All language subtitles for Formula.E.DRIVER.S02E03.Episode.3.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,280 --> 00:00:16,200 {\an8}Fourth season here and I still don't have a fob. 2 00:00:16,880 --> 00:00:18,160 {\an8}There we go. 3 00:00:23,880 --> 00:00:27,120 Well, the trophy cabinet, it's like Tottenham's. 4 00:00:27,240 --> 00:00:28,280 There's one in there. 5 00:00:29,400 --> 00:00:32,200 What a result for Dan Ticktum! 6 00:00:33,320 --> 00:00:36,040 The first ever career podium in Formula E. 7 00:00:37,360 --> 00:00:40,280 I actually don't know in the contract if I'm… 8 00:00:40,400 --> 00:00:43,000 If I keep my trophies or the team keeps the trophy. 9 00:00:43,520 --> 00:00:46,960 Does anyone know if I'm allowed to keep my trophies or the team has to? 10 00:00:49,000 --> 00:00:51,560 {\an8}- I would say just-- - We've never been in that situation? 11 00:00:52,480 --> 00:00:55,240 I'll tell you what I'll do. I'm gonna act all naïve. 12 00:00:55,360 --> 00:00:58,200 It's just like, "Oh, I saw my trophy there. I thought I keep them." 13 00:00:58,320 --> 00:01:00,480 And then if they get angry, I can just bring it back, can't I? 14 00:01:00,600 --> 00:01:02,240 Right, cool. Cheers, guys. 15 00:01:04,040 --> 00:01:06,920 I don't know why I'm struggling with this decision so much. 16 00:01:07,600 --> 00:01:09,720 I've got to take it. Come on, it's mine. 17 00:01:10,920 --> 00:01:14,000 Well, it's the team's. It's all of ours, but, you know… 18 00:01:18,920 --> 00:01:22,120 And then it's back to how it was for the last six years. 19 00:01:47,040 --> 00:01:48,040 Hello. 20 00:01:48,720 --> 00:01:49,680 {\an8}- Thank you. - Yeah? 21 00:01:51,320 --> 00:01:53,240 - Identification card. - Sorry? Mate, I'm a driver, come on. 22 00:01:53,360 --> 00:01:54,600 - Come on. - We're going to, like, 23 00:01:54,720 --> 00:01:57,200 - we're walking in the paddock with-- - Yeah, I understand… 24 00:01:57,320 --> 00:01:59,520 Right, mate, can you please sort it out? I'm a driver. 25 00:01:59,640 --> 00:02:01,280 I'm the reason that people come to this event. 26 00:02:01,400 --> 00:02:03,160 - Can you show me? Yeah. You can. - Yeah, thank you very much. 27 00:02:03,280 --> 00:02:04,240 Thank you. 28 00:02:08,920 --> 00:02:13,520 Welcome along to Round Ten. It's the Shanghai E-Prix. 29 00:02:14,920 --> 00:02:17,480 We're just over halfway through the season, 30 00:02:17,600 --> 00:02:19,800 and battles are really heating up. 31 00:02:21,200 --> 00:02:23,720 The first half of this season for Oliver Rowland 32 00:02:23,840 --> 00:02:26,480 has been pure, pure dominance. 33 00:02:27,800 --> 00:02:32,040 But his main rivals, Pascal Wehrlein, da Costa, 34 00:02:32,160 --> 00:02:35,760 Taylor Barnard, they're all starting to creep closer to him. 35 00:02:38,080 --> 00:02:40,240 I'm supposed to be wearing black trousers most days. 36 00:02:40,360 --> 00:02:42,520 - Are you? - Yeah, that's not happening. 37 00:02:43,280 --> 00:02:45,680 Dan Ticktum, real hero in Tokyo. 38 00:02:45,800 --> 00:02:48,120 He's a driver who's always had lots of confidence, 39 00:02:48,320 --> 00:02:50,080 but to finally get his first podium, 40 00:02:50,240 --> 00:02:52,960 get that duck off his back, I think that meant a lot for him. 41 00:02:55,600 --> 00:02:57,520 To get the podium, it's obviously a good place 42 00:02:57,640 --> 00:02:59,680 to build on for the rest of the season. 43 00:02:59,800 --> 00:03:01,320 We're definitely getting there. 44 00:03:03,520 --> 00:03:06,320 The podium in Tokyo was vital, 45 00:03:07,080 --> 00:03:09,360 {\an8}but he still has a lot of questions to answer. 46 00:03:12,240 --> 00:03:14,280 Can he keep his cool 47 00:03:14,400 --> 00:03:17,760 when the tension and the pressure really mounts? 48 00:03:31,960 --> 00:03:35,960 He has a habit of chucking a massive tank of petrol 49 00:03:36,080 --> 00:03:38,280 on the frustration and on the disappointment. 50 00:03:39,920 --> 00:03:44,240 {\an8}This season, the target is constantly performing at a high level. 51 00:03:44,360 --> 00:03:48,120 {\an8}And Dan's performance this year is showing that it's doable, 52 00:03:48,240 --> 00:03:50,000 but it's not a finished project. 53 00:03:51,840 --> 00:03:53,720 When he get angry, things go wrong. 54 00:03:56,400 --> 00:04:01,200 We try to emphasize, stay away from trouble, keep calm. That's the key. 55 00:04:14,840 --> 00:04:19,800 {\an8}So, the thing is, in our garage, the music goes from electronic, like you can hear 56 00:04:20,680 --> 00:04:24,400 {\an8}to heavy metal, heavy hard rock music… 57 00:04:26,000 --> 00:04:28,600 to Mozart and Goethe, 58 00:04:29,440 --> 00:04:33,800 and then it's me who puts German rap in, so it's… 59 00:04:35,680 --> 00:04:37,560 Wait. We need to put it louder. 60 00:04:40,560 --> 00:04:43,840 Yeah. This is my music. And everyone gets annoyed, 61 00:04:44,400 --> 00:04:47,400 and then they change it back. So, it's a big fight always here. 62 00:04:50,720 --> 00:04:53,680 Honestly, the environment in the garage at the moment, 63 00:04:53,800 --> 00:04:55,400 it's not great. It's not fun. 64 00:04:55,520 --> 00:04:57,440 I guess we're both just doing our jobs, 65 00:04:57,560 --> 00:05:00,520 putting on the helmets and representing the brand that employs us 66 00:05:00,640 --> 00:05:03,280 to go out there and win races. 