Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:03,071
["Rain Fall Down" playing]
2
00:00:03,137 --> 00:00:06,774
* The rain fell down *
3
00:00:08,008 --> 00:00:11,479
* The cold grey town *
4
00:00:15,649 --> 00:00:17,385
[chuckles]
A little late for that now.
5
00:00:18,486 --> 00:00:19,853
That's very funny.
6
00:00:19,920 --> 00:00:21,755
I just walked three blocks
from Peretti's like this.
7
00:00:21,822 --> 00:00:23,757
Really? I was right
across the street
at Rita's Kitchen.
8
00:00:23,824 --> 00:00:25,226
We could have
had lunch together.
9
00:00:26,760 --> 00:00:29,297
I needed a little time
on my own, you know.
10
00:00:29,363 --> 00:00:30,964
Oh...
11
00:00:31,031 --> 00:00:33,567
Well, you're entitled.
It's a big adjustment
being back.
12
00:00:33,634 --> 00:00:35,536
Everyone's scrutinizing
your every move.
13
00:00:35,603 --> 00:00:37,605
Second guessing you,
looking over your shoulder.
14
00:00:39,607 --> 00:00:41,342
[overlapping chatter]
15
00:00:43,177 --> 00:00:46,480
Marcus, she wants
a mobile genie
taken out to the van, too.
16
00:00:46,547 --> 00:00:49,083
-[Macy] Jordan!
-[Nigel] Jordan!
17
00:00:49,150 --> 00:00:51,552
-The tarps are good to go.
What the hell's going on?
-Right.
18
00:00:51,619 --> 00:00:53,187
They found one
of the missing boys.
19
00:00:53,254 --> 00:00:55,456
-Is he alive?
-No.
20
00:00:55,523 --> 00:00:58,025
No, his body's at the bottom
of a well about 100 yards
from the reservoir
21
00:00:58,092 --> 00:00:59,360
where they started
the search last night.
22
00:00:59,427 --> 00:01:01,195
-The other two?
-Not yet.
23
00:01:01,262 --> 00:01:02,563
All right,
I'm going out there.
24
00:01:02,630 --> 00:01:04,132
Yeah, me, too,
I'm just gonna grab my kit.
25
00:01:04,198 --> 00:01:06,734
No, Jordan, you're sick.
Go home and get in bed.
That's an order.
26
00:01:06,800 --> 00:01:08,902
Sorry, gonna disobey
that order.
27
00:01:08,969 --> 00:01:11,905
Nigel and I are taking the van.
I already called Homicide,
they're meeting us there.
28
00:01:11,972 --> 00:01:13,674
Why didn't I know about
this when it happened?
29
00:01:13,741 --> 00:01:17,978
It was lunchtime.
You were not here.
I made an executive decision.
30
00:01:18,045 --> 00:01:19,980
I'm sorry, am I still
the chief around here?
31
00:01:20,047 --> 00:01:22,583
-Yeah, last time I checked.
-Good. Just so we're clear.
32
00:01:24,084 --> 00:01:25,853
[thunder rumbling]
33
00:01:28,088 --> 00:01:30,558
[man] All the way
back to the main road.
34
00:01:30,624 --> 00:01:32,226
[indistinct chattering
over radio]
35
00:01:32,293 --> 00:01:34,395
[indistinct chatter]
36
00:01:34,462 --> 00:01:36,830
[officer]
So, it's just beyond
these trees over here.
37
00:01:36,897 --> 00:01:39,767
Their neighborhood's
a quarter mile over that ridge.
38
00:01:39,833 --> 00:01:42,836
Parents said they play here
almost every day after school.
39
00:01:42,903 --> 00:01:44,071
[Nigel]
The man on the news said
40
00:01:44,138 --> 00:01:46,207
that the area has some
abandoned mine shafts?
41
00:01:46,274 --> 00:01:48,008
[Jordan] Oh, yeah,
we checked them out yet?
42
00:01:48,075 --> 00:01:49,843
We checked them,
but there was a big cave-in
43
00:01:49,910 --> 00:01:51,879
back in the '60s
after some floods.
44
00:01:51,945 --> 00:01:54,148
They were all sealed up.
There's no way in.
45
00:01:54,215 --> 00:01:55,716
What about the reservoir?
Have you dredged it yet?
46
00:01:55,783 --> 00:01:57,985
-[officer] They're on it.
-Search and rescue teams
47
00:01:58,051 --> 00:02:01,555
found a nine millimeter casing
a few yards from the well.
48
00:02:01,622 --> 00:02:03,524
He shined his light
down there and...
49
00:02:03,591 --> 00:02:05,659
Well, see for yourselves.
50
00:02:08,128 --> 00:02:09,863
[thunder rumbling]
51
00:02:13,334 --> 00:02:14,602
[Macy] Mother of God.
52
00:02:17,405 --> 00:02:19,039
Nigel, let's lock down
a 50-yard perimeter
53
00:02:19,106 --> 00:02:20,441
and get me a mobile trace kit.
54
00:02:20,508 --> 00:02:23,043
I'm going down first
before we move the body.
55
00:02:23,110 --> 00:02:26,347
Dr. Macy, we gotta
get an ID ASAP.
56
00:02:26,414 --> 00:02:28,349
These parents
are going nuts waiting.
57
00:02:31,752 --> 00:02:33,754
[thunder rumbling]
58
00:02:33,821 --> 00:02:36,224
All right, can you get
some rappelling gear
59
00:02:36,290 --> 00:02:37,858
from the rescue team?
60
00:02:37,925 --> 00:02:39,627
Make that two!
I'm going down with you.
61
00:02:39,693 --> 00:02:42,296
No one's looking
for heroics, Jordan.
Go home. Get out of the rain.
62
00:02:42,363 --> 00:02:43,897
Come on, Garret,
you know me better than that.
63
00:02:43,964 --> 00:02:46,267
I'm serious, I mean it.
Go home.
64
00:02:48,269 --> 00:02:49,503
[water bubbling]
65
00:02:53,274 --> 00:02:55,576
Is it me, or have I lost
my air of authority?
66
00:02:55,643 --> 00:02:58,011
Truth is, you never had it.
At least not with me.
67
00:02:58,078 --> 00:03:00,180
But don't get a complex
about it.
68
00:03:00,248 --> 00:03:02,550
I still think you got
the rest of them fooled.
69
00:03:08,289 --> 00:03:10,958
Yeah, the entrance wound
is right here
between the scapulae.
70
00:03:11,024 --> 00:03:12,393
They shot the kid
in the back.
71
00:03:14,695 --> 00:03:16,297
No chance of a facial ID.
72
00:03:16,364 --> 00:03:17,631
Let's turn him over.
73
00:03:21,969 --> 00:03:23,937
His leg's stuck
under this debris.
74
00:03:25,973 --> 00:03:27,040
Just...
75
00:03:29,677 --> 00:03:31,579
[both gasp]
76
00:03:40,688 --> 00:03:42,690
[theme music playing]
77
00:04:14,755 --> 00:04:16,357
[Jordan]
Call me an optimist, Garret,
78
00:04:16,424 --> 00:04:18,492
but there's a good chance
the other two boys are still
alive out there.
79
00:04:18,559 --> 00:04:20,728
Another seven hours,
they'll have been missing
a full day.
80
00:04:20,794 --> 00:04:23,096
I don't have to tell you
the statistics after that.
81
00:04:23,163 --> 00:04:25,799
That kid's left ankle
is really wedged in down there.
82
00:04:25,866 --> 00:04:28,035
We've had problems
with this well before.
83
00:04:28,101 --> 00:04:30,871
The ground up here becomes
unstable with heavy rain.
84
00:04:30,938 --> 00:04:32,440
We get some crumbling.
85
00:04:32,506 --> 00:04:34,542
Search and rescue says
it's gonna be
at least 45 minutes
86
00:04:34,608 --> 00:04:37,144
to get the submersive equipment
up here to get him out.
87
00:04:37,210 --> 00:04:38,679
That means we got
two choices here.
