Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,110 --> 00:00:43,448
[FORBIDDEN FAIRYTALE]
2
00:01:03,344 --> 00:01:07,973
[Forbidden Fairytale]
3
00:01:09,617 --> 00:01:12,852
Once upon a time, in a faraway land,
4
00:01:12,853 --> 00:01:17,024
there lived an ailing king
and his daughter, the princess.
5
00:01:18,442 --> 00:01:23,364
The king, who loved his daughter dearly,
brought in a new queen for her.
6
00:01:25,049 --> 00:01:26,533
And after some time,
7
00:01:26,534 --> 00:01:30,663
when he died from his illness,
the princess was heartbroken.
8
00:01:32,248 --> 00:01:36,460
The wicked queen kicked her
out of the castle immediately.
9
00:01:38,270 --> 00:01:40,338
The princess wandered, and got lost,
10
00:01:40,339 --> 00:01:43,884
until she met seven dwarfs
who were living deep in the forest.
11
00:01:46,846 --> 00:01:52,351
As she stayed with the dwarfs,
she began to feel that something was off.
12
00:01:53,661 --> 00:01:55,270
The dwarfs were...
13
00:01:55,271 --> 00:01:56,355
Daddy!
14
00:01:57,706 --> 00:01:59,357
Hi, Dan Bi!
15
00:01:59,358 --> 00:02:01,609
Is my precious daughter back from school?
16
00:02:01,610 --> 00:02:03,179
- Yup!
- My cutie!
17
00:02:03,180 --> 00:02:04,346
So cute!
18
00:02:05,631 --> 00:02:06,865
What are you writing?
19
00:02:06,866 --> 00:02:10,326
I'm writing the fairy
tale you love so much.
20
00:02:10,327 --> 00:02:14,080
When I grow up,
I'm gonna be a fairy tale writer like you.
21
00:02:14,081 --> 00:02:16,291
You want to become a fairy tale writer?
22
00:02:16,292 --> 00:02:18,193
I love it! That'd be amazing!
23
00:02:18,194 --> 00:02:20,571
I'm so happy I could die!
24
00:02:21,881 --> 00:02:26,343
It'd be so fun
to write fairy tales with you, right?
25
00:02:35,619 --> 00:02:39,814
Dad never found success with his stories
before he passed away...
26
00:02:39,815 --> 00:02:43,610
but I decided to fulfill the dream
that he couldn't achieve.
27
00:02:43,611 --> 00:02:46,945
I will definitely succeed
as a fairy tale writer.
28
00:02:46,946 --> 00:02:48,697
[Children's Literature Contest]
Wake up, Thoma-Thoma,
29
00:02:48,698 --> 00:02:51,058
[Children's Literature Contest]
a bright morning has come!
30
00:02:51,059 --> 00:02:54,944
Lost Thoma-Thoma, chase your dream!
31
00:03:19,007 --> 00:03:20,884
Good morning, Thomas.
32
00:03:28,030 --> 00:03:29,281
Sleep well?
33
00:03:30,241 --> 00:03:32,660
Good morning, everybody.
34
00:03:34,386 --> 00:03:36,579
The characters in Dad's fairy tales.
35
00:03:36,580 --> 00:03:39,750
These guys cheer me
on, no matter what I do.
36
00:03:44,171 --> 00:03:47,048
Remember what I told you?
Don't be late on your first day!
37
00:03:47,049 --> 00:03:48,550
I'm getting ready to leave!
38
00:03:48,551 --> 00:03:50,969
Good, make sure to greet everyone properly.
39
00:03:50,970 --> 00:03:55,390
I worked hard to become a public servant,
so that I can focus on writing fairy tales.
40
00:03:55,391 --> 00:03:57,183
Dan Bi, first impressions mean everything.
41
00:03:57,184 --> 00:03:59,185
I know! I gotta go!
42
00:03:59,186 --> 00:04:01,254
Wait, what's wrong with your face?
43
00:04:01,255 --> 00:04:03,232
Did you pull another all-nighter
writing fairy tales?
44
00:04:03,233 --> 00:04:04,883
Of course not!
45
00:04:04,884 --> 00:04:06,844
- Talk to you later, bye!
- Hey! Wait!
46
00:04:08,654 --> 00:04:10,573
[Ha Neul]
47
00:04:12,007 --> 00:04:13,074
Hello?
48
00:04:13,075 --> 00:04:16,102
Dan Bi, it's your first day at work,
so I'll give you a ride, come out.
49
00:04:16,103 --> 00:04:19,218
It's okay, I'll just ride my bike.
50
00:04:19,219 --> 00:04:20,262
Hello?
51
00:04:21,959 --> 00:04:25,546
Ha Neul is a publisher friend
who is obsessed with fairy tales.
52
00:04:27,923 --> 00:04:30,593
Dan Bi, can you grab my bag from the trunk?
53
00:04:31,385 --> 00:04:32,826
Uh... sure.
54
00:04:40,436 --> 00:04:43,022
[Congratulating Dan Bi's First Day of Work]
55
00:04:44,273 --> 00:04:45,733
Is he proposing to her?
56
00:04:52,239 --> 00:04:54,283
Congratulations on your first day!
57
00:04:57,161 --> 00:04:58,995
Thank you.
58
00:04:58,996 --> 00:05:02,749
It's a good strategy
to have a stable job while writing.
59
00:05:02,750 --> 00:05:04,943
- You can do it, right?
- Of course!
60
00:05:04,944 --> 00:05:06,168
I have to debut soon.
61
00:05:06,169 --> 00:05:08,547
A world-renowned fairy
tale writer, shall we go?
62
00:05:21,409 --> 00:05:25,605
[Resignation Letter]
Six years ago, when I first came here,
63
00:05:25,606 --> 00:05:28,900
I was a raw, energetic man
brimming with vitality.
64
00:05:28,901 --> 00:05:31,945
But for six years,
without any rotation duty,
65
00:05:31,946 --> 00:05:35,807
every new recruit hasn't lasted a month...
66
00:05:35,808 --> 00:05:40,020
in this heartless reality that destroys...
67
00:05:41,555 --> 00:05:44,332
even human dignity,
68
00:05:44,333 --> 00:05:46,584
I can't bear it any longer.
69
00:05:46,585 --> 00:05:50,573
With tears in my eyes,
I submit my resignation.
70
00:05:53,334 --> 00:05:54,460
[Resignation Letter]
71
00:05:55,653 --> 00:05:58,179
Deputy Kang, did you
pull another all-nighter?
72
00:05:58,180 --> 00:06:00,181
You should sleep at home.
73
00:06:00,182 --> 00:06:03,476
I mean, your home is where you sleep.
74
00:06:03,477 --> 00:06:04,794
That's why you're so soft.
75
00:06:04,795 --> 00:06:05,922
Did you go to the hospital?
76
00:06:05,923 --> 00:06:08,022
Yes, I'm about to go now.
77
00:06:08,023 --> 00:06:10,967
Are you protesting
because I haven't rotated you yet?
78
00:06:10,968 --> 00:06:13,679
Don't worry, we're getting
a bright new recruit today.
79
00:06:15,572 --> 00:06:19,033
A new recruit? But I heard
we wouldn't get one until next year.
80
00:06:19,034 --> 00:06:21,119
Since everyone keeps running away,
I thought so too,
81
00:06:21,120 --> 00:06:23,371
but someone specifically
requested to join our team.
82
00:06:23,372 --> 00:06:24,289
Seriously?
83
00:06:24,290 --> 00:06:28,609
Seriously, a position opened in planning.
You've always wanted to go there.
84
00:06:29,395 --> 00:06:30,503
Planning department...
85
00:06:30,504 --> 00:06:32,155
Survive three months, and it's yours.
86
00:06:32,156 --> 00:06:36,911
So, make sure the fresh
meat lasts three months.
87
00:06:38,053 --> 00:06:39,388
Planning...
88
00:06:40,598 --> 00:06:41,724
What's that?
89
00:06:46,228 --> 00:06:47,688
Do I have dementia?
90
00:06:55,445 --> 00:06:57,283
[Youth Protection Team 3]
91
00:07:02,845 --> 00:07:04,162
Good morning!
92
00:07:04,163 --> 00:07:07,565
I'm Yoon Dan Bi, I'll
be starting here today.
93
00:07:07,566 --> 00:07:09,360
I look forward to working with you.
94
00:07:11,270 --> 00:07:13,141
What's with this lukewarm response?
95
00:07:13,142 --> 00:07:14,506
Hello.
96
00:07:14,507 --> 00:07:16,074
Good morning.
97
00:07:16,075 --> 00:07:17,075
Yes...
98
00:07:17,927 --> 00:07:21,471
Hee Chul, who's she?
99
00:07:21,472 --> 00:07:23,140
Yoon Dan Bi.
100
00:07:26,243 --> 00:07:28,353
Oh man, that guy...
101
00:07:28,354 --> 00:07:29,396
What?
102
00:07:31,565 --> 00:07:33,484
Sorry, sorry, I'm sorry about that.
103
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
Huh?
104
00:07:44,678 --> 00:07:46,079
What in the...
105
00:07:46,080 --> 00:07:48,456
- #2 is poking out.
- I'll rewind.
106
00:07:48,457 --> 00:07:50,692
Dang it, you can see #2!
107
00:07:50,693 --> 00:07:54,071
You call this censorship?
You can see it all.
108
00:07:57,830 --> 00:08:00,010
What the heck is this place?
109
00:08:10,813 --> 00:08:12,022
Are you okay?
110
00:08:16,402 --> 00:08:17,987
Are you the new recruit?
111
00:08:19,196 --> 00:08:22,824
I think I've come to the wrong department.
112
00:08:22,825 --> 00:08:25,326
- Sorry about that.
- No, no, no.
113
00:08:25,327 --> 00:08:27,395
No doubt, you're in the right place.
114
00:08:27,396 --> 00:08:30,191
Welcome to the Youth Protection Team,
I'm Han, the team leader.
115
00:08:31,517 --> 00:08:32,917
Attention, everyone!
116
00:08:32,918 --> 00:08:36,504
The new recruit we've been waiting for
has finally arrived!
117
00:08:36,505 --> 00:08:39,257
One moment. This is the
Youth Protection Team?
118
00:08:39,258 --> 00:08:41,743
Yes, the jewel of Korea Communications
Standards Commission,
119
00:08:41,744 --> 00:08:43,829
protecting youth from harmful content.
120
00:08:45,388 --> 00:08:47,224
- No way.
- I totally get it.
121
00:08:47,225 --> 00:08:50,543
Don't worry, we rotate positions
every two years, so take your time.
122
00:08:50,544 --> 00:08:52,546
So, who's going to train the rookie?
123
00:08:53,448 --> 00:08:55,523
I'll do it, sir.
124
00:08:55,524 --> 00:08:56,940
Good.
125
00:08:56,941 --> 00:08:59,313
Go over the highlighted parts,
[Info and Comms Law Review Guidebook]
126
00:08:59,314 --> 00:09:02,155
but I'll give you a
summary of the key points.
127
00:09:02,156 --> 00:09:03,473
Welcome.
128
00:09:03,474 --> 00:09:07,186
When we receive complaints
about obscene content...
129
00:09:08,471 --> 00:09:09,703
Shit...
130
00:09:09,704 --> 00:09:12,707
It's okay, if you look at it from
a different perspective, it's not so bad.
131
00:09:12,708 --> 00:09:16,753
It's the only reason and goal
humanity has evolved and thrived.
132
00:09:16,754 --> 00:09:19,506
- You know, reproduction.
- Right...
133
00:09:19,507 --> 00:09:22,175
See this site link and video?
134
00:09:22,176 --> 00:09:24,260
Go ahead and skim through it,
135
00:09:24,261 --> 00:09:28,540
then decide under telecom laws,
whether to take it down, or just block it.
136
00:09:28,541 --> 00:09:31,377
It's simple, useful, and easy, right?
137
00:09:33,479 --> 00:09:35,022
Did you see #I just now?
138
00:09:36,165 --> 00:09:37,315
What?
139
00:09:37,316 --> 00:09:39,275
That's what we call it here.
140
00:09:39,276 --> 00:09:41,820
We use #1 for male genitalia,
#2 for female genitalia,
141
00:09:41,821 --> 00:09:44,931
and #3 for pubic hair,
you saw #2 and #3, right?
142
00:09:44,932 --> 00:09:47,075
They were magnified a bit...
143
00:09:47,076 --> 00:09:48,035
Yes...
144
00:09:48,036 --> 00:09:50,645
♪ 1, ♪2, ♪3, no discomfort at all.
145
00:09:50,646 --> 00:09:53,524
It's the bare minimum of decency.
146
00:09:58,629 --> 00:09:59,630
Shit...
147
00:10:05,177 --> 00:10:08,888
By the way, are there any women here?
148
00:10:08,889 --> 00:10:11,015
There is, but she stepped
out to get divorced.
149
00:10:11,016 --> 00:10:12,600
Pardon?
150
00:10:12,601 --> 00:10:14,043
Did you sign the papers?
151
00:10:14,044 --> 00:10:15,212
I dunno.
152
00:10:16,330 --> 00:10:18,106
Goddamn prick.
153
00:10:18,107 --> 00:10:20,233
He said I can't have
custody because of this job.
154
00:10:20,234 --> 00:10:22,819
I even said I won't ask for child support,
but he still refused.
155
00:10:22,820 --> 00:10:24,404
Bad for the kid's education or something.
156
00:10:24,405 --> 00:10:28,283
Screw that dip shit excuse for a human,
that lowlife piece of trash.
157
00:10:28,284 --> 00:10:29,367
Who's this?
158
00:10:29,368 --> 00:10:32,203
Dan Bi, meet our team's ace.
159
00:10:32,204 --> 00:10:35,081
Hello, I'm Yoon Dan Bi.
160
00:10:35,082 --> 00:10:36,823
I'm Hong Jin Kyung.
161
00:10:36,824 --> 00:10:40,161
She'll be in charge of
monitoring illegal harmful content.
162
00:10:42,940 --> 00:10:45,216
Wondering why you
became a civil servant for this?
163
00:10:45,217 --> 00:10:46,118
Pardon?
164
00:10:46,119 --> 00:10:47,745
No, not at all.
165
00:10:50,431 --> 00:10:52,849
Hee Chul has panic disorder.
166
00:10:52,850 --> 00:10:54,934
Du Won goes to a fertility clinic.
167
00:10:54,935 --> 00:10:58,855
They watch 40 to 50 pornos a day,
it's a wonder they're still functioning.
168
00:10:58,856 --> 00:11:00,815
And it's not just porn.
169
00:11:00,816 --> 00:11:04,511
Amputations, smut, horror...
170
00:11:04,512 --> 00:11:05,888
Jung Seok...
171
00:11:09,033 --> 00:11:10,301
can't get it up.
172
00:11:17,600 --> 00:11:22,505
My dear Dan Bi, how did it feel
watching porn with a guy you just met?
173
00:11:23,505 --> 00:11:26,633
Any special hiring spots there?
This chick's perfect for it.
174
00:11:26,634 --> 00:11:28,384
I'm not cut out to be a civil servant.
175
00:11:28,385 --> 00:11:30,970
That's not the point right now.
176
00:11:30,971 --> 00:11:35,225
How am I supposed to write fairy tales
after watching that?
177
00:11:35,226 --> 00:11:37,168
I was finally getting
into a writing flow...
178
00:11:37,169 --> 00:11:39,713
Hey! There's nothing...
179
00:11:40,397 --> 00:11:42,483
that gets you in the groove like porn.
180
00:11:43,400 --> 00:11:45,319
Yeah, she's got a point.
181
00:11:47,087 --> 00:11:48,780
Should I just quit?
182
00:11:48,781 --> 00:11:51,783
Are you nuts? For what?
183
00:11:51,784 --> 00:11:53,535
Humans are creatures of adaptation.
184
00:11:53,536 --> 00:11:56,746
Yeah, you worked so hard to get in,
stick it out a bit.
185
00:11:56,747 --> 00:12:00,542
There's a chick here who has been
waiting years for a contract renewal.
186
00:12:00,543 --> 00:12:02,627
I'll whip you!
