All language subtitles for Crossing Jordan 2001 S06E02 Shattered 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-iJP_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:05,179 [The Hotel Alexis' "Comeback Kid"] 2 00:00:05,222 --> 00:00:10,053 ♪ A house full of water 3 00:00:10,097 --> 00:00:12,838 ♪ Pumped into your blood 4 00:00:12,882 --> 00:00:17,147 ♪ Until you feel better 5 00:00:17,191 --> 00:00:20,368 ♪ Come into the coma 6 00:00:20,411 --> 00:00:25,329 ♪ The snows of Natoma 7 00:00:25,373 --> 00:00:29,159 ♪ Bloom in the blood 8 00:00:29,203 --> 00:00:32,858 ♪ A heart on the wire 9 00:00:32,902 --> 00:00:36,514 ♪ The cure is gonna come tonight ♪ 10 00:00:38,690 --> 00:00:43,043 ♪ They're bringing me the good, good stuff ♪ 11 00:00:44,392 --> 00:00:49,353 ♪ I see it in the broad daylight ♪ 12 00:00:49,397 --> 00:00:53,705 ♪ The taker is a comeback kid ♪ 13 00:00:53,749 --> 00:00:59,581 ♪ 14 00:00:59,624 --> 00:01:02,279 [police radio] 15 00:01:14,770 --> 00:01:18,252 [Alan] Stewart was a good kid. He is...was. 16 00:01:18,295 --> 00:01:21,211 How did he get my gun? 17 00:01:21,255 --> 00:01:23,866 Was he having any trouble at school? 18 00:01:23,909 --> 00:01:25,128 With his friends? 19 00:01:25,172 --> 00:01:27,130 No. 20 00:01:27,174 --> 00:01:28,566 Could he have been upset about his mother? 21 00:01:28,610 --> 00:01:29,872 You mentioned that she passed away. 22 00:01:29,915 --> 00:01:31,482 No, no, that was eight years ago. 23 00:01:31,526 --> 00:01:33,702 [Jordan] It wasn't his mother. 24 00:01:37,271 --> 00:01:38,663 "No one will believe me. 25 00:01:38,707 --> 00:01:39,751 "Everybody loves Dave. 26 00:01:39,795 --> 00:01:40,839 They don't see what he's like." 27 00:01:40,883 --> 00:01:43,146 Stewart said he was being molested. 28 00:01:43,190 --> 00:01:44,756 This can't be... 29 00:01:44,800 --> 00:01:45,888 This can't be. 30 00:01:45,931 --> 00:01:47,759 Do you have any idea who this Dave is? 31 00:01:47,803 --> 00:01:50,240 "I love you, dad. 32 00:01:50,284 --> 00:01:51,241 I'm sorry. Feed Linus for me". 33 00:01:51,285 --> 00:01:53,156 Mr. Manning--Linus. 34 00:01:53,200 --> 00:01:55,593 That's his...turtle. 35 00:01:55,637 --> 00:01:57,160 Mr. Manning, this is important, okay? 36 00:01:57,204 --> 00:01:58,161 Who's Dave? 37 00:01:58,205 --> 00:02:00,250 Uh, I don't know. 38 00:02:00,294 --> 00:02:01,730 Um... 39 00:02:01,773 --> 00:02:04,211 Stewart's been going to an after school, 40 00:02:04,254 --> 00:02:05,299 uh, program. 41 00:02:05,342 --> 00:02:06,865 I don't know everybody's name there. 42 00:02:06,909 --> 00:02:09,216 The man who runs it is named Dave. Dave what? 43 00:02:09,259 --> 00:02:12,219 Dave...Gilbert. 44 00:02:12,262 --> 00:02:13,916 Okay, what program? 45 00:02:13,959 --> 00:02:15,439 Um, Norcross Community Center, 46 00:02:15,483 --> 00:02:18,268 but I can't imagine Dave... 47 00:02:22,794 --> 00:02:25,536 Um...I'm a little thirsty. 48 00:02:25,580 --> 00:02:27,234 I think I better-- 49 00:02:27,277 --> 00:02:30,237 [dramatic music] 50 00:02:30,280 --> 00:02:38,288 ♪ 51 00:02:47,732 --> 00:02:49,517 Clear! 52 00:02:56,524 --> 00:02:59,483 [suspenseful rock music] 53 00:02:59,527 --> 00:03:04,532 ♪ 54 00:04:09,640 --> 00:04:11,076 Hey. Hey! 55 00:04:11,120 --> 00:04:13,340 Show some respect. 56 00:04:13,383 --> 00:04:15,516 A woman was killed out here tonight. 57 00:04:15,559 --> 00:04:16,604 You see anything? 58 00:04:28,964 --> 00:04:29,921 Hey-- 59 00:04:29,965 --> 00:04:31,445 You see who hit her? 60 00:04:31,488 --> 00:04:33,142 I didn't see anything. 61 00:04:33,185 --> 00:04:35,666 Look at this! It's totaled! 62 00:04:35,710 --> 00:04:38,626 [woman] You have no idea what I am talking about here. 63 00:04:38,669 --> 00:04:40,671 I have been standing here for three hours. 64 00:04:40,715 --> 00:04:42,107 Nothing is moving. 65 00:04:42,151 --> 00:04:44,196 The back of my BMW is missing right now. Excuse me. 66 00:04:44,240 --> 00:04:45,850 What do you want me to do?Excuse me. 67 00:04:45,894 --> 00:04:47,591 Tell me you saw what happened. 68 00:04:47,635 --> 00:04:49,419 You know what, I'm on the phone right now. 69 00:04:50,768 --> 00:04:52,379 I asked you a question. 70 00:04:52,422 --> 00:04:53,902 What the hell is wrong with you people? 71 00:04:53,945 --> 00:04:55,686 I didn't see anything. 72 00:04:55,730 --> 00:04:57,471 Nothing. 73 00:04:57,514 --> 00:04:58,907 Can I have my phone back? 74 00:05:17,099 --> 00:05:19,101 Marker! 75 00:05:20,537 --> 00:05:21,930 Got her right arm. 76 00:05:21,973 --> 00:05:23,584 Found it quarter of a mile up the road. 77 00:05:23,627 --> 00:05:25,629 Her upper torso was by the phone box, 78 00:05:25,673 --> 00:05:27,544 but the lower half was in the number two lane. 79 00:05:27,588 --> 00:05:30,634 It's hard to believe this is all the same woman. 80 00:05:30,678 --> 00:05:33,158 All right, call it.Okay. 81 00:05:33,202 --> 00:05:35,944 [grunting] Upper left thigh and knee. 82 00:05:38,512 --> 00:05:39,730 The left shoe. 83 00:05:39,774 --> 00:05:41,732 All the king's horses. 84 00:05:41,776 --> 00:05:44,474 Ha. All the king's men. 85 00:05:44,518 --> 00:05:46,171 Nice, guys. Real nice. 86 00:05:46,215 --> 00:05:47,477 The woman's in a million pieces 87 00:05:47,521 --> 00:05:48,652 and you guys are quoting fairy tales. 88 00:05:48,696 --> 00:05:49,914 Actually, it's a nursery rhyme. 89 00:05:49,958 --> 00:05:51,133 What'd you say? 90 00:05:51,176 --> 00:05:52,917 Humpty Dumpty--You think this is a joke? 91 00:05:52,961 --> 00:05:53,918 You think it's funny? 92 00:05:53,962 --> 00:05:55,572 No, I don't think it's funny. 93 00:05:55,616 --> 00:05:56,834 Whatever cars hit her fled the scene. 94 00:05:56,878 --> 00:05:58,096 That's a laugh riot. 95 00:05:58,140 --> 00:06:00,055 Nobody who saw anything bothered to stop. 96 00:06:00,098 --> 00:06:01,404 I'm splitting a gut here. 97 00:06:01,448 --> 00:06:02,840 You want to sell tickets for this? 98 00:06:02,884 --> 00:06:04,538 It's her finger. There's a wedding ring. 99 00:06:04,581 --> 00:06:06,104 She's got a husband. Maybe even kids. 100 00:06:06,148 --> 00:06:07,584 Yeah, we're all upset, Woody. 101 00:06:07,628 --> 00:06:08,585 None of these people are upset. 102 00:06:08,629 --> 00:06:11,283 None of them. 103 00:06:11,327 --> 00:06:13,764 Put her back together. 104 00:06:14,635 --> 00:06:16,811 Back together? 105 00:06:18,856 --> 00:06:20,771 [Jordan] They call it the widow maker 106 00:06:20,815 --> 00:06:22,991 A blockage of the interior descending branch 107 00:06:23,034 --> 00:06:25,210 of the left coronary artery. 108 00:06:25,254 --> 00:06:26,908 So it was just a heart attack. 109 00:06:26,951 --> 00:06:28,257 Yeah, there's nothing you can do. 110 00:06:28,300 --> 00:06:29,780 CPR doesn't help. 111 00:06:31,826 --> 00:06:34,263 Jordan, are you going to have a problem working with me? 112 00:06:34,306 --> 00:06:36,787 No. 113 00:06:36,831 --> 00:06:37,788 I-I-I--maybe we should talk. 114 00:06:37,832 --> 00:06:38,833 Clear the air. 115 00:06:38,876 --> 00:06:40,617 No, you thought I was a killer. 116 00:06:40,661 --> 00:06:42,793 Now, you know I'm not. 117 00:06:42,837 --> 00:06:43,968 I get that all the time. 118 00:06:45,579 --> 00:06:47,102 There's been anal tearing. 119 00:06:47,145 --> 00:06:48,799 Residual bruising from forced penetration. 120 00:06:48,843 --> 00:06:50,235 It's like Stewart said. 121 00:06:50,279 --> 00:06:51,236 [Lu] He was being molested? 122 00:06:51,280 --> 00:06:52,977 He was being raped. 123 00:06:53,021 --> 00:06:54,283 Over a period of time. 124 00:06:54,326 --> 00:06:55,327 The scarring's hypertrophic. 125 00:06:55,371 --> 00:06:56,851 Scars over scars. 126 00:06:56,894 --> 00:06:59,810 Is there any chance we'll find DNA of the rapist? 127 00:06:59,854 --> 00:07:00,811 Unlikely. 128 00:07:00,855 --> 00:07:01,812 There's no recent tearing. 129 00:07:01,856 --> 00:07:02,813 No bruising. 130 00:07:02,857 --> 00:07:04,032 And even if we did have DNA, 131 00:07:04,075 --> 00:07:05,337 we've got nothing to test it against. 132 00:07:05,381 --> 00:07:06,338 Got one possible. Dave. 133 00:07:06,382 --> 00:07:07,601 You want to take odds 134 00:07:07,644 --> 00:07:10,299 on how many Daves there are in this city? 135 00:07:10,342 --> 00:07:13,955 So Stewart and his dad have no next of kin. 136 00:07:13,998 --> 00:07:15,260 Nobody? 