All language subtitles for FAM0 The Arrangement (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,630 --> 00:00:20,589 Come on, sister. 2 00:00:20,590 --> 00:00:23,890 It's not that bad. I know you wanted to be married at some point. 3 00:00:24,730 --> 00:00:26,930 Yes, brother, but not to him. 4 00:00:27,230 --> 00:00:29,670 Not like this. I mean, he's so old. 5 00:00:30,330 --> 00:00:34,250 Still, you would get to move into his nice house and grow up to be a grown 6 00:00:34,250 --> 00:00:37,550 woman. I just never imagined it would be like this. 7 00:00:38,170 --> 00:00:42,470 I wish there was something, anything I could do to get father to change his 8 00:00:42,470 --> 00:00:43,470 mind. 9 00:00:43,950 --> 00:00:47,650 Well, you know, when father makes up his mind, that's his decision. 10 00:00:48,960 --> 00:00:49,960 It's his tradition. 11 00:00:50,700 --> 00:00:52,360 What kind of tradition is that? 12 00:00:52,780 --> 00:00:56,560 I mean, having to lay with an old man and bear his children? 13 00:00:56,840 --> 00:00:58,080 Like, what about love? 14 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 Is that fair? 15 00:01:01,920 --> 00:01:03,660 What if he didn't want to marry me? 16 00:01:04,660 --> 00:01:08,560 Why wouldn't he want to marry you? You're the purest and prettiest girl in 17 00:01:08,560 --> 00:01:09,560 village. 18 00:01:11,280 --> 00:01:13,620 Like, what if something were to happen to me? 19 00:01:14,320 --> 00:01:16,260 Like, if I wasn't so pure anymore? 20 00:01:16,880 --> 00:01:17,880 What do you mean? 21 00:01:18,640 --> 00:01:22,560 Say if I were to get impregnated by another? 22 00:01:23,920 --> 00:01:24,920 Another? 23 00:01:26,460 --> 00:01:28,300 You, stepbrother. 24 00:01:29,120 --> 00:01:34,120 What? Father says that I should partake with the other men in the family. 25 00:01:34,840 --> 00:01:36,000 Oh, no. 26 00:01:37,440 --> 00:01:38,780 So let's partake. 27 00:01:39,180 --> 00:01:40,420 I don't know how. 28 00:01:41,000 --> 00:01:43,660 Neither do I, but we can learn together. 29 00:02:38,700 --> 00:02:39,700 does that feel good? 30 00:02:39,820 --> 00:02:40,820 yeah 31 00:03:49,040 --> 00:03:50,360 Thank you. 32 00:05:21,680 --> 00:05:22,980 I'm going to take it so hard. 33 00:05:23,300 --> 00:05:25,060 Oh, I'm so ready. 34 00:21:46,160 --> 00:21:47,400 exactly what I wanted. 35 00:21:49,140 --> 00:21:52,900 Thank you so much, brother. You just helped me so much. 36 00:21:55,140 --> 00:22:01,440 Please have a seat. 37 00:22:03,980 --> 00:22:08,960 You don't mind filling your insurance and a full day of work on here? 38 00:22:10,540 --> 00:22:13,520 Insurance? Yes. Do you have an HML PPO? 39 00:22:16,200 --> 00:22:17,200 Maybe call my parents. 40 00:22:17,360 --> 00:22:23,420 I don't know what... We'll just do this later. So now, let's have you 41 00:22:23,420 --> 00:22:26,420 disrobe and go in here. 42 00:22:27,660 --> 00:22:28,860 Okay. Okay? 43 00:22:29,220 --> 00:22:34,300 Not right here. I'll leave the room and you go out, okay? 44 00:23:58,960 --> 00:24:01,240 So what brings you in today? 45 00:24:02,560 --> 00:24:08,580 Well, I think maybe I have a baby. 46 00:24:08,860 --> 00:24:12,400 Okay. So have you had a pregnancy test before? 47 00:24:13,620 --> 00:24:17,620 No. Okay. Do you know your address? 48 00:24:18,440 --> 00:24:23,640 I mean, I live down by the river, you know, over the hill. I have a cow down 49 00:24:23,640 --> 00:24:27,240 there. Are you from a community of people? 50 00:24:27,560 --> 00:24:28,560 Yes. Yeah. 51 00:24:29,480 --> 00:24:34,280 Okay. All right. I see. I see. Okay. So we're just going to run some tests. 52 00:24:34,520 --> 00:24:35,720 Okay? Okay. 53 00:24:36,000 --> 00:24:37,960 It's going to pull a dark cone. 54 00:24:40,460 --> 00:24:41,480 It's humor, right? 55 00:24:41,740 --> 00:24:42,740 Yeah. Yeah. 56 00:24:43,080 --> 00:24:44,080 Yeah. 57 00:24:44,620 --> 00:24:45,620 Humor. 58 00:24:47,160 --> 00:24:48,160 Okay. 59 00:24:53,710 --> 00:24:56,670 Look forward, don't mind, I'm going to put this in your ear, okay? Just don't 60 00:24:56,670 --> 00:24:57,670 afraid. 61 00:24:59,770 --> 00:25:01,190 This takes your temperature, okay? 62 00:25:01,730 --> 00:25:03,170 Okay, we have good temperature. 63 00:25:13,470 --> 00:25:15,590 Okay, you see the numbers on there? 64 00:25:16,470 --> 00:25:18,250 Yeah. Yeah, so go ahead and restart. 65 00:25:18,590 --> 00:25:21,930 The one over the left, second, down to the left. 66 00:25:22,520 --> 00:25:25,000 Okay, you cover your left eye, and you go ahead and read the bottom line. 67 00:25:27,380 --> 00:25:29,760 A two, five, 68 00:25:31,220 --> 00:25:35,400 a six, and another six? Yes, great. 69 00:25:36,240 --> 00:25:41,140 Okay, and then with your right eye, cover, yeah, exactly, go the third chart 70 00:25:41,140 --> 00:25:42,140 the right. 71 00:25:42,360 --> 00:25:44,440 Second to third. Second to last line. 72 00:25:46,800 --> 00:25:47,800 One, 73 00:25:48,200 --> 00:25:51,560 four, two, and a three. 74 00:25:52,030 --> 00:25:52,989 Perfect. Okay. 75 00:25:52,990 --> 00:25:54,450 Good. Your vision's very well. 76 00:25:55,350 --> 00:25:58,050 Very well. Now we're going to do a height and weight. 77 00:25:58,330 --> 00:26:00,570 Okay? Why don't you come over to the scale over here. 78 00:26:08,690 --> 00:26:09,690 Okay. Okay. 79 00:26:13,610 --> 00:26:14,610 Good. 80 00:26:15,190 --> 00:26:16,190 Good, good. 81 00:26:16,650 --> 00:26:18,390 Here, we're going to take your height. 82 00:26:20,170 --> 00:26:21,170 So. 83 00:26:23,909 --> 00:26:27,250 Okay. Go ahead and have a seat. 84 00:26:35,350 --> 00:26:41,490 So I'm going to have the healer come in and take over from here, okay? 85 00:26:41,710 --> 00:26:43,410 Do you have any questions for me? 86 00:26:44,810 --> 00:26:45,810 Okay. 87 00:27:24,400 --> 00:27:25,400 Come in. 88 00:27:26,500 --> 00:27:27,500 All right. 