All language subtitles for Crossing Jordan S05E16 Someone to Watch Over Me 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-DEEP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,837 --> 00:00:05,005 [upbeat music playing on earphones] 2 00:00:15,049 --> 00:00:16,717 [music stops] 3 00:00:16,784 --> 00:00:18,452 [exhales] 4 00:00:18,519 --> 00:00:20,888 [sniffles] 5 00:00:20,954 --> 00:00:23,391 [man shouting in distance] What are you talking about? That's not how I meant it! 6 00:00:23,457 --> 00:00:24,592 Oh, give me a break. 7 00:00:26,127 --> 00:00:27,428 [sighs] 8 00:00:27,495 --> 00:00:29,697 [muffled shouting continues] 9 00:00:31,065 --> 00:00:32,133 Hmm. 10 00:00:32,200 --> 00:00:33,601 Please... 11 00:00:33,667 --> 00:00:35,603 [gunshots] 12 00:00:38,406 --> 00:00:40,074 [dialing phone] 13 00:00:42,376 --> 00:00:44,545 Hi. Yeah. I just heard gunfire in my building. 14 00:00:44,612 --> 00:00:46,080 Uh, 227 Pearl Street. 15 00:00:46,147 --> 00:00:48,048 I think it's coming from the fourth floor. 16 00:00:48,816 --> 00:00:50,584 [woman screaming] 17 00:00:50,651 --> 00:00:51,719 [gunshot] 18 00:01:06,900 --> 00:01:08,269 [woman sobbing] 19 00:01:27,155 --> 00:01:31,125 Hey. Whoa! Whoa. Put the gun down. 20 00:01:31,192 --> 00:01:33,060 It's okay. I live downstairs. Put it down. 21 00:01:38,366 --> 00:01:39,533 Did he break in? 22 00:01:41,469 --> 00:01:43,003 He's my father. 23 00:01:55,883 --> 00:01:56,917 He's dead. 24 00:01:59,920 --> 00:02:01,054 What happened? 25 00:02:01,955 --> 00:02:03,391 What? Did you have a fight? 26 00:02:05,459 --> 00:02:06,560 Did he hit you? 27 00:02:08,862 --> 00:02:10,331 I didn't do it. 28 00:02:19,573 --> 00:02:22,075 [theme music playing] 29 00:03:00,314 --> 00:03:01,449 -Come on. One more time. -No. 30 00:03:01,515 --> 00:03:02,950 -One more time! -No. 31 00:03:03,016 --> 00:03:04,685 -Please, one more time! -No. 32 00:03:08,021 --> 00:03:09,557 -Black. -Blue. 33 00:03:10,624 --> 00:03:12,059 Blue? 34 00:03:12,125 --> 00:03:13,561 White. 35 00:03:13,627 --> 00:03:15,296 It's word association. 36 00:03:15,363 --> 00:03:17,064 You can say anything you want. 37 00:03:17,130 --> 00:03:19,433 You say black, I'm supposed to say white. 38 00:03:19,500 --> 00:03:21,101 There are no wrong answers. 39 00:03:21,168 --> 00:03:23,237 Come on. Give me another one. 40 00:03:23,304 --> 00:03:25,306 You know, most people just like to cuddle. 41 00:03:25,373 --> 00:03:26,707 I like to cuddle. 42 00:03:34,882 --> 00:03:37,385 My gut said white. Should've gone with the gut. 43 00:03:41,188 --> 00:03:43,223 You're gonna drive yourself crazy. 44 00:03:43,291 --> 00:03:44,825 You know that, Woody? 45 00:03:44,892 --> 00:03:47,495 Not everything has to be so complicated. 46 00:03:47,561 --> 00:03:49,129 [cell phone ringing] 47 00:03:49,763 --> 00:03:51,131 Excuse me. 48 00:03:53,000 --> 00:03:54,435 This is Hoyt. 49 00:03:56,404 --> 00:03:58,406 Oh, hey, Jordan. How you doing? 50 00:04:02,743 --> 00:04:04,077 [Jordan] Hey. 51 00:04:04,144 --> 00:04:07,481 I, uh, heard the yelling, then the shots. 52 00:04:07,548 --> 00:04:10,484 Ran up here. She was standing over him. 53 00:04:10,551 --> 00:04:12,686 -You know them? -I've seen them around. 54 00:04:12,753 --> 00:04:14,154 All right. 55 00:04:14,221 --> 00:04:16,324 Eddie Dawson. Small-time fence. 56 00:04:17,725 --> 00:04:19,460 Rap sheet. Couple of arrests, 57 00:04:19,527 --> 00:04:21,028 mostly nickel-and-dime stuff, 58 00:04:21,094 --> 00:04:23,797 but he does have a long list of inquiries from Social Services. 59 00:04:23,864 --> 00:04:25,433 Complaints filed by her school. 60 00:04:25,499 --> 00:04:27,901 He left the kid alone a lot. 61 00:04:27,968 --> 00:04:30,304 That's the kid over there. She's a little freaked out. 62 00:04:30,371 --> 00:04:31,872 She was holding the gun? 63 00:04:31,939 --> 00:04:33,441 Yeah. But she didn't do it. 64 00:04:33,507 --> 00:04:35,075 No GSR on her hands. 65 00:04:36,344 --> 00:04:37,878 Nine millimeter? 66 00:04:37,945 --> 00:04:41,014 Mmm. One set of prints. Hers. She probably picked it up after. 67 00:04:41,081 --> 00:04:42,383 You see anybody coming or going? 68 00:04:42,450 --> 00:04:44,585 No. No signs of forced entry either. 69 00:04:44,652 --> 00:04:47,688 Detective. Take a look. 70 00:04:47,755 --> 00:04:49,990 I'm guessing our small-time fence was branching out 71 00:04:50,057 --> 00:04:52,159 into gun dealing. 72 00:04:52,225 --> 00:04:53,494 Somebody was buying, somebody was selling, 73 00:04:53,561 --> 00:04:55,262 but something definitely went wrong. 74 00:04:55,929 --> 00:04:57,197 Her name's Kayla. 75 00:04:59,533 --> 00:05:01,001 [indistinct radio chatter] 76 00:05:01,068 --> 00:05:03,871 And, uh, this is Carolyn Macelli with Social Services. 77 00:05:03,937 --> 00:05:06,239 Hi, Kayla. I'm Detective Woody Hoyt, 78 00:05:06,306 --> 00:05:09,142 and I'm gonna need your help. 79 00:05:09,209 --> 00:05:11,779 It's okay. You can tell him what you saw. 80 00:05:13,781 --> 00:05:15,282 I was in here. 81 00:05:17,551 --> 00:05:20,153 My daddy came home and told me to stay. 82 00:05:21,288 --> 00:05:22,890 He let somebody in. 83 00:05:22,956 --> 00:05:24,291 Do you know who that was? 84 00:05:26,159 --> 00:05:28,429 I heard yelling, but the TV was on. 85 00:05:29,262 --> 00:05:31,231 I heard shots. 86 00:05:31,298 --> 00:05:32,966 I was scared, so I stayed in here. 87 00:05:33,634 --> 00:05:34,635 For how long? 88 00:05:35,235 --> 00:05:36,437 I don't know. 89 00:05:39,807 --> 00:05:41,509 Then I came out and saw my dad. 90 00:05:49,316 --> 00:05:50,584 [Jordan] So where's her mother? 91 00:05:50,651 --> 00:05:52,420 She's dead. 92 00:05:52,486 --> 00:05:54,254 We looked into it when we investigated 93 00:05:54,321 --> 00:05:55,923 the complaints against the father. 94 00:05:55,989 --> 00:05:57,190 There are no other relatives, 95 00:05:57,257 --> 00:05:59,960 so for now, foster care's the only option. 96 00:06:00,027 --> 00:06:02,129 And that's if I can even place her. 97 00:06:12,272 --> 00:06:13,474 So hang in there. 98 00:06:14,908 --> 00:06:16,076 [engine starts] 99 00:06:24,051 --> 00:06:25,152 Get down! 100 00:06:26,487 --> 00:06:28,121 [car alarm blaring] 101 00:06:28,188 --> 00:06:29,990 [tires screeching] 102 00:06:34,695 --> 00:06:35,896 [Jordan] Well, obviously, 103 00:06:35,963 --> 00:06:37,998 she saw something, or whoever killed her father 104 00:06:38,065 --> 00:06:40,000 wouldn't be trying to gun her down in the street. 105 00:06:40,067 --> 00:06:41,702 Social worker's in ICU. 106 00:06:41,769 --> 00:06:42,870 Looks like she's gonna pull through. 107 00:06:42,936 --> 00:06:44,137 I put an APB out on the car. 108 00:06:44,204 --> 00:06:45,639 We're gonna get him. 109 00:06:49,342 --> 00:06:51,812 She's pretty shaken up. Maybe I should try to talk to her. See if I can... 110 00:06:51,879 --> 00:06:53,346 I got it covered. 