Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:04,613
[female announcer]
Previously on Crossing Jordan:
2
00:00:04,656 --> 00:00:05,657
You okay?
3
00:00:05,701 --> 00:00:09,096
Dexamethasone
for a headache.
4
00:00:09,139 --> 00:00:10,271
It's pretty hard core.
5
00:00:10,314 --> 00:00:11,794
It's like a cannon
for a housefly.
6
00:00:11,837 --> 00:00:14,188
I'm just--I'm so tired.
7
00:00:14,231 --> 00:00:18,061
Remember that meningioma victim
I showed you last week?
8
00:00:18,105 --> 00:00:20,803
She's not dead yet.
9
00:00:20,846 --> 00:00:22,413
[Garret]
Something that size grows
in your brain,
10
00:00:22,457 --> 00:00:24,067
doesn't matter it's not cancer.
11
00:00:24,111 --> 00:00:26,330
If you say a word of this
to anyone...
12
00:00:26,374 --> 00:00:28,202
So I spoke
to Dr. Sanchez.
13
00:00:28,245 --> 00:00:29,725
He says surgery,
14
00:00:29,768 --> 00:00:31,292
transnasal now.
15
00:00:31,335 --> 00:00:33,163
Did he give you
the stats on that?
16
00:00:33,207 --> 00:00:35,122
That I could probably die?
17
00:00:42,433 --> 00:00:44,087
They're on their way up
from the garage.
18
00:00:44,131 --> 00:00:45,480
Kate's problem,
not mine.
19
00:00:45,523 --> 00:00:47,351
She called in sick.
I think she's ditching.
20
00:00:47,395 --> 00:00:48,874
Too bad.
She'd be great at it.
21
00:00:48,918 --> 00:00:50,572
Don't look at me, though.
I'm not doing it.
22
00:00:50,615 --> 00:00:55,620
[cell phone ringing]
23
00:01:02,714 --> 00:01:04,847
Cavanaugh.
24
00:01:04,890 --> 00:01:08,198
Boston Common, uh, across
from the Capitol Building.
25
00:01:08,242 --> 00:01:08,851
Got it.
On my way.
26
00:01:08,894 --> 00:01:10,461
Hey, why don't I--
27
00:01:10,505 --> 00:01:12,202
[mouths words] [Macy]
Jordan!
28
00:01:18,687 --> 00:01:22,125
I had the hospital
email you the new MRI.
29
00:01:22,169 --> 00:01:23,126
Oh, you got it.
30
00:01:23,170 --> 00:01:24,258
Good news, huh?
31
00:01:24,301 --> 00:01:25,259
It's a growth in your brain
32
00:01:25,302 --> 00:01:26,608
the size of a golf ball.
33
00:01:26,651 --> 00:01:27,609
How is that good news?
34
00:01:27,652 --> 00:01:30,220
Yeah, but it hasn't grown.
35
00:01:30,264 --> 00:01:31,830
And I don't have
any symptoms anymore.
36
00:01:31,874 --> 00:01:33,745
No more blurred vision.
No headaches.
37
00:01:33,789 --> 00:01:36,139
I don't even have numbness
in my hands.
38
00:01:36,183 --> 00:01:37,836
That's great.
You still need the surgery.
39
00:01:37,880 --> 00:01:40,665
Yeah, I'm weighing my options.
40
00:01:40,709 --> 00:01:42,145
You're down to one.
41
00:01:42,189 --> 00:01:45,322
Look, it's my life.
My brain. My decision.
42
00:01:53,635 --> 00:01:55,811
The, um,
43
00:01:55,854 --> 00:01:58,857
the probation kids are here.
44
00:01:58,901 --> 00:02:03,384
Assault, assault,
burglary, and assault.
45
00:02:03,427 --> 00:02:05,168
Kate's turn.
46
00:02:05,212 --> 00:02:06,561
She's not coming in.
47
00:02:06,604 --> 00:02:07,779
Then you're up.
48
00:02:07,823 --> 00:02:12,132
I don't do well
with juvenile delinquents.
49
00:02:20,357 --> 00:02:21,924
[exhales]
50
00:02:21,967 --> 00:02:23,578
Woody!
51
00:02:23,621 --> 00:02:25,188
Thanks
for speeding right over.
52
00:02:25,232 --> 00:02:26,929
I'm sorry.
I spaced on which entrance.
53
00:02:26,972 --> 00:02:28,409
And then I had
to drive all the way around.
54
00:02:28,452 --> 00:02:30,193
You're getting senile.
You should write stuff down.
55
00:02:30,237 --> 00:02:31,934
You know, my grandpop used
to keep a bunch of little notes
56
00:02:31,977 --> 00:02:33,457
sticking out of
all of his pockets.
57
00:02:33,501 --> 00:02:34,980
Of course, he'd never
remember to look at them,
58
00:02:35,024 --> 00:02:36,243
so it was kinda...
59
00:02:36,286 --> 00:02:38,158
Well, I'm here now.
60
00:02:46,688 --> 00:02:49,212
Fresh manicure,
new shoes.
61
00:02:49,256 --> 00:02:50,213
So not homeless.
62
00:02:53,695 --> 00:02:54,957
Blunt force trauma
to the head.
63
00:02:55,000 --> 00:02:56,567
Did you find a weapon?
64
00:02:56,611 --> 00:02:58,221
I'm guessing she got shoved
into that,
65
00:02:58,265 --> 00:03:00,223
but it doesn't
look like it bled much.
66
00:03:00,267 --> 00:03:01,442
So where did
all the blood come from?
67
00:03:01,485 --> 00:03:03,226
Oh, my God.
68
00:03:03,270 --> 00:03:04,793
She was pregnant.
69
00:03:04,836 --> 00:03:06,490
Somebody cut the baby
out of her.
70
00:03:06,534 --> 00:03:08,492
Late-term pregnancy,
71
00:03:08,536 --> 00:03:11,539
so the baby could still
be alive out there somewhere.
72
00:03:15,717 --> 00:03:18,328
[suspenseful rock music]
73
00:03:18,372 --> 00:03:23,377
♪
74
00:03:49,881 --> 00:03:52,841
Hospitals, clinics, get it out
to the media right away.
75
00:03:52,884 --> 00:03:55,583
Anybody who suddenly had a baby,
nobody knew they were expecting.
76
00:03:55,626 --> 00:03:57,280
Dedicated hotline
for tips, okay?
77
00:03:57,324 --> 00:03:58,934
List of all the cars
parked nearby.
78
00:03:58,977 --> 00:04:00,544
Patterson's running them
through RMV.
79
00:04:00,588 --> 00:04:01,937
Thank you.You're welcome.
80
00:04:01,980 --> 00:04:03,765
Hey.
No I.D.
81
00:04:03,808 --> 00:04:06,507
She's got
a wedding ring.
82
00:04:06,550 --> 00:04:09,423
I have to notify a husband
that his pregnant wife is dead,
83
00:04:09,466 --> 00:04:11,642
and his baby has been
ripped from her womb?
84
00:04:11,686 --> 00:04:13,122
We'll I.D. her
as fast as we can.
85
00:04:13,165 --> 00:04:15,080
Just tell the husband
we're doing everything we can
86
00:04:15,124 --> 00:04:18,258
to bring
his baby back home.
87
00:04:25,656 --> 00:04:27,092
She's convinced herself
she's had it forever.
88
00:04:27,136 --> 00:04:29,834
She doesn't seem to get
that this thing could kill her.
89
00:04:29,878 --> 00:04:31,488
I know.
That's what I told her.
90
00:04:31,532 --> 00:04:34,012
But she's not listening.
91
00:04:34,056 --> 00:04:38,408
I know.
I know.
92
00:04:38,452 --> 00:04:43,457
Yeah.
I'll keep an eye on her.
93
00:04:48,070 --> 00:04:51,943
All right, last year
in Boston
94
00:04:51,987 --> 00:04:54,859
homicides increased by almost 20 percent.
95
00:04:54,903 --> 00:04:56,992
Does anybody know why?
96
00:04:58,646 --> 00:05:01,692
Rosa?
97
00:05:01,736 --> 00:05:04,956
Yeah, I'm here.
No clue.
98
00:05:05,000 --> 00:05:07,959
Look, uh,
all cell phones off, okay?
99
00:05:08,003 --> 00:05:10,527
Okay.
100
00:05:10,571 --> 00:05:15,358
Charlie, do you know the answer
to the question?
