All language subtitles for Crossing Jordan S04E05 Justice Delayed 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-TEPES_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:06,267 [The Chambers Brothers] ♪ Time has come today 2 00:00:06,310 --> 00:00:10,184 ♪ Young hearts can go their way ♪ 3 00:00:10,227 --> 00:00:14,449 ♪ Can't put it off another day ♪♪ Time 4 00:00:14,492 --> 00:00:18,061 ♪ Time has come today 5 00:00:18,105 --> 00:00:20,063 ♪ Time has come today... ♪♪ Time 6 00:00:20,107 --> 00:00:21,760 No.C'mon, Jordan. 7 00:00:21,804 --> 00:00:24,067 You take this call, I'll cover for you on Saturday. 8 00:00:24,111 --> 00:00:25,808 I'm swamped. 9 00:00:25,851 --> 00:00:28,332 Sixteen hours straight, man, I am so outta here. 10 00:00:28,376 --> 00:00:31,248 Doctors. 11 00:00:31,292 --> 00:00:32,380 Hi. 12 00:00:32,423 --> 00:00:35,165 I'm Bill Avery. 13 00:00:35,209 --> 00:00:38,690 I'm a pharmacist over at Nelson's Drugs on Eighth. 14 00:00:38,734 --> 00:00:41,519 I was wondering if I could...[elevator bell chimes] 15 00:00:41,563 --> 00:00:43,173 get your professional opinion on this. 16 00:00:43,217 --> 00:00:45,088 Oh, absolutely, brother, uh, Dr. Cavanaugh 17 00:00:45,132 --> 00:00:46,394 would love to help you with this. 18 00:00:46,437 --> 00:00:48,178 'Cause she would love to do that. 19 00:00:48,222 --> 00:00:50,746 There's no one here more helpful than she is. 20 00:00:54,750 --> 00:00:58,536 Okay, uh, thanks. Uh... 21 00:00:58,580 --> 00:01:00,408 Wow. 1964. 22 00:01:00,451 --> 00:01:02,497 "Jackson Avery, age forty." 23 00:01:02,540 --> 00:01:04,325 He was my father. 24 00:01:04,368 --> 00:01:06,196 You must've been a baby. 25 00:01:06,240 --> 00:01:09,112 I was born six weeks after he died. 26 00:01:10,722 --> 00:01:13,203 Two shotgun blasts to the back. 27 00:01:13,247 --> 00:01:15,075 I'm very sorry. 28 00:01:16,902 --> 00:01:18,730 Uh... 29 00:01:18,774 --> 00:01:21,211 There's no indication here of lividity. 30 00:01:21,255 --> 00:01:24,214 Uh...no liver temp. 31 00:01:24,258 --> 00:01:26,216 There's no tissue samples. 32 00:01:26,260 --> 00:01:27,391 This is slop. 33 00:01:27,435 --> 00:01:29,393 Oh, okay, yeah. 34 00:01:29,437 --> 00:01:31,308 There's no way that, uh, birdshot 35 00:01:31,352 --> 00:01:33,571 could have been fatal from a distance of 50 feet. 36 00:01:33,615 --> 00:01:35,573 This is--There's something very wrong here. 37 00:01:35,617 --> 00:01:37,619 What's the best way to go about this? 38 00:01:37,662 --> 00:01:40,187 What, exactly, are you looking for? 39 00:01:40,230 --> 00:01:42,624 Justice. 40 00:01:45,192 --> 00:01:47,281 Justice for my dad. 41 00:01:52,199 --> 00:01:54,505 Weird, isn't it? 42 00:01:54,549 --> 00:01:56,159 Do you think she just sat there 43 00:01:56,203 --> 00:01:57,421 while he trashed the room 44 00:01:57,465 --> 00:01:59,206 and buried a knife into her heart? 45 00:01:59,249 --> 00:02:00,772 He who? 46 00:02:00,816 --> 00:02:02,600 She's got an ex-husband out there somewhere. 47 00:02:02,644 --> 00:02:03,906 My money's on him. 48 00:02:03,949 --> 00:02:06,169 What the hell was he looking for? 49 00:02:06,213 --> 00:02:08,824 Who leaves anything interesting in a kitchen? 50 00:02:08,867 --> 00:02:10,565 You got a lot of rhetorical questions. 51 00:02:10,608 --> 00:02:12,697 All right, then, answer the real ones. 52 00:02:12,741 --> 00:02:14,917 Okay. 53 00:02:14,960 --> 00:02:17,702 Well, she's been dead for less than eight hours. 54 00:02:17,746 --> 00:02:20,662 Pretty obvious what killed her. 55 00:02:20,705 --> 00:02:22,794 No defensive wounds. 56 00:02:22,838 --> 00:02:25,493 Doesn't look like she scratched anybody either. 57 00:02:27,234 --> 00:02:29,279 I wouldn't apply for that arrest warrant just yet. 58 00:02:29,323 --> 00:02:30,628 Come on, now, Sidney, 59 00:02:30,672 --> 00:02:31,716 I know you don't think this is a suicide. 60 00:02:31,760 --> 00:02:32,717 Take a look around you. 61 00:02:32,761 --> 00:02:33,936 Would you just sit there 62 00:02:33,979 --> 00:02:36,199 and let somebody plunge a knife into you? 63 00:02:36,243 --> 00:02:37,853 That a rhetorical question? 64 00:02:46,514 --> 00:02:48,603 Hey, I thought you left an hour ago. 65 00:02:48,646 --> 00:02:50,692 Look at this, Garret. 66 00:02:50,735 --> 00:02:54,261 The deceased--you'll notice his race is listed as colored-- 67 00:02:54,304 --> 00:02:55,958 was shot in the back outside of his home one night 68 00:02:56,001 --> 00:02:56,959 forty years ago. 69 00:02:57,002 --> 00:02:57,960 Guess why. 70 00:02:58,003 --> 00:02:59,222 No. 71 00:02:59,266 --> 00:03:01,311 The day the Civil Rights Act was passed, 72 00:03:01,355 --> 00:03:03,313 he went down to a white movie theater, 73 00:03:03,357 --> 00:03:05,272 tried to purchase a ticket. Somebody got offended. 74 00:03:05,315 --> 00:03:06,969 Where did this come from and what's it got to do with us? 75 00:03:07,012 --> 00:03:08,884 This man's son wants to reopen the case. 76 00:03:08,927 --> 00:03:10,015 Then he should be in Mississippi. 77 00:03:10,059 --> 00:03:11,321 No, he doesn't trust them. 78 00:03:11,365 --> 00:03:12,888 They know who did it. They've always known. 79 00:03:12,931 --> 00:03:14,324 Look at this. 80 00:03:14,368 --> 00:03:16,848 Two trials. Two hung juries. 81 00:03:16,892 --> 00:03:20,983 The son has spent forty years knowing who killed his father 82 00:03:21,026 --> 00:03:24,291 and not being able to do a damn thing about it. 83 00:03:24,334 --> 00:03:25,988 I've got some vacation time stored up. 84 00:03:26,031 --> 00:03:27,076 Jordan. 85 00:03:27,119 --> 00:03:28,338 I wanna go down there for a few days. 86 00:03:28,382 --> 00:03:30,340 I know it's a long shot, but I want to do this. 87 00:03:30,384 --> 00:03:31,950 They shoot people there. 88 00:03:31,994 --> 00:03:33,300 They shoot people here. 89 00:03:33,343 --> 00:03:36,041 It's not the sixties, Garret. I'll be fine. 90 00:03:36,085 --> 00:03:37,260 Nigel. 91 00:03:37,304 --> 00:03:38,566 Yeah. 92 00:03:38,609 --> 00:03:40,350 How much vacation time do you have coming? 93 00:03:40,394 --> 00:03:43,310 Last I checked, about three and a half weeks, people. 94 00:03:43,353 --> 00:03:44,354 I'm gonna go down to Barbados-- 95 00:03:44,398 --> 00:03:45,703 Three hundred years of hostility 96 00:03:45,747 --> 00:03:47,488 doesn't change in a couple of decades. 97 00:03:47,531 --> 00:03:50,273 Pack a bag. You're going to Mississippi with Jordan. 98 00:03:50,317 --> 00:03:51,361 Say what? 99 00:03:51,405 --> 00:03:53,363 Thanks, Garret. I could use the help. 100 00:03:53,407 --> 00:03:54,582 As a bodyguard. 101 00:03:54,625 --> 00:03:56,323 Say what? 102 00:03:56,366 --> 00:03:59,239 I'll get tickets and rent the car. 103 00:04:00,065 --> 00:04:03,286 Say what? 104 00:04:03,330 --> 00:04:06,289 [suspenseful rock music] 105 00:04:06,333 --> 00:04:14,558 ♪ 106 00:04:51,552 --> 00:04:53,597 Hey, Bill. 107 00:04:53,641 --> 00:04:56,339 Can't stay away? 108 00:04:56,383 --> 00:04:58,559 Weren't you just here visiting your mama last month? 109 00:04:58,602 --> 00:05:00,343 That's right. 110 00:05:00,387 --> 00:05:01,344 Y'all from Boston? 