All language subtitles for Crossing Jordan S05E13 Dreamland 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-DEEP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,944 --> 00:00:13,581 [Bug] That smell, it's like... 2 00:00:13,647 --> 00:00:15,083 I don't know what. 3 00:00:15,149 --> 00:00:18,752 Homemade yogurt. Elixir of the digestive tract. 4 00:00:18,819 --> 00:00:20,721 My aunt Bea sent me the machine. 5 00:00:20,788 --> 00:00:22,956 Mmm. Come on, Bug, you gotta try this. 6 00:00:24,692 --> 00:00:26,960 What's that smell? It's familiar. 7 00:00:27,027 --> 00:00:30,564 -Fresh, homemade yogurt. -No, that's not it. 8 00:00:30,631 --> 00:00:32,433 [Nigel] Well, made plenty. Help yourself. 9 00:00:32,500 --> 00:00:34,435 Did a baby throw up in here? 10 00:00:34,502 --> 00:00:36,704 -Bingo. -That's it. 11 00:00:36,770 --> 00:00:39,740 Oh, Garret, this landed on my desk. I think it was meant for yours. 12 00:00:39,807 --> 00:00:42,476 -It's a police report about a stolen stereo. -Oh, yeah, yeah. Right. 13 00:00:42,543 --> 00:00:44,578 Somebody pinch your system? 14 00:00:44,645 --> 00:00:46,880 Yeah, filed a report just in case it turns up in a pawn shop. 15 00:00:46,947 --> 00:00:48,949 Uh, bastards take anything else? 16 00:00:49,016 --> 00:00:50,551 Well, it wasn't exactly a break-in. 17 00:00:50,618 --> 00:00:53,154 -The stereo's just missing, you know? -[Jordan] Hmm. 18 00:00:54,722 --> 00:00:56,724 [telephone line ringing] 19 00:00:58,826 --> 00:01:00,728 [Abby] Hey, you've reached Abby. Leave a message. 20 00:01:00,794 --> 00:01:02,496 -[answering machine beeps] -Yeah, Abby, it's your father. 21 00:01:02,563 --> 00:01:03,964 This is the fourth message I've left. 22 00:01:04,031 --> 00:01:06,300 Ignoring me is not going to fix this, okay? 23 00:01:06,367 --> 00:01:09,703 So stop acting like a child and call me back. 24 00:01:21,382 --> 00:01:24,152 -[camera shutters clicking] -Door latch was splintered. Definitely forced entry. 25 00:01:24,218 --> 00:01:26,320 An old lady down the hall came looking for her cats 26 00:01:26,387 --> 00:01:28,356 and found these bodies instead. 27 00:01:28,422 --> 00:01:30,924 [Jordan] Guess we can rule out heart attack. 28 00:01:32,025 --> 00:01:34,962 TOD has gotta be 24 hours. 29 00:01:35,028 --> 00:01:36,797 All this gunfire, nobody calls the cops? 30 00:01:36,864 --> 00:01:37,831 In this neighborhood? 31 00:01:37,898 --> 00:01:41,569 -Where's the third? -Back here. 32 00:01:41,635 --> 00:01:44,905 We found straws, heroin, and enough money to say they were dealing. 33 00:01:48,709 --> 00:01:50,578 [Bug] One shot to the chest. 34 00:01:50,644 --> 00:01:53,414 Probably from the .22. I'll check IDs. 35 00:01:57,017 --> 00:02:01,255 There's some very fine debris on the gun. Cotton pilling, maybe. 36 00:02:01,322 --> 00:02:03,424 Like it was stashed under here. 37 00:02:18,339 --> 00:02:20,140 -Hey, guys, you should see this. -[camera shutter clicking] 38 00:02:22,643 --> 00:02:24,077 Vic and his girlfriend. 39 00:02:24,645 --> 00:02:25,746 And? 40 00:02:27,815 --> 00:02:29,049 [sighs] 41 00:02:30,117 --> 00:02:32,886 It's Abby, Garret's daughter. 42 00:02:36,424 --> 00:02:38,459 [theme music playing] 43 00:03:09,690 --> 00:03:11,692 [indistinct radio chatter] 44 00:03:19,967 --> 00:03:22,770 -That's him. -His ID reads Chad Wasserman. 45 00:03:22,836 --> 00:03:25,473 That's Abby's boyfriend. They were staying at my place for a while. 46 00:03:25,539 --> 00:03:27,040 Came home one day, and they were gone. 47 00:03:27,107 --> 00:03:28,676 Haven't heard from her since. 48 00:03:28,742 --> 00:03:30,143 Has Maggie? 49 00:03:30,210 --> 00:03:32,212 I don't know. I haven't spoken to her in months. 50 00:03:32,280 --> 00:03:34,782 Abby disappeared, and you didn't tell her mom? 51 00:03:34,848 --> 00:03:36,917 I don't need a lecture right now, Jordan. 52 00:03:36,984 --> 00:03:38,185 [Woody] Dr. Macy. 53 00:03:39,853 --> 00:03:40,988 How about this guy? 54 00:03:41,054 --> 00:03:43,824 Chris Zarlinga. You ever see him before? 55 00:03:43,891 --> 00:03:45,459 Well, once. 56 00:03:45,526 --> 00:03:47,361 He was leaving just as I was coming home one night. 57 00:03:47,428 --> 00:03:48,829 Friend of Chad's, I think. 58 00:03:48,896 --> 00:03:51,665 Well, it looks like these two were dealing heroin. 59 00:03:51,732 --> 00:03:54,902 Could it be that Abby maybe had something to do with that? 60 00:03:54,968 --> 00:03:57,471 -Heroin? -Okay, let's not get ahead of ourselves. 61 00:03:57,538 --> 00:03:59,172 We haven't found anything that suggests 62 00:03:59,239 --> 00:04:01,208 that there was a connection to Abby, so... 63 00:04:02,142 --> 00:04:03,043 What? 64 00:04:03,744 --> 00:04:05,513 That's my stereo. 65 00:04:05,579 --> 00:04:08,316 Abby and Chad took it when they left. She was here. 66 00:04:08,382 --> 00:04:10,951 [Bug] Guys, I think I found something in the closet. 67 00:04:14,688 --> 00:04:16,790 There's a slug lodged in here 68 00:04:16,857 --> 00:04:19,993 and a small amount of blood like a flesh wound. 69 00:04:20,060 --> 00:04:22,963 Angle would indicate that someone was sitting in here 70 00:04:23,030 --> 00:04:24,732 back against the wall. 71 00:04:24,798 --> 00:04:27,635 -Abby was in the closet. -Like she was hiding. 72 00:04:45,986 --> 00:04:49,523 Okay, got a print match on one Oscar Salazar, 73 00:04:49,590 --> 00:04:52,493 Twenty, arrested four times. 