187
00:12:02,628 --> 00:12:04,337
I was promised a permanent spot.
188
00:12:04,338 --> 00:12:05,947
Sure, sure, sure.
189
00:12:05,948 --> 00:12:09,217
Alright, two years.
It'll go by fast, right?
190
00:12:09,218 --> 00:12:10,343
I'm telling you, it will!
191
00:12:10,344 --> 00:12:12,762
Yeah, it'll fly by, raise your glasses!
192
00:12:12,763 --> 00:12:13,581
Cheers!
193
00:12:13,582 --> 00:12:14,957
- Cheers!
- Cheers!
194
00:12:16,200 --> 00:12:17,642
What do I tell Ha Neul?
195
00:12:17,643 --> 00:12:19,937
- Ha Neul?
- The kid's book publisher.
196
00:12:23,958 --> 00:12:26,025
This is amazing, what's it called?
197
00:12:26,026 --> 00:12:28,404
Orgasm!
198
00:12:29,446 --> 00:12:30,865
Stop teasing me!
199
00:12:41,458 --> 00:12:42,710
What's up with her?
200
00:12:44,587 --> 00:12:46,881
Do they all look naked to you?
201
00:12:47,523 --> 00:12:49,132
Uh-huh...
202
00:12:49,133 --> 00:12:50,384
Even me?
203
00:12:56,699 --> 00:12:57,932
She went full crazy.
204
00:12:57,933 --> 00:12:59,709
[Children's Literature Contest]
205
00:12:59,710 --> 00:13:03,146
Get off work at 6, eat by 8.
206
00:13:03,147 --> 00:13:05,440
If I write for four hours every day...
207
00:13:05,441 --> 00:13:07,592
[8pm - 12am: Write fairy tales!]
208
00:13:07,593 --> 00:13:09,470
I just have to debut...
209
00:13:11,655 --> 00:13:14,408
No, write one more hour.
210
00:13:20,039 --> 00:13:22,208
Dan Bi, you've got this.
211
00:13:25,394 --> 00:13:27,295
Boss, a package came for you.
212
00:13:27,296 --> 00:13:28,780
- Package?
- Yes.
213
00:13:28,781 --> 00:13:30,032
Oh, my baby...
214
00:13:32,735 --> 00:13:35,929
A 1986 Porsche Carrera,
215
00:13:35,930 --> 00:13:38,640
OEM side mirror...
216
00:13:38,641 --> 00:13:41,267
- Incredible, isn't it?
- It sure is shiny.
217
00:13:41,268 --> 00:13:43,561
Boss, now's really not the time for this.
218
00:13:43,562 --> 00:13:46,231
Ms. Jin got snatched up by EroKing.
219
00:13:46,232 --> 00:13:50,735
EroKing? That guy used to work under me.
220
00:13:50,736 --> 00:13:51,820
He's a hottie, though.
221
00:13:51,821 --> 00:13:54,224
It's not just that,
he's at the top of the industry.
222
00:13:54,225 --> 00:13:56,449
In just three years, he even got investors.
223
00:13:56,450 --> 00:14:01,079
Why'd anyone invest in
a trashy writer like him?
224
00:14:01,080 --> 00:14:02,772
What a stupid nickname.
225
00:14:02,773 --> 00:14:05,693
He's the #1 ranked
writer, backed by investors.
226
00:14:09,605 --> 00:14:10,630
All done.
227
00:14:10,631 --> 00:14:11,965
Hands off!
228
00:14:11,966 --> 00:14:14,175
Sir, are you really okay?
229
00:14:14,176 --> 00:14:16,845
Don't worry about it, okay?
230
00:14:16,846 --> 00:14:21,474
We've got our secret weapon,
Ms. Oh's "Lady in the Rain".
231
00:14:21,475 --> 00:14:23,434
It's blowing up right now!
232
00:14:23,435 --> 00:14:27,105
What's its rank this week?
Definitely in the top 10, right?
233
00:14:27,106 --> 00:14:28,298
Hm?
234
00:14:28,299 --> 00:14:31,010
"Lady in the Rain" just got a warning
from the KCSC.
235
00:14:32,570 --> 00:14:33,636
Come on...
236
00:14:33,637 --> 00:14:35,780
Looks like some civic group
filed another complaint.
237
00:14:36,841 --> 00:14:38,491
How many times is this now?
238
00:14:38,492 --> 00:14:40,034
Fourth time, fourth time...
239
00:14:40,035 --> 00:14:43,246
- Damn...
- If we change the sex scene to indoor...
240
00:14:43,247 --> 00:14:46,082
What? Indoors? In this economy?
241
00:14:46,083 --> 00:14:49,527
Broke ass impatient folks don't
have sex indoors! They do it outside!
242
00:14:49,528 --> 00:14:51,030
Am I right? Say it!
243
00:14:53,547 --> 00:14:58,052
I've been very patient with them
all this time, yeah?
244
00:14:58,053 --> 00:14:59,096
Shit...
245
00:15:00,055 --> 00:15:02,016
- Boss!
- Shut up!
246
00:15:02,017 --> 00:15:04,476
Guarantee freedom of expression!
247
00:15:04,477 --> 00:15:07,896
Free expression for erotica! [Guarantee
Freedom of Expression for Erotica!]
248
00:15:07,897 --> 00:15:10,064
Thank you! Thank you!
249
00:15:10,065 --> 00:15:11,774
Please show your support!
250
00:15:11,775 --> 00:15:15,695
Guarantee it, dammit! Guarantee it!
251
00:15:15,696 --> 00:15:17,805
Guarantee freedom of expression!
252
00:15:17,806 --> 00:15:18,891
Thank you!
253
00:15:19,533 --> 00:15:21,911
Guarantee freedom of expression!
254
00:15:24,163 --> 00:15:25,206
No!
255
00:15:26,015 --> 00:15:27,415
No!
256
00:15:27,416 --> 00:15:28,417
Move!
257
00:15:38,803 --> 00:15:40,679
I'm okay...
258
00:15:43,105 --> 00:15:44,607
My baby...
259
00:15:49,730 --> 00:15:54,401
Porsche 911 Carrera, air-cooled...
260
00:15:55,861 --> 00:15:58,155
My baby!
261
00:16:03,252 --> 00:16:04,253
Excuse me...
262
00:16:05,829 --> 00:16:09,624
How much will it cost?
It looks really old...
263
00:16:09,625 --> 00:16:14,170
It's a rare classic, so with the
panel work, paint, and the side mirror,
264
00:16:14,171 --> 00:16:16,447
it'll be about $100,000 with OEM parts.
265
00:16:16,448 --> 00:16:17,448
What?
266
00:16:18,109 --> 00:16:20,260
$100,000?
267
00:16:20,261 --> 00:16:21,345
Yes, around there.
268
00:16:23,030 --> 00:16:26,057
Come on, you're pulling my leg,
how can it cost $100,000?
269
00:16:26,058 --> 00:16:27,308
Excuse me!
270
00:16:27,309 --> 00:16:31,729
This is a 1986 model, Porsche 911!
271
00:16:31,730 --> 00:16:34,524
It's been discontinued,
you can't find parts in Korea!
272
00:16:34,525 --> 00:16:36,651
I have to import everything!
273
00:16:36,652 --> 00:16:38,603
No insurance?
274
00:16:38,604 --> 00:16:41,565
I ride a bike, what insurance could I have?
275
00:16:45,369 --> 00:16:46,370
Crap...
276
00:16:55,604 --> 00:16:57,547
Don't touch!
277
00:16:57,548 --> 00:16:58,757
No touching!
278
00:17:00,634 --> 00:17:04,263
Why are these beat-up cars so expensive?
279
00:17:06,515 --> 00:17:07,558
Crap!
280
00:17:09,100 --> 00:17:12,520
Has it already started?
It's earlier than expected.
281
00:17:12,521 --> 00:17:15,965
Did you really think she'd be like us?
The Millennials are built differently.
282
00:17:15,966 --> 00:17:18,469
We should ease her in gently.
283
00:17:23,907 --> 00:17:27,018
Boss, we're losing all our writers to
EroKing, [Youth Protection Team 'Yoon']
284
00:17:27,019 --> 00:17:29,045
and Ms. Oh is the only one left.
[Korea Communications Standards Commission]
285
00:17:29,046 --> 00:17:31,006
This isn't the time to be laughing...
286
00:17:36,545 --> 00:17:37,630
Are you okay?
287
00:17:39,715 --> 00:17:40,966
Where am I?
288
00:17:41,942 --> 00:17:44,302
Uh, I...
289
00:17:44,303 --> 00:17:45,387
Who...
290
00:17:46,489 --> 00:17:49,182
How are you feeling?
291
00:17:49,183 --> 00:17:52,460
Right, I had an accident.
292
00:17:52,461 --> 00:17:56,924
This is why the day after a car accident
is so crucial.
293
00:17:57,742 --> 00:18:00,318
My mouth feels so dry,
I can't even eat porridge.
294
00:18:00,319 --> 00:18:03,196
This must be what chewing on sand is like.
295
00:18:03,197 --> 00:18:05,657
Oh dear, you haven't eaten anything?
296
00:18:05,658 --> 00:18:07,350
Boss, I brought you some pork feet.
297
00:18:07,351 --> 00:18:10,020
The Golden Pork Feet you mentioned
are all sold out.
298
00:18:13,933 --> 00:18:15,542
I see...
299
00:18:15,543 --> 00:18:18,459
My baby Porsche 911 is gone too...
300
00:18:18,460 --> 00:18:19,537
What's the point of living?
301
00:18:19,538 --> 00:18:22,590
I should just eat the pork feet,
choke on a bone and end it all.
302
00:18:22,591 --> 00:18:25,885
That car was so beautiful.
303
00:18:25,886 --> 00:18:27,471
It was so elegant,
304
00:18:27,472 --> 00:18:30,390
and if you trust me with it,
I'll make it look as similar as...
305
00:18:30,391 --> 00:18:32,517
Not from the official
garage, but on your own?
306
00:18:32,518 --> 00:18:34,727
Where would a civil
servant even get the money?
307
00:18:34,728 --> 00:18:36,312
Exactly!
308
00:18:36,313 --> 00:18:40,023
Well, if you really don't have any money,
309
00:18:40,024 --> 00:18:42,592
then maybe you should
repay me in another way.
310
00:18:43,504 --> 00:18:44,374
In another way?
311
00:18:44,375 --> 00:18:50,901
I saw on your business card, you work
at KCSC in the Youth Protection Team,
312
00:18:50,902 --> 00:18:53,496
so what could you do for me?
313
00:18:53,497 --> 00:18:55,665
Come on, no way!
314
00:18:55,666 --> 00:18:56,708
Yeah, yes way.
315
00:18:56,709 --> 00:19:00,962
Our works keep getting complaints,
it's driving me crazy.
316
00:19:00,963 --> 00:19:03,840
Can't you, you know,
handle things and clear it up?
317
00:19:03,841 --> 00:19:04,991
Okay?
318
00:19:04,992 --> 00:19:06,452
But that's...
319
00:19:07,111 --> 00:19:08,636
That's illegal.
320
00:19:08,637 --> 00:19:10,221
You definitely shouldn't do that.
321
00:19:10,222 --> 00:19:12,081
Yo, Specs, did you contact my lawyer?
322
00:19:12,082 --> 00:19:13,083
One moment!
323
00:19:14,142 --> 00:19:16,853
So, what if I pay you in installments?
324
00:19:16,854 --> 00:19:18,062
30...
325
00:19:18,063 --> 00:19:19,355
years or so?
326
00:19:19,356 --> 00:19:21,107
I'll be dead by then.
327
00:19:21,108 --> 00:19:22,692
Or I can proofread for you.
328
00:19:22,693 --> 00:19:25,512
I actually majored creative writing.
329
00:19:25,513 --> 00:19:27,014
Is that so?
330
00:19:27,923 --> 00:19:29,240
No, wait.
331
00:19:29,241 --> 00:19:31,242
Am I crazy to work on
porn stories and crap?
332
00:19:31,243 --> 00:19:32,869
"Porn stories and crap"?
333
00:19:32,870 --> 00:19:35,413
What I mean is,
334
00:19:35,414 --> 00:19:38,816
there are so many proper writings
in the world, why that stuff...
335
00:19:38,817 --> 00:19:39,985
"That stuff"?
336
00:19:40,710 --> 00:19:47,300
Why don't you use this opportunity
to write more respectable stories?
337
00:19:47,301 --> 00:19:50,845
So, you're saying the stuff
we put out isn't respectable,
338
00:19:50,846 --> 00:19:52,639
and it's something shameful?
339
00:19:52,640 --> 00:19:54,015
That's right.
340
00:19:54,016 --> 00:19:56,976
Those trashy porn stories,
just having them around...
341
00:19:56,977 --> 00:19:58,853
I think the boss needs his rest.
342
00:19:58,854 --> 00:20:01,397
- The visiting hours are almost over...
- Wait, there are visiting hours?
343
00:20:01,398 --> 00:20:03,675
- Yes, there is now.
- Wait a minute!
344
00:20:03,676 --> 00:20:04,718
Did you hear that?
345
00:20:05,528 --> 00:20:06,695
She called it trash!
346
00:20:10,449 --> 00:20:11,700
Jesus Christ...
347
00:20:13,077 --> 00:20:14,328
Let's eat pork feet.
348
00:20:15,805 --> 00:20:16,665
So close...
349
00:20:16,666 --> 00:20:20,208
Erotica does really well these days.
Even my teachers read it.
350
00:20:20,209 --> 00:20:22,210
What's with you too?
351
00:20:22,211 --> 00:20:24,546
Is adult romance illegal?
352
00:20:24,547 --> 00:20:25,697
No, it's not.
353
00:20:25,698 --> 00:20:27,700
Or do you have $100,000?
354
00:20:28,425 --> 00:20:29,760
Does it look like I do?
355
00:20:30,594 --> 00:20:32,304
Then what will you do?
356
00:20:33,305 --> 00:20:34,348
You know the answer.
357
00:20:34,990 --> 00:20:35,975
Seriously!
358
00:20:35,976 --> 00:20:40,145
20 stories for $100,000,
maybe I should take up writing too.
359
00:20:40,146 --> 00:20:42,856
Things are so easy
when it's not your problem, huh?
360
00:20:42,857 --> 00:20:46,259
How could I write something
I've never written before?
361
00:20:46,260 --> 00:20:47,761
Then copy and paste.
362
00:20:48,528 --> 00:20:52,485
You've got plenty of references
at your fingertips. Comes with the job.
363
00:20:52,486 --> 00:20:53,486
Forget it.
364
00:20:54,218 --> 00:20:57,163
- I've got my pride as a writer.
- So high and almighty.
365
00:21:02,351 --> 00:21:04,794
Don't change your mind later.
366
00:21:04,795 --> 00:21:06,172
Put it over there.
367
00:21:10,301 --> 00:21:11,469
You can go now.
368
00:21:16,640 --> 00:21:18,267
Are you serious about this?
369
00:21:19,660 --> 00:21:22,645
Serious? Like hell I am.
370
00:21:22,646 --> 00:21:26,107
You think she can write 20 stories?
371
00:21:26,108 --> 00:21:28,359
Does she think we're fools?
372
00:21:28,360 --> 00:21:30,820
Just wait and see,
373
00:21:30,821 --> 00:21:35,391
she'll come back crying,
begging to do whatever I ask.
374
00:21:35,392 --> 00:21:37,019
[Her lips]
375
00:21:38,162 --> 00:21:40,039
[Her chest]
376
00:21:42,308 --> 00:21:43,292
[Her breasts]
377
00:21:43,293 --> 00:21:44,794
[Her panties]
378
00:21:49,507 --> 00:21:53,010
Yeah, pride doesn't pay the bills.
379
00:21:57,056 --> 00:22:00,684
A love story with sex in it.
380
00:22:04,396 --> 00:22:09,109
Sex is biological gender,
and in this context, gender refers...
381
00:22:11,045 --> 00:22:14,990
Write me a story, you fool! A story!
382
00:22:16,550 --> 00:22:18,368
Should I not use the word "sex"?
