 --> 00:54:40,583 - All right, John? - Yeah, good. 801 00:54:40,666 --> 00:54:42,458 - John. - Nice to meet you. 802 00:54:42,541 --> 00:54:46,208 You, too. Uh, right, I'll give you a rundown of the place. 803 00:54:46,291 --> 00:54:49,291 Give me your cock in my hand. Fuck's sakes. 804 00:54:50,791 --> 00:54:53,125 - So, this is the main hall. - Right. 805 00:54:53,208 --> 00:54:57,375 And, uh, to be honest, a lot of what I do is health and safety. 806 00:54:57,458 --> 00:55:01,291 You know, fire escapes, fire extinguishers, smoke alarms. 807 00:55:01,375 --> 00:55:04,083 - Aye, easy peasy. - That kind of stuff, you know. 808 00:55:04,166 --> 00:55:07,250 Uh, if you were to get the job, and it's an "if", remember, 809 00:55:07,333 --> 00:55:09,583 because I'm seeing a few youngsters. 810 00:55:09,666 --> 00:55:12,166 - I know. - OK. Just so you know that. 811 00:55:12,250 --> 00:55:14,125 Wrinkly bastard. 812 00:55:15,625 --> 00:55:19,208 You've got different events, uh, require different things. 813 00:55:19,291 --> 00:55:20,833 So, like, a wee council meeting 814 00:55:20,916 --> 00:55:22,500 could be just a couple of tables. 815 00:55:22,583 --> 00:55:26,000 Then again, you could be laying out 200 seats for a pantomime. 816 00:55:26,083 --> 00:55:28,916 - Or a school theatre production. - I'm a paedophile. 817 00:55:30,125 --> 00:55:31,916 Sorry, it was a tic. 818 00:55:33,000 --> 00:55:35,083 That's all right, it's OK. 819 00:55:35,166 --> 00:55:37,916 - Want me to show you outside? - Aye, that would be good. 820 00:55:38,000 --> 00:55:39,583 Right, good, good. 821 00:55:42,000 --> 00:55:43,916 Um, uh... 822 00:55:44,000 --> 00:55:47,166 I need to fix this. There we go. 823 00:55:47,750 --> 00:55:49,625 Right, so, we plant these every spring, 824 00:55:49,791 --> 00:55:52,000 so they need watering and weeding, 825 00:55:52,083 --> 00:55:54,166 and fed. You know about plants? 826 00:55:54,250 --> 00:55:56,916 Aye. I love plants. Two in my garden. 827 00:55:57,000 --> 00:56:00,041 Right, good. Um, this area is the bane of my life. 828 00:56:00,125 --> 00:56:02,125 Do you ever shut the fuck up? 829 00:56:02,208 --> 00:56:04,708 Bane of my life, this area, because of this. 830 00:56:04,791 --> 00:56:07,291 This provides cover for the smokers. 831 00:56:07,375 --> 00:56:10,333 So the smokers come out here and they smoke. 832 00:56:10,416 --> 00:56:13,250 And then what do they do? They drop their filthy fags. 833 00:56:13,333 --> 00:56:16,250 Filthy fags! Filthy fags! 834 00:56:19,791 --> 00:56:23,666 Filthy fags! I'm gay. No, I'm not. Yes, I am. 835 00:56:23,750 --> 00:56:25,500 Filthy fags! 836 00:56:26,333 --> 00:56:28,500 It's quite echoey in there, isn't it? 837 00:56:28,583 --> 00:56:31,041 Aye, it is quite... echoey. 838 00:56:34,875 --> 00:56:38,041 Just close the door behind you. You OK with dogs? 839 00:56:38,125 --> 00:56:41,625 - Aye, I love dogs. - This is Rosie. 840 00:56:41,708 --> 00:56:45,125 - Hello, Rosie. How are you? - Um... 841 00:56:45,291 --> 00:56:46,833 You OK sitting there? 842 00:56:46,916 --> 00:56:48,458 - You all right? - Yeah, I'm good. 843 00:56:48,541 --> 00:56:50,541 - OK. Don't hit the furniture. - Sorry, sorry. 844 00:56:50,625 --> 00:56:52,666 All right, OK, just take a seat. 845 00:56:52,750 --> 00:56:54,416 Right. 846 00:56:54,500 --> 00:56:58,458 So, now we get to the most important part 847 00:56:58,625 --> 00:57:00,458 - of the interview, John. - Bum sex. 848 00:57:02,458 --> 00:57:06,583 And that is, can you make a decent cup of tea? 849 00:57:06,666 --> 00:57:08,000 Oh, aye. I'm good at tea. 850 00:57:08,166 --> 00:57:10,791 I like it strong, lots of milk, three sugar. 851 00:57:10,875 --> 00:57:12,916 No bother, Tommy. 852 00:57:20,541 --> 00:57:23,333 And remember, put the water in first, then the milk. 853 00:57:23,416 --> 00:57:27,541 OK, yeah. I do that as well. 854 00:57:29,708 --> 00:57:32,041 Right, we'll get to you in a minute, John. 855 00:57:32,125 --> 00:57:33,833 So, what have they told you about me? 856 00:57:34,000 --> 00:57:37,166 Um, they just said that you've not been very well lately. 857 00:57:37,916 --> 00:57:43,291 Right. The plan is to get in a youngster, you learn the job, 858 00:57:43,375 --> 00:57:47,041 so that if I've got a hospital appointment, or whatever... 859 00:57:47,125 --> 00:57:49,708 - Aye. - ..they can step in 860 00:57:49,791 --> 00:57:52,833 - and keep things going. - Hmm, yeah. 861 00:57:52,916 --> 00:57:54,958 Well, I read a bit about the job, you know, 862 00:57:55,041 --> 00:57:56,750 and the hours and that. 863 00:57:56,916 --> 00:57:59,875 - Interested in giving it a go. - Right. 864 00:58:00,541 --> 00:58:02,375 - You reliable? - Aye. 865 00:58:02,458 --> 00:58:05,375 I'm always early, always. I have to be, you know. 866 00:58:05,541 --> 00:58:08,291 Cos I need someone to be here on time, to open up, 867 00:58:08,375 --> 00:58:10,541 and to be here to lock up when I'm not here. 868 00:58:10,708 --> 00:58:14,041 - Aye, any time. Any time. - Right. 869 00:58:14,208 --> 00:58:16,625 - Good with your hands? - I was good at school, you know. 870 00:58:16,708 --> 00:58:20,125 Woodwork and metalwork and that. But I'm keen to learn, and... 871 00:58:20,208 --> 00:58:22,791 I don't mind getting my hands dirty, you know? 872 00:58:22,875 --> 00:58:26,041 - OK. - I'm a lazy bastard. 873 00:58:26,125 --> 00:58:29,250 - So, you don't mind hard work? - No. 874 00:58:29,333 --> 00:58:32,750 In fact, when I'm concentrating on the job or a project, 875 00:58:32,833 --> 00:58:35,250 I think it really helps me. 876 00:58:35,416 --> 00:58:36,833 Right. 877 00:58:38,875 --> 00:58:41,791 - That's hot. - Aye. 878 00:58:41,875 --> 00:58:44,625 There you go, Tommy. 879 00:58:46,458 --> 00:58:48,958 I'm really sorry. I'll take that one. 880 00:58:49,125 --> 00:58:51,291 Aye, that's a good idea. 881 00:59:01,208 --> 00:59:02,666 Hm-hmm. 882 00:59:03,750 --> 00:59:06,166 I've seen quite a few youngsters for this job. 883 00:59:06,250 --> 00:59:07,500 - Aye. - And I don't think 884 00:59:07,583 --> 00:59:09,958 I'm breaking confidentiality when I tell you 885 00:59:10,125 --> 00:59:14,208 that that is the best cup of tea yet. 886 00:59:14,291 --> 00:59:15,291 Great. 887 00:59:15,750 --> 00:59:17,625 So... 888 00:59:17,708 --> 00:59:20,000 I use spunk for milk. 889 00:59:24,208 --> 00:59:26,291 Right, so, have you any questions for me? 890 00:59:26,375 --> 00:59:27,666 Um... 891 00:59:28,541 --> 00:59:30,458 Oh, aye, yeah. Um... 892 00:59:30,541 --> 00:59:34,791 I might have to take a few days off work, in a few months, 893 00:59:34,875 --> 00:59:37,916 because I've got a court trial coming up. 894 00:59:38,000 --> 00:59:41,083 - Just that. - So you've not even got the job 895 00:59:41,250 --> 00:59:43,166 but already you're looking for a day off? 896 00:59:43,250 --> 00:59:46,291 No, no. I'm just saying that... You're fucking it up, John. 897 00:59:46,375 --> 00:59:49,625 Um, I'm just saying that, if I were to get the job, 898 00:59:49,791 --> 00:59:52,625 I'd have to take that time. I just wanted to be honest. 899 00:59:52,708 --> 00:59:54,041 Right. 900 00:59:55,541 --> 00:59:59,583 - Get in a wee scrape, did you? - Aye. 901 00:59:59,666 --> 01:00:02,458 I've had a bit of bad luck recently. 902 01:00:04,208 --> 01:00:06,916 - Was it your fault? - No. 903 01:00:12,500 --> 01:00:15,125 OK. That's good enough for me. 904 01:00:15,291 --> 01:00:18,541 - Any other questions? - Um... 905 01:00:19,708 --> 01:00:21,958 I can do the job, you know. 906 01:00:22,041 --> 01:00:24,875 - I can do it. - Hm-hmm. 907 01:00:25,791 --> 01:00:28,708 But just the obvious question, really, um... 908 01:00:28,791 --> 01:00:31,250 Are you OK with the tics and the swearing? 909 01:00:33,416 --> 01:00:38,250 What tics? What swearing? 910 01:00:47,166 --> 01:00:48,708 Uh... 911 01:00:49,916 --> 01:00:53,041 Just a wee word of warning, John. Uh... 912 01:00:53,833 --> 01:00:55,791 You ever do that to my dog again, 913 01:00:55,875 --> 01:00:59,291 and I'll tear your fucking heart out. Understand? 914 01:01:04,208 --> 01:01:06,000 Right, well... 915 01:01:06,791 --> 01:01:08,916 Thanks for seeing me. 916 01:01:12,125 --> 01:01:14,666 OK, I'll get off, then. 917 01:01:20,208 --> 01:01:23,541 All right, Rosie? 918 01:01:33,833 --> 01:01:36,083 - Oh, hiya, John. - All right, pal. How you doing? 919 01:01:36,166 --> 01:01:37,708 Good, good. 920 01:01:37,791 --> 01:01:40,833 - Paper and Opal Fruits, please. - So, how you been keeping? 921 01:01:40,916 --> 01:01:43,666 Ah, not so bad. Had a job interview today, Kenny. 922 01:01:43,750 --> 01:01:48,125 - Oh, right. How did that go? - I hit the boss's dog. 923 01:01:48,208 --> 01:01:49,958 Ach, well, never mind. 924 01:01:50,041 --> 01:01:52,000 You can always come back to your old paper round. 