All language subtitles for Crossing Jordan S05E09 Death Goes On 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-DEEP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,604 --> 00:00:04,938 [dog barking] 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,807 [indistinct chattering] 3 00:00:09,810 --> 00:00:13,314 [Seely] Fourteen medical examiners in Boston. I get you. 4 00:00:13,381 --> 00:00:14,748 [Jordan sighs] Come on, Seely. 5 00:00:14,815 --> 00:00:17,085 You know you want me so bad you could cry. 6 00:00:17,151 --> 00:00:18,352 What do we got? 7 00:00:18,419 --> 00:00:21,155 I ran the plates. Car belongs to a Laura Bennett. 8 00:00:21,222 --> 00:00:24,092 Ah, been here a while... When was she reported missing? 9 00:00:24,158 --> 00:00:26,294 She wasn't. Hiker found the car. 10 00:00:29,663 --> 00:00:30,798 No body? 11 00:00:30,864 --> 00:00:32,700 Uh-uh. Plenty of blood, though. 12 00:00:32,766 --> 00:00:36,770 No corpse, no sign of foul play. Why are we here? 13 00:00:36,837 --> 00:00:38,072 Passenger side. 14 00:00:40,474 --> 00:00:42,410 [Seely] One bullet, I'd say a .38. 15 00:00:42,476 --> 00:00:44,945 Buckets of blood, no body, no gun. 16 00:00:55,556 --> 00:00:56,757 [sighs] 17 00:00:56,824 --> 00:00:59,727 I'm supposed to identify this as my friend Sammy? 18 00:00:59,793 --> 00:01:01,028 Look at the clothes. 19 00:01:01,095 --> 00:01:03,364 Is that what Sammy was wearing when you shot him? 20 00:01:04,498 --> 00:01:06,167 Can I get him for slander? 21 00:01:06,234 --> 00:01:08,035 Did your guy Sammy have a ring like that? 22 00:01:09,337 --> 00:01:11,905 I'm a businessman. Sammy kept my books. 23 00:01:11,972 --> 00:01:14,942 You're a thug, and Sammy ran your prostitution operation. 24 00:01:15,008 --> 00:01:16,710 Do you recognize the ring? 25 00:01:21,349 --> 00:01:23,184 Yeah, I gave it to him. 26 00:01:23,251 --> 00:01:24,952 For luck. 27 00:01:25,018 --> 00:01:26,554 But I guess it didn't work. 28 00:01:31,559 --> 00:01:33,527 [cell phone ringing] 29 00:01:33,594 --> 00:01:34,728 This is Hoyt. 30 00:01:36,930 --> 00:01:38,766 This time I want that bastard. 31 00:01:38,832 --> 00:01:40,401 Okay, can I get that address? 32 00:01:40,468 --> 00:01:42,336 Fifteen bodies in 20 years. 33 00:01:42,403 --> 00:01:45,373 Cops, rivals, witnesses, men, women, and children. 34 00:01:45,439 --> 00:01:47,175 You don't want him any worse than I do. 35 00:01:47,241 --> 00:01:49,076 -Good. -Macy. 36 00:01:49,910 --> 00:01:51,812 All right. Got another case. 37 00:01:51,879 --> 00:01:53,247 This is important, Garret. 38 00:01:53,314 --> 00:01:55,416 Nigel, get a field kit and meet me at the elevators. 39 00:01:55,483 --> 00:01:57,385 I know that. I'm on it. 40 00:02:00,588 --> 00:02:02,256 [camera shutter clicking] 41 00:02:04,458 --> 00:02:06,227 Kristin Bishop, 35. 42 00:02:06,294 --> 00:02:08,729 No signs of forced entry. Back door was unlocked. 43 00:02:08,796 --> 00:02:10,063 Who found the body? 44 00:02:10,130 --> 00:02:11,565 Anonymous tip. Shots fired. 45 00:02:11,632 --> 00:02:13,901 [Nigel] All done, Dr. Macy. 46 00:02:13,967 --> 00:02:17,771 Okay, we've got one shot to the head, at least three to the chest... 47 00:02:18,772 --> 00:02:19,840 Husband? 48 00:02:19,907 --> 00:02:21,209 Name on the mail is Henry Bishop. 49 00:02:21,275 --> 00:02:22,643 We're trying to find him. 50 00:02:23,744 --> 00:02:25,346 Hey! Hey! 51 00:02:25,413 --> 00:02:26,614 [officer] Hey, you can't go in there! 52 00:02:26,680 --> 00:02:27,715 Kristin! 53 00:02:27,781 --> 00:02:29,149 -Kristin! -[officer] Hey, come here! 54 00:02:29,217 --> 00:02:30,451 -Patrick. -Hey! 55 00:02:30,518 --> 00:02:31,852 Patrick? 56 00:02:31,919 --> 00:02:33,254 Patrick! 57 00:02:34,355 --> 00:02:35,589 Patrick! 58 00:02:45,766 --> 00:02:47,134 Mom! 59 00:02:49,102 --> 00:02:51,104 [theme music playing] 60 00:03:22,736 --> 00:03:24,638 [indistinct chatter] 61 00:03:27,375 --> 00:03:29,142 [Macy] I don't see anything wrong, Mr. Bishop. 62 00:03:29,209 --> 00:03:32,179 But you should have your doctor take a look at him just to be sure. 63 00:03:34,848 --> 00:03:37,318 I'm sorry, I need to ask you some questions. 64 00:03:37,385 --> 00:03:38,586 Uh, my name is Henry Bishop. 65 00:03:38,652 --> 00:03:42,890 I'm a speech pathologist. I work at Mercy General. 66 00:03:42,956 --> 00:03:44,292 Were you there this morning? 67 00:03:44,758 --> 00:03:45,859 Yes. 68 00:03:49,162 --> 00:03:51,832 Any idea who could've done this? 69 00:03:51,899 --> 00:03:55,002 Either your wife let the killer in, or he had a key... 70 00:03:56,570 --> 00:03:57,605 Mr. Bishop? 71 00:03:57,671 --> 00:03:59,172 I have nothing else to say. 72 00:04:02,510 --> 00:04:06,314 If you're not going to cooperate, then could you swab him? 73 00:04:06,380 --> 00:04:09,016 He touched her, so he's contaminated, regardless. 74 00:04:09,082 --> 00:04:10,384 I'll test him for GSR. 75 00:04:11,218 --> 00:04:13,053 -Mom. -Yeah. 76 00:04:20,193 --> 00:04:23,531 What kind of person suddenly disappears from a regular life, 77 00:04:23,597 --> 00:04:25,566 and nobody even notices that she's gone? 78 00:04:25,633 --> 00:04:29,102 Yeah, what kind of person shoots you and then runs off with your body? 79 00:04:29,169 --> 00:04:31,038 Somebody who doesn't want us to find it. 80 00:04:31,104 --> 00:04:34,308 Yeah, well, whatever happened, we need to figure out when. 81 00:04:34,375 --> 00:04:37,277 Well, the car's been here at least since before these leaves fell. 82 00:04:37,345 --> 00:04:38,646 [Seely] It's very scientific. 83 00:04:38,712 --> 00:04:40,514 And a three-month window's not very helpful. 84 00:04:40,581 --> 00:04:41,882 Your guys find anything? 85 00:04:41,949 --> 00:04:43,584 Fourteen used condoms, 86 00:04:43,651 --> 00:04:45,853 one pair of flip-flops, and a rotting bear carcass. 87 00:04:45,919 --> 00:04:47,521 Oh, and, uh, drag marks. 88 00:04:47,588 --> 00:04:50,290 Like somebody tried to drag something up the slope. 89 00:04:50,358 --> 00:04:52,860 -Any blood? -Not yet. May not. 90 00:04:52,926 --> 00:04:54,595 There's been a lot of precipitation since October. 91 00:04:54,662 --> 00:04:55,663 [computer beeps] 92 00:04:55,729 --> 00:04:57,130 [Bug] Hey, we got a hit. 93 00:04:57,197 --> 00:04:59,467 This set of prints on the driver's door? 94 00:04:59,533 --> 00:05:01,702 Roger Carruthers. 