74 00:04:52,560 --> 00:04:55,496 And that's just as an adult. Who knows what his juvie sheet looks like. 75 00:04:55,563 --> 00:04:58,065 Check it out. He's a known gang member of the Muertos 19. 76 00:04:58,131 --> 00:05:00,133 They move about half the dope in Boston. 77 00:05:00,200 --> 00:05:03,337 Looks like Mr. Salazar was felled by one shot to the heart. 78 00:05:03,404 --> 00:05:05,539 Small caliber, could be from the .22. 79 00:05:05,606 --> 00:05:08,175 Zarlinga was hit ten times, 9mm. 80 00:05:08,241 --> 00:05:10,210 [Jordan] I got ten .223's in Chad Wasserman. 81 00:05:10,277 --> 00:05:11,745 Plenty of firepower in that room. 82 00:05:11,812 --> 00:05:13,481 [Woody] So, the three shooters rush the room. 83 00:05:13,547 --> 00:05:14,915 One gets hit. Two are at large. 84 00:05:14,982 --> 00:05:16,750 I'm gonna talk to my buddy over at the gang task force. 85 00:05:16,817 --> 00:05:18,919 See what he can tell me about Salazar and his crew. 86 00:05:18,986 --> 00:05:20,988 I'll run striations. Maybe we'll get lucky. 87 00:05:31,832 --> 00:05:33,066 We'll find her, Garret. 88 00:05:33,133 --> 00:05:35,703 Between Bug, and Nigel, and Woody, and me. 89 00:05:35,769 --> 00:05:36,970 I know. 90 00:05:37,871 --> 00:05:39,272 What I'm saying is 91 00:05:39,339 --> 00:05:41,108 you don't have to work the bodies. 92 00:05:42,610 --> 00:05:43,911 Because I dropped a pan? 93 00:05:43,977 --> 00:05:46,279 No, no one's questioning your ability. 94 00:05:46,346 --> 00:05:48,248 I'm just saying you don't have to do this. 95 00:05:48,315 --> 00:05:49,983 -Yes, I do. -No. We've got it. 96 00:05:50,050 --> 00:05:51,885 -[computer beeping] -[Nigel] Bloodwork's back... 97 00:05:53,120 --> 00:05:55,389 From the sample we found in the closet. 98 00:05:55,456 --> 00:05:59,259 Looks like we have a female, type AB positive. 99 00:05:59,326 --> 00:06:02,362 -What's Abby? -O neg. 100 00:06:02,430 --> 00:06:05,132 [sighs] Excellent. Okay, I'll start her profile. 101 00:06:05,198 --> 00:06:08,368 Okay, so based on blood type and the hair that CSU found in the closet, 102 00:06:08,436 --> 00:06:11,905 we're looking at a female, short black hair, blood type AB positive. 103 00:06:12,906 --> 00:06:15,543 Garret. Maggie's here. 104 00:06:20,280 --> 00:06:21,815 [Maggie] A week? 105 00:06:21,882 --> 00:06:23,951 She's been gone a week, and I'm finding out about it now? 106 00:06:24,017 --> 00:06:25,819 I assumed you two had been talking. 107 00:06:25,886 --> 00:06:29,490 I don't understand how she could just leave like that and not say anything. 108 00:06:29,557 --> 00:06:31,425 What happened between you two? 109 00:06:31,492 --> 00:06:33,260 Meaning what? What did I do to push her away? 110 00:06:33,326 --> 00:06:34,828 No. I didn't say that. 111 00:06:34,895 --> 00:06:36,697 No, not yet. But we're just getting warmed up, aren't we? 112 00:06:37,898 --> 00:06:39,232 [both sigh] 113 00:06:41,034 --> 00:06:42,870 So, you haven't had any contact at all? 114 00:06:42,936 --> 00:06:44,204 No. 115 00:06:47,675 --> 00:06:49,109 Sort of. 116 00:06:49,176 --> 00:06:51,979 A couple of months ago, she was bugging me for a credit card. 117 00:06:52,045 --> 00:06:54,482 Said she needed it in case of an emergency. 118 00:06:54,548 --> 00:06:55,816 And? 119 00:06:55,883 --> 00:06:58,886 And I got her one. 120 00:06:58,952 --> 00:07:02,856 About a week ago, the bank alerted me 121 00:07:02,923 --> 00:07:06,694 that it had been used at four ATMs in one day. 122 00:07:06,760 --> 00:07:10,230 I canceled the card, I left an irate message for her, 123 00:07:10,297 --> 00:07:14,502 and she never called me back. 124 00:07:14,568 --> 00:07:16,103 I'm gonna need the number of that card. 125 00:07:20,774 --> 00:07:22,676 [Maggie scoffs] 126 00:07:22,743 --> 00:07:24,077 I met him a few months ago. 127 00:07:25,378 --> 00:07:27,615 Chad. 128 00:07:27,681 --> 00:07:29,249 I knew he was trouble the minute he walked in, 129 00:07:29,316 --> 00:07:31,652 but of course, there was no telling Abby that. 130 00:07:31,719 --> 00:07:34,688 Parents can't tell their kids who not to date. 131 00:07:34,755 --> 00:07:37,457 I don't know, Garret. If... 132 00:07:37,525 --> 00:07:40,227 If you had just told me when she first disappeared... 133 00:07:40,293 --> 00:07:42,863 You wanna blame me, Maggie? Fine, I wanna blame me, too. 134 00:07:42,930 --> 00:07:45,566 I'm a lousy father, okay? 135 00:07:45,633 --> 00:07:49,236 We can both agree on that, so let's stop arguing about it. 136 00:07:49,302 --> 00:07:50,538 Please! 137 00:07:56,409 --> 00:07:58,879 Dr. Wasserman? 138 00:07:58,946 --> 00:08:02,415 I'm Lily Lebowski. I'm so sorry for your loss. 139 00:08:05,318 --> 00:08:07,054 Um... 140 00:08:07,120 --> 00:08:09,823 Oh, you work at Boston General. What kind of medicine do you practice? 141 00:08:09,890 --> 00:08:11,825 I'm a thoracic surgeon. 142 00:08:11,892 --> 00:08:14,161 Oh, that must be such rewarding work. 143 00:08:17,130 --> 00:08:20,067 When did you last see Chad? 144 00:08:20,133 --> 00:08:22,069 It's been a while. He'd just turned 20. 145 00:08:22,135 --> 00:08:24,071 Really? 146 00:08:24,137 --> 00:08:25,906 So, it was almost five years ago. 147 00:08:25,973 --> 00:08:28,709 I understand there's some paperwork to attend to. 148 00:08:28,776 --> 00:08:30,911 We just need a positive ID and... 149 00:08:30,978 --> 00:08:33,681 Dr. Wasserman, I'm a grief counselor. 