925 01:01:52,083 --> 01:01:54,291 I might hold you to that, Kenny. I'll see you later. 926 01:01:54,375 --> 01:01:56,000 Take care. Yes, love? 927 01:01:59,500 --> 01:02:01,000 Slut! 928 01:02:02,416 --> 01:02:03,541 What did you say? 929 01:02:03,708 --> 01:02:05,458 I'm sorry, miss. I've got Tourette's. 930 01:02:05,541 --> 01:02:07,833 - What did you just say to me? - I'm really sorry. 931 01:02:07,916 --> 01:02:10,666 I mean no harm. I can't help what I say. 932 01:02:10,750 --> 01:02:12,875 - I'm sorry. - Fuck off! 933 01:02:41,208 --> 01:02:43,875 Anyone home? Dot? 934 01:02:45,541 --> 01:02:48,291 What are you doing? 935 01:02:48,375 --> 01:02:50,250 Wait a minute, John. 936 01:02:50,416 --> 01:02:52,500 You got it! 937 01:02:52,666 --> 01:02:54,166 Tommy called. You got the job. 938 01:02:54,250 --> 01:02:55,291 The job? 939 01:02:55,458 --> 01:02:57,916 - You start on Monday. - Oh, my God! 940 01:03:00,041 --> 01:03:01,458 Well done, John. 941 01:03:01,541 --> 01:03:03,041 - Are you serious? - Aye. 942 01:03:03,125 --> 01:03:05,833 - You deserve it. - Well done, Davidson. 943 01:03:05,916 --> 01:03:08,750 I can't believe that. It went so bad. 944 01:03:08,833 --> 01:03:11,666 You deserve that. 945 01:03:11,750 --> 01:03:14,166 - And now you've... - God, I've got a job. 946 01:03:14,333 --> 01:03:15,916 I don't wanna steal your thunder... 947 01:03:16,083 --> 01:03:17,625 - Aye, but you will. - Um... 948 01:03:17,708 --> 01:03:19,458 Chris and I went to the hospital today. 949 01:03:19,541 --> 01:03:22,458 You're dying of cancer, you old fucker. 950 01:03:22,541 --> 01:03:26,916 I'm not, John. Um... They made a mistake. 951 01:03:27,000 --> 01:03:29,166 It's not cancer. 952 01:03:29,250 --> 01:03:31,625 It's called haema... 953 01:03:31,708 --> 01:03:34,000 Haemanagi... ngioma. 954 01:03:34,083 --> 01:03:36,625 Ham shandy, you cunt. 955 01:03:36,791 --> 01:03:38,166 What is it, love? 956 01:03:38,250 --> 01:03:40,500 Haemangioma. You know, it's a lump. 957 01:03:40,666 --> 01:03:42,333 But anyway, it's not cancer. 958 01:03:42,416 --> 01:03:47,041 It looks like cancer, but it's not. 959 01:03:47,125 --> 01:03:48,750 Come here. 960 01:03:48,833 --> 01:03:50,958 I love you, Mum. 961 01:03:51,041 --> 01:03:55,041 I love you all! 962 01:03:55,125 --> 01:03:58,916 - I can't believe that. - All right, John, here. Um... 963 01:03:59,000 --> 01:04:02,000 Go to the Chinese and get what anyone wants. 964 01:04:02,083 --> 01:04:05,833 A banquet. It's my treat, double celebration. 965 01:04:31,583 --> 01:04:35,041 - Thank you. See you later. - See you, bye. 966 01:05:00,791 --> 01:05:03,250 Come here. 967 01:05:05,166 --> 01:05:08,750 Fucking do him. Fucking do him! 968 01:05:10,541 --> 01:05:12,916 - Fucking do him! - I am! Fucker! 969 01:05:13,000 --> 01:05:15,208 - Who's this? - That fucking... 970 01:05:15,291 --> 01:05:17,083 Move, move, move! 971 01:05:17,166 --> 01:05:18,458 Move, move! 972 01:05:23,083 --> 01:05:25,625 Who you calling a fucking slut now, eh? 973 01:05:26,333 --> 01:05:27,666 Fuck you! 974 01:05:27,750 --> 01:05:30,916 Fucking go, get out of here! 975 01:05:31,000 --> 01:05:34,125 Think you're a fucking tough guy, eh? 976 01:05:34,291 --> 01:05:36,291 Take the fucking warning. 977 01:05:39,791 --> 01:05:42,083 You've been fucking warned. 978 01:05:54,708 --> 01:05:57,000 John, it's all right. 979 01:05:57,083 --> 01:05:58,583 It's all right. 980 01:05:58,666 --> 01:06:02,166 Dottie's here. I'm here. 981 01:06:10,916 --> 01:06:12,208 Hmm. 982 01:06:14,833 --> 01:06:16,416 Sweetheart. 983 01:06:17,541 --> 01:06:20,125 I'm gonna have to call your mum. 984 01:06:22,375 --> 01:06:24,833 - No. - John. 985 01:06:24,916 --> 01:06:27,625 - No. - John, I have to. 986 01:06:28,875 --> 01:06:31,541 You'll just worry her. It's fine. 987 01:06:35,541 --> 01:06:38,375 That job starts on Monday. 988 01:06:38,458 --> 01:06:42,666 Tommy says you're to take as long as you need, hm? 989 01:06:42,750 --> 01:06:44,458 Job's yours. 990 01:06:44,625 --> 01:06:49,125 - It's not going anywhere. - That's good. 991 01:06:50,083 --> 01:06:53,083 Oh, love, love. You're all right, you're all right. 992 01:06:53,166 --> 01:06:54,791 Come on, sweetheart, calm down. 993 01:06:54,958 --> 01:06:59,125 You're all right. Shh. 994 01:07:02,791 --> 01:07:05,416 I know. 995 01:07:08,250 --> 01:07:09,916 I know. 996 01:07:13,083 --> 01:07:15,083 It's all right. 997 01:07:15,166 --> 01:07:17,333 You're all right, hey? 998 01:07:20,916 --> 01:07:25,000 Come on. Shh. Come on. 999 01:07:27,708 --> 01:07:29,208 Come on. 1000 01:07:31,041 --> 01:07:34,166 I know. Hmm? 1001 01:07:41,750 --> 01:07:44,291 I'm tired of this, Dottie. 1002 01:07:49,583 --> 01:07:52,208 I'm so tired. 1003 01:07:52,291 --> 01:07:55,333 I know you are, love. I know. 1004 01:08:32,458 --> 01:08:34,291 How you getting on with those chairs, son? 1005 01:08:34,375 --> 01:08:37,041 Aye, no bother, Tommy. 1006 01:08:38,541 --> 01:08:40,125 Oh, my God. 1007 01:08:40,208 --> 01:08:43,041 You've got them straighter than I could ever have got them. 1008 01:08:43,125 --> 01:08:44,291 Gotta be straight, Tom. 1009 01:08:44,375 --> 01:08:47,416 I gotta count them as well. Gotta be ten chairs, four rows. 1010 01:08:47,500 --> 01:08:50,083 An even number, otherwise it's not right. 1011 01:08:51,000 --> 01:08:54,458 Is it the numbers that gets to you, or is it the shape? 1012 01:08:54,625 --> 01:08:57,958 Ah, it's all of it. If it's not right, 1013 01:08:58,041 --> 01:09:00,458 then I just think bad things are going to happen. 1014 01:09:00,541 --> 01:09:01,958 Like what? 1015 01:09:02,041 --> 01:09:05,000 Well, sometimes I'm putting my hand under boiling water, 1016 01:09:05,083 --> 01:09:08,375 and I've gotta do it four times, otherwise you're going to die. 1017 01:09:08,541 --> 01:09:10,250 - Excuse me? - I know. 1018 01:09:10,333 --> 01:09:11,833 But, like, another thing I do, 1019 01:09:11,916 --> 01:09:14,250 and this is really weird, is I'm walking down the street 1020 01:09:14,333 --> 01:09:16,666 and I see a lamppost, and say it's not straight 1021 01:09:16,750 --> 01:09:18,458 or it's at the wrong angle, 1022 01:09:18,541 --> 01:09:21,000 or a different colour or something, I have to kiss it. 1023 01:09:21,166 --> 01:09:23,291 - You have to kiss a lamppost? - Yeah. 1024 01:09:23,458 --> 01:09:26,125 Ah, you never told me that at your interview. 1025 01:09:26,208 --> 01:09:27,958 - You never asked. - Yeah. 1026 01:09:28,041 --> 01:09:31,250 And it's always the tics that cause the problem? 1027 01:09:31,333 --> 01:09:32,625 Aye, yeah, always the tics. 1028 01:09:32,791 --> 01:09:35,458 You know what I was thinking? Tell you what I was thinking. 1029 01:09:35,541 --> 01:09:38,458 How would you feel about letting people into your head 1030 01:09:38,625 --> 01:09:40,000 the way you let me into your head? 1031 01:09:40,083 --> 01:09:41,625 - Nah, I can't do that. - No, hear me out. 1032 01:09:41,791 --> 01:09:44,291 Cos I don't think Tourette's is the problem. 1033 01:09:44,375 --> 01:09:47,250 I think the problem is we don't know enough about Tourette's. 1034 01:09:47,333 --> 01:09:49,458 So, if you don't educate the police 1035 01:09:49,541 --> 01:09:51,125 and the doctors and the teachers, 1036 01:09:51,208 --> 01:09:52,416 if you don't educate them, 1037 01:09:52,583 --> 01:09:55,625 - nothing's gonna change. - So what do you want me to do? 1038 01:09:55,708 --> 01:09:57,708 Walk into a police station calling them "pigs", 1039 01:09:57,791 --> 01:10:00,125 or into a school and say, "I'm a paedo"? 1040 01:10:00,291 --> 01:10:03,458 Yes, abso-fucking-lutely. There, you see? 1041 01:10:03,541 --> 01:10:06,000 You see? You're not the only one that can swear. 1042 01:10:06,083 --> 01:10:08,250 I swear when I feel strongly about something, 1043 01:10:08,416 --> 01:10:10,291 when I feel passionate about something, 1044 01:10:10,375 --> 01:10:11,750 and I feel strongly about this. 1045 01:10:11,833 --> 01:10:14,291 Why don't you stop giving a flying fuck 1046 01:10:14,375 --> 01:10:18,125 about what people think about you and educate them? 1047 01:10:18,666 --> 01:10:20,916 Ya cunt, you. 1048 01:10:21,000 --> 01:10:22,833 See what I did there? That's emphasis. 1049 01:10:22,916 --> 01:10:25,166 - I saw that. - Ya cunt, you. 1050 01:10:25,250 --> 01:10:27,666 - Go on. - Ya cunt, you. 1051 01:10:27,750 --> 01:10:29,708 I put a bit of leg movement in there. 1052 01:10:29,791 --> 01:10:32,958 - Yeah, you got a carabiner. - Fucking cunt, you. 1053 01:10:33,041 --> 01:10:35,916 I need that time off, Tom, for the day in court. 1054 01:10:36,000 --> 01:10:38,458 I know, I saw that. You OK about it? 1055 01:10:38,541 --> 01:10:40,083 Terrified. 1056 01:10:42,875 --> 01:10:44,750 Fucking hell, John. 1057 01:10:44,833 --> 01:10:46,458 - Sorry. - John. 1058 01:10:46,541 --> 01:10:48,541 It's Christmas. 