Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,630 --> 00:00:20,589
Come on, sister.
2
00:00:20,590 --> 00:00:23,890
It's not that bad. I know you wanted to
be married at some point.
3
00:00:24,730 --> 00:00:26,930
Yes, brother, but not to him.
4
00:00:27,230 --> 00:00:29,670
Not like this. I mean, he's so old.
5
00:00:30,330 --> 00:00:34,250
Still, you would get to move into his
nice house and grow up to be a grown
6
00:00:34,250 --> 00:00:37,550
woman. I just never imagined it would be
like this.
7
00:00:38,170 --> 00:00:42,470
I wish there was something, anything I
could do to get father to change his
8
00:00:42,470 --> 00:00:43,470
mind.
9
00:00:43,950 --> 00:00:47,650
Well, you know, when father makes up his
mind, that's his decision.
10
00:00:48,960 --> 00:00:49,960
It's his tradition.
11
00:00:50,700 --> 00:00:52,360
What kind of tradition is that?
12
00:00:52,780 --> 00:00:56,560
I mean, having to lay with an old man
and bear his children?
13
00:00:56,840 --> 00:00:58,080
Like, what about love?
14
00:00:59,000 --> 00:01:00,000
Is that fair?
15
00:01:01,920 --> 00:01:03,660
What if he didn't want to marry me?
16
00:01:04,660 --> 00:01:08,560
Why wouldn't he want to marry you?
You're the purest and prettiest girl in
17
00:01:08,560 --> 00:01:09,560
village.
18
00:01:11,280 --> 00:01:13,620
Like, what if something were to happen
to me?
19
00:01:14,320 --> 00:01:16,260
Like, if I wasn't so pure anymore?
20
00:01:16,880 --> 00:01:17,880
What do you mean?
21
00:01:18,640 --> 00:01:22,560
Say if I were to get impregnated by
another?
22
00:01:23,920 --> 00:01:24,920
Another?
23
00:01:26,460 --> 00:01:28,300
You, stepbrother.
24
00:01:29,120 --> 00:01:34,120
What? Father says that I should partake
with the other men in the family.
25
00:01:34,840 --> 00:01:36,000
Oh, no.
26
00:01:37,440 --> 00:01:38,780
So let's partake.
27
00:01:39,180 --> 00:01:40,420
I don't know how.
28
00:01:41,000 --> 00:01:43,660
Neither do I, but we can learn together.
29
00:02:38,700 --> 00:02:39,700
does that feel good?
30
00:02:39,820 --> 00:02:40,820
yeah
31
00:03:49,040 --> 00:03:50,360
Thank you.
32
00:05:21,680 --> 00:05:22,980
I'm going to take it so hard.
33
00:05:23,300 --> 00:05:25,060
Oh, I'm so ready.
34
00:21:46,160 --> 00:21:47,400
exactly what I wanted.
35
00:21:49,140 --> 00:21:52,900
Thank you so much, brother. You just
helped me so much.
36
00:21:55,140 --> 00:22:01,440
Please have a seat.
37
00:22:03,980 --> 00:22:08,960
You don't mind filling your insurance
and a full day of work on here?
38
00:22:10,540 --> 00:22:13,520
Insurance? Yes. Do you have an HML PPO?
39
00:22:16,200 --> 00:22:17,200
Maybe call my parents.
40
00:22:17,360 --> 00:22:23,420
I don't know what... We'll just do this
later. So now, let's have you
41
00:22:23,420 --> 00:22:26,420
disrobe and go in here.
42
00:22:27,660 --> 00:22:28,860
Okay. Okay?
43
00:22:29,220 --> 00:22:34,300
Not right here. I'll leave the room and
you go out, okay?
44
00:23:58,960 --> 00:24:01,240
So what brings you in today?
45
00:24:02,560 --> 00:24:08,580
Well, I think maybe I have a baby.
46
00:24:08,860 --> 00:24:12,400
Okay. So have you had a pregnancy test
before?
47
00:24:13,620 --> 00:24:17,620
No. Okay. Do you know your address?
48
00:24:18,440 --> 00:24:23,640
I mean, I live down by the river, you
know, over the hill. I have a cow down
49
00:24:23,640 --> 00:24:27,240
there. Are you from a community of
people?
50
00:24:27,560 --> 00:24:28,560
Yes. Yeah.
51
00:24:29,480 --> 00:24:34,280
Okay. All right. I see. I see. Okay. So
we're just going to run some tests.
52
00:24:34,520 --> 00:24:35,720
Okay? Okay.
53
00:24:36,000 --> 00:24:37,960
It's going to pull a dark cone.
54
00:24:40,460 --> 00:24:41,480
It's humor, right?
55
00:24:41,740 --> 00:24:42,740
Yeah. Yeah.
56
00:24:43,080 --> 00:24:44,080
Yeah.
57
00:24:44,620 --> 00:24:45,620
Humor.
58
00:24:47,160 --> 00:24:48,160
Okay.
59
00:24:53,710 --> 00:24:56,670
Look forward, don't mind, I'm going to
put this in your ear, okay? Just don't
60
00:24:56,670 --> 00:24:57,670
afraid.
61
00:24:59,770 --> 00:25:01,190
This takes your temperature, okay?
62
00:25:01,730 --> 00:25:03,170
Okay, we have good temperature.
63
00:25:13,470 --> 00:25:15,590
Okay, you see the numbers on there?
64
00:25:16,470 --> 00:25:18,250
Yeah. Yeah, so go ahead and restart.
65
00:25:18,590 --> 00:25:21,930
The one over the left, second, down to
the left.
66
00:25:22,520 --> 00:25:25,000
Okay, you cover your left eye, and you
go ahead and read the bottom line.
67
00:25:27,380 --> 00:25:29,760
A two, five,
68
00:25:31,220 --> 00:25:35,400
a six, and another six? Yes, great.
69
00:25:36,240 --> 00:25:41,140
Okay, and then with your right eye,
cover, yeah, exactly, go the third chart
70
00:25:41,140 --> 00:25:42,140
the right.
71
00:25:42,360 --> 00:25:44,440
Second to third. Second to last line.
72
00:25:46,800 --> 00:25:47,800
One,
73
00:25:48,200 --> 00:25:51,560
four, two, and a three.
74
00:25:52,030 --> 00:25:52,989
Perfect. Okay.
75
00:25:52,990 --> 00:25:54,450
Good. Your vision's very well.
76
00:25:55,350 --> 00:25:58,050
Very well. Now we're going to do a
height and weight.
77
00:25:58,330 --> 00:26:00,570
Okay? Why don't you come over to the
scale over here.
78
00:26:08,690 --> 00:26:09,690
Okay. Okay.
79
00:26:13,610 --> 00:26:14,610
Good.
80
00:26:15,190 --> 00:26:16,190
Good, good.
81
00:26:16,650 --> 00:26:18,390
Here, we're going to take your height.
82
00:26:20,170 --> 00:26:21,170
So.
83
00:26:23,909 --> 00:26:27,250
Okay. Go ahead and have a seat.
84
00:26:35,350 --> 00:26:41,490
So I'm going to have the healer come in
and take over from here, okay?
85
00:26:41,710 --> 00:26:43,410
Do you have any questions for me?
86
00:26:44,810 --> 00:26:45,810
Okay.
87
00:27:24,400 --> 00:27:25,400
Come in.
88
00:27:26,500 --> 00:27:27,500
All right.
89
00:27:27,720 --> 00:27:31,200
Emma, here is the healer.
