Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,827 --> 00:00:03,003
[gun cocks]
2
00:00:35,557 --> 00:00:37,254
[Woody]
So then the guy has to decide,
3
00:00:37,298 --> 00:00:40,214
either kiss the elephant
or eat the worm.
4
00:00:40,257 --> 00:00:42,520
[Jordan]
He has to kiss the elephant?
5
00:00:42,564 --> 00:00:44,783
[Woody]
Right smack on the mouth.
6
00:00:44,827 --> 00:00:46,481
God, that is so wrong.
7
00:00:46,524 --> 00:00:48,744
Reality TV just
makes me wanna gag.
8
00:00:48,787 --> 00:00:51,573
You kidding?
It's compelling drama, Jordan.
9
00:00:51,616 --> 00:00:53,618
Real people
in real situations.
10
00:00:53,662 --> 00:00:55,794
It's like-- Reality.
11
00:00:55,838 --> 00:00:58,449
Yeah. Which is the last thing
I need after a hard day's work.
12
00:00:58,493 --> 00:01:00,408
Just give me some fake people
with fake boobs
13
00:01:00,451 --> 00:01:02,758
and fake jobs any day.
14
00:01:02,801 --> 00:01:04,107
He really--
he kissed the elephant?
15
00:01:04,151 --> 00:01:05,630
She seemed to like it
actually.
16
00:01:05,674 --> 00:01:08,242
Hey, Lu, hi.
What do we got?
17
00:01:08,285 --> 00:01:09,721
We got two down.
18
00:01:09,765 --> 00:01:12,115
It was a final stop
in a high-speed pursuit.
19
00:01:12,159 --> 00:01:13,551
Perp one was the driver.
20
00:01:13,595 --> 00:01:16,119
Two patrolmen cornered him
in the alley.
21
00:01:16,163 --> 00:01:17,686
He bolted from his car,
turned back, and fired.
22
00:01:17,729 --> 00:01:20,123
Hit anyone?
23
00:01:20,167 --> 00:01:21,690
Patrolman Bellamy
caught it in his Kevlar.
24
00:01:21,733 --> 00:01:23,735
His partner
returned fire.
25
00:01:23,779 --> 00:01:26,782
Look, Lu, we're gonna
be working together,
26
00:01:26,825 --> 00:01:28,523
and it's gonna get weird
27
00:01:28,566 --> 00:01:31,221
if we can't at least
say hello or good-bye.
28
00:01:31,265 --> 00:01:33,571
Yeah, I'm sorry, Woody.
No hellos, no good-byes,
29
00:01:33,615 --> 00:01:36,139
and as little as possible
in between.
30
00:01:37,836 --> 00:01:39,447
Where's body number two?
31
00:01:39,490 --> 00:01:42,841
The second unit was just pulling
up as the shots were fired.
32
00:01:42,885 --> 00:01:45,148
They realized there was
a passenger still in the car.
33
00:01:45,192 --> 00:01:46,367
All four officers
approached.
34
00:01:46,410 --> 00:01:47,672
And?
35
00:01:47,716 --> 00:01:49,674
The passenger
was nonresponsive,
36
00:01:49,718 --> 00:01:52,590
so they drew weapons and
they ordered a show of hands.
37
00:01:52,634 --> 00:01:54,288
And--Jordan, he drew on them.
38
00:01:54,331 --> 00:01:55,680
They didn't have a choice.
39
00:02:07,823 --> 00:02:09,129
All four opened up.
40
00:02:09,999 --> 00:02:11,305
He's just a kid.
41
00:02:15,222 --> 00:02:17,876
[background chatter]
42
00:02:17,920 --> 00:02:20,357
Jordan, we--
we gotta cover the bodies.
43
00:02:20,401 --> 00:02:21,967
Something like this
doesn't go down well.
44
00:02:22,011 --> 00:02:24,274
Four cops unloading
on an eight-year-old?
45
00:02:24,318 --> 00:02:25,667
I can see why.
46
00:03:03,095 --> 00:03:06,011
My partner and I were on patrol
when the call came in--
47
00:03:06,055 --> 00:03:07,883
all available units.
48
00:03:07,926 --> 00:03:09,972
So you joined the pursuit
in progress.
49
00:03:10,015 --> 00:03:11,974
We were just pulling up
50
00:03:12,017 --> 00:03:14,455
as suspect one was firing
on the other two officers.
51
00:03:14,498 --> 00:03:16,283
What happened next?
52
00:03:16,326 --> 00:03:20,461
We were all pretty
shook up after that.
53
00:03:20,504 --> 00:03:23,290
I noticed someone was hiding
back in the car--
54
00:03:23,333 --> 00:03:25,335
at least it looked like
he was hiding.
55
00:03:25,379 --> 00:03:28,643
I never occurred to me
he might be just--
56
00:03:28,686 --> 00:03:31,080
small.
57
00:03:31,123 --> 00:03:33,909
It's Connor, right?
Yes, sir.
Connor Greco.
58
00:03:33,952 --> 00:03:35,345
Just take it slow,
Connor.
59
00:03:35,389 --> 00:03:38,435
Walk me through
what happened.
60
00:03:38,479 --> 00:03:39,915
Uh, we drew weapons.
Approached.
61
00:03:39,958 --> 00:03:41,743
Show us your hands!
62
00:03:41,786 --> 00:03:44,441
Show us your hands
and step out of the vehicle!
63
00:03:44,485 --> 00:03:47,270
And the door just flung open.
64
00:03:48,924 --> 00:03:51,579
I--we didn't know
he was a kid, I swear.
65
00:03:51,622 --> 00:03:55,060
We just--all we saw
was his arm shoot out,
66
00:03:55,104 --> 00:03:57,324
pointing a gun.
67
00:03:58,325 --> 00:03:59,761
Who fired first?
68
00:04:00,805 --> 00:04:03,808
It was--it went fast.
69
00:04:03,852 --> 00:04:06,942
This is important--
who fired first?
70
00:04:08,422 --> 00:04:11,294
He did. The boy.
71
00:04:12,817 --> 00:04:14,602
Twice.
72
00:04:24,960 --> 00:04:27,310
Perp one is
Russell Wilkes, 30.
73
00:04:27,354 --> 00:04:29,007
I called it in.
74
00:04:29,051 --> 00:04:31,358
He's currently wanted
on drug charges
75
00:04:31,401 --> 00:04:34,404
and he's been sent up twice.Trying to outrun
his third stint.
76
00:04:34,448 --> 00:04:35,623
Anything on the boy?
77
00:04:35,666 --> 00:04:38,408
Jamaar Wilkes.
Probably Russell's son.
78
00:04:38,452 --> 00:04:40,323
His photo's here
in his wallet.
79
00:04:40,367 --> 00:04:43,021
At least
30 entrance wounds.
80
00:04:43,065 --> 00:04:44,719
It's contagious fire.
81
00:04:44,762 --> 00:04:48,462
Once the shooting starts,
no one knows when to stop.
82
00:04:52,509 --> 00:04:54,163
She here yet?
She's coming up.
83
00:04:54,206 --> 00:04:55,599
What's our time frame?
84
00:04:55,643 --> 00:04:57,122
Lu said she could hold
the press back
85
00:04:57,166 --> 00:04:59,690
till the mother's notified--
after that, expect a blitz.
86
00:04:59,734 --> 00:05:01,170
She here?Comin' up.
87
00:05:01,213 --> 00:05:04,086
Just got your message.
I'm not on the schedule.
88
00:05:04,129 --> 00:05:06,001
The schedule's changed.
You're on now.
89
00:05:06,044 --> 00:05:08,482
This case is about to become
very high-profile.
90
00:05:08,525 --> 00:05:10,179
The sooner we know
exactly what happened,
91
00:05:10,222 --> 00:05:12,399
the better we can address
the accusations
92
00:05:12,442 --> 00:05:13,965
that'll undoubtedly fly.
93
00:05:14,009 --> 00:05:15,619
My neighborhood's
a powder keg too.
94
00:05:15,663 --> 00:05:18,361
Bug's with Jordan on the boy.
Kate and Nigel, take the father.
95
00:05:18,405 --> 00:05:21,059
We've got maybe one hour
before this is breaking news
96
00:05:21,103 --> 00:05:23,148
on every TV
in Massachusetts.
97
00:05:23,192 --> 00:05:26,543
Let's try and stay ahead
of the avalanche.
98
00:05:31,722 --> 00:05:34,029
So it looks like we're
gonna be working together.
99
00:05:34,072 --> 00:05:36,031
Hope we can do this
amicably.
100
00:05:36,074 --> 00:05:38,816
It's about the work, Nigel,
amicable or not.
101
00:05:38,860 --> 00:05:41,906
Prep for Trace.
I'll be in my office.
102
00:05:44,082 --> 00:05:45,083
[groans]
103
00:06:00,577 --> 00:06:02,536
Hey. Hey.
104
00:06:02,579 --> 00:06:04,842
You waiting to see
the captain?
105
00:06:06,278 --> 00:06:08,019
Yeah.