111 00:06:53,413 --> 00:06:54,715 Yeah, but she's seen me around. Maybe she'll trust me. 112 00:06:54,782 --> 00:06:56,917 Come on, Jordan. It's me. What's up? 113 00:06:59,487 --> 00:07:01,121 Look, she's on her own. 114 00:07:01,188 --> 00:07:02,556 Her mom's dead, too. 115 00:07:03,757 --> 00:07:05,493 Okay. I understand now. 116 00:07:05,559 --> 00:07:07,795 You're her and she's you. I get it. 117 00:07:07,861 --> 00:07:10,698 Please. Look, I just want to make sure this guy doesn't try again. 118 00:07:10,764 --> 00:07:12,533 -We will. -Hey. Where is she? 119 00:07:14,768 --> 00:07:17,370 Lu's gonna talk to her. She's had a lot of experience with kids. 120 00:07:18,939 --> 00:07:20,073 Oh. 121 00:07:26,580 --> 00:07:28,716 Nigel, I need your help with some IDs. 122 00:07:30,951 --> 00:07:33,186 We've got two bodies in Trace. Car accident. 123 00:07:33,253 --> 00:07:37,224 Male driver, female passenger killed by a drunk driver in Southie. 124 00:07:37,290 --> 00:07:39,192 [Nigel] What happened to the driver? 125 00:07:39,259 --> 00:07:40,894 They've got him in custody. Not a scratch. 126 00:07:40,961 --> 00:07:42,395 He hit 'em head on. 127 00:07:42,462 --> 00:07:44,798 He's the John Doe. Car's registered to a company, 128 00:07:44,865 --> 00:07:46,066 some kind of mortgage broker. 129 00:07:46,133 --> 00:07:47,467 I'm running his prints right now. 130 00:07:47,535 --> 00:07:50,037 [Nigel] Linda Jones, 34. Well, she lived down there. 131 00:07:50,103 --> 00:07:51,739 1176 South 119th. 132 00:07:51,805 --> 00:07:52,873 Two blocks from the accident. 133 00:07:55,776 --> 00:07:57,444 That's some really expensive leather he's wearing. 134 00:07:58,411 --> 00:08:01,114 The car was a Jaguar 2006 XT. 135 00:08:01,181 --> 00:08:03,483 That's rather a ritzy ride for such a low-income neighborhood. 136 00:08:03,551 --> 00:08:05,085 Think he might've been down there to buy drugs? 137 00:08:05,152 --> 00:08:07,655 Maybe. But the tox screens came back clean. 138 00:08:07,721 --> 00:08:09,189 [Lily] The girl's mother's on her way. 139 00:08:09,256 --> 00:08:10,791 -Did they get the driver? -[Nigel] Yeah. 140 00:08:12,660 --> 00:08:14,094 [Lily] Oh, my God. 141 00:08:14,161 --> 00:08:16,697 -What? -It's Robert Peyton. 142 00:08:16,764 --> 00:08:18,866 Peyton Industries. Steel, coal, banking. 143 00:08:18,932 --> 00:08:20,601 The Mayflower comes to mind. 144 00:08:20,668 --> 00:08:22,770 -And not the madam. -Which one's he? 145 00:08:22,836 --> 00:08:24,672 The son. Always in trouble with the police. 146 00:08:24,738 --> 00:08:25,973 Notorious womanizer. 147 00:08:26,039 --> 00:08:27,541 Had drug and alcohol problems. 148 00:08:27,608 --> 00:08:29,442 Yeah. Heir to the throne. 149 00:08:29,509 --> 00:08:32,846 Colossal underachiever. Black sheep of the family. 150 00:08:32,913 --> 00:08:35,282 That still doesn't answer the question. What was he doing down there? 151 00:08:41,021 --> 00:08:43,724 I already told them I don't know anything. 152 00:08:43,791 --> 00:08:44,992 It's pretty clear you do. 153 00:08:45,826 --> 00:08:47,260 [Simmons] Look, Kayla, 154 00:08:47,327 --> 00:08:49,429 I know you're scared. It's natural. 155 00:08:49,496 --> 00:08:51,398 Anyone would be. 156 00:08:51,464 --> 00:08:52,532 I don't think she's scared. 157 00:08:53,667 --> 00:08:55,903 Uh, Jordan. 158 00:08:55,969 --> 00:08:59,239 No. She looks like she can take care of herself. 159 00:08:59,306 --> 00:09:01,775 You've probably been doing it for a long time. 160 00:09:01,842 --> 00:09:03,376 Probably pretty good at it too, right? 161 00:09:05,512 --> 00:09:08,081 Well, I guess you think that you don't really need our help. 162 00:09:08,148 --> 00:09:10,951 And that's fine. But what about your dad? 163 00:09:11,018 --> 00:09:12,620 He deserves a little justice, don't you think? 164 00:09:17,991 --> 00:09:21,128 These people that did this to him. 165 00:09:21,194 --> 00:09:22,863 You know what they think of him? 166 00:09:23,797 --> 00:09:25,365 That he's a piece of dirt. 167 00:09:25,432 --> 00:09:27,200 And if you don't help us, they're just gonna walk away 168 00:09:27,267 --> 00:09:28,401 and not even think about it. 169 00:09:30,704 --> 00:09:32,205 That part's up to you. 170 00:09:36,209 --> 00:09:37,210 It was a man. 171 00:09:38,211 --> 00:09:39,512 Did you ever see him before? 172 00:09:40,981 --> 00:09:42,182 Well, what did he look like? 173 00:09:42,249 --> 00:09:43,416 White? Black? 174 00:09:44,384 --> 00:09:46,153 White with blond hair. 175 00:09:46,219 --> 00:09:47,955 Just one man? 176 00:09:48,021 --> 00:09:49,489 We're gonna need you to look at some pictures. 177 00:09:49,556 --> 00:09:50,858 See if you recognize anyone. 178 00:09:50,924 --> 00:09:52,392 Then I'm done, right? 179 00:09:52,459 --> 00:09:54,795 They're gonna have to put you in protective custody. 180 00:09:54,862 --> 00:09:56,429 Am I in trouble? 181 00:09:56,496 --> 00:09:58,999 [Simmons] No. No, we just need to make sure you're safe. That's all. 182 00:10:05,038 --> 00:10:06,039 Nigel. 183 00:10:19,419 --> 00:10:20,654 [exhales] 184 00:10:29,196 --> 00:10:30,497 [sobbing] 185 00:10:32,199 --> 00:10:35,302 [Mrs. Jones sobbing] Oh, God! Oh, God, oh, God, oh, God! 186 00:10:36,670 --> 00:10:39,172 Oh, my God! 187 00:10:39,239 --> 00:10:43,076 Oh, God! Oh, my God! 188 00:10:43,811 --> 00:10:46,146 I'm so sorry, Ms. Jones. 189 00:10:46,213 --> 00:10:48,581 His toxicology report was clean, I can tell you that. 190 00:10:49,082 --> 00:10:50,583 [sighs] 191 00:10:50,650 --> 00:10:52,052 -I told you. -Mmm-hmm. 192 00:10:52,119 --> 00:10:54,354 -I knew that he hadn't gone back. -Mmm-hmm. 193 00:10:54,421 --> 00:10:56,724 Claire, that's hardly the point now. 194 00:10:56,790 --> 00:10:58,826 We have a situation here, Doctor. 195 00:10:58,892 --> 00:11:01,428 The details of the accident. 196 00:11:01,494 --> 00:11:03,596 He was killed in a bad neighborhood. 197 00:11:03,663 --> 00:11:06,199 With a woman we do not know. 198 00:11:06,266 --> 00:11:07,600 What was my daughter doing with that, um... 199 00:11:07,667 --> 00:11:08,668 Mr. Robert Peyton? 200 00:11:09,502 --> 00:11:10,838 I don't know. 201 00:11:10,904 --> 00:11:12,639 I didn't even know she knew him. 202 00:11:12,706 --> 00:11:14,942 She told me everything. I knew all of her friends. 203 00:11:15,008 --> 00:11:16,609 Even the ones she worked with. 204 00:11:17,677 --> 00:11:21,849 My daughter and I were very, very close. 205 00:11:21,915 --> 00:11:23,383 The media will have a field day. 206 00:11:23,450 --> 00:11:25,185 I wouldn't be surprised. 207 00:11:25,252 --> 00:11:28,722 Well, I don't want the circumstances of his death to be my son's legacy. 208 00:11:28,789 --> 00:11:32,059 I have a court order signed by Justice Burns 209 00:11:32,125 --> 00:11:34,494 sealing Robert's autopsy report. 