Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:04,134
So this is a sign, huh?
2
00:00:04,178 --> 00:00:06,789
When I say so, if
I say so.
3
00:00:06,832 --> 00:00:08,617
You've been giving me
time and space
4
00:00:08,660 --> 00:00:09,661
to figure out what I want.
5
00:00:09,705 --> 00:00:10,706
What do you want now?
6
00:00:10,749 --> 00:00:12,142
The logical thing
for us to do,
7
00:00:12,186 --> 00:00:13,317
for our baby...
8
00:00:13,361 --> 00:00:14,405
is to get married.
9
00:00:14,449 --> 00:00:15,624
It's not your job...
10
00:00:15,667 --> 00:00:17,278
to get justice
for everybody.
11
00:00:17,321 --> 00:00:18,670
I don't think
it's a good idea
12
00:00:18,714 --> 00:00:19,715
for us to get married.
13
00:00:19,758 --> 00:00:21,282
There's no room for us
right now.
14
00:00:21,325 --> 00:00:23,110
Call the Attorney General.
Go and dime me.
15
00:00:23,153 --> 00:00:24,328
Go do whatever
you damn well please.
16
00:00:24,372 --> 00:00:25,634
Just get out of my sight.
17
00:00:29,551 --> 00:00:31,335
[Woody]
Really, she doesn't
look familiar to you?
18
00:00:31,379 --> 00:00:32,510
[Jordan]
Is she supposed to?
19
00:00:32,554 --> 00:00:33,772
Yes.
Why?
20
00:00:33,816 --> 00:00:34,860
If I knew that,
I wouldn't need you
21
00:00:34,904 --> 00:00:35,948
to tell me who she is.
22
00:00:35,992 --> 00:00:38,168
Hey, Nigel,
come and take a look.
23
00:00:38,212 --> 00:00:39,343
Busy.
24
00:00:39,387 --> 00:00:40,475
Giving a presentation
on Thursday.
25
00:00:40,518 --> 00:00:42,520
I don't care.
Get over here.
26
00:00:42,564 --> 00:00:44,827
Why, what is it?
27
00:00:44,870 --> 00:00:46,872
Hit and run,
bike versus car.
28
00:00:46,916 --> 00:00:48,309
Bike lost.
29
00:00:48,352 --> 00:00:49,658
I know her.
30
00:00:49,701 --> 00:00:50,702
Me too.
Who is she?
31
00:00:50,746 --> 00:00:52,313
I don't know.
32
00:00:52,356 --> 00:00:54,141
Okay, run her prints.
33
00:00:54,184 --> 00:00:55,229
Put an end to this, please.
34
00:01:03,150 --> 00:01:04,629
You're the one
that invited me over.
35
00:01:04,673 --> 00:01:05,848
Yes, I invited you over.
For dinner.
36
00:01:05,891 --> 00:01:07,371
Yeah, and you served lamb.
37
00:01:07,415 --> 00:01:08,372
And you know
I don't like lamb.
38
00:01:08,416 --> 00:01:10,244
I did not know that.
39
00:01:10,287 --> 00:01:11,723
Yeah, you like lamb!
40
00:01:11,767 --> 00:01:13,595
Oh, please, let's not
start another therapy session
41
00:01:13,638 --> 00:01:15,162
this way.
42
00:01:15,205 --> 00:01:16,511
I didn't bring it up.
43
00:01:16,554 --> 00:01:17,381
No, you brought over
When Harry Met Sally
44
00:01:17,425 --> 00:01:18,426
and a change of clothes.
45
00:01:18,469 --> 00:01:19,470
[door buzzes]
46
00:01:21,516 --> 00:01:23,866
She said she wanted
some help around the house.
47
00:01:23,909 --> 00:01:25,172
And I didn't feel like
scrubbing a toilet
48
00:01:25,215 --> 00:01:26,912
in my suit.
49
00:01:26,956 --> 00:01:27,913
I asked him
to change a light bulb
50
00:01:27,957 --> 00:01:29,176
that I couldn't reach.
51
00:01:29,219 --> 00:01:30,655
And his change of clothing
was pajamas.
52
00:01:30,699 --> 00:01:33,136
Well, I...
53
00:01:33,180 --> 00:01:34,311
Oh, please do not
take Jeffrey's side again
54
00:01:34,355 --> 00:01:35,312
just because he's been
your patient
55
00:01:35,356 --> 00:01:36,444
for the last zillion years.
56
00:01:36,487 --> 00:01:37,575
Client, the word is client.
57
00:01:37,619 --> 00:01:39,142
And don't take it out
on Del.
58
00:01:39,186 --> 00:01:40,361
Del, at least,
is trying to help us
59
00:01:40,404 --> 00:01:41,405
stay together.
60
00:01:41,449 --> 00:01:43,146
We are not together.
61
00:01:43,190 --> 00:01:44,234
This is
co-parenting counseling,
62
00:01:44,278 --> 00:01:45,540
this is not couple's therapy.
63
00:01:45,583 --> 00:01:47,324
Okay, I'm sorry.
64
00:01:47,368 --> 00:01:49,152
Oh, don't roll your eyes
at me.
65
00:01:49,196 --> 00:01:50,197
If you can't be impartial
about...
66
00:01:50,240 --> 00:01:53,765
this...
about...
67
00:01:55,506 --> 00:01:56,768
[grunts]
68
00:01:58,727 --> 00:01:59,684
Dr. Marlen?
69
00:01:59,728 --> 00:02:02,209
Dr. Marlen?Del?
70
00:02:04,254 --> 00:02:06,778
Del?
71
00:02:06,822 --> 00:02:09,651
Hey, uh...
hey, Del.
72
00:02:15,309 --> 00:02:16,440
He's dead.
73
00:02:20,662 --> 00:02:22,446
She was knocked 25 feet.
74
00:02:22,490 --> 00:02:24,666
Car had to have been
going at least 40.
75
00:02:24,709 --> 00:02:25,667
Skid marks?
76
00:02:25,710 --> 00:02:27,321
No.
I hate hit and runs.
77
00:02:27,364 --> 00:02:29,236
[beeping]What?
78
00:02:29,279 --> 00:02:29,932
Oh, you got an ID.
79
00:02:29,975 --> 00:02:31,281
Great.
80
00:02:31,325 --> 00:02:32,282
You know who this is?
81
00:02:32,326 --> 00:02:33,675
It's Debbie Baron.
82
00:02:33,718 --> 00:02:34,719
Can't be.
83
00:02:34,763 --> 00:02:36,460
She died her hair.
84
00:02:36,504 --> 00:02:37,766
Who's Debbie Baron?
85
00:02:37,809 --> 00:02:41,204
Beautiful young wife,
horribly abusive husband.
86
00:02:41,248 --> 00:02:42,727
You gotta remember the case.
87
00:02:42,771 --> 00:02:45,426
The trial lasted months.
88
00:02:45,469 --> 00:02:48,211
Yeah, well, Jordan was living
in L.A. at the time.
89
00:02:48,255 --> 00:02:49,908
I was in Wisconsin
and I still remember it.
90
00:02:49,952 --> 00:02:51,345
So what happened?
91
00:02:51,388 --> 00:02:53,521
She finally had enough
and she killed her husband?
92
00:02:53,564 --> 00:02:54,565
Not exactly.
93
00:02:54,609 --> 00:02:57,438
He killed her.
94
00:02:57,481 --> 00:02:59,527
Six years ago.
95
00:03:01,833 --> 00:03:02,965
Obviously not.
96
00:03:37,739 --> 00:03:40,263
[Nigel]
So Debbie left her husband
and moved in
97
00:03:40,307 --> 00:03:41,482
with her friend Liz Gibson.
98
00:03:41,525 --> 00:03:43,266
One morning they did not
show up for work.
99
00:03:43,310 --> 00:03:45,268
Cops went in, found blood
all over the place.
100
00:03:45,312 --> 00:03:46,313
But no bodies.
101
00:03:46,356 --> 00:03:47,314
So the assumption was
102
00:03:47,357 --> 00:03:48,663
that her husband
killed them.
103
00:03:48,706 --> 00:03:50,317
And then dumped the bodies
in the river, the woods,
104
00:03:50,360 --> 00:03:51,840
or wherever.
105
00:03:51,883 --> 00:03:53,276
Well, not we know
we nobody found this body.
106
00:03:53,320 --> 00:03:55,147
She wasn't dead.
107
00:03:55,191 --> 00:03:56,323
Is that Ivers?
108
00:03:56,366 --> 00:03:58,455
[Nigel]
He prosecuted the case.
109
00:03:59,543 --> 00:04:01,241
You found Debbie Baron.
110
00:04:03,025 --> 00:04:04,331
How did you know that?
We just ID'ed her.
111
00:04:04,374 --> 00:04:06,811
I'm electronically notified
whenever anybody
112
00:04:06,855 --> 00:04:09,074
searches the state database
for info on these people.
113
00:04:09,118 --> 00:04:10,250
Why?
114
00:04:10,293 --> 00:04:11,425
A hit from the morgue
on Debbie Baron
115
00:04:11,468 --> 00:04:13,427
means you found her body.
116
00:04:13,470 --> 00:04:14,819
I can finally
nail that son of a bitch.
117
00:04:14,863 --> 00:04:15,820
Where was she?
118
00:04:15,864 --> 00:04:17,909
Middle of Tremont Street.
119
00:04:17,953 --> 00:04:19,302
What?
That...
120
00:04:19,346 --> 00:04:20,825
Where are her remains?
121
00:04:20,869 --> 00:04:22,087
Here.
122
00:04:22,131 --> 00:04:24,264
She just died a couple of hours ago.
123
00:04:26,353 --> 00:04:28,093
What--no, no,
this is not possible.
124
00:04:28,137 --> 00:04:29,530
And yet...
125
00:04:29,573 --> 00:04:31,053
You sure this is her?
126
00:04:31,096 --> 00:04:32,446
Did you convict her husband?
