All language subtitles for Crossing Jordan 2001 S06E04 Crazy Little Thing Called Love 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-iJP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:05,222 [cheering] 2 00:00:11,185 --> 00:00:13,187 [grunting] 3 00:00:18,888 --> 00:00:21,108 There we go! There we go! 4 00:00:26,156 --> 00:00:27,201 That right cross didn't even phase him. 5 00:00:27,244 --> 00:00:28,637 But Colin needs to keep his left up. 6 00:00:28,680 --> 00:00:30,117 O'Reilly keeps ringing his bell like that, he's toast. 7 00:00:30,160 --> 00:00:31,205 Hey, hit him! 8 00:00:33,207 --> 00:00:34,556 He was a bull in the marines. 9 00:00:34,599 --> 00:00:36,166 You knocked him down, he'd get up twice as fast. 10 00:00:36,210 --> 00:00:37,385 Trust me. Come on, Colin! 11 00:00:39,169 --> 00:00:40,170 [bell rings]Okay, okay. 12 00:00:51,399 --> 00:00:53,357 So what do you think of my boy in gold? 13 00:00:53,401 --> 00:00:54,532 People go at it like this, 14 00:00:54,576 --> 00:00:56,012 I usually arrest them. 15 00:00:56,056 --> 00:00:57,883 These guys are gonna look like hell in the morning. 16 00:00:57,927 --> 00:00:59,885 Kind of metrosexual, Woody. That's so sweet. 17 00:00:59,929 --> 00:01:01,539 Danny's real charmer. 18 00:01:01,583 --> 00:01:03,106 Flies you across the country 19 00:01:03,150 --> 00:01:04,542 for some romantic blood and carnage. 20 00:01:04,586 --> 00:01:08,372 Just a bonus. Oh, you. 21 00:01:08,416 --> 00:01:09,852 [Danny laughs] 22 00:01:09,895 --> 00:01:12,159 I can't wait to take you to Martha's Vineyard. 23 00:01:12,202 --> 00:01:13,377 Egyptian linens. 24 00:01:13,421 --> 00:01:15,379 Feather beds. Ocean views. 25 00:01:15,423 --> 00:01:18,121 You guys ever go there? 26 00:01:18,165 --> 00:01:19,470 Oh, us? No. 27 00:01:19,514 --> 00:01:20,732 No, no, no, no. They're just friends. 28 00:01:20,776 --> 00:01:22,560 We were friends once. 29 00:01:22,604 --> 00:01:26,738 Trust me, this is so much better. 30 00:01:26,782 --> 00:01:27,739 Mmm. 31 00:01:27,783 --> 00:01:31,134 [bell rings] 32 00:01:33,876 --> 00:01:36,096 Gloves up! Gloves up! 33 00:01:42,189 --> 00:01:43,146 Ooh! 34 00:01:43,190 --> 00:01:44,452 You gotta slip that, Colin! 35 00:01:44,495 --> 00:01:45,670 This guy hasn't got a prayer. 36 00:01:51,981 --> 00:01:53,200 There we go! There we go! 37 00:01:53,243 --> 00:01:54,201 Look at that! 38 00:01:57,552 --> 00:01:59,206 Break him up! Ow! 39 00:02:07,823 --> 00:02:09,259 Yes! 40 00:02:11,740 --> 00:02:13,655 [Ref] 1...2... 41 00:02:13,698 --> 00:02:15,396 3...4... 42 00:02:15,439 --> 00:02:18,181 5...6... 43 00:02:18,225 --> 00:02:22,620 7...8...9... 44 00:02:22,664 --> 00:02:23,621 You're out! 45 00:02:23,665 --> 00:02:25,493 Yeah! 46 00:02:40,464 --> 00:02:42,423 Ladies and gentlemen! 47 00:02:42,466 --> 00:02:44,338 Winner by knockout... 48 00:02:44,381 --> 00:02:48,472 and new NABC Regional Middleweight Champion, 49 00:02:48,516 --> 00:02:51,214 Colin Walsh! 50 00:03:06,490 --> 00:03:08,449 6:00 a.m. call after a night like that. 51 00:03:08,492 --> 00:03:10,451 That teach you to try and out drink a guy 52 00:03:10,494 --> 00:03:11,452 who works in a casino. 53 00:03:11,495 --> 00:03:12,583 He started it. 54 00:03:12,627 --> 00:03:14,846 And you're not the least bit competitive? 55 00:03:14,890 --> 00:03:16,283 That's right, take his side. 56 00:03:16,326 --> 00:03:18,285 I saw the way the two of you were whispering. 57 00:03:18,328 --> 00:03:19,634 We were shouting over the noise. 58 00:03:19,677 --> 00:03:20,896 Jealous much? 59 00:03:20,939 --> 00:03:22,289 Of what? 60 00:03:22,332 --> 00:03:24,334 It's not like you and Danny ever had something. 61 00:03:24,378 --> 00:03:25,379 It's history. 62 00:03:25,422 --> 00:03:26,989 I just don't like seeing you flirt 63 00:03:27,032 --> 00:03:29,252 with some pretty boy. 64 00:03:29,296 --> 00:03:31,428 I'll keep that in mind. 65 00:03:31,472 --> 00:03:32,560 So what do we got? 66 00:03:32,603 --> 00:03:33,996 Male Caucasian. 67 00:03:34,039 --> 00:03:36,259 Sanitation department called it in at 5:00. 68 00:03:36,303 --> 00:03:38,261 Tough to tell from the angle, 69 00:03:38,305 --> 00:03:40,655 but it looks like he took one hell of a beating. 70 00:03:41,960 --> 00:03:44,224 Come days I hate my job. 71 00:03:45,050 --> 00:03:46,704 So what do you think? 72 00:03:46,748 --> 00:03:48,053 Beaten to death. 73 00:03:48,097 --> 00:03:49,620 Am I right? 74 00:03:53,102 --> 00:03:55,365 Yeah, and we watched the whole thing. 75 00:03:55,409 --> 00:03:57,933 It's Colin. The champ. 76 00:04:03,417 --> 00:04:06,333 [suspenseful rock music] 77 00:04:06,376 --> 00:04:13,470 ♪ 78 00:04:42,847 --> 00:04:45,328 Okay, thanks. Keep me posted. 79 00:04:45,372 --> 00:04:47,156 North American Regional Champ gets beaten to death, 80 00:04:47,199 --> 00:04:48,331 thrown in a dumpster, 81 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 and no one around hears anything. 82 00:04:50,377 --> 00:04:51,943 Makes his death worse somehow. 83 00:04:51,987 --> 00:04:53,728 Getting murdered right when he touched a dream. 84 00:04:53,771 --> 00:04:55,338 Some dream. 85 00:04:55,382 --> 00:04:56,818 Purse was under eight grand. 86 00:04:56,861 --> 00:04:58,994 These guys are just scratching it out. 87 00:04:59,037 --> 00:05:01,257 Not anymore. 88 00:05:01,301 --> 00:05:03,215 Colin's wife just called. 89 00:05:03,259 --> 00:05:04,434 Danny. 90 00:05:09,483 --> 00:05:10,745 I'm sorry. 91 00:05:14,401 --> 00:05:15,358 How was he killed? 92 00:05:15,402 --> 00:05:16,272 No gunshot 93 00:05:16,316 --> 00:05:17,360 or stab wounds. 94 00:05:17,404 --> 00:05:19,231 We're thinking he was beaten to death. 95 00:05:19,275 --> 00:05:21,103 Oh, my God. 96 00:05:21,146 --> 00:05:23,105 Time of death was a couple hours after the match. 97 00:05:23,148 --> 00:05:24,367 With all the hits he got from O'Reilly, 98 00:05:24,411 --> 00:05:26,369 it's impossible to tell right now 99 00:05:26,413 --> 00:05:27,936 whether the blows came during the match 100 00:05:27,979 --> 00:05:29,459 or after from the killer. 101 00:05:29,503 --> 00:05:31,331 [Nigel] We're getting video 102 00:05:31,374 --> 00:05:32,288 from the sports arena. 103 00:05:32,332 --> 00:05:33,942 See if we can figure it out. 104 00:05:33,985 --> 00:05:34,943 Okay. 105 00:05:34,986 --> 00:05:36,074 All right, what about motive? 106 00:05:36,118 --> 00:05:38,207 No sign of theft. 107 00:05:38,250 --> 00:05:41,036 Maybe Colin was supposed to take a dive and didn't. 108 00:05:41,079 --> 00:05:43,778 Find whoever did this. 109 00:05:43,821 --> 00:05:45,736 Danny, I get that he was your friend. 110 00:05:45,780 --> 00:05:47,347 [Nigel] I've got something! 111 00:05:47,390 --> 00:05:48,870 [Danny] Prints? 112 00:05:48,913 --> 00:05:50,393 No, sweat. 113 00:05:50,437 --> 00:05:53,788 Like the killer wiped his brow 114 00:05:53,831 --> 00:05:55,398 and then pushed him there when he heaved him 115 00:05:55,442 --> 00:05:58,009 into the dumpster. 116 00:05:58,053 --> 00:06:00,403 Skin cells in the sweat will give us DNA. 117 00:06:00,447 --> 00:06:02,840 I'm gonna run this against CODIS. 118 00:06:02,884 --> 00:06:04,451 Are you letting me in or am I working alone here? 119 00:06:04,494 --> 00:06:07,410 First I need to know everything about this fight. 120 00:06:07,454 --> 00:06:08,803 Can you tell me about Colin's trainer? 121 00:06:08,846 --> 00:06:10,021 Mickey Rowan grew up in Southie. 