111 00:05:01,388 --> 00:05:03,259 Yeah. 112 00:05:03,303 --> 00:05:05,261 We played high school football together. 113 00:05:05,305 --> 00:05:06,828 He probably never told you 114 00:05:06,871 --> 00:05:09,352 he was the best linebacker this town ever had. 115 00:05:11,049 --> 00:05:12,921 Thad Halloran. 116 00:05:12,964 --> 00:05:14,444 Jordan Cavanaugh. 117 00:05:14,488 --> 00:05:16,838 This is Nigel Townsend. 118 00:05:16,881 --> 00:05:18,666 So what y'all do up in Boston? 119 00:05:18,709 --> 00:05:22,496 Well, uh... Nigel is a scientist. 120 00:05:22,539 --> 00:05:24,236 And I'm a doctor. 121 00:05:24,280 --> 00:05:26,674 So what is it exactly you do down here in Yates' Bend? 122 00:05:26,717 --> 00:05:29,329 I got some filling stations. 123 00:05:29,372 --> 00:05:31,026 And I'm the County Court judge. 124 00:05:31,069 --> 00:05:33,507 Save you the trouble of checking, Thad. 125 00:05:33,550 --> 00:05:35,509 They're from the Boston Medical Examiner's Office. 126 00:05:35,552 --> 00:05:38,425 Is that so? 127 00:05:38,468 --> 00:05:41,515 Well, you folks enjoy your stay now, you hear? 128 00:05:41,558 --> 00:05:44,039 It's always good to have you home. 129 00:05:44,082 --> 00:05:46,389 Gimme a call, let's grab a drink or something. 130 00:05:51,438 --> 00:05:53,396 Well, I, for one, feel relieved. 131 00:05:53,440 --> 00:05:55,572 I was picturing barefoot yahoos with banjos. 132 00:06:05,016 --> 00:06:07,410 You call this a snack? 133 00:06:07,454 --> 00:06:11,371 Well, I heard they don't feed people on airplanes anymore. 134 00:06:11,414 --> 00:06:13,373 So, you play? 135 00:06:13,416 --> 00:06:14,461 Oh, yes. 136 00:06:14,504 --> 00:06:16,463 I taught music at the high school 137 00:06:16,506 --> 00:06:17,464 for twenty years. 138 00:06:17,507 --> 00:06:20,902 I just retired a while back. 139 00:06:20,945 --> 00:06:22,469 So you know why we're here, Mrs. Avery. 140 00:06:22,512 --> 00:06:23,905 Yes. 141 00:06:23,948 --> 00:06:25,863 Because William can't let go of the past. 142 00:06:25,907 --> 00:06:28,866 Tell them what happened that night, Mama. 143 00:06:28,910 --> 00:06:32,435 From the time he was fourteen years old, 144 00:06:32,479 --> 00:06:34,785 my husband mowed white people's yards. 145 00:06:34,829 --> 00:06:36,744 He pulled their weeds. 146 00:06:36,787 --> 00:06:39,007 He watered their roses with his sweat. 147 00:06:39,050 --> 00:06:41,488 For three dollars a day. 148 00:06:41,531 --> 00:06:46,449 He wanted something better for his child. 149 00:06:46,493 --> 00:06:48,799 The son he never saw. 150 00:06:48,843 --> 00:06:50,671 Mama, please. 151 00:06:50,714 --> 00:06:53,064 [sighs] 152 00:06:53,108 --> 00:06:56,764 I begged Jackson not to go to that theater. 153 00:06:56,807 --> 00:06:59,549 He said somebody had to do it. 154 00:07:00,942 --> 00:07:03,945 He wore his only suit and tie. 155 00:07:03,988 --> 00:07:06,817 Oh, my god, look! He should not be here! 156 00:07:06,861 --> 00:07:07,905 He shouldn't be here! 157 00:07:07,949 --> 00:07:09,472 That's right. 158 00:07:12,867 --> 00:07:14,825 He got turned away, of course. 159 00:07:14,869 --> 00:07:18,786 That night, I was in the kitchen, 160 00:07:18,829 --> 00:07:20,483 and I heard two shotgun blasts. 161 00:07:20,527 --> 00:07:22,790 [gunshots] 162 00:07:22,833 --> 00:07:24,835 I ran out the door, 163 00:07:24,879 --> 00:07:29,623 and I saw Olin Price standing there with a shotgun. 164 00:07:29,666 --> 00:07:32,452 My husband was face down in the dirt. 165 00:07:32,495 --> 00:07:34,366 No! 166 00:07:40,982 --> 00:07:44,376 His right hand was clutching at the ground a couple of times. 167 00:07:44,420 --> 00:07:45,856 And then he died. 168 00:07:45,900 --> 00:07:47,031 No! 169 00:07:47,075 --> 00:07:49,381 I knew he was gone. 170 00:07:49,425 --> 00:07:53,124 I felt his soul leave his body. 171 00:07:57,607 --> 00:08:00,567 Forty years is too long to wait for justice. 172 00:08:00,610 --> 00:08:02,743 I hope we can help. 173 00:08:04,571 --> 00:08:06,137 You didn't tell them, William? 174 00:08:06,181 --> 00:08:08,531 No, Mama. 175 00:08:08,575 --> 00:08:10,533 Tell us what? 176 00:08:10,577 --> 00:08:12,622 This is William's journey. Not mine. 177 00:08:12,666 --> 00:08:14,885 I'm sorry, ma'am, I don't think I understand. 178 00:08:14,929 --> 00:08:18,759 Forty years is too long to hold hatred in your heart. 179 00:08:18,802 --> 00:08:22,632 It's not about hatred; it's about justice. 180 00:08:24,504 --> 00:08:26,027 [sighs] 181 00:08:26,070 --> 00:08:28,638 After all this time, it's better to let God take care of it. 182 00:08:28,682 --> 00:08:30,684 God fell down on the job. 183 00:08:30,727 --> 00:08:33,687 I will not have that talk in my house. 184 00:08:34,905 --> 00:08:38,561 Maybe that's why Nigel and I are here. 185 00:08:38,605 --> 00:08:41,564 Maybe God wants to use us to help sort it out. 186 00:08:52,532 --> 00:08:54,185 You needed to see me? 187 00:08:54,229 --> 00:08:55,839 Yes. 188 00:08:55,883 --> 00:08:58,015 Um, she's got needle marks on her arms, 189 00:08:58,059 --> 00:08:59,843 but the tox screen was negative for drugs. 190 00:08:59,887 --> 00:09:01,541 Okay. 191 00:09:01,584 --> 00:09:02,803 Well, can you track down her doctor, 192 00:09:02,846 --> 00:09:04,065 you know, see if she was 193 00:09:04,108 --> 00:09:05,370 injecting herself with medication, 194 00:09:05,414 --> 00:09:07,068 like insulin, ribavarin, interferon, whatever. 195 00:09:07,111 --> 00:09:08,896 Wouldn't that just show up on the tox screen? 196 00:09:08,939 --> 00:09:11,028 Not if she stopped taking it more than a week ago. 197 00:09:11,072 --> 00:09:12,900 Here ya go. 198 00:09:12,943 --> 00:09:15,511 "Susan Galtieri." 199 00:09:15,555 --> 00:09:19,515 Oh, man, please do not tell me you are just getting to her. 200 00:09:19,559 --> 00:09:21,212 Can you handle six cases at one time? 201 00:09:21,256 --> 00:09:23,911 I'm currently juggling eighteen, and I'd love to clear this one. 202 00:09:23,954 --> 00:09:25,608 So tell me what you got. 203 00:09:25,652 --> 00:09:27,654 Okay, I'm gonna make this real easy for you. 204 00:09:27,697 --> 00:09:32,267 I'm like 99% sure that this was a suicide. 205 00:09:32,310 --> 00:09:34,661 Okay, as much as I'd love to close this case, 206 00:09:34,704 --> 00:09:36,010 I'm having a little difficulty swallowing that. 207 00:09:36,053 --> 00:09:37,838 For one thing, I cannot find her ex-husband. 208 00:09:37,881 --> 00:09:39,840 He's not at home, he's not at his office. 209 00:09:39,883 --> 00:09:41,929 Look at this. 210 00:09:41,972 --> 00:09:45,280 You see these superficial little cuts? 211 00:09:45,323 --> 00:09:47,021 That's textbook hesitation marks. 212 00:09:47,064 --> 00:09:49,284 Maybe you're going a little too textbook on this one. 213 00:09:49,327 --> 00:09:50,938 Is there a problem here? 214 00:09:52,287 --> 00:09:53,897 No. 215 00:09:53,941 --> 00:09:56,639 [loud arguing] 216 00:10:00,687 --> 00:10:02,297 Hey, hey, separate corners, everybody! 217 00:10:02,340 --> 00:10:03,646 Separate corners! 218 00:10:03,690 --> 00:10:04,691 Separate corners! 