Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,481
[man]
Previously on Crossing Jordan.
2
00:00:03,525 --> 00:00:06,832
We have all night.
3
00:00:06,876 --> 00:00:09,009
More than that,
I hope.
4
00:00:12,099 --> 00:00:14,536
[suspenseful music]
5
00:00:14,579 --> 00:00:16,842
♪
6
00:00:16,886 --> 00:00:19,541
What happened?I don't remember.
7
00:00:19,584 --> 00:00:20,716
One shot could be accidental,
but two...
8
00:00:20,759 --> 00:00:22,500
This is Jordan
we're talking about!
9
00:00:22,544 --> 00:00:24,198
[Bug]
There was gunshot residue
on her hand,
10
00:00:24,241 --> 00:00:26,765
her arm, her fingerprints
were on the gun.
11
00:00:26,809 --> 00:00:29,420
I think that you would do
anything for her.
12
00:00:29,464 --> 00:00:30,421
We done here?
13
00:00:30,465 --> 00:00:32,075
Yeah.
14
00:00:32,119 --> 00:00:35,513
I mean, are we done?
15
00:00:35,557 --> 00:00:37,689
All four cases, solid evidence
of murder.
16
00:00:37,733 --> 00:00:39,387
All of the accused
were acquitted.
17
00:00:39,430 --> 00:00:41,084
So?
18
00:00:41,128 --> 00:00:42,738
Same judge presided
over all four cases.
19
00:00:42,781 --> 00:00:44,479
Judge Clarence Gordon.
20
00:00:44,522 --> 00:00:45,610
[Jordan]
Some son of a bitch drugged
21
00:00:45,654 --> 00:00:48,439
that drink, murdered JD,
and framed me.
22
00:00:48,483 --> 00:00:49,875
Cheers.
Cheers.
23
00:00:49,919 --> 00:00:50,876
[grunting]
24
00:00:50,920 --> 00:00:52,878
Who was it?Some guy.
25
00:00:52,922 --> 00:00:55,098
Judge Gordon, Clarence Gordon,
ring a bell?
26
00:00:55,142 --> 00:00:56,273
No.
27
00:00:56,317 --> 00:00:57,796
[Garret]
He's the bartender.
28
00:00:57,840 --> 00:00:59,711
[Woody]
The one Jordan thinks
drugged her?
29
00:00:59,755 --> 00:01:01,104
[Garett]
Yeah, that's the guy.
30
00:01:01,148 --> 00:01:02,801
Plenty of prints though.
31
00:01:02,845 --> 00:01:04,281
Run them against Jordan's.
32
00:01:04,325 --> 00:01:05,717
Not your case,
Detective.
33
00:01:05,761 --> 00:01:08,198
Whose prints?
34
00:01:10,679 --> 00:01:12,072
Jordan's.
35
00:01:17,599 --> 00:01:20,515
[police siren]
36
00:01:20,558 --> 00:01:22,212
[engine revving]
37
00:01:22,256 --> 00:01:24,562
[Nigel] Jordan can't really have gone round the bend, can she?
38
00:01:24,606 --> 00:01:26,782
Lu's got all she needs.
39
00:01:26,825 --> 00:01:28,392
Jordan's prints
on this guy's throat
40
00:01:28,436 --> 00:01:31,134
one day after she's holding
a gun over Pollack's dead body.
41
00:01:31,178 --> 00:01:33,136
We all know Jordan
didn't kill anybody,
42
00:01:33,180 --> 00:01:34,398
but we need to prove it quick
before she gets herself
43
00:01:34,442 --> 00:01:35,704
in more trouble.
44
00:01:35,747 --> 00:01:37,401
Yeah, 'cause two murders
and violating the terms
45
00:01:37,445 --> 00:01:38,794
of her bail isn't bad enough.
46
00:01:38,837 --> 00:01:40,404
And I want every piece of trace
off this body,
47
00:01:40,448 --> 00:01:41,797
and I want it yesterday.
48
00:01:41,840 --> 00:01:44,887
And what if it's just
more Jordan all over him?
49
00:01:44,930 --> 00:01:46,715
Then that's what it is.
You're a detective.
50
00:01:46,758 --> 00:01:48,020
Detect where Jordan is.
51
00:01:48,064 --> 00:01:51,546
All right, someone paid
this guy to drug Jordan.
52
00:01:51,589 --> 00:01:54,157
If he told her who,
she's tracking him.
53
00:01:54,201 --> 00:01:56,420
Or she's in D.C. going
after the judge
54
00:01:56,464 --> 00:01:57,856
that she thinks
is behind all this.
55
00:01:57,900 --> 00:01:58,857
Or--
56
00:01:58,901 --> 00:02:00,685
She could be dead.
57
00:02:00,729 --> 00:02:02,948
I'll get a warrant
to track her cell phone.
58
00:02:02,992 --> 00:02:05,647
Yeah, but then you find her,
and Lu finds her.
59
00:02:05,690 --> 00:02:08,737
The Lieutenant has
authorized me to put you
60
00:02:08,780 --> 00:02:09,781
on administrative leave.
61
00:02:09,825 --> 00:02:10,782
For what?
62
00:02:10,826 --> 00:02:11,783
Stealing evidence.
63
00:02:11,827 --> 00:02:13,350
You reported him?
64
00:02:13,394 --> 00:02:14,960
Woody, I need you to hand
over your gun and your badge.
65
00:02:15,004 --> 00:02:17,180
I'll see what the Lieutenant
has to say.
66
00:02:17,224 --> 00:02:19,182
What do you think
you're doing?
67
00:02:19,226 --> 00:02:20,531
Court orders are being signed
as we speak.
68
00:02:20,575 --> 00:02:23,752
You will have nothing to do
with this body.
69
00:02:23,795 --> 00:02:26,450
BPD will transport the body
to the morgue.
70
00:02:26,494 --> 00:02:29,236
Officers are gonna stand guard
until an independent pathologist
71
00:02:29,279 --> 00:02:30,628
completes the autopsy.
72
00:02:30,672 --> 00:02:32,326
It's over.
73
00:02:32,369 --> 00:02:33,936
You're all done
protecting her.
74
00:02:33,979 --> 00:02:37,200
Go.
75
00:02:37,244 --> 00:02:39,768
We need to find her,
now.
76
00:02:42,336 --> 00:02:45,904
[jackhammer drilling]
77
00:03:03,357 --> 00:03:06,316
[dramatic music]
78
00:03:06,360 --> 00:03:13,715
♪
79
00:03:13,758 --> 00:03:16,283
[threatening music]
80
00:03:16,326 --> 00:03:18,589
Judge Gordon!
81
00:03:18,633 --> 00:03:19,590
[gunshot]
82
00:03:19,634 --> 00:03:20,591
[woman]
Aah!
83
00:03:20,635 --> 00:03:23,855
[gunshots]
84
00:03:23,899 --> 00:03:24,987
[woman having hysterics]
85
00:03:25,030 --> 00:03:27,859
[crowd murmuring]
86
00:03:27,903 --> 00:03:32,777
[breathing]
87
00:03:32,821 --> 00:03:34,518
[gunshot]
88
00:03:34,562 --> 00:03:37,304
[jackhammer drilling]
89
00:03:46,487 --> 00:03:49,620
[suspenseful rock music]
90
00:03:49,664 --> 00:03:54,669
♪
91
00:05:00,038 --> 00:05:01,649
I just spoke
to the Lieutenant.
92
00:05:01,692 --> 00:05:03,564
Administrative leave,
formal hearing,
93
00:05:03,607 --> 00:05:04,739
results go to IAD?
94
00:05:04,782 --> 00:05:05,827
He took my badge!
95
00:05:05,870 --> 00:05:06,828
I thought we were done.
96
00:05:06,871 --> 00:05:08,308
I know, and I'm sorry.
97
00:05:08,351 --> 00:05:09,570
You can hate me, I get it.
98
00:05:09,613 --> 00:05:10,832
But we're talking
about Jordan's life here!
99
00:05:10,875 --> 00:05:12,834
I am doing my job
like you should have!
100
00:05:12,877 --> 00:05:14,052
She knows she was drugged!
101
00:05:14,096 --> 00:05:15,706
She confessed,
forensics backed that up,
102
00:05:15,750 --> 00:05:16,881
and then she comes up
with this story?
103
00:05:16,925 --> 00:05:18,013
That's the way
it always plays, Woody!
104
00:05:18,056 --> 00:05:19,014
Lu--
105
00:05:19,057 --> 00:05:20,407
You wanna talk
about this case?
106
00:05:20,450 --> 00:05:23,627
Fine.
Tell me where she is.
107
00:05:23,671 --> 00:05:25,368
I don't know
where she is.
108
00:05:25,412 --> 00:05:27,892
[scoffing]
109
00:05:27,936 --> 00:05:29,938
Then we are done.
110
00:05:33,420 --> 00:05:34,943
This is a bad idea, Nigel.
111
00:05:34,986 --> 00:05:36,771
Bad ideas
are all we have left.
112
00:05:36,814 --> 00:05:39,034
You should be in the lab,
tracking Jordan's cell phone.