95 00:05:01,769 --> 00:05:03,671 Lives seven-tenths of a mile from here. 96 00:05:06,740 --> 00:05:08,409 Laura's dead? 97 00:05:08,476 --> 00:05:10,778 When did you see her last? 98 00:05:10,844 --> 00:05:14,181 What, Andrea... Five or six weeks ago? 99 00:05:14,247 --> 00:05:17,551 The 8th of November. Is that when she... 100 00:05:17,618 --> 00:05:19,252 Yeah, that's the assumption. 101 00:05:19,953 --> 00:05:21,121 Did you know her well? 102 00:05:21,188 --> 00:05:23,190 Why are your fingerprints on her driver's door? 103 00:05:23,256 --> 00:05:26,193 When she left here that night, I saw her to her car. 104 00:05:26,259 --> 00:05:28,095 You want to know who had motive... 105 00:05:28,161 --> 00:05:31,765 Laura's sister was killed five years ago, by her husband. 106 00:05:31,832 --> 00:05:34,802 I interviewed both of them, in depth. 107 00:05:34,868 --> 00:05:37,705 Laura and her self-justifying brother-in-law. 108 00:05:39,407 --> 00:05:40,608 Why? 109 00:05:40,674 --> 00:05:43,377 I'm making a documentary about domestic violence. 110 00:05:43,444 --> 00:05:47,047 The police were called out to your house six times during your marriage. 111 00:05:47,114 --> 00:05:48,115 I'd assume that you would have... 112 00:05:48,181 --> 00:05:50,418 That's Bill Patterson. 113 00:05:50,484 --> 00:05:53,787 I was the M.E. on the case. I testified at his trial. 114 00:05:53,854 --> 00:05:55,523 Jenny knew how to push my buttons. 115 00:05:55,589 --> 00:05:59,827 And, uh, she wouldn't stop. She'd just keep at it. 116 00:05:59,893 --> 00:06:02,430 So it was your wife's fault that you got violent? 117 00:06:03,864 --> 00:06:05,198 Oh, he's a pig. 118 00:06:05,265 --> 00:06:06,667 He got acquitted? 119 00:06:06,734 --> 00:06:10,404 No, hung jury. Charges were never refiled. 120 00:06:10,471 --> 00:06:12,372 Do you have any footage of Laura? 121 00:06:17,511 --> 00:06:18,979 [Andrea on video] I spoke with Laura Bennett, 122 00:06:19,046 --> 00:06:21,815 Jennifer's sister, who, after five years, 123 00:06:21,882 --> 00:06:25,486 is still trying to come to terms with her sister's death. 124 00:06:25,553 --> 00:06:28,221 There... There are these markers. 125 00:06:29,890 --> 00:06:33,226 When the police told me my sister was dead... 126 00:06:33,293 --> 00:06:35,963 When the jury couldn't reach a verdict... 127 00:06:36,029 --> 00:06:39,399 When the D.A.'s office said they wouldn't retry Bill. 128 00:06:39,467 --> 00:06:41,168 What do you mean, markers? 129 00:06:41,935 --> 00:06:43,937 Those... 130 00:06:44,004 --> 00:06:48,341 Moments that overshadow everything in-between. 131 00:06:51,078 --> 00:06:53,714 Sometimes I can't even remember the in-between. 132 00:07:02,590 --> 00:07:04,458 -Whoa! Oh-oh! -Oh! 133 00:07:04,525 --> 00:07:06,860 One of us is in a big hurry. What's yours? 134 00:07:06,927 --> 00:07:09,597 Oh, observing an interview. God, what is yours? 135 00:07:09,663 --> 00:07:11,064 Uh, chasing a whiff of corruption... 136 00:07:11,131 --> 00:07:13,200 Not involving your friend Detective Hoyt. 137 00:07:13,266 --> 00:07:15,435 Well, this time try to get your facts straight. 138 00:07:15,503 --> 00:07:16,904 I got my facts straight last time. 139 00:07:16,970 --> 00:07:18,539 Why are we arguing about this? 140 00:07:18,606 --> 00:07:20,474 Look, I just really hate your job. 141 00:07:20,541 --> 00:07:23,677 Because it gets in the way of you protecting your friends? 142 00:07:23,744 --> 00:07:25,445 I'm late. [chuckles softly] 143 00:07:30,784 --> 00:07:31,919 Brandau, hi. 144 00:07:33,754 --> 00:07:35,322 We couldn't get this guy on his wife's murder, 145 00:07:35,388 --> 00:07:37,491 but we'd sure love another crack at him. 146 00:07:37,558 --> 00:07:39,727 Did he kill his sister-in-law, too? 147 00:07:39,793 --> 00:07:41,829 I didn't kill Laura. [chuckles] 148 00:07:41,895 --> 00:07:44,097 I haven't even seen her since my trial. 149 00:07:44,164 --> 00:07:45,633 You own a gun? 150 00:07:45,699 --> 00:07:48,068 Uh, no. But Laura did. 151 00:07:48,135 --> 00:07:51,071 But you haven't seen her, so how would you know that? 152 00:07:51,138 --> 00:07:53,641 She bought it for my wife. 153 00:07:53,707 --> 00:07:55,042 I made Jenny give it back. 154 00:07:55,108 --> 00:07:56,810 Where were you on the night of November 8th? 155 00:07:57,477 --> 00:07:59,412 County Jail. 156 00:07:59,479 --> 00:08:02,816 [Seely] Now why does that not surprise me? Wanna tell me what happened? 157 00:08:02,883 --> 00:08:05,018 Marty? It's Jeffrey. Check this name for me? 158 00:08:05,085 --> 00:08:06,820 William Patterson. 159 00:08:06,887 --> 00:08:09,289 Was he in County lockup on November 8th? 160 00:08:09,356 --> 00:08:10,624 Yeah, I'll hold. 161 00:08:10,691 --> 00:08:12,025 [William] Well, a neighbor called the cops 162 00:08:12,092 --> 00:08:14,027 about a fight I was having with my girlfriend. 163 00:08:14,094 --> 00:08:15,362 Cops wouldn't listen, 164 00:08:15,428 --> 00:08:16,864 -and they took me in. -Oh, please. 165 00:08:16,930 --> 00:08:18,699 They don't arrest unless there are signs of injury. 166 00:08:18,766 --> 00:08:21,669 We don't arrest on a domestic beef unless there are visible injuries. 167 00:08:21,735 --> 00:08:24,772 -Thank you. -Okay, thanks. 168 00:08:24,838 --> 00:08:26,306 Misdemeanor domestic. 169 00:08:26,373 --> 00:08:28,275 Well... Never touched her. 170 00:08:28,341 --> 00:08:29,610 Two black eyes and a cracked rib. 171 00:08:29,677 --> 00:08:32,846 She bails him out, then refuses to press charges. 172 00:08:32,913 --> 00:08:35,583 You know, there are lots of nice guys. 173 00:08:35,649 --> 00:08:38,118 [Seely] All right, Mr. Patterson, you're free to go. 174 00:08:39,019 --> 00:08:41,521 You. [chuckles] 175 00:08:41,589 --> 00:08:43,423 You almost got me convicted. 176 00:08:43,490 --> 00:08:45,859 Yeah, well I sure as hell tried. 177 00:08:45,926 --> 00:08:48,562 When I autopsied your wife, I found two cracked ribs, 178 00:08:48,629 --> 00:08:50,530 a broken arm, a fractured wrist. 179 00:08:50,598 --> 00:08:52,299 The cow was really clumsy. 180 00:08:52,365 --> 00:08:54,602 What did you do to Laura Bennett? 181 00:08:54,668 --> 00:08:57,137 I didn't do anything to that bitch. 182 00:08:58,038 --> 00:08:59,740 You had a jury of morons. 183 00:08:59,807 --> 00:09:01,809 Next time you won't be so lucky. 184 00:09:03,310 --> 00:09:05,579 It's a... It's a nice interview technique. 185 00:09:05,646 --> 00:09:07,180 Well, he's got an alibi. 