219 00:10:04,734 --> 00:10:06,301 You don't give a damn about her! 220 00:10:06,344 --> 00:10:08,129 This man's got no business here!Okay, who's who? 221 00:10:08,172 --> 00:10:09,130 My wife's here. 222 00:10:09,173 --> 00:10:10,131 Ex-wife. 223 00:10:10,174 --> 00:10:11,654 Susan Galtieri. 224 00:10:11,698 --> 00:10:14,135 All right, you I got to talk to. 225 00:10:14,178 --> 00:10:16,833 Ladies, please. 226 00:10:19,923 --> 00:10:21,882 I went by her house this morning to check on her. 227 00:10:21,925 --> 00:10:24,014 There was crime scene tape everywhere, 228 00:10:24,058 --> 00:10:26,669 an officer told me I should come here. 229 00:10:26,713 --> 00:10:27,714 Why'd you check up on her? 230 00:10:27,757 --> 00:10:29,541 She had cancer. 231 00:10:29,585 --> 00:10:30,673 According to the neighbors, 232 00:10:30,717 --> 00:10:32,675 you checked up on her yesterday too. 233 00:10:32,719 --> 00:10:34,155 The doctor gave her six months. 234 00:10:34,198 --> 00:10:36,679 Just because we're divorced doesn't mean I didn't care. 235 00:10:36,723 --> 00:10:39,639 You're not going to give Susan's body to him, are you? 236 00:10:39,682 --> 00:10:43,599 We want to take care of her-- of her funeral. 237 00:10:43,643 --> 00:10:45,906 Was their divorce final? 238 00:10:45,949 --> 00:10:46,994 Yes. 239 00:10:47,037 --> 00:10:49,126 Then there's no claim. 240 00:10:49,170 --> 00:10:53,000 We can only release decedents to their family members. 241 00:10:53,043 --> 00:10:54,697 She didn't have any family. 242 00:10:54,741 --> 00:10:55,959 She only had us. 243 00:10:57,308 --> 00:11:00,747 The cancer patients' support group. 244 00:11:02,792 --> 00:11:04,794 I am...so sorry. 245 00:11:04,838 --> 00:11:07,667 The law says it has to be a relative. 246 00:11:07,710 --> 00:11:09,581 Well, what happens if there aren't any? 247 00:11:09,625 --> 00:11:12,062 The state takes care of it. 248 00:11:13,803 --> 00:11:15,109 No. 249 00:11:15,152 --> 00:11:18,678 [sobbing] 250 00:11:24,248 --> 00:11:25,989 [Jordan] Okay. 251 00:11:26,033 --> 00:11:28,818 So the people we know were part of the conspiracy and cover-up 252 00:11:28,862 --> 00:11:29,950 were the killer-- 253 00:11:29,993 --> 00:11:30,951 Olin Price. 254 00:11:30,994 --> 00:11:32,126 The four cops 255 00:11:32,169 --> 00:11:33,867 who testified that Price was with them 256 00:11:33,910 --> 00:11:34,911 at the time of the shooting-- 257 00:11:34,955 --> 00:11:36,739 Are all dead now. 258 00:11:36,783 --> 00:11:39,655 Old Judge Halloran. 259 00:11:39,699 --> 00:11:40,743 Also passed. 260 00:11:40,787 --> 00:11:43,050 And the so-called doctor 261 00:11:43,093 --> 00:11:45,313 who performed the slapdash autopsy. 262 00:11:45,356 --> 00:11:47,054 Dr. Anderson's a good man. 263 00:11:47,097 --> 00:11:48,229 [clears throat] 264 00:11:48,272 --> 00:11:50,274 He could've gone away and gotten rich, 265 00:11:50,318 --> 00:11:52,886 but he came home because the people here needed him. 266 00:11:52,929 --> 00:11:54,322 So where do we start? 267 00:11:54,365 --> 00:11:56,367 How was your husband's health? 268 00:11:56,411 --> 00:11:58,805 Jackson was strong as an ox. 269 00:11:58,848 --> 00:11:59,936 So there's no way birdshot 270 00:11:59,980 --> 00:12:00,894 could have killed him at fifty feet. 271 00:12:00,937 --> 00:12:01,895 I need an explanation of that. 272 00:12:01,938 --> 00:12:03,723 So I will start with the doctor. 273 00:12:03,766 --> 00:12:05,899 Wow. 274 00:12:05,942 --> 00:12:08,902 Two rifles and a shotgun. 275 00:12:08,945 --> 00:12:10,991 That's more like what I expected. 276 00:12:11,034 --> 00:12:12,383 But who needs that? 277 00:12:12,427 --> 00:12:14,864 Never know when you might need to shoot a 'coon. 278 00:12:14,908 --> 00:12:16,866 [door hinge squeaks] 279 00:12:19,956 --> 00:12:22,698 I believe the doctor's in. 280 00:12:22,742 --> 00:12:24,744 That's Olin Price with him. 281 00:12:32,447 --> 00:12:34,754 How's your mama doing, Bill? 282 00:12:34,797 --> 00:12:37,887 Still a widow...Olin. 283 00:12:50,421 --> 00:12:52,815 I know who y'all are. 284 00:12:52,859 --> 00:12:54,469 Then you know why we're here. 285 00:12:54,512 --> 00:12:57,864 I believe I do, little lady. I believe I do. 286 00:13:07,961 --> 00:13:09,876 Okay, then. 287 00:13:12,139 --> 00:13:14,097 I wasn't a pathologist. 288 00:13:14,141 --> 00:13:18,623 Forty years ago, I was barely a doctor at all. 289 00:13:18,667 --> 00:13:20,016 I'm just trying to understand 290 00:13:20,060 --> 00:13:23,715 how birdshot could've been deadly at that range. 291 00:13:23,759 --> 00:13:27,110 You know that your autopsy report makes no sense. 292 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 You know that the Cause of Death is wrong. 293 00:13:29,025 --> 00:13:31,201 All I can tell you 294 00:13:31,245 --> 00:13:34,291 is that the police found two birdshot casings 295 00:13:34,335 --> 00:13:36,946 at the scene, and the victim was dead. 296 00:13:36,990 --> 00:13:39,601 And you found birdshot pellets in the body? 297 00:13:39,644 --> 00:13:43,692 Do you have any kind of official standing? 298 00:13:43,735 --> 00:13:44,998 No. 299 00:13:45,041 --> 00:13:46,303 Does that affect the truth? 300 00:13:46,347 --> 00:13:51,178 Four police officers testified, twice, 301 00:13:51,221 --> 00:13:54,137 that Olin Price was with them at the time of the shooting. 302 00:13:54,181 --> 00:13:56,966 Mrs. Avery testified, twice, 303 00:13:57,010 --> 00:13:59,751 that she saw him standing over her husband's body 304 00:13:59,795 --> 00:14:01,231 with a shotgun in his hands. 305 00:14:01,275 --> 00:14:04,539 And you are deflecting every question I've been asking. 306 00:14:04,582 --> 00:14:08,064 Mississippi was a very different place forty years ago. 307 00:14:08,108 --> 00:14:09,892 And nobody wants to go back. 308 00:14:09,936 --> 00:14:11,372 You're a doctor. 309 00:14:11,415 --> 00:14:13,853 You know that sometimes you have to open an old wound 310 00:14:13,896 --> 00:14:15,115 in order to cure the infection. 311 00:14:15,158 --> 00:14:18,335 Only if you're sure the wound is infected. 312 00:14:18,379 --> 00:14:21,991 A cold-blooded killer walking free for forty years? 313 00:14:22,035 --> 00:14:24,907 It's not just infected, it's oozing. 314 00:14:24,951 --> 00:14:26,169 [tower bell tolling] 315 00:14:26,213 --> 00:14:31,131 If you'll excuse me, I have a patient waiting. 316 00:14:31,174 --> 00:14:33,785 It was nice meeting you, doctor. 317 00:14:39,226 --> 00:14:40,836 Garret. 318 00:14:40,880 --> 00:14:43,012 Are there any circumstances under which a body can be 319 00:14:43,056 --> 00:14:44,840 released to non-family members? 320 00:14:44,884 --> 00:14:47,277 If the deceased left a will stating that preference, sure. 321 00:14:47,321 --> 00:14:48,931 Who're we talking about? 322 00:14:48,975 --> 00:14:50,280 Susan Galtieri. 323 00:14:50,324 --> 00:14:51,673 The woman Sidney and Woody were fighting over. 324 00:14:51,716 --> 00:14:53,109 It doesn't have to be close family. 325 00:14:53,153 --> 00:14:54,937 It could be third cousin twice removed, 326 00:14:54,981 --> 00:14:57,592 it could be your mother's sister's daughter's aunt. 327 00:14:59,072 --> 00:15:01,944 That would be your mother. 