88
00:04:38,746 --> 00:04:40,481
One is we amputate
his foot now.
89
00:04:40,548 --> 00:04:42,650
Two is we wait.
It's your call, Doc.
90
00:04:48,656 --> 00:04:50,491
Let's wait.
91
00:04:50,558 --> 00:04:53,527
The kid's parents are facing
a big enough shock as it is
without us adding to it.
92
00:04:53,594 --> 00:04:56,930
Now, who is she,
and what does she
have to do with these boys?
93
00:04:56,997 --> 00:04:59,367
It might be hard to determine.
There's no ID on her.
94
00:04:59,433 --> 00:05:01,502
-Have you ever
seen her before?
-No.
95
00:05:01,569 --> 00:05:03,036
Right, get her back
to Trace.
96
00:05:03,103 --> 00:05:05,873
Find anything you can
that might lead us
to the kids.
97
00:05:05,939 --> 00:05:08,509
I'll stay here and do the same
with the boy. Nigel!
98
00:05:08,576 --> 00:05:11,679
How quickly can you
set up a video uplink
back to the morgue?
99
00:05:11,745 --> 00:05:13,981
-Well, about 10 minutes ago.
-Right answer.
100
00:05:15,683 --> 00:05:17,718
How are you doing?
You sound like you got a cold.
101
00:05:17,785 --> 00:05:19,219
I do.
Thanks for asking.
102
00:05:19,286 --> 00:05:20,888
Well, if there's anything
I can do to help.
103
00:05:20,954 --> 00:05:24,492
Well, you could start
by trying to find
those other two boys.
104
00:05:24,558 --> 00:05:26,560
[indistinct
police radio chatter]
105
00:05:27,260 --> 00:05:30,163
Hey. When do we get ID?
106
00:05:30,230 --> 00:05:32,332
Not now, Lily.
We got bigger problems.
107
00:05:32,400 --> 00:05:33,801
I've got three sets
of parents over there
108
00:05:33,867 --> 00:05:35,536
waiting to see which one
of their sons was murdered.
109
00:05:35,603 --> 00:05:37,738
-What is more important
than that?
-It is pitch black down there.
110
00:05:37,805 --> 00:05:40,173
That kid's face
is practically gone.
It's gonna have to wait.
111
00:05:40,240 --> 00:05:41,842
We have descriptions
of what they were wearing.
112
00:05:41,909 --> 00:05:44,177
What if they traded clothes
or the killer did it
to confuse us?
113
00:05:44,244 --> 00:05:47,314
I'm not gonna rip
some parent's heart out
by ID'ing off a shoe.
114
00:05:49,282 --> 00:05:50,818
We're gonna do this
the right way.
115
00:05:54,688 --> 00:05:56,056
You almost got that?
116
00:05:56,123 --> 00:05:59,993
Yeah, it should be here
right about now.
117
00:06:01,061 --> 00:06:02,896
[Jordan] Hey, Garret,
can you hear me?
118
00:06:02,963 --> 00:06:04,264
[Macy on video]
Like you're in my head.
119
00:06:04,331 --> 00:06:06,834
Some things never change.
120
00:06:06,900 --> 00:06:10,070
We got the same size wound
as the boy's,
entrance and exit.
121
00:06:10,137 --> 00:06:12,773
Bullet went clean through.
122
00:06:12,840 --> 00:06:16,777
I'm thinking nine
millimeter, just like
the casing we found.
123
00:06:16,844 --> 00:06:19,680
Well, accounting for
the water rigor and liver temp,
put the boy's T.O.D.
124
00:06:19,747 --> 00:06:22,082
at between 15
and 20 hours ago.
125
00:06:22,149 --> 00:06:23,851
That's right about when
they disappeared.
126
00:06:23,917 --> 00:06:27,455
My Jane Doe here is 20, 25.
127
00:06:27,521 --> 00:06:29,389
So he killed 'em at
different times.
128
00:06:30,658 --> 00:06:32,292
-[Nigel on video] Dr. Macy!
-Yeah?
129
00:06:32,359 --> 00:06:34,762
-[Nigel] The recovery
equipment is here.
-[Macy] Okay.
130
00:06:34,828 --> 00:06:37,030
[woman crying]
131
00:06:37,097 --> 00:06:38,532
[indistinct chatter]
132
00:06:41,735 --> 00:06:44,872
[officer on radio]
Copy that.
Incident number 1-6-5-2.
133
00:06:48,909 --> 00:06:51,512
Todd Reynolds has a birthmark
on the back of his neck.
134
00:06:51,579 --> 00:06:54,615
Danny Alioto has a scar
behind his left ear.
135
00:06:54,682 --> 00:06:57,751
And Kevin Parker's
had his tonsils removed.
136
00:06:57,818 --> 00:06:59,119
Please, can we just
do this now?
137
00:07:10,964 --> 00:07:12,533
Tell the Parkers
we found their son.
138
00:07:21,274 --> 00:07:22,910
[thunder rumbling]
139
00:07:30,317 --> 00:07:31,985
[woman sobbing]
140
00:07:42,429 --> 00:07:43,597
Let's get him in the tent.
141
00:07:46,967 --> 00:07:49,236
She's got no prints
with RMV or missing persons,
142
00:07:49,302 --> 00:07:52,873
so I've got a call into
NCIC about charting
her dental records.
143
00:07:52,940 --> 00:07:54,374
Then you've done your part.
144
00:07:54,441 --> 00:07:57,511
Go home, Jordan,
and get some rest.
I can finish here.
145
00:07:57,578 --> 00:08:00,648
Are you kidding?
I've been chugging this.
I'll be up for a week.
146
00:08:02,650 --> 00:08:05,485
Ah, there you are.
147
00:08:05,553 --> 00:08:09,222
I found an egg sac
a few minutes ago,
and now I have the culprit.
148
00:08:09,289 --> 00:08:11,058
Cicindela Rufiventris.
149
00:08:11,124 --> 00:08:13,260
A.K.A, the Red-Bellied
Tiger Beetle.
150
00:08:13,326 --> 00:08:14,628
And this helps us how?
151
00:08:15,629 --> 00:08:16,764
I don't know.
152
00:08:17,931 --> 00:08:19,533
Unless...
153
00:08:19,600 --> 00:08:21,669
Where was her body found?
154
00:08:21,735 --> 00:08:24,738
The well is right here,
near the entrance to the park.
155
00:08:24,805 --> 00:08:26,039
That's where
the search area is.
156
00:08:26,106 --> 00:08:27,541
Well, that's the north face
of the slope, right?
157
00:08:27,608 --> 00:08:29,577
Which means
at some point after she died,
158
00:08:29,643 --> 00:08:31,444
she had to have been
somewhere over here.
159
00:08:31,511 --> 00:08:33,313
The south face.
160
00:08:33,380 --> 00:08:36,750
The Red-Bellied Tiger Beetle
nests on Acacia Pycnantha.
161
00:08:36,817 --> 00:08:39,419
It needs a lot of sunlight.
Southern exposure.
162
00:08:39,486 --> 00:08:43,090
And with her T.O.D.
being a couple hours
before the boy's...
163
00:08:43,156 --> 00:08:44,958
We're looking for a second
crime scene.
164
00:08:45,025 --> 00:08:46,860
Somewhere about here.
165
00:08:47,795 --> 00:08:49,396
[Bug] Right.
166
00:08:49,462 --> 00:08:51,632
I've finished Trace.
I'm taking the kid's
body back for autopsy.
167
00:08:51,699 --> 00:08:53,533
-Where are we?
-Nowhere.
168
00:08:53,601 --> 00:08:56,169
Search and rescue's sending
volunteers home.
It's too dangerous.
169
00:08:56,236 --> 00:08:57,370
People are getting hurt
out there.
170
00:08:57,437 --> 00:08:58,806
Plus they're forecasting
another inch of rain.
171
00:08:58,872 --> 00:09:01,274
Maybe two by morning.
172
00:09:01,341 --> 00:09:04,578
For God's sake, Jordan,
what are you doing,
going for MVP here?