137 00:07:15,304 --> 00:07:16,827 They only had each other. 138 00:07:16,871 --> 00:07:18,307 I'll go to the community center 139 00:07:18,350 --> 00:07:19,743 and ask about this Dave Gilbert. 140 00:07:19,787 --> 00:07:21,092 I'll go with you. 141 00:07:21,136 --> 00:07:22,833 No, I'll behave. 142 00:07:22,877 --> 00:07:24,574 Stewart thought no one would believe him. 143 00:07:24,618 --> 00:07:25,836 I do. Let's just try. 144 00:07:25,880 --> 00:07:28,535 I'll meet you downstairs. 145 00:07:29,927 --> 00:07:31,668 Lily, there you are. 146 00:07:31,712 --> 00:07:32,930 Look, you need to get your things 147 00:07:32,974 --> 00:07:35,106 out of my office by the end of the day. 148 00:07:35,150 --> 00:07:37,021 Uh...Schweitzer? 149 00:07:37,065 --> 00:07:38,545 Switzer. 150 00:07:38,588 --> 00:07:39,763 Switzer. Sorry. 151 00:07:39,807 --> 00:07:41,591 You see, when you come into a new place, 152 00:07:41,635 --> 00:07:43,854 it's good to make an effort to learn the culture. 153 00:07:43,898 --> 00:07:45,116 Excuse me? 154 00:07:45,160 --> 00:07:48,206 Pushy's not your best option here. 155 00:07:48,250 --> 00:07:50,034 Why, because you've cornered the market? 156 00:07:50,078 --> 00:07:52,036 Look, I've been assigned an office. 157 00:07:52,080 --> 00:07:53,908 I have paperwork on seven cases. 158 00:07:53,951 --> 00:07:55,692 I need to work. 159 00:07:55,736 --> 00:07:57,868 Um... 160 00:07:57,912 --> 00:08:00,871 Guess I'll get moving on youroffice. 161 00:08:00,915 --> 00:08:03,265 Thank you. 162 00:08:08,096 --> 00:08:10,098 Lily, do you have the release for Mr. Hampton? 163 00:08:10,141 --> 00:08:11,360 Uh, it's on your desk. 164 00:08:11,403 --> 00:08:13,275 On your desk in the office 165 00:08:13,318 --> 00:08:14,624 that you still have. 166 00:08:14,668 --> 00:08:15,756 We're at the office problem. 167 00:08:15,799 --> 00:08:16,931 My body wasn't even cold, Garret. 168 00:08:16,974 --> 00:08:18,062 I didn't hire her. 169 00:08:18,106 --> 00:08:19,455 The governor's people did that. 170 00:08:19,499 --> 00:08:21,979 She wants me out of my office by the end of the day. 171 00:08:22,023 --> 00:08:23,067 Use the conference room temporarily 172 00:08:23,111 --> 00:08:24,068 till I find you something else. 173 00:08:24,112 --> 00:08:25,156 Or find her something else. 174 00:08:25,200 --> 00:08:27,289 Look, you'll have lots of space. 175 00:08:29,683 --> 00:08:31,598 Lots of space.What're you doing? 176 00:08:31,641 --> 00:08:33,121 Just a moment.Excuse me. 177 00:08:33,164 --> 00:08:34,383 Just--just one second, please. 178 00:08:34,426 --> 00:08:36,907 I just don't want to lose my train of thought. 179 00:08:36,951 --> 00:08:37,952 These files are the property 180 00:08:37,995 --> 00:08:39,083 of the Medical Examiner's office. 181 00:08:39,127 --> 00:08:40,171 They're confidential. 182 00:08:40,215 --> 00:08:41,738 Yeah, um... 183 00:08:41,782 --> 00:08:42,783 not from me. 184 00:08:42,826 --> 00:08:45,960 Uh, I'm William Ivers. 185 00:08:47,788 --> 00:08:50,138 Okay, you didn't get the memo, did you? 186 00:08:50,181 --> 00:08:52,183 What memo? 187 00:08:52,227 --> 00:08:53,750 Uh, about the subpoena. 188 00:08:53,794 --> 00:08:55,186 I have it in here somewhere. 189 00:08:55,230 --> 00:08:56,187 Paraphrase it for me. 190 00:08:56,231 --> 00:08:58,407 Uh, in a nutshell. 191 00:08:58,450 --> 00:09:01,802 Attorney General's office assigned a special prosecutor-- 192 00:09:01,845 --> 00:09:02,890 that's me-- 193 00:09:02,933 --> 00:09:04,326 to investigate 194 00:09:04,369 --> 00:09:06,197 alleged improprieties 195 00:09:06,241 --> 00:09:07,982 in the Medical Examiner's office. 196 00:09:08,025 --> 00:09:08,983 That's here. 197 00:09:09,026 --> 00:09:11,681 Alleged improprieties? 198 00:09:11,725 --> 00:09:13,291 Yeah, I'm just--I'm just gonna look through the files, 199 00:09:13,335 --> 00:09:14,902 and, uh, you know, see what's what. 200 00:09:14,945 --> 00:09:16,120 I'm gonna stay out of your way. 201 00:09:16,164 --> 00:09:17,687 That's a beautiful necklace, by the way. 202 00:09:17,731 --> 00:09:18,949 Really, it's nice. 203 00:09:18,993 --> 00:09:19,950 Okay, hold it. 204 00:09:19,994 --> 00:09:21,386 Just hold it. 205 00:09:21,430 --> 00:09:23,954 You want our files, they're archived on computer. 206 00:09:23,998 --> 00:09:25,956 I'll set you up with access and someplace to work. 207 00:09:26,000 --> 00:09:27,088 This is in our way. 208 00:09:27,131 --> 00:09:28,785 Take those and the rest of these boxes 209 00:09:28,829 --> 00:09:29,830 back down to storage. 210 00:09:29,873 --> 00:09:30,874 Yeah, could you just-- 211 00:09:30,918 --> 00:09:31,962 Just one second. 212 00:09:32,006 --> 00:09:33,398 Look, I know I'm hopelessly antiquated. 213 00:09:33,442 --> 00:09:35,923 Believe me, I get a lot of grief about it. 214 00:09:35,966 --> 00:09:38,099 But I'm more of a rifle through the files, 215 00:09:38,142 --> 00:09:40,275 get a lot of paper cuts sort of guy. 216 00:09:40,318 --> 00:09:42,407 So, uh, if you don't mind, 217 00:09:42,451 --> 00:09:43,974 thank you, but I'd like to keep these. 218 00:09:44,018 --> 00:09:45,889 Thank you. 219 00:09:45,933 --> 00:09:50,938 Uh, could you put those...there? 220 00:09:50,981 --> 00:09:51,982 [Woody] Tick-tock. 221 00:09:52,026 --> 00:09:54,419 A watched pot never boils. 222 00:09:54,463 --> 00:09:55,507 Oh, yes it does. 223 00:09:55,551 --> 00:09:57,074 What, you've watched a pot boil? 224 00:09:57,118 --> 00:09:59,816 [sigh] An I.D. on her. 225 00:09:59,860 --> 00:10:00,817 The cars. 226 00:10:00,861 --> 00:10:01,992 Something. Anything! 227 00:10:02,036 --> 00:10:03,080 [Bug] We're working on it. 228 00:10:03,124 --> 00:10:04,386 Hedera Helix. 229 00:10:06,867 --> 00:10:07,998 Her name is Hedera? 230 00:10:08,042 --> 00:10:09,173 No, no. 231 00:10:09,217 --> 00:10:10,392 It's the binomial Latin name 232 00:10:10,435 --> 00:10:11,872 for common English Ivy. 233 00:10:11,915 --> 00:10:13,830 She had plant oil under her fingernails. 234 00:10:13,874 --> 00:10:16,006 Whoever she was, she was quite the gardener. 235 00:10:16,050 --> 00:10:17,181 I can work with that. 236 00:10:17,225 --> 00:10:18,400 Where does English Ivy grow? 237 00:10:18,443 --> 00:10:20,315 [Nigel] Oh, zones four to seven. 238 00:10:20,358 --> 00:10:22,360 Anywhere between Maine and the Pacific Northwest. 239 00:10:22,404 --> 00:10:24,014 You know what? 240 00:10:24,058 --> 00:10:26,016 Give me a call when you get me something I can use. 241 00:10:26,060 --> 00:10:27,931 I've got something you can use. 242 00:10:27,975 --> 00:10:29,846 Here. 243 00:10:29,890 --> 00:10:31,456 See this grill pattern here? 244 00:10:31,500 --> 00:10:33,981 It doesn't match the pattern on her hip. 245 00:10:34,024 --> 00:10:37,027 I've got three different tire treads. 246 00:10:37,071 --> 00:10:38,072 And look at this. 247 00:10:38,115 --> 00:10:42,032 Blue auto paint on her shoe. 248 00:10:42,076 --> 00:10:44,034 But over here, 249 00:10:44,078 --> 00:10:45,949 on the skull, the paint is red. 250 00:10:45,993 --> 00:10:47,559 How many are we talking? 251 00:10:47,603 --> 00:10:49,779 Oh, at least six. 252 00:10:49,823 --> 00:10:51,346 [Woody] Six? 253 00:10:51,389 --> 00:10:53,217 Six people hit her and drove on 254 00:10:53,261 --> 00:10:55,524 like nothing happened? 255 00:10:55,567 --> 00:10:58,048 Humanity's going to hell. 256 00:10:58,092 --> 00:10:59,876 From the M.E.'s office-- 257 00:10:59,920 --> 00:11:01,965 The Medical Examiner's office. 258 00:11:02,009 --> 00:11:03,184 I'm trying to find-- 259 00:11:03,227 --> 00:11:05,447 No, I--I don't need the number there. 260 00:11:05,490 --> 00:11:06,883 I'm calling from there. 261 00:11:06,927 --> 00:11:09,973 I'm trying to find the-- the Attorney General-- 262 00:11:10,017 --> 00:11:11,061 Yes. 263 00:11:11,105 --> 00:11:12,062 Yes, I do mind. 264 00:11:12,106 --> 00:11:13,107 Don't put me on hold. 265 00:11:13,150 --> 00:11:14,891 Do you know who William Ivers is? 266 00:11:14,935 --> 00:11:16,153 He's the guy that found the dirt 267 00:11:16,197 --> 00:11:17,546 on that Bristol County judge 268 00:11:17,589 --> 00:11:18,939 who was stalking his girlfriend. 