106
00:06:12,241 --> 00:06:15,244
Next few weeks are gonna
be the worst in your life.
107
00:06:15,287 --> 00:06:17,551
Thing like this...
108
00:06:17,594 --> 00:06:19,509
you don't get over it easy.
109
00:06:23,600 --> 00:06:24,732
You were protecting
110
00:06:24,775 --> 00:06:27,474
your buddies' lives out there,
Connor.
111
00:06:27,517 --> 00:06:29,693
You did what you
were trained to do.
112
00:06:41,879 --> 00:06:44,012
Ms. Caullings?
113
00:06:47,798 --> 00:06:50,453
I never should have
let him get in that car.
114
00:06:50,497 --> 00:06:52,542
I always knew his father
115
00:06:52,586 --> 00:06:54,979
would end up getting him
killed one day.
116
00:06:55,023 --> 00:06:57,504
I know this is difficult
for you.
117
00:06:57,547 --> 00:06:58,722
Here you go.
118
00:06:58,766 --> 00:07:00,724
But if you just start
at the beginning--
119
00:07:00,768 --> 00:07:03,684
just tell me everything
that happened this morning.
120
00:07:05,250 --> 00:07:07,644
It was about 7:30.
121
00:07:08,819 --> 00:07:10,604
And Jamaar
was brushing his teeth
122
00:07:10,647 --> 00:07:12,954
and getting ready
for school.
123
00:07:12,997 --> 00:07:16,131
Then his dad shows up,
unannounced, as usual.
124
00:07:17,611 --> 00:07:19,874
And he said
he would take him.
125
00:07:19,917 --> 00:07:22,006
You and Mr. Wilkes
share custody?
126
00:07:22,050 --> 00:07:24,487
I dated Russell Wilkes
for three months.
127
00:07:24,531 --> 00:07:27,316
He just comes around
every couple of years
128
00:07:27,359 --> 00:07:29,971
when he decides he wants
to be a father again.
129
00:07:30,014 --> 00:07:34,018
Do you know exactly
what Jamaar took with him?
130
00:07:35,280 --> 00:07:37,239
His backpack.
131
00:07:37,282 --> 00:07:40,155
Lunch box.
His homework.
132
00:07:40,198 --> 00:07:43,637
Miss Caullings,
do you...have a handgun
133
00:07:43,680 --> 00:07:46,161
in the house?
Of course not!
134
00:07:46,204 --> 00:07:47,815
I don't understand.
135
00:07:47,858 --> 00:07:50,513
What's that got to do
with anything?
136
00:07:52,123 --> 00:07:54,561
Is somebody gonna tell me
what's going on?
137
00:07:54,604 --> 00:07:56,998
Do you have any leads
at all?
138
00:07:57,041 --> 00:07:58,521
Leads?
139
00:08:01,219 --> 00:08:02,220
When, the...
140
00:08:02,264 --> 00:08:05,659
officers
came to your house,
141
00:08:05,702 --> 00:08:07,356
what exactly
did they tell you?
142
00:08:07,399 --> 00:08:10,011
They said that there
had been a shooting,
143
00:08:10,054 --> 00:08:11,665
and that Jamaar was dead
144
00:08:11,708 --> 00:08:13,841
and that I needed
to come talk to you.
145
00:08:13,884 --> 00:08:16,583
Detective, who shot my son?
146
00:08:20,587 --> 00:08:23,285
[woman]
He was the sweetest
boy in the world.
147
00:08:23,328 --> 00:08:24,634
He never caused any trouble.
148
00:08:24,678 --> 00:08:27,594
My grandson did not deserve
to die like this,
149
00:08:27,637 --> 00:08:30,292
shot down like an animal![sobbing]
150
00:08:30,335 --> 00:08:33,774
[male reporter]
Coming as it does on the heels
of recent tensions
151
00:08:33,817 --> 00:08:36,211
between the police
and the black community,
152
00:08:36,254 --> 00:08:38,387
the shooting of eight-year-old
Jamaar Wilkes has caused--
153
00:08:38,430 --> 00:08:40,389
[female reporter]
Protests are forming
154
00:08:40,432 --> 00:08:42,870
as many voice suspicion of
police accounts of the shooting.
155
00:08:42,913 --> 00:08:45,699
In black churches and community centers across this city,
156
00:08:45,742 --> 00:08:47,614
some are using the word
cover-up
157
00:08:47,657 --> 00:08:49,224
to describe
what occurred here today.
158
00:08:49,267 --> 00:08:52,096
[remote control clatters]This city is about to combust.
159
00:08:52,140 --> 00:08:53,968
You take 300 years
of racial tension,
160
00:08:54,011 --> 00:08:57,667
four cops and 33 bullets
and...kaboom.
161
00:08:58,973 --> 00:09:02,411
Appreciate the optimism.[cell phone rings]
162
00:09:02,454 --> 00:09:04,326
Macy.
163
00:09:04,369 --> 00:09:07,329
Well, I--that--that's
not gonna be possible.
164
00:09:07,372 --> 00:09:10,071
Paul, it just takes time to--
165
00:09:10,114 --> 00:09:12,334
Oh, sh-she did?
166
00:09:12,377 --> 00:09:14,597
She did, did she?
[knocking]
167
00:09:14,641 --> 00:09:16,817
Okay, well, I'll--
168
00:09:16,860 --> 00:09:18,732
We'll be there.
169
00:09:18,775 --> 00:09:20,168
I understand you completed
your autopsy
170
00:09:20,211 --> 00:09:21,648
and your results support
the police.
171
00:09:21,691 --> 00:09:22,736
How do I know that?
172
00:09:22,779 --> 00:09:24,085
I heard it from
the governor's office.
173
00:09:24,128 --> 00:09:25,826
You wanna tell me
how the governor
174
00:09:25,869 --> 00:09:27,436
got autopsy results
before I did?
They called.
175
00:09:27,479 --> 00:09:30,091
I saw no reason to lie.
176
00:09:30,134 --> 00:09:32,093
Okay, you see, it's called
chain of command.
177
00:09:32,136 --> 00:09:34,095
I don't give a damn
who hired you.
178
00:09:34,138 --> 00:09:36,010
If you leak results
one more time,
179
00:09:36,053 --> 00:09:39,100
I swear to God, your ass is
gonna hit the pavement so hard,
180
00:09:39,143 --> 00:09:40,710
they're gonna hear it
in Lowell.
181
00:09:40,754 --> 00:09:42,451
Do you understand?
Do you understand?
182
00:09:42,494 --> 00:09:43,931
Yeah, I hear you.Because of you,
183
00:09:43,974 --> 00:09:46,411
we're being called to testify
by the end of the day.
184
00:09:46,455 --> 00:09:50,067
That's a deadline I'm not sure
everyone on this case will meet.
185
00:09:50,111 --> 00:09:52,766
I apologize if I work
faster than Jordan.
186
00:09:52,809 --> 00:09:55,812
Next time, I'll try
to pace myself.
187
00:09:59,337 --> 00:10:01,818
[electronic beeping]
188
00:10:08,912 --> 00:10:12,002
[Bug] Ballistics from the boy's gun are coming up.
189
00:10:20,141 --> 00:10:21,098
[Bug sighs]
190
00:10:21,142 --> 00:10:22,752
Slam dunk.
191
00:10:22,796 --> 00:10:24,101
It's just hard to believe.
192
00:10:24,145 --> 00:10:26,800
Jamaar did not get that gun
from his mom's place.
193
00:10:26,843 --> 00:10:29,803
So what kind of man
picks his son up for school
194
00:10:29,846 --> 00:10:31,805
and hands him a 9-mil?
195
00:10:31,848 --> 00:10:34,329
A bad man? [Garret] Where are we?
196
00:10:34,372 --> 00:10:37,941
GSR on his hand, and Jamaar's
prints were on the gun.
197
00:10:37,985 --> 00:10:40,944
And striations match two slugs
found on a wall in the alley
198
00:10:40,988 --> 00:10:43,817
right behind where the
police officers were standing.
199
00:10:43,860 --> 00:10:45,209
Better move on the autopsy.
200
00:10:45,253 --> 00:10:46,515
I need a report at my desk
by 5:00.
201
00:10:46,558 --> 00:10:48,909
Police Review Board
scheduled a hearing at 6:00.
202
00:10:48,952 --> 00:10:51,172
We need more time
to do this right.
203
00:10:51,215 --> 00:10:53,522
We're talking trajectories
on 33 bullets,
204
00:10:53,565 --> 00:10:55,219
full fluoroscopy,
building a time line--
205
00:10:55,263 --> 00:10:56,525
I feel your pain Jordan,
206
00:10:56,568 --> 00:10:58,788
but I've got a governor
breathing down my neck,
207
00:10:58,832 --> 00:11:00,355
a new M.E. undermining
my authority,
208
00:11:00,398 --> 00:11:04,359
and a special prosecutor
trying to open my jugular.
209
00:11:04,402 --> 00:11:07,536
Report at 5:00.
Testimony at 6:00.