67 00:05:03,400 --> 00:05:08,200 But, yeah. I'm… It's… Let's say my… 68 00:05:08,880 --> 00:05:11,560 I'm not having a lot of fun at the racetrack at the moment. 69 00:05:14,200 --> 00:05:17,160 {\an8} Porsche have got two top-line drivers who are both fast, 70 00:05:17,280 --> 00:05:19,360 {\an8}consistent, and world champions. 71 00:05:20,040 --> 00:05:22,520 But there's definitely a bit of needle between them. 72 00:05:23,720 --> 00:05:27,120 When they're literally not looking at each other in the same vicinity, 73 00:05:27,240 --> 00:05:29,040 for the team, it's a nightmare. 74 00:05:29,160 --> 00:05:33,160 You can see that the frost has become a bit of a permafrost this year. 75 00:05:37,520 --> 00:05:40,000 There was a misunderstanding between my teammate and me 76 00:05:40,120 --> 00:05:42,040 in São Paulo, first race of the year. 77 00:05:44,360 --> 00:05:48,000 Tthe situation is not good, and when there is no respect, 78 00:05:48,120 --> 00:05:50,920 when there is no loyalty, 79 00:05:51,680 --> 00:05:56,120 it just makes it super hard for me to be in an environment like that. 80 00:06:04,680 --> 00:06:07,720 Pascal Wehrlein is starting from the second row, 81 00:06:07,920 --> 00:06:10,880 but his teammate da Costa is right down the back in P17. 82 00:06:11,600 --> 00:06:13,520 We're gonna have to get a little bit creative today. 83 00:06:13,880 --> 00:06:16,400 We can go forwards and we have a good car to go forwards. 84 00:06:16,520 --> 00:06:18,120 We'll make the best out of it. 85 00:06:19,640 --> 00:06:23,080 Dan Ticktum, last row of the grid today, after struggles in qualifying. 86 00:06:28,360 --> 00:06:29,880 Eyes on the lights then. 87 00:06:34,480 --> 00:06:38,960 Pascal Wehrlein sweeping around the outside, and leads into Turn 1. 88 00:06:44,880 --> 00:06:47,240 Two places gained already for da Costa. 89 00:06:50,520 --> 00:06:52,280 Wehrlein back into fifth. 90 00:06:58,240 --> 00:07:01,320 Oh! Spins it round, there's Nick Cassidy! 91 00:07:09,680 --> 00:07:11,880 Look at this. What a lunge from da Costa. 92 00:07:12,440 --> 00:07:14,240 He's right behind his teammate now. 93 00:07:21,280 --> 00:07:23,120 Whoa! Forced him onto the grass. 94 00:07:23,840 --> 00:07:26,120 This is a straight fight for track position. 95 00:07:30,640 --> 00:07:35,320 The two Porsche cars have dropped all the way down to 13th and 15th. 96 00:07:40,720 --> 00:07:42,800 Penny for the thoughts of Florian Modlinger. 97 00:07:55,640 --> 00:07:58,120 Contact! Da Costa into the back of Wehrlein. 98 00:07:58,600 --> 00:08:00,920 It's all kicking off for Porsche. 99 00:08:01,040 --> 00:08:04,080 {\an8} 100 00:08:16,440 --> 00:08:18,720 Ticktum started at the wrong end of the grid, 101 00:08:18,840 --> 00:08:20,920 and he's up in fifth place and in a great position here. 102 00:08:23,760 --> 00:08:26,320 And here comes Dan Ticktum into fourth place. 103 00:08:30,400 --> 00:08:32,800 Ticktum against Rowland and he's done it. 104 00:08:32,920 --> 00:08:34,920 Up into the podium places. 105 00:08:35,840 --> 00:08:39,200 {\an8} 106 00:08:42,640 --> 00:08:44,600 Barnard versus Ticktum. 107 00:08:50,200 --> 00:08:52,720 Can he challenge against Taylor Barnard? 108 00:08:56,440 --> 00:08:59,160 Ticktum coming through on the inside. He's going for it. 109 00:08:59,520 --> 00:09:03,120 Aggressive defense from Barnard. That was very late. 110 00:09:08,600 --> 00:09:10,480 Ticktum lost some ground to Barnard there. 111 00:09:10,800 --> 00:09:12,640 There's a last corner lunge coming. 112 00:09:15,600 --> 00:09:18,760 Watch this, he's coming through eight, now nine. This is the final opportunity. 113 00:09:19,080 --> 00:09:20,400 Does Ticktum go for it? 114 00:09:24,560 --> 00:09:26,440 Ticktum's going for it, but he's squeezed out 115 00:09:26,560 --> 00:09:28,040 by Wehrlein... Barnard! 116 00:09:29,480 --> 00:09:32,320 Ticktum's gone from second to fourth in the blink of an eye! 117 00:09:34,080 --> 00:09:36,680 And Barnard snatches that podium spot. 118 00:10:03,760 --> 00:10:07,320 Dan Ticktum, P4 across the line despite all of that effort. 119 00:10:08,120 --> 00:10:10,440 Ticktum was looking, actually, at the P2 at some point… 120 00:10:10,600 --> 00:10:12,240 - Yeah. -…and then just in two corners 121 00:10:12,360 --> 00:10:14,240 he had to be happy with a P4. 122 00:10:32,120 --> 00:10:34,560 He was just looking in his mirror the whole time. 123 00:10:34,680 --> 00:10:37,960 He just waited for me to make my move, and then cut me off. 124 00:10:38,080 --> 00:10:41,080 It is dangerous to make a change of direction that late, 125 00:10:41,200 --> 00:10:44,240 especially when you're doing, you know, 230 kilometers an hour 126 00:10:44,360 --> 00:10:46,200 or whatever it was just before braking. 127 00:10:47,720 --> 00:10:49,880 I make my move and he then defends. 128 00:10:50,000 --> 00:10:51,880 - Yeah. - You can't just slam the door. 129 00:10:52,000 --> 00:10:53,360 Really fucking dangerous. 130 00:10:54,160 --> 00:10:56,360 Taylor Barnard! 131 00:11:02,040 --> 00:11:04,160 {\an8}It was on the limit 132 00:11:04,280 --> 00:11:06,760 {\an8}and I also wouldn't like it if someone did it to me. 133 00:11:06,880 --> 00:11:08,800 But sometimes you have to do these things. 