90
00:27:32,340 --> 00:27:36,300
Yeah. Yeah, okay. Hello. Hi, I'm Healer
Mancini.
91
00:27:36,540 --> 00:27:37,540
Yes. Okay.
92
00:27:37,680 --> 00:27:43,100
And she's trying to figure out if she's
pregnant or not. Some type of situation.
93
00:27:43,900 --> 00:27:49,660
Yeah. Okay. Well, I'll definitely try to
figure that out today. Okay. Did you do
94
00:27:49,660 --> 00:27:51,260
all the normal costumers like that? Oh,
absolutely.
95
00:27:51,700 --> 00:27:53,940
Okay. And be very new to the world.
96
00:27:54,190 --> 00:28:00,090
From the community, you know, going down
with a big oak tree or far out there.
97
00:28:00,230 --> 00:28:02,350
Yeah, that community.
98
00:28:02,590 --> 00:28:03,369
The community.
99
00:28:03,370 --> 00:28:05,170
Yeah. Well, welcome.
100
00:28:06,210 --> 00:28:11,050
I'm sorry to hear you're here for the
first time with unfortunate
101
00:28:11,270 --> 00:28:15,890
but we'll free everything up, okay?
Thank you, nurse. I'll take it from
102
00:28:15,950 --> 00:28:16,950
Okay.
103
00:28:18,570 --> 00:28:22,050
So how was your trip over here? Was it
good? Great.
104
00:28:23,310 --> 00:28:24,310
Yeah, yeah, I hope.
105
00:28:24,770 --> 00:28:25,770
Okay, that's good.
106
00:28:26,990 --> 00:28:30,690
So, is that the only issue while you're
here today because you want to find out
107
00:28:30,690 --> 00:28:31,629
if you're pregnant or not?
108
00:28:31,630 --> 00:28:36,110
Yeah. And no other reason you feel fine?
Any fevers or anything like that at the
109
00:28:36,110 --> 00:28:40,430
moment? Just a little nauseous, but I'm
told it's because of the baby.
110
00:28:41,370 --> 00:28:43,910
Oh, so is that why you think you're
pregnant because you've been a little
111
00:28:43,910 --> 00:28:44,910
nauseous lately?
112
00:28:45,130 --> 00:28:46,130
Yeah.
113
00:28:46,430 --> 00:28:50,490
Okay, no, no other symptoms? No, like,
cramps or anything like that? No?
114
00:28:52,110 --> 00:28:54,590
Any other reason why you think you might
be pregnant?
115
00:28:55,530 --> 00:29:00,590
Um, Holly, I did the thing that makes
you have babies.
116
00:29:02,070 --> 00:29:06,590
Okay, alright, well, I can see why you
might think that.
117
00:29:07,070 --> 00:29:12,850
But let's run a couple more tests just
before we figure that out, okay? Okay.
118
00:29:13,790 --> 00:29:19,530
I'm just going to listen to your
heartbeat and your chest.
119
00:29:22,380 --> 00:29:25,360
If you don't mind, if you could just
pull down your gown.
120
00:29:27,740 --> 00:29:31,940
It's all fine. It's all normal. Don't
worry, okay? I am a healer.
121
00:29:34,320 --> 00:29:38,300
I'm just going to take a quick lesson
here.
122
00:29:40,960 --> 00:29:41,960
Okay.
123
00:29:50,220 --> 00:29:51,149
All right.
124
00:29:51,150 --> 00:29:53,530
I'm just going to take a quick listen in
the back.
125
00:30:06,170 --> 00:30:08,850
Yeah, well that sounds pretty fine.
126
00:30:18,990 --> 00:30:20,970
This is your first time you've been to a
healer, or?
127
00:30:21,430 --> 00:30:22,430
Yeah, yeah.
128
00:30:22,510 --> 00:30:27,190
Okay, so you've never had any of the,
any really exams done to you before. Are
129
00:30:27,190 --> 00:30:28,930
these all, like, the first time you've
been examined?
130
00:30:29,510 --> 00:30:30,750
Yeah. Okay, cool.
131
00:30:31,610 --> 00:30:36,490
All right, well, um, have you ever had
your breast pain before?
132
00:30:37,290 --> 00:30:39,150
No, I don't, I don't think so, no.
133
00:30:39,610 --> 00:30:44,250
Okay, all right, well, I'm just gonna
give him a quick feel, just to see if,
134
00:30:44,370 --> 00:30:45,370
uh... Okay.
135
00:30:45,740 --> 00:30:48,600
If there's anything wrong with him,
because you know, like, you could get
136
00:30:48,600 --> 00:30:49,820
or something like that sometimes.
137
00:30:50,380 --> 00:30:51,780
Just a little quick feel.
138
00:30:57,060 --> 00:30:58,260
How does that feel, baby?
139
00:30:58,820 --> 00:31:00,560
It feels fine, yeah.
140
00:31:00,880 --> 00:31:01,880
Yeah?
141
00:31:02,060 --> 00:31:03,440
How's that? Can you say it to me like
that?
142
00:31:03,840 --> 00:31:05,220
Yeah. Okay.
143
00:31:16,490 --> 00:31:20,210
Just want to make sure that everything's
in working order.
144
00:31:22,110 --> 00:31:23,930
Since you haven't seen anybody before.
145
00:31:25,970 --> 00:31:28,610
Okay, nice and beautiful, huh?
146
00:31:29,090 --> 00:31:35,410
Have you noticed, like, any pain
recently, or maybe any, like, lumping
147
00:31:35,530 --> 00:31:36,530
anything like that?
148
00:31:36,550 --> 00:31:37,950
No. No?
149
00:31:38,930 --> 00:31:43,470
Have you noticed they got bigger by any
chance? Sometimes when you are pregnant,
150
00:31:43,550 --> 00:31:44,990
they tend to get a little bit.
151
00:31:46,340 --> 00:31:50,840
Bigger. No, I mean, it's kind of sore,
but it's not bad.
152
00:31:51,180 --> 00:31:52,280
Okay. All right.
153
00:31:57,640 --> 00:32:00,020
Okay. I'm going to get that done.
154
00:32:02,820 --> 00:32:04,420
I'm going to get
155
00:32:04,420 --> 00:32:11,600
a
156
00:32:11,600 --> 00:32:13,380
couple things out. I'm going to do a
couple more.
157
00:32:20,400 --> 00:32:23,700
Actually, for this part, we leave the
gown off, actually. Oh, we do?
158
00:32:23,980 --> 00:32:24,919
Yeah. Okay.
159
00:32:24,920 --> 00:32:27,280
Just want to make sure we examined
everything, okay?
160
00:32:27,580 --> 00:32:28,580
Okay. Okay.
161
00:32:30,320 --> 00:32:36,700
All right, cool. I'm just going to give
you a quick gag reflex, okay? Okay,
162
00:32:36,700 --> 00:32:42,600
so... If you just open up your mouth and
stick out your tongue, okay? Just let
163
00:32:42,600 --> 00:32:44,080
me know when, okay?
164
00:32:44,640 --> 00:32:45,640
And say, ah.
165
00:32:47,480 --> 00:32:49,140
Okay, how's that? You okay?
166
00:32:51,400 --> 00:32:53,640
Is that okay? Yeah. Do you think I'm
going deeper or no?
167
00:32:53,980 --> 00:32:54,980
Um, maybe.
168
00:32:55,120 --> 00:32:56,480
Yeah. Okay. All right, well, let's see.
169
00:32:57,700 --> 00:33:00,220
Okay. This is going to be a good gag
reflex test.