210
00:11:07,579 --> 00:11:10,365
[crowd]
No justice, no peace!
211
00:11:10,408 --> 00:11:12,106
No justice, no peace.
212
00:11:12,149 --> 00:11:15,109
No justice, no peace.
213
00:11:15,152 --> 00:11:17,241
No justice, no peace.
214
00:11:17,285 --> 00:11:19,853
No justice, no peace.
215
00:11:19,896 --> 00:11:22,029
I can say with a reasonable
degree of certainty
216
00:11:22,072 --> 00:11:24,509
that Russell Wilkes
fired at Officer Bellamy
217
00:11:24,553 --> 00:11:26,381
before he was fired upon.
218
00:11:26,424 --> 00:11:28,818
[woman]
On what do you base
that opinion?
219
00:11:28,862 --> 00:11:30,733
It's simply unlikely
that Mr. Wilkes
220
00:11:30,777 --> 00:11:33,562
could have discharged
his firearm so accurately
221
00:11:33,605 --> 00:11:36,434
once those four slugs
entered his chest.
222
00:11:36,478 --> 00:11:38,480
You also reviewed
the forensic evidence
223
00:11:38,523 --> 00:11:40,047
on Jamaar Wilkes.
224
00:11:40,090 --> 00:11:41,570
Yes, I did.
225
00:11:41,613 --> 00:11:45,487
Uh, a total of 48 slugs
were discharged on the scene,
226
00:11:45,530 --> 00:11:48,185
33 of which
made contact with the body.
227
00:11:48,229 --> 00:11:51,928
Eight of those were fired
from Officer Bellamy's gun.
228
00:11:51,972 --> 00:11:55,105
Ten were fired from the gun
of Officer Koontz,
229
00:11:55,149 --> 00:11:57,107
six were fired
from Officer Greco's gun,
230
00:11:57,151 --> 00:12:00,415
and nine were fired
by Officer Vanderleest.
231
00:12:00,458 --> 00:12:03,070
And in your judgment, which
of these was the fatal shot?
232
00:12:03,113 --> 00:12:09,859
Shots 4, 5, 10, and 19 lacerated
the right carotid artery.
233
00:12:09,903 --> 00:12:13,776
Uh, shots 20 through 28
entered the lungs.
234
00:12:13,820 --> 00:12:18,781
Shots 12, 13, 14, and 29
shattered the spinal column.
235
00:12:18,825 --> 00:12:21,610
Shots 11, 30, and 31 entered the heart.
236
00:12:21,653 --> 00:12:25,179
The question, Dr. Cavanaugh,
is which caused the fatality?
237
00:12:25,222 --> 00:12:27,921
We're talking about
a 59-pound child
238
00:12:27,964 --> 00:12:30,271
shot at point-blank range.
239
00:12:30,314 --> 00:12:33,883
At least 28 of those bullets
could have been fatal.
240
00:12:33,927 --> 00:12:36,103
[Lopez]
Did the handgun found
beside the boy
241
00:12:36,146 --> 00:12:38,366
yield any evidence
of value?
242
00:12:38,409 --> 00:12:40,194
Fingerprints
on the 9-millimeter
243
00:12:40,237 --> 00:12:41,935
matched those taken
from Jamaar's body.
244
00:12:41,978 --> 00:12:46,156
And GSR on his hand indicates that he had fired the weapon.
245
00:12:47,418 --> 00:12:49,464
That's a lie.
You're all liars.
246
00:12:49,507 --> 00:12:51,553
My baby didn't
shoot that gun.
247
00:12:51,596 --> 00:12:53,947
[Lopez]
Dr. Cavanaugh,
is it accurate to say
248
00:12:53,990 --> 00:12:56,471
that your findings
support the view
249
00:12:56,514 --> 00:12:59,256
that the boy fired
at the officers,
250
00:12:59,300 --> 00:13:01,955
that the police on scene
did, in fact,
251
00:13:01,998 --> 00:13:03,173
follow proper protocol?
252
00:13:03,217 --> 00:13:05,132
[whispering in courtroom]
253
00:13:05,175 --> 00:13:07,525
Dr. Cavanaugh.Yeah. Uh...
254
00:13:10,006 --> 00:13:12,879
[commotion]Yes. It appears that Jamaar
fired the gun.
255
00:13:12,922 --> 00:13:15,882
[people clamoring]
256
00:13:15,925 --> 00:13:18,841
[TV announcer]
After hours of testimony
by police, CSU,
257
00:13:18,885 --> 00:13:20,321
and the medical examiner's
office,
258
00:13:20,364 --> 00:13:22,889
the chairperson
of the Police Review Board
259
00:13:22,932 --> 00:13:25,152
addressed a tense and crowded
hearing room with the following.
260
00:13:25,195 --> 00:13:29,199
[Lopez]
As tragic as the death
of Jamaar Wilkes is,
261
00:13:29,243 --> 00:13:32,899
there is no evidence that
police protocol was breached.
262
00:13:32,942 --> 00:13:36,554
The officers fired
only when fired upon.
263
00:13:36,598 --> 00:13:39,340
"We, therefore, see no cause
for disciplinary action
264
00:13:39,383 --> 00:13:41,037
"to be taken against
the officers
265
00:13:41,081 --> 00:13:43,692
involved in this
regrettable incident."
266
00:13:43,735 --> 00:13:45,999
[horns honking,
people yelling]
267
00:13:46,042 --> 00:13:48,523
[chanting]
No justice, no peace.
268
00:13:48,566 --> 00:13:50,917
No justice, no peace.
269
00:13:50,960 --> 00:13:52,440
33 bullets, Lu.
270
00:13:52,483 --> 00:13:54,485
That little boy's insides
were so decimated,
271
00:13:54,529 --> 00:13:56,226
you couldn't tell one organ
from another.
272
00:13:56,270 --> 00:13:57,924
No justice, no peace.
273
00:13:57,967 --> 00:13:59,926
I wouldn't stick around
too long if I were you.
274
00:13:59,969 --> 00:14:02,189
[sirens blaring]
275
00:14:02,232 --> 00:14:04,060
Kate, we've got to
get out of here, come on.
276
00:14:15,158 --> 00:14:16,943
[Lu]
Jordan!
277
00:14:16,986 --> 00:14:19,249
[Lu continues yelling]
278
00:14:26,082 --> 00:14:27,083
[coughing]
279
00:14:30,217 --> 00:14:31,914
[Lt. Johnson]
All right, people,
give me your ears.
280
00:14:31,958 --> 00:14:33,873
I need an EDT report
on Essex.
281
00:14:33,916 --> 00:14:35,613
QRS team right behind.
282
00:14:35,657 --> 00:14:37,877
Homicide, drug and gang,
283
00:14:37,920 --> 00:14:41,663
undercover--tonight
everyone's in uniform.
284
00:14:41,706 --> 00:14:45,232
It's about a police presence.
It's about being seen.
285
00:14:45,275 --> 00:14:47,756
This thing is far
from over, people.
286
00:14:47,799 --> 00:14:50,237
I need every available
on the street.
287
00:14:50,280 --> 00:14:51,673
[man]
You got it.
288
00:14:51,716 --> 00:14:53,501
Hey, man. What are you
still doing here?
289
00:14:53,544 --> 00:14:54,937
You should be home by now.
290
00:14:54,981 --> 00:14:56,025
I was heading out, man.
My bike's parked outside.
291
00:14:56,069 --> 00:14:57,113
No come on,
I'll give you a ride.
292
00:14:57,157 --> 00:14:58,332
You're a little too famous
293
00:14:58,375 --> 00:14:59,811
to be traveling alone
on a night like this.
294
00:14:59,855 --> 00:15:02,814
[Johnson]
Getting nasty out there, people.
295
00:15:02,858 --> 00:15:04,816
Move in teams, wear a vest.
Be safe.
296
00:15:04,860 --> 00:15:06,906
[glass shatters,
woman screams]
297
00:15:08,995 --> 00:15:11,519
Now what?
I'll try Federal.
298
00:15:11,562 --> 00:15:13,738
We just tried Federal.
Federal is blocked.
299
00:15:13,782 --> 00:15:15,697
That was Devonshire.
Half the streets are barricaded.
300
00:15:15,740 --> 00:15:17,264
The other half's a war zone.
301
00:15:17,307 --> 00:15:19,744
You said you could get us back,
and you insisted on driving.
302
00:15:23,705 --> 00:15:26,882
Out of the car now!
Move! Hurry up!
303
00:15:26,926 --> 00:15:28,710
Now, move!
Get out of the car.Okay. Okay.
304
00:15:28,753 --> 00:15:30,973
Hurry up!
[Nigel]
Okay. Okay.
305
00:15:31,017 --> 00:15:33,845
You, too. Move!
You hear what I said?
306
00:15:33,889 --> 00:15:35,847
Get out the car!
Hurry up.
Hey!
307
00:15:35,891 --> 00:15:37,937
Open the door and get out.
What's wrong with you?
308
00:15:37,980 --> 00:15:40,156
You hear what I said?
Hurry up!