113
00:05:39,077 --> 00:05:41,558
I need to keep testing her blood
to find that drug so--
114
00:05:41,602 --> 00:05:42,690
That could take a month.
115
00:05:42,733 --> 00:05:43,995
We want Lu to drop
the charges,
116
00:05:44,039 --> 00:05:45,475
we need to find evidence
Jordan was drugged now.
117
00:05:45,519 --> 00:05:46,955
Aren't we in enough trouble?
118
00:05:46,998 --> 00:05:49,610
We find trace of a drug
on our bartender
119
00:05:49,653 --> 00:05:51,002
that matches something
in Jordan's blood,
120
00:05:51,046 --> 00:05:52,917
it'll prove her story.
121
00:05:52,961 --> 00:05:56,094
Like I told you,
they're rookies.
122
00:05:56,138 --> 00:05:59,402
Probably first time
in the morgue.
123
00:05:59,446 --> 00:06:02,536
How many days has this body
been in the swamp?
124
00:06:06,975 --> 00:06:08,411
This area's restricted.
125
00:06:08,455 --> 00:06:10,457
Yeah, we just need to process
that body.
126
00:06:10,500 --> 00:06:12,589
Yeah, next of kin
are down there screaming.
127
00:06:12,633 --> 00:06:13,590
You can't be in here.
128
00:06:13,634 --> 00:06:15,113
[zipper zips]
129
00:06:15,157 --> 00:06:16,767
Oh.
130
00:06:16,811 --> 00:06:20,684
[liquid dripping]
131
00:06:20,728 --> 00:06:24,993
Maggot infestation is worse
than I thought.
132
00:06:25,036 --> 00:06:30,390
There's, um, menthol and masks
down the hall.
133
00:06:30,433 --> 00:06:33,349
What do you think
you're doing?
134
00:06:33,393 --> 00:06:35,743
Detective Simmons told you
to secure the body
135
00:06:35,786 --> 00:06:38,920
until I arrived.
136
00:06:38,963 --> 00:06:40,400
Which one's mine?
137
00:06:40,443 --> 00:06:42,619
Sorry, ma'am, we were just...
138
00:06:42,663 --> 00:06:44,621
[gags]
139
00:06:44,665 --> 00:06:46,449
[door opening]
140
00:06:46,493 --> 00:06:49,626
[door closing]
141
00:06:49,670 --> 00:06:50,627
Look, Doctor--
142
00:06:50,671 --> 00:06:52,063
Have you touched it?
143
00:06:52,107 --> 00:06:53,848
Ah, Doctor, we, um--
144
00:06:53,891 --> 00:06:57,808
Have you touched my body?
145
00:06:57,852 --> 00:06:58,983
No.
146
00:06:59,027 --> 00:07:01,812
Good.
147
00:07:01,856 --> 00:07:04,989
Doctor, didn't catch
the name.
148
00:07:05,033 --> 00:07:06,513
I didn't throw it.
149
00:07:06,556 --> 00:07:07,992
And so we don't get off
on the wrong foot,
150
00:07:08,036 --> 00:07:10,952
I'm gonna assume you
really needed to process this,
151
00:07:10,995 --> 00:07:14,869
uh, 90-year-old farmer
with Alzheimer's,
152
00:07:14,912 --> 00:07:16,740
found in a swamp
with a fishing pole
153
00:07:16,784 --> 00:07:18,438
and a history
of heart disease.
154
00:07:18,481 --> 00:07:20,396
Yeah, you see, well,
'cause the nephew stands
155
00:07:20,440 --> 00:07:22,833
to inherit
the entire family fortune,
156
00:07:22,877 --> 00:07:24,095
so the brother--
157
00:07:24,139 --> 00:07:28,839
The truth is that
we should've waited for you.
158
00:07:28,883 --> 00:07:31,015
But we believe that this body contains evidence
159
00:07:31,059 --> 00:07:32,887
that could help clear the...
160
00:07:32,930 --> 00:07:35,019
[sighing]
161
00:07:35,063 --> 00:07:37,674
Look, could you at least
do a color test?
162
00:07:37,718 --> 00:07:40,503
Maybe look for cadmium
or hexavalent chromium?
163
00:07:40,547 --> 00:07:42,723
No.
164
00:07:44,638 --> 00:07:45,856
Is there a problem?
165
00:07:45,900 --> 00:07:47,858
No.
166
00:07:47,902 --> 00:07:49,512
No problem.
167
00:07:49,556 --> 00:07:50,861
[Garret] Good, then leave Dr. Switzer alone.
168
00:07:50,905 --> 00:07:52,820
She has a job to do.
169
00:07:52,863 --> 00:07:55,039
Thank you, I appreciate
the support, Dr. Macy.
170
00:07:55,083 --> 00:07:56,563
You don't have my support.
171
00:07:56,606 --> 00:07:58,042
You're here
over my objections.
172
00:07:58,086 --> 00:08:01,524
Then I appreciate the candor.
173
00:08:01,568 --> 00:08:03,047
And the privacy.
174
00:08:03,091 --> 00:08:05,093
[Garret]
Let's go.
175
00:08:11,055 --> 00:08:14,015
[tense music]
176
00:08:14,058 --> 00:08:22,066
♪
177
00:09:07,547 --> 00:09:09,070
Hey, Lily.
178
00:09:09,113 --> 00:09:11,246
Couldn't stay home.
179
00:09:11,289 --> 00:09:13,291
I'm so worried about Jordan.
180
00:09:13,335 --> 00:09:16,947
Look, about last night--
181
00:09:16,991 --> 00:09:21,604
Well, it if isn't
our very own runaway bride.
182
00:09:21,648 --> 00:09:22,953
Shut up, Nige.
183
00:09:22,997 --> 00:09:25,782
It's okay.
184
00:09:25,826 --> 00:09:27,567
Hey.
185
00:09:27,610 --> 00:09:32,833
Listen, what you did last night
was very brave.
186
00:09:32,876 --> 00:09:34,008
Are you okay?
187
00:09:34,051 --> 00:09:35,923
Besides the fact
that Jeffrey's mom
188
00:09:35,966 --> 00:09:39,622
keeps leaving nasty messages
on my cell...
189
00:09:39,666 --> 00:09:41,581
Man, I picked a bad day
to break up with Lu.
190
00:09:41,624 --> 00:09:42,799
Hey, Lily.
191
00:09:42,843 --> 00:09:44,018
Nice wedding.
192
00:09:44,061 --> 00:09:46,586
I checked
Jordan's haunts...nada.
193
00:09:46,629 --> 00:09:47,587
Nothing on her
credit cards either.
194
00:09:47,630 --> 00:09:48,588
Any luck with the drug?
195
00:09:48,631 --> 00:09:51,025
597 and still counting.
196
00:09:51,068 --> 00:09:52,809
[beeping]
197
00:09:52,853 --> 00:09:54,289
What?
198
00:09:54,332 --> 00:09:55,856
Well, I've been trying
to track Jordan's cell phone,
199
00:09:55,899 --> 00:09:57,988
but her carrier upgraded
to an anomaly-based IDS
200
00:09:58,032 --> 00:09:59,642
with a screened
subnet firewall.
201
00:09:59,686 --> 00:10:00,817
So this intrusion
prevention system--
202
00:10:00,861 --> 00:10:01,818
Nigel, Nigel.
203
00:10:01,862 --> 00:10:02,993
Well, it worked!
204
00:10:03,037 --> 00:10:04,212
I'm in.
205
00:10:04,255 --> 00:10:05,996
Finally.
206
00:10:06,040 --> 00:10:07,084
[Lily]
What if Jordan
hasn't made any calls?
207
00:10:07,128 --> 00:10:09,173
SIM card sends a signal
either way.
208
00:10:09,217 --> 00:10:11,611
[rapid electronic beeping]
209
00:10:15,658 --> 00:10:16,920
[beep]
210
00:10:16,964 --> 00:10:18,661
[Nigel]
She's in Anacostia.
211
00:10:18,705 --> 00:10:21,229
Southeast side
of Washington, DC.
212
00:10:21,272 --> 00:10:22,230
Oh, she's alive.
213
00:10:22,273 --> 00:10:24,841
And she went after the judge.
214
00:10:24,885 --> 00:10:27,191
Hey, Nigel found her
in Washington, DC.
215
00:10:27,235 --> 00:10:28,584
Wait, wait, wait.
216
00:10:28,628 --> 00:10:29,890
She's a fugitive,
and you're a cop.
217
00:10:29,933 --> 00:10:30,934
Do you wanna be
an ex-cop?
218
00:10:30,978 --> 00:10:31,935
I'm working on that.
219
00:10:31,979 --> 00:10:33,328
I'm serious, Woody!So am I.
220
00:10:33,371 --> 00:10:35,025
If we found her,
so will Lu,
221
00:10:35,069 --> 00:10:36,157
once she gets a warrant
for the cell phone.
222
00:10:36,200 --> 00:10:37,158
She'll find nothing.
223
00:10:37,201 --> 00:10:40,596
[electronic beeping]
224
00:10:40,640 --> 00:10:43,686
Our fugitive's SIM card
is no longer operational.
225
00:10:43,730 --> 00:10:44,861
I'm still not gonna leave her
out there
226
00:10:44,905 --> 00:10:46,080
to go after this judge.
