All language subtitles for Elana Bunnz And Cassie Lenoir Welcome To The Frat Swap MomSwapBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,160 --> 00:00:14,440
Where's her number?
2
00:00:26,410 --> 00:00:28,870
Hi, is this Cassie? This is Cassie. Who
is this?
3
00:00:29,290 --> 00:00:30,970
Hi, you're Parker's mom, right?
4
00:00:31,510 --> 00:00:34,010
Yes, I am. Yeah, Parker is my stepson.
5
00:00:34,230 --> 00:00:40,750
Yeah, so I'm Ilana. I am Kai's mom.
Well, actually stepmom as well, but I
6
00:00:40,750 --> 00:00:43,470
hardly ever tell people that. I love him
like my own, you know?
7
00:00:44,570 --> 00:00:46,890
Oh, yeah, I feel that, too. He's like my
own flesh and blood.
8
00:00:47,130 --> 00:00:51,450
Absolutely. So I don't know if you know,
but our boys are rooming together.
9
00:00:51,950 --> 00:00:55,190
Yeah, I think Parker did mention
something about it. He's really excited.
10
00:00:55,750 --> 00:00:59,710
Yeah, so they're roommates this year.
I'm so excited for them.
11
00:01:00,570 --> 00:01:06,710
I don't know if you were aware or not,
but my Kai is actually the president.
12
00:01:07,400 --> 00:01:08,400
of a fraternity.
13
00:01:08,660 --> 00:01:10,520
It's the Balls and Shots fraternity,
right?
14
00:01:10,820 --> 00:01:13,720
Yes, that's exactly the one. Oh my God,
so you've heard of it.
15
00:01:14,020 --> 00:01:16,420
Yes, I know all about it. I've done my
research.
16
00:01:16,920 --> 00:01:18,260
We are very excited.
17
00:01:18,720 --> 00:01:23,540
Awesome. That's what I was curious about
is if you thought maybe Parker would be
18
00:01:23,540 --> 00:01:25,120
interested in joining.
19
00:01:25,980 --> 00:01:30,980
It can be a really good bonding
experience for the boys. I think they'll
20
00:01:30,980 --> 00:01:36,140
super close and have something to, like,
you know, represent themselves at the
21
00:01:36,140 --> 00:01:40,780
school. And I don't know about you, but
I was in a sorority in college, and
22
00:01:40,780 --> 00:01:43,240
those were the best times of my life.
23
00:01:45,260 --> 00:01:48,440
Yes, I've always wanted to be a
fraternity mother.
24
00:01:49,310 --> 00:01:53,910
And I think Parker needs it for the
socialization. I think he just really
25
00:01:53,910 --> 00:01:56,210
to get those skills up and going.
26
00:01:56,470 --> 00:02:02,850
I was thinking maybe we should meet up,
introduce ourselves
27
00:02:02,850 --> 00:02:06,690
to each other. I just have a feeling
that our voice are going to become
28
00:02:06,690 --> 00:02:08,389
close, and I would love to meet you.
29
00:02:08,770 --> 00:02:12,470
Yes, I would love to meet you, too.
Actually, Parker forgot one of his
30
00:02:12,470 --> 00:02:14,230
here, and he keeps bugging me about it.
31
00:02:14,700 --> 00:02:18,760
I was going to go over later today and
drop it off to him, so maybe we could
32
00:02:18,760 --> 00:02:23,600
carpool. Oh, my gosh. Yes, we could ride
there together and surprise the boys.
33
00:02:23,740 --> 00:02:25,580
How much fun would that be?
34
00:02:26,100 --> 00:02:27,100
Yeah, absolutely.
35
00:02:27,320 --> 00:02:31,380
Save gas, right? Oh, my God. This is
amazing. Okay, I'm going to clear my
36
00:02:31,380 --> 00:02:33,300
schedule for the rest of the day.
37
00:02:33,560 --> 00:02:38,420
I'm going to get a few things together
for Kai, and then just give me a call
38
00:02:38,420 --> 00:02:40,420
when you're on your way, and I will be
ready.
39
00:02:40,990 --> 00:02:44,330
Okay, perfect. I will see you soon. I'm
going to do the same. Gather some
40
00:02:44,330 --> 00:02:45,910
essentials for Parker.
41
00:02:46,370 --> 00:02:48,070
Awesome. I'll see you later, girl.
42
00:02:48,550 --> 00:02:49,870
Okay, see you later. Bye.
43
00:02:50,210 --> 00:02:51,210
Bye.
44
00:02:53,050 --> 00:02:54,550
Great. Oh, my God, dude.
45
00:02:54,910 --> 00:02:58,350
We really got to do this? Yeah, dude.
You want to be in the water? No, dude.
46
00:02:59,090 --> 00:03:01,350
Oh, my God, dude. Come on. Don't be a
pussy, bro.
47
00:03:01,770 --> 00:03:04,310
No, put your legs out, bro, so I can
hang them. Go on.
48
00:03:04,610 --> 00:03:06,810
Dude. Open your legs up. Ready?
49
00:03:07,030 --> 00:03:10,390
Are you ready? Yeah. All right. This is
going to get you in a frat, bro. Are you
50
00:03:10,390 --> 00:03:12,110
sure? Because it's going to only get
worse. Okay.
51
00:03:12,370 --> 00:03:15,410
Dude, this is the kind of stuff that
we're going to do. All right? You better
52
00:03:15,410 --> 00:03:19,330
ready for initiation next week. Oh, my
God. Dude, this is crazy, dude. Dude,
53
00:03:19,330 --> 00:03:22,650
getting into this frat. Don't make me
look like a pussy. Oh, my God. Are you
54
00:03:22,650 --> 00:03:23,650
ready?
55
00:03:23,990 --> 00:03:26,270
Go for it. All right. I'm going to count
it down, dude.
56
00:03:27,390 --> 00:03:29,830
Three, two, one.
57
00:03:31,770 --> 00:03:35,510
Mom, what are you doing? here? What are
you doing?
58
00:03:35,870 --> 00:03:36,950
What are you doing?
59
00:03:37,190 --> 00:03:38,910
Oh my God. Let me guess.
60
00:03:39,210 --> 00:03:44,070
Initiation? Um, yeah. I'm just hazing
him. I'm showing him, like, the ropes,
61
00:03:44,070 --> 00:03:45,070
know?
62
00:03:49,290 --> 00:03:51,230
Oh my gosh, what are you guys up to?