328 00:15:01,988 --> 00:15:02,945 You know what I mean. 329 00:15:02,989 --> 00:15:05,817 Yeah. 330 00:15:05,861 --> 00:15:07,080 Thanks. 331 00:15:07,123 --> 00:15:09,212 Unclaimed bodies go out of here every day. 332 00:15:09,256 --> 00:15:11,214 What makes this one special? 333 00:15:11,258 --> 00:15:13,173 The devotion of friends. 334 00:15:19,396 --> 00:15:22,617 Look, either the evidence was preserved or it wasn't, 335 00:15:22,660 --> 00:15:23,705 ya know? 336 00:15:23,748 --> 00:15:26,273 Just keep your shirt on, mister. 337 00:15:26,316 --> 00:15:29,015 Forty years is a long time. 338 00:15:39,199 --> 00:15:42,898 Oh, hey, Bill, I heard you were in town. 339 00:15:42,942 --> 00:15:44,639 I'm sure you did. 340 00:15:45,988 --> 00:15:47,424 Got all your ducks in a row? 341 00:15:47,468 --> 00:15:51,385 Don't be gettin' all paranoid on us, now, Bill. 342 00:15:51,428 --> 00:15:53,953 You got away with murder for forty years. 343 00:15:53,996 --> 00:15:56,042 Time's up. 344 00:15:56,085 --> 00:15:58,261 It's over, Price. 345 00:15:58,305 --> 00:16:01,090 Get out of my way, nigger. 346 00:16:01,134 --> 00:16:02,962 Bill, Bill, Bill! 347 00:16:03,005 --> 00:16:04,093 For God's sake, Olin. 348 00:16:04,137 --> 00:16:06,356 [Nigel] It's not worth it. 349 00:16:06,400 --> 00:16:08,184 Now, the evidence in the Jackson Avery killing: 350 00:16:08,228 --> 00:16:09,185 Is it still around? 351 00:16:09,229 --> 00:16:10,795 Yeah. 352 00:16:10,839 --> 00:16:13,276 Are you sure you want to go through with this? 353 00:16:13,320 --> 00:16:15,887 You know he killed my father. 354 00:16:15,931 --> 00:16:17,411 You know he got a pass. 355 00:16:17,454 --> 00:16:20,980 And you know we've come a long way from then. 356 00:16:21,023 --> 00:16:24,157 We don't need any strangers picking our scabs. 357 00:16:24,200 --> 00:16:27,943 Are you going to let us look at the evidence or not? 358 00:16:27,987 --> 00:16:30,424 Would you rather have the news media? 359 00:16:30,467 --> 00:16:32,992 Or the federal authorities? 360 00:16:35,168 --> 00:16:38,040 Explain to me why you think this might be suicide. 361 00:16:38,084 --> 00:16:41,217 No defensive wounds, no myocardial ischemia, 362 00:16:41,261 --> 00:16:42,349 no sign of a struggle, 363 00:16:42,392 --> 00:16:43,828 and no foreign tissue under her nails. 364 00:16:43,872 --> 00:16:46,266 All right, we've got two nicks. 365 00:16:46,309 --> 00:16:49,051 Splicing defect of the rib and the heart. 366 00:16:49,095 --> 00:16:50,748 So the knife caught on this rib, 367 00:16:50,792 --> 00:16:54,317 then was repositioned and thrust deeper on the second try. 368 00:16:54,361 --> 00:16:57,146 That doesn't scream suicide to me. 369 00:16:57,190 --> 00:16:59,322 Liver cancer. Right. 370 00:16:59,366 --> 00:17:00,323 She'd just finished 371 00:17:00,367 --> 00:17:01,716 a debilitating round of chemo. 372 00:17:01,759 --> 00:17:04,327 There was only 20% shrinkage of the tumor. 373 00:17:04,371 --> 00:17:05,850 She was terminal. 374 00:17:05,894 --> 00:17:07,156 And depressed. 375 00:17:07,200 --> 00:17:09,332 She could've repositioned the knife herself 376 00:17:09,376 --> 00:17:11,030 for the second thrust.Not likely. 377 00:17:11,073 --> 00:17:12,248 She'd have to be impervious to pain. 378 00:17:12,292 --> 00:17:14,381 Or really determined. And I think she was. 379 00:17:14,424 --> 00:17:16,296 Something you want to learn, Sidney: 380 00:17:16,339 --> 00:17:17,949 Don't jump to conclusions. 381 00:17:17,993 --> 00:17:19,777 Look at the evidence, 382 00:17:19,821 --> 00:17:21,301 consider the possibilities, do the math. 383 00:17:21,344 --> 00:17:23,085 And I did. 384 00:17:23,129 --> 00:17:25,000 And it's my considered professional opinion 385 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 this woman committed suicide. 386 00:17:32,225 --> 00:17:33,878 Ma'am, can I ask you something? 387 00:17:33,922 --> 00:17:36,098 I asked Bill this on the plane, 388 00:17:36,142 --> 00:17:38,100 but he didn't really have an answer. 389 00:17:38,144 --> 00:17:39,319 Why now? 390 00:17:39,362 --> 00:17:42,061 William turned forty a couple of months ago, 391 00:17:42,104 --> 00:17:45,368 and it all just came crashing down on him. 392 00:17:45,412 --> 00:17:50,156 Forty's when it hits you how little time you got left. 393 00:17:50,199 --> 00:17:51,374 Forty's when his father died. 394 00:17:54,334 --> 00:17:56,466 He really didn't want to give it up, 395 00:17:56,510 --> 00:17:59,252 but silver-tongued devil that I am. 396 00:17:59,295 --> 00:18:01,471 That box isn't nearly big enough for the shotgun to be in there. 397 00:18:01,515 --> 00:18:03,995 Well, we did ask the chief about that, 398 00:18:04,039 --> 00:18:04,996 and he pled ignorance. 399 00:18:05,040 --> 00:18:06,868 "Before my time," he said. 400 00:18:06,911 --> 00:18:08,348 Do you see the shotgun shells in there? 401 00:18:08,391 --> 00:18:10,350 Let's be methodical, luv. 402 00:18:10,393 --> 00:18:12,308 Police report. 403 00:18:12,352 --> 00:18:15,877 Oh, the autopsy report that started it all. 404 00:18:15,920 --> 00:18:17,270 Jordan-- 405 00:18:17,313 --> 00:18:21,056 Okay, one, two, three... 406 00:18:21,100 --> 00:18:22,449 Four. 407 00:18:22,492 --> 00:18:25,408 My mother heard two blasts. 408 00:18:25,452 --> 00:18:26,801 Why are there four shells? 409 00:18:26,844 --> 00:18:28,846 [Jordan] I have no idea. 410 00:18:28,890 --> 00:18:30,109 This one's birdshot. 411 00:18:30,152 --> 00:18:31,414 So's this one, 412 00:18:31,458 --> 00:18:35,331 but these two are twelve-gauge buckshot. 413 00:18:35,375 --> 00:18:37,464 These weren't a part of the evidence. 414 00:18:37,507 --> 00:18:39,335 No one ever even mentioned buckshot. 415 00:18:39,379 --> 00:18:41,120 I want that gun. 416 00:18:41,163 --> 00:18:42,295 And it's gonna tell us what? 417 00:18:42,338 --> 00:18:44,253 See that mark right there? 418 00:18:44,297 --> 00:18:47,169 That's where the firing pin strikes. 419 00:18:47,213 --> 00:18:49,258 Every shotgun has its own signature. 420 00:18:49,302 --> 00:18:52,131 It's kinda like the striations on a bullet. 421 00:18:54,045 --> 00:18:55,351 Dr. Macy. 422 00:18:55,395 --> 00:18:56,918 The Susan Galtieri report? 423 00:18:56,961 --> 00:18:58,833 How did Manner of Death go from Suicide to Undetermined? 424 00:18:58,876 --> 00:19:00,269 I changed it. Why? 425 00:19:00,313 --> 00:19:02,445 The second knife thrust. That needs to be explained. 426 00:19:02,489 --> 00:19:04,273 Hey. That my report? 427 00:19:04,317 --> 00:19:06,101 And I know you did not rule it a suicide. 428 00:19:06,145 --> 00:19:07,450 I did. 429 00:19:07,494 --> 00:19:09,539 However, I was overruled. 430 00:19:11,933 --> 00:19:13,021 There a problem here? 431 00:19:13,064 --> 00:19:14,457 No. 432 00:19:19,593 --> 00:19:21,334 "Homicide" would be better, 433 00:19:21,377 --> 00:19:24,206 but "Undetermined" is okay, I can work with "Undetermined." 434 00:19:24,250 --> 00:19:25,990 She committed suicide. 