101
00:05:15,402 --> 00:05:16,838
What question?
102
00:05:16,881 --> 00:05:20,972
Look, Dent, no wonder
why you so stupid.
103
00:05:21,016 --> 00:05:22,017
They got your brain
in this jar.
104
00:05:22,060 --> 00:05:23,018
[laughter]
105
00:05:23,061 --> 00:05:24,976
Hey, you stop that.
106
00:05:25,020 --> 00:05:26,108
You, you're interfering
with a--
107
00:05:26,151 --> 00:05:28,066
Get your hands off me, man!
108
00:05:28,110 --> 00:05:30,025
Knock it off.
109
00:05:30,068 --> 00:05:31,461
Show some respect.
110
00:05:31,505 --> 00:05:32,462
Man, who put you
in charge?
111
00:05:32,506 --> 00:05:34,464
God.
112
00:05:34,508 --> 00:05:36,597
Hey.
113
00:05:36,640 --> 00:05:42,080
That's formalin solution.
The nasty smell is formaldehyde.
114
00:05:42,124 --> 00:05:44,866
Your eyes burning yet?
115
00:05:44,909 --> 00:05:46,084
In a second you're gonna be
leaning over a toilet
116
00:05:46,128 --> 00:05:47,085
puking your guts out.
117
00:05:47,129 --> 00:05:48,130
Come here.
118
00:05:51,960 --> 00:05:56,486
Shall we continue?
119
00:05:56,530 --> 00:05:58,096
[Nigel]
Blow to the head kill her?
120
00:05:58,140 --> 00:05:59,837
Don't think so.
121
00:05:59,881 --> 00:06:01,143
Most likely just knocked
her out.
122
00:06:01,186 --> 00:06:03,101
So the baby
was still getting air
123
00:06:03,145 --> 00:06:07,671
when the C-section
was being performed?
124
00:06:07,715 --> 00:06:09,934
And then she bled out.
125
00:06:09,978 --> 00:06:11,022
Amateur, wasn't it?
126
00:06:11,066 --> 00:06:12,023
Oh, yeah.
127
00:06:12,067 --> 00:06:14,199
Hesitation marks,
jagged cuts.
128
00:06:14,243 --> 00:06:17,159
One of those women
who're fixated
129
00:06:17,202 --> 00:06:20,118
on having a baby and doesn't
care how she gets it.
130
00:06:20,162 --> 00:06:23,557
Probably.
It usually is.
131
00:06:23,600 --> 00:06:24,993
The killer
might have injured herself.
132
00:06:25,036 --> 00:06:27,125
It looks like you got
drip spatter there.
133
00:06:27,169 --> 00:06:29,127
Could be drops
from the bloody knife.
134
00:06:29,171 --> 00:06:31,391
I'll run it against her
own blood, and see what we get.
135
00:06:36,091 --> 00:06:39,790
Carla Owens, 24.
112 Skyline.
136
00:06:39,834 --> 00:06:41,009
[Jordan]
Call Woody.
137
00:06:41,052 --> 00:06:45,230
I don't envy him.
138
00:06:45,274 --> 00:06:48,059
Having to tell
a husband this.
139
00:06:55,110 --> 00:06:57,112
[doorbell rings]
140
00:07:00,550 --> 00:07:01,725
Is something wrong?
141
00:07:01,769 --> 00:07:03,684
I'm looking for Mr. Owens.
142
00:07:03,727 --> 00:07:05,163
Mr. Owens?
143
00:07:05,207 --> 00:07:08,036
Carla Owens' husband.
Do I have the right address?
144
00:07:08,079 --> 00:07:12,083
Carla doesn't have a husband.
I'm Marissa Owens, her wife.
145
00:07:19,134 --> 00:07:22,224
She just went for a walk.
146
00:07:22,267 --> 00:07:24,531
How can she be dead?
147
00:07:24,574 --> 00:07:28,143
The baby?
148
00:07:28,186 --> 00:07:29,579
Gone.
149
00:07:34,149 --> 00:07:35,585
The baby died too?
150
00:07:35,629 --> 00:07:39,981
I don't know.
Just...gone.
151
00:07:40,024 --> 00:07:48,119
Someone killed Carla, and--
152
00:07:48,163 --> 00:07:50,208
Took the baby
out of her.
153
00:07:53,168 --> 00:07:55,605
I'm so sorry.
154
00:07:55,649 --> 00:08:02,525
Carla used to walk
155
00:08:02,569 --> 00:08:07,138
around the block, and she
started driving to the park.
156
00:08:07,182 --> 00:08:12,535
She said she wanted the baby
to hear the birds singing.
157
00:08:12,579 --> 00:08:14,102
She drove?
What kind of car?
158
00:08:14,145 --> 00:08:20,587
Green,
plate number 50AI74.
159
00:08:20,630 --> 00:08:24,721
Please find our baby.
160
00:08:29,334 --> 00:08:30,945
Anybody here from Roxbury?
161
00:08:30,988 --> 00:08:33,338
Yeah.
Roxbury, right here.
162
00:08:33,382 --> 00:08:36,080
Do you know
Kenny Jackson?
163
00:08:36,124 --> 00:08:37,691
Cujo?
164
00:08:37,734 --> 00:08:39,693
I think his mother is going
with Kenny for the headstone.
165
00:08:47,265 --> 00:08:48,310
Shot by Clive Little.
166
00:08:48,353 --> 00:08:53,097
Then Kenny's brother
shot Clive here.
167
00:08:53,141 --> 00:08:55,796
You know Kenny's brother?
168
00:08:55,839 --> 00:08:58,189
If he makes bail, somebody else
will shoot him, right?
169
00:08:58,233 --> 00:09:02,106
More revenge.
170
00:09:02,150 --> 00:09:05,719
Does anybody see a lesson here?
171
00:09:05,762 --> 00:09:07,895
Yeah, if you're gonna shoot
somebody,
172
00:09:07,938 --> 00:09:09,200
make damn sure
they ain't got no brothers.
173
00:09:09,244 --> 00:09:12,203
[laughter]
174
00:09:12,247 --> 00:09:13,683
Funny guy.
175
00:09:13,727 --> 00:09:16,860
Just telling you like it is.
176
00:09:16,904 --> 00:09:18,819
We allowed
to go to the bathroom?
177
00:09:18,862 --> 00:09:21,865
Yeah.
178
00:09:32,659 --> 00:09:35,183
Aren't you supposed to be
shepherding the little felons?
179
00:09:35,226 --> 00:09:38,708
Relieved of duty.
180
00:09:38,752 --> 00:09:40,362
Why are you using
Dr. Macy's email?
181
00:09:40,405 --> 00:09:43,147
You get answers a lot quicker
when the request comes directly
182
00:09:43,191 --> 00:09:44,714
from the Chief Medical Examiner.
183
00:09:44,758 --> 00:09:49,632
Dr. Macy know
you do this?
184
00:09:49,676 --> 00:09:52,635
Good Lord, no.
185
00:09:52,679 --> 00:09:56,247
That's the third email
with meningioma
186
00:09:56,291 --> 00:09:59,250
in the slug.
187
00:09:59,294 --> 00:10:01,644
When I came in earlier,
he hid something
188
00:10:01,688 --> 00:10:02,645
that he was looking at.
189
00:10:06,257 --> 00:10:09,347
He's got a couple of meningioma
research sites pulled up too.
190
00:10:09,391 --> 00:10:12,089
Look at the slug
on this latest email.
191
00:10:12,133 --> 00:10:14,265
Immediate attention required
192
00:10:14,309 --> 00:10:16,746
from Dr. Rene Sanchez.
193
00:10:16,790 --> 00:10:19,401
The neurosurgeon
at Brigham?
194
00:10:19,444 --> 00:10:25,276
We can't read
his email.
195
00:10:25,320 --> 00:10:30,151
Oh!
Finger slipped.
196
00:10:30,194 --> 00:10:32,457
"Garret, I'll need to conduct
a thorough examination
197
00:10:32,501 --> 00:10:35,286
"but based
upon the MRI you sent,
198
00:10:35,330 --> 00:10:39,813
"I would recommend immediate
removal of the meningioma.
199
00:10:39,856 --> 00:10:44,731
Schedule an appointment."
200
00:10:44,774 --> 00:10:48,169
A meningioma
can be fatal.
201
00:10:48,212 --> 00:10:50,301
Who could do this?
202
00:10:50,345 --> 00:10:53,870
Who could hurt Carla this way?