127
00:04:32,489 --> 00:04:33,490
Because if he's in prison,
you need to let him out.
128
00:04:33,534 --> 00:04:34,665
Hung jury.
129
00:04:34,709 --> 00:04:36,188
The DA wouldn't let me
re-file the charges.
130
00:04:36,232 --> 00:04:37,407
No, this was no accident.
131
00:04:37,451 --> 00:04:39,453
You think her husband
tracked her down again
132
00:04:39,496 --> 00:04:41,368
and then rammed her
with his car.
133
00:04:41,411 --> 00:04:42,369
Don't you have enough egg
134
00:04:42,412 --> 00:04:44,327
on your face already?
135
00:04:44,371 --> 00:04:45,676
Will you be treating this
just as a hit-and-run
136
00:04:45,720 --> 00:04:47,330
or will you be looking
at the bigger picture here?
137
00:04:47,374 --> 00:04:48,897
Oh, so now
you're a big picture guy
138
00:04:48,940 --> 00:04:50,377
all of a sudden.
139
00:04:50,420 --> 00:04:52,248
Jordan.Do you have business here?
140
00:04:54,381 --> 00:04:56,426
Your hit-and-run driver
just turned himself in.
141
00:04:56,470 --> 00:04:59,342
82-year-old stomped the gas
instead of the brake.
142
00:04:59,386 --> 00:05:00,343
Great, so you won't
be needing me then.
143
00:05:00,387 --> 00:05:01,518
[Woody]
Or me.
144
00:05:01,562 --> 00:05:04,042
Let me know
when your report is ready.
145
00:05:06,480 --> 00:05:07,829
This makes no sense.
146
00:05:07,872 --> 00:05:09,352
Look, you made a mistake.
147
00:05:09,396 --> 00:05:12,529
No, Tony Baron's a monster.
148
00:05:12,573 --> 00:05:14,357
CSU determined
with blood spatter
149
00:05:14,401 --> 00:05:16,228
and DNA that two people
had been shot.
150
00:05:16,272 --> 00:05:18,927
The blood was Liz
and Debbie's.
151
00:05:18,970 --> 00:05:22,278
[gunshots]
152
00:05:23,453 --> 00:05:24,585
There was a small chunk
taken out of the wall
153
00:05:24,628 --> 00:05:26,935
like he had to pry out
a bullet.
154
00:05:26,978 --> 00:05:29,372
Two rugs were missing.
155
00:05:29,416 --> 00:05:31,418
What he did to Debbie
during their marriage,
156
00:05:31,461 --> 00:05:34,508
you wouldn't wish
on anybody.
157
00:05:34,551 --> 00:05:37,075
Now, I need to know
what happened
158
00:05:37,119 --> 00:05:38,250
after he shot them.
159
00:05:38,294 --> 00:05:40,035
If the police
or the DA's office
160
00:05:40,078 --> 00:05:42,429
ask us to look into it,
we will.
161
00:05:42,472 --> 00:05:44,169
But you have
no standing anymore.
162
00:05:45,649 --> 00:05:48,522
Good-bye, Mr. Ivers.
163
00:05:55,355 --> 00:05:57,531
Man has a hard time
admitting an error.
164
00:05:57,574 --> 00:05:59,837
Well, he does have a habit
of fitting the facts
165
00:05:59,881 --> 00:06:02,449
to the theory instead
of the other way around.
166
00:06:02,492 --> 00:06:03,885
Hey, I'll, uh,
catalogue her injuries.
167
00:06:03,928 --> 00:06:06,409
Could you get somebody
to locate next of kin?
168
00:06:06,453 --> 00:06:08,106
Yeah.
Thanks.
169
00:06:11,458 --> 00:06:13,416
[Brandau]
12 years.
170
00:06:13,460 --> 00:06:16,463
12 years we were together.
171
00:06:16,506 --> 00:06:18,247
I can't believe
this is happening.
172
00:06:18,290 --> 00:06:19,379
There's nothing
you could have done.
173
00:06:19,422 --> 00:06:20,423
Any heart trouble
in a man this size
174
00:06:20,467 --> 00:06:22,207
is usually catastrophic.
175
00:06:22,251 --> 00:06:23,600
You don't think our argument
could have...
176
00:06:23,644 --> 00:06:25,036
Look, it obviously
didn't help.Oh, thank you.
177
00:06:25,080 --> 00:06:26,211
Look, it's probably
a blockage
178
00:06:26,255 --> 00:06:29,432
that's been building
for years.
179
00:06:29,476 --> 00:06:30,520
There's nothing
you could have done.
180
00:06:30,564 --> 00:06:33,218
You should sit down.
181
00:06:33,262 --> 00:06:34,437
Maybe you both should.
182
00:06:34,481 --> 00:06:37,484
I'm sorry, I'm just
a little overwhelmed.
183
00:06:37,527 --> 00:06:39,442
I just lost the only buffer
I've ever had
184
00:06:39,486 --> 00:06:40,965
between me and my mother.
185
00:06:41,009 --> 00:06:42,532
In here, guys.
186
00:06:42,576 --> 00:06:43,707
Oh, I'll call her.
187
00:06:43,751 --> 00:06:44,665
I'll tell her we're gonna be
a little late.
188
00:06:44,708 --> 00:06:46,580
There he is.
189
00:06:46,623 --> 00:06:48,190
Could you, uh,
move the desk, please?
190
00:06:48,233 --> 00:06:49,452
Do I need gloves?
191
00:06:49,496 --> 00:06:50,714
I think she'll understand
if we reschedule--
192
00:06:50,758 --> 00:06:52,150
Look, she just set up
a $30,000 trust fund for
193
00:06:52,194 --> 00:06:53,500
That's a way of controlling
you, me, and the child--
194
00:06:53,543 --> 00:06:55,066
Would you two knock it off?
195
00:06:55,110 --> 00:06:56,459
[arguing]
196
00:06:56,503 --> 00:06:58,330
Show a little respect.
197
00:07:00,594 --> 00:07:02,552
Take the legs
and we'll grab the torso.
198
00:07:02,596 --> 00:07:04,554
Poor old dude.
199
00:07:04,598 --> 00:07:05,947
Hey, I need to do
anything special?
200
00:07:05,990 --> 00:07:09,951
Yeah, bend at the knees.
201
00:07:09,994 --> 00:07:11,169
On three.
202
00:07:11,213 --> 00:07:12,562
One, two, three.
203
00:07:12,606 --> 00:07:15,652
Then we add the reagent
to the blood sample.
204
00:07:15,696 --> 00:07:17,175
Measure the
thiol-disulfide exchange
205
00:07:17,219 --> 00:07:18,612
with tells us how long
the blood has been
206
00:07:18,655 --> 00:07:20,918
outside of the body...
207
00:07:20,962 --> 00:07:23,181
Giving us a more accurate
time of death
208
00:07:23,225 --> 00:07:27,055
that ever before
in the history of forensics.
209
00:07:27,098 --> 00:07:29,318
Thank you.
Thank you very much.
210
00:07:30,580 --> 00:07:32,321
Thank you.
No, no, no, please.
211
00:07:32,364 --> 00:07:33,627
Please, sit down.
212
00:07:33,670 --> 00:07:36,064
Um, are there any questions?
213
00:07:36,107 --> 00:07:37,674
I have one.
214
00:07:39,067 --> 00:07:41,199
Where is the ballistics report
on the Anderson case?
215
00:07:41,243 --> 00:07:43,506
Dr. Macy gave me permission
to prepare
216
00:07:43,550 --> 00:07:45,552
for my AAC presentation.
217
00:07:45,595 --> 00:07:47,467
It's the American Academy
of Criminology.
218
00:07:47,510 --> 00:07:49,251
Yes, I know what
the AAC is.
219
00:07:49,294 --> 00:07:50,644
Well, assuming that
they like
220
00:07:50,687 --> 00:07:53,516
what I say...
221
00:07:53,560 --> 00:07:56,171
you're now looking
at their next vice president.
222
00:07:56,214 --> 00:07:57,520
It's impressive work. Thanks.
223
00:07:57,564 --> 00:07:58,521
You know, I originally
got the idea
224
00:07:58,565 --> 00:07:59,609
on a case
that we worked on.
225
00:07:59,653 --> 00:08:01,393
It's a little impractical,
though.
226
00:08:01,437 --> 00:08:03,526
Not at all.
227
00:08:03,570 --> 00:08:05,049
Well, when you saturate blood
with a sulfhydryl mixture,
228
00:08:05,093 --> 00:08:06,050
you destroy the DNA.
229
00:08:06,094 --> 00:08:07,225
I know that.
230
00:08:07,269 --> 00:08:09,619
I...
I know that.
231
00:08:09,663 --> 00:08:12,274
But this method
is a giant leap forward.
232
00:08:12,317 --> 00:08:15,016
It's perfectly viable
in cases
233
00:08:15,059 --> 00:08:16,539
where DNA collection
isn't a priority.
234
00:08:16,583 --> 00:08:20,282
And when is DNA
not a priority to members
235
00:08:20,325 --> 00:08:21,283
of the AAC?
236
00:08:21,326 --> 00:08:25,983
Well, when the, uh...
237
00:08:26,027 --> 00:08:29,291
Just get me the
ballistics report, all right?
238
00:08:36,603 --> 00:08:39,388
Oh, my God.
Debbie.
239
00:08:39,431 --> 00:08:41,564
I'm so sorry.
240
00:08:41,608 --> 00:08:42,565
Dr. Cavanaugh?
241
00:08:42,609 --> 00:08:44,567
Tony Baron is here.
The husband.
242
00:08:44,611 --> 00:08:46,482
No.
I don't wanna see him.
243
00:08:46,526 --> 00:08:48,005
Okay.
244
00:08:48,049 --> 00:08:51,356
Could you have him wait
for a few minutes?
245
00:08:51,400 --> 00:08:53,315
It's really her.