63
00:03:51,430 --> 00:03:53,590
What is this? What are you doing here?
64
00:03:53,990 --> 00:03:55,730
Seriously? We need to check on you guys.
65
00:03:55,950 --> 00:03:56,950
Introduce everyone.
66
00:03:56,990 --> 00:04:01,710
We just met today, and you boys are
going to be roommates for the school
67
00:04:01,790 --> 00:04:03,590
so we wanted to come meet each other.
68
00:04:03,830 --> 00:04:07,390
Oh my god. And you're going to be in the
fraternity. So excited.
69
00:04:07,690 --> 00:04:11,190
You know, Kai's been president for the
past three years. You can learn a lot
70
00:04:11,190 --> 00:04:12,149
from Kai.
71
00:04:12,150 --> 00:04:13,570
You can learn a lot.
72
00:04:13,920 --> 00:04:18,279
By the way, I'm Ilana. Parker, nice to
meet you. Nice to meet you. And this is
73
00:04:18,279 --> 00:04:19,540
my son, Kai. Hi, Kai.
74
00:04:19,880 --> 00:04:24,440
I've heard a lot about you. Thanks so
much. I hope so. So you're going to drop
75
00:04:24,440 --> 00:04:25,580
weight on his dick?
76
00:04:26,040 --> 00:04:27,680
Well, he's willing to do whatever.
77
00:04:28,040 --> 00:04:30,020
He wants to be in, don't you, Parker?
Yeah.
78
00:04:31,300 --> 00:04:36,660
Oh, okay. Well, the main thing of being
a frat guy is getting pussy.
79
00:04:37,120 --> 00:04:39,120
How's he going to get pussy with a
broken dick?
80
00:04:39,840 --> 00:04:41,580
That's not my problem. I don't know.
81
00:04:41,860 --> 00:04:44,660
It is your problem. You're the president
of the frat.
82
00:04:45,260 --> 00:04:46,460
I guess you're right.
83
00:04:46,720 --> 00:04:50,460
It is your job to make sure he gets
pussy all year.
84
00:04:51,280 --> 00:04:52,460
You're right about that.
85
00:04:52,700 --> 00:04:54,680
All my frat bros do get laid a lot.
86
00:04:54,920 --> 00:04:56,940
Yeah, you get laid a lot, don't you?
87
00:04:57,220 --> 00:04:57,859
I do.
88
00:04:57,860 --> 00:04:58,960
Do you have a broken penis?
89
00:04:59,400 --> 00:05:01,980
No. No? Parker, do you want a broken
penis?
90
00:05:02,200 --> 00:05:04,880
I do not. You're the president. What
have I taught you?
91
00:05:05,340 --> 00:05:06,640
I know. Not this.
92
00:05:07,240 --> 00:05:08,240
I'm embarrassed.
93
00:05:10,600 --> 00:05:11,900
You know what?
94
00:05:13,220 --> 00:05:15,220
I have a better idea.
95
00:05:15,580 --> 00:05:16,580
What is it?
96
00:05:19,600 --> 00:05:20,160
Why
97
00:05:20,160 --> 00:05:30,180
don't
98
00:05:30,180 --> 00:05:33,380
me and Kathy get into a toga like you
guys?
99
00:05:34,510 --> 00:05:37,550
We'll bust out that little blindfold
that you were just using.
100
00:05:38,230 --> 00:05:40,210
And we'll get things a little naughty in
here.
101
00:05:40,630 --> 00:05:42,650
Oh, this is the best. What am I
thinking?
102
00:05:42,890 --> 00:05:45,730
Right? And I have something else up my
sleeve. I think you're going to love it.
103
00:05:46,430 --> 00:05:47,430
Are you in?
104
00:05:47,550 --> 00:05:50,190
Yes, I'm in. Yeah? Let's do it. Let's do
it. Oh.
105
00:05:50,530 --> 00:05:55,750
Come on, just for fun. I really want to
be a returning mom. Let's do it. But I
106
00:05:55,750 --> 00:06:01,190
am going to need, like, a cucumber or a
hot dog or, you know, any, like.
107
00:06:01,770 --> 00:06:02,770
Dick shaped food.
108
00:06:03,290 --> 00:06:05,970
I think we got hot dogs. You got hot
dogs?
109
00:06:06,190 --> 00:06:07,710
Okay, will you go get me a hot dog?
110
00:06:07,910 --> 00:06:10,530
Yeah, of course. Don't you think I look
crazy in this? No, I don't think you
111
00:06:10,530 --> 00:06:11,950
look crazy at all. I think you look
smart.
112
00:06:13,870 --> 00:06:15,430
Hi, we're back.
113
00:06:16,150 --> 00:06:17,390
So, I have an idea.
114
00:06:18,650 --> 00:06:19,750
Okay, what's the idea?
115
00:06:20,430 --> 00:06:22,350
Well, I can't tell you everything yet,
but...
116
00:06:22,979 --> 00:06:28,280
I'm thinking me and you match the boys
and put togas on. Oh, my gosh. That'll
117
00:06:28,280 --> 00:06:34,140
so cute. I can't right now. Oh, my gosh.
Oh, come on. Don't be a party pooper.
118
00:06:34,400 --> 00:06:36,040
Yeah. It'll be cute. It's for the
initiation.
119
00:06:36,520 --> 00:06:39,200
You want to be in the fraternity, right?
Don't you want to do anything to get
120
00:06:39,200 --> 00:06:41,400
in? Yeah. Well, this is going to lead to
that.
121
00:06:41,600 --> 00:06:42,600
You have an extra sheet?
122
00:06:42,820 --> 00:06:44,720
Yeah. Yeah. Two extra sheets.
123
00:06:47,680 --> 00:06:48,680
Perfect.
124
00:06:49,740 --> 00:06:50,860
Oh, they're so cute.
125
00:06:51,260 --> 00:06:52,259
Oh my gosh.
126
00:06:52,260 --> 00:06:54,000
Perfect. Yes.
127
00:06:54,660 --> 00:06:55,760
Blue and the red.
128
00:06:56,120 --> 00:06:57,120
Awesome.
129
00:06:57,700 --> 00:07:01,780
Okay. Well, I say we just change right
here.
130
00:07:02,120 --> 00:07:03,280
Make it fast. Yeah.
131
00:07:03,600 --> 00:07:04,900
Turn around.
132
00:07:06,560 --> 00:07:07,439
Don't look.