1059 01:10:48,625 --> 01:10:53,375 Seriously. Jesus Christ almighty. 1060 01:10:54,375 --> 01:10:56,583 Right, OK. 1061 01:10:56,666 --> 01:10:58,000 What's next? 1062 01:10:58,083 --> 01:11:00,750 What's next is keeping my balls protected. 1063 01:11:00,916 --> 01:11:03,875 My client is now going to give evidence. 1064 01:11:03,958 --> 01:11:06,041 Mr Davidson, will you please make your way 1065 01:11:06,125 --> 01:11:09,375 to the witness box? 1066 01:11:19,875 --> 01:11:21,791 Mr Davidson, will you take the oath? 1067 01:11:21,958 --> 01:11:23,250 I will. 1068 01:11:23,333 --> 01:11:26,208 Please raise your right hand, and repeat after me... 1069 01:11:27,291 --> 01:11:29,333 I swear by Almighty God... 1070 01:11:29,500 --> 01:11:31,291 I swear by Almighty God... 1071 01:11:31,375 --> 01:11:34,083 - ..that I will tell the truth... - ..that I will tell the truth... 1072 01:11:34,166 --> 01:11:36,333 - ..the whole truth... - No, I won't! 1073 01:11:38,166 --> 01:11:42,000 Please, can someone explain the reason for this contempt? 1074 01:11:42,166 --> 01:11:43,416 My lord, if I may, 1075 01:11:43,500 --> 01:11:46,958 Mr Davidson, on occasion, shouts things uncontrollably. 1076 01:11:47,125 --> 01:11:50,416 Impulsive comments. He neither means them or can control them. 1077 01:11:50,583 --> 01:11:52,708 Sexist, homophobic, misogynistic... 1078 01:11:52,875 --> 01:11:55,125 Don't forget racist, you wanker. 1079 01:11:55,208 --> 01:11:56,458 And racist. 1080 01:11:56,541 --> 01:11:58,916 Based on personal experience, I can assure you 1081 01:11:59,000 --> 01:12:01,708 he is well versed in all manner of racist comments, 1082 01:12:01,875 --> 01:12:03,625 many of which not even I have encountered, 1083 01:12:03,708 --> 01:12:06,125 but all completely out of his control. 1084 01:12:06,291 --> 01:12:08,250 We lodged production number 71 1085 01:12:08,416 --> 01:12:10,958 detailing a condition known as Tourette's syndrome. 1086 01:12:11,625 --> 01:12:14,500 Yes, I have read the document, 1087 01:12:14,583 --> 01:12:18,333 but I have also considered production number 107 1088 01:12:18,416 --> 01:12:20,625 - from Mr Barrowman... - Fuck, cunt. 1089 01:12:20,791 --> 01:12:22,666 ..which claims that Tourette's syndrome 1090 01:12:22,750 --> 01:12:24,458 is not a recognised condition. 1091 01:12:24,625 --> 01:12:26,500 That it cannot be diagnosed, 1092 01:12:26,583 --> 01:12:29,208 and therefore is irrelevant to this case. 1093 01:12:29,291 --> 01:12:30,791 Thank you, my lord. 1094 01:12:30,958 --> 01:12:33,875 Mr Davidson, the oath, one more time, if you please, 1095 01:12:33,958 --> 01:12:36,083 exactly as it is pronounced by me. 1096 01:12:36,250 --> 01:12:37,333 OK. 1097 01:12:37,416 --> 01:12:39,958 Please raise your right hand, and repeat... 1098 01:12:40,041 --> 01:12:42,750 I swear by Almighty God... 1099 01:12:48,875 --> 01:12:50,500 I swear by Almighty God... 1100 01:12:50,666 --> 01:12:52,333 ..that I will tell the truth... 1101 01:12:55,958 --> 01:12:58,791 ..that I will tell the tru... You're a cunt! 1102 01:13:00,958 --> 01:13:03,541 Mr Davidson, please leave the court. 1103 01:13:03,625 --> 01:13:05,875 - That I will tell the truth. - Mr Davidson, 1104 01:13:05,958 --> 01:13:09,083 please leave my court. 1105 01:13:11,125 --> 01:13:14,375 Mr Davidson, if you do not remove yourself from my court, 1106 01:13:14,541 --> 01:13:18,666 I will have you man-handled. Mr Davidson, 1107 01:13:18,750 --> 01:13:21,000 - please leave my court. - I swear by Almighty God... 1108 01:13:21,083 --> 01:13:23,333 I swear by Almighty God that I will tell the truth. 1109 01:13:23,500 --> 01:13:26,291 - Mr Davidson! - Cunt! 1110 01:13:26,375 --> 01:13:28,916 - Cunt, fuck, cunt! - Leave! 1111 01:13:29,958 --> 01:13:34,083 John. Come on, love. It's all right. 1112 01:13:41,541 --> 01:13:46,708 I'm a retard. I'm a spaz. 1113 01:13:46,791 --> 01:13:50,541 You fucked it up. You fucked it up, John. 1114 01:13:59,458 --> 01:14:02,916 Tommy. 1115 01:14:04,000 --> 01:14:08,000 It's not going well, Tommy. He called the judge a cunt. 1116 01:14:08,083 --> 01:14:10,666 - Well, that's not good. - No. 1117 01:14:14,625 --> 01:14:17,208 John is, without doubt, 1118 01:14:17,291 --> 01:14:19,500 the best employee I've ever had. 1119 01:14:19,666 --> 01:14:24,000 Does... Does he shout? Yes. Does he swear? Yes. 1120 01:14:24,166 --> 01:14:25,958 Does he mean any harm? Absolutely not. 1121 01:14:26,125 --> 01:14:28,875 His tics are uncontrollable. 1122 01:14:28,958 --> 01:14:32,625 There's times, two or three times a day, his right hand 1123 01:14:32,708 --> 01:14:35,708 will just thrust right out like that, clenched fist. 1124 01:14:35,791 --> 01:14:38,958 It'll come to about an eighth of an inch away from my face. 1125 01:14:39,125 --> 01:14:43,583 That's how good he is. He's got it down to an absolute fine art. 1126 01:14:43,750 --> 01:14:47,291 Two or three times a day, he'll skelp me in my homos, right? 1127 01:14:47,375 --> 01:14:49,375 Now... Can I say homos? 1128 01:14:49,541 --> 01:14:52,250 I'm sure it's not any worse than what we've heard already. 1129 01:14:52,416 --> 01:14:54,083 All right, so I can say it? 1130 01:14:54,250 --> 01:14:58,833 You know what I mean when I say homos? Balls? 1131 01:14:58,916 --> 01:15:02,708 Meat and two veg? Crown jewels? Gonads? Testicles? 1132 01:15:02,875 --> 01:15:05,166 - Bollocks! - Thank you, Mr Trotter. 1133 01:15:05,333 --> 01:15:08,833 - I think we have it. - Right, I just wanted to check. 1134 01:15:09,000 --> 01:15:12,416 OK. It is a medical condition. Right? 1135 01:15:12,500 --> 01:15:15,333 It exists. I see it every day. 1136 01:15:15,416 --> 01:15:18,875 Now, I understand that some people 1137 01:15:18,958 --> 01:15:21,250 are saying that he's pretending. 1138 01:15:21,333 --> 01:15:24,666 Can I ask, why would you pretend to have a condition 1139 01:15:24,750 --> 01:15:27,750 that results in you being hit with a crowbar? 1140 01:15:28,750 --> 01:15:31,166 That resulted in you being humiliated 1141 01:15:31,250 --> 01:15:32,791 and ridiculed at school 1142 01:15:32,958 --> 01:15:35,375 by being refused to sit your higher exams 1143 01:15:35,458 --> 01:15:37,291 that could improve your life? 1144 01:15:37,375 --> 01:15:39,583 That stops you having a relationship? 1145 01:15:39,666 --> 01:15:43,250 Who, who would pretend to have such a condition? 1146 01:15:43,333 --> 01:15:44,416 Me. 1147 01:15:44,583 --> 01:15:46,625 Now, I know John's a proud young man, 1148 01:15:46,708 --> 01:15:50,500 and he wouldn't like me using the word "disability", 1149 01:15:50,583 --> 01:15:55,125 but can I just ask, if a blind man walks into a bar, 1150 01:15:55,208 --> 01:15:59,500 and crashes into another guy, would it end up in court? 1151 01:16:00,625 --> 01:16:02,000 Huh? 1152 01:16:02,083 --> 01:16:06,583 Now, that young man over there would not harm a fly. 1153 01:16:06,666 --> 01:16:08,916 He is, he is the nicest, 1154 01:16:09,083 --> 01:16:13,916 kindest, most respectful young man I have ever met. 1155 01:16:14,875 --> 01:16:17,166 And he makes a damn fine cup of tea. 1156 01:16:18,250 --> 01:16:20,208 Spunk for milk. 1157 01:16:21,375 --> 01:16:23,333 Spunk for milk. 1158 01:16:23,416 --> 01:16:25,541 Can I... Sorry. Sorry, Your Honour. 1159 01:16:25,625 --> 01:16:27,875 Thank you, Mr Trotter. 1160 01:16:28,041 --> 01:16:30,125 John, did that outcome surprise you? 1161 01:16:30,208 --> 01:16:33,458 No. The sheriff said it should never have gone to court. 1162 01:16:33,541 --> 01:16:36,125 Dottie, what was the most significant moment for you? 1163 01:16:36,291 --> 01:16:38,208 Oh, well, it's when he said 1164 01:16:38,291 --> 01:16:41,083 that the police needed to learn from this experience. 1165 01:16:41,250 --> 01:16:43,583 Uh, Tommy Trotter, friend of the family. 1166 01:16:43,666 --> 01:16:46,291 Just wanted to say what that boy did in there was incredible. 1167 01:16:46,458 --> 01:16:48,666 - You can quote me on that. - Are you proud of John? 1168 01:16:48,750 --> 01:16:50,833 Me? Well, I'm always proud of John. 1169 01:16:51,000 --> 01:16:52,583 So, John, where do you go from here? 1170 01:16:52,666 --> 01:16:54,250 I'll tell you where he goes. 1171 01:16:54,416 --> 01:16:56,083 Back to the community centre with me, 1172 01:16:56,166 --> 01:16:58,583 and he helps me clean out those drains. 1173 01:16:58,666 --> 01:17:00,875 That's what he does. 1174 01:17:22,708 --> 01:17:24,291 Home time! 1175 01:17:28,666 --> 01:17:30,416 Right, that's me. 1176 01:17:31,166 --> 01:17:33,291 I'm off to see Tommy today, Irene. 1177 01:17:33,375 --> 01:17:34,666 Had a hospital appointment. 1178 01:17:34,750 --> 01:17:36,916 Will you tell him bingo's cancelled on Thursday? 1179 01:17:37,000 --> 01:17:38,833 I will indeed. See you later, Irene. 