269 00:11:18,982 --> 00:11:20,244 And Nigel says that he's the guy 270 00:11:20,288 --> 00:11:21,376 that found the smoking gun 271 00:11:21,419 --> 00:11:23,073 on that superintendent who was stealing 272 00:11:23,117 --> 00:11:24,031 from the Cambridge schools. 273 00:11:24,074 --> 00:11:24,988 I don't have time for this. 274 00:11:25,032 --> 00:11:26,120 This guy is no joke, Garret. 275 00:11:26,163 --> 00:11:27,338 What is he looking for? 276 00:11:27,382 --> 00:11:29,906 Uh, honestly, I won't know till I find it. 277 00:11:29,950 --> 00:11:31,299 That sounded harsh. 278 00:11:31,342 --> 00:11:32,517 I may not find anything. 279 00:11:32,561 --> 00:11:33,562 This is not an inquisition. 280 00:11:33,605 --> 00:11:34,911 Oh...Yeah. 281 00:11:34,955 --> 00:11:37,261 But I do need to ask you just a few questions. 282 00:11:37,305 --> 00:11:39,089 I'm busy. 283 00:11:39,133 --> 00:11:40,264 I--I can appreciate that, 284 00:11:40,308 --> 00:11:42,963 but I just need to talk to you about, uh, 285 00:11:43,006 --> 00:11:45,443 Jordan Cavanaugh. 286 00:11:45,487 --> 00:11:47,968 [man] How could a kid do that? 287 00:11:48,011 --> 00:11:50,100 For all of us here, it was such a shock 288 00:11:50,144 --> 00:11:51,928 hearing Stewart had killed himself. 289 00:11:51,972 --> 00:11:55,192 Well, Stewart left a suicide note, Mr. Gilbert. 290 00:11:55,236 --> 00:11:58,413 Saying that he'd been molested by someone. 291 00:11:58,456 --> 00:12:00,328 Oh, God. What a poor kid. 292 00:12:00,371 --> 00:12:03,070 I take it that Stewart never confided in you about that. 293 00:12:03,113 --> 00:12:04,941 No. I wish he would have. 294 00:12:04,985 --> 00:12:07,465 I mean, the kids know they can come to us 295 00:12:07,509 --> 00:12:09,076 at any time, to talk about anything. 296 00:12:09,119 --> 00:12:11,600 Dave, had you noticed any behavioral changes in him? 297 00:12:11,643 --> 00:12:13,907 Nope. None. 298 00:12:13,950 --> 00:12:16,170 Any behavioral changes in any of the other kids? 299 00:12:16,213 --> 00:12:19,260 Not that I've noticed. 300 00:12:19,303 --> 00:12:20,957 I mean, you don't think... 301 00:12:21,001 --> 00:12:21,958 What it his father? 302 00:12:22,002 --> 00:12:23,220 No. 303 00:12:23,264 --> 00:12:24,482 Oh, good. 304 00:12:24,526 --> 00:12:26,354 Well, I mean, good. 305 00:12:26,397 --> 00:12:27,616 Sorry. 306 00:12:27,659 --> 00:12:28,965 Mark Beckham's mom needs a permission slip 307 00:12:29,009 --> 00:12:29,966 for this camping trip. 308 00:12:30,010 --> 00:12:33,100 In my office under the field maps. 309 00:12:33,143 --> 00:12:34,144 [Jordan] So you're taking them camping. 310 00:12:34,188 --> 00:12:35,972 Tomorrow. 311 00:12:36,016 --> 00:12:38,105 And Stewart was really looking forward to it. 312 00:12:38,148 --> 00:12:40,150 [Lu] The screening process here-- 313 00:12:40,194 --> 00:12:42,239 Does the community center do background checks 314 00:12:42,283 --> 00:12:43,240 on all their employees? 315 00:12:43,284 --> 00:12:44,241 Of course. 316 00:12:44,285 --> 00:12:45,242 We work with kids. 317 00:12:45,286 --> 00:12:46,374 And what about you? 318 00:12:46,417 --> 00:12:48,115 Did they run a background check on you? 319 00:12:48,158 --> 00:12:49,551 Yes, all employees. 320 00:12:49,594 --> 00:12:51,205 Including volunteers. Including me. 321 00:12:51,248 --> 00:12:52,510 Are cross checked against 322 00:12:52,554 --> 00:12:54,991 the National Sex Offender database. 323 00:12:55,035 --> 00:12:57,124 Detective, Dr. Cavanaugh, 324 00:12:57,167 --> 00:12:59,343 I am happy to help you in any way you need. 325 00:12:59,387 --> 00:13:01,128 Stewart was a really special kid. 326 00:13:01,171 --> 00:13:02,520 Special to you? 327 00:13:02,564 --> 00:13:03,957 Excuse me? 328 00:13:04,000 --> 00:13:04,958 In his suicide note-- 329 00:13:05,001 --> 00:13:08,178 It said, "Dave made me do things. 330 00:13:08,222 --> 00:13:10,354 Have sex...for two years". 331 00:13:10,398 --> 00:13:12,182 Uh, not this Dave. 332 00:13:12,226 --> 00:13:15,011 How 'bout you give us permission to search your house? 333 00:13:17,057 --> 00:13:19,450 Yeah. I would like to, but no. 334 00:13:19,494 --> 00:13:21,888 I mean, you know how these things work. 335 00:13:21,931 --> 00:13:23,454 I work with kids. 336 00:13:23,498 --> 00:13:25,543 The police raid my home, 337 00:13:25,587 --> 00:13:27,154 it's front page news. 338 00:13:27,197 --> 00:13:28,416 And then, when they don't find anything, 339 00:13:28,459 --> 00:13:29,721 which they won't, 340 00:13:29,765 --> 00:13:32,072 it doesn't even get a mention. 341 00:13:32,115 --> 00:13:35,075 Hmm, yeah. 342 00:13:35,118 --> 00:13:37,555 Nice speech. 343 00:13:37,599 --> 00:13:39,253 Yeah, you know what I think? 344 00:13:39,296 --> 00:13:44,127 I think that you are a twisted freak. 345 00:13:48,088 --> 00:13:50,264 And one way or another, 346 00:13:50,307 --> 00:13:52,353 we are going to nail you. 347 00:13:54,921 --> 00:13:56,357 [Jordan] "Dave wouldn't stop." 348 00:13:56,400 --> 00:13:57,575 Yeah, I can read, Jordan. 349 00:13:57,619 --> 00:13:58,881 I know what the boy's suicide note says. 350 00:13:58,925 --> 00:14:00,143 "What he did to me." 351 00:14:00,187 --> 00:14:01,971 Do you know how many Daves there are in Boston? 352 00:14:02,015 --> 00:14:03,930 "He did it and he said that he loved me." 353 00:14:03,973 --> 00:14:05,540 Do you grasp the concept of probable cause; 354 00:14:05,583 --> 00:14:06,758 of actual evidence? 355 00:14:06,802 --> 00:14:08,499 Do you grasp there are other kids at risk? 356 00:14:08,543 --> 00:14:10,675 Stewart killed himself because of what Dave Gilbert did to him. 357 00:14:10,719 --> 00:14:12,460 He's taking them camping.You sure it's him? 358 00:14:12,503 --> 00:14:13,896 I'm not sure--Good. 359 00:14:13,940 --> 00:14:15,680 The accuser's dead and he didn't specify which Dave. 360 00:14:15,724 --> 00:14:16,856 The father's dead. 361 00:14:16,899 --> 00:14:18,031 You said yourself that he wasn't sure. 362 00:14:18,074 --> 00:14:19,641 Now you're not sure.No, it's him. 363 00:14:19,684 --> 00:14:20,990 Please tell me you're not taking this attitude 364 00:14:21,034 --> 00:14:22,557 because of what happened with your wedding. 365 00:14:22,600 --> 00:14:24,124 What happened at my wedding or the lack thereof 366 00:14:24,167 --> 00:14:25,516 has nothing to do with this. 367 00:14:25,560 --> 00:14:26,604 You just bring the evidence 368 00:14:26,648 --> 00:14:27,867 and I'll get you your search warrant. 369 00:14:27,910 --> 00:14:29,607 Just bring me proof that it's Dave Gilbert. 370 00:14:29,651 --> 00:14:32,001 Fast. 371 00:14:32,045 --> 00:14:33,394 [sigh] 372 00:14:33,437 --> 00:14:35,570 Thanks for having my back. 373 00:14:43,447 --> 00:14:44,709 I don't trust him. 374 00:14:44,753 --> 00:14:46,537 You think he's gonna want to talk to all of us? 375 00:14:46,581 --> 00:14:48,539 'Cause I sweat under pressure. 376 00:14:48,583 --> 00:14:51,760 I don't think Bill would appreciate you gawking. 377 00:14:51,803 --> 00:14:53,675 You think she's behind this? 378 00:14:53,718 --> 00:14:54,937 Undercover? 379 00:14:54,981 --> 00:14:57,766 Or maybe she's just a bitch. 380 00:14:59,724 --> 00:15:00,943 Nige, I, uh, need you to hack 381 00:15:00,987 --> 00:15:02,162 into somebody's computer over the internet. 382 00:15:02,205 --> 00:15:03,685 But haven't you heard? 383 00:15:03,728 --> 00:15:05,426 We're being investigated by the Attorney General's office. 384 00:15:05,469 --> 00:15:06,818 So? 385 00:15:06,862 --> 00:15:07,602 [Lily] So more specifically, Jordan, 386 00:15:07,645 --> 00:15:08,951 you're being investigated. 387 00:15:08,995 --> 00:15:10,518 For what? 388 00:15:10,561 --> 00:15:12,694 Oh, well, the Eli Graham case. 389 00:15:12,737 --> 00:15:13,695 The thing with the lobsters. 390 00:15:13,738 --> 00:15:14,870 Everything to do with Pollack. 391 00:15:14,914 --> 00:15:16,698 Come on. Let's get hacking.No. No, no. 392 00:15:16,741 --> 00:15:19,570 No, no, no, no. I was in court today. 393 00:15:19,614 --> 00:15:20,745 Don't give me that look, Jordan. 