173
00:09:04,645 --> 00:09:06,647
I think we're looking
in the wrong part of the park.
174
00:09:06,714 --> 00:09:09,817
Bug found an insect
on our Jane Doe's body.
She wasn't killed here.
175
00:09:09,883 --> 00:09:12,419
Her crime scene's
somewhere over here.
176
00:09:12,485 --> 00:09:14,554
[officer]
We got a tip.
177
00:09:14,622 --> 00:09:17,290
A call just came in
at the service.
178
00:09:17,357 --> 00:09:19,559
[cell phone beeps]
179
00:09:19,627 --> 00:09:22,963
[man on recording]
Yeah, I saw a maroon Volvo
about 10:10 last night,
180
00:09:23,030 --> 00:09:25,098
heading out of the park
real fast.
181
00:09:25,165 --> 00:09:26,600
Uh, two boys in the back.
182
00:09:26,667 --> 00:09:28,035
I didn't get the plates,
183
00:09:28,101 --> 00:09:30,470
but there was a big dent
on the left rear fender.
184
00:09:30,537 --> 00:09:32,640
I hope that helps.
185
00:09:32,706 --> 00:09:34,441
Any way to trace that call?
186
00:09:34,507 --> 00:09:36,777
The reservation's still
wired with analog
telephone cable.
187
00:09:36,844 --> 00:09:38,045
There's no way to trace it.
188
00:09:38,111 --> 00:09:40,147
I'll put out an APB,
get an Amber Alert going.
189
00:09:40,213 --> 00:09:41,615
Check any video cams
in the area.
190
00:09:41,682 --> 00:09:42,850
Great, I'll stay here.
191
00:09:42,916 --> 00:09:44,952
And try to look for
Jane Doe's crime scene.
192
00:09:45,018 --> 00:09:46,854
-No, you won't.
-I wasn't asking you.
193
00:09:46,920 --> 00:09:49,122
Lightning, mud slides,
falling trees.
194
00:09:49,189 --> 00:09:51,091
It's way too dangerous
out there right now.
195
00:09:51,158 --> 00:09:53,994
Sure, when it doesn't
concern you, it's not
really that important, is it?
196
00:09:59,399 --> 00:10:01,468
So, how do I get over there?
197
00:10:01,534 --> 00:10:03,136
[sighs] Bishop Trail.
198
00:10:03,203 --> 00:10:05,505
But the terrain's tough
enough in daylight when
it's dry.
199
00:10:05,572 --> 00:10:08,241
And the longer it rains,
the less chance there'll be
evidence left to find.
200
00:10:08,308 --> 00:10:10,310
[Macy] No, they're right.
It's too dangerous, Jordan.
201
00:10:10,377 --> 00:10:12,479
We'll look for the crime scene
as soon as the rain lets up.
202
00:10:12,545 --> 00:10:14,181
We've got the tip.
We've got the kid's body.
203
00:10:14,247 --> 00:10:15,816
We'll find the boys.
204
00:10:15,883 --> 00:10:18,318
Now you go home.
It's the last time
I'm gonna tell you.
205
00:10:32,132 --> 00:10:33,901
[car engine starts]
206
00:11:25,018 --> 00:11:26,119
[rustling]
207
00:11:26,854 --> 00:11:28,288
Who's there?
208
00:12:00,220 --> 00:12:01,488
[thunder continues rumbling]
209
00:12:07,961 --> 00:12:09,362
[grunts]
210
00:12:19,039 --> 00:12:20,440
[screams] No!
211
00:12:27,981 --> 00:12:28,882
[grunting]
212
00:12:35,055 --> 00:12:36,990
Hey! Hey!
213
00:12:37,057 --> 00:12:38,525
Oh, God, thank...
214
00:12:38,591 --> 00:12:40,593
Thank you.
Could you please
give me a hand?
215
00:12:44,097 --> 00:12:44,965
Hey!
216
00:12:47,400 --> 00:12:49,636
Please! Please!
217
00:12:49,702 --> 00:12:51,704
[screaming]
218
00:12:53,773 --> 00:12:54,808
[groaning]
219
00:12:59,112 --> 00:13:00,347
Help me!
220
00:13:01,081 --> 00:13:02,582
Get me out of here!
221
00:13:03,616 --> 00:13:04,651
No!
222
00:13:05,352 --> 00:13:06,586
No!
223
00:13:06,653 --> 00:13:07,720
No!
224
00:13:41,121 --> 00:13:41,989
Todd?
225
00:13:45,258 --> 00:13:46,426
Todd, are you okay?
226
00:13:48,795 --> 00:13:50,597
[breathing heavily]
227
00:13:55,402 --> 00:13:57,270
Todd, everyone's been
looking for you.
228
00:13:59,339 --> 00:14:00,840
The man who
killed that woman?
229
00:14:01,875 --> 00:14:03,443
He killed Kevin, too.
230
00:14:05,312 --> 00:14:06,513
Didn't he?
231
00:14:07,347 --> 00:14:08,415
Yes.
232
00:14:10,483 --> 00:14:11,618
I'm sorry.
233
00:14:13,520 --> 00:14:15,188
[rumbling]
234
00:14:16,056 --> 00:14:17,424
Do you know the way out?
235
00:14:18,591 --> 00:14:20,393
The way you came.
236
00:14:20,460 --> 00:14:22,329
Yeah, that's not gonna work.
237
00:14:23,263 --> 00:14:24,397
Look, Todd?
238
00:14:24,464 --> 00:14:26,133
I'm gonna get you out of
here, okay?
239
00:14:26,199 --> 00:14:28,902
Everyone's worried sick
about you.
240
00:14:28,969 --> 00:14:31,371
And about Danny.
Hey, you know where he is?
241
00:14:32,439 --> 00:14:33,907
One of the bullets hit him.
242
00:14:33,974 --> 00:14:35,475
How is he?
243
00:14:35,542 --> 00:14:37,477
He stopped talking
about an hour ago.
244
00:14:38,545 --> 00:14:39,612
He's here?
245
00:14:42,015 --> 00:14:43,450
Where is he?
246
00:14:45,986 --> 00:14:47,687
Todd, where is he?
247
00:14:50,657 --> 00:14:51,891
In there.
248
00:14:53,393 --> 00:14:54,627
Behind the caved-in wall.
249
00:15:10,510 --> 00:15:11,578
Where are we?
250
00:15:11,644 --> 00:15:12,845
Just got the film back.
251
00:15:12,912 --> 00:15:14,514
[Macy]
What the hell took so long?
252
00:15:14,581 --> 00:15:17,184
Any evidence on this kid
leads to the killer,
which leads to the boys.
253
00:15:17,250 --> 00:15:18,485
We don't have time to waste.
254
00:15:18,551 --> 00:15:20,453
Uh, bullet appears to have
punctured the lung,
255
00:15:20,520 --> 00:15:22,689
ricocheted off her
posterior rib.
256
00:15:22,755 --> 00:15:24,891
It could be
anywhere in there.
257
00:15:24,958 --> 00:15:27,594
Not anywhere, right there.
Upper abdomen.
I'll get it from the front.
258
00:15:27,660 --> 00:15:30,130
Four hundred and seventeen
maroon Volvos in Boston.
259
00:15:30,197 --> 00:15:32,365
Zero reported an accident
with the rear bumper.
260
00:15:32,432 --> 00:15:34,501
I got UNIs scouring tape
from traffic cams
261
00:15:34,567 --> 00:15:35,835
near the reservation
last night.
262
00:15:35,902 --> 00:15:38,638
But in this rain, we'd have
better luck finding Nemo.
263
00:15:38,705 --> 00:15:41,141
Hey, I got coffee
from Jean Paul's
if you guys need a break.
264
00:15:41,208 --> 00:15:42,242
[sighs] God bless you.
265
00:15:42,309 --> 00:15:45,212
-Great, uh...
-No break.
266
00:15:45,278 --> 00:15:48,715
All right, I'll try to
match the bullet we pulled
from the kid with coplink.