227
00:10:46,123 --> 00:10:47,037
Or she ends up getting shot
by some cop
228
00:10:47,081 --> 00:10:48,169
who thinks she's a killer.
229
00:10:48,212 --> 00:10:49,692
You're not goin'.
230
00:10:49,736 --> 00:10:52,913
Who's gonna stop me?
231
00:10:52,956 --> 00:10:55,916
[nostalgic music]
232
00:10:55,959 --> 00:11:03,967
♪
233
00:11:11,235 --> 00:11:14,717
[Jordan]
I sabotaged this.
234
00:11:14,761 --> 00:11:16,719
I'm sorry.
235
00:11:16,763 --> 00:11:22,072
It's not the first time
I've had my heart broken.
236
00:11:22,116 --> 00:11:26,033
Probably won't be the last.
237
00:11:26,076 --> 00:11:27,730
See you around, kiddo.
238
00:11:27,774 --> 00:11:30,733
[soft pipe music]
239
00:11:30,777 --> 00:11:38,785
♪
240
00:11:44,312 --> 00:11:47,271
[tense ominous music]
241
00:11:47,315 --> 00:11:52,755
♪
242
00:11:52,799 --> 00:11:57,064
[gunshot]
243
00:11:57,107 --> 00:11:58,935
[gasping]
244
00:11:58,979 --> 00:11:59,936
[gunshot]
245
00:11:59,980 --> 00:12:03,113
[glass shattering]
246
00:12:03,157 --> 00:12:06,116
[tense music]
247
00:12:06,160 --> 00:12:09,032
♪
248
00:12:09,076 --> 00:12:10,773
[gasping]
249
00:12:10,817 --> 00:12:12,427
[struggling]
250
00:12:18,215 --> 00:12:19,129
[Garret]
Jordan!
251
00:12:19,173 --> 00:12:20,957
It's me!
252
00:12:21,001 --> 00:12:22,089
[Jordan grunting]
253
00:12:22,132 --> 00:12:23,177
[gasping]
254
00:12:23,220 --> 00:12:24,265
Jordan!
255
00:12:24,308 --> 00:12:25,919
Jordan, put the gun down!
256
00:12:25,962 --> 00:12:27,137
It's me!
257
00:12:27,181 --> 00:12:31,185
[whispering]
Put it down.
258
00:12:31,228 --> 00:12:33,317
[heavy breathing]
259
00:12:37,278 --> 00:12:39,019
They gonna find out
this killed the bartender?
260
00:12:39,062 --> 00:12:41,108
I needed protection.
261
00:12:41,151 --> 00:12:43,153
Your prints were
on his throat.
262
00:12:43,197 --> 00:12:45,329
And he admitted
to drugging me.
263
00:12:45,373 --> 00:12:47,157
He was paid to spike
the drink.
264
00:12:47,201 --> 00:12:48,985
And then someone shot him,
shot at me.
265
00:12:49,029 --> 00:12:49,986
Paid by whom?
266
00:12:50,030 --> 00:12:51,161
He didn't have a name.
267
00:12:51,205 --> 00:12:52,162
So you decided
it was the judge.
268
00:12:52,206 --> 00:12:54,164
You came to DC
to make him pay?
269
00:12:54,208 --> 00:12:55,775
I need to know
what's going on.
270
00:12:55,818 --> 00:12:58,125
To save myself, to find out
what the hell happened to JD!
271
00:12:58,168 --> 00:13:00,301
You are coming home with me now,
and you're turning yourself in.
272
00:13:00,344 --> 00:13:02,085
I'll help you find the truth
the right way.
273
00:13:02,129 --> 00:13:04,000
Not breaking into crime scenes
to find evidence.
274
00:13:04,044 --> 00:13:06,176
I didn't break in,
I had JD's key.
275
00:13:06,220 --> 00:13:07,699
Which you stole
from the morgue!
276
00:13:07,743 --> 00:13:10,093
Why do you have to do
everything the hard way?
277
00:13:10,137 --> 00:13:14,054
No one else--not Woody, not me--
no one else can help you.
278
00:13:14,097 --> 00:13:15,925
Well, Lu thinks I'm guilty!
279
00:13:15,969 --> 00:13:17,971
Even you walked in here
not knowing!
280
00:13:18,014 --> 00:13:19,842
Clearly, I have
some character issues,
281
00:13:19,886 --> 00:13:21,844
if even people I know
are so willing
282
00:13:21,888 --> 00:13:22,845
to see me as a killer!
283
00:13:22,889 --> 00:13:23,977
Jordan, you know...
284
00:13:24,020 --> 00:13:25,630
Look, the police
didn't trash this place.
285
00:13:25,674 --> 00:13:28,764
I'm guessing it was
the person who murdered JD.
286
00:13:28,808 --> 00:13:31,027
They came here for him,
they tracked him back to Boston.
287
00:13:31,071 --> 00:13:32,855
Well, did you find anything?
288
00:13:32,899 --> 00:13:34,117
No.
289
00:13:34,161 --> 00:13:36,076
Pollack must've had evidence
against the judge
290
00:13:36,119 --> 00:13:38,208
for taking bribes.
291
00:13:38,252 --> 00:13:41,777
That's why the place
was tossed.
292
00:13:41,821 --> 00:13:44,040
Okay, if you came up empty,
how are we gonna prove it?
293
00:13:44,084 --> 00:13:46,086
We go after the judge.
294
00:13:56,923 --> 00:13:58,141
Okay.
295
00:13:58,185 --> 00:14:00,927
There's his office.
296
00:14:00,970 --> 00:14:02,276
And I'm sorry.
297
00:14:02,319 --> 00:14:03,277
For what?
298
00:14:03,320 --> 00:14:05,627
[grunting]
299
00:14:05,670 --> 00:14:08,064
Okay, heart attack,
go with it.
300
00:14:08,108 --> 00:14:10,893
[groaning]
301
00:14:10,937 --> 00:14:12,677
Hey, there's a guy out there
who just had a heart attack.
302
00:14:12,721 --> 00:14:13,678
Do you know CPR?
303
00:14:13,722 --> 00:14:14,897
Yeah, yeah.
Great!
304
00:14:14,941 --> 00:14:16,203
Uh, you go, I'll call 911.
305
00:14:16,246 --> 00:14:19,423
Okay.
306
00:14:19,467 --> 00:14:21,077
[clerk] Sir, sir, are you okay?
307
00:14:21,121 --> 00:14:23,775
[Garret] No, I-I'm having a heart attack...
308
00:14:23,819 --> 00:14:26,778
[Metallica's Whiplash]
309
00:14:26,822 --> 00:14:34,786
♪
310
00:14:41,706 --> 00:14:43,970
This autopsy room
is off limits.
311
00:14:44,013 --> 00:14:47,147
Uh, Dr. Macy said
he left some files.
312
00:14:47,190 --> 00:14:48,191
So...
313
00:14:48,235 --> 00:14:56,330
♪
314
00:15:03,250 --> 00:15:04,294
♪ Late at night,
all systems go ♪
315
00:15:04,338 --> 00:15:06,122
♪ You have come
to see the show ♪
316
00:15:06,166 --> 00:15:07,471
[Woody]
Metallica?
317
00:15:07,515 --> 00:15:10,300
I know, I would've pegged her
for Celine Dion.
318
00:15:10,344 --> 00:15:12,259
Isn't this pencam fabulous?
319
00:15:12,302 --> 00:15:15,740
2.4 gigabytes, wireless synch,
audio capture...
320
00:15:15,784 --> 00:15:17,438
Nigel.
321
00:15:17,481 --> 00:15:19,309
[Kate]
...entering
the right plural cavity
322
00:15:19,353 --> 00:15:21,268
through the sixth
intercostal space.
323
00:15:21,311 --> 00:15:23,313
Hey, nice job
dropping that pen.
324
00:15:23,357 --> 00:15:24,706
What if we get caught?
325
00:15:24,749 --> 00:15:27,056
[Bug] We clear Jordan, I don't care.
326
00:15:27,100 --> 00:15:28,492
[cell phone ringing.
327
00:15:28,536 --> 00:15:31,060
She's doing bullet probes
before she does the autopsy?
328
00:15:31,104 --> 00:15:32,366
She must think
she's good.
329
00:15:32,409 --> 00:15:35,456
Trajectory is front to back,
right to left,
330
00:15:35,499 --> 00:15:37,284
and downward
at a 15 degree angle.
331
00:15:37,327 --> 00:15:39,286
She is good.
332
00:15:39,329 --> 00:15:40,852
Okay, thanks.
333
00:15:40,896 --> 00:15:44,987
CSU processed the alley,
no matches in CODIS or AFIS,
334
00:15:45,031 --> 00:15:47,729
and no evidence leading to
any suspect other than Jordan.
335
00:15:47,772 --> 00:15:50,775
[Nigel]
That's because the shooter
wasn't in the alley.
336
00:15:50,819 --> 00:15:52,908
Thanks to Cruella De Vil,
we can place him
337
00:15:52,952 --> 00:15:56,085
exactly across the street.
338
00:15:56,129 --> 00:16:00,046
So whatever we find right here,
we compare to the trace
339
00:16:00,089 --> 00:16:02,352
that CSU pulled
from Jordan's hotel room.