122 00:06:10,065 --> 00:06:11,283 Took two fighters to national titles 123 00:06:11,327 --> 00:06:12,415 in the '70s and '80s. 124 00:06:12,459 --> 00:06:13,460 Been working with Colin 125 00:06:13,503 --> 00:06:14,461 for about five years. 126 00:06:14,504 --> 00:06:16,332 Long as we're clear, 127 00:06:16,376 --> 00:06:17,507 cop, non-cop. 128 00:06:17,551 --> 00:06:19,117 Yeah, you say that every time I'm here. 129 00:06:19,161 --> 00:06:20,162 Think of something new. 130 00:06:20,205 --> 00:06:21,903 Yeah, just as soon as you get a badge 131 00:06:21,946 --> 00:06:23,121 that doesn't have a little picture 132 00:06:23,165 --> 00:06:24,906 of a martini glass and a pair of dice. 133 00:06:24,949 --> 00:06:26,124 Until then, I ask the questions. 134 00:06:26,168 --> 00:06:27,430 Fine. 135 00:06:27,474 --> 00:06:28,605 I'll call Belinda, let her know 136 00:06:28,649 --> 00:06:29,954 that our vacation's gonna start late. 137 00:06:31,956 --> 00:06:34,306 Uh, his wife is here. 138 00:06:50,148 --> 00:06:52,455 Danny. [crying] 139 00:06:57,155 --> 00:06:59,897 We're gonna find who did this. 140 00:07:08,340 --> 00:07:10,386 Found in a '79 Civic. 141 00:07:10,430 --> 00:07:12,997 Dredged from the Charles by the flood prevention people. 142 00:07:13,041 --> 00:07:15,130 Been down there a while. 143 00:07:15,173 --> 00:07:16,479 Yeah, CSU's looking at the car. 144 00:07:16,523 --> 00:07:17,698 But I'm gonna work her up. 145 00:07:17,741 --> 00:07:19,439 Figure out if it was an accident or murder. 146 00:07:19,482 --> 00:07:21,005 Any luck on the ID? 147 00:07:21,049 --> 00:07:22,572 Mary. 148 00:07:22,616 --> 00:07:24,922 And the license number is still readable. 149 00:07:24,966 --> 00:07:27,316 And I'm guessing that her second name is Blades 150 00:07:27,359 --> 00:07:28,491 or Blanes. 151 00:07:28,535 --> 00:07:30,362 I'm running it through RMV. 152 00:07:33,148 --> 00:07:34,584 Hey, guys. 153 00:07:34,628 --> 00:07:37,848 Hey! 154 00:07:37,892 --> 00:07:39,110 Welcome back! 155 00:07:39,154 --> 00:07:40,547 Look at you.Yeah, look at me. 156 00:07:40,590 --> 00:07:43,419 I was fine until last week and then... 157 00:07:43,463 --> 00:07:45,160 pop goes the weasel. 158 00:07:45,203 --> 00:07:48,032 Yeah, I'll say. You're glowing. 159 00:07:50,382 --> 00:07:51,166 Ugh. 160 00:07:54,386 --> 00:07:55,649 Sure you're over the morning sickness? 161 00:07:55,692 --> 00:07:58,521 After a month away, I hope so. 162 00:08:00,480 --> 00:08:02,351 You, uh... You really look... 163 00:08:02,394 --> 00:08:04,484 You look great, Lily. 164 00:08:06,573 --> 00:08:07,530 What? 165 00:08:07,574 --> 00:08:10,446 Nothing. 166 00:08:10,490 --> 00:08:13,014 It's just that Ivers is still lurking 167 00:08:13,057 --> 00:08:14,406 trying to find anything that violates the rules 168 00:08:14,450 --> 00:08:16,191 around here. 169 00:08:16,234 --> 00:08:18,106 And interpersonal relationships are... 170 00:08:18,149 --> 00:08:19,890 highly discouraged. 171 00:08:19,934 --> 00:08:23,546 Are you quoting the civil service manual? 172 00:08:23,590 --> 00:08:25,200 I mean, it's not even my baby. 173 00:08:25,243 --> 00:08:26,462 We're not even dating. I mean... 174 00:08:26,506 --> 00:08:28,464 I'm just saying be discreet. 175 00:08:30,161 --> 00:08:33,556 It's great to have you back, Lily. 176 00:08:33,600 --> 00:08:35,689 You know, it really is... 177 00:08:35,732 --> 00:08:37,995 great to have you back. 178 00:08:43,958 --> 00:08:45,699 I mean, he had done it, you know? 179 00:08:45,742 --> 00:08:47,570 Everything that we worked for. 180 00:08:47,614 --> 00:08:49,485 We were gonna celebrate. 181 00:08:49,529 --> 00:08:50,704 I cut his gloves off, I checked his hands, 182 00:08:50,747 --> 00:08:53,402 I left him to himself to wash himself up. 183 00:08:53,445 --> 00:08:55,404 We were supposed to all meet down at Callahan's. 184 00:08:55,447 --> 00:08:56,579 But he never showed. 185 00:08:56,623 --> 00:08:58,233 I figured he found a better party. 186 00:08:58,276 --> 00:08:59,321 Was Colin involved with anything 187 00:08:59,364 --> 00:09:00,540 that may have led to his death? 188 00:09:00,583 --> 00:09:02,542 Hey, hey. Cop, non-cop. 189 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 Mr. Rowan... 190 00:09:04,587 --> 00:09:06,415 was Colin involved in anything that might have 191 00:09:06,458 --> 00:09:07,590 led to his death? 192 00:09:08,460 --> 00:09:09,766 No. 193 00:09:09,810 --> 00:09:11,594 Any pressure from anybody to throw the fight? 194 00:09:11,638 --> 00:09:13,553 Danny. 195 00:09:13,596 --> 00:09:15,555 Was Colin under any kind of pressure 196 00:09:15,598 --> 00:09:17,557 to alter the outcome of the fight? 197 00:09:17,600 --> 00:09:19,080 No. 198 00:09:19,123 --> 00:09:20,560 What about promoters? 199 00:09:22,649 --> 00:09:23,737 What he said. 200 00:09:23,780 --> 00:09:25,521 Look, Colin was the pride of Southie. 201 00:09:25,565 --> 00:09:27,001 He was clean. 202 00:09:27,044 --> 00:09:28,611 All of my fighters are clean. 203 00:09:28,655 --> 00:09:31,309 He didn't deserve this. 204 00:09:34,225 --> 00:09:35,531 Oh! 205 00:09:35,575 --> 00:09:37,489 What is that, fish? 206 00:09:37,533 --> 00:09:39,361 Full trout. 207 00:09:39,404 --> 00:09:40,362 Heads and all. 208 00:09:40,405 --> 00:09:42,625 Keeps me young. Want some? 209 00:09:42,669 --> 00:09:44,105 Thanks, we'll pass. 210 00:09:44,148 --> 00:09:45,715 No, well, you know why we're here, Mick. 211 00:09:45,759 --> 00:09:47,587 Who would want Colin dead? 212 00:09:47,630 --> 00:09:49,458 You two see that fight last night? 213 00:09:49,501 --> 00:09:50,502 Yeah. 214 00:09:50,546 --> 00:09:52,592 Then you're missing the obvious. 215 00:09:52,635 --> 00:09:54,158 Tommy O'Reilly? 216 00:09:54,202 --> 00:09:55,769 That son of a bitch has a mean streak 217 00:09:55,812 --> 00:09:57,031 from here to the harbor. 218 00:09:57,074 --> 00:09:58,162 Hated Colin's guts 219 00:09:58,206 --> 00:09:59,599 all the way back to the Golden Gloves. 220 00:09:59,642 --> 00:10:01,644 A grudge match is one thing... 221 00:10:01,688 --> 00:10:02,993 At the pre-fight... 222 00:10:03,037 --> 00:10:05,648 he said he'd kill Colin. 223 00:10:05,692 --> 00:10:08,651 Wasn't just hype. 224 00:10:08,695 --> 00:10:12,002 Lost his title. 225 00:10:12,046 --> 00:10:13,743 Lost his pride. 226 00:10:13,787 --> 00:10:15,615 Got his payback. 227 00:10:22,360 --> 00:10:25,712 CSU has the car from the river. 228 00:10:25,755 --> 00:10:28,497 This is all we can salvage from her personal effects. 229 00:10:28,540 --> 00:10:30,499 So what do we know about her? 230 00:10:30,542 --> 00:10:32,196 She was found in the Charles. 231 00:10:32,240 --> 00:10:33,633 Oh, and she had the soundtrack for Flashdance 232 00:10:33,676 --> 00:10:34,764 in her cassette player. 233 00:10:34,808 --> 00:10:36,679 So I guess I could put the time of death 234 00:10:36,723 --> 00:10:37,724 at sometime in the '80s. 235 00:10:42,424 --> 00:10:44,121 What, no address? 236 00:10:44,165 --> 00:10:46,428 No, bigger problem. 237 00:10:46,471 --> 00:10:47,603 Her license is fake. 238 00:10:50,737 --> 00:10:53,087 This woman doesn't exist. 239 00:10:58,745 --> 00:11:00,268 We found this Polaroid with our Jane Doe's 240 00:11:00,311 --> 00:11:02,052 personal effects. 