394 00:15:20,789 --> 00:15:22,660 [coughs] 395 00:15:22,704 --> 00:15:23,923 This is not the time to be... 396 00:15:23,966 --> 00:15:25,707 bringing the children at the hospital 397 00:15:25,750 --> 00:15:27,143 the candies that we made them. 398 00:15:27,187 --> 00:15:29,754 Hello. 399 00:15:29,798 --> 00:15:31,104 Hi. 400 00:15:31,147 --> 00:15:32,583 Hi. 401 00:15:32,627 --> 00:15:34,585 Hi. 402 00:15:34,629 --> 00:15:37,023 Hello. 403 00:15:37,066 --> 00:15:38,807 Dr. Vijay, I hear you studied 404 00:15:38,850 --> 00:15:41,723 at Oxford with Dr. Cloulow and Dr. Walfin. 405 00:15:41,766 --> 00:15:43,159 All classy guys. 406 00:15:43,203 --> 00:15:44,204 Great wine collection. 407 00:15:44,247 --> 00:15:45,596 [tapping] 408 00:15:45,640 --> 00:15:47,033 Can I have a minute of your time? 409 00:15:48,643 --> 00:15:49,644 Thank you. 410 00:15:54,954 --> 00:15:56,781 I assume you heard. 411 00:15:56,825 --> 00:16:00,611 Something about investigating alleged improprieties and me. 412 00:16:00,655 --> 00:16:02,700 Lose the "I don't give a crap" attitude, Jordan. 413 00:16:02,744 --> 00:16:04,659 Ivers is the real deal. 414 00:16:04,702 --> 00:16:06,182 So until he's out of here...I get it. 415 00:16:06,226 --> 00:16:07,618 I'm serious, Jordan. 416 00:16:07,662 --> 00:16:08,619 You gotta lay low. 417 00:16:08,663 --> 00:16:10,665 As low as they go. 418 00:16:15,235 --> 00:16:19,239 [Ivers] COD accidental drowning. 419 00:16:19,282 --> 00:16:20,892 Now, all the witnesses agreed 420 00:16:20,936 --> 00:16:22,720 that they turned their back for an instant 421 00:16:22,764 --> 00:16:24,026 and the child drowned. 422 00:16:24,070 --> 00:16:25,985 Now would you please read page three for me? 423 00:16:26,028 --> 00:16:28,117 You're staring right at it. 424 00:16:28,161 --> 00:16:29,684 I know. It just helps me understand. 425 00:16:29,727 --> 00:16:30,859 Please, just page three. 426 00:16:30,902 --> 00:16:34,254 "Dr. Cavanaugh found no indication 427 00:16:34,297 --> 00:16:35,733 of child abuse in the home." 428 00:16:35,777 --> 00:16:37,126 Yet she still went back 429 00:16:37,170 --> 00:16:39,041 to the scene three times 430 00:16:39,085 --> 00:16:42,044 and interviewed every neighbor on the block. 431 00:16:42,088 --> 00:16:45,134 Dr. Cavanaugh is very thorough. 432 00:16:45,178 --> 00:16:49,660 Oh, so it doesn't seem to be above the call of duty? 433 00:16:49,704 --> 00:16:51,575 All right... 434 00:16:51,619 --> 00:16:53,099 the J.D. Pollack investigation. 435 00:16:53,142 --> 00:16:54,709 Tell me about Dr. Cavanaugh's involvement 436 00:16:54,752 --> 00:16:56,145 and her access to evidence. 437 00:16:56,189 --> 00:16:57,668 After being arraigned, after being 438 00:16:57,712 --> 00:16:59,105 banned from the morgue. 439 00:16:59,148 --> 00:17:02,847 Are you trying to get me to say Jordan's a loose cannon? 440 00:17:02,891 --> 00:17:05,850 [suspenseful music] 441 00:17:05,894 --> 00:17:13,902 ♪ 442 00:17:54,682 --> 00:17:56,640 [keys jingling] 443 00:17:56,684 --> 00:17:58,773 [door closes] 444 00:18:11,351 --> 00:18:13,788 8:00. Chez Milino. 445 00:18:13,831 --> 00:18:15,311 Great. 446 00:18:15,355 --> 00:18:17,313 Having dinner with Ivers? 447 00:18:17,357 --> 00:18:20,099 No, with Lily. 448 00:18:20,142 --> 00:18:21,143 Just the two of you? 449 00:18:21,187 --> 00:18:22,840 Uh... 450 00:18:22,884 --> 00:18:24,668 As in about bloody time. 451 00:18:24,712 --> 00:18:25,930 [chuckling] 452 00:18:25,974 --> 00:18:27,758 Any news from Woody? 453 00:18:27,802 --> 00:18:30,109 Uh, yeah. His missing persons was a wash. 454 00:18:30,152 --> 00:18:31,371 But I just matched 455 00:18:31,414 --> 00:18:34,156 paint chips and grill patterns 456 00:18:34,200 --> 00:18:36,245 from our Jane Doe to a '66 Galaxy. 457 00:18:36,289 --> 00:18:37,942 There's only one in all of Boston. 458 00:18:37,986 --> 00:18:40,728 Oh, and I've got a Taurus, windshield cracked, 459 00:18:40,771 --> 00:18:42,904 and a Geo with the bumper missing. 460 00:18:42,947 --> 00:18:44,645 Both went in for body work this morning. 461 00:18:44,688 --> 00:18:47,038 And I've be loading traffic cam footage 462 00:18:47,082 --> 00:18:49,258 a few miles out from the scene minutes after the crash. 463 00:18:49,302 --> 00:18:51,826 [Bug] Hey, look at that Astro Van. 464 00:18:51,869 --> 00:18:52,827 The hood's smashed. 465 00:18:57,266 --> 00:18:59,355 Plate tracks to a Jason Davidson. 466 00:18:59,399 --> 00:19:01,009 I need to call Woody. 467 00:19:01,052 --> 00:19:02,880 [Jason] Wasn't like I could do anything. 468 00:19:02,924 --> 00:19:04,752 You stop. 469 00:19:04,795 --> 00:19:06,232 I was going, like, 70. 470 00:19:06,275 --> 00:19:07,972 She was a human being. 471 00:19:08,016 --> 00:19:09,757 I thought it was a bird. 472 00:19:09,800 --> 00:19:10,845 You see feathers? 473 00:19:10,888 --> 00:19:12,194 I'm such an idiot. 474 00:19:12,238 --> 00:19:13,413 You could've pulled over. 475 00:19:13,456 --> 00:19:14,805 Called 911. 476 00:19:14,849 --> 00:19:15,893 I was scared. 477 00:19:15,937 --> 00:19:17,982 My husband just bought the car. 478 00:19:18,026 --> 00:19:19,767 A woman died. 479 00:19:19,810 --> 00:19:20,768 Your car helped kill her. 480 00:19:20,811 --> 00:19:22,161 I didn't see her. 481 00:19:22,204 --> 00:19:23,858 I didn't see where she came from. 482 00:19:23,901 --> 00:19:25,294 I didn't see her. 483 00:19:25,338 --> 00:19:28,341 You hit a dog running across the highway, you stop. 484 00:19:28,384 --> 00:19:30,821 You hit a woman running across the highway... 485 00:19:30,865 --> 00:19:32,432 She wasn't running. 486 00:19:33,955 --> 00:19:37,828 She was shoved out of the back of a limousine. 487 00:19:37,872 --> 00:19:40,004 Shoved? 488 00:19:40,048 --> 00:19:41,310 As in thrown? 489 00:19:42,877 --> 00:19:44,183 Out the door. 490 00:19:52,887 --> 00:19:54,280 Take a look at this kid. 491 00:19:54,323 --> 00:19:56,238 Look at his eyes. 492 00:19:56,282 --> 00:19:57,892 They're vacant. Dead. 493 00:19:57,935 --> 00:19:59,720 Jordan, how'd you get this? 494 00:19:59,763 --> 00:20:00,982 We gotta find this kid. 495 00:20:01,025 --> 00:20:03,027 I'd bet my right arm that Dave molested him. 496 00:20:03,071 --> 00:20:04,507 You're not gonna tell me, are you? 497 00:20:04,551 --> 00:20:07,728 Ask me one more time and I will. 498 00:20:07,771 --> 00:20:08,990 Look, we find this kid, 499 00:20:09,033 --> 00:20:10,992 get him to say what Dave did to him, 500 00:20:11,035 --> 00:20:12,472 we've got our search warrant. 501 00:20:12,515 --> 00:20:13,516 [Dave] Jordan Cavanaugh! 502 00:20:13,560 --> 00:20:15,214 Where the hell is she? 503 00:20:18,086 --> 00:20:20,262 What is the matter with you people? 504 00:20:20,306 --> 00:20:22,873 You can't just come in here-- There's a monster 505 00:20:22,917 --> 00:20:24,484 on the street and you're harassing me! 506 00:20:24,527 --> 00:20:26,268 Sir, you need to leave. 507 00:20:26,312 --> 00:20:27,269 He deserves a real investigation. 508 00:20:27,313 --> 00:20:28,836 Hey! And other kids-- 509 00:20:28,879 --> 00:20:30,229 Hey! Knock it off!shouldn't be at risk! 510 00:20:30,272 --> 00:20:31,360 I said stop! 511 00:20:31,404 --> 00:20:33,057 The hell's going on? 512 00:20:33,101 --> 00:20:35,059 She broke into my house.That's not possible. 513 00:20:35,103 --> 00:20:36,931 Jordan's been with me all day. 514 00:20:36,974 --> 00:20:40,021 [Macy] You're gonna have to leave. Now. 515 00:20:40,064 --> 00:20:42,806 Stewart deserves better than you. 516 00:20:42,850 --> 00:20:45,374 And he deserved a hell of a lot better than you! 517 00:20:52,599 --> 00:20:55,079 Thanks, Garret. 518 00:20:55,123 --> 00:20:57,256 I saw you coming in here 15 minutes ago alone. 519 00:20:57,299 --> 00:20:59,301 The guy's a child molester, Garret. 520 00:20:59,345 --> 00:21:01,390 That may be, but there-- 521 00:21:01,434 --> 00:21:03,218 He preys on young boys who'd rather shoot themselves 522 00:21:03,262 --> 00:21:04,785 than admit what he did to them. 523 00:21:04,828 --> 00:21:06,003 Then nail him by the book. 524 00:21:06,047 --> 00:21:07,222 By the book. 525 00:21:07,266 --> 00:21:10,181 And what book is that? 526 00:21:12,358 --> 00:21:15,796 So, um, about tonight. 