210 00:11:34,561 --> 00:11:37,030 If you're looking for assurance that my staff and I will comply... 211 00:11:37,097 --> 00:11:39,599 Oh, I... I'm sure you will, Doctor. 212 00:11:39,666 --> 00:11:41,902 But there is a matter I would like your help with. 213 00:11:41,969 --> 00:11:44,504 I would like you to approach this girl's family 214 00:11:44,571 --> 00:11:48,441 and ask them to sign a confidentiality agreement. 215 00:11:48,508 --> 00:11:51,444 I'm, uh, willing to offer incentive. 216 00:11:51,511 --> 00:11:53,313 Why ask me? Why not go to them yourself? 217 00:11:53,380 --> 00:11:55,148 It's your dominion, Doctor. 218 00:11:55,215 --> 00:11:58,418 I don't want to make matters any more awkward than they already are. 219 00:11:58,485 --> 00:12:01,588 He had enough trouble in his life when he was alive. 220 00:12:01,654 --> 00:12:04,892 I'm just trying to protect him now, if I can, 221 00:12:04,958 --> 00:12:07,961 and trying to maintain some kind of privacy for my family. 222 00:12:08,028 --> 00:12:12,065 For his wife. For his unborn child. 223 00:12:12,132 --> 00:12:13,700 I don't know if you have any children, Doctor, 224 00:12:13,767 --> 00:12:17,004 but if you do, I doubt that you would want them 225 00:12:17,070 --> 00:12:18,671 to be defined by their mistakes. 226 00:12:24,912 --> 00:12:26,914 [Macy] This is very unorthodox, I realize, 227 00:12:26,980 --> 00:12:29,082 but if you're in agreement, Mr. Peyton would like to pay 228 00:12:29,149 --> 00:12:31,051 for your daughter's funeral expenses. 229 00:12:33,153 --> 00:12:35,288 I don't understand. 230 00:12:35,355 --> 00:12:38,458 He wants to pay me not to talk to the press? 231 00:12:38,525 --> 00:12:42,495 Well, they feel they get a lot of negative media coverage, so... 232 00:12:42,562 --> 00:12:45,332 Uh, Dr. Macy, can I talk to you in private? 233 00:12:46,199 --> 00:12:47,200 Excuse us. 234 00:12:54,274 --> 00:12:56,143 -What? -What are you doing? 235 00:12:56,209 --> 00:12:57,811 I'm trying to manage this thing, Lil. 236 00:12:57,878 --> 00:12:59,512 You know what the press is gonna do with this story. 237 00:12:59,579 --> 00:13:01,448 This woman's daughter was just killed 238 00:13:01,514 --> 00:13:02,582 with a man she doesn't even know. 239 00:13:02,649 --> 00:13:04,251 She'd like some answers. 240 00:13:04,317 --> 00:13:05,853 They don't have any. They don't know what they were doing together. 241 00:13:05,919 --> 00:13:07,287 And I think they deserve some privacy. 242 00:13:07,354 --> 00:13:09,456 They offered her money, Garret. 243 00:13:09,522 --> 00:13:11,491 And they didn't even have the decency to do it themselves. 244 00:13:11,558 --> 00:13:13,126 Even if she found out how they knew each other, 245 00:13:13,193 --> 00:13:14,727 it's not gonna bring her daughter back, Lily. 246 00:13:14,794 --> 00:13:16,129 That is not the point. 247 00:13:17,664 --> 00:13:18,832 Dr. Macy. 248 00:13:20,233 --> 00:13:22,102 What kind of place are you running here? 249 00:13:22,769 --> 00:13:23,871 I'm sorry? 250 00:13:23,937 --> 00:13:26,573 Thinking my family's grief could be fixed 251 00:13:26,639 --> 00:13:28,175 with a bribe? 252 00:13:28,241 --> 00:13:31,144 If the Peytons are willing to pay me for my silence, 253 00:13:31,211 --> 00:13:33,780 they must have something to hide. 254 00:13:33,847 --> 00:13:35,482 You tell them for me 255 00:13:35,548 --> 00:13:37,750 where they can stick their money. 256 00:13:42,389 --> 00:13:44,157 Microscopic blood on the gun. 257 00:13:44,224 --> 00:13:46,426 Not Dawson's, not Kayla's. 258 00:13:46,493 --> 00:13:48,395 Skin cells under his nails. 259 00:13:48,461 --> 00:13:50,630 I'm trying to get a match. 260 00:13:50,697 --> 00:13:53,500 [Bug] Got a recent amylase on his genitals. 261 00:13:53,566 --> 00:13:57,070 Our guy had sexual contact not too long before he was killed. 262 00:13:57,137 --> 00:13:58,705 You better cross-check... 263 00:13:58,771 --> 00:14:00,640 Not the girl's. Already checked. 264 00:14:01,808 --> 00:14:03,276 But definitely female. 265 00:14:03,343 --> 00:14:06,046 Though nothing at the scene indicates she was there. 266 00:14:06,113 --> 00:14:07,881 A girlfriend? Maybe the kid knows. 267 00:14:08,949 --> 00:14:11,118 [computer beeping] 268 00:14:11,184 --> 00:14:13,520 Bingo. Blood on the gun matches skin under the nails. 269 00:14:14,454 --> 00:14:15,688 That's our killer. 270 00:14:16,856 --> 00:14:19,226 -Damn it. -What? 271 00:14:19,292 --> 00:14:21,728 The kid identified the shooter as a white guy. 272 00:14:21,794 --> 00:14:24,064 Genetic markers read African-American male. 273 00:14:25,532 --> 00:14:26,599 She lied. 274 00:14:32,272 --> 00:14:33,540 Why did you lie to us? 275 00:14:35,542 --> 00:14:38,345 The guy who shot your dad, he wasn't white. He was black. 276 00:14:40,813 --> 00:14:42,815 Hey! 277 00:14:42,882 --> 00:14:45,685 I'm talking to you. Why did you lie to us? 278 00:14:45,752 --> 00:14:47,220 Because I wanted to, all right? 279 00:14:47,287 --> 00:14:49,156 -Jordan, maybe you should... -We're trying to protect you here. 280 00:14:49,222 --> 00:14:50,958 And you are doing a great job. 281 00:14:51,024 --> 00:14:52,092 [Simmons] Kayla. 282 00:14:53,326 --> 00:14:57,230 Look, we're not the enemy. You can trust us. 283 00:14:57,297 --> 00:14:58,565 Why should I? 284 00:14:58,631 --> 00:15:00,600 What did the cops ever do for us except hassle us? 285 00:15:00,667 --> 00:15:01,834 Arrested my dad. 286 00:15:01,901 --> 00:15:03,236 Put me in foster care for six months. 287 00:15:03,303 --> 00:15:05,305 And you expect me to trust you? 288 00:15:05,372 --> 00:15:07,574 It wasn't the cops who brought a murderer into your house. 289 00:15:07,640 --> 00:15:09,242 -It was your father. -Shut up about my dad. 290 00:15:09,309 --> 00:15:10,610 You don't know anything about him. 291 00:15:10,677 --> 00:15:12,779 I know your father neglected you. 292 00:15:12,845 --> 00:15:15,648 I know he was running guns! That much I do know. 293 00:15:15,715 --> 00:15:17,284 -Jordan. -No. We're trying to help you! 294 00:15:17,350 --> 00:15:18,518 Jordan! 295 00:15:21,588 --> 00:15:23,056 Kayla, give us a minute. 296 00:15:31,764 --> 00:15:33,433 What the hell are you doing? 297 00:15:33,500 --> 00:15:34,834 Someone is trying to kill her. 298 00:15:34,901 --> 00:15:36,636 She needs to understand how serious this situation... 299 00:15:36,703 --> 00:15:38,671 She's been traumatized. 300 00:15:38,738 --> 00:15:41,008 Her father was just murdered right in front of her. 301 00:15:41,074 --> 00:15:42,976 And I don't want her ending up like her dad. 302 00:15:43,043 --> 00:15:44,911 Look, Jordan, it's pretty hard to look at that kid 303 00:15:44,978 --> 00:15:46,646 and not be reminded of someone. 304 00:15:46,713 --> 00:15:48,248 She isn't you. 305 00:15:48,315 --> 00:15:50,783 Lu, with all due respect, okay, I'm not one of your patients. 