241 00:11:04,664 --> 00:11:06,622 If we can pull an image off of it, 242 00:11:06,666 --> 00:11:09,103 we might get a better idea of who she was. 243 00:11:09,146 --> 00:11:14,456 Find something to help track her. 244 00:11:15,675 --> 00:11:18,808 She had children. 245 00:11:32,430 --> 00:11:35,607 Lily? 246 00:11:36,826 --> 00:11:37,784 Lily? 247 00:11:37,827 --> 00:11:40,395 You okay? 248 00:11:40,438 --> 00:11:42,571 We've got to find them. 249 00:11:42,614 --> 00:11:45,835 Well, I found a latent print 250 00:11:45,879 --> 00:11:48,533 on the plastic bag that was in her car. 251 00:11:48,577 --> 00:11:51,145 If I can lift it, I'll run it through AFIS. 252 00:11:53,234 --> 00:11:54,583 Hi, Lily. 253 00:11:56,280 --> 00:12:00,110 I owe you an apology for not calling you back. 254 00:12:00,154 --> 00:12:01,764 Jeffery, I... 255 00:12:01,808 --> 00:12:04,593 I know, it's a lot of unreturned phone calls. 256 00:12:04,636 --> 00:12:08,336 But, well, the guilt finally got the better of me. 257 00:12:08,379 --> 00:12:09,685 Hi, Bug. Jeff. 258 00:12:09,729 --> 00:12:14,777 So, I was thinking maybe we could, um... 259 00:12:14,821 --> 00:12:16,387 talk. 260 00:12:16,431 --> 00:12:19,739 [sighs] 261 00:12:26,658 --> 00:12:29,183 Oh. 262 00:12:29,226 --> 00:12:30,837 Oh, my God. 263 00:12:30,880 --> 00:12:34,710 Uh... Is that, uh... 264 00:12:34,754 --> 00:12:36,581 Yours. 265 00:12:41,195 --> 00:12:44,198 You never told him? 266 00:12:44,241 --> 00:12:47,549 He wouldn't talk to me. 267 00:12:47,592 --> 00:12:48,898 I called. 268 00:12:48,942 --> 00:12:53,816 I tried to schedule appointments. 269 00:12:53,860 --> 00:12:58,255 Um, I'm sure you two have a lot to discuss. 270 00:13:01,737 --> 00:13:04,871 For this, you could have found me. 271 00:13:12,443 --> 00:13:13,836 So what now, we go to Tommy's? 272 00:13:13,880 --> 00:13:15,316 Not we, me. 273 00:13:15,359 --> 00:13:16,839 If Tommy killed Colin, it might have been for pride. 274 00:13:16,883 --> 00:13:18,798 But it could have been for something else. 275 00:13:18,841 --> 00:13:20,321 What if they had an arrangement? 276 00:13:20,364 --> 00:13:22,323 What if Colin was supposed to lose? 277 00:13:22,366 --> 00:13:23,454 So we press him. 278 00:13:23,498 --> 00:13:24,847 I need you to call your pals in Vegas. 279 00:13:24,891 --> 00:13:26,631 You want me to get someone to bust a kneecap? 280 00:13:26,675 --> 00:13:27,807 Maybe some concrete sneakers? 281 00:13:27,850 --> 00:13:29,634 I know a guy who--Not those guys. 282 00:13:29,678 --> 00:13:30,853 Who's gonna know if there was any dirt on this fight? 283 00:13:30,897 --> 00:13:32,246 What about the sports book? 284 00:13:32,289 --> 00:13:33,290 They would know if there was anything funny going on 285 00:13:33,334 --> 00:13:34,335 with the odds, the betting patterns. 286 00:13:34,378 --> 00:13:36,250 Yeah, I'm already on it. 287 00:13:36,293 --> 00:13:37,860 Check the Montecito, any other contacts you have 288 00:13:37,904 --> 00:13:38,861 at other casinos. 289 00:13:38,905 --> 00:13:39,862 Find me some dirt. 290 00:13:39,906 --> 00:13:41,516 Okay.[phone ringing] 291 00:13:41,559 --> 00:13:43,561 You're not just trying to keep me busy, are you? 292 00:13:43,605 --> 00:13:44,693 Out of the way? 293 00:13:44,736 --> 00:13:46,956 You wanna help? This is help. 294 00:13:47,000 --> 00:13:48,958 Okay.[phone ringing] 295 00:13:49,002 --> 00:13:53,006 Jordan, please tell me you got something. 296 00:13:53,049 --> 00:13:54,442 Great. 297 00:13:54,485 --> 00:13:55,878 DNA on the sweat print is male. 298 00:13:55,922 --> 00:13:57,706 Goes right to the lead we just got. 299 00:13:57,749 --> 00:13:59,926 How soon can you meet me at Tommy O'Reilly's? 300 00:13:59,969 --> 00:14:02,232 Trust me, he's got motive and means. 301 00:14:02,276 --> 00:14:03,538 What about opportunity? 302 00:14:03,581 --> 00:14:04,582 You get the DNA, 303 00:14:04,626 --> 00:14:06,758 we match it, we're done. 304 00:14:06,802 --> 00:14:08,891 The question is is he willing to give it? 305 00:14:08,935 --> 00:14:10,719 [ceramic breaking] 306 00:14:10,762 --> 00:14:13,591 Police! Open up! 307 00:14:15,985 --> 00:14:17,639 Old Southie trick. 308 00:14:24,951 --> 00:14:26,909 Police! 309 00:14:33,829 --> 00:14:35,613 So much for the grieving widow. 310 00:14:43,404 --> 00:14:45,101 Sandy! 311 00:14:45,145 --> 00:14:47,887 Come on! 312 00:14:47,930 --> 00:14:49,279 Let me tell you how this looks, Tommy. 313 00:14:49,323 --> 00:14:51,064 You are hanging on to a mid-tier title, 314 00:14:51,107 --> 00:14:53,066 hoping to get a shot at one of the majors, 315 00:14:53,109 --> 00:14:55,068 when your old rival shows up and cleans your clock. 316 00:14:55,111 --> 00:14:56,373 I was ahead on the cards. 317 00:14:56,417 --> 00:14:57,809 He knocked you out! Your title run is over. 318 00:14:57,853 --> 00:14:59,159 You were embarrassed. 319 00:14:59,202 --> 00:15:00,638 [Jordan] You threatened to kill him 320 00:15:00,682 --> 00:15:01,944 before the fight and you're sleeping with his wife. 321 00:15:01,988 --> 00:15:03,380 That threat was hype. 322 00:15:03,424 --> 00:15:04,947 You think a jury's gonna buy that? 323 00:15:04,991 --> 00:15:06,296 Given this situation? 324 00:15:06,340 --> 00:15:08,951 Yeah, maybe Sandy put you up to it. 325 00:15:08,995 --> 00:15:10,344 I went from the fight to the hospital. 326 00:15:10,387 --> 00:15:11,998 I was there all night. 327 00:15:12,041 --> 00:15:13,390 The hospital's seven blocks from the crime scene. 328 00:15:13,434 --> 00:15:14,957 We checked. 329 00:15:18,134 --> 00:15:19,440 I know what you must think of me. 330 00:15:19,483 --> 00:15:20,441 What this must-- 331 00:15:20,484 --> 00:15:21,572 Look like? 332 00:15:21,616 --> 00:15:22,965 Like your cheering for Colin was a front 333 00:15:23,009 --> 00:15:24,097 and you performance at the morgue 334 00:15:24,140 --> 00:15:25,968 deserves an award. 335 00:15:26,012 --> 00:15:27,535 Colin's dead, and I didn't... 336 00:15:27,578 --> 00:15:29,972 I didn't know what to do. 337 00:15:33,497 --> 00:15:34,934 You three were friends? 338 00:15:37,066 --> 00:15:38,589 Yeah. 339 00:15:38,633 --> 00:15:41,114 We grew up together. 340 00:15:41,157 --> 00:15:43,855 Three Southie nobodies. 341 00:15:43,899 --> 00:15:46,119 But these two had dreams of being the next Rocky. 342 00:15:46,162 --> 00:15:47,555 They were like brothers. 343 00:15:47,598 --> 00:15:51,080 Cain and Abel. We know how that ended. 344 00:15:51,124 --> 00:15:52,908 You ask me, this whole setup looks like motive. 345 00:15:52,952 --> 00:15:56,999 No, it's not. 346 00:15:57,043 --> 00:15:59,306 Didn't you ever need to be in somebody's arms so bad 347 00:15:59,349 --> 00:16:01,525 to make what you were feeling go away? 348 00:16:06,052 --> 00:16:09,142 I loved my husband. 349 00:16:12,188 --> 00:16:13,885 Okay, so if this is all so innocent, 350 00:16:13,929 --> 00:16:15,148 submit to a DNA test. 351 00:16:15,191 --> 00:16:17,019 If you didn't do it, it'll clear you. 352 00:16:20,980 --> 00:16:22,329 Whatever test you need me to take. 353 00:16:22,372 --> 00:16:25,375 I didn't do anything wrong. 354 00:16:31,207 --> 00:16:32,382 Look, I'm sorry. 355 00:16:32,426 --> 00:16:34,036 Over a month you've been saying 356 00:16:34,080 --> 00:16:35,559 you're working things out. 357 00:16:35,603 --> 00:16:37,474 So I assumed that actual things were getting worked out! 358 00:16:37,518 --> 00:16:39,041 Jeffery wouldn't take my calls. 359 00:16:39,085 --> 00:16:41,348 What could I do? 360 00:16:41,391 --> 00:16:43,132 Am I interrupting something? 