186 00:09:07,247 --> 00:09:08,616 No, we don't know it was the 8th. 187 00:09:08,682 --> 00:09:11,151 There's no "we" here. 188 00:09:11,218 --> 00:09:13,721 You do your job, and I do mine. 189 00:09:17,858 --> 00:09:20,628 Uh, [clears throat] uh, Dr. Cavanaugh? 190 00:09:20,694 --> 00:09:22,429 -Yeah. -Can I ask you a question? 191 00:09:22,495 --> 00:09:23,563 Sure. 192 00:09:23,631 --> 00:09:25,465 It's about, uh, Miss Lebowski. 193 00:09:25,532 --> 00:09:28,736 -Lily? -Well, I... 194 00:09:28,802 --> 00:09:30,804 I mean, she's very... 195 00:09:30,871 --> 00:09:33,140 Well, anyway, what I mean... Is she seeing anyone? 196 00:09:33,206 --> 00:09:35,108 -Or... -What? 197 00:09:35,175 --> 00:09:36,610 Not the right time? 198 00:09:36,677 --> 00:09:38,211 Not the right person. 199 00:09:43,751 --> 00:09:45,285 Well, who should I ask? 200 00:09:49,189 --> 00:09:50,824 [sighs] 201 00:09:50,891 --> 00:09:54,227 My father was a doctor. 202 00:09:55,763 --> 00:09:57,965 His patients thought he was a saint. 203 00:09:58,031 --> 00:10:00,100 He was a monster. 204 00:10:00,167 --> 00:10:02,870 And Jenny married someone just like him. 205 00:10:05,205 --> 00:10:07,374 Jenny always lied about it, 206 00:10:07,440 --> 00:10:09,042 even to me. 207 00:10:09,109 --> 00:10:12,880 It was always, "Oh, I ran into a door," 208 00:10:12,946 --> 00:10:15,949 or, "Oh, I fell off a ladder." 209 00:10:16,016 --> 00:10:18,018 Jenny was a terrible liar. 210 00:10:18,085 --> 00:10:20,187 Jenny was incredibly clumsy. 211 00:10:21,088 --> 00:10:22,656 [woman on phone] 911 operator. 212 00:10:22,723 --> 00:10:24,324 [Jenny screaming] Please help me! 213 00:10:24,391 --> 00:10:28,161 [sobbing] Send somebody, he's going to kill me! 214 00:10:28,228 --> 00:10:31,398 Please help me! Help! 215 00:10:31,464 --> 00:10:32,700 [crashing noises] 216 00:10:32,766 --> 00:10:34,735 [woman on phone] Ma'am? Ma'am? 217 00:10:34,802 --> 00:10:37,470 -Are you there, ma'am? Ma'am? -[call disconnects] 218 00:10:46,479 --> 00:10:48,148 How many gunshots total? 219 00:10:48,215 --> 00:10:49,883 Five. 220 00:10:49,950 --> 00:10:51,484 It's a bit of overkill. 221 00:10:54,321 --> 00:10:55,689 [Renee] Well? 222 00:10:55,756 --> 00:10:58,225 Leaning on us isn't gonna make it go any faster, Renee. 223 00:10:58,291 --> 00:11:00,694 My investigators think they've found a witness. 224 00:11:00,761 --> 00:11:02,095 Who's afraid to talk. 225 00:11:02,162 --> 00:11:03,764 I just need enough to arrest McCourt, 226 00:11:03,831 --> 00:11:05,866 get him off the streets while we work on him. 227 00:11:05,933 --> 00:11:08,836 -Give me something. -I'll give you what I find. 228 00:11:10,270 --> 00:11:11,805 What a job you have. 229 00:11:17,010 --> 00:11:18,946 Hey, you guys. 230 00:11:19,012 --> 00:11:20,447 Henry Bishop's alibi hold up? 231 00:11:20,513 --> 00:11:21,849 He clocked in at the hospital, 232 00:11:21,915 --> 00:11:24,317 but no one can say he was there continuously. 233 00:11:24,384 --> 00:11:26,653 Dr. Macy, no gunshot residue on her husband. 234 00:11:26,720 --> 00:11:28,321 Could've scrubbed it off. 235 00:11:28,722 --> 00:11:29,957 Nigel... 236 00:11:31,859 --> 00:11:33,326 What? What is it? 237 00:11:36,163 --> 00:11:37,264 It's a bit of plastic. 238 00:11:37,330 --> 00:11:38,899 CSU didn't find anything to match that? 239 00:11:38,966 --> 00:11:40,667 No. 240 00:11:40,734 --> 00:11:43,670 Take it back to Bishop's apartment and see if you can find the rest of it. 241 00:11:46,006 --> 00:11:47,374 [door opens] 242 00:11:48,942 --> 00:11:50,911 I'm not seeing anything broken. 243 00:11:50,978 --> 00:11:52,412 [Woody] Me neither. 244 00:12:02,122 --> 00:12:03,690 [Woody] Could it be part of a phone? 245 00:12:04,591 --> 00:12:06,193 [Nigel] Yeah, I guess. Why? 246 00:12:06,259 --> 00:12:09,029 Well, there's a jack here, a phone book on the desk, but no phone. 247 00:12:15,903 --> 00:12:17,304 That's odd. 248 00:12:21,975 --> 00:12:24,277 I thought I saw something in there. 249 00:12:24,344 --> 00:12:26,379 [Woody] Is that what I think it is? 250 00:12:26,446 --> 00:12:28,181 [whispers] Someone's listening, you know. 251 00:12:28,248 --> 00:12:30,417 I don't give a damn! You know what this means? 252 00:12:30,483 --> 00:12:33,854 Whoever is on the other end of that heard the murder, maybe even did the murder, 253 00:12:33,921 --> 00:12:35,588 and they've probably got it on tape. 254 00:12:36,223 --> 00:12:37,624 So do we. 255 00:12:37,690 --> 00:12:39,159 That's a PRD-6000. 256 00:12:39,226 --> 00:12:41,161 There's a five gigabyte backup file in it. 257 00:12:41,228 --> 00:12:42,695 Does that mean what I think it means? 258 00:12:42,762 --> 00:12:44,164 Yeah. 259 00:12:44,231 --> 00:12:45,632 We can hear it, too. 260 00:12:45,698 --> 00:12:48,068 You hear that? We're coming after you. 261 00:12:55,375 --> 00:12:57,477 [camera shutter clicking] 262 00:12:57,544 --> 00:12:59,312 Hey. Bishop's house is wired. 263 00:12:59,379 --> 00:13:01,714 Nigel's downloading the backup file. 264 00:13:02,916 --> 00:13:05,485 Puts a whole new spin on things, doesn't it? 265 00:13:05,552 --> 00:13:08,021 Who's interested in him and why? 266 00:13:08,088 --> 00:13:10,490 -Don't know. -Did you find anything that matched the piece of plastic? 267 00:13:10,557 --> 00:13:13,827 No, but we're pretty sure there's a phone missing from the living room. 268 00:13:13,894 --> 00:13:16,063 Why would you shoot somebody and take their phone? 269 00:13:18,598 --> 00:13:21,034 I've found two items of overwhelming interest. 270 00:13:21,101 --> 00:13:22,569 Is one of them the murder? 271 00:13:23,270 --> 00:13:24,471 Play it. 272 00:13:25,839 --> 00:13:27,007 [doorbell rings] 273 00:13:27,074 --> 00:13:29,142 [footsteps approaching] 274 00:13:30,944 --> 00:13:32,846 [Kristin] Henry's not here, but come on in. 275 00:13:32,913 --> 00:13:34,247 So it was someone she knew. 276 00:13:36,783 --> 00:13:38,085 What are you... 277 00:13:38,151 --> 00:13:40,087 [grunts] No. 278 00:13:40,153 --> 00:13:41,054 [clattering] 279 00:13:41,121 --> 00:13:42,489 No! 280 00:13:43,090 --> 00:13:44,157 [Kristin grunts] 281 00:13:44,224 --> 00:13:45,025 [man grunts] 282 00:13:46,226 --> 00:13:48,962 -[dialpad beeping] -She tried to call 911. 283 00:13:49,029 --> 00:13:51,198 [man grunting] 284 00:13:51,264 --> 00:13:53,233 -[Kristin screams] -He stops her. 285 00:13:53,300 --> 00:13:55,335 -[both grunting] -She hits him with the phone. 