89 00:27:27,720 --> 00:27:31,200 Emma, here is the healer. 90 00:27:32,340 --> 00:27:36,300 Yeah. Yeah, okay. Hello. Hi, I'm Healer Mancini. 91 00:27:36,540 --> 00:27:37,540 Yes. Okay. 92 00:27:37,680 --> 00:27:43,100 And she's trying to figure out if she's pregnant or not. Some type of situation. 93 00:27:43,900 --> 00:27:49,660 Yeah. Okay. Well, I'll definitely try to figure that out today. Okay. Did you do 94 00:27:49,660 --> 00:27:51,260 all the normal costumers like that? Oh, absolutely. 95 00:27:51,700 --> 00:27:53,940 Okay. And be very new to the world. 96 00:27:54,190 --> 00:28:00,090 From the community, you know, going down with a big oak tree or far out there. 97 00:28:00,230 --> 00:28:02,350 Yeah, that community. 98 00:28:02,590 --> 00:28:03,369 The community. 99 00:28:03,370 --> 00:28:05,170 Yeah. Well, welcome. 100 00:28:06,210 --> 00:28:11,050 I'm sorry to hear you're here for the first time with unfortunate 101 00:28:11,270 --> 00:28:15,890 but we'll free everything up, okay? Thank you, nurse. I'll take it from 102 00:28:15,950 --> 00:28:16,950 Okay. 103 00:28:18,570 --> 00:28:22,050 So how was your trip over here? Was it good? Great. 104 00:28:23,310 --> 00:28:24,310 Yeah, yeah, I hope. 105 00:28:24,770 --> 00:28:25,770 Okay, that's good. 106 00:28:26,990 --> 00:28:30,690 So, is that the only issue while you're here today because you want to find out 107 00:28:30,690 --> 00:28:31,629 if you're pregnant or not? 108 00:28:31,630 --> 00:28:36,110 Yeah. And no other reason you feel fine? Any fevers or anything like that at the 109 00:28:36,110 --> 00:28:40,430 moment? Just a little nauseous, but I'm told it's because of the baby. 110 00:28:41,370 --> 00:28:43,910 Oh, so is that why you think you're pregnant because you've been a little 111 00:28:43,910 --> 00:28:44,910 nauseous lately? 112 00:28:45,130 --> 00:28:46,130 Yeah. 113 00:28:46,430 --> 00:28:50,490 Okay, no, no other symptoms? No, like, cramps or anything like that? No? 114 00:28:52,110 --> 00:28:54,590 Any other reason why you think you might be pregnant? 115 00:28:55,530 --> 00:29:00,590 Um, Holly, I did the thing that makes you have babies. 116 00:29:02,070 --> 00:29:06,590 Okay, alright, well, I can see why you might think that. 117 00:29:07,070 --> 00:29:12,850 But let's run a couple more tests just before we figure that out, okay? Okay. 118 00:29:13,790 --> 00:29:19,530 I'm just going to listen to your heartbeat and your chest. 119 00:29:22,380 --> 00:29:25,360 If you don't mind, if you could just pull down your gown. 120 00:29:27,740 --> 00:29:31,940 It's all fine. It's all normal. Don't worry, okay? I am a healer. 121 00:29:34,320 --> 00:29:38,300 I'm just going to take a quick lesson here. 122 00:29:40,960 --> 00:29:41,960 Okay. 123 00:29:50,220 --> 00:29:51,149 All right. 124 00:29:51,150 --> 00:29:53,530 I'm just going to take a quick listen in the back. 125 00:30:06,170 --> 00:30:08,850 Yeah, well that sounds pretty fine. 126 00:30:18,990 --> 00:30:20,970 This is your first time you've been to a healer, or? 127 00:30:21,430 --> 00:30:22,430 Yeah, yeah. 128 00:30:22,510 --> 00:30:27,190 Okay, so you've never had any of the, any really exams done to you before. Are 129 00:30:27,190 --> 00:30:28,930 these all, like, the first time you've been examined? 130 00:30:29,510 --> 00:30:30,750 Yeah. Okay, cool. 131 00:30:31,610 --> 00:30:36,490 All right, well, um, have you ever had your breast pain before? 132 00:30:37,290 --> 00:30:39,150 No, I don't, I don't think so, no. 133 00:30:39,610 --> 00:30:44,250 Okay, all right, well, I'm just gonna give him a quick feel, just to see if, 134 00:30:44,370 --> 00:30:45,370 uh... Okay. 135 00:30:45,740 --> 00:30:48,600 If there's anything wrong with him, because you know, like, you could get 136 00:30:48,600 --> 00:30:49,820 or something like that sometimes. 137 00:30:50,380 --> 00:30:51,780 Just a little quick feel. 138 00:30:57,060 --> 00:30:58,260 How does that feel, baby? 139 00:30:58,820 --> 00:31:00,560 It feels fine, yeah. 140 00:31:00,880 --> 00:31:01,880 Yeah? 141 00:31:02,060 --> 00:31:03,440 How's that? Can you say it to me like that? 142 00:31:03,840 --> 00:31:05,220 Yeah. Okay. 143 00:31:16,490 --> 00:31:20,210 Just want to make sure that everything's in working order. 144 00:31:22,110 --> 00:31:23,930 Since you haven't seen anybody before. 145 00:31:25,970 --> 00:31:28,610 Okay, nice and beautiful, huh? 146 00:31:29,090 --> 00:31:35,410 Have you noticed, like, any pain recently, or maybe any, like, lumping 147 00:31:35,530 --> 00:31:36,530 anything like that? 148 00:31:36,550 --> 00:31:37,950 No. No? 149 00:31:38,930 --> 00:31:43,470 Have you noticed they got bigger by any chance? Sometimes when you are pregnant, 150 00:31:43,550 --> 00:31:44,990 they tend to get a little bit. 151 00:31:46,340 --> 00:31:50,840 Bigger. No, I mean, it's kind of sore, but it's not bad. 152 00:31:51,180 --> 00:31:52,280 Okay. All right. 153 00:31:57,640 --> 00:32:00,020 Okay. I'm going to get that done. 154 00:32:02,820 --> 00:32:04,420 I'm going to get 155 00:32:04,420 --> 00:32:11,600 a 156 00:32:11,600 --> 00:32:13,380 couple things out. I'm going to do a couple more. 157 00:32:20,400 --> 00:32:23,700 Actually, for this part, we leave the gown off, actually. Oh, we do? 158 00:32:23,980 --> 00:32:24,919 Yeah. Okay. 159 00:32:24,920 --> 00:32:27,280 Just want to make sure we examined everything, okay? 160 00:32:27,580 --> 00:32:28,580 Okay. Okay. 161 00:32:30,320 --> 00:32:36,700 All right, cool. I'm just going to give you a quick gag reflex, okay? Okay, 162 00:32:36,700 --> 00:32:42,600 so... If you just open up your mouth and stick out your tongue, okay? Just let 163 00:32:42,600 --> 00:32:44,080 me know when, okay? 164 00:32:44,640 --> 00:32:45,640 And say, ah. 165 00:32:47,480 --> 00:32:49,140 Okay, how's that? You okay? 166 00:32:51,400 --> 00:32:53,640 Is that okay? Yeah. Do you think I'm going deeper or no? 167 00:32:53,980 --> 00:32:54,980 Um, maybe. 