361 00:16:43,176 --> 00:16:45,178 No. 362 00:16:45,221 --> 00:16:48,050 No, not at all. 363 00:16:49,573 --> 00:16:51,358 You know, you could have written him a note. 364 00:16:51,401 --> 00:16:53,142 You could have even dropped by his office. 365 00:16:53,186 --> 00:16:56,058 I was afraid, okay? 366 00:16:56,102 --> 00:16:57,320 I didn't know what to do. 367 00:16:57,364 --> 00:16:59,409 I've got this situation. 368 00:16:59,453 --> 00:17:01,411 I didn't know how to deal with it. 369 00:17:10,246 --> 00:17:11,204 Move forward? 370 00:17:11,247 --> 00:17:12,205 I mean, do you even want that, 371 00:17:12,248 --> 00:17:14,120 us moving forward... 372 00:17:14,163 --> 00:17:16,209 Hiya. 373 00:17:16,252 --> 00:17:19,038 Sorry about that. 374 00:17:19,081 --> 00:17:21,214 No, Bug, what I want is for us to move on 375 00:17:21,257 --> 00:17:22,258 to a different topic. 376 00:17:40,711 --> 00:17:42,757 You know, that make emperor moth 377 00:17:42,800 --> 00:17:45,586 can smell a female seven miles away? 378 00:17:45,629 --> 00:17:46,630 Something's telling me this guy's 379 00:17:46,674 --> 00:17:48,632 not smelling much anymore. 380 00:17:51,157 --> 00:17:52,201 Nigel Townsend. 381 00:17:52,245 --> 00:17:54,725 And you must be, mmm, Delinda? 382 00:17:54,769 --> 00:17:59,295 You're either psychic or Danny told you I was coming. 383 00:17:59,339 --> 00:18:01,254 Yeah. Indeed. 384 00:18:01,297 --> 00:18:03,430 Plus there's rumor that you look like 385 00:18:03,473 --> 00:18:04,692 a supermodel. 386 00:18:04,735 --> 00:18:06,433 Which you do. 387 00:18:06,476 --> 00:18:08,130 Oh! 388 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 Well, I'm alive, so I probably look better 389 00:18:10,176 --> 00:18:12,003 than most of the women you get to see. 390 00:18:14,658 --> 00:18:16,138 Is Danny here? 391 00:18:16,182 --> 00:18:17,792 Haven't seen him. For hours. 392 00:18:17,835 --> 00:18:20,360 Sorry to say. 393 00:18:20,403 --> 00:18:22,231 Is that an ionic spectrometer? 394 00:18:26,192 --> 00:18:28,324 You know about ionic spectrometry? 395 00:18:28,368 --> 00:18:30,631 Just a little beach reading. 396 00:18:30,674 --> 00:18:33,808 I really like Nolting's "Methods in Modern Biophysics." 397 00:18:33,851 --> 00:18:36,767 And everything published in "Microstuctured Ion Mobility." 398 00:18:36,811 --> 00:18:39,030 God, those guys rock. 399 00:18:40,510 --> 00:18:44,253 So, um, is there more where that came from? 400 00:18:45,385 --> 00:18:46,516 Yeah. 401 00:18:57,527 --> 00:19:00,095 Was I unclear when I discussed the issue of 402 00:19:00,139 --> 00:19:01,662 discretion in office relationships? 403 00:19:01,705 --> 00:19:03,664 And I don't need to be worried about that little display 404 00:19:03,707 --> 00:19:05,187 in the break room. 405 00:19:05,231 --> 00:19:07,276 The one that continued through reception 406 00:19:07,320 --> 00:19:09,322 into the conference room. 407 00:19:09,365 --> 00:19:12,194 No. 408 00:19:12,238 --> 00:19:15,415 Here I've been Mr. Sensitive. 409 00:19:15,458 --> 00:19:16,677 Giving her the space she needs, 410 00:19:16,720 --> 00:19:19,201 letting her make up her mind, sort things out. 411 00:19:19,245 --> 00:19:21,508 And all this time she's been sitting at home 412 00:19:21,551 --> 00:19:24,337 avoiding the issue and eating everything in sight. 413 00:19:24,380 --> 00:19:26,426 Bug... 414 00:19:28,558 --> 00:19:30,212 Mary is really Susan Osguld. 415 00:19:30,256 --> 00:19:33,346 Born 1957, married '79. 416 00:19:33,389 --> 00:19:35,391 I'll tell Lily she can find next of kin. 417 00:19:35,435 --> 00:19:36,871 My case. I'll find them myself. 418 00:19:36,914 --> 00:19:38,525 No. 419 00:19:38,568 --> 00:19:41,397 You'll find a way to work together on this. 420 00:19:48,317 --> 00:19:50,406 I can't believe Tommy gave us the sample. 421 00:19:50,450 --> 00:19:51,538 Question is, does he think he cleaned up 422 00:19:51,581 --> 00:19:52,713 or is he really innocent? 423 00:19:52,756 --> 00:19:53,888 Killer or not, neither one is innocent. 424 00:19:53,931 --> 00:19:56,282 Hell of a way to mourn your dead husband. 425 00:19:56,325 --> 00:19:59,110 Hey, Nige, I need you to run some DNA. 426 00:19:59,154 --> 00:20:02,113 Delinda? 427 00:20:02,157 --> 00:20:03,419 If you're looking for Danny, he's doing a special detail 428 00:20:03,463 --> 00:20:05,421 for me. 429 00:20:05,465 --> 00:20:06,596 What are you doing here? 430 00:20:06,640 --> 00:20:09,730 Helping Dr. Townsend find cause of death. 431 00:20:09,773 --> 00:20:11,427 Doctor? 432 00:20:13,734 --> 00:20:16,302 Are you letting her handle evidence? 433 00:20:16,345 --> 00:20:19,261 Uh, well, uh, Delinda has a keen interest in 434 00:20:19,305 --> 00:20:21,350 ion spectrometry. 435 00:20:21,394 --> 00:20:23,178 And so we are determining which blows came from 436 00:20:23,222 --> 00:20:24,571 boxing gloves and which could have been made 437 00:20:24,614 --> 00:20:25,615 from the killer. 438 00:20:25,659 --> 00:20:27,443 Ion drift across an electric field 439 00:20:27,487 --> 00:20:30,620 sorts out the mobility of differently ionized molecules. 440 00:20:30,664 --> 00:20:32,448 She's a genius. 441 00:20:35,886 --> 00:20:37,584 So I fed all the data into the computer, 442 00:20:37,627 --> 00:20:40,543 including autopsy results and video from the fight. 443 00:20:40,587 --> 00:20:43,590 And the computer can distinguish 444 00:20:43,633 --> 00:20:45,069 each specific punch. 445 00:20:45,113 --> 00:20:48,595 Determining whether the blow came from a boxing glove, 446 00:20:48,638 --> 00:20:49,900 which is blue. 447 00:20:49,944 --> 00:20:51,902 Or a bare fist, 448 00:20:51,946 --> 00:20:53,643 which is red. 449 00:20:58,344 --> 00:21:02,217 That's a lot of blows. 450 00:21:02,261 --> 00:21:03,610 Yeah, but it's all wrong. 451 00:21:03,653 --> 00:21:06,439 All the injuries are accounted for in blue. 452 00:21:06,482 --> 00:21:08,789 So the bruising is from the fight. 453 00:21:08,832 --> 00:21:10,660 He wasn't beaten afterwards. 454 00:21:10,704 --> 00:21:11,835 Still, he was murdered. 455 00:21:11,879 --> 00:21:15,317 I mean, someone put him in that dumpster. 456 00:21:15,361 --> 00:21:16,623 Do you have a snack machine? 457 00:21:16,666 --> 00:21:18,320 Yeah. 458 00:21:18,364 --> 00:21:19,365 Something killed him. 459 00:21:19,408 --> 00:21:20,540 Why is his head five shades darker 460 00:21:20,583 --> 00:21:22,063 than the rest of him? 461 00:21:22,106 --> 00:21:26,502 Well, 'cause that's where he sustained the most hits. 462 00:21:26,546 --> 00:21:27,547 Epidural hematoma. 463 00:21:27,590 --> 00:21:31,551 Major contusion. 464 00:21:31,594 --> 00:21:35,816 [Jordan] No, there wasn't any lethal trauma anywhere. 465 00:21:35,859 --> 00:21:38,906 The brain feels hydrocephalic. 466 00:21:38,949 --> 00:21:40,560 Typical for a fighter. 467 00:21:40,603 --> 00:21:42,649 But nothing that indicates cause of death. 468 00:21:42,692 --> 00:21:44,477 I could really use a candy bar. 469 00:21:44,520 --> 00:21:45,521 Maybe some chips. 470 00:21:45,565 --> 00:21:46,696 This seriously makes you hungry? 471 00:21:46,740 --> 00:21:47,741 There's a break room 472 00:21:47,784 --> 00:21:48,872 just down the hall on your right. 473 00:21:48,916 --> 00:21:49,873 Knock yourself out. 474 00:21:49,917 --> 00:21:51,658 Great, thanks. 