203
00:10:53,914 --> 00:10:57,004
I'm so sorry.
204
00:10:57,047 --> 00:11:01,269
We've made some progress.
The killer left blood behind.
205
00:11:01,312 --> 00:11:04,185
It could be anybody.
206
00:11:04,228 --> 00:11:06,143
Look, I know
this is hard.
207
00:11:06,187 --> 00:11:08,755
If it helps, chances are
that whoever did this
208
00:11:08,798 --> 00:11:10,452
is taking very good care
of the baby now.
209
00:11:10,495 --> 00:11:15,326
Anthony if it was a boy.
210
00:11:15,370 --> 00:11:16,719
Claire if it was a girl.
211
00:11:16,763 --> 00:11:20,331
You didn't know?
212
00:11:20,375 --> 00:11:23,726
We wanted
to be surprised.
213
00:11:23,770 --> 00:11:25,032
Now I wish I knew.
214
00:11:25,075 --> 00:11:26,903
Anthony.
215
00:11:26,947 --> 00:11:29,253
What?
216
00:11:29,297 --> 00:11:32,126
We determined gender
217
00:11:32,169 --> 00:11:38,436
from the blood
in the umbilical cord.
218
00:11:38,480 --> 00:11:40,743
A little boy.
219
00:11:40,787 --> 00:11:43,920
We're gonna find
your baby.
220
00:11:43,964 --> 00:11:47,184
I'd like
to see Carla.
221
00:11:47,228 --> 00:11:48,490
[knock on door]
222
00:11:50,405 --> 00:11:52,276
Did you find anything?
223
00:11:52,320 --> 00:11:55,192
Nothing on the baby.
We're searching round the clock.
224
00:11:55,236 --> 00:11:56,890
Do you mind if I ask you
a few questions
225
00:11:56,933 --> 00:11:58,282
that might help us out?
226
00:11:58,326 --> 00:11:59,849
Anything.
227
00:11:59,893 --> 00:12:02,286
Pregnancy can be tough
on a couple.
228
00:12:02,330 --> 00:12:03,418
How were
you and Carla doing?
229
00:12:03,461 --> 00:12:05,376
Good.
230
00:12:05,420 --> 00:12:07,335
Closer than ever in fact.
231
00:12:07,378 --> 00:12:10,207
No fights, arguments
about the baby?
232
00:12:10,251 --> 00:12:11,905
Who was the baby's father,
by the way?
233
00:12:11,948 --> 00:12:13,384
It was a sperm bank.
234
00:12:13,428 --> 00:12:14,864
Woody, what are you doing?
235
00:12:14,908 --> 00:12:19,477
I don't think you're being
completely honest here.
236
00:12:19,521 --> 00:12:21,349
One of your neighbors told me
237
00:12:21,392 --> 00:12:23,264
that you and Carla
fought constantly.
238
00:12:23,307 --> 00:12:25,048
That's not true.
239
00:12:25,092 --> 00:12:27,790
Said at least three times a week
there were screaming fights.
240
00:12:27,834 --> 00:12:29,357
Woody.
241
00:12:29,400 --> 00:12:33,056
Let me guess, a man in his 50s
next door to us on the north?
242
00:12:33,100 --> 00:12:36,886
The same man who
constantly harassed us?
243
00:12:36,930 --> 00:12:38,366
Called us bull dykes.
244
00:12:38,409 --> 00:12:40,411
Told us he'd show us the
equipment you need for real sex.
245
00:12:40,455 --> 00:12:42,196
That the right neighbor?
246
00:12:42,239 --> 00:12:46,809
He said you called Carla a slut
on more than one occasion
247
00:12:46,853 --> 00:12:49,116
and then he heard crashing
noises at least twice--
248
00:12:49,159 --> 00:12:51,814
He's lying!
Please!
249
00:12:51,858 --> 00:12:53,511
Carla's dead.
250
00:12:53,555 --> 00:12:55,209
Our baby's out there
with whoever killed her,
251
00:12:55,252 --> 00:12:58,038
and you're on me?
252
00:12:58,081 --> 00:13:00,170
Two women being married
253
00:13:00,214 --> 00:13:01,171
offends some people.
254
00:13:01,215 --> 00:13:02,303
That occur to you?
255
00:13:02,346 --> 00:13:04,522
A lot of possibilities
occur to me.
256
00:13:04,566 --> 00:13:06,394
That's enough, Woody.
257
00:13:06,437 --> 00:13:09,484
You have the killer's DNA.
Take mine.
258
00:13:09,527 --> 00:13:11,442
If I prove to you
259
00:13:11,486 --> 00:13:12,574
that I didn't do this,
260
00:13:12,617 --> 00:13:14,228
will you look
for the person who did?
261
00:13:21,017 --> 00:13:23,019
[Woody]
Hey, Jordan.
262
00:13:29,156 --> 00:13:31,419
Jordan.
263
00:13:31,462 --> 00:13:34,857
Hey.
264
00:13:34,901 --> 00:13:36,467
Woody?
265
00:13:36,511 --> 00:13:38,513
I thought you
were tuning me out.
266
00:13:38,556 --> 00:13:40,428
No.
I, um...
267
00:13:40,471 --> 00:13:41,603
You zoned out?
268
00:13:41,646 --> 00:13:45,085
Yeah, I guess I did.
269
00:13:45,128 --> 00:13:49,132
Look, the way you attacked
Marisa, that was out of bounds.
270
00:13:49,176 --> 00:13:50,133
You know what
she's going through.
271
00:13:50,177 --> 00:13:53,876
If she's innocent, I do.
272
00:13:53,920 --> 00:13:55,356
I had to check out
the neighbor's story.
273
00:13:55,399 --> 00:13:57,184
Oh yeah, the bigot neighbor,
274
00:13:57,227 --> 00:13:59,621
very important he gets
to have his say.
275
00:13:59,664 --> 00:14:00,622
Same-sex couples
fight too.
276
00:14:00,665 --> 00:14:02,145
I know.
277
00:14:02,189 --> 00:14:05,061
I have to treat Marissa
like I would any other spouse
278
00:14:05,105 --> 00:14:06,062
in this situation.
279
00:14:06,106 --> 00:14:07,107
You know the drill.
280
00:14:07,150 --> 00:14:09,022
Yeah, but this is
so clearly a case
281
00:14:09,065 --> 00:14:11,111
of an unstable woman
wanting a baby.
282
00:14:11,154 --> 00:14:13,461
Who else kills pregnant women
then rips the baby out?
283
00:14:13,504 --> 00:14:14,505
Did you get anything on that?
284
00:14:14,549 --> 00:14:15,985
Carla drove her car
to the park.
285
00:14:16,029 --> 00:14:17,465
It's still missing.
286
00:14:17,508 --> 00:14:19,336
Hopefully when we find it,
it will give us something.
287
00:14:19,380 --> 00:14:20,860
Okay. Well, if it
turns up, I'll be there.
288
00:14:20,903 --> 00:14:23,210
We gotta find this baby and
get him back where he belongs.
289
00:14:23,253 --> 00:14:26,256
[DNA sequencer beeps]
290
00:14:30,565 --> 00:14:31,958
Does that mean
what I think it means?
291
00:14:32,001 --> 00:14:34,047
No, this can't be right.
292
00:14:34,090 --> 00:14:38,529
Marissa's DNA matches
the blood on the body.
293
00:14:38,573 --> 00:14:40,662
If she's the killer,
294
00:14:40,705 --> 00:14:41,881
where's the baby?
295
00:14:49,758 --> 00:14:52,804
Why are you doing this?
296
00:14:52,848 --> 00:14:54,981
This is never gonna be good,
but you can make it a lot better
297
00:14:55,024 --> 00:14:56,983
if you tell me
what you did with Anthony.
298
00:14:57,026 --> 00:14:58,158
I didn't--
299
00:14:58,201 --> 00:14:59,855
Is he alive?
300
00:14:59,899 --> 00:15:01,161
I didn't kill Carla.
301
00:15:01,204 --> 00:15:02,902
Then why was your blood
on her body?
302
00:15:02,945 --> 00:15:03,903
What?
303
00:15:03,946 --> 00:15:05,121
Take the place apart.
304
00:15:05,165 --> 00:15:08,037
You can call your lawyer
down at the station.
305
00:15:11,388 --> 00:15:13,869
Any questions?
306
00:15:13,913 --> 00:15:15,088
Is she, like,
naked under there?
307
00:15:15,131 --> 00:15:17,003
Any real questions?