306 00:15:50,850 --> 00:15:53,486 And regardless of who this girl reminds me of, 307 00:15:53,553 --> 00:15:55,355 she doesn't seem to get what's going on here. 308 00:15:55,422 --> 00:15:56,423 I'm just trying to help her. 309 00:16:00,293 --> 00:16:01,294 For the record, 310 00:16:03,396 --> 00:16:05,865 this is Boston P.D.'s job, not yours. 311 00:16:08,968 --> 00:16:10,570 [door slams shut] 312 00:16:10,637 --> 00:16:12,405 Hey, what are you doing here? 313 00:16:12,472 --> 00:16:15,108 Hey. Oh, just getting into trouble. 314 00:16:15,175 --> 00:16:18,245 So, I've got a visitor waiting at my desk. 315 00:16:18,311 --> 00:16:19,746 You're not gonna ask me who it is? 316 00:16:21,148 --> 00:16:22,482 Fine. Who is it? 317 00:16:22,549 --> 00:16:23,950 Eddie Dawson's girlfriend. 318 00:16:26,086 --> 00:16:30,057 I just can't believe somebody would want to kill him. 319 00:16:30,123 --> 00:16:32,392 [Woody] We're hoping that you would know who that somebody was. 320 00:16:32,459 --> 00:16:34,027 I don't. 321 00:16:34,094 --> 00:16:37,430 I mean, Eddie wasn't exactly citizen of the year or anything. 322 00:16:37,497 --> 00:16:39,866 He hung out with some pretty scary guys. 323 00:16:39,932 --> 00:16:41,101 So you know about the guns. 324 00:16:42,169 --> 00:16:43,770 We didn't talk details. 325 00:16:43,836 --> 00:16:46,506 Listen, he wasn't a drug dealer 326 00:16:46,573 --> 00:16:48,975 or a murderer or anything. 327 00:16:49,042 --> 00:16:51,211 He was basically a pretty good guy. 328 00:16:51,278 --> 00:16:53,580 He didn't deserve this. 329 00:16:53,646 --> 00:16:56,416 Hey, how's his kid doing? She must be pretty shaken up. 330 00:16:56,483 --> 00:16:57,517 You know her? 331 00:16:57,584 --> 00:16:58,751 Yeah, we met a couple of times, 332 00:16:58,818 --> 00:17:00,553 but he couldn't stop talking about her. 333 00:17:00,620 --> 00:17:01,621 They were pretty tight. 334 00:17:01,688 --> 00:17:02,922 -Really? -Yeah. 335 00:17:02,989 --> 00:17:05,092 He was trying to stash away some money, 336 00:17:05,158 --> 00:17:07,960 thinking maybe she wanted to go to college or something. 337 00:17:08,027 --> 00:17:09,596 I don't know. 338 00:17:09,662 --> 00:17:11,131 When was the last time you saw him? 339 00:17:11,831 --> 00:17:13,266 I don't know. Yesterday? 340 00:17:13,333 --> 00:17:15,635 Which is it? "I don't know" or "yesterday?" 341 00:17:16,703 --> 00:17:17,704 Yesterday. 342 00:17:19,072 --> 00:17:20,673 He stopped by for an hour or so. We... 343 00:17:22,209 --> 00:17:24,577 And... And then he left. 344 00:17:24,644 --> 00:17:26,313 Can you think of anyone he was involved with 345 00:17:26,379 --> 00:17:28,415 who might've wanted to kill him? 346 00:17:28,481 --> 00:17:29,549 Any names? 347 00:17:29,616 --> 00:17:31,718 No. 348 00:17:31,784 --> 00:17:33,320 But he told me a couple of weeks ago 349 00:17:33,386 --> 00:17:36,556 some thugs stopped by his store, threatened him. 350 00:17:36,623 --> 00:17:37,957 He was real freaked. 351 00:17:38,024 --> 00:17:39,326 He took off the next day. 352 00:17:39,392 --> 00:17:40,560 He was gone for a week. 353 00:17:40,627 --> 00:17:42,095 When did he get back? 354 00:17:42,162 --> 00:17:43,663 Um, I think it was Friday. 355 00:17:44,697 --> 00:17:45,732 Any idea where he went? 356 00:17:47,200 --> 00:17:49,169 Like I said, he wasn't a big sharer. 357 00:17:55,175 --> 00:17:57,610 Hey, Lil. Lily, look what's on the news. 358 00:17:57,677 --> 00:17:59,179 [Mr. Peyton] As you all know, 359 00:17:59,246 --> 00:18:02,048 my son struggled throughout his life with addiction. 360 00:18:02,115 --> 00:18:03,850 I thought they wanted their privacy. 361 00:18:03,916 --> 00:18:07,520 He was a weak and helpless man in some ways. 362 00:18:07,587 --> 00:18:12,024 But in the end, it was these people, 363 00:18:12,091 --> 00:18:14,794 the woman they found him with was a drug addict, 364 00:18:14,861 --> 00:18:19,632 a street person who took advantage of his good nature. 365 00:18:19,699 --> 00:18:24,504 Perhaps she lured him into this bad neighborhood with a tale of misfortune. 366 00:18:24,571 --> 00:18:27,073 Unfortunately, we will never know the truth about that. 367 00:18:27,874 --> 00:18:29,309 What is he doing? 368 00:18:30,577 --> 00:18:32,512 [Woody] Looks like some kind of rash. 369 00:18:32,579 --> 00:18:36,048 That's exactly what it is. An allergic reaction. 370 00:18:36,115 --> 00:18:38,251 I scraped skin cells from Dawson's arm 371 00:18:38,318 --> 00:18:40,119 and tested them against common allergens 372 00:18:40,187 --> 00:18:41,988 found in food and vegetation. 373 00:18:42,054 --> 00:18:43,055 Find anything? 374 00:18:43,122 --> 00:18:45,992 Magnoliophyta Plantae. 375 00:18:46,058 --> 00:18:47,360 Excuse me? 376 00:18:47,427 --> 00:18:50,397 Better known as the Iris giganticaerulea. 377 00:18:50,463 --> 00:18:52,165 By who? 378 00:18:52,232 --> 00:18:54,567 The Botanical Society of America. 379 00:18:54,634 --> 00:18:57,804 He came into contact with them within the last two weeks. 380 00:18:57,870 --> 00:18:59,839 -The botanists? -The plants. 381 00:18:59,906 --> 00:19:02,008 They're indigenous to hot, humid climates. 382 00:19:02,074 --> 00:19:04,744 There's only one state with any substantial growth of them, 383 00:19:04,811 --> 00:19:06,446 assuming that he stayed in the country. 384 00:19:06,513 --> 00:19:08,748 -Which state? -Louisiana. 385 00:19:08,815 --> 00:19:10,517 The guns we found at Dawson's place 386 00:19:10,583 --> 00:19:12,419 were made by a Baton Rouge manufacturer. 387 00:19:12,485 --> 00:19:15,288 Makes sense. Dawson went down there, did the buy. 388 00:19:15,355 --> 00:19:17,224 No. Serial numbers were from a shipment 389 00:19:17,290 --> 00:19:19,226 that went missing six months ago. 390 00:19:19,292 --> 00:19:21,594 Well, maybe he's a regular customer. 391 00:19:21,661 --> 00:19:24,063 Louisiana isn't known for its stiff gun laws. 392 00:19:24,130 --> 00:19:27,200 Okay. Six months ago, Dawson makes a huge buy. 393 00:19:27,267 --> 00:19:30,370 Sells off everything but the one case that we find. 394 00:19:30,437 --> 00:19:33,373 Two weeks ago, a couple of thugs pay him a visit, 395 00:19:33,440 --> 00:19:34,541 threaten him. 396 00:19:34,607 --> 00:19:36,543 Pretty soon, he's down in Baton Rouge. 397 00:19:36,609 --> 00:19:39,379 Comes back. A week later, he's killed. 398 00:19:39,446 --> 00:19:41,614 Maybe he was selling in somebody else's territory. 399 00:19:41,681 --> 00:19:43,450 Or he went down to rip 'em off. 400 00:19:43,516 --> 00:19:45,418 Either way, something went real wrong. 401 00:19:45,485 --> 00:19:47,454 We track his trip, we get some answers. 402 00:19:47,520 --> 00:19:48,555 Way to be, Bug. 403 00:19:49,289 --> 00:19:50,557 That's right. 