150 00:08:33,747 --> 00:08:36,316 Sometimes it can be very helpful to talk... 151 00:08:36,383 --> 00:08:39,419 With all due respect, I really don't want to talk about this right now, 152 00:08:39,486 --> 00:08:41,454 so if we can just proceed. 153 00:08:42,956 --> 00:08:46,293 Of course. His body is just up the hall. 154 00:09:02,509 --> 00:09:06,246 Isn't identification usually done through a photograph? 155 00:09:07,948 --> 00:09:10,017 -If you'd prefer. -Yes. 156 00:09:15,889 --> 00:09:17,390 [Lily] Dr. Wasserman? 157 00:09:23,797 --> 00:09:25,733 Where's my son? 158 00:09:25,799 --> 00:09:27,134 Excuse me? 159 00:09:27,200 --> 00:09:31,038 Oscar Salazar. I need to see him. 160 00:09:31,104 --> 00:09:35,042 Mrs. Salazar, I didn't realize that you would be... 161 00:09:37,678 --> 00:09:40,914 Sorry, it seems that 162 00:09:40,981 --> 00:09:44,885 the both of you have lost sons in the same incident. 163 00:09:46,286 --> 00:09:47,554 Please, sit down. 164 00:09:55,863 --> 00:09:58,465 Why don't we do the formal identifications now, 165 00:09:58,531 --> 00:10:02,002 and then, Dr. Wasserman, you'll be free to go. 166 00:10:02,069 --> 00:10:05,005 And Mrs. Salazar, I'll take you to see Oscar. 167 00:10:14,581 --> 00:10:17,651 [sobbing] 168 00:10:37,204 --> 00:10:39,072 Yes, that's him. 169 00:10:44,678 --> 00:10:47,014 [Nigel] Victim A, Chad. Victim B, Chris Zarlinga, 170 00:10:47,080 --> 00:10:49,249 and the black-haired girl, C, are in the front room 171 00:10:49,316 --> 00:10:51,218 when the shooters come pounding on the door. 172 00:10:51,284 --> 00:10:52,820 Black-haired girl runs into the bedroom, 173 00:10:52,886 --> 00:10:56,056 grabs the .22 from underneath the mattress, and hides in the closet. 174 00:10:56,123 --> 00:10:59,259 Suspects one, two, and three burst in. 175 00:10:59,326 --> 00:11:01,628 One empties his .223 assault rifle into A. 176 00:11:01,695 --> 00:11:05,465 -[simulated gunshots] -Two empties his 9mm into B. 177 00:11:06,767 --> 00:11:09,036 Before they leave, they do a sweep. 178 00:11:09,102 --> 00:11:12,239 Hear a sound in the bedroom. Open the closet door. 179 00:11:12,305 --> 00:11:17,377 Three, Oscar Salazar, shoots his MAC-10, grazing black-haired girl. 180 00:11:17,444 --> 00:11:21,614 Black-haired girl fires back. Hitting him once in the chest with a .22. 181 00:11:21,681 --> 00:11:22,983 He goes down. 182 00:11:23,050 --> 00:11:25,786 One and two flee the scene. They're out of bullets. 183 00:11:25,853 --> 00:11:28,989 Black-haired girl then drops her gun and runs. 184 00:11:30,023 --> 00:11:34,627 A, B, and three are dead. 185 00:11:34,694 --> 00:11:38,899 One, two, and C are missing. 186 00:11:38,966 --> 00:11:42,402 So Chad and his friends rent a room, start dealing dope. 187 00:11:42,469 --> 00:11:45,806 Probably never even realized they were in Muertos 19's backyard. 188 00:11:45,873 --> 00:11:47,875 All right, you two, prep the bodies for autopsy. 189 00:11:47,941 --> 00:11:49,576 Did we get anything off the .22? 190 00:11:49,642 --> 00:11:50,744 Prints are unreadable. 191 00:11:50,811 --> 00:11:52,312 But I might be able to lift DNA. 192 00:11:52,379 --> 00:11:54,114 Could help us ID our black-haired girl. 193 00:11:54,181 --> 00:11:56,083 God, look at them. They're kids. 194 00:11:56,149 --> 00:11:58,685 They should be tossing footballs and chasing girls. 195 00:11:58,752 --> 00:12:02,455 Instead, it's drugs, guns, and money. 196 00:12:02,522 --> 00:12:04,624 Abby, it's me. I don't know if you've been getting my messages. 197 00:12:04,691 --> 00:12:06,526 I've left several. Come home. 198 00:12:09,296 --> 00:12:11,899 Come home, honey. Just come home. 199 00:12:16,837 --> 00:12:19,539 -How's he doing? -Not great. 200 00:12:19,606 --> 00:12:23,076 [sighs] I cannot imagine what he's going through. 201 00:12:23,143 --> 00:12:24,377 Not knowing if Abby is okay, 202 00:12:24,444 --> 00:12:26,179 if she's hurt, or even if she's-- 203 00:12:26,246 --> 00:12:28,181 Yeah. 204 00:12:28,248 --> 00:12:30,683 To be honest, I'm a little worried about him, 205 00:12:30,750 --> 00:12:32,519 you know, backsliding. 206 00:12:32,585 --> 00:12:35,155 -Have you noticed something? -No. Not really. 207 00:12:35,222 --> 00:12:38,892 But just help me keep an eye on him, okay? 208 00:13:03,250 --> 00:13:07,020 -Hey, DNA on that gun come back? -It just came in. 209 00:13:07,087 --> 00:13:09,022 Just spoke to by buddy Rick over at gang task force. 210 00:13:09,089 --> 00:13:11,358 He knew about Salazar and the boys he rolled with. 211 00:13:11,424 --> 00:13:14,194 Two names popped. Could be our missing shooters. 212 00:13:15,428 --> 00:13:17,898 It's Dr. Macy's daughter. 213 00:13:17,965 --> 00:13:20,733 I gotta do this the right way, Woody. 214 00:13:20,800 --> 00:13:22,602 I need to tell Garret first. 215 00:13:29,376 --> 00:13:32,679 Woody brought back a file from the gang task force. 216 00:13:32,745 --> 00:13:35,916 He's got a good lead on finding our perps. 217 00:13:35,983 --> 00:13:38,218 What's the bad news? 218 00:13:38,285 --> 00:13:40,020 DNA came back on the .22. 219 00:13:41,654 --> 00:13:44,892 There were four people in that room, Garret, not three. 220 00:13:44,958 --> 00:13:47,194 Two guys, two girls. 221 00:13:47,260 --> 00:13:48,595 When the shooters came through the door, 222 00:13:48,661 --> 00:13:50,697 the girls ran into the bedroom. 