475 00:21:54,878 --> 00:21:56,358 Hey, you. Hi. 476 00:21:56,402 --> 00:21:58,665 Uh, so you want the good news or the bad news? 477 00:21:58,708 --> 00:22:00,536 Both. Bad first. 478 00:22:00,580 --> 00:22:01,972 Tommy's DNA doesn't match. 479 00:22:02,016 --> 00:22:03,583 He's not the killer. 480 00:22:03,626 --> 00:22:04,671 And the good news? 481 00:22:04,714 --> 00:22:05,498 Cause of death. He was poisoned. 482 00:22:05,541 --> 00:22:06,803 Tox from Colin's stomach 483 00:22:06,847 --> 00:22:07,891 showed fentanyl. 484 00:22:07,935 --> 00:22:08,936 Colin ingested at least ten milligrams. 485 00:22:08,979 --> 00:22:10,590 Morphine times 100. 486 00:22:10,633 --> 00:22:12,896 Would kill him quickly and painlessly. 487 00:22:12,940 --> 00:22:14,594 Hope there's some peanut butter cups. 488 00:22:16,335 --> 00:22:18,380 So what did he eat? 489 00:22:18,424 --> 00:22:19,947 Hmm? 490 00:22:19,990 --> 00:22:23,472 I'm guessing some kind of fish soup. 491 00:22:23,516 --> 00:22:24,647 Oh... 492 00:22:24,691 --> 00:22:26,388 You know what? It's trout, to be exact. 493 00:22:26,432 --> 00:22:27,563 And it's not soup. 494 00:22:27,607 --> 00:22:29,348 It's Mickey's drink. 495 00:22:29,391 --> 00:22:33,569 Come on, time to throw a couple jabs of our own. 496 00:22:40,446 --> 00:22:42,622 Yes, that's us. 497 00:22:42,665 --> 00:22:43,753 It's me, my sister, 498 00:22:43,797 --> 00:22:47,975 and the woman who gave birth to us. 499 00:22:48,018 --> 00:22:50,804 Mr. Osguld, I know that this must be difficult, 500 00:22:50,847 --> 00:22:53,720 but is there a funeral home that you prefer? 501 00:22:53,763 --> 00:22:55,548 I'd prefer to not have anything to do with her. 502 00:22:55,591 --> 00:22:58,725 You don't want to claim the body? 503 00:22:58,768 --> 00:23:00,422 I don't want her, 'cause she didn't want me. 504 00:23:00,466 --> 00:23:01,641 Or my sis. 505 00:23:01,684 --> 00:23:03,207 She just waltzed out of our lives. 506 00:23:03,251 --> 00:23:05,949 She knew she was leaving us with a monster of a father. 507 00:23:05,993 --> 00:23:07,342 And she didn't even look back. 508 00:23:07,386 --> 00:23:08,691 You must have been very young 509 00:23:08,735 --> 00:23:09,736 when she disappeared. 510 00:23:09,779 --> 00:23:11,346 Yeah, six. 511 00:23:11,390 --> 00:23:12,652 You don't think I could have known what she did? 512 00:23:12,695 --> 00:23:14,001 This is it. 513 00:23:14,044 --> 00:23:16,743 Two years after she leaves, 514 00:23:16,786 --> 00:23:17,613 and this is all we get right here. 515 00:23:17,657 --> 00:23:19,963 "Dear kids..." 516 00:23:20,007 --> 00:23:21,356 She probably forgot our names. 517 00:23:21,400 --> 00:23:23,314 "I'm very happy with Joe. 518 00:23:23,358 --> 00:23:25,708 We're living in Oklahoma now on a farm." 519 00:23:25,752 --> 00:23:27,710 Blah blah blah. 520 00:23:27,754 --> 00:23:29,538 You kept this for 20 years. 521 00:23:29,582 --> 00:23:31,366 Whatever she did must have-- 522 00:23:31,410 --> 00:23:32,759 She's why my sis killed herself. 523 00:23:32,802 --> 00:23:35,936 And she's the reason why my life is the way it is. 524 00:23:35,979 --> 00:23:37,024 Look, you asked me to come in. 525 00:23:37,067 --> 00:23:39,418 I came in, now I'm done. 526 00:23:39,461 --> 00:23:41,115 So you can bury her, burn her... 527 00:23:41,158 --> 00:23:43,639 Put her back in the river. 528 00:23:43,683 --> 00:23:46,773 I don't give a damn what you do with that bitch. 529 00:23:53,519 --> 00:23:55,825 Yo! Have you seen Mickey? 530 00:23:58,698 --> 00:23:59,655 Yo! Excuse me! 531 00:23:59,699 --> 00:24:01,614 Have you guys seen Mickey? 532 00:24:01,657 --> 00:24:03,529 So if Tommy had money pressures... 533 00:24:03,572 --> 00:24:05,574 Hey! Woody! 534 00:24:05,618 --> 00:24:07,010 Whoa, whoa, what do you think you're doing? 535 00:24:07,054 --> 00:24:08,055 Jordan, hey! 536 00:24:08,098 --> 00:24:09,491 I think that I got something. 537 00:24:09,535 --> 00:24:10,666 I've been asking around. 538 00:24:10,710 --> 00:24:12,146 It turns out there's a rumor about Tommy... 539 00:24:12,189 --> 00:24:13,495 Sandy, we know. 540 00:24:13,539 --> 00:24:15,715 Which part of cop, non-cop 541 00:24:15,758 --> 00:24:16,846 was not clear to you? 542 00:24:16,890 --> 00:24:18,065 I checked the sports books, 543 00:24:18,108 --> 00:24:19,762 there were no strange betting patterns. 544 00:24:19,806 --> 00:24:21,590 The fight was clean, so I came back. 545 00:24:21,634 --> 00:24:23,070 While you boys sort this out, 546 00:24:23,113 --> 00:24:25,507 one of us is gonna go find Mickey. 547 00:24:25,551 --> 00:24:26,987 Okay. 548 00:24:27,030 --> 00:24:28,510 There is a way you conduct an official investigation 549 00:24:28,554 --> 00:24:29,685 and a way you don't. 550 00:24:29,729 --> 00:24:30,817 I was just talking... 551 00:24:30,860 --> 00:24:32,601 And if I told you that we came here 552 00:24:32,645 --> 00:24:33,994 to talk to a suspect who could have 553 00:24:34,037 --> 00:24:36,170 seen you asking questions, then poof, took off. 554 00:24:36,213 --> 00:24:37,867 Mickey? 555 00:24:38,738 --> 00:24:40,435 See, if you would have kept me in the loop, 556 00:24:40,479 --> 00:24:41,610 this wouldn't have happened. 557 00:24:41,654 --> 00:24:44,439 Danny, I'm sorry about Colin. I am. 558 00:24:44,483 --> 00:24:46,441 But for his sake, I can't risk anyone 559 00:24:46,485 --> 00:24:47,834 saying that this case was not handled properly. 560 00:24:47,877 --> 00:24:49,836 Or you can't risk me 561 00:24:49,879 --> 00:24:50,837 making you look bad? 562 00:24:50,880 --> 00:24:52,708 Maybe it's that. 563 00:24:52,752 --> 00:24:54,536 How about we fight for it? 564 00:24:54,580 --> 00:24:56,669 What are you, eight? 565 00:24:56,712 --> 00:24:58,497 It's a simple wager. You win, I go home. 566 00:24:58,540 --> 00:25:01,761 I win, I stay on the case all the way. 567 00:25:01,804 --> 00:25:03,066 This is an official police investigation. 568 00:25:03,110 --> 00:25:04,590 You chicken? Come on. 569 00:25:04,633 --> 00:25:05,634 You calling me names? 570 00:25:05,678 --> 00:25:06,809 [clucking] 571 00:25:10,073 --> 00:25:11,118 Let me tell you something. 572 00:25:11,161 --> 00:25:13,512 I put these gloves on, you go down. 573 00:25:13,555 --> 00:25:14,817 Really? 574 00:25:14,861 --> 00:25:16,645 Oh, then I guess you got nothing to worry about. 575 00:25:16,689 --> 00:25:17,690 So, come on. 576 00:25:17,733 --> 00:25:19,735 Come on. 577 00:25:19,779 --> 00:25:22,869 Call it, Jordan. Ding ding. 578 00:25:22,912 --> 00:25:24,610 Come on. 579 00:25:26,612 --> 00:25:27,569 Guys, what are you doing? 580 00:25:27,613 --> 00:25:29,658 Bring it. Ready? 581 00:25:29,702 --> 00:25:32,574 Better bring the ambulance, Butterbean. 582 00:25:40,843 --> 00:25:41,801 Call it, Jordan. 583 00:25:41,844 --> 00:25:43,585 You better bring it. You ready? 584 00:25:43,629 --> 00:25:44,804 Better bring the ambulance, Butterbean. 585 00:25:49,939 --> 00:25:51,071 Oh! 586 00:25:51,114 --> 00:25:52,115 Guys? 587 00:25:54,857 --> 00:25:56,119 Hey, guys! 588 00:25:56,163 --> 00:25:57,773 I think we found Mickey. 589 00:26:08,610 --> 00:26:11,091 Woody's got crime techs all over the gym. 590 00:26:11,134 --> 00:26:13,093 He's canvassing the block. We'll find something. 591 00:26:13,136 --> 00:26:15,399 Without my help, I get it. 592 00:26:15,443 --> 00:26:17,532 Danny, I know you're upset. 593 00:26:17,576 --> 00:26:18,620 Colin and Mickey are both dead. 594 00:26:18,664 --> 00:26:20,404 Of course I'm upset. 