309
00:15:40,200 --> 00:15:41,810
[Nigel]
Out of the car.
310
00:15:46,858 --> 00:15:49,861
I can't believe this!
You let him steal my car!
311
00:15:49,905 --> 00:15:51,733
I saved your life![gunshot]
312
00:15:51,776 --> 00:15:55,171
[man]
Get out of here!
I'm gonna kill you all!
313
00:15:55,215 --> 00:15:57,130
[gunshots continue]
314
00:15:57,173 --> 00:15:59,697
All I'm saying is the police
shouldn't waste any time
315
00:15:59,741 --> 00:16:01,264
if we're moving in strong.
316
00:16:01,308 --> 00:16:02,483
It's called crowd control.
317
00:16:02,526 --> 00:16:03,875
When a mob gets violent,
you have to act fast
318
00:16:03,919 --> 00:16:05,007
to break up
the group think.
319
00:16:05,051 --> 00:16:07,270
Beating people
to stop violence
320
00:16:07,314 --> 00:16:09,185
makes about as much sense
as bombing for peace.
321
00:16:09,229 --> 00:16:12,058
What would you suggest they do,
hold hands and sing Kumbaya?
322
00:16:12,101 --> 00:16:15,235
I don't know.Then save the criticism
till you do.
323
00:16:15,278 --> 00:16:17,193
'Cause those officers
are out there tonight
324
00:16:17,237 --> 00:16:20,762
risking their lives
for this city.
I know, Lu. I--
325
00:16:25,810 --> 00:16:27,595
Can I catch up with you
later?
326
00:16:34,906 --> 00:16:37,822
Ms. Caullings,
I'm Jordan Cavanaugh--
327
00:16:37,866 --> 00:16:39,911
I know who you are.
328
00:16:44,351 --> 00:16:46,788
I can't tell you
how sorry I am.
329
00:16:57,886 --> 00:17:00,758
He was a builder.
330
00:17:00,802 --> 00:17:03,761
You know how some kids
are about riding their bikes
331
00:17:03,805 --> 00:17:06,112
or playing ball?
332
00:17:06,155 --> 00:17:08,375
Jamaar was about building.
333
00:17:10,116 --> 00:17:14,946
He'd sit in his room making log
cabins out of Popsicle sticks.
334
00:17:14,990 --> 00:17:18,080
Model airplanes.
335
00:17:18,124 --> 00:17:20,778
Anything he could get
his hands on.
336
00:17:20,822 --> 00:17:22,128
[sniffs]
337
00:17:25,827 --> 00:17:28,917
You really believe what you
said at that hearing?
338
00:17:30,179 --> 00:17:32,834
That he shot a gun
at those officers?
339
00:17:35,141 --> 00:17:36,838
Uh...
340
00:17:36,881 --> 00:17:39,058
that's what
the evidence indicated.
341
00:17:42,017 --> 00:17:44,976
I know Jamaar.
342
00:17:45,020 --> 00:17:49,111
And he wouldn't do that.
343
00:17:49,155 --> 00:17:52,680
You're wrong,
Dr. Cavanaugh.
344
00:17:52,723 --> 00:17:54,334
You made a mistake.
345
00:18:00,905 --> 00:18:03,343
[Garret]
As most of you know,
the violence has spread.
346
00:18:03,386 --> 00:18:05,867
The governor has issued
a dusk till dawn curfew.
347
00:18:05,910 --> 00:18:07,869
No one's gonna leave
the morgue until morning.
348
00:18:07,912 --> 00:18:10,001
We're in the hot zone, but
this is a government building,
349
00:18:10,045 --> 00:18:12,003
so you will have
police protection.
350
00:18:12,047 --> 00:18:14,876
The good news is we're safe,
and we're together.
351
00:18:14,919 --> 00:18:18,097
If any of you are inclined to
pray, now would be a good time.
352
00:18:18,140 --> 00:18:20,882
That's it.
353
00:18:20,925 --> 00:18:22,840
So, uh...
354
00:18:22,884 --> 00:18:24,103
we're in lockdown now.
355
00:18:24,146 --> 00:18:25,843
Yeah, looks like it.
356
00:18:25,887 --> 00:18:27,932
There's no way I'm gonna
stay here all night.
357
00:18:27,976 --> 00:18:30,761
How long do you think
it's gonna be
358
00:18:30,805 --> 00:18:32,111
before this morgue
goes up in flames?
359
00:18:32,154 --> 00:18:34,461
You okay?
360
00:18:34,504 --> 00:18:36,463
Yeah. Yeah.
361
00:18:36,506 --> 00:18:38,508
Just, um...
362
00:18:38,552 --> 00:18:40,728
just feeling
a little claustrophobic.
363
00:18:40,771 --> 00:18:42,643
Come on. We've pulled
all-nighters before.
364
00:18:42,686 --> 00:18:45,298
You'll be fine. [TV announcer]
...violence are now citywide.
365
00:18:45,341 --> 00:18:47,300
No district is safe
from the clashes
366
00:18:47,343 --> 00:18:49,302
that have every available
police and fire unit
367
00:18:49,345 --> 00:18:50,912
on the streets tonight.
368
00:18:50,955 --> 00:18:52,914
Rioting has intensified...
369
00:18:55,221 --> 00:18:57,005
Please!
370
00:18:57,048 --> 00:18:58,876
Please, my husband!
371
00:18:58,920 --> 00:19:01,227
Help me!Call it in! Code one.
372
00:19:04,143 --> 00:19:05,448
Sir? Sir.
373
00:19:05,492 --> 00:19:07,494
You all right?
Can you hear me?
374
00:19:07,537 --> 00:19:10,888
You all right?Yes.
375
00:19:10,932 --> 00:19:12,151
You wanna tell me
what this is about?
376
00:19:12,194 --> 00:19:14,370
Protection.
It's registered.
377
00:19:14,414 --> 00:19:16,285
I'll just hold on
to it for you, okay?
378
00:19:16,329 --> 00:19:19,070
Dispatch says no-go.
379
00:19:19,114 --> 00:19:21,377
What? Fire and medical won't come inside the zone.
380
00:19:21,421 --> 00:19:24,554
An ambulance was shot at.
The driver got hit.
381
00:19:24,598 --> 00:19:27,818
[young man]
I need help.
I think my arm's broken.
382
00:19:27,862 --> 00:19:30,256
We're gonna need doctors.
383
00:19:30,299 --> 00:19:31,561
Come on, sir.
You ready?
384
00:19:31,605 --> 00:19:33,389
Here we go.
385
00:19:33,433 --> 00:19:35,261
[groaning]
Come on.
I got ya.
386
00:20:14,300 --> 00:20:16,258
[Jordan]
See this discoloration?
387
00:20:16,302 --> 00:20:18,869
His trigger finger
appears bruised.
388
00:20:18,913 --> 00:20:21,176
An artifact like that takes
about 12 hours to manifest,
389
00:20:21,220 --> 00:20:23,439
which means it probably
occurred around time of death.
390
00:20:23,483 --> 00:20:25,049
From pulling the trigger.
391
00:20:25,093 --> 00:20:28,923
It wouldn't have happened if
he'd fired that gun on his own.
392
00:20:28,966 --> 00:20:30,533
It could, however,
if somebody
393
00:20:30,577 --> 00:20:33,319
wrapped his finger around the
trigger and pulled, postmortem.
394
00:20:33,362 --> 00:20:36,322
Jordan, it's a big jump.
One bruise on a finger,
395
00:20:36,365 --> 00:20:38,889
and you're telling me
those four cops framed him?
396
00:20:38,933 --> 00:20:40,587
A lot of cops carry
a drop gun, Lu.
397
00:20:40,630 --> 00:20:42,066
We both know that.
398
00:20:42,110 --> 00:20:44,068
There's more. [typing]
399
00:20:44,112 --> 00:20:48,159
There was a thin veneer of sweat
on his palm, as you'd expect.
400
00:20:48,203 --> 00:20:50,510
But suspended in the
perspiration was something else:
401
00:20:50,553 --> 00:20:52,642
small specks,
nearly microscopic.
402
00:20:52,686 --> 00:20:56,211
The mass spectrometer identified
it as cheap black paint,
403
00:20:56,255 --> 00:20:58,300
probably manufactured
in China.
404
00:20:58,344 --> 00:20:59,910
But the 9-millimeter
405
00:20:59,954 --> 00:21:02,217
had a plain wooden grip
with no black paint.
406
00:21:02,261 --> 00:21:03,914
And that tells us what?
407
00:21:03,958 --> 00:21:06,090
He was clutching something
very tightly in his hand
408
00:21:06,134 --> 00:21:09,093
when he died,
and it was not that gun.
409
00:21:09,137 --> 00:21:12,314
I was in sight four minutes
after that shooting.
410
00:21:12,358 --> 00:21:15,143
I spent the day poring over
every shred of evidence.
411
00:21:15,186 --> 00:21:18,233
There was nothing in the
perp's car, in the police cars,
412
00:21:18,277 --> 00:21:21,323
at the scene
or brought in by CSU
413
00:21:21,367 --> 00:21:22,890
that fits that description.