383
00:22:18,369 --> 00:22:22,371
A love story through sexual relations.
384
00:22:22,372 --> 00:22:25,637
Natural reproductive methods,
mainly involving humans,
385
00:22:25,638 --> 00:22:29,362
while insects and animals
use the term "mating".
386
00:22:29,363 --> 00:22:30,823
Between sexes...
387
00:22:32,133 --> 00:22:34,802
Undressing, breast fondling, cunnilingus?
388
00:22:37,346 --> 00:22:38,681
"Cunnilingus"...
389
00:22:40,099 --> 00:22:44,100
A man or woman uses their mouth
on female genitals...
390
00:22:44,101 --> 00:22:44,822
The Big O.
391
00:22:44,823 --> 00:22:47,230
A script that sounds like porn.
392
00:22:47,231 --> 00:22:49,048
Sorry, I can't assist with that request.
393
00:22:49,049 --> 00:22:54,013
The world's most erotic anecdote.
394
00:22:55,214 --> 00:22:56,199
A true story.
395
00:22:56,200 --> 00:22:58,850
Just write a story, please!
396
00:22:58,851 --> 00:23:01,145
Goddammit!
397
00:23:09,336 --> 00:23:10,776
[Secret Temptation in the Classroom]
398
00:23:21,490 --> 00:23:23,600
Just from her back, I
can tell she's gonna quit.
399
00:23:23,601 --> 00:23:27,855
She's like me before my panic attack.
400
00:23:30,314 --> 00:23:34,277
Nope, I bet my
paycheck she'll stick it out.
401
00:23:34,278 --> 00:23:36,930
How many times already?
402
00:23:36,931 --> 00:23:39,016
Poor Jung Seok...
403
00:23:41,994 --> 00:23:43,996
[delicious sushi, wanna eat everyday]
404
00:23:44,830 --> 00:23:48,709
I'll feed her what she wants, okay!
405
00:24:13,025 --> 00:24:15,486
[Erotica]
406
00:24:16,487 --> 00:24:18,197
They're all the same anyway...
407
00:24:18,989 --> 00:24:20,783
I'll just piece them together.
408
00:24:21,842 --> 00:24:24,494
You know leaking
material is prohibited, right?
409
00:24:24,495 --> 00:24:26,413
It's not leaking, it's ref...
410
00:24:28,974 --> 00:24:30,750
You scared me!
411
00:24:30,751 --> 00:24:33,545
You scared me more!
412
00:24:33,546 --> 00:24:34,547
$100,000?
413
00:24:35,339 --> 00:24:36,339
Yes.
414
00:24:37,024 --> 00:24:39,300
Can't you just let it go this once?
415
00:24:39,301 --> 00:24:42,787
Even so, do you realize what you've done?
416
00:24:42,788 --> 00:24:44,999
I know, I'm sorry!
417
00:24:45,866 --> 00:24:48,101
Please let this slide just this once.
418
00:24:48,102 --> 00:24:49,603
I feel bad for you...
419
00:24:51,205 --> 00:24:54,440
Still, this is not right.
420
00:24:54,441 --> 00:24:55,651
Sir!
421
00:24:56,861 --> 00:24:58,362
Please, save me.
422
00:24:59,613 --> 00:25:03,349
If you let this slide,
I'll do anything you ask.
423
00:25:03,350 --> 00:25:05,352
Anything, please?
424
00:25:10,124 --> 00:25:11,333
Three months.
425
00:25:12,509 --> 00:25:14,827
I'll be watching you for
the next three months.
426
00:25:15,921 --> 00:25:19,115
You can't quit for at
least three months, got it?
427
00:25:19,116 --> 00:25:20,116
Okay.
428
00:25:22,178 --> 00:25:25,306
But, why three months?
429
00:25:28,826 --> 00:25:32,645
If you don't want to,
we can still call it off.
430
00:25:32,646 --> 00:25:33,922
Wait a minute.
431
00:25:33,923 --> 00:25:36,842
I'll do it! Who said I didn't want to?
432
00:25:40,203 --> 00:25:43,039
Let's do our best.
433
00:26:12,311 --> 00:26:14,271
[Erotica]
434
00:26:32,164 --> 00:26:33,249
Daddy...
435
00:26:36,544 --> 00:26:39,713
She's definitely fishing.
436
00:26:40,756 --> 00:26:44,385
Who knows who might get turned on?
437
00:26:45,383 --> 00:26:47,453
A shaman's thick, hot...
438
00:26:47,454 --> 00:26:48,747
[hot penis]
439
00:26:51,367 --> 00:26:54,394
We use #1 for male genitalia,
#2 for female genitalia,
440
00:26:54,395 --> 00:26:56,147
and #3 for pubic hair...
441
00:26:57,815 --> 00:26:59,942
[Find: Penis]
[Replace: #1]
442
00:27:02,503 --> 00:27:10,503
Mu-young grabbed #1 and slowly inserted it
into #2 beneath her skirt.
443
00:27:23,078 --> 00:27:24,162
Whoa!
444
00:27:27,512 --> 00:27:30,453
You must be busy. How's
the book coming along?
445
00:27:34,182 --> 00:27:36,583
Good, can't wait to show you.
446
00:27:36,584 --> 00:27:39,487
What am I doing right
now? Just copy it all.
447
00:27:40,588 --> 00:27:42,215
Everything.
448
00:28:18,292 --> 00:28:21,754
Even cutting and pasting is exhausting...
449
00:28:25,817 --> 00:28:30,012
Wake up, Thoma-Thoma,
a bright morning has come!
450
00:28:30,013 --> 00:28:34,416
Be strong, Thoma-Thoma, chase your dream!
451
00:28:34,417 --> 00:28:38,337
If something bothers
you, look up and scream!
452
00:28:39,455 --> 00:28:42,315
Hey, what are you all doing?
453
00:28:42,316 --> 00:28:44,134
Stay away from each other!
Stand up straight!
454
00:28:44,135 --> 00:28:45,845
Straighten your legs!
455
00:28:47,739 --> 00:28:48,740
Christ...
456
00:28:49,665 --> 00:28:51,542
What? Plagiarism?
457
00:28:53,578 --> 00:28:58,289
Plagiarism? There's
no such thing in erotica!
458
00:28:58,290 --> 00:29:02,085
Why wouldn't there
be? Title, "The Moaning".
459
00:29:02,086 --> 00:29:04,796
"She's definitely fishing."
460
00:29:04,797 --> 00:29:06,381
"Who knows who might get turned on?"
461
00:29:06,382 --> 00:29:08,909
Didn't you take that from
the film "The Wailing"?
462
00:29:08,910 --> 00:29:11,371
Right? Feeling guilty?
463
00:29:12,280 --> 00:29:14,139
Damn you...
464
00:29:14,140 --> 00:29:16,850
And it wasn't just one
or two works, either.
465
00:29:16,851 --> 00:29:18,810
"The Silence of the Wife"!
466
00:29:18,811 --> 00:29:21,021
"Guardians of the Erection",
"Mission: Impossible Position"!
467
00:29:21,022 --> 00:29:22,939
Are you kidding me?
468
00:29:22,940 --> 00:29:25,233
What's the deal with #1 and #2?
469
00:29:25,234 --> 00:29:28,528
I was supposed to replace those.
470
00:29:28,529 --> 00:29:32,074
Honestly, all erotica is the same,
who cares about plagiarism?
471
00:29:32,075 --> 00:29:34,284
They're all pervs...
472
00:29:34,285 --> 00:29:38,997
I mean, don't they all want
pretty much the same thing?
473
00:29:38,998 --> 00:29:40,624
- That thing?
- "That thing"?
474
00:29:40,625 --> 00:29:42,376
Then why read erotica?
475
00:29:42,377 --> 00:29:44,670
They might as well just watch porn!
476
00:29:44,671 --> 00:29:47,197
This is still literature, after all!
477
00:29:47,198 --> 00:29:48,491
Adult literature!
478
00:29:49,633 --> 00:29:52,260
I didn't expect much from
the start, to be honest.
479
00:29:52,261 --> 00:29:54,221
But damn, plagiarism too?
480
00:29:54,222 --> 00:29:57,332
And you still call yourself a writer?
481
00:29:57,333 --> 00:29:58,515
Aren't you ashamed?
482
00:30:08,086 --> 00:30:09,486
Ms. Yoon!
483
00:30:09,487 --> 00:30:10,780
Hello!
484
00:30:11,739 --> 00:30:12,907
Who...
485
00:30:14,575 --> 00:30:18,453
I'm Oh Ga Ram, we met last time
at Mr. Hwang's hospital.
486
00:30:18,454 --> 00:30:21,232
- Oh, hello.
- Good evening.
487
00:30:24,002 --> 00:30:27,004
I love stories about love.
488
00:30:27,005 --> 00:30:29,423
That's why I enjoy adult romance stories.
489
00:30:29,424 --> 00:30:33,135
They include courtship,
jealousy, and thrill...
490
00:30:33,136 --> 00:30:35,511
It's part of human nature.
491
00:30:35,512 --> 00:30:38,559
Stories about love...
492
00:30:39,767 --> 00:30:41,978
You'll do great.
493
00:30:45,289 --> 00:30:48,150
Can I see what you've written?
494
00:30:48,151 --> 00:30:49,609
Huh?
495
00:30:49,610 --> 00:30:51,194
This!
496
00:30:51,195 --> 00:30:53,472
You know about these?
497
00:30:53,473 --> 00:30:54,474
Dreams and...
498
00:30:55,258 --> 00:30:56,491
Hope...
499
00:30:56,492 --> 00:30:57,692
- Thoma-Thoma!
- Thoma-Thoma!
500
00:30:59,846 --> 00:31:01,839
How do you know this?
Almost no one knows about it.
501
00:31:01,840 --> 00:31:03,665
That's so amazing!
502
00:31:03,666 --> 00:31:08,211
I've read "The Adventures of Thomas",
and all of this writer's series.
503
00:31:08,212 --> 00:31:11,531
I decided to become a writer thanks to him!
504
00:31:11,532 --> 00:31:12,909
- Really?
- Yeah.
505
00:31:20,825 --> 00:31:22,434
That's really touching.
506
00:31:22,435 --> 00:31:25,812
A fairy tale-like thing
happens to a fairy tale writer.
507
00:31:25,813 --> 00:31:27,147
I know.
508
00:31:27,148 --> 00:31:31,485
Isn't it surreal that
someone still remembers Thomas?
509
00:31:31,486 --> 00:31:34,446
Sure. It's so beautiful, it brings tears.
510
00:31:34,447 --> 00:31:38,825
That's why I'm determined
to succeed as a fairy tale writer.
511
00:31:38,826 --> 00:31:40,060
Super fired up.
512
00:31:40,061 --> 00:31:41,979
And the erotica? Is it done?
513
00:31:46,626 --> 00:31:50,380
This is intense, but there's no buildup.
514
00:31:51,314 --> 00:31:54,174
Even for a copy-paste
job, this lacks effort.
515
00:31:54,175 --> 00:31:56,427
They instantly go at it like animals?
516
00:31:57,070 --> 00:31:58,996
You fucked someone
as soon as you met him once.
517
00:31:58,997 --> 00:32:00,999
It was justified at the time.
518
00:32:02,307 --> 00:32:06,294
The vibe, the emotion,
you gals wouldn't understand.
519
00:32:07,121 --> 00:32:09,230
Just write her stories.
520
00:32:09,231 --> 00:32:11,775
She's probably been
with at least 100 guys...
521
00:32:12,827 --> 00:32:14,412
Over 100?
522
00:32:15,113 --> 00:32:16,823
Definitely not 100.
523
00:32:18,424 --> 00:32:19,700
Maybe?
524
00:32:19,701 --> 00:32:23,187
Hey, since we're at it,
give her some freebies.
525
00:32:26,833 --> 00:32:28,126
You're the best.
526
00:32:29,877 --> 00:32:31,337
What do you need?
527
00:32:32,481 --> 00:32:39,137
You know, the most memorable...
that thing in your life.
528
00:32:40,805 --> 00:32:41,848
Sex.
529
00:32:42,515 --> 00:32:43,515
Yes.
530
00:32:52,692 --> 00:32:56,654
I think I was a college freshman...
531
00:33:04,537 --> 00:33:07,999
The competition is coming up soon,
so be careful not to get hurt.
532
00:33:39,154 --> 00:33:41,615
Chae Young, why did you come?
533
00:33:41,616 --> 00:33:43,784
- Here you go, great job.
- Thanks.
534
00:33:43,785 --> 00:33:45,618
- Tired?
- Not really.
535
00:33:45,619 --> 00:33:47,729
- You should rest in the shade.
- It's okay.
536
00:33:48,998 --> 00:33:50,750
Good job, take a break with others.
537
00:33:56,773 --> 00:33:58,590
Come on, that's enough!
538
00:33:58,591 --> 00:34:00,343
Wait a minute! Sorry!
539
00:34:02,177 --> 00:34:04,846
- Chae Young, are you alright?
- Yeah, I'm fine.
540
00:34:04,847 --> 00:34:06,166
Hey, don't get shoved around.
541
00:34:14,649 --> 00:34:16,734
Hey, this is too much!
542
00:34:17,985 --> 00:34:18,986
Sorry...
543
00:34:31,624 --> 00:34:32,624
Crap...
544
00:34:39,148 --> 00:34:40,465
"Angry 12 Inch"?
545
00:34:40,466 --> 00:34:41,466
Shit!
546
00:34:42,694 --> 00:34:43,802
"Shit"?
547
00:34:43,803 --> 00:34:45,429
I'm sorry...
548
00:34:45,430 --> 00:34:48,390
The reference is full of profanity.
549
00:34:48,391 --> 00:34:51,393
You startled me.
550
00:34:51,394 --> 00:34:53,812
But why does everyone
swear during the climax?
551
00:34:53,813 --> 00:34:56,506
Because it feels good, I guess?
552
00:34:56,507 --> 00:34:58,551
If it feels good, why curse?
553
00:34:59,694 --> 00:35:01,612
Do you do that as well?
554
00:35:05,199 --> 00:35:09,328
Well, I hear only beginners do that.
555
00:35:09,329 --> 00:35:12,040
I'm usually on the receiving end.
556
00:35:14,183 --> 00:35:15,417
So, you're experienced.
557
00:35:15,418 --> 00:35:17,001
Come on now...
558
00:35:17,002 --> 00:35:22,341
Then, as an expert,
could you take a look at my writing?
559
00:35:24,257 --> 00:35:25,618
- Please...
- I have to go...
560
00:35:25,619 --> 00:35:26,861
Just once...
561
00:35:28,222 --> 00:35:29,222
Hm?
562
00:35:30,183 --> 00:35:31,434
I'm getting off.
563
00:35:35,738 --> 00:35:37,490
- You okay?
- Yeah.
564
00:36:14,143 --> 00:36:15,603
- How is it?
- What?
565
00:36:16,871 --> 00:36:18,146
Is it solid?
566
00:36:18,147 --> 00:36:19,965
What? What is?
567
00:36:19,966 --> 00:36:22,051
The story, is it solid?
568
00:36:22,819 --> 00:36:25,822
Right, story...
569
00:36:26,964 --> 00:36:28,178
I think it's okay now.
570
00:36:28,179 --> 00:36:31,685
By the way, you used #1, #2, and #3...
571
00:36:31,686 --> 00:36:35,106
It was the bare minimum of decency.
572
00:36:39,627 --> 00:36:43,172
The story is really interesting.
573
00:36:44,215 --> 00:36:45,341
Thank you.
574
00:36:46,442 --> 00:36:48,051
For what?
575
00:36:48,052 --> 00:36:50,137
It worked...
576
00:36:50,138 --> 00:36:51,430
Pardon?
577
00:36:51,431 --> 00:36:52,373
What?
578
00:36:52,374 --> 00:36:54,292
You said something...
579
00:36:57,120 --> 00:36:58,895
I meant, the story works...
580
00:36:58,896 --> 00:37:02,983
I got drunk in your words,
which means, it worked...
581
00:37:02,984 --> 00:37:06,695
Soju, it's like a craving for soju
at the bar next door.