527 00:21:15,839 --> 00:21:18,059 No pressure, Bug. It's just dinner. 528 00:21:18,102 --> 00:21:19,278 Just dinner? 529 00:21:19,321 --> 00:21:20,583 I mean... 530 00:21:20,627 --> 00:21:24,370 Do you know long I have waited for this dinner? 531 00:21:24,413 --> 00:21:28,199 You have got to check this out. 532 00:21:28,243 --> 00:21:30,332 No focal hemorrhaging on Jane Doe. 533 00:21:30,376 --> 00:21:34,075 She was dead before she hit the pavement. 534 00:21:34,118 --> 00:21:35,990 So if the cars didn't kill her... 535 00:21:36,033 --> 00:21:38,035 Then what did? 536 00:21:41,343 --> 00:21:42,344 Look, I don't know 537 00:21:42,388 --> 00:21:43,954 what else to do. 538 00:21:43,998 --> 00:21:45,129 I've asked you, I've put in a requisition. 539 00:21:45,173 --> 00:21:47,349 I am trying to get my work done 540 00:21:47,393 --> 00:21:49,177 and your phone is ringing off the hook. 541 00:21:50,526 --> 00:21:52,963 I--your dry cleaner called. 542 00:21:53,007 --> 00:21:54,487 They can't find your brown sweater. 543 00:21:54,530 --> 00:21:56,271 The wedding photographer said, 544 00:21:56,315 --> 00:21:58,012 and I quote, "There is no way 545 00:21:58,055 --> 00:21:59,405 you're getting your deposit back." 546 00:21:59,448 --> 00:22:02,973 And you should really consider switching doctors. 547 00:22:03,017 --> 00:22:05,062 No offense, but yours is a borderline idiot. 548 00:22:05,106 --> 00:22:06,499 What are you talking about? 549 00:22:06,542 --> 00:22:10,024 He shouldn't leave personal messages on voicemail. 550 00:22:10,067 --> 00:22:11,373 Check your tape. 551 00:22:11,417 --> 00:22:12,635 What is your problem? 552 00:22:12,679 --> 00:22:14,028 Just tell me what he said. 553 00:22:14,071 --> 00:22:15,508 You're not anemic. 554 00:22:17,031 --> 00:22:19,120 You're pregnant. 555 00:22:27,433 --> 00:22:28,651 [man] Oh, man. How many times 556 00:22:28,695 --> 00:22:29,826 I gotta see that damn thing? 557 00:22:29,870 --> 00:22:31,611 Until I found out how you did not hear 558 00:22:31,654 --> 00:22:33,656 a woman getting murdered in the back of your limo 559 00:22:33,700 --> 00:22:34,875 and tossed out onto the expressway 560 00:22:34,918 --> 00:22:36,398 like a bag of trash. 561 00:22:36,442 --> 00:22:37,791 Who was she with? 562 00:22:37,834 --> 00:22:39,488 I said I don't know. 563 00:22:39,532 --> 00:22:41,403 God's honest truth, 564 00:22:41,447 --> 00:22:42,883 I had the privacy screen up. 565 00:22:42,926 --> 00:22:44,885 You want to stay in this job, you learn: 566 00:22:44,928 --> 00:22:45,929 You don't hear nothin', 567 00:22:45,973 --> 00:22:46,930 you don't see nothin'. 568 00:22:46,974 --> 00:22:48,454 Of course not. 569 00:22:48,497 --> 00:22:50,064 Why pay attention to what's going on around you? 570 00:22:50,107 --> 00:22:52,893 Why be different from anyone else in this city? 571 00:22:52,936 --> 00:22:55,504 Okay, I'm gonna need all your receipts from that night. 572 00:22:58,464 --> 00:22:59,943 Moonlighting with the company car. 573 00:22:59,987 --> 00:23:02,772 It's convention season at the Medici. 574 00:23:02,816 --> 00:23:04,731 So she got in at the Medici hotel? 575 00:23:04,774 --> 00:23:07,429 It's the only hotel I was workin'. 576 00:23:07,473 --> 00:23:08,474 And I gotta work today, 577 00:23:08,517 --> 00:23:09,953 so how long you gonna have my car? 578 00:23:09,997 --> 00:23:11,781 [woman] Quite awhile. 579 00:23:11,825 --> 00:23:13,566 Years, in fact. 580 00:23:13,609 --> 00:23:15,002 1996 you say? 581 00:23:15,045 --> 00:23:16,786 About then. 582 00:23:16,830 --> 00:23:17,918 I'm sorry. 583 00:23:17,961 --> 00:23:19,876 I don't recall his name. 584 00:23:19,920 --> 00:23:21,487 Well, take your time. 585 00:23:21,530 --> 00:23:22,966 But the boy behind him-- 586 00:23:23,010 --> 00:23:24,664 Now, him I know. 587 00:23:24,707 --> 00:23:26,405 He's still in the neighborhood. 588 00:23:26,448 --> 00:23:28,450 His name is Michael Elwing. 589 00:23:28,494 --> 00:23:30,452 He works just up the block at the fire house. 590 00:23:30,496 --> 00:23:32,976 Maybe he knows the boy you're looking for. 591 00:23:33,020 --> 00:23:35,501 I'd like to help you, but I don't remember. 592 00:23:35,544 --> 00:23:37,416 Why don't you take a closer look. 593 00:23:37,459 --> 00:23:40,070 Sorry, I don't know his name. 594 00:23:41,507 --> 00:23:44,161 Well, there was a suicide on Hastings Street. 595 00:23:44,205 --> 00:23:47,034 Young boy shot himself because Dave Gilbert was molesting him. 596 00:23:47,077 --> 00:23:48,470 And we think he molested this boy too. 597 00:23:48,514 --> 00:23:51,386 That's awful. 598 00:23:51,430 --> 00:23:52,474 You're standing there. 599 00:23:52,518 --> 00:23:54,389 Right behind him. 600 00:23:54,433 --> 00:23:56,696 All we need is a name. 601 00:24:00,003 --> 00:24:01,527 You all right? 602 00:24:01,570 --> 00:24:03,137 F--Fine. 603 00:24:03,180 --> 00:24:05,922 Michael, there's no shame in being a victim. 604 00:24:05,966 --> 00:24:07,620 We know this is difficult. 605 00:24:07,663 --> 00:24:08,621 You don't know anything. 606 00:24:08,664 --> 00:24:10,840 You can help us stop Dave. 607 00:24:10,884 --> 00:24:13,669 If he did this to you, all you have to do is tell a judge. 608 00:24:13,713 --> 00:24:15,192 No. No trial. 609 00:24:15,236 --> 00:24:16,629 My wife--Doesn't have to know. 610 00:24:16,672 --> 00:24:18,457 It's just a hearing to get a warrant 611 00:24:18,500 --> 00:24:19,501 to search his house. 612 00:24:19,545 --> 00:24:21,503 You don't have to pursue your case. 613 00:24:21,547 --> 00:24:23,200 It's about this boy. 614 00:24:23,244 --> 00:24:24,419 Stewart. 615 00:24:24,463 --> 00:24:25,594 13 years old. 616 00:24:25,638 --> 00:24:26,900 He blew his brains out. 617 00:24:33,559 --> 00:24:34,734 I don't want to go back there. 618 00:24:34,777 --> 00:24:36,126 I don't want to go back there. 619 00:24:38,564 --> 00:24:40,522 Don't you wish you had someone like you 620 00:24:40,566 --> 00:24:42,132 you could have stopped him back then? 621 00:24:42,176 --> 00:24:43,525 Michael, do you have any kids? 622 00:24:43,569 --> 00:24:45,484 Daughter. Carly. 623 00:24:45,527 --> 00:24:47,573 And I bet you'd do anything for her, right? 624 00:24:47,616 --> 00:24:50,532 No one helped Stewart. 625 00:24:50,576 --> 00:24:52,578 If you do, it might help you to move on. 626 00:24:52,621 --> 00:24:55,015 Move on. 627 00:24:57,931 --> 00:24:59,541 My little girl... 628 00:24:59,585 --> 00:25:02,544 we got her this, uh... 629 00:25:02,588 --> 00:25:03,719 this little pink table. 630 00:25:03,763 --> 00:25:05,460 She loves having tea parties. 631 00:25:05,504 --> 00:25:08,158 She pours me tea out of a make-believe tea pot. 632 00:25:08,202 --> 00:25:11,466 And she says to me... 633 00:25:11,510 --> 00:25:13,599 What does she say, Michael? 634 00:25:16,210 --> 00:25:20,954 She says, "Isn't this tea delicious, daddy?" 635 00:25:23,304 --> 00:25:24,610 I'm saying yeah. 636 00:25:24,653 --> 00:25:27,482 What I'm thinking is move on... 637 00:25:27,526 --> 00:25:29,005 from what Dave did to you. 638 00:25:29,049 --> 00:25:31,834 Do not let him take these moments away." 639 00:25:31,878 --> 00:25:35,577 Just once, I want to be able to look at her and say, 640 00:25:35,621 --> 00:25:41,583 "Yeah, baby, this tea is delicious." 641 00:25:41,627 --> 00:25:42,932 I wanna say that and I wanna mean it. 642 00:25:42,976 --> 00:25:46,588 We want that for you too, Michael. 643 00:25:53,682 --> 00:25:54,944 Limo was clean. 644 00:25:54,988 --> 00:25:56,946 And the hotel, nobody reported anybody missing. 645 00:25:56,990 --> 00:25:57,991 They are booked to capacity. 646 00:25:58,034 --> 00:25:59,296 And to add insult to injury, 647 00:25:59,340 --> 00:26:02,125 hosting 5,000 conventioneers, I got nothing. 648 00:26:02,169 --> 00:26:03,605 We're not much better. 649 00:26:03,649 --> 00:26:04,606 We've got no gunshot wounds, 650 00:26:04,650 --> 00:26:05,781 no stab wounds. 651 00:26:05,825 --> 00:26:07,566 We still have no idea what killed her? 652 00:26:07,609 --> 00:26:09,568 How am I supposed to find out who she was 653 00:26:09,611 --> 00:26:11,134 when she's in pieces?Oh, if this helps, 654 00:26:11,178 --> 00:26:12,658 she was blond. 