414
00:21:22,933 --> 00:21:24,892
Then maybe it's still
in the alley.
415
00:21:29,113 --> 00:21:31,072
[glass shatters]
416
00:21:31,115 --> 00:21:32,943
Come on.
417
00:21:32,987 --> 00:21:36,207
We'll hole up in here
just till things calm down.
418
00:21:36,251 --> 00:21:38,514
That--that could
take a week.
419
00:21:38,558 --> 00:21:40,429
Have you got
any better ideas?
420
00:21:40,473 --> 00:21:43,519
Yes. We keep going until
we get back to the morgue!
421
00:21:43,563 --> 00:21:46,043
[gunshots]
422
00:21:46,087 --> 00:21:47,610
It's too dangerous
out there.
423
00:21:47,654 --> 00:21:50,221
There's ten blocks.
We'll never make it.
424
00:21:50,265 --> 00:21:51,353
We're staying here.
425
00:21:51,397 --> 00:21:54,008
No, we're going back!
426
00:21:54,051 --> 00:21:55,662
You got my car stolen!
427
00:21:55,705 --> 00:21:58,229
Yes. Yes, I did.
In fact, you know what?
428
00:21:58,273 --> 00:22:00,231
I planned the whole thing.
429
00:22:00,275 --> 00:22:02,277
The guy with the gun--
he's a dear, personal friend.
430
00:22:02,321 --> 00:22:05,106
You are buying me
a new car!
You're bleeding.
431
00:22:10,241 --> 00:22:11,721
This is crazy! You cannot
leave this building tonight.
432
00:22:11,765 --> 00:22:13,244
You said it yourself.
433
00:22:13,288 --> 00:22:14,681
Within minutes, that alley
was crawling with uniforms.
434
00:22:14,724 --> 00:22:16,683
There's no way evidence
was smuggled out of there.
435
00:22:16,726 --> 00:22:18,728
Whatever it was,
it's still at the scene.
436
00:22:18,772 --> 00:22:21,209
And if it's there now,
it'll be there tomorrow.
437
00:22:21,252 --> 00:22:23,080
By morning it'll be
contaminated, if not burned.
438
00:22:23,124 --> 00:22:25,387
Those four could still
go back and clean up.
439
00:22:25,431 --> 00:22:27,215
Jordan, there is
a riot going on!
Yes, yes!
440
00:22:27,258 --> 00:22:31,175
A riot brought on by a lie--
a lie that I helped to tell.
441
00:22:31,219 --> 00:22:33,961
Hey, there's nowhere
else to take them.
442
00:22:34,004 --> 00:22:37,051
Can't get 'em to a hospital.
EMTs won't come into the zone.
443
00:22:37,094 --> 00:22:39,227
Bug, Garret, anybody,
we need help in reception.
444
00:22:39,270 --> 00:22:41,577
We walked for blocks, picking up
injured along the way.
445
00:22:41,621 --> 00:22:43,318
[Jordan] Okay, how many, five? 11.
446
00:22:43,362 --> 00:22:46,452
Right this way. Come on.
Just come with me.
447
00:22:52,153 --> 00:22:54,416
[woman]
All available hands, please.
448
00:22:54,460 --> 00:22:57,114
Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
449
00:22:57,158 --> 00:22:58,420
Back to the crime scene.
It's important.
450
00:22:58,464 --> 00:23:00,117
So is staying alive.
451
00:23:00,161 --> 00:23:01,989
She doesn't speak English.
452
00:23:02,032 --> 00:23:04,295
Her granddaughter
can translate for her.
453
00:23:04,339 --> 00:23:07,734
Uh, can--can you tell me
where it hurts?
454
00:23:07,777 --> 00:23:11,302
[crowd murmuring]
455
00:23:11,346 --> 00:23:14,088
Connor, stay put.
I'll be back in 20.
456
00:23:14,131 --> 00:23:16,612
I'm going with you.
End of discussion.
457
00:23:22,531 --> 00:23:24,881
[girl]
We were locking up the store.
458
00:23:24,925 --> 00:23:26,970
Some guys came in
and took some radios,
459
00:23:27,014 --> 00:23:29,364
and my grandmother
ran after them with her cane.
460
00:23:29,408 --> 00:23:32,149
Yeah, I know. I should have
seen the other guy, right?
461
00:23:32,193 --> 00:23:33,934
Excuse me?
462
00:23:33,977 --> 00:23:36,023
She has a--
a mild concussion.
463
00:23:36,066 --> 00:23:39,156
So try to keep her still.
I'll get you an ice pack, okay?
464
00:23:39,200 --> 00:23:40,375
Thank you.
465
00:23:40,419 --> 00:23:41,898
[man]
We were just terrified.
466
00:23:41,942 --> 00:23:44,901
We were just driving home.
These men, these hoodlums,
467
00:23:44,945 --> 00:23:47,121
they threw a brick through
our windshield, and we crashed.
468
00:23:47,164 --> 00:23:49,906
That's where the officer
found you?There were three of them.
469
00:23:49,950 --> 00:23:52,431
They must have run off
when they saw the police.
470
00:23:52,474 --> 00:23:54,868
We were sure they were
gonna kill us both.
471
00:23:54,911 --> 00:23:55,912
Like a pack
of wild animals!
472
00:23:55,956 --> 00:23:57,827
We gonna have
to suture this up.
473
00:23:57,871 --> 00:24:00,264
There are a lot of
badly injured out there.
474
00:24:00,308 --> 00:24:02,310
I've tried hospitals, PD,
the mayor, FEMA.
475
00:24:02,353 --> 00:24:04,443
Circuits are down.
The city's in chaos.
476
00:24:04,486 --> 00:24:07,446
Okay. Just hold still
for a second.
477
00:24:07,489 --> 00:24:09,143
[man groans loudly]
478
00:24:09,186 --> 00:24:10,361
Man, some jackhole
shot me!
479
00:24:10,405 --> 00:24:12,538
All right, I get it.
480
00:24:12,581 --> 00:24:15,323
My leg, man. I think there's
a bullet in my leg.
481
00:24:15,366 --> 00:24:16,933
Bullet, leg.
482
00:24:16,977 --> 00:24:19,022
Can you just suffer
a little more quietly, please?
483
00:24:19,066 --> 00:24:20,807
Are you a real doctor?
484
00:24:20,850 --> 00:24:22,896
'Cause you is not acting like
a real doctor.
485
00:24:22,939 --> 00:24:24,898
Hold still.
I think I see something.
486
00:24:24,941 --> 00:24:27,466
Just don't move at all.What is it?
487
00:24:27,509 --> 00:24:29,946
A bullet.
You've been shot.
488
00:24:29,990 --> 00:24:31,861
That's what I've been
trying to tell you!
489
00:24:31,905 --> 00:24:33,950
Well, you're right!
490
00:24:33,994 --> 00:24:35,212
Ah, no.
491
00:24:35,256 --> 00:24:37,432
You ever been on a real
body before, man?
492
00:24:37,476 --> 00:24:39,173
I gotta eat.
493
00:24:41,567 --> 00:24:43,525
Cupcakes or snowballs.
What's your pleasure?
494
00:24:43,569 --> 00:24:45,962
I don't do well
with processed sugar.
495
00:24:46,006 --> 00:24:48,008
Well, I'm afraid
you're gonna starve.
496
00:24:48,051 --> 00:24:49,313
Ow.
497
00:24:49,357 --> 00:24:52,055
So how long
have you suffered...
498
00:24:52,099 --> 00:24:53,927
from ACS?
499
00:24:55,363 --> 00:24:56,886
Ann Coulter Syndrome,
500
00:24:56,930 --> 00:24:59,019
wherein the afflicted gains strength
501
00:24:59,062 --> 00:25:00,586
through the hatred of others?
502
00:25:00,629 --> 00:25:02,457
Niceness is overrated.
503
00:25:02,501 --> 00:25:04,590
Ow!
504
00:25:04,633 --> 00:25:07,288
I never saw the point.
It's all based on...
505
00:25:07,331 --> 00:25:08,985
lies anyway.
506
00:25:09,029 --> 00:25:11,118
"How are you?"
"Have a nice weekend."
507
00:25:11,161 --> 00:25:13,860
The truth is, I don't
give a crap how you are
508
00:25:13,903 --> 00:25:15,078
or what kind of weekend
you had.
509
00:25:15,122 --> 00:25:17,037
You're a bucket of sunshine.
510
00:25:17,080 --> 00:25:18,604
Ow!
511
00:25:18,647 --> 00:25:21,084
I gotta eat something
or I'm gonna pass out.
512
00:25:31,007 --> 00:25:32,052
Don't say I didn't warn you.
513
00:25:32,095 --> 00:25:34,054
Yeah, right.
The sugar.
514
00:25:34,097 --> 00:25:35,969
It brings up anger.
I have some rage issues.
515
00:25:36,012 --> 00:25:37,361
Ooh, there's a shocker.