134 00:11:12,360 --> 00:11:15,200 Yeah, I guess. I mean, I would be too, if I lost a podium. 135 00:11:19,400 --> 00:11:22,680 Maybe, but I won't take what he says in interviews too seriously. 136 00:11:24,600 --> 00:11:27,200 Podium number five for Taylor Barnard. 137 00:11:27,360 --> 00:11:29,560 He's finished in every position on the podium but the top step. 138 00:11:29,720 --> 00:11:34,320 Surely, it is only a matter of time for the soon-to-be 21-year-old. 139 00:11:34,480 --> 00:11:36,640 I mean, he's gotta be one of the most impressive rookies 140 00:11:36,760 --> 00:11:37,840 we've ever seen. 141 00:11:40,320 --> 00:11:41,360 Right. 142 00:11:44,480 --> 00:11:47,240 The whole situation of how he's been portrayed this year, 143 00:11:47,840 --> 00:11:49,680 I don't agree with the hype. 144 00:11:49,800 --> 00:11:52,920 Taylor has waltzed into the championship in the best car. 145 00:11:53,960 --> 00:11:56,720 Whether he's a rookie or not, he should be doing well. 146 00:11:57,280 --> 00:11:59,840 But all the media outlets are like, "Whoa." 147 00:12:00,440 --> 00:12:01,880 And that's what fucks me off. 148 00:12:02,000 --> 00:12:04,560 Well done. That was great. 149 00:12:05,080 --> 00:12:07,680 That was a really mature performance from Taylor. 150 00:12:08,360 --> 00:12:11,560 So far this season, he's had the upper hand over Dan. 151 00:12:12,560 --> 00:12:14,720 Taylor's the one who's racking up the points. 152 00:12:15,560 --> 00:12:19,840 I'm quite fond of the phrase "Psycho Bambi" in the nicest possible way. 153 00:12:19,960 --> 00:12:22,120 A little bit of a psycho in the car. 154 00:12:22,680 --> 00:12:24,880 {\an8} Barnard forces Hughes to the run-off area. 155 00:12:25,000 --> 00:12:26,440 {\an8}Back onto the track we go. 156 00:12:27,120 --> 00:12:28,520 He might look like butter wouldn't melt, 157 00:12:28,640 --> 00:12:31,320 but he certainly got his elbows well out there. 158 00:12:32,600 --> 00:12:35,640 Taylor's definitely ruffling feathers across the paddock. 159 00:12:41,640 --> 00:12:45,960 I think that Taylor's got a very Rowland-like driving style. 160 00:12:46,600 --> 00:12:49,440 It's about picking your moments to be aggressive. 161 00:12:50,160 --> 00:12:53,520 Rowland trying on the inside against Taylor Barnard, into the chicane. 162 00:12:54,200 --> 00:12:57,680 I think he's learned a lot from watching Oli race. 163 00:13:01,080 --> 00:13:04,520 Can I have a cappuccino, please? Hot chocolate? 164 00:13:04,640 --> 00:13:06,680 No. I only drink water. 165 00:13:06,800 --> 00:13:08,320 - Only water? - Yeah. 166 00:13:09,280 --> 00:13:13,680 I helped Taylor a lot in his younger days. I was his manager, mentor. 167 00:13:13,800 --> 00:13:16,360 - How old are you? Are you 19 now? - Twenty one. 168 00:13:16,480 --> 00:13:17,760 - Huh? - I'm 21. 169 00:13:17,880 --> 00:13:19,160 - Are you actually? - Yeah. 170 00:13:19,280 --> 00:13:20,960 - Still haven't had a beer? - Nope. 171 00:13:22,280 --> 00:13:23,560 No. 172 00:13:23,680 --> 00:13:27,640 {\an8}I remember working with him in the younger days and he was aggressive enough 173 00:13:27,760 --> 00:13:31,040 {\an8}but it wasn't like he was a pure animal. 174 00:13:32,280 --> 00:13:34,240 But I think that's changed a little bit. 175 00:13:35,120 --> 00:13:38,360 - How have you found it? - At points, it gets tough. 176 00:13:38,480 --> 00:13:41,120 Like, people really get their elbows out and… 177 00:13:41,240 --> 00:13:43,040 You've started to get them out more and more throughout the year now. 178 00:13:43,160 --> 00:13:44,240 - Yeah, of course. - Yeah. 179 00:13:44,360 --> 00:13:47,960 I mean, I needed to try to, you know, stamp my authority somehow. 180 00:13:48,080 --> 00:13:50,360 You get much shit off the other guys or not? 181 00:13:50,480 --> 00:13:52,840 A bit. Ticktum has said the most. 182 00:13:52,960 --> 00:13:57,040 I think it's a bit of, like… I don't wanna say jealousy, but, like, 183 00:13:57,720 --> 00:13:59,400 they see what you've done and you upset them a bit 184 00:13:59,520 --> 00:14:00,960 and then you did a good race. It's almost like that. 185 00:14:01,080 --> 00:14:02,280 Yeah. Yeah, that makes it worse. It's whatever. 186 00:14:02,400 --> 00:14:05,080 Yeah. I think it's your age as well. They don't like it. 187 00:14:05,200 --> 00:14:07,320 Maybe that as well. I mean, at the end of the day, 188 00:14:07,440 --> 00:14:09,000 if you're the nicest driver on the grid, 189 00:14:09,120 --> 00:14:11,840 you've clearly been too nice on track and it's not any good. 190 00:14:13,000 --> 00:14:16,720 I'm not racing every weekend to try to keep everybody happy. 191 00:14:16,840 --> 00:14:19,520 I'm not here to make friends, I'm here to try to win. 192 00:14:19,640 --> 00:14:21,600 And that's how I've always been. 193 00:14:32,960 --> 00:14:37,360 We are back where I started my racing journey. 194 00:14:41,080 --> 00:14:43,440 I think the first time I would have come here I would have been 195 00:14:43,560 --> 00:14:44,720 eight years old. 196 00:14:46,400 --> 00:14:49,440 I spent a lot of my childhood dedicated to racing. 