404 00:19:56,128 --> 00:19:57,264 [knocking at door] 405 00:20:01,734 --> 00:20:03,670 Hi. I come in peace. 406 00:20:04,637 --> 00:20:05,972 How'd you know we were here? 407 00:20:06,038 --> 00:20:07,106 Woody. 408 00:20:09,476 --> 00:20:10,510 Ice cream? 409 00:20:13,880 --> 00:20:15,147 Do you mind if I talk to her for a minute? 410 00:20:16,383 --> 00:20:17,884 I promise, no fireworks this time. 411 00:20:30,763 --> 00:20:32,899 Look, I'm sorry for what I said about your dad. 412 00:20:34,667 --> 00:20:37,570 Sometimes I tend to see things as a little black and white. 413 00:20:39,138 --> 00:20:41,207 And I had no right to judge your father like that. 414 00:20:44,711 --> 00:20:47,747 I found out that he's been putting some money away for you. 415 00:20:48,515 --> 00:20:49,716 College, I guess. 416 00:20:51,083 --> 00:20:53,820 So, I'm sorry if I was out of line. 417 00:20:53,886 --> 00:20:56,289 And I was. 418 00:20:56,356 --> 00:20:59,926 [Simmons] Hey, it's decent Chinese if you want to stay, Jordan. 419 00:21:01,928 --> 00:21:02,929 If you're hungry. 420 00:21:07,500 --> 00:21:09,869 Linda Jones and Robert Peyton never crossed paths. 421 00:21:09,936 --> 00:21:12,171 They never went to school together, never worked together. 422 00:21:12,238 --> 00:21:15,107 Lived in different parts of town, no friends in common. 423 00:21:15,174 --> 00:21:16,175 Well, keep looking. 424 00:21:17,810 --> 00:21:19,045 [whispers] Mrs. Jones. 425 00:21:22,715 --> 00:21:23,816 Did you see it? 426 00:21:23,883 --> 00:21:25,352 I am so sorry. 427 00:21:26,653 --> 00:21:29,989 He said my daughter was a drug addict. 428 00:21:30,056 --> 00:21:32,024 She's never touched drugs in her life. 429 00:21:32,091 --> 00:21:35,294 He made it sound like she picked up their son 430 00:21:35,362 --> 00:21:38,831 off the streets like a prostitute. 431 00:21:38,898 --> 00:21:40,400 Why did he do that? 432 00:21:40,467 --> 00:21:42,001 I don't know. 433 00:21:42,068 --> 00:21:45,672 I think maybe they were afraid that you were gonna speak first. 434 00:21:45,738 --> 00:21:47,239 And say what? 435 00:21:48,207 --> 00:21:49,742 What are they so afraid of? 436 00:21:51,611 --> 00:21:53,513 Mrs. Jones. 437 00:21:53,580 --> 00:21:56,082 How do you think Linda knew Robert? 438 00:21:56,148 --> 00:21:57,417 I don't know. 439 00:21:59,218 --> 00:22:02,689 I thought I knew everything about my little girl. 440 00:22:04,323 --> 00:22:05,392 Maybe I didn't. 441 00:22:06,459 --> 00:22:08,428 The one thing I do know 442 00:22:08,495 --> 00:22:11,398 is that my little girl did not deserve this. 443 00:22:16,436 --> 00:22:18,237 [Simmons] You know, you don't have to stick around here 444 00:22:18,304 --> 00:22:20,573 if you don't want. I've got it covered. 445 00:22:20,640 --> 00:22:22,041 No, no problem. 446 00:22:22,108 --> 00:22:24,377 I got nowhere else to be, so... 447 00:22:24,444 --> 00:22:26,513 Saturday night. I just figured it might be your date night. 448 00:22:26,579 --> 00:22:29,416 Yeah, well, like they say, it takes two to tango. 449 00:22:29,482 --> 00:22:32,919 What about you and that reporter? Pollack? 450 00:22:32,985 --> 00:22:34,587 Going, going, gone. 451 00:22:35,588 --> 00:22:37,424 -Sorry. -Oh, it's my fault. 452 00:22:37,490 --> 00:22:38,658 I, uh... 453 00:22:40,460 --> 00:22:42,462 Got involved with an old friend. 454 00:22:42,529 --> 00:22:44,797 It's kind of complicated. I let things go too far. 455 00:22:44,864 --> 00:22:45,865 Typical me. 456 00:22:47,967 --> 00:22:48,968 Takes two. 457 00:22:50,336 --> 00:22:54,206 Yeah. But I couldn't lie like a normal person. 458 00:22:59,145 --> 00:23:00,212 What's that? 459 00:23:02,048 --> 00:23:03,616 -Kayla! -[Simmons] Jeff! 460 00:23:05,317 --> 00:23:06,318 [gunfire] 461 00:23:14,694 --> 00:23:16,095 [Simmons] He hit us from across the street. 462 00:23:16,162 --> 00:23:18,097 It was an M84 with a projected laser scope. 463 00:23:18,164 --> 00:23:19,699 How the hell did he know where we were? 464 00:23:19,766 --> 00:23:21,333 This guy's not some neighborhood goon. He's a professional. 465 00:23:21,400 --> 00:23:22,635 He wants this kid dead now. 466 00:23:22,702 --> 00:23:24,837 -Hey. You okay? -What? 467 00:23:24,904 --> 00:23:26,506 I'm a cop, Woody. 468 00:23:26,573 --> 00:23:28,575 I know. I'm just saying... 469 00:23:29,375 --> 00:23:30,777 I was worried. 470 00:23:30,843 --> 00:23:33,245 You're there. The kid's there. Jordan's there. 471 00:23:34,013 --> 00:23:35,948 I'm fine. We're all fine. 472 00:23:40,553 --> 00:23:41,821 Whatcha got? 473 00:23:41,888 --> 00:23:43,355 Cross-checked Dawson's aliases 474 00:23:43,422 --> 00:23:45,958 with the Baton Rouge hotel registries, and got a hit. 475 00:23:46,025 --> 00:23:48,628 Ten days ago he checked into the Medici Baton Rouge 476 00:23:48,695 --> 00:23:50,096 under Ted Lawson. 477 00:23:50,162 --> 00:23:52,699 The Medici. That's a pretty upscale hotel for Dawson. 478 00:23:52,765 --> 00:23:54,601 And the manager sent me digitized video 479 00:23:54,667 --> 00:23:56,869 of the hotel surveillance. Look at this. 480 00:23:56,936 --> 00:23:58,270 That's Dawson checking in. 481 00:23:59,271 --> 00:24:00,540 That may be our shooter. 482 00:24:00,607 --> 00:24:02,141 Yeah, now, check this out. 483 00:24:04,544 --> 00:24:06,278 [Woody] Well, well, well. 484 00:24:06,345 --> 00:24:09,115 What would Eddie Dawson be doing in Baton Rogue with a federal agent? 485 00:24:16,088 --> 00:24:17,890 -[clears throat] -[knocking] 486 00:24:18,591 --> 00:24:20,660 Mrs. Peyton. 487 00:24:20,727 --> 00:24:24,263 Um, I'd like to see my husband, if I could. 488 00:24:24,330 --> 00:24:26,866 Yes. Of... Of course. But you were just here-- 489 00:24:26,933 --> 00:24:28,668 With my father-in-law. 490 00:24:28,735 --> 00:24:29,802 I'd like to see him alone. 491 00:24:30,537 --> 00:24:31,904 Sure. I understand. 492 00:24:36,075 --> 00:24:37,143 Mrs. Peyton. 493 00:24:38,578 --> 00:24:41,247 Do you have any interest in meeting with the family 494 00:24:41,313 --> 00:24:42,849 of the girl your husband was with? 495 00:24:42,915 --> 00:24:44,383 I don't see the point. 496 00:24:44,450 --> 00:24:46,653 I was just thinking if there was a need for closure... 497 00:24:46,719 --> 00:24:49,689 Look. When I married Robert, 498 00:24:49,756 --> 00:24:51,758 I married the family, too. 499 00:24:51,824 --> 00:24:54,694 The Peytons are very powerful. They're very private people. 500 00:24:54,761 --> 00:24:57,730 There's a lot of unspoken rules. 501 00:24:57,797 --> 00:24:59,832 A lot of questions that you just... 502 00:24:59,899 --> 00:25:01,100 You don't ask. 503 00:25:01,167 --> 00:25:03,302 Especially of the men in the family. 504 00:25:03,369 --> 00:25:05,972 I know. It sounds a little old-fashioned. 