223 00:13:50,763 --> 00:13:53,033 One of them grabbed a .22 from under the mattress, 224 00:13:53,100 --> 00:13:55,002 and they both hid in the closet. 225 00:13:55,835 --> 00:13:57,770 Salazar opened the closet 226 00:13:57,837 --> 00:14:00,173 and fired, grazing the black-haired girl. 227 00:14:03,610 --> 00:14:05,812 And the other girl fired back. 228 00:14:08,848 --> 00:14:10,683 Abby shot Salazar, Garret. 229 00:14:12,319 --> 00:14:14,521 She dropped the gun, and she ran. 230 00:14:14,587 --> 00:14:16,723 Her DNA was on the gun. 231 00:14:19,492 --> 00:14:24,397 [Woody] Oscar Salazar. Ran his own mini-crew for the Muertos 19. 232 00:14:24,464 --> 00:14:26,934 According to a CI in the task force, 233 00:14:27,000 --> 00:14:31,071 his two other sidekicks are Ernesto Sanchez and Omar Salazar. 234 00:14:31,138 --> 00:14:34,141 Three of them have been suspects in four other gangland murders, 235 00:14:34,207 --> 00:14:36,243 all dismissed for lack of evidence. 236 00:14:36,309 --> 00:14:37,744 Salazar, any relation? 237 00:14:37,810 --> 00:14:40,480 Yes, Oscar's baby brother. Street name is Lil O. 238 00:14:40,547 --> 00:14:42,849 The three of them have been banging together since the seventh grade. 239 00:14:42,916 --> 00:14:44,684 Any idea where we can find them? 240 00:14:44,751 --> 00:14:47,254 Yeah, these puppies are not hiding. 241 00:14:47,320 --> 00:14:48,555 They're out there strutting it. 242 00:14:48,621 --> 00:14:50,590 Give me an hour, I'll have them in the box. 243 00:14:50,657 --> 00:14:52,592 -[door opens] -Car! I knew it. 244 00:14:52,659 --> 00:14:55,862 You gotta figure, four kids, one week, wheels, right? 245 00:14:55,929 --> 00:14:58,932 Nigel, please. Nouns, verbs. Make sentence. 246 00:14:58,999 --> 00:15:01,601 Well, it seems that Chad borrowed his grandmother's car 247 00:15:01,668 --> 00:15:03,103 the night before he left Dr. M's. 248 00:15:03,170 --> 00:15:04,404 Just turned up in PD impound. 249 00:15:04,471 --> 00:15:05,705 Could have evidence. Could have trace. 250 00:15:05,772 --> 00:15:07,274 If we can piece together where they've been, 251 00:15:07,340 --> 00:15:09,509 it could point to where she is now. 252 00:15:09,576 --> 00:15:12,012 -You and Bug check it out. -Yeah, I'm already gone. 253 00:15:14,914 --> 00:15:17,017 Here. 254 00:15:17,084 --> 00:15:19,752 [Jordan] Muertos 19 sure aren't stingy with the ammo. 255 00:15:19,819 --> 00:15:23,957 This hit last year, 32 rounds from three different guns. 256 00:15:24,024 --> 00:15:27,694 Everyone shoots together. Insurance. Nobody flips. 257 00:15:28,928 --> 00:15:30,897 What is it? 258 00:15:30,964 --> 00:15:34,034 Nothing, it's, uh... It's not my coffee. 259 00:15:56,223 --> 00:15:57,857 Mrs. Salazar. 260 00:15:59,326 --> 00:16:00,427 What are you doing here? 261 00:16:00,493 --> 00:16:03,830 My family and I are waiting for my son. 262 00:16:03,896 --> 00:16:08,168 As I explained, there is an ongoing police investigation. 263 00:16:08,235 --> 00:16:10,670 His body may not be released until tomorrow. 264 00:16:10,737 --> 00:16:13,040 When he was shot last year, 265 00:16:13,106 --> 00:16:16,809 I stayed five days in his hospital room. 266 00:16:16,876 --> 00:16:19,246 I know he was in a gang. 267 00:16:20,080 --> 00:16:22,249 I know he did bad things. 268 00:16:23,283 --> 00:16:25,918 But he was my baby. 269 00:16:25,985 --> 00:16:30,890 And I will not leave him to lie in this cold building all alone. 270 00:16:32,359 --> 00:16:33,893 I will wait. 271 00:16:42,669 --> 00:16:45,372 [breath trembling] Ms. Lebowski. 272 00:16:47,174 --> 00:16:52,412 My sisters and I [sniffles] run a flower shop. 273 00:16:52,479 --> 00:16:56,283 The other mother who lost her son, the doctor. 274 00:16:56,349 --> 00:16:58,785 I'd like to send her something. 275 00:17:00,453 --> 00:17:02,055 That's very kind. 276 00:17:03,990 --> 00:17:07,460 -One word. Lawyer. -That's real good, Ernesto. 277 00:17:07,527 --> 00:17:09,296 You got the whole textbook memorized. 278 00:17:09,362 --> 00:17:11,264 But see, this ain't about beating juvie anymore. 279 00:17:11,331 --> 00:17:13,866 You boys are big. You're looking at some serious time. 280 00:17:13,933 --> 00:17:15,435 No, you got nothing on us. 281 00:17:15,502 --> 00:17:17,804 Except for the bullets from the bodies on Humner Street. 282 00:17:17,870 --> 00:17:19,005 [Ernesto] Yeah, bullets with no guns. 283 00:17:19,072 --> 00:17:21,441 We got Oscar dead on the floor. 284 00:17:21,508 --> 00:17:23,576 And from I heard, he never so much as took a leak 285 00:17:23,643 --> 00:17:24,911 without the two of you coming with. 286 00:17:24,977 --> 00:17:26,913 Look, I don't know nothing about no Humner Street. 287 00:17:26,979 --> 00:17:29,916 But if I did, I say those fools got what they deserved. 288 00:17:29,982 --> 00:17:32,885 Dealing dope in the hood belonging to Muertos 19. 289 00:17:32,952 --> 00:17:36,156 "Got what they deserved." What do think this is, some kind of game? 290 00:17:36,223 --> 00:17:38,591 [Ernesto] Yeah, that's exactly what it is, man. 291 00:17:38,658 --> 00:17:39,759 And don't nobody make you play. 292 00:17:39,826 --> 00:17:41,561 If you want in, you obey the rules. 293 00:17:41,628 --> 00:17:43,696 Or somebody takes you down. 294 00:17:45,798 --> 00:17:48,468 How about you, Lil O? You're real quiet. You having a bad day? 295 00:17:48,535 --> 00:17:51,304 Yeah, man. I'm having a real bad day, man. 296 00:17:51,371 --> 00:17:53,005 My blood been spilt! 