133
00:07:07,440 --> 00:07:08,580
Just kidding.
134
00:07:36,720 --> 00:07:37,920
I don't even do this thing anyway.
135
00:07:38,220 --> 00:07:39,340
It's so big.
136
00:07:39,700 --> 00:07:40,900
It might be able to help me.
137
00:07:41,280 --> 00:07:43,760
I'm going to wrap mine around my neck
like this.
138
00:07:44,020 --> 00:07:48,240
Okay, is that the best way? I think I
might tie it like this.
139
00:07:48,860 --> 00:07:49,940
Is it tight enough?
140
00:07:50,240 --> 00:07:51,560
Yeah. Does it feel secure?
141
00:07:51,840 --> 00:07:52,860
Okay, it feels really good.
142
00:07:53,140 --> 00:07:59,040
It looks good. You look beautiful. I
love it. I can't believe we're actually
143
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
doing this.
144
00:08:00,240 --> 00:08:01,500
Okay, boys, you can turn around.
145
00:08:03,530 --> 00:08:05,090
What do you think? It's awesome.
146
00:08:05,290 --> 00:08:06,390
It looks good.
147
00:08:06,730 --> 00:08:09,770
Never thought you'd see your mom in a
toga, huh? No, this is really cool.
148
00:08:10,810 --> 00:08:13,090
Oh, I love how you match too.
149
00:08:13,490 --> 00:08:16,270
Yeah, like I match my son, you match
your son.
150
00:08:16,890 --> 00:08:18,290
Wow. Awesome.
151
00:08:19,290 --> 00:08:21,030
How do you feel about matching your
mommy?
152
00:08:21,290 --> 00:08:22,610
I love it. Yeah.
153
00:08:22,910 --> 00:08:23,910
Of course.
154
00:08:23,970 --> 00:08:29,990
A little embarrassed, but pretty cool.
Okay, so now I'm going to need, do you
155
00:08:29,990 --> 00:08:31,230
have any like extra?
156
00:08:33,200 --> 00:08:36,220
Fabric, almost like, oh, you have one on
your head. Do you have another
157
00:08:36,220 --> 00:08:37,220
blindfold?
158
00:08:39,280 --> 00:08:40,580
Blindfold? One over here.
159
00:08:41,100 --> 00:08:45,180
Okay, so what do you think about
blindfolding both of them?
160
00:08:45,680 --> 00:08:46,680
Yeah.
161
00:08:47,180 --> 00:08:48,059
Oh, yeah.
162
00:08:48,060 --> 00:08:49,060
Okay.
163
00:08:49,200 --> 00:08:52,020
You're going to put your blindfold back
on. Okay.
164
00:08:52,360 --> 00:08:54,500
And I'm going to blindfold your mom as
well.
165
00:08:55,300 --> 00:08:56,300
Blindfold? Go ahead.
166
00:08:58,850 --> 00:08:59,850
It's a little scary.
167
00:09:00,630 --> 00:09:01,830
You never know.
168
00:09:02,190 --> 00:09:03,570
What are the blindfolds for?
169
00:09:04,330 --> 00:09:06,770
Well, that's for me to know and for you
to find out.
170
00:09:07,110 --> 00:09:08,110
Okay, okay.
171
00:09:08,350 --> 00:09:09,690
But that's a part of initiation.
172
00:09:10,090 --> 00:09:11,090
You don't really know.
173
00:09:11,230 --> 00:09:12,770
That's true. It's part of the
initiation.
174
00:09:13,390 --> 00:09:16,870
Right. Yeah, you want to be in the frat.
Yeah, I guess that's part of it. You
175
00:09:16,870 --> 00:09:21,830
want your son in the frat. I absolutely
want my son in the frat. Yeah, so you're
176
00:09:21,830 --> 00:09:23,510
going to do anything, right?
177
00:09:24,410 --> 00:09:26,310
Yeah. Okay, let me put this on you.
178
00:09:32,120 --> 00:09:34,980
That is a good blindfold because I
cannot see anything.
179
00:09:36,360 --> 00:09:38,740
Perfect. No peeking. Can you see?
180
00:09:39,240 --> 00:09:40,960
No, I can't see a thing. No? Can you
breathe?
181
00:09:41,220 --> 00:09:42,039
Yes. Yes?
182
00:09:42,040 --> 00:09:43,040
Feel comfortable?
183
00:09:43,280 --> 00:09:45,320
Yes. Okay, what about you, Parker? Can
you see anything?
184
00:09:45,680 --> 00:09:47,020
No. No? Can you breathe?
185
00:09:47,300 --> 00:09:48,300
Yeah. Yeah? Yeah.
186
00:09:48,900 --> 00:09:50,140
Great. Okay.
187
00:09:50,840 --> 00:09:53,000
All right, now you guys got to say the
pledge, though.
188
00:09:53,820 --> 00:09:55,240
The pledge? Oh, okay.
189
00:09:55,580 --> 00:09:57,360
Yeah, you guys got to repeat after me.
190
00:09:57,850 --> 00:10:01,690
Okay, so you're just going to repeat
after my Kai and say exactly what he
191
00:10:01,990 --> 00:10:02,990
Okay. Okay?
192
00:10:03,230 --> 00:10:05,730
All right, so I, Parker, and Kathy.
193
00:10:06,270 --> 00:10:08,070
I, Parker, and Kathy.
194
00:10:08,390 --> 00:10:12,070
Agree to do whatever Alana and Kai
choose to do with us.
195
00:10:12,410 --> 00:10:19,190
Agree to do whatever Alana and Kai
choose to do with us. Choose to do with
196
00:10:19,730 --> 00:10:23,570
No matter how dirty, perverted, or
filthy it may seem.
197
00:10:24,060 --> 00:10:28,580
No matter how dirty, perverted, or
filthy it may seem.
198
00:10:28,840 --> 00:10:30,500
I am giving you.
199
00:10:31,300 --> 00:10:32,760
I am giving you.
200
00:10:33,100 --> 00:10:35,500
Permission to have your way with us.
201
00:10:35,920 --> 00:10:42,420
Permission to have your way with us. And
we will never tell anyone about it.
202
00:10:42,540 --> 00:10:47,960
And we will never tell anyone about it.
As this is the balls and shaft
203
00:10:47,960 --> 00:10:51,980
tradition. As this is the balls and
shaft tradition.
204
00:10:52,200 --> 00:10:53,200
Shaft.