516
00:25:41,975 --> 00:25:44,499
We're up in my crib, right,
just layin' low.
517
00:25:44,543 --> 00:25:46,196
Next thing,
I hear this big crash.
518
00:25:46,240 --> 00:25:48,285
I went out to the street
to see what was going on.
519
00:25:48,329 --> 00:25:49,417
This Hispanic dude
520
00:25:49,460 --> 00:25:51,462
is all twisted up
inside his pickup.
521
00:25:51,506 --> 00:25:53,029
So I go over there and try
to help him out.
522
00:25:53,073 --> 00:25:55,031
He starts shootin'
at us, man!
523
00:25:55,075 --> 00:25:56,598
Ain't this supposed to be
the city of brotherly love?
524
00:25:56,642 --> 00:25:58,121
That's Philadelphia.
525
00:25:58,165 --> 00:25:59,601
And this is gonna hurt.
526
00:25:59,645 --> 00:26:01,908
[screams]
527
00:26:01,951 --> 00:26:03,170
I need another doctor, man!
528
00:26:03,213 --> 00:26:04,911
Well, you're stuck with me!
529
00:26:04,954 --> 00:26:07,174
I don't want to
be here either, okay?Everything okay?
530
00:26:07,217 --> 00:26:09,089
No.
Yes.
531
00:26:09,132 --> 00:26:10,612
Bullet in his gastrocnemius.
532
00:26:10,656 --> 00:26:12,614
Vasculature was intact,
so I went in after it.
533
00:26:12,658 --> 00:26:15,051
I wasn't talking about him.
Excuse us, would you?
534
00:26:15,095 --> 00:26:16,966
Come here.
535
00:26:17,010 --> 00:26:18,489
[tool clatters]
536
00:26:18,533 --> 00:26:19,969
[man muttering]
Crazy...
537
00:26:20,013 --> 00:26:22,058
You've had a lot going on lately.
538
00:26:22,102 --> 00:26:24,452
Lily and the pregnancy--No, I'm fine.
539
00:26:24,495 --> 00:26:27,716
Okay. Bedside manner isn't
usually an issue in a morgue,
540
00:26:27,760 --> 00:26:29,500
but tonight it is.
541
00:26:29,544 --> 00:26:31,502
Try to fake a little sympathy.
For me.
542
00:26:31,546 --> 00:26:32,591
[man]
Aw, heck no!
543
00:26:32,634 --> 00:26:36,072
[distant sirens]
544
00:26:36,116 --> 00:26:37,596
[woman shouting]
545
00:26:41,121 --> 00:26:43,514
[rap music plays]
546
00:26:50,565 --> 00:26:51,566
[exhales]
547
00:26:51,610 --> 00:26:53,612
I didn't ask you
to come, Woody.
548
00:26:53,655 --> 00:26:55,962
If you want
to leave, go.
549
00:26:56,005 --> 00:26:59,356
No way am I leaving.
Even if you do say good-bye.
550
00:26:59,400 --> 00:27:01,489
Remember this morning
I suggested
551
00:27:01,532 --> 00:27:04,100
that we both start saying
hello and good-bye to each other
552
00:27:04,144 --> 00:27:07,103
and you were like, "No way
is that gonna happen,"
553
00:27:07,147 --> 00:27:08,539
So, that's what
I was saying.
554
00:27:08,583 --> 00:27:11,978
Maybe it's not here anymore.
I--I--maybe it never was.
555
00:27:12,021 --> 00:27:13,588
Walk me through it.
556
00:27:13,632 --> 00:27:15,111
Um...
557
00:27:15,155 --> 00:27:19,072
I pulled up and I was met
by Greco and Vanderleest.
558
00:27:19,115 --> 00:27:21,335
Where?
Right over there.
559
00:27:24,251 --> 00:27:25,556
And then Koontz and Bellamy
560
00:27:25,600 --> 00:27:27,646
were standing right over there
by that wall.
561
00:27:27,689 --> 00:27:28,995
And when they saw me,
562
00:27:29,038 --> 00:27:32,085
they approached like they wanted to talk about it.
563
00:27:32,128 --> 00:27:35,262
Maybe they didn't want you
comin' over here.
564
00:27:47,753 --> 00:27:49,711
Woody. Look.
565
00:27:52,366 --> 00:27:54,150
The model airplane.
566
00:27:54,194 --> 00:27:56,196
Cheap black paint.
567
00:27:59,765 --> 00:28:00,809
Boom.
568
00:28:00,853 --> 00:28:02,028
[gunfire]
569
00:28:04,508 --> 00:28:08,121
They check the body.
They panic.
570
00:28:08,164 --> 00:28:11,080
They know they only have
moments before backup arrives.
571
00:28:11,124 --> 00:28:14,518
[Woody] One of them had a drop gun. Put it in Jamaar's hand.
572
00:28:16,129 --> 00:28:18,305
Squeezed off
a couple of rounds.
573
00:28:19,828 --> 00:28:21,787
How's it looking
out there?
574
00:28:21,830 --> 00:28:23,832
Feels like all Boston's
on fire.
575
00:28:23,876 --> 00:28:25,791
It kills me, what's happening
to this city.
576
00:28:25,834 --> 00:28:28,097
People don't like
being lied to.
577
00:28:29,229 --> 00:28:32,188
The truth
is a powerful thing.
578
00:28:32,232 --> 00:28:35,104
Sometimes just standing up
and saying it out loud
579
00:28:35,148 --> 00:28:37,541
can make a world
of difference.
580
00:28:37,585 --> 00:28:40,719
I'll get a list going,
names and injuries.
581
00:28:43,373 --> 00:28:46,289
[cell phone rings]
582
00:28:46,333 --> 00:28:47,638
Woody!
583
00:28:47,682 --> 00:28:49,379
I've been trying to get though for ten minutes.
584
00:28:49,423 --> 00:28:51,120
[gunshot]What was that?
585
00:28:51,164 --> 00:28:53,253
There's been sporadic gunfire down here, Jordan.
586
00:28:53,296 --> 00:28:55,124
We found something. We're on our way back.
587
00:28:55,168 --> 00:28:56,604
Look out!
588
00:29:02,479 --> 00:29:04,438
Woody!
589
00:29:19,409 --> 00:29:22,848
Okay. You get a tetanus shot
in the next couple of days,
590
00:29:22,891 --> 00:29:24,371
you're gonna be fine.
591
00:29:24,414 --> 00:29:26,199
Thank you, Doctor.[Garret]
All right.
592
00:29:26,242 --> 00:29:28,941
Wait, that's him!
That's--that's him!
593
00:29:28,984 --> 00:29:30,116
That's the one that shot me!
594
00:29:30,159 --> 00:29:31,465
You threw a brick through our windshield,
595
00:29:31,508 --> 00:29:33,467
you and your friends.We didn't throw no brick!
596
00:29:33,510 --> 00:29:35,861
You shot the first
black man you saw!
597
00:29:35,904 --> 00:29:37,384
Hey, take it easy.
598
00:29:37,427 --> 00:29:39,952
Back off, all right?
Back off!You people, man--
599
00:29:39,995 --> 00:29:41,867
What? What'd you say?
600
00:29:41,910 --> 00:29:43,782
[Connor]
Hey, hey!
601
00:29:51,920 --> 00:29:53,792
Gimme a hand.
602
00:29:53,835 --> 00:29:54,880
[gasps]
603
00:29:54,923 --> 00:29:56,882
It looks like
a punctured lung.
604
00:29:56,925 --> 00:29:59,885
Get a table ready--
sutures, forceps,
605
00:29:59,928 --> 00:30:01,364
morphine if we've got it.
606
00:30:01,408 --> 00:30:03,976
She's gonna need a chest tube.
Find something we can use.
607
00:30:04,019 --> 00:30:05,891
We can't do a procedure
like that here.
608
00:30:05,934 --> 00:30:08,937
If we don't, she's gonna
be dead in half an hour. Go.
609
00:30:08,981 --> 00:30:10,939
Go!
610
00:30:10,983 --> 00:30:13,028
And get these two outta here.
611
00:30:13,072 --> 00:30:15,248
It's impressive really,
how...
612
00:30:15,291 --> 00:30:17,119
malic acid,
magnesium hydroxide,
613
00:30:17,163 --> 00:30:19,426
and modified starches
can together create
614
00:30:19,469 --> 00:30:21,820
a lifelike facsimile
of actual food.
615
00:30:21,863 --> 00:30:23,865
All right, that's it.
I'm outta here.
616
00:30:23,909 --> 00:30:25,867
Hey, we talked about this.
617
00:30:25,911 --> 00:30:27,521
In a few hours,
it'll be morning.
618
00:30:27,564 --> 00:30:29,566
Once the sun's up, the streets
will undoubtedly be--
619
00:30:29,610 --> 00:30:31,873
I can't wait another few hours,
and I can't stand
620
00:30:31,917 --> 00:30:33,483
looking at your face
for another minute,
621
00:30:33,527 --> 00:30:35,007
especially when you talk.
622
00:30:35,050 --> 00:30:36,225
Stop talking!