286 00:13:55,969 --> 00:13:57,604 [gunshot] 287 00:13:59,406 --> 00:14:00,874 The first shot hit the phone 288 00:14:00,941 --> 00:14:03,376 and drove that shard of plastic into her scalp. 289 00:14:03,443 --> 00:14:07,280 [gunshots] 290 00:14:14,821 --> 00:14:16,123 Never said a word. 291 00:14:17,290 --> 00:14:19,192 Why'd he take the phone? 292 00:14:19,259 --> 00:14:20,560 Well, she hit him with it. 293 00:14:20,627 --> 00:14:22,429 So it's got his hair, skin, blood, something on it. 294 00:14:22,495 --> 00:14:24,297 So it's somebody who watches Forensic Files. 295 00:14:24,364 --> 00:14:25,732 This isn't getting us anywhere. 296 00:14:25,798 --> 00:14:28,668 But this seems to have been from just a few days ago. 297 00:14:28,735 --> 00:14:31,804 [man] What I told you the other day? It got around... 298 00:14:31,871 --> 00:14:33,440 I didn't tell anybody but you, Henry. 299 00:14:33,506 --> 00:14:35,075 [Henry] Well, I didn't tell anyone. 300 00:14:35,142 --> 00:14:37,945 [man] I hope not. I'd hate to have to come after you. 301 00:14:38,011 --> 00:14:40,780 Whoever installed the tap heard that threat and did nothing. 302 00:14:40,847 --> 00:14:44,017 And so now Kristin Bishop's here instead of with her little boy. 303 00:14:44,084 --> 00:14:45,685 Can you trace the tap to its source? 304 00:14:46,753 --> 00:14:49,622 Of course I can. 305 00:14:49,689 --> 00:14:52,025 Why did Seely send us this stuff instead of telling us 306 00:14:52,092 --> 00:14:53,460 he was going to search Laura Bennett's house? 307 00:14:53,526 --> 00:14:54,694 We could've gone with him. 308 00:14:54,761 --> 00:14:55,996 He didn't want us there. 309 00:14:56,063 --> 00:14:57,931 I so do not like that guy. 310 00:14:57,998 --> 00:14:59,632 Nobody likes him. 311 00:15:00,667 --> 00:15:02,169 Look at these. 312 00:15:07,240 --> 00:15:09,509 Hey, do you know what Rosie's is? 313 00:15:11,044 --> 00:15:12,312 No. 314 00:15:17,384 --> 00:15:19,286 I am so not doing this. 315 00:15:21,688 --> 00:15:22,855 Well... 316 00:15:26,193 --> 00:15:27,294 -Hey, Jordan... -Yeah? 317 00:15:27,360 --> 00:15:30,530 Laura Bennett bought gas on November 9th. 318 00:15:30,597 --> 00:15:31,864 She was still alive on the 9th? 319 00:15:31,931 --> 00:15:33,666 That puts Bill Patterson back in the picture. 320 00:15:33,733 --> 00:15:35,935 Yeah... So to speak. 321 00:15:37,937 --> 00:15:40,040 All right, all right. 322 00:16:02,162 --> 00:16:03,630 Uh, Dr. Macy? 323 00:16:04,797 --> 00:16:05,999 I'm sorry, what's your name? 324 00:16:06,066 --> 00:16:09,369 Uh, Brandau. I was looking for Miss Lebowski, 325 00:16:09,436 --> 00:16:10,737 but she doesn't seem to be in her office. 326 00:16:10,803 --> 00:16:13,540 -And, I... -Why don't you try reception? 327 00:16:15,908 --> 00:16:17,410 Uh-oh. 328 00:16:17,477 --> 00:16:19,312 Whew! Uh... 329 00:16:20,613 --> 00:16:22,649 I seem to be having a little trouble breathing. 330 00:16:24,151 --> 00:16:25,352 Let's sit down, come on. 331 00:16:25,418 --> 00:16:27,754 Take it easy. Are you sick? 332 00:16:27,820 --> 00:16:30,257 Yeah, but that's just a chronic thing. It's not that... 333 00:16:30,323 --> 00:16:31,924 She... 334 00:16:31,991 --> 00:16:33,493 Well, you know her, I mean... 335 00:16:34,127 --> 00:16:35,628 Am I her type? 336 00:16:37,830 --> 00:16:39,066 Why don't you put your head down. 337 00:16:39,132 --> 00:16:42,435 And just... Just... Just breathe nice and deep. 338 00:16:43,136 --> 00:16:44,604 Slow breaths. 339 00:16:45,572 --> 00:16:47,140 -I'm so sorry. -Head down. 340 00:16:48,275 --> 00:16:50,377 Keep breathing. 341 00:16:50,443 --> 00:16:53,613 Nice and easy. Everything's gonna be fine. 342 00:16:53,680 --> 00:16:55,915 And here, drink this. 343 00:16:55,982 --> 00:16:58,118 Oh, I actually don't drink very much. 344 00:16:58,185 --> 00:17:00,687 You can't even ask a woman out. Drink up. 345 00:17:02,755 --> 00:17:04,157 I'm a doctor. 346 00:17:49,836 --> 00:17:51,438 "Please try to understand 347 00:17:51,504 --> 00:17:53,440 how hard this is for me. 348 00:17:53,506 --> 00:17:54,974 Since my sister's death, 349 00:17:55,041 --> 00:17:56,943 I've been locked in a dark place 350 00:17:57,009 --> 00:17:59,146 I thought I'd never get out of." 351 00:17:59,212 --> 00:18:00,747 There's no salutation. 352 00:18:01,981 --> 00:18:03,983 "Until I met you. 353 00:18:04,050 --> 00:18:06,119 You brought me back into the light. 354 00:18:06,186 --> 00:18:09,556 I know we were wrong to fall in love, because you're married. 355 00:18:09,622 --> 00:18:11,391 But I love you so much. 356 00:18:11,458 --> 00:18:13,626 Please don't end what we have." 357 00:18:13,693 --> 00:18:15,795 She was seeing some married guy. 358 00:18:15,862 --> 00:18:17,297 And I think I know who it was. 359 00:18:30,009 --> 00:18:31,444 Miss Lebowski. 360 00:18:33,580 --> 00:18:35,248 Jeffrey. 361 00:18:35,315 --> 00:18:37,717 I was looking for you, but you're not in your office. 362 00:18:37,784 --> 00:18:39,186 And... 363 00:18:39,252 --> 00:18:40,787 That's because I'm in here. 364 00:18:42,222 --> 00:18:44,123 [clears throat] So you are. 365 00:18:45,057 --> 00:18:46,859 Well, I brought you... 366 00:18:49,762 --> 00:18:51,264 Narcissuses. 367 00:18:51,964 --> 00:18:54,701 Narcissus. I had 'em. 368 00:18:54,767 --> 00:18:57,204 And I left them... [laughing] 369 00:18:58,738 --> 00:19:00,407 Have you been drinking? 370 00:19:04,211 --> 00:19:05,912 What? 371 00:19:05,978 --> 00:19:08,047 Why would you say that? 372 00:19:08,114 --> 00:19:11,418 Um, I wouldn't use words like what and why 373 00:19:11,484 --> 00:19:14,421 if you're trying to hide the smell of booze. 374 00:19:17,690 --> 00:19:19,226 I... 375 00:19:19,292 --> 00:19:20,927 Have an appointment. 376 00:19:33,105 --> 00:19:34,574 I thought you were tracing the tap. 377 00:19:34,641 --> 00:19:36,643 Well, it's not instantaneous, you know. You have to locate 378 00:19:36,709 --> 00:19:38,211 the DCS on the LAN segment. 379 00:19:38,278 --> 00:19:39,846 Then it has to be traced back through hundreds of miles 380 00:19:39,912 --> 00:19:41,481 of broadband wires and routers 381 00:19:41,548 --> 00:19:43,115 to figure out where the data's being sent. 382 00:19:43,182 --> 00:19:44,851 You had to ask. 383 00:19:44,917 --> 00:19:47,487 So we thought we'd cull as much information as we could on Henry Bishop. 