168 00:32:55,120 --> 00:32:56,480 Yeah. Okay. All right, well, let's see. 169 00:32:57,700 --> 00:33:00,220 Okay. This is going to be a good gag reflex test. 170 00:33:00,420 --> 00:33:01,420 Okay. 171 00:33:03,080 --> 00:33:04,080 Say, ah. 172 00:33:04,140 --> 00:33:05,140 Ah. 173 00:33:05,500 --> 00:33:08,160 Okay. Come on. Come on. It's pretty good there, huh? 174 00:33:08,480 --> 00:33:09,479 Is that good? 175 00:33:09,480 --> 00:33:10,680 Yeah, really good, actually. 176 00:33:12,140 --> 00:33:13,660 A lot of people are coming to the office. 177 00:33:13,900 --> 00:33:16,700 Hey. If they put it in, they fuck gagging, you know. What? 178 00:33:17,220 --> 00:33:18,220 Yes. 179 00:33:18,660 --> 00:33:20,280 We always want to make sure our patients are. 180 00:33:21,030 --> 00:33:22,330 We've got reflexes here. 181 00:33:24,350 --> 00:33:25,350 Awesome. 182 00:33:31,650 --> 00:33:33,290 I'm just going to move this up real quick. 183 00:33:33,970 --> 00:33:35,010 Okay. What is that? 184 00:33:35,350 --> 00:33:38,930 Well, this is just to test your reflexes, okay? I'm going to just hit me 185 00:33:38,930 --> 00:33:40,550 if... Okay. 186 00:33:45,070 --> 00:33:46,610 I feel so weird. 187 00:33:46,870 --> 00:33:47,870 Okay. 188 00:33:49,840 --> 00:33:52,540 All right, well, that was pretty good. I'm done with that. 189 00:33:55,980 --> 00:33:56,980 Okay, 190 00:33:57,680 --> 00:34:01,660 now, if you don't mind, if you want to just lay back, I'm just going to see if 191 00:34:01,660 --> 00:34:04,880 it hurts anywhere. 192 00:34:08,320 --> 00:34:11,500 And if you want, then you can, yep, there we go. Very, very good. 193 00:34:14,520 --> 00:34:15,620 How does that feel, huh? 194 00:34:16,000 --> 00:34:16,918 It looks good. 195 00:34:16,920 --> 00:34:17,920 Yeah? 196 00:34:21,409 --> 00:34:27,590 Well, uh, are you sure that you're not feeling any, uh, unusual pains or aches 197 00:34:27,590 --> 00:34:29,370 or anything with your body like that? 198 00:34:31,469 --> 00:34:35,610 Any, notice any swelling in your body or anything in certain areas by any 199 00:34:35,610 --> 00:34:36,610 chance? 200 00:34:39,610 --> 00:34:42,510 Anything like that? Any swelling or anything though? 201 00:34:43,030 --> 00:34:44,949 No, I, I don't know. 202 00:34:45,389 --> 00:34:48,770 Uh, have you been doing anything, eating more, eating less? 203 00:34:51,409 --> 00:34:53,150 Same. They're not the same. 204 00:34:54,850 --> 00:34:59,410 Is there anything, I don't know, maybe like any mood swings or anything like 205 00:34:59,410 --> 00:35:00,410 that? 206 00:35:01,850 --> 00:35:02,850 No. 207 00:35:03,270 --> 00:35:04,270 No? 208 00:35:04,570 --> 00:35:06,050 No. Okay. 209 00:35:07,390 --> 00:35:09,570 So nothing really out there, right? 210 00:35:09,910 --> 00:35:15,770 No. Just a little bit and that's it, you said, right? Yeah. 211 00:35:16,210 --> 00:35:17,690 Okay. None of this hurts? 212 00:35:18,610 --> 00:35:19,950 No. No. 213 00:35:21,740 --> 00:35:28,740 So, what made you want to step outside of the community 214 00:35:28,740 --> 00:35:33,080 and be another healer? Don't you have healers there? 215 00:35:33,940 --> 00:35:37,980 Well, I just didn't want them to know. 216 00:35:38,240 --> 00:35:39,240 Uh -huh. 217 00:35:39,780 --> 00:35:46,200 You didn't want them to know because... I just feel like 218 00:35:46,200 --> 00:35:48,040 it's personal. 219 00:35:49,420 --> 00:35:50,820 Who's the father then? 220 00:35:51,390 --> 00:35:52,750 You don't want anyone to really know. 221 00:35:53,270 --> 00:35:57,010 I mean, my brother, but it's just... Your... Wait, what? 222 00:35:58,130 --> 00:35:59,130 Yeah, my brother. 223 00:35:59,350 --> 00:36:00,350 Your brother? 224 00:36:00,570 --> 00:36:02,190 I mean, my stepbrother. 225 00:36:02,830 --> 00:36:04,610 Oh, okay. Yeah, my brother. 226 00:36:04,970 --> 00:36:08,470 Oh, I mean, I know a little bit about your community. I was about to say, I 227 00:36:08,470 --> 00:36:11,190 not know that. 228 00:36:11,650 --> 00:36:12,650 Yeah. 229 00:36:13,110 --> 00:36:14,210 Okay, all right. 230 00:36:15,430 --> 00:36:18,470 When you had sex, did you notice any bleeding? 231 00:36:20,620 --> 00:36:22,460 No, not bad, no. 232 00:36:23,080 --> 00:36:24,440 Okay, all right. 233 00:36:25,900 --> 00:36:29,260 Can we just take a look here, if you don't mind, okay? 234 00:36:29,500 --> 00:36:30,580 Okay. Okay. 235 00:36:34,500 --> 00:36:35,500 Okay. 236 00:36:37,840 --> 00:36:39,060 Let me look at that. 237 00:36:41,220 --> 00:36:43,480 Can you tell if I'm pregnant? 238 00:36:45,260 --> 00:36:49,440 You know, not from here I can't. 239 00:36:50,070 --> 00:36:55,370 There's a couple more things I just, you know, need to do to see if you are. 240 00:36:56,630 --> 00:37:00,690 If those things don't work, I'm just one last option. 241 00:37:01,150 --> 00:37:04,950 And that always, always able to tell that way, okay? Okay. Okay, good. 242 00:37:06,270 --> 00:37:10,790 Okay, don't worry. I promise you, nobody will know that you're here, okay? 243 00:37:11,050 --> 00:37:12,050 Okay. Okay. 244 00:37:15,130 --> 00:37:16,130 Okay. 245 00:37:17,930 --> 00:37:18,930 You know... 246 00:37:19,230 --> 00:37:25,790 One technique that I can smell it, sometimes females really give a good 247 00:37:25,790 --> 00:37:31,490 frown off to let them know that they're pregnant. 