267
00:15:48,781 --> 00:15:51,318
It's a multi-state registry
for guns used in crimes.
268
00:15:51,384 --> 00:15:54,521
The guns are listed
by their striation patterns.
269
00:15:54,587 --> 00:15:55,755
[Bug] Maybe we'll get lucky.
270
00:15:55,822 --> 00:15:58,125
Our killer didn't start
his life of crime today.
271
00:16:00,427 --> 00:16:03,330
Right, Kirk Hammond, 25.
From Dorchester.
272
00:16:03,396 --> 00:16:05,665
Assault, that's where
he used the gun.
273
00:16:05,732 --> 00:16:07,500
Resisting arrest, DWI...
274
00:16:07,567 --> 00:16:09,702
Oh, get this,
he was driving a maroon Volvo.
275
00:16:09,769 --> 00:16:11,371
I'm on it.
276
00:16:11,438 --> 00:16:12,805
Wait!
277
00:16:12,872 --> 00:16:14,274
What?
278
00:16:14,341 --> 00:16:16,509
Nine months ago a restraining
order was filed against him
279
00:16:16,576 --> 00:16:18,345
by a Kristen Wilmyer.
280
00:16:19,546 --> 00:16:20,747
That's our Jane Doe.
281
00:16:25,152 --> 00:16:26,753
Where are the boys?
282
00:16:26,819 --> 00:16:28,288
I love her.
I'd never hurt her.
283
00:16:28,355 --> 00:16:29,756
That explains
the restraining order.
284
00:16:29,822 --> 00:16:31,658
She's not dead.
She can't be.
285
00:16:31,724 --> 00:16:34,127
That's what happens
when you shoot someone, Kirk.
286
00:16:34,194 --> 00:16:36,229
Please! I don't--
287
00:16:36,296 --> 00:16:37,697
Where are those boys?
288
00:16:37,764 --> 00:16:39,166
We were camping!
289
00:16:39,232 --> 00:16:40,867
Then my buddy called
and got us a gig
in Harvard Square.
290
00:16:40,933 --> 00:16:42,535
-I had to head back.
-You left her alone up there
291
00:16:42,602 --> 00:16:43,770
with the perfect storm
rolling in?
292
00:16:43,836 --> 00:16:45,672
She didn't care!
She loved it up there!
293
00:16:45,738 --> 00:16:47,274
She didn't wanna leave.
294
00:16:47,340 --> 00:16:49,042
And I gave her the gun
for protection.
295
00:16:49,109 --> 00:16:52,412
Protection? I think you're
the one she needed
protecting from.
296
00:16:52,479 --> 00:16:54,881
I didn't do anything!
297
00:16:54,947 --> 00:16:56,649
Let me sum this up
for you, Kirk.
298
00:16:56,716 --> 00:16:59,419
One, your girlfriend
and the boy were shot
with your nine millimeter.
299
00:16:59,486 --> 00:17:01,521
Two, she had a restraining
order against you.
300
00:17:01,588 --> 00:17:02,989
And three, we got a witness
301
00:17:03,056 --> 00:17:05,625
that saw your car
leave the crime scene
with the boys.
302
00:17:05,692 --> 00:17:06,993
You don't start cooperating,
303
00:17:07,060 --> 00:17:09,262
one plus two plus three
304
00:17:09,329 --> 00:17:12,632
is gonna equal you spending
the rest of your stupid life
in a six by nine foot cell.
305
00:17:12,699 --> 00:17:16,203
So, where are the boys?
306
00:17:25,212 --> 00:17:28,215
Hey, you wanna throw some more
light over here for me?
307
00:17:30,049 --> 00:17:32,319
Wow, you even got this
signed and everything.
308
00:17:32,385 --> 00:17:33,720
You a big Sox fan?
309
00:17:40,360 --> 00:17:41,861
My parents are gonna kill me.
310
00:17:43,663 --> 00:17:46,466
I told Danny coming up here
was a bad idea.
311
00:17:46,533 --> 00:17:47,667
I told him.
312
00:17:47,734 --> 00:17:50,570
Trust me, your parents
just wanna see you.
313
00:17:50,637 --> 00:17:52,705
I should have
just gone home after school.
314
00:17:56,109 --> 00:17:58,845
But Danny stole some ouzo
from his folks' cabinet
315
00:17:58,911 --> 00:18:02,048
and his brother showed him
this drinking game
using a deck of cards.
316
00:18:03,082 --> 00:18:06,519
Ace, one shot.
Joker, two.
317
00:18:19,632 --> 00:18:22,835
I'm gonna go in there,
make sure it's safe.
You stay here, okay?
318
00:18:23,370 --> 00:18:24,471
Yup.
319
00:18:45,858 --> 00:18:46,926
Danny?
320
00:18:49,796 --> 00:18:53,233
Oh, hey.
321
00:18:53,300 --> 00:18:57,604
I'm Jordan Cavanaugh.
I'm a doctor.
322
00:18:59,572 --> 00:19:00,740
I hate doctors.
323
00:19:01,474 --> 00:19:02,809
Yeah, me too.
324
00:19:05,077 --> 00:19:08,047
Look, I'm just gonna
check out your wound, okay?
325
00:19:11,618 --> 00:19:13,052
He's gonna be okay.
326
00:19:23,330 --> 00:19:24,664
All right.
327
00:19:30,237 --> 00:19:32,205
That's how my mother looked
328
00:19:32,272 --> 00:19:35,074
when my brother sliced off his
finger in the car door.
329
00:19:35,808 --> 00:19:37,109
Don't worry.
330
00:19:37,176 --> 00:19:38,645
They sewed it back on.
331
00:19:40,280 --> 00:19:41,614
[stones rumbling]
332
00:19:42,382 --> 00:19:43,950
Todd, you okay?
333
00:19:45,485 --> 00:19:47,287
Is there an exit
on the other side of that?
334
00:19:47,354 --> 00:19:49,489
Leads to the old entrance
to the mine.
335
00:19:49,556 --> 00:19:51,791
That's where Danny was
going when the wall fell down.
336
00:19:51,858 --> 00:19:53,760
You're looking for a way out.
337
00:19:53,826 --> 00:19:55,161
Aren't you our way out?
338
00:19:56,463 --> 00:20:00,132
Look, this bullet's
not too deep.
339
00:20:00,199 --> 00:20:02,269
But where it's sitting,
I'm worried it might damage
your lung
340
00:20:02,335 --> 00:20:04,170
if I try to move you.
341
00:20:04,237 --> 00:20:07,540
And I'm definitely getting you
out of here. So, I'm gonna
have to take it out.
342
00:20:08,641 --> 00:20:09,676
Now?
343
00:20:11,378 --> 00:20:13,280
I'm gonna take care
of you, Danny.
344
00:20:20,953 --> 00:20:22,255
He's not giving up the boys.
345
00:20:22,322 --> 00:20:23,890
You gotta find something.
346
00:20:23,956 --> 00:20:26,359
We're gonna find every
place this car's been in
the last 18 hours.
347
00:20:26,426 --> 00:20:28,160
If Hammond ditched the kids,
we'll find out where.
348
00:20:28,227 --> 00:20:29,462
He's got a toll pass.
349
00:20:29,529 --> 00:20:30,930
I can track his route.
350
00:20:30,997 --> 00:20:32,599
And there's dirt
on the tire treads.
351
00:20:32,665 --> 00:20:34,967
Soil composition may give us
a region.
352
00:20:35,034 --> 00:20:36,969
Sodium, magnesium,
353
00:20:37,036 --> 00:20:39,138
granite, and peat.
354
00:20:39,205 --> 00:20:40,907
That soil is from
the Norfolk Reservation.
355
00:20:40,973 --> 00:20:42,642
We already know he was there.
That doesn't help us.
356
00:20:42,709 --> 00:20:44,076
Well, I'm not a magician.
357
00:20:45,745 --> 00:20:47,914
This is wrong. The soil's dry.
358
00:20:47,980 --> 00:20:49,248
-Huh?