505 00:25:06,038 --> 00:25:08,140 But I've made my peace with that. 506 00:25:11,143 --> 00:25:13,913 I appreciate that marriages are... Are complicated, 507 00:25:13,980 --> 00:25:15,514 but aren't you at all curious 508 00:25:15,582 --> 00:25:16,849 about what they were doing together? 509 00:25:16,916 --> 00:25:18,350 Of course I am, but I can't... 510 00:25:19,318 --> 00:25:21,387 I can't ask that question. 511 00:25:21,453 --> 00:25:22,722 Robert is your next of kin. 512 00:25:22,789 --> 00:25:25,625 These decisions are yours, not your father-in-law's. 513 00:25:26,693 --> 00:25:28,861 [exhales] 514 00:25:28,928 --> 00:25:32,464 The girl's mother would very much like to know what happened. 515 00:25:33,600 --> 00:25:34,667 I can't ask. 516 00:25:36,703 --> 00:25:37,770 But you can. 517 00:25:39,806 --> 00:25:43,075 Mrs. Peyton, I know that none of this is my place, but... 518 00:25:44,944 --> 00:25:46,779 That's something that you should do. 519 00:25:50,516 --> 00:25:51,517 You're right. 520 00:25:52,985 --> 00:25:54,320 It isn't your place. 521 00:26:00,893 --> 00:26:03,362 They're not gonna let him get anywhere near you again. I swear. 522 00:26:04,196 --> 00:26:05,231 Yeah? Then what? 523 00:26:07,867 --> 00:26:09,869 You're a tough kid, Kayla. You can handle it. 524 00:26:12,204 --> 00:26:13,205 How do you know? 525 00:26:14,040 --> 00:26:15,374 Because I've been there. 526 00:26:19,511 --> 00:26:21,614 I lost my mom when I was 10. 527 00:26:21,681 --> 00:26:22,882 Somebody killed her. 528 00:26:24,150 --> 00:26:25,184 Who? 529 00:26:26,352 --> 00:26:28,621 Don't know. Never found him. 530 00:26:31,157 --> 00:26:33,926 But not a day goes by I don't think about it. 531 00:26:36,362 --> 00:26:38,698 Look, you've gotta decide right now. 532 00:26:38,765 --> 00:26:40,800 Whatever they throw at you, 533 00:26:40,867 --> 00:26:42,301 you're not gonna let them beat you. 534 00:26:43,269 --> 00:26:44,536 You can get through it. 535 00:26:48,708 --> 00:26:50,042 And I'm gonna help you. I promise. 536 00:26:56,082 --> 00:26:57,950 [Macy] Lily! 537 00:26:58,017 --> 00:26:59,318 What the hell do you think you're doing? 538 00:26:59,952 --> 00:27:01,020 Uh, meaning what? 539 00:27:01,087 --> 00:27:02,421 I just got a call from Joseph Peyton. 540 00:27:02,488 --> 00:27:03,823 Did you try to get Claire Peyton 541 00:27:03,890 --> 00:27:05,191 to approach Linda Jones' mother? 542 00:27:06,092 --> 00:27:07,159 It's a funny story. 543 00:27:07,226 --> 00:27:08,460 Wrong. It's not funny at all. 544 00:27:11,297 --> 00:27:12,298 Look. 545 00:27:13,232 --> 00:27:14,600 As far as I can tell, 546 00:27:14,667 --> 00:27:16,102 the only one who is not interested 547 00:27:16,168 --> 00:27:18,570 in finding out what they were doing together is Mr. Peyton. 548 00:27:18,637 --> 00:27:20,172 If he would let Claire 549 00:27:20,239 --> 00:27:22,208 release Robert's autopsy reports, it may answer... 550 00:27:22,274 --> 00:27:25,712 Mrs. Jones will get her daughter's autopsy report, and that's it. 551 00:27:25,778 --> 00:27:27,313 Their loved ones died together. 552 00:27:28,915 --> 00:27:31,450 It's my job to help them grieve. 553 00:27:31,517 --> 00:27:33,019 And Mrs. Jones needs answers to do that. 554 00:27:33,085 --> 00:27:35,054 Okay, it's my job to keep this place afloat. 555 00:27:35,121 --> 00:27:36,655 They've got a court order. 556 00:27:36,723 --> 00:27:39,558 We violate it, we're looking at a lawsuit, investigations, 557 00:27:39,625 --> 00:27:41,794 and the unemployment line for both of us. 558 00:27:44,130 --> 00:27:45,431 Have I made myself clear? 559 00:27:48,467 --> 00:27:49,468 Yeah. 560 00:27:57,276 --> 00:27:59,111 [ringing] 561 00:28:01,547 --> 00:28:03,049 You found something? 562 00:28:03,115 --> 00:28:04,550 Robert Peyton's chromosomes. 563 00:28:04,616 --> 00:28:06,018 Oh, they missing? 564 00:28:06,085 --> 00:28:07,586 -No, look at them. -Yeah? 565 00:28:07,653 --> 00:28:11,190 -Upper arm of chromosome 11. -Where's that? 566 00:28:11,257 --> 00:28:14,026 Out of 100 amino acids, there's one that substitutes it. 567 00:28:14,093 --> 00:28:15,627 What does that mean? 568 00:28:15,694 --> 00:28:18,564 It means Robert Peyton was a carrier of sickle cell anemia. 569 00:28:18,630 --> 00:28:21,300 Doesn't that primarily affect African-Americans? 570 00:28:21,367 --> 00:28:24,103 Which led me to an evaluation of his DNA, 571 00:28:24,170 --> 00:28:25,637 which led me to the discovery 572 00:28:25,704 --> 00:28:27,807 that in Robert Peyton's family tree, 573 00:28:29,308 --> 00:28:32,578 there are African-American ancestors. 574 00:28:32,644 --> 00:28:34,280 Bug pulled a profile on the fed. 575 00:28:34,346 --> 00:28:36,315 An Agent Winter. For all we know, he's dirty. 576 00:28:36,382 --> 00:28:37,649 That's a shot in the dark. 577 00:28:37,716 --> 00:28:40,252 Could've been in business with Dawson. You never know. 578 00:28:40,319 --> 00:28:41,487 I'm not saying it didn't happen. 579 00:28:41,553 --> 00:28:43,055 Let's just concentrate on what we know. 580 00:28:43,856 --> 00:28:45,257 Hey, what's going on? 581 00:28:45,324 --> 00:28:47,093 Dawson was in Louisiana last week. 582 00:28:47,159 --> 00:28:49,161 -What's in Louisiana? -We're gonna find out. 583 00:28:49,228 --> 00:28:50,296 Kayla. 584 00:28:51,297 --> 00:28:52,664 Does this guy look familiar? 585 00:28:53,399 --> 00:28:54,566 No. 586 00:28:55,334 --> 00:28:56,468 Who is it? 587 00:28:56,535 --> 00:28:57,569 He's a fed. 588 00:28:59,171 --> 00:29:00,206 Kayla, you sure? 589 00:29:00,773 --> 00:29:01,974 I'm sure. 590 00:29:02,041 --> 00:29:03,509 So he's been tracking Dawson? 591 00:29:03,575 --> 00:29:04,743 He's been with him. 592 00:29:06,145 --> 00:29:07,513 Do you guys have one of those guys 593 00:29:07,579 --> 00:29:09,515 that draws pictures of suspects? 594 00:29:09,581 --> 00:29:12,484 I could help him draw a picture of the guy I saw. 595 00:29:17,389 --> 00:29:19,725 After that, if it's okay, I'd like to see my dad. 596 00:29:25,097 --> 00:29:27,499 -This better be good. I was on my way home. -It is. 597 00:29:28,801 --> 00:29:30,202 What the hell is that supposed to be? 598 00:29:30,269 --> 00:29:32,571 Peyton family tree. 599 00:29:32,638 --> 00:29:35,474 Nigel's traced their family lineage back almost 500 years. 600 00:29:35,541 --> 00:29:37,176 That's good use of morgue time. 601 00:29:37,243 --> 00:29:40,112 It turns out they were only in Boston for the last 200. 602 00:29:40,179 --> 00:29:41,647 Before that, they were southerners. 603 00:29:41,713 --> 00:29:42,849 Slave owners. 604 00:29:42,915 --> 00:29:45,651 -So? -So, according to family records, 605 00:29:45,717 --> 00:29:48,754 a child was born to plantation owner Reginald Peyton 606 00:29:48,821 --> 00:29:50,489 in the spring of 1843. 607 00:29:50,556 --> 00:29:53,893 But there's no record of his wife ever giving birth. 608 00:29:53,960 --> 00:29:57,229 But there's rumor of an adopted baby raised by the family. 