435 00:19:26,034 --> 00:19:27,601 Here's some friendly advice for you, kid. 436 00:19:27,644 --> 00:19:28,732 If your boss with twenty-odd years of experience-- 437 00:19:28,776 --> 00:19:30,908 I don't know what happened in the house, 438 00:19:30,952 --> 00:19:32,301 but I'm telling you, forensic science says-- 439 00:19:32,345 --> 00:19:33,911 The ex-husband was on the premises 440 00:19:33,955 --> 00:19:35,478 shortly before the woman was found dead. 441 00:19:35,522 --> 00:19:37,176 Oh, by the way, all the doorknobs were wiped clean. 442 00:19:37,219 --> 00:19:38,438 She could've done that herself. 443 00:19:38,481 --> 00:19:39,569 You do know people polish their own doorknobs. 444 00:19:39,613 --> 00:19:41,223 They had a terrible relationship. 445 00:19:41,267 --> 00:19:43,443 He threatened her when she left him. 446 00:19:43,486 --> 00:19:45,314 Oh, and he's still her beneficiary 447 00:19:45,358 --> 00:19:46,620 for a million dollars. 448 00:19:46,663 --> 00:19:48,143 She was dying. 449 00:19:48,187 --> 00:19:50,014 All he had to do was wait. 450 00:19:50,058 --> 00:19:52,016 Well, apparently he did not want to. 451 00:19:52,060 --> 00:19:54,454 Renewed his passport five days ago 452 00:19:54,497 --> 00:19:56,412 and bought a one-way ticket to Tenerife. 453 00:19:56,456 --> 00:20:00,416 Anyway, I arrested him. 454 00:20:02,375 --> 00:20:05,160 Well, you don't need me anymore, then. 455 00:20:19,566 --> 00:20:21,524 [door shuts] 456 00:20:21,568 --> 00:20:25,049 Oh, did I scare you? 457 00:20:25,093 --> 00:20:26,355 Sorry. 458 00:20:26,399 --> 00:20:29,358 I couldn't sleep. 459 00:20:29,402 --> 00:20:30,707 What are you doing? 460 00:20:30,751 --> 00:20:33,667 I'm just trying to find some hint 461 00:20:33,710 --> 00:20:36,235 about what happened to that shotgun. 462 00:20:36,278 --> 00:20:39,107 Jordan, I really appreciate y'all coming down here. 463 00:20:41,283 --> 00:20:43,546 We may never find this gun. 464 00:20:43,590 --> 00:20:48,029 Tomorrow I'm going to apply for an exhumation order. 465 00:20:48,072 --> 00:20:49,378 What? 466 00:20:49,422 --> 00:20:50,640 You must've known 467 00:20:50,684 --> 00:20:52,120 that we'd need to examine your father's body. 468 00:20:52,163 --> 00:20:54,470 Well, d-does he have to be disturbed? 469 00:20:54,514 --> 00:20:55,993 I mean, this will kill my mother. 470 00:20:56,037 --> 00:20:57,386 I won't do anything without talking to your mother first. 471 00:20:57,430 --> 00:20:58,561 [footsteps] 472 00:20:58,605 --> 00:20:59,562 [gun cocks] 473 00:20:59,606 --> 00:21:01,651 [gunshot] 474 00:21:03,087 --> 00:21:04,045 William? 475 00:21:04,088 --> 00:21:05,046 No! 476 00:21:05,089 --> 00:21:06,047 William! Get down! 477 00:21:06,090 --> 00:21:07,222 Get down. 478 00:21:07,266 --> 00:21:08,658 [gunshot] 479 00:21:08,702 --> 00:21:11,966 [motor accelerating, tire screech] 480 00:21:16,362 --> 00:21:17,972 I'm sorry. 481 00:21:28,635 --> 00:21:32,334 Your neighbors say that you have to eat something. 482 00:21:32,378 --> 00:21:34,989 Hey, Nigel. 483 00:21:35,032 --> 00:21:36,382 Could you call Garret. 484 00:21:36,425 --> 00:21:38,079 Give him all the information we have. 485 00:21:38,122 --> 00:21:39,210 Just in case. 486 00:21:39,254 --> 00:21:41,952 Yep. 487 00:21:41,996 --> 00:21:45,347 Jackson and I lived in a tarpaper shack. 488 00:21:45,391 --> 00:21:47,958 William built this house for me five years ago. 489 00:21:48,002 --> 00:21:51,005 Saved up his money till he could pay the builder in cash. 490 00:21:51,048 --> 00:21:53,007 Well... 491 00:21:53,050 --> 00:21:54,574 I'm sorry. 492 00:21:54,617 --> 00:21:58,621 I guess this is why you didn't want us coming down here. 493 00:21:58,665 --> 00:22:00,623 William's got to travel his own road, 494 00:22:00,667 --> 00:22:01,885 like everybody else. 495 00:22:01,929 --> 00:22:03,409 Well, you did a great job with him. 496 00:22:03,452 --> 00:22:06,281 I just wish he would find his peace about his father. 497 00:22:06,325 --> 00:22:08,196 It's kinda hard to find peace 498 00:22:08,239 --> 00:22:09,937 with Olin Price walking around free. 499 00:22:09,980 --> 00:22:11,112 He's not free. 500 00:22:11,155 --> 00:22:12,592 His wife's got Alzheimer's. 501 00:22:12,635 --> 00:22:14,071 They got no kids, 502 00:22:14,115 --> 00:22:15,595 and there's nobody but him 503 00:22:15,638 --> 00:22:17,901 to take care of her. 504 00:22:17,945 --> 00:22:21,383 All I would ever want from Olin Price is an apology. 505 00:22:24,125 --> 00:22:27,171 I need to exhume your husband's body. 506 00:22:31,219 --> 00:22:33,526 Jackson deserves his rest. 507 00:22:33,569 --> 00:22:35,528 There's no other way. 508 00:22:41,229 --> 00:22:43,144 Bill, there's no other way. 509 00:22:48,149 --> 00:22:50,456 Mama. 510 00:22:50,499 --> 00:22:55,112 For me to find my peace, I've got to know. 511 00:23:00,770 --> 00:23:03,077 No, do not try to downplay it, listen, I-- 512 00:23:03,120 --> 00:23:04,557 I told Jordan this would happen. 513 00:23:04,600 --> 00:23:06,254 All right, just pack up and get the hell out of there. 514 00:23:06,297 --> 00:23:07,603 Both of you. Now. 515 00:23:07,647 --> 00:23:10,432 I'm not even going to try and sell that to her. 516 00:23:10,476 --> 00:23:13,130 I've gotta go, Dr. Macy. 517 00:23:14,088 --> 00:23:15,437 [yawns] Hi. 518 00:23:15,481 --> 00:23:16,569 You're in early. 519 00:23:16,612 --> 00:23:19,223 You too. 520 00:23:19,267 --> 00:23:20,573 Last night I went to a meeting 521 00:23:20,616 --> 00:23:23,140 of the support group that Susan Galtieri attended. 522 00:23:23,184 --> 00:23:25,142 It was unbelievable, Garret. 523 00:23:25,186 --> 00:23:28,232 They're in pain, they're queasy, they're frail. 524 00:23:28,276 --> 00:23:32,454 A lot of them are going to die soon. 525 00:23:32,498 --> 00:23:35,588 But the love and support they give each other...oh. 526 00:23:35,631 --> 00:23:39,243 There was more laughter and courage in that room 527 00:23:39,287 --> 00:23:40,767 than I have ever seen. 528 00:23:40,810 --> 00:23:43,291 How many of them commit suicide when it gets really bad? 529 00:23:43,334 --> 00:23:46,468 They all have times when that seems like the best solution, 530 00:23:46,512 --> 00:23:48,601 but they carry each other through it. 531 00:23:48,644 --> 00:23:51,168 Most of the time. 532 00:23:51,212 --> 00:23:52,648 [knock on door]Yes, Sidney? 533 00:23:52,692 --> 00:23:54,128 Susan Galtieri? 534 00:23:54,171 --> 00:23:55,129 The suicide? 535 00:23:55,172 --> 00:23:57,131 What about her? 536 00:23:57,174 --> 00:24:00,221 Just so you know, I called her ex-husband's lawyer. 537 00:24:00,264 --> 00:24:02,310 To offer my expert opinion. 538 00:24:02,353 --> 00:24:04,181 He seemed pleased. 539 00:24:13,190 --> 00:24:16,150 Wait until you calm down. 540 00:24:16,193 --> 00:24:18,674 If you do it now, you'll kill him. 541 00:24:26,247 --> 00:24:30,556 Mr. Avery and my father were like brothers. 