-The soil's dry.
359
00:20:49,316 --> 00:20:51,451
T.O.D. on both bodies
was after the rain started.
360
00:20:51,518 --> 00:20:53,786
This car left the reservation
long before the rain.
361
00:20:53,853 --> 00:20:55,722
-Yeah, but the phone
tip said...
-It's wrong.
362
00:20:55,788 --> 00:20:57,824
You're saying the boyfriend
didn't kill her or the boy.
363
00:20:57,890 --> 00:20:59,326
Not unless he's got
two of these cars.
364
00:20:59,392 --> 00:21:01,294
Did Hammond say
anything else?
365
00:21:01,361 --> 00:21:04,664
He said that Kristen
was camping
at the base of Simeon Peak.
366
00:21:04,731 --> 00:21:07,500
South side,
where the beetle pupae
would be.
367
00:21:07,567 --> 00:21:09,802
I think you may have
just pinpointed
our second crime scene.
368
00:21:09,869 --> 00:21:11,103
The rain stopped.
369
00:21:11,170 --> 00:21:12,705
If there's anything left
of Kristen's campsite,
370
00:21:12,772 --> 00:21:14,273
now's the time to find it.
371
00:21:19,512 --> 00:21:21,981
Johnny Damon signed that.
372
00:21:22,048 --> 00:21:25,352
When we get out of here,
I'll get you another one
signed by the whole team.
373
00:21:27,987 --> 00:21:29,188
Ah, ouzo.
374
00:21:30,423 --> 00:21:32,325
You guys actually drink
this stuff?
375
00:21:32,392 --> 00:21:34,126
Smelled like licorice.
376
00:21:34,193 --> 00:21:35,395
That'll teach you.
377
00:21:40,099 --> 00:21:45,071
[sighs] Okay, Danny,
I want you
to bite down on this glove.
378
00:21:45,137 --> 00:21:46,272
Hard.
379
00:21:47,440 --> 00:21:49,308
You sure you really know
what you're doing?
380
00:21:50,543 --> 00:21:52,379
[Danny gasping]
381
00:21:54,914 --> 00:21:58,751
When I was a kid,
I was a champ at Operation.
382
00:21:58,818 --> 00:22:00,453
And this is the same thing.
383
00:22:00,520 --> 00:22:03,856
Long as I don't touch
the sides, Danny here
won't feel a thing.
384
00:22:03,923 --> 00:22:06,493
-You like Operation?
-Mm-mm.
385
00:22:06,559 --> 00:22:07,760
He likes Grand Theft Auto.
386
00:22:07,827 --> 00:22:08,928
Oh, well, there you go.
387
00:22:08,995 --> 00:22:11,330
I like Operation,
I'm a doctor.
388
00:22:11,398 --> 00:22:12,799
He likes Grand Theft Auto.
389
00:22:12,865 --> 00:22:17,437
Just think of the career
you'll have ahead of you.
390
00:22:17,504 --> 00:22:20,907
I need to make this hole
a little bit bigger
to get at the bullet.
391
00:22:20,973 --> 00:22:24,343
So I'm gonna have
your buddy here hold you down
so you don't move.
392
00:22:24,411 --> 00:22:26,245
You're gonna wanna move.
393
00:22:26,312 --> 00:22:29,048
But I'm gonna cut fast,
so it'll be over fast.
394
00:22:34,454 --> 00:22:38,257
Todd, I need
your help here, okay?
395
00:22:49,301 --> 00:22:51,270
[gasping]
396
00:22:54,507 --> 00:22:56,308
[indistinct radio chatter]
397
00:23:04,484 --> 00:23:07,286
If this was a campsite,
someone cleaned up real good.
398
00:23:07,353 --> 00:23:08,655
Deluge hasn't helped.
399
00:23:08,721 --> 00:23:10,990
It would have
come in handy earlier.
400
00:23:12,692 --> 00:23:14,326
I think we've found
our crime scene.
401
00:23:22,635 --> 00:23:24,036
We've got two sets.
402
00:23:28,340 --> 00:23:30,076
Two sets of prints.
403
00:23:32,044 --> 00:23:33,713
I'm guessing
one of them is hers.
404
00:23:33,780 --> 00:23:35,314
I found her ID.
405
00:23:38,885 --> 00:23:40,520
[keyboard clacking]
406
00:23:41,821 --> 00:23:44,957
[beeping]
407
00:23:45,024 --> 00:23:47,894
You're right.
These are her prints.
408
00:23:47,960 --> 00:23:50,597
Hold on, our luck runneth over.
We've got another match.
409
00:23:53,766 --> 00:23:55,034
The park ranger?
410
00:23:56,202 --> 00:23:57,604
He said he never met her.
411
00:23:59,972 --> 00:24:01,273
[Nigel] I guess he lied.
412
00:24:02,141 --> 00:24:03,375
[Danny grunting]
413
00:24:05,311 --> 00:24:07,113
So, how about those Sox?
414
00:24:08,280 --> 00:24:10,550
Think we can make it
two years in a row?
415
00:24:17,423 --> 00:24:18,525
What?
416
00:24:18,591 --> 00:24:19,759
[stones rumbling]
417
00:24:20,560 --> 00:24:22,094
Someone's up there.
418
00:24:22,161 --> 00:24:24,063
-Hey, we're down here!
-Help!
419
00:24:24,130 --> 00:24:25,565
Help us! We're here!
420
00:24:26,465 --> 00:24:27,634
They can't hear us.
421
00:24:27,700 --> 00:24:29,502
That's okay,
they'll see my car.
422
00:24:29,569 --> 00:24:30,570
They have to.
423
00:24:39,646 --> 00:24:41,881
[Woody] You saw
her boyfriend leave.
424
00:24:43,015 --> 00:24:45,084
Pretty young thing,
all by her lonesome.
425
00:24:45,151 --> 00:24:47,920
Thought you'd pay her a visit,
see if she needed
some special attention.
426
00:24:47,987 --> 00:24:49,388
I had nothing
to do with this.
427
00:24:49,455 --> 00:24:51,190
She says no,
you took her gun.
428
00:24:51,257 --> 00:24:52,925
-Detective Hoyt...
-Bang!
429
00:24:52,992 --> 00:24:55,294
The boys see you dumping
the body, so you gotta
kill them, too.
430
00:24:55,361 --> 00:24:57,296
Detective Hoyt,
I know you're anxious
431
00:24:57,363 --> 00:25:01,200
to find these kids,
but this is a waste of time.
432
00:25:01,267 --> 00:25:02,602
Just like that tip
we got on the Volvo.
433
00:25:02,669 --> 00:25:04,303
Interesting that
it came to you
434
00:25:04,370 --> 00:25:05,838
and not 911
just as we're going
435
00:25:05,905 --> 00:25:07,506
to look for that
second crime scene.
436
00:25:07,574 --> 00:25:10,509
I wanna find these boys
as much as anyone.
437
00:25:10,577 --> 00:25:12,511
You said you never saw
Kristen Wilmyer.
438
00:25:12,579 --> 00:25:13,680
I didn't.
439
00:25:13,746 --> 00:25:17,784
Okay, do you recognize this?
440
00:25:17,850 --> 00:25:19,886
Yeah, it looks like
my umbrella.
441
00:25:19,952 --> 00:25:21,053
Okay.
442
00:25:21,120 --> 00:25:23,322
We found it
at Miss Wilmyer's campsite.
443
00:25:23,389 --> 00:25:24,423
Where she was murdered.
444
00:25:24,490 --> 00:25:26,425
We also found her prints on it.
445
00:25:26,492 --> 00:25:27,927
They were bloody.
446
00:25:27,994 --> 00:25:29,629
And we found
your prints, too.
447
00:25:29,696 --> 00:25:31,397
Maybe she took it
from the ranger station.
448
00:25:31,463 --> 00:25:32,765
I leave it outside.
449
00:25:34,466 --> 00:25:35,868
You don't get it, do you?
450
00:25:37,069 --> 00:25:39,872
See, I'm trying
to help you here.