308
00:15:17,046 --> 00:15:18,482
She wasn't shot
or stabbed or nothing.
309
00:15:18,526 --> 00:15:19,962
Why you gotta do
all that stuff?
310
00:15:20,006 --> 00:15:21,311
To determine how she died.
311
00:15:21,355 --> 00:15:22,443
If this were your mother,
312
00:15:22,486 --> 00:15:23,792
you'd wanna know, wouldn't you?
313
00:15:23,835 --> 00:15:26,926
Not gonna be any mystery there.
She's gonna O.D.
314
00:15:26,969 --> 00:15:30,190
Sorry.
315
00:15:32,235 --> 00:15:34,890
After Trace comes Autopsy.
316
00:15:34,934 --> 00:15:36,848
Is that where
they chop up the bodies?
317
00:15:36,892 --> 00:15:38,938
Great.
318
00:15:49,949 --> 00:15:52,995
[laughter]
319
00:15:53,039 --> 00:15:54,823
This the little side trip
when you went to the bathroom?
320
00:15:54,866 --> 00:15:55,824
You gotta admit
that's funny.
321
00:15:55,867 --> 00:15:57,478
I'm not laughing.
322
00:15:57,521 --> 00:16:00,481
You look like you ain't laughed
your entire life.
323
00:16:03,440 --> 00:16:06,574
Did ya ever hear of death
with dignity?
324
00:16:06,617 --> 00:16:08,489
There's no such thing.
325
00:16:15,061 --> 00:16:19,021
Nothing dignified about getting shot on the sidewalk
326
00:16:19,065 --> 00:16:20,414
and lying under a tarp
for hours,
327
00:16:20,457 --> 00:16:23,983
hearing investigators
make jokes.
328
00:16:26,115 --> 00:16:27,943
Then they bring you here
329
00:16:27,987 --> 00:16:31,860
and slice into your body
like it's a side of beef.
330
00:16:31,903 --> 00:16:35,081
This is
why you're here,
331
00:16:35,124 --> 00:16:38,301
to see
where you're gonna end up.
332
00:16:38,345 --> 00:16:41,000
This guy was just walking
down the street.
333
00:16:41,043 --> 00:16:43,132
You think he deserved this?
334
00:16:43,176 --> 00:16:45,091
Cops don't even know
who shot him.
335
00:16:45,134 --> 00:16:48,920
Maybe it was one of you.
336
00:16:48,964 --> 00:16:55,014
Okay, now I'm gonna show you
what bullets do to your insides.
337
00:17:01,194 --> 00:17:02,934
I defended her.
338
00:17:02,978 --> 00:17:04,545
She puts on a good act.
339
00:17:04,588 --> 00:17:08,244
You finish the autopsy yet?
340
00:17:08,288 --> 00:17:12,379
[Jordan]
Yeah, but it's nothing
that helps us.
341
00:17:12,422 --> 00:17:13,467
I need to talk to her.
342
00:17:15,947 --> 00:17:17,036
She ready to tell us
where the baby is?
343
00:17:17,079 --> 00:17:19,212
She doesn't know.
344
00:17:19,255 --> 00:17:21,431
Marissa, I don't know what
happened between you and Carla.Nothing.
345
00:17:21,475 --> 00:17:23,651
Nothing.
You're all making a mistake.
346
00:17:23,694 --> 00:17:26,306
Your blood's
on her body dripped from above
347
00:17:26,349 --> 00:17:27,568
as you were standing
over her.
348
00:17:27,611 --> 00:17:29,570
I have no cuts
on my hands.
349
00:17:29,613 --> 00:17:31,876
Do you wanna strip search me?
I have no wounds.
350
00:17:31,920 --> 00:17:33,617
Where's the blood supposed
to have come from?
351
00:17:33,661 --> 00:17:35,315
It's a question
that needs answering.
352
00:17:35,358 --> 00:17:37,230
It's major reasonable doubt.
353
00:17:37,273 --> 00:17:40,059
DNA doesn't lie.
She coulda had a nose bleed.
354
00:17:40,102 --> 00:17:41,060
Look, if Anthony dies--
355
00:17:41,103 --> 00:17:43,192
I don't know
where he is.
356
00:17:43,236 --> 00:17:46,543
If you let that baby die,
I am coming after you.
357
00:17:51,722 --> 00:17:56,031
The third slug ricocheted
off the rib,
358
00:17:56,075 --> 00:17:58,990
punctured the right lung,
a kidney, and the heart.
359
00:17:59,034 --> 00:18:02,385
So the shooter wasted ammo.
He only needed one bullet.
360
00:18:02,429 --> 00:18:04,561
Yeah, he was
a real amateur.
361
00:18:04,605 --> 00:18:07,216
What, you're trying to make me
think that you're cool?
362
00:18:07,260 --> 00:18:09,175
I don't give a damn
what you think of me.
363
00:18:09,218 --> 00:18:12,047
Good, 'cause I think this
is a big waste of time.
364
00:18:12,091 --> 00:18:15,006
Where else do you have to be?
Robbing another liquor store?
365
00:18:15,050 --> 00:18:16,007
It'll be there when you're done.
366
00:18:16,051 --> 00:18:19,185
[laughter]
367
00:18:19,228 --> 00:18:23,319
He seems a little cranky.
368
00:18:23,363 --> 00:18:27,062
Irritability is one
of the symptoms of meningioma.
369
00:18:27,106 --> 00:18:31,066
Think he
could have had this
370
00:18:31,110 --> 00:18:32,328
the whole time
we've known him?
371
00:18:32,372 --> 00:18:34,243
Not funny.
372
00:18:34,287 --> 00:18:36,941
No.
373
00:18:36,985 --> 00:18:39,118
We could lose him
to this.
374
00:18:39,161 --> 00:18:41,946
If Dr. Sanchez
is recommending the surgery,
375
00:18:41,990 --> 00:18:46,386
why isn't Macy
jumping at it?
376
00:18:50,129 --> 00:18:54,220
I don't really get
the lifestyle,
377
00:18:54,263 --> 00:18:58,093
but Marissa could never
have killed what's-her-name.
378
00:18:58,137 --> 00:19:00,095
Mother.
379
00:19:00,139 --> 00:19:01,444
I'm sorry, but we have hard
evidence against your daughter.
380
00:19:01,488 --> 00:19:03,185
Look, I understand you
wanna help her.
381
00:19:03,229 --> 00:19:06,232
But there's
a missing baby boy out there.
382
00:19:06,275 --> 00:19:09,191
We need you to get Marissa
to tell us where he is.
383
00:19:09,235 --> 00:19:11,541
Marissa doesn't listen
to me...
384
00:19:11,585 --> 00:19:12,760
about anything.
385
00:19:12,803 --> 00:19:15,154
You're her sister.
Does she listen to you?
386
00:19:15,197 --> 00:19:17,982
Uh, we're
not that close since...
387
00:19:18,026 --> 00:19:19,506
Since?
388
00:19:19,549 --> 00:19:21,247
Since Marissa
turned gay.
389
00:19:21,290 --> 00:19:22,683
My wife has very little
to do with her.
390
00:19:22,726 --> 00:19:26,600
Didn't even know
what's-her-name was pregnant.
391
00:19:26,643 --> 00:19:31,039
And really, is that baby
even Marissa's?
392
00:19:31,082 --> 00:19:32,649
I mean, I don't think my
daughter contributed any sperm
393
00:19:32,693 --> 00:19:34,216
to the project, do you?
394
00:19:34,260 --> 00:19:37,132
The project's name is Anthony.
395
00:19:37,176 --> 00:19:39,221
He's less than two days old.
396
00:19:39,265 --> 00:19:44,052
And if we don't find him soon,
he's gonna die.
397
00:19:44,095 --> 00:19:46,359
I knew
she was pregnant.
398
00:19:46,402 --> 00:19:49,231
Marissa told me a few weeks ago.
399
00:19:49,275 --> 00:19:51,320
She was really excited about it.
400
00:19:51,364 --> 00:19:53,235
Would you talk to her?
401
00:19:53,279 --> 00:19:55,194
Try to get her
to tell the truth.
402
00:19:55,237 --> 00:19:57,065
This baby's life
may depend on it.
403
00:20:09,599 --> 00:20:13,124
Please, just tell me
where the baby is.
404
00:20:13,168 --> 00:20:15,301
My client's
already indicated--
405
00:20:15,344 --> 00:20:17,085
This has to work.