1180 01:17:38,916 --> 01:17:40,541 See you, John. 1181 01:17:59,083 --> 01:18:00,375 Tommy? 1182 01:18:05,083 --> 01:18:06,375 Tommy! 1183 01:18:19,416 --> 01:18:20,875 Tommy? 1184 01:18:22,333 --> 01:18:24,958 Hello, Rosie. 1185 01:18:25,041 --> 01:18:26,250 Are you OK, girl? 1186 01:18:39,458 --> 01:18:41,416 Tommy? 1187 01:18:45,500 --> 01:18:47,041 Oh, God. 1188 01:18:54,375 --> 01:18:55,958 Police. 1189 01:18:57,208 --> 01:19:00,375 Hello? Anyone here? 1190 01:19:02,125 --> 01:19:03,958 Hit the lights, will you? 1191 01:19:06,458 --> 01:19:09,666 All right, son? What's happened? 1192 01:19:14,750 --> 01:19:15,916 Um... 1193 01:19:17,500 --> 01:19:20,125 I came in and, um... 1194 01:19:25,083 --> 01:19:27,541 I brought him some beers. 1195 01:19:28,958 --> 01:19:30,541 I killed him. 1196 01:19:30,625 --> 01:19:32,250 Fuck's sakes. 1197 01:19:32,333 --> 01:19:34,625 - I killed him. - Killed who, son? 1198 01:19:36,666 --> 01:19:38,541 He's in there. 1199 01:19:40,208 --> 01:19:41,541 OK. 1200 01:19:43,666 --> 01:19:46,166 I need you to stay exactly where you are, OK? 1201 01:19:46,250 --> 01:19:48,041 Yeah. No worries. 1202 01:19:54,166 --> 01:19:55,750 I killed him. 1203 01:19:57,708 --> 01:19:59,583 And now for a hymn... 1204 01:19:59,666 --> 01:20:03,458 from Scottish Anglican cleric Henry Francis Lyte, 1205 01:20:03,541 --> 01:20:05,166 "Abide With Me". 1206 01:20:11,291 --> 01:20:15,666 ♪ Abide with me 1207 01:20:15,750 --> 01:20:21,333 ♪ Fast falls the eventide 1208 01:20:22,250 --> 01:20:27,583 - ♪ The darkness deepens 1209 01:20:27,666 --> 01:20:30,833 ♪ Lord, with me abide 1210 01:20:33,000 --> 01:20:38,958 - ♪ When other helpers fail - Fuck off, John! 1211 01:20:39,041 --> 01:20:42,375 - ♪ And comforts flee 1212 01:20:43,916 --> 01:20:47,583 ♪ Help of the helpless 1213 01:20:47,666 --> 01:20:52,291 - ♪ O abide with me 1214 01:20:52,375 --> 01:20:54,291 Fuck off, John! Ha-ha. 1215 01:21:07,416 --> 01:21:08,666 John? 1216 01:21:10,791 --> 01:21:14,125 - Oi, Davidson! - What? 1217 01:21:14,291 --> 01:21:16,208 I'm taking you for lunch. 1218 01:21:17,625 --> 01:21:20,291 - What? - Come on, lunch. 1219 01:21:21,500 --> 01:21:23,375 Can't hear you. 1220 01:21:26,041 --> 01:21:29,000 Where'd you get these tomatoes from? 1221 01:21:29,083 --> 01:21:31,250 The market. Why? 1222 01:21:31,333 --> 01:21:32,958 Bit mushy. 1223 01:21:33,541 --> 01:21:35,708 Aye, you're not wrong. 1224 01:21:40,125 --> 01:21:42,250 Could you imagine yourself living here, John? 1225 01:21:42,333 --> 01:21:44,791 - What, here? - Aye. 1226 01:21:44,875 --> 01:21:46,333 In a flat? 1227 01:21:48,000 --> 01:21:49,291 Aye. 1228 01:21:50,125 --> 01:21:53,250 You know what? We love you to bits, but... 1229 01:21:53,333 --> 01:21:55,833 you've been in that box room five years and I... 1230 01:21:55,916 --> 01:21:59,000 Well, I think it's starting to stunt your growth. 1231 01:21:59,083 --> 01:22:01,333 You need your independence. 1232 01:22:03,375 --> 01:22:07,166 There's a council flat come up in that block. 1233 01:22:07,250 --> 01:22:10,208 And I've got us an appointment in ten minutes, 1234 01:22:10,291 --> 01:22:13,125 if you're interested. There's no pressure. 1235 01:22:21,583 --> 01:22:23,791 Aye, I could live here. 1236 01:22:24,791 --> 01:22:26,375 Why not? 1237 01:22:27,875 --> 01:22:29,208 Great. 1238 01:22:29,375 --> 01:22:31,500 If the application was successful, 1239 01:22:31,583 --> 01:22:33,791 the council would measure the damp. 1240 01:22:33,875 --> 01:22:37,041 - Oh, John... - Whatever needs doing, really. 1241 01:22:37,208 --> 01:22:40,208 - Look at that. - There's no fireplace, Dottie. 1242 01:22:40,291 --> 01:22:43,000 Aye, well, there won't be in a flat, love. 1243 01:22:43,083 --> 01:22:44,750 I could use a bucket, though. 1244 01:22:44,833 --> 01:22:47,041 And, of course, there's a little balcony. 1245 01:22:47,125 --> 01:22:49,583 Oh, wow, look at that. Amazing. 1246 01:22:52,208 --> 01:22:54,041 I'm gonna jump. 1247 01:22:55,750 --> 01:22:58,791 The council can add security bars. We do that a lot. 1248 01:22:58,875 --> 01:23:01,291 Aye, that would be a good idea. 1249 01:23:01,375 --> 01:23:03,666 So what do you think, John? 1250 01:23:03,750 --> 01:23:05,541 It's a shithole! 1251 01:23:06,625 --> 01:23:09,458 Aye. I like it. 1252 01:23:09,541 --> 01:23:10,916 Yeah? 1253 01:23:11,083 --> 01:23:13,125 OK, here we go. 1254 01:23:13,833 --> 01:23:14,958 Thank you. 1255 01:23:15,041 --> 01:23:18,250 - Excited to show you it. - Yeah? 1256 01:23:20,708 --> 01:23:23,125 Right, that's the last box. 1257 01:23:23,208 --> 01:23:25,583 - Sure you're all right, John? - No worries. 1258 01:23:25,666 --> 01:23:28,250 I'll go get in the lift, Mum. See you soon, man. 1259 01:23:28,416 --> 01:23:31,250 - Thanks, pal. - OK. So, um... 1260 01:23:32,125 --> 01:23:34,625 - you'll be all right then? - Aye. 1261 01:23:37,041 --> 01:23:40,000 Aye, I'll be fine, Dot. Come on. 1262 01:23:40,166 --> 01:23:42,625 It's gonna be quiet at home without you. 1263 01:23:42,708 --> 01:23:44,833 I know. 1264 01:23:44,916 --> 01:23:47,708 And, um, well, you'll come for Sunday lunch, won't you? 1265 01:23:47,791 --> 01:23:49,625 - Of course I will. - Great. 1266 01:23:49,708 --> 01:23:51,791 Oh, and, uh, remember, 1267 01:23:51,875 --> 01:23:53,625 no swearing. 1268 01:23:53,791 --> 01:23:55,666 See you later, Dot. 1269 01:24:09,291 --> 01:24:10,875 I'll go for a wank. 1270 01:24:10,958 --> 01:24:13,083 Fuck off, John. 1271 01:24:18,666 --> 01:24:20,333 Fuck off! 1272 01:24:21,208 --> 01:24:23,500 - Who's he shouting at? - No one. 1273 01:24:23,583 --> 01:24:24,708 Cunt! 1274 01:24:25,541 --> 01:24:27,250 You all right, mate? 1275 01:24:27,666 --> 01:24:30,541 - Aye, no worries. - Who you swearing at, then? 1276 01:24:30,708 --> 01:24:33,583 No one, it's just what I do. It's a medical condition. 1277 01:24:33,750 --> 01:24:35,833 - What? - Where do you live? 1278 01:24:36,000 --> 01:24:38,458 Fuck off, nosy. 1279 01:24:38,541 --> 01:24:40,791 That was a tic. You just gotta ignore 'em. 1280 01:24:40,875 --> 01:24:43,583 You'll get used to me. 1281 01:24:43,666 --> 01:24:45,458 Anyway, I better be getting back. 1282 01:24:45,541 --> 01:24:47,583 Got a frozen lasagne defrosting in here. 1283 01:24:48,541 --> 01:24:50,541 Which flat's yours then? 1284 01:25:00,208 --> 01:25:03,333 Oh, are youse all right? How's the bar? 1285 01:25:03,500 --> 01:25:06,041 Fucking tell her. Let's fucking tell her. 1286 01:25:17,375 --> 01:25:20,333 - You all right, mate? - Aye. 1287 01:25:21,333 --> 01:25:22,958 Brought you a beer. 1288 01:25:23,958 --> 01:25:25,333 Thanks. 1289 01:25:30,291 --> 01:25:32,208 What's with the bars? 1290 01:25:33,083 --> 01:25:35,125 Stop me... 1291 01:25:35,208 --> 01:25:37,625 jumping over the side. 1292 01:25:39,750 --> 01:25:41,250 Jeez. 1293 01:25:50,458 --> 01:25:52,125 It's a nice flat. 1294 01:25:52,208 --> 01:25:54,625 Could do with spending some money on it, though. 1295 01:25:54,791 --> 01:25:57,166 What do you mean? 1296 01:25:57,333 --> 01:25:59,791 Well, get like a big fuck-off TV. 1297 01:26:00,416 --> 01:26:02,083 A new sofa. 1298 01:26:02,166 --> 01:26:03,750 I can't afford that, pal. 1299 01:26:05,541 --> 01:26:09,416 - Come work for me. - I've got a job. 1300 01:26:09,500 --> 01:26:12,375 In your spare time, come work for me. 1301 01:26:16,416 --> 01:26:18,500 - But then again... - What? 1302 01:26:18,583 --> 01:26:20,916 Maybe, I don't know... 1303 01:26:21,000 --> 01:26:23,958 - What? - Well... 1304 01:26:24,041 --> 01:26:26,041 Your disability might get in the way. 1305 01:26:26,208 --> 01:26:28,166 It's not a fucking disability. 1306 01:26:33,375 --> 01:26:36,291 I can do whatever you need doing. What do you need? 1307 01:26:38,041 --> 01:26:39,083 Take that. 1308 01:26:58,416 --> 01:27:00,416 You all right? 1309 01:27:00,583 --> 01:27:02,166 - It's in the bag. - What? 1310 01:27:02,250 --> 01:27:06,250 - It's in the fucking bag. - Oh, right. 1311 01:27:06,333 --> 01:27:09,208 I've got a bag like this, you know. I use it for work. 1312 01:27:09,291 --> 01:27:11,166 Really good pockets. 1313 01:27:13,041 --> 01:27:15,666 Is this what I think it is? 1314 01:27:15,750 --> 01:27:17,666 Is this for Danny? 1315 01:27:18,833 --> 01:27:20,458 Look at that. 1316 01:27:28,166 --> 01:27:31,125 Half-price heroin! Fuck off! 1317 01:27:35,541 --> 01:27:38,041 I'm selling drugs! 1318 01:27:48,291 --> 01:27:50,083 Pigs! Pigs! 1319 01:27:51,083 --> 01:27:52,250 Pigs! 1320 01:27:55,541 --> 01:27:57,583 All right, mate? 1321 01:27:57,666 --> 01:27:59,333 - Come here a minute. - All right, lads? 1322 01:27:59,416 --> 01:28:02,666 - How are you doing, officers? - Stop where you are. Come here! 1323 01:28:02,750 --> 01:28:04,291 Come here. 1324 01:28:05,250 --> 01:28:07,250 You been taking illegal substances? 