542 00:24:30,599 --> 00:24:33,820 Mama told me Daddy cried the whole time 543 00:24:33,863 --> 00:24:36,257 he was embalming the body. 544 00:24:44,613 --> 00:24:46,485 We'll let you know what we find. 545 00:24:46,528 --> 00:24:48,791 I want to see him. 546 00:24:48,835 --> 00:24:51,272 That's not a good idea. 547 00:24:51,315 --> 00:24:52,273 After forty years-- 548 00:24:52,316 --> 00:24:54,405 I want to see him. 549 00:25:05,373 --> 00:25:06,548 My god. 550 00:25:17,777 --> 00:25:19,474 How can this be? 551 00:25:19,518 --> 00:25:21,345 It was July. 552 00:25:21,389 --> 00:25:23,217 There was no air conditioning. 553 00:25:23,260 --> 00:25:26,176 Daddy knew the viewing 554 00:25:26,220 --> 00:25:28,265 would go on for a couple of days. 555 00:25:28,309 --> 00:25:29,745 He used four times 556 00:25:29,789 --> 00:25:31,399 the normal strength of embalming fluid. 557 00:25:45,239 --> 00:25:47,154 I want to talk to you. 558 00:25:47,197 --> 00:25:50,505 The rest of you, find somewhere else to be. 559 00:25:50,549 --> 00:25:52,289 Now! 560 00:25:58,600 --> 00:26:00,428 The only reason I'm not firing you 561 00:26:00,471 --> 00:26:01,734 is that you have the makings 562 00:26:01,777 --> 00:26:03,126 of a first-rate Medical Examiner. 563 00:26:03,170 --> 00:26:04,388 You should trust my-- Don't... 564 00:26:04,432 --> 00:26:07,348 speak. 565 00:26:07,391 --> 00:26:10,481 When I overrule you, you can talk to me about it. 566 00:26:10,525 --> 00:26:13,572 But if you ever again take it to the level 567 00:26:13,615 --> 00:26:15,486 of pig-headed insubordination. 568 00:26:15,530 --> 00:26:16,618 I swear to god you're gonna be out on your ass- 569 00:26:16,662 --> 00:26:18,402 Where the hell do you get off? 570 00:26:18,446 --> 00:26:19,578 I'm desperately scrambling 571 00:26:19,621 --> 00:26:20,796 to get this Galtieri bastard sewed up, 572 00:26:20,840 --> 00:26:21,971 and you go and chop me off at the knees! 573 00:26:22,015 --> 00:26:23,494 First of all, let me tell you something-- 574 00:26:23,538 --> 00:26:24,495 He killed her! 575 00:26:24,539 --> 00:26:26,715 Shut up! Both of ya! 576 00:26:28,674 --> 00:26:31,154 The forensics support suicide. 577 00:26:31,198 --> 00:26:32,765 Except for one thing-- 578 00:26:32,808 --> 00:26:34,593 second knife thrust, so I'm with you. 579 00:26:34,636 --> 00:26:36,507 It's hard to believe she did that herself. 580 00:26:36,551 --> 00:26:40,207 Now, if we can reconcile that, gentlemen, we're done. 581 00:26:45,212 --> 00:26:46,474 [Nigel] Why are there still people here 582 00:26:46,517 --> 00:26:49,259 who want to cover up for Olin Price? 583 00:26:49,303 --> 00:26:52,654 You are asking the wrong person. 584 00:26:52,698 --> 00:26:54,700 It's just been driven underground, hasn't it, 585 00:26:54,743 --> 00:26:56,571 the racism? 586 00:26:58,486 --> 00:27:00,183 It's right there under the surface. 587 00:27:00,227 --> 00:27:02,708 I think maybe the surface is just a little deeper 588 00:27:02,751 --> 00:27:04,623 than it used to be, that's about all. 589 00:27:04,666 --> 00:27:06,712 I know, it's creepy. 590 00:27:08,888 --> 00:27:10,803 Even if we don't find the real answer, 591 00:27:10,846 --> 00:27:12,456 we can testify this is way more damage 592 00:27:12,500 --> 00:27:13,893 than you'd get from birdshot. 593 00:27:13,936 --> 00:27:14,894 Hmm. 594 00:27:14,937 --> 00:27:16,722 Ah-hah. 595 00:27:20,943 --> 00:27:22,684 Twelve-gauge buckshot. 596 00:27:22,728 --> 00:27:24,730 Found something? 597 00:27:24,773 --> 00:27:27,341 Yeah, proof the doctor lied. 598 00:27:27,384 --> 00:27:28,908 It doesn't give us Olin Price. 599 00:27:28,951 --> 00:27:29,952 Yeah, you're right. 600 00:27:29,996 --> 00:27:31,301 We really need to find that gun. 601 00:27:31,345 --> 00:27:33,216 Probably at the judge's house. 602 00:27:35,479 --> 00:27:37,786 The old judge, Thad's daddy, 603 00:27:37,830 --> 00:27:39,919 kept souvenirs from all his cases. 604 00:27:39,962 --> 00:27:42,617 Had a kind of museum in his parlor. 605 00:27:48,275 --> 00:27:50,669 [William] That can't be the right gun. 606 00:27:50,712 --> 00:27:53,367 Thad Halloran would have never given it to you that easy. 607 00:27:53,410 --> 00:27:54,542 His dad was part of the cover-up. 608 00:27:54,585 --> 00:27:55,935 The serial numbers match. 609 00:27:55,978 --> 00:27:58,894 I don't know, maybe Halloran wanted to come clean. 610 00:27:58,938 --> 00:27:59,895 [gun cocks] 611 00:27:59,939 --> 00:28:01,723 [two gunshots] 612 00:28:04,291 --> 00:28:07,511 [Jordan] Okay, these casings are the buckshot. 613 00:28:07,555 --> 00:28:10,427 Now, we match this gun to those casings, 614 00:28:10,471 --> 00:28:12,603 we've got enough to force somebody 615 00:28:12,647 --> 00:28:14,605 to reopen this case officially. 616 00:28:18,348 --> 00:28:19,741 [sighs] 617 00:28:19,785 --> 00:28:21,525 They don't match. 618 00:28:21,569 --> 00:28:22,526 They have to. 619 00:28:22,570 --> 00:28:23,571 They don't match. 620 00:28:29,577 --> 00:28:30,883 That's not gonna match. 621 00:28:30,926 --> 00:28:32,928 We know he wasn't hit with the birdshot. 622 00:28:41,937 --> 00:28:44,026 [William] The birdshot matches? 623 00:28:44,070 --> 00:28:45,375 Yes. 624 00:28:45,419 --> 00:28:47,900 But he wasn't hit with birdshot. 625 00:28:49,771 --> 00:28:53,557 The answer is here. 626 00:28:53,601 --> 00:28:55,690 We just don't know what it is yet. 627 00:29:01,740 --> 00:29:03,045 You missed one. 628 00:29:03,089 --> 00:29:04,481 I didn't miss it. 629 00:29:04,525 --> 00:29:06,745 I left it there. 630 00:29:06,788 --> 00:29:10,618 Sure took forever for somebody to find it. 631 00:29:15,449 --> 00:29:17,320 Dr. Anderson said he hoped the Feds 632 00:29:17,364 --> 00:29:19,366 would take over the case and redo the autopsy. 633 00:29:19,409 --> 00:29:20,671 They'd find the buckshot pellet, 634 00:29:20,715 --> 00:29:22,499 and then he could say that he had no choice, 635 00:29:22,543 --> 00:29:23,762 he had to tell the truth. 636 00:29:23,805 --> 00:29:25,633 Come on, he's just covering his ass. 637 00:29:25,676 --> 00:29:27,287 If he had any remorse, 638 00:29:27,330 --> 00:29:28,723 he wouldn't have waited until he got caught 639 00:29:28,767 --> 00:29:30,507 to start showing it. 640 00:29:30,551 --> 00:29:32,118 You didn't see him. 641 00:29:35,382 --> 00:29:37,471 For forty years... 642 00:29:37,514 --> 00:29:41,257 I have been balanced on what seemed like... 643 00:29:41,301 --> 00:29:43,346 a single point of time. 644 00:29:43,390 --> 00:29:45,609 Just waiting for somebody braver than I was 645 00:29:45,653 --> 00:29:47,524 to do the right thing. 646 00:29:47,568 --> 00:29:50,092 I'd just started my practice. 647 00:29:50,136 --> 00:29:52,442 I had a wife, two small children. 648 00:29:52,486 --> 00:29:54,531 And I did what they told me to do. 649 00:29:54,575 --> 00:29:56,577 And what was that? 650 00:29:56,620 --> 00:29:59,580 I filled out a new autopsy form. 651 00:29:59,623 --> 00:30:01,582 I put in birdshot 652 00:30:01,625 --> 00:30:03,627 instead of buckshot. 653 00:30:03,671 --> 00:30:06,805 Why would they want you to do that? 654 00:30:06,848 --> 00:30:10,286 What was it about this damn birdshot? 655 00:30:10,330 --> 00:30:14,638 Olin Price did play poker with the four cops that night. 