623
00:30:36,269 --> 00:30:39,185
Because of you,
I got my car stolen!
624
00:30:39,228 --> 00:30:41,230
Gimme your purse!
625
00:30:41,274 --> 00:30:42,884
No!
626
00:30:42,928 --> 00:30:45,191
Give it to me.Just, Kate,
give it to him.
627
00:30:45,234 --> 00:30:46,453
You will get my purse
628
00:30:46,496 --> 00:30:49,108
when you pry it
from my cold, dead fingers.
629
00:30:49,151 --> 00:30:52,111
Trust me, friend, you do not
want to mess with her right now.
630
00:30:52,154 --> 00:30:53,982
I'm not gonna
say it again.
631
00:30:56,463 --> 00:30:58,465
Do I come waving a bat
in your face,
632
00:30:58,508 --> 00:31:00,336
huh, big man
with a stick?
633
00:31:00,380 --> 00:31:01,598
Do I come and threaten
634
00:31:01,642 --> 00:31:03,122
to knock your ugly face off
of your head?
635
00:31:03,165 --> 00:31:05,298
Who are you, anyway, huh?
636
00:31:05,341 --> 00:31:06,952
Who are you, huh?[object shatters]
637
00:31:06,995 --> 00:31:09,084
Get outta here.
You are gonna be
638
00:31:09,128 --> 00:31:11,086
blood and guts
on this floor,
639
00:31:11,130 --> 00:31:12,914
then I am gonna rip out
your kidneys
640
00:31:12,958 --> 00:31:15,482
and take them home and feed 'em
to my dog Binky,
641
00:31:15,525 --> 00:31:18,528
'cause there is nothing Binky
loves more than human kidneys.
642
00:31:18,572 --> 00:31:21,140
Go on! Get outta here!
643
00:31:21,183 --> 00:31:22,445
[object shatters]
644
00:31:23,925 --> 00:31:25,927
Are you comin' or what?
645
00:31:27,450 --> 00:31:30,497
Versed should keep her out
for another ten minutes.
646
00:31:30,540 --> 00:31:33,065
Anesthesiology
for amateurs, right?
647
00:31:33,108 --> 00:31:34,283
Pulse?
648
00:31:36,155 --> 00:31:37,983
I'm gonna say...
649
00:31:38,026 --> 00:31:39,593
120.
650
00:31:39,636 --> 00:31:42,552
So you wanna talk
about it?
651
00:31:44,119 --> 00:31:45,294
Talk about what?
652
00:31:45,338 --> 00:31:48,036
Whatever it is
you don't want to talk about.
653
00:31:50,473 --> 00:31:53,346
Well, you know,
it's been a long day.
654
00:31:53,389 --> 00:31:55,217
A lot of stress.
655
00:31:58,133 --> 00:32:01,006
Her breath's fading.
Garret, she's suffocating.
656
00:32:01,049 --> 00:32:03,182
Hang on. Hang on.
Shh, shh, shh.
657
00:32:06,620 --> 00:32:09,449
[inhales]
658
00:32:09,492 --> 00:32:12,191
[liquid draining]
659
00:32:12,234 --> 00:32:14,236
Okay.
660
00:32:14,280 --> 00:32:15,977
[exhales]
661
00:32:23,593 --> 00:32:25,465
July, 1981.
662
00:32:26,988 --> 00:32:28,250
Toxteth riots in Liverpool.
663
00:32:32,124 --> 00:32:35,214
My dad had a shop
on Selbourne Road.
664
00:32:36,389 --> 00:32:38,260
And when the fighting
broke out,
665
00:32:38,304 --> 00:32:40,219
we locked up
and ran for home.
666
00:32:40,262 --> 00:32:43,396
But the violence
was all around us.
667
00:32:43,439 --> 00:32:46,312
We saw a man trapped
in a burning car,
668
00:32:46,355 --> 00:32:49,358
and my dad, he reached in
and he pulled him out.
669
00:32:49,402 --> 00:32:51,970
You were just a kid.
670
00:32:52,753 --> 00:32:54,015
Yeah.
671
00:32:54,059 --> 00:32:56,104
Nine years old.
672
00:32:58,454 --> 00:33:01,283
And five days later when we
finally returned to Selbourne,
673
00:33:01,327 --> 00:33:04,721
the whole block had been
burned to the ground.
674
00:33:07,289 --> 00:33:11,598
And my dad just stood there
in the ashes of his shop,
675
00:33:11,641 --> 00:33:15,167
both his hands in these
big white bandages.
676
00:33:18,300 --> 00:33:20,259
He looked--
677
00:33:21,303 --> 00:33:23,523
He looked broken.
678
00:33:28,267 --> 00:33:31,226
You know, people--
people think of cities
679
00:33:31,270 --> 00:33:34,621
as these big, solid things,
bricks and cement.
680
00:33:34,664 --> 00:33:36,449
But they're not.
681
00:33:38,451 --> 00:33:41,671
When you live through something
like that, you realize...
682
00:33:43,804 --> 00:33:47,242
You realize how fragile
a city is.
683
00:33:50,332 --> 00:33:52,334
[distant sirens]
684
00:33:53,640 --> 00:33:55,250
Woody!
685
00:33:55,294 --> 00:33:57,296
Jordan!
686
00:33:57,339 --> 00:33:58,253
Jordan!
687
00:33:59,515 --> 00:34:01,082
Lu's been shot.
688
00:34:01,126 --> 00:34:03,258
A car drove past.
I never got a look at them.
689
00:34:03,302 --> 00:34:07,045
There's a gurney
in the back of the van.
690
00:34:07,088 --> 00:34:09,612
[Jordan murmurs to Lu]
691
00:34:09,656 --> 00:34:11,484
[groans]
692
00:34:11,527 --> 00:34:14,139
God, it's been a pretty
lousy night, huh?
693
00:34:14,182 --> 00:34:17,272
It's been a lousy day
from the get-go.
694
00:34:17,316 --> 00:34:18,404
[gasps]
695
00:34:18,447 --> 00:34:21,363
Ow! Ow.
696
00:34:21,407 --> 00:34:23,496
[sobs]
697
00:34:23,539 --> 00:34:25,802
Okay, hold my hand, Lu.
698
00:34:32,200 --> 00:34:35,116
That scar's gonna
look good on you.
Yeah.
699
00:34:35,160 --> 00:34:37,684
Nothing like a blonde
with a bullet scar.
Yeah?
700
00:34:37,727 --> 00:34:40,078
Very hot.
Sort of a...
701
00:34:40,121 --> 00:34:41,296
tough/tender thing.
702
00:34:41,340 --> 00:34:43,211
I got one myself
703
00:34:43,255 --> 00:34:45,170
from a year and a half ago.
704
00:34:45,213 --> 00:34:47,172
It's right above my--I know about your
scar, Woody.
705
00:34:47,215 --> 00:34:49,174
I've seen it before.
706
00:34:49,217 --> 00:34:50,218
Remember?
707
00:34:52,568 --> 00:34:53,352
[grunts]
708
00:34:53,395 --> 00:34:56,268
You're gonna be fine, Lu.
709
00:34:56,311 --> 00:34:59,140
It's just a scratch.
You're gonna be totally okay.
710
00:34:59,184 --> 00:35:00,359
[Jordan]
Okay, I got the kit.
711
00:35:00,402 --> 00:35:03,275
Let's, uh,
let's take a look
712
00:35:03,318 --> 00:35:05,842
and see what we're dealing with here, huh?
713
00:35:07,540 --> 00:35:08,758
[Lu grunts]
714
00:35:11,196 --> 00:35:14,242
[grunting, sobbing]
715
00:35:16,592 --> 00:35:19,204
It hurts so bad.
716
00:35:19,247 --> 00:35:20,553
[Jordan] I know, I know.
717
00:35:20,596 --> 00:35:23,295
Drive.
Just drive fast.
718
00:35:25,384 --> 00:35:27,125
Okay, I got it.
719
00:35:29,257 --> 00:35:32,304
Gonna be at Boston General in a few minutes.
720
00:35:32,347 --> 00:35:33,348
[gasping]
721
00:35:38,962 --> 00:35:40,964
Guess you were right about
the processed sugar.
722
00:35:41,008 --> 00:35:43,097
That was some rant.
723
00:35:43,141 --> 00:35:45,317
[laughs]
That stuff about...
724
00:35:45,360 --> 00:35:47,797
feeding kidneys
to your dog Binky.
725
00:35:47,841 --> 00:35:50,060
[chuckles] That was brilliant.
726
00:35:50,104 --> 00:35:51,671
Like you'd have a dog.
727
00:35:51,714 --> 00:35:54,064
Dandie Dinmont Terrier.
Three-time champ.
728
00:35:54,108 --> 00:35:55,327
Registered AKC.
729
00:35:55,370 --> 00:35:56,806
He's a show dog?
730
00:35:56,850 --> 00:35:59,244
Noted for
his luxuriant coat.
731
00:36:00,723 --> 00:36:01,681
'Cause of
the folic acid--
732
00:36:01,724 --> 00:36:04,074
Abundant
in the human kidney.