609 00:29:57,296 --> 00:29:58,564 And how do you know that? 610 00:29:58,630 --> 00:29:59,899 [Nigel] Historical documents. 611 00:29:59,966 --> 00:30:02,068 Local correspondence. It's all online these days. 612 00:30:02,134 --> 00:30:04,036 It's fabulous gossip, family feuds... 613 00:30:04,103 --> 00:30:06,138 Is there a point to all this? 614 00:30:06,205 --> 00:30:09,075 I ran Linda Jones' DNA against Robert Peyton's. 615 00:30:10,009 --> 00:30:11,077 And... 616 00:30:15,747 --> 00:30:16,815 They're related. 617 00:30:17,816 --> 00:30:19,685 What? 618 00:30:19,751 --> 00:30:23,089 Claire told me that she and Robert did genetic testing for the baby. 619 00:30:23,155 --> 00:30:25,257 He must've figured it out when his tests showed 620 00:30:25,324 --> 00:30:27,159 that he was a carrier for sickle cell. 621 00:30:27,226 --> 00:30:28,494 Wouldn't Claire know? 622 00:30:28,560 --> 00:30:31,063 Not necessarily. Maybe she didn't see the results. 623 00:30:31,130 --> 00:30:32,398 He must've traced his ancestry back 624 00:30:32,464 --> 00:30:34,901 and contacted Linda without letting Claire know. 625 00:30:34,967 --> 00:30:36,936 So, will you tell the Peytons? 626 00:30:38,270 --> 00:30:39,538 No. 627 00:30:39,605 --> 00:30:41,707 I need to be able to tell Mrs. Jones the truth. 628 00:30:41,773 --> 00:30:43,275 What do you want me to do, Lily? 629 00:30:43,342 --> 00:30:45,811 Convince the Peytons to release Robert's autopsy results. 630 00:30:45,878 --> 00:30:49,415 I... I can't tell Mrs. Jones without their permission. 631 00:30:49,481 --> 00:30:51,884 You have to admit that she's got a right to know. 632 00:30:51,951 --> 00:30:53,785 I have to? 633 00:30:53,852 --> 00:30:56,855 Well, you don't have to, but it would help. 634 00:31:16,608 --> 00:31:17,843 You don't have to... 635 00:31:21,013 --> 00:31:22,481 Can I see him alone? 636 00:31:25,851 --> 00:31:26,885 I'll wait outside. 637 00:31:35,361 --> 00:31:36,963 [Woody] Dawson turned up dead last night. 638 00:31:37,029 --> 00:31:38,864 I heard. 639 00:31:38,931 --> 00:31:41,333 You had him down south. What was that all about? 640 00:31:41,400 --> 00:31:44,403 Well, I've been working the interstate angle for almost two years now. 641 00:31:44,470 --> 00:31:45,938 Dawson was just a minor player. 642 00:31:46,005 --> 00:31:47,706 He was in way over his head. 643 00:31:47,773 --> 00:31:49,808 So his murder's not that big a deal. 644 00:31:49,875 --> 00:31:53,112 -Let's just say I've got bigger fish to fry. -Like what? 645 00:31:54,346 --> 00:31:56,448 Ah. Okay, so this is how it's gonna go. 646 00:31:56,515 --> 00:31:57,683 Every agency out for itself. 647 00:31:57,749 --> 00:31:59,485 That worked out real well for you on 9/11. 648 00:31:59,551 --> 00:32:01,453 Look, I'm sure you know he's got a daughter. 649 00:32:01,520 --> 00:32:03,322 Thirteen years old. She saw the whole thing. 650 00:32:03,389 --> 00:32:04,623 Whoever we're dealing with, 651 00:32:04,690 --> 00:32:06,792 they've already tried to hit her twice. 652 00:32:06,858 --> 00:32:08,360 We could really use your help. 653 00:32:08,427 --> 00:32:12,364 I get it. Good cop, bad cop. [scoffs] 654 00:32:12,431 --> 00:32:14,700 [Woody] Here's the thing. We've got a murder to solve. 655 00:32:14,766 --> 00:32:16,468 You want us to start asking questions, 656 00:32:16,535 --> 00:32:19,038 setting off alarms, that's fine with us. 657 00:32:19,105 --> 00:32:21,640 These guys, the ones you're looking at, 658 00:32:21,707 --> 00:32:22,808 they get the heads up, 659 00:32:22,874 --> 00:32:24,810 all your hard work goes down the drain. 660 00:32:24,876 --> 00:32:27,313 Not to mention how your boss is gonna react. 661 00:32:27,379 --> 00:32:28,414 Be our pleasure. 662 00:32:33,419 --> 00:32:34,786 I've been looking at his boss. 663 00:32:35,454 --> 00:32:36,822 Johnny Major. 664 00:32:36,888 --> 00:32:38,224 The mob guy in Jersey. 665 00:32:38,290 --> 00:32:40,492 I've been trying to get Dawson to turn state's. 666 00:32:40,559 --> 00:32:42,861 Maybe Major heard about the heat, 667 00:32:42,928 --> 00:32:44,696 got nervous, and offed him. 668 00:32:44,763 --> 00:32:46,498 Who's his local guy in Boston? 669 00:32:46,565 --> 00:32:48,067 Three, four you could look at. 670 00:32:51,637 --> 00:32:52,738 -Hey. -Oh, hi. 671 00:32:52,804 --> 00:32:53,905 What are you doing here so late? 672 00:32:53,972 --> 00:32:55,541 [sighs] The Peyton thing. You? 673 00:32:55,607 --> 00:32:57,109 Kayla wanted to see her dad. 674 00:32:57,176 --> 00:32:58,244 How's she doing? 675 00:32:58,310 --> 00:33:00,412 Well, you tell me. Come on. 676 00:33:09,255 --> 00:33:10,722 She might've gone to look for you. 677 00:33:12,724 --> 00:33:14,026 [alarm blaring] 678 00:33:24,002 --> 00:33:25,504 God, what if he's got her? 679 00:33:25,571 --> 00:33:26,972 You don't know that yet. 680 00:33:28,307 --> 00:33:29,508 [computer beeping] 681 00:33:32,511 --> 00:33:35,114 [Bug] Two of the suspects the feds gave you are African-American. 682 00:33:35,181 --> 00:33:37,416 Well, Kayla gave us a pretty good sketch. See if you can get a match. 683 00:33:37,483 --> 00:33:38,917 [Woody] Okay. Thanks. 684 00:33:38,984 --> 00:33:41,653 APB's still out. No sign of the Caddy since this morning. 685 00:33:42,588 --> 00:33:43,789 [Simmons sighs] 686 00:33:50,496 --> 00:33:51,930 [Simmons] At least he doesn't have her. 687 00:33:51,997 --> 00:33:53,132 Yet. 688 00:33:53,199 --> 00:33:54,933 [computer beeping] 689 00:33:55,000 --> 00:33:56,202 [Bug] Bingo. 690 00:34:01,240 --> 00:34:02,408 [Woody] Don Travis. 691 00:34:02,474 --> 00:34:04,310 Pretty long rap sheet. 692 00:34:04,376 --> 00:34:05,444 We've got an address. 693 00:34:05,511 --> 00:34:07,946 Let's go. I'll call you. 694 00:34:08,013 --> 00:34:09,047 Okay. 695 00:34:15,421 --> 00:34:17,022 Not that it's any of your business, 696 00:34:17,089 --> 00:34:18,724 but I'm aware of our family lineage. 697 00:34:20,159 --> 00:34:21,893 I'm sorry. Um... 698 00:34:21,960 --> 00:34:23,462 These people are our relatives? 699 00:34:23,529 --> 00:34:24,630 Yes, they are. 700 00:34:24,696 --> 00:34:26,332 You're treading on very dangerous ground. 701 00:34:26,398 --> 00:34:29,668 These people have no right to our family legacy. 702 00:34:29,735 --> 00:34:31,837 It's not 1954, Mr. Peyton. 703 00:34:31,903 --> 00:34:33,305 What are you trying to protect? 704 00:34:33,372 --> 00:34:36,608 We have history and a lineage that we're proud of. 705 00:34:36,675 --> 00:34:38,444 And I will allow no one to exploit it. 706 00:34:38,510 --> 00:34:39,878 No one's exploiting you. 707 00:34:39,945 --> 00:34:41,813 Your son wanted to have a relationship with his family. 708 00:34:41,880 --> 00:34:44,183 My son had some very strange ideas. 709 00:34:44,250 --> 00:34:46,152 What's strange is the lengths that you've gone to. 710 00:34:46,218 --> 00:34:48,187 Court orders, bribery. 