248 00:37:31,710 --> 00:37:37,950 So if you don't mind coming down a little bit closer, I'm going to put 249 00:37:37,950 --> 00:37:38,950 things down. 250 00:37:39,130 --> 00:37:40,590 I'm going to put this down. 251 00:37:42,190 --> 00:37:44,250 Okay, there we go. 252 00:37:47,700 --> 00:37:50,340 I'm going to come over here and give it a good, okay? 253 00:37:50,660 --> 00:37:51,660 Okay. 254 00:37:51,800 --> 00:37:57,280 If I don't really smell what I'm trying to smell for, I'm going to have to 255 00:37:57,280 --> 00:37:58,740 potentially taste it. 256 00:37:59,100 --> 00:38:03,300 Sometimes you produce a different taste than normal, and you can taste that 257 00:38:03,300 --> 00:38:04,300 pretty quickly, okay? 258 00:38:16,590 --> 00:38:17,590 You smell really healthy. 259 00:38:18,110 --> 00:38:19,110 Okay, good. 260 00:38:19,750 --> 00:38:20,750 Surprisingly, huh? 261 00:38:21,050 --> 00:38:22,050 Yeah. 262 00:38:22,950 --> 00:38:28,710 You know, I don't smell that you're pregnant, but I 263 00:38:28,710 --> 00:38:33,650 do enjoy the scent of healthiness. 264 00:38:35,450 --> 00:38:38,890 That's a good thing. That's a very, very good thing. I'm going to have to give 265 00:38:38,890 --> 00:38:39,890 it a taste, okay? 266 00:38:40,090 --> 00:38:41,610 Okay. Okay, it's just done. 267 00:39:01,250 --> 00:39:03,730 No. You pace just as healthy as you smell. 268 00:39:04,130 --> 00:39:05,130 Okay, good. 269 00:39:06,250 --> 00:39:07,250 Hmm. 270 00:39:09,810 --> 00:39:10,810 Hmm. 271 00:39:16,950 --> 00:39:21,190 Somehow you have to take a little bit longer, so you should be patient, okay? 272 00:39:21,430 --> 00:39:22,430 Okay. 273 00:39:22,670 --> 00:39:24,030 As long as it helps. 274 00:39:25,350 --> 00:39:26,670 We'll figure it out, don't worry. 275 00:39:27,050 --> 00:39:29,590 I like to be very, very thorough. 276 00:40:09,320 --> 00:40:10,320 It smells really good. 277 00:40:10,860 --> 00:40:16,400 Well that's good because that's how you'll produce that scent I'm talking 278 00:40:16,400 --> 00:40:17,400 if you are pregnant. 279 00:40:17,500 --> 00:40:18,500 It will? 280 00:41:05,840 --> 00:41:06,840 you're pregnant. 281 00:41:06,960 --> 00:41:09,280 Really? I can't tell from this, though. 282 00:41:09,920 --> 00:41:14,720 Your body's really just not, not really producing the 283 00:41:14,720 --> 00:41:18,860 taste or the smell. You can't tell? 284 00:41:19,660 --> 00:41:22,760 No, but there's that lie there. 285 00:41:23,120 --> 00:41:24,120 Okay, it'll work? 286 00:41:24,520 --> 00:41:27,240 Yeah, I'm going to have to do what your brother did to you. 287 00:41:28,000 --> 00:41:29,000 Okay. 288 00:41:30,140 --> 00:41:31,440 Okay. Okay? 289 00:41:31,680 --> 00:41:34,960 Yeah. Yeah, I'm just gonna, right here, right now, okay? Okay. 290 00:41:50,210 --> 00:41:51,310 This has been proven. 291 00:41:51,690 --> 00:41:54,430 Ten out of ten to tell us that you are now, okay? 292 00:41:54,630 --> 00:41:55,630 Okay. 293 00:42:37,930 --> 00:42:42,350 I'm just going to feel, see if I can feel any kind of pressure on there, 294 00:42:45,750 --> 00:42:52,250 How does that feel? 295 00:42:52,550 --> 00:42:53,650 It feels big. 296 00:42:53,910 --> 00:42:55,990 Yeah, I mean the pressure of my hand. 297 00:42:57,590 --> 00:43:00,350 It feels fine. Yeah, it feels fine? Okay. 298 00:43:10,510 --> 00:43:14,890 It's, like, way different than my brother's. Is it? Mm -hmm. How so? 299 00:43:16,630 --> 00:43:17,630 Like, bigger. 300 00:43:18,690 --> 00:43:19,690 Oh. Yeah. 301 00:43:25,530 --> 00:43:32,310 How do you 302 00:43:32,310 --> 00:43:33,970 last so long? Like, is that both? 303 00:43:34,930 --> 00:43:37,370 Well, this is the... This is part of the text. 304 00:43:37,570 --> 00:43:40,740 Oh. The longer... The longer the better. The longer it goes means you're not 305 00:43:40,740 --> 00:43:41,740 pregnant. 306 00:47:33,820 --> 00:47:34,820 Thank you. 307 00:48:17,270 --> 00:48:18,270 Thank you. 308 00:50:36,300 --> 00:50:38,080 So many French movies. So good at this. 309 00:50:39,000 --> 00:50:41,520 I mean, what do you think we do all the time? 310 00:50:43,640 --> 00:50:45,260 Good point. 311 00:51:36,140 --> 00:51:38,140 Oh, wow. 312 00:51:38,440 --> 00:51:39,440 Okay. 313 00:58:02,160 --> 00:58:03,160 Amen. 314 01:00:33,259 --> 01:00:34,660 Oh, 315 01:00:36,040 --> 01:00:37,040 God. 316 01:02:45,570 --> 01:02:48,670 God damn it, it's so fucking good. Holy shit. 317 01:03:20,520 --> 01:03:21,520 Yeah, yeah, yeah. 318 01:04:25,709 --> 01:04:26,950 Well, it can't be. Let's see. 319 01:04:27,450 --> 01:04:28,450 I don't want you pregnant. 320 01:05:36,910 --> 01:05:38,290 Me and my brother do them. 321 01:05:38,950 --> 01:05:39,950 Okay. 322 01:05:47,350 --> 01:05:53,770 Just right here on my face. Okay. 323 01:05:54,710 --> 01:05:56,410 Call this a facial over here. 324 01:05:56,690 --> 01:05:57,770 Really? Yeah. 325 01:06:26,470 --> 01:06:27,470 So, 326 01:06:36,170 --> 01:06:37,990 do you think I'm pregnant? 327 01:06:39,760 --> 01:06:42,780 Actually, I really, uh... I don't think you are. 328 01:06:43,700 --> 01:06:48,320 I mean, I just want to really double -check you. You just take this pregnancy 329 01:06:48,320 --> 01:06:49,500 test. Oh. 330 01:06:50,420 --> 01:06:51,800 Okay. All right. 331 01:07:26,380 --> 01:07:27,380 What is that? 332 01:07:27,980 --> 01:07:30,720 Oh, it's a girl sitting over there. 333 01:07:30,980 --> 01:07:32,320 She looks like she needs help. 334 01:07:35,780 --> 01:07:38,380 Should we help her? Yeah, we should say something. 335 01:07:43,340 --> 01:07:44,340 Hi. 336 01:07:47,860 --> 01:07:48,860 Hi. 337 01:07:49,280 --> 01:07:50,520 Are you okay? 338 01:07:50,880 --> 01:07:53,360 I'm just lost. I'm trying to find the next town. 339 01:07:54,860 --> 01:07:59,420 Yeah, we've been driving for the past 20 hours. There's no town around here. 340 01:07:59,640 --> 01:08:01,420 Do you think I could get a ride with you guys? 341 01:08:01,840 --> 01:08:03,960 Yeah, of course. We actually need a break ourselves. 