655 00:26:14,573 --> 00:26:17,053 Uh, thirty-ish, 5'6" or 7". 656 00:26:17,097 --> 00:26:18,620 Quarter of the women in Boston. 657 00:26:18,664 --> 00:26:19,708 [Nigel] How about this? [beeping] 658 00:26:19,752 --> 00:26:20,666 I took the part 659 00:26:20,709 --> 00:26:22,145 of her face that was intact, 660 00:26:22,189 --> 00:26:23,973 extrapolated depth markers from the crushed sections, 661 00:26:24,017 --> 00:26:25,758 and... 662 00:26:25,801 --> 00:26:27,150 There you go. [beeping] 663 00:26:27,194 --> 00:26:28,978 Facial reconstruction. 664 00:26:29,022 --> 00:26:30,850 Now that helps. 665 00:26:32,721 --> 00:26:33,940 Bartender at the Medici 666 00:26:33,983 --> 00:26:35,637 told one of my officers 667 00:26:35,681 --> 00:26:38,205 that he saw you having a drink with this woman last night. 668 00:26:41,164 --> 00:26:42,644 Oh, yeah. Yeah, her. 669 00:26:42,688 --> 00:26:43,819 So you did have drinks with her? 670 00:26:43,863 --> 00:26:45,647 Nice lady. 671 00:26:45,691 --> 00:26:47,693 I think she's an HMO exec. She's in surgical devices. 672 00:26:47,736 --> 00:26:49,651 Not in pharmaceuticals. That I remember. 673 00:26:49,695 --> 00:26:50,652 Guys! Guys! 674 00:26:50,696 --> 00:26:51,958 [whistles] Stop. 675 00:26:52,001 --> 00:26:54,569 Is she in some kind of trouble? 676 00:26:55,831 --> 00:26:57,093 She's dead. 677 00:26:57,137 --> 00:26:58,225 She was killed out on the highway. 678 00:26:58,268 --> 00:27:00,662 Oh, wow. That's awful. 679 00:27:00,706 --> 00:27:02,185 That's tragic. 680 00:27:02,229 --> 00:27:03,709 We just saw her. 681 00:27:03,752 --> 00:27:05,058 Yeah, she had a vodka tonic and split. 682 00:27:05,101 --> 00:27:06,625 She tell you where she was going 683 00:27:06,668 --> 00:27:07,626 when she left the bar? 684 00:27:07,669 --> 00:27:08,627 No. 685 00:27:08,670 --> 00:27:10,672 You remember her name? 686 00:27:10,716 --> 00:27:12,065 No. 687 00:27:12,108 --> 00:27:13,893 And you know, Truftin has a team building exercise 688 00:27:13,936 --> 00:27:15,329 in about a half an hour. 689 00:27:15,372 --> 00:27:16,983 so we gotta get going. You remember her drink, 690 00:27:17,026 --> 00:27:18,680 but you don't remember her name? 691 00:27:18,724 --> 00:27:19,681 What the hell is wrong 692 00:27:19,725 --> 00:27:22,641 with you people? 693 00:27:22,684 --> 00:27:24,686 Oh, Arlene. That was her name. 694 00:27:24,730 --> 00:27:28,211 No. Her name was Pamela. 695 00:27:28,255 --> 00:27:29,865 Pamela Stockton. 696 00:27:35,915 --> 00:27:37,264 [whistles] How 'bout these? 697 00:27:37,307 --> 00:27:39,919 Uh, just dump it all in the box. 698 00:27:39,962 --> 00:27:41,790 Uh, maybe you should go through these-- 699 00:27:41,834 --> 00:27:43,879 What are you, deaf? I said dump it. 700 00:27:43,923 --> 00:27:47,840 [sigh] Coming in here like she owns the place 701 00:27:48,884 --> 00:27:50,059 "Clear out your office. 702 00:27:50,103 --> 00:27:51,757 "Get all your messages forwarded. 703 00:27:51,800 --> 00:27:55,021 Oh, and by the way..." 704 00:27:55,064 --> 00:27:58,285 This isn't about the office, is it? 705 00:28:03,290 --> 00:28:06,380 I'm pregnant. 706 00:28:08,295 --> 00:28:11,428 As in, uh... 707 00:28:11,472 --> 00:28:12,734 with child? 708 00:28:12,778 --> 00:28:14,388 You cannot say anything. 709 00:28:14,431 --> 00:28:15,432 I haven't told anyone. 710 00:28:15,476 --> 00:28:17,652 It's Jeffrey's? 711 00:28:19,959 --> 00:28:22,744 Kate listened to a message that my doctor left for me. 712 00:28:22,788 --> 00:28:25,704 I hate her. 713 00:28:29,098 --> 00:28:30,447 What? Now what? 714 00:28:30,491 --> 00:28:32,145 Excuse me? 715 00:28:32,188 --> 00:28:35,278 Okay, I'll deal with this. 716 00:28:35,322 --> 00:28:37,759 I don't know who you are, 717 00:28:37,803 --> 00:28:39,152 or how you did things in New York, 718 00:28:39,195 --> 00:28:40,762 but there's something that you need to know. 719 00:28:40,806 --> 00:28:43,417 Around here, we treat each other with respect. 720 00:28:43,460 --> 00:28:45,114 We work together, we look out for each other, 721 00:28:45,158 --> 00:28:46,812 we're family. 722 00:28:46,855 --> 00:28:49,902 So I don't know why you're here or what conspiracy 723 00:28:49,945 --> 00:28:50,903 you and Ivers have got going on, 724 00:28:50,946 --> 00:28:51,904 but I'll tell you this: 725 00:28:51,947 --> 00:28:53,775 You keep harping on Miss Lebowski 726 00:28:53,819 --> 00:28:58,171 and I will make your life here a living hell. 727 00:29:09,356 --> 00:29:11,010 So just tell him what you told us. 728 00:29:11,053 --> 00:29:15,275 [chatter] 729 00:29:15,318 --> 00:29:17,799 Just ignore them. 730 00:29:17,843 --> 00:29:19,845 They're not here for you, okay? 731 00:29:19,888 --> 00:29:21,760 Your Honor, on our application for a search warrant 732 00:29:21,803 --> 00:29:22,978 for Dave Gilbert's home, 733 00:29:23,022 --> 00:29:25,154 I'd like you to hear from Michael Elwing. 734 00:29:25,198 --> 00:29:26,721 Yeah, bring him up. 735 00:29:39,386 --> 00:29:40,474 Hey, Michael-- 736 00:29:40,517 --> 00:29:42,998 Michael, you can do this. 737 00:29:43,042 --> 00:29:44,826 Just think about your daughter. 738 00:29:44,870 --> 00:29:46,915 Think about Carly. 739 00:29:56,359 --> 00:29:57,752 Do something.If Mr. Elwing doesn't want-- 740 00:29:57,796 --> 00:29:59,362 He has to testify. Get him back. 741 00:29:59,406 --> 00:30:00,973 Mr. Brandau, now. 742 00:30:01,016 --> 00:30:04,846 Um, Your Honor, I ask that you issue a subpoena 743 00:30:04,890 --> 00:30:06,369 for my witness to appear. 744 00:30:06,413 --> 00:30:07,588 And what, force him to testify 745 00:30:07,631 --> 00:30:10,243 about a completely unrelated 746 00:30:10,286 --> 00:30:11,766 and unproved incident? Who are you? 747 00:30:11,810 --> 00:30:13,202 James Talbot. I'm Mr. Gilbert's lawyer. 748 00:30:13,246 --> 00:30:14,377 Your Honor, I-- 749 00:30:14,421 --> 00:30:15,988 This is warrant division, not a court. 750 00:30:16,031 --> 00:30:17,293 Take a seat. [Brandau] Thank you, Your Honor. 751 00:30:17,337 --> 00:30:17,990 Now, if we could just stop him from leaving-- 752 00:30:18,033 --> 00:30:19,730 Mr. Brandau... 753 00:30:19,774 --> 00:30:21,558 I can't. 754 00:30:21,602 --> 00:30:23,256 So unless you have other probable cause 755 00:30:23,299 --> 00:30:24,474 for the warrant-- 756 00:30:24,518 --> 00:30:26,563 Michael Elwing told us that Dave Gilbert 757 00:30:26,607 --> 00:30:28,304 molested him years ago 758 00:30:28,348 --> 00:30:29,828 And he's still doing it to other boys. 759 00:30:29,871 --> 00:30:32,874 Mr. Gilbert is a danger to the boys at Norcross 760 00:30:32,918 --> 00:30:34,876 and he's taking them on a camping trip tomorrow. 761 00:30:37,400 --> 00:30:39,576 Please help us out. 762 00:30:39,620 --> 00:30:43,667 We work on evidence here, Mr. Brandau. 763 00:30:43,711 --> 00:30:47,323 Best I can do is calendar you in for the end of the day. 764 00:30:47,367 --> 00:30:48,498 You bring me probable cause, 765 00:30:48,542 --> 00:30:50,370 I'll get you your warrant. 766 00:30:55,418 --> 00:30:57,290 Her vocal chords are swollen. 767 00:30:57,333 --> 00:30:59,292 I'm guessing anaphylactic shock. 768 00:30:59,335 --> 00:31:01,337 Anything in her blood? 769 00:31:01,381 --> 00:31:04,340 Uh, tox screen was negative. 770 00:31:04,384 --> 00:31:07,300 GCMS showed, uh, serotonin receptor agonist. 771 00:31:07,343 --> 00:31:08,127 A painkiller.Yeah. 772 00:31:08,170 --> 00:31:09,389 Don't know what it is yet. 773 00:31:09,432 --> 00:31:10,738 Hey, Bug? 774 00:31:10,781 --> 00:31:12,696 Listen, this dinner that you're going on tonight-- 775 00:31:12,740 --> 00:31:13,828 No, you can't come. 776 00:31:13,872 --> 00:31:15,917 Ha. No, no. 777 00:31:15,961 --> 00:31:17,136 Um... 778 00:31:17,179 --> 00:31:20,748 I just don't want your expectations too high. 779 00:31:23,055 --> 00:31:24,447 What are you talking about? 780 00:31:24,491 --> 00:31:27,755 [squeak] Relationships can be complicated, 781 00:31:27,798 --> 00:31:29,539 rife with unexpected twists and turns 782 00:31:29,583 --> 00:31:32,978 'caused by two people merging together. 783 00:31:33,021 --> 00:31:34,718 Not to mention baggage from the exes. 784 00:31:34,762 --> 00:31:36,807 Nigel, it's just dinner. 