384 00:19:47,554 --> 00:19:49,656 He is a speech pathologist, like he said, 385 00:19:49,722 --> 00:19:52,892 pretty much single-handedly started the child clinic at Mercy General. 386 00:19:52,959 --> 00:19:56,195 Yeah, he works with kids with speech impairments, cleft palates... 387 00:19:56,263 --> 00:19:59,065 We haven't found anything that explains why his house would be bugged. 388 00:19:59,131 --> 00:20:01,133 Maybe we can answer that once the trace is done. 389 00:20:01,200 --> 00:20:02,369 Let me know. 390 00:20:04,036 --> 00:20:06,339 I think we can answer that now. 391 00:20:07,006 --> 00:20:08,275 Son of a bitch. 392 00:20:08,341 --> 00:20:09,409 What? 393 00:20:12,178 --> 00:20:15,147 "Mrs. Bishop is survived by her sons," 394 00:20:15,214 --> 00:20:18,651 "Henry Bishop and Thomas McCourt." 395 00:20:19,819 --> 00:20:21,053 They're brothers? 396 00:20:21,120 --> 00:20:22,355 [Renee] Half-brothers. 397 00:20:23,122 --> 00:20:25,157 Different fathers. 398 00:20:25,224 --> 00:20:29,762 My people told me you're tracing our wire, so I thought I should check in. 399 00:20:37,337 --> 00:20:40,607 You heard McCourt threaten Bishop, and you didn't do one damn thing about it. 400 00:20:40,673 --> 00:20:43,776 I offered protection to him and his family, he said, let me quote, 401 00:20:43,843 --> 00:20:46,078 "Thomas is my brother, he'd never do anything to hurt us." 402 00:20:46,145 --> 00:20:49,349 Maybe he didn't know what McCourt was capable of, but you did, you do. 403 00:20:49,416 --> 00:20:51,618 There's been nothing in Thomas McCourt's history 404 00:20:51,684 --> 00:20:53,085 to indicate he'd go after a family member. 405 00:20:53,152 --> 00:20:54,687 It's on the tape! 406 00:20:56,489 --> 00:20:58,358 You got his wife killed, Renee. 407 00:21:00,327 --> 00:21:02,295 You sanctimonious bastard. 408 00:21:02,362 --> 00:21:04,564 Why didn't you just tell me that Bishop was McCourt's brother? 409 00:21:04,631 --> 00:21:06,533 And how exactly would that have helped? 410 00:21:06,599 --> 00:21:09,569 One of the reasons we haven't been able to get out ahead of McCourt, there's a leak. 411 00:21:09,636 --> 00:21:11,471 In my office, your office, the cops... 412 00:21:11,538 --> 00:21:14,206 Does Henry Bishop actually know anything about his brother's operation? 413 00:21:14,273 --> 00:21:16,376 He has information we can use, but he won't talk. 414 00:21:16,443 --> 00:21:17,677 Well, would you? 415 00:21:17,744 --> 00:21:20,046 His wife's dead. Is his son next? 416 00:21:20,112 --> 00:21:22,715 You want to rant, or you want to help? 417 00:21:28,555 --> 00:21:30,022 Are you sure he knows something? 418 00:21:30,089 --> 00:21:31,190 Yes. 419 00:21:34,927 --> 00:21:37,196 Okay, can you bring him here in about an hour? 420 00:21:40,400 --> 00:21:42,134 [Jordan sighs] 421 00:21:49,476 --> 00:21:50,743 Ah! 422 00:21:50,810 --> 00:21:52,412 Assembling a team for Mission: Impossible, huh? 423 00:21:52,479 --> 00:21:54,080 Oh, yeah. 424 00:21:54,146 --> 00:21:57,550 -Could I be the guy who wears the masks? -Again with the masks? 425 00:21:57,617 --> 00:21:59,419 Okay, Roger Carruthers. 426 00:21:59,486 --> 00:22:01,421 Why did you want me to dig up dirt on him? 427 00:22:02,755 --> 00:22:04,156 -One murder. -Hmm. 428 00:22:04,223 --> 00:22:05,525 Two suspects. 429 00:22:05,592 --> 00:22:07,394 Him, I know all about. 430 00:22:07,460 --> 00:22:09,862 Carruthers... I don't, hence the request. 431 00:22:09,929 --> 00:22:11,097 Okay. 432 00:22:11,163 --> 00:22:13,165 Uh, Roger's your basic loser. 433 00:22:13,232 --> 00:22:16,503 He ran 65 yards for a game-winning touchdown 14 years ago, 434 00:22:16,569 --> 00:22:18,371 hasn't done a damn thing since. 435 00:22:18,438 --> 00:22:19,972 Yeah, but they have money. Where'd it come from? 436 00:22:20,039 --> 00:22:21,408 His wife's trust fund. 437 00:22:21,474 --> 00:22:23,042 They got married five years ago. 438 00:22:23,109 --> 00:22:26,579 No children. No liens, no debts, no priors. 439 00:22:27,346 --> 00:22:28,681 Is that enough? 440 00:22:28,748 --> 00:22:31,784 Could be motive. Nobody likes to lose a free ride. 441 00:22:31,851 --> 00:22:33,620 Was he, uh, having it off with the victim? 442 00:22:33,686 --> 00:22:34,954 [Jordan] Somebody was. 443 00:22:35,021 --> 00:22:37,089 He's the likeliest candidate. 444 00:22:37,156 --> 00:22:38,758 Why? 445 00:22:38,825 --> 00:22:41,127 She didn't get out much, and when she did, 446 00:22:41,193 --> 00:22:42,995 it was to visit Carruthers and his wife. 447 00:22:43,062 --> 00:22:45,064 Hmm. The wife know about it? 448 00:22:45,131 --> 00:22:46,833 Oh, I have no idea. 449 00:22:48,034 --> 00:22:50,369 Talk about complicated relationships... 450 00:22:55,708 --> 00:22:58,445 [Lily sighs] Here are the rest of them. 451 00:22:58,511 --> 00:22:59,912 [Macy] Thanks. 452 00:22:59,979 --> 00:23:01,147 Nice flowers. 453 00:23:01,213 --> 00:23:02,449 Actually, those are yours. 454 00:23:02,515 --> 00:23:04,717 That... That A.D.A. brought'em. 455 00:23:07,720 --> 00:23:09,021 What do you think of him? 456 00:23:11,157 --> 00:23:12,859 I think he's very smooth. 457 00:23:12,925 --> 00:23:14,994 [chuckles softly] 458 00:23:15,061 --> 00:23:17,597 'Cause I... I was starting to like him, 459 00:23:17,664 --> 00:23:21,033 but I... I think he came in drunk. 460 00:23:21,100 --> 00:23:22,969 In the middle of the day. 461 00:23:23,035 --> 00:23:24,671 -Whew! I don't know... -Lily. 462 00:23:26,238 --> 00:23:27,740 I gave him the drink. 463 00:23:28,374 --> 00:23:29,676 Why? 464 00:23:29,742 --> 00:23:32,445 Because he was practically passing out from fear. 465 00:23:32,512 --> 00:23:33,913 I mean, he... 466 00:23:34,881 --> 00:23:36,248 He wants to ask you out. 467 00:23:38,417 --> 00:23:39,752 I know. 468 00:23:40,553 --> 00:23:41,654 [chuckles softly] 469 00:23:49,596 --> 00:23:51,297 [Macy] This is number three, Matty O'Brien. 470 00:23:51,363 --> 00:23:53,265 He was 24 when he died. 471 00:23:54,534 --> 00:23:57,336 I understand you grew up with Matty. 472 00:23:57,403 --> 00:23:59,305 Here's Benny Parker. 473 00:23:59,371 --> 00:24:01,207 Found a witness against your brother, 474 00:24:01,273 --> 00:24:02,875 and they both ended up dead. 475 00:24:02,942 --> 00:24:04,977 There's Esther Wilson. Richard Dobbs. 476 00:24:05,044 --> 00:24:07,413 Here's George Brown, Davey Perello... 477 00:24:08,548 --> 00:24:09,816 Sit down, Mr. Bishop. 