342 01:08:04,640 --> 01:08:06,300 Okay, that would really help me. 343 01:08:06,640 --> 01:08:07,640 Yeah, just come with us. 344 01:08:14,640 --> 01:08:15,040 So 345 01:08:15,040 --> 01:08:22,600 why 346 01:08:22,600 --> 01:08:23,600 are you dressed like that? 347 01:08:24,849 --> 01:08:28,170 I'm from the community that's right down there by the mountain. 348 01:08:29,609 --> 01:08:33,170 Oh. Like the one with carts and buggies? Yeah. 349 01:08:33,490 --> 01:08:36,170 Oh, my God. So is this your first time in a car? 350 01:08:36,630 --> 01:08:39,370 Yeah. Oh, what the hell? That's insane. 351 01:08:40,330 --> 01:08:44,770 Um, well, so are you not allowed to leave, like, your community? 352 01:08:45,250 --> 01:08:47,970 Yeah, I'm just trying to experience new things, so. 353 01:08:48,520 --> 01:08:50,080 Oh, wow, if you just left? Yeah. 354 01:08:50,340 --> 01:08:51,439 Oh, that's crazy. 355 01:08:52,020 --> 01:08:53,540 Well, you met the right people. 356 01:08:53,899 --> 01:08:55,060 We're just living life. 357 01:08:56,180 --> 01:08:59,720 Really? Yeah, we're just driving everywhere, seeing new things. 358 01:08:59,939 --> 01:09:02,300 All right, guys, I think we're here. 359 01:09:02,540 --> 01:09:05,160 What? Yeah, we could finally get some rest. 360 01:09:10,420 --> 01:09:12,660 Whoa, this is so cold. 361 01:09:15,430 --> 01:09:18,270 Yeah, our friend's wedding has crashed here. He's going to be out of town for a 362 01:09:18,270 --> 01:09:20,529 few weeks, so he said we could crash here. Wow. 363 01:09:21,189 --> 01:09:22,529 You like it? Yeah. 364 01:09:25,130 --> 01:09:27,670 Make yourself at home. It's like an early rum spring. 365 01:09:36,930 --> 01:09:38,090 What is that? 366 01:09:40,430 --> 01:09:42,109 The community sent me a letter. 367 01:09:42,680 --> 01:09:43,318 To here? 368 01:09:43,319 --> 01:09:44,620 How did they know you were here? 369 01:09:44,939 --> 01:09:46,680 Oh my god, that's so scary. 370 01:09:47,279 --> 01:09:49,040 Do you think they followed you here? 371 01:09:49,319 --> 01:09:50,859 I wouldn't doubt it, honestly. 372 01:09:51,520 --> 01:09:53,979 Oh my god. They're telling me to come back to the community. 373 01:09:54,480 --> 01:09:55,480 What? 374 01:09:56,620 --> 01:09:57,720 That's so creepy. 375 01:09:58,160 --> 01:09:59,320 Well, what are you going to do? 376 01:10:00,140 --> 01:10:01,140 I don't know. 377 01:10:01,680 --> 01:10:04,820 It says, Emma, we need your help desperately. 378 01:10:05,640 --> 01:10:08,900 If you do not return to the community and follow through with the arrangement, 379 01:10:09,180 --> 01:10:10,340 we'll lose everything. 380 01:10:11,200 --> 01:10:14,140 I know it's not what you had planned, but we're all counting on you. 381 01:10:14,700 --> 01:10:15,860 Please return to us. 382 01:10:17,000 --> 01:10:18,120 That's so scary. 383 01:10:19,320 --> 01:10:21,000 Let us know if you need me. 384 01:10:21,340 --> 01:10:22,340 What are you going to do? 385 01:10:23,020 --> 01:10:25,420 I don't know. I'm going to have to go figure something out. 386 01:10:25,900 --> 01:10:26,900 You're going to leave? 387 01:10:27,540 --> 01:10:29,460 I don't think so. 388 01:10:30,880 --> 01:10:31,880 I don't know. 389 01:10:37,440 --> 01:10:38,520 That poor girl. 390 01:10:38,780 --> 01:10:40,180 What are we going to do? I don't know. 391 01:10:40,650 --> 01:10:41,650 Should we help? 392 01:10:41,910 --> 01:10:43,710 Oh my god. Yeah, we should. 393 01:10:44,930 --> 01:10:48,970 Oh my god, I am so beat after all of that travel. 394 01:10:49,290 --> 01:10:53,650 I know, me too. I just want to get comfy. I can't wait to take a shower. 395 01:10:55,190 --> 01:10:58,810 Are you not going to change? 396 01:10:59,510 --> 01:11:01,750 I mean, maybe in another room. 397 01:11:02,230 --> 01:11:03,510 Oh, are you shy? 398 01:11:04,250 --> 01:11:07,750 I just haven't been close with friends like this before. 399 01:11:08,070 --> 01:11:09,210 Oh, that's okay. 400 01:11:10,390 --> 01:11:15,490 Emma, I can just like leave or whatever if that makes you feel more comfortable. 401 01:11:15,530 --> 01:11:16,530 I'm sorry. 402 01:11:16,710 --> 01:11:20,510 I mean, it's more so just like everybody. I've never really changed in 403 01:11:20,510 --> 01:11:23,710 anyone. Don't be scared. Yeah, you're safe with us. 404 01:11:24,990 --> 01:11:26,530 We're all about free love. 405 01:11:26,770 --> 01:11:28,090 Free love you love. 406 01:11:28,910 --> 01:11:34,390 Yeah, it's just about being super open and like comfortable and not caring. 407 01:11:34,630 --> 01:11:37,850 And just being like ultimately sexually free. 408 01:11:39,180 --> 01:11:40,200 We can help you. 409 01:11:40,820 --> 01:11:42,320 Yeah. Yeah, 410 01:11:43,320 --> 01:11:44,320 doesn't that sound fun? 411 01:11:44,600 --> 01:11:45,600 Yeah. 412 01:11:47,980 --> 01:11:50,240 Aw, see, people just stop off. 413 01:11:56,920 --> 01:11:58,540 Oh my goodness. 414 01:12:00,380 --> 01:12:04,960 Does she have a nice butt? Look at her butt. It is amazing. 415 01:12:05,500 --> 01:12:06,780 It's so big. 416 01:12:10,760 --> 01:12:11,760 a cute butt. 417 01:12:12,440 --> 01:12:14,380 I mean, you have a cute butt too. 418 01:12:14,720 --> 01:12:16,260 So do you. 419 01:12:20,300 --> 01:12:22,720 Oh my god, your boobs are so perfect. 420 01:12:23,120 --> 01:12:24,120 Thank you. 421 01:12:26,580 --> 01:12:28,520 It's time for you to not be so shy. 422 01:12:28,980 --> 01:12:30,300 Open up a little bit. 423 01:12:30,760 --> 01:12:32,840 This is my first time. I'm scared. 424 01:12:33,680 --> 01:12:36,060 We'll help you through, don't worry. We'll teach you. 425 01:12:54,120 --> 01:12:55,540 You should go ahead and sit back. 426 01:12:55,860 --> 01:12:56,860 Yeah. 427 01:13:13,580 --> 01:13:20,200 Do you like your nipples? 