406
00:20:17,128 --> 00:20:20,306
We're running out of leads.
407
00:20:20,349 --> 00:20:22,046
I don't know.
408
00:20:22,090 --> 00:20:24,092
Marissa, please,
it's a baby.
409
00:20:24,135 --> 00:20:25,659
Have you checked
with her friends?
410
00:20:25,702 --> 00:20:27,661
Half the department
is checking.
411
00:20:27,704 --> 00:20:29,271
[Rebecca]
You know I have a problem
with your choices,
412
00:20:29,315 --> 00:20:32,100
but--I don't wanna have this
discussion again right now.
413
00:20:32,143 --> 00:20:33,493
Marissa.
414
00:20:33,536 --> 00:20:37,105
Go away.
415
00:20:37,148 --> 00:20:39,412
We're back to square one.
416
00:20:43,372 --> 00:20:45,156
We're here for you.
417
00:20:45,200 --> 00:20:47,115
We don't approve,
418
00:20:47,158 --> 00:20:51,250
but you know, hate the sin,
love the sinner.
419
00:21:02,348 --> 00:21:03,305
Uh-oh.
420
00:21:03,349 --> 00:21:04,698
Uh-oh, what?
421
00:21:04,741 --> 00:21:05,699
I'm not signing
your attendance sheet.
422
00:21:05,742 --> 00:21:06,830
Yeah, you are.
423
00:21:06,874 --> 00:21:08,310
I showed up.
I looked at all your stiffs.
424
00:21:08,354 --> 00:21:10,225
I don't sign,
you go back to juvie, right?
425
00:21:10,269 --> 00:21:12,183
Hell, no.
I'm not going back there.
426
00:21:12,227 --> 00:21:14,142
You want my signature,
be back here in the morning.
427
00:21:14,185 --> 00:21:15,230
Man, for what?
428
00:21:15,274 --> 00:21:16,623
I'm done here, man.
429
00:21:16,666 --> 00:21:18,189
Sign my damn sheet!
430
00:21:18,233 --> 00:21:21,889
You don't know nothing
about me.
431
00:21:21,932 --> 00:21:24,195
Don't make me
do something you'll regret.
432
00:21:24,239 --> 00:21:27,198
9:00 a.m.
Be on time.
433
00:21:30,158 --> 00:21:31,768
Man, to hell with you, man.
434
00:21:47,131 --> 00:21:49,133
We've got to go over
all this again.
435
00:21:49,177 --> 00:21:51,353
It's not gonna tell us
what she did with the baby.
436
00:21:51,397 --> 00:21:53,529
Just pull out all the evidence
we collected.
437
00:21:59,796 --> 00:22:00,754
Jordan?
438
00:22:00,797 --> 00:22:02,277
Yeah.
439
00:22:02,321 --> 00:22:04,018
That swab that they took
from the victim's arm?
440
00:22:04,061 --> 00:22:05,324
The killer's blood?Yeah.
What about it.
441
00:22:05,367 --> 00:22:07,761
It's still sealed.
It hasn't been processed.
442
00:22:07,804 --> 00:22:10,590
But I matched it
to Marissa Owens.
443
00:22:13,114 --> 00:22:17,423
How many samples did you make
from Marissa's blood?
444
00:22:17,466 --> 00:22:18,554
Four.
445
00:22:18,598 --> 00:22:20,121
Two are gone.
446
00:22:20,164 --> 00:22:22,776
You tested her DNA
against itself.
447
00:22:22,819 --> 00:22:25,126
How could you make
a mistake like that?
448
00:22:25,169 --> 00:22:27,389
They arrested her based on your findings.
449
00:22:27,433 --> 00:22:29,435
Were you distracted?
Is it Dr. Macy?
450
00:22:29,478 --> 00:22:31,088
Is that it?What?
451
00:22:31,132 --> 00:22:33,613
Bug and I know
about his meningioma.
452
00:22:33,656 --> 00:22:35,223
Okay.What are you talking about?
453
00:22:35,266 --> 00:22:37,660
Look, we have
to rerun this test.
454
00:22:37,704 --> 00:22:38,661
But you didn't refrigerate it.
455
00:22:38,705 --> 00:22:40,141
It's degraded by now.
456
00:22:40,184 --> 00:22:41,011
Run it anyway.
457
00:22:41,055 --> 00:22:42,012
But if I run it--
458
00:22:42,056 --> 00:22:43,362
Run it!
459
00:22:49,846 --> 00:22:53,241
You tested her sample
against her sample?I don't know why--
460
00:22:53,284 --> 00:22:55,635
I arrested Marissa Owens
based on your screw-up.
461
00:22:55,678 --> 00:22:57,637
I put her through hell,
as if she wasn't there already.
462
00:22:57,680 --> 00:22:59,029
I'm telling you--
463
00:22:59,073 --> 00:23:00,466
Now she's got a case
for a wrongful arrest.
464
00:23:00,509 --> 00:23:02,163
And you've compromised
this entire investigation.
465
00:23:02,206 --> 00:23:03,164
I'm sorry.
466
00:23:03,207 --> 00:23:04,165
Sorry.
467
00:23:04,208 --> 00:23:05,732
Can we stay focused
on the baby?
468
00:23:05,775 --> 00:23:07,211
Who could be out
of the state by now.
469
00:23:07,255 --> 00:23:09,605
Out of the country.
Ten hours, Jordan.
470
00:23:09,649 --> 00:23:12,173
Ten hours we wasted sniffing
down this wrong trail.
471
00:23:12,216 --> 00:23:13,348
Where are you going?
472
00:23:13,392 --> 00:23:16,177
I'm going to release Marissa.
473
00:23:16,220 --> 00:23:19,136
I'm going to apologize
and hope she doesn't hit us
474
00:23:19,180 --> 00:23:21,225
with a big, honking lawsuit.
475
00:23:28,581 --> 00:23:31,279
You don't got
no games on this thing?
476
00:23:33,324 --> 00:23:35,196
Hey, I was here
on time, big bro'.
477
00:23:35,239 --> 00:23:36,327
Not my fault
you were late.
478
00:23:36,371 --> 00:23:38,504
Okay, show me the bodies.
479
00:23:38,547 --> 00:23:41,420
Show me the way.
Turn my life around.
480
00:23:41,463 --> 00:23:43,117
Beyond my power.
481
00:23:43,160 --> 00:23:44,379
Isn't that why I'm here?
482
00:23:44,423 --> 00:23:46,076
You're here to see death.
483
00:23:46,120 --> 00:23:47,687
What you do with your life
is up to you.
484
00:23:47,730 --> 00:23:51,386
Come on.
485
00:23:51,430 --> 00:23:53,475
I and the department
truly apologize.
486
00:23:53,519 --> 00:23:55,172
Please don't blame
Detective Hoyt.
487
00:23:55,216 --> 00:23:57,392
It was my fault.
I'm so sorry.
488
00:23:57,436 --> 00:23:59,133
Sorry?
489
00:23:59,176 --> 00:24:00,526
I've been trying
to arrange a funeral
490
00:24:00,569 --> 00:24:02,353
for Carla
from a jail cell.
491
00:24:02,397 --> 00:24:04,573
This shouldn't
have happened.
492
00:24:04,617 --> 00:24:06,227
My knees are raw from kneeling
493
00:24:06,270 --> 00:24:07,881
on the cement floor,
praying for my son
494
00:24:07,924 --> 00:24:09,709
you accused me
of kidnapping.
495
00:24:09,752 --> 00:24:12,276
I can't even imagine--
496
00:24:12,320 --> 00:24:13,408
Keep your sorries.
497
00:24:13,452 --> 00:24:16,280
Just do your job
and find Anthony.
498
00:24:28,205 --> 00:24:29,511
He was horsing around
with his friends
499
00:24:29,555 --> 00:24:32,253
at a construction site,
fell into a 30-foot hole.
500
00:24:32,296 --> 00:24:34,734
Shoulda watched
where he was going.
501
00:24:34,777 --> 00:24:38,172
Yeah.
502
00:24:38,215 --> 00:24:40,391
I want you
to clean him up.
503
00:24:40,435 --> 00:24:41,567
What?
504
00:24:41,610 --> 00:24:42,872
What I look like?You afraid?
505
00:24:42,916 --> 00:24:45,614
No, he's dead.
What's he gonna do?
506
00:24:45,658 --> 00:24:47,181
Handling the dead makes
some people think
507
00:24:47,224 --> 00:24:48,269
about their own mortality.