733
00:36:04,118 --> 00:36:05,815
You scare me.
734
00:36:05,859 --> 00:36:08,078
[elevator bell dings]You're buying me a car.
735
00:36:15,347 --> 00:36:16,696
You got...
736
00:36:16,739 --> 00:36:18,480
the model airplane?
737
00:36:18,524 --> 00:36:20,482
I got it.
738
00:36:20,526 --> 00:36:23,050
Just a couple more miles.
We're almost there.
739
00:36:23,093 --> 00:36:25,922
I'm not gonna make it,
am I?
740
00:36:25,966 --> 00:36:28,273
Internal bleeding, right?
741
00:36:29,535 --> 00:36:33,103
I've seen cops die
before, Jordan.
742
00:36:33,147 --> 00:36:34,844
Would you lighten up
with the bad vibes stuff?
743
00:36:34,888 --> 00:36:36,977
No one is dying here, Lu.
744
00:36:37,020 --> 00:36:39,719
'Cause you and I, we've got
a lot of stuff to work out.
745
00:36:39,762 --> 00:36:42,156
God, you did arrest me, after all.
746
00:36:42,200 --> 00:36:43,940
I never received
a formal apology for that.
747
00:36:43,984 --> 00:36:45,768
[groans]
748
00:36:45,812 --> 00:36:46,987
And not to mention
the Woody thing.
749
00:36:47,030 --> 00:36:48,902
Sorry about that.
750
00:36:48,945 --> 00:36:51,383
Look, no.
Don't apologize to me, okay?
751
00:36:51,426 --> 00:36:52,862
Argue with me.
752
00:36:52,906 --> 00:36:54,473
I can't.
I'm too tired.
753
00:36:54,516 --> 00:36:56,997
Too tired to argue?
What kind of crap is that?
754
00:36:57,040 --> 00:36:58,477
I'm staining
your reputation here.
755
00:36:58,520 --> 00:37:00,174
It's okay.
756
00:37:01,393 --> 00:37:03,438
I feel calm.
757
00:37:03,482 --> 00:37:06,224
No. There's nothing
to feel calm about. Lu!
758
00:37:06,267 --> 00:37:09,052
Jordan, I--come here.
759
00:37:11,316 --> 00:37:13,187
Tell Woody...
760
00:37:13,231 --> 00:37:14,797
[whispering]
761
00:37:14,841 --> 00:37:17,235
No. You tell him yourself,
okay?
762
00:37:17,278 --> 00:37:19,280
I'm sorry.
Lu? Lu!
763
00:37:19,324 --> 00:37:21,239
Stay with me,
okay?
764
00:37:21,282 --> 00:37:25,155
Look me in the eyes.
Stay with me.
765
00:37:25,199 --> 00:37:26,374
And do not blink
and do not fall asleep
766
00:37:26,418 --> 00:37:27,810
and don't feel calm,
okay?
767
00:37:27,854 --> 00:37:30,204
Do you understand?
Lu!
768
00:37:30,248 --> 00:37:32,815
Lu!
769
00:37:32,859 --> 00:37:33,207
Lu!
770
00:37:33,251 --> 00:37:34,861
[sniffs]
771
00:37:34,904 --> 00:37:36,384
Okay. Okay.
772
00:37:36,428 --> 00:37:39,257
[counting under breath]
773
00:37:42,129 --> 00:37:43,478
Come on, Lu.
774
00:37:43,522 --> 00:37:44,914
[sniffs]
775
00:37:44,958 --> 00:37:47,090
Work with me here, okay?
776
00:37:54,446 --> 00:37:55,969
Lu, come on!
777
00:38:11,158 --> 00:38:12,986
I'm sorry, hon.
778
00:38:39,186 --> 00:38:41,362
[Jordan sniffing]
779
00:38:55,420 --> 00:38:57,596
She wanted me to tell you
780
00:38:57,639 --> 00:39:01,339
that she's sorry
she didn't say good-bye.
781
00:39:01,382 --> 00:39:06,213
♪ And when I see
the sign that ♪
782
00:39:06,256 --> 00:39:11,000
♪ Points one way
783
00:39:11,044 --> 00:39:16,484
♪ The lot we used
to pass by ♪
784
00:39:16,528 --> 00:39:20,923
♪ Every day
785
00:39:20,967 --> 00:39:25,101
♪ Just walk away, Renee
786
00:39:25,145 --> 00:39:31,020
♪ You won't see me
follow you back home ♪
787
00:39:31,064 --> 00:39:36,199
♪ The empty sidewalks
on my block ♪
788
00:39:36,243 --> 00:39:41,074
♪ Are not the same
789
00:39:41,117 --> 00:39:46,514
♪ You're not to blame
790
00:39:46,558 --> 00:39:51,650
♪ From deep inside
the tears I'm ♪
791
00:39:51,693 --> 00:39:56,481
♪ Forced to cry
792
00:39:56,524 --> 00:40:01,616
♪ From deep inside
the pain I ♪
793
00:40:01,660 --> 00:40:06,404
♪ Chose to hide
794
00:40:06,447 --> 00:40:10,320
♪ Just walk away, Renee
795
00:40:10,364 --> 00:40:13,149
♪ You won't see me follow
796
00:40:13,193 --> 00:40:16,588
♪ You back home
797
00:40:16,631 --> 00:40:20,592
♪ Now as the rain beats down
798
00:40:20,635 --> 00:40:26,293
♪ Upon my weary eyes
799
00:40:26,336 --> 00:40:28,556
♪ For me it cries
800
00:40:28,600 --> 00:40:30,993
We didn't know.
801
00:40:31,037 --> 00:40:33,213
We thought
he had a gun.
802
00:40:43,005 --> 00:40:44,485
I'm sorry.
803
00:40:44,529 --> 00:40:47,357
Don't tell me
you're sorry.
804
00:40:47,401 --> 00:40:50,317
Tell his mother.
805
00:40:50,360 --> 00:40:53,015
In fact,
tell all of Boston.
806
00:40:55,801 --> 00:40:57,455
[TV announcer]
Following a horrific night
807
00:40:57,498 --> 00:41:00,588
of the worst violence
Boston has seen in decades,
808
00:41:00,632 --> 00:41:02,503
it appears this morning
that order is once again
809
00:41:02,547 --> 00:41:04,244
returning to the city.
810
00:41:04,287 --> 00:41:06,376
Casualty assessment
is preliminary,
811
00:41:06,420 --> 00:41:10,380
but officials estimate at least
$40 million worth of property
812
00:41:10,424 --> 00:41:13,035
was destroyed, and the lives
of eight civilians
813
00:41:13,079 --> 00:41:15,429
and three police officers
were lost last night.
814
00:41:15,473 --> 00:41:17,300
The surprise confession
this morning
815
00:41:17,344 --> 00:41:20,303
by one of the policemen involved
in the shooting of Jamaar Wilkes
816
00:41:20,347 --> 00:41:22,436
has prompted the DEA's office
to say
817
00:41:22,480 --> 00:41:26,179
they now expect
criminal charges to be filed
818
00:41:26,222 --> 00:41:29,008
against all four
of the officers involved.
819
00:41:29,051 --> 00:41:30,139
[TV shuts off]
820
00:41:32,098 --> 00:41:36,711
♪ Your name and mine
inside a heart ♪
821
00:41:36,755 --> 00:41:41,499
♪ Upon a wall
822
00:41:41,542 --> 00:41:46,591
♪ Still find a way
to haunt me ♪
823
00:41:46,634 --> 00:41:48,244
♪ Though they're so small
824
00:41:48,288 --> 00:41:50,333
I ever tell you
how we met?
825
00:41:50,377 --> 00:41:51,813
No.
826
00:41:51,857 --> 00:41:54,642
She took my parking space
at the station.
827
00:41:54,686 --> 00:41:57,123
[laughs]
Ouch.
828
00:41:57,166 --> 00:41:59,125
[whispering] I was so pissed.
829
00:41:59,168 --> 00:42:02,607
Almost punched
her lights out.
830
00:42:02,650 --> 00:42:05,131
You don't take
a man's parking space.
831
00:42:05,174 --> 00:42:07,655
No, you just don't.
832
00:42:07,699 --> 00:42:10,179
She thought I was
some crazy hothead.
833
00:42:10,223 --> 00:42:13,356
That I had "issues"
I needed to deal with.
834
00:42:13,400 --> 00:42:15,184
You, issues? No.
835
00:42:19,319 --> 00:42:22,191
♪ Just walk away, Renee
836
00:42:22,235 --> 00:42:25,368
You wanna know the part
that hurts the most?
837
00:42:25,412 --> 00:42:28,589
♪ You won't see me
follow you back home ♪
838
00:42:28,633 --> 00:42:30,548
We were this close...
839
00:42:30,591 --> 00:42:33,202
to becoming friends.
840
00:42:34,464 --> 00:42:36,423
I know.
841
00:42:39,513 --> 00:42:43,822
♪ You're not to blame ♪
61232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.