582
00:37:06,696 --> 00:37:08,572
Is that so?
583
00:37:08,573 --> 00:37:12,993
Since you helped me, I'll treat you soju.
584
00:37:12,994 --> 00:37:16,580
Since you're craving soju
because of me, so it's on me.
585
00:37:16,581 --> 00:37:19,750
You don't have to go that far...
586
00:37:19,751 --> 00:37:20,942
Aren't you coming?
587
00:37:20,943 --> 00:37:23,321
Ah, screw it, whatever.
588
00:37:34,890 --> 00:37:37,517
- Aren't you Ms. Oh Ga Ram?
- What?
589
00:37:37,518 --> 00:37:40,602
Hello, I'm the CEO of EroKing Corp.,
590
00:37:40,603 --> 00:37:42,105
EroKing.
591
00:37:44,025 --> 00:37:45,443
- Cheers!
- Cheers.
592
00:37:49,047 --> 00:37:53,326
Dan Bi, you should take it easy.
It looks like you've already had a lot.
593
00:37:55,619 --> 00:38:01,249
It's just that my insides
are completely burned out.
594
00:38:01,250 --> 00:38:04,044
Because of $100,000?
595
00:38:04,045 --> 00:38:10,493
Someone once told me that erotica
and fairy tales aren't so different.
596
00:38:11,678 --> 00:38:13,221
Do you think so too?
597
00:38:16,224 --> 00:38:17,433
I'm not sure.
598
00:38:18,785 --> 00:38:22,020
But I found it quite enjoyable.
599
00:38:22,021 --> 00:38:23,773
Isn't that good enough?
600
00:38:26,617 --> 00:38:32,573
But in racing gear,
can you actually make it stand?
601
00:38:33,950 --> 00:38:35,535
It's super tight spandex, though.
602
00:38:36,619 --> 00:38:39,080
Why not? It's fully up!
603
00:38:40,723 --> 00:38:42,708
No way, that's impossible.
604
00:38:42,709 --> 00:38:46,461
Why is that so
impossible? It's fully erect!
605
00:38:46,462 --> 00:38:48,339
- Don't listen to that.
- There are kids here.
606
00:38:48,340 --> 00:38:50,090
Don't you know what that is?
607
00:38:50,091 --> 00:38:52,050
- Super hard erection.
- What's "erection"?
608
00:38:52,051 --> 00:38:53,802
You'll understand when you're older.
609
00:38:53,803 --> 00:38:55,912
- Super hard erection!
- What is she even saying?
610
00:38:55,913 --> 00:38:56,781
Dan Bi!
611
00:38:56,782 --> 00:39:00,976
A real full erection
can even make this bottle stand up!
612
00:39:00,977 --> 00:39:03,228
If not, it's flaccid!
613
00:39:03,229 --> 00:39:04,897
- Dan Bi, I'm going home!
- Super hard erection!
614
00:39:04,898 --> 00:39:06,898
You stay here, I have to go!
615
00:39:06,899 --> 00:39:08,817
Keep the change, thank you!
616
00:39:08,818 --> 00:39:10,736
- Super hard erection!
- Get home safely, I had fun.
617
00:39:10,737 --> 00:39:12,095
Super hard erection!
618
00:39:12,096 --> 00:39:13,681
Super hard erection! Erection!
619
00:39:18,953 --> 00:39:20,288
That feels refreshing.
620
00:39:29,338 --> 00:39:33,369
A real full erection
can even raise this glass bottle!
621
00:39:33,370 --> 00:39:35,581
If not, it's flaccid!
622
00:39:38,639 --> 00:39:40,058
Come on...
623
00:39:43,227 --> 00:39:44,771
Ridiculous.
624
00:39:57,075 --> 00:39:58,075
Okay!
625
00:40:48,793 --> 00:40:49,836
Bebe!
626
00:41:06,978 --> 00:41:07,978
No!
627
00:41:12,291 --> 00:41:14,026
Climaxing in an elevator?
[Elevator]
628
00:41:14,027 --> 00:41:16,261
How childish.
629
00:41:16,262 --> 00:41:19,223
Hey, can that really happen?
630
00:41:20,842 --> 00:41:22,784
What about you?
631
00:41:22,785 --> 00:41:24,144
It worked for me.
632
00:41:24,145 --> 00:41:25,145
Yeah?
633
00:41:26,931 --> 00:41:28,373
That actually works?
634
00:41:28,374 --> 00:41:30,083
Should we turn it down again?
635
00:41:30,084 --> 00:41:31,335
Don't.
636
00:41:31,336 --> 00:41:33,837
We haven't seen Oh for a few days now.
637
00:41:33,838 --> 00:41:35,280
Did something happen?
638
00:41:35,281 --> 00:41:38,425
Hey, quick, give her a call!
639
00:41:38,426 --> 00:41:40,553
She's suddenly unreachable?
640
00:41:42,822 --> 00:41:46,099
Sir, I should really be
telling you this in person,
641
00:41:46,100 --> 00:41:48,018
but I'm too ashamed to do that...
642
00:41:48,019 --> 00:41:52,772
I'll never forget everything you taught me
despite my shortcomings.
643
00:41:52,773 --> 00:41:55,275
She deposited contract
cancellation penalty.
644
00:41:56,986 --> 00:41:58,946
That bastard strikes again!
645
00:42:03,159 --> 00:42:04,702
[Geezer]
646
00:42:05,370 --> 00:42:06,621
Moron.
647
00:42:10,183 --> 00:42:11,333
Welcome.
648
00:42:11,334 --> 00:42:12,293
Hi.
649
00:42:12,294 --> 00:42:15,295
Despite employing such an excellent writer,
650
00:42:15,296 --> 00:42:17,864
Mr. Hwang treated you so poorly,
making you so thin,
651
00:42:17,865 --> 00:42:20,493
he's too much, don't you think?
652
00:42:21,344 --> 00:42:24,847
This is made with beans, please try it.
653
00:42:32,497 --> 00:42:33,939
It's so delicious.
654
00:42:33,940 --> 00:42:38,403
Amazing things will happen in your life
from now on.
655
00:42:41,029 --> 00:42:45,557
Why are you in bad terms with Mr. Hwang?
656
00:42:45,558 --> 00:42:48,395
I heard you originally trained
for your debut under him.
657
00:42:49,514 --> 00:42:52,374
We had some differing views on erotica.
658
00:42:52,375 --> 00:42:55,210
Erotica should awaken
human instincts and desires,
659
00:42:55,211 --> 00:42:58,030
and bring joy and pleasure to the masses,
660
00:42:58,031 --> 00:42:59,907
isn't that what adult romance is all about?
661
00:43:02,927 --> 00:43:05,304
This is the personal gym.
662
00:43:07,949 --> 00:43:11,476
This is a lat pull down machine,
used for working out the upper back.
663
00:43:11,477 --> 00:43:13,979
Want to give it a try?
I'll help with your posture.
664
00:43:13,980 --> 00:43:16,148
Should I?
665
00:43:16,149 --> 00:43:18,232
Hold onto this,
666
00:43:18,233 --> 00:43:19,568
and sit down.
667
00:43:20,878 --> 00:43:24,322
Just pull, but focus on using your back.
668
00:43:24,323 --> 00:43:25,992
Go ahead and pull.
669
00:43:27,201 --> 00:43:29,078
Push your back in like this.
670
00:43:29,953 --> 00:43:33,749
Once more, push your chest out.
671
00:43:33,750 --> 00:43:35,650
You're doing well.
672
00:43:35,651 --> 00:43:37,445
One more time.
673
00:43:40,006 --> 00:43:41,299
One second.
674
00:43:42,133 --> 00:43:43,593
It's getting a bit hot.
675
00:43:48,055 --> 00:43:50,599
Sir, next time...
676
00:43:50,600 --> 00:43:51,767
It's okay.
677
00:43:51,768 --> 00:43:54,211
Bad posture can cause injuries,
so, let me spot you.
678
00:43:54,212 --> 00:43:55,296
Go ahead, grab it.
679
00:43:56,147 --> 00:43:57,231
Good.
680
00:44:00,526 --> 00:44:01,611
That's it.
681
00:44:14,123 --> 00:44:15,416
Can I kiss you?
682
00:44:16,709 --> 00:44:18,503
You already did though...
683
00:44:27,053 --> 00:44:28,262
Wait a minute...
684
00:44:28,971 --> 00:44:30,598
Sorry...
685
00:45:30,965 --> 00:45:34,676
So, who did you do it with?
Your boyfriend? The other guy?
686
00:45:34,677 --> 00:45:36,930
Obviously... Here we go.
687
00:45:39,265 --> 00:45:41,225
Obviously, what?
688
00:45:41,226 --> 00:45:43,227
Both of them.
689
00:45:43,228 --> 00:45:44,269
You are incredible!
690
00:45:44,270 --> 00:45:47,523
Then who did you do it with first?
691
00:45:47,524 --> 00:45:49,024
Both at once.
692
00:45:49,025 --> 00:45:50,317
What?
693
00:45:50,318 --> 00:45:51,777
A threesome?
694
00:45:51,778 --> 00:45:54,738
You had a threesome? In Korea?
695
00:45:54,739 --> 00:45:55,906
Was it consensual?
696
00:45:55,907 --> 00:45:58,400
Can you tell everyone in the world?
697
00:45:58,401 --> 00:45:59,819
Let's go as princesses.
698
00:46:00,970 --> 00:46:02,496
You need to put some lipstick on.
699
00:46:02,497 --> 00:46:03,623
I don't have one.
700
00:46:04,457 --> 00:46:05,542
Let me borrow this.
701
00:46:07,377 --> 00:46:08,795
This one's huge.
702
00:46:09,512 --> 00:46:10,763
Is it new?
703
00:46:12,340 --> 00:46:13,675
No!
704
00:46:31,191 --> 00:46:36,405
No matter how you look at it,
it's super convincing.
705
00:46:36,406 --> 00:46:38,740
This is the best for climaxing.
706
00:46:38,741 --> 00:46:42,686
I'm dating my boyfriend for eight years
because of this.
707
00:46:42,687 --> 00:46:45,815
What's so good about vibration?
708
00:46:46,707 --> 00:46:51,753
Innocent child, the reason is,
the clitoris is like the man's dick.
709
00:46:51,754 --> 00:46:54,907
If you rub this vibrator on it...
710
00:46:54,908 --> 00:46:56,326
That's so hot.
711
00:47:01,072 --> 00:47:04,808
People think the clit is just the tip,
but that's only the tip of the iceberg,
712
00:47:04,809 --> 00:47:08,478
the clitoral roots split into two branches
and surround the entrance of the vagina.
713
00:47:08,479 --> 00:47:12,816
That's why thicker things feel good
because they stimulate the clitoral roots.
714
00:47:12,817 --> 00:47:14,718
"G-spot".
715
00:47:14,719 --> 00:47:17,138
As for the length...
716
00:47:19,215 --> 00:47:21,241
an iPhone mini is enough.
717
00:47:21,242 --> 00:47:23,786
Hey, show me your phone.
718
00:47:26,139 --> 00:47:29,875
But there are two more spots
deeper inside the vagina.
719
00:47:29,876 --> 00:47:33,337
So if it's thick and long,
720
00:47:33,338 --> 00:47:34,922
it's the best.
721
00:47:34,923 --> 00:47:37,157
Galaxy Ultra, you win!
722
00:47:37,158 --> 00:47:38,243
I win!
723
00:47:41,595 --> 00:47:44,622
This reminds me of when your boyfriend
was in military service.
724
00:47:44,623 --> 00:47:45,623
Jeez...
725
00:47:46,392 --> 00:47:51,940
During your eight-year relationship
with Hee Min, you never cheated once?
726
00:47:53,315 --> 00:47:55,943
Kang Jung Hye, you should spill it too.
What is it?
727
00:47:55,944 --> 00:47:58,571
- Private Kang Jung Hye, what do you mean?
- You did?
728
00:47:58,572 --> 00:48:01,532
- Didn't you also have a little something?
- Shutting up, sir.
729
00:48:01,533 --> 00:48:03,308
Confess and find redemption!
730
00:48:03,309 --> 00:48:05,395
What is it? I'm curious, soldier!
731
00:48:06,454 --> 00:48:07,747
Everyone, attention!
732
00:48:09,724 --> 00:48:10,749
Salute!
733
00:48:10,750 --> 00:48:12,210
Loyalty!
734
00:48:18,716 --> 00:48:22,632
We had chemical warfare training today,
and everyone was in tears...
735
00:48:22,633 --> 00:48:25,806
Sorry. Army talk is boring, right?
736
00:48:25,807 --> 00:48:27,082
Nope.
737
00:48:27,083 --> 00:48:29,544
I'm just glad to hear your voice.
738
00:48:31,521 --> 00:48:33,857
It reminds me of the
eve of your enlistment.
739
00:48:35,066 --> 00:48:38,695
Yeah, I remember, everyone was drunk...
740
00:48:39,629 --> 00:48:42,990
Dummy, I wasn't drunk.
741
00:48:42,991 --> 00:48:49,479
If Dan Bi wasn't there,
I'd have done stuff to you.
742
00:48:49,480 --> 00:48:50,480
What?
743
00:48:51,124 --> 00:48:54,836
If she wasn't there,
744
00:48:56,671 --> 00:48:59,007
would you have done something to me?
745
00:49:01,509 --> 00:49:03,803
Uh, sure, yeah...
746
00:49:04,596 --> 00:49:05,597
How?
747
00:49:08,283 --> 00:49:10,267
How would you have done it?
748
00:49:10,268 --> 00:49:12,270
Uh, everything you like...
749
00:49:15,248 --> 00:49:17,165
What I like?
750
00:49:17,166 --> 00:49:19,611
What's that? Tell me.
751
00:49:21,195 --> 00:49:25,115
You love it when I stroke your hair.
Kiss you while stroking you...
752
00:49:25,116 --> 00:49:26,409
And then?
753
00:49:28,386 --> 00:49:30,787
Hug you, and then...
754
00:49:30,788 --> 00:49:33,832
And then? Then what?
755
00:49:33,833 --> 00:49:35,459
Go ahead or I'm hanging up.
756
00:49:35,460 --> 00:49:37,169
Hey, hey!
757
00:49:37,170 --> 00:49:40,255
I'd, like, just, touch you, like this...
758
00:49:40,256 --> 00:49:41,882
- Yours?
- Mine...
759
00:49:41,883 --> 00:49:43,217
What about yours?
760
00:49:43,218 --> 00:49:45,077
- Mine, uh...
- Is it hard?
761
00:49:45,078 --> 00:49:46,829
Tell me more!
762
00:49:50,158 --> 00:49:52,142
Sweetie, someone's here.
763
00:49:52,143 --> 00:49:53,352
What?
764
00:49:53,353 --> 00:49:55,379
I'll come visit you, I gotta go.
765
00:49:55,380 --> 00:49:56,381
Wait, Jung Hye!
766
00:49:59,317 --> 00:50:00,860
Jung Hye!
767
00:50:09,661 --> 00:50:11,037
Jung Hye!
768
00:50:16,084 --> 00:50:17,552
Jung Hee Min, perfect shot.
769
00:50:23,757 --> 00:50:25,343
- Salute!
- Hey.
770
00:50:25,344 --> 00:50:26,618
You ranked first in training.
771
00:50:26,619 --> 00:50:28,633
Here. You got an overnight leave.
772
00:50:28,634 --> 00:50:30,918
Private First Class, Jung Hee Min!
773
00:50:30,919 --> 00:50:32,319
Thank you!
[Overnight Leave Granted]
774
00:50:38,623 --> 00:50:40,023
Jung Hee Min!
775
00:50:40,024 --> 00:50:41,316
Salute!
776
00:50:41,317 --> 00:50:43,260
Private First Class, Jung Hee Min!
777
00:50:43,261 --> 00:50:45,346
You're lucky, your girlfriend's here.
778
00:50:46,035 --> 00:50:47,322
Take the return vehicle later.
779
00:50:47,323 --> 00:50:49,661
- Jung Hye!
- Take the return vehicle!
780
00:50:51,452 --> 00:50:52,495
Jung Hye!