340
00:16:02,396 --> 00:16:04,180
If something's unique
to both places,
341
00:16:04,224 --> 00:16:06,835
it means that someone
was in both places.
342
00:16:06,878 --> 00:16:07,879
The killer.
343
00:16:07,923 --> 00:16:09,881
Let's go.
344
00:16:09,925 --> 00:16:11,318
[Lu]
Nice music.
Uh-oh.
345
00:16:11,361 --> 00:16:14,930
[Lu]
Dr. Switzer!
346
00:16:14,974 --> 00:16:16,279
Do you want something?
347
00:16:16,323 --> 00:16:17,628
I'm in the zone.
348
00:16:17,672 --> 00:16:20,066
[Lu]
I would like autopsy results.
349
00:16:20,109 --> 00:16:21,197
Today.
350
00:16:21,241 --> 00:16:23,069
Everyone wants
everything today.
351
00:16:23,112 --> 00:16:26,115
Yes, but my, um, suspect
has been spotted in DC,
352
00:16:26,159 --> 00:16:27,812
and the DA wants to know if
we're talking multiple homicide.
353
00:16:27,856 --> 00:16:28,813
They've got her.
354
00:16:28,857 --> 00:16:30,032
No, they've just spotted her.
355
00:16:30,076 --> 00:16:31,207
They don't have her yet.
356
00:16:31,251 --> 00:16:32,382
Get Macy on the phone.
357
00:17:15,295 --> 00:17:16,948
Go ahead, call security.
358
00:17:16,992 --> 00:17:19,081
You tell them about me,
I will tell them about you.
359
00:17:19,125 --> 00:17:21,562
About the bribes.
360
00:17:21,605 --> 00:17:23,955
I will call the cops right now
with everything I know.
361
00:17:23,999 --> 00:17:24,956
You don't know anythi--
362
00:17:25,000 --> 00:17:26,088
I know!
363
00:17:26,132 --> 00:17:28,047
The cases you threw
in Boston.
364
00:17:28,090 --> 00:17:30,527
You had JD Pollack killed
just to cover up the fact
365
00:17:30,571 --> 00:17:31,528
that you can be bought!
366
00:17:31,572 --> 00:17:33,139
The reporter's dead?
367
00:17:33,182 --> 00:17:34,966
Of course, he's dead, you had
him killed, and Lance Cooke!
368
00:17:35,010 --> 00:17:35,967
You tried to kill me too!
369
00:17:36,011 --> 00:17:37,317
No.Don't lie to me!
370
00:17:37,360 --> 00:17:39,493
I'm not lying.
371
00:17:39,536 --> 00:17:41,973
Please, what do you want?
I didn't kill him.
372
00:17:47,327 --> 00:17:50,460
Okay, if you didn't
have him killed, then who did?
373
00:17:50,504 --> 00:17:52,201
I can pay you.
374
00:17:52,245 --> 00:17:54,116
How much do you want?
375
00:17:54,160 --> 00:17:56,118
Two men are dead,
and you're offering me money.
376
00:17:56,162 --> 00:17:57,946
Tell me who killed
JD Pollack!
377
00:17:57,989 --> 00:17:59,382
I'll pay you anything
you want, please!
378
00:17:59,426 --> 00:18:00,688
Just don't let this
get out!
379
00:18:00,731 --> 00:18:02,298
You son of a bitch,
tell me who killed him!
380
00:18:02,342 --> 00:18:03,299
[door banging]
381
00:18:03,343 --> 00:18:04,474
You can't go in!Jordan.
382
00:18:04,518 --> 00:18:06,346
Garret, no.You're coming now.
383
00:18:06,389 --> 00:18:10,306
You're done.
384
00:18:10,350 --> 00:18:14,397
[Garret]
Let's go!
385
00:18:14,441 --> 00:18:18,097
Garret, I had him,
I was thisclose.
386
00:18:18,140 --> 00:18:19,446
You were this close
to being in custody.
387
00:18:19,489 --> 00:18:20,577
The place is crawling
with cops.
388
00:18:20,621 --> 00:18:22,144
Lily called,
they were coming for you.
389
00:18:22,188 --> 00:18:24,451
The judge knows what's
going on, I know he does.
390
00:18:24,494 --> 00:18:26,148
And you were about to get
a confession, weren't you?
391
00:18:26,192 --> 00:18:27,541
Garret, I need to get back.Shh.
392
00:18:27,584 --> 00:18:29,195
No, I need to find--You're coming with me.
393
00:18:29,238 --> 00:18:31,284
[man] My God!
394
00:18:31,327 --> 00:18:36,593
[crowd murmuring]
395
00:18:46,690 --> 00:18:48,997
[women screaming]
396
00:18:54,263 --> 00:18:58,180
[woman]
Aah!
397
00:18:58,224 --> 00:19:03,316
[glass shattering]
398
00:19:03,359 --> 00:19:04,491
Oh!
399
00:19:04,534 --> 00:19:09,191
[crowd murmuring]
400
00:19:09,235 --> 00:19:10,279
Come on.
401
00:19:28,036 --> 00:19:30,038
What are you doing here?
402
00:19:30,081 --> 00:19:31,344
Getting a snack?
403
00:19:31,387 --> 00:19:33,041
Or tampering
with some more evidence?
404
00:19:33,084 --> 00:19:34,695
How could I?
405
00:19:34,738 --> 00:19:36,044
You had Switzer send everything
from the bartender's murder
406
00:19:36,087 --> 00:19:37,045
to the CSU crime lab.
407
00:19:37,088 --> 00:19:39,003
What are you
doing here, Woody?
408
00:19:39,047 --> 00:19:40,570
I'm staying with my friends.
409
00:19:40,614 --> 00:19:41,702
Uh-huh.
410
00:19:41,745 --> 00:19:43,225
Because we're worried
about Jordan.
411
00:19:43,269 --> 00:19:45,575
That's what friends do
when they're worried.
412
00:19:45,619 --> 00:19:48,361
Dr. Switzer's autopsy report
on Lance Cooke.
413
00:19:48,404 --> 00:19:52,016
Nothing suggests anybody
but your friend.
414
00:19:52,060 --> 00:19:54,236
And the police might've missed
her today at the courthouse,
415
00:19:54,280 --> 00:19:55,368
but they're gonna find her.
416
00:19:55,411 --> 00:20:01,243
Tell her that.
417
00:20:01,287 --> 00:20:07,118
[cell phone ringing]
418
00:20:07,162 --> 00:20:09,295
You find something?
419
00:20:09,338 --> 00:20:11,340
[Nigel]
I finished downloading
the judge's laptop.
420
00:20:11,384 --> 00:20:14,169
And in his deleted cache,
there are emails confirming
421
00:20:14,213 --> 00:20:16,389
deposits to an account
in the Caymans.
422
00:20:16,432 --> 00:20:18,260
The four case files Pollack
stole from the morgue--
423
00:20:18,304 --> 00:20:20,262
big payouts on day one
of each trial,
424
00:20:20,306 --> 00:20:22,046
another payout on the day
of the acquittal.
425
00:20:22,090 --> 00:20:23,613
Yeah, half dozen more cases
as well.
426
00:20:23,657 --> 00:20:26,268
That just tells us what we know.
The judge was corrupt.
427
00:20:26,312 --> 00:20:29,271
Only there's a last deposit
eight days ago.
428
00:20:29,315 --> 00:20:31,317
That's the day Judge Gordon
started his current trial.
429
00:20:31,360 --> 00:20:34,233
Ten times the amount,
three quarters of $1 million.
430
00:20:34,276 --> 00:20:36,278
What's the case? That's the weird thing.
431
00:20:36,322 --> 00:20:39,455
Car accident that got elevated
to vehicular manslaughter
432
00:20:39,499 --> 00:20:42,066
because the driver
left the scene.
433
00:20:42,110 --> 00:20:43,285
Guy'd probably do
less than two years.
434
00:20:43,329 --> 00:20:44,373
What's the big deal?
435
00:20:44,417 --> 00:20:46,375
Pollack must've answered
that question.
436
00:20:46,419 --> 00:20:48,421
Hey, Woody, can you access
the DC police files?
437
00:20:48,464 --> 00:20:55,166
Um, not exactly, uh,
I've been placed on leave.
438
00:20:55,210 --> 00:20:57,430
Um, I could always try
and hack in.
439
00:20:57,473 --> 00:20:59,301
No, I can get us
in the DC morgue.
440
00:20:59,345 --> 00:21:01,651
Police files may be off-limits,
but maybe we can access
441
00:21:01,695 --> 00:21:03,697
the car accident
victim's autopsy.
442
00:21:07,744 --> 00:21:09,746
Okay, we got the accident
report, personal effects,
443
00:21:09,790 --> 00:21:11,139
and tissue samples.
444
00:21:11,182 --> 00:21:12,183
James, just put it
right here.
445
00:21:12,227 --> 00:21:14,316
The chief must've
really owed you.
446
00:21:14,360 --> 00:21:16,840
Hell of a pathologist,
lousy poker player.
447
00:21:16,884 --> 00:21:19,582
Went all in
on a pair of nines.