428 01:13:20,640 --> 01:13:21,640 Yeah. 429 01:13:21,960 --> 01:13:23,240 It feels really good. 430 01:13:29,450 --> 01:13:30,450 That feels really good. 431 01:13:33,930 --> 01:13:37,830 We have a few other things we could sell you. 432 01:13:38,690 --> 01:13:39,690 Yeah. 433 01:13:51,730 --> 01:13:53,550 Let's take these panties off. 434 01:14:00,440 --> 01:14:02,000 Do you want to show us? 435 01:14:03,780 --> 01:14:05,060 So shy. 436 01:14:05,520 --> 01:14:08,240 Oh my god, you have such a pretty pussy. 437 01:14:08,780 --> 01:14:10,600 I love your pussy. 438 01:14:11,940 --> 01:14:12,940 So natural. 439 01:14:13,200 --> 01:14:14,280 Thank you. 440 01:14:39,880 --> 01:14:41,120 She tastes so sweet. 441 01:14:41,800 --> 01:14:42,280 She 442 01:14:42,280 --> 01:14:49,200 likes it 443 01:14:49,200 --> 01:14:50,200 a lot. 444 01:17:05,960 --> 01:17:06,960 Are you open to that? 445 01:17:07,340 --> 01:17:11,020 I think so, yeah. Yeah, that would be so fun. 446 01:17:11,500 --> 01:17:12,700 That's so much fun. 447 01:18:09,860 --> 01:18:11,260 She's so good. 448 01:18:22,320 --> 01:18:24,320 I love watching you. 449 01:18:27,660 --> 01:18:33,020 Yeah. That was a really, really cool experience. 450 01:18:36,960 --> 01:18:38,740 Showing his whole face. 451 01:18:39,760 --> 01:18:40,760 Yeah. 452 01:18:42,840 --> 01:18:46,780 Oh, my God. 453 01:18:47,540 --> 01:18:50,340 I haven't felt anything like that before. 454 01:18:54,730 --> 01:18:55,730 It was so good. 455 01:20:00,820 --> 01:20:01,820 That's crazy. 456 01:20:38,400 --> 01:20:39,880 Oh, you're natural. 457 01:21:07,530 --> 01:21:10,370 like watched all of you guys i was so excited 458 01:22:07,190 --> 01:22:12,830 All that butter turning must have paid off, Emma. 459 01:22:18,380 --> 01:22:19,580 You're talking really good. 460 01:22:58,410 --> 01:22:59,410 Who wants it first? 461 01:23:00,690 --> 01:23:01,990 You should go first. 462 01:23:02,550 --> 01:23:03,550 Okay. 463 01:23:06,530 --> 01:23:09,490 How do you want it? I want it doggy. Yeah? Yeah. 464 01:23:14,430 --> 01:23:17,010 Can I smell the little ears? 465 01:23:17,350 --> 01:23:18,350 Yes. 466 01:23:32,480 --> 01:23:33,620 Let me get a lap first. 467 01:24:10,090 --> 01:24:11,090 Thank you. 468 01:26:35,280 --> 01:26:36,280 the dick now. 469 01:27:42,160 --> 01:27:42,879 Thank you. 470 01:27:42,880 --> 01:27:43,880 Thank you. 471 01:28:25,520 --> 01:28:27,800 doing so good. Yeah, you take it so good. 472 01:28:28,040 --> 01:28:29,320 Such a good girl. 473 01:28:29,740 --> 01:28:30,740 Thank you. 474 01:28:32,640 --> 01:28:33,280 I 475 01:28:33,280 --> 01:28:42,400 think 476 01:28:42,400 --> 01:28:47,840 I'm going to cum. I think so. Make her cum. Make her do so good. 477 01:28:49,780 --> 01:28:51,420 Oh my god. 478 01:29:10,900 --> 01:29:12,560 I can see your pussy. 479 01:31:22,860 --> 01:31:24,720 Take a ride. Oh my god. 480 01:31:26,800 --> 01:31:27,940 Like this way? 481 01:31:28,800 --> 01:31:31,480 Just like that. So we can kiss each other. 482 01:35:02,010 --> 01:35:04,090 You want to taste it? Yeah. 483 01:35:04,390 --> 01:35:05,750 You want to taste it? 484 01:35:08,670 --> 01:35:10,630 Oh yeah, just like that. 485 01:35:17,510 --> 01:35:22,530 Should I try some? 486 01:35:22,810 --> 01:35:23,810 Yeah. 487 01:35:29,360 --> 01:35:30,580 Thank you. 488 01:39:45,499 --> 01:39:48,680 Get ready to stretch that tight little pussy back out. 489 01:42:24,330 --> 01:42:26,890 We'll just lay down in a row, and then you can take your choice. 490 01:42:27,110 --> 01:42:28,990 Ooh, I love that idea. 491 01:42:29,430 --> 01:42:30,430 I love that idea. 492 01:42:31,050 --> 01:42:32,050 Let's do that. 493 01:43:58,860 --> 01:43:59,860 Just like that. 494 01:45:36,010 --> 01:45:37,010 Fuck her, maybe. 495 01:45:38,410 --> 01:45:39,750 Yeah. Yeah. 496 01:45:42,330 --> 01:45:44,710 I'm just going back and forth between us. 497 01:47:27,980 --> 01:47:30,180 Do you want to come one more time? Yeah. 498 01:47:31,180 --> 01:47:32,460 Before he does. 499 01:47:32,860 --> 01:47:33,860 Yeah. 500 01:47:34,040 --> 01:47:36,960 You totally deserve it. Okay, flip over. 501 01:48:07,370 --> 01:48:08,510 You can come when I'm here. Yeah. 502 01:50:16,460 --> 01:50:21,080 Come with whoever you want, whenever you want, however you want. 503 01:50:21,640 --> 01:50:22,640 So fun. 504 01:50:23,060 --> 01:50:26,100 Did you have fun? Yeah, I had so much fun. 505 01:50:26,340 --> 01:50:31,020 Yay. Thank you for making me one of your friends. 506 01:50:31,580 --> 01:50:33,420 Of course. 507 01:50:34,060 --> 01:50:36,100 You're part of our community now. 508 01:50:47,720 --> 01:50:49,000 Do you guys want to shout? 509 01:50:55,780 --> 01:51:02,480 Thank you so much for coming and blessing our home with your 510 01:51:02,480 --> 01:51:05,240 presence. This truly is a joyous occasion. 511 01:51:06,180 --> 01:51:11,060 Thank you for your hearts to tell, as Samuel said, and thus shall we greet 512 01:51:11,660 --> 01:51:15,560 Peace be to you, peace be to your house, peace be to all you have. 513 01:51:17,870 --> 01:51:21,270 You truly are a man of God and you're always welcome in our home. 514 01:51:21,810 --> 01:51:28,130 Let me introduce you to Adriana, my humble and beautiful stepdaughter and 515 01:51:28,130 --> 01:51:29,630 to be your wife, God willing. 516 01:51:30,890 --> 01:51:34,650 She is as pure as the whitest winter snow. 517 01:51:34,870 --> 01:51:37,870 It is I who is truly honored to meet your acquaintance. 518 01:51:39,650 --> 01:51:44,670 This is my stepdaughter Emma, soon to be your wife, God willing. 519 01:51:46,650 --> 01:51:51,140 Please. Adriana, would you like to show Emma to the kitchen? We could make some 520 01:51:51,140 --> 01:51:52,140 tea. Please. 