478 00:24:09,882 --> 00:24:11,050 This is cruel. 479 00:24:11,117 --> 00:24:12,451 I don't need this. 480 00:24:12,519 --> 00:24:14,020 Then help us stop him. 481 00:24:14,086 --> 00:24:17,056 You've had 20 years to stop him, and still, there he is. 482 00:24:19,458 --> 00:24:20,860 Let me show you something. 483 00:24:20,927 --> 00:24:23,162 Your brother killed all these people, Mr. Bishop, 484 00:24:23,229 --> 00:24:25,064 because they knew too much... 485 00:24:25,131 --> 00:24:26,999 Or to send a message. 486 00:24:27,066 --> 00:24:29,468 Here's the message he sent to you. 487 00:24:31,738 --> 00:24:33,973 [sobbing] 488 00:24:35,908 --> 00:24:37,009 [Macy] Look... 489 00:24:45,351 --> 00:24:49,388 Do you have any idea how hard it was for me to make a life for myself? 490 00:24:49,455 --> 00:24:51,490 To distance myself from my brother? 491 00:24:51,558 --> 00:24:53,125 Your son was home. 492 00:24:53,192 --> 00:24:54,527 Did he watch his mother die, 493 00:24:54,594 --> 00:24:56,963 or did he find her in three pints of her own blood? 494 00:24:57,029 --> 00:24:58,430 You know your brother did this. 495 00:24:58,497 --> 00:25:00,199 Of course I know he did it. 496 00:25:00,266 --> 00:25:02,134 Don't you understand? 497 00:25:02,201 --> 00:25:04,303 He'll kill my son. 498 00:25:14,513 --> 00:25:17,049 I've been looking for you, Henry. 499 00:25:17,116 --> 00:25:19,051 I heard about Kristin. 500 00:25:19,118 --> 00:25:21,253 I'm sorry, kid. 501 00:25:21,320 --> 00:25:23,155 Could you use some help with the expenses? 502 00:25:23,222 --> 00:25:26,559 We're done, Thomas. Stay away from me. 503 00:25:26,626 --> 00:25:29,028 You come near Patrick, I'll kill you. 504 00:25:32,599 --> 00:25:33,800 Stay with him. 505 00:25:39,138 --> 00:25:40,907 Nobody's arresting me? 506 00:25:40,973 --> 00:25:43,042 I guess that means I'm free to go. 507 00:25:50,983 --> 00:25:53,319 [Jordan] Who else could it be but Roger Carruthers? 508 00:25:53,385 --> 00:25:55,454 His prints are the top ones on her car door, 509 00:25:55,521 --> 00:25:57,356 and we only have his word about how they got there. 510 00:25:57,423 --> 00:25:58,925 Wait, so you're saying he killed her to keep his wife 511 00:25:58,991 --> 00:26:00,192 from finding out he was shtupping her? 512 00:26:00,259 --> 00:26:01,427 It happens. 513 00:26:01,493 --> 00:26:03,462 Yeah, by the way, Bill Patterson flew to Chicago 514 00:26:03,529 --> 00:26:05,598 an hour after he got bailed out of jail on the 9th. 515 00:26:05,665 --> 00:26:07,199 Okay, the phantom lover's likelier, anyway. 516 00:26:07,266 --> 00:26:09,501 Look, Laura's body could be buried on Carruthers' property. 517 00:26:09,568 --> 00:26:11,470 I'm thinking cadaver dogs. 518 00:26:11,537 --> 00:26:12,939 For which I need a warrant. 519 00:26:13,005 --> 00:26:14,941 For which I need more than your hunch 520 00:26:15,007 --> 00:26:16,643 that Roger Carruthers is a hound. 521 00:26:16,709 --> 00:26:18,377 We could at least talk to the guy. 522 00:26:18,444 --> 00:26:22,014 Jordan, you want to be a cop? Take the test. 523 00:26:24,684 --> 00:26:29,388 Hey, I've got a timeline for Laura Bennett's last months on this earth 524 00:26:29,455 --> 00:26:31,423 based on her receipts and records. 525 00:26:32,291 --> 00:26:34,661 Laura Bennett's house. 526 00:26:34,727 --> 00:26:36,629 Roger Carruthers' house. 527 00:26:36,696 --> 00:26:41,701 And this is a gas station she stopped at 11 times in the last three months. 528 00:26:41,768 --> 00:26:44,570 Well, where was she going? What's out there? 529 00:26:44,637 --> 00:26:47,573 Pine Grove Cemetery. 530 00:26:47,640 --> 00:26:50,142 I looked it up, her sister's buried there. 531 00:26:50,209 --> 00:26:53,913 Okay, so Laura was going out there to visit her sister's grave. 532 00:26:54,781 --> 00:26:57,049 Did you find out what Rosie's is? 533 00:26:57,116 --> 00:27:00,720 Hmm. This is Rosie's Bait Shop... 534 00:27:00,787 --> 00:27:02,488 Rosie's Fresh Flowers... 535 00:27:02,554 --> 00:27:04,190 And this... 536 00:27:04,256 --> 00:27:06,258 Is Rosie's Bar. 537 00:27:06,325 --> 00:27:09,495 You'll notice it's near the route between the two houses. 538 00:27:14,566 --> 00:27:16,435 [upbeat music playing] 539 00:27:55,441 --> 00:27:56,943 I knew you were one of us. 540 00:27:59,111 --> 00:28:02,481 So I take it it wasn't your husband who was seeing Laura. 541 00:28:10,923 --> 00:28:13,525 [upbeat music playing] 542 00:28:19,531 --> 00:28:20,733 Laura 543 00:28:21,467 --> 00:28:23,169 was very appealing. 544 00:28:25,137 --> 00:28:26,739 People can't help who they're attracted to. 545 00:28:26,806 --> 00:28:28,407 For me, it's lost waifs. 546 00:28:28,474 --> 00:28:32,178 So, Laura was the latest in an ongoing series? 547 00:28:35,047 --> 00:28:38,450 Yeah, I had no idea she would take it so seriously. 548 00:28:38,517 --> 00:28:40,086 Sure you did. 549 00:28:40,152 --> 00:28:41,954 Lost waifs are needy people. 550 00:28:42,021 --> 00:28:46,492 Needy people take every indication of affection very seriously. 551 00:28:46,558 --> 00:28:49,495 You a psychologist, too? 552 00:28:49,561 --> 00:28:52,765 You didn't think this might be relevant to the investigation? 553 00:28:52,832 --> 00:28:54,333 Well, why would I? I didn't kill her. 554 00:28:54,400 --> 00:28:56,635 What about your husband? Is he jealous? 555 00:28:56,702 --> 00:28:59,839 Well, if he were, he would've left a long time ago. 556 00:28:59,906 --> 00:29:02,708 Your detective came out today to talk to Roger, and we gave him permission 557 00:29:02,775 --> 00:29:05,111 to search the whole property. Dogs and everything. 558 00:29:05,177 --> 00:29:07,079 It was quite an operation. 559 00:29:07,146 --> 00:29:09,515 They didn't find anything. 560 00:29:09,581 --> 00:29:11,617 There's nothing to find. We didn't kill her. 561 00:29:16,755 --> 00:29:19,625 I concentrated on the area around Bishop's apartment. 562 00:29:19,691 --> 00:29:21,127 It's about two square blocks. 563 00:29:21,193 --> 00:29:24,496 I paid seven homeless people to go dumpster diving for me. 564 00:29:24,563 --> 00:29:26,532 -Whose money did you use? -Yours. 565 00:29:26,598 --> 00:29:30,036 This is what we came up with. 566 00:29:30,102 --> 00:29:32,571 [Macy] So, if Mrs. Bishop hit McCourt with the receiver, 567 00:29:32,638 --> 00:29:34,106 and if one of these is the right phone... 