197 00:14:55,240 --> 00:14:58,040 I grew up not really going to school that much. 198 00:15:01,680 --> 00:15:06,240 When you're never at school, it's quite hard to build relationships. 199 00:15:06,360 --> 00:15:08,480 So, I kind of got a bit left out. 200 00:15:10,800 --> 00:15:13,440 As a young kid, and then nobody's friends with you, 201 00:15:13,560 --> 00:15:15,440 it's quite difficult to understand. 202 00:15:16,640 --> 00:15:18,120 There's still part of me which 203 00:15:18,800 --> 00:15:22,080 misses out on that kind of teenage life that I missed. 204 00:15:22,880 --> 00:15:26,360 But I would do it again and again for a hundred times over. 205 00:15:28,760 --> 00:15:31,160 I will stop at nothing to get what I want. 206 00:15:40,480 --> 00:15:42,520 Welcome along to Round 11. 207 00:15:42,680 --> 00:15:45,000 It has been very wet this morning in Shanghai. 208 00:15:47,440 --> 00:15:49,280 In terms of the Drivers' World Championship, 209 00:15:49,480 --> 00:15:51,400 it's been dominated by Oliver Rowland. 210 00:15:59,040 --> 00:16:00,720 {\an8} Rowland's biggest rivals, the Porsche duo, 211 00:16:00,840 --> 00:16:03,240 undid themselves with infighting yesterday. 212 00:16:04,160 --> 00:16:06,160 They'll be keen to stamp that out in this race. 213 00:16:07,480 --> 00:16:11,160 Good morning, everyone. Outside, tricky conditions. 214 00:16:12,160 --> 00:16:14,480 Full focus on this day. 215 00:16:15,120 --> 00:16:17,440 What happened yesterday was far from ideal. 216 00:16:18,400 --> 00:16:21,080 You don't want to see between teammates. 217 00:16:22,480 --> 00:16:25,080 This cannot happen and it's not acceptable. 218 00:16:28,920 --> 00:16:32,240 {\an8}We want to be in the championship fight until the last race. 219 00:16:33,360 --> 00:16:34,720 We are one team, 220 00:16:34,840 --> 00:16:39,240 and each single person needs to be aligned for the targets we have. 221 00:16:43,360 --> 00:16:46,120 Still under a rain delay here in Shanghai. 222 00:16:47,240 --> 00:16:49,440 Drivers waiting to go out on track. 223 00:16:51,320 --> 00:16:53,840 - Is he on his phone? - Ticktum is on his phone. 224 00:16:53,960 --> 00:16:55,320 Look at him. 225 00:16:56,760 --> 00:16:59,560 When Dan came on the radio and asked for the phone, 226 00:17:00,480 --> 00:17:02,480 {\an8}I saw everybody turn around and look at me as if, 227 00:17:02,600 --> 00:17:04,120 {\an8}like, you know, "What's he gonna do?" 228 00:17:04,240 --> 00:17:06,840 And I just stood up and gave him his phone directly. 229 00:17:07,720 --> 00:17:09,480 I've really enjoyed working with Gerry. 230 00:17:09,600 --> 00:17:11,240 I've worked with quite a few of these coaches 231 00:17:11,360 --> 00:17:14,040 who I used to sort of view like teachers. 232 00:17:14,560 --> 00:17:18,360 Biggest thing for me is just having someone who understands me as a person. 233 00:17:19,560 --> 00:17:23,000 I'm not a massive car guy. I'm more about human beings. 234 00:17:23,720 --> 00:17:27,400 Most people I'd say, "Look, just relax, shut your eyes, visualize, control." 235 00:17:27,520 --> 00:17:31,600 But Dan is a guy that needs to be occupied. 236 00:17:31,720 --> 00:17:35,480 I've got a duty to the team to help get the best performance out of him. 237 00:17:49,040 --> 00:17:50,920 See the spray now. I think the rain's starting to come down 238 00:17:51,080 --> 00:17:52,480 in a heavier intensity here. 239 00:17:53,880 --> 00:17:56,800 Ticktum is right at the back and it's going to be very difficult now 240 00:17:56,960 --> 00:17:58,600 for him to overtake in these conditions. 241 00:18:01,320 --> 00:18:02,240 {\an8} Copy. 242 00:18:02,360 --> 00:18:05,360 With that level of water, there's no grip. 243 00:18:05,480 --> 00:18:07,160 - No! - Onto the gravel. 244 00:18:10,480 --> 00:18:14,320 {\an8}Disaster for Oliver Rowland! 245 00:18:14,440 --> 00:18:17,160 Porsche will be delighted with that. 246 00:18:17,280 --> 00:18:19,320 This could throw the championship wide open. 247 00:18:19,920 --> 00:18:22,400 You can see Wehrlein here, in the wheel tracks of his teammate. 248 00:18:25,240 --> 00:18:28,760 Team tactics then ongoing here for Tag Heuer Porsche. 249 00:18:41,360 --> 00:18:45,560 Da Costa relinquishes second place to teammate Pascal Wehrlein. 250 00:18:48,160 --> 00:18:49,560 Look, though, at Barnard. 251 00:18:50,800 --> 00:18:53,480 It's easy pickings for the 21-year-old. 252 00:18:58,720 --> 00:19:02,280 So then, can Ticktum drag himself up into the top ten, 253 00:19:02,400 --> 00:19:04,720 and get into those point-scoring positions? 254 00:19:08,360 --> 00:19:11,520 Look at Ticktum here, he's making some great progress. 255 00:19:18,000 --> 00:19:19,480 Oh! That's gonna prove costly. 256 00:19:30,720 --> 00:19:33,000 A real shame for Ticktum. 257 00:19:35,560 --> 00:19:36,840 Through the final corner. 258 00:19:38,920 --> 00:19:41,400 Pascal Wehrlein comes home in second place. 259 00:19:47,200 --> 00:19:49,120 And da Costa takes third. 260 00:19:56,480 --> 00:19:59,360 Double podium for the German outfit. 261 00:20:01,600 --> 00:20:03,080 A point on the board for Barnard. 262 00:20:03,280 --> 00:20:05,760 A hard-earned result for the McLaren driver. 263 00:20:16,480 --> 00:20:18,040 Zero points for Dan Ticktum. 