521 01:51:58,600 --> 01:52:04,860 Now the women are away, there's something I wanted to discuss regarding 522 01:52:04,860 --> 01:52:05,960 daughter, Emma. 523 01:52:07,300 --> 01:52:14,260 I've heard talk, and by talk I mean rumours whispered in 524 01:52:14,260 --> 01:52:15,260 the community. 525 01:52:15,740 --> 01:52:17,990 Emma's been Running away from home? 526 01:52:20,350 --> 01:52:24,030 There's nothing to worry about. I can attest that the rumors are just that. 527 01:52:24,430 --> 01:52:25,430 Just rumors. 528 01:52:27,110 --> 01:52:28,990 And so the rumors are false. 529 01:52:30,130 --> 01:52:34,070 My daughter... My daughter has a medical condition. 530 01:52:34,750 --> 01:52:39,390 And we're forced to seek out outside treatment. 531 01:52:40,670 --> 01:52:42,770 But I assure you, everything is fine. 532 01:52:43,370 --> 01:52:44,610 She's healthy and strong. 533 01:52:46,320 --> 01:52:49,540 And her purity is intact? 534 01:52:50,280 --> 01:52:51,320 Oh, yes. 535 01:52:54,060 --> 01:52:55,060 Excellent. 536 01:52:55,740 --> 01:53:00,700 And have you had a chance to sample her innocence? 537 01:53:01,900 --> 01:53:04,940 To be honest, no, I haven't. 538 01:53:05,900 --> 01:53:10,600 I've been saving her purity for just this occasion. 539 01:53:12,740 --> 01:53:13,740 Adriana? 540 01:53:16,120 --> 01:53:21,740 indulged in her appetite, I assure you she is 100 % pure. 541 01:53:22,840 --> 01:53:23,840 Excellent. 542 01:53:26,460 --> 01:53:29,940 So, how do you feel about the arrangement? 543 01:53:30,580 --> 01:53:32,180 How do I feel about the arrangement? 544 01:53:33,560 --> 01:53:35,280 Personally, it's an honor. 545 01:53:35,620 --> 01:53:37,140 I've been waiting for this moment. 546 01:53:44,010 --> 01:53:45,130 been with any boys before? 547 01:53:46,710 --> 01:53:51,670 Um, I've fooled around, but technically I'm still pure. 548 01:53:51,910 --> 01:53:52,910 Have you? 549 01:53:53,530 --> 01:53:55,090 Yes. Yes, only one. 550 01:53:55,750 --> 01:53:56,750 Oh. 551 01:53:57,010 --> 01:53:58,010 What's it like? 552 01:53:58,590 --> 01:54:03,510 Well, it's honestly really painful at first. 553 01:54:03,730 --> 01:54:08,290 Oh. Yeah, but once you get through that, it feels really good. It's really 554 01:54:08,290 --> 01:54:10,670 great. That sounds kind of scary. 555 01:54:11,190 --> 01:54:12,330 No, it's not scary. 556 01:54:14,700 --> 01:54:16,460 Anyway, you have to bear through, like, a few minutes. 557 01:54:16,820 --> 01:54:19,220 Write a pillow, and then it feels so good. 558 01:54:19,740 --> 01:54:20,820 Okay. Yeah. 559 01:54:21,420 --> 01:54:25,440 There's also so many things that you can do to make it better for you and him. 560 01:54:25,720 --> 01:54:26,880 Really? Like what? 561 01:54:27,680 --> 01:54:30,340 Well, you know, like with your mouth, for example. 562 01:54:30,660 --> 01:54:31,438 My mouth? 563 01:54:31,440 --> 01:54:35,120 Yeah. You can put it on his, you know, his penis. 564 01:54:36,000 --> 01:54:38,280 Really? Yeah. And he likes it? 565 01:54:38,560 --> 01:54:39,560 Yeah, I think so. 566 01:54:39,840 --> 01:54:42,020 I have to try it sometime. 567 01:54:42,300 --> 01:54:43,300 You should. 568 01:54:43,360 --> 01:54:46,540 Yeah. He's also, you know, with your hands. 569 01:54:47,280 --> 01:54:48,960 My hands? Yeah. Hi. 570 01:54:49,400 --> 01:54:54,240 And he can also do stuff with his hands, too. Like, he can touch right here and 571 01:54:54,240 --> 01:54:57,040 right there. Oh, I think I would like that. 572 01:54:57,760 --> 01:54:58,760 Yeah. 573 01:54:58,980 --> 01:55:01,500 Yeah, you should try it. I think you would. 574 01:55:01,740 --> 01:55:03,280 I think you're right. I think I will. 575 01:55:04,720 --> 01:55:05,840 I'm excited now. 576 01:55:06,060 --> 01:55:07,660 Me, too. I think it'd be fun. 577 01:55:08,120 --> 01:55:12,040 So, we only have the matter of the preliminary evaluation. 578 01:55:16,240 --> 01:55:18,520 Indeed. Girls, are you ready with the tea? 579 01:55:22,380 --> 01:55:23,380 Yes. 580 01:55:24,800 --> 01:55:25,800 Please. 581 01:55:27,640 --> 01:55:28,900 Let's go to the bedroom. 582 01:55:33,880 --> 01:55:34,880 Okay, girls. 583 01:55:35,880 --> 01:55:37,420 Please put the tea down for a minute. 584 01:55:39,080 --> 01:55:41,260 Come up here if you're ready for your inspection. 585 01:56:21,429 --> 01:56:22,830 Yeah, very warm. 586 01:56:23,150 --> 01:56:24,290 Very nice. 587 01:56:25,990 --> 01:56:27,550 Should be pretty too. 588 01:56:29,410 --> 01:56:30,410 Sit them up? 589 01:56:30,850 --> 01:56:36,030 Sure. Oh, peachy. Take a nice close look. 590 01:56:37,590 --> 01:56:44,370 This beautiful shape here is like the sweetest Clinton 591 01:56:44,370 --> 01:56:45,370 peach. 592 01:56:45,590 --> 01:56:46,590 Look at this. 593 01:56:46,870 --> 01:56:47,890 Oh, sure it is. 594 01:56:50,110 --> 01:56:52,930 Beautiful. Such an amazing shape. 595 01:56:53,270 --> 01:56:59,990 Like a ripe, juicy peach. 596 01:57:02,170 --> 01:57:04,390 Like a hand of God, sure. 597 01:57:28,349 --> 01:57:29,349 Mmm. 598 01:57:33,090 --> 01:57:35,090 Oh, that tastes amazing. 599 01:57:36,230 --> 01:57:39,450 Honey, oh, honey, just like honey. 600 01:57:39,710 --> 01:57:41,330 By Bees of the Meadow. 601 01:57:43,930 --> 01:57:45,830 It feels good, doesn't it? 602 01:57:59,370 --> 01:58:01,070 Shall we check the tightness? 603 01:58:01,270 --> 01:58:02,270 Yes. 604 01:58:07,130 --> 01:58:08,130 It's very tight. 605 01:58:08,770 --> 01:58:09,770 Can you hear that? 606 01:58:10,350 --> 01:58:11,350 Oh, yes. 607 01:58:55,360 --> 01:58:56,360 Beautiful. 608 01:58:57,120 --> 01:58:58,260 Are you happy with our ratings? 609 01:58:58,920 --> 01:58:59,920 Yes. 610 01:59:39,470 --> 01:59:40,470 Thank you. 611 02:00:47,310 --> 02:00:48,310 Sure is. 612 02:00:49,450 --> 02:00:52,570 Okay. Are you good? 613 02:00:53,670 --> 02:00:54,670 Yes. 614 02:00:55,690 --> 02:00:56,870 Oh, that's good. 615 02:00:58,250 --> 02:00:59,630 That feels like a virgin. 