205
00:10:53,900 --> 00:10:54,900
Tradition.
206
00:10:56,100 --> 00:10:58,100
Passed from generation to generation.
207
00:10:58,560 --> 00:11:00,820
Passed from generation to generation.
208
00:11:01,480 --> 00:11:02,540
And that's the pledge.
209
00:11:03,460 --> 00:11:08,380
They're in. All right. I'm so excited.
Are you excited, Ty?
210
00:11:09,620 --> 00:11:13,620
Just make sure you don't move those
blindfolds, okay? They're on.
211
00:11:14,040 --> 00:11:18,260
Perfect. All right, Kai, sweetie, will
you move that weight for me? Of course.
212
00:11:18,500 --> 00:11:19,980
Thank you. Okay.
213
00:11:20,300 --> 00:11:22,340
So I'm going to thank you.
214
00:11:23,340 --> 00:11:25,060
Please come down to your knees.
215
00:11:25,300 --> 00:11:28,020
Okay. Just like that. Perfect.
216
00:11:28,500 --> 00:11:32,640
And then, Parker, I'm going to have you
come right over here, please.
217
00:11:33,300 --> 00:11:34,680
Come down as well.
218
00:11:35,320 --> 00:11:37,400
But I'm going to have you lay all the
way down.
219
00:11:39,000 --> 00:11:40,420
Yeah, there we go.
220
00:11:40,760 --> 00:11:44,980
All right. Now, remember, you have to do
everything we say, okay?
221
00:11:45,640 --> 00:11:48,600
Everything. Yes, everything. Right, son?
Everything.
222
00:11:48,900 --> 00:11:51,460
Yep. So then I'm going to put my cock in
your mouth.
223
00:11:51,930 --> 00:11:52,930
What? What?
224
00:11:53,090 --> 00:11:54,650
Dude. You're joking, right?
225
00:11:55,070 --> 00:11:56,070
No, anything.
226
00:11:56,430 --> 00:12:00,110
Dude, put that back down. Put that back
down. No peeking. You're not about to
227
00:12:00,110 --> 00:12:01,650
put your cock in my mom's mouth.
228
00:12:01,890 --> 00:12:02,890
Yeah,
229
00:12:03,110 --> 00:12:04,110
I don't know.
230
00:12:04,610 --> 00:12:06,510
Seriously, you want your son in the
frat?
231
00:12:07,630 --> 00:12:08,950
Yes, yeah, yeah.
232
00:12:09,290 --> 00:12:10,169
God, right?
233
00:12:10,170 --> 00:12:12,310
Well, then this is what you got to do.
You guys took the pledge.
234
00:12:12,610 --> 00:12:17,110
Yeah, I mean, you don't have to do it.
No. You cannot be in the frat. You can
235
00:12:17,110 --> 00:12:17,929
leave now.
236
00:12:17,930 --> 00:12:18,829
You want to be a loser?
237
00:12:18,830 --> 00:12:20,030
Totally fine. No, son.
238
00:12:20,570 --> 00:12:22,430
It'll be fine. It'll be fine. Okay.
239
00:12:22,690 --> 00:12:23,589
All right.
240
00:12:23,590 --> 00:12:24,590
Okay. You ready?
241
00:12:25,310 --> 00:12:26,310
Yeah.
242
00:12:26,770 --> 00:12:28,150
Mm -hmm. Open wide.
243
00:12:28,450 --> 00:12:29,450
Oh, my God.
244
00:12:29,650 --> 00:12:32,490
I can't believe... Mom, are you really
sucking his dick right now?
245
00:12:32,710 --> 00:12:34,890
She can't talk right now, buddy.
246
00:12:35,110 --> 00:12:36,110
Her mouth is full.
247
00:12:38,050 --> 00:12:39,050
Not cool.
248
00:12:39,950 --> 00:12:42,050
Oh, yeah. Mm -hmm. Make her gag on it.
249
00:12:42,950 --> 00:12:43,950
Uh -huh.
250
00:12:44,030 --> 00:12:45,030
Open up.
251
00:12:50,440 --> 00:12:51,440
How's it taste?
252
00:12:51,700 --> 00:12:55,720
It tastes kind of like a hot dog. When's
the last time you've taken a shower,
253
00:12:55,820 --> 00:12:58,240
son? Don't worry about it. Just open up.
254
00:12:59,620 --> 00:13:00,640
Oh, my God.
255
00:13:00,900 --> 00:13:02,800
I can't believe you're doing this right
now.
256
00:13:04,320 --> 00:13:08,460
I can only imagine what you're seeing
behind that blindfold listening to these
257
00:13:08,460 --> 00:13:09,460
noises.
258
00:13:09,760 --> 00:13:12,660
Mom, I hear you choking on his dick
right now.
259
00:13:13,020 --> 00:13:14,020
Oh, God.
260
00:13:14,880 --> 00:13:16,160
Don't you want to be in the frat?
261
00:13:16,840 --> 00:13:19,360
Yes. All right. Well, then your mom's
going to suck this dick.
262
00:13:20,640 --> 00:13:22,880
It'll be worth it, sweetie, I promise.
263
00:13:24,840 --> 00:13:25,860
Oh, my God.
264
00:13:27,100 --> 00:13:30,260
Oh, yeah, just like that. That feels
good.
265
00:13:31,100 --> 00:13:32,200
Oh, yeah.
266
00:13:32,520 --> 00:13:33,520
Put it in your cheek.
267
00:13:33,780 --> 00:13:34,780
Yeah, yeah.
268
00:13:36,300 --> 00:13:37,580
Yeah, you like that?
269
00:13:37,980 --> 00:13:38,980
Mm -hmm.
270
00:13:39,320 --> 00:13:43,440
God. Man, you'll really do anything to
get your son in this frat, huh?
271
00:13:43,660 --> 00:13:44,579
Mm -hmm.
272
00:13:44,580 --> 00:13:47,660
Oh, yeah, she's willing to do anything.
273
00:13:53,580 --> 00:13:57,020
All right, I'm going to get your tits
out and you're going to keep sucking my
274
00:13:57,020 --> 00:13:58,020
dick.
275
00:14:02,660 --> 00:14:03,660
Wow.
276
00:14:05,340 --> 00:14:08,440
Those are some nice tits. Huge.
277
00:14:10,360 --> 00:14:11,680
Nagging your mom's tits.
278
00:14:12,600 --> 00:14:13,800
That's what's going to happen.