508
00:24:48,312 --> 00:24:49,749
Yeah, well, my cousin was shot,
509
00:24:49,792 --> 00:24:51,228
my boy got knifed up,
510
00:24:51,272 --> 00:24:53,840
and the girl across the street
bit it in a drive-by.
511
00:24:53,883 --> 00:24:55,450
Think about how
I'm gonna die every day.
512
00:24:55,494 --> 00:24:57,757
Maybe you should start thinking
about how you're gonna live.
513
00:24:57,800 --> 00:25:00,281
Clean him up
514
00:25:00,324 --> 00:25:02,326
so his parents
can see him.
515
00:25:05,504 --> 00:25:08,855
A couple of mountain bikers
found it.
516
00:25:08,898 --> 00:25:11,597
I don't know what we'd do
without hikers and bikers.
517
00:25:11,640 --> 00:25:12,598
You look inside?
518
00:25:12,641 --> 00:25:13,599
Yeah.
Empty.
519
00:25:13,642 --> 00:25:15,165
No baby?
520
00:25:15,209 --> 00:25:17,298
Baby?
No, not that I saw.
521
00:25:17,341 --> 00:25:19,343
I didn't wanna touch anything.
522
00:25:27,003 --> 00:25:29,528
Pop the back.
523
00:25:40,016 --> 00:25:43,890
[phone ringing]
524
00:25:46,283 --> 00:25:48,329
Uh.
Woody?
525
00:25:48,372 --> 00:25:50,331
[Woody]
We found Carla Owens' car
at the bottom of a ravine
526
00:25:50,374 --> 00:25:51,593
near Main and Brookline.
527
00:25:51,637 --> 00:25:53,290
Oh, any sign of the baby?
528
00:25:53,334 --> 00:25:57,425
No, but there is
a lot of blood inside.
529
00:25:57,468 --> 00:25:59,645
Just take Main
all the way past the Y
530
00:25:59,688 --> 00:26:00,646
and look for the cruisers.
531
00:26:00,689 --> 00:26:01,647
Okay.
532
00:26:01,690 --> 00:26:02,865
You writing all this down?
533
00:26:02,909 --> 00:26:04,345
We don't have time
for you to get lost.
534
00:26:04,388 --> 00:26:05,651
Yeah, I'll be there
in half an hour.
535
00:26:05,694 --> 00:26:06,652
And Woody?
536
00:26:06,695 --> 00:26:08,001
Yeah?
537
00:26:08,044 --> 00:26:09,306
[Jordan]
Thanks for calling me.
538
00:26:09,350 --> 00:26:10,394
You weren't my first choice.
539
00:26:10,438 --> 00:26:11,744
Nobody else was available.
540
00:26:23,059 --> 00:26:24,104
Look, what are
we supposed to do?
541
00:26:24,147 --> 00:26:26,149
If Jordan blew you off
about Dr. Macy,
542
00:26:26,193 --> 00:26:27,629
then it's meant
to be a secret.
543
00:26:27,673 --> 00:26:28,804
I don't care.
544
00:26:28,848 --> 00:26:31,546
If he wanted us to know,
he woulda told us.
545
00:26:31,590 --> 00:26:35,115
It's not right.
546
00:26:35,158 --> 00:26:37,030
Dr. Macy knows we care
about him, doesn't he?
547
00:26:38,379 --> 00:26:41,034
Woody found Carla Owens' car.
I'll be on scene.
548
00:26:44,733 --> 00:26:47,388
We need to talk
to you about Dr. Macy.
549
00:26:47,431 --> 00:26:48,650
No, not now, Nigel.
550
00:26:48,694 --> 00:26:50,391
Yes, now.
551
00:26:50,434 --> 00:26:52,567
Is he gonna have the surgery or
is he gonna do the gamma knife?
552
00:26:52,611 --> 00:26:54,308
I don't know where you guys
got the idea that Garret's sick,
553
00:26:54,351 --> 00:26:55,309
but he's fine.
554
00:26:55,352 --> 00:26:56,745
Why do you keep covering
for him?
555
00:26:56,789 --> 00:26:59,095
He's fine!
556
00:26:59,139 --> 00:26:59,792
So just back off, okay?
557
00:26:59,835 --> 00:27:03,404
[scoffs]
558
00:27:03,447 --> 00:27:06,625
You're gonna have
to talk to him.
559
00:27:06,668 --> 00:27:09,105
We're gonna talk to him.
560
00:27:14,676 --> 00:27:16,112
Nice job, Charlie.
561
00:27:16,156 --> 00:27:18,071
You sign my thing now?
562
00:27:21,378 --> 00:27:23,206
I didn't see any reason to do
the arms, who goin' see 'em?
563
00:27:23,250 --> 00:27:25,121
Is this how you do stuff?
Half-assed?
564
00:27:25,165 --> 00:27:26,688
What's it to you?
565
00:27:26,732 --> 00:27:27,820
Come with me.
566
00:27:40,746 --> 00:27:41,703
Whoo!
567
00:27:41,747 --> 00:27:43,400
That dude took
a major beat-down.
568
00:27:43,444 --> 00:27:44,401
It was a car accident.
569
00:27:44,445 --> 00:27:47,883
Yeah?
570
00:27:47,927 --> 00:27:49,580
The other driver was on a cell
phone, he jumped the light.
571
00:27:49,624 --> 00:27:51,887
Why are you
showing me this?
572
00:27:51,931 --> 00:27:57,110
Because there was a man here.
573
00:27:57,153 --> 00:27:58,372
Now he's gone.
574
00:27:58,415 --> 00:28:01,680
That's left a huge hole
575
00:28:01,723 --> 00:28:04,117
in the lives of the people
who loved him.
576
00:28:09,426 --> 00:28:12,386
These his?
The guy that died?
577
00:28:12,429 --> 00:28:14,214
Yeah.
578
00:28:19,262 --> 00:28:20,611
What the hell
you trying to prove, man?
579
00:28:20,655 --> 00:28:23,484
What're you?
580
00:28:27,967 --> 00:28:31,318
Charlie!
581
00:28:31,361 --> 00:28:34,190
Hey.
582
00:28:34,234 --> 00:28:35,583
A lot faster
than yesterday.
583
00:28:36,976 --> 00:28:38,151
Hey.
584
00:28:46,202 --> 00:28:49,162
You had every right
to blow up at me yesterday.
585
00:28:49,205 --> 00:28:50,641
I know.
586
00:28:50,685 --> 00:28:52,948
Blood.
587
00:28:52,992 --> 00:28:54,863
[Woody]
Gotta be Carla's, right?
588
00:28:54,907 --> 00:28:56,517
The killer must have been
covered in it.
589
00:28:56,560 --> 00:29:00,651
Yeah.
590
00:29:00,695 --> 00:29:02,915
If that's amniotic fluid--
591
00:29:02,958 --> 00:29:05,526
Then the baby was transported
in this car.
592
00:29:05,569 --> 00:29:09,312
I'll have to take this back,
593
00:29:09,356 --> 00:29:10,836
run some tests.
594
00:29:26,547 --> 00:29:27,940
Hey, what's this?
595
00:29:27,983 --> 00:29:29,985
It looks like a pamphlet maybe.
596
00:29:30,029 --> 00:29:31,857
It is seriously bloody.
597
00:29:31,900 --> 00:29:34,903
Bag it.
598
00:29:37,253 --> 00:29:41,867
Let's hope the killer
left it behind and not Carla.
599
00:29:49,875 --> 00:29:53,226
Hey, Charlie.
600
00:29:53,269 --> 00:29:56,577
Listen, I read your file.
601
00:29:56,620 --> 00:29:59,014
I know your father died in a car
accident when you were ten.
602
00:29:59,058 --> 00:30:00,276
Listen, it wasn't
my intention--
603
00:30:00,320 --> 00:30:01,887
Yeah, it was.
604
00:30:01,930 --> 00:30:03,714
You figured if I boo-hooed,
it'd make everything all better.
605
00:30:03,758 --> 00:30:06,587
Reggie Dawkins.
606
00:30:06,630 --> 00:30:08,589
He took the tour last year.
607
00:30:08,632 --> 00:30:10,286
So sick of your little tales
from the hood.
608
00:30:10,330 --> 00:30:11,461
Man, it ain't Halloween.
609
00:30:11,505 --> 00:30:12,941
He made fun of the bodies
and made jokes.
610
00:30:12,985 --> 00:30:14,160
He didn't get it,
and I knew it.