264 00:20:22,960 --> 00:20:25,120 {\an8} I don't know. Don't know. 265 00:20:32,520 --> 00:20:36,400 The race was just a disaster. I fucked up. 266 00:20:37,760 --> 00:20:41,160 I was sort of pushing a hundred percent where I shouldn't have been. 267 00:20:41,280 --> 00:20:43,360 We dropped points, there's no doubt, yeah. 268 00:20:47,280 --> 00:20:49,600 A great race for the two Porsche drivers. 269 00:20:49,720 --> 00:20:51,800 They'll be delighted with that one 270 00:20:51,920 --> 00:20:54,320 as they close the gap down to Oliver Rowland. 271 00:20:55,160 --> 00:20:58,040 You're really putting the pressure on Rowland now. 272 00:20:58,160 --> 00:21:01,080 Yeah, so, we are fighting hard and will be, 273 00:21:01,200 --> 00:21:03,720 I think, more important races coming. 274 00:21:04,840 --> 00:21:07,920 Oliver Rowland failing to score this afternoon. 275 00:21:08,920 --> 00:21:10,800 A chink in the armor has appeared. 276 00:21:11,040 --> 00:21:13,360 No, he can have a race where he doesn't score any points. 277 00:21:15,440 --> 00:21:20,000 The conditions are the worst I've ever driven in. By miles. 278 00:21:24,160 --> 00:21:26,520 I'm pissed off. It's not ideal. 279 00:21:36,720 --> 00:21:38,240 Number 11 and 27. 280 00:21:39,040 --> 00:21:42,440 That can go there. That's actually my big-scale Nissan car. 281 00:21:44,080 --> 00:21:46,000 Where are we putting all your helmets? 282 00:21:47,800 --> 00:21:49,920 On top of there, I think. 283 00:21:50,720 --> 00:21:53,240 We left most of our stuff in the UK when we left. 284 00:21:53,360 --> 00:21:54,840 All the little bits that we didn't bring 285 00:21:54,960 --> 00:21:56,800 that will be quite nice for the house, so… 286 00:21:59,720 --> 00:22:02,320 This is my first one that my dad did for me. 287 00:22:03,480 --> 00:22:06,320 I remember when… I think I got this for Christmas or my birthday. 288 00:22:08,760 --> 00:22:10,080 Initials on the top. 289 00:22:12,840 --> 00:22:16,800 My dad, he was my career, basically. Paid for me to go racing. 290 00:22:16,920 --> 00:22:18,800 He prepared the karts in the week. 291 00:22:18,920 --> 00:22:22,440 He mechanic'd for me on race weekends up until I was 16. 292 00:22:23,560 --> 00:22:26,040 He was a good, loving, supporting dad. 293 00:22:27,320 --> 00:22:31,840 But at the same time, he was very hard on me at times, 294 00:22:31,960 --> 00:22:35,720 very competitive and wouldn't allow anything other than the best. 295 00:22:37,040 --> 00:22:39,800 Oh, this is… You've got some of your pictures in here. 296 00:22:39,920 --> 00:22:44,320 Oh, yeah. Yeah, these are the wedding. My dad with a beer. 297 00:22:46,040 --> 00:22:47,000 Yeah. 298 00:22:48,800 --> 00:22:49,800 Yeah. 299 00:22:51,880 --> 00:22:55,040 Getting a bit emotional. I don't normally get emotional. 300 00:23:00,160 --> 00:23:01,240 Yeah, when I was… 301 00:23:01,920 --> 00:23:06,040 When I was 18 years old, I lost my dad to a sudden heart attack. 302 00:23:08,520 --> 00:23:13,400 I hadn't really experienced that sort of loss before. 303 00:23:14,480 --> 00:23:16,400 When he was no longer around, 304 00:23:16,520 --> 00:23:19,880 for me it was like a really strange period of my life where, like, 305 00:23:20,760 --> 00:23:23,240 all of a sudden, from having so much control, 306 00:23:23,360 --> 00:23:25,680 I all of a sudden had no control. 307 00:23:27,640 --> 00:23:30,000 I was doing whatever I wanted. 308 00:23:30,920 --> 00:23:33,760 Go out with my friends and I can go out clubbing or whatever, 309 00:23:33,880 --> 00:23:37,160 you know, as an 18-year-old, which every 18-year-old wants to do. 310 00:23:39,560 --> 00:23:42,400 I think I was off the rails for like two, three years. 311 00:23:43,240 --> 00:23:46,080 I missed his discipline and, well, I just 312 00:23:46,200 --> 00:23:50,520 wasn't doing what was required of a young athlete at the time. 313 00:23:51,160 --> 00:23:54,600 There was a huge sense that I was probably one of the most talented guys, 314 00:23:54,720 --> 00:23:56,000 but I was… 315 00:23:56,120 --> 00:23:59,920 didn't have the work ethic with it and I was throwing away my opportunities. 316 00:24:00,520 --> 00:24:03,880 I wasn't looking after myself. My body just started to say "No," 317 00:24:04,000 --> 00:24:06,640 and then your mind starts to play games with you, and… 318 00:24:06,760 --> 00:24:10,000 But, yeah, it's a tough journey. I'd struggled a lot with, 319 00:24:10,120 --> 00:24:11,360 like, mental health. 320 00:24:12,400 --> 00:24:15,720 I had panic attacks, been to the hospital, 321 00:24:15,840 --> 00:24:19,480 thought I was dying at some points, like… Yeah, it got quite serious. 322 00:24:20,720 --> 00:24:23,440 The first time I ever experienced a panic attack 323 00:24:23,560 --> 00:24:26,680 was, like, I think a week after my dad passed away. 324 00:24:28,480 --> 00:24:32,640 Couldn't breathe, gasping for air sort of thing. Really, really weird. 325 00:24:33,320 --> 00:24:36,000 What I was thinking was that I was having a heart attack 326 00:24:36,120 --> 00:24:37,760 similar to what my dad had had. 327 00:24:40,360 --> 00:24:42,440 It took a fair while for me to accept 328 00:24:42,560 --> 00:24:45,120 that it was something that was kind of in my head. 329 00:24:46,600 --> 00:24:49,520 Even now, like, I can start to feel anxious and, 330 00:24:49,640 --> 00:24:51,240 you know, overthinking things. 