170
00:33:00,420 --> 00:33:01,420
Okay.
171
00:33:03,080 --> 00:33:04,080
Say, ah.
172
00:33:04,140 --> 00:33:05,140
Ah.
173
00:33:05,500 --> 00:33:08,160
Okay. Come on. Come on. It's pretty good
there, huh?
174
00:33:08,480 --> 00:33:09,479
Is that good?
175
00:33:09,480 --> 00:33:10,680
Yeah, really good, actually.
176
00:33:12,140 --> 00:33:13,660
A lot of people are coming to the
office.
177
00:33:13,900 --> 00:33:16,700
Hey. If they put it in, they fuck
gagging, you know. What?
178
00:33:17,220 --> 00:33:18,220
Yes.
179
00:33:18,660 --> 00:33:20,280
We always want to make sure our patients
are.
180
00:33:21,030 --> 00:33:22,330
We've got reflexes here.
181
00:33:24,350 --> 00:33:25,350
Awesome.
182
00:33:31,650 --> 00:33:33,290
I'm just going to move this up real
quick.
183
00:33:33,970 --> 00:33:35,010
Okay. What is that?
184
00:33:35,350 --> 00:33:38,930
Well, this is just to test your
reflexes, okay? I'm going to just hit me
185
00:33:38,930 --> 00:33:40,550
if... Okay.
186
00:33:45,070 --> 00:33:46,610
I feel so weird.
187
00:33:46,870 --> 00:33:47,870
Okay.
188
00:33:49,840 --> 00:33:52,540
All right, well, that was pretty good.
I'm done with that.
189
00:33:55,980 --> 00:33:56,980
Okay,
190
00:33:57,680 --> 00:34:01,660
now, if you don't mind, if you want to
just lay back, I'm just going to see if
191
00:34:01,660 --> 00:34:04,880
it hurts anywhere.
192
00:34:08,320 --> 00:34:11,500
And if you want, then you can, yep,
there we go. Very, very good.
193
00:34:14,520 --> 00:34:15,620
How does that feel, huh?
194
00:34:16,000 --> 00:34:16,918
It looks good.
195
00:34:16,920 --> 00:34:17,920
Yeah?
196
00:34:21,409 --> 00:34:27,590
Well, uh, are you sure that you're not
feeling any, uh, unusual pains or aches
197
00:34:27,590 --> 00:34:29,370
or anything with your body like that?
198
00:34:31,469 --> 00:34:35,610
Any, notice any swelling in your body or
anything in certain areas by any
199
00:34:35,610 --> 00:34:36,610
chance?
200
00:34:39,610 --> 00:34:42,510
Anything like that? Any swelling or
anything though?
201
00:34:43,030 --> 00:34:44,949
No, I, I don't know.
202
00:34:45,389 --> 00:34:48,770
Uh, have you been doing anything, eating
more, eating less?
203
00:34:51,409 --> 00:34:53,150
Same. They're not the same.
204
00:34:54,850 --> 00:34:59,410
Is there anything, I don't know, maybe
like any mood swings or anything like
205
00:34:59,410 --> 00:35:00,410
that?
206
00:35:01,850 --> 00:35:02,850
No.
207
00:35:03,270 --> 00:35:04,270
No?
208
00:35:04,570 --> 00:35:06,050
No. Okay.
209
00:35:07,390 --> 00:35:09,570
So nothing really out there, right?
210
00:35:09,910 --> 00:35:15,770
No. Just a little bit and that's it, you
said, right? Yeah.
211
00:35:16,210 --> 00:35:17,690
Okay. None of this hurts?
212
00:35:18,610 --> 00:35:19,950
No. No.
213
00:35:21,740 --> 00:35:28,740
So, what made you want to step outside
of the community
214
00:35:28,740 --> 00:35:33,080
and be another healer? Don't you have
healers there?
215
00:35:33,940 --> 00:35:37,980
Well, I just didn't want them to know.
216
00:35:38,240 --> 00:35:39,240
Uh -huh.
217
00:35:39,780 --> 00:35:46,200
You didn't want them to know because...
I just feel like
218
00:35:46,200 --> 00:35:48,040
it's personal.
219
00:35:49,420 --> 00:35:50,820
Who's the father then?
220
00:35:51,390 --> 00:35:52,750
You don't want anyone to really know.
221
00:35:53,270 --> 00:35:57,010
I mean, my brother, but it's just...
Your... Wait, what?
222
00:35:58,130 --> 00:35:59,130
Yeah, my brother.
223
00:35:59,350 --> 00:36:00,350
Your brother?
224
00:36:00,570 --> 00:36:02,190
I mean, my stepbrother.
225
00:36:02,830 --> 00:36:04,610
Oh, okay. Yeah, my brother.
226
00:36:04,970 --> 00:36:08,470
Oh, I mean, I know a little bit about
your community. I was about to say, I
227
00:36:08,470 --> 00:36:11,190
not know that.
228
00:36:11,650 --> 00:36:12,650
Yeah.
229
00:36:13,110 --> 00:36:14,210
Okay, all right.
230
00:36:15,430 --> 00:36:18,470
When you had sex, did you notice any
bleeding?
231
00:36:20,620 --> 00:36:22,460
No, not bad, no.
232
00:36:23,080 --> 00:36:24,440
Okay, all right.
233
00:36:25,900 --> 00:36:29,260
Can we just take a look here, if you
don't mind, okay?
234
00:36:29,500 --> 00:36:30,580
Okay. Okay.
235
00:36:34,500 --> 00:36:35,500
Okay.
236
00:36:37,840 --> 00:36:39,060
Let me look at that.
237
00:36:41,220 --> 00:36:43,480
Can you tell if I'm pregnant?
238
00:36:45,260 --> 00:36:49,440
You know, not from here I can't.
239
00:36:50,070 --> 00:36:55,370
There's a couple more things I just, you
know, need to do to see if you are.
240
00:36:56,630 --> 00:37:00,690
If those things don't work, I'm just one
last option.
241
00:37:01,150 --> 00:37:04,950
And that always, always able to tell
that way, okay? Okay. Okay, good.
242
00:37:06,270 --> 00:37:10,790
Okay, don't worry. I promise you, nobody
will know that you're here, okay?
243
00:37:11,050 --> 00:37:12,050
Okay. Okay.
244
00:37:15,130 --> 00:37:16,130
Okay.
245
00:37:17,930 --> 00:37:18,930
You know...
246
00:37:19,230 --> 00:37:25,790
One technique that I can smell it,
sometimes females really give a good
247
00:37:25,790 --> 00:37:31,490
frown off to let them know that they're
pregnant.
248
00:37:31,710 --> 00:37:37,950
So if you don't mind coming down a
little bit closer, I'm going to put
249
00:37:37,950 --> 00:37:38,950
things down.
250
00:37:39,130 --> 00:37:40,590
I'm going to put this down.
251
00:37:42,190 --> 00:37:44,250
Okay, there we go.
252
00:37:47,700 --> 00:37:50,340
I'm going to come over here and give it
a good, okay?
253
00:37:50,660 --> 00:37:51,660
Okay.
254
00:37:51,800 --> 00:37:57,280
If I don't really smell what I'm trying
to smell for, I'm going to have to
255
00:37:57,280 --> 00:37:58,740
potentially taste it.
256
00:37:59,100 --> 00:38:03,300
Sometimes you produce a different taste
than normal, and you can taste that
257
00:38:03,300 --> 00:38:04,300
pretty quickly, okay?