781
00:50:56,124 --> 00:50:57,124
No way...
782
00:51:02,230 --> 00:51:04,214
How long has it been?
783
00:51:04,215 --> 00:51:06,366
About three years, I think?
784
00:51:06,367 --> 00:51:09,162
Who did you come here to see?
785
00:51:10,388 --> 00:51:11,514
Um...
786
00:51:13,158 --> 00:51:14,100
my cousin.
787
00:51:14,100 --> 00:51:15,100
I see.
788
00:51:21,332 --> 00:51:23,066
Goddammit!
789
00:51:23,067 --> 00:51:24,904
Sorry for what happened back then.
790
00:51:25,778 --> 00:51:28,865
No, it's fine, I forgot all about it.
791
00:51:30,033 --> 00:51:33,119
I'm getting discharged soon,
can I contact you then?
792
00:51:34,078 --> 00:51:35,078
What?
793
00:51:39,392 --> 00:51:41,418
It's already time for me to go.
794
00:51:41,419 --> 00:51:44,505
The last bus is coming, I have to go.
795
00:51:44,506 --> 00:51:45,548
Sorry.
796
00:51:48,843 --> 00:51:50,303
I've missed you...
797
00:52:08,613 --> 00:52:09,656
Stop...
798
00:52:21,918 --> 00:52:24,170
[With Grit! With Guts! Give It All!]
799
00:52:25,939 --> 00:52:28,549
Pvt. Jung, go to the
family visitation room.
800
00:52:28,550 --> 00:52:29,717
Jung Hye.
801
00:52:42,772 --> 00:52:44,315
- Are you okay?
- Sorry, sorry...
802
00:53:45,602 --> 00:53:47,461
[Baby! Don't get sick and do well.
I'll be waiting for you.]
803
00:53:47,462 --> 00:53:49,071
Jung Hye...
804
00:53:49,072 --> 00:53:51,282
Sorry for being late...
805
00:53:55,345 --> 00:53:56,638
Jung Hye!
806
00:53:59,657 --> 00:54:00,682
What is it?
807
00:54:00,683 --> 00:54:01,975
Does something feel off?
808
00:54:01,976 --> 00:54:03,852
No, not at all.
809
00:54:03,853 --> 00:54:05,271
It's even more solid.
810
00:54:06,356 --> 00:54:07,899
The story, I mean.
811
00:54:10,126 --> 00:54:11,902
I'll get going now, I'm tired...
812
00:54:11,903 --> 00:54:14,555
Help me out a bit.
813
00:54:14,556 --> 00:54:16,015
Let's go together.
814
00:54:18,259 --> 00:54:19,618
Why are you walking like that?
815
00:54:19,619 --> 00:54:21,204
I've been sitting for too long...
816
00:54:27,185 --> 00:54:28,210
Aren't you getting in?
817
00:54:28,211 --> 00:54:29,963
Yes, I will.
818
00:54:52,986 --> 00:54:54,696
Coming in!
819
00:55:11,521 --> 00:55:12,963
Excuse me.
820
00:55:12,964 --> 00:55:14,949
Yes? What is it?
821
00:55:14,950 --> 00:55:16,201
It's nothing...
822
00:55:36,713 --> 00:55:39,114
Why isn't she answering?
823
00:55:39,115 --> 00:55:40,304
Something wrong?
824
00:55:40,305 --> 00:55:43,686
No, it's just I feel
shitty for some reason.
825
00:55:44,954 --> 00:55:46,664
You must really like her.
826
00:55:49,350 --> 00:55:51,502
She's a very pure person.
827
00:55:51,503 --> 00:55:54,947
Her mind is filled with
nothing but fairy tales.
828
00:55:54,948 --> 00:55:56,324
I see...
829
00:56:10,747 --> 00:56:12,481
Eh? There's no room?
830
00:56:12,482 --> 00:56:14,149
No, no, there is.
831
00:56:14,150 --> 00:56:15,968
- Come in, come!
- Yeah?
832
00:56:15,969 --> 00:56:17,303
Pardon me!
833
00:56:19,197 --> 00:56:20,365
Thank you!
834
00:56:47,934 --> 00:56:50,478
"Real Man"? This is a bit...
835
00:56:52,397 --> 00:56:53,606
By the way,
836
00:56:54,624 --> 00:56:57,776
who did you learn to write from?
837
00:56:57,777 --> 00:57:00,113
Why? What's weird this time?
838
00:57:00,114 --> 00:57:01,738
No, no, it's good.
839
00:57:01,739 --> 00:57:06,243
The basics are really solid,
that's why I'm asking.
840
00:57:06,244 --> 00:57:07,703
Who was it?
841
00:57:07,704 --> 00:57:09,705
From my dad.
842
00:57:09,706 --> 00:57:11,582
Oh, your dad.
843
00:57:11,583 --> 00:57:15,627
He won the National
Literary Contest in 2003.
844
00:57:15,628 --> 00:57:17,880
Is that so?
845
00:57:17,881 --> 00:57:21,299
If it was in 2003...
846
00:57:21,300 --> 00:57:24,345
"The Adventures of Thomas",
847
00:57:25,655 --> 00:57:27,764
Yoon Kang Chul's daughter?
848
00:57:27,765 --> 00:57:30,351
Yes, you knew my dad?
849
00:57:32,662 --> 00:57:34,188
Too well!
850
00:57:34,189 --> 00:57:38,400
Next, we have the acceptance speech from
the grand prize winner, Yoon Kang Chul.
851
00:57:38,401 --> 00:57:39,776
Thank you so much.
852
00:57:39,777 --> 00:57:41,386
Excuse me.
853
00:57:41,387 --> 00:57:43,640
Dan Bi, I won an award.
854
00:57:44,490 --> 00:57:47,993
Hye Jin, our hard times are over now.
855
00:57:47,994 --> 00:57:51,788
Like hell it is. Anyone can win
a grand prize nowadays?
856
00:57:51,789 --> 00:57:53,207
Could you leave, please?
857
00:57:53,208 --> 00:57:54,625
Why did I lose, huh?
858
00:57:54,626 --> 00:57:55,626
Let go of me!
859
00:57:55,627 --> 00:57:58,111
Did you all even read my entry properly?
860
00:57:58,112 --> 00:58:01,366
Respect creative freedom!
861
00:58:02,050 --> 00:58:05,094
Yoon Kang Chul's daughter...
862
00:58:06,346 --> 00:58:07,972
Very interesting...
863
00:58:09,324 --> 00:58:10,933
- Specs!
- Yes?
864
00:58:10,934 --> 00:58:12,852
Upload both titles.
865
00:58:18,858 --> 00:58:19,859
Dan Bi!
866
00:58:22,253 --> 00:58:23,654
Yes?
867
00:58:23,655 --> 00:58:25,031
Congrats on your debut.
868
00:58:28,301 --> 00:58:29,660
Amazing!
869
00:58:29,661 --> 00:58:32,663
But why's my pen name
"Firefox"? That's so cheesy.
870
00:58:32,664 --> 00:58:36,037
["Elevator" Popularity Ranking]
871
00:58:36,038 --> 00:58:36,984
["Elevator" Popularity Ranking: #17]
872
00:58:36,985 --> 00:58:38,735
- Cheers!
- Cheers!
873
00:58:41,589 --> 00:58:44,800
My God, Dan Bi, it's nuts.
Did you take something?
874
00:58:44,801 --> 00:58:46,493
I took a little something.
875
00:58:46,494 --> 00:58:49,972
It's clearly about me,
but I got turned on reading it.
876
00:58:49,973 --> 00:58:51,916
- Really turned on?
- Totally turned on.
877
00:58:53,243 --> 00:58:57,145
Life is like a fairy tale!
878
00:58:57,146 --> 00:58:59,256
Sometimes hard, but we can overcome it!
879
00:58:59,257 --> 00:59:02,760
Dan Bi is like sweet rain during a drought.
880
00:59:07,073 --> 00:59:08,157
Dan Bi.
881
00:59:09,367 --> 00:59:11,577
Sober up.
882
00:59:11,578 --> 00:59:12,996
Thank you.
883
00:59:58,166 --> 00:59:59,626
What's the matter?
884
01:00:00,752 --> 01:00:01,836
Nothing.
885
01:00:02,879 --> 01:00:04,172
It's good, right?
886
01:00:05,673 --> 01:00:08,880
Jung Seok, you know what?
887
01:00:08,881 --> 01:00:14,372
The most common flirting move
between men and women
888
01:00:14,373 --> 01:00:16,501
is sharing ice cream together.
889
01:00:18,353 --> 01:00:22,190
I just wanted to help you sober up.
890
01:00:22,832 --> 01:00:24,816
That's what I'm saying.
891
01:00:24,817 --> 01:00:30,305
I'm enjoying this buzz,
why are you trying to sober me up?
892
01:00:30,306 --> 01:00:34,602
You have to write fairy
tales and erotica too...
893
01:00:36,366 --> 01:00:40,023
I know you're serious about writing,
whatever it may be.
894
01:00:40,024 --> 01:00:41,251
That's why.
895
01:00:43,753 --> 01:00:44,796
Jung Seok.
896
01:00:45,980 --> 01:00:48,799
Is that why you helped me so much?
897
01:00:48,800 --> 01:00:53,512
Just like you started
writing erotica for money,
898
01:00:53,513 --> 01:00:55,806
and then it became
sincere, it's the same for me.
899
01:00:55,807 --> 01:00:59,226
I wasn't sure at first,
but now I'm sincerely cheering for you.
900
01:00:59,227 --> 01:01:02,061
For you to become a great writer.
901
01:01:02,062 --> 01:01:05,482
Do I really seem that
serious about erotica?
902
01:01:06,317 --> 01:01:09,904
Don't you like it? You
seem really happy lately...
903
01:01:12,465 --> 01:01:13,532
Did I?
904
01:01:13,533 --> 01:01:19,079
Being talented at something you love
is a real blessing.
905
01:01:19,080 --> 01:01:23,491
Not just anyone can be
ranked 17th in the nation.
906
01:01:23,492 --> 01:01:26,579
That genre is rising in popularity.
907
01:01:27,881 --> 01:01:28,965
Cross.
908
01:01:32,569 --> 01:01:33,635
[Butterfly Sleep Publishing]
909
01:01:33,636 --> 01:01:35,434
"The Adventures of
Raindrops" has improved a lot.
910
01:01:35,435 --> 01:01:37,764
Just fine-tune the
details and it'll be good.
911
01:01:37,765 --> 01:01:39,850
- Seriously?
- The concept is fun.
912
01:01:39,851 --> 01:01:42,211
Some raindrops are
lucky enough to be Evian,
913
01:01:42,212 --> 01:01:45,965
while others become toilet water...
914
01:01:47,650 --> 01:01:49,277
I wrote some notes.
915
01:01:51,546 --> 01:01:52,779
Thank you.
916
01:01:52,780 --> 01:01:56,241
I've been bragging about you a lot,
work hard to win this contest!
917
01:01:56,242 --> 01:01:58,452
Of course, I'll do my best.
918
01:01:58,453 --> 01:02:00,896
Let's watch this together.
919
01:02:00,897 --> 01:02:03,525
This is the latest trend overseas.
920
01:02:07,753 --> 01:02:10,631
What the heck? Why
is this trash popping up?
921
01:02:10,632 --> 01:02:11,740
Hold on...
922
01:02:11,741 --> 01:02:13,368
You can press this...
923
01:02:14,569 --> 01:02:17,304
You can never look at these.
924
01:02:17,305 --> 01:02:18,473
Got that?
925
01:02:19,140 --> 01:02:20,308
Understand?
926
01:02:21,451 --> 01:02:22,651
Yes...
927
01:02:22,652 --> 01:02:24,529
[You can do it, Dan Bi!]
928
01:02:30,818 --> 01:02:33,745
How would he react
if he finds out I write erotica?
929
01:02:36,090 --> 01:02:37,862
What am I saying?
930
01:02:37,863 --> 01:02:43,121
I'm going back to fairy tales
after I pay back $100,000.
931
01:02:43,122 --> 01:02:44,261
Let's focus.
932
01:02:46,876 --> 01:02:54,466
Thomas, who was making cheese,
shouted at Josephina,
933
01:02:54,467 --> 01:02:57,177
"I'm running out of milk!"
934
01:02:57,178 --> 01:03:04,768
Then he embraced her from behind,
and started milking her.
935
01:03:04,769 --> 01:03:09,590
With Thomas's gentle touch,
936
01:03:09,591 --> 01:03:13,052
Josephina's closed lips parted...
937
01:03:18,992 --> 01:03:21,035
Oh God, I must be crazy.
938
01:03:21,786 --> 01:03:24,664
Clear your mind, focus, let's focus again.
939
01:03:26,874 --> 01:03:31,670
Then Josephina called out.
940
01:03:31,671 --> 01:03:34,924
"Thomas!", "Josephina!"
941
01:03:36,050 --> 01:03:37,968
"Thomas!"
942
01:03:37,969 --> 01:03:39,470
"Josephina!"
943
01:03:40,572 --> 01:03:41,722
"Thomas!"
944
01:03:41,723 --> 01:03:43,707
"Josephina!"
945
01:03:43,708 --> 01:03:45,335
"Thomas!"
946
01:03:46,102 --> 01:03:47,604
"Josephina!"
947
01:03:49,397 --> 01:03:50,565
Shit!
948
01:03:53,234 --> 01:03:56,905
It's because I didn't sleep well today.
949
01:03:59,782 --> 01:04:01,743
Let's just call it a day.
950
01:04:18,218 --> 01:04:20,762
Am I possessed by a slutty demon?
951
01:04:41,508 --> 01:04:44,034
[I still feel like he's still inside me
even after filling me up.]
952
01:04:44,035 --> 01:04:47,539
[My heated heart opens wide.]
953
01:04:52,435 --> 01:04:55,879
[Every time I rode him,
I thought of Jin Woo, ]
954
01:04:55,880 --> 01:04:57,925
[and I bit my lip, afraid
I might call his name.]
955
01:04:58,716 --> 01:05:00,593
What is wrong with me?
956
01:05:15,691 --> 01:05:20,512
[Their back pockets are cut open
to let their skin touch.]
957
01:05:20,513 --> 01:05:23,015
Crap, this is driving me insane...
958
01:05:28,847 --> 01:05:30,581
[My brother-in-law held me so desperately.]
959
01:05:30,582 --> 01:05:33,459
[Even though I knew I shouldn't,
I couldn't help but sit down.]
960
01:05:39,924 --> 01:05:42,427
[The divorcee still enjoys secret dates
with me today.]
961
01:05:43,261 --> 01:05:46,681
[As soon as I met up with him,
my #1 started to heat up.]
962
01:05:56,732 --> 01:05:58,066
[Phone sex while walking.]
963
01:05:58,067 --> 01:05:59,605
[I want to defend myself
from his thumping attack.]
964
01:05:59,606 --> 01:06:01,987
[I started to get wet from his scent.]
[I want to have sex.]
965
01:06:09,095 --> 01:06:10,913
[Her irresistibly soft skin made me hard.]
966
01:06:10,914 --> 01:06:12,523
[When did my childhood friend's #1,
become this massive?]
967
01:06:12,524 --> 01:06:13,924
[How many men have you slept with?]
968
01:06:22,838 --> 01:06:24,009
check it out?
969
01:06:24,010 --> 01:06:26,387
[The word "ecstasy" means to me...]
970
01:06:27,979 --> 01:06:29,856
[5 - Elevator]
971
01:06:34,812 --> 01:06:37,982
[I can talk about ecstasy in the clouds.]
972
01:06:42,003 --> 01:06:44,196
Look! We did it!
973
01:06:44,197 --> 01:06:45,197
Damn...
974
01:06:45,198 --> 01:06:46,473
I knew it, huh?
975
01:06:46,474 --> 01:06:48,268
Like father, like daughter!
976
01:06:50,286 --> 01:06:53,581
Thank you, Yoon Kang
Chul! You taught her well!
977
01:06:57,477 --> 01:06:59,086
Do you like your studio?
978
01:06:59,087 --> 01:07:00,165
Yes, thank you.