297 00:17:53,072 --> 00:17:55,908 -Some blue-eyed cut my brother. -[Woody] Yeah? Who was that? 298 00:17:57,344 --> 00:17:59,312 What happened to that girl, Lil O? 299 00:17:59,379 --> 00:18:01,914 She killed your brother. 300 00:18:01,981 --> 00:18:04,617 Help me find her, so I can lock her up. 301 00:18:10,157 --> 00:18:12,325 No comment. 302 00:18:12,392 --> 00:18:15,528 We're done here, man. Where's the lawyer at? 303 00:18:16,996 --> 00:18:19,366 -Son of a bitch. -Garret. 304 00:18:21,100 --> 00:18:23,570 Where's my daughter? Where the hell's my daughter? 305 00:18:23,636 --> 00:18:26,173 Whoa, whoa, whoa. Dr. Macy. Come on, Dr. Macy. Come on now! 306 00:18:26,239 --> 00:18:28,007 Yeah, if I see her, I'll tell her you're looking for her. 307 00:18:31,878 --> 00:18:33,413 Yo, old time. 308 00:18:33,480 --> 00:18:35,948 If you see her first, tell her we're looking for her, too. 309 00:18:36,015 --> 00:18:38,251 [Woody] Hey! Hey! Hey! 310 00:18:42,455 --> 00:18:44,056 Come on! 311 00:18:47,927 --> 00:18:49,696 [Jordan] Woody will sweat them out for a couple of hours. 312 00:18:49,762 --> 00:18:50,863 And work them all over again, okay. 313 00:18:50,930 --> 00:18:52,031 If they know anything about Abby, 314 00:18:52,098 --> 00:18:53,533 Woody'll get it out of them. 315 00:18:53,600 --> 00:18:56,002 Any half-decent lawyer will have them home by dinner. 316 00:18:56,068 --> 00:18:59,539 Abby's ID is the only thing that'll hurt them, and they know it. 317 00:18:59,606 --> 00:19:01,274 Let's get back. I want to start those autopsies. 318 00:19:01,341 --> 00:19:03,510 Hey, hey. Bug and I can handle it. 319 00:19:03,576 --> 00:19:05,378 Garret, you need to step aside now. 320 00:19:05,445 --> 00:19:07,347 I'll run the investigation. 321 00:19:07,414 --> 00:19:08,748 -What're you talking-- -[Woody] Hey, guys. 322 00:19:08,815 --> 00:19:10,183 We may have just caught a break. 323 00:19:10,250 --> 00:19:11,751 Somebody tried to use Abby's credit card, 324 00:19:11,818 --> 00:19:14,554 the one her mom gave her, last night at 2:30 a.m. at an ATM. 325 00:19:14,621 --> 00:19:16,155 The video's on its way to the morgue. 326 00:19:19,058 --> 00:19:20,427 My God. [sighs] 327 00:19:22,595 --> 00:19:24,664 The ATM won't give back the canceled card. 328 00:19:27,166 --> 00:19:29,769 That black-haired girl. Could you pause it? 329 00:19:29,836 --> 00:19:32,071 Look, she's got a bandage on her hand. 330 00:19:32,138 --> 00:19:34,641 Probably where she was shot. She was in the closet with Abby. 331 00:19:34,707 --> 00:19:36,909 [Woody] Have either of you ever seen her before? 332 00:19:36,976 --> 00:19:38,911 This is a real lead. 333 00:19:38,978 --> 00:19:42,282 If we can ID the black-haired girl, she might lead us to Abby. 334 00:19:44,016 --> 00:19:45,385 Let's go. 335 00:19:48,455 --> 00:19:52,024 What you need to do now is just go home, wait by the phone. 336 00:19:52,091 --> 00:19:53,726 Both of you. I mean, she might call. 337 00:19:53,793 --> 00:19:55,462 She might even show up in the middle of the night. 338 00:19:55,528 --> 00:19:58,164 And if she does, you need to be there for her. 339 00:20:19,151 --> 00:20:22,154 Garret. What are you doing? 340 00:20:22,221 --> 00:20:24,691 What do you mean? Three bodies, three M.E.s. 341 00:20:24,757 --> 00:20:26,893 We go it covered. You need to go home. 342 00:20:26,959 --> 00:20:27,994 And why is that? 343 00:20:29,396 --> 00:20:31,364 Because you're too close. 344 00:20:31,431 --> 00:20:33,766 Because conflict of interest will taint evidence. 345 00:20:33,833 --> 00:20:35,435 Because "fired for drinking on the job" 346 00:20:35,502 --> 00:20:37,203 will not look good on your resume. 347 00:20:38,170 --> 00:20:39,372 Is that a threat? 348 00:20:39,439 --> 00:20:41,240 Damn straight it is. 349 00:20:41,308 --> 00:20:43,175 I mean, how many last chances do you need? 350 00:20:43,242 --> 00:20:45,144 Because, apparently the DUI didn't do the trick. 351 00:20:45,211 --> 00:20:46,546 And I am running out of forgiveness. 352 00:20:46,613 --> 00:20:48,381 My daughter is out on the street somewhere, 353 00:20:48,448 --> 00:20:50,350 hiding because people are trying to kill her! 354 00:20:50,417 --> 00:20:51,484 Do you understand that? 355 00:20:51,551 --> 00:20:53,119 And we are doing everything in our power! 356 00:20:53,185 --> 00:20:54,654 Yeah, well, it's not doing any good, is it? 357 00:20:54,721 --> 00:20:59,559 I'm not gonna sit on my ass and hope for the best. 358 00:20:59,626 --> 00:21:02,862 Like it or not, I'm still the Chief M.E. in the state of Massachusetts. 359 00:21:03,930 --> 00:21:05,898 Not tonight, you're not. 360 00:21:05,965 --> 00:21:09,969 Take off the gloves, walk out that door, and go home. 361 00:21:10,036 --> 00:21:13,039 Or you'll never set foot in this morgue again. 362 00:22:01,020 --> 00:22:03,022 -Hello? -[Abby] Daddy? 363 00:22:04,857 --> 00:22:06,325 Abby, where are you? 364 00:22:06,393 --> 00:22:09,762 Something terrible happened. They're looking for me. 365 00:22:10,830 --> 00:22:13,566 Just... Just tell me where you are. 366 00:22:13,633 --> 00:22:18,871 I'm at a payphone. It's on the corner of Cormac and 114th. 367 00:22:18,938 --> 00:22:22,241 Okay, don't move. I'm on my way. I'm on my way. 368 00:22:35,488 --> 00:22:37,524 [sirens wailing distantly] 369 00:22:44,731 --> 00:22:48,367 -[line beeping] -[objects clattering] 370 00:22:54,507 --> 00:22:56,008 Abby! 371 00:22:58,344 --> 00:22:59,612 Abby! 372 00:23:11,290 --> 00:23:14,093 Hey. Hey. 373 00:23:14,160 --> 00:23:16,028 There was a girl here. Did you see where she went? 374 00:23:16,095 --> 00:23:18,665 -I ain't seen nobody. -Listen, this is important. 