611
00:30:14,203 --> 00:30:16,815
Six months later,
Reggie was back on a slab.
612
00:30:16,858 --> 00:30:18,381
So now I'm your
little project?
613
00:30:18,425 --> 00:30:21,428
No, I just don't like
cutting up children.
614
00:30:21,471 --> 00:30:22,864
I'm 16.You're a kid.
615
00:30:22,908 --> 00:30:25,258
And you think all adults
are full of crap.
616
00:30:25,301 --> 00:30:26,825
So far.
617
00:30:29,392 --> 00:30:32,918
What about your dad?
618
00:30:32,961 --> 00:30:33,919
Is he a good father?
619
00:30:33,962 --> 00:30:36,051
Not home much.
Worked two jobs.
620
00:30:36,095 --> 00:30:37,444
Nobody should ever
have to work two jobs
621
00:30:37,487 --> 00:30:38,924
just to feed their family.
622
00:30:38,967 --> 00:30:41,361
It's one of the hardest lessons
any of us has to learn
623
00:30:41,404 --> 00:30:42,362
is that life isn't fair.
624
00:30:42,405 --> 00:30:43,406
It sucks.
625
00:30:43,450 --> 00:30:44,407
Except for when it doesn't.
626
00:30:44,451 --> 00:30:46,583
When's that?
627
00:30:46,627 --> 00:30:47,846
When you decide
it doesn't.
628
00:30:47,889 --> 00:30:54,983
He was wearing his work clothes
when he died.
629
00:30:55,027 --> 00:30:57,899
He left during the middle
of an oil change.
630
00:30:57,943 --> 00:30:59,553
Nobody knew why.
631
00:30:59,596 --> 00:31:04,732
It just killed my mom
not knowing.
632
00:31:04,775 --> 00:31:07,909
He died because of me.
633
00:31:07,953 --> 00:31:10,042
I jacked some video games,
and a rent-a-cop threw me
634
00:31:10,085 --> 00:31:12,087
in mall jail
and then called my dad.
635
00:31:12,131 --> 00:31:16,439
So he was going
to pick you up.
636
00:31:16,483 --> 00:31:20,748
When security found out
about the accident,
637
00:31:20,791 --> 00:31:22,445
they let me go.
638
00:31:22,489 --> 00:31:23,620
They didn't tell no one.
639
00:31:23,664 --> 00:31:26,493
And neither did you.
640
00:31:26,536 --> 00:31:27,973
Did you ever think
about telling your mom?
641
00:31:28,016 --> 00:31:30,018
She'd hate me.
642
00:31:30,062 --> 00:31:34,936
You know, most parents love
their kids no matter what.
643
00:31:34,980 --> 00:31:36,938
Does it still bother her
not knowing why your dad was
644
00:31:36,982 --> 00:31:39,941
on the road that day?
645
00:31:39,985 --> 00:31:41,900
Well, you can fix that.
646
00:31:50,125 --> 00:31:53,389
[Woody]
Can you tell what it is?
647
00:31:53,433 --> 00:31:55,870
Paper.
648
00:31:55,914 --> 00:31:58,873
I know that.
I mean, what is it?
649
00:31:58,917 --> 00:32:01,484
Well, there's a couple
of isolated letters,
650
00:32:01,528 --> 00:32:03,356
unless you wanna buy
a vowel.
651
00:32:03,399 --> 00:32:05,924
It's--it's too saturated
with blood.
652
00:32:05,967 --> 00:32:07,229
So we've got nothing.
653
00:32:07,273 --> 00:32:08,709
We don't even know
if the killer left it behind.
654
00:32:08,752 --> 00:32:13,627
I am undefeated.
655
00:32:13,670 --> 00:32:16,673
New toy.
Video spectral comparator.
656
00:32:16,717 --> 00:32:19,067
Focuses different wavelengths
of light on the document
657
00:32:19,111 --> 00:32:21,026
until one of those wavelength
matches that of the blood,
658
00:32:21,069 --> 00:32:22,027
thus canceling it out.
659
00:32:22,070 --> 00:32:23,376
Nigel.
660
00:32:23,419 --> 00:32:24,420
It will show us
the letters.
661
00:32:24,464 --> 00:32:25,508
So do it already.
662
00:32:25,552 --> 00:32:26,553
Okay.
663
00:32:34,691 --> 00:32:36,867
[Woody]
"Dead...Jordan?"
664
00:32:36,911 --> 00:32:39,044
It says "Jordan."
665
00:32:39,087 --> 00:32:40,436
River Jordan.
666
00:32:40,480 --> 00:32:43,918
Bethlehem, Galilee,
the River Jordan.
667
00:32:43,962 --> 00:32:47,139
It's a travel itinerary
for a church trip.
668
00:32:47,182 --> 00:32:48,705
Carla Owens
was Jewish.
669
00:32:48,749 --> 00:32:51,012
Then it's got to be
from our killer.
670
00:32:51,056 --> 00:32:52,535
It looks like it's part
of a church bulletin.
671
00:32:52,579 --> 00:32:53,536
What's that
on the upper left corner?
672
00:32:53,580 --> 00:32:57,540
Whitesmouth
something Church.
673
00:33:07,724 --> 00:33:08,812
[Woody]
I checked.
674
00:33:08,856 --> 00:33:10,423
This church has
over 1,000 members.
675
00:33:10,466 --> 00:33:12,033
That's 1,000 people
who could have done this.
676
00:33:12,077 --> 00:33:16,603
Ah, well, I think
we can narrow it down.
677
00:33:16,646 --> 00:33:18,605
"Hate the sin,
love the sinner."
678
00:33:18,648 --> 00:33:20,868
Isn't that
what Marissa's sister said?
679
00:33:22,913 --> 00:33:24,872
[Jordan]
Perfect timing.
680
00:33:24,915 --> 00:33:27,483
Guess who's a member
of this church?
681
00:33:29,572 --> 00:33:30,747
Rebecca!
682
00:33:30,791 --> 00:33:33,446
Did you find the baby?
683
00:33:33,489 --> 00:33:36,188
No, but we did find a bulletin
from your church
684
00:33:36,231 --> 00:33:37,972
in Carla Owens' car.
685
00:33:38,016 --> 00:33:40,235
It was soaked
in Carla's blood.
686
00:33:40,279 --> 00:33:45,719
You know, I remember
when Marissa was born.
687
00:33:45,762 --> 00:33:48,200
She was
so beautiful.
688
00:33:48,243 --> 00:33:50,985
So perfect.
689
00:33:51,029 --> 00:33:54,554
And she stayed
that way, perfect...
690
00:33:54,597 --> 00:33:55,729
until she met that woman.
691
00:33:55,772 --> 00:33:59,602
People love who they love.
It's not wrong.
692
00:33:59,646 --> 00:34:02,170
No, that kind of love is a sin.
693
00:34:02,214 --> 00:34:04,216
I pray for that baby.
694
00:34:04,259 --> 00:34:06,783
Maybe if he's given the chance,
695
00:34:06,827 --> 00:34:08,916
he'll get
to stay perfect forever.
696
00:34:08,959 --> 00:34:11,092
All right,
what do you mean?
697
00:34:11,136 --> 00:34:12,093
What?
Did you kill them?
698
00:34:12,137 --> 00:34:13,094
To make him "perfect?"
699
00:34:13,138 --> 00:34:14,748
Come on.
Come on.
700
00:34:22,538 --> 00:34:24,192
You find any prints
on the bulletin?
701
00:34:24,236 --> 00:34:25,802
Just smudges.
702
00:34:25,846 --> 00:34:28,240
Anybody else's' blood
besides the victim's?
703
00:34:28,283 --> 00:34:29,763
No.Damn it.
704
00:34:29,806 --> 00:34:31,765
Okay, thanks.
705
00:34:31,808 --> 00:34:32,983
Rebecca and her husband
live half a mile
706
00:34:33,027 --> 00:34:33,984
from where the car
was found.
707
00:34:34,028 --> 00:34:35,943
She'll never admit she did it.
708
00:34:35,986 --> 00:34:37,640
She's gonna get away
with this, and it's my fault.
709
00:34:37,684 --> 00:34:40,643
Maybe she's not the one
we should be focusing on.
710
00:34:47,433 --> 00:34:49,435
Were you home
in the morning?
711
00:34:49,478 --> 00:34:50,871
Yes.
712
00:34:50,914 --> 00:34:54,875
Rebecca left the house,
didn't she?