568 00:29:34,173 --> 00:29:35,741 You're the one who sent me out on the wild goose chase-- 569 00:29:35,808 --> 00:29:37,309 Calm down. 570 00:29:37,376 --> 00:29:38,777 Where's the piece of plastic? 571 00:29:39,445 --> 00:29:40,880 [Nigel sighs] 572 00:29:57,196 --> 00:29:58,664 It's a possibility. 573 00:29:58,730 --> 00:30:01,733 We've got McCourt's DNA on file from the previous cases. 574 00:30:01,800 --> 00:30:04,603 -Go get it while I swab this, will ya? -Sure. 575 00:30:11,543 --> 00:30:13,913 Okay, okay, here we go. 576 00:30:18,317 --> 00:30:19,852 Well? 577 00:30:19,919 --> 00:30:21,854 Dr. Macy, say something. 578 00:30:21,921 --> 00:30:23,722 It's a match. 579 00:30:23,789 --> 00:30:26,558 Thomas McCourt's DNA is on this phone. 580 00:30:26,625 --> 00:30:28,694 So finally. We've finally got the bastard. 581 00:30:28,760 --> 00:30:32,531 I have made a lot of arrests in my day, but this is the big one. 582 00:30:32,598 --> 00:30:34,066 This is the big megillah. 583 00:30:34,133 --> 00:30:36,268 Gimme some, Dr. Macy. 584 00:30:36,335 --> 00:30:38,504 Yeah, yes, that's what I'm talking about. 585 00:30:38,570 --> 00:30:40,206 -There we go, yeah! [laughs] -All right. 586 00:30:40,272 --> 00:30:42,774 -[cell phone ringing] -Excuse me. This is Hoyt. 587 00:30:43,275 --> 00:30:44,776 What? 588 00:30:44,843 --> 00:30:46,112 What do you mean, dead? 589 00:30:47,679 --> 00:30:49,615 [indistinct chatter] 590 00:30:58,991 --> 00:31:00,459 So it's over. 591 00:31:00,526 --> 00:31:02,428 I shot him, and it's over. 592 00:31:07,433 --> 00:31:08,600 Where's your son? 593 00:31:08,667 --> 00:31:10,736 In his room with an officer. 594 00:31:10,802 --> 00:31:11,904 What happened? 595 00:31:11,971 --> 00:31:13,439 Wait, wait... 596 00:31:13,505 --> 00:31:15,607 Do you have a lawyer? 597 00:31:15,674 --> 00:31:17,843 Don't say anything else until you get one. 598 00:31:17,910 --> 00:31:19,245 That's good advice. 599 00:31:19,311 --> 00:31:20,879 [Woody] Take him to his son's room. 600 00:31:24,150 --> 00:31:25,417 Fell forward. 601 00:31:25,484 --> 00:31:27,453 He shot him in the back, didn't he? 602 00:31:27,519 --> 00:31:29,155 Is that what happened, Garret? 603 00:31:32,224 --> 00:31:33,692 It's a .22. 604 00:31:33,759 --> 00:31:36,862 Entrance and exit wounds are most likely indistinguishable. 605 00:31:38,330 --> 00:31:40,266 Are you going where I think you're going? 606 00:31:40,332 --> 00:31:42,268 It will be my professional opinion 607 00:31:42,334 --> 00:31:45,837 that the bullet entered his chest and spun him around, so that he fell on his face. 608 00:31:45,904 --> 00:31:48,674 So all Bishop has to do is say that McCourt attacked him. 609 00:31:48,740 --> 00:31:51,577 Which would make it a clear case of self-defense. 610 00:31:52,211 --> 00:31:53,379 I'm with you. 611 00:31:55,647 --> 00:31:57,816 But, Garret... 612 00:31:57,883 --> 00:32:00,919 Don't ever get self-righteous with me again. 613 00:32:06,392 --> 00:32:09,695 When Jenny died, I wanted to die, too. 614 00:32:12,831 --> 00:32:16,535 I think I might've killed myself, except... 615 00:32:16,602 --> 00:32:19,771 I had to make sure Bill didn't get away with it. 616 00:32:19,838 --> 00:32:22,474 Do you think that he intended to kill her? 617 00:32:22,541 --> 00:32:25,044 Bill Patterson should've been convicted. 618 00:32:25,111 --> 00:32:27,913 I should've done a better job testifying on the stand. 619 00:32:27,980 --> 00:32:31,050 [Laura sobbing] The only thing that keeps me going 620 00:32:31,950 --> 00:32:33,719 is the dream... 621 00:32:35,221 --> 00:32:37,256 Or the delusion... 622 00:32:37,323 --> 00:32:40,626 That they'll find new evidence and finally convict Bill. 623 00:32:42,161 --> 00:32:44,563 But year after year goes by, 624 00:32:46,132 --> 00:32:47,766 and nobody does anything. 625 00:32:48,900 --> 00:32:51,637 She's right. Nobody does anything. 626 00:32:51,703 --> 00:32:54,240 Let's pull her sister's file and go over everything again. 627 00:32:54,306 --> 00:32:57,109 I mean, there's been a lot of advances in DNA technology over the last five years. 628 00:32:57,176 --> 00:32:58,710 Maybe we'll get lucky. 629 00:32:58,777 --> 00:33:00,712 [Andrea] You aren't still suicidal, are you? 630 00:33:01,480 --> 00:33:03,182 Most days, no. 631 00:33:09,488 --> 00:33:12,724 Bug, the slug that we found in Laura Bennett's car? Where is it? 632 00:33:12,791 --> 00:33:14,493 Everything's in her case file. 633 00:33:16,495 --> 00:33:17,896 [door shuts] 634 00:33:56,368 --> 00:33:59,171 Hey, I've pulled Jenny Patterson's file 635 00:33:59,238 --> 00:34:02,108 and sent for the evidence that's in storage. 636 00:34:02,174 --> 00:34:04,676 I know what happened. I know where she is. 637 00:34:56,828 --> 00:34:58,063 Laura... 638 00:35:05,171 --> 00:35:07,606 [Laura] My family has a cabin on Lake Powell. 639 00:35:08,407 --> 00:35:09,775 I've been staying there. 640 00:35:12,178 --> 00:35:13,545 [Jordan] What happened that night? 641 00:35:13,612 --> 00:35:16,348 The night you drove your car off the road. 642 00:35:16,415 --> 00:35:17,883 You know about... 643 00:35:17,949 --> 00:35:19,185 You and Andrea? 644 00:35:21,052 --> 00:35:22,654 I thought she loved me. 645 00:35:22,721 --> 00:35:24,423 When she broke it off... 646 00:35:24,490 --> 00:35:26,492 She was finished interviewing me. 647 00:35:26,558 --> 00:35:27,826 You felt used? 648 00:35:27,893 --> 00:35:28,960 Yes. 649 00:35:30,496 --> 00:35:34,500 I went out to her house. I begged, I cried... 650 00:35:34,566 --> 00:35:35,867 I was pathetic. 651 00:35:36,868 --> 00:35:39,037 There's an attractive quality. 652 00:35:39,104 --> 00:35:42,308 Anyway, I went home, and I tried to write her a letter. 653 00:35:44,443 --> 00:35:48,447 But I couldn't finish it, so the next day I drove out to Andrea's. 654 00:35:49,881 --> 00:35:51,283 But I didn't go in. 655 00:35:52,818 --> 00:35:54,152 What was the point? 656 00:35:57,155 --> 00:35:59,525 On the way back, I ran off the road. 657 00:35:59,591 --> 00:36:01,260 [tires squealing and crashing] 658 00:36:03,962 --> 00:36:05,831 I decided to kill myself. 659 00:36:09,167 --> 00:36:10,336 I had a gun. 660 00:36:12,271 --> 00:36:13,905 I pulled the trigger... 661 00:36:13,972 --> 00:36:15,241 [gunshot] 662 00:36:15,307 --> 00:36:19,311 But I couldn't do it and jerked the gun away. 663 00:36:19,378 --> 00:36:21,513 I guess I didn't really want to die. 664 00:36:22,314 --> 00:36:24,750 It grazed my head. 665 00:36:24,816 --> 00:36:27,253 What a lot of blood comes from a graze. 