448
00:21:19,626 --> 00:21:22,846
I have the info
on the car accident victim.
449
00:21:22,890 --> 00:21:26,502
Uh...his name
is Dwayne McKenzie.
450
00:21:26,546 --> 00:21:28,504
From a coal town
in West Virginia.
451
00:21:28,548 --> 00:21:30,637
No survived by in the obit.
452
00:21:30,680 --> 00:21:33,335
Lost his mom
when he was a baby.
453
00:21:33,379 --> 00:21:35,424
Lost his dad two years ago
to black lung.
454
00:21:35,468 --> 00:21:39,080
Everything here looks thorough,
just an accident.
455
00:21:39,123 --> 00:21:41,343
Couldn't be.
456
00:21:41,387 --> 00:21:44,346
[mysterious music]
457
00:21:44,390 --> 00:21:49,264
♪
458
00:21:49,308 --> 00:21:50,526
So why did someone want
Dwayne McKenzie
459
00:21:50,570 --> 00:21:52,485
run off this road?
460
00:21:52,528 --> 00:21:55,618
Pollack was killed to stop
the article about the judge.
461
00:21:55,662 --> 00:21:57,751
The bartender was killed
so he wouldn't tell Jordan
462
00:21:57,794 --> 00:21:58,882
who the killer was.
463
00:21:58,926 --> 00:22:00,884
Dwayne McKenzie must've
known something.
464
00:22:00,928 --> 00:22:02,364
He must've seen something.
465
00:22:02,408 --> 00:22:03,583
He's a West Virginia
coal miner.
466
00:22:03,626 --> 00:22:05,802
How could he be connected
to these people?
467
00:22:05,846 --> 00:22:08,152
[Woody]
We figure that out, we find
his killer, Pollack's killer.
468
00:22:08,196 --> 00:22:09,632
And then we get Jordan
out of this mess.
469
00:22:09,676 --> 00:22:13,375
How long before Lu
finds her in DC, huh?
470
00:22:13,419 --> 00:22:15,377
She's out for blood.
471
00:22:15,421 --> 00:22:16,378
Yours.
472
00:22:16,422 --> 00:22:18,380
Jordan's.
473
00:22:18,424 --> 00:22:20,556
We gotta get out
ahead of her.
474
00:22:20,600 --> 00:22:22,732
All right, lotta dollar signs
up here.
475
00:22:22,776 --> 00:22:25,256
Our killer had money
to pay off the judge.
476
00:22:25,300 --> 00:22:26,867
Yeah, but why Dwayne McKenzie?
477
00:22:26,910 --> 00:22:29,739
There's no criminal record,
no family, no enemies.
478
00:22:29,783 --> 00:22:33,482
Coal is energy, energy is money,
lots of money.
479
00:22:43,579 --> 00:22:46,495
TerraCoal.
480
00:22:46,539 --> 00:22:48,715
Dwayne worked for TerraCoal.
481
00:22:48,758 --> 00:22:53,633
TerraCoal,
as in "TerraCoal Mine Disaster."
482
00:22:53,676 --> 00:22:55,809
I'm thinking we're
on our way to a motive.
483
00:22:55,852 --> 00:22:58,420
Multibillion dollar company
paying off a judge.
484
00:22:58,464 --> 00:22:59,726
It'd be pocket change.
485
00:22:59,769 --> 00:23:02,424
What would Dwayne
have known
486
00:23:02,468 --> 00:23:04,295
that would've made TerraCoal
want him dead?
487
00:23:04,339 --> 00:23:07,864
It has to have something to do
with that mine disaster.
488
00:23:07,908 --> 00:23:10,954
Something dangerous.
489
00:23:10,998 --> 00:23:14,871
Something TerraCoal wanted
covered up.
490
00:23:14,915 --> 00:23:17,526
[Woody]
Take a look at the footage
that Nigel found.
491
00:23:17,570 --> 00:23:19,441
[male reporter]
The close-knit mining town
of Corbett
492
00:23:19,485 --> 00:23:21,835
is reeling today from this
horrific tragedy.
493
00:23:21,878 --> 00:23:24,446
19 men lost their lives in
what can only be described...
494
00:23:24,490 --> 00:23:25,882
I remember this.
495
00:23:25,926 --> 00:23:28,494
Right after the Sago
mine disaster, but worse.
496
00:23:28,537 --> 00:23:30,713
19 miners died
when the walls caved in.
497
00:23:30,757 --> 00:23:31,888
Dwayne had the day off,
498
00:23:31,932 --> 00:23:33,803
came back to help rescue
his friends.
499
00:23:33,847 --> 00:23:35,544
Tunnel was completely
cut off.
500
00:23:35,588 --> 00:23:40,506
Um, by the time we, uh,
got to 'em--
501
00:23:40,549 --> 00:23:42,464
I just wish I could've--
502
00:23:42,508 --> 00:23:47,513
Uh, on behalf of TerraCoal,
503
00:23:47,556 --> 00:23:50,603
I-I'd like to thank
all the brave men and women
504
00:23:50,646 --> 00:23:54,476
who risked their lives to save
their fallen colleagues.
505
00:23:54,520 --> 00:23:57,348
Our hearts go out to all the families.
506
00:23:57,392 --> 00:24:00,613
Dwayne died 29 days later,
in DC,
507
00:24:00,656 --> 00:24:03,485
where TerraCoal's head office
just happens to be located.
508
00:24:03,529 --> 00:24:06,488
[dramatic music]
509
00:24:06,532 --> 00:24:12,494
[coffee brewing]
510
00:24:12,538 --> 00:24:15,236
What do you do here,
anyway?
511
00:24:15,279 --> 00:24:16,672
Excuse me?
512
00:24:16,716 --> 00:24:18,848
Are you
Dr. Macy's secretary?
513
00:24:18,892 --> 00:24:21,590
No, I'm the grief counselor.
514
00:24:21,634 --> 00:24:23,505
Thought she was
on her honeymoon.
515
00:24:23,549 --> 00:24:25,942
Well, she's not.
516
00:24:25,986 --> 00:24:28,510
May I?
517
00:24:28,554 --> 00:24:32,558
[Lily]
I just started it, but...
518
00:24:32,601 --> 00:24:34,864
Where is Dr. Macy,
by the way?
519
00:24:34,908 --> 00:24:37,519
I have no idea.
520
00:24:37,563 --> 00:24:39,869
And if you're not his secretary,
what were you doing
521
00:24:39,913 --> 00:24:42,350
getting his files
for him yesterday?
522
00:24:42,393 --> 00:24:46,441
He asked me to.
523
00:24:46,485 --> 00:24:49,531
Well, you left this.
524
00:24:49,575 --> 00:24:52,534
[ominous music]
525
00:24:52,578 --> 00:24:55,537
♪
526
00:24:55,581 --> 00:24:57,887
Everything okay?
527
00:25:03,850 --> 00:25:05,591
No, no, no!
528
00:25:05,634 --> 00:25:07,549
It's deleting files,
what did you do?
529
00:25:07,593 --> 00:25:08,681
It's all the evidence
from the alley,
530
00:25:08,724 --> 00:25:10,030
I just started to process it!
531
00:25:10,073 --> 00:25:11,031
Guys, what's going on?
532
00:25:11,074 --> 00:25:12,032
Make it stop!
533
00:25:12,075 --> 00:25:13,599
[Nigel]
I can't!
534
00:25:13,642 --> 00:25:16,689
Looks like you have
a virus.
535
00:25:16,732 --> 00:25:18,865
[Garret]
What's going on, Nigel?
536
00:25:18,908 --> 00:25:20,519
[computer clicking]
537
00:25:20,562 --> 00:25:22,564
Um, we'll call you back.
538
00:25:22,608 --> 00:25:24,914
Next time you're stealing
confidential information
539
00:25:24,958 --> 00:25:26,568
on a case
you've been barred from,
540
00:25:26,612 --> 00:25:28,744
and leaking it
to your fugitive friend
541
00:25:28,788 --> 00:25:31,486
and AWOL boss,
use a firewall.
542
00:25:31,530 --> 00:25:32,661
Doctor--
543
00:25:32,705 --> 00:25:33,880
Or next time, don't do it,
544
00:25:33,923 --> 00:25:35,925
since you've just violated
a court order,
545
00:25:35,969 --> 00:25:37,710
not to mention
breaking several laws.
546
00:25:37,753 --> 00:25:40,800
You hacked into my computer,
you--you videotaped me
547
00:25:40,843 --> 00:25:42,497
without my knowledge
or consent!
548
00:25:42,541 --> 00:25:45,456
We're gonna get fired,
we're gonna go to jail.
549
00:25:45,500 --> 00:25:49,460
Come here.
550
00:25:49,504 --> 00:25:51,593
Just do what you have to,
she's not coming in.
551
00:25:51,637 --> 00:25:52,899
Trust me.
552
00:25:52,942 --> 00:25:56,598
Just get the trace
off the bartender's body.
553
00:26:00,036 --> 00:26:02,125
[Bug]
She cleaned him.
554
00:26:02,169 --> 00:26:04,606
The trace is gone,
it all went to the crime lab.
555
00:26:04,650 --> 00:26:11,482
Then what's this?