375 00:23:18,731 --> 00:23:21,033 She was right here. She said she'd wait for me. 376 00:23:21,100 --> 00:23:22,702 I knew a girl like that once. 377 00:23:22,769 --> 00:23:26,539 Okay. Is there a place around here to score dope? 378 00:23:27,106 --> 00:23:28,475 Uh... 379 00:23:28,541 --> 00:23:30,843 I'd have pegged you for more of a drinking man. 380 00:23:30,910 --> 00:23:33,045 Where can I buy some heroin? 381 00:23:34,714 --> 00:23:39,619 Look in my eyes. See death in there? It's a mirror, my man. 382 00:23:39,686 --> 00:23:41,788 Here's 40 bucks. 383 00:23:41,854 --> 00:23:43,255 Where do people go to buy drugs? 384 00:23:46,425 --> 00:23:49,361 Two blocks down in the alley. 385 00:23:49,428 --> 00:23:50,963 Bless you, man. 386 00:23:59,839 --> 00:24:01,808 Are you responsible for these? 387 00:24:01,874 --> 00:24:03,109 Um... 388 00:24:04,744 --> 00:24:07,480 Mrs. Salazar owns a flower shop. 389 00:24:07,547 --> 00:24:09,782 She thought that that would be a nice gesture. 390 00:24:09,849 --> 00:24:12,819 And it's your business to give out my address? 391 00:24:12,885 --> 00:24:17,490 Dr. Wasserman, they're flowers. I don't mean to offend, but... 392 00:24:17,557 --> 00:24:19,258 It's inappropriate, Ms. Lebowski. 393 00:24:19,325 --> 00:24:23,329 My son has died, and how and why and if 394 00:24:23,395 --> 00:24:26,465 I feel a damn thing about that is my business. 395 00:24:27,734 --> 00:24:29,702 You're right. I'm sorry. I... 396 00:24:29,769 --> 00:24:31,303 I crossed a line. 397 00:24:32,404 --> 00:24:33,706 I apologize. 398 00:24:36,275 --> 00:24:38,344 I raised Chad completely on my own, 399 00:24:38,410 --> 00:24:41,848 and I provided him a life of great privilege. 400 00:24:41,914 --> 00:24:43,883 And when he started using drugs in high school, 401 00:24:43,950 --> 00:24:45,718 I consulted every expert. 402 00:24:45,785 --> 00:24:47,286 And when he was arrested a year later, 403 00:24:47,353 --> 00:24:49,722 I sent him to the best rehab in the country. 404 00:24:49,789 --> 00:24:52,491 But there comes a time 405 00:24:52,559 --> 00:24:55,762 when he has to start taking responsibility for his own life. 406 00:24:55,828 --> 00:24:58,765 He makes the choices. He suffers the consequence. 407 00:25:02,501 --> 00:25:03,836 It's called tough love. 408 00:25:07,940 --> 00:25:09,909 [cell phone ringing] 409 00:25:09,976 --> 00:25:12,545 I have to get back to the hospital for surgery. 410 00:25:12,612 --> 00:25:14,180 You're working? 411 00:25:15,782 --> 00:25:16,983 Now? 412 00:25:20,620 --> 00:25:22,021 Chad is gone. 413 00:25:22,088 --> 00:25:25,958 I have the opportunity to save someone else's life tonight. 414 00:25:26,025 --> 00:25:30,797 And I believe it is appropriate and honorable for me to do so. 415 00:25:38,871 --> 00:25:42,341 Chad's grandma had a car, the car had a GPS, 416 00:25:42,408 --> 00:25:44,410 and the GPS had a hard drive. 417 00:25:44,476 --> 00:25:48,347 So all I have to do is download, say a few magic words, 418 00:25:50,516 --> 00:25:52,118 and voila. 419 00:25:52,184 --> 00:25:54,754 We have a timeline of everywhere that Chad and Abby have been 420 00:25:54,821 --> 00:25:56,555 since the day they left Dr. M's. 421 00:25:58,557 --> 00:26:01,794 Excellent. Now, if we can just find the right forest in all the trees. 422 00:26:01,861 --> 00:26:03,763 Jordan, this machine just made a beeping sound. 423 00:26:03,830 --> 00:26:07,767 Yeah, it's called a computer, and that means it has happy news. 424 00:26:07,834 --> 00:26:10,102 The program built an enhanced portrait 425 00:26:10,169 --> 00:26:13,005 of the black haired girl based on her picture from the ATM video. 426 00:26:18,210 --> 00:26:21,748 We cross reference with BPD. 427 00:26:21,814 --> 00:26:24,550 Jennifer Doyle. One's for possession. One's for dealing. 428 00:26:24,617 --> 00:26:26,152 And no known address. 429 00:26:26,218 --> 00:26:29,321 No, maybe her parole officer knows where we can find her. 430 00:26:29,388 --> 00:26:31,223 Hope so. That was the DA. 431 00:26:31,290 --> 00:26:32,692 There wasn't enough to hold the two shooters. 432 00:26:32,759 --> 00:26:34,961 They're back on the street. 433 00:26:35,027 --> 00:26:37,630 We'd better find Abby before they do. 434 00:26:43,535 --> 00:26:45,604 [Jordan] The Night Rest Motel. 435 00:26:46,272 --> 00:26:48,374 No guarantees. 436 00:26:48,440 --> 00:26:50,376 But her PO said when she doesn't want to be found, 437 00:26:50,442 --> 00:26:52,111 he usually finds her here. 438 00:26:53,079 --> 00:26:54,580 That's Garret's car. 439 00:27:02,955 --> 00:27:04,724 Door's been forced. 440 00:27:11,597 --> 00:27:13,232 [Jordan] It's the black-haired girl. 441 00:27:13,299 --> 00:27:15,802 9mm. Probably an assault weapon. 442 00:27:15,868 --> 00:27:18,170 Looks a lot like our same two shooters. 443 00:27:18,237 --> 00:27:20,306 One witness down. One to go. 444 00:27:28,114 --> 00:27:30,616 -[clattering] -[indistinct chatter] 445 00:27:33,485 --> 00:27:35,121 [bottle clinking] 446 00:27:42,762 --> 00:27:44,897 [man] Come on, man. Open up! 447 00:27:44,964 --> 00:27:49,668 [cell phone ringing] 448 00:27:50,269 --> 00:27:51,503 Hello? 