595 00:26:20,448 --> 00:26:22,189 We will find the person who did this. 596 00:26:22,232 --> 00:26:24,191 You came out here to get away from it all. 597 00:26:24,234 --> 00:26:25,671 We'll make this right. 598 00:26:25,714 --> 00:26:30,240 Adenine, cytosine, thymine. The readout's so clear. 599 00:26:30,284 --> 00:26:31,720 Danny. 600 00:26:31,764 --> 00:26:33,069 Hey. 601 00:26:34,593 --> 00:26:37,596 Oh, God, Mickey. I heard. 602 00:26:37,639 --> 00:26:39,685 How you holding up? 603 00:26:39,728 --> 00:26:41,425 I'm fine. 604 00:26:41,469 --> 00:26:43,036 I'm sorry I left you here all day. 605 00:26:43,079 --> 00:26:44,994 What do say we get out of here? 606 00:26:45,038 --> 00:26:46,256 Are you sure? Yeah. 607 00:26:46,300 --> 00:26:48,084 It's a little late to get to the Vineyard. 608 00:26:48,128 --> 00:26:49,477 You guys have done all you can here. 609 00:26:49,520 --> 00:26:52,088 Go. 610 00:26:52,132 --> 00:26:54,177 Okay, well, how about we head back to the hotel? 611 00:26:54,221 --> 00:26:56,223 Maybe get some room service? 612 00:26:56,266 --> 00:26:57,485 Yeah. 613 00:26:57,528 --> 00:26:59,313 Thanks, Nige. 614 00:26:59,356 --> 00:27:01,489 Had a blast. 615 00:27:01,532 --> 00:27:05,711 The feeling's mutual. 616 00:27:05,754 --> 00:27:08,061 Take care. 617 00:27:08,104 --> 00:27:09,105 You'll, uh, keep me posted? 618 00:27:09,149 --> 00:27:10,106 Will do. Okay. 619 00:27:10,150 --> 00:27:11,412 Thanks, Jordan. 620 00:27:19,638 --> 00:27:22,466 She was the most perfect woman 621 00:27:22,510 --> 00:27:25,731 I ever met. 622 00:27:55,369 --> 00:27:57,240 You're searching for fake IDs? 623 00:27:57,284 --> 00:28:01,505 Following a hunch. 624 00:28:01,549 --> 00:28:02,506 All injuries were consistent with 625 00:28:02,550 --> 00:28:04,421 her car going off the bridge. 626 00:28:04,465 --> 00:28:06,423 The CSU found no tampering with her Civic. 627 00:28:06,467 --> 00:28:07,511 This was an accident. 628 00:28:07,555 --> 00:28:08,643 And her son doesn't want her, 629 00:28:08,687 --> 00:28:09,818 so case closed? 630 00:28:09,862 --> 00:28:12,734 If she ran off to some farm in Oklahoma, 631 00:28:12,778 --> 00:28:14,693 then why was her body found in Boston? 632 00:28:14,736 --> 00:28:15,694 She came back to see them. 633 00:28:15,737 --> 00:28:16,738 Why the fake ID? 634 00:28:16,782 --> 00:28:18,261 There's gotta be an explanation. 635 00:28:19,828 --> 00:28:21,743 Maybe not everything has a happy ending. 636 00:28:25,399 --> 00:28:26,748 If you wanna talk about the case, 637 00:28:26,792 --> 00:28:28,489 let's talk about the case. 638 00:28:28,532 --> 00:28:31,492 If you wanna talk about me and you, us... 639 00:28:31,535 --> 00:28:32,493 then let's talk. 640 00:28:32,536 --> 00:28:35,365 'Cause I am sick of not talking. 641 00:28:35,409 --> 00:28:37,585 Not talking to Jeffery, not talking to you. 642 00:28:37,628 --> 00:28:39,369 Yeah, well, whose fault is that? 643 00:28:39,413 --> 00:28:41,720 With Jeffery, it's mine. 644 00:28:41,763 --> 00:28:42,764 And with you... 645 00:28:48,378 --> 00:28:49,640 You walk on eggshells, Bug. 646 00:28:49,684 --> 00:28:52,165 What's that supposed to mean? 647 00:28:54,645 --> 00:28:58,171 I walked out on my wedding. 648 00:28:58,214 --> 00:28:59,738 I came to you. 649 00:28:59,781 --> 00:29:03,219 I made it very clear what I wanted. 650 00:29:03,263 --> 00:29:05,395 And then this happened. 651 00:29:05,439 --> 00:29:09,138 And everything changed. I know it did. 652 00:29:09,182 --> 00:29:10,574 You've been giving me time and space 653 00:29:10,618 --> 00:29:12,533 to figure out what I want now. 654 00:29:12,576 --> 00:29:15,231 What about you? Huh? 655 00:29:15,275 --> 00:29:17,451 What do you want now? 656 00:29:17,494 --> 00:29:18,844 Have you even thought about it? 657 00:29:18,887 --> 00:29:22,543 'Cause you sure haven't stepped up to say so. 658 00:29:46,567 --> 00:29:48,438 That gym was a cesspool. 659 00:29:48,482 --> 00:29:50,614 Mickey's covered in crap on crap. 660 00:29:50,658 --> 00:29:52,747 I'm betting we find DNA, prints, 661 00:29:52,791 --> 00:29:54,749 and blood spatter from every boxer 662 00:29:54,793 --> 00:29:56,795 who ever stepped foot in there. 663 00:29:56,838 --> 00:29:57,839 No prints on the murder weapon. 664 00:29:57,883 --> 00:29:59,232 It's been wiped clean. 665 00:29:59,275 --> 00:30:00,624 And the only trace I've got is cotton adhesive 666 00:30:00,668 --> 00:30:02,061 and zinc oxide. 667 00:30:02,104 --> 00:30:03,932 You know, boxer's tape used for sealing of the gloves. 668 00:30:03,976 --> 00:30:07,240 Anyone in the gym could have had access to that. 669 00:30:07,283 --> 00:30:09,590 So, um, Danny and Delinda... 670 00:30:09,633 --> 00:30:12,332 Think it's the real thing? 671 00:30:14,203 --> 00:30:15,814 I'm just asking. 672 00:30:17,598 --> 00:30:18,947 I don't really think it's gonna happen 673 00:30:18,991 --> 00:30:20,470 for you, Nige. 674 00:30:21,776 --> 00:30:24,431 Well, Delinda told me about their on again, 675 00:30:24,474 --> 00:30:25,954 off again history, so there could be hope. 676 00:30:25,998 --> 00:30:27,260 I mean, look at you and Woody. 677 00:30:27,303 --> 00:30:29,175 What are you talking about? 678 00:30:29,218 --> 00:30:30,611 Well, you two were on again, off again. 679 00:30:33,875 --> 00:30:35,485 Always implodes in the end. 680 00:30:35,529 --> 00:30:37,226 We didn't implode, we matured. 681 00:30:37,270 --> 00:30:38,314 We moved on. 682 00:30:38,358 --> 00:30:39,881 We started dating other people. 683 00:30:39,925 --> 00:30:42,492 So when Danny and Delinda decide to mature and move on 684 00:30:42,536 --> 00:30:44,538 and start dating other people, 685 00:30:44,581 --> 00:30:46,975 she'll return to me. 686 00:30:47,019 --> 00:30:49,586 Can you imagine how beautiful our kids are gonna look? 687 00:30:50,718 --> 00:30:52,459 Mickey closed the gym during lunch. 688 00:30:52,502 --> 00:30:54,461 Said he was going to church to pay his respects. 689 00:30:54,504 --> 00:30:55,636 Whoever did this must have caught him 690 00:30:55,679 --> 00:30:57,203 as he was about to lock up. 691 00:30:57,246 --> 00:30:58,944 'Cause no one saw him after. 692 00:30:58,987 --> 00:31:00,380 Guys? What? 693 00:31:00,423 --> 00:31:01,598 I was gonna run all the DNA 694 00:31:01,642 --> 00:31:03,513 from Mickey's crime scene just to confirm 695 00:31:03,557 --> 00:31:04,688 it's the same killer. 696 00:31:04,732 --> 00:31:06,299 So I scanned in Mickey's DNA 697 00:31:06,342 --> 00:31:07,866 to separate that out. 698 00:31:07,909 --> 00:31:09,258 And? 699 00:31:09,302 --> 00:31:11,347 Mickey's DNA is what we found on Colin. 700 00:31:11,391 --> 00:31:14,698 Wait, you mean the sweat print. 701 00:31:14,742 --> 00:31:16,875 So Mickey did poison Colin. 702 00:31:16,918 --> 00:31:18,528 Who killed Mickey? 703 00:31:18,572 --> 00:31:19,616 And why? 704 00:31:25,187 --> 00:31:27,276 ♪ What a feeling 705 00:31:27,320 --> 00:31:30,453 ♪ Bein's believing 706 00:31:30,497 --> 00:31:33,369 ♪ I can have it all 707 00:31:33,413 --> 00:31:38,374 ♪ Now I'm dancing for my life ♪ 708 00:31:38,418 --> 00:31:40,028 ♪ Take your passion 709 00:31:40,072 --> 00:31:42,117 Feeling nostalgic? 710 00:31:42,161 --> 00:31:43,510 ♪ And make it happ-- ♪ 711 00:31:43,553 --> 00:31:47,340 Look, I know this case is supposed to be closed. 