246
00:08:53,358 --> 00:08:54,316
Mr. Baron,
this is inappropriate.
247
00:08:54,359 --> 00:08:55,360
You knew she was alive.
248
00:08:55,404 --> 00:08:56,361
You knew I didn't kill her.
249
00:08:56,405 --> 00:08:57,362
I didn't know.
250
00:08:57,406 --> 00:08:58,407
What about Liz?
Where's she?
251
00:08:58,450 --> 00:08:59,713
Calm down.
252
00:08:59,756 --> 00:09:00,844
When I get the truth
out of her.
253
00:09:00,888 --> 00:09:02,759
Hey, do you care
that your wife is dead?
254
00:09:02,803 --> 00:09:04,805
Oh, this wife?
255
00:09:04,848 --> 00:09:06,546
The one who set me up to look like I killed her?
256
00:09:06,589 --> 00:09:08,548
The one I thought was dead
for six years?!
257
00:09:08,591 --> 00:09:10,158
Because you shot her.
258
00:09:12,377 --> 00:09:13,335
When can I have
the body?
259
00:09:13,378 --> 00:09:14,336
No, please.
260
00:09:14,379 --> 00:09:16,686
Legally I'm next of kin,
not you.
261
00:09:16,730 --> 00:09:18,427
Can you just let her
be buried
262
00:09:18,470 --> 00:09:20,255
by people who love her?
263
00:09:20,298 --> 00:09:21,343
Please?
264
00:09:21,386 --> 00:09:22,518
Why didn't you people
figure this out
265
00:09:22,562 --> 00:09:25,608
six years ago?
266
00:09:25,652 --> 00:09:28,524
Now, I want the body.
267
00:09:28,568 --> 00:09:31,396
I'm throwing
a big public funeral.
268
00:09:31,440 --> 00:09:34,574
Show everybody
they were wrong about me.
269
00:09:47,674 --> 00:09:49,371
Lily.
270
00:09:49,414 --> 00:09:51,416
What are you doing here?
271
00:09:51,460 --> 00:09:52,766
I'm hiding.
From whom?
272
00:09:52,809 --> 00:09:54,855
Jeffrey and his mother.
273
00:09:54,898 --> 00:09:56,639
I guess therapy's
not working out, huh?
274
00:09:56,683 --> 00:09:57,640
Not when Dr. Marlen
drops dead
275
00:09:57,684 --> 00:09:58,641
right in front of us.
276
00:09:58,685 --> 00:09:59,642
What?
277
00:09:59,686 --> 00:10:02,123
Bug's bringing him in.
278
00:10:02,166 --> 00:10:03,559
So Jeffrey's with his mother
and our therapist's
279
00:10:03,603 --> 00:10:05,779
in the morgue.
280
00:10:05,822 --> 00:10:09,609
I think that
pretty much sums it up.
281
00:10:09,652 --> 00:10:10,697
[Bug]
All right, on one.
282
00:10:10,740 --> 00:10:15,310
One, two, three.
283
00:10:15,353 --> 00:10:17,138
[grunting]
284
00:10:25,494 --> 00:10:27,104
I was yelling at him
when he died.
285
00:10:27,148 --> 00:10:29,759
The least I can do
is notify his next of kin.
286
00:10:29,803 --> 00:10:31,805
[winces]
287
00:10:32,893 --> 00:10:34,242
Are you okay?
288
00:10:34,285 --> 00:10:37,332
Baby's got hiccups.
289
00:10:37,375 --> 00:10:38,376
You need a sign-out?
290
00:10:38,420 --> 00:10:40,552
I wanna do
a partial autopsy
291
00:10:40,596 --> 00:10:44,426
just to confirm heart attack.
292
00:10:44,469 --> 00:10:46,602
But um, it doesn't sound like
he was helping you much.
293
00:10:46,646 --> 00:10:50,301
I'm not sure
what he could do, really.
294
00:10:50,345 --> 00:10:52,390
Then why spend the money?
295
00:10:52,434 --> 00:10:54,392
'Cause I don't wanna
cut Jeffrey
296
00:10:54,436 --> 00:10:55,916
out of his daughter's life.
297
00:10:55,959 --> 00:10:56,917
Doesn't mean he has to
298
00:10:56,960 --> 00:10:59,528
park himself in yours.
299
00:10:59,571 --> 00:11:01,269
Apparently, it does.
300
00:11:01,312 --> 00:11:02,574
With his mother attached to his throat.
301
00:11:02,618 --> 00:11:03,880
You're about to have a baby.
302
00:11:03,924 --> 00:11:06,840
This should be
the happiest time of your life.
303
00:11:12,759 --> 00:11:14,412
Lily,
304
00:11:14,456 --> 00:11:19,156
was anyone else there
besides the doctor
305
00:11:19,200 --> 00:11:20,636
when you went in?
306
00:11:20,680 --> 00:11:22,769
No, why?
307
00:11:24,771 --> 00:11:29,645
What are you doing?
308
00:11:29,689 --> 00:11:32,822
He didn't have a heart attack.
309
00:11:32,866 --> 00:11:34,345
He was stabbed.
310
00:11:50,840 --> 00:11:52,929
Check this out.
311
00:11:52,973 --> 00:11:55,236
The husband's talking
to every reporter he can find.
312
00:11:55,279 --> 00:11:56,411
[female reporter] How are you feeling right now?
313
00:11:56,454 --> 00:11:57,499
[Tony] I feel vindicated.
314
00:11:57,542 --> 00:11:59,327
I told them six years ago
315
00:11:59,370 --> 00:12:01,808
I didn't do a damn thing
to Debbie or Liz.
316
00:12:01,851 --> 00:12:03,592
Any idea
where Liz Gibson is?
317
00:12:03,635 --> 00:12:04,724
I don't even know
where Debbie's been
318
00:12:04,767 --> 00:12:05,855
all this time.
319
00:12:05,899 --> 00:12:09,337
The truth is that I'm an innocent man.
320
00:12:09,380 --> 00:12:11,643
That I've always
been innocent.
321
00:12:11,687 --> 00:12:13,384
That my wife framed me.
322
00:12:13,428 --> 00:12:15,430
That I've been wrongly persecuted.
323
00:12:15,473 --> 00:12:17,519
DA's office doesn't want us
talking to the media at all.
324
00:12:17,562 --> 00:12:18,694
Fine by me.
325
00:12:18,738 --> 00:12:19,826
They're the ones with
326
00:12:19,869 --> 00:12:21,131
a whole lot
of explaining to do.
327
00:12:21,175 --> 00:12:22,611
Well, at the time
the evidence seemed clear.
328
00:12:22,654 --> 00:12:23,830
Well, not to
the whole jury.
329
00:12:23,873 --> 00:12:25,266
How many holdouts
were there?
330
00:12:25,309 --> 00:12:26,571
Only two.
331
00:12:26,615 --> 00:12:28,704
I guess Ivers actually
did a good job at trial.
332
00:12:28,748 --> 00:12:29,792
Not good enough.
333
00:12:29,836 --> 00:12:30,837
Probably too obsessed
with detail.
334
00:12:30,880 --> 00:12:32,795
Look at this.
335
00:12:37,931 --> 00:12:40,368
Right arm.
336
00:12:40,411 --> 00:12:42,196
Old, healed spiral fractures.
337
00:12:42,239 --> 00:12:43,850
[Macy]
Tony Baron's abuse
was proved beyond doubt.
338
00:12:43,893 --> 00:12:45,547
Yeah, but no matter
how you slice it,
339
00:12:45,590 --> 00:12:47,984
he didn't kill her.
340
00:12:51,814 --> 00:12:55,905
Garrett.
341
00:12:55,949 --> 00:12:56,993
Is that a bullet?
342
00:13:01,868 --> 00:13:03,260
Ivers was right?
343
00:13:20,800 --> 00:13:22,410
Dr. Cavanaugh.
344
00:13:22,453 --> 00:13:24,107
Uh...
345
00:13:24,151 --> 00:13:27,807
Found this near
Debbie Baron's collarbone.
346
00:13:27,850 --> 00:13:29,852
I ran some tests.
347
00:13:29,896 --> 00:13:31,811
There's a chance
it's been in her body
348
00:13:31,854 --> 00:13:34,683
for five to eight years.
349
00:13:34,726 --> 00:13:35,815
.22 caliber?
350
00:13:35,858 --> 00:13:37,077
Yeah.
351
00:13:37,120 --> 00:13:38,078
Come in.
352
00:13:38,121 --> 00:13:41,211
Tony claimed his .22
was stolen.
353
00:13:41,255 --> 00:13:44,040
But after the trial,
I found it in a pawn shop.
354
00:13:44,084 --> 00:13:45,041
By chance?
355
00:13:45,085 --> 00:13:46,695
14th place I went into.
356
00:13:46,738 --> 00:13:47,870
Why didn't you look
before the trial?
357
00:13:47,914 --> 00:13:49,306
I liked his story
the way it was,
358
00:13:49,350 --> 00:13:51,831
totally unbelievable.
359
00:13:51,874 --> 00:13:54,398
Oh, somebody stole my .22,
360
00:13:54,442 --> 00:13:57,140
but I didn't report it
until after my wife was shot
361
00:13:57,184 --> 00:13:58,707
with a .22.
362
00:13:58,750 --> 00:14:00,796
Plus, I didn't have
the slugs to match it.
363
00:14:00,840 --> 00:14:02,972
And you still don't.
This is way too damaged.
364
00:14:03,016 --> 00:14:05,322
I can't believe you kept copies
of everything.
365
00:14:05,366 --> 00:14:07,194
I knew this day would come.
366
00:14:09,413 --> 00:14:10,501
You sure you didn't pass
any of his other clients
367
00:14:10,545 --> 00:14:11,894
coming down the hall?
368
00:14:11,938 --> 00:14:13,461
Nobody gets past me
without a tub of Crisco
369
00:14:13,504 --> 00:14:16,464
and a couple of cracked ribs.