979
01:07:00,166 --> 01:07:04,925
It's hard to catch on so quickly,
you're a natural.
980
01:07:04,926 --> 01:07:06,760
Let's partner up for good.
981
01:07:06,761 --> 01:07:10,806
Don't say that, I'm going to write fairy tales.
I'm never writing erotica after the contract.
982
01:07:10,807 --> 01:07:13,792
Alright. You know the next deadline
is tomorrow, right?
983
01:07:13,793 --> 01:07:14,793
Yes.
984
01:07:18,481 --> 01:07:19,774
Hi, Ha Neul.
985
01:07:20,740 --> 01:07:26,197
I'm almost done with revisions.
I think I can submit it before midnight.
986
01:07:27,248 --> 01:07:28,248
Okay.
987
01:07:29,158 --> 01:07:30,493
Ms. Yoon Dan Bi?
988
01:07:32,495 --> 01:07:34,622
Firefox, right?
989
01:07:35,790 --> 01:07:37,125
Who are you?
990
01:07:39,352 --> 01:07:41,545
[The Adventures of Raindrops]
991
01:07:41,546 --> 01:07:44,549
"Repetition of synonyms
is not allowed in this context."
992
01:07:46,467 --> 01:07:49,345
"Repetition of synonyms
is not allowed in this context."
993
01:07:51,973 --> 01:07:54,516
What does this even mean?
994
01:07:54,517 --> 01:07:57,019
Screwed it, it's already midnight...
995
01:07:57,020 --> 01:07:58,754
Let's finish the erotica first.
996
01:07:58,755 --> 01:08:02,550
[Secret Dissection Class]
997
01:08:10,241 --> 01:08:11,910
Yes, I submitted it.
998
01:08:18,516 --> 01:08:21,627
This is taking a toll on you,
999
01:08:21,628 --> 01:08:24,088
what's the real reason
you want to write fairy tales?
1000
01:08:25,690 --> 01:08:29,676
My dad was a fairy tale writer.
1001
01:08:29,677 --> 01:08:34,998
Every time he released a book,
a Harry Potter book would come out,
1002
01:08:34,999 --> 01:08:36,668
and his books got crushed.
1003
01:08:38,119 --> 01:08:42,814
He went through a lot of hardship
and passed away from illness,
1004
01:08:42,815 --> 01:08:47,695
but I made a promise to him that I
would become a great fairy tale writer.
1005
01:08:48,738 --> 01:08:52,659
So, fairy tales aren't your dream
but a promise to him?
1006
01:08:53,801 --> 01:08:55,577
That is my dream.
1007
01:08:55,578 --> 01:08:56,912
After that?
1008
01:08:56,913 --> 01:08:57,954
What?
1009
01:08:57,955 --> 01:09:02,150
After you fulfill your promise, then what?
1010
01:09:03,002 --> 01:09:05,922
Well, I'll continue to...
1011
01:09:07,841 --> 01:09:09,008
One sec.
1012
01:09:11,736 --> 01:09:13,428
Hello?
1013
01:09:13,429 --> 01:09:14,508
Yes, I submitted it.
1014
01:09:14,509 --> 01:09:17,015
What the heck is "The
Adventures of Raindrops"?
1015
01:09:17,016 --> 01:09:18,183
What?
1016
01:09:18,184 --> 01:09:20,502
How did you get that?
1017
01:09:20,503 --> 01:09:21,504
Hold on...
1018
01:09:23,373 --> 01:09:25,023
No way...
1019
01:09:25,024 --> 01:09:26,024
One moment.
1020
01:09:27,527 --> 01:09:29,654
[2024 Children's Literature
Contest Submission]
1021
01:09:31,739 --> 01:09:33,950
[Secret Dissection Class by Firefox]
1022
01:09:35,075 --> 01:09:38,537
H-How do I cancel a mis-sent email?
1023
01:09:38,538 --> 01:09:41,540
You can only delete it
before they check, why?
1024
01:09:41,541 --> 01:09:45,460
Shoot, I must be insane! I submitted
my erotica to the fairytale contest.
1025
01:09:45,461 --> 01:09:46,820
What do I do?
1026
01:09:46,821 --> 01:09:47,906
What do...
1027
01:09:53,094 --> 01:09:54,345
I'm sorry.
1028
01:09:55,864 --> 01:09:56,972
Taxi!
1029
01:09:56,973 --> 01:09:58,141
Dang it...
1030
01:10:02,020 --> 01:10:03,229
Taxi!
1031
01:10:04,647 --> 01:10:06,858
Crap, what do I do?
1032
01:10:09,736 --> 01:10:10,904
Dan Bi!
1033
01:10:11,738 --> 01:10:12,906
Get in!
1034
01:10:17,160 --> 01:10:18,328
Thank you!
1035
01:10:21,414 --> 01:10:23,917
[Children's Literature Contest]
1036
01:10:25,768 --> 01:10:30,130
You messed up, Dan Bi!
1037
01:10:30,131 --> 01:10:32,966
What the heck do I do?
1038
01:10:32,967 --> 01:10:37,246
Just say it was a mistake.
Or say you got hacked.
1039
01:10:37,247 --> 01:10:38,831
Who would believe that?
1040
01:10:41,367 --> 01:10:43,977
I'll just get off here.
1041
01:10:43,978 --> 01:10:44,978
What?
1042
01:10:48,858 --> 01:10:50,109
Dan Bi!
1043
01:10:52,320 --> 01:10:54,280
Dan Bi! Take my umbrella!
1044
01:10:56,508 --> 01:10:58,325
It's raining...
1045
01:10:58,326 --> 01:10:59,494
Sorry!
1046
01:11:04,290 --> 01:11:05,959
I'm sorry! Sorry!
1047
01:11:16,277 --> 01:11:17,469
Hello.
1048
01:11:17,470 --> 01:11:22,624
I submitted my entry last night.
1049
01:11:22,625 --> 01:11:23,751
Ma'am?
1050
01:11:25,394 --> 01:11:28,230
Hello. I submitted it
right before the deadline...
1051
01:11:28,231 --> 01:11:29,314
Ms. Yoon Dan Bi?
1052
01:11:29,315 --> 01:11:30,716
Yes, what happened was...
1053
01:11:30,717 --> 01:11:32,010
Firefox.
1054
01:11:32,752 --> 01:11:35,445
Is it fun to mess with us?
1055
01:11:35,446 --> 01:11:37,322
Do we look like a joke to you?
1056
01:11:37,323 --> 01:11:40,158
No, that's not it, what happened was, I...
1057
01:11:40,159 --> 01:11:41,643
Go away.
1058
01:11:41,644 --> 01:11:43,771
This isn't a place for people like you.
1059
01:11:44,889 --> 01:11:47,333
- Could you check this?
- Yes, ma'am.
1060
01:12:14,669 --> 01:12:18,113
Right, of course not.
1061
01:12:18,114 --> 01:12:19,782
Please don't worry.
1062
01:12:21,034 --> 01:12:23,620
Of course, it's a baseless rumor.
1063
01:12:26,331 --> 01:12:29,209
Yes, I don't know her.
1064
01:12:40,862 --> 01:12:42,596
Ha Neul, what happened was...
1065
01:12:42,597 --> 01:12:44,015
I don't want to know.
1066
01:12:45,700 --> 01:12:47,518
Could you listen to me for a second?
1067
01:12:47,519 --> 01:12:49,479
The truth is, I've been working...
1068
01:12:50,271 --> 01:12:52,774
How could you embarrass me like that?
1069
01:12:56,110 --> 01:13:00,156
I'm barely holding back right now.
1070
01:13:06,913 --> 01:13:08,623
[Secret Dissection Class]
1071
01:13:10,954 --> 01:13:13,794
Don't go around saying
you write fairy tales.
1072
01:13:13,795 --> 01:13:15,338
You're not a writer.
1073
01:13:25,740 --> 01:13:28,976
Ms. Yoon, could you open the door? It's me.
1074
01:13:28,977 --> 01:13:30,270
Ms. Yoon!
1075
01:13:34,123 --> 01:13:37,985
You're inside! I can hear the ringing!
1076
01:13:37,986 --> 01:13:39,320
Jesus Christ...
1077
01:13:40,363 --> 01:13:41,614
Jeez...
1078
01:13:43,825 --> 01:13:46,327
Should I give it all up
and just write erotica?
1079
01:13:47,011 --> 01:13:48,871
That would be great.
1080
01:13:48,872 --> 01:13:51,790
Who cares what people say, right?
1081
01:13:51,791 --> 01:13:53,375
Sure...
1082
01:13:53,376 --> 01:13:57,462
Since I only need my laptop,
I could write while traveling.
1083
01:13:57,463 --> 01:13:58,947
That's true.
1084
01:13:58,948 --> 01:14:00,213
That sounds amazing.
1085
01:14:02,819 --> 01:14:04,845
Thanks for the coffee, I'm off.
1086
01:14:04,846 --> 01:14:06,763
Leaving already?
1087
01:14:06,764 --> 01:14:10,959
I see that you're fine, so I better
be going. No point in staying.
1088
01:14:10,960 --> 01:14:13,004
Do I look fine?
1089
01:14:15,456 --> 01:14:17,566
Do I look okay?
1090
01:14:17,567 --> 01:14:20,026
Who do you think messed up my life?
1091
01:14:20,027 --> 01:14:23,948
You barged into my
life, I was doing just fine...
1092
01:14:24,591 --> 01:14:27,117
Is that so?
1093
01:14:27,118 --> 01:14:29,811
I did that?
1094
01:14:29,812 --> 01:14:33,691
I ruined your life by barging into it?
1095
01:14:36,092 --> 01:14:37,594
Only fairy tales matter?
1096
01:14:38,428 --> 01:14:43,016
If you just drop this prejudice
about what's okay and what's not,
1097
01:14:43,801 --> 01:14:47,055
your life would've been much freer.
1098
01:14:48,598 --> 01:14:51,559
Were you happy writing fairy tales?
1099
01:14:53,061 --> 01:14:57,065
It wasn't just a task
you had to complete for your father?
1100
01:14:58,608 --> 01:15:00,026
Tell me I'm wrong.
1101
01:15:15,374 --> 01:15:18,663
Don't worry, she'll be back.
1102
01:15:18,664 --> 01:15:19,759
He ran off twice.
1103
01:15:19,760 --> 01:15:21,255
Three times for this guy.
1104
01:15:21,256 --> 01:15:23,715
At least I answered my phone.
1105
01:15:23,716 --> 01:15:24,758
I was sick.
1106
01:15:24,759 --> 01:15:28,470
Good job, so proud of you two.
1107
01:15:28,471 --> 01:15:30,597
Stop it, will you?
1108
01:15:30,598 --> 01:15:32,749
If she doesn't come back,
there's nothing we can do.
1109
01:15:32,750 --> 01:15:34,043
Here, take this.
1110
01:15:44,003 --> 01:15:48,366
The princess left for the prince's kingdom.
1111
01:15:56,040 --> 01:15:57,709
Did you eat?
1112
01:16:03,882 --> 01:16:10,679
So, you watched 50 pornos a day,
and sent erotica to the contest?
1113
01:16:10,680 --> 01:16:11,930
You think that's funny?
1114
01:16:11,931 --> 01:16:13,348
It sure is!
1115
01:16:13,349 --> 01:16:18,187
I hadn't laughed in a while,
you really are a good daughter.
1116
01:16:18,188 --> 01:16:22,007
Mom, should I just quit everything
and come live with you?
1117
01:16:22,008 --> 01:16:24,219
I'll write fairy tales under a pen name.
1118
01:16:25,295 --> 01:16:26,898
That sounds annoying.
1119
01:16:26,899 --> 01:16:31,909
Why are you and your dad
letting fairy tales run your lives?
1120
01:16:31,910 --> 01:16:34,036
I can't even stand the sight of it.
1121
01:16:34,037 --> 01:16:37,289
If he hadn't won it,
he would've done whatever he wanted.
1122
01:16:37,290 --> 01:16:38,957
He did, his whole life.
1123
01:16:38,958 --> 01:16:40,876
You don't know?
1124
01:16:40,877 --> 01:16:43,378
He wrote fairy tales because of you.
1125
01:16:43,379 --> 01:16:46,924
You pumped him up
by saying he looked cool writing stories.
1126
01:16:46,925 --> 01:16:50,593
How could your simple dad not resist that?
1127
01:16:50,594 --> 01:16:53,931
But now his kid writes blasted fairy tales
because of him?
1128
01:16:55,892 --> 01:16:56,935
Oh dear...
1129
01:16:57,602 --> 01:16:59,854
Like father, like daughter...
1130
01:17:14,761 --> 01:17:16,912
Messed up again!
1131
01:17:16,913 --> 01:17:18,121
Jeez...
1132
01:17:18,122 --> 01:17:19,289
Dan Bi.
1133
01:17:19,290 --> 01:17:22,377
What's the website for reading
your stories? I want to check it out.
1134
01:17:22,378 --> 01:17:24,211
Forget it, what for?
1135
01:17:24,212 --> 01:17:29,174
Why not? Let me read my
daughter's erotica, okay?
1136
01:17:29,175 --> 01:17:30,467
No way.
1137
01:17:30,468 --> 01:17:31,969
Ma'am, I brought the book!
1138
01:17:31,970 --> 01:17:34,388
Okay, one second!
1139
01:17:34,389 --> 01:17:37,599
Pull it up before I get back.
1140
01:17:37,600 --> 01:17:39,376
- Pull what up?
- Hurry.
1141
01:17:40,228 --> 01:17:41,479
Come on...
1142
01:17:47,360 --> 01:17:49,612
[#2 Real Man by Firefox]
1143
01:17:53,049 --> 01:17:56,034
[It's finally posted!
Now my day can begin.]
1144
01:17:56,035 --> 01:17:58,120
[Nice! This'll get me through the week.]
1145
01:17:58,121 --> 01:18:00,873
[Where can I buy the
merch? This is a must-have.]
1146
01:18:00,874 --> 01:18:02,416
[Reminds me of my days as a private.]
1147
01:18:02,417 --> 01:18:04,318
[Hilarious, sexy and moving...]
1148
01:18:04,319 --> 01:18:06,863
[Thanks to this, my marriage is thriving!]
1149
01:18:07,772 --> 01:18:09,089
[The author's in her prime.]
1150
01:18:09,090 --> 01:18:10,674
[I want to do it.]
1151
01:18:10,675 --> 01:18:14,161
[Gonna savor every line. So thrilling.]
1152
01:18:14,162 --> 01:18:15,971
Did you find it?
1153
01:18:15,972 --> 01:18:16,972
Yeah.
1154
01:18:19,150 --> 01:18:20,150
Mom.
1155
01:18:21,895 --> 01:18:23,813
Did Dad only write fairy tales?
1156
01:18:26,499 --> 01:18:28,483
It's your dad's treasure box.
1157
01:18:28,484 --> 01:18:29,611
Open it.
1158
01:19:02,644 --> 01:19:05,188
[Dazzling Love]
1159
01:19:09,567 --> 01:19:12,070
[Yoon Kang Chul]
1160
01:19:15,281 --> 01:19:19,327
[She gasped for breath and moaned softly.]
1161
01:19:23,623 --> 01:19:25,750
[On her soft breast...]
1162
01:19:55,363 --> 01:19:56,638
Dad!
1163
01:19:56,639 --> 01:19:58,057
Hey, Dan Bi.
1164
01:19:59,826 --> 01:20:02,244
My sweetheart.
1165
01:20:02,245 --> 01:20:04,746
- Were you drawing?
- Yup.
1166
01:20:04,747 --> 01:20:07,024
- You drew this?
- Yup.
1167
01:20:07,025 --> 01:20:08,735
I'm gonna write fairy tales.
1168
01:20:10,728 --> 01:20:14,298
Don't force yourself, you don't need to.
1169
01:20:14,299 --> 01:20:15,741
I want to.
1170
01:20:15,742 --> 01:20:17,785
- Dan Bi!
- Mom!
1171
01:20:41,492 --> 01:20:42,660
Dad...
1172
01:20:44,120 --> 01:20:46,414
Live the way you want to live.
1173
01:20:49,584 --> 01:20:53,296
I'll cheer you on whatever it may be.