656 00:30:14,682 --> 00:30:18,425 They were all upset over what your father did that day. 657 00:30:20,862 --> 00:30:26,781 And they decided that somebody had to do something about it. 658 00:30:26,825 --> 00:30:29,740 They were drinking. 659 00:30:29,784 --> 00:30:34,136 The drunker they got, the more stupid the plan got. 660 00:30:34,180 --> 00:30:35,746 One of the cops got a shotgun 661 00:30:35,790 --> 00:30:37,487 that couldn't be traced to Price. 662 00:30:37,531 --> 00:30:39,533 They fired it off. 663 00:30:39,576 --> 00:30:42,014 [two gunshots] 664 00:30:46,061 --> 00:30:48,020 He drove across town to your parents' house 665 00:30:48,063 --> 00:30:50,065 assuming he'd have to kick the door in. 666 00:30:51,719 --> 00:30:53,721 But your dad was just getting home 667 00:30:53,764 --> 00:30:56,202 from an NAACP meeting at the church. 668 00:31:15,569 --> 00:31:17,397 No! 669 00:31:17,440 --> 00:31:19,834 Price was so drunk he didn't realize 670 00:31:19,878 --> 00:31:23,620 that what they'd discharged back at his place was birdshot. 671 00:31:23,664 --> 00:31:26,493 He used his own shotgun to kill your father... 672 00:31:26,536 --> 00:31:27,755 [crying] 673 00:31:27,798 --> 00:31:29,713 but left the other one, 674 00:31:29,757 --> 00:31:31,193 the one that matched the birdshot, 675 00:31:31,237 --> 00:31:32,673 the one that couldn't be traced to him, 676 00:31:32,716 --> 00:31:34,588 at the scene. 677 00:31:34,631 --> 00:31:36,677 If that's what happened, 678 00:31:36,720 --> 00:31:42,335 why was there buckshot in the evidence case? 679 00:31:42,378 --> 00:31:45,207 One week after the killing... 680 00:31:45,251 --> 00:31:47,906 I borrowed Olin's shotgun. 681 00:31:47,949 --> 00:31:49,777 Told him I had to kill some rats. 682 00:31:49,820 --> 00:31:52,911 I discharged it in the woods, 683 00:31:52,954 --> 00:31:54,869 and I kept the shell casings. 684 00:31:54,913 --> 00:31:57,437 I kept them for six years 685 00:31:57,480 --> 00:32:00,440 before I got up the nerve to go out to the warehouse 686 00:32:00,483 --> 00:32:02,703 and slip them into the evidence box. 687 00:32:02,746 --> 00:32:05,706 How do you even know that was the right gun? 688 00:32:05,749 --> 00:32:07,055 I didn't care. 689 00:32:07,099 --> 00:32:10,189 I just wanted to point in the right direction, 690 00:32:10,232 --> 00:32:13,453 if there was ever anybody interested. 691 00:32:13,496 --> 00:32:14,541 If you knew you'd done wrong-- 692 00:32:14,584 --> 00:32:18,240 Your father was already dead. 693 00:32:18,284 --> 00:32:20,329 I didn't want my children 694 00:32:20,373 --> 00:32:23,245 to grow up without a father too. 695 00:32:23,289 --> 00:32:26,901 William, I was the first person to see you 696 00:32:26,945 --> 00:32:28,642 when you came into this world. 697 00:32:31,906 --> 00:32:34,300 I'm so sorry. 698 00:32:43,831 --> 00:32:47,313 Nigel went to the beauty parlor with your mom. 699 00:32:47,356 --> 00:32:48,749 I would pay to see that. 700 00:32:51,708 --> 00:32:53,362 Look, you haven't said a word 701 00:32:53,406 --> 00:32:55,408 since we left Dr. Anderson's. 702 00:32:56,409 --> 00:32:59,194 My mom's right, you know? 703 00:32:59,238 --> 00:33:01,501 Let God take care of Olin Price. 704 00:33:01,544 --> 00:33:02,589 You can't be serious. 705 00:33:02,632 --> 00:33:05,766 "Balanced on a single point of time." 706 00:33:05,809 --> 00:33:07,855 That's what it's like, you know. 707 00:33:09,465 --> 00:33:12,816 One event overshadows everything else in your life, 708 00:33:12,860 --> 00:33:15,819 until you realize you don't have a life at all. 709 00:33:15,863 --> 00:33:18,822 You're asking me to be a part of a whole new cover-up. 710 00:33:18,866 --> 00:33:21,477 You don't have any real evidence. 711 00:33:21,521 --> 00:33:22,826 Just stop now. 712 00:33:24,741 --> 00:33:27,179 My mom's not gonna get dragged through another trial. 713 00:33:27,222 --> 00:33:31,183 Dr. Anderson can keep whatever shred of self-esteem 714 00:33:31,226 --> 00:33:33,185 he's got left. 715 00:33:33,228 --> 00:33:35,839 Olin's wife won't lose her only caretaker. 716 00:33:35,883 --> 00:33:38,929 And I can finally put my father where he belongs. 717 00:33:38,973 --> 00:33:42,237 In my heart. 718 00:33:42,281 --> 00:33:43,673 Just in my heart. 719 00:33:43,717 --> 00:33:44,848 What about Price? 720 00:33:44,892 --> 00:33:46,459 You met him. 721 00:33:46,502 --> 00:33:48,896 You don't think he's in his own hell? 722 00:33:57,948 --> 00:33:59,733 She was sitting here just like this. 723 00:33:59,776 --> 00:34:01,735 I know what you've got. 724 00:34:01,778 --> 00:34:02,866 What about you? 725 00:34:02,910 --> 00:34:06,348 I've got abusive jerk ex-husband 726 00:34:06,392 --> 00:34:07,871 who just happened to show up 727 00:34:07,915 --> 00:34:09,612 around the same time that she died 728 00:34:09,656 --> 00:34:11,962 with a million-dollar motive. 729 00:34:12,006 --> 00:34:13,442 Now, I do not believe 730 00:34:13,486 --> 00:34:16,663 that she got the knife halfway through her chest. 731 00:34:16,706 --> 00:34:18,882 Then wiggled it around 732 00:34:18,926 --> 00:34:21,494 to clear the ribcage. 733 00:34:21,537 --> 00:34:25,759 And thrust it the rest of the way in. 734 00:34:25,802 --> 00:34:27,065 I mean, come on, people. 735 00:34:27,108 --> 00:34:28,544 How much would that have to hurt? 736 00:34:28,588 --> 00:34:31,808 Wow, so you think she just sat there while he did it? 737 00:34:31,852 --> 00:34:34,246 She didn't resist him? 738 00:34:34,289 --> 00:34:35,769 Scratch him? 739 00:34:35,812 --> 00:34:37,901 Grab the knife? Her adrenaline didn't spike? 740 00:34:37,945 --> 00:34:39,816 Is that really easier for you to believe? 741 00:34:39,860 --> 00:34:41,862 Why does the ex-husband still inherit? 742 00:34:41,905 --> 00:34:42,906 She never changed the paperwork. 743 00:34:42,950 --> 00:34:44,386 She had other things on her mind. 744 00:34:44,430 --> 00:34:45,735 Like terminal cancer. 745 00:34:45,779 --> 00:34:46,910 This is a nice little house, 746 00:34:46,954 --> 00:34:48,869 but it doesn't say "millionaire" to me. 747 00:34:48,912 --> 00:34:50,000 The inheritance, life insurance. 748 00:34:50,044 --> 00:34:51,393 Two hundred and fifty thousand dollars, 749 00:34:51,437 --> 00:34:53,743 with a quadruple homicide indemnity. 750 00:34:53,787 --> 00:34:55,484 Was there a pen on the table? 751 00:34:55,528 --> 00:34:57,443 No, on the floor. Why? 752 00:34:57,486 --> 00:34:58,922 Right, you dug your heels in. 753 00:34:58,966 --> 00:35:00,881 Gotta be suicide. Gotta be murder. 754 00:35:00,924 --> 00:35:03,275 You're both right, but you're both wrong. 755 00:35:03,318 --> 00:35:06,365 If she was murdered, Galtieri rakes in a million bucks. 756 00:35:06,408 --> 00:35:07,975 Not if he killed her. 757 00:35:08,018 --> 00:35:10,282 But if she did it herself... 758 00:35:10,325 --> 00:35:11,761 He gets nothing. 759 00:35:11,805 --> 00:35:13,850 She was in pain, just found out she was terminal. 760 00:35:13,894 --> 00:35:14,851 She couldn't take it anymore. 761 00:35:14,895 --> 00:35:16,592 The first thrust killed her. 762 00:35:18,812 --> 00:35:22,555 [Woody] So jerk-o ex-husband comes in... 763 00:35:22,598 --> 00:35:26,950 sees her dead, sees the note she left... 764 00:35:26,994 --> 00:35:28,952 sees a million smackeroos go up in smoke. 