451
00:25:39,939 --> 00:25:41,440
You tell me
where the boys are,
452
00:25:41,507 --> 00:25:43,409
the D.A.'s gonna cut you
a sweet deal.
453
00:25:43,475 --> 00:25:44,844
A deal?
454
00:25:44,911 --> 00:25:48,214
All you have
are my fingerprints
on my umbrella.
455
00:25:50,516 --> 00:25:53,419
Criminalists are combing
through every inch
of your trailer.
456
00:25:53,485 --> 00:25:55,187
Going through everything
you own.
457
00:25:57,523 --> 00:25:59,425
Todd Reynolds, 10 years old.
458
00:25:59,491 --> 00:26:00,627
Plays second base.
459
00:26:00,693 --> 00:26:02,361
He's all his family has.
460
00:26:02,428 --> 00:26:04,831
Danny Alioto, youngest of four.
461
00:26:04,897 --> 00:26:06,766
Everyone says
he's the class clown.
462
00:26:06,833 --> 00:26:08,635
Now, I want you
to look at these photos.
463
00:26:08,701 --> 00:26:10,269
I want you to look at them.
464
00:26:10,336 --> 00:26:13,806
And then I want you to tell me
where these boys are.
465
00:26:16,442 --> 00:26:18,845
I'm done talking.
I want a lawyer.
466
00:26:30,056 --> 00:26:32,191
You saved the bullet, right?
467
00:26:34,160 --> 00:26:35,928
Why, you wanna
impress the girls?
468
00:26:43,535 --> 00:26:44,704
[sighs]
469
00:26:46,172 --> 00:26:48,775
Look, Todd,
I know you're scared.
470
00:26:48,841 --> 00:26:50,209
No, I'm not.
471
00:26:51,577 --> 00:26:53,946
Then I'll be
straight with you.
472
00:26:54,013 --> 00:26:56,716
Where that bullet went in,
it's infected.
473
00:26:56,783 --> 00:26:58,484
Danny needs medicine fast.
474
00:26:58,550 --> 00:26:59,952
So I gotta get him
out of here.
475
00:27:00,019 --> 00:27:02,755
And to do that,
I'm gonna need your help.
476
00:27:03,656 --> 00:27:05,424
-Is he gonna die?
-No.
477
00:27:05,491 --> 00:27:08,360
No, he's not.
Not if we get him out.
478
00:27:08,427 --> 00:27:12,198
So I'm thinking we can push
one of those ore carts
under the air shaft.
479
00:27:12,264 --> 00:27:14,366
You get up on my shoulders,
climb in the shaft,
480
00:27:14,433 --> 00:27:17,403
get out, and get some help.
481
00:27:17,469 --> 00:27:19,638
Do you know how heavy
those things are?
482
00:27:23,075 --> 00:27:24,576
We have to try.
483
00:27:50,236 --> 00:27:51,871
Are you gonna ask me
what to tell the parents, Lily?
484
00:27:51,938 --> 00:27:53,172
Because I don't know.
485
00:27:54,240 --> 00:27:55,942
You're doing what you can.
486
00:27:59,345 --> 00:28:01,513
I just wish
that were good enough.
487
00:28:05,985 --> 00:28:08,187
-I can't.
-Just a few more feet.
488
00:28:08,955 --> 00:28:10,256
This is stupid.
489
00:28:10,322 --> 00:28:12,624
I know this is hard,
but you gotta help.
490
00:28:13,559 --> 00:28:15,661
What's the point?
491
00:28:15,728 --> 00:28:17,930
You got two arms,
now push the cart!
492
00:28:17,997 --> 00:28:19,431
You're not my mother!
493
00:28:19,498 --> 00:28:20,632
No, I'm not! I'm the one
who's gonna get you
out of here,
494
00:28:20,699 --> 00:28:21,934
so that you can
see your mother.
495
00:28:22,001 --> 00:28:23,469
You think
she wants to see me?
496
00:28:23,535 --> 00:28:25,037
Just because you want
things to be better,
497
00:28:25,104 --> 00:28:27,339
you think it's gonna
make any difference?
498
00:28:27,406 --> 00:28:30,342
That you can make me
feel better with some
stupid promises?
499
00:28:30,409 --> 00:28:31,677
Todd...
500
00:28:31,744 --> 00:28:33,612
They wanted to go home.
501
00:28:33,679 --> 00:28:35,647
I was the one
who made us stay.
502
00:28:35,714 --> 00:28:37,216
I was the one
who saw the guy.
503
00:28:37,283 --> 00:28:38,650
And I know
what's gonna happen.
504
00:28:38,717 --> 00:28:41,320
We're all gonna die,
and it's all my fault!
505
00:28:41,387 --> 00:28:42,688
[Todd crying]
506
00:28:44,190 --> 00:28:46,158
[rumbling]
507
00:29:03,876 --> 00:29:05,077
[Todd coughing]
508
00:29:13,052 --> 00:29:14,186
[Jordan sighs]
509
00:29:20,626 --> 00:29:21,560
Danny?
510
00:29:23,062 --> 00:29:24,430
He's dead, isn't he?
511
00:29:25,431 --> 00:29:27,299
No, he's not dead.
512
00:29:27,366 --> 00:29:29,936
I killed him.
I killed my two best friends.
513
00:29:30,903 --> 00:29:33,272
It's not your fault, Todd.
514
00:29:33,339 --> 00:29:35,441
Kevin was wet from the rain.
515
00:29:35,507 --> 00:29:36,909
He wanted to change.
516
00:29:38,544 --> 00:29:41,280
Danny felt sick from the ouzo.
517
00:29:41,347 --> 00:29:44,050
But I wanted
to keep playing in the rain.
518
00:29:44,951 --> 00:29:46,886
And then we saw this guy.
519
00:29:46,953 --> 00:29:49,188
He was dragging something.
520
00:29:49,255 --> 00:29:51,457
It looked like a body.
521
00:29:51,523 --> 00:29:53,592
So I dared 'em to follow 'em.
522
00:29:53,659 --> 00:29:57,296
I mean, I didn't
really think it really was...
523
00:29:57,363 --> 00:29:59,932
-[Kevin] Seriously?
-We're spying on them.
524
00:29:59,999 --> 00:30:02,001
Kevin was scared.
525
00:30:02,068 --> 00:30:03,535
Then I called him chicken.
526
00:30:05,137 --> 00:30:06,672
Then he dropped the tarp.
527
00:30:07,539 --> 00:30:09,108
A body fell out.
528
00:30:14,080 --> 00:30:15,314
[man] Who's there?
529
00:30:17,216 --> 00:30:18,684
I couldn't move.
530
00:30:19,651 --> 00:30:22,321
But then, Kevin saved me.
531
00:30:33,866 --> 00:30:35,434
We made it
back to the mine.
532
00:30:36,768 --> 00:30:40,339
But then he cut our rope
and started shooting.
533
00:30:41,807 --> 00:30:43,509
Then he covered the hole.
534
00:30:45,344 --> 00:30:46,946
Left us to die.
535
00:30:47,646 --> 00:30:48,780
Todd.
536
00:30:48,847 --> 00:30:50,917
My parents are gonna hate me.
537
00:30:50,983 --> 00:30:53,252
Kevin and Danny's parents
are gonna hate me.
538
00:30:53,319 --> 00:30:54,653
Listen to me, Todd.
539
00:30:54,720 --> 00:30:56,622
That man, whoever he is,
540
00:30:56,688 --> 00:30:59,125
he's responsible for this.
541
00:30:59,191 --> 00:31:02,094
You're 10-years-old.
542
00:31:02,161 --> 00:31:04,563
You're supposed to test limits
and break curfew.
543
00:31:04,630 --> 00:31:07,766
And freak out your friends
and play around.
544
00:31:07,833 --> 00:31:10,736
If you knew half the stuff
that I got away with
when I was your age...
545
00:31:12,038 --> 00:31:13,339
Danny's not dead.
546
00:31:13,906 --> 00:31:15,107
Okay?