1174
01:21:20,240 --> 01:21:22,617
[Forbidden Fairytale]
1175
01:21:29,849 --> 01:21:31,291
What if she's not here again?
1176
01:21:31,292 --> 01:21:33,877
She's not coming back,
we'll have to report her.
1177
01:21:33,878 --> 01:21:35,212
Let's wait a few more days.
1178
01:21:35,213 --> 01:21:38,507
She's not coming back,
if she does, I'll bark like a dog.
1179
01:21:38,508 --> 01:21:40,300
- Holy cow!
- Good morning.
1180
01:21:40,301 --> 01:21:41,969
Are you alright?
1181
01:21:41,970 --> 01:21:43,554
That's why she came back.
1182
01:21:43,555 --> 01:21:44,972
I knew you'd be back.
1183
01:21:44,973 --> 01:21:45,973
Woof, woof!
1184
01:21:45,974 --> 01:21:50,059
Is this place where you
come and go as you please?
1185
01:21:50,060 --> 01:21:53,339
Everyone's been too distracted
to get any work done...
1186
01:21:56,985 --> 01:21:59,362
He's just happy to see you,
you know that, right?
1187
01:22:01,047 --> 01:22:02,197
I'm sorry, sir.
1188
01:22:02,198 --> 01:22:03,448
If you're sorry...
1189
01:22:03,449 --> 01:22:05,033
It's enough that she's sorry.
1190
01:22:05,034 --> 01:22:06,410
Let's all get back to work.
1191
01:22:06,411 --> 01:22:10,439
Here's an idea. You be the team leader,
and I'll be the deputy.
1192
01:22:10,440 --> 01:22:11,482
Sure.
1193
01:22:15,854 --> 01:22:17,963
So, what happened with the contest?
1194
01:22:17,964 --> 01:22:19,423
A total disaster.
1195
01:22:19,424 --> 01:22:22,534
At the very least,
everyone there will remember her name.
1196
01:22:22,535 --> 01:22:24,672
The nutjob who sent erotica
to a fairy tale contest.
1197
01:22:25,847 --> 01:22:28,141
But somehow,
1198
01:22:29,601 --> 01:22:31,060
I feel relieved.
1199
01:22:31,853 --> 01:22:34,314
I always felt like I was being chased...
1200
01:22:35,039 --> 01:22:37,149
What about that publisher guy?
1201
01:22:37,150 --> 01:22:39,468
That's completely over.
1202
01:22:39,469 --> 01:22:41,596
Everything gets filtered out.
1203
01:22:44,591 --> 01:22:46,450
Welcome!
1204
01:22:46,451 --> 01:22:47,660
Over here!
1205
01:22:49,471 --> 01:22:51,705
- Who is he?
- Who?
1206
01:22:51,706 --> 01:22:53,750
My personal editor, if you will.
1207
01:22:55,143 --> 01:22:57,169
The glass bottle?
1208
01:22:57,170 --> 01:22:59,796
I have so many questions...
1209
01:22:59,797 --> 01:23:02,341
Sure, ask anything you want.
1210
01:23:02,342 --> 01:23:03,926
What could you be curious about?
1211
01:23:03,927 --> 01:23:09,998
You review her stuff every night,
didn't you have any reactions?
1212
01:23:09,999 --> 01:23:12,957
Well, it's all part of the job for us.
1213
01:23:12,958 --> 01:23:14,019
Right...
1214
01:23:14,020 --> 01:23:16,563
Is Dan Bi not attractive enough for you?
1215
01:23:16,564 --> 01:23:17,898
No, no, come on.
1216
01:23:17,899 --> 01:23:19,591
Then she is?
1217
01:23:19,592 --> 01:23:21,594
That's why he's here, am I right?
1218
01:23:24,464 --> 01:23:25,489
One moment, sir!
1219
01:23:25,490 --> 01:23:27,366
- You picked the right one.
- Let's sober up.
1220
01:23:27,367 --> 01:23:28,492
Taxi...
1221
01:23:28,493 --> 01:23:31,870
- Careful, careful!
- I got some to say!
1222
01:23:31,871 --> 01:23:33,205
- Careful!
- Dan Bi!
1223
01:23:33,206 --> 01:23:35,290
Hapjeong station, then Ilsan please!
1224
01:23:35,291 --> 01:23:36,959
Have a safe ride home!
1225
01:23:36,960 --> 01:23:39,837
Make sure to use protection, okay?
1226
01:23:39,838 --> 01:23:41,672
I'm gonna kill you!
1227
01:23:41,673 --> 01:23:44,258
- Take good care of Dan Bi!
- Condom, Condom!
1228
01:23:44,259 --> 01:23:45,284
Go!
1229
01:23:45,285 --> 01:23:46,285
Good night!
1230
01:23:47,011 --> 01:23:48,895
Make sure to go to work in the morning!
1231
01:23:51,390 --> 01:23:55,060
You must have felt awkward
because of my friends...
1232
01:23:55,061 --> 01:23:57,296
Not at all, it was fun.
1233
01:23:57,297 --> 01:23:59,340
Your friends seem really lively.
1234
01:24:01,251 --> 01:24:04,903
They're mischievous,
but they're not bad people.
1235
01:24:04,904 --> 01:24:05,904
Sure.
1236
01:24:07,882 --> 01:24:10,746
By the way, can I ask you something?
1237
01:24:10,747 --> 01:24:12,060
Sure.
1238
01:24:12,061 --> 01:24:14,439
Between "Real Man" and "Elevator",
1239
01:24:15,748 --> 01:24:18,626
which one did you honestly like better?
1240
01:24:19,936 --> 01:24:21,879
I liked both of them.
1241
01:24:21,880 --> 01:24:23,530
Come on, be honest.
1242
01:24:23,531 --> 01:24:25,283
Really, I liked both.
1243
01:24:27,318 --> 01:24:29,094
You like everything?
1244
01:24:29,095 --> 01:24:32,347
So that's why you're nice to everyone, huh?
1245
01:24:32,348 --> 01:24:35,500
I'm not nice to just anyone.
1246
01:24:35,501 --> 01:24:36,502
Really?
1247
01:24:39,397 --> 01:24:41,608
So, you're only nice to me?
1248
01:24:44,627 --> 01:24:46,993
- It's late, Dan Bi.
- Where are you going?
1249
01:24:46,994 --> 01:24:49,681
- It's really late.
- You're only nice to me?
1250
01:24:49,682 --> 01:24:51,935
- So late.
- I didn't know!
1251
01:24:52,827 --> 01:24:54,454
Let's get going!
1252
01:24:56,431 --> 01:24:58,790
Where are you going?
Why are you running away?
1253
01:24:58,791 --> 01:25:00,460
It's super late!
1254
01:25:10,945 --> 01:25:12,513
You scared me.
1255
01:25:12,514 --> 01:25:14,056
- Ms. Oh.
- Sir.
1256
01:25:14,057 --> 01:25:17,793
I read "The Secret
Workout of a Female Writer".
1257
01:25:17,794 --> 01:25:18,794
Thank you.
1258
01:25:19,787 --> 01:25:21,271
I know it's about me!
1259
01:25:21,272 --> 01:25:22,524
No, it's not.
1260
01:25:23,733 --> 01:25:25,485
It is my story!
1261
01:25:30,949 --> 01:25:32,242
I said it's not.
1262
01:25:34,761 --> 01:25:36,378
Remove the story!
1263
01:25:36,379 --> 01:25:40,258
If you don't, I'll report you.
1264
01:25:45,129 --> 01:25:47,339
How are you going to report me?
1265
01:25:47,340 --> 01:25:52,136
Other women know those
stories are about them.
1266
01:25:52,928 --> 01:25:55,764
But they just shut up
and get lost on their own.
1267
01:25:59,185 --> 01:26:00,728
You should get lost too.
1268
01:26:06,108 --> 01:26:11,029
If you ever get writer's block,
let's work out again.
1269
01:26:11,990 --> 01:26:13,241
Good luck.
1270
01:26:20,540 --> 01:26:22,625
[Real Hunting Story]
1271
01:26:23,334 --> 01:26:26,254
Wait, this feels wrong.
1272
01:26:46,023 --> 01:26:47,733
Please, read it once all the way through.
1273
01:26:47,734 --> 01:26:49,902
How many times do I have to tell you?
1274
01:26:49,903 --> 01:26:51,970
This isn't a real piece of work!
1275
01:26:51,971 --> 01:26:55,058
This is garbage, you hear me?
1276
01:26:55,783 --> 01:26:59,119
Boss, please give me one more chance.
Please, I beg you, just one more chance!
1277
01:26:59,120 --> 01:27:00,746
Buddy!
1278
01:27:00,747 --> 01:27:06,084
If you don't get consent from women
and post about a one-night stand,
1279
01:27:06,085 --> 01:27:09,421
that will completely
destroy their dignity...
1280
01:27:09,422 --> 01:27:11,782
That's a crime, asshole, it's a crime!
1281
01:27:11,783 --> 01:27:14,953
Do you think adult
literature is some joke, huh?
1282
01:27:15,589 --> 01:27:19,097
You think it's something
to be taken lightly?
1283
01:27:19,098 --> 01:27:20,391
Rewrite it!
1284
01:27:41,746 --> 01:27:47,502
[Dan Bi, I've been waiting so long
for your call, I'm dying here.]
1285
01:27:51,089 --> 01:27:52,089
[Yoon Dan Bi]
1286
01:27:54,467 --> 01:27:58,221
So impatient...
1287
01:27:59,764 --> 01:28:01,099
[Who is this?]
1288
01:28:06,020 --> 01:28:11,441
EroKing's "Real Hunting Story"
has been #1 for 36 weeks...
1289
01:28:11,442 --> 01:28:17,574
He's spreading online that the
female characters in the story are real.
1290
01:28:18,424 --> 01:28:21,368
That's probably the marketing angle...
1291
01:28:21,369 --> 01:28:25,873
He's exploiting the fact that
it's hard for the victims to report it.
1292
01:28:25,874 --> 01:28:31,820
Tough to come forward, and even
if they do, it won't be easy to prove...
1293
01:28:31,821 --> 01:28:35,074
[Synopsis: The girl with a bag with
"The Adventures of Thomas" sticker...]
1294
01:28:37,302 --> 01:28:39,053
That son of a bitch!
1295
01:28:54,944 --> 01:28:56,446
Mr. Hwang.
1296
01:28:57,338 --> 01:28:58,954
What brings you here?
1297
01:28:58,955 --> 01:29:02,292
What the hell did you do to Oh?
1298
01:29:03,620 --> 01:29:07,164
I'm working on my next
piece, wanna hear about it?
1299
01:29:07,165 --> 01:29:10,250
"Ms. Y, who works to protect youths
from online porn,"
1300
01:29:10,251 --> 01:29:12,585
"Leads a double life as an erotica writer."
1301
01:29:12,586 --> 01:29:14,588
"A secret affair with her."
1302
01:29:15,340 --> 01:29:19,093
It's the kind of trashy story
people would love, no?
1303
01:29:23,306 --> 01:29:24,933
Choong Gil!
1304
01:29:27,727 --> 01:29:30,479
Isn't it me you want?
1305
01:29:30,480 --> 01:29:32,941
So, leave others alone, you bastard.
1306
01:29:34,667 --> 01:29:36,276
Please.
1307
01:29:36,277 --> 01:29:39,154
- Please?
- Yes.
1308
01:29:39,155 --> 01:29:43,350
Is that how someone begs?
1309
01:29:43,351 --> 01:29:44,394
Goddammit...
1310
01:29:45,620 --> 01:29:50,333
Damn... 1986 Porsche 911...
1311
01:29:52,018 --> 01:29:54,820
- At least get down on your knees.
- Shit...
1312
01:29:54,821 --> 01:29:56,281
Freeze!
1313
01:29:59,776 --> 01:30:01,595
Mr. Hwang!
1314
01:30:01,596 --> 01:30:04,914
What are you doing? Why
are you on your knees?
1315
01:30:05,657 --> 01:30:06,807
Goddammit...
1316
01:30:06,808 --> 01:30:08,976
- Are you crying?
- What?
1317
01:30:08,977 --> 01:30:13,856
You cowardly bastard, this car is his
only pride, you had to make him cry?
1318
01:30:13,857 --> 01:30:15,399
Hey, who's crying? Me?
1319
01:30:15,400 --> 01:30:19,194
Is that what you want
to do? He's almost 70!
1320
01:30:19,195 --> 01:30:20,804
I'm not that old yet.
1321
01:30:20,805 --> 01:30:25,368
Don't you understand what's going on?
Do you want to ruin your life too?
1322
01:30:26,077 --> 01:30:29,080
Stop being so pathetic
and let's settle this, you and me.
1323
01:30:29,788 --> 01:30:34,418
If I win, take down "Real Hunting Story"
and disappear forever.
1324
01:30:34,419 --> 01:30:35,461
Forever.
1325
01:30:37,438 --> 01:30:40,424
Why would I? I have nothing to gain.
1326
01:30:40,425 --> 01:30:44,721
If I lose, I'll sign with you.
1327
01:30:45,680 --> 01:30:46,764
Ms. Yoon.
1328
01:30:47,432 --> 01:30:49,100
What about my contract?
1329
01:30:50,602 --> 01:30:53,062
80-20, my favor.
1330
01:30:53,838 --> 01:30:54,737
Okay?
1331
01:30:54,738 --> 01:30:56,398
That is not okay, you bastard!
1332
01:30:56,399 --> 01:30:57,507
Okay!
1333
01:30:57,508 --> 01:30:58,676
What?
1334
01:31:09,329 --> 01:31:10,371
Let's cheer her on.
1335
01:31:11,325 --> 01:31:12,706
[Her body began to heat up again.]
1336
01:31:12,707 --> 01:31:15,043
[When she couldn't hold her desire,
he finally came in.]
1337
01:31:15,685 --> 01:31:17,628
Go, go, you're doing so well!
1338
01:31:17,629 --> 01:31:19,672
Go, go! Good work!
1339
01:31:27,096 --> 01:31:29,896
[And then he slowly approached her
and started taking off her clothes.]
1340
01:31:39,292 --> 01:31:42,694
Dang, what was that?
1341
01:31:42,695 --> 01:31:43,780
Dementia?
1342
01:31:44,697 --> 01:31:46,157
Train of thought departed...
1343
01:32:13,368 --> 01:32:15,304
[Forbidden Fairytale]
1344
01:32:15,305 --> 01:32:17,921
Forbidden Fairytale.
1345
01:32:17,922 --> 01:32:19,048
How is it?
1346
01:32:19,749 --> 01:32:23,360
You know fairy tales
already have sexual potential, right?
1347
01:32:23,361 --> 01:32:26,155
So, adapt them for adults.
1348
01:32:26,822 --> 01:32:32,995
Cinderella, The Little Mermaid, characters
from those fairy tales doing naughty things.
1349
01:32:32,996 --> 01:32:34,705
It's oddly arousing.
1350
01:32:34,706 --> 01:32:36,248
It's freaking brilliant.
1351
01:32:36,249 --> 01:32:38,083
Okay, then how about this?
1352
01:32:38,084 --> 01:32:40,586
Cinderella has to go
home by midnight, right?
1353
01:32:40,587 --> 01:32:43,380
I never understood that,
why not just sleep with the prince?
1354
01:32:43,381 --> 01:32:44,798
- She can.
- Exactly.
1355
01:32:44,799 --> 01:32:48,010
They're basically having a one-night stand
after the ball.
1356
01:32:48,011 --> 01:32:51,221
And if you meet a hottie at the club,
you just leave because it's midnight?
1357
01:32:51,222 --> 01:32:53,134
If the magic wears off?
She turns into a pauper.
1358
01:32:53,135 --> 01:32:57,352
She's already naked, so what does it matter?
The prince wouldn't care about that, right?
1359
01:32:57,353 --> 01:32:58,854
What?
1360
01:32:58,855 --> 01:33:00,063
Then how about this?
1361
01:33:00,064 --> 01:33:05,110
Snow White gets revived by the prince
and is brought back to the castle.