279
00:14:16,620 --> 00:14:17,620
Yeah.
280
00:14:17,900 --> 00:14:19,000
It's so big.
281
00:14:19,280 --> 00:14:22,080
Oh, very nice. Put that cod back in your
mouth.
282
00:14:25,280 --> 00:14:31,900
And you, Parker, you just stay right
283
00:14:31,900 --> 00:14:32,900
there.
284
00:14:39,240 --> 00:14:41,380
Parker, your mom's really good at this.
285
00:15:08,329 --> 00:15:09,910
How's it going down there, Parker?
286
00:15:10,250 --> 00:15:10,949
It's good.
287
00:15:10,950 --> 00:15:11,950
Yeah?
288
00:15:14,230 --> 00:15:15,230
Wow.
289
00:15:16,830 --> 00:15:19,470
You're really doing a good job being the
son of this friend.
290
00:15:22,700 --> 00:15:26,760
Yeah, you just keep your nose right in
my pretty little ass.
291
00:15:30,220 --> 00:15:31,660
How's it going down there?
292
00:15:32,920 --> 00:15:34,260
Good. Yeah?
293
00:15:36,760 --> 00:15:38,720
Oh, she's doing such a good job.
294
00:15:39,020 --> 00:15:39,499
She is.
295
00:15:39,500 --> 00:15:41,440
Does my mom's pussy taste good, Parker?
296
00:15:41,680 --> 00:15:42,860
All of them taste good.
297
00:15:43,720 --> 00:15:46,100
Maybe I'll whip it out for him.
298
00:15:55,910 --> 00:15:57,550
Yeah, stick that tongue out.
299
00:15:59,490 --> 00:16:02,590
Oh, fuck.
300
00:16:07,110 --> 00:16:08,110
Yeah,
301
00:16:10,770 --> 00:16:12,510
keep doing that, Parker. Keep doing
that.
302
00:16:16,370 --> 00:16:17,370
Fuck.
303
00:16:18,210 --> 00:16:19,210
You lame.
304
00:16:20,300 --> 00:16:24,660
I think he's done it before. You like
eating ass, Parker? You like my ass all
305
00:16:24,660 --> 00:16:25,660
over your face?
306
00:16:25,860 --> 00:16:32,500
Yeah. I want that tongue right on my ass
like that.
307
00:16:32,720 --> 00:16:35,740
Yeah. Oh, yeah, Parker.
308
00:16:36,560 --> 00:16:39,360
Oh, you're going to learn how to eat ass
today.
309
00:16:47,120 --> 00:16:49,280
How's she doing, sweetie? How's she
sucking that cock?
310
00:16:49,860 --> 00:16:51,920
Yeah, she's doing a great job.
311
00:16:53,540 --> 00:16:56,020
She really wants a son to be born. Oh,
yeah.
312
00:16:56,420 --> 00:16:57,600
Just like that.
313
00:16:57,880 --> 00:17:01,520
Yeah. Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah.
314
00:17:02,220 --> 00:17:09,000
Oh, yeah.
315
00:17:09,680 --> 00:17:12,400
Oh, you didn't tell me your mom was such
a slut.
316
00:17:13,400 --> 00:17:15,460
Oh, yeah.
317
00:17:30,620 --> 00:17:34,580
Oh yes, bye.
318
00:17:46,160 --> 00:17:48,520
She looks so good with your cock in her
mouth.
319
00:17:49,000 --> 00:17:50,200
Yes, she does.
320
00:17:50,800 --> 00:17:51,880
Oh, fuck.
321
00:17:53,720 --> 00:17:57,980
I know you can't see it right now, but
your son's face is my asshole.
322
00:17:58,680 --> 00:18:00,660
What? What are you doing?
323
00:18:01,560 --> 00:18:02,700
Put it back in your mouth.
324
00:18:03,160 --> 00:18:04,620
Yeah, you get back on there.
325
00:18:06,200 --> 00:18:10,300
Oh, yes, yes, yes. Stick the fucking
tongue out.
326
00:18:10,680 --> 00:18:11,680
Yeah.
327
00:18:12,280 --> 00:18:13,340
Oh, fuck.
328
00:18:13,800 --> 00:18:15,400
I want you to stick that tongue.
329
00:18:15,770 --> 00:18:16,910
So far up my ass.
330
00:18:17,690 --> 00:18:20,530
Oh, yeah. Put that dick back in your
throat. Yes.
331
00:18:21,090 --> 00:18:22,930
Oh, yes. Just like that.
332
00:18:24,790 --> 00:18:26,330
Oh, yes.
333
00:18:26,910 --> 00:18:29,450
Yes, yes, yes, yes. It's still good,
honey.
334
00:18:29,710 --> 00:18:30,710
Yes.
335
00:19:05,179 --> 00:19:07,980
Get up.
336
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
get you up too.
337
00:19:21,540 --> 00:19:22,540
Yeah.
338
00:19:23,180 --> 00:19:25,660
You can peek for just a second, okay?
339
00:19:27,480 --> 00:19:28,580
Take this off me.
340
00:19:33,780 --> 00:19:39,740
Pull these off too.
341
00:19:58,449 --> 00:20:01,170
Yeah, I want you to expose this out.
342
00:20:02,670 --> 00:20:08,370
I want you to take this book.
343
00:20:10,350 --> 00:20:11,350
Feel it?
344
00:20:11,470 --> 00:20:14,790
Now, your target is right here.
345
00:20:15,370 --> 00:20:16,370
Okay?
346
00:20:36,610 --> 00:20:37,790
Now give me that.
347
00:20:38,170 --> 00:20:39,170
Give me that hand.
348
00:20:42,880 --> 00:20:46,540
How does it feel? Feels good. Feels
good? Yeah?
349
00:20:46,880 --> 00:20:48,400
Oh, yeah. Squeeze it.
350
00:20:49,220 --> 00:20:50,240
Isn't it nice?
351
00:20:50,520 --> 00:20:51,860
Yes. Yeah?
352
00:20:52,440 --> 00:20:53,440
Fat?
353
00:20:54,740 --> 00:20:56,720
Ooh. Yeah, give it a kiss.
354
00:20:57,480 --> 00:20:58,860
Oh, yeah.
355
00:20:59,220 --> 00:21:01,220
Fuck, that feels great.
356
00:21:17,830 --> 00:21:18,529
Oh, my God.