258
00:38:16,590 --> 00:38:17,590
You smell really healthy.
259
00:38:18,110 --> 00:38:19,110
Okay, good.
260
00:38:19,750 --> 00:38:20,750
Surprisingly, huh?
261
00:38:21,050 --> 00:38:22,050
Yeah.
262
00:38:22,950 --> 00:38:28,710
You know, I don't smell that you're
pregnant, but I
263
00:38:28,710 --> 00:38:33,650
do enjoy the scent of healthiness.
264
00:38:35,450 --> 00:38:38,890
That's a good thing. That's a very, very
good thing. I'm going to have to give
265
00:38:38,890 --> 00:38:39,890
it a taste, okay?
266
00:38:40,090 --> 00:38:41,610
Okay. Okay, it's just done.
267
00:39:01,250 --> 00:39:03,730
No. You pace just as healthy as you
smell.
268
00:39:04,130 --> 00:39:05,130
Okay, good.
269
00:39:06,250 --> 00:39:07,250
Hmm.
270
00:39:09,810 --> 00:39:10,810
Hmm.
271
00:39:16,950 --> 00:39:21,190
Somehow you have to take a little bit
longer, so you should be patient, okay?
272
00:39:21,430 --> 00:39:22,430
Okay.
273
00:39:22,670 --> 00:39:24,030
As long as it helps.
274
00:39:25,350 --> 00:39:26,670
We'll figure it out, don't worry.
275
00:39:27,050 --> 00:39:29,590
I like to be very, very thorough.
276
00:40:09,320 --> 00:40:10,320
It smells really good.
277
00:40:10,860 --> 00:40:16,400
Well that's good because that's how
you'll produce that scent I'm talking
278
00:40:16,400 --> 00:40:17,400
if you are pregnant.
279
00:40:17,500 --> 00:40:18,500
It will?
280
00:41:05,840 --> 00:41:06,840
you're pregnant.
281
00:41:06,960 --> 00:41:09,280
Really? I can't tell from this, though.
282
00:41:09,920 --> 00:41:14,720
Your body's really just not, not really
producing the
283
00:41:14,720 --> 00:41:18,860
taste or the smell. You can't tell?
284
00:41:19,660 --> 00:41:22,760
No, but there's that lie there.
285
00:41:23,120 --> 00:41:24,120
Okay, it'll work?
286
00:41:24,520 --> 00:41:27,240
Yeah, I'm going to have to do what your
brother did to you.
287
00:41:28,000 --> 00:41:29,000
Okay.
288
00:41:30,140 --> 00:41:31,440
Okay. Okay?
289
00:41:31,680 --> 00:41:34,960
Yeah. Yeah, I'm just gonna, right here,
right now, okay? Okay.
290
00:41:50,210 --> 00:41:51,310
This has been proven.
291
00:41:51,690 --> 00:41:54,430
Ten out of ten to tell us that you are
now, okay?
292
00:41:54,630 --> 00:41:55,630
Okay.
293
00:42:37,930 --> 00:42:42,350
I'm just going to feel, see if I can
feel any kind of pressure on there,
294
00:42:45,750 --> 00:42:52,250
How does that feel?
295
00:42:52,550 --> 00:42:53,650
It feels big.
296
00:42:53,910 --> 00:42:55,990
Yeah, I mean the pressure of my hand.
297
00:42:57,590 --> 00:43:00,350
It feels fine. Yeah, it feels fine?
Okay.
298
00:43:10,510 --> 00:43:14,890
It's, like, way different than my
brother's. Is it? Mm -hmm. How so?
299
00:43:16,630 --> 00:43:17,630
Like, bigger.
300
00:43:18,690 --> 00:43:19,690
Oh. Yeah.
301
00:43:25,530 --> 00:43:32,310
How do you
302
00:43:32,310 --> 00:43:33,970
last so long? Like, is that both?
303
00:43:34,930 --> 00:43:37,370
Well, this is the... This is part of the
text.
304
00:43:37,570 --> 00:43:40,740
Oh. The longer... The longer the better.
The longer it goes means you're not
305
00:43:40,740 --> 00:43:41,740
pregnant.
306
00:47:33,820 --> 00:47:34,820
Thank you.
307
00:48:17,270 --> 00:48:18,270
Thank you.
308
00:50:36,300 --> 00:50:38,080
So many French movies. So good at this.
309
00:50:39,000 --> 00:50:41,520
I mean, what do you think we do all the
time?
310
00:50:43,640 --> 00:50:45,260
Good point.
311
00:51:36,140 --> 00:51:38,140
Oh, wow.
312
00:51:38,440 --> 00:51:39,440
Okay.
313
00:58:02,160 --> 00:58:03,160
Amen.
314
01:00:33,259 --> 01:00:34,660
Oh,
315
01:00:36,040 --> 01:00:37,040
God.
316
01:02:45,570 --> 01:02:48,670
God damn it, it's so fucking good. Holy
shit.
317
01:03:20,520 --> 01:03:21,520
Yeah, yeah, yeah.
318
01:04:25,709 --> 01:04:26,950
Well, it can't be. Let's see.
319
01:04:27,450 --> 01:04:28,450
I don't want you pregnant.
320
01:05:36,910 --> 01:05:38,290
Me and my brother do them.
321
01:05:38,950 --> 01:05:39,950
Okay.
322
01:05:47,350 --> 01:05:53,770
Just right here on my face. Okay.
323
01:05:54,710 --> 01:05:56,410
Call this a facial over here.
324
01:05:56,690 --> 01:05:57,770
Really? Yeah.
325
01:06:26,470 --> 01:06:27,470
So,
326
01:06:36,170 --> 01:06:37,990
do you think I'm pregnant?
327
01:06:39,760 --> 01:06:42,780
Actually, I really, uh... I don't think
you are.
328
01:06:43,700 --> 01:06:48,320
I mean, I just want to really double
-check you. You just take this pregnancy
329
01:06:48,320 --> 01:06:49,500
test. Oh.
330
01:06:50,420 --> 01:06:51,800
Okay. All right.
331
01:07:26,380 --> 01:07:27,380
What is that?
332
01:07:27,980 --> 01:07:30,720
Oh, it's a girl sitting over there.
333
01:07:30,980 --> 01:07:32,320
She looks like she needs help.
334
01:07:35,780 --> 01:07:38,380
Should we help her? Yeah, we should say
something.
335
01:07:43,340 --> 01:07:44,340
Hi.
336
01:07:47,860 --> 01:07:48,860
Hi.
337
01:07:49,280 --> 01:07:50,520
Are you okay?
338
01:07:50,880 --> 01:07:53,360
I'm just lost. I'm trying to find the
next town.
339
01:07:54,860 --> 01:07:59,420
Yeah, we've been driving for the past 20
hours. There's no town around here.
340
01:07:59,640 --> 01:08:01,420
Do you think I could get a ride with you
guys?
341
01:08:01,840 --> 01:08:03,960
Yeah, of course. We actually need a
break ourselves.
342
01:08:04,640 --> 01:08:06,300
Okay, that would really help me.
343
01:08:06,640 --> 01:08:07,640
Yeah, just come with us.
344
01:08:14,640 --> 01:08:15,040
So
345
01:08:15,040 --> 01:08:22,600
why
346
01:08:22,600 --> 01:08:23,600
are you dressed like that?
347
01:08:24,849 --> 01:08:28,170
I'm from the community that's right down
there by the mountain.
348
01:08:29,609 --> 01:08:33,170
Oh. Like the one with carts and buggies?