370
00:14:16,507 --> 00:14:19,032
Okay, you got, uh,
grocery lists,
371
00:14:19,075 --> 00:14:20,816
some overdue bills,
372
00:14:20,860 --> 00:14:23,950
a half-eaten
bag of potato chips, ants...
373
00:14:23,993 --> 00:14:24,951
some therapist.
374
00:14:24,994 --> 00:14:25,995
No wonder Brandau's still--
375
00:14:26,039 --> 00:14:27,997
Still what?
376
00:14:28,041 --> 00:14:29,216
Mrs. Hoffman,
I'm gonna have to ask you
377
00:14:29,259 --> 00:14:30,347
to get on the other side
of that tape.
378
00:14:30,391 --> 00:14:32,175
I'm sorry,
do I know you?
379
00:14:32,219 --> 00:14:33,742
Detective Hoyt.
380
00:14:33,785 --> 00:14:35,178
This is a crime scene,
so if you would just--
381
00:14:35,222 --> 00:14:37,746
Of course,
we met at the wedding.
382
00:14:37,789 --> 00:14:38,834
Just before the mother
of my grandchild
383
00:14:38,878 --> 00:14:41,750
jilted my son.
384
00:14:41,793 --> 00:14:42,838
Right.
Why are you here?
385
00:14:42,882 --> 00:14:45,014
Woody.
Hey, did you find anything?
386
00:14:45,058 --> 00:14:47,016
We were just trying
to figure out of Dr. Marlen
387
00:14:47,060 --> 00:14:48,800
had any standing appointments
before yours.
388
00:14:48,844 --> 00:14:51,020
His datebook is missing.
You ever see anyone?
389
00:14:51,064 --> 00:14:53,544
Um, no, clients enter here
and they exit there.
390
00:14:53,588 --> 00:14:55,546
Excuse me, don't treat my son
like a suspect.
391
00:14:55,590 --> 00:14:56,983
Oh, good Lord,
let the man do his job.
392
00:14:57,026 --> 00:14:59,463
[laughs]
393
00:14:59,507 --> 00:15:00,943
Did I tell you
she was wrong for you?
394
00:15:00,987 --> 00:15:02,031
Did you listen?
395
00:15:02,075 --> 00:15:06,470
I think I found something.
396
00:15:06,514 --> 00:15:09,560
Blood on a patient's file.
397
00:15:09,604 --> 00:15:11,258
That is some honkin' file.
Who has that many problems?
398
00:15:11,301 --> 00:15:13,042
Jeffrey Brandau.
399
00:15:13,086 --> 00:15:14,217
[Elaine]
I want that.
400
00:15:14,261 --> 00:15:15,305
Stop.
401
00:15:15,349 --> 00:15:16,350
Whatever that quack
said about me
402
00:15:16,393 --> 00:15:17,394
is nobody's business.
403
00:15:17,438 --> 00:15:18,830
What is it with you?
404
00:15:18,874 --> 00:15:20,920
You run in everywhere
like you own the universe.
405
00:15:20,963 --> 00:15:22,443
There are other people, you know.Oh, are there?
406
00:15:22,486 --> 00:15:23,444
Lily, sit!
407
00:15:23,487 --> 00:15:24,749
Mrs. Hoffman!
408
00:15:24,793 --> 00:15:26,055
Find someplace else to be
or I'll get an officer
409
00:15:26,099 --> 00:15:27,056
to do it for you.
410
00:15:27,100 --> 00:15:29,232
Now.Excuse me.
411
00:15:29,276 --> 00:15:32,235
But doctor/client privilege
survives death.
412
00:15:32,279 --> 00:15:33,802
So...
413
00:15:33,845 --> 00:15:36,805
Nobody reads that file.
414
00:15:41,592 --> 00:15:45,901
Shouldn't you be out popping
some small child's balloon?
415
00:15:45,945 --> 00:15:47,076
There's
your ballistics report.
416
00:15:47,120 --> 00:15:48,860
Thanks.
417
00:15:48,904 --> 00:15:50,079
How's it going?
418
00:15:50,123 --> 00:15:51,515
Well, if the reagent
can be shown
419
00:15:51,559 --> 00:15:53,996
to be effective
in the smaller sample...
420
00:15:54,040 --> 00:15:56,825
There are dozens of ways
to determine time of death.
421
00:15:56,868 --> 00:15:59,523
Nobody's gonna risk DNA
in any size sample.
422
00:15:59,567 --> 00:16:01,917
Are you incapable of empathy?
423
00:16:01,961 --> 00:16:03,484
Could you at least
try to be human?
424
00:16:06,617 --> 00:16:08,315
I called a friend at Tufts.
425
00:16:08,358 --> 00:16:10,056
Are you sure?
426
00:16:10,099 --> 00:16:11,057
Sure of what?
427
00:16:11,100 --> 00:16:12,536
You have a friend.
428
00:16:12,580 --> 00:16:15,931
He's developed
a zinc-iodide amalgam
429
00:16:15,975 --> 00:16:17,454
that stabilizes DNA
430
00:16:17,498 --> 00:16:19,021
in degrading samples.
431
00:16:19,065 --> 00:16:20,457
He thinks it may help.
432
00:16:20,501 --> 00:16:22,546
And he's very impressed
with what you're doing.
433
00:16:22,590 --> 00:16:23,895
Now, if you'll excuse me,
434
00:16:23,939 --> 00:16:26,376
I'm gonna go practice
being human.
435
00:16:36,169 --> 00:16:38,649
CSU found trace
on Tony Baron's tires.
436
00:16:38,693 --> 00:16:41,348
Limestone, dolomite,
dirt mixed with feldspar
437
00:16:41,391 --> 00:16:42,566
and quartz.
438
00:16:42,610 --> 00:16:44,264
So he was driving on
an unpaved road.
439
00:16:44,307 --> 00:16:46,048
Probably near
a water source.
440
00:16:46,092 --> 00:16:48,442
Plus pollen from elms,
ash, and red maple.
441
00:16:48,485 --> 00:16:50,313
All of which are ubiquitous
to the Boston area.
442
00:16:50,357 --> 00:16:52,272
Did you memorize the files?
443
00:16:52,315 --> 00:16:54,317
Some cases stay with you.
444
00:16:54,361 --> 00:16:57,190
Okay, so the slug's no good.
445
00:16:57,233 --> 00:16:59,975
And Debbie Baron's body
can't tell us anything.
446
00:17:00,019 --> 00:17:01,498
Uh, we don't have
any avenues
447
00:17:01,542 --> 00:17:03,457
that haven't already
been explored and exhausted.
448
00:17:03,500 --> 00:17:04,458
Forensic advances.
449
00:17:04,501 --> 00:17:05,894
Maybe.
450
00:17:05,937 --> 00:17:07,026
But the holdouts
on the jury,
451
00:17:07,069 --> 00:17:08,027
why'd they dig
their heels in?
452
00:17:08,070 --> 00:17:09,028
'Cause there were
no bodies?
453
00:17:09,071 --> 00:17:10,159
Yes, that.
454
00:17:10,203 --> 00:17:12,074
But mainly because
I couldn't definitively
455
00:17:12,118 --> 00:17:13,641
put Tony Baron
at the crime scene.
456
00:17:13,684 --> 00:17:16,296
He had an alibi.
457
00:17:16,339 --> 00:17:17,384
His mother.
458
00:17:17,427 --> 00:17:18,950
Who said he was with her
from the time
459
00:17:18,994 --> 00:17:20,517
he got off work that day,
'til noon the next day.
460
00:17:20,561 --> 00:17:21,823
She came across sweet
461
00:17:21,866 --> 00:17:24,043
and honest and I couldn't
shake her off the lie.
462
00:17:24,086 --> 00:17:25,957
I gotta hand it to you
for thoroughness.
463
00:17:26,001 --> 00:17:27,611
It's gonna be just like before,
isn't it?
464
00:17:27,655 --> 00:17:28,612
The bastard...
465
00:17:28,656 --> 00:17:30,484
just laughing at me.
466
00:17:30,527 --> 00:17:32,355
I just...I get...
467
00:17:32,399 --> 00:17:33,400
aaagh!
468
00:17:33,443 --> 00:17:35,010
I need to take a walk.
469
00:17:51,983 --> 00:17:55,030
Could you, um, back off?
470
00:17:55,074 --> 00:17:56,945
I am not gonna open
your gigantic file.
471
00:17:56,988 --> 00:17:58,729
It's healthier to explore
your issues
472
00:17:58,773 --> 00:18:00,253
than bottle 'em up.
473
00:18:00,296 --> 00:18:02,951
Oh, God.
474
00:18:02,994 --> 00:18:04,344
I'm sorry about my mother.
475
00:18:04,387 --> 00:18:07,303
She's just a little put out
about dinner last night.
476
00:18:07,347 --> 00:18:08,391
Not everything is about her.
477
00:18:08,435 --> 00:18:10,219
I know, but
she thinks it is, so...
478
00:18:10,263 --> 00:18:11,220
She treats me
like I am trash
479
00:18:11,264 --> 00:18:12,395
and you just stand there.
480
00:18:12,439 --> 00:18:13,614
She's my mother, okay?
481
00:18:13,657 --> 00:18:15,050
And I am having your child.
482
00:18:15,094 --> 00:18:16,573
Pregnancy trumps menopause.
483
00:18:16,617 --> 00:18:18,967
Is this what your daughter's
gonna have to put up with?
484
00:18:19,010 --> 00:18:20,055
Sorry.
485
00:18:20,099 --> 00:18:21,230
[beeping]
486
00:18:24,451 --> 00:18:25,713
Did you get a hit
on a print?
487
00:18:27,541 --> 00:18:29,238
Uh...yeah.
[clears throat]
488
00:18:29,282 --> 00:18:30,674
Who is it?
489
00:18:30,718 --> 00:18:33,982
Somebody who was arrested
30 years ago.