712 00:31:47,383 --> 00:31:49,255 But Lily won't let it go 713 00:31:49,298 --> 00:31:50,952 She can't believe that this woman 714 00:31:50,996 --> 00:31:52,954 is what her son thinks she is. 715 00:31:52,998 --> 00:31:54,564 What do you think? 716 00:31:54,608 --> 00:31:56,610 I think Lily is pregnant and she can't imagine 717 00:31:56,653 --> 00:31:59,526 a mother abandoning her child. 718 00:31:59,569 --> 00:32:02,094 Thing that gets me is she's probably right. 719 00:32:02,137 --> 00:32:03,399 And that's a problem? 720 00:32:03,443 --> 00:32:07,055 The case is solved. 721 00:32:07,099 --> 00:32:08,317 And with Ivers running around... 722 00:32:08,361 --> 00:32:09,884 Look, forget what I said. 723 00:32:13,670 --> 00:32:15,455 The hell with Ivers, you do what's right. 724 00:32:15,498 --> 00:32:18,240 For you, for Lily, and for her. 725 00:32:26,161 --> 00:32:29,208 Okay, okay, how about murder...suicide? 726 00:32:29,251 --> 00:32:31,297 Okay, so Mickey just stabbed himself in the heart 727 00:32:31,340 --> 00:32:32,515 and rolled under the ring? 728 00:32:32,559 --> 00:32:34,561 Yeah, maybe it was some weird, random... 729 00:32:34,604 --> 00:32:35,866 Please, we know there's no way 730 00:32:35,910 --> 00:32:38,521 these two deaths are unconnected. 731 00:32:38,565 --> 00:32:41,089 We've got one killer, but no motive. 732 00:32:41,133 --> 00:32:42,308 Why would Mickey kill his boy? 733 00:32:42,351 --> 00:32:43,874 His champ? 734 00:32:43,918 --> 00:32:46,268 [Jordan] Answer that and maybe we'll have a motive 735 00:32:46,312 --> 00:32:47,574 for murder number two. 736 00:32:47,617 --> 00:32:50,098 And that motive will lead us to Mickey's killer. 737 00:32:50,142 --> 00:32:51,447 But still, why would he kill Colin 738 00:32:51,491 --> 00:32:54,668 two hours after the big fight? 739 00:32:54,711 --> 00:32:56,539 Maybe that's where we should start looking. 740 00:33:06,985 --> 00:33:10,205 I tracked down where her fake ID came from. 741 00:33:10,249 --> 00:33:11,685 I think I know what she was doing. 742 00:33:11,728 --> 00:33:14,601 And would the date that she died be helpful? 743 00:33:14,644 --> 00:33:16,995 How... 744 00:33:17,038 --> 00:33:19,214 Her tires were new. 745 00:33:19,258 --> 00:33:21,477 I don't give a damn about her tires. 746 00:33:21,521 --> 00:33:23,523 You deserve to know the truth about your mother. 747 00:33:23,566 --> 00:33:25,090 Then you can walk away if you'd like. 748 00:33:25,133 --> 00:33:27,266 Look, I checked with all the tire places in your neighborhood 749 00:33:27,309 --> 00:33:30,008 that were around in 1987. 750 00:33:30,051 --> 00:33:32,358 I found one that had the Civic's VIN 751 00:33:32,401 --> 00:33:33,489 in their database. 752 00:33:33,533 --> 00:33:35,448 She had her tires replaced 753 00:33:35,491 --> 00:33:39,191 on September the 26th, 1985. 754 00:33:40,366 --> 00:33:41,541 So what's your point? 755 00:33:41,584 --> 00:33:43,586 They logged her odometer. 756 00:33:43,630 --> 00:33:45,719 She then drove only 17 miles 757 00:33:45,762 --> 00:33:47,460 before the accident. 758 00:33:47,503 --> 00:33:50,550 Which means she died somewhere around that day 759 00:33:50,593 --> 00:33:52,204 which is two years 760 00:33:52,247 --> 00:33:55,163 before the letter is dated. 761 00:33:58,036 --> 00:33:59,428 That doesn't make any sense. 762 00:33:59,472 --> 00:34:01,735 Hurricane Gloria came on shore in Boston 763 00:34:01,778 --> 00:34:04,129 on September 27th, 1985. 764 00:34:04,172 --> 00:34:05,521 19-mile-an-hour winds, 765 00:34:05,565 --> 00:34:07,349 millions of dollars of damage, 766 00:34:07,393 --> 00:34:08,698 and seven people dead in New England. 767 00:34:08,742 --> 00:34:11,484 And now eight. Your mother. 768 00:34:14,443 --> 00:34:17,229 She wasn't leaving, Brian. 769 00:34:17,272 --> 00:34:18,665 She was coming back for you. 770 00:34:18,708 --> 00:34:21,407 She was carrying a fake ID which I tracked to 771 00:34:21,450 --> 00:34:23,278 a woman's shelter in Boston. 772 00:34:23,322 --> 00:34:25,541 I talked to the woman that dealt with your mother 773 00:34:25,585 --> 00:34:27,500 20 years ago. 774 00:34:27,543 --> 00:34:31,982 The shelter was helping her arrange for a new life. 775 00:34:34,637 --> 00:34:35,595 They found her a place to live, 776 00:34:35,638 --> 00:34:39,729 a job too, and school. 777 00:34:39,773 --> 00:34:41,688 It's somewhere safe where your father 778 00:34:41,731 --> 00:34:43,255 will never find us. 779 00:34:43,298 --> 00:34:45,779 You two are my life. 780 00:34:45,822 --> 00:34:48,521 I love you. 781 00:34:48,564 --> 00:34:51,654 Okay? 782 00:34:53,482 --> 00:34:54,527 Don't be afraid. 783 00:34:54,570 --> 00:34:58,139 We're gonna make this work. 784 00:34:58,183 --> 00:35:01,316 It's okay, Mama. 785 00:35:08,454 --> 00:35:11,152 But she... She wrote the letter. 786 00:35:11,196 --> 00:35:13,763 How could she? 787 00:35:13,807 --> 00:35:16,505 She'd already been dead for two years. 788 00:35:18,507 --> 00:35:20,640 She filled this in at the shelter. 789 00:35:20,683 --> 00:35:23,251 Look at the writing. 790 00:35:23,295 --> 00:35:26,559 It's different. 791 00:35:26,602 --> 00:35:28,691 You can see it in the words. 792 00:35:28,735 --> 00:35:31,303 Boston, Beth, Brian. 793 00:35:31,346 --> 00:35:34,306 Your father wrote this letter. 794 00:35:37,613 --> 00:35:39,485 Why? 795 00:35:39,528 --> 00:35:42,357 He was an angry man. 796 00:35:45,491 --> 00:35:48,755 You mother died trying to get you 797 00:35:48,798 --> 00:35:50,670 away from him. 798 00:35:54,630 --> 00:35:56,719 She loved you, Brian. 799 00:36:08,731 --> 00:36:10,037 [Woody] Fight looks clean. 800 00:36:10,080 --> 00:36:12,605 Not like Mickey was banking on his boy losing. 801 00:36:16,783 --> 00:36:18,654 Hold on, could you go back? 802 00:36:18,698 --> 00:36:20,134 And zoom in on picture and sound? 803 00:36:20,178 --> 00:36:22,136 I just wanna see something. 804 00:36:22,180 --> 00:36:23,616 Colin, the kid's over there. 805 00:36:23,659 --> 00:36:26,662 Where's your head at? Go after him! 806 00:36:26,706 --> 00:36:29,187 Nigel, what did you do with those sections 807 00:36:29,230 --> 00:36:31,711 I made of Colin's brain? 808 00:36:31,754 --> 00:36:33,234 What is it? 809 00:36:33,278 --> 00:36:36,411 He appears confused, disoriented. 810 00:36:36,455 --> 00:36:37,847 Well, you would too if you got hit 811 00:36:37,891 --> 00:36:39,849 in the brain a couple of hundred times. 812 00:36:39,893 --> 00:36:41,677 But O'Reilly didn't go after Colin's head 813 00:36:41,721 --> 00:36:46,247 'til later on in the fight. 814 00:36:46,291 --> 00:36:48,206 Yeah, all the new microscopic hemorrhages 815 00:36:48,249 --> 00:36:50,251 all over his cerebrum. 816 00:36:50,295 --> 00:36:52,558 Scarring of the grey matter. 817 00:36:52,601 --> 00:36:54,560 Pugilistic dementia? 818 00:36:54,603 --> 00:36:55,822 Like Muhammad Ali? 819 00:36:55,865 --> 00:36:58,128 More like Freddy Roach and the Quarry brothers. 820 00:36:58,172 --> 00:36:59,739 A fighter takes that many hits to the head 821 00:36:59,782 --> 00:37:02,437 over time, his brain starts to atrophy. 822 00:37:02,481 --> 00:37:03,699 Shrink. Major brain damage. 823 00:37:03,743 --> 00:37:05,397 Why didn't we see this before? 824 00:37:05,440 --> 00:37:07,225 Poison was cause of death. 825 00:37:07,268 --> 00:37:11,403 The dementia didn't kill him. 826 00:37:11,446 --> 00:37:12,752 But maybe it goes to motive. 