331 00:24:52,000 --> 00:24:55,080 Especially if I'm, like, training and racing and everything, 332 00:24:55,200 --> 00:24:58,160 like, I start to struggle to sleep and then that's when things 333 00:24:58,280 --> 00:24:59,360 spiral quite quickly. 334 00:25:00,560 --> 00:25:02,240 I could do with one more winning 335 00:25:02,360 --> 00:25:03,720 - one of that just to put there… - Yeah. 336 00:25:03,840 --> 00:25:05,240 …then it would be okay. 337 00:25:16,320 --> 00:25:17,920 A selection of environmentally 338 00:25:18,040 --> 00:25:19,600 friendly vehicles. 339 00:25:19,720 --> 00:25:22,880 Definitely not 30 years old with no catalytic converters 340 00:25:23,000 --> 00:25:25,360 or any filter of any kind. 341 00:25:25,480 --> 00:25:26,920 We're here to clean it up. That's what we're doing. 342 00:25:27,040 --> 00:25:28,920 - Here you go. - Thank you. 343 00:25:31,280 --> 00:25:33,400 Is that a prawn? 344 00:25:33,520 --> 00:25:36,600 - It's one of those lychee things I think. - It's a lychee and a coconut thing. 345 00:25:37,320 --> 00:25:39,560 That's good. But it's not a beer. 346 00:25:41,440 --> 00:25:44,920 My attitude towards Dan is to say, "Look, everyone's human." 347 00:25:45,040 --> 00:25:48,360 "Everyone makes mistakes. Forget it, all that stuff is in the past." 348 00:25:48,920 --> 00:25:51,960 - So, how did you sleep last night, mate? - Not great. 349 00:25:52,080 --> 00:25:53,680 Had a bit of a flight debacle. 350 00:25:54,200 --> 00:25:56,480 I think he's got to feel good. He's got to feel good. 351 00:25:56,600 --> 00:26:00,720 You've got to create the atmosphere around him that's going to allow him to perform. 352 00:26:01,440 --> 00:26:03,680 You're a winner and a fighter by nature, aren't you? 353 00:26:03,800 --> 00:26:06,720 Yeah. I'm obviously more emotional than most. 354 00:26:06,840 --> 00:26:10,320 A lot of great athletes are, but there's obviously a line. 355 00:26:11,440 --> 00:26:13,160 The big thing we've been working on 356 00:26:13,280 --> 00:26:15,440 is making sure that he's calmer on the radio, 357 00:26:15,560 --> 00:26:18,400 because it only affects his performance in a negative way. 358 00:26:21,280 --> 00:26:26,000 It is the Sarinah Jakarta E-Prix, and what a place it is for a race. 359 00:26:28,000 --> 00:26:30,640 It's quite warm in the sun. 360 00:26:30,760 --> 00:26:33,680 It's been such an incredible season from Oliver, 361 00:26:33,960 --> 00:26:37,160 but in Shanghai, he struggled. Are we seeing him start to crack? 362 00:26:40,800 --> 00:26:43,920 Well, I guess obviously I've got a pretty decent lead. 363 00:26:44,720 --> 00:26:46,600 What goes through my head is probably… 364 00:26:48,520 --> 00:26:49,720 "Don't fuck it up." 365 00:26:52,280 --> 00:26:56,960 Psychologically, leading a Championship is a lot different to being the chaser, 366 00:26:57,080 --> 00:27:00,120 especially when you've worked a long time 367 00:27:00,240 --> 00:27:02,520 and hard for it and you've had to wait for it. 368 00:27:02,640 --> 00:27:04,320 That plays on your mind even more. 369 00:27:06,880 --> 00:27:08,280 Welcome along to qualifying. 370 00:27:14,840 --> 00:27:17,160 I worry that I might just not be quick enough. 371 00:27:17,280 --> 00:27:21,440 The car might not be performing and I have a failure and then 372 00:27:21,560 --> 00:27:23,600 someone else goes on an unbelievable run. 373 00:27:26,040 --> 00:27:27,960 That's a bit wide by Rowland. 374 00:27:34,520 --> 00:27:36,760 The team should be a little bit more over that. 375 00:27:38,280 --> 00:27:40,000 {\an8} Oh, look at that as well. 376 00:27:44,640 --> 00:27:46,880 Oliver Rowland is out of qualifying. 377 00:27:48,640 --> 00:27:50,960 That has made his job all the more harder. 378 00:27:56,040 --> 00:27:59,760 I'm very much aware that you need to keep momentum in Championships, so I'm… 379 00:28:00,920 --> 00:28:03,080 concerned about the fact that I've had a bad qualifying 380 00:28:03,200 --> 00:28:05,080 and potentially a bad race. 381 00:28:11,960 --> 00:28:15,360 Quarterfinal, Dan Ticktum and Taylor Barnard go head-to-head. 382 00:28:21,520 --> 00:28:25,360 Every time I get down in the duels, I'm like, "Don't give me this guy again." 383 00:28:26,600 --> 00:28:28,960 Most of the duels we've had have been very close. 384 00:28:30,000 --> 00:28:32,680 He's not happy to go against me, I'm not happy to go against him. 385 00:28:39,200 --> 00:28:42,480 Ticktum actually quicker over Taylor Barnard. 386 00:28:46,960 --> 00:28:49,280 Barnard's brought the gap back to his favor. 387 00:28:49,720 --> 00:28:51,920 This is going to be very close between the two. 388 00:28:53,920 --> 00:28:54,960 Who goes through? 389 00:29:02,720 --> 00:29:06,400 It is Taylor Barnard by five-thousandths of a second. 390 00:29:09,240 --> 00:29:10,600 {\an8} 391 00:29:12,920 --> 00:29:15,120 Oh, fuck! 392 00:29:41,320 --> 00:29:45,480 P5 for the race, it's gonna be almost impossible to overtake. 393 00:29:53,520 --> 00:29:55,040 I mean, everyone's got their vulnerabilities. 394 00:29:55,160 --> 00:29:56,280 Everyone makes mistakes. 