547
00:31:15,174 --> 00:31:17,276
He's just unconscious.
548
00:31:17,343 --> 00:31:19,778
His body's trying
to fight through this.
549
00:31:19,845 --> 00:31:22,548
That's why we gotta
get him out of here right now.
550
00:31:22,614 --> 00:31:26,052
I figure, if he's fighting,
why shouldn't we?
551
00:31:32,824 --> 00:31:34,793
Released? What the hell do you
mean, released?
552
00:31:34,860 --> 00:31:37,964
All we got is a print
on an umbrella
that he admits is his.
553
00:31:38,030 --> 00:31:40,466
He's got no record,
no priors, no motive.
554
00:31:40,532 --> 00:31:42,034
The judge went out on a limb
555
00:31:42,101 --> 00:31:44,403
to get you people
that search warrant,
and you found nothing.
556
00:31:44,470 --> 00:31:47,473
He's not gonna take on
the entire State Park System
without more evidence.
557
00:31:47,539 --> 00:31:48,807
You sure he's your man?
558
00:31:48,874 --> 00:31:49,875
He's our man.
559
00:31:49,942 --> 00:31:51,010
I'm gonna go pay him a visit.
560
00:31:51,077 --> 00:31:52,778
See if I can sweat him
until he breaks.
561
00:31:52,844 --> 00:31:54,680
You're gonna sweat him
until he breaks?
562
00:31:54,746 --> 00:31:55,982
You got a problem with that?
563
00:31:56,048 --> 00:31:57,349
Won't that get you into
some hot water?
564
00:31:57,416 --> 00:31:58,884
Screw the hot water,
I want those boys.
565
00:31:58,951 --> 00:32:00,219
Call me if you get anything.
566
00:32:01,920 --> 00:32:04,756
We will find them, Dr. M.
There's gotta be a clue
to their location.
567
00:32:04,823 --> 00:32:07,859
What good is it gonna do
when those kids are dead?
568
00:32:07,926 --> 00:32:10,396
He was there,
at her campsite.
569
00:32:11,964 --> 00:32:15,334
Tiger Beetle pupae
and used tissue.
570
00:32:15,401 --> 00:32:16,535
[Macy] Excuse me?
571
00:32:16,602 --> 00:32:18,670
That's the same bug
we found on her body.
572
00:32:18,737 --> 00:32:21,240
We also found tissue
at her campsite.
573
00:32:21,307 --> 00:32:24,110
So if her DNA's
on that tissue on his boot,
574
00:32:24,843 --> 00:32:25,711
we nail him.
575
00:32:36,855 --> 00:32:38,090
[Jordan panting]
576
00:32:53,705 --> 00:32:54,906
What are you doing?
577
00:32:54,973 --> 00:32:56,575
You're gonna loop this
around your belt.
578
00:32:56,642 --> 00:32:58,410
And around Danny.
579
00:32:58,477 --> 00:32:59,911
Look, this debris is thick,
580
00:32:59,978 --> 00:33:01,580
but it's loose particulate.
581
00:33:01,647 --> 00:33:03,715
We don't have the strength
to dig through it.
582
00:33:03,782 --> 00:33:05,584
But with enough
water pressure,
583
00:33:05,651 --> 00:33:07,719
it should flush
all this stuff down the tunnel.
584
00:33:08,554 --> 00:33:09,621
You're crazy.
585
00:33:10,622 --> 00:33:11,990
That's beside the point.
586
00:33:23,335 --> 00:33:24,970
Tie yourself off!
587
00:33:28,140 --> 00:33:29,675
You're gonna drown us!
588
00:33:29,741 --> 00:33:32,144
It's okay. We'll need
all the pressure we can get.
589
00:33:40,919 --> 00:33:42,454
Now, when the water
finally pushes through,
590
00:33:42,521 --> 00:33:44,123
we're gonna get
whitewater in here.
591
00:33:44,190 --> 00:33:45,457
Just hold on, okay?
592
00:33:45,524 --> 00:33:46,792
Hold on!
593
00:34:09,981 --> 00:34:12,484
Okay, I've called up
Kristen Wilmyer's sample.
594
00:34:12,551 --> 00:34:14,453
Shouldn't take too long to
see if that's her tissue.
595
00:34:14,520 --> 00:34:16,322
And I've got beryllium.
596
00:34:16,388 --> 00:34:19,791
There's traces of it
in the mud
from Strauss' boot.
597
00:34:19,858 --> 00:34:21,593
Aren't those beryllium mines
in the park?
598
00:34:21,660 --> 00:34:22,928
Yeah, they're supposed
to be sealed off.
599
00:34:22,994 --> 00:34:25,264
Oh, bloody hell.
600
00:34:25,331 --> 00:34:26,965
Tissue's female,
but it isn't Kristen's.
601
00:34:27,032 --> 00:34:28,134
Maybe there's another victim.
602
00:34:28,200 --> 00:34:30,102
Run it through CODIS
and missing persons.
603
00:34:32,070 --> 00:34:33,339
[computer beeping]
604
00:34:34,440 --> 00:34:36,108
How'd you get a match
that fast?
605
00:34:37,343 --> 00:34:38,777
I don't know. I...
606
00:34:38,844 --> 00:34:40,212
What database did it match?
607
00:34:42,814 --> 00:34:43,849
Ours.
608
00:34:47,919 --> 00:34:50,356
No answer at home,
and Jordan's cell
went straight to voice mail.
609
00:34:50,422 --> 00:34:53,192
Yes, please. [stutters]
If you find anything.
610
00:34:53,259 --> 00:34:55,093
Jordan's car isn't at
her apartment.
611
00:34:55,161 --> 00:34:57,629
And the state trooper
didn't find it at the
reservation parking lot either.
612
00:34:57,696 --> 00:34:59,598
I'm engaging the tracking
system on her car.
613
00:35:00,999 --> 00:35:03,068
The GPS on her cell phone
is active.
614
00:35:03,902 --> 00:35:05,204
Damn it!
615
00:35:05,271 --> 00:35:07,506
There's a radio tower down
from the storm. System's out.
616
00:35:07,573 --> 00:35:08,874
I've got a lock.
617
00:35:10,476 --> 00:35:11,610
It's by...
618
00:35:14,246 --> 00:35:15,347
Bishop's Trail.
619
00:35:15,414 --> 00:35:17,015
Right by the old
beryllium mine.
620
00:35:28,260 --> 00:35:30,229
Shouldn't this have worked
by now?
621
00:35:30,296 --> 00:35:31,597
Give it some time.
622
00:35:31,663 --> 00:35:33,199
Well, I'm freezing.
623
00:35:33,265 --> 00:35:36,202
Hey, could you
stop complaining?
624
00:35:38,870 --> 00:35:40,872
Kinda wet in here.
625
00:35:40,939 --> 00:35:42,574
Thought we'd take a shortcut.
626
00:35:50,682 --> 00:35:52,751
Mr. Strauss!
627
00:35:52,818 --> 00:35:55,287
It's your friend
from the Boston
Police Department.
628
00:35:56,988 --> 00:35:58,156
Hello?
629
00:36:03,929 --> 00:36:07,266
Oh, your septic tank
is leaking sewage.
630
00:36:07,333 --> 00:36:09,435
That's a major
health code violation.
631
00:36:09,501 --> 00:36:12,871
I'm gonna have to detain you
until it's cleaned up.
632
00:36:12,938 --> 00:36:16,908
Otherwise, the whole
neighborhood's
gonna smell like-- [grunts]
633
00:36:24,616 --> 00:36:27,185
Nice. Assaulting an officer.
634
00:36:27,253 --> 00:36:28,854
Where are the boys?
635
00:36:28,920 --> 00:36:30,021
I don't know.
636
00:36:31,690 --> 00:36:32,924
Wrong answer.
637
00:36:32,991 --> 00:36:34,926
How many bodies
you got stashed up here, huh?
638
00:36:34,993 --> 00:36:36,127
You torture them all?
639
00:36:36,194 --> 00:36:37,563
You shoot 'em
in the back like a coward?