827 00:37:12,795 --> 00:37:15,189 You think Mickey wanted to kill Colin 828 00:37:15,233 --> 00:37:16,321 because he was losing his mind? 829 00:37:16,364 --> 00:37:19,541 No, not Mickey. Sandy. 830 00:37:19,585 --> 00:37:20,890 [phone ringing] 831 00:37:20,934 --> 00:37:23,284 It's Danny. 832 00:37:23,328 --> 00:37:25,765 Hi, Danny! 833 00:37:25,808 --> 00:37:30,335 What do you mean you're still working the case? 834 00:37:30,378 --> 00:37:32,815 That makes perfect sense. 835 00:37:32,859 --> 00:37:36,166 Okay. Thanks. 836 00:37:36,210 --> 00:37:37,385 Danny just found something at Mickey's. 837 00:37:37,429 --> 00:37:38,430 And? 838 00:37:38,473 --> 00:37:41,781 I'm thinking that you may be right. 839 00:37:41,824 --> 00:37:43,565 I'm gonna bring in Sandy Walsh. 840 00:37:50,529 --> 00:37:51,573 [door bangs] 841 00:37:57,536 --> 00:37:58,624 [Sandy] Danny. 842 00:37:58,667 --> 00:38:01,627 I don't understand what's going on. 843 00:38:01,670 --> 00:38:02,845 They said they had questions? 844 00:38:06,109 --> 00:38:08,155 All you have to do is answer them. 845 00:38:08,198 --> 00:38:09,374 You have nothing to hide, right? 846 00:38:09,417 --> 00:38:10,592 [Woody] We just need to clarify 847 00:38:10,636 --> 00:38:12,202 some things about your husband's death. 848 00:38:12,246 --> 00:38:14,248 Uh, I'm confused. 849 00:38:14,292 --> 00:38:15,641 You said Mickey killed him. 850 00:38:15,684 --> 00:38:17,251 He did, but then we found out about 851 00:38:17,295 --> 00:38:18,948 your husband's dementia. 852 00:38:18,992 --> 00:38:20,036 I don't... 853 00:38:20,080 --> 00:38:22,996 That's his brain, Sandy. 854 00:38:23,039 --> 00:38:24,127 Blow after blow, 855 00:38:24,171 --> 00:38:25,912 tearing it apart. 856 00:38:25,955 --> 00:38:27,087 [Woody] Fighters need to be certified 857 00:38:27,130 --> 00:38:28,784 to fight. 858 00:38:28,828 --> 00:38:30,569 We spoke to the doctor who faked Colin's records 859 00:38:30,612 --> 00:38:32,005 at your request. 860 00:38:32,048 --> 00:38:33,441 We also found out that the last time you visited there, 861 00:38:33,485 --> 00:38:35,008 you and Colin together, 862 00:38:35,051 --> 00:38:36,966 his office reported missing 100 milligrams of 863 00:38:37,010 --> 00:38:39,055 pure fentanyl. 864 00:38:39,099 --> 00:38:40,579 That doesn't have anything to do with me. 865 00:38:40,622 --> 00:38:43,538 I know what Dementia does, Sandy. 866 00:38:43,582 --> 00:38:45,192 And I know that Colin wouldn't have wanted 867 00:38:45,235 --> 00:38:46,715 to walk away. 868 00:38:46,759 --> 00:38:48,064 He never backed down from anything. 869 00:38:48,108 --> 00:38:49,631 He was a proud man. 870 00:38:49,675 --> 00:38:51,285 Too proud. 871 00:38:51,329 --> 00:38:53,200 [Jordan] I bet you knew what would happen. 872 00:38:53,243 --> 00:38:54,288 How every day Colin's condition 873 00:38:54,332 --> 00:38:55,289 would become worse... 874 00:38:55,333 --> 00:38:56,290 No. 875 00:38:56,334 --> 00:38:57,770 and worse. 876 00:38:57,813 --> 00:38:59,859 Until finally he'd become less like the man you married 877 00:38:59,902 --> 00:39:02,165 and more like some infant who required 878 00:39:02,209 --> 00:39:04,167 your constant care. 879 00:39:04,211 --> 00:39:05,168 Dressing, washing, feeding... 880 00:39:05,212 --> 00:39:06,169 Stop it. 881 00:39:06,213 --> 00:39:08,215 Changing. 882 00:39:14,221 --> 00:39:16,789 It was Mickey's idea. 883 00:39:16,832 --> 00:39:19,182 He didn't wanna watch Colin go through all that. 884 00:39:19,226 --> 00:39:21,315 So he said that all I had to do was get the drug. 885 00:39:21,359 --> 00:39:22,534 To kill your husband. 886 00:39:22,577 --> 00:39:24,840 You didn't see him after the fight. 887 00:39:24,884 --> 00:39:27,800 Colin could barely talk. 888 00:39:27,843 --> 00:39:29,584 We wanted to let him go out a champ. 889 00:39:29,628 --> 00:39:30,759 That would sound nice, 890 00:39:30,803 --> 00:39:33,109 if it wasn't for Colin's life insurance. 891 00:39:33,153 --> 00:39:34,720 There is no payout for death 892 00:39:34,763 --> 00:39:36,199 caused by injuries in the ring. 893 00:39:36,243 --> 00:39:38,637 [Woody] If, however, Colin was murdered... 894 00:39:38,680 --> 00:39:40,465 It is not like that. 895 00:39:40,508 --> 00:39:43,163 [Jordan] Mickey found the insurance policy, Sandy, 896 00:39:43,206 --> 00:39:44,947 and you played on an old man's feelings 897 00:39:44,991 --> 00:39:46,384 to get him to kill your husband. 898 00:39:46,427 --> 00:39:48,995 Then we he realized you were only in it for the money, 899 00:39:49,038 --> 00:39:50,213 you killed him too. 900 00:39:54,087 --> 00:39:57,220 I was gonna lose everything. 901 00:39:58,918 --> 00:40:01,094 Colin loved you. 902 00:40:03,966 --> 00:40:06,055 'Til death do us part. 903 00:40:12,410 --> 00:40:14,194 [elevator dings] 904 00:40:29,078 --> 00:40:30,036 Thank you. 905 00:40:30,079 --> 00:40:31,733 You pushed. 906 00:40:31,777 --> 00:40:34,344 You were right. 907 00:40:36,999 --> 00:40:38,000 Look, I've been thinking 908 00:40:38,044 --> 00:40:40,133 about what you said. 909 00:40:40,176 --> 00:40:41,874 About what I want. 910 00:40:44,311 --> 00:40:47,227 You're the mother of this child, Lily. 911 00:40:47,270 --> 00:40:51,100 And Jeffery is the father, so... 912 00:40:51,144 --> 00:40:53,189 The truth is, it doesn't really matter what I want. 913 00:40:55,278 --> 00:40:57,585 What's important is that baby. 914 00:41:00,109 --> 00:41:01,328 What are you saying? 915 00:41:01,371 --> 00:41:05,375 I'm saying I can't be a part of this. 916 00:41:05,419 --> 00:41:07,421 Can't be a fourth wheel. 917 00:41:07,465 --> 00:41:08,901 There's no room for me. 918 00:41:08,944 --> 00:41:11,730 For us. Not right now. 919 00:41:11,773 --> 00:41:12,992 Bug... 920 00:41:13,035 --> 00:41:16,386 Please, Lil. 921 00:41:16,430 --> 00:41:19,041 It's what I have to do. 922 00:41:36,885 --> 00:41:40,976 You kinda... blindsided me yesterday. 923 00:41:41,020 --> 00:41:42,325 I know. 924 00:41:45,677 --> 00:41:48,418 I'm sorry about that. 925 00:41:50,246 --> 00:41:52,640 So... 926 00:41:56,426 --> 00:41:59,255 Now what? 927 00:42:01,301 --> 00:42:02,650 It just gets to me. 928 00:42:02,694 --> 00:42:05,218 Top of the world one day and a dumpster the next. 929 00:42:05,261 --> 00:42:07,437 The sweet science is not looking so sweet. 930 00:42:07,481 --> 00:42:09,396 So I gotta ask you... 931 00:42:09,439 --> 00:42:10,789 Danny or me? 932 00:42:10,832 --> 00:42:11,790 Danny or you what? 933 00:42:11,833 --> 00:42:13,443 When we were about to go at it, 934 00:42:13,487 --> 00:42:14,967 who would you have bet on? 935 00:42:15,010 --> 00:42:16,316 Oh! Oh, you Woody. 936 00:42:16,359 --> 00:42:18,057 'Cause you're so big and strong! 937 00:42:18,100 --> 00:42:19,711 All right, all right, it doesn't matter. 938 00:42:19,754 --> 00:42:21,234 They're headed out of town. 939 00:42:21,277 --> 00:42:23,323 I don't think there'll be a rematch. 940 00:42:23,366 --> 00:42:24,846 Do you think they're gonna last? 941 00:42:24,890 --> 00:42:26,369 Danny and Delinda? 942 00:42:26,413 --> 00:42:31,157 Well, Nigel seems to think they're bound to implode. 943 00:42:31,200 --> 00:42:33,289 And that's how these on again, off again things 944 00:42:33,333 --> 00:42:34,813 always go, right? 945 00:42:34,856 --> 00:42:36,118 Yeah. 946 00:42:36,162 --> 00:42:39,469 Workplace romance, bad idea. Right? 947 00:42:39,513 --> 00:42:40,819 Right. 64255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.