556
00:26:11,526 --> 00:26:13,615
Trace evidence
from the bartender.
557
00:26:15,791 --> 00:26:18,968
[Garret]
There's gotta be something
here that proves
558
00:26:19,012 --> 00:26:21,405
Dwayne McKenzie was murdered.
559
00:26:21,449 --> 00:26:22,755
Nigel's still not answering.
560
00:26:22,798 --> 00:26:23,625
What the hell happened?
561
00:26:23,669 --> 00:26:24,670
They'll handle it.
562
00:26:24,713 --> 00:26:25,932
This is weird.
563
00:26:25,975 --> 00:26:28,021
The lungs were heavy,
over 700 grams each.
564
00:26:28,064 --> 00:26:30,545
Well, typical for a coal miner
in his 60s,
565
00:26:30,589 --> 00:26:31,720
not for one Dwayne's age.
566
00:26:31,764 --> 00:26:33,504
Something was wrong with that mine.
567
00:26:33,548 --> 00:26:34,723
You got anything?
568
00:26:34,767 --> 00:26:37,160
I've Googled everyone
in his address book.
569
00:26:37,204 --> 00:26:38,640
No link to DC,
570
00:26:38,684 --> 00:26:41,382
no link to TerraCoal's corporate office.
571
00:26:41,425 --> 00:26:43,993
And his cell is broken,
of course.
572
00:26:44,037 --> 00:26:46,692
Call log might've given us
a lead.
573
00:26:46,735 --> 00:26:48,824
But...
574
00:26:48,868 --> 00:26:50,696
But what?
575
00:26:50,739 --> 00:26:51,958
Well, you date
an investigative reporter,
576
00:26:52,001 --> 00:26:54,525
you pick up a few things.
577
00:26:54,569 --> 00:26:57,528
Let's see, uh...
578
00:26:57,572 --> 00:27:01,184
Okay, everything I need
to set up an online account.
579
00:27:01,228 --> 00:27:04,013
View his calls...
580
00:27:04,057 --> 00:27:06,015
Take a look
at this lung tissue.
581
00:27:06,059 --> 00:27:07,538
Um.
582
00:27:07,582 --> 00:27:08,801
Polyurethane foam.
583
00:27:08,844 --> 00:27:10,541
Wha--foam?
584
00:27:10,585 --> 00:27:12,239
They used it to seal off
mine tunnels.
585
00:27:12,282 --> 00:27:14,763
It's not safe, but it's a hell
of a lot cheaper than concrete.
586
00:27:14,807 --> 00:27:16,504
The government outlawed it
when they realized
587
00:27:16,547 --> 00:27:18,637
it'd collapse in an explosion.
588
00:27:18,680 --> 00:27:21,030
After the explosion,
particles would be in the air.
589
00:27:21,074 --> 00:27:22,423
Dwayne could've inhaled it
when he went in
590
00:27:22,466 --> 00:27:23,685
to rescue his friends.
591
00:27:23,729 --> 00:27:25,469
That's why his lungs
were bad.
592
00:27:25,513 --> 00:27:27,210
[Jordan]
Okay, that's why he was in DC.
593
00:27:27,254 --> 00:27:29,038
Uh, TerraCoal corporate offices.
594
00:27:29,082 --> 00:27:30,779
He was going to confront them,
and they paid someone
595
00:27:30,823 --> 00:27:32,476
to run him off the road.
596
00:27:32,520 --> 00:27:35,088
Before he had a chance to prove TerraCoal's negligence.
597
00:27:35,131 --> 00:27:37,438
No, not negligence.
598
00:27:37,481 --> 00:27:39,614
TerraCoal knew.
599
00:27:39,658 --> 00:27:41,703
That cave-in was murder.
600
00:27:41,747 --> 00:27:44,706
[dramatic music]
601
00:27:44,750 --> 00:27:45,838
♪
602
00:27:45,881 --> 00:27:47,622
And Dwayne was
the smoking gun.
603
00:27:51,278 --> 00:27:52,583
[Switzer]
...stay away from this case.
604
00:27:52,627 --> 00:27:53,976
I don't think
I'll do well in prison.
605
00:27:54,020 --> 00:27:57,066
Well, for starters, they hacked
into my computer,
606
00:27:57,110 --> 00:27:58,546
and they stole Lance Cooke's
autopsy report.
607
00:27:58,589 --> 00:28:02,071
You're just getting fired,
I'm the one going to prison.
608
00:28:02,115 --> 00:28:04,900
Can you reprocess the trace
from the alley?
609
00:28:04,944 --> 00:28:06,772
Before we're drawn
and quartered?
610
00:28:06,815 --> 00:28:08,034
I doubt it.
611
00:28:08,077 --> 00:28:09,165
[Garret]
There's no mention
of foam blocks
612
00:28:09,209 --> 00:28:10,732
in any of these reports.
613
00:28:10,776 --> 00:28:12,168
And the cave-in was ruled
an accident
614
00:28:12,212 --> 00:28:14,083
by the Safety Commission.
615
00:28:14,127 --> 00:28:16,085
Now, the deputy director
of the Safety Commission
616
00:28:16,129 --> 00:28:18,609
is a former CEO of TerraCoal.
617
00:28:18,653 --> 00:28:20,046
It's a conspiracy.
618
00:28:20,089 --> 00:28:21,177
Pollack stumbled onto it
619
00:28:21,221 --> 00:28:22,657
while he was investigating
the judge.
620
00:28:22,701 --> 00:28:25,616
His story would've exposed
it all, destroyed TerraCoal.
621
00:28:25,660 --> 00:28:28,054
Well, we don't have any proof
Dwayne's accident was murder.
622
00:28:28,097 --> 00:28:29,185
[sighing]
623
00:28:29,229 --> 00:28:30,317
Says here there were
witness statements.
624
00:28:30,360 --> 00:28:32,101
Maybe the chief
can get them for us.
625
00:28:32,145 --> 00:28:35,235
You want proof, I want the guy
that Dwayne met with.
626
00:28:35,278 --> 00:28:37,193
[computer keys clicking]
627
00:28:37,237 --> 00:28:41,067
Garret, look at this.
628
00:28:41,110 --> 00:28:43,591
DC area code.
629
00:28:43,634 --> 00:28:46,028
Dialed the number four times.
630
00:28:46,072 --> 00:28:49,031
Last one was the day
he was killed.
631
00:28:49,075 --> 00:28:52,208
[man on answering machine]
You've reached the office
of Ted Hawthorne at TerraCoal.
632
00:28:52,252 --> 00:28:53,296
[phone ringing]
633
00:28:53,340 --> 00:28:54,907
It's the guy from the video.
634
00:28:54,950 --> 00:28:57,083
The director of operations,
that means
635
00:28:57,126 --> 00:28:58,345
he ran the mine.
636
00:28:58,388 --> 00:29:01,217
He authorized the foam.
637
00:29:01,261 --> 00:29:03,089
He killed those men,
638
00:29:03,132 --> 00:29:07,746
and TerraCoal
helped him cover it up.
639
00:29:07,789 --> 00:29:11,271
It's Switzer's trace
from Lance.
640
00:29:11,314 --> 00:29:14,361
I thought Lu picked it all up
with the autopsy results.
641
00:29:14,404 --> 00:29:17,756
Switzer double-swabbed.
642
00:29:17,799 --> 00:29:20,759
[Nigel]
Wow, she is meticulous.
643
00:29:20,802 --> 00:29:22,978
Let us just hope
that whatever drug
644
00:29:23,022 --> 00:29:26,155
he gave to Jordan
was still on him somewhere.
645
00:29:26,199 --> 00:29:31,073
Compare these swabs
with her blood.
646
00:29:31,117 --> 00:29:32,248
Something matches,
647
00:29:32,292 --> 00:29:35,077
then it's proof
that she was drugged.
648
00:29:40,822 --> 00:29:46,088
[electronic grinding]
649
00:29:46,132 --> 00:29:50,266
[beep]
650
00:29:50,310 --> 00:29:52,878
[beeping]
651
00:29:52,921 --> 00:29:57,099
How much time
you think we got?
652
00:29:57,143 --> 00:30:00,102
[tense music]
653
00:30:00,146 --> 00:30:06,282
♪
654
00:30:06,326 --> 00:30:08,284
[electronic beeping]
655
00:30:08,328 --> 00:30:11,766
[beep]
656
00:30:11,810 --> 00:30:12,767
[clacking]
657
00:30:12,811 --> 00:30:16,118
[whirring]
658
00:30:16,162 --> 00:30:17,250
[beep]
659
00:30:17,293 --> 00:30:19,165
[clicking]
660
00:30:19,208 --> 00:30:21,907
[beep]
661
00:30:26,128 --> 00:30:27,303
[chime]
662
00:30:27,347 --> 00:30:30,219
It's a match.
663
00:30:30,263 --> 00:30:33,309
[laughter]
664
00:30:33,353 --> 00:30:34,397
Yes!
665
00:30:34,441 --> 00:30:35,703
You did it!
666
00:30:35,746 --> 00:30:37,183
Yeah, I did.
667
00:30:37,226 --> 00:30:38,880
What was she drugged with?