395 00:29:56,400 --> 00:29:59,200 He's never gonna morph into, all of a sudden, like, 396 00:29:59,320 --> 00:30:02,280 a shiny, shiny racing driver. It's not gonna happen. 397 00:30:02,920 --> 00:30:03,880 You all right? 398 00:30:04,000 --> 00:30:05,920 You know, there's only so much you can change. 399 00:30:07,360 --> 00:30:09,120 Here we go. Straight in. 400 00:30:09,800 --> 00:30:12,640 If he's angry, you've got to let him decompress. 401 00:30:13,240 --> 00:30:16,120 Then, when he's calmed down, get the message across to him 402 00:30:16,240 --> 00:30:19,040 so, that it gets into his head and he keeps it there. 403 00:30:26,160 --> 00:30:28,480 It is time to go racing. 404 00:30:30,320 --> 00:30:32,400 Oliver Rowland, who's the Championship leader, 405 00:30:32,520 --> 00:30:35,840 he had a pretty shocking qualifying down in 16th. 406 00:30:36,800 --> 00:30:39,760 Now, remember, who's Oliver Rowland's competition? 407 00:30:39,880 --> 00:30:42,960 Pascal Wehrlein. so he's in P17. 408 00:30:43,760 --> 00:30:44,840 - Stay calm. - I will, I will. 409 00:30:44,960 --> 00:30:45,960 - Whatever. - I will. 410 00:30:46,080 --> 00:30:47,440 You only need to do one thing, 411 00:30:47,560 --> 00:30:49,800 - and then you will do very well. - Yeah. 412 00:30:50,240 --> 00:30:53,560 I said, "Dan, I need one thing from you this weekend." 413 00:30:53,680 --> 00:30:56,280 "I don't care whatever happens outside the track. On the track, 414 00:30:56,400 --> 00:30:58,720 when you're behind the steering wheel, 415 00:30:59,640 --> 00:31:04,720 stay away from trouble. Keep calm. Nothing else." 416 00:31:06,080 --> 00:31:08,240 Dan Ticktum never won a race in Formula E. 417 00:31:08,360 --> 00:31:13,680 He's never scored a point here in Jakarta. Can he do it here this weekend from P5? 418 00:31:14,840 --> 00:31:19,000 Taylor Barnard, looking for his first victory in Formula E as well, 419 00:31:19,120 --> 00:31:20,840 lines up on the front row. 420 00:31:23,760 --> 00:31:26,240 {\an8} 421 00:31:27,320 --> 00:31:30,320 The circuit in Jakarta is very, very dusty, 422 00:31:30,440 --> 00:31:34,040 and you go away from the racing line, it's very slippery. 423 00:31:34,160 --> 00:31:37,200 To win here, it's about staying calm, not making any mistakes, 424 00:31:37,320 --> 00:31:39,240 and just wait for your moment to come. 425 00:31:41,920 --> 00:31:44,600 Who will be smarter in Jakarta as the five lights go out? 426 00:31:48,880 --> 00:31:50,400 And we go racing! 427 00:31:52,400 --> 00:31:55,160 Barnard demoted down into third position off the start. 428 00:31:57,920 --> 00:32:00,440 The biggest winner there, Dan Ticktum, muscled his way through. 429 00:32:00,560 --> 00:32:02,720 Biggest loser was Taylor Barnard. 430 00:32:08,000 --> 00:32:09,200 Look at Dan Ticktum there, 431 00:32:09,320 --> 00:32:11,880 all over the back of Taylor Barnard like a bad rash. 432 00:32:21,680 --> 00:32:25,880 They're just waiting on who goes first on the Attack Mode. 433 00:32:31,920 --> 00:32:34,160 Ticktum, he goes in for his first Attack Mode deployment. 434 00:32:40,720 --> 00:32:42,240 Ticktum there in 6th position. 435 00:32:47,400 --> 00:32:50,560 {\an8} 436 00:32:51,520 --> 00:32:53,000 Barnard in Attack Mode. 437 00:32:55,200 --> 00:32:57,920 Ooh! Barnard into the wall on the exit! 438 00:33:04,960 --> 00:33:06,920 {\an8} Barnard, he got shuffled all the way down 439 00:33:07,040 --> 00:33:09,160 when he came out of Attack Mode and touched that barrier. 440 00:33:13,360 --> 00:33:16,240 These races where you've got to just use your head and be patient. 441 00:33:16,360 --> 00:33:18,800 Barnard looking for an aggressive move on the outside! 442 00:33:18,920 --> 00:33:22,680 On to the dirty stuff. Loses a place there to compound his woes. 443 00:33:22,800 --> 00:33:28,000 [David That is just a little bit of frustration and slight inexperience. 444 00:33:28,480 --> 00:33:30,960 Yeah, has that cost an opportunity for a podium challenge 445 00:33:31,080 --> 00:33:33,600 here this afternoon for Taylor Barnard? 446 00:33:36,680 --> 00:33:38,440 There are your race leaders. 447 00:33:38,600 --> 00:33:42,040 Oh, contact! That's it! Dennis loses front wing! 448 00:33:47,280 --> 00:33:50,240 Dan Ticktum, who is in 5th position at the moment, 449 00:33:50,360 --> 00:33:52,120 can he use that to his advantage? 450 00:33:52,840 --> 00:33:55,360 Very messy race, people making contacts. 451 00:33:55,480 --> 00:33:59,760 Whoa! Late on the brakes there for Wehrlein, into the side of Rowland! 452 00:34:00,560 --> 00:34:03,360 So much stuff going on and so much unpredictability. 453 00:34:03,480 --> 00:34:06,120 Oh, and de Vries, he's come to a stop. 454 00:34:06,320 --> 00:34:08,040 - Whoa! - Oh, fuck! 455 00:34:08,160 --> 00:34:10,080 And Dennis looks to be dropping back as well. 456 00:34:10,200 --> 00:34:11,760 I just want a clean race. 457 00:34:14,840 --> 00:34:17,840 We've had three retirements in the space of about as many minutes. 458 00:34:17,960 --> 00:34:19,920 It's allowed Dan Ticktum into the lead of this one. 459 00:34:23,440 --> 00:34:27,120 He can sense the first victory of his Formula E career. 460 00:34:37,560 --> 00:34:42,240 I don't want to get myself excited. You just got to stay focused. 