449 00:27:53,339 --> 00:27:55,742 Abby. 450 00:27:55,808 --> 00:27:59,345 I'm in a place two blocks from where you told me to pick... 451 00:28:01,513 --> 00:28:04,917 Just tell me where you are, okay? I'll find you. Just... 452 00:28:05,918 --> 00:28:08,087 No cell phones here. 453 00:28:08,154 --> 00:28:09,488 Can I have my phone back, please? 454 00:28:09,555 --> 00:28:10,957 Yo, you're not listening to me. 455 00:28:11,023 --> 00:28:13,492 Listen, I'm trying to find my daughter. I need my phone. 456 00:28:13,559 --> 00:28:16,095 Come on, man. Why don't you go sleep it off?. 457 00:28:16,162 --> 00:28:19,098 I said give me my... [grunting] 458 00:28:22,668 --> 00:28:24,503 [grunts] 459 00:28:24,570 --> 00:28:27,406 -Like I said, no phones, bitch. -[cell phone clatters] 460 00:28:41,988 --> 00:28:43,522 [grunts] 461 00:28:51,030 --> 00:28:53,565 [Macy grunting and panting] 462 00:28:57,169 --> 00:28:58,905 [Macy] Just stop. Just stop. 463 00:28:58,971 --> 00:29:01,740 -We're almost there. -[groans] 464 00:29:03,776 --> 00:29:06,678 [grunting] 465 00:29:08,781 --> 00:29:10,016 -[grunts] -Shh! 466 00:29:10,082 --> 00:29:11,550 They know we're in here. 467 00:29:11,617 --> 00:29:13,585 -[vehicle approaching] -[tires screeching] 468 00:29:21,327 --> 00:29:22,661 Hey, yo, yo. 469 00:29:22,728 --> 00:29:24,430 There was some old dude here asking about his daughter. 470 00:29:31,437 --> 00:29:34,006 Okay, we're going to have to climb the stairs. 471 00:29:34,073 --> 00:29:36,475 -I can't. -Dad! Shh! 472 00:29:36,542 --> 00:29:38,911 You have to. They're coming. 473 00:29:39,778 --> 00:29:41,747 You look like crap. 474 00:29:41,814 --> 00:29:43,715 Yeah, you look real great. 475 00:29:43,782 --> 00:29:45,284 Help me up. 476 00:29:53,725 --> 00:29:55,094 [cell phone ringing] 477 00:29:56,795 --> 00:29:57,964 Jordan. 478 00:29:58,030 --> 00:30:00,032 Hey, you still got that GPS up and running? 479 00:30:00,099 --> 00:30:03,903 -Absolutely, where are you? -The Night Rest Motel. 480 00:30:03,970 --> 00:30:06,605 Dorchester, 17 Cormac Street. 481 00:30:06,672 --> 00:30:08,374 Look, we think Garret and Abby are on foot. 482 00:30:08,440 --> 00:30:10,476 They're probably somewhere nearby. 483 00:30:10,542 --> 00:30:13,612 [Bug] Okay, there's one location they visited almost every day. 484 00:30:13,679 --> 00:30:15,381 Just a couple of blocks from where you are. 485 00:30:15,447 --> 00:30:17,683 They would stay for a couple of hours 486 00:30:17,749 --> 00:30:20,252 and then head back to the place on Humner Street. 487 00:30:20,319 --> 00:30:22,088 Like they were dealing there? 488 00:30:22,154 --> 00:30:24,756 It's four blocks south off Nagle, 489 00:30:24,823 --> 00:30:27,559 and it is a small little street called... 490 00:30:27,626 --> 00:30:29,862 No wait. It's an alley. 491 00:30:32,098 --> 00:30:33,465 [Macy groans, pants] 492 00:30:38,504 --> 00:30:39,805 I'm sorry. 493 00:30:41,040 --> 00:30:42,341 For what? 494 00:30:43,575 --> 00:30:45,611 I didn't mean to hurt you. 495 00:30:47,947 --> 00:30:50,149 Dad, we were just messing around. 496 00:30:51,951 --> 00:30:55,454 It's like after years 497 00:30:55,521 --> 00:30:58,190 of people saying, "Just say no," 498 00:30:58,257 --> 00:31:00,960 I woke up one day, 499 00:31:01,027 --> 00:31:04,163 and I thought, "Just say yes." 500 00:31:07,266 --> 00:31:09,268 Nobody could ever tell you anything. 501 00:31:09,335 --> 00:31:11,337 You always had to stick your hand in the fire. 502 00:31:13,872 --> 00:31:16,208 Remember when we lived in that apartment on Mercer Street? 503 00:31:16,275 --> 00:31:18,544 Every morning I'd try to butter your toast, 504 00:31:18,610 --> 00:31:20,446 and you'd grab the knife right out of my hand. 505 00:31:20,512 --> 00:31:22,881 I'd say, "Abby, knives aren't for kids." 506 00:31:23,916 --> 00:31:25,384 Next morning, do the same thing. 507 00:31:25,451 --> 00:31:27,553 -You would say-- -"Me. 508 00:31:27,619 --> 00:31:29,155 "I do it better." 509 00:31:29,221 --> 00:31:32,858 Well, "I do it betterer." 510 00:31:32,925 --> 00:31:34,126 [chuckles] 511 00:31:34,193 --> 00:31:36,528 -Right, "betterer." -Yeah. 512 00:31:39,098 --> 00:31:40,766 You remember that? 513 00:31:40,832 --> 00:31:43,402 No, I was two. 514 00:31:43,469 --> 00:31:45,938 But you've told me that story, like, 100 times. 515 00:31:53,679 --> 00:31:55,114 I love you, honey. 516 00:32:11,430 --> 00:32:13,399 -Thank you. -[elevator bell dings] 517 00:32:19,905 --> 00:32:21,473 I was just leaving the hospital. 518 00:32:21,540 --> 00:32:23,442 Thought I'd stop and drop this off. 519 00:32:23,509 --> 00:32:27,279 It authorizes transport of the body for cremation tomorrow. 520 00:32:28,981 --> 00:32:30,116 Okay. 521 00:32:35,321 --> 00:32:37,623 [inhales sharply] So, we're done. 522 00:32:43,695 --> 00:32:47,033 Listen, I don't know the first thing about raising a kid. 523 00:32:47,099 --> 00:32:49,501 And I wouldn't have a clue what to do 524 00:32:49,568 --> 00:32:54,473 if someone I loved got mixed up in drugs or crime. 525 00:32:56,542 --> 00:32:58,577 But I do know about grief. 526 00:33:00,179 --> 00:33:03,015 Dr. Wasserman, Chad is gone. 527 00:33:03,082 --> 00:33:04,850 Tough love isn't gonna change him now. 528 00:33:04,916 --> 00:33:07,553 You have to find a way to forgive him. 529 00:33:12,324 --> 00:33:15,361 You haven't seen your son's face in almost five years. 