668
00:30:38,924 --> 00:30:41,317
No, this just proves
that whatever was on Lance
669
00:30:41,361 --> 00:30:42,449
was also in her blood.
670
00:30:42,492 --> 00:30:44,320
I need to analyze the swab
to figure out
671
00:30:44,364 --> 00:30:46,235
exactly what the drug is.
672
00:30:46,279 --> 00:30:50,370
But it's something, right?
673
00:30:50,413 --> 00:30:51,937
Oh! You, with me.
674
00:30:51,980 --> 00:30:53,895
You, figure it out.
675
00:30:53,939 --> 00:30:56,332
[Woody whispering]
Okay.
676
00:30:56,376 --> 00:30:57,377
[Lu] Oh.
677
00:30:57,420 --> 00:30:58,465
Hey, Lu, we were just--
678
00:30:58,508 --> 00:30:59,727
I don't want to hear it.
679
00:30:59,770 --> 00:31:01,294
You're under arrest.
680
00:31:01,337 --> 00:31:02,730
Both of you.
681
00:31:02,773 --> 00:31:05,864
Obstruction of justice,
tampering with evidence!
682
00:31:05,907 --> 00:31:07,039
Since when
is the truth tampering?
683
00:31:07,082 --> 00:31:08,214
Truth?
684
00:31:08,257 --> 00:31:10,520
An independent M.E.
performed the autopsy.
685
00:31:10,564 --> 00:31:13,262
I am not about to listen to evidence
686
00:31:13,306 --> 00:31:15,786
that you have gathered illegally
that will only taint this case!
687
00:31:15,830 --> 00:31:17,179
Jordan would never hurt
anyone.
688
00:31:17,223 --> 00:31:18,354
But she did!
689
00:31:18,398 --> 00:31:20,443
You saw the surveillance tape.
690
00:31:20,487 --> 00:31:22,924
She and Pollack were fighting.
691
00:31:22,968 --> 00:31:24,883
The fight continued
in the hotel room.
692
00:31:24,926 --> 00:31:26,406
I'm not talking to you
when you're like this.
693
00:31:26,449 --> 00:31:28,930
She picked up his gun,
and she fired it.
694
00:31:28,974 --> 00:31:30,105
[gunshot][glass shattering]
695
00:31:30,149 --> 00:31:33,195
[Lu]
First one was a warning.
696
00:31:33,239 --> 00:31:34,283
You crazy?
697
00:31:34,327 --> 00:31:35,545
Or she missed.
698
00:31:35,589 --> 00:31:37,025
I should've stayed away.
699
00:31:37,069 --> 00:31:38,984
[Lu]
The second one, she shot him.
700
00:31:39,027 --> 00:31:41,334
[gunshot]
701
00:31:41,377 --> 00:31:42,857
Dead.
702
00:31:42,901 --> 00:31:45,338
She shot him in the back?
703
00:31:45,381 --> 00:31:47,296
People do crazy things
when they're in love.
704
00:31:47,340 --> 00:31:48,819
[Woody]
You're wrong,
Jordan was drugged.
705
00:31:48,863 --> 00:31:49,820
We know that now.
706
00:31:49,864 --> 00:31:51,257
She was probably unconscious.
707
00:31:51,300 --> 00:31:52,911
[Lu]
Even if she was drugged,
708
00:31:52,954 --> 00:31:54,303
you don't know
what it did to her.
709
00:31:54,347 --> 00:31:56,262
For all we know,
it could've made her violent.
710
00:31:56,305 --> 00:31:58,438
No, it goes to the conspiracy.
711
00:31:58,481 --> 00:32:01,528
[Nigel]
Someone wanted Pollack dead.
712
00:32:01,571 --> 00:32:03,965
He was on a story
about a judge
713
00:32:04,009 --> 00:32:06,837
being paid
to cover up a murder.
714
00:32:06,881 --> 00:32:08,927
The murder of a man who was
going to expose the fact
715
00:32:08,970 --> 00:32:11,059
that a major coal company
caused the death
716
00:32:11,103 --> 00:32:12,278
of 19 of their men.
717
00:32:12,321 --> 00:32:13,714
You're kidding, right?
718
00:32:13,757 --> 00:32:15,977
You sure Pollack hadn't
figured out who killed JFK?
719
00:32:16,021 --> 00:32:18,414
Pollack's DC apartment
was trashed.
720
00:32:18,458 --> 00:32:20,373
His exposé would've
destroyed the company.
721
00:32:20,416 --> 00:32:22,070
They had to find out
what he knew,
722
00:32:22,114 --> 00:32:23,463
and stop that article.
723
00:32:23,506 --> 00:32:24,377
Period.
724
00:32:24,420 --> 00:32:26,509
[JD]
You don't intimidate me.
725
00:32:26,553 --> 00:32:29,208
[Woody]
The shooter confronted Pollack
in the hotel room.
726
00:32:29,251 --> 00:32:31,384
Pollack wouldn't
drop the article,
727
00:32:31,427 --> 00:32:32,341
so the guy shot him.
728
00:32:37,433 --> 00:32:40,393
Only she fired the gun.
729
00:32:40,436 --> 00:32:41,394
Gunshot residue.
730
00:32:41,437 --> 00:32:43,309
Un-uh.
He set her up.
731
00:32:43,352 --> 00:32:45,354
He put the gun
in Jordan's hand
732
00:32:45,398 --> 00:32:46,442
and pulled the trigger.
733
00:32:49,663 --> 00:32:52,100
"Reporter killed"
might've set off alarms
734
00:32:52,144 --> 00:32:54,537
if someone would look
into what he was working on.
735
00:32:54,581 --> 00:32:56,452
But a guy killed
in a lovers' quarrel.
736
00:32:56,496 --> 00:32:58,933
[Bug]
Only it didn't
happen that way.
737
00:32:58,977 --> 00:33:04,025
The drug in Jordan's system
was a derivative
738
00:33:04,069 --> 00:33:05,592
of flunitrazepam.
739
00:33:05,635 --> 00:33:07,463
It's like a roofie.
740
00:33:07,507 --> 00:33:08,899
It starts taking effect
741
00:33:08,943 --> 00:33:10,510
less than an hour
after ingestion.
742
00:33:10,553 --> 00:33:13,295
We know she took the drink
around 11:30,
743
00:33:13,339 --> 00:33:15,297
and they were back in the room
by quarter after 12:00.
744
00:33:15,341 --> 00:33:17,604
But that still gives her
time to shoot Pollack.
745
00:33:17,647 --> 00:33:19,519
Before knocking
you unconscious,
746
00:33:19,562 --> 00:33:21,521
this drug has one unpleasant
side effect.
747
00:33:21,564 --> 00:33:23,523
Invariably, you throw up.
748
00:33:23,566 --> 00:33:25,481
[Nigel]
Yeah, but if Jordan
749
00:33:25,525 --> 00:33:26,917
had tossed her cookies
anywhere near that bed,
750
00:33:26,961 --> 00:33:28,049
we would've found trace,
and we didn't.
751
00:33:28,093 --> 00:33:30,312
I'm betting that's because
752
00:33:30,356 --> 00:33:31,922
she wasn't there.
753
00:33:35,187 --> 00:33:37,145
Can't hold your liquor like
you used to, eh, Cavanaugh?
754
00:33:37,189 --> 00:33:40,148
Oh.
755
00:33:40,192 --> 00:33:44,326
There.
756
00:33:44,370 --> 00:33:46,067
Okay, I'll get you
some water, all right?
757
00:33:46,111 --> 00:33:47,329
Mm-hmm.
Yeah?
758
00:33:47,373 --> 00:33:48,461
Yeah.
You good?
759
00:33:48,504 --> 00:33:49,549
Mm-hmm.
Okay.
760
00:33:52,552 --> 00:33:54,162
[Jordan moans]
761
00:33:54,206 --> 00:33:56,425
[Pollack]
Thought you'd turn up.
762
00:33:56,469 --> 00:33:58,514
[man]
You don't know what
you're getting yourself into.
763
00:33:58,558 --> 00:33:59,820
Stop the story now.
764
00:33:59,863 --> 00:34:02,040
[Pollack]
You don't intimidate me.
765
00:34:02,083 --> 00:34:03,954
Your kind never do
your own dirty work.
766
00:34:03,998 --> 00:34:05,652
I'm writing the story, okay?
767
00:34:05,695 --> 00:34:08,176
[man]
I'll telling you...
don't run it.
768
00:34:08,220 --> 00:34:09,917
[Pollack]
Now, piss off before
I call the cops.
769
00:34:09,960 --> 00:34:12,615
[gunshot]
770
00:34:12,659 --> 00:34:14,574
How'd she end up
on the bed?
771
00:34:23,583 --> 00:34:26,586
CSU put the shooter's spot
in the bedroom.
772
00:34:26,629 --> 00:34:30,285
No blood trail in here,
so they only did a grid search.
773
00:34:30,329 --> 00:34:33,549
Okay, bitumen, vitrinite...
774
00:34:33,593 --> 00:34:35,725
crystalline silica.
775
00:34:35,769 --> 00:34:37,466
It must've come off
the killer's shoes
776
00:34:37,510 --> 00:34:39,164
when he bent down
to pick up Jordan.