666 00:36:29,321 --> 00:36:31,557 So that didn't work out for me, either. 667 00:36:33,024 --> 00:36:36,562 I came back here to try to put the pieces back together. 668 00:36:40,266 --> 00:36:41,400 [sighs] 669 00:36:41,467 --> 00:36:43,201 I'm gonna have to take you back. 670 00:36:44,370 --> 00:36:45,571 People think you're dead. 671 00:36:45,637 --> 00:36:48,340 We thought your brother-in-law had killed you. 672 00:36:48,407 --> 00:36:51,610 Since I've been out at the cabin, 673 00:36:51,677 --> 00:36:54,846 I've figured out how to know when you're really loved. 674 00:36:56,348 --> 00:37:00,752 It's when you see yourself reflected... 675 00:37:00,819 --> 00:37:03,955 Really reflected in the other person's eyes. 676 00:37:05,023 --> 00:37:07,025 And you know it's the same for them. 677 00:37:10,362 --> 00:37:13,499 Jenny is the only person I've ever had that with. 678 00:37:14,766 --> 00:37:16,368 I don't want to go back. 679 00:37:17,836 --> 00:37:18,870 Ever? 680 00:37:19,438 --> 00:37:20,672 Not yet. 681 00:37:36,054 --> 00:37:38,324 I figured out what you were doing with the slugs. 682 00:37:38,390 --> 00:37:39,891 Okay. 683 00:37:39,958 --> 00:37:42,461 You simulated a kill shot and compared the flattening pattern 684 00:37:42,528 --> 00:37:45,631 with the slug from the car, and they didn't match. 685 00:37:46,765 --> 00:37:49,501 So, is she still alive? 686 00:37:49,568 --> 00:37:51,970 I don't know. I couldn't find her. 687 00:37:52,037 --> 00:37:53,305 Too bad. 688 00:37:53,372 --> 00:37:55,607 But I do have something else to show you. 689 00:37:59,578 --> 00:38:03,048 This is the blouse that Jenny Patterson was wearing when she died. 690 00:38:03,114 --> 00:38:05,116 These five marked areas... 691 00:38:06,452 --> 00:38:08,320 Bill Patterson's skin cells. 692 00:38:08,387 --> 00:38:11,056 Heavily concentrated in those five places. 693 00:38:12,458 --> 00:38:13,625 Yeah. 694 00:38:13,692 --> 00:38:16,161 That's how you push someone down the stairs. 695 00:38:16,227 --> 00:38:18,029 [scoffs] 696 00:38:18,096 --> 00:38:20,532 So the son of a bitch kicked his wife around for years, 697 00:38:20,599 --> 00:38:22,401 and then finally killed her. 698 00:38:23,635 --> 00:38:24,803 Gotcha, bastard. 699 00:38:27,939 --> 00:38:29,140 Thanks, Bug. 700 00:38:40,151 --> 00:38:41,553 -Matt. -Lily. 701 00:38:41,620 --> 00:38:42,788 Miss Lebowski. 702 00:38:42,854 --> 00:38:43,922 Uh... 703 00:38:45,457 --> 00:38:46,858 Are you guys here on a case? 704 00:38:46,925 --> 00:38:48,727 Dr. Cavanaugh wanted to see me. 705 00:38:48,794 --> 00:38:51,497 -Well, me, too. -Conclusive evidence on an old case. 706 00:38:51,563 --> 00:38:53,632 Yeah, but they always say that. They think they're so smart. 707 00:38:53,699 --> 00:38:55,300 It's one of those things... 708 00:38:58,336 --> 00:39:00,338 Uh, Li... Lily? 709 00:39:01,039 --> 00:39:02,741 [clears throat] 710 00:39:02,808 --> 00:39:04,976 I wanted to tell you, I don't drink. 711 00:39:05,043 --> 00:39:06,144 Hmm. 712 00:39:08,179 --> 00:39:09,781 Apparently you do. 713 00:39:09,848 --> 00:39:12,250 Well, special occasions, Miss Lebowski. 714 00:39:12,317 --> 00:39:14,753 A promotion or the High Holidays-- 715 00:39:14,820 --> 00:39:16,354 If you call me Miss Lebowski, 716 00:39:16,422 --> 00:39:18,890 I'm gonna have to call you Mr. Brandau. Is that how you want it? 717 00:39:18,957 --> 00:39:20,559 No... 718 00:39:20,626 --> 00:39:22,060 Well, I mean... 719 00:39:22,127 --> 00:39:24,229 Thank you for the flowers. 720 00:39:24,295 --> 00:39:25,330 You're welcome. 721 00:39:27,966 --> 00:39:29,167 Um... 722 00:39:30,001 --> 00:39:31,503 Do you want to... 723 00:39:36,074 --> 00:39:38,276 Do you like flowers? 724 00:39:38,343 --> 00:39:40,311 Where did you find paperwhites in January? 725 00:39:40,378 --> 00:39:42,147 Well, I just... There's a... 726 00:39:42,213 --> 00:39:44,983 Um, maybe you... We could... I'm so... 727 00:39:45,050 --> 00:39:46,452 Jeffrey? 728 00:39:46,518 --> 00:39:48,520 Would you like to have dinner with me? 729 00:39:50,622 --> 00:39:51,690 Now? 730 00:39:55,527 --> 00:39:56,762 Okay. 731 00:40:01,767 --> 00:40:03,334 Hey, Patterson. 732 00:40:04,936 --> 00:40:07,072 Glad to see you got your prison haircut. 733 00:40:07,673 --> 00:40:08,907 Bitch. 734 00:40:16,214 --> 00:40:17,683 [siren wailing] 735 00:40:25,123 --> 00:40:26,424 Garret. 736 00:40:26,492 --> 00:40:28,426 Haven't seen you around much these last couple days. 737 00:40:30,295 --> 00:40:32,330 You want to have a taste? 738 00:40:32,397 --> 00:40:33,965 No thanks, I'm outta here. 739 00:40:36,668 --> 00:40:38,403 Aren't you on duty till 10:00? 740 00:40:42,708 --> 00:40:43,909 You have a nice night. 741 00:41:02,561 --> 00:41:04,996 The Westfall Special Reserve. 742 00:41:05,063 --> 00:41:06,565 The '94. 743 00:41:06,632 --> 00:41:09,601 I had to fight off three burly oenophiles to get this. 744 00:41:11,102 --> 00:41:12,103 You okay? 745 00:41:12,170 --> 00:41:14,873 Yeah, I'm fine. I... 746 00:41:14,940 --> 00:41:17,943 Just don't really know if I'm quite in the mood for booze, though. 747 00:41:18,009 --> 00:41:19,845 Uh-uh, this is not "booze," Cavanaugh. 748 00:41:19,911 --> 00:41:22,781 This is the elixir of the gods. 749 00:41:24,550 --> 00:41:26,284 Could you do me a favor, J.D.? 750 00:41:27,318 --> 00:41:28,554 Look into my eyes. 751 00:41:30,656 --> 00:41:31,990 Now, what do you see? 752 00:41:35,193 --> 00:41:36,728 Is this where I'm supposed to say, 753 00:41:36,795 --> 00:41:38,396 "Limpid pools so inviting 754 00:41:38,463 --> 00:41:41,099 "I want to dive right in and drown"? 755 00:41:41,166 --> 00:41:42,333 I'm serious. 756 00:41:48,774 --> 00:41:52,477 I see a pair of darkly beautiful eyes 757 00:41:53,378 --> 00:41:57,816 belonging to a woman who... 758 00:41:59,017 --> 00:42:01,853 Really wants half this bottle of wine. 759 00:42:09,027 --> 00:42:10,929 What did you want me to say? 760 00:42:10,996 --> 00:42:12,631 It was just a question. 761 00:42:12,698 --> 00:42:14,600 With you, it's never "just a question." 762 00:42:14,666 --> 00:42:17,669 There's always something behind it, under it, over it... 763 00:42:23,609 --> 00:42:25,243 I failed the test, didn't I? 764 00:42:33,952 --> 00:42:35,954 [theme music playing] 55313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.