1325 01:28:07,333 --> 01:28:09,666 No, no, it's nothing like that. I've got, um... 1326 01:28:09,750 --> 01:28:13,083 I've got drugs up my jumper. I've got Tourette's syndrome. 1327 01:28:13,250 --> 01:28:15,708 - I can't help what I say. - Is that right, aye? 1328 01:28:15,875 --> 01:28:17,833 Let's see your hands. 1329 01:28:18,500 --> 01:28:20,666 Get your hands out of your jumper! 1330 01:28:23,750 --> 01:28:26,500 Other one. Now! 1331 01:28:29,708 --> 01:28:30,750 What's that? 1332 01:28:32,500 --> 01:28:34,666 - What is that? - Crack cocaine, you cunt. 1333 01:28:34,750 --> 01:28:36,625 - Half-price heroin! - Right, that's enough. 1334 01:28:36,791 --> 01:28:38,958 No, I don't even know what it is. 1335 01:28:39,500 --> 01:28:41,500 - You're being detained under... - Fuck off! 1336 01:28:41,583 --> 01:28:42,958 - Cunt! Cunt! Cunt! - Quiet! 1337 01:28:52,750 --> 01:28:55,166 John, what have you done? 1338 01:28:55,250 --> 01:28:57,833 I'm selling drugs today. Fuck off! 1339 01:28:58,000 --> 01:28:59,541 What he just said there. 1340 01:28:59,625 --> 01:29:02,125 That gave us grounds to arrest him. 1341 01:29:02,208 --> 01:29:05,166 So what has he actually done? 1342 01:29:05,333 --> 01:29:07,083 He was carrying a package 1343 01:29:07,166 --> 01:29:09,458 which he claimed was crack cocaine. 1344 01:29:10,958 --> 01:29:13,125 - And was it crack cocaine? - No. 1345 01:29:15,000 --> 01:29:17,208 It was a bag of sugar. 1346 01:29:17,291 --> 01:29:19,458 But next time, they'll trust you with the real thing. 1347 01:29:19,625 --> 01:29:22,250 You can't arrest him for what might happen the next time. 1348 01:29:22,333 --> 01:29:24,166 Look, he should not be locked up. 1349 01:29:24,250 --> 01:29:28,583 He cannae help what he says. He has Tourette's syndrome. 1350 01:29:28,750 --> 01:29:30,583 He has an attitude problem, is what he has. 1351 01:29:30,750 --> 01:29:32,583 Dottie's got drugs in her pussy. 1352 01:29:33,833 --> 01:29:35,708 Right, is he free to go? 1353 01:29:35,791 --> 01:29:38,041 - Yeah. - OK. Davidson, come on. 1354 01:29:38,833 --> 01:29:42,583 Let's get you home where I can keep an eye on you. 1355 01:29:44,291 --> 01:29:46,458 Ha-ha! Sorry. 1356 01:29:46,541 --> 01:29:49,625 I could kill you sometimes. 1357 01:29:55,041 --> 01:29:58,375 There you go, Dot. Nice cup of tea. 1358 01:30:03,125 --> 01:30:06,250 "Dottie's got drugs in her pussy." 1359 01:30:07,500 --> 01:30:09,583 Aye, sorry about that. 1360 01:30:10,833 --> 01:30:12,750 I'm sorry. 1361 01:30:12,833 --> 01:30:15,375 That estate was a bad idea. 1362 01:30:19,583 --> 01:30:20,958 Aye. 1363 01:30:22,958 --> 01:30:27,666 - What are you reading? - A book on Tourette's. 1364 01:30:27,750 --> 01:30:30,875 I think you should read it. You know, in fact, 1365 01:30:30,958 --> 01:30:33,541 we should both read whatever we can get our hands on. 1366 01:30:33,708 --> 01:30:35,916 Learn as much as we can. 1367 01:30:37,083 --> 01:30:38,958 What do you think? 1368 01:30:42,791 --> 01:30:44,833 Aye. Aye. 1369 01:30:45,250 --> 01:30:47,458 - Good idea. - Hmm. 1370 01:30:48,541 --> 01:30:51,541 I'm being sacked today. 1371 01:30:54,041 --> 01:30:55,625 Come in. 1372 01:30:56,625 --> 01:30:58,833 - All right, pal? - Aye, John. Yeah. Sit down. 1373 01:30:58,916 --> 01:31:01,958 It's like a fucking sauna in here, you cunt. 1374 01:31:02,041 --> 01:31:04,833 - You want me to open a window? - No, no, no. It was just a tic. 1375 01:31:05,000 --> 01:31:06,750 I don't think you're a cunt or anything. 1376 01:31:06,916 --> 01:31:10,083 John, you'll be more than aware that 1377 01:31:10,250 --> 01:31:13,041 we've been looking for a full-time... 1378 01:31:13,125 --> 01:31:14,958 - Sorry. - Ah, no problem. 1379 01:31:15,041 --> 01:31:18,000 A full-time caretaker, yeah. Have you found someone? 1380 01:31:18,083 --> 01:31:21,458 No one's as good as me. 1381 01:31:22,416 --> 01:31:23,500 That was a tic. 1382 01:31:23,666 --> 01:31:26,833 - No, it wasn't a tic, John. - Aye, it was. It was a tic. 1383 01:31:26,916 --> 01:31:28,041 It was a premonition. 1384 01:31:28,208 --> 01:31:31,166 John, there isn't anyone as good as you, that is a fact. 1385 01:31:31,250 --> 01:31:33,041 And that's why we would like to offer you 1386 01:31:33,125 --> 01:31:35,958 the position of caretaker, permanently. 1387 01:31:39,125 --> 01:31:42,833 Think about it. You realise that if you were to accept, 1388 01:31:42,916 --> 01:31:45,083 which we dearly hope you will, 1389 01:31:45,250 --> 01:31:47,541 the position comes with accommodation. 1390 01:31:47,625 --> 01:31:51,041 It's not exactly a palace, but it's comfortable. 1391 01:31:53,208 --> 01:31:55,916 - All right, well, um... - Congratulations. 1392 01:31:56,666 --> 01:32:00,250 Aye. Thank you. Thank you. I won't let you down. 1393 01:32:00,333 --> 01:32:04,708 You definitely won't, no. You've earned it. 1394 01:32:05,541 --> 01:32:08,125 Right, well, uh... I'd better be getting on. 1395 01:32:08,208 --> 01:32:10,416 Got some chairs to set up and things to do. 1396 01:32:10,500 --> 01:32:12,666 Lovely. Thank you, John. 1397 01:32:15,041 --> 01:32:17,041 - Listen to that. - Hmm. 1398 01:32:17,125 --> 01:32:18,416 Silence. 1399 01:32:18,500 --> 01:32:21,541 - Oop, well... - Sorry. 1400 01:32:22,666 --> 01:32:25,291 Oh, it's a lovely wee house, John. 1401 01:32:25,375 --> 01:32:27,291 - Hmm? - Hmm. 1402 01:32:29,416 --> 01:32:32,625 - Tommy loved it here. - Aye, he did. 1403 01:32:32,708 --> 01:32:35,083 It's just what you need. 1404 01:32:37,000 --> 01:32:39,083 Maybe I could get a wee dog like Rosie. 1405 01:32:39,166 --> 01:32:43,083 Hey, and look at that. That crow there, that is Tommy. 1406 01:32:43,166 --> 01:32:45,500 - Don't be stupid. - That, my friend, is a sign. 1407 01:32:45,583 --> 01:32:48,125 - What? No, it's true. - It's not a sign. 1408 01:32:48,208 --> 01:32:50,958 Like a spirit animal, you know what I mean? 1409 01:32:52,333 --> 01:32:55,416 - How you doing, Tommy? - All right, Tom? 1410 01:32:55,500 --> 01:32:58,333 See? He's not moving. 1411 01:33:06,083 --> 01:33:08,833 Fuck off! Hello? 1412 01:33:09,916 --> 01:33:12,833 - Are you John? - Aye. Sorry about that. 1413 01:33:12,916 --> 01:33:14,708 We got your details from the hospital. 1414 01:33:14,875 --> 01:33:17,208 They said you might be able to help. 1415 01:33:17,375 --> 01:33:20,041 Doctors and specialists, they talk about Tourette's, 1416 01:33:20,125 --> 01:33:21,916 but they haven't experienced it. 1417 01:33:22,000 --> 01:33:23,208 Hmm. 1418 01:33:23,291 --> 01:33:25,666 She's never met anyone else who has it. 1419 01:33:28,333 --> 01:33:30,916 Lucy, could you step outside the car, please? 1420 01:33:31,000 --> 01:33:32,333 Fuck off! 1421 01:33:32,916 --> 01:33:34,958 We've got John with us. 1422 01:33:36,166 --> 01:33:38,000 OK, open up. 1423 01:33:39,666 --> 01:33:44,125 Just fuck off, you paedo. I'm a minor. 1424 01:33:45,958 --> 01:33:47,916 What are you doing that for? 1425 01:33:48,000 --> 01:33:50,125 Stop me giving you a smack in the face. 1426 01:33:51,666 --> 01:33:54,375 - I'm not talking to you. - Ah, no worries. 1427 01:33:54,458 --> 01:33:57,333 To be honest, it's nice to have a few minutes off work. 1428 01:33:57,416 --> 01:33:58,916 Part-time slag! 1429 01:33:59,000 --> 01:34:02,000 - I spunked on a jellyfish today. - You're a wanker. 1430 01:34:02,083 --> 01:34:04,083 - Roddy's got a little cock. - Fuck off. 1431 01:34:04,166 --> 01:34:07,458 - I've got a big fucking rabbit. - I shagged your mum. 1432 01:34:07,541 --> 01:34:10,250 Fuck you. Cunt. 1433 01:34:10,333 --> 01:34:13,041 - Your dad wasted sperm. - Your dad's a cunt. 1434 01:34:13,125 --> 01:34:14,750 - My dad's a paedophile. - I'm a paedo. 1435 01:34:14,833 --> 01:34:16,333 I'm the leader of the paedos. 1436 01:34:16,416 --> 01:34:17,458 I raped a girl. 1437 01:34:17,541 --> 01:34:19,083 You're on the offenders list. 1438 01:34:19,166 --> 01:34:21,083 - I'm a fucker. - My dad shagged your dad. 1439 01:34:21,166 --> 01:34:22,791 My dad's a fucking jellyfish. 1440 01:34:22,958 --> 01:34:25,166 - My mum's a virgin. - Shall I go in? 1441 01:34:25,250 --> 01:34:27,041 - Maybe not. - You're a flabby cunt. 1442 01:34:27,208 --> 01:34:29,750 - My mum's a priest. - You're a priest, you cunt. 1443 01:34:29,833 --> 01:34:32,041 You're a wank stain. 1444 01:34:39,041 --> 01:34:41,416 - You all right, pal? - Aye. 1445 01:34:45,416 --> 01:34:47,875 - What's her name? - Tilly. 1446 01:34:47,958 --> 01:34:50,208 Or we call her Tilly-Lilly. 1447 01:34:51,416 --> 01:34:53,291 - Do you like dogs? - Yeah. 1448 01:34:53,375 --> 01:34:56,000 I want one, but dad says they're too much hassle. 1449 01:34:56,083 --> 01:34:57,958 They are, trust me. 1450 01:34:58,041 --> 01:35:00,875 But she helps me understand what's going on with me, 1451 01:35:00,958 --> 01:35:02,583 - I think. - Yeah. 1452 01:35:04,166 --> 01:35:05,541 Hello. 