490
00:18:35,288 --> 00:18:36,289
For what?
491
00:18:36,332 --> 00:18:40,119
Streaking
at an anti-nuke rally.
492
00:18:41,729 --> 00:18:43,209
Move.
493
00:18:43,252 --> 00:18:45,124
I wanna know
who touched my file.
494
00:18:47,256 --> 00:18:48,257
Okay.
495
00:18:53,219 --> 00:18:54,611
Oh, my God.
496
00:18:54,655 --> 00:18:58,180
[Elaine]
Uh, yeah, that's me.
497
00:18:58,224 --> 00:18:59,790
[laughing]
Wow.
498
00:18:59,834 --> 00:19:02,010
They didn't even
let me fix my hair.
499
00:19:02,053 --> 00:19:03,794
There's really no excuse
for that.
500
00:19:03,838 --> 00:19:05,056
I mean, what would it
have taken?
501
00:19:05,100 --> 00:19:06,275
15 seconds?
502
00:19:06,319 --> 00:19:09,148
Why are your fingerprints
on Jeffrey's file?
503
00:19:13,326 --> 00:19:16,416
I know how
you people operate.
504
00:19:16,459 --> 00:19:18,331
I'm not saying a word
505
00:19:18,374 --> 00:19:22,639
until my lawyer gets here.
506
00:19:26,774 --> 00:19:28,732
Hey, look, we all fail
from time to time.
507
00:19:28,776 --> 00:19:31,605
I promised Debbie's mother
I'd make Tony Baron
508
00:19:31,648 --> 00:19:32,606
pay for what he did.
509
00:19:32,649 --> 00:19:33,824
So why this case?
510
00:19:33,868 --> 00:19:34,825
Why'd it stay with you
for so long?
511
00:19:34,869 --> 00:19:36,175
Well, first it was
the challenge
512
00:19:36,218 --> 00:19:38,046
of getting a conviction
with no bodies
513
00:19:38,089 --> 00:19:39,482
and then Debbie's mother.
514
00:19:39,526 --> 00:19:41,441
Tony Baron
was such an arrogant jerk.
515
00:19:41,484 --> 00:19:44,792
And I was engaged
at the time.
516
00:19:44,835 --> 00:19:47,403
I...
517
00:19:47,447 --> 00:19:50,101
she broke it off.
518
00:19:50,145 --> 00:19:52,147
She didn't wanna marry
an obsessive workaholic.
519
00:19:52,191 --> 00:19:54,541
God, I'm sorry, uh...
520
00:19:54,584 --> 00:19:58,109
Now this case cost me
two years of my life.
521
00:19:58,153 --> 00:19:59,154
And a relationship.
522
00:19:59,198 --> 00:20:00,677
Did you find anything
in the files?
523
00:20:00,721 --> 00:20:03,637
No. No.
524
00:20:03,680 --> 00:20:04,768
No, the only way
we're gonna solve this
525
00:20:04,812 --> 00:20:05,769
is to find Liz Gibson.
526
00:20:05,813 --> 00:20:07,075
But we've searched
everywhere.
527
00:20:07,118 --> 00:20:08,076
You were looking
for a body.
528
00:20:08,119 --> 00:20:09,251
What if she's still alive?
529
00:20:09,295 --> 00:20:10,557
You think she survived too.
530
00:20:10,600 --> 00:20:12,341
The one thing
that we have now
531
00:20:12,385 --> 00:20:14,125
that you didn't back then
is Debbie Baron.
532
00:20:14,169 --> 00:20:16,127
Where's she been
for the past six years?
533
00:20:16,171 --> 00:20:17,346
If we track her back,
534
00:20:17,390 --> 00:20:18,869
it might lead us
to her friend.
535
00:20:18,913 --> 00:20:20,436
Dead or alive.
536
00:20:23,918 --> 00:20:26,050
You called Dr. Marlen
28 times
537
00:20:26,094 --> 00:20:28,009
in the last two days.
538
00:20:28,052 --> 00:20:29,271
So?
That's a crime?
539
00:20:29,315 --> 00:20:30,707
Elaine, just tell me why--
540
00:20:30,751 --> 00:20:32,056
Marty, you're here
to protect my rights.
541
00:20:32,100 --> 00:20:33,144
If you didn't kill him,
542
00:20:33,188 --> 00:20:34,145
why not just
answer the question?
543
00:20:34,189 --> 00:20:35,538
If?
544
00:20:35,582 --> 00:20:37,192
Do you really think
545
00:20:37,236 --> 00:20:39,673
a petite woman like me
could harpoon that palooka?
546
00:20:39,716 --> 00:20:42,458
Get real.
547
00:20:42,502 --> 00:20:44,547
Why did you call?
548
00:20:44,591 --> 00:20:46,462
Your fingerprints
are on on Jeffrey's file.
549
00:20:46,506 --> 00:20:47,463
And your blood.
550
00:20:47,507 --> 00:20:49,857
You were in
Dr. Marlen's office.
551
00:20:49,900 --> 00:20:52,686
My business
is none of your concern.
552
00:20:52,729 --> 00:20:54,601
[Marty]
Elaine, just tell him.
553
00:20:54,644 --> 00:20:57,299
Are you serious?
554
00:20:57,343 --> 00:21:00,607
Okay.
[clears throat]
555
00:21:00,650 --> 00:21:01,651
Jeffrey had begun
to insinuate
556
00:21:01,695 --> 00:21:03,914
that I was the source
557
00:21:03,958 --> 00:21:05,176
of all his problems.
558
00:21:05,220 --> 00:21:06,177
Which, of course,
is ridiculous.
559
00:21:06,221 --> 00:21:07,701
So I stopped by...
560
00:21:07,744 --> 00:21:09,616
to straighten things out.
561
00:21:09,659 --> 00:21:10,617
When?
562
00:21:10,660 --> 00:21:12,096
Two days ago.
563
00:21:12,140 --> 00:21:14,577
And when I tried
to reference his file,
564
00:21:14,621 --> 00:21:18,146
that so-called doctor,
he snatched it away from me.
565
00:21:18,189 --> 00:21:19,756
And I cut myself.
566
00:21:19,800 --> 00:21:20,975
Reference?
567
00:21:21,018 --> 00:21:22,150
Of course.
He's my son.
568
00:21:22,193 --> 00:21:23,543
Better him than me.
569
00:21:25,240 --> 00:21:27,677
You stop it!
570
00:21:32,726 --> 00:21:35,163
I have to go.
Arrest Mrs. Hoffman.
571
00:21:35,206 --> 00:21:36,382
Excuse me?
572
00:21:36,425 --> 00:21:37,861
You don't have
sufficient evidence for that.
573
00:21:37,905 --> 00:21:39,123
The charge is assaulting
a police officer.
574
00:21:39,167 --> 00:21:41,038
And I got plenty of evidence.
Cuff her.
575
00:21:41,082 --> 00:21:43,519
[Elaine] Is he serious?
576
00:21:45,869 --> 00:21:48,002
Did you have to arrest her?
577
00:21:48,045 --> 00:21:49,133
I feel your pain, brother.
I do.
578
00:21:49,177 --> 00:21:51,048
But she's in my way.
579
00:21:51,092 --> 00:21:52,223
CSU found a weapon
in the dumpster.
580
00:21:52,267 --> 00:21:53,834
Do me a favor,
after you bail her out,
581
00:21:53,877 --> 00:21:55,531
chain her to something.
582
00:21:55,575 --> 00:21:57,054
Jeffrey!
583
00:21:59,927 --> 00:22:01,189
Mom.
584
00:22:01,232 --> 00:22:03,757
I'm sorry.
585
00:22:09,415 --> 00:22:12,156
Dash of gluthathione,
a pinch of sodium nitrate,
586
00:22:12,200 --> 00:22:16,073
plus your friend's
magic potion.
587
00:22:16,117 --> 00:22:17,379
And...
588
00:22:17,423 --> 00:22:20,295
One scientific revolution
coming right up.
589
00:22:20,339 --> 00:22:22,253
[scoffs]
590
00:22:24,125 --> 00:22:25,082
I will not
let your pessimism
591
00:22:25,126 --> 00:22:26,127
shatter my confidence.
592
00:22:26,170 --> 00:22:27,911
Did I say anything?
593
00:22:27,955 --> 00:22:30,218
Moment of truth.
594
00:22:53,763 --> 00:22:55,156
The DNA is not degrading.
595
00:22:55,199 --> 00:22:57,288
That's good.
596
00:22:59,160 --> 00:23:01,249
[Nigel]
But the sodium channels
aren't responding.
597
00:23:03,730 --> 00:23:06,167
It's not working.
598
00:23:06,210 --> 00:23:09,910
Science is about
trial and error.
599
00:23:09,953 --> 00:23:11,694
I wanted magic.
600
00:23:11,738 --> 00:23:14,305
Well, what about an accident?
601
00:23:14,349 --> 00:23:16,177
What?
602
00:23:21,008 --> 00:23:22,705
Hand me that spray bottle.
603
00:23:34,978 --> 00:23:36,632
Fingerprints.
604
00:23:36,676 --> 00:23:39,940
[Kate]
On a damp sponge.
605
00:23:45,162 --> 00:23:48,862
That's eight hours
of lab time...
606
00:23:48,905 --> 00:23:50,690
in a few squirts
of a bottle.
607
00:23:50,733 --> 00:23:52,256
Congratulations.
608
00:23:52,300 --> 00:23:55,651
You've got yourself
a little magic.
609
00:23:58,349 --> 00:23:59,307
Whoo-hoo!
610
00:23:59,350 --> 00:24:00,395
Ha!
611
00:24:01,352 --> 00:24:02,658
Hey, guy.
612
00:24:02,702 --> 00:24:04,704
Hey!
613
00:24:09,796 --> 00:24:11,145
What is wrong
with you people?
614
00:24:11,188 --> 00:24:12,755
Does personal space
mean nothing?