461 00:34:43,560 --> 00:34:45,560 You put one wheel on the dirt and you're off. 462 00:34:58,280 --> 00:35:00,760 Just try not to look back as much as possible. 463 00:35:04,840 --> 00:35:07,680 Probably the most pressure I've felt in a race for a long time. 464 00:35:21,520 --> 00:35:23,200 And Ticktum soaking up the pressure. 465 00:35:28,640 --> 00:35:31,440 It's winner-takes-all stakes and it's one lap to go. 466 00:35:32,520 --> 00:35:33,840 Come on. 467 00:35:35,240 --> 00:35:37,680 Keep the head down. Stay calm. 468 00:35:41,800 --> 00:35:43,160 One more turn left! 469 00:35:43,280 --> 00:35:46,560 And after a six-year start, Dan Ticktum for Cupra Kiro 470 00:35:46,760 --> 00:35:49,920 will finally become a winner in Formula E. 471 00:35:52,880 --> 00:35:55,880 Dan Ticktum wins here in Jakarta! 472 00:36:12,480 --> 00:36:15,080 To be honest, I'm surprised I didn't cry. 473 00:36:16,480 --> 00:36:18,360 I've had three very tough years. 474 00:36:19,960 --> 00:36:22,680 It's a big thing to win your first race in Formula E. 475 00:36:36,440 --> 00:36:38,200 - Come on, man! - Yeah! 476 00:36:39,360 --> 00:36:42,320 {\an8} 477 00:36:51,520 --> 00:36:57,000 That was a mature, controlled, and commanding drive from the Briton. 478 00:36:57,440 --> 00:36:59,320 And you can see what it means for that team as well. 479 00:36:59,440 --> 00:37:01,480 Such hardship they have gone through. 480 00:37:02,280 --> 00:37:06,800 So, a long time coming for that team. Ten seasons since they last took a win. 481 00:37:15,120 --> 00:37:18,160 I don't really have a… I can't really describe. 482 00:37:18,280 --> 00:37:20,840 Fuck you! 483 00:37:20,960 --> 00:37:22,240 There were doubts as to whether that team 484 00:37:22,360 --> 00:37:27,320 would even be continuing into season 11, but they managed to get it all together. 485 00:37:28,440 --> 00:37:31,320 It was the first win of most of the team members. 486 00:37:32,600 --> 00:37:34,880 If you look back at what happened in the last two seasons, 487 00:37:35,000 --> 00:37:37,120 and we were a team nearly going bankrupt. 488 00:37:37,240 --> 00:37:41,400 Twelve months ago, we still didn't know if we would be racing this season. 489 00:37:41,920 --> 00:37:48,120 And then, we won the race. And that… that is special. 490 00:37:50,560 --> 00:37:53,080 {\an8} 491 00:37:56,720 --> 00:37:57,800 Dan! 492 00:37:59,200 --> 00:38:01,720 As soon as I was out of the car, I was thinking, 493 00:38:01,840 --> 00:38:04,440 "God, I want to give this to the guys, for the team," you know, 494 00:38:04,560 --> 00:38:07,200 for what they've been through in the last few years as well. 495 00:38:10,720 --> 00:38:11,640 {\an8} Good job. 496 00:38:15,640 --> 00:38:16,440 {\an8}What a drive! 497 00:38:29,640 --> 00:38:33,640 I'm so happy I've been able to prove them right 498 00:38:33,760 --> 00:38:36,960 when other people would've been doubting their decisions to keep me. 499 00:38:37,080 --> 00:38:38,840 I said we'd get there in the race. We did! 500 00:38:38,960 --> 00:38:39,960 Yeah, you did actually say that. 501 00:38:40,080 --> 00:38:41,360 - Yeah. - Yeah. He did say that. 502 00:38:41,480 --> 00:38:42,880 - Yeah. Keep calm. - Yeah. 503 00:38:43,000 --> 00:38:45,920 Dan Ticktum, for so long, you've been the bad boy of Formula E. 504 00:38:46,040 --> 00:38:49,320 You've had people say you can't do it, and here you are. 505 00:38:49,440 --> 00:38:52,400 You've won your first Formula E race. Proved them all wrong. 506 00:38:52,520 --> 00:38:54,160 How good does that feel? 507 00:38:54,280 --> 00:38:58,000 I think that is the most joyous part of all this, I have to say. 508 00:38:58,680 --> 00:39:00,000 Like, you know, obviously... 509 00:39:00,120 --> 00:39:02,720 It was a lot of sort of emotions of proving people wrong. 510 00:39:03,560 --> 00:39:06,000 It was a real sort of, like, "Yeah, fuck you." 511 00:39:07,800 --> 00:39:11,400 It's proof to everyone we can win a race, 512 00:39:11,520 --> 00:39:15,680 and we can be a real deal. And that's important. 513 00:39:25,560 --> 00:39:30,560 Well, Oliver Rowland, unfortunately, another tricky race. 514 00:39:34,360 --> 00:39:35,520 I'm pissed off. 515 00:39:36,240 --> 00:39:39,400 It's been a pretty tough period, the last couple of races. 516 00:39:40,520 --> 00:39:42,120 Scoring one point over two races. 517 00:39:44,160 --> 00:39:47,000 I mean, look, we'd had such a great season up until now. 518 00:39:48,720 --> 00:39:49,920 All I'm thinking is… 519 00:39:52,040 --> 00:39:54,920 "Please don't mess it up." 520 00:40:01,880 --> 00:40:04,680 And the gloves are off for Porsche! 521 00:40:10,160 --> 00:40:12,200 {\an8} 522 00:40:13,400 --> 00:40:16,480 I don't want to see anything like this again. 523 00:40:16,600 --> 00:40:18,040 It was no good for anyone 524 00:40:18,160 --> 00:40:20,480 when they're trying to keep the heat on Rowland. 525 00:40:22,480 --> 00:40:24,080 Going into the last four races, 526 00:40:24,640 --> 00:40:26,920 I know how capable the guys behind me in the Championship are. 527 00:40:28,000 --> 00:40:31,800 We just need one more good race for us and one more bad race for him. 528 00:40:33,920 --> 00:40:36,200 It's Oliver Rowland, the Championship leader, who's spun! 46289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.