1453 01:35:09,250 --> 01:35:11,083 Ah, fuck off! 1454 01:35:13,375 --> 01:35:15,000 Are you OK? 1455 01:35:15,083 --> 01:35:18,375 Yeah, I think I just had to get it out in the car earlier. 1456 01:35:18,458 --> 01:35:20,416 - Like, when it all builds up. - Yeah. 1457 01:35:20,500 --> 01:35:22,833 You're pretty good at suppressing your tics then? 1458 01:35:22,916 --> 01:35:24,625 Sometimes it just, like, 1459 01:35:24,708 --> 01:35:26,916 depends on how the day's going, you know? 1460 01:35:27,625 --> 01:35:30,500 The hospital send people to me every now and again. 1461 01:35:30,583 --> 01:35:34,125 But, to be honest, I'm not really sure how much I help 'em. 1462 01:35:34,208 --> 01:35:37,625 I thought you were a specialist, the way my dad was going on. 1463 01:35:37,708 --> 01:35:40,625 No, no. I'm not a specialist, but I've read a bit. 1464 01:35:40,708 --> 01:35:41,958 Yeah. 1465 01:35:43,041 --> 01:35:46,250 You're the first person I've met with Tourette's. 1466 01:35:47,583 --> 01:35:49,541 Does it help? 1467 01:35:49,625 --> 01:35:52,000 Not at all, you wanker. 1468 01:35:52,083 --> 01:35:54,916 Um, no, yeah, I'd say so. 1469 01:35:55,000 --> 01:35:57,916 Like, you understand it better than... 1470 01:35:59,166 --> 01:36:00,500 Good. 1471 01:36:03,708 --> 01:36:05,708 Did you get bullied or anything? 1472 01:36:05,791 --> 01:36:08,833 Oh, aye, yeah, when I was at school, yeah, but... 1473 01:36:09,416 --> 01:36:12,166 now it's more about being laughed at, or teased, 1474 01:36:12,250 --> 01:36:14,458 or people taking photos of you, and whatever. 1475 01:36:14,541 --> 01:36:15,833 Yeah. 1476 01:36:16,625 --> 01:36:18,833 Some mornings, I wake up and I can be feeling great, 1477 01:36:18,916 --> 01:36:20,708 and then I'll just burst out crying. 1478 01:36:20,791 --> 01:36:22,291 Really? 1479 01:36:22,375 --> 01:36:25,541 I just wonder what I did to deserve to be like this. 1480 01:36:27,458 --> 01:36:29,875 Then when I try and get close to someone... 1481 01:36:29,958 --> 01:36:32,458 I think, who's gonna want to spend their life with someone 1482 01:36:32,541 --> 01:36:34,333 who's gonna swear and spit in their face? 1483 01:36:34,416 --> 01:36:39,083 Yeah, that's what I worry about. Cos that'll hurt, you know. 1484 01:36:41,791 --> 01:36:43,541 See, sometimes, like, 1485 01:36:43,625 --> 01:36:46,458 if my mum's making the dinner or something like that, and... 1486 01:36:46,541 --> 01:36:49,458 like, she's got the stove on, and it's scalding hot, like... 1487 01:36:49,541 --> 01:36:52,375 Like, I need to put my hand on it. Yeah, yeah. 1488 01:36:52,458 --> 01:36:54,833 Not even... Like, proper smack it. 1489 01:36:54,916 --> 01:36:57,250 That's compulsion. I do that as well. 1490 01:36:57,333 --> 01:36:59,458 - Really? - Yeah. I can lend you a book. 1491 01:36:59,541 --> 01:37:02,875 Yeah. I don't know, like, I... I don't know if you get it, 1492 01:37:02,958 --> 01:37:04,916 you have to do it, you cannot walk away from it. 1493 01:37:05,000 --> 01:37:07,958 I know exactly what you mean. I have to kiss the lamppost. 1494 01:37:09,500 --> 01:37:11,916 I don't do that. 1495 01:37:12,000 --> 01:37:14,458 I shag letter boxes. 1496 01:37:14,541 --> 01:37:16,833 Don't do that either. 1497 01:37:20,375 --> 01:37:23,625 Right, well, I better be getting back to work. 1498 01:37:25,541 --> 01:37:28,458 - Has this helped or not? - Yeah, no, massively. 1499 01:37:28,541 --> 01:37:31,208 Like, you understand it more than... 1500 01:37:31,291 --> 01:37:33,458 like, the specialists do. 1501 01:37:33,541 --> 01:37:36,291 Good. Well, I'm on Facebook if you want a chat. 1502 01:37:36,375 --> 01:37:39,291 Yeah. You're good at this. 1503 01:37:39,375 --> 01:37:42,041 Wait till your dad sees my bill. 1504 01:37:42,125 --> 01:37:44,750 I like that blue bite piece around your neck. 1505 01:37:44,833 --> 01:37:46,375 Oh, it's like a... 1506 01:37:46,458 --> 01:37:48,833 Like, you bite it whenever you think you're gonna tic. 1507 01:37:48,916 --> 01:37:50,458 I've got one. 1508 01:37:50,541 --> 01:37:53,333 Yeah? This is better, though. 1509 01:37:55,791 --> 01:37:57,375 Go on, then. 1510 01:37:59,041 --> 01:38:01,375 Go see Tommy. Go on, then. Go see him. 1511 01:38:01,458 --> 01:38:02,916 All right, Trotter? 1512 01:38:06,041 --> 01:38:08,541 What can I tell you? 1513 01:38:12,458 --> 01:38:15,750 Up the community centre today, guess what happened. 1514 01:38:16,708 --> 01:38:20,333 That lead flashing on the toilet block started leaking, again. 1515 01:38:20,416 --> 01:38:22,833 I've told them they can come back down and fix it for free. 1516 01:38:22,916 --> 01:38:24,416 We're not paying. 1517 01:38:31,666 --> 01:38:33,708 Met a couple the other day. 1518 01:38:33,791 --> 01:38:36,375 They brought their daughter to see me. 1519 01:38:36,458 --> 01:38:38,666 Twenty-four, young lady. 1520 01:38:39,250 --> 01:38:41,166 She's got tics. 1521 01:38:42,416 --> 01:38:46,166 And I was the first person she'd ever met who has Tourette's. 1522 01:38:47,500 --> 01:38:49,458 Can you believe that? 1523 01:38:52,916 --> 01:38:56,000 You always said I should do more to help people like me, 1524 01:38:56,083 --> 01:38:58,041 kids and stuff. 1525 01:38:59,791 --> 01:39:02,041 And I'm having a think, Trotter. 1526 01:39:02,125 --> 01:39:04,041 I'm having a think. 1527 01:39:08,541 --> 01:39:10,583 Come on then, Tilly. 1528 01:39:10,750 --> 01:39:12,416 Come on then, girl. 1529 01:39:21,041 --> 01:39:23,125 In there. Come on, guys. 1530 01:39:29,083 --> 01:39:30,750 Good to see you, Lucy. You OK? 1531 01:39:30,833 --> 01:39:33,125 - It's nice to see you. - Nice to see you, too. 1532 01:39:34,750 --> 01:39:36,333 Bring it over here. 1533 01:39:36,666 --> 01:39:39,250 - Alison. Is it John? - Alison. Yeah. 1534 01:39:39,333 --> 01:39:41,166 He's been screaming since Birmingham. 1535 01:39:41,333 --> 01:39:43,458 - Fuck off, you wanker! - Let's get him in and settled. 1536 01:39:44,250 --> 01:39:45,791 Ignore me. 1537 01:39:45,958 --> 01:39:48,916 Pop! 1538 01:39:52,166 --> 01:39:54,875 I just wanted to welcome you all here. 1539 01:39:54,958 --> 01:39:56,500 Are you my real dad? 1540 01:39:56,583 --> 01:39:58,916 This is the first Tourette's weekend we're doing, so... 1541 01:39:59,000 --> 01:40:00,375 some of you are meeting people 1542 01:40:00,458 --> 01:40:02,541 with Tourette's for the first time, and that's OK. 1543 01:40:02,625 --> 01:40:04,000 - Fuck off! - Hello, pal, you OK? 1544 01:40:05,041 --> 01:40:06,750 - Fuck off. - John. 1545 01:40:06,916 --> 01:40:11,125 Can I ask what made you think this was a good idea? 1546 01:40:13,833 --> 01:40:17,958 - I just wanted to say... - Can I touch your penis? 1547 01:40:18,041 --> 01:40:21,458 Today... Today, you are the majority, 1548 01:40:21,541 --> 01:40:24,041 and you're not the minority. 1549 01:40:35,666 --> 01:40:37,125 So, my name's Greg, 1550 01:40:37,291 --> 01:40:39,583 and, just like you guys, I have Tourette's. 1551 01:40:39,750 --> 01:40:41,500 I just wanna show you a couple of things 1552 01:40:41,666 --> 01:40:43,083 that I do, on the drums, 1553 01:40:43,166 --> 01:40:45,458 to help give you a couple of tips and tricks 1554 01:40:45,541 --> 01:40:47,208 to reduce your tics. 1555 01:40:47,375 --> 01:40:48,500 This is billed as a weekend 1556 01:40:48,583 --> 01:40:50,125 for those living with Tourette's, 1557 01:40:50,208 --> 01:40:52,541 but that's you as well as your kids. 1558 01:40:52,708 --> 01:40:54,333 Look, you're not superhuman. 1559 01:40:54,416 --> 01:40:57,041 This stuff is really difficult to live with, and... 1560 01:40:57,208 --> 01:40:59,708 it most likely split up my own family, my mum and dad. 1561 01:40:59,791 --> 01:41:02,625 So... you need to look after each other. 1562 01:41:02,791 --> 01:41:05,791 Could you split yourselves off into groups? 1563 01:41:05,958 --> 01:41:08,000 And I'm gonna give each group a camera... 1564 01:41:08,166 --> 01:41:11,375 Put your finger on the drumstick, about a third... 1565 01:41:11,541 --> 01:41:13,291 Get the fuck out of the classroom! 1566 01:41:13,458 --> 01:41:14,958 I'll fucking punch your cunt in. 1567 01:41:15,041 --> 01:41:18,083 We can all start getting creative and tap into that side. 1568 01:41:18,250 --> 01:41:20,291 Homosexual man in the house. 1569 01:41:20,458 --> 01:41:22,875 How do you manage with relationships? 1570 01:41:23,625 --> 01:41:25,083 Personally? 1571 01:41:27,125 --> 01:41:30,500 For me, that has been quite a challenge, but... 1572 01:41:30,583 --> 01:41:33,250 you know, as parents, you're going to want 1573 01:41:33,416 --> 01:41:35,916 your kids to find a partner and settle down, 1574 01:41:36,000 --> 01:41:37,208 that's only natural. 