615
00:24:12,799 --> 00:24:14,148
Just looking.
616
00:24:14,191 --> 00:24:16,150
The killer
didn't carve his name
617
00:24:16,193 --> 00:24:19,066
in the handle.
618
00:24:19,109 --> 00:24:20,459
There's a little bit
of blood here.
619
00:24:20,502 --> 00:24:22,678
All this white powder.
620
00:24:24,550 --> 00:24:26,247
Look, I will determine
whether or not
621
00:24:26,290 --> 00:24:27,509
it is Dr. Marlen's blood.
622
00:24:27,553 --> 00:24:29,946
I will identify
the white powder.
623
00:24:29,990 --> 00:24:31,731
After which,
I will let you know
624
00:24:31,774 --> 00:24:33,080
what I've found.
625
00:24:33,123 --> 00:24:35,865
Pardon me for being interested
in the case.
626
00:24:40,087 --> 00:24:42,089
You think Jeffrey's mother
could have done this?
627
00:24:42,132 --> 00:24:45,266
I have no idea.
628
00:24:45,309 --> 00:24:48,530
Their relationship
is so toxic.
629
00:24:48,574 --> 00:24:50,271
Maybe this co-parenting thing
630
00:24:50,314 --> 00:24:52,795
is a bad idea.
631
00:24:52,839 --> 00:24:54,231
I mean, I just want
what's best for Madelyn.
632
00:24:54,275 --> 00:24:56,930
But...what do you think?
633
00:24:58,366 --> 00:25:00,716
Look, I can't decide for you
what you want.
634
00:25:00,760 --> 00:25:02,022
Okay?
635
00:25:02,065 --> 00:25:03,110
You could
be a sounding board.
636
00:25:03,153 --> 00:25:04,415
What, forever?
637
00:25:09,333 --> 00:25:12,989
Look, in a couple
of weeks...
638
00:25:13,033 --> 00:25:14,861
you're gonna be holding
a tiny little girl
639
00:25:14,904 --> 00:25:18,517
who's gonna depend on you
for everything.
640
00:25:18,560 --> 00:25:21,389
You need to jump
in one direction
641
00:25:21,432 --> 00:25:22,738
or the other.
642
00:25:39,015 --> 00:25:39,973
Hey.
643
00:25:40,016 --> 00:25:42,236
My mother slapped Woody.
644
00:25:42,279 --> 00:25:44,368
He arrested her on assault.
645
00:25:47,110 --> 00:25:48,372
Uh...
646
00:25:48,416 --> 00:25:49,504
speaking of your mother...
647
00:25:49,548 --> 00:25:50,897
Oh, yeah, I know, I know.
648
00:25:50,940 --> 00:25:52,333
She's gotta leave us alone.
649
00:25:52,376 --> 00:25:54,161
And uh, I'll uh,
talk to her.
650
00:25:54,204 --> 00:25:55,423
Jeffrey...
651
00:25:55,466 --> 00:25:58,818
I can't let her
ruin Madelyn's life too.
652
00:25:58,861 --> 00:26:00,341
I don't know
what I'd do without you.
653
00:26:00,384 --> 00:26:02,212
You and Madelyn.
I...
654
00:26:02,256 --> 00:26:05,999
You're all I have.
655
00:26:06,042 --> 00:26:07,566
Oh, Jeffrey.
656
00:26:10,220 --> 00:26:11,221
You don't have me.
657
00:26:11,265 --> 00:26:12,788
No no, no.
I know.
658
00:26:12,832 --> 00:26:13,963
I just...
I mean...
659
00:26:14,007 --> 00:26:15,095
You know, as co-parents.
660
00:26:15,138 --> 00:26:17,924
We'll be raising
a child together.
661
00:26:23,625 --> 00:26:27,063
I know she's
your daughter too.
662
00:26:27,107 --> 00:26:28,935
But I want sole custody.
663
00:26:33,243 --> 00:26:34,984
You know
this isn't working.
664
00:26:41,991 --> 00:26:43,819
You can't do that.
665
00:26:43,863 --> 00:26:46,387
Jeffrey...
666
00:26:46,430 --> 00:26:49,129
It's not like I'm gonna
cut her out of your life.
667
00:26:49,172 --> 00:26:51,653
We just can't do it
this way.
668
00:26:51,697 --> 00:26:53,307
Your mother's
discharge papers
669
00:26:53,350 --> 00:26:54,438
are ready, Mr. Brandau.
670
00:26:54,482 --> 00:26:57,528
You can pick her up at the front desk.
671
00:26:59,443 --> 00:27:00,836
What?
672
00:27:00,880 --> 00:27:04,318
That's a relief...
673
00:27:15,590 --> 00:27:17,461
Don't think
that's gonna get you home.
674
00:27:17,505 --> 00:27:21,074
You offering
to give me a lift?
675
00:27:21,117 --> 00:27:22,510
We run the serial number,
676
00:27:22,553 --> 00:27:24,468
we find out
who sold her the bike.
677
00:27:24,512 --> 00:27:27,123
It's possible
she had it serviced
678
00:27:27,167 --> 00:27:28,516
at the same shop.
679
00:27:28,559 --> 00:27:29,560
Uh, it's possible
she built a relationship
680
00:27:29,604 --> 00:27:30,910
with the staff there.
681
00:27:30,953 --> 00:27:33,390
It's possible
we might catch a break.
682
00:27:33,434 --> 00:27:35,654
[laughing]
You're kidding.
683
00:27:35,697 --> 00:27:37,438
You see me on TV?
684
00:27:37,481 --> 00:27:38,657
Talking about
what a moron you were?
685
00:27:38,700 --> 00:27:40,571
I did.
686
00:27:40,615 --> 00:27:43,226
You gonna try again?
687
00:27:43,270 --> 00:27:44,880
Hey, can I help you?
688
00:27:44,924 --> 00:27:46,969
Yeah, I wanna make
funeral arrangements
689
00:27:47,013 --> 00:27:49,493
for my wife...
who died recently.
690
00:27:49,537 --> 00:27:51,582
Reception
can do that for you.
691
00:27:53,584 --> 00:27:56,370
Debbie's bike?
692
00:27:56,413 --> 00:27:58,589
Shame what happened to her.
693
00:28:06,293 --> 00:28:09,252
Read me the serial number.
694
00:28:13,082 --> 00:28:14,605
6J47...
695
00:28:14,649 --> 00:28:18,392
M...
No, NP3.
696
00:28:18,435 --> 00:28:22,352
[typing]
[beeps]
697
00:28:22,396 --> 00:28:24,920
Purchased 9/12/02.
698
00:28:24,964 --> 00:28:27,575
Rodney's Bike Shop,
Sudbury.
699
00:28:29,620 --> 00:28:32,232
I choose to believe
that Rodney will have
700
00:28:32,275 --> 00:28:34,625
the information
we're looking for.
701
00:28:34,669 --> 00:28:37,933
I choose to believe he knows
where Debbie was living.
702
00:28:42,633 --> 00:28:44,505
Thanks.
703
00:28:46,333 --> 00:28:48,639
I should choose to be
on your side more often.
704
00:28:48,683 --> 00:28:49,553
Yeah.
705
00:28:49,597 --> 00:28:51,033
Spartan, just like you.
706
00:28:51,077 --> 00:28:52,165
Clutter leads to chaos.
707
00:28:54,210 --> 00:28:55,298
Well, she liked
ancient history.
708
00:28:55,342 --> 00:28:58,954
It's a good way
to forget the present.
709
00:28:59,999 --> 00:29:01,261
The lease on this place...
710
00:29:01,304 --> 00:29:03,742
it's dated two weeks
after she disappeared.
711
00:29:06,353 --> 00:29:07,441
Cash receipts.
712
00:29:10,574 --> 00:29:12,446
She seems to have
paid cash for everything.
713
00:29:12,489 --> 00:29:14,143
Huh.
Where'd she get it?
714
00:29:14,187 --> 00:29:15,971
I don't know.
715
00:29:23,152 --> 00:29:24,501
Take a look at this.
716
00:29:28,549 --> 00:29:31,770
This was just taken
a few months ago.
717
00:29:31,813 --> 00:29:32,988
Her mother knew.
718
00:29:37,950 --> 00:29:40,387
You begged me
to put Tony away
719
00:29:40,430 --> 00:29:41,780
for killing Debbie.
720
00:29:41,823 --> 00:29:43,433
And all along you knew
she was alive, didn't you?
721
00:29:43,477 --> 00:29:45,435
Didn't you?
722
00:29:47,786 --> 00:29:49,309
I worked night and day
for two years on this.
723
00:29:49,352 --> 00:29:51,267
I came here
and kept you informed
724
00:29:51,311 --> 00:29:52,616
every step of the way.
725
00:29:52,660 --> 00:29:54,880
I wrote you a six-page apology
after the trial
726
00:29:54,923 --> 00:29:56,707
because I felt
I betrayed you!
727
00:29:56,751 --> 00:30:00,537
If Tony knew she was alive,
he would have killed her.
728
00:30:00,581 --> 00:30:02,235
I wanted him to go to prison.
729
00:30:04,585 --> 00:30:06,326
You do whatever
you have to do
730
00:30:06,369 --> 00:30:09,329
to protect your child.
731
00:30:09,372 --> 00:30:10,504
What happened that night?
732
00:30:10,547 --> 00:30:14,856
And where's Liz Gibson?
Is she alive too?
733
00:30:14,900 --> 00:30:18,207
[Jordan]
We need you to help us.
734
00:30:21,036 --> 00:30:22,864
Did Lily take off?
735
00:30:22,908 --> 00:30:25,258
Yeah.
She coming back?
736
00:30:25,301 --> 00:30:27,564
Didn't say.
737
00:30:27,608 --> 00:30:30,785
You going for a record,
fewest words in a sentence?
738
00:30:30,829 --> 00:30:32,482
I get tired of talking.