777
00:34:39,207 --> 00:34:40,948
[Woody] What is that?
778
00:34:40,991 --> 00:34:42,167
Coal.
779
00:34:42,210 --> 00:34:45,344
As in TerraCoal.
780
00:34:45,387 --> 00:34:46,432
You gonna throw us
all in jail...
781
00:34:46,475 --> 00:34:48,651
or let us nail
these bastards?
782
00:34:53,091 --> 00:34:55,354
Vitrinite
and crystalline silica.
783
00:34:55,397 --> 00:34:56,703
In the exact spot
Lance's killer stood.
784
00:34:56,746 --> 00:34:59,619
[Bug]
Laced with sodium chloride,
methylphenol,
785
00:34:59,662 --> 00:35:01,229
and urea, sweat.
786
00:35:01,273 --> 00:35:02,578
Which means
we could get DNA?
787
00:35:02,622 --> 00:35:04,363
It still doesn't give us
a suspect
788
00:35:04,406 --> 00:35:05,538
unless we have someone
to match it to.
789
00:35:05,581 --> 00:35:07,409
[Nigel]
Well, we do.
790
00:35:07,453 --> 00:35:08,628
Not to state
the bleeding obvious,
791
00:35:08,671 --> 00:35:09,716
but coal mining
is extremely hazardous,
792
00:35:09,759 --> 00:35:11,587
which is why every
major coal company
793
00:35:11,631 --> 00:35:14,199
has a DNA database
of every employee.
794
00:35:14,242 --> 00:35:15,591
Anyone who goes
into that mine--
795
00:35:15,635 --> 00:35:17,593
To identify bodies
in a disaster.
796
00:35:17,637 --> 00:35:19,160
This.
797
00:35:19,204 --> 00:35:21,162
This is our killer.
798
00:35:22,598 --> 00:35:24,513
[Garret]
I think I might have
persuaded the DA
799
00:35:24,557 --> 00:35:28,256
to get us a search warrant
for Hawthorne.
800
00:35:28,300 --> 00:35:30,215
Jordan?
801
00:35:30,258 --> 00:35:32,086
Jordan!
802
00:35:58,721 --> 00:36:03,422
[gunshots]
803
00:36:03,465 --> 00:36:04,684
[car alarm beeps]
804
00:36:07,774 --> 00:36:10,037
[car alarm beeps]
805
00:36:25,357 --> 00:36:26,532
Ted Hawthorne?
806
00:36:26,575 --> 00:36:28,925
Can I help you?
807
00:36:32,320 --> 00:36:34,540
You cut a few corners
to save a little money,
808
00:36:34,583 --> 00:36:37,195
and it cost 19 men
their lives.
809
00:36:38,544 --> 00:36:40,459
Not to mention the three men
you had killed
810
00:36:40,502 --> 00:36:41,895
to keep it all quiet.
811
00:36:44,637 --> 00:36:47,292
I just want to hear
you say it.
812
00:36:50,512 --> 00:36:52,384
I need security
in the parking--
813
00:36:59,434 --> 00:37:02,394
Look, you don't
understand the pressure.
814
00:37:02,437 --> 00:37:04,483
The accident was
on my head.
815
00:37:04,526 --> 00:37:07,094
My bosses helped
cover it up,
816
00:37:07,137 --> 00:37:08,704
but once Dwayne threatened
to come forward
817
00:37:08,748 --> 00:37:11,620
they asked me to do
whatever was necessary.
818
00:37:15,102 --> 00:37:16,669
I have a wife and kids.
819
00:37:16,712 --> 00:37:18,627
I couldn't go to jail.
820
00:37:22,327 --> 00:37:23,937
What do you want?
821
00:37:26,505 --> 00:37:28,594
I want to kill you.
822
00:37:43,609 --> 00:37:46,612
[siren]
823
00:37:52,400 --> 00:37:53,662
Put your hands
where I can see 'em!
824
00:38:02,236 --> 00:38:04,369
What the hell
are you doing?
825
00:38:07,546 --> 00:38:10,505
[Garret]
Gotta do it
your own way.
826
00:38:10,549 --> 00:38:15,118
The guys found coal residue,
which lead to DNA evidence.
827
00:38:15,162 --> 00:38:17,164
Put Hawthorne
at both crimes scenes.
828
00:38:17,207 --> 00:38:19,601
Hawthorne killed
them himself.
829
00:38:19,645 --> 00:38:21,473
Cleaning up his own mess.
830
00:38:23,213 --> 00:38:25,607
Come here.
831
00:38:25,651 --> 00:38:27,305
Garret, it's okay.
832
00:38:27,348 --> 00:38:29,437
Just go with it.
833
00:38:32,658 --> 00:38:34,616
Dr. Cavanaugh, you're gonna
have to come with us.
834
00:38:37,445 --> 00:38:39,229
[silently]
It's okay.
835
00:38:48,717 --> 00:38:50,806
[Johnson]
...again I will take
your gun and badge.
836
00:38:50,850 --> 00:38:53,113
You'll be the one
IAD investigates.
837
00:38:53,156 --> 00:38:54,593
Is that clear?
Yes, sir.
838
00:38:54,636 --> 00:38:58,074
Now get out
of my office.
839
00:38:58,118 --> 00:39:00,076
You wanted to see me, s--
840
00:39:00,120 --> 00:39:03,166
Hey. Hey, what happened
in there?
841
00:39:03,210 --> 00:39:04,472
I was supposed
to meet with IAD.
842
00:39:04,516 --> 00:39:06,300
You're off the hook
for everything.
843
00:39:06,344 --> 00:39:08,128
Why?
844
00:39:08,171 --> 00:39:09,390
Why?
845
00:39:09,434 --> 00:39:11,436
I recanted.
846
00:39:11,479 --> 00:39:13,133
I told them
that I found the evidence.
847
00:39:13,176 --> 00:39:14,221
That I misplaced it.
848
00:39:14,264 --> 00:39:17,311
You did that for me?
849
00:39:17,355 --> 00:39:20,662
I did it because I was wrong
about Jordan.
850
00:39:20,706 --> 00:39:22,577
All charges
have been dropped.
851
00:39:26,233 --> 00:39:29,192
[Sarah McLachlan's
Dirty Little Secret]
852
00:39:29,236 --> 00:39:37,244
♪
853
00:39:44,512 --> 00:39:48,690
♪ If I had the chance, love
854
00:39:48,734 --> 00:39:55,697
♪ I would not hesitate
855
00:39:55,741 --> 00:40:00,876
♪ To tell you all the things
I never said before ♪
856
00:40:00,920 --> 00:40:05,315
♪ Don't tell me
it's too late ♪
857
00:40:05,359 --> 00:40:12,584
♪ 'Cause I've relied
on my illusions ♪
858
00:40:12,627 --> 00:40:18,154
♪ To keep me warm at night
859
00:40:18,198 --> 00:40:23,725
♪ And I denied
in my capacity to love...♪
860
00:40:23,769 --> 00:40:25,379
You look pretty good
861
00:40:25,423 --> 00:40:26,772
for girl who just
got out of the slammer.
862
00:40:26,815 --> 00:40:28,600
[chuckles]
863
00:40:28,643 --> 00:40:31,429
Thank you for sticking
your neck out.
864
00:40:36,434 --> 00:40:42,788
♪ Drown my sorrow down
865
00:40:42,831 --> 00:40:47,836
♪ Nothing seems to help me
since you went away ♪
866
00:40:47,880 --> 00:40:54,495
♪ I'm so tired
of this town ♪
867
00:40:54,539 --> 00:40:56,497
♪ Well, every tongue
is wagging...♪
868
00:40:56,541 --> 00:40:58,891
Dr. Switzer, what are
you doing here?
869
00:40:58,934 --> 00:41:00,806
Your case is closed.
870
00:41:00,849 --> 00:41:03,156
Actually, I've been
asked to stay.
871
00:41:05,724 --> 00:41:11,164
♪ Telling secrets
that should never be revealed ♪
872
00:41:11,207 --> 00:41:18,258
♪ There's nothing
to be gained from this ♪
873
00:41:18,301 --> 00:41:20,782
♪ But disaster
874
00:41:20,826 --> 00:41:24,351
♪ Here's a good one
875
00:41:24,394 --> 00:41:29,661
♪ Did you hear
about my friend? ♪
876
00:41:29,704 --> 00:41:36,319
♪ He's embarrassed
to be seen now ♪
877
00:41:36,363 --> 00:41:41,586
♪ 'Cause we
878
00:41:41,629 --> 00:41:47,853
♪ All know
879
00:41:47,896 --> 00:41:55,643
♪ His sins
880
00:41:55,687 --> 00:42:03,695
♪
881
00:42:12,660 --> 00:42:16,882
♪ If I had the chance, love
882
00:42:16,925 --> 00:42:22,714
♪ You know
I would not hesitate ♪
883
00:42:22,757 --> 00:42:28,720
♪ I denied
in my capacity to love ♪
884
00:42:28,763 --> 00:42:33,942
♪ I am willing to give up
this fight ♪
885
00:42:33,986 --> 00:42:39,731
♪ Oh, I am willing
to give up this fight ♪
61364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.