713
00:34:54,918 --> 00:34:59,227
Early.
And came home bloody.
714
00:35:01,403 --> 00:35:04,014
Did she have
the baby with her?
715
00:35:07,801 --> 00:35:10,891
If you had any evidence,
you wouldn't be talking to me.
716
00:35:10,934 --> 00:35:11,892
[Woody]
We don't have any...
717
00:35:11,935 --> 00:35:13,589
yet.
718
00:35:13,633 --> 00:35:15,504
So I can leave then?
719
00:35:15,548 --> 00:35:17,071
[Jordan]
There's a baby out there.
720
00:35:17,115 --> 00:35:18,899
If he's still alive,
we'll find him.
721
00:35:18,942 --> 00:35:22,555
If he's dead,
your wife killed him.
722
00:35:22,598 --> 00:35:25,340
Are you willing
to live with that?
723
00:35:25,384 --> 00:35:27,516
Is she?
724
00:35:27,560 --> 00:35:32,086
I can't help you.
725
00:35:32,130 --> 00:35:34,741
You tell us where the baby is,
we'll do what we can
726
00:35:34,784 --> 00:35:36,438
to help Rebecca.
727
00:35:36,482 --> 00:35:37,744
We'll tell the D.A.
that you cooperated.
728
00:35:37,787 --> 00:35:38,745
If not...
729
00:35:38,788 --> 00:35:42,836
I love my wife.
730
00:35:42,879 --> 00:35:46,405
He that covers his sins
shall not prosper,
731
00:35:46,448 --> 00:35:48,581
but he who confesses
and forsakes his sins
732
00:35:48,624 --> 00:35:50,278
shall have mercy.
733
00:35:51,671 --> 00:35:55,283
Proverbs 28:13.
734
00:36:10,037 --> 00:36:11,908
She didn't go there
to kill her.
735
00:36:11,952 --> 00:36:15,085
But when Carla fell
and hit her head--
736
00:36:15,129 --> 00:36:17,305
She saw it
as a sign from God
737
00:36:17,349 --> 00:36:19,960
that she was supposed
to take care of the baby?
738
00:36:20,003 --> 00:36:22,484
Keep it away
from the perverts.
739
00:36:22,528 --> 00:36:24,312
That's not what we are.
740
00:36:24,356 --> 00:36:29,622
I kept telling Rebecca,
God's message
741
00:36:29,665 --> 00:36:37,107
is about love
and acceptance.
742
00:36:37,151 --> 00:36:42,635
She just couldn't get her head
around what Marissa was doing.
743
00:36:42,678 --> 00:36:46,813
Where is he?
744
00:36:46,856 --> 00:36:48,075
Where's Anthony?
745
00:36:48,118 --> 00:36:53,080
Is he alive?
746
00:36:53,123 --> 00:36:56,039
He needs
to go home.
747
00:37:07,181 --> 00:37:11,838
Yeah.
This is your son.
748
00:37:11,881 --> 00:37:15,885
Hospital checked him out. He's fine.
749
00:37:40,432 --> 00:37:43,783
Hey, I cleaned
that kid again.
750
00:37:43,826 --> 00:37:45,915
For real this time.
751
00:37:45,959 --> 00:37:48,222
His parents
will appreciate it.
752
00:37:48,266 --> 00:37:50,050
Anything else
I gotta do?
753
00:37:50,093 --> 00:37:51,747
No.
754
00:37:53,096 --> 00:37:54,489
So you'll
sign my sheet now?
755
00:37:54,533 --> 00:37:57,187
You need to talk
to your mom.
756
00:37:59,102 --> 00:38:02,410
Are you gonna sign
my sheet or not?
757
00:38:18,687 --> 00:38:20,080
I still don't like you.
758
00:38:20,123 --> 00:38:21,734
I know.
759
00:38:36,226 --> 00:38:38,228
How are you feeling?
760
00:38:38,272 --> 00:38:39,055
Fine.
761
00:38:39,099 --> 00:38:40,579
You sure?
762
00:38:40,622 --> 00:38:43,973
Okay, one of you is gonna tell
me what's going on.
763
00:38:48,151 --> 00:38:49,109
We know.
764
00:38:50,980 --> 00:38:53,113
About your meningioma.
765
00:38:53,156 --> 00:38:55,594
We saw your emails.
766
00:38:55,637 --> 00:38:58,205
I don't have a meningioma.
I was doing a consult.
767
00:38:58,248 --> 00:39:01,991
And how exactly
did you see my emails?
768
00:39:05,604 --> 00:39:06,953
Consult.
Really?
769
00:39:06,996 --> 00:39:08,171
Yes.
770
00:39:08,215 --> 00:39:09,782
Freaks.
771
00:39:09,825 --> 00:39:11,087
[laughter]
772
00:39:11,131 --> 00:39:12,872
No, no, no.
No hugs.
773
00:39:12,915 --> 00:39:14,656
No problem.
774
00:39:15,875 --> 00:39:18,094
And stay the hell
out of my email.
775
00:39:18,138 --> 00:39:19,748
Of course.
776
00:39:19,792 --> 00:39:21,489
Never again.
777
00:39:21,533 --> 00:39:23,491
[both sigh]
778
00:39:28,148 --> 00:39:30,498
It's an abomination.
779
00:39:31,847 --> 00:39:34,328
Judge not,
lest ye be judged.
780
00:39:34,372 --> 00:39:36,156
Condemn not,
lest you be condemned.
781
00:39:38,680 --> 00:39:40,116
What?
I went to Sunday School too.
782
00:39:40,160 --> 00:39:42,118
But I must have missed
the day when they said
783
00:39:42,162 --> 00:39:44,686
it was okay
to kill and kidnap.
784
00:39:46,079 --> 00:39:49,648
Sick how people use the words
of love to inflict so much hate.
785
00:39:49,691 --> 00:39:52,738
I better get back
to the morgue.
786
00:39:52,781 --> 00:39:54,827
Um, hey.
787
00:39:54,870 --> 00:39:56,306
Yeah.
788
00:39:56,350 --> 00:39:59,353
I'm sorry I didn't let up
on you before.
789
00:39:59,397 --> 00:40:00,659
I was frustrated.
790
00:40:00,702 --> 00:40:02,661
Hey, I screwed up.
791
00:40:02,704 --> 00:40:04,619
I woulda chewed your head off
if you screwed up like that
792
00:40:04,663 --> 00:40:06,186
and done that to Marissa.
793
00:40:06,229 --> 00:40:09,537
Plus I know what it feels like
to be wrongfully accused.
794
00:40:09,581 --> 00:40:10,843
Jordan.
795
00:40:10,886 --> 00:40:13,759
You sure you're okay?
796
00:40:13,802 --> 00:40:17,110
I don't mean the case.
I mean you.
797
00:40:17,153 --> 00:40:19,329
Yeah, I'm fine.
798
00:40:19,373 --> 00:40:21,244
I'm just--you know,
I could use some more sleep.
799
00:40:21,288 --> 00:40:23,377
You know you can talk
to me, right?
800
00:40:23,421 --> 00:40:27,207
Yeah.
Well, I'm good.
801
00:40:46,095 --> 00:40:52,232
Look, I screwed up
on the Owens' case.
802
00:40:54,190 --> 00:40:56,192
Short-term memory loss.
803
00:40:56,236 --> 00:40:58,586
It's a mass effect
from the meningioma pressing
804
00:40:58,630 --> 00:41:00,109
on your temporal lobe.
805
00:41:00,153 --> 00:41:03,765
You've been seizing,
and you didn't even know it.
806
00:41:03,809 --> 00:41:06,376
Maybe.
807
00:41:09,292 --> 00:41:11,207
[sighs]
808
00:41:11,251 --> 00:41:14,080
So I'm taking you out
of the rotation.
809
00:41:14,123 --> 00:41:16,299
What?
810
00:41:16,343 --> 00:41:18,345
No autopsies,
no crime scenes, no lab work.
811
00:41:18,388 --> 00:41:19,651
What?
812
00:41:19,694 --> 00:41:21,391
Is this your way of blackmailing
me into surgery?
813
00:41:21,435 --> 00:41:26,222
You won't let me help you.
I can't do anything about that.
814
00:41:26,266 --> 00:41:28,224
But I can't cover
for you anymore.
815
00:41:28,268 --> 00:41:29,748
Garret.
816
00:41:29,791 --> 00:41:32,359
You have to deal with this.
56718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.