357
00:21:18,530 --> 00:21:20,710
Oh, my gosh. What are you doing?
358
00:21:22,350 --> 00:21:26,050
What, don't you like your mom's ass? You
just said that you did. Oh, my God. I
359
00:21:26,050 --> 00:21:26,689
didn't know.
360
00:21:26,690 --> 00:21:27,589
It's fun.
361
00:21:27,590 --> 00:21:28,590
Who cares?
362
00:21:29,310 --> 00:21:31,290
You liked it.
363
00:21:31,630 --> 00:21:32,690
Don't you want to try?
364
00:21:32,950 --> 00:21:33,929
But that's my mom.
365
00:21:33,930 --> 00:21:36,930
Well, this is the balls and shaft
fraternity.
366
00:21:37,330 --> 00:21:41,330
And if you want to be in, then you got
to fuck your mom.
367
00:21:42,210 --> 00:21:44,010
Oh, my God. I don't know.
368
00:21:45,390 --> 00:21:46,369
Okay, fine.
369
00:21:46,370 --> 00:21:47,370
Well.
370
00:21:47,720 --> 00:21:53,220
How about if you don't want to fuck your
own mom, what if we swap sons?
371
00:21:54,120 --> 00:21:58,060
You can fuck me and my Kai over there,
my sweet, sweet Kai.
372
00:21:58,360 --> 00:21:59,440
He can fuck you.
373
00:22:00,520 --> 00:22:04,320
Is this really the only way? You want to
fuck my son or yours?
374
00:22:05,340 --> 00:22:08,340
Not mine. Well, you're going to have to
fuck mine then.
375
00:22:08,760 --> 00:22:10,260
I guess.
376
00:22:10,980 --> 00:22:14,260
You're in. What about you, Parker? Are
you in? I don't know.
377
00:22:14,840 --> 00:22:17,040
Pulling my dick out in front of my mom
is kind of weird.
378
00:22:17,530 --> 00:22:20,350
Dude, don't be a loser. You want to be
in the frat or no?
379
00:22:20,610 --> 00:22:21,790
My mom's hot. Come on.
380
00:22:22,410 --> 00:22:24,930
Look at these titties. You don't want
these titties in your face?
381
00:22:25,250 --> 00:22:27,270
Yeah, you do have some amazing titties.
Like that?
382
00:22:27,670 --> 00:22:30,590
Yeah. Oh, he's warming up already.
383
00:22:33,750 --> 00:22:35,130
You're in?
384
00:22:35,410 --> 00:22:36,410
Yes.
385
00:22:36,630 --> 00:22:39,530
Let's come right over here, both of you.
Come on, my sweet Kai.
386
00:22:39,750 --> 00:22:40,750
Come on, mom.
387
00:22:41,050 --> 00:22:43,550
Come on.
388
00:22:43,870 --> 00:22:46,550
You can't even tell me you haven't
wanted to see Kai.
389
00:22:49,570 --> 00:22:51,810
Yeah? Yeah.
390
00:23:27,550 --> 00:23:29,490
There you naughty.
391
00:23:29,790 --> 00:23:31,330
You watching your mom?
392
00:23:31,530 --> 00:23:32,530
Hello?
393
00:23:33,190 --> 00:23:34,570
Sure you weren't.
394
00:24:14,290 --> 00:24:15,370
How's she doing?
395
00:24:54,290 --> 00:24:56,410
Son, don't look over here. I don't want
you to see that.
396
00:24:59,870 --> 00:25:02,590
Oh, my God. You have to do it if you
want to be in the frat.
397
00:25:03,130 --> 00:25:04,130
Exactly.
398
00:25:04,470 --> 00:25:05,530
See, your mom knows.
399
00:25:07,310 --> 00:25:08,790
She's such a good girl.
400
00:25:09,490 --> 00:25:11,950
She's such a good mom to you, dude.
401
00:25:14,690 --> 00:25:16,190
Oh, my God.
402
00:25:18,710 --> 00:25:19,710
What else?
403
00:25:48,880 --> 00:25:50,680
Not right. No, come on.
404
00:25:51,340 --> 00:25:53,520
Come on. Come on. Join the fun.
405
00:25:53,720 --> 00:25:54,720
He's my son.
406
00:25:55,200 --> 00:25:56,860
Don't you want him to be in the frat?
407
00:25:57,220 --> 00:26:01,280
Yeah, if you want to be in, you got to
fuck his dick. This just seems like a
408
00:26:01,280 --> 00:26:02,340
lot. Like, I don't.
409
00:26:02,580 --> 00:26:03,860
This is hazing.
410
00:26:04,100 --> 00:26:06,000
This is my kind of hazing.
411
00:26:06,400 --> 00:26:11,420
Not that pussy dumb barbell shit about
to break his dick off. He won't even be
412
00:26:11,420 --> 00:26:12,800
able to fuck for the rest of the year.
413
00:26:13,160 --> 00:26:14,760
This is how you learn to fuck.
414
00:26:14,980 --> 00:26:17,800
If you can fuck your mom, you can fuck
anybody.
415
00:26:21,120 --> 00:26:24,200
I don't know. Can we just stick to what
we're doing for now?
416
00:26:25,800 --> 00:26:27,220
I don't know.
417
00:26:29,220 --> 00:26:31,080
Just keep that cock in your mouth.
418
00:26:38,760 --> 00:26:45,720
Come on, you already touched
419
00:26:45,720 --> 00:26:46,720
it.
420
00:26:47,850 --> 00:26:48,850
I don't know.
421
00:26:49,350 --> 00:26:51,090
It is bigger than his dad.
422
00:26:51,590 --> 00:26:53,230
What? For real?
423
00:26:56,710 --> 00:26:57,990
Don't you want to touch it?
424
00:26:58,430 --> 00:26:59,430
Come on.
425
00:27:01,750 --> 00:27:03,050
Do it for the frat.
426
00:27:04,410 --> 00:27:09,530
Oh, my God. I can't believe this is
happening right now. Oh,
427
00:27:11,230 --> 00:27:12,930
look at her go.
428
00:27:14,440 --> 00:27:18,020
You look so fucking sexy with both those
cocks in your hand.
429
00:27:25,340 --> 00:27:32,300
It's like watching your mom make out
with
430
00:27:32,300 --> 00:27:33,780
your roommate's mom.
431
00:27:42,700 --> 00:27:44,140
What about you, my Kai?