1362
01:33:05,111 --> 01:33:07,237
That's where the fairy tale ends.
1363
01:33:07,238 --> 01:33:10,407
But my story shows what happens afterward.
1364
01:33:12,760 --> 01:33:15,162
Afterward?
1365
01:33:15,163 --> 01:33:17,831
The story begins in the courtroom.
1366
01:33:17,832 --> 01:33:22,236
Snow White and the eldest dwarf
have an affair, so they're on trial.
1367
01:33:22,237 --> 01:33:23,780
Kill them, kill them!
1368
01:33:24,463 --> 01:33:26,215
- He's so handsome!
- So dreamy...
1369
01:33:26,216 --> 01:33:27,925
Hold on a second!
1370
01:33:27,926 --> 01:33:33,972
It's true this guy liked me, but I
really wasn't interested in him at all!
1371
01:33:33,973 --> 01:33:37,393
I only have the prince! Please believe me!
1372
01:33:38,353 --> 01:33:40,355
Buddy, tell them!
1373
01:33:42,023 --> 01:33:46,694
How could I ever forget the day
I learned about love?
1374
01:33:47,337 --> 01:33:49,613
What are you talking about?
1375
01:33:49,614 --> 01:33:53,659
The princess was happy
after coming to this castle.
1376
01:33:53,660 --> 01:33:59,540
I felt my job here was done,
so I packed my things to leave,
1377
01:33:59,541 --> 01:34:01,375
but then, a gust of
wind blew out the candle,
1378
01:34:01,376 --> 01:34:04,461
and suddenly, I was grabbed from behind!
1379
01:34:04,462 --> 01:34:05,921
Oh my, oh my!
1380
01:34:05,922 --> 01:34:07,923
When did I ever do that?
1381
01:34:07,924 --> 01:34:14,388
They explored every inch of my body
1382
01:34:14,389 --> 01:34:18,141
with their tongue and hands,
as if they knew men so well,
1383
01:34:18,142 --> 01:34:20,143
and it felt too good to resist...
1384
01:34:20,144 --> 01:34:21,478
I did?
1385
01:34:21,479 --> 01:34:25,315
The tongue inside the mouth is hot, right?
1386
01:34:25,316 --> 01:34:27,651
With that hot tongue, from my back...
1387
01:34:27,652 --> 01:34:32,948
licking like this,
downward, downward, continuously...
1388
01:34:32,949 --> 01:34:36,827
it grazed my chest, sliding downwards,
1389
01:34:36,828 --> 01:34:43,000
until finally, it circled around my
belly button, one and a half times...
1390
01:34:43,001 --> 01:34:44,943
So embarrassing...
1391
01:34:44,944 --> 01:34:47,488
Then their hands slipped into my pants!
1392
01:34:48,339 --> 01:34:50,258
And grabbed...
1393
01:34:51,276 --> 01:34:52,926
my...
1394
01:34:52,927 --> 01:34:54,721
- Your...
- Your...
1395
01:34:56,730 --> 01:34:58,273
- Pe...
- Pe-what?
1396
01:34:59,046 --> 01:35:00,976
Nis...
1397
01:35:00,977 --> 01:35:03,896
Shut up! When did I?
1398
01:35:03,897 --> 01:35:05,772
- You shut up!
- You stay out of it!
1399
01:35:05,773 --> 01:35:07,399
Can't we just kill her first?
1400
01:35:07,400 --> 01:35:09,051
Yeah, let him finish!
1401
01:35:09,052 --> 01:35:10,637
The one I love...
1402
01:35:12,297 --> 01:35:14,031
is not Snow White.
1403
01:35:14,032 --> 01:35:15,200
- What?
- Huh?
1404
01:35:18,786 --> 01:35:20,413
Please be happy.
1405
01:35:23,374 --> 01:35:24,501
I'll head up first.
1406
01:35:28,730 --> 01:35:30,464
Brother, I'm here!
1407
01:35:30,465 --> 01:35:31,716
Brother!
1408
01:35:35,778 --> 01:35:37,763
Brother!
1409
01:35:37,764 --> 01:35:40,558
He's handsome too,
both brothers are so hot!
1410
01:35:48,249 --> 01:35:51,776
So, the younger brother
framed him to get killed.
1411
01:35:51,777 --> 01:35:57,407
It's like you twisted a mystery
with a gay element.
1412
01:35:59,285 --> 01:36:01,496
- I want to read the next one.
- You do?
1413
01:36:01,497 --> 01:36:06,458
A lot of women are into erotica,
so the gay twist will work.
1414
01:36:06,459 --> 01:36:10,587
I wasn't going hard on the gay story,
it's a love story.
1415
01:36:10,588 --> 01:36:12,047
- Love?
- Yes.
1416
01:36:12,048 --> 01:36:15,659
You two have been together a lot lately.
1417
01:36:15,660 --> 01:36:17,036
Sticky like glue.
1418
01:36:18,396 --> 01:36:21,649
What's wrong with sticking together?
1419
01:36:29,232 --> 01:36:30,775
Oops, sorry.
1420
01:37:02,557 --> 01:37:03,558
What?
1421
01:37:07,896 --> 01:37:09,939
[Fitness for Your Health]
1422
01:37:11,232 --> 01:37:12,609
What is it?
1423
01:37:14,110 --> 01:37:15,135
Dan Bi!
1424
01:37:15,136 --> 01:37:16,137
Dan Bi?
1425
01:37:33,421 --> 01:37:35,840
What is wrong with me?
1426
01:38:06,037 --> 01:38:09,457
My #1 says hello...
1427
01:38:11,626 --> 01:38:13,211
I guess you've recovered.
1428
01:38:22,804 --> 01:38:25,056
Mr. Hwang! Ms. Yoon's piece is up!
1429
01:38:28,351 --> 01:38:31,020
"The Prince and the Seven Dwarfs"?
1430
01:38:31,663 --> 01:38:34,356
[Watched without much expectation,
but wow. Super fun. LOL]
1431
01:38:34,357 --> 01:38:36,818
[Delivery, story, characters,
and twists-all top-notch]
1432
01:38:38,862 --> 01:38:41,364
"The Prince and the Seven Dwarfs"?
1433
01:38:42,574 --> 01:38:44,534
So tacky, gosh...
1434
01:38:49,305 --> 01:38:50,914
Insane...
1435
01:38:50,915 --> 01:38:52,416
This is insane!
1436
01:38:52,417 --> 01:38:53,817
[End of Episode 1]
1437
01:38:53,818 --> 01:38:55,778
Next episode...
1438
01:38:56,803 --> 01:38:57,971
50 cents...
1439
01:39:00,400 --> 01:39:02,426
Look at that!
[The Prince and the Seven Dwarfs]
1440
01:39:02,427 --> 01:39:06,368
Dan Bi just hit a jackpot!
[Rapid Rise in Popularity]
1441
01:39:13,830 --> 01:39:18,310
To celebrate Dan Bi's return,
and to commemorate unity of our team,
1442
01:39:18,311 --> 01:39:20,235
let's work hard, eat
well, and drink hard too!
1443
01:39:20,236 --> 01:39:22,571
After work, let's have grilled eel...
1444
01:39:22,572 --> 01:39:27,034
Sir, something weird
got posted on the board.
1445
01:39:27,035 --> 01:39:29,102
If you don't want to go, just say so.
1446
01:39:29,103 --> 01:39:30,772
- It's not that...
- What is it?
1447
01:39:31,890 --> 01:39:33,957
[The double life of Ms. Yoon
from the Youth Protection team!]
1448
01:39:33,958 --> 01:39:36,577
It says "Ms. Yoon", so Yoon Dan Bi?
1449
01:39:36,578 --> 01:39:37,504
Pardon?
1450
01:39:37,505 --> 01:39:38,862
Take a look at this.
1451
01:39:38,863 --> 01:39:40,949
A weird claim was posted on our board.
1452
01:39:44,302 --> 01:39:46,179
What's this all about?
1453
01:39:51,910 --> 01:39:54,102
This is Youth Protection team.
1454
01:39:54,103 --> 01:39:55,188
Newspaper?
1455
01:39:55,914 --> 01:39:57,731
Ms. Yoon Dan Bi?
1456
01:39:57,732 --> 01:40:00,775
- That hasn't been confirmed yet...
- Youth Protection team.
1457
01:40:00,776 --> 01:40:03,820
- The bulletin board?
- That's not possible.
1458
01:40:03,821 --> 01:40:04,982
Hello?
1459
01:40:04,983 --> 01:40:08,325
Did you just swear at me?
1460
01:40:08,326 --> 01:40:10,244
I'm hanging up, you punk!
1461
01:40:10,245 --> 01:40:11,286
Dan Bi!
1462
01:40:11,287 --> 01:40:12,788
Hey!
1463
01:40:12,789 --> 01:40:14,873
Why aren't they answering
your phone quickly?
1464
01:40:14,874 --> 01:40:17,114
- Are you heading to EroKing?
- Yes.
1465
01:40:17,115 --> 01:40:19,022
- I'll come with you!
- Okay!
1466
01:40:25,384 --> 01:40:28,554
Listen, I'll go and talk
to that bastard myself,
1467
01:40:28,555 --> 01:40:30,764
so don't get all worked
up and get caught up...
1468
01:40:30,765 --> 01:40:33,058
- Ms. Yoon! Hey!
- Dan Bi! Dammit!
1469
01:40:33,059 --> 01:40:34,877
Where are you going?
1470
01:40:34,878 --> 01:40:36,537
Dan Bi!
1471
01:40:36,538 --> 01:40:37,896
He's running away!
1472
01:40:37,897 --> 01:40:39,399
Where do you think you're going?
1473
01:40:40,316 --> 01:40:42,986
EroKing, you punk!
1474
01:40:46,573 --> 01:40:47,782
Are you okay?
1475
01:40:51,619 --> 01:40:52,912
Mr. Hwang!
1476
01:40:53,913 --> 01:40:55,165
Oh no...
1477
01:40:56,248 --> 01:40:58,209
- Shit, no airbag...
- Sir, are you okay?
1478
01:40:58,210 --> 01:40:59,501
Are you hurt?
1479
01:40:59,502 --> 01:41:01,004
- I got him at least.
- Oh no...
1480
01:41:01,005 --> 01:41:02,404
Are you insane?
1481
01:41:02,405 --> 01:41:04,991
You deserve it, you lowlife.
1482
01:41:05,733 --> 01:41:08,010
You're all screwed now.
1483
01:41:08,011 --> 01:41:09,011
Shit...
1484
01:41:25,111 --> 01:41:26,321
Chicken shit.
1485
01:41:27,822 --> 01:41:29,741
What a moron!
1486
01:41:31,759 --> 01:41:33,494
You crazy bitch!
1487
01:41:33,495 --> 01:41:34,728
Hey!
1488
01:41:34,729 --> 01:41:36,648
You son of a bitch!
1489
01:41:43,271 --> 01:41:44,546
Dumbass.
1490
01:41:44,547 --> 01:41:45,547
Buddy!
1491
01:41:50,470 --> 01:41:52,388
Don't look down on erotica.
1492
01:41:53,139 --> 01:41:55,225
Get your shit together, asshole.
1493
01:41:59,645 --> 01:42:01,772
[The Secret Double Life
of a Harmful Content Regulator]
1494
01:42:01,773 --> 01:42:03,482
[Audit Committee Chairman]
1495
01:42:03,483 --> 01:42:08,362
Mr. Han, this is more than enough
for her dismissal.
1496
01:42:08,363 --> 01:42:12,241
What exactly is the problem?
Can't a government employee write a novel?
1497
01:42:12,242 --> 01:42:14,476
It depends on the type of novel.
1498
01:42:14,477 --> 01:42:16,934
How can a government
official write such trash...
1499
01:42:18,289 --> 01:42:20,291
Excuse me, I have a question.
1500
01:42:22,459 --> 01:42:26,380
Is it a problem to write
fairy tales after work?
1501
01:42:27,190 --> 01:42:28,882
No, and what of it?
1502
01:42:28,883 --> 01:42:33,345
Then why is writing erotica
after work a problem?
1503
01:42:33,346 --> 01:42:35,806
I already explained, didn't I?
1504
01:42:35,807 --> 01:42:39,518
Writing such inappropriate content
tarnishes the honor of public servants,
1505
01:42:39,519 --> 01:42:41,728
and a reason for dismissal!
1506
01:42:41,729 --> 01:42:44,456
For humanity's evolution and reproduction,
1507
01:42:44,457 --> 01:42:49,152
it's adult romance that's important,
not children's books!
1508
01:42:49,153 --> 01:42:50,696
What the hell is he saying?
1509
01:42:50,697 --> 01:42:52,531
That's a strange point.
1510
01:42:52,532 --> 01:42:55,610
What are the criteria for
a masterpiece and trash?
1511
01:42:55,611 --> 01:42:56,609
Could you two leave?
1512
01:42:56,610 --> 01:43:00,540
If it's cathartic, it's a masterpiece,
and if it gets you wet, it's trash?
1513
01:43:00,541 --> 01:43:02,149
Anyone outside? Come in here!
1514
01:43:02,150 --> 01:43:04,077
- Escort them both out!
- Why me, too?
1515
01:43:04,078 --> 01:43:04,913
Don't touch me!
1516
01:43:04,914 --> 01:43:09,131
How could you not know
the basics of evolution and reproduction?
1517
01:43:09,132 --> 01:43:12,759
Then should we ban violent novels, too?
No novels with thieves or scammers?
1518
01:43:12,760 --> 01:43:13,671
Get out!
1519
01:43:13,672 --> 01:43:15,119
Should we ban novels
with scammers and thieves?
1520
01:43:15,120 --> 01:43:16,288
Christ...
1521
01:43:16,289 --> 01:43:19,417
Then just ban all kinds of novels!
1522
01:43:22,103 --> 01:43:23,938
Ms. Yoon Dan Bi.
1523
01:43:24,706 --> 01:43:26,106
Yes, sir?
1524
01:43:26,107 --> 01:43:28,902
You know what you did wrong, don't you?
1525
01:43:29,610 --> 01:43:34,072
For your boss' sake,
you'll get a 3-month suspension,
1526
01:43:34,073 --> 01:43:35,782
so, stay quiet and behave at home, okay?
1527
01:43:35,783 --> 01:43:37,826
This is your only chance.
1528
01:43:37,827 --> 01:43:41,063
Where do you get off, as a woman,
writing such indecent filth,
1529
01:43:41,064 --> 01:43:42,941
lowering the dignity of us all...
1530
01:43:44,309 --> 01:43:46,084
Mr. Chairman.
1531
01:43:46,085 --> 01:43:48,796
Before you talk about the dignity
of public servants,
1532
01:43:49,797 --> 01:43:53,134
you should consider
the basic integrity first.
1533
01:43:54,260 --> 01:43:55,260
I...
1534
01:43:57,305 --> 01:43:58,973
will resign.
1535
01:44:05,271 --> 01:44:08,091
- Keep your emotions in check.
- I said my piece.
1536
01:44:09,959 --> 01:44:12,361
- Are you okay?
- How did it go?
1537
01:44:12,362 --> 01:44:15,531
I'm done with this double life.
1538
01:44:15,532 --> 01:44:17,324
Then what will you do?
1539
01:44:17,325 --> 01:44:19,993
Well, something fun.
1540
01:44:19,994 --> 01:44:21,744
Dan Bi...
1541
01:44:21,745 --> 01:44:27,067
I'm gonna start doing what I want to do,
and be honest to myself.
1542
01:44:59,742 --> 01:45:02,744
Oh Choong Gil, known as "EroKing",
has been arrested on charges
1543
01:45:02,745 --> 01:45:05,230
of illegally filming women,
1544
01:45:05,231 --> 01:45:07,400
and all of his writings
have been taken down.
1545
01:46:39,126 --> 01:46:40,801
What do you think?
1546
01:46:40,802 --> 01:46:44,514
What we want is, you know...
1547
01:46:45,657 --> 01:46:48,058
That sticky, sultry vibe.
1548
01:46:48,059 --> 01:46:50,143
That's missing from this.
1549
01:46:50,144 --> 01:46:54,196
Then why don't you teach me?
109091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.