Yeah.
349
01:08:33,490 --> 01:08:36,170
Oh, my God. So is this your first time
in a car?
350
01:08:36,630 --> 01:08:39,370
Yeah. Oh, what the hell? That's insane.
351
01:08:40,330 --> 01:08:44,770
Um, well, so are you not allowed to
leave, like, your community?
352
01:08:45,250 --> 01:08:47,970
Yeah, I'm just trying to experience new
things, so.
353
01:08:48,520 --> 01:08:50,080
Oh, wow, if you just left? Yeah.
354
01:08:50,340 --> 01:08:51,439
Oh, that's crazy.
355
01:08:52,020 --> 01:08:53,540
Well, you met the right people.
356
01:08:53,899 --> 01:08:55,060
We're just living life.
357
01:08:56,180 --> 01:08:59,720
Really? Yeah, we're just driving
everywhere, seeing new things.
358
01:08:59,939 --> 01:09:02,300
All right, guys, I think we're here.
359
01:09:02,540 --> 01:09:05,160
What? Yeah, we could finally get some
rest.
360
01:09:10,420 --> 01:09:12,660
Whoa, this is so cold.
361
01:09:15,430 --> 01:09:18,270
Yeah, our friend's wedding has crashed
here. He's going to be out of town for a
362
01:09:18,270 --> 01:09:20,529
few weeks, so he said we could crash
here. Wow.
363
01:09:21,189 --> 01:09:22,529
You like it? Yeah.
364
01:09:25,130 --> 01:09:27,670
Make yourself at home. It's like an
early rum spring.
365
01:09:36,930 --> 01:09:38,090
What is that?
366
01:09:40,430 --> 01:09:42,109
The community sent me a letter.
367
01:09:42,680 --> 01:09:43,318
To here?
368
01:09:43,319 --> 01:09:44,620
How did they know you were here?
369
01:09:44,939 --> 01:09:46,680
Oh my god, that's so scary.
370
01:09:47,279 --> 01:09:49,040
Do you think they followed you here?
371
01:09:49,319 --> 01:09:50,859
I wouldn't doubt it, honestly.
372
01:09:51,520 --> 01:09:53,979
Oh my god. They're telling me to come
back to the community.
373
01:09:54,480 --> 01:09:55,480
What?
374
01:09:56,620 --> 01:09:57,720
That's so creepy.
375
01:09:58,160 --> 01:09:59,320
Well, what are you going to do?
376
01:10:00,140 --> 01:10:01,140
I don't know.
377
01:10:01,680 --> 01:10:04,820
It says, Emma, we need your help
desperately.
378
01:10:05,640 --> 01:10:08,900
If you do not return to the community
and follow through with the arrangement,
379
01:10:09,180 --> 01:10:10,340
we'll lose everything.
380
01:10:11,200 --> 01:10:14,140
I know it's not what you had planned,
but we're all counting on you.
381
01:10:14,700 --> 01:10:15,860
Please return to us.
382
01:10:17,000 --> 01:10:18,120
That's so scary.
383
01:10:19,320 --> 01:10:21,000
Let us know if you need me.
384
01:10:21,340 --> 01:10:22,340
What are you going to do?
385
01:10:23,020 --> 01:10:25,420
I don't know. I'm going to have to go
figure something out.
386
01:10:25,900 --> 01:10:26,900
You're going to leave?
387
01:10:27,540 --> 01:10:29,460
I don't think so.
388
01:10:30,880 --> 01:10:31,880
I don't know.
389
01:10:37,440 --> 01:10:38,520
That poor girl.
390
01:10:38,780 --> 01:10:40,180
What are we going to do? I don't know.
391
01:10:40,650 --> 01:10:41,650
Should we help?
392
01:10:41,910 --> 01:10:43,710
Oh my god. Yeah, we should.
393
01:10:44,930 --> 01:10:48,970
Oh my god, I am so beat after all of
that travel.
394
01:10:49,290 --> 01:10:53,650
I know, me too. I just want to get
comfy. I can't wait to take a shower.
395
01:10:55,190 --> 01:10:58,810
Are you not going to change?
396
01:10:59,510 --> 01:11:01,750
I mean, maybe in another room.
397
01:11:02,230 --> 01:11:03,510
Oh, are you shy?
398
01:11:04,250 --> 01:11:07,750
I just haven't been close with friends
like this before.
399
01:11:08,070 --> 01:11:09,210
Oh, that's okay.
400
01:11:10,390 --> 01:11:15,490
Emma, I can just like leave or whatever
if that makes you feel more comfortable.
401
01:11:15,530 --> 01:11:16,530
I'm sorry.
402
01:11:16,710 --> 01:11:20,510
I mean, it's more so just like
everybody. I've never really changed in
403
01:11:20,510 --> 01:11:23,710
anyone. Don't be scared. Yeah, you're
safe with us.
404
01:11:24,990 --> 01:11:26,530
We're all about free love.
405
01:11:26,770 --> 01:11:28,090
Free love you love.
406
01:11:28,910 --> 01:11:34,390
Yeah, it's just about being super open
and like comfortable and not caring.
407
01:11:34,630 --> 01:11:37,850
And just being like ultimately sexually
free.
408
01:11:39,180 --> 01:11:40,200
We can help you.
409
01:11:40,820 --> 01:11:42,320
Yeah. Yeah,
410
01:11:43,320 --> 01:11:44,320
doesn't that sound fun?
411
01:11:44,600 --> 01:11:45,600
Yeah.
412
01:11:47,980 --> 01:11:50,240
Aw, see, people just stop off.
413
01:11:56,920 --> 01:11:58,540
Oh my goodness.
414
01:12:00,380 --> 01:12:04,960
Does she have a nice butt? Look at her
butt. It is amazing.
415
01:12:05,500 --> 01:12:06,780
It's so big.
416
01:12:10,760 --> 01:12:11,760
a cute butt.
417
01:12:12,440 --> 01:12:14,380
I mean, you have a cute butt too.
418
01:12:14,720 --> 01:12:16,260
So do you.
419
01:12:20,300 --> 01:12:22,720
Oh my god, your boobs are so perfect.
420
01:12:23,120 --> 01:12:24,120
Thank you.
421
01:12:26,580 --> 01:12:28,520
It's time for you to not be so shy.
422
01:12:28,980 --> 01:12:30,300
Open up a little bit.
423
01:12:30,760 --> 01:12:32,840
This is my first time. I'm scared.
424
01:12:33,680 --> 01:12:36,060
We'll help you through, don't worry.
We'll teach you.
425
01:12:54,120 --> 01:12:55,540
You should go ahead and sit back.
426
01:12:55,860 --> 01:12:56,860
Yeah.
427
01:13:13,580 --> 01:13:20,200
Do you like your nipples?
428
01:13:20,640 --> 01:13:21,640
Yeah.
429
01:13:21,960 --> 01:13:23,240
It feels really good.
430
01:13:29,450 --> 01:13:30,450
That feels really good.
431
01:13:33,930 --> 01:13:37,830
We have a few other things we could sell
you.
432
01:13:38,690 --> 01:13:39,690
Yeah.
433
01:13:51,730 --> 01:13:53,550
Let's take these panties off.
434
01:14:00,440 --> 01:14:02,000
Do you want to show us?
435
01:14:03,780 --> 01:14:05,060
So shy.
436
01:14:05,520 --> 01:14:08,240
Oh my god, you have such a pretty pussy.
437
01:14:08,780 --> 01:14:10,600
I love your pussy.