432
00:27:44,400 --> 00:27:47,540
Do you like watching your mom make out
with your roommate's mom?
433
00:27:48,040 --> 00:27:49,860
I fucking love it.
434
00:27:54,000 --> 00:27:55,720
Oh, fuck yeah.
435
00:28:00,540 --> 00:28:01,540
Oh,
436
00:28:02,180 --> 00:28:04,660
God.
437
00:28:06,980 --> 00:28:08,360
Fuck yeah.
438
00:28:09,020 --> 00:28:11,580
That's really fucking beautiful. Look at
those.
439
00:28:13,370 --> 00:28:14,810
Oh, yeah.
440
00:28:15,430 --> 00:28:17,350
Oh, my God. Yes.
441
00:28:20,510 --> 00:28:22,190
Oh, yes.
442
00:28:22,410 --> 00:28:23,430
Yes, yes.
443
00:28:24,230 --> 00:28:25,230
Oh,
444
00:28:26,830 --> 00:28:28,710
fuck. Oh,
445
00:28:30,730 --> 00:28:35,570
fuck, yes. This is so hard.
446
00:28:36,930 --> 00:28:38,990
You're doing such a good job.
447
00:28:39,270 --> 00:28:40,269
You think so?
448
00:28:40,270 --> 00:28:41,270
Yeah.
449
00:28:41,960 --> 00:28:43,460
You're definitely going to get him in
this flat.
450
00:28:43,680 --> 00:28:44,680
She's a natural.
451
00:28:45,840 --> 00:28:47,040
Oh, yeah.
452
00:28:47,480 --> 00:28:48,480
Oh,
453
00:28:50,080 --> 00:28:51,080
yeah.
454
00:29:24,360 --> 00:29:25,360
Oh, yes.
455
00:29:26,160 --> 00:29:31,900
Oh, yes.
456
00:30:02,469 --> 00:30:06,730
Oh, it's hot.
457
00:30:48,940 --> 00:30:51,640
Getting so fucking hard.
458
00:31:05,629 --> 00:31:07,510
Oh, it's so hard right now.
459
00:31:14,770 --> 00:31:20,690
No, no, no, don't come, don't come,
don't come.
460
00:31:20,910 --> 00:31:22,450
We have so many things to do.
461
00:31:24,250 --> 00:31:26,810
Come here, come here. Do not come.
462
00:31:28,749 --> 00:31:30,690
Oh, you come here too.
463
00:31:31,370 --> 00:31:33,030
I want to see that ass.
464
00:31:33,770 --> 00:31:35,430
Yeah, let's see that ass.
465
00:31:36,430 --> 00:31:38,850
Oh, yes.
466
00:31:40,250 --> 00:31:41,310
Oh, yes.
467
00:31:42,010 --> 00:31:47,270
I want you to put your faces in our
eyes.
468
00:31:47,970 --> 00:31:48,970
Yeah.
469
00:31:49,570 --> 00:31:50,590
Oh, yes.
470
00:32:04,910 --> 00:32:10,730
Oh, yeah. Uh -huh. Uh
471
00:32:10,730 --> 00:32:17,010
-huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
472
00:32:17,010 --> 00:32:21,910
-huh. Uh
473
00:32:21,910 --> 00:32:27,630
-huh.
474
00:32:28,410 --> 00:32:30,310
Oh, yes, yes, yes.
475
00:32:31,570 --> 00:32:34,170
Your son is so good to me.
476
00:32:34,530 --> 00:32:36,190
It's just me. I taught him well.
477
00:32:42,370 --> 00:32:46,510
You got to make them lubed up for me.
478
00:33:17,760 --> 00:33:18,920
Yes, yes, yes.
479
00:33:19,660 --> 00:33:20,660
Yes, yes, yes.
480
00:33:27,120 --> 00:33:29,540
You got my pussy fucking dripping right
now.
481
00:33:30,100 --> 00:33:31,660
Oh, that feels so good.
482
00:33:31,900 --> 00:33:33,280
I want to feel your cock.
483
00:33:33,520 --> 00:33:35,280
I want to feel your cock, yeah?
484
00:33:35,700 --> 00:33:37,760
Yeah. Oh, my God. Mm -hmm.
485
00:33:41,820 --> 00:33:42,820
Oh,
486
00:33:43,680 --> 00:33:46,120
fuck. Mm -hmm.
487
00:33:47,180 --> 00:33:50,080
Oh, my God. Oh, yeah, yeah, yeah.
488
00:33:51,560 --> 00:33:54,580
Your cock is so fucking big.
489
00:34:22,960 --> 00:34:23,960
Does it feel like it?
490
00:38:12,930 --> 00:38:14,770
Yes, and gripping that cock.
491
00:38:15,090 --> 00:38:16,790
Yes. So
492
00:38:16,790 --> 00:38:25,930
fucking
493
00:38:25,930 --> 00:38:26,930
strong.
494
00:38:46,090 --> 00:38:47,090
Thank you.
495
00:39:19,210 --> 00:39:23,530
closer look at your son's cock going in
and out of my pussy. Yeah. Yeah. You
496
00:39:23,530 --> 00:39:26,010
should get over here and put your face
right under my pussy.
497
00:39:26,270 --> 00:39:27,610
You don't fucking move.
498
00:39:51,839 --> 00:39:54,640
Thank you.
499
00:39:54,900 --> 00:40:00,460
Thank you. Thank
500
00:40:00,460 --> 00:40:05,000
you. Thank you. Thank you. Thank you.
501
00:40:21,290 --> 00:40:24,050
You're so good. You're so good. You're
so good.
502
00:41:02,110 --> 00:41:03,490
Getting wetter.
503
00:42:27,850 --> 00:42:28,970
Oh my
504
00:42:28,970 --> 00:42:36,970
god.
505
00:42:38,370 --> 00:42:39,670
Mom's sucking your dick?
506
00:42:54,700 --> 00:42:55,700
Yes,
507
00:42:55,940 --> 00:42:56,940
yes, yes, yes.
508
00:43:35,810 --> 00:43:36,610
Oh, fuck, I want
509
00:43:36,610 --> 00:43:45,350
to
510
00:43:45,350 --> 00:43:46,350
fuck you.
511
00:43:51,320 --> 00:43:53,200
I can't take it. I can't take it.
512
00:43:53,920 --> 00:43:54,920
I can't take it.
513
00:43:55,320 --> 00:43:57,060
I can't take it.