530 00:33:16,495 --> 00:33:19,065 Tomorrow, he'll be cremated. 531 00:33:19,131 --> 00:33:22,968 Before that happens, take a moment to say goodbye. 532 00:33:23,035 --> 00:33:24,636 [elevator bell dings] 533 00:33:33,779 --> 00:33:36,215 [sighs softly] 534 00:33:52,498 --> 00:33:54,866 Lock the doors. Call for backup. 535 00:34:00,972 --> 00:34:03,709 This is Unit 377 requesting backup. 536 00:34:03,775 --> 00:34:06,112 The alley off Nagle, south of 117th. 537 00:34:06,178 --> 00:34:09,215 Officer in foot pursuit. All available units. 538 00:34:40,179 --> 00:34:41,280 Abby. 539 00:34:42,281 --> 00:34:43,515 Why don't you go in there and hide? 540 00:34:43,582 --> 00:34:44,816 I'm not leaving you. 541 00:34:44,883 --> 00:34:47,586 They're looking for you, not me. Now go. Go. 542 00:35:12,077 --> 00:35:14,646 -[car alarm blaring] -[man] Hey, what the hell are you doing? 543 00:35:16,482 --> 00:35:18,184 Yo, that's my car. 544 00:35:22,488 --> 00:35:24,055 [alarm continues blaring] 545 00:35:38,637 --> 00:35:41,673 My ride, yo! Hey, yo, somebody hit my ride, man! 546 00:35:41,740 --> 00:35:45,677 I don't believe this, man. My ride, man. 547 00:35:45,744 --> 00:35:48,214 Police! Drop the weapons. 548 00:35:48,280 --> 00:35:49,815 Hands the air now. 549 00:36:14,273 --> 00:36:17,243 Drop those weapons. Hands in the air now. 550 00:36:23,315 --> 00:36:25,251 Looks like you're outmanned here, homey. 551 00:36:25,817 --> 00:36:27,619 Huh? What? 552 00:36:27,686 --> 00:36:30,256 You're gonna take us all out with that one little cap gun? 553 00:36:31,957 --> 00:36:34,260 You wanna do this? Go for it. 554 00:36:47,473 --> 00:36:49,140 Drop it! Now! 555 00:36:58,116 --> 00:37:00,185 Who got the cap gun now, homes? 556 00:37:06,392 --> 00:37:07,593 [thug screaming] 557 00:37:17,503 --> 00:37:18,670 -Dad! -Oh! 558 00:37:23,008 --> 00:37:26,312 -Jordan, thank God. -Abby, are you all right? Oh! 559 00:37:26,378 --> 00:37:28,013 -Are you all right? -Yeah. 560 00:37:28,079 --> 00:37:29,915 Okay. Garret. 561 00:37:29,981 --> 00:37:31,683 -You're hurt. -No, no, I'm fine. 562 00:37:31,750 --> 00:37:33,018 No, you are. 563 00:37:33,084 --> 00:37:35,153 Do you have any idea how worried we were about you? 564 00:37:35,220 --> 00:37:37,155 We tried calling. You wouldn't pick up. 565 00:37:37,222 --> 00:37:39,325 Why the hell didn't you call me? 566 00:37:39,391 --> 00:37:41,927 You sent me home. I didn't want to get in trouble. 567 00:37:50,235 --> 00:37:51,537 [Macy winces] 568 00:37:53,204 --> 00:37:55,407 Let's get out of here, okay? 569 00:38:05,183 --> 00:38:10,288 What I need after a night like this is a long, hot shower and... Let's see. 570 00:38:11,757 --> 00:38:14,125 Oh, two hours of sleep. 571 00:38:15,994 --> 00:38:17,596 You wanna come in? 572 00:38:19,831 --> 00:38:22,868 I don't wanna be a rebound guy, Jordan. 573 00:38:22,934 --> 00:38:27,439 And this thing we're doing or thinking about doing, 574 00:38:28,740 --> 00:38:30,075 it feels... 575 00:38:30,742 --> 00:38:32,143 Too soon. 576 00:38:32,678 --> 00:38:33,945 [sighs] 577 00:38:40,619 --> 00:38:42,153 See you around. 578 00:38:47,559 --> 00:38:48,694 [elevator bell dings] 579 00:39:13,151 --> 00:39:16,054 [melancholy Spanish song playing] 580 00:40:02,734 --> 00:40:05,737 [sobbing] 581 00:40:18,383 --> 00:40:21,152 Detective Hoyt thought you probably wouldn't face charges 582 00:40:21,219 --> 00:40:23,054 since you acted in self defense. 583 00:40:23,121 --> 00:40:27,559 Of course, you will have to testify at the trial of those two boys. 584 00:40:29,360 --> 00:40:31,863 It's just 30 days. 585 00:40:31,930 --> 00:40:33,999 Mom, this is stupid. 586 00:40:34,065 --> 00:40:35,300 I'm not an addict. 587 00:40:36,267 --> 00:40:38,604 I was just experimenting. 588 00:40:38,670 --> 00:40:40,772 What, you guys never experimented when you were my age? 589 00:40:40,839 --> 00:40:42,340 Abby, you have a problem. 590 00:40:42,407 --> 00:40:44,543 And you know this because? 591 00:40:44,610 --> 00:40:47,378 Because when the people who know you look you in the eye 592 00:40:47,445 --> 00:40:48,814 and tell you you have a problem, 593 00:40:48,880 --> 00:40:50,482 and they're rude, and they're pissed off, 594 00:40:50,549 --> 00:40:52,551 and they don't give a damn what you think, 595 00:40:54,720 --> 00:40:56,254 then you have a problem. 596 00:40:56,321 --> 00:40:58,056 If that bothers you, that's too bad, because you know what? 597 00:40:58,123 --> 00:41:01,560 Having people like that in your life is a great gift. 598 00:41:01,627 --> 00:41:04,395 If you don't appreciate that now, maybe you will some day. 599 00:41:09,267 --> 00:41:10,435 [Nigel] Mmm. 600 00:41:16,141 --> 00:41:17,643 What's that smell? 601 00:41:17,709 --> 00:41:21,379 Fresh strawberries, two percent milk, with a dash of raw honey, 602 00:41:21,446 --> 00:41:23,481 and live acidophilus. 603 00:41:23,549 --> 00:41:26,084 It's a little less odorous, anyway. 604 00:41:28,419 --> 00:41:30,221 Nice, not bad. 605 00:41:30,288 --> 00:41:32,958 In fact, it's fan-freakin-tastic. 606 00:41:33,024 --> 00:41:35,827 -Strawberries? -Nige made yogurt. 607 00:41:35,894 --> 00:41:38,564 Deal me in. [chuckles] 608 00:42:01,953 --> 00:42:03,288 [bottle clinks] 609 00:42:24,309 --> 00:42:26,812 [theme music playing] 46607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.