711 00:34:48,254 --> 00:34:51,223 You implied that Linda Jones was a prostitute! 712 00:34:51,290 --> 00:34:54,326 Your great-great-grandfather brought his mixed race son 713 00:34:54,393 --> 00:34:55,927 into his home and raised him, 714 00:34:55,994 --> 00:34:58,764 but you're too ashamed of your heritage to even acknowledge it? 715 00:34:58,830 --> 00:35:01,967 A heritage that your son embraced, by the way. 716 00:35:02,033 --> 00:35:03,469 That his child will share. 717 00:35:03,535 --> 00:35:05,337 You will abide by the court order 718 00:35:05,404 --> 00:35:07,373 or suffer the legal consequences. 719 00:35:11,410 --> 00:35:12,478 Let's go. 720 00:35:16,047 --> 00:35:17,949 We'll kick it in. Flush him out. 721 00:35:18,016 --> 00:35:19,418 Upper and lower units secure. 722 00:35:19,485 --> 00:35:21,420 I got two uniforms in the front, four in the alley. 723 00:35:21,487 --> 00:35:22,588 What if he goes up? 724 00:35:22,654 --> 00:35:24,523 -Nobody goes up. -Some people go up. 725 00:35:24,590 --> 00:35:26,358 -It's a dead end. -Nobody said this guy was a genius. 726 00:35:26,425 --> 00:35:28,026 I got it covered. 727 00:35:28,093 --> 00:35:29,228 What the hell is eating you? 728 00:35:29,295 --> 00:35:30,996 Nothing. Let's go. 729 00:35:31,062 --> 00:35:32,798 All right. On three. 730 00:35:33,465 --> 00:35:34,866 One, two... 731 00:35:36,602 --> 00:35:37,869 Police! Police! 732 00:35:46,978 --> 00:35:48,614 We've gotta find her before he does. 733 00:35:48,680 --> 00:35:51,116 If you were her, where would you go? 734 00:36:09,435 --> 00:36:10,802 Kayla. 735 00:36:19,545 --> 00:36:20,546 Kayla? 736 00:36:24,149 --> 00:36:25,150 Kayla? 737 00:36:27,619 --> 00:36:28,787 Kayla? 738 00:36:32,023 --> 00:36:33,659 Kayla, come on. I know you're in here. 739 00:36:34,360 --> 00:36:35,694 Okay, just answer me. 740 00:36:37,863 --> 00:36:38,864 Kayla? 741 00:36:47,339 --> 00:36:48,474 Where is she? 742 00:36:49,808 --> 00:36:50,876 I don't know. 743 00:36:52,844 --> 00:36:55,113 Why would I come up here looking for her if I knew where she was? 744 00:36:55,180 --> 00:36:56,682 Guess you thought she'd come back. 745 00:36:57,516 --> 00:36:58,650 We'll wait. 746 00:37:00,752 --> 00:37:02,220 Kayla, get out! 747 00:37:02,288 --> 00:37:03,489 -[gunshot] -[Travis grunting] 748 00:37:13,699 --> 00:37:14,900 I'm gonna kill him. 749 00:37:17,002 --> 00:37:18,437 Come on, Kayla. Give me the gun. 750 00:37:20,238 --> 00:37:21,507 He killed my dad. 751 00:37:21,573 --> 00:37:23,509 And he's gonna pay for it, okay? He's going to prison. 752 00:37:24,410 --> 00:37:26,778 Yeah? For how long? 753 00:37:26,845 --> 00:37:28,647 He'll serve a couple years and then get out. 754 00:37:28,714 --> 00:37:31,883 I won't let that happen, okay? He's not gonna walk. 755 00:37:31,950 --> 00:37:34,886 Nobody cares about a guy like my dad. 756 00:37:34,953 --> 00:37:36,221 I care about you. 757 00:37:39,758 --> 00:37:41,860 Kayla, you and me, we know the truth about your dad. 758 00:37:43,329 --> 00:37:46,097 Okay, he may have loused up a lot of things in his life, 759 00:37:46,164 --> 00:37:48,467 but one thing he didn't was you. 760 00:37:48,534 --> 00:37:52,003 He didn't want this for you. He wanted you to have a future. 761 00:37:52,070 --> 00:37:54,840 This is one of those times where you've gotta decide 762 00:37:54,906 --> 00:37:57,443 whatever they throw at you, you can handle it. 763 00:38:02,514 --> 00:38:03,915 Okay, give me the gun. 764 00:38:03,982 --> 00:38:05,384 [sirens wailing in distance] 765 00:38:08,887 --> 00:38:10,356 -[sobbing] -It's okay. 766 00:38:17,963 --> 00:38:20,065 That's not good enough, Dr. Macy. 767 00:38:20,131 --> 00:38:21,500 Legally, we can't tell you what we know 768 00:38:21,567 --> 00:38:23,502 about your daughter's connection to Robert Peyton. 769 00:38:23,569 --> 00:38:26,338 I have the right to know the truth. 770 00:38:26,405 --> 00:38:29,307 There was nothing sordid or ugly about their relationship. 771 00:38:29,375 --> 00:38:32,478 I'm sure that Linda was gonna tell you about it. 772 00:38:32,544 --> 00:38:33,645 What does that mean? 773 00:38:37,082 --> 00:38:38,216 Mrs. Peyton. 774 00:38:47,025 --> 00:38:49,027 This... This is Mrs. Jones. 775 00:38:49,094 --> 00:38:50,929 This is Robert Peyton's wife. 776 00:38:52,998 --> 00:38:55,266 It's very nice to meet you, Mrs. Jones. 777 00:38:55,333 --> 00:38:58,970 Did you know what my daughter and your husband were doing together? 778 00:38:59,971 --> 00:39:01,006 I do. 779 00:39:02,574 --> 00:39:03,675 Thank you. 780 00:39:08,614 --> 00:39:09,715 [knocking at door] 781 00:39:12,651 --> 00:39:14,352 -Hey. -Hey. 782 00:39:17,122 --> 00:39:18,256 Um... 783 00:39:28,266 --> 00:39:29,801 I guess I'll get this over with 784 00:39:29,868 --> 00:39:32,738 and just apologize. 785 00:39:32,804 --> 00:39:35,273 What makes you think that you have to apologize? 786 00:39:35,340 --> 00:39:37,242 I'm the guy. You're the girl. 787 00:39:37,308 --> 00:39:38,510 It's a given. 788 00:39:42,714 --> 00:39:45,451 This thing with Jordan. Are you over it? 789 00:39:47,218 --> 00:39:48,620 She told you about that? 790 00:39:50,155 --> 00:39:51,289 I figured it out. 791 00:39:52,891 --> 00:39:53,925 We have a history. 792 00:39:55,827 --> 00:39:57,295 But do you really want to be someone 793 00:39:59,665 --> 00:40:01,767 who gets over things like that so easily? 794 00:40:03,535 --> 00:40:06,237 I want to be with somebody who wants to be with me. 795 00:40:09,541 --> 00:40:10,576 I'm here now. 796 00:40:14,079 --> 00:40:15,213 I'm with you. 797 00:40:42,140 --> 00:40:44,910 [man on TV] Triceratops are plant eaters. 798 00:40:44,976 --> 00:40:47,045 They roamed the plains in herds, 799 00:40:47,112 --> 00:40:49,781 grazing on ferns and small leaf-like palmettos... 800 00:40:51,316 --> 00:40:53,585 So, are you gonna call Social Services? 801 00:40:56,087 --> 00:40:57,155 Uh... 802 00:40:59,257 --> 00:41:02,227 It's late. Why don't you just crash here tonight? 803 00:41:06,798 --> 00:41:08,133 [TV turns off] 804 00:41:11,102 --> 00:41:12,571 Okay. Blankets. 805 00:41:14,005 --> 00:41:15,507 Pillow. 806 00:41:15,574 --> 00:41:17,509 The sofa's okay. You just have to watch out for the lump. 807 00:41:17,576 --> 00:41:19,511 I should have an extra toothbrush 808 00:41:19,578 --> 00:41:22,080 -in the bathroom somewhere. -I'm fine. 809 00:41:22,147 --> 00:41:23,982 -Well, there's food in the fridge... -I'm fine. 810 00:41:29,821 --> 00:41:31,857 They'll think I ran away. 811 00:41:31,923 --> 00:41:33,892 The people at Social Services. 812 00:41:34,626 --> 00:41:36,728 [stammering] 813 00:41:36,795 --> 00:41:39,197 Get some sleep. We'll worry about it tomorrow. 814 00:42:03,855 --> 00:42:05,857 [theme music playing] 59172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.