1575 01:41:37,291 --> 01:41:39,375 But it all goes back to education. 1576 01:41:39,458 --> 01:41:40,666 The problem is not Tourette's, 1577 01:41:40,750 --> 01:41:43,375 the problem is that people don't know enough about Tourette's. 1578 01:41:43,541 --> 01:41:45,000 The sooner these kids are accepted, 1579 01:41:45,083 --> 01:41:46,375 the sooner they're understood, 1580 01:41:46,458 --> 01:41:48,875 the sooner they can go on and lead a completely normal life. 1581 01:41:51,333 --> 01:41:54,083 - Get down! - Empty your pockets! 1582 01:41:57,750 --> 01:41:59,875 Well done, Davidson. 1583 01:41:59,958 --> 01:42:02,666 Aye, well done, Dottie. 1584 01:42:02,750 --> 01:42:06,541 Oh! Jesus Christ, you see that? 1585 01:42:08,166 --> 01:42:10,500 Go on then! Stay. 1586 01:42:11,416 --> 01:42:13,583 Go on then! Stay. 1587 01:42:16,833 --> 01:42:20,250 Come on, Tilly. 1588 01:42:21,625 --> 01:42:23,291 - Come on, Tilly. - Stop where you are. 1589 01:42:23,375 --> 01:42:24,583 Put your hands on your head. 1590 01:42:24,666 --> 01:42:27,000 Haven't done anything wrong, pal. 1591 01:42:27,708 --> 01:42:29,833 Stop where you are, Davidson. 1592 01:42:29,916 --> 01:42:33,083 Fuck's sakes. What is it? 1593 01:42:33,166 --> 01:42:35,166 Do you not remember me? 1594 01:42:36,125 --> 01:42:37,541 No. 1595 01:42:39,250 --> 01:42:41,375 You've done nothing wrong. 1596 01:42:42,208 --> 01:42:43,750 It's MacCullen. 1597 01:42:44,541 --> 01:42:45,916 Aye, MacCullen. 1598 01:42:46,083 --> 01:42:47,833 - How are you? - I'm good. 1599 01:42:47,916 --> 01:42:51,125 You bald wanker. Fuck's sakes. Sorry. 1600 01:42:51,291 --> 01:42:55,250 I first met John when I was a young PC in Galashiels. 1601 01:42:55,333 --> 01:42:58,000 He was a young man, it was the early '90s, 1602 01:42:58,083 --> 01:43:01,083 and, uh, very few people knew what Tourette's was. 1603 01:43:01,666 --> 01:43:06,416 Now, the police force did not serve him well at that time. 1604 01:43:06,500 --> 01:43:09,041 I didn't serve him well. 1605 01:43:09,125 --> 01:43:11,666 Which was why, when I was promoted, 1606 01:43:11,750 --> 01:43:14,333 one of the first things I did was find John 1607 01:43:14,416 --> 01:43:17,333 and ask him if he would speak to you today. John. 1608 01:43:17,416 --> 01:43:19,750 OK. Thanks for having me here today. 1609 01:43:19,916 --> 01:43:23,083 Um, obviously, this is a very nerve-racking event for me. 1610 01:43:23,166 --> 01:43:26,166 Fuck the police! 1611 01:43:26,250 --> 01:43:27,375 John. 1612 01:43:27,541 --> 01:43:30,791 Sometimes what I say is funny, and I even laugh myself, 1613 01:43:30,958 --> 01:43:33,291 but that's very different to actively teasing, 1614 01:43:33,375 --> 01:43:35,541 or mocking, or encouraging people to swear. 1615 01:43:35,708 --> 01:43:37,833 Everyone who lives with Tourette's is different. 1616 01:43:37,916 --> 01:43:40,208 We've got our own symptoms and tics and behaviours. 1617 01:43:40,375 --> 01:43:44,083 A tic can be anything. It can be a vocal tic or a motor... 1618 01:43:44,166 --> 01:43:48,750 A vocal tic like that. Or we can have eye blinking, 1619 01:43:48,833 --> 01:43:51,791 or people roll their eyes sometimes, like that. 1620 01:43:51,958 --> 01:43:54,083 One of the things we don't talk about with Tourette's 1621 01:43:54,166 --> 01:43:56,708 is the anxiety, or the obsessive compulsive disorder, 1622 01:43:56,791 --> 01:43:59,166 the exhaustion from trying to pretend nothing is wrong, 1623 01:43:59,250 --> 01:44:00,625 from trying to suppress the tics. 1624 01:44:00,791 --> 01:44:03,250 Now, imagine trying to hold in a thousand big sneezes. 1625 01:44:03,333 --> 01:44:05,916 You can do it for a while, but then what happens? 1626 01:44:06,000 --> 01:44:08,666 - You'll explode. - You explode. Good answer. 1627 01:44:08,833 --> 01:44:10,250 How do you manage, for example, 1628 01:44:10,333 --> 01:44:11,875 if you've got to go to a library? 1629 01:44:12,041 --> 01:44:15,250 That's a nightmare for me. I can't go to a library. 1630 01:44:15,333 --> 01:44:18,375 I'd love to, um, but it's too quiet. 1631 01:44:18,541 --> 01:44:21,416 Don't engage in a conversation with the tics, just ignore them. 1632 01:44:21,583 --> 01:44:23,250 The person insulting you is guilty of nothing. 1633 01:44:23,416 --> 01:44:25,125 They need support and understanding. 1634 01:44:25,291 --> 01:44:26,750 Thanks for listening to me today. 1635 01:44:26,833 --> 01:44:28,958 I hope you've learnt something about Tourette's. 1636 01:44:29,041 --> 01:44:31,083 And, yeah, thank you. 1637 01:44:36,541 --> 01:44:37,916 Cheers. 1638 01:44:39,958 --> 01:44:41,958 That was good. 1639 01:44:50,375 --> 01:44:53,708 Post! Fucking post time. 1640 01:45:00,750 --> 01:45:01,916 Ah. 1641 01:45:02,708 --> 01:45:06,041 - Morning, Davidson. - Dottie. Dottie. 1642 01:45:07,083 --> 01:45:08,750 What's wrong? 1643 01:45:08,916 --> 01:45:11,000 Mr John Davidson, 1644 01:45:11,083 --> 01:45:14,583 for services to those with Tourette's syndrome. 1645 01:45:29,083 --> 01:45:31,458 And congratulations. 1646 01:45:32,583 --> 01:45:35,333 Thank you, ma'am. Thank you. 1647 01:45:48,125 --> 01:45:52,583 - I didn't know you'd made it. - I'm so proud, John. Oh... 1648 01:45:52,666 --> 01:45:55,583 Oh, we hit traffic, and then the security... 1649 01:45:55,666 --> 01:45:58,000 But I was there. I saw you. 1650 01:45:58,166 --> 01:45:59,875 Hm. Good, good. 1651 01:45:59,958 --> 01:46:02,250 Meet Dottie and Chris. This is my sister, Caroline. 1652 01:46:02,333 --> 01:46:04,250 I'm so glad you could come, love. 1653 01:46:04,333 --> 01:46:06,375 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1654 01:46:06,458 --> 01:46:08,875 - How's Mum? - Oh, she is... she's good. 1655 01:46:09,041 --> 01:46:11,166 - And she's pleased. - Good. 1656 01:46:11,250 --> 01:46:14,375 - You should go see her. - Aye, I will. I will. 1657 01:46:17,791 --> 01:46:21,416 - So nice to see you. - Really good to see you. 1658 01:46:38,166 --> 01:46:40,583 - Here we are, John. - Hmm. 1659 01:46:43,041 --> 01:46:45,875 - Now, do you still take sugar? - Oh, aye. 1660 01:46:45,958 --> 01:46:48,791 Well, that's good, cos I've already put one in it. 1661 01:46:50,333 --> 01:46:53,041 Come on, now. Let's see it. 1662 01:46:53,125 --> 01:46:55,208 Right, OK. 1663 01:47:00,250 --> 01:47:02,208 - There it is. - Oh. 1664 01:47:02,291 --> 01:47:05,875 - Oh. It's lovely, John. - Hmm. 1665 01:47:05,958 --> 01:47:07,625 - You'll have to polish it. - Hmm. 1666 01:47:07,708 --> 01:47:10,208 I'm going to get some proper silver polish, a clean cloth, 1667 01:47:10,291 --> 01:47:13,500 sort of lint thing. Get in all those bits there. 1668 01:47:13,583 --> 01:47:16,500 Well... Be careful you don't lose it. 1669 01:47:17,083 --> 01:47:18,583 I won't. 1670 01:47:21,000 --> 01:47:23,166 So, you had a nice day, with the Queen? 1671 01:47:23,250 --> 01:47:26,416 Oh, aye, yeah. After I told her to go fuck herself. 1672 01:47:26,500 --> 01:47:30,708 - Oh, John, you didn't? - I know. It was fine, though. 1673 01:47:35,916 --> 01:47:38,458 I only had three tickets, Mum, and... 1674 01:47:38,625 --> 01:47:42,083 - as Caroline lives closest... - I understand, John. 1675 01:47:42,166 --> 01:47:43,791 No, no, it wasn't that. 1676 01:47:43,958 --> 01:47:46,708 It's just, you know, the way it worked out. 1677 01:47:48,500 --> 01:47:50,083 Hmm. 1678 01:47:51,041 --> 01:47:53,500 I read about it all in the paper, John. 1679 01:47:53,583 --> 01:47:55,458 Apparently you said you didn't want 1680 01:47:55,541 --> 01:47:57,458 anyone to go through what you went through. 1681 01:47:57,541 --> 01:47:59,166 Face the fireplace. 1682 01:47:59,333 --> 01:48:00,583 Fuck's sakes. 1683 01:48:01,708 --> 01:48:05,000 I'm sorry I wasn't good enough. I tried my best, I did. 1684 01:48:05,083 --> 01:48:09,291 I know. I know, Mum. 1685 01:48:18,041 --> 01:48:22,583 I wouldn't have known what to do, if I was you or Dad. 1686 01:48:23,166 --> 01:48:25,125 I couldn't have coped. 1687 01:48:26,375 --> 01:48:28,083 I know. 1688 01:48:32,833 --> 01:48:34,875 So, there was light at the end of the tunnel 1689 01:48:34,958 --> 01:48:37,208 after all, John Davidson? 1690 01:48:41,458 --> 01:48:42,708 Yeah. 1691 01:48:47,875 --> 01:48:50,750 Yep. If only we knew it... 1692 01:48:52,833 --> 01:48:54,708 way back then. 1693 01:48:58,041 --> 01:49:00,833 Come on, you. 1694 01:49:05,375 --> 01:49:07,083 It's OK, John. 1695 01:49:07,791 --> 01:49:09,541 It's OK. 1696 01:49:11,750 --> 01:49:13,666 I'm sorry, John. 1697 01:49:14,958 --> 01:49:16,791 You don't have to be. 1698 01:49:26,666 --> 01:49:28,125 Dear Mr Davidson, 1699 01:49:28,208 --> 01:49:30,666 I would like to invite you to Nottingham University 1700 01:49:30,750 --> 01:49:33,083 at a time and date that is convenient to you. 1701 01:49:33,750 --> 01:49:36,625 I've got a bomb! Sorry. Ignore me. 1702 01:49:38,666 --> 01:49:40,375 We share your ambition to help people 1703 01:49:40,541 --> 01:49:42,000 who live with Tourette's. 1704 01:49:43,833 --> 01:49:45,833 In brief, we would be grateful 1705 01:49:45,916 --> 01:49:48,416 if you would take part in a scientific study 1706 01:49:48,500 --> 01:49:51,000 to determine the effects of median nerve stimulation 1707 01:49:51,083 --> 01:49:52,833 on those living with your condition. 