739
00:30:34,745 --> 00:30:36,312
Okay, what's going on, Bug?
740
00:30:37,923 --> 00:30:39,881
You know, I'm just sick
of hearing about Jeffrey
741
00:30:39,925 --> 00:30:41,883
and his troll of a mother.
742
00:30:41,927 --> 00:30:44,755
Why does Lily think
that I can fix it all?
743
00:30:44,799 --> 00:30:46,061
Well, she's going through
a rough patch.
744
00:30:46,105 --> 00:30:48,542
Maybe she's just looking
for a little support.
745
00:30:50,718 --> 00:30:52,720
Dr. Marlen's daughter's
on her way in
746
00:30:52,763 --> 00:30:53,852
from Portland.
747
00:30:53,895 --> 00:30:55,505
Might not get here
'til tomorrow night.
748
00:30:55,549 --> 00:30:56,680
If Lily's not here,
you're gonna have to take it.
749
00:30:56,724 --> 00:30:57,768
Okay.
750
00:30:57,812 --> 00:30:58,900
Is there any movement
on the case?
751
00:30:58,944 --> 00:31:00,641
Well, the blood
on the murder weapon
752
00:31:00,684 --> 00:31:01,816
is the doctor's.
753
00:31:01,860 --> 00:31:03,252
[beeps]
754
00:31:03,296 --> 00:31:04,819
And...the mysterious
white powder
755
00:31:04,863 --> 00:31:07,909
is a mixture
of calcium sulfate,
756
00:31:07,953 --> 00:31:11,913
wood pulp, perlight,
and boric acid?
757
00:31:11,957 --> 00:31:14,394
Drywall dust.
758
00:31:14,437 --> 00:31:16,570
From really cheap drywall.
759
00:31:16,613 --> 00:31:21,488
Not many contractors in Boston
used wallboard that crappy
760
00:31:21,531 --> 00:31:22,924
in the last six months.
761
00:31:22,968 --> 00:31:24,491
You were the only one
who was also
762
00:31:24,534 --> 00:31:26,580
on Dr. Marlen's
patient list.
763
00:31:26,623 --> 00:31:27,624
D.G. Tolchuck.
764
00:31:27,668 --> 00:31:29,975
As in Donald Gene Tolchuck.
765
00:31:30,018 --> 00:31:33,065
As in "Another Fine Project
by Donald Gene Construction."
766
00:31:33,108 --> 00:31:35,328
You guys have a deal?
767
00:31:35,371 --> 00:31:37,939
You fix his building,
he fixes your head?
768
00:31:39,375 --> 00:31:41,812
He wouldn't stop harping.
769
00:31:41,856 --> 00:31:43,597
The door jams, the molding.
770
00:31:43,640 --> 00:31:47,383
Everything I did was wrong.
771
00:31:47,427 --> 00:31:48,994
He sounded just like
my father.
772
00:31:49,037 --> 00:31:51,997
So you killed him?
773
00:31:53,650 --> 00:31:56,479
He knew that I was fragile.
774
00:32:00,005 --> 00:32:00,962
This the guy?
775
00:32:01,006 --> 00:32:02,964
That him?
776
00:32:03,008 --> 00:32:04,052
The contractor?
777
00:32:04,096 --> 00:32:06,402
He got upset
Dr. Marlen took issue
778
00:32:06,446 --> 00:32:07,708
with his shoddy craftsmanship.
779
00:32:07,751 --> 00:32:08,970
If somebody doesn't like something you do,
780
00:32:09,014 --> 00:32:10,624
you do it over, you don't...
781
00:32:10,667 --> 00:32:11,799
you don't go around
stabbing people,
782
00:32:11,842 --> 00:32:14,454
for God's sake.
783
00:32:14,497 --> 00:32:15,977
He as a great man.
784
00:32:22,941 --> 00:32:24,725
Very sorry, Jeffrey.
785
00:32:24,768 --> 00:32:27,684
Yeah.
786
00:32:27,728 --> 00:32:28,816
Hey, Bug!
787
00:32:30,687 --> 00:32:32,776
Can I ask you something?
788
00:32:32,820 --> 00:32:35,649
Sure.
789
00:32:35,692 --> 00:32:37,912
What's been going on between
you and Lily since, uh...
790
00:32:37,956 --> 00:32:40,523
for the past few months?
791
00:32:42,569 --> 00:32:43,700
Nothing.
792
00:32:43,744 --> 00:32:44,788
Oh, you went with her
to pick out
793
00:32:44,832 --> 00:32:46,007
the color for the nursery.
794
00:32:46,051 --> 00:32:47,008
You were out of town.
795
00:32:47,052 --> 00:32:48,009
And then you helped her
paint it.
796
00:32:48,053 --> 00:32:49,489
Lily and I are friends.
797
00:32:49,532 --> 00:32:50,969
Oh, you're friends?
798
00:32:51,012 --> 00:32:53,014
She walked out
of our wedding,
799
00:32:53,058 --> 00:32:55,451
and she went to you.
800
00:33:00,065 --> 00:33:02,937
I need you to step out.
801
00:33:02,981 --> 00:33:04,721
Out of her life.
802
00:33:06,071 --> 00:33:08,116
For Madelyn.
803
00:33:11,076 --> 00:33:14,035
You know, we don't get
to make decisions for Lily.
804
00:33:14,079 --> 00:33:15,036
I love her, Bug.
805
00:33:15,080 --> 00:33:17,734
So do I.
806
00:33:29,094 --> 00:33:31,487
[Anne]
The night Debbie got shot...
807
00:33:31,531 --> 00:33:33,968
the night
Tony did what he did...
808
00:33:34,012 --> 00:33:35,056
She came here.
809
00:33:35,100 --> 00:33:36,710
With Liz?
810
00:33:36,753 --> 00:33:38,842
No.
811
00:33:38,886 --> 00:33:40,061
Liz was dead.
812
00:33:42,150 --> 00:33:43,891
Debbie told me that...
813
00:33:43,934 --> 00:33:44,979
when she showed up.
814
00:33:45,023 --> 00:33:48,069
You know,
four in the morning?
815
00:33:48,113 --> 00:33:51,594
Wounded.
In shock.
816
00:33:51,638 --> 00:33:53,727
She walked
from God knows where.
817
00:33:53,770 --> 00:33:55,990
She didn't know
where she'd been.
818
00:33:56,034 --> 00:33:58,079
She only remembered pieces.
819
00:33:58,123 --> 00:33:59,689
Gunshots.
820
00:34:03,824 --> 00:34:05,869
Liz's dead eyes.
821
00:34:08,133 --> 00:34:09,699
She must have
staggered away
822
00:34:09,743 --> 00:34:11,179
from wherever
Tony dumped them.
823
00:34:11,223 --> 00:34:14,965
I guess adrenaline took over.
Will to live.
824
00:34:15,009 --> 00:34:20,188
But somehow she managed
to find her way back here.
825
00:34:23,887 --> 00:34:25,193
She was crying.
826
00:34:25,237 --> 00:34:27,152
She was terrified.
827
00:34:27,195 --> 00:34:29,589
He shot her in the arm.
828
00:34:29,632 --> 00:34:31,939
And she begged me
not to call the police.
829
00:34:34,637 --> 00:34:36,074
What about a hospital?
830
00:34:37,814 --> 00:34:40,034
She seemed okay, physically.
She wasn't bleeding.
831
00:34:40,078 --> 00:34:41,079
No blood?
832
00:34:41,122 --> 00:34:42,080
What's wrong?
833
00:34:43,777 --> 00:34:45,126
Well, the bullet
nicked an artery.
834
00:34:45,170 --> 00:34:46,606
She should have
been bleeding.
835
00:34:46,649 --> 00:34:47,607
She wasn't.
836
00:34:47,650 --> 00:34:49,957
What would account for that?
837
00:34:50,000 --> 00:34:51,567
Freezing temperatures.It was July.
838
00:34:51,611 --> 00:34:53,482
Salt water,
mud covering the wound.
839
00:34:53,526 --> 00:34:55,136
But once out of the water,
or the mud got cleaned off,
840
00:34:55,180 --> 00:34:56,703
bleeding.
841
00:34:56,746 --> 00:34:57,617
[Ivers]
Something must have
stopped it.
842
00:34:57,660 --> 00:34:59,836
Leaches.
Leaches.
843
00:34:59,880 --> 00:35:03,275
I picked 10 or 12 of them
off of her.
844
00:35:03,318 --> 00:35:05,103
She can't have
come far then.
845
00:35:05,146 --> 00:35:08,280
Leaches don't survive long
out of the water.
846
00:35:08,323 --> 00:35:10,064
Are there any lakes
or swamps nearby?
847
00:35:18,551 --> 00:35:21,249
[dogs barking]
848
00:35:37,222 --> 00:35:38,527
I've got a good feeling
about this.
849
00:35:38,571 --> 00:35:40,138
You said that
about the last place.
850
00:35:40,181 --> 00:35:42,270
So did you.
851
00:35:42,314 --> 00:35:43,750
[dog barks]
852
00:35:56,328 --> 00:35:58,243
Oh.
853
00:36:01,681 --> 00:36:04,162
One of the rugs
from Liz Gibson's living room.
854
00:36:11,256 --> 00:36:12,605
Oh.
855
00:36:17,392 --> 00:36:19,177
Looks like
we hit the jackpot.
856
00:36:19,220 --> 00:36:20,178
It's damaged.
857
00:36:20,221 --> 00:36:21,179
Will you be able
to match it?
858
00:36:21,222 --> 00:36:22,484
I don't know.
859
00:36:22,528 --> 00:36:23,659
But you wanna hang around here
talking about it
860
00:36:23,703 --> 00:36:25,008
or you wanna
go give it a try?
861
00:36:36,281 --> 00:36:37,238
You're seriously
gonna put yourself
862
00:36:37,282 --> 00:36:38,457
through this again?