514
00:43:57,800 --> 00:43:58,020
I can't take it. I can't take it. I
can't take it. I can't take it. I can't
515
00:43:58,020 --> 00:44:01,720
it. I can't take it.
516
00:44:02,360 --> 00:44:05,600
I can't take it.
517
00:44:17,390 --> 00:44:18,430
It's totally fine.
518
00:44:18,650 --> 00:44:19,710
Oh, it's so funny.
519
00:44:20,050 --> 00:44:21,190
It's pretty funny.
520
00:44:21,650 --> 00:44:22,650
Oh, yeah.
521
00:44:23,890 --> 00:44:24,529
Oh, yeah.
522
00:44:24,530 --> 00:44:25,530
Oh,
523
00:44:27,050 --> 00:44:31,090
fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. It's
not crazy.
524
00:44:31,590 --> 00:44:32,590
It's sexy.
525
00:44:32,690 --> 00:44:35,990
It's fucking sexy. It's your pussy
healing right now.
526
00:44:36,790 --> 00:44:39,490
Come on. I don't want to fuck with you.
Come on.
527
00:44:39,690 --> 00:44:43,290
Come on. Let me wash your eyes. Come on.
Please.
528
00:44:43,670 --> 00:44:45,450
Try this on your brow. Don't you like
it?
529
00:44:45,690 --> 00:44:48,200
Come on. Dude, I can't believe you're
fucking your mom.
530
00:44:48,600 --> 00:44:49,620
It's so much fun.
531
00:44:49,900 --> 00:44:51,920
Oh, my God. I don't know, man.
532
00:44:53,440 --> 00:44:55,820
Just kiss each other.
533
00:44:56,160 --> 00:44:57,420
Yeah, just kiss each other.
534
00:44:57,940 --> 00:45:01,840
Come on. Do you want to be in the frat
or not?
535
00:45:02,780 --> 00:45:05,880
Yeah. If you want to be in it, make out
right now.
536
00:45:06,120 --> 00:45:09,660
Just a make out. Just a make out. Do it.
Make out. Yeah.
537
00:45:10,060 --> 00:45:11,060
Come on.
538
00:45:11,700 --> 00:45:12,700
What can you do?
539
00:45:13,320 --> 00:45:15,340
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
540
00:45:44,940 --> 00:45:47,740
You try. I want to see it. I want to see
it.
541
00:45:47,940 --> 00:45:48,940
Come on.
542
00:45:48,960 --> 00:45:50,400
Yeah. Yeah.
543
00:45:51,220 --> 00:45:54,360
Oh, come on. Get on that couch.
544
00:45:54,680 --> 00:45:55,680
Get over here.
545
00:45:55,900 --> 00:45:56,900
Don't be shy.
546
00:45:57,640 --> 00:45:58,640
Lay down.
547
00:45:59,200 --> 00:46:00,200
Yeah.
548
00:46:02,680 --> 00:46:05,080
Oh, yeah. Get on it.
549
00:46:17,610 --> 00:46:21,770
Yes, yes, yes, yes, yes. Just like that.
Just like that. Just like that. Oh, my
550
00:46:21,770 --> 00:46:25,710
God. Dad, keep talking to me. Keep
talking to me. Keep talking to me. Uh
551
00:46:25,810 --> 00:46:26,930
Uh -huh. Uh -huh.
552
00:46:27,170 --> 00:46:30,250
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
-huh.
553
00:46:30,610 --> 00:46:33,990
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh
-huh. Uh -huh.
554
00:46:34,210 --> 00:46:34,610
Uh
555
00:46:34,610 --> 00:46:43,850
-huh.
556
00:47:07,340 --> 00:47:09,040
Oh, yeah.
557
00:48:20,890 --> 00:48:22,910
Oh, yeah.
558
00:48:23,230 --> 00:48:27,910
Oh, yeah.
559
00:48:59,400 --> 00:49:00,400
I love you so much.
560
00:50:02,240 --> 00:50:05,040
Oh, yes.
561
00:50:05,260 --> 00:50:07,200
Oh, yes.
562
00:50:31,520 --> 00:50:32,520
We'll be right back.
563
00:51:43,370 --> 00:51:44,370
He doesn't even...
564
00:53:29,460 --> 00:53:34,480
Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh.
565
00:54:02,440 --> 00:54:04,300
Oh, yeah.
566
00:54:05,080 --> 00:54:06,460
Oh, yeah.
567
00:54:27,290 --> 00:54:28,530
The more we hit them, I'm fucking...
568
00:55:12,430 --> 00:55:13,430
Oh,
569
00:55:14,270 --> 00:55:15,270
yeah.
570
00:55:53,680 --> 00:55:54,800
I don't want you to fuck your mother.
571
00:55:55,040 --> 00:55:56,040
Fuck her.
572
00:55:56,260 --> 00:55:58,320
Get behind that ass.
573
00:55:58,660 --> 00:56:02,180
Yeah, get back there and fuck her real
hard for me. Yeah.
574
00:58:28,720 --> 00:58:30,480
He is, he is, he is, he is, he is.
575
01:00:41,870 --> 01:00:46,970
Oh my God, your dick looks so fucking
good. Yeah, yeah, yeah. You're about to
576
01:00:46,970 --> 01:00:47,970
cum.
577
01:00:48,050 --> 01:00:51,190
I want it on my face. I want it all over
me.
578
01:00:51,550 --> 01:00:53,150
I want it on my face.
579
01:00:53,990 --> 01:00:56,690
Oh yeah, I put it all over. Oh fuck.
580
01:00:57,030 --> 01:00:59,930
Uh -huh, uh -huh, uh -huh. Yes, yes,
girl.
581
01:01:00,710 --> 01:01:01,710
Uh -huh, uh -huh.
582
01:01:02,270 --> 01:01:04,210
Oh fuck, yes.
583
01:01:05,270 --> 01:01:07,590
Yes, yes, yes, yes, yes.
584
01:01:12,220 --> 01:01:15,880
Come for mommy. Come for mommy. Give it
to me.
585
01:01:47,300 --> 01:01:48,360
Get it back.
586
01:02:02,340 --> 01:02:07,680
Welcome to Bald and Shaft fraternity.
587
01:02:07,960 --> 01:02:09,680
Did you hear that, son? You're in.
588
01:02:10,360 --> 01:02:11,900
You're officially in.
589
01:02:14,960 --> 01:02:16,820
Good job, son.
39457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.