438
01:14:11,940 --> 01:14:12,940
So natural.
439
01:14:13,200 --> 01:14:14,280
Thank you.
440
01:14:39,880 --> 01:14:41,120
She tastes so sweet.
441
01:14:41,800 --> 01:14:42,280
She
442
01:14:42,280 --> 01:14:49,200
likes it
443
01:14:49,200 --> 01:14:50,200
a lot.
444
01:17:05,960 --> 01:17:06,960
Are you open to that?
445
01:17:07,340 --> 01:17:11,020
I think so, yeah. Yeah, that would be so
fun.
446
01:17:11,500 --> 01:17:12,700
That's so much fun.
447
01:18:09,860 --> 01:18:11,260
She's so good.
448
01:18:22,320 --> 01:18:24,320
I love watching you.
449
01:18:27,660 --> 01:18:33,020
Yeah. That was a really, really cool
experience.
450
01:18:36,960 --> 01:18:38,740
Showing his whole face.
451
01:18:39,760 --> 01:18:40,760
Yeah.
452
01:18:42,840 --> 01:18:46,780
Oh, my God.
453
01:18:47,540 --> 01:18:50,340
I haven't felt anything like that
before.
454
01:18:54,730 --> 01:18:55,730
It was so good.
455
01:20:00,820 --> 01:20:01,820
That's crazy.
456
01:20:38,400 --> 01:20:39,880
Oh, you're natural.
457
01:21:07,530 --> 01:21:10,370
like watched all of you guys i was so
excited
458
01:22:07,190 --> 01:22:12,830
All that butter turning must have paid
off, Emma.
459
01:22:18,380 --> 01:22:19,580
You're talking really good.
460
01:22:58,410 --> 01:22:59,410
Who wants it first?
461
01:23:00,690 --> 01:23:01,990
You should go first.
462
01:23:02,550 --> 01:23:03,550
Okay.
463
01:23:06,530 --> 01:23:09,490
How do you want it? I want it doggy.
Yeah? Yeah.
464
01:23:14,430 --> 01:23:17,010
Can I smell the little ears?
465
01:23:17,350 --> 01:23:18,350
Yes.
466
01:23:32,480 --> 01:23:33,620
Let me get a lap first.
467
01:24:10,090 --> 01:24:11,090
Thank you.
468
01:26:35,280 --> 01:26:36,280
the dick now.
469
01:27:42,160 --> 01:27:42,879
Thank you.
470
01:27:42,880 --> 01:27:43,880
Thank you.
471
01:28:25,520 --> 01:28:27,800
doing so good. Yeah, you take it so
good.
472
01:28:28,040 --> 01:28:29,320
Such a good girl.
473
01:28:29,740 --> 01:28:30,740
Thank you.
474
01:28:32,640 --> 01:28:33,280
I
475
01:28:33,280 --> 01:28:42,400
think
476
01:28:42,400 --> 01:28:47,840
I'm going to cum. I think so. Make her
cum. Make her do so good.
477
01:28:49,780 --> 01:28:51,420
Oh my god.
478
01:29:10,900 --> 01:29:12,560
I can see your pussy.
479
01:31:22,860 --> 01:31:24,720
Take a ride. Oh my god.
480
01:31:26,800 --> 01:31:27,940
Like this way?
481
01:31:28,800 --> 01:31:31,480
Just like that. So we can kiss each
other.
482
01:35:02,010 --> 01:35:04,090
You want to taste it? Yeah.
483
01:35:04,390 --> 01:35:05,750
You want to taste it?
484
01:35:08,670 --> 01:35:10,630
Oh yeah, just like that.
485
01:35:17,510 --> 01:35:22,530
Should I try some?
486
01:35:22,810 --> 01:35:23,810
Yeah.
487
01:35:29,360 --> 01:35:30,580
Thank you.
488
01:39:45,499 --> 01:39:48,680
Get ready to stretch that tight little
pussy back out.
489
01:42:24,330 --> 01:42:26,890
We'll just lay down in a row, and then
you can take your choice.
490
01:42:27,110 --> 01:42:28,990
Ooh, I love that idea.
491
01:42:29,430 --> 01:42:30,430
I love that idea.
492
01:42:31,050 --> 01:42:32,050
Let's do that.
493
01:43:58,860 --> 01:43:59,860
Just like that.
494
01:45:36,010 --> 01:45:37,010
Fuck her, maybe.
495
01:45:38,410 --> 01:45:39,750
Yeah. Yeah.
496
01:45:42,330 --> 01:45:44,710
I'm just going back and forth between
us.
497
01:47:27,980 --> 01:47:30,180
Do you want to come one more time? Yeah.
498
01:47:31,180 --> 01:47:32,460
Before he does.
499
01:47:32,860 --> 01:47:33,860
Yeah.
500
01:47:34,040 --> 01:47:36,960
You totally deserve it. Okay, flip over.
501
01:48:07,370 --> 01:48:08,510
You can come when I'm here. Yeah.
502
01:50:16,460 --> 01:50:21,080
Come with whoever you want, whenever you
want, however you want.
503
01:50:21,640 --> 01:50:22,640
So fun.
504
01:50:23,060 --> 01:50:26,100
Did you have fun? Yeah, I had so much
fun.
505
01:50:26,340 --> 01:50:31,020
Yay. Thank you for making me one of your
friends.
506
01:50:31,580 --> 01:50:33,420
Of course.
507
01:50:34,060 --> 01:50:36,100
You're part of our community now.
508
01:50:47,720 --> 01:50:49,000
Do you guys want to shout?
509
01:50:55,780 --> 01:51:02,480
Thank you so much for coming and
blessing our home with your
510
01:51:02,480 --> 01:51:05,240
presence. This truly is a joyous
occasion.
511
01:51:06,180 --> 01:51:11,060
Thank you for your hearts to tell, as
Samuel said, and thus shall we greet
512
01:51:11,660 --> 01:51:15,560
Peace be to you, peace be to your house,
peace be to all you have.
513
01:51:17,870 --> 01:51:21,270
You truly are a man of God and you're
always welcome in our home.
514
01:51:21,810 --> 01:51:28,130
Let me introduce you to Adriana, my
humble and beautiful stepdaughter and
515
01:51:28,130 --> 01:51:29,630
to be your wife, God willing.
516
01:51:30,890 --> 01:51:34,650
She is as pure as the whitest winter
snow.
517
01:51:34,870 --> 01:51:37,870
It is I who is truly honored to meet
your acquaintance.
518
01:51:39,650 --> 01:51:44,670
This is my stepdaughter Emma, soon to be
your wife, God willing.
519
01:51:46,650 --> 01:51:51,140
Please. Adriana, would you like to show
Emma to the kitchen? We could make some
520
01:51:51,140 --> 01:51:52,140
tea. Please.
521
01:51:58,600 --> 01:52:04,860
Now the women are away, there's
something I wanted to discuss regarding
522
01:52:04,860 --> 01:52:05,960
daughter, Emma.
523
01:52:07,300 --> 01:52:14,260
I've heard talk, and by talk I mean
rumours whispered in
524
01:52:14,260 --> 01:52:15,260
the community.
525
01:52:15,740 --> 01:52:17,990
Emma's been Running away from home?
526
01:52:20,350 --> 01:52:24,030
There's nothing to worry about. I can
attest that the rumors are just that.
527
01:52:24,430 --> 01:52:25,430
Just rumors.
528
01:52:27,110 --> 01:52:28,990
And so the rumors are false.