785 00:31:38,113 --> 00:31:40,072 Since you didn't stick around 786 00:31:40,115 --> 00:31:41,943 after your drive by hissy fit, 787 00:31:41,987 --> 00:31:43,640 here's something you should know. 788 00:31:43,684 --> 00:31:45,947 I'm here to do a job. 789 00:31:45,991 --> 00:31:47,296 Not to make friends. 790 00:31:47,340 --> 00:31:49,081 I have friends. I have family. 791 00:31:49,124 --> 00:31:50,604 Back at home where they belong. 792 00:31:50,647 --> 00:31:52,606 So aside from the fact 793 00:31:52,649 --> 00:31:55,696 that your mere existence makes my life a living hell, 794 00:31:55,739 --> 00:31:56,958 as you so charmingly put it, 795 00:31:57,002 --> 00:31:59,308 I'm really not concerned about you. 796 00:31:59,352 --> 00:32:01,528 You on the other hand 797 00:32:01,571 --> 00:32:03,922 might want to be concerned about me. 798 00:32:05,924 --> 00:32:07,447 You're right. She loved to garden. 799 00:32:07,490 --> 00:32:09,101 She's Pamela Stockton. 800 00:32:09,144 --> 00:32:11,451 Age 32, lived in Stanford with her husband, 801 00:32:11,494 --> 00:32:12,452 who I just got off the phone with. 802 00:32:12,495 --> 00:32:14,802 He emailed me this photo. 803 00:32:14,845 --> 00:32:16,630 Wow. That's her. 804 00:32:16,673 --> 00:32:18,327 You gotta put her back together. 805 00:32:18,371 --> 00:32:19,938 Her husband wants to see her. 806 00:32:19,981 --> 00:32:22,505 What--how are we supposed to do that? 807 00:32:22,549 --> 00:32:23,637 Figure it out. 808 00:32:23,680 --> 00:32:24,725 He'll be here tonight. 809 00:32:24,768 --> 00:32:26,770 Look, Woody, now is not a good time. 810 00:32:26,814 --> 00:32:28,555 We kinda have a situation around here. 811 00:32:28,598 --> 00:32:30,992 William Ivers-- I don't care. 812 00:32:31,036 --> 00:32:33,038 He assessing all of our cases. 813 00:32:33,081 --> 00:32:34,430 We have to stick with protocol. 814 00:32:34,474 --> 00:32:35,475 Pamela died out there. 815 00:32:35,518 --> 00:32:37,042 Alone. 816 00:32:37,085 --> 00:32:38,652 Nobody even cared enough to stop. 817 00:32:38,695 --> 00:32:40,436 She was scattered in a million pieces 818 00:32:40,480 --> 00:32:42,917 in this strange city and that 819 00:32:42,961 --> 00:32:44,440 is not right. 820 00:32:47,182 --> 00:32:49,141 Her husband wants to see her. 821 00:32:49,184 --> 00:32:50,359 The way she was. 822 00:32:50,403 --> 00:32:52,535 One last time. 823 00:32:52,579 --> 00:32:55,930 Give him that. 824 00:32:55,974 --> 00:32:57,105 Give her that. 825 00:32:57,149 --> 00:32:59,020 [door opening]Mr. Townsend-- 826 00:32:59,064 --> 00:33:00,543 I've just been reading your blog. 827 00:33:00,587 --> 00:33:02,458 It's very impressive. 828 00:33:02,502 --> 00:33:04,112 Do you have some time for me? 829 00:33:05,940 --> 00:33:08,595 Now not a good time? 830 00:33:08,638 --> 00:33:11,163 [beeping] 831 00:33:11,206 --> 00:33:14,427 Go, I got it. 832 00:33:20,215 --> 00:33:22,087 You got something? 833 00:33:22,130 --> 00:33:25,655 Yeah, looks like cause of death was anaphylaxis. 834 00:33:25,699 --> 00:33:29,746 Pamela had a reaction to a pain medication. 835 00:33:29,790 --> 00:33:30,965 The drug isn't on the market yet. 836 00:33:31,009 --> 00:33:31,966 It's still in pre-testing 837 00:33:32,010 --> 00:33:33,446 with the FDA. 838 00:33:33,489 --> 00:33:35,100 But it's manufactured by a company 839 00:33:35,143 --> 00:33:37,058 called Truftin Pharmaceuticals. 840 00:33:37,102 --> 00:33:38,233 The drug that killed her 841 00:33:38,277 --> 00:33:40,061 was made by Truftine Pharmaceuticals? 842 00:33:40,105 --> 00:33:41,932 Yeah, does that mean something? 843 00:33:41,976 --> 00:33:45,110 Team building exercise my ass. 844 00:34:13,660 --> 00:34:15,792 Striped shirt. 845 00:34:27,804 --> 00:34:28,936 You guys. 846 00:34:28,979 --> 00:34:32,113 You didn't leave the hotel without Pamela. 847 00:34:32,157 --> 00:34:33,680 You left with her. 848 00:34:33,723 --> 00:34:35,725 I don't know what you're talking about. 849 00:34:35,769 --> 00:34:37,597 You don't know about getting into the limo 850 00:34:37,640 --> 00:34:39,164 with Pamela and your buddies? 851 00:34:40,904 --> 00:34:42,080 What about her dying? 852 00:34:42,123 --> 00:34:44,734 What about shoving her out onto the highway? 853 00:34:44,778 --> 00:34:46,127 You don't know about any of that? 854 00:34:46,171 --> 00:34:47,824 Ha... 855 00:34:47,868 --> 00:34:51,132 Did you know that Pamela liked to garden? 856 00:34:51,176 --> 00:34:54,788 Plant oils were found under her fingernails. 857 00:34:54,831 --> 00:34:56,877 Did you know that she was married? 858 00:34:56,920 --> 00:34:58,487 Here's her wedding band. 859 00:34:58,531 --> 00:35:00,141 She married her high school sweetheart. 860 00:35:00,185 --> 00:35:01,664 I don't want to see that. 861 00:35:01,708 --> 00:35:03,144 Look at her scalp. 862 00:35:03,188 --> 00:35:04,711 Look at her hair. 863 00:35:04,754 --> 00:35:05,712 Right there. Look. 864 00:35:05,755 --> 00:35:06,930 Look! 865 00:35:06,974 --> 00:35:09,194 She also had two kids. 866 00:35:09,237 --> 00:35:11,283 They have blond hair. 867 00:35:11,326 --> 00:35:12,806 Just like her. 868 00:35:12,849 --> 00:35:14,286 You bother to find that out? 869 00:35:14,329 --> 00:35:16,766 You take two damn seconds to give a crap about her? 870 00:35:16,810 --> 00:35:19,508 We were just going for Chinese food. 871 00:35:19,552 --> 00:35:21,554 In...the limo. 872 00:35:21,597 --> 00:35:22,859 Yeah. 873 00:35:22,903 --> 00:35:24,252 She got a headache. 874 00:35:24,296 --> 00:35:26,167 Just a headache. 875 00:35:26,211 --> 00:35:27,516 It was stupid. It was so stupid. 876 00:35:27,560 --> 00:35:30,519 And we gave her something, and... 877 00:35:30,563 --> 00:35:31,607 She stopped breathing. 878 00:35:31,651 --> 00:35:32,782 We didn't know what to do. 879 00:35:32,826 --> 00:35:33,783 You do CPR. 880 00:35:33,827 --> 00:35:34,784 You call 911. 881 00:35:34,828 --> 00:35:36,177 She was dead. 882 00:35:36,221 --> 00:35:38,179 Tom said we could lose our bonuses. 883 00:35:38,223 --> 00:35:39,615 I don't give a crap about your bonuses. 884 00:35:39,659 --> 00:35:41,269 Maybe get fired. The woman died 885 00:35:41,313 --> 00:35:42,923 right in front of you! Tom was worried 886 00:35:42,966 --> 00:35:45,186 about meeting his quota and winning a trip 887 00:35:45,230 --> 00:35:47,667 to the Cayman Islands. 888 00:35:47,710 --> 00:35:49,843 We didn't want to go to jail. 889 00:35:49,886 --> 00:35:51,845 I mean, we've all got families. 890 00:35:51,888 --> 00:35:55,675 So you push her out the limo? 891 00:35:55,718 --> 00:35:59,896 You leave her in pieces all over the highway? 892 00:35:59,940 --> 00:36:04,597 Then you go back to your lives... 893 00:36:04,640 --> 00:36:06,294 like it never happened? 894 00:36:06,338 --> 00:36:11,125 Because of your jobs? 895 00:36:11,169 --> 00:36:14,302 Because of money? 896 00:36:22,180 --> 00:36:25,052 Hey, don't spoil your appetite. 897 00:36:25,095 --> 00:36:28,229 You know, I hear the, uh, lamb is amazing. 898 00:36:28,273 --> 00:36:29,622 And the chocolate mousse. 899 00:36:29,665 --> 00:36:30,884 [giggling] 900 00:36:30,927 --> 00:36:32,320 Jeffrey-- 901 00:36:32,364 --> 00:36:35,236 Hi. 902 00:36:41,286 --> 00:36:42,243 Uh, how are you? 903 00:36:46,421 --> 00:36:48,206 Jeffrey-- 904 00:36:56,431 --> 00:36:58,259 Hey, everything okay? 905 00:36:59,826 --> 00:37:01,262 15 minutes, we're due in court. 906 00:37:01,306 --> 00:37:02,916 Tell me you have something I can use. 907 00:37:02,959 --> 00:37:04,091 Not yet. 908 00:37:04,134 --> 00:37:05,179 I've been going over everything again. 909 00:37:05,223 --> 00:37:06,267 I just need some more time. 910 00:37:06,311 --> 00:37:07,660 We're out of time. 911 00:37:07,703 --> 00:37:10,184 There must be somebody who can tell me why he left. 912 00:37:10,228 --> 00:37:11,794 Try prior employment maybe. 913 00:37:11,838 --> 00:37:14,275 Okay, well, what about--[dial tone] 914 00:37:14,319 --> 00:37:15,624 They hung up. 915 00:37:15,668 --> 00:37:17,235 Call 'em back.It's not gonna help. 916 00:37:17,278 --> 00:37:18,627 Lawyers won't let them say 917 00:37:18,671 --> 00:37:21,064 word one about Dave Gilbert's dismissal. 