863
00:36:38,500 --> 00:36:40,154
We found what's left
of Liz Gibson's body.
864
00:36:40,198 --> 00:36:42,287
[Jordan]
Yeah, great hiding place.
865
00:36:42,330 --> 00:36:43,549
And thanks
for wrapping her up.
866
00:36:43,592 --> 00:36:46,029
That bullet you fired
was still in there.
867
00:36:46,073 --> 00:36:47,553
The slug
you killed her with...
868
00:36:47,596 --> 00:36:49,555
and one from your gun.
869
00:36:49,598 --> 00:36:51,034
Good luck.
870
00:36:51,078 --> 00:36:52,601
That gun was stolen.
871
00:36:52,645 --> 00:36:53,689
[Ivers] Uh, I've got a pawn shop owner that says otherwise.
872
00:36:53,733 --> 00:36:57,258
Oh, and the DA
is re-filing the case.
873
00:36:57,302 --> 00:36:58,781
Sorry, I won't get to try it,
but I'll be there.
874
00:36:58,825 --> 00:37:00,348
Every day.
Right behind you.
875
00:37:08,487 --> 00:37:11,185
When I was at the morgue,
before, you know...
876
00:37:11,229 --> 00:37:13,492
oh, back when we all
wanted to strangle you.
877
00:37:13,535 --> 00:37:15,450
Yes.
878
00:37:15,494 --> 00:37:17,322
Sorry.
879
00:37:17,365 --> 00:37:19,280
I didn't get
what you do there.
880
00:37:19,324 --> 00:37:21,239
No problem.
881
00:37:21,282 --> 00:37:23,197
Anymore.
882
00:37:24,198 --> 00:37:25,155
Thanks.
883
00:37:25,199 --> 00:37:28,115
No, you did good.
884
00:37:28,158 --> 00:37:32,511
And so simply by combining
one, two, three, four...
885
00:37:32,554 --> 00:37:34,687
common chemicals,
we can instantly
886
00:37:34,730 --> 00:37:39,257
illuminate fingerprints
on porous surfaces.
887
00:37:39,300 --> 00:37:40,345
Ladies and gentlemen
of the AAC,
888
00:37:40,388 --> 00:37:43,652
that concludes
my presentation.
889
00:37:44,697 --> 00:37:45,828
Not bad.
890
00:37:45,872 --> 00:37:48,222
That's not what
it's supposed to be.
891
00:37:48,266 --> 00:37:49,615
Well, few things ever are.
892
00:37:50,833 --> 00:37:52,835
Glad I could help.
893
00:37:54,837 --> 00:37:56,709
Why did you?What?
894
00:37:56,752 --> 00:37:58,798
I mean, you never
raise a finger
895
00:37:58,841 --> 00:38:00,234
to help anyone
around here.
896
00:38:00,278 --> 00:38:02,367
You're welcome.
897
00:38:06,327 --> 00:38:07,807
You know, did I just
go out of my way
898
00:38:07,850 --> 00:38:10,331
to help save you
from public humiliation?
899
00:38:10,375 --> 00:38:13,552
And so you know, I have friends.
900
00:38:13,595 --> 00:38:16,903
Friends who thank me
when I do them a favor.
901
00:38:16,946 --> 00:38:19,253
And don't demand
that I change my nature
902
00:38:19,297 --> 00:38:21,386
to fit in with the cool kids.
903
00:38:21,429 --> 00:38:23,126
They also have more
in their lives than work.
904
00:38:23,170 --> 00:38:25,215
And they try their damndest
to be grownups.
905
00:38:25,259 --> 00:38:27,870
They are, in short, human.
906
00:38:34,442 --> 00:38:37,140
Um...
907
00:38:37,184 --> 00:38:38,620
thank you.
908
00:38:43,451 --> 00:38:45,148
You're welcome.
909
00:38:54,419 --> 00:38:57,291
It means so much
to hear that.
910
00:38:57,335 --> 00:39:02,340
My father must have
thought the world of you.
911
00:39:02,383 --> 00:39:05,168
[Lily]
He was
an incredible therapist.
912
00:39:05,212 --> 00:39:08,171
He helped
a lot of people.
913
00:39:18,268 --> 00:39:21,359
I guess I'd better get back
to my other life.
914
00:39:21,402 --> 00:39:26,233
Stockpiling diapers,
reading baby books.
915
00:39:26,276 --> 00:39:27,582
[clears throat]
916
00:39:27,626 --> 00:39:31,412
I, um,
I ran into Jeffrey.
917
00:39:31,456 --> 00:39:34,415
He invited me
out of your life.
918
00:39:34,459 --> 00:39:35,547
I told him that I--
919
00:39:35,590 --> 00:39:37,331
Aaah.
920
00:39:37,375 --> 00:39:38,985
Oh...
Lily?
921
00:39:39,028 --> 00:39:41,291
Are you okay?
922
00:39:41,335 --> 00:39:42,989
Ah...
923
00:39:43,032 --> 00:39:44,207
What is it?
924
00:39:44,251 --> 00:39:45,774
Hah...
925
00:39:45,818 --> 00:39:48,647
[breathing heavily]
926
00:39:48,690 --> 00:39:49,735
The baby.
927
00:39:49,778 --> 00:39:51,476
What, now?
928
00:39:51,519 --> 00:39:53,434
Uh-huh.
929
00:39:53,478 --> 00:39:54,479
Okay.
930
00:39:54,522 --> 00:39:55,480
All right, then,
we need to get you
931
00:39:55,523 --> 00:39:56,524
to a hospital.
932
00:39:56,568 --> 00:39:58,439
I don't think
there's time.
933
00:39:58,483 --> 00:39:59,614
Okay, then we need a doctor.
934
00:39:59,658 --> 00:40:01,355
You are a doctor!
935
00:40:01,399 --> 00:40:02,443
I am a doctor, but we...
936
00:40:02,487 --> 00:40:03,444
No, no,
we need another doctor.
937
00:40:03,488 --> 00:40:05,315
Dr. Macy!
Oooh!
938
00:40:05,359 --> 00:40:07,492
Okay, sit.
No no no no.
939
00:40:07,535 --> 00:40:09,581
Up!
Walk and breathe.
940
00:40:09,624 --> 00:40:11,757
Hoo.
Hoo.
941
00:40:11,800 --> 00:40:13,454
[blowing]
942
00:40:13,498 --> 00:40:16,718
[breathing loudly]
943
00:40:16,762 --> 00:40:18,024
We can lay you down in...
944
00:40:18,067 --> 00:40:20,287
I am not giving birth
in autopsy!
945
00:40:20,330 --> 00:40:22,463
Aaah!
946
00:40:22,507 --> 00:40:23,551
Hoo!
947
00:40:28,556 --> 00:40:29,514
What's wrong?
948
00:40:29,557 --> 00:40:30,863
Baby.
Now?
949
00:40:30,906 --> 00:40:32,299
I think so.
950
00:40:32,342 --> 00:40:33,909
Oh, my God, we have to get you
to the doctor.
951
00:40:33,953 --> 00:40:35,041
You're all doctors!
952
00:40:35,084 --> 00:40:36,477
What is it?
What's going on?
953
00:40:36,521 --> 00:40:38,610
Tell Dr. Macy. Take it easy.
954
00:40:38,653 --> 00:40:40,481
Oh, we're having the baby?
Now?
955
00:40:40,525 --> 00:40:42,831
Okay, just breathe.
Just breathe.
956
00:40:42,875 --> 00:40:45,268
This is great.
You're doing great.
957
00:40:45,312 --> 00:40:46,618
Just get it out of me,
please!
958
00:40:46,661 --> 00:40:47,706
Hold on, Nigel.
Hold on, hold on.
959
00:40:47,749 --> 00:40:49,011
No problem.
960
00:40:49,055 --> 00:40:50,404
That's great.
You're doing great.
961
00:40:50,448 --> 00:40:51,971
Just go again.
We're gonna push again.
962
00:40:52,014 --> 00:40:53,363
Okay, one more push.
963
00:40:53,407 --> 00:40:54,408
Right now.
964
00:40:54,452 --> 00:40:55,409
Are you kidding?
965
00:40:55,453 --> 00:40:57,716
You're doing great, Lily.
966
00:40:57,759 --> 00:40:58,934
Head's coming out.
967
00:40:58,978 --> 00:41:01,459
Push.
968
00:41:07,552 --> 00:41:08,509
[yelling]
969
00:41:08,553 --> 00:41:10,337
That's it, that's it!
970
00:41:10,380 --> 00:41:11,730
Head's right there.
971
00:41:11,773 --> 00:41:12,818
Okay, here you go.
972
00:41:12,861 --> 00:41:16,343
[yelling]
973
00:41:16,386 --> 00:41:19,477
Bingo!
974
00:41:19,520 --> 00:41:20,565
Towel.
Towel.
975
00:41:20,608 --> 00:41:23,568
See, that wasn't
so difficult, was it?
976
00:41:23,611 --> 00:41:24,830
Oh, that's easy
for you to say.
977
00:41:24,873 --> 00:41:26,614
Okay, I'm gonna go see
about the ambulance.
978
00:41:27,789 --> 00:41:31,619
Nigel.
Call the hospital too.
979
00:41:34,622 --> 00:41:37,582
[baby crying]
980
00:41:38,583 --> 00:41:39,540
Hi, honey.
981
00:41:39,584 --> 00:41:42,325
She's precious.
982
00:41:42,369 --> 00:41:44,545
Of course she is.
983
00:41:49,811 --> 00:41:52,074
[all laughing and cooing]
984
00:41:53,728 --> 00:41:57,036
She looks just like you.
985
00:41:58,646 --> 00:42:02,520
Good job.
986
00:42:02,563 --> 00:42:03,956
[Lily] Thank you.
987
00:42:03,999 --> 00:42:06,349
[Kate]
You did a great job.
988
00:42:17,491 --> 00:42:20,973
I will never
back away from you again.
66163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.