529
01:52:30,130 --> 01:52:34,070
My daughter... My daughter has a medical
condition.
530
01:52:34,750 --> 01:52:39,390
And we're forced to seek out outside
treatment.
531
01:52:40,670 --> 01:52:42,770
But I assure you, everything is fine.
532
01:52:43,370 --> 01:52:44,610
She's healthy and strong.
533
01:52:46,320 --> 01:52:49,540
And her purity is intact?
534
01:52:50,280 --> 01:52:51,320
Oh, yes.
535
01:52:54,060 --> 01:52:55,060
Excellent.
536
01:52:55,740 --> 01:53:00,700
And have you had a chance to sample her
innocence?
537
01:53:01,900 --> 01:53:04,940
To be honest, no, I haven't.
538
01:53:05,900 --> 01:53:10,600
I've been saving her purity for just
this occasion.
539
01:53:12,740 --> 01:53:13,740
Adriana?
540
01:53:16,120 --> 01:53:21,740
indulged in her appetite, I assure you
she is 100 % pure.
541
01:53:22,840 --> 01:53:23,840
Excellent.
542
01:53:26,460 --> 01:53:29,940
So, how do you feel about the
arrangement?
543
01:53:30,580 --> 01:53:32,180
How do I feel about the arrangement?
544
01:53:33,560 --> 01:53:35,280
Personally, it's an honor.
545
01:53:35,620 --> 01:53:37,140
I've been waiting for this moment.
546
01:53:44,010 --> 01:53:45,130
been with any boys before?
547
01:53:46,710 --> 01:53:51,670
Um, I've fooled around, but technically
I'm still pure.
548
01:53:51,910 --> 01:53:52,910
Have you?
549
01:53:53,530 --> 01:53:55,090
Yes. Yes, only one.
550
01:53:55,750 --> 01:53:56,750
Oh.
551
01:53:57,010 --> 01:53:58,010
What's it like?
552
01:53:58,590 --> 01:54:03,510
Well, it's honestly really painful at
first.
553
01:54:03,730 --> 01:54:08,290
Oh. Yeah, but once you get through that,
it feels really good. It's really
554
01:54:08,290 --> 01:54:10,670
great. That sounds kind of scary.
555
01:54:11,190 --> 01:54:12,330
No, it's not scary.
556
01:54:14,700 --> 01:54:16,460
Anyway, you have to bear through, like,
a few minutes.
557
01:54:16,820 --> 01:54:19,220
Write a pillow, and then it feels so
good.
558
01:54:19,740 --> 01:54:20,820
Okay. Yeah.
559
01:54:21,420 --> 01:54:25,440
There's also so many things that you can
do to make it better for you and him.
560
01:54:25,720 --> 01:54:26,880
Really? Like what?
561
01:54:27,680 --> 01:54:30,340
Well, you know, like with your mouth,
for example.
562
01:54:30,660 --> 01:54:31,438
My mouth?
563
01:54:31,440 --> 01:54:35,120
Yeah. You can put it on his, you know,
his penis.
564
01:54:36,000 --> 01:54:38,280
Really? Yeah. And he likes it?
565
01:54:38,560 --> 01:54:39,560
Yeah, I think so.
566
01:54:39,840 --> 01:54:42,020
I have to try it sometime.
567
01:54:42,300 --> 01:54:43,300
You should.
568
01:54:43,360 --> 01:54:46,540
Yeah. He's also, you know, with your
hands.
569
01:54:47,280 --> 01:54:48,960
My hands? Yeah. Hi.
570
01:54:49,400 --> 01:54:54,240
And he can also do stuff with his hands,
too. Like, he can touch right here and
571
01:54:54,240 --> 01:54:57,040
right there. Oh, I think I would like
that.
572
01:54:57,760 --> 01:54:58,760
Yeah.
573
01:54:58,980 --> 01:55:01,500
Yeah, you should try it. I think you
would.
574
01:55:01,740 --> 01:55:03,280
I think you're right. I think I will.
575
01:55:04,720 --> 01:55:05,840
I'm excited now.
576
01:55:06,060 --> 01:55:07,660
Me, too. I think it'd be fun.
577
01:55:08,120 --> 01:55:12,040
So, we only have the matter of the
preliminary evaluation.
578
01:55:16,240 --> 01:55:18,520
Indeed. Girls, are you ready with the
tea?
579
01:55:22,380 --> 01:55:23,380
Yes.
580
01:55:24,800 --> 01:55:25,800
Please.
581
01:55:27,640 --> 01:55:28,900
Let's go to the bedroom.
582
01:55:33,880 --> 01:55:34,880
Okay, girls.
583
01:55:35,880 --> 01:55:37,420
Please put the tea down for a minute.
584
01:55:39,080 --> 01:55:41,260
Come up here if you're ready for your
inspection.
585
01:56:21,429 --> 01:56:22,830
Yeah, very warm.
586
01:56:23,150 --> 01:56:24,290
Very nice.
587
01:56:25,990 --> 01:56:27,550
Should be pretty too.
588
01:56:29,410 --> 01:56:30,410
Sit them up?
589
01:56:30,850 --> 01:56:36,030
Sure. Oh, peachy. Take a nice close
look.
590
01:56:37,590 --> 01:56:44,370
This beautiful shape here is like the
sweetest Clinton
591
01:56:44,370 --> 01:56:45,370
peach.
592
01:56:45,590 --> 01:56:46,590
Look at this.
593
01:56:46,870 --> 01:56:47,890
Oh, sure it is.
594
01:56:50,110 --> 01:56:52,930
Beautiful. Such an amazing shape.
595
01:56:53,270 --> 01:56:59,990
Like a ripe, juicy peach.
596
01:57:02,170 --> 01:57:04,390
Like a hand of God, sure.
597
01:57:28,349 --> 01:57:29,349
Mmm.
598
01:57:33,090 --> 01:57:35,090
Oh, that tastes amazing.
599
01:57:36,230 --> 01:57:39,450
Honey, oh, honey, just like honey.
600
01:57:39,710 --> 01:57:41,330
By Bees of the Meadow.
601
01:57:43,930 --> 01:57:45,830
It feels good, doesn't it?
602
01:57:59,370 --> 01:58:01,070
Shall we check the tightness?
603
01:58:01,270 --> 01:58:02,270
Yes.
604
01:58:07,130 --> 01:58:08,130
It's very tight.
605
01:58:08,770 --> 01:58:09,770
Can you hear that?
606
01:58:10,350 --> 01:58:11,350
Oh, yes.
607
01:58:55,360 --> 01:58:56,360
Beautiful.
608
01:58:57,120 --> 01:58:58,260
Are you happy with our ratings?
609
01:58:58,920 --> 01:58:59,920
Yes.
610
01:59:39,470 --> 01:59:40,470
Thank you.
611
02:00:47,310 --> 02:00:48,310
Sure is.
612
02:00:49,450 --> 02:00:52,570
Okay. Are you good?
613
02:00:53,670 --> 02:00:54,670
Yes.
614
02:00:55,690 --> 02:00:56,870
Oh, that's good.
615
02:00:58,250 --> 02:00:59,630
That feels like a virgin.
616
02:00:59,990 --> 02:01:00,990
Very,
617
02:01:01,350 --> 02:01:01,989
very good.
618
02:01:01,990 --> 02:01:02,990
Oh, very nice.
619
02:01:04,190 --> 02:01:05,970
Oh. Oh.
620
02:01:07,330 --> 02:01:08,330
Oh.
621
02:01:09,370 --> 02:01:10,370
Oh.