640
00:36:37,629 --> 00:36:38,964
You rape the girl?
641
00:36:40,632 --> 00:36:42,501
Where are the boys?
642
00:36:46,938 --> 00:36:49,275
-[Nigel] Jordan!
-[Lily] Jordan!
643
00:36:49,341 --> 00:36:50,742
She's gotta be here.
644
00:36:52,811 --> 00:36:54,280
All right, thanks.
645
00:36:54,346 --> 00:36:55,781
She wasn't in her car,
but they found it
646
00:36:55,847 --> 00:36:57,349
in the middle
of the reservoir.
647
00:36:57,416 --> 00:36:59,084
Strauss must have dumped it.
648
00:36:59,150 --> 00:37:00,786
That's how he got
the tissue on his boot.
649
00:37:00,852 --> 00:37:02,354
So what does this mean?
650
00:37:03,522 --> 00:37:05,391
I found Jordan's cell phone.
651
00:37:09,861 --> 00:37:11,129
[cell phone ringing]
652
00:37:14,300 --> 00:37:16,167
-Woody?
-[Woody] The boys.
653
00:37:16,234 --> 00:37:18,537
He trapped them
in the mines.
654
00:37:18,604 --> 00:37:22,608
There's an airshaft
at a clearing
off Bishop Trail.
655
00:37:22,674 --> 00:37:23,775
We're already in the park.
656
00:37:23,842 --> 00:37:25,511
There's a stump
with a rope tied to it.
657
00:37:25,577 --> 00:37:28,414
Garret,
Jordan's in there, too.
658
00:37:29,448 --> 00:37:30,682
Yeah, I know.
659
00:37:35,321 --> 00:37:36,422
[Nigel] There it is!
660
00:37:39,791 --> 00:37:41,527
[Macy] Over here, guys,
come on!
661
00:37:48,233 --> 00:37:49,535
It's sealed shut.
662
00:38:12,658 --> 00:38:15,361
She has to be alive in there.
She has to.
663
00:38:16,094 --> 00:38:18,029
It's filled solid.
664
00:38:18,096 --> 00:38:19,598
I'm not getting an image
on this radar.
665
00:38:19,665 --> 00:38:21,667
It's like the mine
doesn't even exist.
666
00:38:21,733 --> 00:38:23,469
Use the ultravision.
667
00:38:23,535 --> 00:38:25,070
Yeah, we've been waiting.
What's your ETA?
668
00:38:25,136 --> 00:38:26,638
She should have
just gone home.
669
00:38:36,448 --> 00:38:38,384
Just hold his head
up here so he can breathe.
670
00:38:38,450 --> 00:38:39,818
-I can't.
-You can.
671
00:38:41,853 --> 00:38:44,289
Okay, these walls just need
a little more pressure.
672
00:38:48,259 --> 00:38:49,294
[inhales deeply]
673
00:39:06,945 --> 00:39:08,113
[gasps]
674
00:39:21,259 --> 00:39:22,360
Cool!
675
00:39:23,361 --> 00:39:25,196
Now, where's that
mine entrance?
676
00:39:28,667 --> 00:39:29,901
Dr. Macy!
677
00:39:30,836 --> 00:39:32,971
There are people down there.
678
00:39:33,038 --> 00:39:34,372
Three of them.
And they're moving.
679
00:39:34,440 --> 00:39:36,074
Jordan and the missing boys.
680
00:39:36,141 --> 00:39:37,275
They're still alive.
681
00:39:37,342 --> 00:39:40,145
They won't be
if we don't get to 'em fast.
682
00:39:40,211 --> 00:39:42,080
I wanna know
where that mine goes.
683
00:39:48,754 --> 00:39:49,921
They're over there.
684
00:39:55,060 --> 00:39:55,994
Somewhere.
685
00:40:08,406 --> 00:40:09,641
Oh, thank God.
686
00:40:15,647 --> 00:40:16,748
No.
687
00:40:21,687 --> 00:40:23,121
[banging]
688
00:40:26,224 --> 00:40:27,693
[banging continues]
689
00:40:31,029 --> 00:40:32,297
It's another air vent.
690
00:40:36,835 --> 00:40:37,969
Jordan!
691
00:40:39,270 --> 00:40:40,639
Garret? Garret!
692
00:40:40,706 --> 00:40:42,007
[Macy] Jordan!
693
00:40:42,073 --> 00:40:43,709
Garret! Garret!
694
00:40:43,775 --> 00:40:45,376
We're gonna get you
out of there!
695
00:40:45,443 --> 00:40:46,978
These boys first!
696
00:40:47,045 --> 00:40:49,781
We need an ambulance
and amoxicillin, fast!
697
00:40:49,848 --> 00:40:52,050
It's on its way.
Just hold on!
698
00:40:52,117 --> 00:40:53,351
[Jordan] Okay.
699
00:40:53,418 --> 00:40:54,786
-[sighs]
-[Macy] Just hold on.
700
00:40:56,154 --> 00:40:58,724
* Hold on *
701
00:40:58,790 --> 00:41:01,893
* Hold on to yourself *
702
00:41:01,960 --> 00:41:08,066
* You know that
Only time will tell *
703
00:41:09,568 --> 00:41:15,273
* What is it in me
That refuses to believe *
704
00:41:15,340 --> 00:41:18,577
* This isn't easier than... *
705
00:41:18,644 --> 00:41:20,546
-Hi.
-I'm sorry I was so scared.
706
00:41:20,612 --> 00:41:22,280
No, you did great.
707
00:41:24,149 --> 00:41:26,217
I think your parents
wanna take you home.
708
00:41:26,284 --> 00:41:27,418
Thank you.
709
00:41:27,485 --> 00:41:29,655
* ...my best friend *
710
00:41:29,721 --> 00:41:32,891
* You know I'd do anything *
711
00:41:32,958 --> 00:41:34,159
You never made it home.
712
00:41:35,093 --> 00:41:36,361
Oh, you know me.
713
00:41:38,163 --> 00:41:39,698
You okay?
714
00:41:39,765 --> 00:41:41,132
Yeah, fine.
715
00:41:42,300 --> 00:41:44,302
So I hear
you caught the guy.
716
00:41:44,369 --> 00:41:47,338
He just confessed.
717
00:41:49,440 --> 00:41:50,508
Yeah.
718
00:41:50,576 --> 00:41:52,077
Um, I gotta get back
to the station.
719
00:41:52,143 --> 00:41:53,311
Charges to file.
720
00:41:56,114 --> 00:41:58,584
* At the crossroads I... *
721
00:41:58,650 --> 00:42:00,318
Chopper's en route
to the Boston General.
722
00:42:00,385 --> 00:42:02,220
They've got Danny
stabilized.
723
00:42:02,287 --> 00:42:04,122
[sighs]
724
00:42:04,189 --> 00:42:05,757
That was stupid
and reckless, what you did.
725
00:42:05,824 --> 00:42:07,793
You know that.
You don't listen to me.
726
00:42:07,859 --> 00:42:11,229
-Come on, Garret...
-You do what you want.
727
00:42:11,296 --> 00:42:14,365
If you hadn't this time,
those boys wouldn't be
alive right now.
728
00:42:16,635 --> 00:42:19,137
All in a day's work.
I mean, no big deal.
729
00:42:20,606 --> 00:42:22,340
I'm still your boss,
and I'm telling you
730
00:42:22,407 --> 00:42:24,475
it was a big deal.
Own it.
731
00:42:28,814 --> 00:42:31,683
I don't know what I would
have done if something
happened to you.
732
00:42:33,051 --> 00:42:36,922
* You're out there
Won't you hear me *
733
00:42:36,988 --> 00:42:41,492
* I know that we've never
Talked before *
734
00:42:43,795 --> 00:42:46,665
* Am I in heaven here *
735
00:42:46,732 --> 00:42:51,803
* You'll be strong tomorrow
And we'll see another day *
736
00:42:52,671 --> 00:42:54,673
[theme music playing]
54154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.