616 02:00:59,990 --> 02:01:00,990 Very, 617 02:01:01,350 --> 02:01:01,989 very good. 618 02:01:01,990 --> 02:01:02,990 Oh, very nice. 619 02:01:04,190 --> 02:01:05,970 Oh. Oh. 620 02:01:07,330 --> 02:01:08,330 Oh. 621 02:01:09,370 --> 02:01:10,370 Oh. 622 02:01:10,810 --> 02:01:12,150 Emma, what are you doing? 623 02:01:12,410 --> 02:01:13,410 I'm just hoping. 624 02:01:14,070 --> 02:01:16,550 Oh, Emma, that's not appropriate. 625 02:01:57,380 --> 02:01:58,380 Oh, yes. 626 02:01:58,560 --> 02:02:00,000 I wonder how she gets down there. 627 02:02:40,970 --> 02:02:42,250 See, she's enjoying herself. 628 02:05:23,370 --> 02:05:24,770 What? 629 02:07:45,870 --> 02:07:46,870 What's your job? 630 02:10:23,270 --> 02:10:24,670 It's okay. 631 02:10:28,110 --> 02:10:29,610 I'm just trying to help them. 632 02:10:36,769 --> 02:10:38,290 Can you turn around? 633 02:10:40,050 --> 02:10:42,490 That's a good idea. Yeah, that's a great idea. 634 02:15:07,920 --> 02:15:13,600 I like the idea of this. 635 02:15:15,420 --> 02:15:16,720 Oh, yeah. 636 02:15:17,620 --> 02:15:19,720 It's okay, just put it in her. 637 02:15:20,180 --> 02:15:21,180 Oh, fine. 638 02:15:22,620 --> 02:15:24,760 Hey, this is awful close to her. 639 02:15:25,320 --> 02:15:26,320 Okay, 640 02:15:27,100 --> 02:15:28,100 you all right? 641 02:15:29,840 --> 02:15:30,840 Maybe you don't. 642 02:15:31,420 --> 02:15:32,420 Yeah, 643 02:15:34,080 --> 02:15:35,080 the people. 644 02:16:09,680 --> 02:16:10,680 Uh huh. 645 02:17:08,010 --> 02:17:09,010 It's fine. 646 02:17:09,510 --> 02:17:14,610 I'm just watching you. I'm trying to put you into a little distraction 647 02:17:14,610 --> 02:17:16,850 appropriately. It's not inappropriate. 648 02:18:29,549 --> 02:18:30,549 What's your answer? 649 02:18:30,870 --> 02:18:31,889 Portrait, Maria. 650 02:19:29,719 --> 02:19:32,959 I can't. I can't. What's he looking at? It's okay. 651 02:19:33,180 --> 02:19:34,180 It's okay. 652 02:19:57,550 --> 02:20:02,190 It's a little closer to my... This 653 02:20:02,190 --> 02:20:08,630 is your 654 02:20:08,630 --> 02:20:13,110 idea. 655 02:20:14,910 --> 02:20:20,090 I don't see it that way, but... 656 02:20:23,740 --> 02:20:24,920 Oh, boy. 657 02:20:25,460 --> 02:20:26,460 Careful there. 658 02:20:27,660 --> 02:20:29,320 So good. 659 02:20:34,740 --> 02:20:36,760 Emma, stop looking at me. 660 02:20:37,820 --> 02:20:39,200 I can't concentrate. 661 02:20:39,980 --> 02:20:40,980 Why? 662 02:20:44,620 --> 02:20:45,620 Sorry. 663 02:20:54,160 --> 02:20:55,220 Carry on, whatever it is. 664 02:21:21,490 --> 02:21:23,390 She loves it. 665 02:21:24,510 --> 02:21:26,110 You get a smile. 666 02:21:57,770 --> 02:21:59,070 watching me getting fucked. 667 02:22:35,180 --> 02:22:36,180 Here we go. 668 02:23:05,030 --> 02:23:06,030 Bye. Bye. 669 02:25:48,430 --> 02:25:49,430 I actually want to look. 670 02:25:49,510 --> 02:25:50,510 You really shouldn't. 671 02:25:50,990 --> 02:25:53,970 Emma. I promise it's okay. It's his tradition. 672 02:25:54,870 --> 02:25:56,090 Whose tradition? I don't know. 673 02:25:58,210 --> 02:25:59,210 Careful, 674 02:26:00,530 --> 02:26:02,490 honey. I don't know. 675 02:26:34,770 --> 02:26:39,110 Oh, yeah. Hold your eyes. Oh, it's not happening. 676 02:26:42,250 --> 02:26:43,250 Emily, 677 02:26:49,630 --> 02:26:50,730 look at me. 678 02:26:53,410 --> 02:26:55,630 Oh. Oh. Oh. 679 02:26:55,970 --> 02:26:58,770 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 680 02:26:59,150 --> 02:27:00,150 Oh. 681 02:27:46,280 --> 02:27:47,280 GG. 682 02:28:17,740 --> 02:28:22,080 It smells raw. It smells like the work of the devil. Give us a day of daily 683 02:28:22,080 --> 02:28:25,020 bread. Give us a day of daily bread. 684 02:28:25,540 --> 02:28:31,960 Oh, yeah, that's it. These other people, they just must too. 685 02:28:33,360 --> 02:28:35,720 Oh, dear. 686 02:29:39,440 --> 02:29:41,660 Give us this day our daily boost. 687 02:29:43,440 --> 02:29:44,900 Oh dear. 688 02:29:46,920 --> 02:29:50,500 Forgive us our trespasses. I want you to fuck us. 689 02:29:50,920 --> 02:29:52,440 We'll cease until you come for us. 690 02:30:02,500 --> 02:30:05,320 Oh my gosh. Oh my gosh. 691 02:30:26,440 --> 02:30:28,580 Why don't you go to the fucker and see if she'll come? 692 02:31:25,240 --> 02:31:28,040 Thank you. 693 02:31:49,550 --> 02:31:51,390 Oh, dear, if I can give it some more. 694 02:32:57,430 --> 02:32:59,490 Thank you. 695 02:33:00,610 --> 02:33:02,010 Thank 696 02:33:02,010 --> 02:33:09,650 you. 697 02:33:51,690 --> 02:33:52,690 Oh dear. 698 02:33:53,150 --> 02:33:57,550 I can't believe I spilled my feet on my daughter. 699 02:33:59,770 --> 02:34:01,130 Oh dear. 700 02:34:28,010 --> 02:34:31,490 Oh, yeah. Oh, yeah. 701 02:34:33,430 --> 02:34:34,970 Oh, yeah. 702 02:34:38,750 --> 02:34:45,710 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, 703 02:34:45,710 --> 02:34:47,170 yeah. Oh, yeah. 704 02:34:47,890 --> 02:34:48,890 Oh, yeah. 705 02:34:49,450 --> 02:34:50,450 Oh, yeah. 706 02:34:50,850 --> 02:34:52,310 Oh, yeah. 707 02:34:55,980 --> 02:34:58,300 This is wrong. I can't believe we did that. 708 02:34:58,540 --> 02:34:59,540 I can't believe it. 709 02:35:00,580 --> 02:35:02,140 It's not okay. 710 02:35:04,120 --> 02:35:05,360 We must repent. 711 02:35:05,800 --> 02:35:10,160 I fucked my brother and your brother. I was never pure. 712 02:35:10,900 --> 02:35:13,580 What? Do you have a dial? Yeah. 713 02:35:14,080 --> 02:35:16,340 Oh, what's that? Have I missed something? 714 02:35:17,400 --> 02:35:18,820 Nothing. No, no. 715 02:35:20,000 --> 02:35:21,000 That's good. 716 02:35:21,100 --> 02:35:25,120 Well, we'll go ahead with the marriage, shall we? Yeah. 47133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.