918 00:37:21,108 --> 00:37:23,284 I tracked Dave to jobs in Ohio and Maine. 919 00:37:23,328 --> 00:37:24,938 He worked at after school programs. 920 00:37:24,981 --> 00:37:26,896 He left both jobs abruptly. 921 00:37:26,940 --> 00:37:28,724 We can't let him take those boys camping. 922 00:37:28,768 --> 00:37:30,291 And I can't go back to the judge with nothing. 923 00:37:30,335 --> 00:37:31,336 You have to.It'll just 924 00:37:31,379 --> 00:37:32,424 piss him off. 925 00:37:32,467 --> 00:37:33,729 Jordan-- 926 00:37:33,773 --> 00:37:35,165 You're supposed to be getting COD 927 00:37:35,209 --> 00:37:36,689 on that supermarket thing. 928 00:37:36,732 --> 00:37:37,864 Yeah, when I get back from the hearing. 929 00:37:37,907 --> 00:37:39,082 You're testifying? 930 00:37:39,126 --> 00:37:40,301 No, but I have to be there. 931 00:37:40,345 --> 00:37:41,868 Then you're not going, they are. 932 00:37:41,911 --> 00:37:43,348 Jeffrey needs me there. 933 00:37:43,391 --> 00:37:44,653 Don't you? 934 00:37:46,481 --> 00:37:47,700 Uh, sure. 935 00:37:49,005 --> 00:37:50,355 Yes. 936 00:37:54,359 --> 00:37:56,448 I'll start on supermarket victim when I get back. 937 00:37:56,491 --> 00:37:59,059 You do know you're on the edge of a cliff with Ivers? 938 00:37:59,102 --> 00:38:02,671 And you do know that I do not care? 939 00:38:07,937 --> 00:38:09,896 This is the same information I saw earlier. 940 00:38:09,939 --> 00:38:11,767 Our witness, Michael Elwing, 941 00:38:11,811 --> 00:38:14,770 was going to tell you how Dave Gilbert molested him. 942 00:38:14,814 --> 00:38:15,771 How he photographed him. 943 00:38:15,815 --> 00:38:16,772 How he threatened him. 944 00:38:16,816 --> 00:38:18,383 Your Honor! 945 00:38:18,426 --> 00:38:19,601 I got your back on this. 946 00:38:19,645 --> 00:38:22,125 It's all hearsay, Mr. Brandau. Move on. 947 00:38:22,169 --> 00:38:25,520 Well, upon examination of Stewart Manning, Dr. Cavanaugh 948 00:38:25,564 --> 00:38:28,306 found tearing and scarring-- scars-- 949 00:38:28,349 --> 00:38:30,395 I saw the report. Are we done? 950 00:38:30,438 --> 00:38:32,701 Your Honor, I'm Jordan Cavanaugh from the M.E.'s office. 951 00:38:32,745 --> 00:38:34,703 If I could just say something.Stay out of this. 952 00:38:34,747 --> 00:38:35,791 Can you keep her out of this? 953 00:38:35,835 --> 00:38:37,619 Sit down, Mr. Gilbert. 954 00:38:37,663 --> 00:38:38,881 Dr. Cavanaugh, 955 00:38:38,925 --> 00:38:41,580 it is not appropriate for you to address-- 956 00:38:41,623 --> 00:38:43,233 We believe that Dave Gilbert has done this before 957 00:38:43,277 --> 00:38:44,844 in other cities, in other community centers. 958 00:38:44,887 --> 00:38:46,280 You have proof of this? 959 00:38:46,324 --> 00:38:47,673 No one will go on record. 960 00:38:47,716 --> 00:38:49,501 Our detective has spoken with many-- 961 00:38:49,544 --> 00:38:51,154 I need something. 962 00:38:51,198 --> 00:38:52,286 [Jordan] It's just a search warrant. 963 00:38:52,330 --> 00:38:53,766 Some basis. 964 00:38:53,809 --> 00:38:55,463 You want him to molest other children? 965 00:38:55,507 --> 00:38:56,769 You watch your tongue. Give us the warrant! 966 00:38:56,812 --> 00:38:58,248 Give us a damn warrant! 967 00:38:58,292 --> 00:38:59,989 My God! What is the worst that could happen? 968 00:39:00,033 --> 00:39:02,557 What, we find proof that Dave Gilbert is a pedophile? 969 00:39:02,601 --> 00:39:04,864 And whether or not that proof is ever thrown out in court, 970 00:39:04,907 --> 00:39:06,082 whether or not Dave Gilbert 971 00:39:06,126 --> 00:39:07,649 is ever convicted of child molestation, 972 00:39:07,693 --> 00:39:08,911 at least the world would know 973 00:39:08,955 --> 00:39:10,957 what he did to Stewart Manning! 974 00:39:11,000 --> 00:39:13,786 What this guy does to little kids. 975 00:39:13,829 --> 00:39:15,918 The world will know it 976 00:39:15,962 --> 00:39:17,790 and Dave Gilbert will never be allowed 977 00:39:17,833 --> 00:39:20,401 near another community center, near another kid, 978 00:39:20,445 --> 00:39:23,752 near another little boy ever again. 979 00:39:27,669 --> 00:39:29,802 When I issue a warrant, Dr. Cavanaugh, 980 00:39:29,845 --> 00:39:31,412 I need something to base it on. 981 00:39:31,456 --> 00:39:32,805 Not a word. 982 00:39:32,848 --> 00:39:34,241 Not another word. 983 00:39:34,284 --> 00:39:37,244 And you wipe that smirk off your face, Mr. Gilbert. 984 00:39:37,287 --> 00:39:39,377 What you brought me here today 985 00:39:39,420 --> 00:39:42,336 is a cartload of hearsay, 986 00:39:42,380 --> 00:39:45,339 circumstantial evidence. 987 00:39:45,383 --> 00:39:47,950 But I'm gonna rule that in it's entirety, 988 00:39:47,994 --> 00:39:51,824 it is sufficient for me to exercise judicial discretion. 989 00:39:51,867 --> 00:39:54,261 The search warrant may be deemed defective, 990 00:39:54,304 --> 00:39:56,437 and any evidence you do find 991 00:39:56,481 --> 00:39:59,875 will be inadmissible. 992 00:39:59,919 --> 00:40:01,007 You'll look bad. 993 00:40:01,050 --> 00:40:02,835 I'll look bad. 994 00:40:02,878 --> 00:40:07,448 But if you're willing to take one for the team... 995 00:40:07,492 --> 00:40:10,233 so am I. 996 00:40:23,899 --> 00:40:25,074 Woody, you all right? 997 00:40:25,118 --> 00:40:26,902 Pamela's husband's gonna be here any minute. 998 00:40:26,946 --> 00:40:28,513 I promised him that he could see her, 999 00:40:28,556 --> 00:40:29,905 and now I gotta tell him he can't. 1000 00:40:29,949 --> 00:40:31,341 How am I gonna do that? 1001 00:40:31,385 --> 00:40:33,431 You don't have to. 1002 00:40:44,964 --> 00:40:47,575 All the king's men. 1003 00:40:51,536 --> 00:40:53,712 Hey. So Dave was one step ahead of us. 1004 00:40:53,755 --> 00:40:54,713 He erased his hard drive. 1005 00:40:54,756 --> 00:40:56,192 Damn it. 1006 00:40:56,236 --> 00:40:58,978 But he's not as good with a computer as he thought. 1007 00:40:59,021 --> 00:41:00,501 Our guys found ghost files 1008 00:41:00,545 --> 00:41:02,547 with loads of pictures-- Him and Stewart. 1009 00:41:02,590 --> 00:41:04,505 Him and more boys than you can imagine. 1010 00:41:04,549 --> 00:41:06,333 And I thought you might want to be there 1011 00:41:06,376 --> 00:41:07,421 for the take down. 1012 00:41:08,857 --> 00:41:09,902 [sigh] Yeah. 1013 00:41:23,611 --> 00:41:26,092 [Jordan] Hey, Dave-- 1014 00:41:26,135 --> 00:41:28,747 Now you'll know what it feels like. 1015 00:41:30,966 --> 00:41:32,577 You did good. 1016 00:41:32,620 --> 00:41:34,970 Yeah. 1017 00:41:35,014 --> 00:41:37,059 We need to discuss something. 1018 00:41:37,103 --> 00:41:38,931 Tonight, I want to be absolutely clear. 1019 00:41:38,974 --> 00:41:41,542 It is a date and I am paying for dinner. 1020 00:41:41,586 --> 00:41:44,850 So I don't want you worrying about prices. 1021 00:41:44,893 --> 00:41:45,938 Anything you want, you order it. 1022 00:41:45,981 --> 00:41:47,983 I'm buying. 1023 00:41:48,027 --> 00:41:50,595 AH. I want tonight to be absolutely perfect. 1024 00:41:50,638 --> 00:41:52,466 I'm pregnant. 1025 00:41:57,819 --> 00:41:58,994 [Garret] Hey. 1026 00:41:59,038 --> 00:42:01,040 Heard you stayed real quiet in court. 1027 00:42:01,083 --> 00:42:01,997 Couple of words. 1028 00:42:02,041 --> 00:42:03,564 Dr. Cavanaugh-- 1029 00:42:05,087 --> 00:42:08,613 My turn in the hot seat? 1030 00:42:08,656 --> 00:42:11,398 It's not gonna take very long. 1031 00:42:15,794 --> 00:42:17,752 So let me tell you what I'm doing. 1032 00:42:17,796 --> 00:42:19,449 No, no, let me tell you 1033 00:42:19,493 --> 00:42:21,582 why I sometimes color outside the lines. 1034 00:42:21,626 --> 00:42:24,629 The people we see here-- 1035 00:42:24,672 --> 00:42:25,978 They're people. 1036 00:42:26,021 --> 00:42:27,849 With families that love them 1037 00:42:27,893 --> 00:42:29,808 And someone needs to speak for them 1038 00:42:29,851 --> 00:42:31,505 to give them peace. 1039 00:42:31,549 --> 00:42:33,072 That's what I do. 1040 00:42:33,115 --> 00:42:37,380 I think there's been a misunderstanding. 1041 00:42:37,424 --> 00:42:39,600 I'm not here about you, Dr. Cavanaugh. 1042 00:42:46,738 --> 00:42:48,609 Garret. 71185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.