765 00:35:28,996 --> 00:35:32,347 So then he proceeds to make it look like murder. 766 00:35:52,585 --> 00:35:54,717 If we can't prove it, he gets away with a million. 767 00:35:54,761 --> 00:35:56,458 Not if Woody gets him convicted for murder. 768 00:35:56,502 --> 00:35:58,068 Not much of a chance of that happening, 769 00:35:58,112 --> 00:35:59,983 with two testifying on behalf of the defense. 770 00:36:00,027 --> 00:36:01,637 Okay, drop the murder charge. 771 00:36:01,681 --> 00:36:03,161 Rearrest him for tampering with evidence. 772 00:36:03,204 --> 00:36:06,860 Sidney and I will find a way to make it stick. 773 00:36:06,903 --> 00:36:08,166 Right? 774 00:36:08,209 --> 00:36:10,864 Yes, sir. 775 00:36:10,907 --> 00:36:13,997 Woody? 776 00:36:14,041 --> 00:36:15,869 Now you two. 777 00:36:19,873 --> 00:36:21,353 Good. 778 00:36:24,747 --> 00:36:26,445 It's a tie. Suicide. 779 00:36:40,894 --> 00:36:43,070 Well, I have to tell you, Jordan, 780 00:36:43,113 --> 00:36:45,028 I'm, uh... 781 00:36:45,072 --> 00:36:47,466 I'm really proud and, uh... 782 00:36:47,509 --> 00:36:49,032 quite amazed by you. 783 00:36:49,076 --> 00:36:52,993 Never in a million years would I have ever have thought you 784 00:36:53,036 --> 00:36:55,865 capable of acceding to someone else's wishes. 785 00:36:55,909 --> 00:36:57,867 Especially when they ran counter to your own. 786 00:36:57,911 --> 00:36:58,999 Hey. 787 00:36:59,042 --> 00:37:01,610 I mean, have you ever done that before? 788 00:37:01,654 --> 00:37:04,874 Stop obsessing just because somebody asked you? 789 00:37:04,918 --> 00:37:07,486 Bill Avery finally got to a place 790 00:37:07,529 --> 00:37:10,053 where he doesn't need blood for blood. 791 00:37:10,097 --> 00:37:11,838 I wouldn't want to mess with that. 792 00:37:11,881 --> 00:37:14,493 See, that's exactly what I'm talking about! 793 00:37:14,536 --> 00:37:19,628 That's not the Jordan I know.[tires screeching] 794 00:37:19,672 --> 00:37:22,022 Company. 795 00:37:22,065 --> 00:37:23,719 Heard you were all leaving, 796 00:37:23,763 --> 00:37:26,809 thought you might need an escort back out of town. 797 00:37:30,291 --> 00:37:31,901 Hey, wasn't that gun rack full before? 798 00:37:31,945 --> 00:37:33,903 [Nigel] Yeah, there was another shotgun. 799 00:37:33,947 --> 00:37:35,253 What happened to it? 800 00:37:35,296 --> 00:37:36,950 It's in the bed there. 801 00:37:43,130 --> 00:37:44,262 Nice. How'd you do it? 802 00:37:44,305 --> 00:37:46,046 I packed the barrels with mud, 803 00:37:46,089 --> 00:37:49,092 tied a string to the trigger, 804 00:37:49,136 --> 00:37:52,095 stood back, and boom. 805 00:37:52,139 --> 00:37:54,097 Good job. 806 00:37:54,141 --> 00:37:56,012 I hated to do it. 807 00:37:56,056 --> 00:37:59,277 My daddy got me that gun for my twelfth birthday. 808 00:37:59,320 --> 00:38:01,104 What, to kill birds with? 809 00:38:02,280 --> 00:38:03,585 Well, nah. 810 00:38:03,629 --> 00:38:06,066 'Coons, more like it. 811 00:38:06,109 --> 00:38:08,764 You think we're leaving because you beat us? 812 00:38:08,808 --> 00:38:11,637 Your drunken plan to kill Jackson Avery 813 00:38:11,680 --> 00:38:13,465 was so numbingly stupid 814 00:38:13,508 --> 00:38:15,075 it took us two days to figure it out. 815 00:38:15,118 --> 00:38:16,903 Two days. 816 00:38:16,946 --> 00:38:20,080 The card game, the drinking, 817 00:38:20,123 --> 00:38:22,561 the gun that wasn't yours, the gun that was yours, 818 00:38:22,604 --> 00:38:24,127 the idiotic mistake with the birdshot, 819 00:38:24,171 --> 00:38:26,478 the faked-up autopsy. 820 00:38:26,521 --> 00:38:29,089 No, we are leaving because the Averys asked us to. 821 00:38:29,132 --> 00:38:31,004 You see, they're nicer people than we are. 822 00:38:31,047 --> 00:38:32,919 No, no. 823 00:38:32,962 --> 00:38:35,138 They actually care who will take care of your wife. 824 00:38:35,182 --> 00:38:39,055 God, you were so close, you half-wit. 825 00:38:39,099 --> 00:38:40,535 One call to the state police, 826 00:38:40,579 --> 00:38:43,059 I could have you arrested and charged before nightfall. 827 00:38:43,103 --> 00:38:45,497 And you think I'm going to worry about your wife? 828 00:38:45,540 --> 00:38:47,063 Well, you don't know me very well. 829 00:38:47,107 --> 00:38:50,110 And this time, you know what, no all-white jury, bigot. 830 00:38:50,153 --> 00:38:52,025 You will be convicted. You will rot in prison. 831 00:38:54,810 --> 00:38:55,768 Or-- 832 00:38:55,811 --> 00:38:57,900 Or, you know what, 833 00:38:57,944 --> 00:38:59,989 you get in our car. 834 00:39:00,033 --> 00:39:01,817 We drive you to the Averys' house, 835 00:39:01,861 --> 00:39:03,645 where you apologize to them 836 00:39:03,689 --> 00:39:06,648 for what you did forty years ago. 837 00:39:06,692 --> 00:39:10,043 If they have questions for you, you answer them. 838 00:39:10,086 --> 00:39:12,175 With respect! 839 00:39:12,219 --> 00:39:15,178 That's my offer. 840 00:39:15,222 --> 00:39:18,704 Your choice. 841 00:39:18,747 --> 00:39:19,879 Your move. 842 00:39:32,065 --> 00:39:35,198 I've trolled every genealogical data base I could find. 843 00:39:35,242 --> 00:39:37,113 There just aren't any relatives. 844 00:39:39,072 --> 00:39:41,553 Massachusetts doesn't treat unclaimed bodies 845 00:39:41,596 --> 00:39:42,858 with disrespect. 846 00:39:42,902 --> 00:39:44,294 There's no Potter's Field. 847 00:39:44,338 --> 00:39:47,167 You're given a real burial in a real cemetery, 848 00:39:47,210 --> 00:39:48,821 and the state pays for it. 849 00:39:48,864 --> 00:39:52,694 One of the things we talk about in the support group is death. 850 00:39:52,738 --> 00:39:54,217 We talk about it a lot. 851 00:39:54,261 --> 00:39:56,002 We know what Susan wanted 852 00:39:56,045 --> 00:39:57,046 if she didn't make it. 853 00:39:57,090 --> 00:39:58,831 And we promised her 854 00:39:58,874 --> 00:40:02,138 we'd take care of it if...if the time came. 855 00:40:20,679 --> 00:40:22,332 Fill out this form. 856 00:40:22,376 --> 00:40:25,292 You are the third cousin twice removed. 857 00:40:29,688 --> 00:40:30,906 Will you get in trouble? 858 00:40:30,950 --> 00:40:32,386 No. 859 00:40:32,430 --> 00:40:34,127 You're sure? 860 00:40:35,868 --> 00:40:37,783 Yes. 861 00:40:49,229 --> 00:40:53,276 [Price] I, uh... 862 00:40:53,320 --> 00:40:55,931 Mrs. Avery... 863 00:40:55,975 --> 00:40:58,238 I... 864 00:40:58,281 --> 00:41:00,327 I'm sorry. 865 00:41:04,070 --> 00:41:07,247 I apologize. 866 00:41:12,295 --> 00:41:15,473 I'd be more inclined to believe you mean that 867 00:41:15,516 --> 00:41:17,126 if you would show me the respect 868 00:41:17,170 --> 00:41:19,346 of taking your hat off in my house. 869 00:41:45,459 --> 00:41:47,417 So it was all for nothing. 870 00:41:49,550 --> 00:41:53,293 I wouldn't say that. 871 00:42:06,872 --> 00:42:08,917 I wouldn't say that at all. 872 00:42:11,790 --> 00:42:14,880 Captioning byCaptionMax www.captionmax.com 61545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.