622
02:01:10,810 --> 02:01:12,150
Emma, what are you doing?
623
02:01:12,410 --> 02:01:13,410
I'm just hoping.
624
02:01:14,070 --> 02:01:16,550
Oh, Emma, that's not appropriate.
625
02:01:57,380 --> 02:01:58,380
Oh, yes.
626
02:01:58,560 --> 02:02:00,000
I wonder how she gets down there.
627
02:02:40,970 --> 02:02:42,250
See, she's enjoying herself.
628
02:05:23,370 --> 02:05:24,770
What?
629
02:07:45,870 --> 02:07:46,870
What's your job?
630
02:10:23,270 --> 02:10:24,670
It's okay.
631
02:10:28,110 --> 02:10:29,610
I'm just trying to help them.
632
02:10:36,769 --> 02:10:38,290
Can you turn around?
633
02:10:40,050 --> 02:10:42,490
That's a good idea. Yeah, that's a great
idea.
634
02:15:07,920 --> 02:15:13,600
I like the idea of this.
635
02:15:15,420 --> 02:15:16,720
Oh, yeah.
636
02:15:17,620 --> 02:15:19,720
It's okay, just put it in her.
637
02:15:20,180 --> 02:15:21,180
Oh, fine.
638
02:15:22,620 --> 02:15:24,760
Hey, this is awful close to her.
639
02:15:25,320 --> 02:15:26,320
Okay,
640
02:15:27,100 --> 02:15:28,100
you all right?
641
02:15:29,840 --> 02:15:30,840
Maybe you don't.
642
02:15:31,420 --> 02:15:32,420
Yeah,
643
02:15:34,080 --> 02:15:35,080
the people.
644
02:16:09,680 --> 02:16:10,680
Uh huh.
645
02:17:08,010 --> 02:17:09,010
It's fine.
646
02:17:09,510 --> 02:17:14,610
I'm just watching you. I'm trying to put
you into a little distraction
647
02:17:14,610 --> 02:17:16,850
appropriately. It's not inappropriate.
648
02:18:29,549 --> 02:18:30,549
What's your answer?
649
02:18:30,870 --> 02:18:31,889
Portrait, Maria.
650
02:19:29,719 --> 02:19:32,959
I can't. I can't. What's he looking at?
It's okay.
651
02:19:33,180 --> 02:19:34,180
It's okay.
652
02:19:57,550 --> 02:20:02,190
It's a little closer to my... This
653
02:20:02,190 --> 02:20:08,630
is your
654
02:20:08,630 --> 02:20:13,110
idea.
655
02:20:14,910 --> 02:20:20,090
I don't see it that way, but...
656
02:20:23,740 --> 02:20:24,920
Oh, boy.
657
02:20:25,460 --> 02:20:26,460
Careful there.
658
02:20:27,660 --> 02:20:29,320
So good.
659
02:20:34,740 --> 02:20:36,760
Emma, stop looking at me.
660
02:20:37,820 --> 02:20:39,200
I can't concentrate.
661
02:20:39,980 --> 02:20:40,980
Why?
662
02:20:44,620 --> 02:20:45,620
Sorry.
663
02:20:54,160 --> 02:20:55,220
Carry on, whatever it is.
664
02:21:21,490 --> 02:21:23,390
She loves it.
665
02:21:24,510 --> 02:21:26,110
You get a smile.
666
02:21:57,770 --> 02:21:59,070
watching me getting fucked.
667
02:22:35,180 --> 02:22:36,180
Here we go.
668
02:23:05,030 --> 02:23:06,030
Bye. Bye.
669
02:25:48,430 --> 02:25:49,430
I actually want to look.
670
02:25:49,510 --> 02:25:50,510
You really shouldn't.
671
02:25:50,990 --> 02:25:53,970
Emma. I promise it's okay. It's his
tradition.
672
02:25:54,870 --> 02:25:56,090
Whose tradition? I don't know.
673
02:25:58,210 --> 02:25:59,210
Careful,
674
02:26:00,530 --> 02:26:02,490
honey. I don't know.
675
02:26:34,770 --> 02:26:39,110
Oh, yeah. Hold your eyes. Oh, it's not
happening.
676
02:26:42,250 --> 02:26:43,250
Emily,
677
02:26:49,630 --> 02:26:50,730
look at me.
678
02:26:53,410 --> 02:26:55,630
Oh. Oh. Oh.
679
02:26:55,970 --> 02:26:58,770
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
680
02:26:59,150 --> 02:27:00,150
Oh.
681
02:27:46,280 --> 02:27:47,280
GG.
682
02:28:17,740 --> 02:28:22,080
It smells raw. It smells like the work
of the devil. Give us a day of daily
683
02:28:22,080 --> 02:28:25,020
bread. Give us a day of daily bread.
684
02:28:25,540 --> 02:28:31,960
Oh, yeah, that's it. These other people,
they just must too.
685
02:28:33,360 --> 02:28:35,720
Oh, dear.
686
02:29:39,440 --> 02:29:41,660
Give us this day our daily boost.
687
02:29:43,440 --> 02:29:44,900
Oh dear.
688
02:29:46,920 --> 02:29:50,500
Forgive us our trespasses. I want you to
fuck us.
689
02:29:50,920 --> 02:29:52,440
We'll cease until you come for us.
690
02:30:02,500 --> 02:30:05,320
Oh my gosh. Oh my gosh.
691
02:30:26,440 --> 02:30:28,580
Why don't you go to the fucker and see
if she'll come?
692
02:31:25,240 --> 02:31:28,040
Thank you.
693
02:31:49,550 --> 02:31:51,390
Oh, dear, if I can give it some more.
694
02:32:57,430 --> 02:32:59,490
Thank you.
695
02:33:00,610 --> 02:33:02,010
Thank
696
02:33:02,010 --> 02:33:09,650
you.
697
02:33:51,690 --> 02:33:52,690
Oh dear.
698
02:33:53,150 --> 02:33:57,550
I can't believe I spilled my feet on my
daughter.
699
02:33:59,770 --> 02:34:01,130
Oh dear.
700
02:34:28,010 --> 02:34:31,490
Oh, yeah. Oh, yeah.
701
02:34:33,430 --> 02:34:34,970
Oh, yeah.
702
02:34:38,750 --> 02:34:45,710
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
Oh, yeah. Oh,
703
02:34:45,710 --> 02:34:47,170
yeah. Oh, yeah.
704
02:34:47,890 --> 02:34:48,890
Oh, yeah.
705
02:34:49,450 --> 02:34:50,450
Oh, yeah.
706
02:34:50,850 --> 02:34:52,310
Oh, yeah.
707
02:34:55,980 --> 02:34:58,300
This is wrong. I can't believe we did
that.
708
02:34:58,540 --> 02:34:59,540
I can't believe it.
709
02:35:00,580 --> 02:35:02,140
It's not okay.
710
02:35:04,120 --> 02:35:05,360
We must repent.
711
02:35:05,800 --> 02:35:10,160
I fucked my brother and your brother. I
was never pure.
712
02:35:10,900 --> 02:35:13,580
What? Do you have a dial? Yeah.
713
02:35:14,080 --> 02:35:16,340
Oh, what's that? Have I missed
something?
714
02:35:17,400 --> 02:35:18,820
Nothing. No, no.
715
02:35:20,000 --> 02:35:21,000
That's good.
716
02:35:21,100 --> 02:35:25,120
Well, we'll go ahead with the marriage,
shall we? Yeah.
47133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.