1708 01:49:54,333 --> 01:49:55,208 Hey! 1709 01:49:55,291 --> 01:49:58,041 While it is not a cure, initial findings suggest 1710 01:49:58,208 --> 01:50:01,125 it may help those with Tourette's manage their condition. 1711 01:50:02,041 --> 01:50:03,791 - Here to see... - Yours sincerely... 1712 01:50:04,125 --> 01:50:06,958 - Barbara Morera. - Barbara Morera. 1713 01:50:08,166 --> 01:50:10,916 Sexy bum! Fuck's sakes. 1714 01:50:12,000 --> 01:50:13,458 - John? - Are you Barbara? 1715 01:50:13,541 --> 01:50:14,875 - I'm Barbara. - Nice to meet you. 1716 01:50:14,958 --> 01:50:16,333 - I'm John. - Nice to meet you. 1717 01:50:16,416 --> 01:50:18,041 Come this way. 1718 01:50:19,791 --> 01:50:23,125 Nothing to worry about, John. 1719 01:50:23,208 --> 01:50:25,666 - This is a neuromodulation band. - Oh, right. 1720 01:50:29,041 --> 01:50:30,291 We're good. 1721 01:50:30,375 --> 01:50:33,291 OK, just let me set up the device 1722 01:50:33,375 --> 01:50:36,083 to deliver the right parameters for you. 1723 01:50:37,541 --> 01:50:40,250 Good. Right, well, you can take it for a spin. 1724 01:50:40,333 --> 01:50:42,291 Right. How long will it take to work? 1725 01:50:42,375 --> 01:50:45,958 Let's see. Go for a walk round the campus, 1726 01:50:46,041 --> 01:50:49,416 see if you notice a difference. I'll meet you back at reception. 1727 01:50:49,500 --> 01:50:50,875 - OK. - OK. 1728 01:50:50,958 --> 01:50:53,708 I just go around here? Over there. 1729 01:51:04,416 --> 01:51:07,541 - How you doing? You all right? - I'm good, thank you. 1730 01:52:42,916 --> 01:52:46,125 John. Have a seat. 1731 01:52:48,208 --> 01:52:50,541 So, how was it? 1732 01:52:54,833 --> 01:52:57,125 I'm gonna need some feedback. 1733 01:52:57,916 --> 01:52:59,208 Um... 1734 01:53:03,166 --> 01:53:06,375 I've not felt like this since I was 14. 1735 01:53:06,458 --> 01:53:08,416 I feel... 1736 01:53:08,500 --> 01:53:12,958 calm, alert, relaxed. I've no anxiety, no tics. 1737 01:53:13,041 --> 01:53:14,833 Have you ticced at all? 1738 01:53:14,916 --> 01:53:18,416 Once, in the corridor, but much less aggressively. 1739 01:53:18,500 --> 01:53:22,291 Well, we've been working with a group of 135 people. 1740 01:53:22,375 --> 01:53:25,791 About 59% are responding in a similar way to you. 1741 01:53:25,875 --> 01:53:27,250 Christ. 1742 01:53:39,250 --> 01:53:41,333 I'm sorry, I just, uh... 1743 01:53:41,416 --> 01:53:43,875 I really don't know what to say. 1744 01:53:45,833 --> 01:53:48,458 - Can I keep it? - Not yet, sorry. 1745 01:53:48,541 --> 01:53:51,291 But, good news is, you can take it home for a few days. 1746 01:53:51,458 --> 01:53:53,375 We need you to make some notes. 1747 01:53:53,458 --> 01:53:56,458 How you feel, how you sleep, any tics. 1748 01:54:05,166 --> 01:54:08,083 I stopped asking if there was a cure, you know... 1749 01:54:10,416 --> 01:54:13,458 30... 30 years ago, 1750 01:54:13,541 --> 01:54:16,375 because the answer was always the same. 1751 01:54:16,833 --> 01:54:18,791 It's... it's not a cure. 1752 01:54:18,875 --> 01:54:20,791 But it will give some relief when you wear it. 1753 01:54:43,083 --> 01:54:44,500 - Excuse me. - Yeah? 1754 01:54:44,583 --> 01:54:46,083 - Sorry to interrupt. - That's all right. 1755 01:54:46,250 --> 01:54:47,875 Is this the train for Sheffield? 1756 01:54:48,791 --> 01:54:50,875 I hope so. 1757 01:54:51,041 --> 01:54:53,000 - Where are you heading? - Edinburgh. 1758 01:54:53,083 --> 01:54:56,166 Then Galashiels, so it's a long journey. 1759 01:54:57,416 --> 01:54:59,916 I love Edinburgh. I have a friend who lives there. 1760 01:55:00,000 --> 01:55:02,166 Aye, it's well worth a visit. 1761 01:55:07,875 --> 01:55:11,375 It's so quiet on here. 1762 01:55:11,458 --> 01:55:14,166 There was a guy snoring earlier and it was not quiet. 1763 01:55:14,250 --> 01:55:16,250 - Really? No. - Yeah. 1764 01:55:16,333 --> 01:55:19,833 I was gonna go and hold his nose. It was so loud. 1765 01:55:20,000 --> 01:55:22,375 Just put my headphones in. I was like, "Oh..." 1766 01:55:23,208 --> 01:55:24,791 What are you listening to? 1767 01:55:24,958 --> 01:55:26,166 - Don't judge me. - No, no. 1768 01:55:26,250 --> 01:55:27,666 - Promise? - I won't. 1769 01:55:27,750 --> 01:55:30,666 - Better not. - Cheesy pop. Here we go. 1770 01:55:30,750 --> 01:55:33,875 - Right, don't judge me. - I won't. 1771 01:55:33,958 --> 01:55:36,583 - Know it? You don't know it? - No. 1772 01:55:36,666 --> 01:55:38,458 Right, now I'm embarrassed. Give me it back. 1773 01:55:38,541 --> 01:55:40,458 - I'm embarrassed. - Don't be embarrassed. 1774 01:55:40,541 --> 01:55:43,750 No, I am. I feel silly now. 1775 01:55:43,833 --> 01:55:46,458 - Who do you like? - Loads of people. 1776 01:55:46,541 --> 01:55:49,708 I'll listen to Pavarotti in the car. I will. 1777 01:55:51,666 --> 01:55:55,250 ♪ Don't be scared 1778 01:55:57,375 --> 01:56:02,500 ♪ You'll never change what's been and gone 1779 01:56:04,500 --> 01:56:07,416 ♪ May your smile 1780 01:56:07,500 --> 01:56:10,625 ♪ May your smile 1781 01:56:10,708 --> 01:56:13,958 ♪ Shine on 1782 01:56:14,041 --> 01:56:17,166 ♪ Shine on 1783 01:56:17,250 --> 01:56:20,750 - ♪ Don't be scared - Wait here. 1784 01:56:20,833 --> 01:56:23,958 Wait here. Wait. Come. 1785 01:56:24,041 --> 01:56:26,500 Go on, then. Tilly, no. 1786 01:56:26,583 --> 01:56:28,000 Stay. 1787 01:56:28,791 --> 01:56:30,125 Stay. 1788 01:56:30,541 --> 01:56:32,000 Wait. 1789 01:56:32,750 --> 01:56:35,125 Go on, then. Tilly, no. 1790 01:56:35,666 --> 01:56:38,208 When I feel I'm going to say it, I try and stop myself, 1791 01:56:38,291 --> 01:56:40,416 but I just feel as if I have to say it. 1792 01:56:40,500 --> 01:56:42,291 It's like somebody's forcing it out of me. 1793 01:56:42,375 --> 01:56:44,250 Fuck off! 1794 01:56:44,333 --> 01:56:47,666 Oh, God. 1795 01:56:48,958 --> 01:56:51,291 I never used to want to go to school. I just... 1796 01:56:51,375 --> 01:56:52,916 because of getting teased. 1797 01:56:53,000 --> 01:56:54,708 Cunt. Fuck. 1798 01:57:01,291 --> 01:57:05,000 Just keep thinking why it has to be me and not... 1799 01:57:06,000 --> 01:57:09,416 folks that are criminals or deserve it. 1800 01:57:16,458 --> 01:57:20,291 John's first exclamation was, "Ha-ha! You're gonna die." 1801 01:57:22,416 --> 01:57:23,875 Fuck off. 1802 01:57:24,416 --> 01:57:25,833 Shut it. 1803 01:57:25,916 --> 01:57:28,333 Other people within the group have got partners. 1804 01:57:28,416 --> 01:57:30,791 And I've just found it so hard to find somebody 1805 01:57:30,875 --> 01:57:33,833 that I feel that I can trust. 1806 01:57:39,250 --> 01:57:40,875 Oh, Dottie. 1807 01:57:40,958 --> 01:57:43,166 - Smack! - Are you all right? 1808 01:57:44,166 --> 01:57:47,625 You just get on with it. You just need to kinda... 1809 01:57:47,708 --> 01:57:49,750 if you like, pick up the pieces. 1810 01:57:51,708 --> 01:57:53,541 Filthy fags! 1811 01:57:59,458 --> 01:58:02,833 And I'm now in a position to teach the teachers. 1812 01:58:02,916 --> 01:58:04,666 For so long, I didn't know who I was. 1813 01:58:04,750 --> 01:58:07,125 I didn't know what my purpose in life was. 1814 01:58:07,208 --> 01:58:09,125 I finally kinda clicked. 1815 01:58:09,208 --> 01:58:11,375 This is what I want to do. I want to go and help people. 1816 01:58:11,458 --> 01:58:14,875 ♪ Cos all of the stars 1817 01:58:14,958 --> 01:58:17,958 ♪ Are fading away 1818 01:58:18,041 --> 01:58:21,083 ♪ Just try not to worry 1819 01:58:21,166 --> 01:58:24,375 ♪ You'll see them someday 1820 01:58:24,458 --> 01:58:27,458 ♪ Just take what you need 1821 01:58:27,541 --> 01:58:30,250 ♪ And be on your way 1822 01:58:30,333 --> 01:58:35,916 ♪ And stop crying your heart out 1823 01:58:37,041 --> 01:58:40,416 ♪ We're all of us stars 1824 01:58:40,500 --> 01:58:43,458 ♪ We're fading away 1825 01:58:43,541 --> 01:58:46,708 ♪ Just try not to worry 1826 01:58:46,791 --> 01:58:50,000 ♪ You'll see us someday 1827 01:58:50,083 --> 01:58:53,041 ♪ Just take what you need 1828 01:58:53,125 --> 01:58:55,583 ♪ And be on your way 1829 01:58:55,666 --> 01:59:01,166 ♪ And stop crying your heart out 1830 01:59:02,333 --> 01:59:07,541 ♪ Stop crying your heart out 1831 01:59:08,833 --> 01:59:13,833 ♪ Stop crying your heart out 1832 01:59:15,166 --> 01:59:20,458 ♪ Stop crying your heart out 127848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.